blob: c30d055e02200d8d1588e67f1330bc34223d515e [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Element dostarczony przez klienta"" nie może być również elementem nabycia",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Element dostarczony przez klienta"" nie może mieć wskaźnika wyceny",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero,
6'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste,
7'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane,
8'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych,
10'Opening',"Otwarcie",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.',
12'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Całkowity',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Opcja 'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczona dla sprzedaży środka trwałego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) dla {0},
171 exact match.,1 dokładny mecz.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890-Above,90-Ponad,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Domyślna umowa dotycząca poziomu usług już istnieje.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Ołów wymaga nazwy osoby lub nazwy organizacji,
22A customer with the same name already exists,Klient o tej samej nazwie już istnieje,
23A question must have more than one options,Pytanie musi mieć więcej niż jedną opcję,
24A qustion must have at least one correct options,Qustion musi mieć co najmniej jedną poprawną opcję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000025A {0} exists between {1} and {2} (,{0} istnieje pomiędzy {1} a {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Punkt końcowy API,
28API Key,Klucz API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją,
30Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy,
33About the Company,O firmie,
34About your company,O Twojej firmie,
35Above,Powyżej,
36Absent,Nieobecny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,semestr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Okres akademicki:,
39Academic Year,Rok akademicki,
40Academic Year: ,Rok akademicki:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Dostęp za pomocą Tokenu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Dostępna wartość,
44Account,Konto,
45Account Number,Numer konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Number {0} already used in account {1},Numer konta {0} jest już używany na koncie {1},
47Account Pay Only,Tylko płatne konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,typ konta,
49Account Type for {0} must be {1},Typ konta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000050"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt.",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numer konta dla konta {0} jest niedostępny. <br> Skonfiguruj poprawnie swój plan kont.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).,
56Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1},
60Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje,
61Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} nie jest zgodne z firmą {1} w trybie konta: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053063Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie,
64Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} zostało dodane w firmie podrzędnej {1},
65Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Waluta konta musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000067Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053068Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000069Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1},
73Accountant,Księgowy,
74Accounting,Księgowość,
75Accounting Entry for Asset,Zapis Księgowy dla aktywów,
76Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2},
78Accounting Ledger,Księgi rachunkowe,
79Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.,
80Accounts,Księgowość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Specjalista ds. Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Zobowiązania,
83Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Konta Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,Tabela kont nie może być pusta,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1},
89Accumulated Depreciation,Umorzenia (skumulowana amortyzacja),
90Accumulated Depreciation Amount,Kwota Skumulowanej amortyzacji,
91Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na,
92Accumulated Monthly,skumulowane miesięcznie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Skumulowane wartości,
94Accumulated Values in Group Company,Skumulowane wartości w Spółce Grupy,
95Achieved ({}),Osiągnięto ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Action,Działanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053097Action Initialised,Działanie zainicjowane,
98Actions,działania,
99Active,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1},
101Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Rodzaj aktywności,
103Actual Cost,Aktualna cena,
104Actual Delivery Date,Rzeczywista data dostawy,
105Actual Qty,Rzeczywista ilość,
106Actual Qty is mandatory,Rzeczywista ilość jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie.,
109Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add,Dodaj,
112Add / Edit Prices,Dodaj / edytuj ceny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add Comment,Dodaj komentarz,
114Add Customers,Dodaj klientów,
115Add Employees,Dodaj pracowników,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Item,Dodaj pozycję,
117Add Items,Dodaj pozycje,
118Add Leads,Dodaj namiary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530119Add Multiple Tasks,Dodaj wiele zadań,
120Add Row,Dodaj wiersz,
121Add Sales Partners,Dodaj partnerów handlowych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Serial No,Dodaj nr seryjny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Students,Dodaj uczniów,
124Add Suppliers,Dodaj dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add Time Slots,Dodaj gniazda czasowe,
126Add Timesheets,Dodaj ewidencja czasu pracy,
127Add Timeslots,Dodaj czasopisma,
128Add Users to Marketplace,Dodaj użytkowników do rynku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add a new address,Dodaj nowy adres,
130Add cards or custom sections on homepage,Dodaj karty lub niestandardowe sekcje na stronie głównej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530132Add notes,Dodaj notatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać zaprosić klientów do portalu dodając je z Kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Dodaj do szczegółów,
135Add/Remove Recipients,Dodaj / usuń odbiorców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Added,Dodano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Added to details,Dodano do szczegółów,
138Added {0} users,Dodano {0} użytkowników,
139Additional Salary Component Exists.,Istnieje dodatkowy składnik wynagrodzenia.,
140Address,Adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Address Line 2,Drugi wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Address Name,Adres,
143Address Title,Tytuł adresu,
144Address Type,Typ adresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000145Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530146Administrative Officer,Urzędnik administracyjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000147Administrator,Administrator,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Wstęp,
149Admission and Enrollment,Wstęp i rejestracja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000150Admissions for {0},Rekrutacja dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Admit,Przyznać,
152Admitted,Przyznał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Kwota Zaliczki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530154Advance Payments,Zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000155Advance account currency should be same as company currency {0},"Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}",
156Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1},
157Advertising,Reklamowanie,
158Aerospace,Lotnictwo,
159Against,Wyklucza,
160Against Account,Konto korespondujące,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1},
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia,
164Against Voucher,Dowód księgowy,
165Against Voucher Type,Rodzaj dowodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Wiek,
167Age (Days),Wiek (dni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000168Ageing Based On,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1,
170Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2,
171Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Rolnictwo,
173Agriculture (beta),Rolnictwo (beta),
174Airline,Linia lotnicza,
175All Accounts,Wszystkie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000176All Addresses.,Wszystkie adresy,
177All Assessment Groups,Wszystkie grupy oceny,
178All BOMs,Wszystkie LM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530179All Contacts.,Wszystkie kontakty.,
180All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000181All Day,Cały Dzień,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Wszystkie departamenty,
183All Healthcare Service Units,Wszystkie jednostki służby zdrowia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Item Groups,Wszystkie grupy produktów,
185All Jobs,Wszystkie Oferty pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All Products,Wszystkie produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000187All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.,
188All Student Admissions,Wszystkie Przyjęć studenckie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530189All Supplier Groups,Wszystkie grupy dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190All Supplier scorecards.,Wszystkie karty oceny dostawcy.,
191All Territories,Wszystkie obszary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192All Warehouses,Wszystkie magazyny,
193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Wszystkie komunikaty, w tym i powyżej tego, zostaną przeniesione do nowego wydania",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000194All items have already been transferred for this Work Order.,Wszystkie przedmioty zostały już przekazane dla tego zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All other ITC,Wszystkie inne ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Przeznaczyć Kwota płatności,
198Allocated Amount,Przyznana kwota,
199Allocated Leaves,Przydzielone Nieobecności,
200Allocating leaves...,Przydzielanie Nieobecności...,
201Already record exists for the item {0},Już istnieje rekord dla elementu {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Już ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone",
203Alternate Item,Alternatywna pozycja,
204Alternative item must not be same as item code,"Element alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Zmodyfikowany od,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530207Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji,
208Amount of Integrated Tax,Kwota Zintegrowanego Podatku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000209Amount of TDS Deducted,Kwota potrąconej TDS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210Amount should not be less than zero.,Kwota nie powinna być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211Amount to Bill,Kwota rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Amount {0} {1} deducted against {2},Kwota {0} {1} odliczone przed {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530215Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3},
216Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.,
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Semestr z tym &quot;Roku Akademickiego&quot; {0} i &#39;Nazwa Termin&#39; {1} już istnieje. Proszę zmodyfikować te dane i spróbuj jeszcze raz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219An error occurred during the update process,Wystąpił błąd podczas procesu aktualizacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analityk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Analytics,Analityk,
223Annual Billing: {0},Roczne rozliczeniowy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Annual Salary,Roczne wynagrodzenie,
225Anonymous,Anonimowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Inny rekord budżetu &quot;{0}&quot; już istnieje w stosunku do {1} &quot;{2}&quot; i konta &quot;{3}&quot; w roku finansowym {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antybiotyk,
230Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Stosowne dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Stosuje się, jeśli spółką jest SpA, SApA lub SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,"Stosuje się, jeśli firma jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością",
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Stosuje się, jeśli firma jest jednostką lub właścicielem",
235Applicant,Petent,
236Applicant Type,Typ Wnioskodawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237Application of Funds (Assets),Aktywa,
238Application period cannot be across two allocation records,Okres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału,
239Application period cannot be outside leave allocation period,Wskazana data nieobecności nie może wykraczać poza zaalokowany okres dla nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Applied,Stosowany,
241Apply Now,Aplikuj teraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Potwierdzenie spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Appointment Duration (mins),Czas trwania spotkania (min),
244Appointment Type,Typ spotkania,
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mianowanie {0} i faktura sprzedaży {1} zostały anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Appointments and Encounters,Spotkania i spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Appointments and Patient Encounters,Spotkania i spotkania z pacjentami,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Uczeń,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000250Approval Status,Status Zatwierdzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Approve,Zatwierdzać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza",
255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacje używające obecnego klucza nie będą mogły uzyskać dostępu, czy na pewno?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530256Are you sure you want to cancel this appointment?,Czy na pewno chcesz anulować to spotkanie?,
257Arrear,Zaległość,
258As Examiner,Jako egzaminator,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259As On Date,W sprawie daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Jako Supervisor,
261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Zgodnie z zasadami 42 i 43 Regulaminu CGST,
262As per section 17(5),Jak w sekcji 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Zgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530264Assessment,Oszacowanie,
265Assessment Criteria,Kryteria oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000266Assessment Group,Grupa Assessment,
267Assessment Group: ,Grupa oceny:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530268Assessment Plan,Plan oceny,
269Assessment Plan Name,Nazwa planu oceny,
270Assessment Report,Sprawozdanie z oceny,
271Assessment Reports,Raporty z oceny,
272Assessment Result,Wynik oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.,
274Asset,Składnik aktywów,
275Asset Category,Aktywa Kategoria,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów,
277Asset Maintenance,Konserwacja aktywów,
278Asset Movement,Zaleta Ruch,
279Asset Movement record {0} created,Rekord Ruch atutem {0} tworzone,
280Asset Name,Zaleta Nazwa,
281Asset Received But Not Billed,"Zasoby odebrane, ale nieopłacone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Value Adjustment,Korekta wartości aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Zaleta {0} nie należą do firmy {1},
287Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Majątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Assign,Przydziel,
290Assign Salary Structure,Przypisanie struktury wynagrodzeń,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Przypisano do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Assign to Employees,Przypisz do pracowników,
293Assigning Structures...,Przyporządkowywanie Struktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Associate,Współpracownik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany,
298Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany,
299Attach Logo,Załącz Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Załącznik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301Attachments,Załączniki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Attendance,Obecność,
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Obecnośc od i do Daty są obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,Obecność nie może być oznaczana na przyszłość,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,data frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika,
306Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,Frekwencja na pracownika {0} jest już zaznaczone na ten dzień,
308Attendance has been marked successfully.,Obecność została oznaczona pomyślnie.,
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Frekwencja nie została przesłana do {0}, ponieważ jest to święto.",
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Obecność nie została przesłana do {0} jako {1} podczas nieobecności.,
311Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530314Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000316Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Automatycznie powtórzony dokument został zaktualizowany,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000318Automotive,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available,Dostępny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Available Leaves,Dostępne Nieobecności,
321Available Qty,Dostępne szt,
322Available Selling,Dostępne sprzedawanie,
323Available for use date is required,Dostępna jest data przydatności do użycia,
324Available slots,Dostępne gniazda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available {0},Dostępne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000326Available-for-use Date should be after purchase date,Data przydatności do użycia powinna być późniejsza niż data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Average Age,Średni wiek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Average Rate,Średnia Stawka,
329Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące,
330Avg. Buying Price List Rate,Śr. Kupowanie kursu cenowego,
331Avg. Selling Price List Rate,Śr. Wskaźnik cen sprzedaży,
332Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530333BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334BOM Browser,Przeglądarka BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000335BOM No,Nr zestawienia materiałowego,
336BOM Rate,BOM Kursy,
337BOM Stock Report,BOM Zdjęcie Zgłoś,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing,
339BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji,
340BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000342BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony,
343Balance,Bilans,
344Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530345Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Balance Qty,Ilość bilansu,
347Balance Sheet,Arkusz Bilansu,
348Balance Value,Wartość bilansu,
349Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Bank,
351Bank Account,Konto bankowe,
352Bank Accounts,Konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000353Bank Draft,Przekaz bankowy,
354Bank Entries,Operacje bankowe,
355Bank Name,Nazwa banku,
356Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym,
357Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym,
358Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Wyciąg bankowy,
360Bank Statement Settings,Ustawienia wyciągu bankowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement balance as per General Ledger,Bilans wyciągów bankowych wedle Księgi Głównej,
362Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być nazwany {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Banking,Bankowość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności,
366Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1},
368Base,Baza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000369Base URL,Podstawowy adres URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Based On,Bazujący na,
371Based On Payment Terms,Bazując na Zasadach Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Basic,Podstawowy,
373Batch,Partia,
374Batch Entries,Wpisy wsadowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Batch Inventory,Inwentaryzacja partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000377Batch Name,Batch Nazwa,
378Batch No,Nr Partii,
379Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.,
381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Partia {0} elementu {1} jest wyłączona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Batch: ,Partia:,
383Batches,Partie,
384Become a Seller,Zostań sprzedawcą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Początkujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Bill,Rachunek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill Date,Data Rachunku,
388Bill No,Numer Rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530389Bill of Materials,Zestawienie materiałów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000390Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391Billable Hours,Rozliczalne godziny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Billed,Rozliczony,
393Billed Amount,Ilość Rozliczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billing,Dane do faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Billing Address,Adres Faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530396Billing Address is same as Shipping Address,"Adres rozliczeniowy jest taki sam, jak adres wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000397Billing Amount,Kwota Rozliczenia,
398Billing Status,Status Faktury,
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Waluta rozliczeniowa musi być równa domyślnej walucie firmy lub walucie konta strony,
400Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.,
401Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotechnologia,
403Birthday Reminder,Przypomnienie o urodzinach,
404Black,czarny,
405Blanket Orders from Costumers.,Zamówienia zbiorcze od klientów.,
406Block Invoice,Zablokuj fakturę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000407Boms,Bomy,
408Bonus Payment Date cannot be a past date,Data płatności premii nie może być datą przeszłą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Należy ustawić zarówno datę rozpoczęcia okresu próbnego, jak i datę zakończenia okresu próbnego",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy,
411Branch,Odddział,
412Broadcasting,Transmitowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530413Brokerage,Pośrednictwo,
414Browse BOM,Przeglądaj BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415Budget Against,budżet Against,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Budget List,Lista budżetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0},
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420Buildings,Budynki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży,
422Business Development Manager,Business Development Manager,
423Buy,Kup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530424Buying,Zakupy,
425Buying Amount,Kwota zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000426Buying Price List,Kupowanie cennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427Buying Rate,Cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},Do {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000430Bypass credit check at Sales Order ,Pomiń kontrolę kredytową w zleceniu sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000431C-Form records,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000432C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000434CESS Amount,Kwota CESS,
435CGST Amount,CGST Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530436CRM,CRM,
437CWIP Account,Konto CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439Calls,Połączenia,
440Campaign,Kampania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0},
442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nie można oznaczyć rekordu rozładowania szpitala, istnieją niezafakturowane faktury {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0},
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem""",
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny",
448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nie można utworzyć standardowych kryteriów. Zmień nazwę kryteriów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Cancel,Anuluj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Anuluj subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cancel the journal entry {0} first,Najpierw anuluj zapis księgowy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Canceled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nie można przesłać, pracownicy zostali pozostawieni, aby zaznaczyć frekwencję",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.",
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje",
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nie można anulować {0} {1}, ponieważ numer seryjny {2} nie należy do magazynu {3}",
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.",
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Nie można zmienić właściwości wariantu po transakcji giełdowej. Będziesz musiał zrobić nową rzecz, aby to zrobić.",
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nie można zmienić status studenta {0} jest powiązany z aplikacją studentów {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta.",
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nie można utworzyć bonusu utrzymania dla leworęcznych pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nie można utworzyć podróży dostawy z dokumentów roboczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji,
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total""",
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla &#39;Wycena&#39; lub &#39;Vaulation i Total&#39;",
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000476Cannot find active Leave Period,Nie można znaleźć aktywnego Okresu Nieobecności,
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu,
478Cannot promote Employee with status Left,Nie można promować pracownika z pozostawionym statusem,
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty,
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży,
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0},
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie można ustawić wielu wartości domyślnych dla danej firmy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530484Cannot set quantity less than delivered quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż dostarczona ilość,
485Cannot set quantity less than received quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż ilość odebrana,
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nie można ustawić pola <b>{0}</b> do kopiowania w wariantach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cannot transfer Employee with status Left,Nie można przenieść pracownika ze statusem w lewo,
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury,
489Capital Equipments,Wyposażenie Kapitałowe,
490Capital Stock,Kapitał zakładowy,
491Capital Work in Progress,Praca kapitałowa w toku,
492Cart,Koszyk,
493Cart is Empty,Koszyk jest pusty,
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0},
495Cash,Gotówka,
496Cash Flow Statement,Raport kasowy,
497Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania,
498Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie,
499Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej,
500Cash In Hand,Gotówka w kasie,
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Gotówka lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Cashier Closing,Zamknięcie kasjera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000503Casual Leave,Urlop okolicznościowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000504Category,Kategoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000505Category Name,Nazwa kategorii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Caution,Uwaga,
507Central Tax,Podatek centralny,
508Certification,Orzecznictwo,
509Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000510Change Amount,Zmień Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Change Item Code,Zmień kod przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Release Date,Zmień datę wydania,
513Change Template Code,Zmień kod szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Chapter,Rozdział,
516Chapter information.,Informacje o rozdziale.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji,
520"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK),
522Check all,Zaznacz wszystkie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530523Checkout,Sprawdzić,
524Chemical,Chemiczny,
525Cheque,Czek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Cheque/Reference No,Czek / numer,
527Cheques Required,Wymagane kontrole,
528Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dla tego zadania istnieje zadanie podrzędne. Nie możesz usunąć tego zadania.,
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu &quot;grupa&quot;,
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.,
532Circular Reference Error,Circular Error Referencje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533City,Miasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534City/Town,Miasto/Miejscowość,
535Claimed Amount,Kwota roszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Clay,Glina,
537Clear filters,Wyczyść filtry,
538Clear values,Wyczyść wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000539Clearance Date,Data Czystki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000540Clearance Date not mentioned,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000542Client,Klient,
543Client ID,Identyfikator klienta,
544Client Secret,Klient Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Clinical Procedure,Procedura kliniczna,
546Clinical Procedure Template,Szablon procedury klinicznej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530548Close Loan,Zamknij pożyczkę,
549Close the POS,Zamknij punkt sprzedaży,
550Closed,Zamknięte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.,
552Closing (Cr),Zamknięcie (Cr),
553Closing (Dr),Zamknięcie (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000555Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Closing Balance,Bilans zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Code,Kod,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Collapse All,Zwinąć wszystkie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Color,Kolor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Colour,Kolor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000561Combined invoice portion must equal 100%,Łączna kwota faktury musi wynosić 100%,
562Commercial,Komercyjny,
563Commission,Prowizja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Commission Rate %,Stawka prowizji%,
565Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100,
567Community Forum,Społeczność Forum,
568Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.,
569Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót firmy nie może zawierać więcej niż 5 znaków,
571Company Name,Nazwa firmy,
572Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firmą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.,
574Company is manadatory for company account,Firma jest manadatory dla konta firmowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530575Company name not same,Nazwa firmy nie jest taka sama,
576Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000577Compensatory Off,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Compensatory leave request days not in valid holidays,Dni urlopu wyrównawczego nie zawierają się w zakresie prawidłowych dniach świątecznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Complaint,Skarga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Completion Date,Data ukończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Computer,Komputer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000582Condition,Stan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Configure,Konfiguruj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure {0},Konfiguruj {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000585Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Connect Amazon with ERPNext,Połącz Amazon z ERPNext,
587Connect Shopify with ERPNext,Połącz Shopify z ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000588Connect to Quickbooks,Połącz się z Quickbooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Connected to QuickBooks,Połączony z QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Connecting to QuickBooks,Łączenie z QuickBookami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Consultation,Konsultacja,
592Consultations,Konsultacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000593Consulting,Konsulting,
594Consumable,Konsumpcyjny,
595Consumed,Skonsumowano,
596Consumed Amount,Skonsumowana wartość,
597Consumed Qty,Skonsumowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Consumer Products,Produkty konsumenckie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000599Contact,Kontakt,
600Contact Details,Szczegóły kontaktu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530601Contact Number,Numer kontaktowy,
602Contact Us,Skontaktuj się z nami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000603Content,Zawartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Content Masters,Mistrzowie treści,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000605Content Type,Typ zawartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Continue Configuration,Kontynuuj konfigurację,
607Contract,Kontrakt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa,
609Contribution %,Udział %,
610Contribution Amount,Kwota udziału,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0},
612Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1,
613Convert to Group,Przekształć w Grupę,
614Convert to Non-Group,Przekształć w nie-Grupę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Cosmetics,Kosmetyki,
616Cost Center,Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Cost Center Number,Numer centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530618Cost Center and Budgeting,Centrum kosztów i budżetowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr,
622Cost Centers,Centra Kosztów,
623Cost Updated,Koszt Zaktualizowano,
624Cost as on,Kosztować od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530625Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia,
627Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów,
628Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego,
629Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów,
630Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach,
631Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530632Cost of various activities,Koszt różnych działań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000633"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nie można utworzyć noty kredytowej automatycznie, odznacz opcję &quot;Nota kredytowa&quot; i prześlij ponownie",
634Could not generate Secret,Nie można wygenerować Tajnego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Could not retrieve information for {0}.,Nie można pobrać informacji dla {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie można rozwiązać funkcji punktacji kryterium dla {0}. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nie udało się rozwiązać funkcji ważonych punktów. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
638Could not submit some Salary Slips,Nie można przesłać niektórych zwrotów wynagrodzeń,
639"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę.",
640Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj,
641Course,Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530642Course Code: ,Kod kursu:,
643Course Enrollment {0} does not exists,Rejestracja kursu {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Course Schedule,Plan zajęć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Course: ,Kierunek:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Cr,Kr,
647Create,Utwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Create BOM,Utwórz zestawienie komponentów,
649Create Delivery Trip,Utwórz podróż dostawy,
650Create Disbursement Entry,Utwórz wpis wypłaty,
651Create Employee,Utwórz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Create Employee Records,Tworzenie pracownicze Records,
653"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tworzenie rekordów pracownika do zarządzania nieobecnościami, roszczenia o wydatkach i płac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Create Fee Schedule,Utwórz harmonogram opłat,
655Create Fees,Utwórz opłaty,
656Create Inter Company Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika firmy,
657Create Invoice,Wystaw fakturę,
658Create Invoices,Utwórz faktury,
659Create Job Card,Utwórz kartę pracy,
660Create Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Create Lead,Utwórz ołów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000662Create Leads,Tworzenie Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530663Create Maintenance Visit,Utwórz wizytę serwisową,
664Create Material Request,Utwórz żądanie materiałowe,
665Create Multiple,Utwórz wiele,
666Create Opening Sales and Purchase Invoices,Utwórz otwarcie sprzedaży i faktury zakupu,
667Create Payment Entries,Utwórz wpisy płatności,
668Create Payment Entry,Utwórz wpis płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000669Create Print Format,Tworzenie format wydruku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Create Purchase Order,Utwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Create Purchase Orders,Stwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530672Create Quotation,Utwórz ofertę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia,
674Create Salary Slips,Utwórz wynagrodzenie wynagrodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Create Sales Invoice,Utwórz fakturę sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Sales Order,Utwórz zamówienie sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Twórz zlecenia sprzedaży, aby pomóc Ci zaplanować pracę i dostarczyć terminowość",
678Create Sample Retention Stock Entry,Utwórz wpis dotyczący przechowywania próbki,
679Create Student,Utwórz ucznia,
680Create Student Batch,Utwórz Partię Ucznia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Create Supplier Quotation,Utwórz ofertę dla dostawców,
683Create Tax Template,Utwórz szablon podatku,
684Create Timesheet,Utwórz grafik,
685Create User,Stwórz użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Create Users,Tworzenie użytkowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Create Variant,Utwórz wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000688Create Variants,Tworzenie Warianty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000689"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000690Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000691Create rules to restrict transactions based on values.,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530692Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:,
693Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tworzenie firmy i importowanie planu kont,
694Creating Fees,Tworzenie opłat,
695Creating Payment Entries......,Tworzenie wpisów płatności ......,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Creating Salary Slips...,Tworzenie zarobków ...,
697Creating student groups,Tworzenie grup studentów,
698Creating {0} Invoice,Tworzenie faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000699Credit,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Credit ({0}),Kredyt ({0}),
701Credit Account,Konto kredytowe,
702Credit Balance,Saldo kredytowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000703Credit Card,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Credit Days cannot be a negative number,Dni kredytu nie mogą być liczbą ujemną,
705Credit Limit,Limit kredytowy,
706Credit Note,Nota uznaniowa (kredytowa),
707Credit Note Amount,Kwota noty uznaniowej,
708Credit Note Issued,Credit blanco wystawiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Credit Note {0} has been created automatically,Nota kredytowa {0} została utworzona automatycznie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Creditors,Wierzyciele,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Criteria weights must add up to 100%,Kryteria wag muszą dodać do 100%,
713Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Crops & Lands,Uprawy i ziemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.,
716Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie,
717Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530718Currency for {0} must be {1},Waluta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000719Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0},
720Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0},
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Waluta listy cen {0} musi wynosić {1} lub {2},
722Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}",
723Current,Bieżący,
724Current Assets,Aktywa finansowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000725Current BOM and New BOM can not be same,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000726Current Job Openings,Aktualne ofert pracy,
727Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania,
728Current Qty,Obecna ilość,
729Current invoice {0} is missing,Brak aktualnej faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000730Custom HTML,Niestandardowy HTML,
731Custom?,Niestandardowy?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Customer,Klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Customer Addresses And Contacts,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Customer Contact,Kontakt z klientem,
735Customer Database.,Baza danych klientów.,
736Customer Group,Grupa klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Customer LPO,Klient LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000738Customer LPO No.,Numer klienta LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Customer Name,Nazwa klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Customer POS Id,Identyfikator klienta klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer Service,Obsługa klienta,
742Customer and Supplier,Klient i dostawca,
743Customer is required,Klient jest wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000745Customer required for 'Customerwise Discount',,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1},
747Customer {0} is created.,Utworzono klienta {0}.,
748Customers in Queue,Klienci w kolejce,
749Customize Homepage Sections,Dostosuj sekcje strony głównej,
750Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy,
751Daily Project Summary for {0},Codzienne podsumowanie projektu dla {0},
752Daily Reminders,Codzienne przypomnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Daily Work Summary,Dziennie Podsumowanie zawodowe,
754Daily Work Summary Group,Codzienna grupa podsumowująca pracę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Data Import and Export,Import i eksport danych,
756Data Import and Settings,Import i ustawienia danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000758Date Format,Format daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia,
760Date is repeated,Data jest powtórzona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Date of Birth,Data urodzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.,
763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data rozpoczęcia powinna być większa niż data założenia,
764Date of Joining,Data Wstąpienia,
765Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Date of Transaction,Data transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000767Datetime,Data-czas,
768Day,Dzień,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Debit,Debet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Debit ({0}),Debet ({0}),
771Debit A/C Number,Numer A / C debetu,
772Debit Account,Konto debetowe,
773Debit Note,Nota debetowa,
774Debit Note Amount,Kwota noty debetowej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Debit Note Issued,Nocie debetowej,
776Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane,
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Debtors,Dłużnicy,
779Debtors ({0}),Dłużnicy ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000780Declare Lost,Zadeklaruj Zagubiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530781Deduction,Odliczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0},
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu,
784Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono,
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000786Default Letter Head,Domyślny nagłówek pisma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000787Default Tax Template,Domyślny szablon podatkowy,
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.",
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;",
790Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna,
791Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży,
792Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Defaults,Wartości domyślne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Defense,Obrona,
795Define Project type.,Zdefiniuj typ projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000796Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.,
797Define various loan types,Definiować różne rodzaje kredytów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Del,Del,
799Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Deletion is not permitted for country {0},Usunięcie jest niedozwolone w przypadku kraju {0},
802Delivered,Dostarczono,
803Delivered Amount,Dostarczone Ilość,
804Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek,
805Delivered: {0},Dostarczone: {0},
806Delivery,Dostarczanie,
807Delivery Date,Data dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Delivery Note,Dowód dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany,
810Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany,
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży,
812Delivery Notes {0} updated,Zaktualizowano uwagi dotyczące dostawy {0},
813Delivery Status,Status dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Trip,Podróż dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Department,Departament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000817Department Stores,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Depreciation,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530819Depreciation Amount,Kwota amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000820Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie,
821Depreciation Date,amortyzacja Data,
822Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów,
823Depreciation Entry,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530824Depreciation Method,Metoda amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Wiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła,
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Wiersz amortyzacji {0}: oczekiwana wartość po okresie użyteczności musi być większa lub równa {1},
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż data przydatności do użycia,
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż Data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530829Designer,Projektant,
830Detailed Reason,Szczegółowy powód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000831Details,Szczegóły,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Szczegóły dotyczące dostaw zewnętrznych i dostaw wewnętrznych podlegających zwrotnemu obciążeniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834Diagnosis,Diagnoza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Difference Account,Konto Różnic,
838"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530839Difference Amount,Kwota różnicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000840Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie,
843Direct Income,Przychody bezpośrednie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000844Disable,Wyłącz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Disburse Loan,Wypłata pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Disbursed,Wypłacony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Disc,Dysk,
849Discharge,Rozładować się,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000850Discount,Zniżka (rabat),
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diseases & Fertilizers,Choroby i nawozy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Dispatch,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Dispatch Notification,Powiadomienie o wysyłce,
856Dispatch State,Państwo wysyłki,
857Distance,Dystans,
858Distribution,Dystrybucja,
859Distributor,Dystrybutor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Dividends Paid,Dywidendy wypłacone,
861Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?,
862Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?,
863Do you want to notify all the customers by email?,Czy chcesz powiadomić wszystkich klientów pocztą e-mail?,
864Doc Date,Doc Data,
865Doc Name,Doc Name,
866Doc Type,Doc Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Docs Search,Wyszukiwanie dokumentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000868Document Name,Nazwa dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Document Status,Stan dokumentu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000870Document Type,Typ Dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000871Domain,Domena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872Domains,Domeny,
873Done,Gotowe,
874Donor,Dawca,
875Donor Type information.,Informacje o typie dawcy.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876Donor information.,Informacje o dawcy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877Download JSON,Pobierz JSON,
878Draft,Wersja robocza,
879Drop Ship,Drop Ship,
880Drug,Narkotyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0},
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,"Data ""do"" nie może być przed datą faktury Opublikowania / Dostawcy",
883Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe,
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0},
885Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0},
886Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer,
887Duplicate entry,Wpis zduplikowany,
888Duplicate item group found in the item group table,Duplikat grupę pozycji w tabeli grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Duplicate {0} found in the table,Duplikat {0} znaleziony w tabeli,
892Duration in Days,Czas trwania w dniach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Duties and Taxes,Podatki i cła,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894E-Invoicing Information Missing,Brak informacji o e-fakturowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896ERPNext Settings,Ustawienia ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Earliest,Najwcześniejszy,
898Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe,
899Earning,Dochód,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Edit,Edytować,
901Edit Publishing Details,Edytuj szczegóły publikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edytuj na całej stronie, aby uzyskać więcej opcji, takich jak zasoby, numery seryjne, partie itp.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Education,Edukacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Either location or employee must be required,Każda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane,
905Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
906Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
907Electrical,Elektryczne,
908Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Electronics,Elektronika,
910Eligible ITC,Kwalifikujące się ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000911Email Account,Konto e-mail,
912Email Address,Adres e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}",
914Email Digest: ,przetwarzanie maila,
915Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Przypomnienia e-mailem będą wysyłane do wszystkich stron z kontaktami e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000916Email Sent,Wiadomość wysłana,
917Email Template,Szablon e-maila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Employee,Pracownik,
921Employee A/C Number,Numer A / C pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Employee Advances,Zaliczki dla pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Employee Benefits,Świadczenia pracownicze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Employee Grade,Klasa pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Employee ID,numer identyfikacyjny pracownika,
926Employee Lifecycle,Cykl życia pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000927Employee Name,Nazwisko pracownika,
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promocji Pracowników nie można przesłać przed datą promocji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Employee Referral,Referencje pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracownika nie może zostać przesłane przed datą transferu,
931Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.,
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Pracownik {0} przesłał już aplikację {1} na okres rozliczeniowy {2},
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o przyznanie {1} między {2} a {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530935Employee {0} has no maximum benefit amount,Pracownik {0} nie ma maksymalnej kwoty świadczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000936Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje,
937Employee {0} is on Leave on {1},Pracownik {0} jest Nieobecny w trybie {1},
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu,
939Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000940Enable,Włączyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enabled,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530944End Date,Data zakonczenia,
945End Date can not be less than Start Date,Data zakończenia nie może być krótsza niż data rozpoczęcia,
946End Date cannot be before Start Date.,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia.,
947End Year,Koniec roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948End Year cannot be before Start Year,Koniec roku nie może być przed rozpoczęciem Roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949End on,Podłużnie,
950End time cannot be before start time,Czas zakończenia nie może być wcześniejszy niż czas rozpoczęcia,
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Kończy się Data nie może być wcześniejsza niż data następnego kontaktu.,
952Energy,Energia,
953Engineer,Inżynier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Enough Parts to Build,Wystarczające elementy do budowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Enroll,Zapisać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enrolling student,Zapis uczeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enrolling students,Zapisywanie studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Enter depreciation details,Wprowadź szczegóły dotyczące amortyzacji,
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Wprowadź numer gwarancyjny banku przed złożeniem wniosku.,
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Wprowadź nazwę Beneficjenta przed złożeniem wniosku.,
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Wprowadź nazwę banku lub instytucji kredytowej przed złożeniem wniosku.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enter value betweeen {0} and {1},Wpisz wartość między {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks,
964Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację,
965Equity,Kapitał własny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Error Log,Dziennik błędów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967Error evaluating the criteria formula,Błąd podczas oceny formuły kryterium,
968Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530970Estimated Cost,Szacowany koszt,
971Evaluation,Ocena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000973Event,Wydarzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Event Location,Lokalizacja wydarzenia,
975Event Name,Nazwa wydarzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Exchange Rate Revaluation master.,Mistrz wyceny kursu wymiany.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})",
979Excise Invoice,Akcyza Faktura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Execution,Wykonanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Executive Search,Szukanie wykonawcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Expand All,Rozwiń wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki,
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oczekiwana data dostarczenia powinna nastąpić po Dacie Zamówienia Sprzedaży,
985Expected End Date,Spodziewana data końcowa,
986Expected Hrs,Oczekiwany godz,
987Expected Start Date,Spodziewana data startowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988Expense,Koszt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""",
990Expense Account,Konto Wydatków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530991Expense Claim,Zwrot kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000992Expense Claim for Vehicle Log {0},Koszty Żądanie Vehicle Zaloguj {0},
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Koszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów,
994Expense Claims,Zapotrzebowania na wydatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Expenses,Wydatki,
997Expenses Included In Asset Valuation,Koszty uwzględnione w wycenie aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999Expired Batches,Wygasłe partie,
1000Expires On,Upływa w dniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001001Expiring On,Wygasający,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301002Expiry (In Days),Wygaśnięcie (w dniach),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003Explore,Przeglądaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301004Export E-Invoices,Eksportuj e-faktury,
1005Extra Large,Bardzo duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001007Fail,Zawieść,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Failed,Nieudane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Failed to create website,Nie udało się utworzyć witryny,
1010Failed to install presets,Nie udało się zainstalować ustawień wstępnych,
1011Failed to login,Nie udało się zalogować,
1012Failed to setup company,Nie udało się skonfigurować firmy,
1013Failed to setup defaults,Nie udało się skonfigurować ustawień domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014Failed to setup post company fixtures,Nie udało się skonfigurować urządzeń firm post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001015Fax,Faks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Fee,Opłata,
1017Fee Created,Opłata utworzona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018Fee Creation Failed,Utworzenie opłaty nie powiodło się,
1019Fee Creation Pending,Tworzenie opłat w toku,
1020Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0},
1021Feedback,Informacja zwrotna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022Fees,Opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001023Female,Kobieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fetch Data,Pobierz dane,
1025Fetch Subscription Updates,Pobierz aktualizacje subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027Fetching records......,Pobieranie rekordów ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Field Name,Nazwa pola,
1029Fieldname,Nazwa pola,
1030Fields,Pola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032Filter Employees By (Optional),Filtruj pracowników według (opcjonalnie),
1033"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruj pola Wiersz # {0}: Nazwa pola <b>{1}</b> musi być typu „Link” lub „Tabela MultiSelect”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001034Filter Total Zero Qty,Filtruj całkowitą liczbę zerową,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Finance Book,Książka finansowa,
1036Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.,
1037Financial Services,Usługi finansowe,
1038Financial Statements,Sprawozdania finansowe,
1039Financial Year,Rok budżetowy,
1040Finish,koniec,
1041Finished Good,Skończony dobrze,
1042Finished Good Item Code,Gotowy kod dobrego towaru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Finished Goods,Ukończone dobra,
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ilość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001046First Name,Imię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","System fiskalny jest obowiązkowy, uprzejmie ustal system podatkowy w firmie {0}",
1048Fiscal Year,Rok podatkowy,
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data zakończenia roku obrachunkowego powinna wynosić jeden rok od daty rozpoczęcia roku obrachunkowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku podatkowego powinna być o rok wcześniejsza niż data zakończenia roku obrotowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje,
1053Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane,
1054Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Fixed Asset,Trwała własność,
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301057Fixed Assets,Środki trwałe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Following accounts might be selected in GST Settings:,W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Following course schedules were created,Utworzono harmonogramy kursów,
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Poniższy element {0} nie jest oznaczony jako element {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Następujące elementy {0} nie są oznaczone jako {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1063Food,Żywność,
1064"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065For,Dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067For Employee,Dla pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301069For Supplier,Dla dostawcy,
1070For Warehouse,Dla magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem,
1072"For an item {0}, quantity must be negative number",W przypadku elementu {0} ilość musi być liczbą ujemną,
1073"For an item {0}, quantity must be positive number",W przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",W przypadku karty pracy {0} można dokonać tylko wpisu typu „Transfer materiałów do produkcji”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone",
1076For row {0}: Enter Planned Qty,Dla wiersza {0}: wpisz planowaną liczbę,
1077"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej",
1078"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Forum Activity,Aktywność na forum,
1080Free item code is not selected,Kod wolnego przedmiotu nie jest wybrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001081Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001082Frequency,Częstotliwość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001083Friday,Piątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084From,Od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301085From Address 1,Od adresu 1,
1086From Address 2,Od adresu 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087From Currency and To Currency cannot be same,Od Waluty i Do Waluty nie mogą być te same,
1088From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od daty i daty są różne w danym roku obrotowym,
1089From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
1090From Date must be before To Date,Data od musi być przed datą do,
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}",
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od daty {0} nie może być po zwolnieniu pracownika Data {1},
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od daty {0} nie może upłynąć data dołączenia pracownika {1},
1094From Datetime,Od DateTime,
1095From Delivery Note,Od dowodu dostawy,
1096From Fiscal Year,Od roku obrotowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301097From GSTIN,Z GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001098From Party Name,Od nazwy imprezy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301099From Pin Code,Z kodu PIN,
1100From Place,Z miejsca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From State,Z państwa,
1103From Time,Od czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104From Time Should Be Less Than To Time,Od czasu powinno być mniej niż w czasie,
1105From Time cannot be greater than To Time.,Od czasu nie może być większa niż do czasu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dostawcy w ramach systemu składu, Zwolniony i Nil oceniono",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane,
1108From date can not be less than employee's joining date,Od daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika,
1109From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
1111Fuel Price,Cena paliwa,
1112Fuel Qty,Ilość paliwa,
1113Fulfillment,Spełnienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001114Full,Pełny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Full Name,Imię i nazwisko,
1116Full-time,Na cały etet,
1117Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych,
1118Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie,
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Kolejne powiązania mogą być tworzone tylko w powiązaniach typu ""grupa""",
1122Future dates not allowed,Przyszłe daty są niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,Formularz GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126Gantt Chart,Wykres Gantta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001127Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Gender,Płeć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001129General,Ogólne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130General Ledger,Księga Główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generuj zapotrzebowanie materiałowe (MRP) i zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301132Generate Secret,Generuj sekret,
1133Get Details From Declaration,Uzyskaj szczegółowe informacje z deklaracji,
1134Get Employees,Zdobądź pracowników,
1135Get Invocies,Zdobądź Invocies,
1136Get Invoices,Uzyskaj faktury,
1137Get Invoices based on Filters,Uzyskaj faktury na podstawie filtrów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001138Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego,
1139Get Items from Healthcare Services,Pobierz przedmioty z usług opieki zdrowotnej,
1140Get Items from Prescriptions,Zdobądź przedmioty z recept,
1141Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu,
1142Get Suppliers,Dodaj dostawców,
1143Get Suppliers By,Dodaj dostawców wg,
1144Get Updates,Informuj o aktualizacjach,
1145Get customers from,Zdobądź klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146Get from Patient Encounter,Uzyskaj od Spotkania Pacjenta,
1147Getting Started,Start,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001148GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301149Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001150Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext,
1151GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA bez karty,
1152GoCardless payment gateway settings,Ustawienia bramy płatności bez płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301153Goal and Procedure,Cel i procedura,
1154Goals cannot be empty,Cele nie mogą być puste,
1155Goods In Transit,Towary w tranzycie,
1156Goods Transferred,Przesyłane towary,
1157Goods and Services Tax (GST India),Podatek od towarów i usług (GST India),
1158Goods are already received against the outward entry {0},Towary są już otrzymane w stosunku do wpisu zewnętrznego {0},
1159Government,Rząd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Grand Total,Suma Całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Grant,Dotacja,
1162Grant Application,Wniosek o dofinansowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001163Grant Leaves,Przydziel możliwe Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Grant information.,Udziel informacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Grocery,Artykuły spożywcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301166Gross Pay,Płaca brutto,
1167Gross Profit,Zysk brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001168Gross Profit %,Zysk brutto%,
1169Gross Profit / Loss,Zysk / Strata,
1170Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301172Group by Account,Grupuj według konta,
1173Group by Party,Grupa według partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Group by Voucher (Consolidated),Group by Voucher (Consolidated),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Magazyn węzeł Grupa nie jest dozwolone, aby wybrać dla transakcji",
1177Group to Non-Group,Grupa do Non-Group,
1178Group your students in batches,Grupa uczniowie w partiach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301179Groups,Grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001180Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 Komórka Nie,
1182Guardian1 Name,Nazwa Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301183Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001184Guardian2 Mobile No,Guardian2 Komórka Nie,
1185Guardian2 Name,Nazwa Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001186Guest,Gość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187HR Manager,Kierownik ds. Personalnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188HSN,HSN,
1189HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Half Day,Pół Dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001191Half Day Date is mandatory,Data półdniowa jest obowiązkowa,
1192Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory,
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Half Yearly,Pół Roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195Half day date should be in between from date and to date,Data pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą,
1196Half-Yearly,Półroczny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301197Hardware,Sprzęt komputerowy,
1198Head of Marketing and Sales,Kierownik marketingu i sprzedaży,
1199Health Care,Opieka zdrowotna,
1200Healthcare,Opieka zdrowotna,
1201Healthcare (beta),Opieka zdrowotna (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001202Healthcare Practitioner,Praktyk opieki zdrowotnej,
1203Healthcare Practitioner not available on {0},Pracownik służby zdrowia niedostępny na {0},
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1},
1205Healthcare Service Unit,Jednostka opieki zdrowotnej,
1206Healthcare Service Unit Tree,Drzewo usług opieki zdrowotnej,
1207Healthcare Service Unit Type,Rodzaj usługi opieki zdrowotnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Healthcare Services,Opieka zdrowotna,
1209Healthcare Settings,Ustawienia opieki zdrowotnej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001210Hello,cześć,
1211Help Results for,Pomoc Wyniki dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301212High,Wysoki,
1213High Sensitivity,Wysoka czułość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Hold,Trzymaj,
1215Hold Invoice,Hold Invoice,
1216Holiday,Święto,
1217Holiday List,Lista Świąt,
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Hotels,Hotele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Hourly,Cogodzinny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221Hours,godziny,
1222House rent paid days overlapping with {0},Dni płatne za wynajem domu pokrywają się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001223House rented dates required for exemption calculation,Daty wynajmu domu wymagane do obliczenia odstępstwa,
1224House rented dates should be atleast 15 days apart,Terminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni,
1225How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Hub Category,Kategoria koncentratora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001227Hub Sync ID,Identyfikator Hub Sync,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Human Resource,Zasoby ludzkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229Human Resources,Kadry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230IFSC Code,Kod IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231IGST Amount,Wielkość IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001232IP Address,Adres IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301233ITC Available (whether in full op part),Dostępne ITC (czy w pełnej wersji),
1234ITC Reversed,Odwrócono ITC,
1235Identifying Decision Makers,Identyfikacja decydentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001236"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)",
1237"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.",
1238"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana zostanie reguła cenowa dla &quot;Stawka&quot;, nadpisze ona Cennik. Stawka za ustalanie stawek jest ostateczną stawką, więc nie należy stosować dodatkowej zniżki. W związku z tym w transakcjach takich jak zamówienie sprzedaży, zamówienie itp. Zostanie ono pobrane w polu &quot;stawka&quot;, a nie w polu &quot;cennik ofert&quot;.",
1239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach.",
1240"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas trwania ważności jest pusty lub 0.,
1241"If you have any questions, please get back to us.","Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301242Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruj istniejącą zamówioną ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001243Image,Obrazek,
1244Image View,Widok obrazka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Import Data,Importuj dane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Import Day Book Data,Importuj dane książki dziennej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001247Import Log,Log operacji importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Import Master Data,Importuj dane podstawowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import in Bulk,Masowego importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Import of goods,Import towarów,
1251Import of services,Import usług,
1252Importing Items and UOMs,Importowanie elementów i UOM,
1253Importing Parties and Addresses,Importowanie stron i adresów,
1254In Maintenance,W naprawie,
1255In Production,W produkcji,
1256In Qty,W ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257In Stock Qty,Ilość w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301258In Stock: ,W magazynie:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259In Value,w polu Wartość,
1260"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261Inactive,Nieaktywny,
1262Incentives,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301263Include Default Book Entries,Dołącz domyślne wpisy książki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001264Include Exploded Items,Dołącz rozstrzelone przedmioty,
1265Include POS Transactions,Uwzględnij transakcje POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301266Include UOM,Dołącz UOM,
1267Included in Gross Profit,Zawarte w zysku brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001268Income,Przychody,
1269Income Account,Konto przychodów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301270Income Tax,Podatek dochodowy,
1271Incoming,Przychodzące,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001272Incoming Rate,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.,
1274Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0,
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0,
1276Indirect Expenses,Wydatki pośrednie,
1277Indirect Income,Przychody pośrednie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301278Individual,Indywidualny,
1279Ineligible ITC,Niekwalifikowany ITC,
1280Initiated,Zapoczątkowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001281Inpatient Record,Zapis ambulatoryjny,
1282Insert,Wstaw,
1283Installation Note,Notka instalacyjna,
1284Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana,
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Installing presets,Instalowanie ustawień wstępnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287Institute Abbreviation,Instytut Skrót,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288Institute Name,Nazwa Instytutu,
1289Instructor,Instruktor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Insufficient Stock,Niewystarczający zapas,
1291Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Integrated Tax,Zintegrowany podatek,
1293Inter-State Supplies,Dostawy międzypaństwowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001294Interest Amount,Kwota procentowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001295Interests,Zainteresowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Intern,Stażysta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Intra-State Supplies,Materiały wewnątrzpaństwowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001299Introduction,Wprowadzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Invalid Attribute,Nieprawidłowy atrybut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001301Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nieprawidłowe zamówienie zbiorcze dla wybranego klienta i przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nieważna firma dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nieprawidłowy GSTIN! GSTIN musi mieć 15 znaków.,
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nieprawidłowy GSTIN! Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny pasować do numeru stanu {0}.,
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie pasują do formatu GSTIN.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001306Invalid Posting Time,Nieprawidłowy czas publikacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301307Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1},
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001309Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Invalid {0},Nieprawidłowy {0},
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nieprawidłowy {0} dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1312Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1},
1313Inventory,Inwentarz,
1314Investment Banking,Bankowość inwestycyjna,
1315Investments,Inwestycje,
1316Invoice,Faktura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001317Invoice Created,Utworzono fakturę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Invoice Discounting,Dyskontowanie faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001319Invoice Patient Registration,Rejestracja pacjenta faktury,
1320Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Invoice Type,Typ faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Invoice already created for all billing hours,Faktura została już utworzona dla wszystkich godzin rozliczeniowych,
1323Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} już nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Invoiced,Zafakturowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Invoiced Amount,Kwota zafakturowana,
1327Invoices,Faktury,
1328Invoices for Costumers.,Faktury dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301329Inward supplies from ISD,Dostawy wewnętrzne z ISD,
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dostawy wewnętrzne podlegające zwrotowi (inne niż 1 i 2 powyżej),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001331Is Active,Jest aktywny,
1332Is Default,Jest domyślny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego,
1334Is Frozen,Zamrożony,
1335Is Group,Czy Grupa,
1336Issue,Zdarzenie,
1337Issue Material,Wydanie Materiał,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301338Issued,Wydany,
1339Issues,Zagadnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji.",
1341Item,Asortyment,
1342Item 1,Pozycja 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Item 2,Pozycja 2,
1344Item 3,Pozycja 3,
1345Item 4,Pozycja 4,
1346Item 5,Pozycja 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Item Cart,poz Koszyk,
1348Item Code,Kod identyfikacyjny,
1349Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego,
1350Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0},
1351Item Description,Opis produktu,
1352Item Group,Kategoria,
1353Item Group Tree,Drzewo kategorii,
1354Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Item Name,Nazwa przedmiotu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1},
1357"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Cena produktu pojawia się wiele razy w oparciu o Cennik, Dostawcę / Klienta, Walutę, Pozycję, UOM, Ilość i Daty.",
1358Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1},
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Wiersz pozycji {0}: {1} {2} nie istnieje w powyższej tabeli &quot;{1}&quot;,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Item Template,Szablon przedmiotu,
1362Item Variant Settings,Ustawienia wariantu pozycji,
1363Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami,
1364Item Variants,Warianty artykuł,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301365Item Variants updated,Zaktualizowano wariant produktu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Item has variants.,Pozycja ma warianty.,
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował,
1369Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301370Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł,
1372Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony,
1373Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona,
1374Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1},
1375Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie",
1376"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian",
1377Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany,
1378Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001379Item {0} is not a serialized Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001380Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie,
1381Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności",
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu,
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste,
1384Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001385Item {0} must be a Sub-contracted Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001386Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock,
1387Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie,
1388Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony,
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1},
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301391Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001392Items,Produkty,
1393Items Filter,Elementy Filtruj,
1394Items and Pricing,Produkty i cennik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301395Items for Raw Material Request,Elementy do żądania surowca,
1396Job Card,Karta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Job Description,Opis stanowiska Pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301398Job Offer,Oferta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001399Job card {0} created,Utworzono kartę zadania {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301400Jobs,Oferty pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Join,łączyć,
1402Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} nie są powiązane,
1403Journal Entry,Zapis księgowy,
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon,
1405Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Key Reports,Kluczowe raporty,
1407LMS Activity,Aktywność LMS,
1408Lab Test,Test laboratoryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Lab Test Report,Raport z testów laboratoryjnych,
1410Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301411Lab Test Template,Szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1413Lab Tests and Vital Signs,Testy laboratoryjne i Vital Signs,
1414Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników laboratorium nie może być wcześniejsza niż test datetime,
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Data testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001416Label,etykieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Laboratory,Laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001418Language Name,Nazwa Język,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Large,Duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Last Communication,Ostatnia komunikacja,
1421Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001422Last Name,Nazwisko,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia,
1424Last Order Date,Data ostatniego zamówienia,
1425Last Purchase Price,Ostatnia cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu,
1427Latest,Ostatnie,
1428Latest price updated in all BOMs,Aktualna cena została zaktualizowana we wszystkich biuletynach,
1429Lead,Potencjalny klient,
1430Lead Count,Liczba potencjalnych klientów,
1431Lead Owner,Właściciel Tropu,
1432Lead Owner cannot be same as the Lead,Ołów Właściciel nie może być taka sama jak Lead,
1433Lead Time Days,Czas realizacji (dni),
1434Lead to Quotation,Trop do Wyceny,
1435"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Przewody pomóc biznesu, dodać wszystkie kontakty i więcej jak swoich klientów",
1436Learn,Samouczek,
1437Leave Approval Notification,Powiadomienie o zmianie zatwierdzającego Nieobecność,
1438Leave Blocked,Urlop Zablokowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Leave Encashment,Zostawić Inkaso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Leave Management,Zarządzanie Nieobecnościami,
1441Leave Status Notification,Powiadomienie o Statusie zgłoszonej Nieobecności,
1442Leave Type,Typ urlopu,
1443Leave Type is madatory,Typ Nieobecności jest polem wymaganym,
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Typ Nieobecności {0} nie może zostać zaalokowany, ponieważ jest Urlopem Bezpłatnym",
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Typ Nieobecności {0} nie może zostać przeniesiony w przyszłość,
1446Leave Type {0} is not encashable,Typ opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu,
1447Leave Without Pay,Urlop bezpłatny,
1448Leave and Attendance,Nieobecności i Obecności,
1449Leave application {0} already exists against the student {1},Pozostaw aplikację {0} już istnieje przeciwko uczniowi {1},
1450"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nieobecność nie może być przyznana przed {0}, a bilans nieobecności został już przeniesiony na przyszły wpis alokacyjny nieobecności {1}",
1451"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301453Leaves,Odchodzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001454Leaves Allocated Successfully for {0},Nieobecności Przedzielono z Powodzeniem dla {0},
1455Leaves has been granted sucessfully,Nieobecności zostały przyznane z powodzeniem,
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Urlop musi być zdefiniowany jako wielokrotność liczby ""0.5""",
1457Leaves per Year,Nieobecności w Roku,
1458Ledger,Rejestr,
1459Legal,Legalnie,
1460Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001461Letter Head,Nagłówek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001462Letter Heads for print templates.,Nagłówki dla szablonów druku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Level,Poziom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001464Liability,Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465License,Licencja,
1466Lifecycle,Koło życia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Limit,Limit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Limit Crossed,Limit Crossed,
1469Link to Material Request,Link do żądania materiałowego,
1470List of all share transactions,Lista wszystkich transakcji akcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301471List of available Shareholders with folio numbers,Lista dostępnych Akcjonariuszy z numerami folio,
1472Loading Payment System,Ładowanie systemu płatności,
1473Loan,Pożyczka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Loan Application,Podanie o pożyczkę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Loan Management,Zarządzanie kredytem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Loan Repayment,Spłata pożyczki,
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Data rozpoczęcia pożyczki i okres pożyczki są obowiązkowe, aby zapisać dyskontowanie faktury",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001479Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Loans and Advances (Assets),Pożyczki i zaliczki (aktywa),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Local,Lokalne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Log,Log,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki,
1484Lost,Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485Lost Reasons,Przegrane przyczyny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486Low,Niski,
1487Low Sensitivity,Mała czułość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Lower Income,Niższy przychód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Loyalty Amount,Kwota lojalności,
1490Loyalty Point Entry,Punkt lojalnościowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Loyalty Points,Punkty lojalnościowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punkty lojalnościowe będą obliczane na podstawie zużytego (za pomocą faktury sprzedaży), na podstawie wspomnianego współczynnika zbierania.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Loyalty Points: {0},Punkty lojalnościowe: {0},
1494Loyalty Program,Program lojalnościowy,
1495Main,Główny,
1496Maintenance,Konserwacja,
1497Maintenance Log,Dziennik konserwacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498Maintenance Manager,Menager Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Maintenance Schedule,Plan Konserwacji,
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501Maintenance Schedule {0} exists against {1},Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia,
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stan konserwacji musi zostać anulowany lub uzupełniony do przesłania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001504Maintenance User,Użytkownik Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji,
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży,
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0},
1508Make,Stwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Make Payment,Dokonać płatności,
1510Make project from a template.,Utwórz projekt z szablonu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001511Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001512Male,Mężczyzna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów,
1514Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.,
1515Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców,
1516Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium,
1517Manage your orders,Zarządzanie zamówień,
1518Management,Zarząd,
1519Manager,Menager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Managing Projects,Zarządzanie projektami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001522Mandatory,Obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301523Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - Rok akademicki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301525Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program,
1526Manufacture,Produkcja,
1527Manufacturer,Producent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529Manufacturing,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mapping,Mapowanie,
1532Mapping Type,Typ odwzorowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Mark Absent,Oznacz Nieobecna,
1534Mark Attendance,Oznaczaj Uczestnictwo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301535Mark Half Day,Oznacz pół dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536Mark Present,Mark Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537Marketing,Marketing,
1538Marketing Expenses,Wydatki marketingowe,
1539Marketplace,Rynek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540Marketplace Error,Błąd na rynku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Masters,Magistrowie,
1542Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami,
1543Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Material,Materiał,
1545Material Consumption,Zużycie materiału,
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Zużycie materiału nie jest ustawione w ustawieniach produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001547Material Receipt,Przyjęcie materiałów,
1548Material Request,Zamówienie produktu,
1549Material Request Date,Materiał Zapytanie Data,
1550Material Request No,Zamówienie produktu nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nie utworzono wniosku o materiał, jako ilość dostępnych surowców.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2},
1553Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji,
1554Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555Material Request {0} submitted.,Wysłano żądanie materiałowe {0}.,
1556Material Transfer,Transfer materiałów,
1557Material Transferred,Przeniesiony materiał,
1558Material to Supplier,Materiał do dostawcy,
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksymalna kwota zwolnienia nie może być większa niż maksymalna kwota zwolnienia {0} kategorii zwolnienia podatkowego {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści,
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksymalne próbki - {0} mogą zostać zachowane dla Batch {1} i Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksymalne próbki - {0} zostały już zachowane dla partii {1} i pozycji {2} w partii {3}.,
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia komponentu {0} przekracza {1},
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia pracownika {0} przekracza {1},
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%,
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksymalny dozwolony urlop w typie urlopu {0} to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Medical,Medyczny,
1571Medical Code,Kodeks medyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572Medical Code Standard,Standardowy kod medyczny,
1573Medical Department,Wydział Lekarski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Medical Record,Historia choroby,
1575Medium,Średni,
1576Meeting,Spotkanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577Member Activity,Aktywność użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301578Member ID,ID Użytkownika,
1579Member Name,Nazwa członka,
1580Member information.,Informacje o członkach.,
1581Membership,Członkostwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Membership Details,Dane dotyczące członkostwa,
1583Membership ID,Identyfikator członkostwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584Membership Type,typ członkostwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585Memebership Details,Szczegóły Memebership,
1586Memebership Type Details,Szczegóły typu memebership,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301587Merge,Łączyć,
1588Merge Account,Połącz konto,
1589Merge with Existing Account,Scal z istniejącym kontem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001590"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591Message Examples,Przykłady wiadomości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301592Message Sent,Wiadomość wysłana,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001593Method,Metoda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Middle Income,Średni dochód,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001595Middle Name,Drugie imię,
1596Middle Name (Optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nie może być większy niż Max Amt,
1598Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599Minimum Lead Age (Days),Minimalny wiek ołowiu (dni),
1600Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki,
1601Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0},
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Brakujący szablon wiadomości e-mail do wysyłki. Ustaw jeden w Ustawieniach dostawy.,
1603"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Brakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Mode of Payment,Sposób płatności,
1605Mode of Payments,Tryb płatności,
1606Mode of Transport,Tryb transportu,
1607Mode of Transportation,Środek transportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608Mode of payment is required to make a payment,"Sposób płatności jest wymagane, aby dokonać płatności",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Model,Model,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610Moderate Sensitivity,Średnia czułość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001611Monday,Poniedziałek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001612Monthly,Miesięcznie,
1613Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja,
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Miesięczna kwota spłaty nie może być większa niż Kwota kredytu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301615More,Więcej,
1616More Information,Więcej informacji,
1617More than one selection for {0} not allowed,Więcej niż jeden wybór dla {0} jest niedozwolony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001618More...,Jeszcze...,
1619Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video,
1620Move,ruch,
1621Move Item,Move Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301622Multi Currency,Wielowalutowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu.,
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.,
1625"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Multiple Variants,Wiele wariantów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Music,Muzyka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001629My Account,Moje Konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Name error: {0},Błąd Nazwa: {0},
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców,
1632Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Nature Of Supplies,Natura dostaw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Navigating,Nawigacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Needs Analysis,Analiza potrzeb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001636Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie,
1637Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Negotiation/Review,Negocjacje / przegląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na,
1640Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania,
1641Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji,
1642Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej,
1643Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań,
1644Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności,
1645Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego,
1648Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301649Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Available (A) - (B),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001650Net Pay,Stawka Netto,
1651Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Net Profit,Zysk netto,
1653Net Salary Amount,Kwota wynagrodzenia netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Net Total,Łączna wartość netto,
1655Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301656New Account Name,Nowa nazwa konta,
1657New Address,Nowy adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658New BOM,Nowe zestawienie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660New Batch Qty,Nowa partia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301661New Company,Nowa firma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów,
1663New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664New Customers,Nowi Klienci,
1665New Department,Nowy dział,
1666New Employee,Nowy pracownik,
1667New Location,Nowa lokalizacja,
1668New Quality Procedure,Nowa procedura jakości,
1669New Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670New Sales Person Name,Nazwa nowej osoby Sprzedaży,
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub na podstawie Paragonu Zakupu,
1672New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa,
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301674New task,Nowe zadanie,
1675New {0} pricing rules are created,Utworzono nowe {0} reguły cenowe,
1676Newsletters,Biuletyny,
1677Newspaper Publishers,Wydawcy gazet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Next,Dalej,
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego,
1680Next Contact Date cannot be in the past,Następnie Kontakt Data nie może być w przeszłości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681Next Steps,Następne kroki,
1682No Action,Bez akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683No Customers yet!,Brak klientów!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684No Data,Brak danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686No Employee Found,Nie znaleziono pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0},
1688No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689No Items available for transfer,Brak przedmiotów do przeniesienia,
1690No Items selected for transfer,Nie wybrano pozycji do przeniesienia,
1691No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania,
1692No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693No Items with Bill of Materials.,Brak przedmiotów z zestawieniem materiałów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Permission,Brak uprawnień,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301695No Remarks,Brak uwag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696No Result to submit,Brak wyniku,
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1},
1698No Staffing Plans found for this Designation,Nie znaleziono planów zatrudnienia dla tego oznaczenia,
1699No Student Groups created.,Brak grup studenckich utworzony.,
1700No Students in,Brak uczniów w Poznaniu,
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nie znaleziono danych potrącenia podatku dla bieżącego roku obrotowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301702No Work Orders created,Nie utworzono zleceń pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów,
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No contacts with email IDs found.,Nie znaleziono kontaktów z identyfikatorami e-mail.,
1706No data for this period,Brak danych dla tego okresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707No description given,Brak opisu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708No employees for the mentioned criteria,Brak pracowników dla wymienionych kryteriów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709No gain or loss in the exchange rate,Brak zysków lub strat w kursie wymiany,
1710No items listed,Brak elementów na liście,
1711No items to be received are overdue,Żadne przedmioty do odbioru nie są spóźnione,
1712No material request created,Nie utworzono żadnego żadnego materialnego wniosku,
1713No more updates,Brak więcej aktualizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714No of Interactions,Liczba interakcji,
1715No of Shares,Liczba akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716No pending Material Requests found to link for the given items.,Nie znaleziono oczekujĘ ... cych żĘ ... danych żĘ ... danych w celu połĘ ... czenia dla podanych elementów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717No products found,Nie znaleziono produktów,
1718No products found.,Nie znaleziono produktów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719No record found,Nie znaleziono wyników,
1720No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy,
1721No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności,
1722No replies from,Brak odpowiedzi ze strony,
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nie znaleziono pokwitowania wypłaty za wyżej wymienione kryteria LUB wniosek o wypłatę wynagrodzenia już przesłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724No tasks,Brak zadań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725No time sheets,Brak karty czasu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726No values,Brak wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No {0} found for Inter Company Transactions.,"Nie znaleziono rekordów ""{0}"" dla transakcji między spółkami.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301728Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Non Profit,Brak Zysków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Non Profit (beta),Non Profit (beta),
1731Non-GST outward supplies,Dostawy zewnętrzne spoza GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Non-Group to Group,Dla grupy do grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001733None,Żaden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.,
1735Nos,Numery,
1736Not Available,Niedostępny,
1737Not Marked,nieoznaczone,
1738Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany,
1739Not Permitted,Niedozwolone,
1740Not Started,Nie Rozpoczęte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Not active,Nieaktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Not allow to set alternative item for the item {0},Nie zezwalaj na ustawienie pozycji alternatywnej dla pozycji {0},
1743Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0},
1744Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0},
1745Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0},
1747"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Niedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium",
1748Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nie dozwolone. Wyłącz opcję Service Unit Type,
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s),
1750Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy,
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Płatność nie zostanie utworzona, gdyż nie określono konta 'Gotówka lub Bank'",
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0,
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0},
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Note: {0},Uwaga: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Notes,Notatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757Nothing is included in gross,Nic nie jest wliczone w brutto,
1758Nothing more to show.,Nic więcej do pokazania.,
1759Nothing to change,Nic do zmiany,
1760Notice Period,Okres wypowiedzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761Notify Customers via Email,Powiadom klientów przez e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001762Number,Numer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301764Number of Interaction,Liczba interakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765Number of Order,Numer zlecenia,
1766"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numer nowego Konta, zostanie dodany do nazwy konta jako prefiks",
1767"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numer nowego miejsca powstawania kosztów, zostanie wprowadzony do nazwy miejsca powstawania kosztów jako prefiks",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768Number of root accounts cannot be less than 4,Liczba kont root nie może być mniejsza niż 4,
1769Odometer,Drogomierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Office Equipments,Urządzenie Biura,
1771Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura,
1772Office Rent,Wydatki na wynajem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301773On Hold,W oczekiwaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301775One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden klient może być częścią tylko jednego Programu lojalnościowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Online Auctions,Aukcje online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Pozostawić tylko Aplikacje ze statusem „Approved” i „Odrzucone” mogą być składane,
1778"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",W poniższej tabeli zostanie wybrana tylko osoba ubiegająca się o przyjęcie ze statusem &quot;Zatwierdzona&quot;.,
1779Only users with {0} role can register on Marketplace,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą rejestrować się w usłudze Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Open BOM {0},Otwarte BOM {0},
1781Open Item {0},Pozycja otwarta {0},
1782Open Notifications,Otwarte Powiadomienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783Open Orders,Otwarte zlecenia,
1784Open a new ticket,Otwórz nowy bilet,
1785Opening,Otwarcie,
1786Opening (Cr),Otwarcie (Cr),
1787Opening (Dr),Otwarcie (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia,
1789Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja,
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Opening Balance,Bilans otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001792Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego,
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego,
1794Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia,
1795Opening Entry Journal,Otwarcie dziennika wejścia,
1796Opening Invoice Creation Tool,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
1797Opening Invoice Item,Otwieranie faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301798Opening Invoices,Otwieranie faktur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Opening Invoices Summary,Otwieranie podsumowań faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301800Opening Qty,Ilość otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001801Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie,
1802Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy,
1803Opening Value,Wartość otwarcia,
1804Opening {0} Invoice created,Otworzono fakturę {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Operation,Operacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0},
1807"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji",
1808Operations,Działania,
1809Operations cannot be left blank,Operacje nie może być puste,
1810Opp Count,Opp Count,
1811Opp/Lead %,Opp / ołów%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301812Opportunities,Możliwości,
1813Opportunities by lead source,Możliwości według źródła ołowiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001814Opportunity,Oferta,
1815Opportunity Amount,Kwota możliwości,
1816Optional Holiday List not set for leave period {0},Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0},
1817"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano.",
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001819Options,Opcje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301820Order Count,Liczba zamówień,
1821Order Entry,Wprowadzanie zamówień,
1822Order Value,Wartość zamówienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001823Order rescheduled for sync,Zamów zmianę terminu do synchronizacji,
1824Order/Quot %,Zamówienie / kwota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301825Ordered,Zamówione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001826Ordered Qty,Ilość Zamówiona,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001827"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001828Orders,Zamówienia,
1829Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Organization,Organizacja,
1831Organization Name,Nazwa organizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001832Other,Inne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Other Reports,Inne raporty,
1834"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Inne dostawy zewnętrzne (bez oceny, zwolnione)",
1835Others,Inni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Out Qty,Brak Ilości,
1837Out Value,Brak Wartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Out of Order,Nieczynny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Outgoing,Wychodzący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Outstanding,Wybitny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Outstanding Amount,Zaległa Ilość,
1842Outstanding Amt,Zaległa wartość,
1843Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć",
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301845Outward taxable supplies(zero rated),Dostaw podlegających opodatkowaniu zewnętrznemu (zero punktów),
1846Overdue,Zaległy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847Overlap in scoring between {0} and {1},Pokrywaj się w punktacji pomiędzy {0} a {1},
1848Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Owner,Właściciel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850PAN,Stały numer konta (PAN),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301851POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852POS Profile,POS profilu,
1853POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale,
1854POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855POS Settings,Ustawienia POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1},
1857Packing Slip,List przewozowy,
1858Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane,
1859Paid,Zapłacono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301860Paid Amount,Zapłacona kwota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0},
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota,
1863Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001864Parameter,Parametr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie,
1866Parents Teacher Meeting Attendance,Spotkanie wychowawców rodziców,
1867Part-time,Niepełnoetatowy,
1868Partially Depreciated,częściowo Zamortyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Partially Received,Częściowo odebrane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Party,Grupa,
1871Party Name,Nazwa Party,
1872Party Type,Typ grupy,
1873Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strony i strona są obowiązkowe dla konta {0},
1874Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe,
1875Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001876Password,Hasło,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301877Password policy for Salary Slips is not set,Polityka haseł dla poświadczeń wynagrodzenia nie jest ustawiona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001878Past Due Date,Minione terminy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Patient,Cierpliwy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Patient Appointment,Powtarzanie Pacjenta,
1881Patient Encounter,Spotkanie z pacjentem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Patient not found,Nie znaleziono pacjenta,
1883Pay Remaining,Zapłać pozostałe,
1884Pay {0} {1},Zapłać {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001885Payable,Płatność,
1886Payable Account,Konto płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Payable Amount,Kwota do zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Payment,Płatność,
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Payment Confirmation,Potwierdzenie płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001891Payment Date,Data płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301892Payment Days,Dni płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893Payment Document,Płatność Dokument,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301894Payment Due Date,Termin płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001895Payment Entries {0} are un-linked,Wpisy płatności {0} są un-linked,
1896Payment Entry,Płatność,
1897Payment Entry already exists,Zapis takiej Płatności już istnieje,
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.,
1899Payment Entry is already created,Zapis takiej Płatności już został utworzony,
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność nie powiodła się. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001901Payment Gateway,Bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001903Payment Gateway Name,Nazwa bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Mode,Tryb Płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301906Payment Request,Żądanie zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Payment Request for {0},Prośba o płatność za {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301908Payment Tems,Tematyka płatności,
1909Payment Term,Termin płatności,
1910Payment Terms,Zasady płatności,
1911Payment Terms Template,Szablon warunków płatności,
1912Payment Terms based on conditions,Warunki płatności oparte na warunkach,
1913Payment Type,Typ płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny,
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Payment of {0} from {1} to {2},Płatność {0} od {1} do {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Payment request {0} created,Żądanie zapłaty {0} zostało utworzone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301918Payments,Płatności,
1919Payroll,Lista płac,
1920Payroll Number,Numer listy płac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Payroll Payable,Płace Płatne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Payslip,Odcinek wypłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Pending Activities,Oczekujące Inne,
1924Pending Amount,Kwota Oczekiwana,
1925Pending Leaves,Oczekujące Nieobecności,
1926Pending Qty,Oczekuje szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Pending Quantity,Ilość oczekująca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Pending Review,Czekający na rewizję,
1929Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Pension Funds,Fundusze emerytalne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Perception Analysis,Analiza percepcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001933Period,Okres,
1934Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres,
1935Period Closing Voucher,Zamknięcie roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301936Periodicity,Okresowość,
1937Personal Details,Dane osobowe,
1938Pharmaceutical,Farmaceutyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001939Pharmaceuticals,Farmaceutyczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Physician,Lekarz,
1941Piecework,Praca akordowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001942Pincode,Kod PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Place Of Supply (State/UT),Miejsce zaopatrzenia (stan / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Place Order,Złóż zamówienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Plan Name,Nazwa planu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Planned Qty,Planowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Planning,Planowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001950Plants and Machineries,Rośliny i maszyn,
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ustaw grupę dostawców w ustawieniach zakupów.,
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Dodaj konto tymczasowego otwarcia w planie kont,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301953Please add the account to root level Company - ,Dodaj konto do poziomu głównego firmy -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Dodaj pozostałe korzyści {0} do dowolnego z istniejących komponentów,
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach",
1956Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram""",
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}",
1958Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram",
1959Please confirm once you have completed your training,Potwierdź po zakończeniu szkolenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Utwórz paragon zakupu lub fakturę zakupu elementu {0},
1961Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0%,
1962Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz opcję Rzeczywiste wydatki za rezerwację,
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz Włączone do zamówienia i obowiązujące przy rzeczywistych kosztach rezerwacji,
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Włącz domyślne konto przychodzące przed utworzeniem Daily Summary Summary Group,
1965Please enable pop-ups,Proszę włączyć pop-upy,
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie",
1967Please enter API Consumer Key,Wprowadź klucz klienta API,
1968Please enter API Consumer Secret,Wprowadź klucz tajny API,
1969Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty,
1970Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301971Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001972Please enter Delivery Date,Proszę podać datę doręczenia,
1973Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży,
1974Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków,
1975Please enter Item Code to get Batch Number,"Proszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii",
1976Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii,
1977Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot,
1978Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1},
1980Please enter Preferred Contact Email,Proszę wpisać Preferowany Kontakt Email,
1981Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz,
1982Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu,
1983Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001984Please enter Reference date,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Please enter Repayment Periods,Proszę wprowadzić okresy spłaty,
1986Please enter Reqd by Date,Wprowadź datę realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301987Please enter Woocommerce Server URL,Wprowadź adres URL serwera Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów,
1989Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki,
1990Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę,
1991Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy,
1992Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy,
1993Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem,
1994Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301995Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001996Please enter relieving date.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001997Please enter repayment Amount,Wpisz Kwota spłaty,
1998Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302001Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Proszę wypełnić wszystkie szczegóły, aby wygenerować wynik oceny.",
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0},Określ / utwórz konto (grupę) dla typu - {0},
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Zidentyfikuj / utwórz konto (księga) dla typu - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Please login as another user to register on Marketplace,"Zaloguj się jako inny użytkownik, aby zarejestrować się na rynku",
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Please mention Basic and HRA component in Company,Proszę wspomnieć o komponencie Basic i HRA w firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002007Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie,
2008Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002009Please mention no of visits required,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0},
2011Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Please save the patient first,Najpierw zapisz pacjenta,
2015Please save the report again to rebuild or update,"Zapisz raport ponownie, aby go odbudować lub zaktualizować",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie",
2017Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT,
2018Please select BOM against item {0},Wybierz zestawienie materiałów w odniesieniu do pozycji {0},
2019Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0},
2020Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0},
2021Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię,
2022Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty,
2023Please select Company,Proszę wybrać firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302024Please select Company and Designation,Wybierz firmę i oznaczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please select Company and Posting Date to getting entries,"Wybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302026Please select Company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Proszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów,
2028Please select Completion Date for Completed Repair,Proszę wybrać datę zakończenia naprawy zakończonej,
2029Please select Course,Proszę wybrać Kurs,
2030Please select Drug,Proszę wybrać lek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Please select Employee,Wybierz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Wybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont,
2033Please select Healthcare Service,Wybierz Healthcare Service,
2034"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Wybierz Stan konserwacji jako Zakończony lub usuń datę ukończenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002036Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002037Please select Patient,Proszę wybrać Pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Please select Patient to get Lab Tests,"Wybierz pacjenta, aby uzyskać testy laboratoryjne",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę,
2040Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302041Please select Price List,Wybierz Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Please select Program,Proszę wybrać Program,
2043Please select Qty against item {0},Wybierz Qty przeciwko pozycji {0},
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych,
2045Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0},
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Wybierz Wstęp studenta, który jest obowiązkowy dla płatnego studenta",
2047Please select a BOM,Wybierz zestawienie materiałów,
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302049Please select a Company,Wybierz firmę,
2050Please select a batch,Wybierz partię,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002052Please select a field to edit from numpad,Proszę wybrać pole do edycji z numpadu,
2053Please select a table,Proszę wybrać tabelę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Please select a valid Date,Proszę wybrać prawidłową datę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1},
2056Please select a warehouse,Proszę wybrać magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Please select at least one domain.,Wybierz co najmniej jedną domenę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Please select date,Proszę wybrać datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302060Please select item code,Wybierz kod produktu,
2061Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Please select prefix first,Wybierz prefiks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302063Please select the Company,Wybierz firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż &quot;Wszystkie grupy oceny&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302066Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002067Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne,
2068Please select {0},Proszę wybrać {0},
2069Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0},
2070Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;,
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0},
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Proszę ustaw &#39;wpływ konto / strata na aktywach Spółki w unieszkodliwianie &quot;{0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ustaw konto w magazynie {0} lub domyślne konto zapasów w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002074Please set B2C Limit in GST Settings.,Ustaw Limit B2C w Ustawieniach GST.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Please set Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002076Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest &quot;Company&quot;",
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0},
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki,
2079Please set Email Address,Proszę ustawić adres e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302080Please set GST Accounts in GST Settings,Ustaw Konta GST w Ustawieniach GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002081Please set Hotel Room Rate on {},Ustaw stawkę hotelową na {},
2082Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano,
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ustaw niezrealizowane konto zysku / straty w firmie {0},
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu,
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub {1} firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Please set account in Warehouse {0},Ustaw konto w magazynie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002087Please set an active menu for Restaurant {0},Ustaw aktywne menu restauracji {0},
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ustaw powiązane konto w kategorii U źródła poboru podatku {0} względem firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ustaw co najmniej jeden wiersz w tabeli Podatki i opłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0},
2091Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Please set default customer in Restaurant Settings,Ustaw domyślnego klienta w Ustawieniach restauracji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon powiadomienia o pozostawieniu zatwierdzania w Ustawieniach HR.,
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.,
2095Please set default {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślny {0} w towarzystwie {1},
2096Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie,
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ustaw zasadę urlopu dla pracownika {0} w rekordzie Pracownicy / stanowisko,
2098Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu,
2099Please set the Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302100Please set the Customer Address,Ustaw adres klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302102Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ustaw domyślne miejsce powstawania kosztów w firmie {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Proszę podać identyfikator e-mailowy studenta, aby wysłać żądanie płatności",
2104Please set the Item Code first,Proszę najpierw ustawić kod pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Please set the Payment Schedule,Ustaw harmonogram płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Please set the series to be used.,"Ustaw serię, która ma być używana.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302107Please set {0} for address {1},Ustaw {0} na adres {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002108Please setup Students under Student Groups,Proszę ustawić Studentów w grupach studenckich,
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;",
2110Please specify Company,Sprecyzuj Firmę,
2111Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Please specify a valid 'From Case No.',,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1},
2114Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów,
2115Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce,
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie,
2117Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do,
2118Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach,
2119Please update your status for this training event,Proszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu,
2120Please wait 3 days before resending the reminder.,Poczekaj 3 dni przed ponownym wysłaniem przypomnienia.,
2121Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302122Point-of-Sale,Punkt sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002123Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002125Portal Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002126Possible Supplier,Dostawca możliwe,
2127Postal Expenses,Wydatki pocztowe,
2128Posting Date,Data publikacji,
2129Posting Date cannot be future date,Data publikacji nie może być datą przyszłą,
2130Posting Time,Czas publikacji,
2131Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe,
2132Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0},
2133Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.,
2134Practitioner Schedule,Harmonogram praktyk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302135Pre Sales,Przedsprzedaż,
2136Preference,Pierwszeństwo,
2137Prescribed Procedures,Zalecane procedury,
2138Prescription,Recepta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002139Prescription Dosage,Dawka leku na receptę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302140Prescription Duration,Czas trwania recepty,
2141Prescriptions,Recepty,
2142Present,Obecny,
2143Prev,Poprzedni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002144Preview,Podgląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip,
2146Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta,
2147Price,Cena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Price List,Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie,
2150Price List Rate,Wartość w cenniku,
2151Price List master.,Ustawienia Cennika.,
2152Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Price List {0} is disabled or does not exist,Cennik {0} jest wyłączona lub nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302154Price or product discount slabs are required,Wymagane są płyty cenowe lub rabatowe na produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Pricing,Ustalanie cen,
2156Pricing Rule,Zasada ustalania cen,
2157"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.",
2158"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Pricing Rule {0} is updated,Zaktualizowano regułę cenową {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Primary Address Details,Podstawowe dane adresowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Primary Contact Details,Podstawowe dane kontaktowe,
2163Principal Amount,Główna kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002164Print Format,Format Druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Print IRS 1099 Forms,Drukuj formularze IRS 1099,
2166Print Report Card,Wydrukuj kartę raportu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Settings,Ustawienia drukowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Print and Stationery,Druk i Materiały Biurowe,
2169Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku,
2170Print taxes with zero amount,Drukowanie podatków z zerową kwotą,
2171Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie,
2172Private Equity,Kapitał prywatny,
2173Privilege Leave,Nieobecność z przywileju,
2174Probation,Wyrok lub staż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Probationary Period,Okres próbny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Procedure,Procedura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Process Day Book Data,Dane książki dnia procesu,
2178Process Master Data,Przetwarzaj dane podstawowe,
2179Processing Chart of Accounts and Parties,Przetwarzanie planu kont i stron,
2180Processing Items and UOMs,Przetwarzanie elementów i UOM,
2181Processing Party Addresses,Adresy stron przetwarzających,
2182Processing Vouchers,Bony przetwarzające,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002183Procurement,Zaopatrzenie,
2184Produced Qty,Wytworzona ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Product,Produkt,
2186Product Bundle,Pakiet produktów,
2187Product Search,Wyszukiwarka produktów,
2188Production,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Production Item,Pozycja Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Products,Produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Profit and Loss,Zyski i Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Profit for the year,Zysk za rok,
2193Program,Program,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program w strukturze opłat i grupa studencka {0} są różne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Program {0} does not exist.,Program {0} nie istnieje.,
2196Program: ,Program:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Progress % for a task cannot be more than 100.,Postęp% dla zadania nie może zawierać więcej niż 100.,
2198Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca,
2199Project Id,Projekt Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Project Manager,Menadżer projektu,
2201Project Name,Nazwa Projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002202Project Start Date,Data startu projektu,
2203Project Status,Status projektu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Project Summary for {0},Podsumowanie projektu dla {0},
2205Project Update.,Aktualizacja projektu.,
2206Project Value,Wartość projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu,
2208Project master.,Dyrektor projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002209Project-wise data is not available for Quotation,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002210Projected,Prognozowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Projected Qty,Przewidywana ilość,
2212Projected Quantity Formula,Formuła przewidywanej ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Projects,Projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002214Property,Właściwość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002215Property already added,Właściwość została już dodana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302216Proposal Writing,Pisanie wniosku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Proposal/Price Quote,Propozycja/Oferta cenowa,
2218Prospecting,Poszukiwania,
2219Provisional Profit / Loss (Credit),Rezerwowy Zysk / Strata (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Publications,Publikacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002222Published,Opublikowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002223Publishing,Działalność wydawnicza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302224Purchase,Zakup,
2225Purchase Amount,Kwota zakupu,
2226Purchase Date,Data zakupu,
2227Purchase Invoice,Faktura zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002229Purchase Manager,Menadżer Zakupów,
2230Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302231Purchase Order,Zamówienie,
2232Purchase Order Amount,Kwota zamówienia zakupu,
2233Purchase Order Amount(Company Currency),Kwota zamówienia zakupu (waluta firmy),
2234Purchase Order Date,Data zamówienia zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002235Purchase Order Items not received on time,Elementy zamówienia zakupu nie zostały dostarczone na czas,
2236Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302237Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002238Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane,
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Zlecenia zakupu nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}.,
2240Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom,
2241Purchase Price List,Cennik zakupowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302242Purchase Receipt,Potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002243Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie zakupu {0} nie zostało wysłane,
2244Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Purchase User,Zakup użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Zamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy,
2247Purchasing,Dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302248Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0},
2249Qty,Ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Qty Total,Ilość całkowita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002252Qty for {0},Ilość dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302253Qualification,Kwalifikacja,
2254Quality,Jakość,
2255Quality Action,Akcja jakości,
2256Quality Goal.,Cel jakości.,
2257Quality Inspection,Kontrola jakości,
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kontrola jakości: {0} nie jest przesyłany dla przedmiotu: {1} w wierszu {2},
2259Quality Management,Zarządzanie jakością,
2260Quality Meeting,Spotkanie jakościowe,
2261Quality Procedure,Procedura jakości,
2262Quality Procedure.,Procedura jakości.,
2263Quality Review,Przegląd jakości,
2264Quantity,Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302265Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2},
2267Quantity must be less than or equal to {0},Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302268Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302270Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0,
2271Quantity to Make,Ilość do zrobienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Quantity to Produce,Ilość do wyprodukowania,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,Ilość do wyprodukowania nie może być mniejsza niż zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002275Query Options,Opcje Zapytania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,W kolejce do zastąpienia BOM. Może to potrwać kilka minut.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Usługa kolejkowania aktualizacji najnowszej ceny we wszystkich materiałach. Może potrwać kilka minut.,
2278Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie,
2279Quot Count,Quot Count,
2280Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa,
2281Quotation,Wycena,
2282Quotation {0} is cancelled,Oferta {0} jest anulowana,
2283Quotation {0} not of type {1},Oferta {0} nie jest typem {1},
2284Quotations,Notowania,
2285"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów",
2286Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302287Quotations: ,Cytaty:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów,
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zlecenia RFQ nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1},
2290Range,Przedział,
2291Rate,Stawka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Rate:,Oceniać:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002293Rating,Ocena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Raw Material,Surowiec,
2295Raw Materials,Surowy materiał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.,
2297Re-open,Otwórz ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Read blog,Czytaj blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302300Reading Uploaded File,Odczyt przesłanego pliku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002301Real Estate,Nieruchomości,
2302Reason For Putting On Hold,Powód do zawieszenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Reason for Hold,Powód wstrzymania,
2304Reason for hold: ,Powód wstrzymania:,
2305Receipt,Paragon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać,
2307Receivable,Należności,
2308Receivable Account,Konto Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002309Received,Otrzymano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302310Received On,Otrzymana w dniu,
2311Received Quantity,Otrzymana ilość,
2312Received Stock Entries,Otrzymane wpisy giełdowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002313Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Recipients,Adresaci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Reconcile,Uzgodnij,
2316"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Records,Dokumentacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Redirect URL,przekierowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Ref,Ref,
2320Ref Date,Ref Data,
2321Reference,Referencja,
2322Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002323Reference Date,Data Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302325Reference Document,Dokument referencyjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002326Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0},
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku,
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Reference No.,Nr referencyjny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Reference Number,Numer Odniesienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002332Reference Owner,Odniesienie Właściciel,
2333Reference Type,Typ Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335References,Referencje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002336Refresh Token,Odśwież Reklamowe,
2337Region,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Register,Zarejestrować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reject,Odrzucać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002340Rejected,Odrzucono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Related,Związane z,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Relation with Guardian1,Relacja z Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302343Relation with Guardian2,Relacja z Guardian2,
2344Release Date,Data wydania,
2345Reload Linked Analysis,Przeładuj połączoną analizę,
2346Remaining,Pozostały,
2347Remaining Balance,Pozostałe saldo,
2348Remarks,Uwagi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Reminder to update GSTIN Sent,Przypomnienie o aktualizacji GSTIN wysłanych,
2350Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji",
2351Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302352Reopen,Otworzyć na nowo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Reorder Level,Poziom Uporządkowania,
2354Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia,
2355Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta,
2356Repeat Customers,Powtarzający się klient,
2357Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Replied,Odpowiedziane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Replies,Odpowiedzi,
2360Report,Raport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361Report Builder,Kreator raportów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002362Report Type,Typ raportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Reports,Raporty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Reqd By Date,Data realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302366Reqd Qty,Wymagana ilość,
2367Request for Quotation,Zapytanie ofertowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Request for Quotations,Zapytanie o cenę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Request for Raw Materials,Zapytanie o surowce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Request for purchase.,Prośba o zakup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002372Requested Qty,,
2373"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302374Requesting Site,Strona żądająca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Requestor,Żądający,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Required On,Wymagane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Required Qty,Wymagana ilość,
2379Required Quantity,Wymagana ilość,
2380Reschedule,Zmień harmonogram,
2381Research,Badania,
2382Research & Development,Badania i Rozwój,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002383Researcher,Researcher,
2384Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail,
2385Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Reserved Qty,Zarezerwowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002389"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazyn Reserved jest obowiązkowy dla Produktu {0} w dostarczonych Surowcach,
2391Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302392Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Reserved for sub contracting,Zarezerwowany dla podwykonawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Resistant,Odporny,
2395Resolve error and upload again.,Rozwiąż błąd i prześlij ponownie.,
2396Responsibilities,Obowiązki,
2397Rest Of The World,Reszta świata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Restart Subscription,Ponownie uruchom subskrypcję,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Restaurant,Restauracja,
2400Result Date,Data wyniku,
2401Result already Submitted,Wynik już przesłany,
2402Resume,Wznawianie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Retail,Detal,
2404Retail & Wholesale,Hurt i Detal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Retail Operations,Operacje detaliczne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Retained Earnings,Zysk z lat ubiegłych,
2407Retention Stock Entry,Wpis do magazynu retencyjnego,
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Wpis zapasu retencji już utworzony lub nie podano próbki próbki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Return,Powrót,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002410Return / Credit Note,Powrót / Credit Note,
2411Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej,
2412Returns,zwroty,
2413Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
2414Review Invitation Sent,Wysłane zaproszenie do recenzji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Review and Action,Recenzja i działanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002416Role,Rola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002417Rooms Booked,Pokoje zarezerwowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Root Company,Firma główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002419Root Type,Typ Root,
2420Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy,
2421Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany,
2422Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów,
2423Round Off,Zaokrąglenia,
2424Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Route,Trasa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Row # {0}: ,Wiersz # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}",
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2},
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe,
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3},
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna,
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia,
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Wiersz nr {0}: konto {1} nie należy do firmy {2},
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Wiersz {0}: alokowana kwota nie może być większa niż kwota pozostająca do spłaty.,
2436"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}",
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.",
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2},
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Wiersz # {0}: Duplikuj wpis w odsyłaczach {1} {2},
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Wiersz # {0}: oczekiwana data dostarczenia nie może być poprzedzona datą zamówienia zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302441Row #{0}: Item added,Wiersz # {0}: element dodany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Wiersz # {0}: Journal Entry {1} nie masz konta {2} lub już porównywana z innym kuponie,
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie",
2444Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność,
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Row #{0}: Qty increased by 1,Wiersz # {0}: Ilość zwiększona o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})",
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Wiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika,
2449"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym z Zamówieniem, faktura zakupu lub Journal Entry",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót,
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1},
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Wiersz nr {0}: Data realizacji nie może być wcześniejsza od daty transakcji,
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Wiersz # {0}: status musi być {1} dla rabatu na faktury {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Wiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii",
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1},
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2},
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2},
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Wiersz {0}: operacja jest wymagana względem elementu surowcowego {1},
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Wiersz {0} # Przydzielona kwota {1} nie może być większa od kwoty nieodebranej {2},
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463Row {0}: Activity Type is mandatory.,Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.,
2464Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Zaliczka Klienta jest po stronie kredytowej,
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej,
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa kwocie Entry Płatność {2},
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2},
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}",
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1},
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1},Wiersz {0}: wymagany jest koszt centrum dla elementu {1},
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1},
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2},
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1},
2475Row {0}: Depreciation Start Date is required,Wiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji,
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1},Wiersz {0}: wpisz lokalizację dla elementu zasobu {1},
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe,
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Wiersz {0}: oczekiwana wartość po przydatności musi być mniejsza niż kwota zakupu brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe.,
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Row {0}: From time must be less than to time,Wiersz {0}: Od czasu musi być mniej niż do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera.,
2483Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1},
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4},
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1},
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry,
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Wiersz {0}: należy ustawić w Powodzie zwolnienia z podatku w podatkach od sprzedaży i opłatach,
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Wiersz {0}: ustaw tryb płatności w harmonogramie płatności,
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Wiersz {0}: ustaw prawidłowy kod w trybie płatności {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Wiersz {0}: Kontrola jakości odrzucona dla elementu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1},Wiersz {0}: wybierz stację roboczą w stosunku do operacji {1},
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Row {0}: {1} must be greater than 0,Wiersz {0}: {1} musi być większy niż 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002497Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3},
2498Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca,
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {0},
2500Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.,
2501Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002502S.O. No.,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503SGST Amount,Kwota SGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002504SO Qty,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie,
2506Salary,Wynagrodzenia,
2507Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID,
2508Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu,
2509Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1},
2510Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Salary Structure Assignment for Employee already exists,Przydział struktury wynagrodzeń dla pracownika już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002512Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302513Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura wynagrodzeń musi zostać złożona przed złożeniem deklaracji zwolnienia podatkowego,
2514Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Nie znaleziono struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} i daty {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura wynagrodzeń powinna mieć elastyczny składnik (-y) świadczeń w celu przyznania kwoty świadczenia,
2516"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat.,
2517Sales,Sprzedaż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Sales Account,Konto sprzedaży,
2519Sales Expenses,Koszty sprzedaży,
2520Sales Funnel,Lejek sprzedaży,
2521Sales Invoice,Faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002524Sales Manager,Menadżer Sprzedaży,
2525Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Sales Order,Zlecenie sprzedaży,
2527Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży,
2528Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0},
2529Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży,
2530Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone,
2531Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne,
2532Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302533Sales Orders,Zlecenia sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002534Sales Partner,Partner Sprzedaży,
2535Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży,
2536Sales Price List,Lista cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Sales Return,Zwrot sprzedaży,
2538Sales Summary,Podsumowanie sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży,
2540Sales Team,Team Sprzedażowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Sales User,Sprzedaż użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Sales and Returns,Sprzedaż i zwroty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302544Sales orders are not available for production,Zamówienia sprzedaży nie są dostępne do produkcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002545Salutation,Forma grzecznościowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz,
2547Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.,
2548Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002549Sample,Próba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Sample Collection,Kolekcja próbek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002551Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1},
2552Sanctioned,usankcjonowane,
2553Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota,
2554Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sand,Piasek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002556Saturday,Sobota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Saved,Zapisane,
2558Saving {0},Zapisywanie {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002559Scan Barcode,Skanuj kod kreskowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Schedule,Harmonogram,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Schedule Admission,Zaplanuj wstęp,
2562Schedule Course,Plan zajęć,
2563Schedule Date,Planowana Data,
2564Schedule Discharge,Zaplanuj rozładowanie,
2565Scheduled,Zaplanowane,
2566Scheduled Upto,Zaplanowane Upto,
2567"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Harmonogramy nakładek {0}, czy chcesz kontynuować po przejściu przez zakładki?",
2568Score cannot be greater than Maximum Score,Wynik nie może być większa niż maksymalna liczba punktów,
2569Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570Scorecards,Karty wyników,
2571Scrapped,Złomowany,
2572Search,Szukaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Search Results,Wyniki wyszukiwania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub,
2575"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Wyszukaj według kodu produktu, numeru seryjnego, numeru partii lub kodu kreskowego",
2576"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002577Secret Key,Sekretny klucz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Secretary,Sekretarka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302579Section Code,Kod sekcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002580Secured Loans,Kredyty Hipoteczne,
2581Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty,
2583See All Articles,Zobacz wszystkie artykuły,
2584See all open tickets,Zobacz wszystkie otwarte bilety,
2585See past orders,Zobacz poprzednie zamówienia,
2586See past quotations,Zobacz poprzednie cytaty,
2587Select,Wybierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002588Select Alternate Item,Wybierz opcję Alternatywny przedmiot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302589Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów,
2590Select BOM,Wybierz BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592"Select BOM, Qty and For Warehouse","Wybierz LM, ilość i magazyn",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Select Batch,Wybierz opcję Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302594Select Batch Numbers,Wybierz numery partii,
2595Select Brand...,Wybierz markę ...,
2596Select Company,Wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002597Select Company...,Wybierz firmą ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Select Customer,Wybierz klienta,
2599Select Days,Wybierz dni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002601Select DocType,Wybierz DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...,
2603Select Item (optional),Wybierz pozycję (opcjonalnie),
2604Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia,
2605Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Select Loyalty Program,Wybierz program lojalnościowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Select Patient,Wybierz pacjenta,
2608Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Select Property,Wybierz właściwość,
2610Select Quantity,Wybierz ilość,
2611Select Serial Numbers,Wybierz numery seryjne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302612Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Select Warehouse...,Wybierz magazyn ...,
2614Select an account to print in account currency,Wybierz konto do wydrukowania w walucie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Select an employee to get the employee advance.,"Wybierz pracownika, aby uzyskać awans pracownika.",
2616Select at least one value from each of the attributes.,Wybierz co najmniej jedną wartość z każdego z atrybutów.,
2617Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302618Select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302620Select the customer or supplier.,Wybierz klienta lub dostawcę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002621Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Select the program first,Najpierw wybierz program,
2623Select to add Serial Number.,"Wybierz, aby dodać numer seryjny.",
2624Select your Domains,Wybierz swoje domeny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Sell,Sprzedać,
2627Selling,Sprzedaż,
2628Selling Amount,Kwota sprzedaży,
2629Selling Price List,Cennik sprzedaży,
2630Selling Rate,Kurs sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Send Grant Review Email,Wyślij wiadomość e-mail dotyczącą oceny grantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Send Now,Wyślij teraz,
2634Send SMS,Wyślij SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Sensitivity,Wrażliwość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Sent,Wysłano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch,
2639Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numer seryjny {0} nie należy do partii {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1},
2642Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1},
2643Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1},
2644Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu,
2645Serial No {0} does not exist,Nr seryjny {0} nie istnieje,
2646Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano,
2647Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1},
2648Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1},
2649Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002650Serial No {0} not in stock,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem,
2652Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0},
2653Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302654Serial Numbers,Numer seryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002655Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Serial no {0} has been already returned,Numer seryjny {0} został już zwrócony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz,
2658Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach,
2659Series Updated,Aktualizacja serii,
2660Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana,
2661Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa,
2662Series {0} already used in {1},Seria {0} już zostały użyte w {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Service,Usługa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Service Expense,Koszty usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665Service Level Agreement,Umowa o poziomie usług,
2666Service Level Agreement.,Umowa o poziomie usług.,
2667Service Level.,Poziom usług.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data zatrzymania usługi nie może być późniejsza niż data zakończenia usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi,
2670Services,Usługi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002671"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Set Details,Ustaw szczegóły,
2673Set New Release Date,Ustaw nową datę wydania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Set Project and all Tasks to status {0}?,Ustaw projekt i wszystkie zadania na status {0}?,
2675Set Status,Ustaw status,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka,
2677Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Set as Completed,Ustaw jako ukończone,
2679Set as Default,Ustaw jako domyślne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Set as Lost,Ustaw jako utracony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302681Set as Open,Ustaw jako otwarty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002682Set default inventory account for perpetual inventory,Ustaw domyślne konto zapasów dla zasobów reklamowych wieczystych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Set this if the customer is a Public Administration company.,"Ustaw to, jeśli klient jest firmą administracji publicznej.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Set {0} in asset category {1} or company {2},Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2},
2685"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Setting defaults,Ustawianie wartości domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Setting up Email,Konfiguracja e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Setting up Email Account,Konfigurowanie konta e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689Setting up Employees,Ustawienia pracowników,
2690Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302691Setting up company,Zakładanie firmy,
2692Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej,
2695Settings for website product listing,Ustawienia listy produktów w witrynie,
2696Settled,Osiadły,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.,
2698Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS,
2699Setup cheque dimensions for printing,Wymiary Sprawdź konfigurację do druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Setup default values for POS Invoices,Ustaw wartości domyślne dla faktur POS,
2701Setup mode of POS (Online / Offline),Tryb konfiguracji POS (Online / Offline),
2702Setup your Institute in ERPNext,Skonfiguruj swój instytut w ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002703Share Balance,Udostępnij saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Share Ledger,Udostępnij Księgę,
2705Share Management,Zarządzanie udziałami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002706Share Transfer,Udostępnij przelew,
2707Share Type,Rodzaj udziału,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302708Shareholder,Akcjonariusz,
2709Ship To State,Ship To State,
2710Shipments,Przesyłki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002711Shipping,Wysyłka,
2712Shipping Address,Adres dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302713"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adres wysyłki nie ma kraju, który jest wymagany dla tej reguły wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002714Shipping rule only applicable for Buying,Zasada wysyłki ma zastosowanie tylko do zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302715Shipping rule only applicable for Selling,Reguła wysyłki dotyczy tylko sprzedaży,
2716Shopify Supplier,Shopify dostawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002717Shopping Cart,Koszyk,
2718Shopping Cart Settings,Ustawienia koszyka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002719Short Name,Skrócona nazwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Shortage Qty,Niedobór szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Show Completed,Pokaż ukończone,
2722Show Cumulative Amount,Pokaż łączną kwotę,
2723Show Employee,Pokaż pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Show Open,Pokaż otwarta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302725Show Opening Entries,Pokaż otwierające wpisy,
2726Show Payment Details,Pokaż szczegóły płatności,
2727Show Return Entries,Pokaż wpisy zwrotne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Show Variant Attributes,Pokaż atrybuty wariantu,
2730Show Variants,Pokaż warianty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731Show closed,Pokaż closed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732Show exploded view,Pokaż widok rozstrzelony,
2733Show only POS,Pokaż tylko POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734Show unclosed fiscal year's P&L balances,Pokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald,
2735Show zero values,Pokaż wartości zerowe,
2736Sick Leave,Urlop Chorobowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Silt,Muł,
2738Single Variant,Pojedynczy wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Single unit of an Item.,Jednostka produktu.,
2740"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Pomijanie Zostaw alokację dla następujących pracowników, ponieważ rekordy Urlop alokacji już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Pomijanie przydziału struktury wynagrodzeń dla następujących pracowników, ponieważ rekordy przypisania struktury wynagrodzeń już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002742Slideshow,Pokaz slajdów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Slots for {0} are not added to the schedule,Gniazda dla {0} nie są dodawane do harmonogramu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Small,Mały,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746Software,Oprogramowanie,
2747Software Developer,Programista,
2748Softwares,Oprogramowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Soil compositions do not add up to 100,Składy gleby nie sumują się do 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750Sold,Sprzedany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751Some emails are invalid,Niektóre e-maile są nieprawidłowe,
2752Some information is missing,Niektóre informacje brakuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302753Something went wrong!,Coś poszło nie tak!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302755Source,Źródło,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002756Source Name,Źródło Nazwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757Source Warehouse,Magazyn źródłowy,
2758Source and Target Location cannot be same,Lokalizacja źródłowa i docelowa nie może być taka sama,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0},
2760Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna,
2761Source of Funds (Liabilities),Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Split,Rozdzielać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002765Split Batch,Podział partii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302766Split Issue,Podziel problem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767Sports,Sporty,
2768Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan zatrudnienia {0} już istnieje dla wyznaczenia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002769Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Standard Buying,Standardowe zakupy,
2771Standard Selling,Standard sprzedaży,
2772Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.,
2773Start Date,Data startu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302774Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data rozpoczęcia umowy nie może być większa lub równa dacie zakończenia.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002775Start Year,Rok rozpoczęcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie w ważnym okresie płacowym, nie można obliczyć {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002777"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie są w ważnym okresie rozliczeniowym, nie można obliczyć {0}.",
2778Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Start date should be less than end date for task {0},Data rozpoczęcia powinna być mniejsza niż data zakończenia dla zadania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780Start day is greater than end day in task '{0}',Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Start on,Zaczynaj na,
2782State,Stan,
2783State/UT Tax,Podatek stanowy / UT,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784Statement of Account,Wyciąg z rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786Stock,Magazyn,
2787Stock Adjustment,Korekta,
2788Stock Analytics,Analityka magazynu,
2789Stock Assets,Zapasy,
2790Stock Available,Dostępność towaru,
2791Stock Balance,Bilans zapasów,
2792Stock Entries already created for Work Order ,Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy,
2793Stock Entry,Zapis magazynowy,
2794Stock Entry {0} created,Wpis {0} w Magazynie został utworzony,
2795Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany,
2796Stock Expenses,Wydatki magazynowe,
2797Stock In Hand,Na stanie magazynu,
2798Stock Items,produkty seryjne,
2799Stock Ledger,Księga zapasów,
2800Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu,
2801Stock Levels,Poziom zapasów,
2802Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów,
2803Stock Options,Opcje magazynu,
2804Stock Qty,Ilość zapasów,
2805Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)",
2806Stock Reports,Raporty seryjne,
2807Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie,
2808Stock Transactions,Operacje magazynowe,
2809Stock UOM,Jednostka,
2810Stock Value,Wartość zapasów,
2811Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002812Stock cannot be updated against Delivery Note {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0},
2814Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty",
2815Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone,
2816Stop,Zatrzymaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302817Stopped,Zatrzymany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatwierdzone zlecenie pracy nie może zostać anulowane, należy je najpierw anulować, aby anulować",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Stores,Sklepy,
2820Structures have been assigned successfully,Struktury zostały pomyślnie przypisane,
2821Student,Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Student Activity,Działalność uczniowska,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302823Student Address,Adres studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002824Student Admissions,Rekrutacja dla studentów,
2825Student Attendance,Obecność Studenta,
2826"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Partie studenckich pomóc śledzenie obecności, oceny i opłat dla studentów",
2827Student Email Address,Student adres email,
2828Student Email ID,Student ID email,
2829Student Group,Grupa Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830Student Group Strength,Siła grupy studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002831Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Student Group: ,Grupa studencka:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Student ID,legitymacja studencka,
2834Student ID: ,Legitymacja studencka:,
2835Student LMS Activity,Aktywność LMS studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Student Mobile No.,Nie Student Komórka,
2837Student Name,Nazwa Student,
2838Student Name: ,Imię ucznia:,
2839Student Report Card,Karta zgłoszenia ucznia,
2840Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany.,
2841Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nie należy do grupy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} istnieć przed studenta wnioskodawcy {1},
2844"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów",
2845Sub Assemblies,Komponenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Sub Type,Podtyp,
2847Sub-contracting,Podwykonawstwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Subcontract,Zlecenie,
2849Subject,Temat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302850Submit,Zatwierdź,
2851Submit Proof,Prześlij dowód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji,
2853Submit this Work Order for further processing.,Prześlij to zlecenie pracy do dalszego przetwarzania.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Submit this to create the Employee record,"Prześlij to, aby utworzyć rekord pracownika",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Submitting Salary Slips...,Przesyłanie wynagrodzeń ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302856Subscription,Subskrypcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002857Subscription Management,Zarządzanie subskrypcjami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Subscriptions,Subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Subtotal,Razem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002860Successful,Udany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302861Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Successfully Set Supplier,Pomyślnie ustaw dostawcę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!,
2865Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma punktów kryteriów oceny musi być {0}.,
2866Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002867Summary,Podsumowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących,
2869Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002870Sunday,Niedziela,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Supplier,Dostawca,
2873Supplier Group,Grupa dostawców,
2874Supplier Group master.,Mistrz grupy dostawców.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Supplier Id,ID Dostawcy,
2876Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji,
2877Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy,
2878Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Supplier Name,Nazwa dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Supplier Part No,Dostawca Część nr,
2881Supplier Quotation,Oferta dostawcy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Supplier Scorecard,Karta wyników dostawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002883Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Supplier database.,Baza dostawców,
2885Supplier {0} not found in {1},Dostawca {0} nie został znaleziony w {1},
2886Supplier(s),Dostawca(y),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887Supplies made to UIN holders,Materiały dla posiadaczy UIN,
2888Supplies made to Unregistered Persons,Dostawy dla niezarejestrowanych osób,
2889Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dodatki do osób podlegających opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002890Supply Type,Rodzaj dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302891Support,Wsparcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002892Support Analytics,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302893Support Settings,Ustawienia wsparcia,
2894Support Tickets,Bilety na wsparcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302896Susceptible,Podatny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizacja została tymczasowo wyłączona, ponieważ przekroczono maksymalną liczbę ponownych prób",
2898Syntax error in condition: {0},Błąd składni w warunku: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002900System Manager,System Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901TDS Rate %,Współczynnik TDS%,
2902Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002903Target,Cel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302904Target ({}),Cel ({}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002905Target On,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302906Target Warehouse,Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
2908Task,Zadanie,
2909Tasks,Zadania,
2910Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Utworzono zadania do zarządzania chorobą {0} (w wierszu {1}),
2911Tax,Podatek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Tax Assets,Podatek należny (zwrot),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002913Tax Category,Kategoria podatku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302914Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria podatkowa za nadrzędne stawki podatkowe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na &quot;Razem&quot;, ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma",
2916Tax ID,Numer identyfikacji podatkowej (NIP),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302917Tax Id: ,Identyfikator podatkowy:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Tax Rate,Stawka podatku,
2919Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002921Tax Template is mandatory.,Szablon podatków jest obowiązkowy.,
2922Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Stawki podatku u źródła stosowane do transakcji.,
2923Tax template for buying transactions.,Szablon podatków dla transakcji zakupu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Tax template for item tax rates.,Szablon podatku dla stawek podatku od towarów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Tax template for selling transactions.,Szablon podatków dla transakcji sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Taxable Amount,Kwota podlegająca opodatkowaniu,
2927Taxes,Podatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Team Updates,Aktualizacje zespół,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Technology,Technologia,
2930Telecommunications,Telekomunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002931Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Television,Telewizja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002933Template Name,Nazwa szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.,
2935Templates of supplier scorecard criteria.,Szablony kryteriów oceny dostawców.,
2936Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.,
2937Templates of supplier standings.,Szablony standings dostawców.,
2938Temporarily on Hold,Chwilowo zawieszone,
2939Temporary,Tymczasowy,
2940Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe,
2941Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302942Terms and Conditions,Regulamin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002943Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów,
2944Territory,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Test,Test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Thank you,Dziękuję,
2947Thank you for your business!,Dziękuję dla Twojej firmy!,
2948The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,The &#39;From Package No.&#39; pole nie może być puste ani jego wartość mniejsza niż 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949The Brand,Marka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302951The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program lojalnościowy nie jest ważny dla wybranej firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termin Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa Term. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2954The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2955The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data rozpoczęcia nie może być krótszy niż rok od daty rozpoczęcia roku akademickiego, w jakim termin ten jest powiązany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2956The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa rok. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2957The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.",
2958The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.",
2959The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od Akcjonariusza nie może być puste,
2960The field To Shareholder cannot be blank,Pole Do akcjonariusza nie może być puste,
2961The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Pola Od Akcjonariusza i Do Akcjonariusza nie mogą być puste,
2962The folio numbers are not matching,Numery folio nie pasują do siebie,
2963The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory,
2964The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nazwa instytutu, dla którego jest utworzenie tego systemu.",
2965The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.,
2966The number of shares and the share numbers are inconsistent,Liczba akcji i liczby akcji są niespójne,
2967The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Rachunek bramy płatniczej w planie {0} różni się od konta bramy płatności w tym żądaniu płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji,
2969The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch,
2970The seller and the buyer cannot be the same,Sprzedawca i kupujący nie mogą być tacy sami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971The shareholder does not belong to this company,Akcjonariusz nie należy do tej spółki,
2972The shares already exist,Akcje już istnieją,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002973The shares don't exist with the {0},Akcje nie istnieją z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302974"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Zadanie zostało zakolejkowane jako zadanie w tle. W przypadku jakichkolwiek problemów z przetwarzaniem w tle, system doda komentarz dotyczący błędu w tym uzgadnianiu i powróci do etapu wersji roboczej",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002975"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp",
2976"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Występują niespójności między stopą, liczbą akcji i obliczoną kwotą",
2977There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących,
2978There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.,
2979There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1},
2980"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość""",
2981There is no leave period in between {0} and {1},Nie ma okresu próbnego między {0} a {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002982There is not enough leave balance for Leave Type {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji,
2984There isn't any item variant for the selected item,Nie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu,
2985"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
2986There were errors creating Course Schedule,Podczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy,
2987There were errors.,Wystąpiły błędy,
2988This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony",
2989This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta pozycja jest wariantem {0} (szablon).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302990This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu,
2992This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ta czynność zatrzyma przyszłe płatności. Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?,
2993This covers all scorecards tied to this Setup,Obejmuje to wszystkie karty wyników powiązane z niniejszą kartą,
2994This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?,
2995This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.,
2996This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302997This is a root department and cannot be edited.,To jest dział główny i nie można go edytować.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,To jest podstawowa jednostka opieki zdrowotnej i nie można jej edytować.,
2999This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.,
3000This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.,
3001This is a root supplier group and cannot be edited.,To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.,
3002This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.,
3003This is an example website auto-generated from ERPNext,Ta przykładowa strona została automatycznie wygenerowana przez ERPNext,
3004This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Opiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach,
3005This is based on stock movement. See {0} for details,Jest to oparte na ruchu zapasów. Zobacz {0} o szczegóły,
3006This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu,
3007This is based on the attendance of this Employee,Jest to oparte na obecności pracownika,
3008This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta,
3009This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z klientem. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3010This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Jest to oparte na transakcjach przeciwko temu pracownikowi opieki zdrowotnej.,
3011This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,"Opiera się to na transakcjach przeciwko temu pacjentowi. Zobacz poniżej linię czasu, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3012This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,"Jest to oparte na transakcjach z tą osobą handlową. Zobacz oś czasu poniżej, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3013This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z dostawcą. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3014This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?,
3015This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3},
3016Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji.,
3017Time Tracking,time Tracking,
3018"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}",
3019Time slots added,Dodano gniazda czasowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303020Time(in mins),Czas (w minutach),
3021Timer,Regulator czasowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022Timer exceeded the given hours.,Minutnik przekroczył podane godziny.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303023Timesheet,Lista obecności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003024Timesheet for tasks.,Grafiku zadań.,
3025Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303026Timesheets,Ewidencja czasu pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół",
3028Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029To,Do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030To Address 1,Aby Adres 1,
3031To Address 2,Do adresu 2,
3032To Bill,Wystaw rachunek,
3033To Date,Do daty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003034To Date cannot be before From Date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035To Date cannot be less than From Date,Data nie może być mniejsza niż Od daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036To Date must be greater than From Date,To Date musi być większe niż From Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0},
3038To Datetime,Aby DateTime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303039To Deliver,Dostarczyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041To Fiscal Year,Do roku podatkowego,
3042To GSTIN,Do GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043To Party Name,Nazwa drużyny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044To Pin Code,Aby przypiąć kod,
3045To Place,Do miejsca,
3046To Receive,Otrzymać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003047To Receive and Bill,Do odbierania i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To State,Określić,
3049To Warehouse,Do magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003050To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051To date can not be equal or less than from date,Do tej pory nie może być równa lub mniejsza niż od daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003052To date can not be less than from date,Do tej pory nie może być mniejsza niż od daty,
3053To date can not greater than employee's relieving date,Do tej pory nie może przekroczyć daty zwolnienia pracownika,
3054"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze",
3055"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003056"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003057To make Customer based incentive schemes.,Aby tworzyć systemy motywacyjne oparte na Kliencie.,
3058"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów",
3059"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone.",
3060"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne""",
3061To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062To {0},Do {0},
3063To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2},
3064Toggle Filters,Przełącz filtry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.,
3066Tools,Narzędzia,
3067Total (Credit),Razem (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068Total (Without Tax),Razem (bez podatku),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069Total Absent,Razem Nieobecny,
3070Total Achieved,Razem Osiągnięte,
3071Total Actual,Razem Rzeczywisty,
3072Total Allocated Leaves,Całkowicie Przydzielone Nieobecności,
3073Total Amount,Wartość całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303074Total Amount Credited,Całkowita kwota kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Wszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Total Budget,Cały budżet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Total Collected: {0},Łącznie zbierane: {0},
3078Total Commission,Całkowita kwota prowizji,
3079Total Contribution Amount: {0},Łączna kwota dotacji: {0},
3080Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Całkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa",
3081Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota po stronie debetowej powinna być równa całkowitej kwocie po stronie kretytowej. Różnica wynosi {0},
3082Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia,
3083Total Invoiced Amount,Całkowita zafakturowana kwota,
3084Total Leaves,Wszystkich Nieobecności,
3085Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany,
3086Total Order Value,Łączna wartość zamówienia,
3087Total Outgoing,Razem Wychodzące,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088Total Outstanding,Total Outstanding,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003089Total Outstanding Amount,Łączna kwota,
3090Total Outstanding: {0},Całkowity stan: {0},
3091Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny,
3092Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Całkowita kwota płatności w harmonogramie płatności musi być równa sumie całkowitej / zaokrąglonej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303093Total Payments,Płatności ogółem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003094Total Present,Razem Present,
3095Total Qty,Razem szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303096Total Quantity,Całkowita ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003097Total Revenue,Całkowita wartość dochodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098Total Student,Total Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003099Total Target,Łączna docelowa,
3100Total Tax,Razem podatkowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303101Total Taxable Amount,Całkowita kwota podlegająca opodatkowaniu,
3102Total Taxable Value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny: {0},
3104Total Variance,Całkowitej wariancji,
3105Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Razem weightage wszystkich kryteriów oceny muszą być w 100%,
3106Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303107Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota roszczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003108Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota sankcjonowana,
3109Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Całkowita liczba przydzielonych urlopów to więcej dni niż maksymalny przydział {0} typu urlopu dla pracownika {1} w danym okresie,
3110Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie,
3111Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100,
3112Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303113Total contribution percentage should be equal to 100,Całkowity procent wkładu powinien być równy 100,
3114Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Całkowita kwota elastycznego składnika świadczeń {0} nie powinna być mniejsza niż maksymalna korzyść {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0},
3116Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Całkowita liczba przydzielonych Nieobecności jest obowiązkowa dla Typu Urlopu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0},
3118Total {0} ({1}),Razem {0} ({1}),
3119"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów wynosi zero, może trzeba zmienić „Dystrybucja opłat na podstawie”",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303120Total(Amt),Razem (Amt),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Total(Qty),Razem (szt),
3122Traceability,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003123Traceback,Traceback,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124Track Leads by Lead Source.,Śledzenie potencjalnych klientów przez źródło potencjalnych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303125Training,Trening,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126Training Event,Training Event,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127Training Events,Wydarzenia szkoleniowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Training Feedback,Szkolenie Zgłoszenie,
3129Training Result,Wynik treningowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303130Transaction,Transakcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131Transaction Date,Data transakcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132Transaction Type,typ transakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności",
3134Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0},
3135Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Transactions,Transakcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138Transfer,Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139Transfer Material,Transfer materiału,
3140Transfer Type,Rodzaj transferu,
3141Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego,
3142Transfered,Przeniesione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143Transferred Quantity,Przeniesiona ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144Transport Receipt Date,Transport Data odbioru,
3145Transport Receipt No,Nr odbioru transportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146Transportation,Transport,
3147Transporter ID,Identyfikator transportera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003148Transporter Name,Nazwa przewoźnika,
3149Travel,Podróż,
3150Travel Expenses,Wydatki na podróże,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303151Tree Type,Typ drzewa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152Tree of Bill of Materials,Drzewo Zestawienia materiałów,
3153Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Tree of Procedures,Drzewo procedur,
3155Tree of Quality Procedures.,Drzewo procedur jakości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.,
3157Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.,
3158Treshold {0}% appears more than once,Próg {0}% występuje więcej niż jeden raz,
3159Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Termin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego,
3160Trialling,Trialling,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303161Type of Business,Rodzaj biznesu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Types of activities for Time Logs,Rodzaje działalności za czas Logi,
3163UOM,Jednostka miary,
3164UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0},
3165UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003166URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167Unable to find DocType {0},Nie można znaleźć DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut,
3169Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Unable to find variable: ,Nie można znaleźć zmiennej:,
3171Unblock Invoice,Odblokuj fakturę,
3172Uncheck all,Odznacz wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiskalna Lata Zysk / Strata (Credit),
3174Unit,szt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303175Unit of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Unknown,Nieznany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Unpaid,Niezapłacone,
3179Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia,
3180Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Unsubscribed,Nie zarejestrowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Until,Do,
3183Unverified Webhook Data,Niezweryfikowane dane z Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303184Update Account Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer konta,
3185Update Account Number / Name,Zaktualizuj numer / nazwę konta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Update Cost,Zaktualizuj koszt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187Update Items,Aktualizuj elementy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Update Print Format,Aktualizacja Format wydruku,
3189Update Response,Zaktualizuj odpowiedź,
3190Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych,
3191Update in progress. It might take a while.,Aktualizacja w toku. To może trochę potrwać.,
3192Update rate as per last purchase,Zaktualizuj stawkę za ostatni zakup,
3193Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualizuj zapasy musi być włączone dla faktury zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Updating Variants...,Aktualizowanie wariantów ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).,
3196Upper Income,Wzrost Wpływów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Use Sandbox,Korzystanie Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Used Leaves,Wykorzystane Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199User,Użytkownik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200User ID,ID Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0},
3202User Remark,Nota Użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User has not applied rule on the invoice {0},Użytkownik nie zastosował reguły na fakturze {0},
3204User {0} already exists,Użytkownik {0} już istnieje,
3205User {0} created,Utworzono użytkownika {0},
3206User {0} does not exist,Użytkownik {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.,
3208User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303209User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Użytkownik {0} jest już przypisany do pracownika służby zdrowia {1},
3210Users,Użytkownicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne,
3212Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Ważny od daty musi być mniejszy niż ważna data w górę.,
3213Valid Till,Obowiązuje do dnia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Obowiązujące od i prawidłowe pola upto są obowiązkowe dla skumulowanego,
3215Valid from date must be less than valid upto date,Ważny od daty musi być krótszy niż data ważności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216Valid till date cannot be before transaction date,Data ważności nie może być poprzedzona datą transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003217Validity,Ważność,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Validity period of this quotation has ended.,Okres ważności tej oferty zakończył się.,
3219Valuation Rate,Wskaźnik wyceny,
3220Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie",
3221Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive,
3222Value Or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223Value Proposition,Propozycja wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w przedziale {1} z {2} w przyrostach {3} {4} Przedmiot,
3225Value missing,Wartość brakująca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Value must be between {0} and {1},Wartość musi zawierać się między {0} a {1},
3227"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Wartości zwolnionych, zerowych i niezawierających GST dostaw wewnętrznych",
3228Variable,Zmienna,
3229Variance,Zmienność,
3230Variance ({}),Wariancja ({}),
3231Variant,Wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Variant Attributes,Variant Atrybuty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303233Variant Based On cannot be changed,Variant Based On nie może zostać zmieniony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003234Variant Details Report,Szczegółowy raport dotyczący wariantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Variant creation has been queued.,Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Vehicle Expenses,Wydatki Samochodowe,
3237Vehicle No,Nr pojazdu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Vehicle Type,Typ pojazdu,
3239Vehicle/Bus Number,Numer pojazdu / autobusu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka,
3241View Chart of Accounts,Zobacz plan kont,
3242View Fees Records,Zobacz rekord opłat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303243View Form,Wyświetl formularz,
3244View Lab Tests,Wyświetl testy laboratoryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003245View Leads,Zobacz Tropy,
3246View Ledger,Podgląd księgi,
3247View Now,Zobacz teraz,
3248View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy,
3249View in Cart,Zobacz Koszyk,
3250Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.,
3251Visit the forums,Odwiedź fora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303252Vital Signs,Oznaki życia,
3253Volunteer,Wolontariusz,
3254Volunteer Type information.,Informacje o typie wolontariusza.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003255Volunteer information.,Informacje o wolontariuszu.,
3256Voucher #,Bon #,
3257Voucher No,Nr Podstawy księgowania,
3258Voucher Type,Typ Podstawy,
3259WIP Warehouse,WIP Magazyn,
3260Walk In,Wejście,
3261Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.,
3262Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego,
3263Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe,
3264Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303265Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003266"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Wymagany magazyn w Wiersz nr {0}, ustaw domyślny magazyn dla pozycji {1} dla firmy {2}",
3267Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0},
3268Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1},
3270Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazyn {0} nie jest powiązany z jakimikolwiek kontem, wspomnij o tym w raporcie magazynu lub ustaw domyślnego konta zapasowego w firmie {1}.",
3272Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazyny z węzłów potomnych nie mogą być zamieniane na Ledger,
3273Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy.,
3274Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303275Warning,Ostrzeżenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003276Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003278Warning: Invalid attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0},
3279Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty,
3280Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu,
3281Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003282Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Warranty,Gwarancja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne,
3285Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym,
3286Website,Strona WWW,
3287Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny,
3288Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć,
3289Website Listing,Listing Witryny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003290Website Manager,Manager strony WWW,
3291Website Settings,Ustawienia witryny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003292Wednesday,Środa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003293Week,Tydzień,
3294Weekdays,Dni robocze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003295Weekly,Tygodniowo,
3296"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Welcome email sent,E-mail z powitaniem został wysłany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003298Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299What do you need help with?,Z czym potrzebujesz pomocy?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300What does it do?,Czym się zajmuje?,
3301Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303302White,Biały,
3303Wire Transfer,Przelew,
3304WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003305Work In Progress,Produkty w toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306Work Order,Porządek pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003307Work Order already created for all items with BOM,Zamówienie pracy zostało już utworzone dla wszystkich produktów z zestawieniem komponentów,
3308Work Order cannot be raised against a Item Template,Zlecenie pracy nie może zostać podniesione na podstawie szablonu przedmiotu,
3309Work Order has been {0},Zamówienie pracy zostało {0},
3310Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone,
3311Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie pracy {0} musi zostać anulowane przed anulowaniem tego zamówienia sprzedaży,
3312Work Order {0} must be submitted,Zamówienie pracy {0} musi zostać przesłane,
3313Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314Work Summary for {0},Podsumowanie pracy dla {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003315Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem,
3316Workflow,Przepływ pracy (Workflow),
3317Working,Pracuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303318Working Hours,Godziny pracy,
3319Workstation,Stacja robocza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Wrapping up,Zawijanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Wrong Password,Niepoprawne hasło,
3323Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0},
3325You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów,
3326You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości,
3327You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nie jesteś obecny przez cały dzień (dni) między dniami prośby o urlop wyrównawczy,
3328You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy,
3329You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Możesz mieć tylko Plany z tym samym cyklem rozliczeniowym w Subskrypcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331You can only redeem max {0} points in this order.,Możesz maksymalnie wykorzystać maksymalnie {0} punktów w tej kolejności.,
3332You can only renew if your membership expires within 30 days,Przedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003334You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Możesz przesłać tylko opcję Leave Encashment dla prawidłowej kwoty depozytu,
3335You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nie możesz wymienić punktów lojalnościowych o większej wartości niż suma ogólna.,
3336You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie,
3337You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne,
3338You cannot delete Project Type 'External',Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;,
3339You cannot edit root node.,Nie można edytować węzła głównego.,
3340You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.",
3341You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Nie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać",
3342You have already assessed for the assessment criteria {}.,Oceniałeś już kryteria oceny {}.,
3343You have already selected items from {0} {1},Już wybrane pozycje z {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003345You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie,
3346You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.",
3347You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.",
3348You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.",
3349You need to be logged in to access this page,Musisz być zalogowany aby uzyskać dostęp do tej strony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003351You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Utracisz zapis wcześniej wygenerowanych faktur. Czy na pewno chcesz zrestartować tę subskrypcję?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303352Your Organization,Twoja organizacja,
3353Your cart is Empty,Twój koszyk jest pusty,
3354Your email address...,Twój adres email...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003355Your order is out for delivery!,Twoje zamówienie jest na dostawę!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303356Your tickets,Twoje bilety,
3357ZIP Code,Kod pocztowy,
3358[Error],[Błąd],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Postać / poz / {0}) jest niedostępne,
3360`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361based_on,oparte na,
3362cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003363disabled user,Wyłączony użytkownik,
3364"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych""",
3365"e.g. ""Primary School"" or ""University""",np &quot;Szkoła Podstawowa&quot; lub &quot;Uniwersytet&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. bank, gotówka, karta kredytowa",
3367hidden,ukryty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368modified,Zmodyfikowano,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003369old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003370on,włączony,
3371{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony,
3372{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2},
3373{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nie może być większe niż planowana ilość ({2}) w zleceniu pracy {3},
3374{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student,
3375{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie jest powiązana z transakcją {2},
3376{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2},
3377{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budżet dla rachunku {1} w stosunku do {2} {3} wynosi {4}. Będzie przekraczać o {5},
3378{0} Digest,{0} Streszczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379{0} Request for {1},{0} Wniosek o {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003380{0} Result submittted,{0} Wynik wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303381{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.,
3382{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383{0} Students have been enrolled,{0} Studenci zostali zapisani,
3384{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2},
3385{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu {1},
3386{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1},
3387{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1},
3388{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3},
3389{0} applicable after {1} working days,{0} obowiązuje po {1} dniach roboczych,
3390{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany,
3391{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303392{0} created,{0} utworzone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada pozycję {1} Karty wyników dostawcy, a zlecenia kupna dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
3394"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada {1} tabelę wyników karty wyników, a zlecenia RFQ dla tego dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003396{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nie ma harmonogramu służby zdrowia. Dodaj go do mistrza Healthcare Practitioner,
3397{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu,
3398{0} for {1},{0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303399{0} has been submitted successfully,{0} zostało pomyślnie przesłane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003400{0} has fee validity till {1},{0} ważność opłaty do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401{0} hours,{0} godzin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003402{0} in row {1},{0} wiersze {1},
3403{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"Opcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003405{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1},
3406{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}.",
3407{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003408{0} is not a valid Batch Number for Item {1},,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409{0} is not added in the table,{0} nie zostało dodane do tabeli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410{0} is not in Optional Holiday List,{0} nie znajduje się na Opcjonalnej Liście Świątecznej,
3411{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nie jest w ważnym Okresie Rozliczeniowym,
3412{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413{0} is on hold till {1},{0} jest wstrzymane do {1},
3414{0} item found.,Znaleziono {0} element.,
3415{0} items found.,Znaleziono {0} przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003416{0} items in progress,{0} pozycji w przygotowaniu,
3417{0} items produced,{0} pozycji wyprodukowanych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419{0} must be negative in return document,{0} musi być ujemna w dokumencie zwrotnym,
3420{0} must be submitted,{0} musi zostać wysłany,
3421{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.,
3422{0} not found for item {1},{0} nie został znaleziony dla elementu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423{0} parameter is invalid,Parametr {0} jest nieprawidłowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1},
3425{0} should be a value between 0 and 100,{0} powinno być wartością z zakresu od 0 do 100,
3426{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2}),
3427{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednostki {1} potrzebne w {2} na {3} {4} {5} w celu zrealizowania tej transakcji.,
3428{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} jednostki {1} potrzebne w {2}, aby zakończyć tę transakcję.",
3429{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1},
3430{0} variants created.,Utworzono wariantów {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431{0} {1} created,{0} {1} utworzone,
3432{0} {1} does not exist,{0} {1} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.,
3434{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone",
3435"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} jest powiązane z {2}, ale rachunek strony jest {3}",
3436{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte,
3437{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane,
3438{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone",
3439{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty,
3440{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303441{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone,
3442{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003443{0} {1} is not active,{0} {1} jest nieaktywny,
3444{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303447{0} {1} is {2},{0} {1} to {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać wysłane,
3449{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.,
3450{0} {1} status is {2},{0} {1} jest ustawiony w stanie {2},
3451{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: konto ""zysków i strat"" {2} jest niedozwolone w otwierającym wejściu",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rachunek {2} nie należy do firmy {3},
3453{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny,
3454{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Wejście księgowe dla {2} mogą być dokonywane wyłącznie w walucie: {3},
3455{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2},
3456{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku ""Zyski i straty"" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy.",
3457{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3},
3458{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2},
3459{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debet lub wielkość kredytu jest wymagana dla {2},
3460{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2},
3461{0}% Billed,{0}% rozliczono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462{0}% Delivered,{0}% Dostarczono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003463"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003465{0}: From {1},{0}: {1} od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468{} of {},{} z {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303469Assigned To,Przypisano do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003470Chat,Czat,
3471Completed By,Ukończony przez,
3472Conditions,Warunki,
3473County,Powiat,
3474Day of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003475"Dear System Manager,",Szanowny Dyrektorze ds. Systemu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003476Default Value,Domyślna wartość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003477Email Group,Grupa email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003478Email Settings,Ustawienia wiadomości e-mail,
3479Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail nie wysłany do {0} (wypisany / wyłączony),
3480Error Message,Komunikat o błędzie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Fieldtype,Typ pola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003482Help Articles,Artykuły pomocy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483ID,ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303484Images,Obrazy,
3485Import,Import,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Language,Język,
3487Likes,Lubi,
3488Merge with existing,Połączy się z istniejącą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Office,Biuro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490Orientation,Orientacja,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303491Parent,Nadrzędny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003492Passive,Nieaktywny,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303493Payment Failed,Płatność nie powiodła się,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Percent,Procent,
3495Permanent,Stały,
3496Personal,Osobiste,
3497Plant,Zakład,
3498Post,Stanowisko,
3499Postal,Pocztowy,
3500Postal Code,Kod pocztowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003501Previous,Wstecz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Provider,Dostawca,
3503Read Only,Tylko do odczytu,
3504Recipient,Adresat,
3505Reviews,Recenzje,
3506Sender,Nadawca,
3507Shop,Sklep,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003508Sign Up,Zapisz się,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003509Subsidiary,Pomocniczy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510There is some problem with the file url: {0},Jest jakiś problem z adresem URL pliku: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003511There were errors while sending email. Please try again.,Wystąpiły błędy podczas wysyłki e-mail. Proszę spróbuj ponownie.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003512Values Changed,Zmienione wartości,
3513or,albo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Ageing Range 4,Zakres starzenia się 4,
3515Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Kwota przydzielona nie może być większa niż kwota nieskorygowana,
3516Allocated amount cannot be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna,
3517"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Konto różnicowe musi być kontem typu Asset / Liability, ponieważ ten wpis na giełdę jest wpisem otwierającym",
3518Error in some rows,Błąd w niektórych wierszach,
3519Import Successful,Import zakończony sukcesem,
3520Please save first,Zapisz najpierw,
3521Price not found for item {0} in price list {1},Nie znaleziono ceny dla przedmiotu {0} w cenniku {1},
3522Warehouse Type,Typ magazynu,
3523'Date' is required,„Data” jest wymagana,
3524Benefit,Zasiłek,
3525Budgets,Budżety,
3526Bundle Qty,Ilość paczek,
3527Company GSTIN,Firma GSTIN,
3528Company field is required,Wymagane jest pole firmowe,
3529Creating Dimensions...,Tworzenie wymiarów ...,
3530Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Zduplikowany wpis względem kodu produktu {0} i producenta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303531Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie odpowiadają formatowi GSTIN dla posiadaczy UIN lub nierezydentów dostawców usług OIDAR,
3532Invoice Grand Total,Faktura Grand Total,
3533Last carbon check date cannot be a future date,Data ostatniej kontroli emisji nie może być datą przyszłą,
3534Make Stock Entry,Zrób wejście na giełdę,
3535Quality Feedback,Opinie dotyczące jakości,
3536Quality Feedback Template,Szablon opinii o jakości,
3537Rules for applying different promotional schemes.,Zasady stosowania różnych programów promocyjnych.,
3538Shift,Przesunięcie,
3539Show {0},Pokaż {0},
3540"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem „-”, „#”, „.”, „/”, „{” I „}” niedozwolone w serii nazw",
3541Target Details,Szczegóły celu,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303542{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ma już procedurę nadrzędną {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003543API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Annual,Roczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003545Approved,Zatwierdzono,
3546Change,Reszta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003547Contact Email,E-mail kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003548Export Type,Typ eksportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549From Date,Od daty,
3550Group By,Grupuj według,
3551Importing {0} of {1},Importowanie {0} z {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003552Invalid URL,nieprawidłowy URL,
3553Landscape,Krajobraz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003554Last Sync On,Ostatnia synchronizacja,
3555Naming Series,Seria nazw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003556No data to export,Brak danych do eksportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003557Portrait,Portret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003558Print Heading,Nagłówek do druku,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303559Scheduler Inactive,Harmonogram nieaktywny,
3560Scheduler is inactive. Cannot import data.,Program planujący jest nieaktywny. Nie można zaimportować danych.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003561Show Document,Pokaż dokument,
3562Show Traceback,Pokaż śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003563Video,Wideo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003564Webhook Secret,Secret Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303565% Of Grand Total,% Ogólnej sumy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003566'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Wymagane są „wartość_pola pracownika” i „znacznik czasu”.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303567<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Firma</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3568<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Od daty</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3569<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Od godziny</b> nie może być późniejsza niż <b>do godziny</b> dla {0},
3570<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Data</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3571A new appointment has been created for you with {0},Utworzono dla ciebie nowe spotkanie z {0},
3572Account Value,Wartość konta,
3573Account is mandatory to get payment entries,"Konto jest obowiązkowe, aby uzyskać wpisy płatności",
3574Account is not set for the dashboard chart {0},Konto nie jest ustawione dla wykresu deski rozdzielczej {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003575Account {0} does not belong to company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} nie istnieje na schemacie deski rozdzielczej {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003577Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> to kapitał Trwają prace i nie można go zaktualizować za pomocą zapisu księgowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303578Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} jest niedozwolone w ramach wprowadzania płatności,
3579Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Bilans” {1}.,
3580Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Zysk i strata” {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003581Accounting Masters,Mistrzowie rachunkowości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Accounting Period overlaps with {0},Okres rozliczeniowy pokrywa się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003583Activity,Aktywność,
3584Add / Manage Email Accounts.,Dodaj / Zarządzaj kontami poczty e-mail.,
3585Add Child,Dodaj pod-element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303586Add Loan Security,Dodaj zabezpieczenia pożyczki,
3587Add Multiple,Dodaj wiele,
3588Add Participants,Dodaj uczestników,
3589Add to Featured Item,Dodaj do polecanego elementu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003590Add your review,Dodaj swoją opinię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303591Add/Edit Coupon Conditions,Dodaj / edytuj warunki kuponu,
3592Added to Featured Items,Dodano do polecanych przedmiotów,
3593Added {0} ({1}),Dodano {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003594Address Line 1,Pierwszy wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595Addresses,Adresy,
3596Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data zakończenia przyjęcia powinna być większa niż data rozpoczęcia przyjęcia.,
3597Against Loan,Przeciw pożyczce,
3598Against Loan:,Przeciw pożyczce:,
3599All,Wszystko,
3600All bank transactions have been created,Wszystkie transakcje bankowe zostały utworzone,
3601All the depreciations has been booked,Wszystkie amortyzacje zostały zarezerwowane,
3602Allocation Expired!,Przydział wygasł!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003603Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług z ustawień wsparcia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303604Amount of {0} is required for Loan closure,Kwota {0} jest wymagana do zamknięcia pożyczki,
3605Amount paid cannot be zero,Kwota wypłacona nie może wynosić zero,
3606Applied Coupon Code,Zastosowany kod kuponu,
3607Apply Coupon Code,Wprowadź Kod Kuponu,
3608Appointment Booking,Rezerwacja terminu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003609"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ponieważ istnieje istniejące transakcje przeciwko elementu {0}, nie można zmienić wartość {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303610Asset Id,Identyfikator zasobu,
3611Asset Value,Wartość aktywów,
3612Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Korekta wartości aktywów nie może zostać zaksięgowana przed datą zakupu aktywów <b>{0}</b> .,
3613Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Zasób {0} nie należy do depozytariusza {1},
3614Asset {0} does not belongs to the location {1},Zasób {0} nie należy do lokalizacji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615At least one of the Applicable Modules should be selected,Należy wybrać co najmniej jeden z odpowiednich modułów,
3616Atleast one asset has to be selected.,Należy wybrać co najmniej jeden zasób.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003617Attendance Marked,Obecność oznaczona,
3618Attendance has been marked as per employee check-ins,Frekwencja została oznaczona na podstawie odprawy pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303619Authentication Failed,Uwierzytelnianie nie powiodło się,
3620Automatic Reconciliation,Automatyczne uzgadnianie,
3621Available For Use Date,Data użycia,
3622Available Stock,Dostępne zapasy,
3623"Available quantity is {0}, you need {1}","Dostępna ilość to {0}, potrzebujesz {1}",
3624BOM 1,LM 1,
3625BOM 2,BOM 2,
3626BOM Comparison Tool,Narzędzie do porównywania LM,
3627BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekurs BOM: {0} nie może być dzieckiem {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003628BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursja BOM: {0} nie może być rodzicem ani dzieckiem {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303629Back to Home,Wrócić do domu,
3630Back to Messages,Powrót do wiadomości,
3631Bank Data mapper doesn't exist,Maper danych banku nie istnieje,
3632Bank Details,Dane bankowe,
3633Bank account '{0}' has been synchronized,Konto bankowe „{0}” zostało zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003634Bank account {0} already exists and could not be created again,Konto bankowe {0} już istnieje i nie można go utworzyć ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303635Bank accounts added,Dodano konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003636Batch no is required for batched item {0},Nr partii jest wymagany dla pozycji wsadowej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303637Billing Date,Termin spłaty,
3638Billing Interval Count cannot be less than 1,Liczba interwałów rozliczeniowych nie może być mniejsza niż 1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003639Blue,Niebieski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303640Book,Książka,
3641Book Appointment,Umów wizytę,
3642Brand,Marka,
3643Browse,Przeglądaj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003644Call Connected,Połącz Połączony,
3645Call Disconnected,Zadzwoń Rozłączony,
3646Call Missed,Nieodebrane połączenie,
3647Call Summary,Podsumowanie połączenia,
3648Call Summary Saved,Podsumowanie połączeń zapisane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303649Cancelled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003650Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nie można obliczyć czasu przybycia, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
3651Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nie można zoptymalizować trasy, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nie można ukończyć zadania {0}, ponieważ jego zależne zadanie {1} nie zostało zakończone / anulowane.",
3653Cannot create loan until application is approved,"Nie można utworzyć pożyczki, dopóki wniosek nie zostanie zatwierdzony",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nie można przepłacić za element {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby zezwolić na nadmierne fakturowanie, ustaw limit w Ustawieniach kont",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Błąd planowania wydajności, planowany czas rozpoczęcia nie może być taki sam jak czas zakończenia",
3657Categories,Kategorie,
3658Changes in {0},Zmiany w {0},
3659Chart,Wykres,
3660Choose a corresponding payment,Wybierz odpowiednią płatność,
3661Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Kliknij poniższy link, aby zweryfikować swój adres e-mail i potwierdzić spotkanie",
3662Close,Zamknij,
3663Communication,Komunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003664Compact Item Print,Compact Element Drukuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Company,Firma,
3666Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Firma zasobu {0} i dokument zakupu {1} nie pasują.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Porównaj LM dla zmian w surowcach i operacjach,
3668Compare List function takes on list arguments,Funkcja listy porównawczej przyjmuje argumenty listy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669Complete,Kompletny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Completed,Zakończono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Completed Quantity,Ukończona ilość,
3672Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Połącz swoje konto Exotel z ERPNext i śledź dzienniki połączeń,
3673Connect your bank accounts to ERPNext,Połącz swoje konta bankowe z ERPNext,
3674Contact Seller,Skontaktuj się ze sprzedawcą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Continue,Kontynuuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303676Cost Center: {0} does not exist,Centrum kosztów: {0} nie istnieje,
3677Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nie można ustawić umowy o poziomie usług {0}.,
3678Country,Kraj,
3679Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kod kraju w pliku nie zgadza się z kodem kraju skonfigurowanym w systemie,
3680Create New Contact,Utwórz nowy kontakt,
3681Create New Lead,Utwórz nowego potencjalnego klienta,
3682Create Pick List,Utwórz listę wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Create Quality Inspection for Item {0},Utwórz kontrolę jakości dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Creating Accounts...,Tworzenie kont ...,
3685Creating bank entries...,Tworzenie wpisów bankowych ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303686Credit limit is already defined for the Company {0},Limit kredytowy jest już zdefiniowany dla firmy {0},
3687Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3688Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3689Currency,Waluta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003690Current Status,Bieżący status,
3691Customer PO,Klient PO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303692Customize,Dostosuj,
3693Daily,Codziennie,
3694Date,Data,
3695Date Range,Zakres dat,
3696Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data urodzenia nie może być większa niż data przystąpienia.,
3697Dear,Drogi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003698Default,Domyślny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303699Define coupon codes.,Zdefiniuj kody kuponów.,
3700Delayed Days,Opóźnione dni,
3701Delete,Usuń,
3702Delivered Quantity,Dostarczona ilość,
3703Delivery Notes,Dokumenty dostawy,
3704Depreciated Amount,Amortyzowana kwota,
3705Description,Opis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Designation,Nominacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303707Difference Value,Różnica wartości,
3708Dimension Filter,Filtr wymiarów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003709Disabled,Nieaktywny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Disbursement and Repayment,Wypłata i spłata,
3711Distance cannot be greater than 4000 kms,Odległość nie może być większa niż 4000 km,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003712Do you want to submit the material request,Czy chcesz przesłać żądanie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003714Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} został pomyślnie usunięty,
3715Download Template,Ściągnij Szablon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003716Dr,Dr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717Due Date,Termin,
3718Duplicate,Powiel,
3719Duplicate Project with Tasks,Duplikuj projekt z zadaniami,
3720Duplicate project has been created,Utworzono zduplikowany projekt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003721E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3722E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3723E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nie może być teraz generowany dla zwrotu sprzedaży,
3724ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nie mógł znaleźć żadnego pasującego wpisu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303725Earliest Age,Najwcześniejszy wiek,
3726Edit Details,Edytuj szczegóły,
3727Edit Profile,Edytuj profil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003728Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Wymagany jest identyfikator transportera GST lub nr pojazdu, jeśli tryb transportu to Droga",
3729Email,E-mail,
3730Email Campaigns,Kampanie e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303731Employee ID is linked with another instructor,Identyfikator pracownika jest powiązany z innym instruktorem,
3732Employee Tax and Benefits,Podatek i świadczenia pracownicze,
3733Employee is required while issuing Asset {0},Wymagany jest pracownik przy wydawaniu środka trwałego {0},
3734Employee {0} does not belongs to the company {1},Pracownik {0} nie należy do firmy {1},
3735Enable Auto Re-Order,Włącz automatyczne ponowne zamówienie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003736End Date of Agreement can't be less than today.,Data zakończenia umowy nie może być mniejsza niż dzisiaj.,
3737End Time,Czas zakończenia,
3738Energy Point Leaderboard,Tabela punktów energetycznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Enter API key in Google Settings.,Wprowadź klucz API w Ustawieniach Google.,
3740Enter Supplier,Wpisz dostawcę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003741Enter Value,Wpisz Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Entity Type,Typ encji,
3743Error,Błąd,
3744Error in Exotel incoming call,Błąd połączenia przychodzącego Exotel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003745Error: {0} is mandatory field,Błąd: {0} to pole obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746Event Link,Link do wydarzenia,
3747Exception occurred while reconciling {0},Wystąpił wyjątek podczas uzgadniania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Oczekiwana data i data zwolnienia nie mogą być krótsze niż data harmonogramu przyjęć,
3749Expire Allocation,Wygaś przydział,
3750Expired,Upłynął,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Export not allowed. You need {0} role to export.,eksport nie jest dozwolony. Potrzebujesz {0} modeli żeby eksportować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303753Failed to add Domain,Nie udało się dodać domeny,
3754Fetch Items from Warehouse,Pobierz przedmioty z magazynu,
3755Fetching...,Ujmujący...,
3756Field,Pole,
3757File Manager,Menedżer plików,
3758Filters,Filtry,
3759Finding linked payments,Znajdowanie powiązanych płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760Fleet Management,Fleet Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303761Following fields are mandatory to create address:,"Aby utworzyć adres, należy podać następujące pola:",
3762For Month,Na miesiąc,
3763"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Dla pozycji {0} w wierszu {1} liczba numerów seryjnych nie zgadza się z pobraną ilością,
3764For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Dla operacji {0}: Ilość ({1}) nie może być greter wyższa niż ilość oczekująca ({2}),
3765For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1},
3766Free item not set in the pricing rule {0},Darmowy element nie jest ustawiony w regule cenowej {0},
3767From Date and To Date are Mandatory,Od daty i daty są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od pracownika jest wymagany przy odbiorze Zasoby {0} do docelowej lokalizacji,
3769Fuel Expense,Koszt paliwa,
3770Future Payment Amount,Kwota przyszłej płatności,
3771Future Payment Ref,Przyszła płatność Nr ref,
3772Future Payments,Przyszłe płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003773GST HSN Code does not exist for one or more items,Kod GST HSN nie istnieje dla jednego lub więcej przedmiotów,
3774Generate E-Way Bill JSON,Generuj e-Way Bill JSON,
3775Get Items,Pobierz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303776Get Outstanding Documents,Uzyskaj znakomite dokumenty,
3777Goal,Cel,
3778Greater Than Amount,Większa niż kwota,
3779Green,Zielony,
3780Group,Grupa,
3781Group By Customer,Grupuj według klienta,
3782Group By Supplier,Grupuj według dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003783Group Node,Węzeł Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303784Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Magazyny grupowe nie mogą być używane w transakcjach. Zmień wartość {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003785Help,Pomoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303786Help Article,Artykuł pomocy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003787"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomaga śledzić kontrakty na podstawie dostawcy, klienta i pracownika",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788Helps you manage appointments with your leads,Pomaga zarządzać spotkaniami z potencjalnymi klientami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003789Home,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303790IBAN is not valid,IBAN jest nieprawidłowy,
3791Import Data from CSV / Excel files.,Importuj dane z plików CSV / Excel.,
3792In Progress,W trakcie,
3793Incoming call from {0},Połączenie przychodzące od {0},
3794Incorrect Warehouse,Niepoprawny magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795Intermediate,Pośredni,
3796Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nieprawidłowy kod kreskowy. Brak kodu dołączonego do tego kodu kreskowego.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003797Invalid credentials,Nieprawidłowe poświadczenia,
3798Invite as User,Zaproś jako Użytkownik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799Issue Priority.,Priorytet wydania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003800Issue Type.,Typ problemu.,
3801"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że istnieje problem z konfiguracją pasków serwera. W przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Item Reported,Zgłoszony element,
3803Item listing removed,Usunięto listę produktów,
3804Item quantity can not be zero,Ilość towaru nie może wynosić zero,
3805Item taxes updated,Zaktualizowano podatki od towarów,
3806Item {0}: {1} qty produced. ,Produkt {0}: wyprodukowano {1} sztuk.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data dołączenia nie może być większa niż Data opuszczenia,
3808Lab Test Item {0} already exist,Element testu laboratoryjnego {0} już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003809Last Issue,Ostatnie wydanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Latest Age,Późne stadium,
3811Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Wniosek o urlop jest powiązany z przydziałem urlopu {0}. Wniosek o urlop nie może być ustawiony jako urlop bez wynagrodzenia,
3812Leaves Taken,Zrobione liście,
3813Less Than Amount,Mniej niż kwota,
3814Liabilities,Zadłużenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003815Loading...,Wczytuję...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Kwota pożyczki przekracza maksymalną kwotę pożyczki w wysokości {0} zgodnie z proponowanymi papierami wartościowymi,
3817Loan Applications from customers and employees.,Wnioski o pożyczkę od klientów i pracowników.,
3818Loan Disbursement,Wypłata pożyczki,
3819Loan Processes,Procesy pożyczkowe,
3820Loan Security,Zabezpieczenie pożyczki,
3821Loan Security Pledge,Zobowiązanie do zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003822Loan Security Pledge Created : {0},Utworzono zastaw na zabezpieczeniu pożyczki: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Loan Security Price,Cena zabezpieczenia pożyczki,
3824Loan Security Price overlapping with {0},Cena zabezpieczenia kredytu pokrywająca się z {0},
3825Loan Security Unpledge,Zabezpieczenie pożyczki Unpledge,
3826Loan Security Value,Wartość zabezpieczenia pożyczki,
3827Loan Type for interest and penalty rates,Rodzaj pożyczki na odsetki i kary pieniężne,
3828Loan amount cannot be greater than {0},Kwota pożyczki nie może być większa niż {0},
3829Loan is mandatory,Pożyczka jest obowiązkowa,
3830Loans,Pożyczki,
3831Loans provided to customers and employees.,Pożyczki udzielone klientom i pracownikom.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003832Location,Lokacja,
3833Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Typ dziennika jest wymagany w przypadku zameldowań przypadających na zmianę: {0}.,
3834Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Wygląda jak ktoś wysłał do niekompletnego adresu URL. Proszę poprosić ich, aby na nią patrzeć.",
3835Make Journal Entry,Dodaj wpis do dziennika,
3836Make Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Manufactured,Zrobiony fabrycznie,
3838Mark Work From Home,Oznacz pracę z domu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003839Master,Magister,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Max strength cannot be less than zero.,Maksymalna siła nie może być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003841Maximum attempts for this quiz reached!,Osiągnięto maksymalną liczbę prób tego quizu!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303842Message,Wiadomość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Missing Values Required,Uzupełnij Brakujące Wartości,
3844Mobile No,Nr tel. Komórkowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Mobile Number,Numer telefonu komórkowego,
3846Month,Miesiąc,
3847Name,Nazwa,
3848Near you,Blisko Ciebie,
3849Net Profit/Loss,Zysk / strata netto,
3850New Expense,Nowy wydatek,
3851New Invoice,Nowa faktura,
3852New Payment,Nowa płatność,
3853New release date should be in the future,Nowa data wydania powinna być w przyszłości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Newsletter,Newsletter,
3855No Account matched these filters: {},Brak kont pasujących do tych filtrów: {},
3856No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nie znaleziono pracownika dla danej wartości pola pracownika. &#39;{}&#39;: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303857No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Brak urlopów przydzielonych pracownikowi: {0} dla typu urlopu: {1},
3858No communication found.,Nie znaleziono komunikacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003859No correct answer is set for {0},Brak poprawnej odpowiedzi dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303860No description,Bez opisu,
3861No issue has been raised by the caller.,Dzwoniący nie podniósł żadnego problemu.,
3862No items to publish,Brak elementów do opublikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863No outstanding invoices found,Nie znaleziono żadnych zaległych faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Nie znaleziono zaległych faktur za {0} {1}, które kwalifikują określone filtry.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003865No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Żadne zaległe faktury nie wymagają aktualizacji kursu walutowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303866No reviews yet,Brak recenzji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003867No views yet,Brak jeszcze wyświetleń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303868Non stock items,Pozycje niedostępne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003869Not Allowed,Nie dozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303870Not allowed to create accounting dimension for {0},Nie wolno tworzyć wymiaru księgowego dla {0},
3871Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nie dozwolone. Wyłącz szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003872Note,Notatka,
3873Notes: ,Notatki:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874On Converting Opportunity,O możliwościach konwersji,
3875On Purchase Order Submission,Po złożeniu zamówienia,
3876On Sales Order Submission,Przy składaniu zamówienia sprzedaży,
3877On Task Completion,Po zakończeniu zadania,
3878On {0} Creation,W dniu {0} Creation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003879Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktualnie obsługiwane są tylko pliki .csv i .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880Only expired allocation can be cancelled,Tylko wygasły przydział można anulować,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003881Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą tworzyć aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Open,otwarty,
3883Open Contact,Otwarty kontakt,
3884Open Lead,Ołów otwarty,
3885Opening and Closing,Otwieranie i zamykanie,
3886Operating Cost as per Work Order / BOM,Koszt operacyjny według zlecenia pracy / BOM,
3887Order Amount,Kwota zamówienia,
3888Page {0} of {1},Strona {0} z {1},
3889Paid amount cannot be less than {0},Kwota wpłaty nie może być mniejsza niż {0},
3890Parent Company must be a group company,Firma macierzysta musi być spółką grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003891Passing Score value should be between 0 and 100,Wartość Passing Score powinna wynosić od 0 do 100,
3892Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polityka haseł nie może zawierać spacji ani jednoczesnych myślników. Format zostanie automatycznie zrestrukturyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303893Patient History,Historia pacjenta,
3894Pause,Pauza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003895Pay,Zapłacone,
3896Payment Document Type,Typ dokumentu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303897Payment Name,Nazwa płatności,
3898Penalty Amount,Kwota kary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003899Pending,W toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900Performance,Występ,
3901Period based On,Okres oparty na,
3902Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Aby przeglądać ten raport, firma musi mieć ciągłe zapasy.",
3903Phone,Telefon,
3904Pick List,Lista wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003905Plaid authentication error,Błąd uwierzytelniania w kratkę,
3906Plaid public token error,Błąd publicznego znacznika w kratkę,
3907Plaid transactions sync error,Błąd synchronizacji transakcji Plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303908Please check the error log for details about the import errors,"Sprawdź dziennik błędów, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat błędów importu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303909Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Utwórz ustawienia DATEV</b> dla firmy <b>{}</b> .,
3910Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Utwórz korektę Zapis księgowy dla kwoty {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003911Please do not create more than 500 items at a time,Nie twórz więcej niż 500 pozycji naraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303912Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Wprowadź <b>konto różnicowe</b> lub ustaw domyślne <b>konto korekty zapasów</b> dla firmy {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003913Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Wprowadź GSTIN i podaj adres firmy {0},
3914Please enter Item Code to get item taxes,"Wprowadź kod produktu, aby otrzymać podatki od przedmiotu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303915Please enter Warehouse and Date,Proszę podać Magazyn i datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Please enter the designation,Proszę podać oznaczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303917Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby edytować ten element.",
3918Please login as a Marketplace User to report this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby zgłosić ten element.",
3919Please select <b>Template Type</b> to download template,"Wybierz <b>Typ szablonu,</b> aby pobrać szablon",
3920Please select Applicant Type first,Najpierw wybierz typ wnioskodawcy,
3921Please select Customer first,Najpierw wybierz klienta,
3922Please select Item Code first,Najpierw wybierz Kod produktu,
3923Please select Loan Type for company {0},Wybierz typ pożyczki dla firmy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924Please select a Delivery Note,Wybierz dowód dostawy,
3925Please select a Sales Person for item: {0},Wybierz sprzedawcę dla produktu: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003926Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. Stripe nie obsługuje transakcji w walucie &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303927Please select the customer.,Wybierz klienta.,
3928Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Proszę ustawić Dostawcę na tle Przedmiotów, które należy uwzględnić w Zamówieniu.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003929Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ustaw głowice kont w Ustawieniach GST dla Compnay {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303930Please set an email id for the Lead {0},Ustaw identyfikator e-mail dla potencjalnego klienta {0},
3931Please set default UOM in Stock Settings,Proszę ustawić domyślną JM w Ustawieniach magazynowych,
3932Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ustaw filtr na podstawie pozycji lub magazynu ze względu na dużą liczbę wpisów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003933Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ustaw harmonogram kampanii w kampanii {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303934Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ustaw prawidłowy numer GSTIN w adresie firmy dla firmy {0},
3935Please set {0},Ustaw {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003936Please setup a default bank account for company {0},Ustaw domyślne konto bankowe dla firmy {0},
3937Please specify,Sprecyzuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303938Please specify a {0},Proszę podać {0},lead
3939Pledge Status,Status zobowiązania,
3940Pledge Time,Czas przyrzeczenia,
3941Printing,Druk,
3942Priority,Priorytet,
3943Priority has been changed to {0}.,Priorytet został zmieniony na {0}.,
3944Priority {0} has been repeated.,Priorytet {0} został powtórzony.,
3945Processing XML Files,Przetwarzanie plików XML,
3946Profitability,Rentowność,
3947Project,Projekt,
3948Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Proponowane zastawy są obowiązkowe dla zabezpieczonych pożyczek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003949Provide the academic year and set the starting and ending date.,Podaj rok akademicki i ustaw datę początkową i końcową.,
3950Public token is missing for this bank,Brakuje publicznego tokena dla tego banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303951Publish,Publikować,
3952Publish 1 Item,Opublikuj 1 przedmiot,
3953Publish Items,Publikuj przedmioty,
3954Publish More Items,Opublikuj więcej przedmiotów,
3955Publish Your First Items,Opublikuj swoje pierwsze przedmioty,
3956Publish {0} Items,Opublikuj {0} przedmiotów,
3957Published Items,Opublikowane przedmioty,
3958Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Nie można wystawić faktury zakupu na istniejący zasób {0},
3959Purchase Invoices,Faktury zakupu,
3960Purchase Orders,Zlecenia kupna,
3961Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"W potwierdzeniu zakupu nie ma żadnego elementu, dla którego włączona jest opcja Zachowaj próbkę.",
3962Purchase Return,Zwrot zakupu,
3963Qty of Finished Goods Item,Ilość produktu gotowego,
3964Qty or Amount is mandatroy for loan security,Ilość lub Kwota jest mandatroy dla zabezpieczenia kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003965Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kontrola jakości wymagana do przesłania pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303966Quantity to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
3967Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Ilość do wyprodukowania nie może wynosić zero dla operacji {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003968Quarterly,Kwartalnie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303969Queued,W kolejce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003970Quick Entry,Szybkie wejścia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303971Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nie istnieje,
3972Quotation Amount,Kwota oferty,
3973Rate or Discount is required for the price discount.,Do obniżki ceny wymagana jest stawka lub zniżka.,
3974Reason,Powód,
3975Reconcile Entries,Uzgodnij wpisy,
3976Reconcile this account,Uzgodnij to konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003977Reconciled,Uzgodnione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303978Recruitment,Rekrutacja,
3979Red,Czerwony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003980Refreshing,Odświeżam,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Release date must be in the future,Data wydania musi być w przyszłości,
3982Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa lub równa dacie przystąpienia,
3983Rename,Zmień nazwę,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303984Rename Not Allowed,Zmień nazwę na Niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303985Repayment Method is mandatory for term loans,Metoda spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
3986Repayment Start Date is mandatory for term loans,Data rozpoczęcia spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
3987Report Item,Zgłoś przedmiot,
3988Report this Item,Zgłoś ten przedmiot,
3989Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003990Reset,Nastawić,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303991Reset Service Level Agreement,Zresetuj umowę o poziomie usług,
3992Resetting Service Level Agreement.,Resetowanie umowy o poziomie usług.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303993Return amount cannot be greater unclaimed amount,Kwota zwrotu nie może być większa niż kwota nieodebrana,
3994Review,Przejrzeć,
3995Room,Pokój,
3996Room Type,Rodzaj pokoju,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003997Row # ,Wiersz #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303998Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Wiersz # {0}: Magazyn zaakceptowany i magazyn dostawcy nie mogą być takie same,
3999Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już rozliczony.",
4000Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już dostarczony",
4001Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już odebrany",
4002Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, któremu przypisano zlecenie pracy.",
4003Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który jest przypisany do zamówienia zakupu klienta.",
4004Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Wiersz # {0}: nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy,
4005Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: Centrum kosztów {1} nie należy do firmy {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004006Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Wiersz # {0}: operacja {1} nie została zakończona dla {2} ilości gotowych produktów w zleceniu pracy {3}. Zaktualizuj status operacji za pomocą karty pracy {4}.,
4007Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Wiersz # {0}: dokument płatności jest wymagany do zakończenia transakcji,
4008Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Wiersz # {0}: numer seryjny {1} nie należy do partii {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304009Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Wiersz # {0}: data zakończenia usługi nie może być wcześniejsza niż data księgowania faktury,
4010Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia usługi nie może być większa niż data zakończenia usługi,
4011Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia i zakończenia usługi jest wymagana dla odroczonej księgowości,
4012Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Wiersz {0}: nieprawidłowy szablon podatku od towarów dla towaru {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004013Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Wiersz {0}: ilość niedostępna dla {4} w magazynie {1} w czasie księgowania wpisu ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304014Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Wiersz {0}: użytkownik nie zastosował reguły {1} do pozycji {2},
4015Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Wiersz {0}: data urodzenia rodzeństwa nie może być większa niż dzisiaj.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304016Row({0}): {1} is already discounted in {2},Wiersz ({0}): {1} jest już zdyskontowany w {2},
4017Rows Added in {0},Rzędy dodane w {0},
4018Rows Removed in {0},Rzędy usunięte w {0},
4019Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Przekroczono limit kwoty usankcjonowanej dla {0} {1},
4020Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Kwota sankcjonowanej pożyczki już istnieje dla {0} wobec firmy {1},
4021Save,Zapisz,
4022Save Item,Zapisz przedmiot,
4023Saved Items,Zapisane przedmioty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304024Search Items ...,Szukaj przedmiotów ...,
4025Search for a payment,Wyszukaj płatność,
4026Search for anything ...,Wyszukaj cokolwiek ...,
4027Search results for,Wyniki wyszukiwania dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004028Select All,Wybierz wszystko,
4029Select Difference Account,Wybierz konto różnicy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304030Select a Default Priority.,Wybierz domyślny priorytet.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Select a company,Wybierz firmę,
4032Select finance book for the item {0} at row {1},Wybierz księgę finansową dla pozycji {0} w wierszu {1},
4033Select only one Priority as Default.,Wybierz tylko jeden priorytet jako domyślny.,
4034Seller Information,Informacje o sprzedawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004035Send,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304036Send a message,Wysłać wiadomość,
4037Sending,Wysyłanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004038Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Wysyła wiadomości e-mail do potencjalnego klienta lub kontaktu na podstawie harmonogramu kampanii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304039Serial Number Created,Utworzono numer seryjny,
4040Serial Numbers Created,Utworzono numery seryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004041Serial no(s) required for serialized item {0},Nie są wymagane numery seryjne dla pozycji zserializowanej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304042Series,Seria,
4043Server Error,błąd serwera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004044Service Level Agreement has been changed to {0}.,Umowa o poziomie usług została zmieniona na {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004045Service Level Agreement was reset.,Umowa o poziomie usług została zresetowana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304046Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Umowa o poziomie usług z typem podmiotu {0} i podmiotem {1} już istnieje.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004047Set,Zbiór,
4048Set Meta Tags,Ustaw meta tagi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304049Set {0} in company {1},Ustaw {0} w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004050Setup,Ustawienia,
4051Setup Wizard,Ustawienia Wizard,
4052Shift Management,Zarządzanie zmianą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304053Show Future Payments,Pokaż przyszłe płatności,
4054Show Linked Delivery Notes,Pokaż połączone dowody dostawy,
4055Show Sales Person,Pokaż sprzedawcę,
4056Show Stock Ageing Data,Pokaż dane dotyczące starzenia się zapasów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004057Show Warehouse-wise Stock,Pokaż magazyn w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304058Size,Rozmiar,
4059Something went wrong while evaluating the quiz.,Coś poszło nie tak podczas oceny quizu.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004060Sr,sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004061Start,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304062Start Date cannot be before the current date,Data rozpoczęcia nie może być wcześniejsza niż bieżąca data,
4063Start Time,Czas rozpoczęcia,
4064Status,Status,
4065Status must be Cancelled or Completed,Status musi zostać anulowany lub ukończony,
4066Stock Balance Report,Raport stanu zapasów,
4067Stock Entry has been already created against this Pick List,Zapis zapasów został już utworzony dla tej listy pobrania,
4068Stock Ledger ID,Identyfikator księgi głównej,
4069Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Wartość zapasów ({0}) i saldo konta ({1}) nie są zsynchronizowane dla konta {2} i powiązanych magazynów.,
4070Stores - {0},Sklepy - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004071Student with email {0} does not exist,Student z e-mailem {0} nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304072Submit Review,Dodaj recenzję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004073Submitted,Zgłoszny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304074Supplier Addresses And Contacts,Adresy i kontakty dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004075Synchronize this account,Zsynchronizuj to konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304076Tag,Etykietka,
4077Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas otrzymywania środka {0} od pracownika,
4078Target Location is required while transferring Asset {0},Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas przenoszenia aktywów {0},
4079Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Lokalizacja docelowa lub Do pracownika jest wymagana podczas otrzymywania Zasobu {0},
4080Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data zakończenia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
4081Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data rozpoczęcia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004082Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Nie określono konta podatkowego dla Shopify Tax {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304083Tax Total,Podatek ogółem,
4084Template,Szablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004085The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampania „{0}” już istnieje dla {1} ”{2}”,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304086The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Różnica między czasem a czasem musi być wielokrotnością terminu,
4087The field Asset Account cannot be blank,Pole Konto aktywów nie może być puste,
4088The field Equity/Liability Account cannot be blank,Pole Rachunek kapitału własnego / pasywnego nie może być puste,
4089The following serial numbers were created: <br><br> {0},Utworzono następujące numery seryjne: <br><br> {0},
4090The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Konto nadrzędne {0} nie istnieje w przesłanym szablonie,
4091The question cannot be duplicate,Pytanie nie może być duplikowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004092The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją banku wierzyciela,
4093The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją bankową dłużnika,
4094The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Łączna przydzielona kwota ({0}) jest przywitana niż wypłacona kwota ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004095There are no vacancies under staffing plan {0},W planie zatrudnienia nie ma wolnych miejsc pracy {0},
4096This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Niniejsza umowa dotycząca poziomu usług dotyczy wyłącznie klienta {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304097This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ta czynność spowoduje odłączenie tego konta od dowolnej usługi zewnętrznej integrującej ERPNext z kontami bankowymi. Nie można tego cofnąć. Czy jesteś pewien ?,
4098This bank account is already synchronized,To konto bankowe jest już zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004099This bank transaction is already fully reconciled,Ta transakcja bankowa została już w pełni uzgodniona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304100This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ten pracownik ma już dziennik z tym samym znacznikiem czasu. {0},
4101This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ta strona śledzi przedmioty, które chcesz kupić od sprzedawców.",
4102This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ta strona śledzi Twoje produkty, którymi kupujący wykazali pewne zainteresowanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004103Thursday,Czwartek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304104Timing,wyczucie czasu,
4105Title,Tytuł,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004106"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Aby zezwolić na rozliczenia, zaktualizuj „Over Billing Allowance” w ustawieniach kont lub pozycji.",
4107"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Aby zezwolić na odbiór / dostawę, zaktualizuj „Przekazywanie / dostawę” w Ustawieniach magazynowych lub pozycji.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304108To date needs to be before from date,Do tej pory musi być wcześniejsza niż data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004109Total,Razem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304110Total Early Exits,Łącznie wczesne wyjścia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004111Total Late Entries,Późne wpisy ogółem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304112Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Łączna kwota żądania zapłaty nie może być większa niż kwota {0},
4113Total payments amount can't be greater than {},Łączna kwota płatności nie może być większa niż {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004114Totals,Sumy całkowite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304115Training Event:,Wydarzenie szkoleniowe:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004116Transactions already retreived from the statement,Transakcje już wycofane z wyciągu,
4117Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy,
4118Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Nr potwierdzenia odbioru i data są obowiązkowe w wybranym trybie transportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004119Tuesday,Wtorek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004120Type,Typ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304121Unable to find Salary Component {0},Nie można znaleźć składnika wynagrodzenia {0},
4122Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nie można znaleźć przedziału czasu w ciągu najbliższych {0} dni dla operacji {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004123Unable to update remote activity,Nie można zaktualizować aktywności zdalnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304124Unknown Caller,Nieznany rozmówca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004125Unlink external integrations,Rozłącz integracje zewnętrzne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304126Unmarked Attendance for days,Nieoznakowana obecność na kilka dni,
4127Unpublish Item,Cofnij publikację przedmiotu,
4128Unreconciled,Nieuzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004129Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nieobsługiwana kategoria GST dla generacji e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304130Update,Aktualizacja,
4131Update Details,Zaktualizuj szczegóły,
4132Update Taxes for Items,Zaktualizuj podatki od przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004133"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Prześlij wyciąg z konta bankowego, połącz lub rozlicz konto bankowe",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304134Upload a statement,Prześlij oświadczenie,
4135Use a name that is different from previous project name,Użyj nazwy innej niż nazwa poprzedniego projektu,
4136User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony,
4137Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004138Vacancies cannot be lower than the current openings,Wolne miejsca nie mogą być niższe niż obecne otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304139Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Ważny od czasu musi być mniejszy niż Ważny do godziny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004140Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Kurs wyceny wymagany dla pozycji {0} w wierszu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Values Out Of Sync,Wartości niezsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004142Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Typ pojazdu jest wymagany, jeśli tryb transportu to Droga",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304143Vendor Name,Nazwa dostawcy,
4144Verify Email,zweryfikuj adres e-mail,
4145View,Widok,
4146View all issues from {0},Wyświetl wszystkie problemy z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004147View call log,Wyświetl dziennik połączeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304148Warehouse,Magazyn,
4149Warehouse not found against the account {0},Nie znaleziono magazynu dla konta {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004150Welcome to {0},Zapraszamy do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304151Why do think this Item should be removed?,Dlaczego według mnie ten przedmiot powinien zostać usunięty?,
4152Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Zlecenie pracy {0}: Nie znaleziono karty pracy dla operacji {1},
4153Workday {0} has been repeated.,Dzień roboczy {0} został powtórzony.,
4154XML Files Processed,Przetwarzane pliki XML,
4155Year,Rok,
4156Yearly,Rocznie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004157You,Ty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304158You are not allowed to enroll for this course,Nie możesz zapisać się na ten kurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004159You are not enrolled in program {0},Nie jesteś zarejestrowany w programie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304160You can Feature upto 8 items.,Możesz polecić do 8 przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004161You can also copy-paste this link in your browser,Można również skopiować i wkleić ten link w przeglądarce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304162You can publish upto 200 items.,Możesz opublikować do 200 pozycji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Aby utrzymać poziomy ponownego zamówienia, musisz włączyć automatyczne ponowne zamówienie w Ustawieniach zapasów.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304164You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Musisz być zarejestrowanym dostawcą, aby wygenerować e-Way Bill",
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Musisz się zalogować jako użytkownik portalu, aby móc dodawać recenzje.",
4166Your Featured Items,Twoje polecane przedmioty,
4167Your Items,Twoje przedmioty,
4168Your Profile,Twój profil,
4169Your rating:,Twoja ocena:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304170and,i,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004171e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill już istnieje dla tego dokumentu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304172woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Wykorzystany kupon to {1}. Dozwolona ilość jest wyczerpana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004174{0} Name,Imię {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304175{0} Operations: {1},{0} Operacje: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004176{0} bank transaction(s) created,{0} utworzono transakcje bankowe,
4177{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} utworzono transakcje bankowe i błędy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304178{0} can not be greater than {1},{0} nie może być większy niż {1},
4179{0} conversations,{0} rozmów,
4180{0} is not a company bank account,{0} nie jest firmowym kontem bankowym,
4181{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nie jest węzłem grupy. Wybierz węzeł grupy jako macierzyste centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004182{0} is not the default supplier for any items.,{0} nie jest domyślnym dostawcą dla żadnych przedmiotów.,
4183{0} is required,{0} is wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004184{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} musi być mniejsze niż {2},
4185{} is an invalid Attendance Status.,{} to nieprawidłowy status frekwencji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304186{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} jest wymagane do wygenerowania E-Way Bill JSON,
4187"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Nieprawidłowy utracony powód {0}, utwórz nowy utracony powód",
4188Profit This Year,Zysk w tym roku,
4189Total Expense,Łączny koszt,
4190Total Expense This Year,Całkowity koszt w tym roku,
4191Total Income,Całkowity przychód,
4192Total Income This Year,Dochód ogółem w tym roku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Barcode,kod kreskowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194Bold,Pogrubienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Center,Środek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304196Clear,Jasny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004197Comment,Komentarz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304198Comments,Komentarze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004199DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304200Download,Pobieranie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004201Left,Opuścił,
4202Link,Połączyć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203New,Nowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004204Not Found,Nie znaleziono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Print,Wydrukować,
4206Reference Name,Nazwa referencyjna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004207Refresh,Odśwież,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208Success,Sukces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004209Time,Czas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304210Value,Wartość,
4211Actual,Rzeczywisty,
4212Add to Cart,Dodaj do koszyka,
4213Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia,
4214In Stock,W magazynie,
4215Loan Amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004216Mode Of Payment,Rodzaj płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304217No students Found,Nie znaleziono studentów,
4218Not in Stock,Brak na stanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004219Please select a Customer,Proszę wybrać klienta,
4220Printed On,wydrukowane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304221Received From,Otrzymane od,
4222Sales Person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004223To date cannot be before From date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
4224Write Off,Odpis,
4225{0} Created,{0} utworzone,
4226Email Id,Identyfikator E-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004227No,Nie,
4228Reference Doctype,DocType Odniesienia,
4229User Id,Identyfikator użytkownika,
4230Yes,tak,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004231Actual ,Właściwy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304232Add to cart,Dodaj do koszyka,
4233Budget,Budżet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304234Chart of Accounts,Plan kont,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004235Customer database.,Baza danych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304236Days Since Last order,Dni od ostatniego zamówienia,
4237Download as JSON,Pobierz jako JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004238End date can not be less than start date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia",
4239For Default Supplier (Optional),Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004240From date cannot be greater than To date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004241Get items from,Pobierz zawartość z,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304242Group by,Grupuj według,
4243In stock,W magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004244Item name,Nazwa pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304245Loan amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
4246Minimum Qty,Minimalna ilość,
4247More details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004248Nature of Supplies,Natura dostaw,
4249No Items found.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów.,
4250No employee found,Nie znaleziono pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304251No students found,Nie znaleziono studentów,
4252Not in stock,Brak na stanie,
4253Not permitted,Nie dozwolone,
4254Open Issues ,Otwarte kwestie,
4255Open Projects ,Otwarte projekty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004256Open To Do ,Otwarty na uwagi,
4257Operation Id,Operacja ID,
4258Partially ordered,częściowo Zamówione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304259Please select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004260Please select patient,Wybierz pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304261Printed On ,Nadrukowany na,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Projected qty,Prognozowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304263Sales person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004264Serial No {0} Created,Stworzono nr seryjny {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304265Source Location is required for the Asset {0},Lokalizacja źródła jest wymagana dla zasobu {0},
4266Tax Id,Identyfikator podatkowy,
4267To Time,Do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004268To date cannot be before from date,To Date nie może być wcześniejsza niż From Date,
4269Total Taxable value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
4270Upcoming Calendar Events ,Nadchodzące wydarzenia kalendarzowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004271Value or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304272Variance ,Zmienność,
4273Variant of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004274Write off,Odpis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304275hours,godziny,
4276received from,otrzymane od,
4277to,do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004278Cards,Karty,
4279Percentage,Odsetek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004280Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nie udało się skonfigurować wartości domyślnych dla kraju {0}. Skontaktuj się z support@erpnext.com,
4281Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Wiersz # {0}: pozycja {1} nie jest przedmiotem serializowanym / partiami. Nie może mieć numeru seryjnego / numeru partii.,
4282Please set {0},Ustaw {0},
4283Please set {0},Ustaw {0},supplier
4284Draft,Wersja robocza,"docstatus,=,0"
4285Cancelled,Anulowany,"docstatus,=,2"
4286Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa instruktorów w sekcji Edukacja&gt; Ustawienia edukacji,
4287Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serie nazw dla {0} poprzez Ustawienia&gt; Ustawienia&gt; Serie nazw,
4288UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Nie znaleziono współczynnika konwersji UOM ({0} -&gt; {1}) dla elementu: {2},
4289Item Code > Item Group > Brand,Kod pozycji&gt; Grupa produktów&gt; Marka,
4290Customer > Customer Group > Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium,
4291Supplier > Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy,
4292Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie&gt; Ustawienia HR,
4293Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004294The value of {0} differs between Items {1} and {2},Wartość {0} różni się między elementami {1} i {2},
4295Auto Fetch,Automatyczne pobieranie,
4296Fetch Serial Numbers based on FIFO,Pobierz numery seryjne na podstawie FIFO,
4297"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Dostawy podlegające opodatkowaniu zewnętrznemu (inne niż zerowe, zerowe i zwolnione)",
4298"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Aby zezwolić na różne stawki, wyłącz {0} pole wyboru w {1}.",
4299Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Bieżąca wartość drogomierza powinna być większa niż ostatnia wartość drogomierza {0},
4300No additional expenses has been added,Nie dodano żadnych dodatkowych kosztów,
4301Asset{} {assets_link} created for {},Zasób {} {asset_link} utworzony dla {},
4302Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Wiersz {}: Seria nazewnictwa zasobów jest wymagana w przypadku automatycznego tworzenia elementu {},
4303Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Zasoby nie zostały utworzone dla {0}. Będziesz musiał utworzyć zasób ręcznie.,
4304{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ma zapisy księgowe w walucie {2} firmy {3}. Wybierz konto należności lub zobowiązania w walucie {2}.,
4305Invalid Account,Nieważne konto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004306Purchase Order Required,Wymagane zamówienia kupna,
4307Purchase Receipt Required,Wymagane potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004308Account Missing,Brak konta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004309Requested,Zamówiony,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004310Partially Paid,Częściowo wypłacone,
4311Invalid Account Currency,Nieprawidłowa waluta konta,
4312"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Wiersz {0}: pozycja {1}, ilość musi być liczbą dodatnią",
4313"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Ustaw {0} dla pozycji wsadowej {1}, która jest używana do ustawiania {2} podczas przesyłania.",
4314Expiry Date Mandatory,Data wygaśnięcia jest obowiązkowa,
4315Variant Item,Wariant pozycji,
4316BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} i BOM 2 {1} nie powinny być takie same,
4317Note: Item {0} added multiple times,Uwaga: element {0} został dodany wiele razy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004318YouTube,Youtube,
4319Vimeo,Vimeo,
4320Publish Date,Data publikacji,
4321Duration,Trwanie,
4322Advanced Settings,Zaawansowane ustawienia,
4323Path,Ścieżka,
4324Components,składniki,
4325Verified By,Zweryfikowane przez,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004326Invalid naming series (. missing) for {0},Nieprawidłowa seria nazw (brak.) Dla {0},
4327Filter Based On,Filtruj na podstawie,
4328Reqd by date,Wymagane według daty,
4329Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numer części producenta <b>{0}</b> jest nieprawidłowy,
4330Invalid Part Number,Nieprawidłowy numer części,
4331Select atleast one Social Media from Share on.,Wybierz co najmniej jeden serwis społecznościowy z Udostępnij na.,
4332Invalid Scheduled Time,Nieprawidłowy zaplanowany czas,
4333Length Must be less than 280.,Długość musi być mniejsza niż 280.,
4334Error while POSTING {0},Błąd podczas WPISYWANIA {0},
4335"Session not valid, Do you want to login?","Sesja nieważna, czy chcesz się zalogować?",
4336Session Active,Sesja aktywna,
4337Session Not Active. Save doc to login.,"Sesja nieaktywna. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4338Error! Failed to get request token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena żądania.,
4339Invalid {0} or {1},Nieprawidłowy {0} lub {1},
4340Error! Failed to get access token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena dostępu.,
4341Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Nieprawidłowy klucz klienta lub tajny klucz klienta,
4342Your Session will be expire in ,Twoja sesja wygaśnie za,
4343 days.,dni.,
4344Session is expired. Save doc to login.,"Sesja wygasła. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4345Error While Uploading Image,Błąd podczas przesyłania obrazu,
4346You Didn't have permission to access this API,Nie masz uprawnień dostępu do tego interfejsu API,
4347Valid Upto date cannot be before Valid From date,Data Valid Upto nie może być wcześniejsza niż data Valid From,
4348Valid From date not in Fiscal Year {0},Data ważności od nie w roku podatkowym {0},
4349Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Ważna data ważności nie w roku podatkowym {0},
4350Group Roll No,Group Roll No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004351Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004352"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Wiersz {1}: ilość ({0}) nie może być ułamkiem. Aby to umożliwić, wyłącz &#39;{2}&#39; w UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004353Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004354Please setup Razorpay Plan ID,Skonfiguruj identyfikator planu Razorpay,
4355Contact Creation Failed,Utworzenie kontaktu nie powiodło się,
4356{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} już istnieje dla pracownika {1} i okresu {2},
4357Leaves Allocated,Liście przydzielone,
4358Leaves Expired,Liście wygasły,
4359Leave Without Pay does not match with approved {} records,Urlop bez wynagrodzenia nie zgadza się z zatwierdzonymi rekordami {},
4360Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Podatek dochodowy nie jest ustawiony w przypisaniu struktury wynagrodzenia: {0},
4361Income Tax Slab: {0} is disabled,Płyta podatku dochodowego: {0} jest wyłączona,
4362Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Płyta podatku dochodowego musi obowiązywać w dniu rozpoczęcia okresu wypłaty wynagrodzenia lub wcześniej: {0},
4363No leave record found for employee {0} on {1},Nie znaleziono rekordu urlopu dla pracownika {0} w dniu {1},
4364Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,"Wiersz {0}: {1} jest wymagany w tabeli wydatków, aby zarezerwować wniosek o zwrot wydatków.",
4365Set the default account for the {0} {1},Ustaw domyślne konto dla {0} {1},
4366(Half Day),(Połowa dnia),
4367Income Tax Slab,Płyta podatku dochodowego,
4368Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Wiersz nr {0}: nie można ustawić kwoty lub formuły dla składnika wynagrodzenia {1} ze zmienną opartą na wynagrodzeniu podlegającym opodatkowaniu,
4369Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Wiersz nr {}: {} z {} powinien być {}. Zmodyfikuj konto lub wybierz inne konto.,
4370Row #{}: Please asign task to a member.,Wiersz nr {}: Przydziel zadanie członkowi.,
4371Process Failed,Proces nie powiódł się,
4372Tally Migration Error,Błąd migracji Tally,
4373Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Ustaw Magazyn w Ustawieniach Woocommerce,
4374Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Wiersz {0}: Magazyn dostaw ({1}) i Magazyn klienta ({2}) nie mogą być takie same,
4375Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Wiersz {0}: Termin płatności w tabeli Warunki płatności nie może być wcześniejszy niż data księgowania,
4376Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nie można znaleźć {} dla elementu {}. Proszę ustawić to samo w pozycji Główny lub Ustawienia zapasów.,
4377Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Wiersz nr {0}: partia {1} już wygasła.,
4378Start Year and End Year are mandatory,Rok rozpoczęcia i rok zakończenia są obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004379GL Entry,Wejście GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004380Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nie można przydzielić więcej niż {0} na okres płatności {1},
4381The root account {0} must be a group,Konto root {0} musi być grupą,
4382Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Reguła dostawy nie dotyczy kraju {0} w adresie dostawy,
4383Get Payments from,Otrzymuj płatności od,
4384Set Shipping Address or Billing Address,Ustaw adres wysyłki lub adres rozliczeniowy,
4385Consultation Setup,Konfiguracja konsultacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004386Fee Validity,Ważność opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004387Laboratory Setup,Przygotowanie laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004388Dosage Form,Forma dawkowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004389Records and History,Zapisy i historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004390Patient Medical Record,Medyczny dokument medyczny pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004391Rehabilitation,Rehabilitacja,
4392Exercise Type,Typ ćwiczenia,
4393Exercise Difficulty Level,Poziom trudności ćwiczeń,
4394Therapy Type,Rodzaj terapii,
4395Therapy Plan,Plan terapii,
4396Therapy Session,Sesja terapeutyczna,
4397Motor Assessment Scale,Skala Oceny Motorycznej,
4398[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Ważne] [ERPNext] Błędy automatycznego ponownego zamawiania,
4399"Regards,","Pozdrowienia,",
4400The following {0} were created: {1},Utworzono następujące {0}: {1},
4401Work Orders,Zlecenia pracy,
4402The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} został pomyślnie utworzony,
4403Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Nie można utworzyć zlecenia pracy z następującego powodu:<br> {0},
4404Add items in the Item Locations table,Dodaj pozycje w tabeli Lokalizacje pozycji,
4405Update Current Stock,Zaktualizuj aktualne zapasy,
4406"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachowaj próbkę na podstawie partii. Zaznacz opcję Ma nr partii, aby zachować próbkę elementu",
4407Empty,Pusty,
4408Currently no stock available in any warehouse,Obecnie nie ma zapasów w żadnym magazynie,
4409BOM Qty,BOM Qty,
4410Time logs are required for {0} {1},Dzienniki czasu są wymagane dla {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004411Total Completed Qty,Całkowita ukończona ilość,
4412Qty to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004413Repay From Salary can be selected only for term loans,Spłata z wynagrodzenia może być wybrana tylko dla pożyczek terminowych,
4414No valid Loan Security Price found for {0},Nie znaleziono prawidłowej ceny zabezpieczenia pożyczki dla {0},
4415Loan Account and Payment Account cannot be same,Rachunek pożyczki i rachunek płatniczy nie mogą być takie same,
4416Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Zabezpieczenie pożyczki można ustanowić tylko w przypadku pożyczek zabezpieczonych,
4417Social Media Campaigns,Kampanie w mediach społecznościowych,
4418From Date can not be greater than To Date,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa,
4419Please set a Customer linked to the Patient,Ustaw klienta powiązanego z pacjentem,
4420Customer Not Found,Nie znaleziono klienta,
4421Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Skonfiguruj materiał eksploatacyjny do procedury klinicznej w,
4422Missing Configuration,Brak konfiguracji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004423Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
4424Inpatient Visit Charge Item,Opłata za wizyta stacjonarna,
4425OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4426Inpatient Visit Charge,Opłata za wizytę stacjonarną,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004427Appointment Status,Status spotkania,
4428Test: ,Test:,
4429Collection Details: ,Szczegóły kolekcji:,
4430{0} out of {1},{0} z {1},
4431Select Therapy Type,Wybierz typ terapii,
4432{0} sessions completed,Ukończono {0} sesje,
4433{0} session completed,Sesja {0} zakończona,
4434 out of {0},z {0},
4435Therapy Sessions,Sesje terapeutyczne,
4436Add Exercise Step,Dodaj krok ćwiczenia,
4437Edit Exercise Step,Edytuj krok ćwiczenia,
4438Patient Appointments,Spotkania pacjentów,
4439Item with Item Code {0} already exists,Przedmiot o kodzie pozycji {0} już istnieje,
4440Registration Fee cannot be negative or zero,Opłata rejestracyjna nie może być ujemna ani zerowa,
4441Configure a service Item for {0},Skonfiguruj usługę dla {0},
4442Temperature: ,Temperatura:,
4443Pulse: ,Puls:,
4444Respiratory Rate: ,Częstość oddechów:,
4445BP: ,BP:,
4446BMI: ,BMI:,
4447Note: ,Uwaga:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004448Check Availability,Sprawdź dostępność,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004449Please select Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4450Please select a Mode of Payment first,Najpierw wybierz sposób płatności,
4451Please set the Paid Amount first,Najpierw ustaw Kwotę do zapłaty,
4452Not Therapies Prescribed,Nie przepisane terapie,
4453There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nie ma przepisanych terapii dla pacjenta {0},
4454Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data wizyty i lekarz są obowiązkowe,
4455No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nie znaleziono przepisanych procedur dla wybranego pacjenta,
4456Please select a Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4457There are no procedure prescribed for ,Nie ma określonej procedury,
4458Prescribed Therapies,Terapie przepisane,
4459Appointment overlaps with ,Termin pokrywa się z,
4460{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ma zaplanowane spotkanie z {1} na {2} trwające {3} minut (y).,
4461Appointments Overlapping,Nakładające się terminy,
4462Consulting Charges: {0},Opłaty za konsultacje: {0},
4463Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Spotkanie odwołane. Sprawdź i anuluj fakturę {0},
4464Appointment Cancelled.,Spotkanie odwołane.,
4465Fee Validity {0} updated.,Zaktualizowano ważność opłaty {0}.,
4466Practitioner Schedule Not Found,Nie znaleziono harmonogramu lekarza,
4467{0} is on a Half day Leave on {1},{0} korzysta z urlopu półdniowego dnia {1},
4468{0} is on Leave on {1},{0} jest na urlopie na {1},
4469{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nie ma harmonogramu lekarzy. Dodaj go do lekarza,
4470Healthcare Service Units,Jednostki opieki zdrowotnej,
4471Complete and Consume,Uzupełnij i zużyj,
4472Complete {0} and Consume Stock?,Uzupełnić {0} i zużyć zapasy?,
4473Complete {0}?,Ukończono {0}?,
4474Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Ilość zapasów potrzebna do rozpoczęcia procedury nie jest dostępna w magazynie {0}. Czy chcesz zarejestrować wejście na giełdę?,
4475{0} as on {1},{0} jak w dniu {1},
4476Clinical Procedure ({0}):,Procedura kliniczna ({0}):,
4477Please set Customer in Patient {0},Ustaw klienta jako pacjenta {0},
4478Item {0} is not active,Przedmiot {0} nie jest aktywny,
4479Therapy Plan {0} created successfully.,Plan terapii {0} został utworzony pomyślnie.,
4480Symptoms: ,Objawy:,
4481No Symptoms,Brak objawów,
4482Diagnosis: ,Diagnoza:,
4483No Diagnosis,Brak diagnozy,
4484Drug(s) Prescribed.,Leki przepisane.,
4485Test(s) Prescribed.,Test (y) przepisane.,
4486Procedure(s) Prescribed.,Procedura (-y) zalecana (-e).,
4487Counts Completed: {0},Liczenie zakończone: {0},
4488Patient Assessment,Ocena stanu pacjenta,
4489Assessments,Oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004490Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.",
4491Account Name,Nazwa konta,
4492Inter Company Account,Konto firmowe Inter,
4493Parent Account,Nadrzędne konto,
4494Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.,
4495Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.,
4496Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany,
4497Frozen,Zamrożony,
4498"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.",
4499Balance must be,Bilans powinien wynosić,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004500Lft,Lft,
4501Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004502Old Parent,Stary obiekt nadrzędny,
4503Include in gross,Uwzględnij w brutto,
4504Auditor,Audytor,
4505Accounting Dimension,Wymiar księgowy,
4506Dimension Name,Nazwa wymiaru,
4507Dimension Defaults,Domyślne wymiary,
4508Accounting Dimension Detail,Szczegóły wymiaru księgowości,
4509Default Dimension,Domyślny wymiar,
4510Mandatory For Balance Sheet,Obowiązkowe dla bilansu,
4511Mandatory For Profit and Loss Account,Obowiązkowe dla rachunku zysków i strat,
4512Accounting Period,Okres Księgowy,
4513Period Name,Nazwa okresu,
4514Closed Documents,Zamknięte dokumenty,
4515Accounts Settings,Ustawienia Kont,
4516Settings for Accounts,Ustawienia Konta,
4517Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004518Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont,
4519Determine Address Tax Category From,Określ kategorię podatku adresowego od,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004520Over Billing Allowance (%),Over Billing Allowance (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Credit Controller,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004522Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Sprawdź, czy numer faktury dostawcy jest unikalny",
4523Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika,
4524Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004525Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004526Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatycznie dodawaj podatki i opłaty z szablonu podatku od towarów,
4527Automatically Fetch Payment Terms,Automatycznie pobierz warunki płatności,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004528Show Payment Schedule in Print,Pokaż harmonogram płatności w druku,
4529Currency Exchange Settings,Ustawienia wymiany walut,
4530Allow Stale Exchange Rates,Zezwalaj na Stałe Kursy walut,
4531Stale Days,Stale Dni,
4532Report Settings,Ustawienia raportu,
4533Use Custom Cash Flow Format,Użyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004534Allowed To Transact With,Zezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004535SWIFT number,Numer swift,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004536Branch Code,Kod oddziału,
4537Address and Contact,Adres i Kontakt,
4538Address HTML,Adres HTML,
4539Contact HTML,HTML kontaktu,
4540Data Import Configuration,Konfiguracja importu danych,
4541Bank Transaction Mapping,Mapowanie transakcji bankowych,
4542Plaid Access Token,Token dostępu do kratki,
4543Company Account,Konto firmowe,
4544Account Subtype,Podtyp konta,
4545Is Default Account,Jest kontem domyślnym,
4546Is Company Account,Jest kontem firmowym,
4547Party Details,Strona Szczegóły,
4548Account Details,Szczegóły konta,
4549IBAN,IBAN,
4550Bank Account No,Nr konta bankowego,
4551Integration Details,Szczegóły integracji,
4552Integration ID,Identyfikator integracji,
4553Last Integration Date,Ostatnia data integracji,
4554Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Zmień tę datę ręcznie, aby ustawić następną datę rozpoczęcia synchronizacji",
4555Mask,Maska,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004556Bank Account Subtype,Podtyp konta bankowego,
4557Bank Account Type,Typ konta bankowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004558Bank Guarantee,Gwarancja bankowa,
4559Bank Guarantee Type,Rodzaj gwarancji bankowej,
4560Receiving,Odbieranie,
4561Providing,Że,
4562Reference Document Name,Nazwa dokumentu referencyjnego,
4563Validity in Days,Ważność w dniach,
4564Bank Account Info,Informacje o koncie bankowym,
4565Clauses and Conditions,Klauzule i warunki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004566Other Details,Inne szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004567Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej,
4568Name of Beneficiary,Imię beneficjenta,
4569Margin Money,Marża pieniężna,
4570Charges Incurred,Naliczone opłaty,
4571Fixed Deposit Number,Naprawiono numer depozytu,
4572Account Currency,Waluta konta,
4573Select the Bank Account to reconcile.,Wybierz konto bankowe do uzgodnienia.,
4574Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy,
4575Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności,
4576Payment Entries,Wpisy płatności,
4577Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia,
4578Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły,
4579Cheque Number,Numer czeku,
4580Cheque Date,Data czeku,
4581Statement Header Mapping,Mapowanie nagłówków instrukcji,
4582Statement Headers,Nagłówki instrukcji,
4583Transaction Data Mapping,Mapowanie danych transakcji,
4584Mapped Items,Zmapowane elementy,
4585Bank Statement Settings Item,Ustawienia wyciągu bankowego Pozycja,
4586Mapped Header,Mapowany nagłówek,
4587Bank Header,Nagłówek banku,
4588Bank Statement Transaction Entry,Wpis transakcji z wyciągu bankowego,
4589Bank Transaction Entries,Wpisy transakcji bankowych,
4590New Transactions,Nowe transakcje,
4591Match Transaction to Invoices,Dopasuj transakcję do faktur,
4592Create New Payment/Journal Entry,Utwórz nową pozycję płatności / księgowania,
4593Submit/Reconcile Payments,Wpisz/Uzgodnij płatności,
4594Matching Invoices,Dopasowanie faktur,
4595Payment Invoice Items,Faktury z płatności,
4596Reconciled Transactions,Uzgodnione transakcje,
4597Bank Statement Transaction Invoice Item,Wyciąg z rachunku bankowego,
4598Payment Description,Opis płatności,
4599Invoice Date,Data faktury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004600invoice,faktura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004601Bank Statement Transaction Payment Item,Wyciąg z transakcji bankowych,
4602outstanding_amount,pozostająca kwota,
4603Payment Reference,Referencje płatności,
4604Bank Statement Transaction Settings Item,Ustawienia transakcji bankowych Pozycja,
4605Bank Data,Dane bankowe,
4606Mapped Data Type,Zmapowany typ danych,
4607Mapped Data,Zmapowane dane,
4608Bank Transaction,Transakcja bankowa,
4609ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4610Transaction ID,Identyfikator transakcji,
4611Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone,
4612Field in Bank Transaction,Pole w transakcji bankowej,
4613Column in Bank File,Kolumna w pliku banku,
4614Bank Transaction Payments,Płatności transakcji bankowych,
4615Control Action,Działanie kontrolne,
4616Applicable on Material Request,Obowiązuje na wniosek materiałowy,
4617Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczy MR",
4618Warn,Ostrzeż,
4619Ignore,Ignoruj,
4620Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR",
4621Applicable on Purchase Order,Obowiązuje w przypadku zamówienia zakupu,
4622Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli budżet roczny został przekroczony dla zamówienia",
4623Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli skumulowany miesięczny budżet został przekroczony dla zamówienia",
4624Applicable on booking actual expenses,Obowiązuje przy rezerwacji rzeczywistych wydatków,
4625Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczyłby rzeczywisty",
4626Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył rzeczywisty",
4627Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne,
4628Budget Account,Budżet Konta,
4629Budget Amount,budżet Kwota,
4630C-Form,,
4631ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.RRRR.-,
4632C-Form No,,
4633Received Date,Data Otrzymania,
4634Quarter,Kwartał,
4635I,ja,
4636II,II,
4637III,III,
4638IV,IV,
4639C-Form Invoice Detail,,
4640Invoice No,Nr faktury,
4641Cash Flow Mapper,Mapper przepływu gotówki,
4642Section Name,Nazwa sekcji,
4643Section Header,Nagłówek sekcji,
4644Section Leader,Kierownik sekcji,
4645e.g Adjustments for:,np. korekty dla:,
4646Section Subtotal,Podsuma sekcji,
4647Section Footer,Sekcja stopki,
4648Position,Pozycja,
4649Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnych,
4650Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1,
4651Is Finance Cost,Koszt finansowy,
4652Is Working Capital,Jest kapitałem obrotowym,
4653Is Finance Cost Adjustment,Czy korekta kosztów finansowych,
4654Is Income Tax Liability,Jest odpowiedzialnością z tytułu podatku dochodowego,
4655Is Income Tax Expense,Jest kosztem podatku dochodowego,
4656Cash Flow Mapping Accounts,Konta mapowania przepływów pieniężnych,
4657account,Konto,
4658Cash Flow Mapping Template,Szablon mapowania przepływów pieniężnych,
4659Cash Flow Mapping Template Details,Szczegóły szablonu mapowania przepływu gotówki,
4660POS-CLO-,POS-CLO-,
4661Custody,Opieka,
4662Net Amount,Kwota netto,
4663Cashier Closing Payments,Kasjer Zamykanie płatności,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004664Chart of Accounts Importer,Importer planu kont,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004665Import Chart of Accounts from a csv file,Importuj plan kont z pliku csv,
4666Attach custom Chart of Accounts file,Dołącz niestandardowy plik planu kont,
4667Chart Preview,Podgląd wykresu,
4668Chart Tree,Drzewo wykresów,
4669Cheque Print Template,Sprawdź Szablon druku,
4670Has Print Format,Ma format wydruku,
4671Primary Settings,Ustawienia podstawowe,
4672Cheque Size,Czek Rozmiar,
4673Regular,Regularny,
4674Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając,
4675Cheque Width,Czek Szerokość,
4676Cheque Height,Czek Wysokość,
4677Scanned Cheque,zeskanowanych Czek,
4678Is Account Payable,Czy Account Payable,
4679Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi,
4680Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi,
4681Message to show,Wiadomość pokazać,
4682Date Settings,Data Ustawienia,
4683Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację,
4684Payer Settings,Ustawienia płatnik,
4685Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie,
4686Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach,
4687Amount In Figure,Kwota Na rysunku,
4688Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja,
4689Closed Document,Zamknięty dokument,
4690Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów.,
4691Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów,
4692Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów,
4693lft,lft,
4694rgt,rgt,
4695Coupon Code,Kod kuponu,
4696Coupon Name,Nazwa kuponu,
4697"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",np. „Oferta na wakacje 2019 r. 20”,
4698Coupon Type,Rodzaj kuponu,
4699Promotional,Promocyjny,
4700Gift Card,Karta podarunkowa,
4701unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unikatowy np. SAVE20 Do wykorzystania w celu uzyskania rabatu,
4702Validity and Usage,Ważność i użycie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004703Valid From,Ważne od,
4704Valid Upto,Valid Upto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004705Maximum Use,Maksymalne wykorzystanie,
4706Used,Używany,
4707Coupon Description,Opis kuponu,
4708Discounted Invoice,Zniżka na fakturze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004709Debit to,Obciąż do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004710Exchange Rate Revaluation,Przeszacowanie kursu wymiany,
4711Get Entries,Uzyskaj wpisy,
4712Exchange Rate Revaluation Account,Rachunek przeszacowania kursu wymiany,
4713Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata,
4714Balance In Account Currency,Waluta konta w walucie,
4715Current Exchange Rate,Aktualny kurs wymiany,
4716Balance In Base Currency,Saldo w walucie podstawowej,
4717New Exchange Rate,Nowy kurs wymiany,
4718New Balance In Base Currency,Nowe saldo w walucie podstawowej,
4719Gain/Loss,Zysk / strata,
4720**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.,
4721Year Name,Nazwa roku,
4722"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13",
4723Year Start Date,Data początku roku,
4724Year End Date,Data końca roku,
4725Companies,Firmy,
4726Auto Created,Automatycznie utworzone,
4727Stock User,Użytkownik magazynu,
4728Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy,
4729Debit Amount,Kwota Debit,
4730Credit Amount,Kwota kredytu,
4731Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku,
4732Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku,
4733Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu,
4734Is Opening,Otwiera się,
4735Is Advance,Zaawansowany proces,
4736To Rename,Aby zmienić nazwę,
4737GST Account,Konto GST,
4738CGST Account,Konto CGST,
4739SGST Account,Konto SGST,
4740IGST Account,Konto IGST,
4741CESS Account,Konto CESS,
4742Loan Start Date,Data rozpoczęcia pożyczki,
4743Loan Period (Days),Okres pożyczki (dni),
4744Loan End Date,Data zakończenia pożyczki,
4745Bank Charges,Opłaty bankowe,
4746Short Term Loan Account,Konto pożyczki krótkoterminowej,
4747Bank Charges Account,Rachunek opłat bankowych,
4748Accounts Receivable Credit Account,Rachunek kredytowy należności,
4749Accounts Receivable Discounted Account,Konto z rabatem należności,
4750Accounts Receivable Unpaid Account,Niezapłacone konto należności,
4751Item Tax Template,Szablon podatku od towarów,
4752Tax Rates,Wysokość podatków,
4753Item Tax Template Detail,Szczegóły szablonu podatku od towarów,
4754Entry Type,Rodzaj wpisu,
4755Inter Company Journal Entry,Dziennik firmy Inter Company,
4756Bank Entry,Operacja bankowa,
4757Cash Entry,Wpis gotówkowy,
4758Credit Card Entry,Karta kredytowa,
4759Contra Entry,Odpis aktualizujący,
4760Excise Entry,Akcyza Wejścia,
4761Write Off Entry,Odpis,
4762Opening Entry,Wpis początkowy,
4763ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.RRRR.-,
4764Accounting Entries,Zapisy księgowe,
4765Total Debit,Całkowita kwota debetu,
4766Total Credit,Całkowita kwota kredytu,
4767Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr),
4768Make Difference Entry,Wprowadź różnicę,
4769Total Amount Currency,Suma Waluta Kwota,
4770Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie,
4771Remark,Uwaga,
4772Paid Loan,Płatna pożyczka,
4773Inter Company Journal Entry Reference,Wpis w dzienniku firmy Inter Company,
4774Write Off Based On,Odpis bazowano na,
4775Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004776Write Off Amount,Kwota odpisu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004777Printing Settings,Ustawienia drukowania,
4778Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od,
4779Payment Order,Zlecenie płatnicze,
4780Subscription Section,Sekcja subskrypcji,
4781Journal Entry Account,Konto zapisu,
4782Account Balance,Bilans konta,
4783Party Balance,Bilans Grupy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004784Accounting Dimensions,Wymiary księgowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004785If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt,
4786Exchange Rate,Kurs wymiany,
4787Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta,
4788Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki,
4789Payroll Entry,Wpis o płace,
4790Employee Advance,Advance pracownika,
4791Reference Due Date,Referencyjny termin płatności,
4792Loyalty Program Tier,Poziom programu lojalnościowego,
4793Redeem Against,Zrealizuj przeciw,
4794Expiry Date,Data ważności,
4795Loyalty Point Entry Redemption,Punkt wejścia do punktu lojalnościowego,
4796Redemption Date,Data wykupu,
4797Redeemed Points,Wykorzystane punkty,
4798Loyalty Program Name,Nazwa programu lojalnościowego,
4799Loyalty Program Type,Typ programu lojalnościowego,
4800Single Tier Program,Program dla jednego poziomu,
4801Multiple Tier Program,Program wielopoziomowy,
4802Customer Territory,Terytorium klienta,
4803Auto Opt In (For all customers),Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów),
4804Collection Tier,Poziom kolekcji,
4805Collection Rules,Zasady zbierania,
4806Redemption,Odkupienie,
4807Conversion Factor,Współczynnik konwersji,
48081 Loyalty Points = How much base currency?,1 punkty lojalnościowe = ile waluty bazowej?,
4809Expiry Duration (in days),Okres ważności (w dniach),
4810Help Section,Sekcja pomocy,
4811Loyalty Program Help,Pomoc programu lojalnościowego,
4812Loyalty Program Collection,Kolekcja programu lojalnościowego,
4813Tier Name,Nazwa warstwy,
4814Minimum Total Spent,Minimalna łączna kwota wydana,
4815Collection Factor (=1 LP),Współczynnik zbierania (= 1 LP),
4816For how much spent = 1 Loyalty Point,Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy,
4817Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności,
4818Default Account,Domyślne konto,
4819Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślne konto zostanie automatycznie zaktualizowane na fakturze POS po wybraniu tego trybu.,
4820**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.",
4821Distribution Name,Nazwa Dystrybucji,
4822Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej,
4823Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja,
4824Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy,
4825Percentage Allocation,Przydział Procentowy,
4826Create Missing Party,Utwórz brakującą imprezę,
4827Create missing customer or supplier.,Utwórz brakującego klienta lub dostawcę.,
4828Opening Invoice Creation Tool Item,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
4829Temporary Opening Account,Tymczasowe konto otwarcia,
4830Party Account,Konto Grupy,
4831Type of Payment,Rodzaj płatności,
4832ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4833Receive,Odbierać,
4834Internal Transfer,Transfer wewnętrzny,
4835Payment Order Status,Status zlecenia płatniczego,
4836Payment Ordered,Płatność zamówiona,
4837Payment From / To,Płatność Od / Do,
4838Company Bank Account,Konto bankowe firmy,
4839Party Bank Account,Party Bank Account,
4840Account Paid From,Konto do płatności,
4841Account Paid To,Konto do zapłaty,
4842Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy),
4843Received Amount,Kwota otrzymana,
4844Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty),
4845Get Outstanding Invoice,Uzyskaj wyjątkową fakturę,
4846Payment References,Odniesienia płatności,
4847Writeoff,Writeoff,
4848Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia,
4849Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty),
4850Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata,
4851Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy),
4852Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje,
4853Deductions or Loss,Odliczenia lub strata,
4854Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata,
4855Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data,
4856Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie,
4857Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny,
4858Allocated,Przydzielone,
4859Payment Gateway Account,Płatność konto Brama,
4860Payment Account,Konto Płatność,
4861Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość,
4862PMO-,PMO-,
4863Payment Order Type,Typ zlecenia płatniczego,
4864Payment Order Reference,Referencje dotyczące płatności,
4865Bank Account Details,Szczegóły konta bankowego,
4866Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności,
4867Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań,
4868Bank / Cash Account,Rachunek Bankowy/Kasowy,
4869From Invoice Date,Od daty faktury,
4870To Invoice Date,Aby Data faktury,
4871Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury,
4872Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury,
4873System will fetch all the entries if limit value is zero.,"System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero.",
4874Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione,
4875Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione,
4876Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika,
4877Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury,
4878Invoice Number,Numer faktury,
4879Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności,
4880Reference Row,Odniesienie Row,
4881Allocated amount,Przyznana kwota,
4882Payment Request Type,Typ żądania płatności,
4883Outward,Zewnętrzny,
4884Inward,Wewnętrzny,
4885ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.RRRR.-,
4886Transaction Details,szczegóły transakcji,
4887Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta,
4888Is a Subscription,Jest subskrypcją,
4889Transaction Currency,walucie transakcji,
4890Subscription Plans,Plany subskrypcji,
4891SWIFT Number,Numer SWIFT,
4892Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności,
4893Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
4894Mute Email,Wyciszenie email,
4895payment_url,payment_url,
4896Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły,
4897Payment Schedule,Harmonogram płatności,
4898Invoice Portion,Fragment faktury,
4899Payment Amount,Kwota płatności,
4900Payment Term Name,Nazwa terminu płatności,
4901Due Date Based On,Termin wykonania oparty na,
4902Day(s) after invoice date,Dzień (dni) po dacie faktury,
4903Day(s) after the end of the invoice month,Dzień (dni) po zakończeniu miesiąca faktury,
4904Month(s) after the end of the invoice month,Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury,
4905Credit Days,,
4906Credit Months,Miesiące kredytowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004907Allocate Payment Based On Payment Terms,Przydziel płatność na podstawie warunków płatności,
4908"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, zapłacona kwota zostanie podzielona i przydzielona zgodnie z kwotami w harmonogramie płatności dla każdego terminu płatności",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004909Payment Terms Template Detail,Warunki płatności Szczegóły szablonu,
4910Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego,
4911Closing Account Head,,
4912"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane",
4913POS Customer Group,POS Grupa klientów,
4914POS Field,Pole POS,
4915POS Item Group,POS Pozycja Grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004916Company Address,adres spółki,
4917Update Stock,Aktualizuj Stan,
4918Ignore Pricing Rule,Ignoruj zasadę ustalania cen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004919Applicable for Users,Dotyczy użytkowników,
4920Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność,
4921Item Groups,Pozycja Grupy,
4922Only show Items from these Item Groups,Pokazuj tylko przedmioty z tych grup przedmiotów,
4923Customer Groups,Grupy klientów,
4924Only show Customer of these Customer Groups,Pokazuj tylko klientów tych grup klientów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004925Write Off Account,Konto Odpisu,
4926Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu,
4927Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty,
4928Taxes and Charges,Podatki i opłaty,
4929Apply Discount On,Zastosuj RABAT,
4930POS Profile User,Użytkownik profilu POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004931Apply On,Zastosuj Na,
4932Price or Product Discount,Rabat na cenę lub produkt,
4933Apply Rule On Item Code,Zastosuj regułę do kodu towaru,
4934Apply Rule On Item Group,Zastosuj regułę dla grupy pozycji,
4935Apply Rule On Brand,Zastosuj regułę do marki,
4936Mixed Conditions,Warunki mieszane,
4937Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Warunki zostaną zastosowane do wszystkich wybranych elementów łącznie.,
4938Is Cumulative,Jest kumulatywny,
4939Coupon Code Based,Na podstawie kodu kuponu,
4940Discount on Other Item,Rabat na inny przedmiot,
4941Apply Rule On Other,Zastosuj regułę do innych,
4942Party Information,Informacje o imprezie,
4943Quantity and Amount,Ilość i kwota,
4944Min Qty,Min. ilość,
4945Max Qty,Maks. Ilość,
4946Min Amt,Min Amt,
4947Max Amt,Max Amt,
4948Period Settings,Ustawienia okresu,
4949Margin,,
4950Margin Type,margines Rodzaj,
4951Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości,
4952Price Discount Scheme,System rabatów cenowych,
4953Rate or Discount,Stawka lub zniżka,
4954Discount Percentage,Procent zniżki,
4955Discount Amount,Wartość zniżki,
4956For Price List,Dla Listy Cen,
4957Product Discount Scheme,Program rabatów na produkty,
4958Same Item,Ten sam przedmiot,
4959Free Item,Bezpłatny przedmiot,
4960Threshold for Suggestion,Próg dla sugestii,
4961System will notify to increase or decrease quantity or amount ,System powiadomi o zwiększeniu lub zmniejszeniu ilości lub ilości,
4962"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet",
4963Apply Multiple Pricing Rules,Zastosuj wiele zasad ustalania cen,
4964Apply Discount on Rate,Zastosuj zniżkę na stawkę,
4965Validate Applied Rule,Sprawdź poprawność zastosowanej reguły,
4966Rule Description,Opis reguły,
4967Pricing Rule Help,Pomoc dotycząca ustalania cen,
4968Promotional Scheme Id,Program promocyjny Id,
4969Promotional Scheme,Program promocyjny,
4970Pricing Rule Brand,Zasady ustalania ceny marki,
4971Pricing Rule Detail,Szczegóły reguły cenowej,
4972Child Docname,Nazwa dziecka,
4973Rule Applied,Stosowana reguła,
4974Pricing Rule Item Code,Kod pozycji reguły cenowej,
4975Pricing Rule Item Group,Grupa pozycji Reguły cenowe,
4976Price Discount Slabs,Płyty z rabatem cenowym,
4977Promotional Scheme Price Discount,Zniżka cenowa programu promocyjnego,
4978Product Discount Slabs,Płyty z rabatem na produkty,
4979Promotional Scheme Product Discount,Rabat na program promocyjny,
4980Min Amount,Min. Kwota,
4981Max Amount,Maksymalna kwota,
4982Discount Type,Typ rabatu,
4983ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.RRRR.-,
4984Tax Withholding Category,Kategoria odwrotnego obciążenia,
4985Edit Posting Date and Time,Zmodyfikuj datę i czas dokumentu,
4986Is Paid,Zapłacone,
4987Is Return (Debit Note),Jest zwrotem (nota debetowa),
4988Apply Tax Withholding Amount,Zastosuj kwotę podatku u źródła,
4989Accounting Dimensions ,Wymiary księgowe,
4990Supplier Invoice Details,Dostawca Szczegóły faktury,
4991Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy,
4992Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu,
4993Select Supplier Address,Wybierz adres dostawcy,
4994Contact Person,Osoba kontaktowa,
4995Select Shipping Address,Wybierz adres dostawy,
4996Currency and Price List,Waluta i cennik,
4997Price List Currency,Waluta cennika,
4998Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy,
4999Set Accepted Warehouse,Ustaw przyjęty magazyn,
5000Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn,
5001Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami,
5002Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce,
5003Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy,
5004Pricing Rules,Zasady ustalania cen,
5005Supplied Items,Dostarczone przedmioty,
5006Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta),
5007Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy),
5008Total Net Weight,Całkowita waga netto,
5009Shipping Rule,Zasada dostawy,
5010Purchase Taxes and Charges Template,Szablon podatków i opłat związanych z zakupami,
5011Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna,
5012Tax Breakup,Podział podatków,
5013Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat,
5014Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe),
5015Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Podatki i opłaty potrącone (Firmowe),
5016Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy),
5017Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty,
5018Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia,
5019Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat,
5020Additional Discount,Dodatkowe Zniżki,
5021Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na,
5022Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005023Additional Discount Percentage,Dodatkowy procent rabatu,
5024Additional Discount Amount,Dodatkowa kwota rabatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005025Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy),
5026Rounding Adjustment (Company Currency),Korekta zaokrąglenia (waluta firmy),
5027Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy),
5028In Words (Company Currency),Słownie,
5029Rounding Adjustment,Dopasowanie zaokrąglania,
5030In Words,Słownie,
5031Total Advance,Całość zaliczka,
5032Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy,
5033Cash/Bank Account,Konto Gotówka / Bank,
5034Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy),
5035Set Advances and Allocate (FIFO),Ustaw Advances and Allocate (FIFO),
5036Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki,
5037Advances,Zaliczki,
5038Terms,Warunki,
5039Terms and Conditions1,Warunki1,
5040Group same items,Grupa same pozycje,
5041Print Language,Język drukowania,
5042"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty,
5043Credit To,Kredytowane konto (Ma),
5044Party Account Currency,Partia konto Waluta,
5045Against Expense Account,Konto wydatków,
5046Inter Company Invoice Reference,Numer referencyjny faktury firmy,
5047Is Internal Supplier,Dostawca wewnętrzny,
5048Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury,
5049End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury,
5050Update Auto Repeat Reference,Zaktualizuj Auto Repeat Reference,
5051Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę,
5052Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu,
5053Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik,
5054Received Qty,Otrzymana ilość,
5055Accepted Qty,Akceptowana ilość,
5056Rejected Qty,odrzucony szt,
5057UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary,
5058Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%),
5059Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy),
5060Rate ,Stawka,
5061Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy),
5062Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy),
5063Is Free Item,Jest darmowym przedmiotem,
5064Net Rate,Cena netto,
5065Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta),
5066Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki),
5067Item Tax Amount Included in Value,Pozycja Kwota podatku zawarta w wartości,
5068Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru,
5069Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców,
5070Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn,
5071Serial No,Nr seryjny,
5072Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny,
5073Expense Head,Szef Wydatków,
5074Is Fixed Asset,Czy trwałego,
5075Asset Location,Lokalizacja zasobów,
5076Deferred Expense,Odroczony koszt,
5077Deferred Expense Account,Rachunek odroczonego obciążenia,
5078Service Stop Date,Data zatrzymania usługi,
5079Enable Deferred Expense,Włącz odroczony koszt,
5080Service Start Date,Data rozpoczęcia usługi,
5081Service End Date,Data zakończenia usługi,
5082Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny,
5083Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji,
5084Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.\n Służy do podatkach i opłatach,
5085Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna,
5086Purchase Receipt Detail,Szczegóły zakupu paragonu,
5087Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu,
5088Weight Per Unit,Waga na jednostkę,
5089Total Weight,Waga całkowita,
5090Weight UOM,Waga jednostkowa,
5091Page Break,Znak końca strony,
5092Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za,
5093Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita,
5094Valuation,Wycena,
5095Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia,
5096Deduct,Odlicz,
5097On Previous Row Amount,,
5098On Previous Row Total,,
5099On Item Quantity,Na ilość przedmiotu,
5100Reference Row #,Rząd Odniesienia #,
5101Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?,
5102"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie",
5103Account Head,Konto główne,
5104Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005105Item Wise Tax Detail ,Mądre informacje podatkowe dotyczące przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005106"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.\n 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek.",
5107Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent,
5108Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.,
5109ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.RRRR.-,
5110Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS),
5111Offline POS Name,Offline POS Nazwa,
5112Is Return (Credit Note),Jest zwrot (nota kredytowa),
5113Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży,
5114Update Billed Amount in Sales Order,Zaktualizuj kwotę rozliczenia w zleceniu sprzedaży,
5115Customer PO Details,Szczegóły zamówienia klienta,
5116Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia,
5117Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta,
5118Customer Address,Adres klienta,
5119Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa,
5120Company Address Name,Nazwa firmy,
5121Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5122Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5123Set Source Warehouse,Ustaw magazyn źródłowy,
5124Packing List,Lista przedmiotów do spakowania,
5125Packed Items,Przedmioty pakowane,
5126Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc,
5127Time Sheet List,Czas Lista Sheet,
5128Time Sheets,arkusze czasu,
5129Total Billing Amount,Łączna kwota płatności,
5130Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon,
5131Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży,
5132Loyalty Points Redemption,Odkupienie punktów lojalnościowych,
5133Redeem Loyalty Points,Wykorzystaj punkty lojalnościowe,
5134Redemption Account,Rachunek wykupu,
5135Redemption Cost Center,Centrum kosztów odkupienia,
5136In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu",
5137Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatycznie przydzielaj zaliczki (FIFO),
5138Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki,
5139Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty),
5140Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu,
5141Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu,
5142Is Internal Customer,Jest klientem wewnętrznym,
5143Is Discounted,Jest dyskontowany,
5144Unpaid and Discounted,Nieopłacone i zniżki,
5145Overdue and Discounted,Zaległe i zdyskontowane,
5146Accounting Details,Dane księgowe,
5147Debit To,Debetowane Konto (Winien),
5148Is Opening Entry,,
5149C-Form Applicable,,
5150Commission Rate (%),Wartość prowizji (%),
5151Sales Team1,Team Sprzedażowy1,
5152Against Income Account,Konto przychodów,
5153Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa,
5154Advance amount,Kwota Zaliczki,
5155Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży,
5156Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta,
5157Brand Name,Nazwa Marki,
5158Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary,
5159Discount and Margin,Rabat i marży,
5160Rate With Margin,Rate With Margin,
5161Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem,
5162Rate With Margin (Company Currency),Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki),
5163Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę,
5164Deferred Revenue,Odroczone przychody,
5165Deferred Revenue Account,Konto odroczonego przychodu,
5166Enable Deferred Revenue,Włącz odroczone przychody,
5167Stock Details,Zdjęcie Szczegóły,
5168Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie),
5169Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość,
5170Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie,
5171Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy,
5172Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Waluta firmy),
5173Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku,
5174Time Sheet,Czas Sheet,
5175Billing Hours,Godziny billingowe,
5176Timesheet Detail,Szczegółowy grafik,
5177Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy),
5178Item Wise Tax Detail,,
5179Parenttype,Typ Nadrzędności,
5180"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.",
5181* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.,
5182From No,Od Nie,
5183To No,Do Nie,
5184Is Company,Czy firma,
5185Current State,Stan aktulany,
5186Purchased,Zakupione,
5187From Shareholder,Od Akcjonariusza,
5188From Folio No,Z Folio nr,
5189To Shareholder,Do Akcjonariusza,
5190To Folio No,Do Folio Nie,
5191Equity/Liability Account,Rachunek akcyjny / zobowiązanie,
5192Asset Account,Konto aktywów,
5193(including),(włącznie z),
5194ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.RRRR.-,
5195Folio no.,Numer folio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005196Address and Contacts,Adres i kontakty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005197Contact List,Lista kontaktów,
5198Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Ukryta lista z listą kontaktów powiązanych z Akcjonariuszem,
5199Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki,
5200Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu,
5201example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia,
5202Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki,
5203Shipping Account,Konto dostawy,
5204Calculate Based On,Obliczone na podstawie,
5205Fixed,Naprawiony,
5206Net Weight,Waga netto,
5207Shipping Amount,Ilość dostawy,
5208Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy,
5209Restrict to Countries,Ogranicz do krajów,
5210Valid for Countries,Ważny dla krajów,
5211Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy,
5212A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki,
5213From Value,Od wartości,
5214To Value,Określ wartość,
5215Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj,
5216Subscription Period,Okres subskrypcji,
5217Subscription Start Date,Data rozpoczęcia subskrypcji,
5218Cancelation Date,Data Anulowania,
5219Trial Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego,
5220Trial Period End Date,Termin zakończenia okresu próbnego,
5221Current Invoice Start Date,Aktualna data rozpoczęcia faktury,
5222Current Invoice End Date,Aktualna data zakończenia faktury,
5223Days Until Due,Dni do końca,
5224Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Liczba dni, w których subskrybent musi płacić faktury wygenerowane w ramach tej subskrypcji",
5225Cancel At End Of Period,Anuluj na koniec okresu,
5226Generate Invoice At Beginning Of Period,Wygeneruj fakturę na początku okresu,
5227Plans,Plany,
5228Discounts,Rabaty,
5229Additional DIscount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy,
5230Additional DIscount Amount,Kwota dodatkowego rabatu,
5231Subscription Invoice,Faktura subskrypcyjna,
5232Subscription Plan,Abonament abonamentowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005233Cost,Koszt,
5234Billing Interval,Okres rozliczeniowy,
5235Billing Interval Count,Liczba interwałów rozliczeń,
5236"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Liczba interwałów dla pola interwałowego, np. Jeśli Interwał to &quot;Dni&quot;, a liczba interwałów rozliczeń to 3, faktury będą generowane co 3 dni",
5237Payment Plan,Plan płatności,
5238Subscription Plan Detail,Szczegóły abonamentu,
5239Plan,Plan,
5240Subscription Settings,Ustawienia subskrypcji,
5241Grace Period,Okres łaski,
5242Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Liczba dni po dacie faktury upłynęła przed anulowaniem subskrypcji lub oznaczenia subskrypcji jako niepłatne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005243Prorate,Prorate,
5244Tax Rule,Reguła podatkowa,
5245Tax Type,Rodzaj podatku,
5246Use for Shopping Cart,Służy do koszyka,
5247Billing City,Rozliczenia Miasto,
5248Billing County,Powiat,
5249Billing State,Stan Billing,
5250Billing Zipcode,Kod pocztowy do rozliczeń,
5251Billing Country,Kraj fakturowania,
5252Shipping City,Wysyłka Miasto,
5253Shipping County,Dostawa County,
5254Shipping State,Stan zakupu,
5255Shipping Zipcode,Kod pocztowy wysyłki,
5256Shipping Country,Wysyłka Kraj,
5257Tax Withholding Account,Rachunek potrącenia podatku u źródła,
5258Tax Withholding Rates,Podatki potrącane u źródła,
5259Rates,Stawki,
5260Tax Withholding Rate,Podatek u źródła,
5261Single Transaction Threshold,Próg pojedynczej transakcji,
5262Cumulative Transaction Threshold,Skumulowany próg transakcji,
5263Agriculture Analysis Criteria,Kryteria analizy rolnictwa,
5264Linked Doctype,Połączony Doctype,
5265Water Analysis,Analiza wody,
5266Soil Analysis,Analiza gleby,
5267Plant Analysis,Analiza roślin,
5268Fertilizer,Nawóz,
5269Soil Texture,Tekstura gleby,
5270Weather,Pogoda,
5271Agriculture Manager,Dyrektor ds. Rolnictwa,
5272Agriculture User,Użytkownik rolnictwa,
5273Agriculture Task,Zadanie rolnicze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005274Task Name,Nazwa zadania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005275Start Day,Rozpocząć dzień,
5276End Day,Koniec dnia,
5277Holiday Management,Zarządzanie wakacjami,
5278Ignore holidays,Ignoruj święta,
5279Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy,
5280Next Business Day,Następny dzień roboczy,
5281Urgent,Pilne,
5282Crop,Przyciąć,
5283Crop Name,Nazwa uprawy,
5284Scientific Name,Nazwa naukowa,
5285"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.",
5286Crop Spacing,Odstępy między plamami,
5287Crop Spacing UOM,Odstępy między plamami UOM,
5288Row Spacing,Rozstaw wierszy,
5289Row Spacing UOM,Rozstaw rzędów UOM,
5290Perennial,Bylina,
5291Biennial,Dwuletni,
5292Planting UOM,Sadzenie MOM,
5293Planting Area,Obszar sadzenia,
5294Yield UOM,Wydajność UOM,
5295Materials Required,Wymagane materiały,
5296Produced Items,Produkowane przedmioty,
5297Produce,Produkować,
5298Byproducts,Przez produkty,
5299Linked Location,Powiązana lokalizacja,
5300A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Łącze do wszystkich lokalizacji, w których rośnie uprawa",
5301This will be day 1 of the crop cycle,To będzie pierwszy dzień cyklu zbiorów,
5302ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5303Cycle Type,Typ cyklu,
5304Less than a year,Mniej niż rok,
5305The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna długość między każdą rośliną w polu dla optymalnego wzrostu,
5306The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu,
5307Detected Diseases,Wykryto choroby,
5308List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista chorób wykrytych na polu. Po wybraniu automatycznie doda listę zadań do radzenia sobie z chorobą,
5309Detected Disease,Wykryto chorobę,
5310LInked Analysis,Analiza LInked,
5311Disease,Choroba,
5312Tasks Created,Zadania utworzone,
5313Common Name,Nazwa zwyczajowa,
5314Treatment Task,Zadanie leczenia,
5315Treatment Period,Okres leczenia,
5316Fertilizer Name,Nazwa nawozu,
5317Density (if liquid),Gęstość (jeśli ciecz),
5318Fertilizer Contents,Zawartość nawozu,
5319Fertilizer Content,Zawartość nawozu,
5320Linked Plant Analysis,Połączona analiza roślin,
5321Linked Soil Analysis,Powiązana analiza gleby,
5322Linked Soil Texture,Połączona tekstura gleby,
5323Collection Datetime,Kolekcja Datetime,
5324Laboratory Testing Datetime,Testowanie laboratoryjne Datetime,
5325Result Datetime,Wynik Datetime,
5326Plant Analysis Criterias,Kryteria analizy roślin,
5327Plant Analysis Criteria,Kryteria analizy roślin,
5328Minimum Permissible Value,Minimalna dopuszczalna wartość,
5329Maximum Permissible Value,Maksymalna dopuszczalna wartość,
5330Ca/K,Ca / K,
5331Ca/Mg,Ca / Mg,
5332Mg/K,Mg / K,
5333(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5334Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5335Soil Analysis Criterias,Kryteria analizy gleby,
5336Soil Analysis Criteria,Kryteria analizy gleby,
5337Soil Type,Typ gleby,
5338Loamy Sand,Piasek gliniasty,
5339Sandy Loam,Sandy Loam,
5340Loam,Ił,
5341Silt Loam,Silt Loam,
5342Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5343Clay Loam,Clay Loam,
5344Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5345Sandy Clay,Sandy Clay,
5346Silty Clay,Silty Clay,
5347Clay Composition (%),Skład gliny (%),
5348Sand Composition (%),Skład piasku (%),
5349Silt Composition (%),Skład mułu (%),
5350Ternary Plot,Ternary Plot,
5351Soil Texture Criteria,Kryteria tekstury gleby,
5352Type of Sample,Rodzaj próbki,
5353Container,Pojemnik,
5354Origin,Pochodzenie,
5355Collection Temperature ,Temperatura zbierania,
5356Storage Temperature,Temperatura przechowywania,
5357Appearance,Wygląd,
5358Person Responsible,Osoba odpowiedzialna,
5359Water Analysis Criteria,Kryteria analizy wody,
5360Weather Parameter,Parametr pogody,
5361ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5362Asset Owner,Właściciel zasobu,
5363Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5364Custodian,Kustosz,
5365Disposal Date,Utylizacja Data,
5366Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom,
5367Available-for-use Date,Data przydatności do użycia,
5368Calculate Depreciation,Oblicz amortyzację,
5369Allow Monthly Depreciation,Zezwalaj na miesięczną amortyzację,
5370Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano,
5371Finance Books,Finanse Książki,
5372Straight Line,Linia prosta,
5373Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek,
5374Manual,podręcznik,
5375Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji,
5376Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją,
5377Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące),
5378Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data,
5379Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram,
5380Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005381Insurance details,Szczegóły ubezpieczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005382Policy number,Numer polisy,
5383Insurer,Ubezpieczający,
5384Insured value,Wartość ubezpieczenia,
5385Insurance Start Date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia,
5386Insurance End Date,Data zakończenia ubezpieczenia,
5387Comprehensive Insurance,Kompleksowe ubezpieczenie,
5388Maintenance Required,Wymagane czynności konserwacyjne,
5389Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Sprawdź, czy Zasób wymaga konserwacji profilaktycznej lub kalibracji",
5390Booked Fixed Asset,Zarezerwowany środek trwały,
5391Purchase Receipt Amount,Kup kwotę odbioru,
5392Default Finance Book,Domyślna księga finansowa,
5393Quality Manager,Manager Jakości,
5394Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii,
5395Depreciation Options,Opcje amortyzacji,
5396Enable Capital Work in Progress Accounting,Włącz rachunkowość kapitału w toku,
5397Finance Book Detail,Finanse Książka szczegółów,
5398Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria,
5399Fixed Asset Account,Konto trwałego,
5400Accumulated Depreciation Account,Skumulowana Amortyzacja konta,
5401Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków,
5402Capital Work In Progress Account,Kapitałowe konto w toku,
5403Asset Finance Book,Książka o finansach aktywów,
5404Written Down Value,Zapisana wartość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005405Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po,
5406Rate of Depreciation,Stopa amortyzacji,
5407In Percentage,W procentach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005408Maintenance Team,Zespół serwisowy,
5409Maintenance Manager Name,Nazwa menedżera konserwacji,
5410Maintenance Tasks,Zadania konserwacji,
5411Manufacturing User,Produkcja użytkownika,
5412Asset Maintenance Log,Dziennik konserwacji zasobów,
5413ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-,
5414Maintenance Type,Typ Konserwacji,
5415Maintenance Status,Status Konserwacji,
5416Planned,Zaplanowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005417Has Certificate ,Posiada certyfikat,
5418Certificate,Certyfikat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005419Actions performed,Wykonane akcje,
5420Asset Maintenance Task,Zadanie utrzymania aktywów,
5421Maintenance Task,Zadanie konserwacji,
5422Preventive Maintenance,Konserwacja zapobiegawcza,
5423Calibration,Kalibrowanie,
54242 Yearly,2 Rocznie,
5425Certificate Required,Wymagany certyfikat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005426Assign to Name,Przypisz do nazwy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005427Next Due Date,Następna data płatności,
5428Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia,
5429Asset Maintenance Team,Zespół ds. Utrzymania aktywów,
5430Maintenance Team Name,Nazwa zespołu obsługi technicznej,
5431Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji,
5432Purpose,Cel,
5433Stock Manager,Kierownik magazynu,
5434Asset Movement Item,Element ruchu zasobu,
5435Source Location,Lokalizacja źródła,
5436From Employee,Od pracownika,
5437Target Location,Docelowa lokalizacja,
5438To Employee,Do pracownika,
5439Asset Repair,Naprawa aktywów,
5440ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5441Failure Date,Data awarii,
5442Assign To Name,Przypisywanie do nazwy,
5443Repair Status,Status naprawy,
5444Error Description,Opis błędu,
5445Downtime,Przestój,
5446Repair Cost,koszty naprawy,
5447Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji,
5448Current Asset Value,Aktualna wartość aktywów,
5449New Asset Value,Nowa wartość aktywów,
5450Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry,
5451Finance Book Id,Identyfikator książki finansowej,
5452Location Name,Nazwa lokalizacji,
5453Parent Location,Lokalizacja rodzica,
5454Is Container,To kontener,
5455Check if it is a hydroponic unit,"Sprawdź, czy to jednostka hydroponiczna",
5456Location Details,Szczegóły lokalizacji,
5457Latitude,Szerokość,
5458Longitude,Długość geograficzna,
5459Area,Powierzchnia,
5460Area UOM,Obszar UOM,
5461Tree Details,drzewo Szczegóły,
5462Maintenance Team Member,Członek zespołu ds. Konserwacji,
5463Team Member,Członek zespołu,
5464Maintenance Role,Rola konserwacji,
5465Buying Settings,Ustawienia zakupów,
5466Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu,
5467Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy,
5468Default Supplier Group,Domyślna grupa dostawców,
5469Default Buying Price List,Domyślny cennik dla zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005470Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rozliczenie wsteczne materiałów podwykonawstwa,
5471Material Transferred for Subcontract,Materiał przekazany do podwykonawstwa,
5472Over Transfer Allowance (%),Nadwyżka limitu transferu (%),
5473Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procent, który możesz przekazać więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek. a Twój zasiłek wynosi 10%, możesz przenieść 110 jednostek.",
5474PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5475Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005476Fetch items based on Default Supplier.,Pobierz elementy na podstawie domyślnego dostawcy.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005477Required By,Wymagane przez,
5478Order Confirmation No,Potwierdzenie nr,
5479Order Confirmation Date,Zamów datę potwierdzenia,
5480Customer Mobile No,Komórka klienta Nie,
5481Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail,
5482Set Target Warehouse,Ustaw magazyn docelowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005483Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn” w każdym wierszu tabeli Towary.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005484Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce,
5485Purchase Order Pricing Rule,Reguła cenowa zamówienia zakupu,
5486Set Reserve Warehouse,Ustaw Rezerwuj magazyn,
5487In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu,
5488Advance Paid,Zaliczka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005489Tracking,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005490% Billed,% rozliczonych,
5491% Received,% Otrzymanych,
5492Ref SQ,Ref SQ,
5493Inter Company Order Reference,Informacje o zamówieniach między firmami,
5494Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy,
5495Billed Amt,Rozliczona Ilość,
5496Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia,
5497To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta,
5498Material Request Item,,
5499Supplier Quotation Item,,
5500Against Blanket Order,Przeciw Kocowi,
5501Blanket Order,Formularz zamówienia,
5502Blanket Order Rate,Ogólny koszt zamówienia,
5503Returned Qty,Wrócił szt,
5504Purchase Order Item Supplied,Dostarczony przedmiot zamówienia,
5505BOM Detail No,BOM Numer,
5506Stock Uom,Jednostka,
5507Raw Material Item Code,Kod surowca,
5508Supplied Qty,Dostarczane szt,
5509Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia,
5510Current Stock,Bieżący asortyment,
5511PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.RRRR.-,
5512For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005513Link to Material Requests,Link do żądań materiałów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005514Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy,
5515Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego,
5516Required Date,Data wymagana,
5517Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe do dostawcy,
5518Send Email,Wyślij E-mail,
5519Quote Status,Status statusu,
5520Download PDF,Pobierz PDF,
5521Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.,
5522Name and Type,Nazwa i typ,
5523SUP-.YYYY.-,SUP-.RRRR.-,
5524Default Bank Account,Domyślne konto bankowe,
5525Is Transporter,Dostarcza we własnym zakresie,
5526Represents Company,Reprezentuje firmę,
5527Supplier Type,Typ dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005528Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia zakupu,
5529Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez pokwitowania zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005530Warn RFQs,Informuj o złożonych zapytaniach ofertowych,
5531Warn POs,Informuj o złożonych zamówieniach,
5532Prevent RFQs,Zapobiegaj złożeniu zapytania ofertowego,
5533Prevent POs,Zapobiegaj złożeniu zamówienia,
5534Billing Currency,Waluta rozliczenia,
5535Default Payment Terms Template,Domyślny szablon warunków płatności,
5536Block Supplier,Blokuj dostawcę,
5537Hold Type,Hold Type,
5538Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony",
5539Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami,
5540Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne",
5541Default Tax Withholding Config,Domyślna konfiguracja podatku u źródła,
5542Supplier Details,Szczegóły dostawcy,
5543Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy,
5544PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.RRRR.-,
5545Supplier Address,Adres dostawcy,
5546Link to material requests,Link do żądań materialnych,
5547Rounding Adjustment (Company Currency,Korekta zaokrągleń (waluta firmy,
5548Auto Repeat Section,Sekcja automatycznego powtarzania,
5549Is Subcontracted,Czy zlecony,
5550Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach,
5551Supplier Score,Ocena Dostawcy,
5552Indicator Color,Kolor wskaźnika,
5553Evaluation Period,Okres próbny,
5554Per Week,Na tydzień,
5555Per Month,Na miesiąc,
5556Per Year,Na rok,
5557Scoring Setup,Konfiguracja punktów,
5558Weighting Function,Funkcja ważenia,
5559"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)",
5560Scoring Standings,Zaplanuj miejsca,
5561Criteria Setup,Konfiguracja kryteriów,
5562Load All Criteria,Załaduj wszystkie kryteria,
5563Scoring Criteria,Kryteria oceny,
5564Scorecard Actions,Działania kartoteki,
5565Warn for new Request for Quotations,Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert,
5566Warn for new Purchase Orders,Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu,
5567Notify Supplier,Powiadom o Dostawcy,
5568Notify Employee,Powiadom o pracowniku,
5569Supplier Scorecard Criteria,Kryteria oceny dostawcy Dostawcy,
5570Criteria Name,Kryteria Nazwa,
5571Max Score,Maksymalny wynik,
5572Criteria Formula,Wzór Kryterium,
5573Criteria Weight,Kryteria Waga,
5574Supplier Scorecard Period,Okres kartoteki dostawcy,
5575PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5576Period Score,Wynik okresu,
5577Calculations,Obliczenia,
5578Criteria,Kryteria,
5579Variables,Zmienne,
5580Supplier Scorecard Setup,Ustawienia karty wyników dostawcy,
5581Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kryteria oceny scoringowej dostawcy,
5582Score,Wynik,
5583Supplier Scorecard Scoring Standing,Dostawca Scorecard Stanowisko,
5584Standing Name,Reputacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005585Purple,Fioletowy,
5586Yellow,Żółty,
5587Orange,Pomarańczowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005588Min Grade,Min. wynik,
5589Max Grade,Maks. wynik,
5590Warn Purchase Orders,Ostrzegaj Zamówienia Zakupu,
5591Prevent Purchase Orders,Zapobiegaj zamówieniom zakupu,
5592Employee ,Pracownik,
5593Supplier Scorecard Scoring Variable,Dostawca Scorecard Zmienna scoringowa,
5594Variable Name,Nazwa zmiennej,
5595Parameter Name,Nazwa parametru,
5596Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing,
5597Notify Other,Powiadamiaj inne,
5598Supplier Scorecard Variable,Zmienną Scorecard dostawcy,
5599Call Log,Rejestr połączeń,
5600Received By,Otrzymane przez,
5601Caller Information,Informacje o dzwoniącym,
5602Contact Name,Nazwa kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005603Lead ,Prowadzić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005604Lead Name,Nazwa Tropu,
5605Ringing,Dzwonienie,
5606Missed,Nieodebrane,
5607Call Duration in seconds,Czas trwania połączenia w sekundach,
5608Recording URL,Adres URL nagrywania,
5609Communication Medium,Środki komunikacji,
5610Communication Medium Type,Typ medium komunikacyjnego,
5611Voice,Głos,
5612Catch All,Złap wszystkie,
5613"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jeśli nie ma przypisanej szczeliny czasowej, komunikacja będzie obsługiwana przez tę grupę",
5614Timeslots,Szczeliny czasowe,
5615Communication Medium Timeslot,Średni czas komunikacji,
5616Employee Group,Grupa pracowników,
5617Appointment,Spotkanie,
5618Scheduled Time,Zaplanowany czas,
5619Unverified,Niesprawdzony,
5620Customer Details,Dane Klienta,
5621Phone Number,Numer telefonu,
5622Skype ID,Nazwa Skype,
5623Linked Documents,Powiązane dokumenty,
5624Appointment With,Spotkanie z,
5625Calendar Event,Wydarzenie z kalendarza,
5626Appointment Booking Settings,Ustawienia rezerwacji terminu,
5627Enable Appointment Scheduling,Włącz harmonogram spotkań,
5628Agent Details,Dane agenta,
5629Availability Of Slots,Dostępność automatów,
5630Number of Concurrent Appointments,Liczba jednoczesnych spotkań,
5631Agents,Agenci,
5632Appointment Details,Szczegóły terminu,
5633Appointment Duration (In Minutes),Czas trwania spotkania (w minutach),
5634Notify Via Email,Powiadom przez e-mail,
5635Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Powiadom klienta i agenta za pośrednictwem poczty elektronicznej w dniu spotkania.,
5636Number of days appointments can be booked in advance,Liczbę dni można umawiać z wyprzedzeniem,
5637Success Settings,Ustawienia sukcesu,
5638Success Redirect URL,Sukces Przekierowanie URL,
5639"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Pozostaw puste w domu. Jest to względne w stosunku do adresu URL witryny, na przykład „about” przekieruje na „https://yoursitename.com/about”",
5640Appointment Booking Slots,Terminy rezerwacji spotkań,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005641Day Of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005642From Time ,Od czasu,
5643Campaign Email Schedule,Harmonogram e-mailu kampanii,
5644Send After (days),Wyślij po (dni),
5645Signed,Podpisano,
5646Party User,Użytkownik strony,
5647Unsigned,Bez podpisu,
5648Fulfilment Status,Status realizacji,
5649N/A,Nie dotyczy,
5650Unfulfilled,Niespełnione,
5651Partially Fulfilled,Częściowo zrealizowane,
5652Fulfilled,Spełniony,
5653Lapsed,Nieaktualne,
5654Contract Period,Okres umowy,
5655Signee Details,Szczegóły dotyczące Signee,
5656Signee,Signee,
5657Signed On,Podpisano,
5658Contract Details,Szczegóły umowy,
5659Contract Template,Szablon umowy,
5660Contract Terms,Warunki kontraktu,
5661Fulfilment Details,Szczegóły realizacji,
5662Requires Fulfilment,Wymaga spełnienia,
5663Fulfilment Deadline,Termin realizacji,
5664Fulfilment Terms,Warunki realizacji,
5665Contract Fulfilment Checklist,Lista kontrolna realizacji kontraktu,
5666Requirement,Wymaganie,
5667Contract Terms and Conditions,Warunki umowy,
5668Fulfilment Terms and Conditions,Spełnienie warunków,
5669Contract Template Fulfilment Terms,Warunki realizacji szablonu umowy,
5670Email Campaign,Kampania e-mailowa,
5671Email Campaign For ,Kampania e-mailowa dla,
5672Lead is an Organization,Ołów to organizacja,
5673CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.RRRR.-,
5674Person Name,Imię i nazwisko osoby,
5675Lost Quotation,Przegrana notowań,
5676Interested,Jestem zainteresowany,
5677Converted,Przekształcono,
5678Do Not Contact,Nie Kontaktuj,
5679From Customer,Od klienta,
5680Campaign Name,Nazwa kampanii,
5681Follow Up,Zagryźć,
5682Next Contact By,Następny Kontakt Po,
5683Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005684Ends On,Koniec w dniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005685Address & Contact,Adres i kontakt,
5686Mobile No.,Nr tel. Komórkowego,
5687Lead Type,Typ Tropu,
5688Channel Partner,,
5689Consultant,Konsultant,
5690Market Segment,Segment rynku,
5691Industry,Przedsiębiorstwo,
5692Request Type,Typ zapytania,
5693Product Enquiry,Zapytanie o produkt,
5694Request for Information,Prośba o informację,
5695Suggestions,Sugestie,
5696Blog Subscriber,Subskrybent Bloga,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005697LinkedIn Settings,Ustawienia LinkedIn,
5698Company ID,identyfikator firmy,
5699OAuth Credentials,Poświadczenia OAuth,
5700Consumer Key,Klucz klienta,
5701Consumer Secret,Sekret konsumenta,
5702User Details,Dane użytkownika,
5703Person URN,Osoba URN,
5704Session Status,Stan sesji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005705Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu,
5706Opportunity Lost Reason,Możliwość utracona z powodu,
5707Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży,
5708CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.RRRR.-,
5709Opportunity From,Szansa od,
5710Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu,
5711Opportunity Type,Typ szansy,
5712Converted By,Przekształcony przez,
5713Sales Stage,Etap sprzedaży,
5714Lost Reason,Powód straty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Expected Closing Date,Oczekiwana data zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716To Discuss,Do omówienia,
5717With Items,Z przedmiotami,
5718Probability (%),Prawdopodobieństwo (%),
5719Contact Info,Dane kontaktowe,
5720Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu,
5721Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu,
5722Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią,
5723Opportunity Date,Data szansy,
5724Opportunity Item,Przedmiot Szansy,
5725Basic Rate,Podstawowy wskaźnik,
5726Stage Name,Pseudonim artystyczny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005727Social Media Post,Post w mediach społecznościowych,
5728Post Status,Stan publikacji,
5729Posted,Wysłano,
5730Share On,Podziel się na,
5731Twitter,Świergot,
5732LinkedIn,LinkedIn,
5733Twitter Post Id,Identyfikator posta na Twitterze,
5734LinkedIn Post Id,Identyfikator posta na LinkedIn,
5735Tweet,Ćwierkać,
5736Twitter Settings,Ustawienia Twittera,
5737API Secret Key,Tajny klucz API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005738Term Name,Nazwa Term,
5739Term Start Date,Termin Data rozpoczęcia,
5740Term End Date,Term Data zakończenia,
5741Academics User,Studenci,
5742Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego,
5743Article,Artykuł,
5744LMS User,Użytkownik LMS,
5745Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej,
5746Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment,
5747Parent Assessment Group,Rodzic Assesment Group,
5748Assessment Name,Nazwa ocena,
5749Grading Scale,Skala ocen,
5750Examiner,Egzaminator,
5751Examiner Name,Nazwa Examiner,
5752Supervisor,Kierownik,
5753Supervisor Name,Nazwa Supervisor,
5754Evaluate,Oceniać,
5755Maximum Assessment Score,Maksymalny wynik oceny,
5756Assessment Plan Criteria,Kryteria oceny planu,
5757Maximum Score,Maksymalna liczba punktów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005758Result,Wynik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005759Total Score,Całkowity wynik,
5760Grade,Stopień,
5761Assessment Result Detail,Wynik oceny Szczegóły,
5762Assessment Result Tool,Wynik oceny Narzędzie,
5763Result HTML,wynik HTML,
5764Content Activity,Aktywność treści,
5765Last Activity ,Ostatnia aktywność,
5766Content Question,Pytanie dotyczące treści,
5767Question Link,Link do pytania,
5768Course Name,Nazwa przedmiotu,
5769Topics,Tematy,
5770Hero Image,Obraz bohatera,
5771Default Grading Scale,Domyślna skala ocen,
5772Education Manager,Menedżer edukacji,
5773Course Activity,Aktywność na kursie,
5774Course Enrollment,Rejestracja kursu,
5775Activity Date,Data aktywności,
5776Course Assessment Criteria,Kryteria oceny kursu,
5777Weightage,Waga/wiek,
5778Course Content,Zawartość kursu,
5779Quiz,Kartkówka,
5780Program Enrollment,Rejestracja w programie,
5781Enrollment Date,Data rejestracji,
5782Instructor Name,Instruktor Nazwa,
5783EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.RRRR.-,
5784Course Scheduling Tool,Oczywiście Narzędzie Scheduling,
5785Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu,
5786To TIme,Do czasu,
5787Course End Date,Data zakończenia kursu,
5788Course Topic,Temat kursu,
5789Topic,Temat,
5790Topic Name,Nazwa tematu,
5791Education Settings,Ustawienia edukacji,
5792Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki,
5793Current Academic Term,Obecny termin akademicki,
5794Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności,
5795Validate Batch for Students in Student Group,Sprawdź partię dla studentów w grupie studentów,
5796"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu.",
5797Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Zatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów,
5798"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Dla Grupy Studenckiej na Kursie kurs zostanie sprawdzony dla każdego Uczestnika z zapisanych kursów w ramach Rejestracji Programu.,
5799Make Academic Term Mandatory,Uczyń okres akademicki obowiązkowym,
5800"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jeśli opcja jest włączona, pole Akademickie oznaczenie będzie obowiązkowe w narzędziu rejestrowania programu.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005801Skip User creation for new Student,Pomiń tworzenie użytkownika dla nowego Studenta,
5802"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Domyślnie dla każdego nowego Studenta tworzony jest nowy Użytkownik. Jeśli ta opcja jest włączona, żaden nowy Użytkownik nie zostanie utworzony po utworzeniu nowego Studenta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Instructor Records to be created by,"Rekord instruktorski, który zostanie utworzony przez",
5804Employee Number,Numer pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005805Fee Category,opłata Kategoria,
5806Fee Component,opłata Komponent,
5807Fees Category,Opłaty Kategoria,
5808Fee Schedule,Harmonogram opłat,
5809Fee Structure,Struktura opłat,
5810EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5811Fee Creation Status,Status tworzenia licencji,
5812In Process,W trakcie,
5813Send Payment Request Email,Wyślij e-mail z zapytaniem o płatność,
5814Student Category,Student Kategoria,
5815Fee Breakup for each student,Podział wynagrodzenia dla każdego ucznia,
5816Total Amount per Student,Łączna kwota na jednego studenta,
5817Institution,Instytucja,
5818Fee Schedule Program,Program planu opłat,
5819Student Batch,Batch Student,
5820Total Students,Wszystkich studentów,
5821Fee Schedule Student Group,Plan zajęć grupy studentów,
5822EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5823EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5824Include Payment,Dołącz płatności,
5825Send Payment Request,Wyślij żądanie płatności,
5826Student Details,Szczegóły Uczniów,
5827Student Email,E-mail dla studentów,
5828Grading Scale Name,Skala ocen Nazwa,
5829Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen,
5830Intervals,przedziały,
5831Grading Scale Interval,Skala ocen Interval,
5832Grade Code,Kod klasy,
5833Threshold,Próg,
5834Grade Description,Stopień Opis,
5835Guardian,Opiekun,
5836Guardian Name,Nazwa Stróża,
5837Alternate Number,Alternatywny numer,
5838Occupation,Zawód,
5839Work Address,Adres miejsca pracy,
5840Guardian Of ,Strażnik,
5841Students,studenci,
5842Guardian Interests,opiekun Zainteresowania,
5843Guardian Interest,Strażnik Odsetki,
5844Interest,Zainteresowanie,
5845Guardian Student,opiekun studenta,
5846EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5847Instructor Log,Dziennik instruktora,
5848Other details,Pozostałe szczegóły,
5849Option,Opcja,
5850Is Correct,Jest poprawne,
5851Program Name,Nazwa programu,
5852Program Abbreviation,Skrót programu,
5853Courses,Pola,
5854Is Published,Jest opublikowany,
5855Allow Self Enroll,Zezwalaj na samodzielne zapisywanie się,
5856Is Featured,Jest zawarty,
5857Intro Video,Intro Video,
5858Program Course,Program kursu,
5859School House,school House,
5860Boarding Student,Student Wyżywienia,
5861Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu.",
5862Walking,Pieszy,
5863Institute's Bus,Autobus Instytutu,
5864Public Transport,Transport publiczny,
5865Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy,
5866Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian,
5867Enrolled courses,Zaplanowane kursy,
5868Program Enrollment Course,Kurs rekrutacji,
5869Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata,
5870Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie,
5871Get Students From,Uzyskaj studentów z,
5872Student Applicant,Student Wnioskodawca,
5873Get Students,Uzyskaj Studentów,
5874Enrollment Details,Szczegóły rejestracji,
5875New Program,Nowy program,
5876New Student Batch,Nowa partia studencka,
5877Enroll Students,zapisać studentów,
5878New Academic Year,Nowy rok akademicki,
5879New Academic Term,Nowy okres akademicki,
5880Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student,
5881Student Batch Name,Student Batch Nazwa,
5882Program Fee,Opłata Program,
5883Question,Pytanie,
5884Single Correct Answer,Pojedyncza poprawna odpowiedź,
5885Multiple Correct Answer,Wielokrotna poprawna odpowiedź,
5886Quiz Configuration,Konfiguracja quizu,
5887Passing Score,Wynik pozytywny,
5888Score out of 100,Wynik na 100,
5889Max Attempts,Max Próby,
5890Enter 0 to waive limit,"Wprowadź 0, aby zrezygnować z limitu",
5891Grading Basis,Podstawa klasyfikacji,
5892Latest Highest Score,Najnowszy najwyższy wynik,
5893Latest Attempt,Ostatnia próba,
5894Quiz Activity,Aktywność Quiz,
5895Enrollment,Rekrutacja,
5896Pass,Przechodzić,
5897Quiz Question,Pytanie do quizu,
5898Quiz Result,Wynik testu,
5899Selected Option,Wybrana opcja,
5900Correct,Poprawny,
5901Wrong,Źle,
5902Room Name,Nazwa pokoju,
5903Room Number,Numer pokoju,
5904Seating Capacity,Liczba miejsc,
5905House Name,Nazwa domu,
5906EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.RRRR.-,
5907Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5908Joining Date,Data Dołączenia,
5909Blood Group,Grupa Krwi,
5910A+,A+,
5911A-,A-,
5912B+,B +,
5913B-,B-,
5914O+,O +,
5915O-,O-,
5916AB+,AB +,
5917AB-,AB-,
5918Nationality,Narodowość,
5919Home Address,Adres domowy,
5920Guardian Details,Szczegóły Stróża,
5921Guardians,Strażnicy,
5922Sibling Details,rodzeństwo Szczegóły,
5923Siblings,Rodzeństwo,
5924Exit,Wyjście,
5925Date of Leaving,Data Pozostawiając,
5926Leaving Certificate Number,Pozostawiając numer certyfikatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005927Reason For Leaving,Powód odejścia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Student Admission,Wstęp Student,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Admission Start Date,Wstęp Data rozpoczęcia,
5930Admission End Date,Wstęp Data zakończenia,
5931Publish on website,Opublikuj na stronie internetowej,
5932Eligibility and Details,Kwalifikowalność i szczegóły,
5933Student Admission Program,Studencki program przyjęć,
5934Minimum Age,Minimalny wiek,
5935Maximum Age,Maksymalny wiek,
5936Application Fee,Opłata za zgłoszenie,
5937Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy),
5938LMS Only,Tylko LMS,
5939EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.RRRR.-,
5940Application Status,Status aplikacji,
5941Application Date,Data złożenia wniosku,
5942Student Attendance Tool,Obecność Student Narzędzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005943Group Based On,Grupa oparta na,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005944Students HTML,studenci HTML,
5945Group Based on,Grupa oparta na,
5946Student Group Name,Nazwa grupy studentów,
5947Max Strength,Maksymalna siła,
5948Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu,
5949Instructors,instruktorzy,
5950Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta,
5951Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie",
5952Get Courses,Uzyskaj kursy,
5953Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii,
5954Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów.",
5955Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia,
5956Course Code,Kod kursu,
5957Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów,
5958Student Group Student,Student Grupa Student,
5959Group Roll Number,Numer grupy,
5960Student Guardian,Student Stróża,
5961Relation,Relacja,
5962Mother,Mama,
5963Father,Ojciec,
5964Student Language,Student Język,
5965Student Leave Application,Student Application Leave,
5966Mark as Present,Oznacz jako Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005967Student Log,Dziennik studenta,
5968Academic,Akademicki,
5969Achievement,Osiągnięcie,
5970Student Report Generation Tool,Narzędzie do generowania raportów uczniów,
5971Include All Assessment Group,Uwzględnij całą grupę oceny,
5972Show Marks,Pokaż znaczniki,
5973Add letterhead,Dodaj papier firmowy,
5974Print Section,Sekcja drukowania,
5975Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców,
5976Attended by Parents,Uczestniczyli w nim rodzice,
5977Assessment Terms,Warunki oceny,
5978Student Sibling,Student Rodzeństwo,
5979Studying in Same Institute,Studia w sam instytut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005980NO,NIE,
5981YES,Tak,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005982Student Siblings,Rodzeństwo studenckie,
5983Topic Content,Treść tematu,
5984Amazon MWS Settings,Ustawienia Amazon MWS,
5985ERPNext Integrations,Integracje ERPNext,
5986Enable Amazon,Włącz Amazon,
5987MWS Credentials,Poświadczenia MWS,
5988Seller ID,ID sprzedawcy,
5989AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
5990MWS Auth Token,MWh Auth Token,
5991Market Place ID,Identyfikator rynku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005992AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993AU,AU,
5994BR,BR,
5995CA,CA,
5996CN,CN,
5997DE,DE,
5998ES,ES,
5999FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006000IN,W,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001JP,JP,
6002IT,TO,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004UK,Wielka Brytania,
6005US,NAS,
6006Customer Type,typ klienta,
6007Market Place Account Group,Grupa konta rynkowego,
6008After Date,Po dacie,
6009Amazon will synch data updated after this date,Amazon zsynchronizuje dane zaktualizowane po tej dacie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006010Sync Taxes and Charges,Synchronizuj podatki i opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006011Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006012Sync Products,Synchronizuj produkty,
6013Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Zawsze synchronizuj swoje produkty z Amazon MWS przed zsynchronizowaniem szczegółów Zamówienia,
6014Sync Orders,Synchronizuj zamówienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006015Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknij ten przycisk, aby pobrać dane zamówienia sprzedaży z Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006016Enable Scheduled Sync,Włącz zaplanowaną synchronizację,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006017Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaznacz to ustawienie, aby włączyć zaplanowaną codzienną procedurę synchronizacji za pośrednictwem programu planującego",
6018Max Retry Limit,Maksymalny limit ponownych prób,
6019Exotel Settings,Ustawienia Exotel,
6020Account SID,SID konta,
6021API Token,Token API,
6022GoCardless Mandate,Upoważnienie GoCardless,
6023Mandate,Mandat,
6024GoCardless Customer,Klient bez karty,
6025GoCardless Settings,Ustawienia bez karty,
6026Webhooks Secret,Sekret Webhooks,
6027Plaid Settings,Ustawienia Plaid,
6028Synchronize all accounts every hour,Synchronizuj wszystkie konta co godzinę,
6029Plaid Client ID,Identyfikator klienta w kratkę,
6030Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006031Plaid Environment,Plaid Environment,
6032sandbox,piaskownica,
6033development,rozwój,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006034production,produkcja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006035QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6036Application Settings,Ustawienia aplikacji,
6037Token Endpoint,Token Endpoint,
6038Scope,Zakres,
6039Authorization Settings,Ustawienia autoryzacji,
6040Authorization Endpoint,Punkt końcowy autoryzacji,
6041Authorization URL,Adres URL autoryzacji,
6042Quickbooks Company ID,Quickbooks Identyfikator firmy,
6043Company Settings,Ustawienia firmy,
6044Default Shipping Account,Domyślne konto wysyłkowe,
6045Default Warehouse,Domyślny magazyn,
6046Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów,
6047Undeposited Funds Account,Rachunek nierozliczonych funduszy,
6048Shopify Log,Shopify Log,
6049Request Data,Żądaj danych,
6050Shopify Settings,Zmień ustawienia,
6051status html,status html,
6052Enable Shopify,Włącz Shopify,
6053App Type,Typ aplikacji,
6054Last Sync Datetime,Ostatnia synchronizacja Datetime,
6055Shop URL,URL sklepu,
6056eg: frappe.myshopify.com,np .: frappe.myshopify.com,
6057Shared secret,Wspólny sekret,
6058Webhooks Details,Szczegóły Webhooks,
6059Webhooks,Webhooks,
6060Customer Settings,Ustawienia klienta,
6061Default Customer,Domyślny klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006062Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify,
6063For Company,Dla firmy,
6064Cash Account will used for Sales Invoice creation,Konto gotówkowe zostanie użyte do utworzenia faktury sprzedaży,
6065Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Zaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List,
6066Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Domyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę",
6067Sales Order Series,Seria zamówień sprzedaży,
6068Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce,
6069Delivery Note Series,Seria notatek dostawy,
6070Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuj fakturę sprzedaży z Shopify, jeśli płatność została zaznaczona",
6071Sales Invoice Series,Seria faktur sprzedaży,
6072Shopify Tax Account,Shopify Tax Account,
6073Shopify Tax/Shipping Title,Kupuj podatek / tytuł dostawy,
6074ERPNext Account,ERPNext Konto,
6075Shopify Webhook Detail,Szczegółowe informacje o Shophook,
6076Webhook ID,Identyfikator Webhooka,
6077Tally Migration,Tally Migration,
6078Master Data,Dane podstawowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006079"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dane wyeksportowane z Tally, które obejmują plan kont, klientów, dostawców, adresy, towary i jednostki miary",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Is Master Data Processed,Czy przetwarzane są dane podstawowe,
6081Is Master Data Imported,Czy importowane są dane podstawowe,
6082Tally Creditors Account,Tally Credit Accounts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006083Creditors Account set in Tally,Konto wierzycieli ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Tally Debtors Account,Rachunek Dłużników Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006085Debtors Account set in Tally,Konto dłużników ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006086Tally Company,Firma Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006087Company Name as per Imported Tally Data,Nazwa firmy zgodnie z zaimportowanymi danymi Tally,
6088Default UOM,Domyślna jednostka miary,
6089UOM in case unspecified in imported data,JM w przypadku nieokreślonego w importowanych danych,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006090ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006091Your Company set in ERPNext,Twoja firma ustawiona w ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Processed Files,Przetworzone pliki,
6093Parties,Strony,
6094UOMs,Jednostki miary,
6095Vouchers,Kupony,
6096Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń,
6097Day Book Data,Dane książki dziennej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006098Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Dane księgi dziennej wyeksportowane z Tally, które zawierają wszystkie historyczne transakcje",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Is Day Book Data Processed,Czy przetwarzane są dane dzienników,
6100Is Day Book Data Imported,Importowane są dane dzienników,
6101Woocommerce Settings,Ustawienia Woocommerce,
6102Enable Sync,Włącz synchronizację,
6103Woocommerce Server URL,URL serwera Woocommerce,
6104Secret,Sekret,
6105API consumer key,Klucz konsumenta API,
6106API consumer secret,Tajny klucz klienta API,
6107Tax Account,Konto podatkowe,
6108Freight and Forwarding Account,Konto spedycyjne i spedycyjne,
6109Creation User,Użytkownik tworzenia,
6110"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Użytkownik, który będzie używany do tworzenia klientów, towarów i zleceń sprzedaży. Ten użytkownik powinien mieć odpowiednie uprawnienia.",
6111"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ten magazyn będzie używany do tworzenia zamówień sprzedaży. Magazyn zapasowy to „Sklepy”.,
6112"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria awaryjna to „SO-WOO-”.,
6113This company will be used to create Sales Orders.,Ta firma będzie używana do tworzenia zamówień sprzedaży.,
6114Delivery After (Days),Dostawa po (dni),
6115This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Jest to domyślne przesunięcie (dni) dla daty dostawy w zamówieniach sprzedaży. Przesunięcie awaryjne wynosi 7 dni od daty złożenia zamówienia.,
6116"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Jest to domyślna jednostka miary używana dla elementów i zamówień sprzedaży. Rezerwowym UOM jest „Nos”.,
6117Endpoints,Punkty końcowe,
6118Endpoint,Punkt końcowy,
6119Antibiotic Name,Nazwa antybiotyku,
6120Healthcare Administrator,Administrator Ochrony Zdrowia,
6121Laboratory User,Użytkownik Laboratorium,
6122Is Inpatient,Jest hospitalizowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006123Default Duration (In Minutes),Domyślny czas trwania (w minutach),
6124Body Part,Część ciała,
6125Body Part Link,Link do części ciała,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.RRRR.-,
6127Procedure Template,Szablon procedury,
6128Procedure Prescription,Procedura Recepta,
6129Service Unit,Jednostka serwisowa,
6130Consumables,Materiały eksploatacyjne,
6131Consume Stock,Zużyj zapasy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006132Invoice Consumables Separately,Fakturuj oddzielnie materiały eksploatacyjne,
6133Consumption Invoiced,Zużycie fakturowane,
6134Consumable Total Amount,Łączna ilość materiałów eksploatacyjnych,
6135Consumption Details,Szczegóły zużycia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Nursing User,Pielęgniarka,
6137Clinical Procedure Item,Procedura postępowania klinicznego,
6138Invoice Separately as Consumables,Faktura oddzielnie jako materiał eksploatacyjny,
6139Transfer Qty,Przenieś ilość,
6140Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu),
6141Is Billable,Jest rozliczalny,
6142Allow Stock Consumption,Zezwalaj na zużycie zapasów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006143Sample UOM,Przykładowa jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006144Collection Details,Szczegóły kolekcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006145Change In Item,Zmiana w pozycji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006146Codification Table,Tabela kodyfikacji,
6147Complaints,Uskarżanie się,
6148Dosage Strength,Siła dawkowania,
6149Strength,Wytrzymałość,
6150Drug Prescription,Na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006151Drug Name / Description,Nazwa / opis leku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006152Dosage,Dawkowanie,
6153Dosage by Time Interval,Dawkowanie według przedziału czasu,
6154Interval,Interwał,
6155Interval UOM,Interwał UOM,
6156Hour,Godzina,
6157Update Schedule,Zaktualizuj harmonogram,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006158Exercise,Ćwiczenie,
6159Difficulty Level,Poziom trudności,
6160Counts Target,Liczy cel,
6161Counts Completed,Liczenie zakończone,
6162Assistance Level,Poziom pomocy,
6163Active Assist,Aktywna pomoc,
6164Exercise Name,Nazwa ćwiczenia,
6165Body Parts,Części ciała,
6166Exercise Instructions,Instrukcje do ćwiczeń,
6167Exercise Video,Ćwiczenia wideo,
6168Exercise Steps,Kroki ćwiczeń,
6169Steps,Kroki,
6170Steps Table,Tabela kroków,
6171Exercise Type Step,Krok typu ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt,
6173Visited yet,Jeszcze odwiedziłem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006174Reference Appointments,Spotkania referencyjne,
6175Valid till,Obowiązuje do,
6176Fee Validity Reference,Odniesienie do ważności opłat,
6177Basic Details,Podstawowe szczegóły,
6178HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006179Mobile,mobilny,
6180Phone (R),Telefon (R),
6181Phone (Office),Telefon (Biuro),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006182Employee and User Details,Dane pracownika i użytkownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183Hospital,Szpital,
6184Appointments,Terminy,
6185Practitioner Schedules,Harmonogramy praktyków,
6186Charges,Opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006187Out Patient Consulting Charge,Opłata za konsultacje z pacjentem zewnętrznym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006188Default Currency,Domyślna waluta,
6189Healthcare Schedule Time Slot,Schemat czasu opieki zdrowotnej,
6190Parent Service Unit,Jednostka usług dla rodziców,
6191Service Unit Type,Rodzaj jednostki usługi,
6192Allow Appointments,Zezwalaj na spotkania,
6193Allow Overlap,Zezwalaj na Nakładanie,
6194Inpatient Occupancy,Zajęcia stacjonarne,
6195Occupancy Status,Status obłożenia,
6196Vacant,Pusty,
6197Occupied,Zajęty,
6198Item Details,Szczegóły produktu,
6199UOM Conversion in Hours,Konwersja UOM w godzinach,
6200Rate / UOM,Rate / UOM,
6201Change in Item,Zmień pozycję,
6202Out Patient Settings,Out Ustawienia pacjenta,
6203Patient Name By,Nazwisko pacjenta,
6204Patient Name,Imię pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006205Link Customer to Patient,Połącz klienta z pacjentem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006206"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.",
6207Default Medical Code Standard,Domyślny standard kodu medycznego,
6208Collect Fee for Patient Registration,Zbierz opłatę za rejestrację pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006209Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Zaznaczenie tej opcji spowoduje utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony domyślnie i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006210Registration Fee,Opłata za rejestrację,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006211Automate Appointment Invoicing,Zautomatyzuj fakturowanie spotkań,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006212Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Zarządzaj fakturą Powołania automatycznie przesyłaj i anuluj spotkanie z pacjentem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006213Enable Free Follow-ups,Włącz bezpłatne obserwacje,
6214Number of Patient Encounters in Valid Days,Liczba spotkań pacjentów w ważne dni,
6215The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Dozwolona liczba bezpłatnych obserwacji (spotkań pacjentów w ważnych dniach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006216Valid Number of Days,Ważna liczba dni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006217Time period (Valid number of days) for free consultations,Okres (ważna liczba dni) na bezpłatne konsultacje,
6218Default Healthcare Service Items,Domyślne pozycje usług opieki zdrowotnej,
6219"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Można skonfigurować pozycje domyślne w celu rozliczenia opłat za konsultacje, pozycji dotyczących zużycia procedur i wizyt szpitalnych",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006220Clinical Procedure Consumable Item,Procedura kliniczna Materiały eksploatacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006221Default Accounts,Konta domyślne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Konta z domyślnymi dochodami, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Healthcare Practitioner, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006223Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Domyślne konta należności, które mają być używane do księgowania opłat za spotkanie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006224Out Patient SMS Alerts,Wypisuj alerty SMS dla pacjentów,
6225Patient Registration,Rejestracja pacjenta,
6226Registration Message,Wiadomość rejestracyjna,
6227Confirmation Message,Wiadomość potwierdzająca,
6228Avoid Confirmation,Unikaj Potwierdzenia,
6229Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nie potwierdzaj, czy spotkanie zostanie utworzone na ten sam dzień",
6230Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu,
6231Reminder Message,Komunikat Przypomnienia,
6232Remind Before,Przypomnij wcześniej,
6233Laboratory Settings,Ustawienia laboratoryjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Utwórz testy laboratoryjne podczas przesyłania faktur sprzedaży,
6235Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie testów laboratoryjnych określonych na fakturze sprzedaży podczas przesyłania.,
6236Create Sample Collection document for Lab Test,Utwórz dokument pobierania próbek do testu laboratoryjnego,
6237Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie dokumentu pobierania próbek za każdym razem, gdy utworzysz test laboratoryjny",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006238Employee name and designation in print,Nazwisko pracownika i oznaczenie w druku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006239Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, aby nazwa i oznaczenie pracownika skojarzone z użytkownikiem przesyłającym dokument zostały wydrukowane w raporcie z testu laboratoryjnego.",
6240Do not print or email Lab Tests without Approval,Nie drukuj ani nie wysyłaj e-mailem testów laboratoryjnych bez zgody,
6241Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Zaznaczenie tego ograniczy drukowanie i wysyłanie pocztą elektroniczną dokumentów testów laboratoryjnych, chyba że mają one status Zatwierdzone.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006242Custom Signature in Print,Podpis niestandardowy w druku,
6243Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006244Result Printed Message,Wynik wydrukowany komunikat,
6245Result Emailed Message,Wiadomość e-mail z wynikami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Check In,Zameldować się,
6247Check Out,Sprawdzić,
6248HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6249A Positive,Pozytywny,
6250A Negative,Negatywny,
6251AB Positive,AB Pozytywne,
6252AB Negative,AB Negatywne,
6253B Positive,B dodatni,
6254B Negative,B Negatywne,
6255O Positive,O pozytywne,
6256O Negative,O negatywne,
6257Date of birth,Data urodzenia,
6258Admission Scheduled,Wstęp Zaplanowany,
6259Discharge Scheduled,Rozładowanie Zaplanowane,
6260Discharged,Rozładowany,
6261Admission Schedule Date,Harmonogram przyjęcia,
6262Admitted Datetime,Przyjęto Datetime,
6263Expected Discharge,Oczekiwany zrzut,
6264Discharge Date,Data rozładowania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006265Lab Prescription,Lekarz na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006266Lab Test Name,Nazwa testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006267Test Created,Utworzono test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Submitted Date,Zaakceptowana Data,
6269Approved Date,Zatwierdzona data,
6270Sample ID,Identyfikator wzorcowy,
6271Lab Technician,Technik laboratoryjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272Report Preference,Preferencje raportu,
6273Test Name,Nazwa testu,
6274Test Template,Szablon testu,
6275Test Group,Grupa testowa,
6276Custom Result,Wynik niestandardowy,
6277LabTest Approver,Przybliżenie LabTest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006278Add Test,Dodaj test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006279Normal Range,Normalny zakres,
6280Result Format,Format wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006281Single,Pojedynczy,
6282Compound,Złożony,
6283Descriptive,Opisowy,
6284Grouped,Zgrupowane,
6285No Result,Brak wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta wartość jest aktualizowana w Domyślnym Cenniku Sprzedaży.,
6287Lab Routine,Lab Rutyna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006288Result Value,Wartość wyniku,
6289Require Result Value,Wymagaj wartości,
6290Normal Test Template,Normalny szablon testu,
6291Patient Demographics,Dane demograficzne pacjenta,
6292HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006293Middle Name (optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006294Inpatient Status,Status stacjonarny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006295"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Jeśli w Ustawieniach opieki zdrowotnej zaznaczono opcję „Połącz klienta z pacjentem”, a istniejący klient nie zostanie wybrany, zostanie utworzony klient dla tego pacjenta w celu rejestrowania transakcji w module kont.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296Personal and Social History,Historia osobista i społeczna,
6297Marital Status,Stan cywilny,
6298Married,Żonaty / Zamężna,
6299Divorced,Rozwiedziony,
6300Widow,Wdowa,
6301Patient Relation,Relacja pacjenta,
6302"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, historia medyczna i chirurgiczna",
6303Allergies,Alergie,
6304Medication,Lek,
6305Medical History,Historia medyczna,
6306Surgical History,Historia chirurgiczna,
6307Risk Factors,Czynniki ryzyka,
6308Occupational Hazards and Environmental Factors,Zagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe,
6309Other Risk Factors,Inne czynniki ryzyka,
6310Patient Details,Szczegóły pacjenta,
6311Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006312HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006313Patient Age,Wiek pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006314Get Prescribed Clinical Procedures,Uzyskaj przepisane procedury kliniczne,
6315Therapy,Terapia,
6316Get Prescribed Therapies,Uzyskaj przepisane terapie,
6317Appointment Datetime,Data spotkania,
6318Duration (In Minutes),Czas trwania (w minutach),
6319Reference Sales Invoice,Referencyjna faktura sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006320More Info,Więcej informacji,
6321Referring Practitioner,Polecający praktykujący,
6322Reminded,Przypomnij,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006323HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6324Assessment Template,Szablon oceny,
6325Assessment Datetime,Czas oceny,
6326Assessment Description,Opis oceny,
6327Assessment Sheet,Arkusz oceny,
6328Total Score Obtained,Całkowity wynik uzyskany,
6329Scale Min,Skala min,
6330Scale Max,Skala Max,
6331Patient Assessment Detail,Szczegóły oceny pacjenta,
6332Assessment Parameter,Parametr oceny,
6333Patient Assessment Parameter,Parametr oceny pacjenta,
6334Patient Assessment Sheet,Arkusz oceny pacjenta,
6335Patient Assessment Template,Szablon oceny pacjenta,
6336Assessment Parameters,Parametry oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006337Parameters,Parametry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006338Assessment Scale,Skala oceny,
6339Scale Minimum,Minimalna skala,
6340Scale Maximum,Skala maksymalna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006341HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6342Encounter Date,Data spotkania,
6343Encounter Time,Czas spotkania,
6344Encounter Impression,Encounter Impression,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006345Symptoms,Objawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006346In print,W druku,
6347Medical Coding,Kodowanie medyczne,
6348Procedures,Procedury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006349Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006350Review Details,Szczegóły oceny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006351Patient Encounter Diagnosis,Diagnoza spotkania pacjenta,
6352Patient Encounter Symptom,Objaw spotkania pacjenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006353HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006354Attach Medical Record,Dołącz dokumentację medyczną,
6355Reference DocType,Odniesienie do DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006356Spouse,Małżonka,
6357Family,Rodzina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006358Schedule Details,Szczegóły harmonogramu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006359Schedule Name,Nazwa harmonogramu,
6360Time Slots,Szczeliny czasowe,
6361Practitioner Service Unit Schedule,Harmonogram jednostki służby zdrowia,
6362Procedure Name,Nazwa procedury,
6363Appointment Booked,Spotkanie zarezerwowane,
6364Procedure Created,Procedura Utworzono,
6365HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.RRRR.-,
6366Collected By,Zbierane przez,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367Particulars,Szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006368Result Component,Komponent wyników,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006369HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6370Therapy Plan Details,Szczegóły planu terapii,
6371Total Sessions,Całkowita liczba sesji,
6372Total Sessions Completed,Całkowita liczba ukończonych sesji,
6373Therapy Plan Detail,Szczegóły planu terapii,
6374No of Sessions,Liczba sesji,
6375Sessions Completed,Sesje zakończone,
6376Tele,Tele,
6377Exercises,Ćwiczenia,
6378Therapy For,Terapia dla,
6379Add Exercises,Dodaj ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006380Body Temperature,Temperatura ciała,
6381Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Obecność gorączki (temp.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F lub trwała temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6382Heart Rate / Pulse,Częstość tętna / impuls,
6383Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Częstość tętna wynosi od 50 do 80 uderzeń na minutę.,
6384Respiratory rate,Oddechowy,
6385Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalny zakres referencyjny dla dorosłych wynosi 16-20 oddech / minutę (RCP 2012),
6386Tongue,Język,
6387Coated,Pokryty,
6388Very Coated,Bardzo powlekane,
6389Normal,Normalna,
6390Furry,Futrzany,
6391Cuts,Cięcia,
6392Abdomen,Brzuch,
6393Bloated,Nadęty,
6394Fluid,Płyn,
6395Constipated,Mający zaparcie,
6396Reflexes,Odruchy,
6397Hyper,Hyper,
6398Very Hyper,Bardzo Hyper,
6399One Sided,Jednostronny,
6400Blood Pressure (systolic),Ciśnienie krwi (skurczowe),
6401Blood Pressure (diastolic),Ciśnienie krwi (rozkurczowe),
6402Blood Pressure,Ciśnienie krwi,
6403"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalne spoczynkowe ciśnienie krwi u dorosłych wynosi około 120 mmHg skurczowe, a rozkurczowe 80 mmHg, skrócone &quot;120/80 mmHg&quot;",
6404Nutrition Values,Wartości odżywcze,
6405Height (In Meter),Wysokość (w metrze),
6406Weight (In Kilogram),Waga (w kilogramach),
6407BMI,BMI,
6408Hotel Room,Pokój hotelowy,
6409Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego,
6410Capacity,Pojemność,
6411Extra Bed Capacity,Wydajność dodatkowego łóżka,
6412Hotel Manager,Kierownik hotelu,
6413Hotel Room Amenity,Udogodnienia w pokoju hotelowym,
6414Billable,Rozliczalny,
6415Hotel Room Package,Pakiet hotelowy,
6416Amenities,Udogodnienia,
6417Hotel Room Pricing,Ceny pokoi w hotelu,
6418Hotel Room Pricing Item,Cennik pokoi hotelowych,
6419Hotel Room Pricing Package,Pakiet cen pokoi hotelowych,
6420Hotel Room Reservation,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6421Guest Name,Imię gościa,
6422Late Checkin,Późne zameldowanie,
6423Booked,Zarezerwowane,
6424Hotel Reservation User,Użytkownik rezerwacji hotelu,
6425Hotel Room Reservation Item,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6426Hotel Settings,Ustawienia hotelu,
6427Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat,
6428Default Invoice Naming Series,Domyślna seria nazewnictwa faktur,
6429Additional Salary,Dodatkowe wynagrodzenie,
6430HR,HR,
6431HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6432Salary Component,Wynagrodzenie Komponent,
6433Overwrite Salary Structure Amount,Nadpisz ilość wynagrodzenia,
6434Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odliczenie pełnego podatku od wybranej daty płac,
6435Payroll Date,Data płacy,
6436Date on which this component is applied,Data zastosowania tego komponentu,
6437Salary Slip,Pasek wynagrodzenia,
6438Salary Component Type,Typ składnika wynagrodzenia,
6439HR User,Kadry - użytkownik,
6440Appointment Letter,List z terminem spotkania,
6441Job Applicant,Aplikujący o pracę,
6442Applicant Name,Imię Aplikanta,
6443Appointment Date,Data spotkania,
6444Appointment Letter Template,Szablon listu z terminami,
6445Body,Ciało,
6446Closing Notes,Uwagi końcowe,
6447Appointment Letter content,Treść listu z terminem,
6448Appraisal,Ocena,
6449HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6450Appraisal Template,Szablon oceny,
6451For Employee Name,Dla Imienia Pracownika,
6452Goals,Cele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006453Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5),
6454"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji.",
6455Appraisal Goal,Cel oceny,
6456Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków,
6457Weightage (%),Waga/wiek (%),
6458Score (0-5),Wynik (0-5),
6459Score Earned,Ilość zdobytych punktów,
6460Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny,
6461Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny,
6462KRA,KRA,
6463Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników,
6464HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.RRRR.-,
6465On Leave,Na urlopie,
6466Work From Home,Praca w domu,
6467Leave Application,Wniosek o Nieobecność,
6468Attendance Date,Data usługi,
6469Attendance Request,Żądanie obecności,
6470Late Entry,Późne wejście,
6471Early Exit,Wczesne wyjście,
6472Half Day Date,Pół Dzień Data,
6473On Duty,Na służbie,
6474Explanation,Wyjaśnienie,
6475Compensatory Leave Request,Wniosek o urlop Wyrównawczy,
6476Leave Allocation,Alokacja Nieobecności,
6477Worked On Holiday,Pracowałem w wakacje,
6478Work From Date,Praca od daty,
6479Work End Date,Data zakończenia pracy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006480Email Sent To,Email wysłany do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006481Select Users,Wybierz użytkowników,
6482Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w,
6483Reminder,Przypomnienie,
6484Daily Work Summary Group User,Codzienny użytkownik grupy roboczej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006485email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006486Parent Department,Departament rodziców,
6487Leave Block List,Lista Blokowanych Nieobecności,
6488Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Leave Approver,Zatwierdzający Nieobecność,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006490Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006491Department Approver,Departament zatwierdzający,
6492Approver,Osoba zatwierdzająca,
6493Required Skills,Wymagane umiejętności,
6494Skills,Umiejętności,
6495Designation Skill,Umiejętność oznaczania,
6496Skill,Umiejętność,
6497Driver,Kierowca,
6498HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.RRRR.-,
6499Suspended,Zawieszony,
6500Transporter,Transporter,
6501Applicable for external driver,Dotyczy zewnętrznego sterownika,
6502Cellphone Number,numer telefonu komórkowego,
6503License Details,Szczegóły licencji,
6504License Number,Numer licencji,
6505Issuing Date,Data emisji,
6506Driving License Categories,Kategorie prawa jazdy,
6507Driving License Category,Kategoria prawa jazdy,
6508Fleet Manager,Menedżer floty,
6509Driver licence class,Klasa prawa jazdy,
6510HR-EMP-,HR-EMP-,
6511Employment Type,Typ zatrudnienia,
6512Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków,
6513Emergency Contact Name,kontakt do osoby w razie wypadku,
6514Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa,
6515ERPNext User,ERPNext Użytkownik,
6516"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR",
6517Create User Permission,Utwórz uprawnienia użytkownika,
6518This will restrict user access to other employee records,To ograniczy dostęp użytkowników do innych rekordów pracowników,
6519Joining Details,Łączenie szczegółów,
6520Offer Date,Data oferty,
6521Confirmation Date,Data potwierdzenia,
6522Contract End Date,Data końcowa kontraktu,
6523Notice (days),Wymówienie (dni),
6524Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę,
6525Department and Grade,Wydział i stopień,
6526Reports to,Raporty do,
6527Attendance and Leave Details,Frekwencja i szczegóły urlopu,
6528Leave Policy,Polityka Nieobecności,
6529Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identyfikator urządzenia obecności (identyfikator biometryczny / RF),
6530Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów,
6531Default Shift,Domyślne przesunięcie,
6532Salary Details,Szczegóły wynagrodzeń,
6533Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia,
6534Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego,
6535Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne,
6536Health Insurance Provider,Dostawca ubezpieczenia zdrowotnego,
6537Health Insurance No,Numer ubezpieczenia zdrowotnego,
6538Prefered Email,Zalecany email,
6539Personal Email,Osobisty E-mail,
6540Permanent Address Is,Stały adres to,
6541Rented,Wynajęty,
6542Owned,Zawłaszczony,
6543Permanent Address,Stały adres,
6544Prefered Contact Email,Preferowany kontakt e-mail,
6545Company Email,Email do firmy,
6546Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie,
6547Current Address Is,Obecny adres to,
6548Current Address,Obecny adres,
6549Personal Bio,Personal Bio,
6550Bio / Cover Letter,Bio / List motywacyjny,
6551Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji,
6552Passport Number,Numer Paszportu,
6553Date of Issue,Data wydania,
6554Place of Issue,Miejsce wydania,
6555Widowed,Wdowiec / Wdowa,
6556Family Background,Tło rodzinne,
6557"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",,
6558Health Details,Szczegóły Zdrowia,
6559"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd",
6560Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne,
6561Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe,
6562External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy,
6563History In Company,Historia Firmy,
6564Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj,
6565Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia,
6566Relieving Date,Data zwolnienia,
6567Reason for Leaving,Powód odejścia,
6568Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?",
6569Encashment Date,Data Inkaso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006570New Workplace,Nowe Miejsce Pracy,
6571HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.RRRR.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006572Returned Amount,Zwrócona kwota,
6573Claimed,Roszczenie,
6574Advance Account,Rachunek zaawansowany,
6575Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji,
6576Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona,
6577Employees HTML,Pracownicy HTML,
6578Marked Attendance,Zaznaczona Obecność,
6579Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML,
6580Employee Benefit Application,Świadczenie pracownicze,
6581Max Benefits (Yearly),Maksymalne korzyści (rocznie),
6582Remaining Benefits (Yearly),Pozostałe korzyści (rocznie),
6583Payroll Period,Okres płacy,
6584Benefits Applied,Korzyści zastosowane,
6585Dispensed Amount (Pro-rated),Dawka dodana (zaszeregowana),
6586Employee Benefit Application Detail,Szczegóły zastosowania świadczeń pracowniczych,
6587Earning Component,Zarabianie na komponent,
6588Pay Against Benefit Claim,Zapłać na poczet zasiłku,
6589Max Benefit Amount,Kwota maksymalnego świadczenia,
6590Employee Benefit Claim,Świadczenie pracownicze,
6591Claim Date,Data roszczenia,
6592Benefit Type and Amount,Rodzaj świadczenia i kwota,
6593Claim Benefit For,Zasiłek roszczenia dla,
6594Max Amount Eligible,Maksymalna kwota kwalifikująca się,
6595Expense Proof,Dowód wydatków,
6596Employee Boarding Activity,Działalność Boarding pracownika,
6597Activity Name,Nazwa działania,
6598Task Weight,Zadanie waga,
6599Required for Employee Creation,Wymagany w przypadku tworzenia pracowników,
6600Applicable in the case of Employee Onboarding,Ma zastosowanie w przypadku wprowadzenia pracownika na rynek,
6601Employee Checkin,Checkin pracownika,
6602Log Type,Typ dziennika,
6603OUT,NA ZEWNĄTRZ,
6604Location / Device ID,Lokalizacja / identyfikator urządzenia,
6605Skip Auto Attendance,Pomiń automatyczne uczestnictwo,
6606Shift Start,Shift Start,
6607Shift End,Shift End,
6608Shift Actual Start,Shift Actual Start,
6609Shift Actual End,Shift Actual End,
6610Employee Education,Wykształcenie pracownika,
6611School/University,Szkoła/Uniwersytet,
6612Graduate,Absolwent,
6613Post Graduate,Podyplomowe,
6614Under Graduate,Absolwent,
6615Year of Passing,Mijający rok,
6616Class / Percentage,,
6617Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy,
6618Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą,
6619Total Experience,Całkowita kwota wydatków,
6620Default Leave Policy,Domyślna Polityka Nieobecności,
6621Default Salary Structure,Domyślna struktura wynagrodzenia,
6622Employee Group Table,Tabela grup pracowników,
6623ERPNext User ID,ERPNext Identyfikator użytkownika,
6624Employee Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne pracownika,
6625Health Insurance Name,Nazwa ubezpieczenia zdrowotnego,
6626Employee Incentive,Zachęta dla pracowników,
6627Incentive Amount,Kwota motywacyjna,
6628Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie,
6629Employee Onboarding,Wprowadzanie pracowników,
6630Notify users by email,Powiadom użytkowników pocztą e-mail,
6631Employee Onboarding Template,Szablon do wprowadzania pracowników,
6632Activities,Zajęcia,
6633Employee Onboarding Activity,Aktywność pracownika na pokładzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006634Employee Other Income,Inne dochody pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006635Employee Promotion,Promocja pracowników,
6636Promotion Date,Data promocji,
6637Employee Promotion Details,Szczegóły promocji pracowników,
6638Employee Promotion Detail,Szczegóły promocji pracowników,
6639Employee Property History,Historia nieruchomości pracownika,
6640Employee Separation,Separacja pracowników,
6641Employee Separation Template,Szablon separacji pracowników,
6642Exit Interview Summary,Wyjdź z podsumowania wywiadu,
6643Employee Skill,Umiejętność pracownika,
6644Proficiency,Biegłość,
6645Evaluation Date,Data oceny,
6646Employee Skill Map,Mapa umiejętności pracowników,
6647Employee Skills,Umiejętności pracowników,
6648Trainings,Szkolenia,
6649Employee Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia z podatku dochodowego od pracowników,
6650Max Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6651Employee Tax Exemption Declaration,Deklaracja zwolnienia z podatku od pracowników,
6652Declarations,Deklaracje,
6653Total Declared Amount,Całkowita zadeklarowana kwota,
6654Total Exemption Amount,Całkowita kwota zwolnienia,
6655Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria deklaracji zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6656Exemption Sub Category,Kategoria zwolnienia,
6657Exemption Category,Kategoria zwolnienia,
6658Maximum Exempted Amount,Maksymalna kwota zwolniona,
6659Declared Amount,Zadeklarowana kwota,
6660Employee Tax Exemption Proof Submission,Świadectwo zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6661Submission Date,Termin składania,
6662Tax Exemption Proofs,Dowody zwolnienia podatkowego,
6663Total Actual Amount,Całkowita rzeczywista kwota,
6664Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Szczegółowe informacje dotyczące złożenia zeznania podatkowego dla pracowników,
6665Maximum Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6666Type of Proof,Rodzaj dowodu,
6667Actual Amount,Rzeczywista kwota,
6668Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników,
6669Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia podatkowego,
6670Employee Training,Szkolenie pracowników,
6671Training Date,Data szkolenia,
6672Employee Transfer,Przeniesienie pracownika,
6673Transfer Date,Data przeniesienia,
6674Employee Transfer Details,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6675Employee Transfer Detail,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6676Re-allocate Leaves,Realokuj Nieobeności,
6677Create New Employee Id,Utwórz nowy identyfikator pracownika,
6678New Employee ID,Nowy identyfikator pracownika,
6679Employee Transfer Property,Usługa przenoszenia pracowniczych,
6680HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.RRRR.-,
6681Expense Taxes and Charges,Podatki i opłaty z tytułu kosztów,
6682Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań,
6683Total Advance Amount,Łączna kwota zaliczki,
6684Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń,
6685Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów,
6686Vehicle Log,pojazd Log,
6687Employees Email Id,Email ID pracownika,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006688More Details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006689Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie,
6690Expense Claim Advance,Advance Claim Advance,
6691Unclaimed amount,Nie zgłoszona kwota,
6692Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów,
6693Expense Date,Data wydatku,
6694Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów,
6695Holiday List Name,Nazwa dla Listy Świąt,
6696Total Holidays,Suma dni świątecznych,
6697Add Weekly Holidays,Dodaj cotygodniowe święta,
6698Weekly Off,Tygodniowy wyłączony,
6699Add to Holidays,Dodaj do świąt,
6700Holidays,Wakacje,
6701Clear Table,Wyczyść tabelę,
6702HR Settings,Ustawienia HR,
6703Employee Settings,Ustawienia pracownika,
6704Retirement Age,Wiek emerytalny,
6705Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006706Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006707Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potwierdzenie wydatków Obowiązkowe w rachunku kosztów,
6708Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006709Leave,Pozostawiać,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006710Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku,
6711Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących,
6712"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień",
6713"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jeśli zaznaczone, ukrywa i wyłącza pole Zaokrąglona suma w kuponach wynagrodzeń",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006714The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Część dziennego wynagrodzenia za obecność na pół dnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006715Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi,
6716Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika,
6717Encrypt Salary Slips in Emails,Szyfruj poświadczenia wynagrodzenia w wiadomościach e-mail,
6718"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Ślad wynagrodzenia przesłany pocztą elektroniczną do pracownika będzie chroniony hasłem, hasło zostanie wygenerowane na podstawie polityki haseł.",
6719Password Policy,Polityka haseł,
6720<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Przykład:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Spowoduje to wygenerowanie hasła takiego jak SAL-Jane-1972,
6721Leave Settings,Ustawienia Nieobecności,
6722Leave Approval Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o zatwierdzeniu,
6723Leave Status Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o statusie,
6724Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rola dozwolona do utworzenia aplikacji urlopowej z datą wsteczną,
6725Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej,
6726Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaż Nieobecności Wszystkich Członków Działu w Kalendarzu,
6727Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006728Hiring Settings,Ustawienia wynajmu,
6729Check Vacancies On Job Offer Creation,Sprawdź oferty pracy w tworzeniu oferty pracy,
6730Identification Document Type,Typ dokumentu tożsamości,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006731Effective from,Obowiązuje od,
6732Allow Tax Exemption,Zezwalaj na zwolnienie z podatku,
6733"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Jeśli ta opcja jest włączona, deklaracja zwolnienia z podatku będzie brana pod uwagę przy obliczaniu podatku dochodowego.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006734Standard Tax Exemption Amount,Kwota zwolnienia z podatku standardowego,
6735Taxable Salary Slabs,Podatki podlegające opodatkowaniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006736Taxes and Charges on Income Tax,Podatki i opłaty od podatku dochodowego,
6737Other Taxes and Charges,Inne podatki i opłaty,
6738Income Tax Slab Other Charges,Płyta podatku dochodowego Inne opłaty,
6739Min Taxable Income,Min. Dochód podlegający opodatkowaniu,
6740Max Taxable Income,Maksymalny dochód podlegający opodatkowaniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006741Applicant for a Job,Aplikant do Pracy,
6742Accepted,Przyjęte,
6743Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko,
6744Cover Letter,List motywacyjny,
6745Resume Attachment,W skrócie Załącznik,
6746Job Applicant Source,Źródło wniosku o pracę,
6747Applicant Email Address,Adres e-mail wnioskodawcy,
6748Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź,
6749Job Offer Terms,Warunki oferty pracy,
6750Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin,
6751Printing Details,Szczegóły Wydruku,
6752Job Offer Term,Okres oferty pracy,
6753Offer Term,Oferta Term,
6754Value / Description,Wartość / Opis,
6755Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę,
6756Job Title,Nazwa stanowiska pracy,
6757Staffing Plan,Plan zatrudnienia,
6758Planned number of Positions,Planowana liczba pozycji,
6759"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.",
6760HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.RRRR.-,
6761Allocation,Przydział,
6762New Leaves Allocated,Nowe Nieobecności Zaalokowane,
6763Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane nieobecności z poprzednich alokacji,
6764Unused leaves,Niewykorzystane Nieobecności,
6765Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy,
6766Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6767Leave Period,Okres Nieobecności,
6768Carry Forwarded Leaves,,
6769Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź Nieobecności,
6770HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6771Leave Balance Before Application,Status Nieobecności przed Wnioskiem,
6772Total Leave Days,Całkowita liczba Dni Nieobecności,
6773Leave Approver Name,Nazwa Zatwierdzającego Nieobecność,
6774Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila,
6775Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.,
6776Leave Block List Name,Nazwa Listy Blokowanych Nieobecności,
6777Applies to Company,Dotyczy Firmy,
6778"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego Działu, w którym ma zostać zastosowany.",
6779Block Days,Zablokowany Dzień,
6780Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.,
6781Leave Block List Dates,Daty dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6782Allow Users,Zezwól Użytkownikom,
6783Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,,
6784Leave Block List Allowed,Dopuszczone na Liście Blokowanych Nieobecności,
6785Leave Block List Allow,Dopuść na Liście Blokowanych Nieobecności,
6786Allow User,Zezwól Użytkownikowi,
6787Leave Block List Date,Data dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6788Block Date,Zablokowana Data,
6789Leave Control Panel,Panel do obsługi Nieobecności,
6790Select Employees,Wybierz Pracownicy,
6791Employment Type (optional),Rodzaj zatrudnienia (opcjonalnie),
6792Branch (optional),Oddział (opcjonalnie),
6793Department (optional),Dział (opcjonalnie),
6794Designation (optional),Oznaczenie (opcjonalnie),
6795Employee Grade (optional),Stopień pracownika (opcjonalnie),
6796Employee (optional),Pracownik (opcjonalnie),
6797Allocate Leaves,Przydziel liście,
6798Carry Forward,Przeniesienie,
6799Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego,
6800New Leaves Allocated (In Days),Nowe Nieobecności Zaalokowane (W Dniach),
6801Allocate,Przydziel,
6802Leave Balance,Pozostaw saldo,
6803Encashable days,Szykowne dni,
6804Encashment Amount,Kwota rabatu,
6805Leave Ledger Entry,Pozostaw wpis księgi głównej,
6806Transaction Name,Nazwa transakcji,
6807Is Carry Forward,,
6808Is Expired,Straciła ważność,
6809Is Leave Without Pay,jest Urlopem Bezpłatnym,
6810Holiday List for Optional Leave,Lista urlopowa dla Opcjonalnej Nieobecności,
6811Leave Allocations,Alokacje Nieobecności,
6812Leave Policy Details,Szczegóły Polityki Nieobecności,
6813Leave Policy Detail,Szczegół Polityki Nieobecności,
6814Annual Allocation,Roczna alokacja,
6815Leave Type Name,Nazwa Typu Urlopu,
6816Max Leaves Allowed,"Maksymalna, dozwolona liczba Nieobecności",
6817Applicable After (Working Days),Dotyczy After (dni robocze),
6818Maximum Continuous Days Applicable,Maksymalne ciągłe dni obowiązujące,
6819Is Optional Leave,jest Nieobecnością Opcjonalną,
6820Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans,
6821Include holidays within leaves as leaves,Uwzględniaj święta w ramach Nieobecności,
6822Is Compensatory,Jest kompensacyjny,
6823Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksymalna liczba przeniesionych liści,
6824Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Wygasają przenoszenie przekazanych liści (dni),
6825Calculated in days,Obliczany w dniach,
6826Encashment,Napad,
6827Allow Encashment,Zezwól na Osadzanie,
6828Encashment Threshold Days,Progi prolongaty,
6829Earned Leave,Urlop w ramach nagrody,
6830Is Earned Leave,jest Urlopem w ramach Nagrody,
6831Earned Leave Frequency,Częstotliwość Urlopu w ramach nagrody,
6832Rounding,Zaokrąglanie,
6833Payroll Employee Detail,Szczegóły dotyczące kadry płacowej,
6834Payroll Frequency,Częstotliwość Płace,
6835Fortnightly,Dwutygodniowy,
6836Bimonthly,Dwumiesięczny,
6837Employees,Pracowników,
6838Number Of Employees,Liczba pracowników,
6839Employee Details,,
6840Validate Attendance,Zweryfikuj Frekfencję,
6841Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku,
6842Select Payroll Period,Wybierz Okres Payroll,
6843Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odliczanie podatku za nieodebrane świadczenia pracownicze,
6844Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odliczanie podatku za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego,
6845Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry,
6846Salary Slips Created,Utworzono zarobki,
6847Salary Slips Submitted,Przesłane wynagrodzenie,
6848Payroll Periods,Okresy płac,
6849Payroll Period Date,Okres listy płac,
6850Purpose of Travel,Cel podróży,
6851Retention Bonus,Premia z zatrzymania,
6852Bonus Payment Date,Data wypłaty bonusu,
6853Bonus Amount,Kwota Bonusu,
6854Abbr,Skrót,
6855Depends on Payment Days,Zależy od dni płatności,
6856Is Tax Applicable,Podatek obowiązuje,
6857Variable Based On Taxable Salary,Zmienna oparta na podlegającym opodatkowaniu wynagrodzeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006858Exempted from Income Tax,Zwolnione z podatku dochodowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006859Round to the Nearest Integer,Zaokrąglij do najbliższej liczby całkowitej,
6860Statistical Component,Składnik statystyczny,
6861"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006862Do Not Include in Total,Nie uwzględniaj w sumie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006863Flexible Benefits,Elastyczne korzyści,
6864Is Flexible Benefit,Elastyczna korzyść,
6865Max Benefit Amount (Yearly),Kwota maksymalnego świadczenia (rocznie),
6866Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tylko wpływ podatkowy (nie można domagać się części dochodu podlegającego opodatkowaniu),
6867Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Utwórz oddzielne zgłoszenie wpłaty na poczet roszczenia o zasiłek,
6868Condition and Formula,Stan i wzór,
6869Amount based on formula,Kwota wg wzoru,
6870Formula,Formuła,
6871Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły,
6872Component,Składnik,
6873Do not include in total,Nie obejmują łącznie,
6874Default Amount,Domyślnie Kwota,
6875Additional Amount,Dodatkowa ilość,
6876Tax on flexible benefit,Podatek od elastycznej korzyści,
6877Tax on additional salary,Podatek od dodatkowego wynagrodzenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006878Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia,
6879Working Days,Dni robocze,
6880Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku,
6881Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy,
6882Hour Rate,Stawka godzinowa,
6883Bank Account No.,Nr konta bankowego,
6884Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie,
6885Earnings,Dochody,
6886Deductions,Odliczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006887Loan repayment,Spłata pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006888Employee Loan,pracownik Kredyt,
6889Total Principal Amount,Łączna kwota główna,
6890Total Interest Amount,Łączna kwota odsetek,
6891Total Loan Repayment,Suma spłaty kredytu,
6892net pay info,Informacje o wynagrodzeniu netto,
6893Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu,
6894Total in words,Ogółem słownie,
6895Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.,
6896Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.,
6897Leave Encashment Amount Per Day,Zostaw kwotę za dzieło na dzień,
6898Max Benefits (Amount),Maksymalne korzyści (kwota),
6899Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia,
6900Total Earning,Całkowita kwota zarobku,
6901Salary Structure Assignment,Przydział struktury wynagrodzeń,
6902Shift Assignment,Przydział Shift,
6903Shift Type,Typ zmiany,
6904Shift Request,Żądanie zmiany,
6905Enable Auto Attendance,Włącz automatyczne uczestnictwo,
6906Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Oznacz obecność na podstawie „Checkin pracownika” dla pracowników przypisanych do tej zmiany.,
6907Auto Attendance Settings,Ustawienia automatycznej obecności,
6908Determine Check-in and Check-out,Określ odprawę i wymeldowanie,
6909Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naprzemienne wpisy jako IN i OUT podczas tej samej zmiany,
6910Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Ściśle na podstawie typu dziennika w Checkin pracownika,
6911Working Hours Calculation Based On,Obliczanie godzin pracy na podstawie,
6912First Check-in and Last Check-out,Pierwsze zameldowanie i ostatnie wymeldowanie,
6913Every Valid Check-in and Check-out,Każde ważne zameldowanie i wymeldowanie,
6914Begin check-in before shift start time (in minutes),Rozpocznij odprawę przed czasem rozpoczęcia zmiany (w minutach),
6915The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Czas przed rozpoczęciem zmiany, podczas którego odprawa pracownicza jest brana pod uwagę przy uczestnictwie.",
6916Allow check-out after shift end time (in minutes),Zezwól na wymeldowanie po zakończeniu czasu zmiany (w minutach),
6917Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Czas po zakończeniu zmiany, w trakcie którego wymeldowanie jest brane pod uwagę.",
6918Working Hours Threshold for Half Day,Próg godzin pracy na pół dnia,
6919Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy, poniżej których zaznaczono pół dnia. (Zero, aby wyłączyć)",
6920Working Hours Threshold for Absent,Próg godzin pracy dla nieobecności,
6921Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy poniżej których nieobecność jest zaznaczona. (Zero, aby wyłączyć)",
6922Process Attendance After,Uczestnictwo w procesie po,
6923Attendance will be marked automatically only after this date.,Obecność zostanie oznaczona automatycznie dopiero po tej dacie.,
6924Last Sync of Checkin,Ostatnia synchronizacja odprawy,
6925Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Ostatnia znana udana synchronizacja odprawy pracownika. Zresetuj to tylko wtedy, gdy masz pewność, że wszystkie dzienniki są synchronizowane ze wszystkich lokalizacji. Nie zmieniaj tego, jeśli nie jesteś pewien.",
6926Grace Period Settings For Auto Attendance,Ustawienia okresu Grace dla automatycznej obecności,
6927Enable Entry Grace Period,Włącz okres ważności wpisu,
6928Late Entry Grace Period,Okres późnego wejścia,
6929The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Czas po godzinie rozpoczęcia zmiany, gdy odprawa jest uważana za późną (w minutach).",
6930Enable Exit Grace Period,Włącz okres wyjścia Grace,
6931Early Exit Grace Period,Wczesny okres wyjścia z inwestycji,
6932The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Czas przed czasem zakończenia zmiany, gdy wymeldowanie jest uważane za wczesne (w minutach).",
6933Skill Name,Nazwa umiejętności,
6934Staffing Plan Details,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6935Staffing Plan Detail,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6936Total Estimated Budget,Całkowity szacunkowy budżet,
6937Vacancies,Wakaty,
6938Estimated Cost Per Position,Szacowany koszt na stanowisko,
6939Total Estimated Cost,Całkowity szacunkowy koszt,
6940Current Count,Bieżąca liczba,
6941Current Openings,Aktualne otwarcia,
6942Number Of Positions,Liczba pozycji,
6943Taxable Salary Slab,Podatki podlegające opodatkowaniu,
6944From Amount,Od kwoty,
6945To Amount,Do kwoty,
6946Percent Deduction,Odliczenie procentowe,
6947Training Program,Program treningowy,
6948Event Status,zdarzenia,
6949Has Certificate,Ma certyfikat,
6950Seminar,Seminarium,
6951Theory,Teoria,
6952Workshop,Warsztat,
6953Conference,Konferencja,
6954Exam,Egzamin,
6955Internet,Internet,
6956Self-Study,Samokształcenie,
6957Advance,Zaliczka,
6958Trainer Name,Nazwa Trainer,
6959Trainer Email,Trener email,
6960Attendees,Uczestnicy,
6961Employee Emails,E-maile z pracownikami,
6962Training Event Employee,Training Event urzędnik,
6963Invited,Zaproszony,
6964Feedback Submitted,Zgłoszenie Zgłoszony,
6965Optional,Opcjonalny,
6966Training Result Employee,Wynik szkolenia pracowników,
6967Travel Itinerary,Plan podróży,
6968Travel From,Podróżuj z,
6969Travel To,Podróż do,
6970Mode of Travel,Tryb podróży,
6971Flight,Lot,
6972Train,Pociąg,
6973Taxi,Taxi,
6974Rented Car,Wynajęty samochód,
6975Meal Preference,Preferencje Posiłków,
6976Vegetarian,Wegetariański,
6977Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie,
6978Gluten Free,Bezglutenowe,
6979Non Diary,Non Diary,
6980Travel Advance Required,Wymagane wcześniejsze podróżowanie,
6981Departure Datetime,Data wyjazdu Datetime,
6982Arrival Datetime,Przybycie Datetime,
6983Lodging Required,Wymagane zakwaterowanie,
6984Preferred Area for Lodging,Preferowany obszar zakwaterowania,
6985Check-in Date,Sprawdź w terminie,
6986Check-out Date,Sprawdź datę,
6987Travel Request,Wniosek o podróż,
6988Travel Type,Rodzaj podróży,
6989Domestic,Krajowy,
6990International,Międzynarodowy,
6991Travel Funding,Finansowanie podróży,
6992Require Full Funding,Wymagaj pełnego finansowania,
6993Fully Sponsored,W pełni sponsorowane,
6994"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Częściowo sponsorowane, wymagające częściowego finansowania",
6995Copy of Invitation/Announcement,Kopia zaproszenia / ogłoszenia,
6996"Details of Sponsor (Name, Location)","Dane sponsora (nazwa, lokalizacja)",
6997Identification Document Number,Numer identyfikacyjny dokumentu,
6998Any other details,Wszelkie inne szczegóły,
6999Costing Details,Szczegóły dotyczące kalkulacji kosztów,
7000Costing,Zestawienie kosztów,
7001Event Details,Szczegóły wydarzenia,
7002Name of Organizer,Nazwa organizatora,
7003Address of Organizer,Adres Organizatora,
7004Travel Request Costing,Koszt wniosku podróży,
7005Expense Type,Typ wydatków,
7006Sponsored Amount,Sponsorowana kwota,
7007Funded Amount,Kwota dofinansowania,
7008Upload Attendance,Wyślij obecność,
7009Attendance From Date,Obecność od Daty,
7010Attendance To Date,Obecność do Daty,
7011Get Template,Pobierz szablon,
7012Import Attendance,Importuj Frekwencję,
7013Upload HTML,Wyślij HTML,
7014Vehicle,Pojazd,
7015License Plate,Tablica rejestracyjna,
7016Odometer Value (Last),Drogomierz Wartość (Ostatni),
7017Acquisition Date,Data nabycia,
7018Chassis No,Podwozie Nie,
7019Vehicle Value,Wartość pojazdu,
7020Insurance Details,Szczegóły ubezpieczenia,
7021Insurance Company,Firma ubezpieczeniowa,
7022Policy No,Polityka nr,
7023Additional Details,Dodatkowe Szczegóły,
7024Fuel Type,Typ paliwa,
7025Petrol,Benzyna,
7026Diesel,Diesel,
7027Natural Gas,Gazu ziemnego,
7028Electric,Elektryczny,
7029Fuel UOM,Jednostka miary paliwa,
7030Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź,
7031Wheels,Koła,
7032Doors,drzwi,
7033HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7034Odometer Reading,Stan licznika,
7035Current Odometer value ,Aktualna wartość licznika przebiegu,
7036last Odometer Value ,ostatnia wartość licznika przebiegu,
7037Refuelling Details,Szczegóły tankowania,
7038Invoice Ref,faktura Ref,
7039Service Details,Szczegóły usługi,
7040Service Detail,Szczegóły usługi,
7041Vehicle Service,Obsługa pojazdu,
7042Service Item,service Element,
7043Brake Oil,Olej hamulcowy,
7044Brake Pad,Klocek hamulcowy,
7045Clutch Plate,sprzęgło,
7046Engine Oil,Olej silnikowy,
7047Oil Change,Wymiana oleju,
7048Inspection,Kontrola,
7049Mileage,Przebieg,
7050Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7051Hub Node,Hub Węzeł,
7052Image List,Lista obrazów,
7053Item Manager,Pozycja menedżera,
7054Hub User,Użytkownik centrum,
7055Hub Password,Hasło koncentratora,
7056Hub Users,Użytkownicy centrum,
7057Marketplace Settings,Ustawienia Marketplace,
7058Disable Marketplace,Wyłącz Marketplace,
7059Marketplace URL (to hide and update label),Adres URL rynku (aby ukryć i zaktualizować etykietę),
7060Registered,Zarejestrowany,
7061Sync in Progress,Synchronizacja w toku,
7062Hub Seller Name,Nazwa sprzedawcy Hub,
7063Custom Data,Dane niestandardowe,
7064Member,Członek,
7065Partially Disbursed,częściowo wypłacona,
7066Loan Closure Requested,Zażądano zamknięcia pożyczki,
7067Repay From Salary,Spłaty z pensji,
7068Loan Details,pożyczka Szczegóły,
7069Loan Type,Rodzaj kredytu,
7070Loan Amount,Kwota kredytu,
7071Is Secured Loan,Jest zabezpieczona pożyczka,
7072Rate of Interest (%) / Year,Stopa procentowa (% / rok),
7073Disbursement Date,wypłata Data,
7074Disbursed Amount,Kwota wypłacona,
7075Is Term Loan,Jest pożyczką terminową,
7076Repayment Method,Sposób spłaty,
7077Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres,
7078Repay Over Number of Periods,Spłaty przez liczbę okresów,
7079Repayment Period in Months,Spłata Okres w miesiącach,
7080Monthly Repayment Amount,Miesięczna kwota spłaty,
7081Repayment Start Date,Data rozpoczęcia spłaty,
7082Loan Security Details,Szczegóły bezpieczeństwa pożyczki,
7083Maximum Loan Value,Maksymalna wartość pożyczki,
7084Account Info,Informacje o koncie,
7085Loan Account,Konto kredytowe,
7086Interest Income Account,Konto przychodów odsetkowych,
7087Penalty Income Account,Rachunek dochodów z kar,
7088Repayment Schedule,Harmonogram spłaty,
7089Total Payable Amount,Całkowita należna kwota,
7090Total Principal Paid,Łącznie wypłacone główne zlecenie,
7091Total Interest Payable,Razem odsetki płatne,
7092Total Amount Paid,Łączna kwota zapłacona,
7093Loan Manager,Menedżer pożyczek,
7094Loan Info,pożyczka Info,
7095Rate of Interest,Stopa procentowa,
7096Proposed Pledges,Proponowane zobowiązania,
7097Maximum Loan Amount,Maksymalna kwota kredytu,
7098Repayment Info,Informacje spłata,
7099Total Payable Interest,Całkowita zapłata odsetek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007100Against Loan ,Przed pożyczką,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007101Loan Interest Accrual,Narosłe odsetki od pożyczki,
7102Amounts,Kwoty,
7103Pending Principal Amount,Oczekująca kwota główna,
7104Payable Principal Amount,Kwota główna do zapłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007105Paid Principal Amount,Zapłacona kwota główna,
7106Paid Interest Amount,Kwota zapłaconych odsetek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007107Process Loan Interest Accrual,Przetwarzanie naliczonych odsetek od kredytu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Repayment Schedule Name,Nazwa harmonogramu spłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007109Regular Payment,Regularna płatność,
7110Loan Closure,Zamknięcie pożyczki,
7111Payment Details,Szczegóły płatności,
7112Interest Payable,Odsetki płatne,
7113Amount Paid,Kwota zapłacona,
7114Principal Amount Paid,Kwota główna wypłacona,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007115Repayment Details,Szczegóły spłaty,
7116Loan Repayment Detail,Szczegóły spłaty pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007117Loan Security Name,Nazwa zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007118Unit Of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007119Loan Security Code,Kod bezpieczeństwa pożyczki,
7120Loan Security Type,Rodzaj zabezpieczenia pożyczki,
7121Haircut %,Strzyżenie%,
7122Loan Details,Szczegóły pożyczki,
7123Unpledged,Niepowiązane,
7124Pledged,Obiecał,
7125Partially Pledged,Częściowo obiecane,
7126Securities,Papiery wartościowe,
7127Total Security Value,Całkowita wartość bezpieczeństwa,
7128Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki,
7129Loan ,Pożyczka,
7130Shortfall Time,Czas niedoboru,
7131America/New_York,America / New_York,
7132Shortfall Amount,Kwota niedoboru,
7133Security Value ,Wartość bezpieczeństwa,
7134Process Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki procesowej,
7135Loan To Value Ratio,Wskaźnik pożyczki do wartości,
7136Unpledge Time,Unpledge Time,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007137Loan Name,pożyczka Nazwa,
7138Rate of Interest (%) Yearly,Stopa procentowa (%) Roczne,
7139Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kara odsetkowa (%) dziennie,
7140Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Kara odsetkowa naliczana jest codziennie od oczekującej kwoty odsetek w przypadku opóźnionej spłaty,
7141Grace Period in Days,Okres karencji w dniach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007142No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Liczba dni od daty wymagalności, do której kara nie będzie naliczana w przypadku opóźnienia w spłacie kredytu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007143Pledge,Zastaw,
7144Post Haircut Amount,Kwota po ostrzyżeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007145Process Type,Typ procesu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007146Update Time,Czas aktualizacji,
7147Proposed Pledge,Proponowane zobowiązanie,
7148Total Payment,Całkowita płatność,
7149Balance Loan Amount,Kwota salda kredytu,
7150Is Accrued,Jest naliczony,
7151Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,
7152Loan Repayment Entry,Wpis spłaty kredytu,
7153Sanctioned Loan Amount,Kwota udzielonej sankcji,
7154Sanctioned Amount Limit,Sankcjonowany limit kwoty,
7155Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007156Haircut,Ostrzyżenie,
7157MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7158Generate Schedule,Utwórz Harmonogram,
7159Schedules,Harmonogramy,
7160Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji,
7161Scheduled Date,Zaplanowana Data,
7162Actual Date,Rzeczywista Data,
7163Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007164Random,Losowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007165No of Visits,Numer wizyt,
7166MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7167Maintenance Date,Data Konserwacji,
7168Maintenance Time,Czas Konserwacji,
7169Completion Status,Status ukończenia,
7170Partially Completed,Częściowo Ukończony,
7171Fully Completed,Całkowicie ukończono,
7172Unscheduled,Nieplanowany,
7173Breakdown,Rozkład,
7174Purposes,Cele,
7175Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta,
7176Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji,
7177Work Done,Praca wykonana,
7178Against Document No,,
7179Against Document Detail No,,
7180MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.RRRR.-,
7181Order Type,Typ zamówienia,
7182Blanket Order Item,Koc Zamówienie przedmiotu,
7183Ordered Quantity,Zamówiona Ilość,
7184Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany",
7185Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców,
7186Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM,
7187Allow Alternative Item,Zezwalaj na alternatywną pozycję,
7188Item UOM,Jednostka miary produktu,
7189Conversion Rate,Współczynnik konwersji,
7190Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na,
7191With Operations,Wraz z działaniami,
7192Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań,
7193Transfer Material Against,Materiał transferowy przeciwko,
7194Routing,Routing,
7195Materials,Materiały,
7196Quality Inspection Required,Wymagana kontrola jakości,
7197Quality Inspection Template,Szablon kontroli jakości,
7198Scrap,Skrawek,
7199Scrap Items,złom przedmioty,
7200Operating Cost,Koszty Operacyjne,
7201Raw Material Cost,Koszt surowców,
7202Scrap Material Cost,Złom Materiał Koszt,
7203Operating Cost (Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7204Raw Material Cost (Company Currency),Koszt surowców (waluta spółki),
7205Scrap Material Cost(Company Currency),Złom koszt materiału (Spółka waluty),
7206Total Cost,Koszt całkowity,
7207Total Cost (Company Currency),Koszt całkowity (waluta firmy),
7208Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony),
7209Exploded Items,Przedmioty wybuchowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007210Show in Website,Pokaż w witrynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007211Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow),
7212Thumbnail,Miniaturka,
7213Website Specifications,Specyfikacja strony WWW,
7214Show Items,jasnowidze,
7215Show Operations,Pokaż Operations,
7216Website Description,Opis strony WWW,
7217BOM Explosion Item,,
7218Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę,
7219Include Item In Manufacturing,Dołącz przedmiot do produkcji,
7220BOM Item,,
7221Item operation,Obsługa przedmiotu,
7222Rate & Amount,Stawka i kwota,
7223Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy),
7224Scrap %,,
7225Original Item,Oryginalna pozycja,
7226BOM Operation,BOM Operacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007227Operation Time ,Czas operacji,
7228In minutes,W minutach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007229Batch Size,Wielkość partii,
7230Base Hour Rate(Company Currency),Baza Hour Rate (Spółka waluty),
7231Operating Cost(Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7232BOM Scrap Item,BOM Złom Item,
7233Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spółka waluty),
7234BOM Update Tool,Narzędzie aktualizacji BOM,
7235"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.",
7236Replace BOM,Wymień moduł,
7237Current BOM,Obecny BOM,
7238The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony,
7239The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie,
7240Replace,Zamień,
7241Update latest price in all BOMs,Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach,
7242BOM Website Item,BOM Website Element,
7243BOM Website Operation,BOM Operacja WWW,
7244Operation Time,Czas operacji,
7245PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7246Timing Detail,Szczegóły dotyczące czasu,
7247Time Logs,Logi czasu,
7248Total Time in Mins,Całkowity czas w minutach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007249Operation ID,Identyfikator operacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Transferred Qty,Przeniesione ilości,
7251Job Started,Rozpoczęto pracę,
7252Started Time,Rozpoczęty czas,
7253Current Time,Obecny czas,
7254Job Card Item,Element karty pracy,
7255Job Card Time Log,Dziennik czasu pracy karty,
7256Time In Mins,Czas w minutach,
7257Completed Qty,Ukończona wartość,
7258Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne,
7259Raw Materials Consumption,Zużycie surowców,
7260Allow Multiple Material Consumption,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007261Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie,
7262Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji,
7263Capacity Planning,Planowanie Pojemności,
7264Disable Capacity Planning,Wyłącz planowanie wydajności,
7265Allow Overtime,Pozwól na Nadgodziny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007266Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta,
7267Capacity Planning For (Days),Planowanie Pojemności Dla (dni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007268Default Warehouses for Production,Domyślne magazyny do produkcji,
7269Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse,
7270Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne,
7271Default Scrap Warehouse,Domyślny magazyn złomu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007272Overproduction Percentage For Sales Order,Procent nadprodukcji dla zamówienia sprzedaży,
7273Overproduction Percentage For Work Order,Nadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę,
7274Other Settings,Inne ustawienia,
7275Update BOM Cost Automatically,Zaktualizuj automatycznie koszt BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007276Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
7277Material Request Type,Typ zamówienia produktu,
7278Material Issue,Wydanie materiałów,
7279Customer Provided,Dostarczony Klient,
7280Minimum Order Quantity,Minimalna ilość zamówienia,
7281Default Workstation,Domyślne miejsce pracy,
7282Production Plan,Plan produkcji,
7283MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.RRRR.-,
7284Get Items From,Pobierz zawartość z,
7285Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży,
7286Material Request Detail,Szczegółowy wniosek o materiał,
7287Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie,
7288Material Requests,materiał Wnioski,
7289Get Items For Work Order,Zdobądź przedmioty na zlecenie pracy,
7290Material Request Planning,Planowanie zapotrzebowania materiałowego,
7291Include Non Stock Items,Uwzględnij pozycje niepubliczne,
7292Include Subcontracted Items,Uwzględnij elementy podwykonawstwa,
7293Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruj istniejącą przewidywaną ilość,
7294"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Aby dowiedzieć się więcej o przewidywanej ilości, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknij tutaj</a> .",
7295Download Required Materials,Pobierz wymagane materiały,
7296Get Raw Materials For Production,Zdobądź surowce do produkcji,
7297Total Planned Qty,Całkowita planowana ilość,
7298Total Produced Qty,Całkowita ilość wyprodukowanej,
7299Material Requested,Żądany materiał,
7300Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji,
7301Make Work Order for Sub Assembly Items,Wykonaj zlecenie pracy dla elementów podzespołu,
7302"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jeśli ta opcja jest włączona, system utworzy zlecenie pracy dla rozstrzelonych elementów, dla których dostępna jest LM.",
7303Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia,
7304Quantity and Description,Ilość i opis,
7305material_request_item,material_request_item,
7306Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł,
7307Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie,
7308Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji,
7309Sales Order Date,Data Zlecenia,
7310Routing Name,Nazwa trasy,
7311MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.RRRR.-,
7312Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania,
7313Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania,
7314Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych,
7315Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych,
7316Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów,
7317Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Pomiń transfer materiałów do magazynu WIP,
7318Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału",
7319Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Surowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku,
7320Update Consumed Material Cost In Project,Zaktualizuj zużyty koszt materiałowy w projekcie,
7321Warehouses,Magazyny,
7322This is a location where raw materials are available.,"Jest to miejsce, w którym dostępne są surowce.",
7323Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku,
7324This is a location where operations are executed.,"Jest to miejsce, w którym wykonywane są operacje.",
7325This is a location where final product stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywany jest produkt końcowy.",
7326Scrap Warehouse,złom Magazyn,
7327This is a location where scraped materials are stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywane są zeskrobane materiały.",
7328Required Items,wymagane przedmioty,
7329Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia,
7330Planned End Date,Planowana data zakończenia,
7331Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia,
7332Operation Cost,Koszt operacji,
7333Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny,
7334Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny,
7335Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny,
7336Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny,
7337Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie,
7338Work Order Item,Pozycja zlecenia pracy,
7339Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym,
7340Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP,
7341Work Order Operation,Działanie zlecenia pracy,
7342Operation Description,Opis operacji,
7343Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?,
7344Work in Progress,Produkty w toku,
7345Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt,
7346Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia,
7347Planned End Time,Planowany czas zakończenia,
7348in Minutes,W ciągu kilku minut,
7349Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt,
7350Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia,
7351Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia,
7352Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""",
7353Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy,
7354in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"w minutach \n Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj""",
7355(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy,
7356Workstation Name,Nazwa stacji roboczej,
7357Production Capacity,Moce produkcyjne,
7358Operating Costs,Koszty operacyjne,
7359Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej,
7360per hour,na godzinę,
7361Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny,
7362Rent Cost,Koszt Wynajmu,
7363Wages,Zarobki,
7364Wages per hour,Zarobki na godzinę,
7365Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto,
7366Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej,
7367Certification Application,Aplikacja certyfikacyjna,
7368Name of Applicant,Nazwa wnioskodawcy,
7369Certification Status,Status certyfikacji,
7370Yet to appear,Jeszcze się pojawi,
7371Certified,Atestowany,
7372Not Certified,Brak certyfikatu,
7373USD,USD,
7374INR,INR,
7375Certified Consultant,Certyfikowany konsultant,
7376Name of Consultant,Imię i nazwisko konsultanta,
7377Certification Validity,Ważność certyfikacji,
7378Discuss ID,Omów ID,
7379GitHub ID,Identyfikator GitHub,
7380Non Profit Manager,Non Profit Manager,
7381Chapter Head,Rozdział Głowy,
7382Meetup Embed HTML,Meetup Osadź HTML,
7383chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,rozdziały / chapter_name pozostaw puste puste automatycznie ustawione po zapisaniu rozdziału.,
7384Chapter Members,Członkowie rozdziału,
7385Members,Członkowie,
7386Chapter Member,Członek rozdziału,
7387Website URL,URL strony WWW,
7388Leave Reason,Powód Nieobecności,
7389Donor Name,Nazwa dawcy,
7390Donor Type,Rodzaj dawcy,
7391Withdrawn,Zamknięty w sobie,
7392Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplikacji,
7393Grant Description,Opis dotacji,
7394Requested Amount,Wnioskowana kwota,
7395Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record,
7396Show on Website,Pokaż na stronie internetowej,
7397Assessment Mark (Out of 10),Ocena (na 10),
7398Assessment Manager,Menedżer oceny,
7399Email Notification Sent,Wysłane powiadomienie e-mail,
7400NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7401Membership Expiry Date,Data wygaśnięcia członkostwa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007402Razorpay Details,Szczegóły Razorpay,
7403Subscription ID,Identyfikator subskrypcji,
7404Customer ID,Identyfikator klienta,
7405Subscription Activated,Subskrypcja aktywowana,
7406Subscription Start ,Rozpocznij subskrypcję,
7407Subscription End,Koniec subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007408Non Profit Member,Członek non profit,
7409Membership Status,Status członkostwa,
7410Member Since,Członek od,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007411Payment ID,Identyfikator płatności,
7412Membership Settings,Ustawienia członkostwa,
7413Enable RazorPay For Memberships,Włącz RazorPay dla członkostwa,
7414RazorPay Settings,Ustawienia RazorPay,
7415Billing Cycle,Cykl rozliczeniowy,
7416Billing Frequency,Częstotliwość rozliczeń,
7417"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Liczba cykli rozliczeniowych, za które klient powinien zostać obciążony. Na przykład, jeśli klient kupuje roczne członkostwo, które powinno być rozliczane co miesiąc, ta wartość powinna wynosić 12.",
7418Razorpay Plan ID,Identyfikator planu Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007419Volunteer Name,Nazwisko wolontariusza,
7420Volunteer Type,Typ wolontariusza,
7421Availability and Skills,Dostępność i umiejętności,
7422Availability,Dostępność,
7423Weekends,Weekendy,
7424Availability Timeslot,Dostępność Timeslot,
7425Morning,Ranek,
7426Afternoon,Popołudnie,
7427Evening,Wieczór,
7428Anytime,W każdej chwili,
7429Volunteer Skills,Umiejętności ochotnicze,
7430Volunteer Skill,Wolontariat,
7431Homepage,Strona główna,
7432Hero Section Based On,Sekcja bohatera na podstawie,
7433Homepage Section,Sekcja strony głównej,
7434Hero Section,Sekcja bohatera,
7435Tag Line,Slogan reklamowy,
7436Company Tagline for website homepage,Slogan reklamowy firmy na głównej stronie,
7437Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej,
7438Homepage Slideshow,Pokaz slajdów na stronie głównej,
7439"URL for ""All Products""",URL do wszystkich produktów,
7440Products to be shown on website homepage,Produkty przeznaczone do pokazania na głównej stronie,
7441Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007442route,trasa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007443Section Based On,Sekcja na podstawie,
7444Section Cards,Karty sekcji,
7445Number of Columns,Liczba kolumn,
7446Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Liczba kolumn dla tej sekcji. 3 wiersze zostaną wyświetlone w wierszu, jeśli wybierzesz 3 kolumny.",
7447Section HTML,Sekcja HTML,
7448Use this field to render any custom HTML in the section.,To pole służy do renderowania dowolnego niestandardowego kodu HTML w sekcji.,
7449Section Order,Kolejność sekcji,
7450"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kolejność, w której sekcje powinny się pojawić. 0 jest pierwsze, 1 jest drugie i tak dalej.",
7451Homepage Section Card,Strona główna Karta sekcji,
7452Subtitle,Podtytuł,
7453Products Settings,produkty Ustawienia,
7454Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem,
7455"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie",
7456Show Availability Status,Pokaż status dostępności,
7457Product Page,Strona produktu,
7458Products per Page,Produkty na stronę,
7459Enable Field Filters,Włącz filtry pola,
7460Item Fields,Pola przedmiotów,
7461Enable Attribute Filters,Włącz filtry atrybutów,
7462Attributes,Atrybuty,
7463Hide Variants,Ukryj warianty,
7464Website Attribute,Atrybut strony,
7465Attribute,Atrybut,
7466Website Filter Field,Pole filtru witryny,
7467Activity Cost,Aktywny Koszt,
7468Billing Rate,Kursy rozliczeniowe,
7469Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007470title,tytuł,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007471Projects User,Użytkownik projektu,
7472Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena,
7473Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności,
7474Dependent Task,Zadanie zależne,
7475Project Type,Typ projektu,
7476% Complete Method,Kompletna Metoda%,
7477Task Completion,zadanie Zakończenie,
7478Task Progress,Postęp wykonywania zadania,
7479% Completed,% ukończone,
7480From Template,Z szablonu,
7481Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników,
7482Copied From,Skopiowano z,
7483Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007484Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007485Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie,
7486Total Costing Amount (via Timesheets),Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy),
7487Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów),
7488Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem),
7489Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży),
7490Total Billable Amount (via Timesheets),Całkowita kwota do naliczenia (za pośrednictwem kart pracy),
7491Total Billed Amount (via Sales Invoices),Całkowita kwota faktury (za pośrednictwem faktur sprzedaży),
7492Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Całkowity koszt materiałów konsumpcyjnych (poprzez wprowadzenie do magazynu),
7493Gross Margin,Marża brutto,
7494Gross Margin %,Marża brutto %,
7495Monitor Progress,Monitorowanie postępu,
7496Collect Progress,Zbierz postęp,
7497Frequency To Collect Progress,Częstotliwość zbierania postępów,
7498Twice Daily,Dwa razy dziennie,
7499First Email,Pierwszy e-mail,
7500Second Email,Drugi e-mail,
7501Time to send,Czas wysłać,
7502Day to Send,Dzień na wysłanie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007503Message will be sent to the users to get their status on the Project,Wiadomość zostanie wysłana do użytkowników w celu uzyskania ich statusu w Projekcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007504Projects Manager,Kierownik Projektów,
7505Project Template,Szablon projektu,
7506Project Template Task,Zadanie szablonu projektu,
7507Begin On (Days),Rozpocznij od (dni),
7508Duration (Days),Czas trwania (dni),
7509Project Update,Aktualizacja projektu,
7510Project User,Użytkownik projektu,
7511View attachments,Wyświetl załączniki,
7512Projects Settings,Ustawienia projektów,
7513Ignore Workstation Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu w stacji roboczej,
7514Ignore User Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu użytkownika,
7515Ignore Employee Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu pracownika,
7516Weight,Waga,
7517Parent Task,Zadanie rodzica,
7518Timeline,Oś czasu,
7519Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach),
7520% Progress,% Postęp,
7521Is Milestone,Jest Milestone,
7522Task Description,Opis zadania,
7523Dependencies,Zależności,
7524Dependent Tasks,Zadania zależne,
7525Depends on Tasks,Zależy Zadania,
7526Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu),
7527Actual Time (in hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
7528Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu),
7529Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu),
7530Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów),
7531Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet),
7532Review Date,Data Przeglądu,
7533Closing Date,Data zamknięcia,
7534Task Depends On,Zadanie zależne od,
7535Task Type,Typ zadania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007536TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007537Employee Detail,Szczegóły urzędnik,
7538Billing Details,Szczegóły płatności,
7539Total Billable Hours,Całkowita liczba godzin rozliczanych,
7540Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny,
7541Total Costing Amount,Łączna kwota Costing,
7542Total Billable Amount,Całkowita kwota podlegająca rozliczeniom,
7543Total Billed Amount,Kwota całkowita Zapowiadane,
7544% Amount Billed,% wartości rozliczonej,
7545Hrs,godziny,
7546Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów,
7547Corrective/Preventive,Korygujące / zapobiegawcze,
7548Corrective,Poprawczy,
7549Preventive,Zapobiegawczy,
7550Resolution,Rozstrzygnięcie,
7551Resolutions,Postanowienia,
7552Quality Action Resolution,Rezolucja dotycząca jakości działania,
7553Quality Feedback Parameter,Parametr sprzężenia zwrotnego jakości,
7554Quality Feedback Template Parameter,Parametr szablonu opinii o jakości,
7555Quality Goal,Cel jakości,
7556Monitoring Frequency,Monitorowanie częstotliwości,
7557Weekday,Dzień powszedni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007558Objectives,Cele,
7559Quality Goal Objective,Cel celu jakości,
7560Objective,Cel,
7561Agenda,Program,
7562Minutes,Minuty,
7563Quality Meeting Agenda,Agenda spotkania jakości,
7564Quality Meeting Minutes,Protokół spotkania jakości,
7565Minute,Minuta,
7566Parent Procedure,Procedura rodzicielska,
7567Processes,Procesy,
7568Quality Procedure Process,Proces procedury jakości,
7569Process Description,Opis procesu,
7570Link existing Quality Procedure.,Połącz istniejącą procedurę jakości.,
7571Additional Information,Dodatkowe informacje,
7572Quality Review Objective,Cel przeglądu jakości,
7573DATEV Settings,Ustawienia DATEV,
7574Regional,Regionalny,
7575Consultant ID,ID konsultanta,
7576GST HSN Code,Kod GST HSN,
7577HSN Code,Kod HSN,
7578GST Settings,Ustawienia GST,
7579GST Summary,Podsumowanie GST,
7580GSTIN Email Sent On,Wysłano pocztę GSTIN,
7581GST Accounts,Konta GST,
7582B2C Limit,Limit B2C,
7583Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.,
7584GSTR 3B Report,Raport GSTR 3B,
7585January,styczeń,
7586February,luty,
7587March,Marsz,
7588April,kwiecień,
7589May,Maj,
7590June,czerwiec,
7591July,lipiec,
7592August,sierpień,
7593September,wrzesień,
7594October,październik,
7595November,listopad,
7596December,grudzień,
7597JSON Output,Wyjście JSON,
7598Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez miejsca dostawy,
7599Import Supplier Invoice,Importuj fakturę od dostawcy,
7600Invoice Series,Seria faktur,
7601Upload XML Invoices,Prześlij faktury XML,
7602Zip File,Plik zip,
7603Import Invoices,Importuj faktury,
7604Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknij przycisk Importuj faktury po dołączeniu pliku zip do dokumentu. Wszelkie błędy związane z przetwarzaniem zostaną wyświetlone w dzienniku błędów.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007605Lower Deduction Certificate,Certyfikat niższego potrącenia,
7606Certificate Details,Szczegóły certyfikatu,
7607194A,194A,
7608194C,194C,
7609194D,194D,
7610194H,194H,
7611194I,194I,
7612194J,194J,
7613194LA,194LA,
7614194LBB,194LBB,
7615194LBC,194LBC,
7616Certificate No,Certyfikat nr,
7617Deductee Details,Szczegóły dotyczące odliczonego,
7618PAN No,Nr PAN,
7619Validity Details,Szczegóły dotyczące ważności,
7620Rate Of TDS As Per Certificate,Stawka TDS zgodnie z certyfikatem,
7621Certificate Limit,Limit certyfikatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007622Invoice Series Prefix,Prefiks serii faktur,
7623Active Menu,Aktywne menu,
7624Restaurant Menu,Menu restauracji,
7625Price List (Auto created),Cennik (utworzony automatycznie),
7626Restaurant Manager,Menadżer restauracji,
7627Restaurant Menu Item,Menu restauracji,
7628Restaurant Order Entry,Wprowadzanie do restauracji,
7629Restaurant Table,Stolik Restauracyjny,
7630Click Enter To Add,Kliknij Enter To Add,
7631Last Sales Invoice,Ostatnia sprzedaż faktury,
7632Current Order,Aktualne zamówienie,
7633Restaurant Order Entry Item,Restauracja Order Entry Pozycja,
7634Served,Serwowane,
7635Restaurant Reservation,Rezerwacja restauracji,
7636Waitlisted,Na liście Oczekujących,
7637No Show,Brak pokazu,
7638No of People,Liczba osób,
7639Reservation Time,Czas rezerwacji,
7640Reservation End Time,Rezerwacja Koniec czasu,
7641No of Seats,Liczba miejsc,
7642Minimum Seating,Minimalne miejsce siedzące,
7643"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji.",
7644SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7645Campaign Schedules,Harmonogramy kampanii,
7646Buyer of Goods and Services.,Nabywca Towarów i Usług.,
7647CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-.-,
7648Default Company Bank Account,Domyślne firmowe konto bankowe,
7649From Lead,Od śladu,
7650Account Manager,Menadżer konta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007651Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży,
7652Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez potwierdzenia dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007653Default Price List,Domyślny cennik,
7654Primary Address and Contact Detail,Główny adres i dane kontaktowe,
7655"Select, to make the customer searchable with these fields","Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól",
7656Customer Primary Contact,Kontakt główny klienta,
7657"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany kontakt jest edytowany po zapisaniu",
7658Customer Primary Address,Główny adres klienta,
7659"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu",
7660Primary Address,adres główny,
7661Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności",
7662Credit Limit and Payment Terms,Limit kredytowy i warunki płatności,
7663Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.,
7664Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja,
7665Commission Rate,Wartość prowizji,
7666Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007667Customer POS id,Identyfikator punktu sprzedaży klienta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007668Customer Credit Limit,Limit kredytu klienta,
7669Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Pomiń limit kredytowy w zleceniu klienta,
7670Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa,
7671MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7672Installation Date,Data instalacji,
7673Installation Time,Czas instalacji,
7674Installation Note Item,,
7675Installed Qty,Liczba instalacji,
7676Lead Source,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007677Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu,
7678Period End Date,Data zakończenia okresu,
7679Cashier,Kasjer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007680Difference,Różnica,
7681Modes of Payment,Tryby płatności,
7682Linked Invoices,Powiązane faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007683POS Closing Voucher Details,Szczegóły kuponu zamykającego POS,
7684Collected Amount,Zebrana kwota,
7685Expected Amount,Oczekiwana kwota,
7686POS Closing Voucher Invoices,Faktury z zamknięciem kuponu,
7687Quantity of Items,Ilość przedmiotów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007688"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Pozycja Zdjęcie"", jak ""Nie"" i ""Czy Sales Item"", jak ""Tak"". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: ZM = Zestawienie Materiałów",
7689Parent Item,Element nadrzędny,
7690List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie,
7691SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.RRRR.-,
7692Quotation To,Wycena dla,
7693Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7694Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7695Additional Discount and Coupon Code,Dodatkowy kod rabatowy i kuponowy,
7696Referral Sales Partner,Polecony partner handlowy,
7697In Words will be visible once you save the Quotation.,,
7698Term Details,Szczegóły warunków,
7699Quotation Item,Przedmiot oferty,
7700Against Doctype,,
7701Against Docname,,
7702Additional Notes,Dodatkowe uwagi,
7703SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7704Skip Delivery Note,Pomiń dowód dostawy,
7705In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu",
7706Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie,
7707Billing and Delivery Status,Fakturowanie i status dostawy,
7708Not Delivered,Nie dostarczony,
7709Fully Delivered,Całkowicie dostarczono,
7710Partly Delivered,Częściowo Dostarczono,
7711Not Applicable,Nie dotyczy,
7712% Delivered,% dostarczono,
7713% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży,
7714% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży,
7715Not Billed,Nie zaksięgowany,
7716Fully Billed,Całkowicie Rozliczone,
7717Partly Billed,Częściowo Zapłacono,
7718Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zapewnij dostawę na podstawie wyprodukowanego numeru seryjnego,
7719Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi,
7720Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa,
7721Planned Quantity,Planowana ilość,
7722For Production,Dla Produkcji,
7723Work Order Qty,Ilość zlecenia pracy,
7724Produced Quantity,Wyprodukowana ilość,
7725Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji,
7726Sales Partner Type,Typ partnera handlowego,
7727Contact No.,Numer Kontaktu,
7728Contribution (%),Udział (%),
7729Contribution to Net Total,,
7730Selling Settings,Ustawienia sprzedaży,
7731Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży,
7732Customer Naming By,,
7733Campaign Naming By,Konwencja nazewnictwa Kampanii przez,
7734Default Customer Group,Domyślna grupa klientów,
7735Default Territory,Domyślne terytorium,
7736Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007737Default Quotation Validity Days,Domyślna ważność oferty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007738Sales Update Frequency,Częstotliwość aktualizacji sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007739Each Transaction,Każda transakcja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007740SMS Center,Centrum SMS,
7741Send To,Wyślij do,
7742All Contact,Wszystkie dane Kontaktu,
7743All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta,
7744All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców,
7745All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży,
7746All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte),
7747All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni),
7748All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy,
7749Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców,
7750Receiver List,Lista odbiorców,
7751Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości,
7752Total Characters,Wszystkich Postacie,
7753Total Message(s),Razem ilość wiadomości,
7754Authorization Control,Kontrola Autoryzacji,
7755Authorization Rule,Reguła autoryzacji,
7756Average Discount,Średni Rabat,
7757Customerwise Discount,Zniżka dla klienta,
7758Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny,
7759Customer or Item,Klient lub przedmiotu,
7760Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu,
7761Authorized Value,Autoryzowany Wartość,
7762Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola),
7763Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik),
7764Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik),
7765Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja),
7766Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości),
7767Approving User (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości),
7768Brand Defaults,Domyślne marki,
7769Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.,
7770Change Abbreviation,Zmień Skrót,
7771Parent Company,Przedsiębiorstwo macierzyste,
7772Default Values,Domyślne wartości,
7773Default Holiday List,Domyślna lista urlopowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007774Default Selling Terms,Domyślne warunki sprzedaży,
7775Default Buying Terms,Domyślne warunki zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007776Create Chart Of Accounts Based On,Tworzenie planu kont w oparciu o,
7777Standard Template,Szablon Standardowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007778Existing Company,Istniejąca firma,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007779Chart Of Accounts Template,Szablon planu kont,
7780Existing Company ,istniejące firmy,
7781Date of Establishment,Data założenia,
7782Sales Settings,Ustawienia sprzedaży,
7783Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży,
7784Sales Monthly History,Historia miesięczna sprzedaży,
7785Transactions Annual History,Historia transakcji,
7786Total Monthly Sales,Łączna miesięczna sprzedaż,
7787Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe,
7788Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami,
7789Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów,
7790Discount Allowed Account,Konto Dozwolone,
7791Discount Received Account,Konto otrzymane z rabatem,
7792Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat,
7793Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Niezrealizowane konto zysku / straty z wymiany,
7794Allow Account Creation Against Child Company,Zezwól na tworzenie konta przeciwko firmie podrzędnej,
7795Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami,
7796Default Employee Advance Account,Domyślne konto Advance pracownika,
7797Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych,
7798Default Income Account,Domyślne konto przychodów,
7799Default Deferred Revenue Account,Domyślne konto odroczonego przychodu,
7800Default Deferred Expense Account,Domyślne konto odroczonego kosztu,
7801Default Payroll Payable Account,Domyślny Płace Płatne konta,
7802Default Expense Claim Payable Account,Rachunek wymagalny zapłaty domyślnego kosztu,
7803Stock Settings,Ustawienia magazynu,
7804Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy,
7805Default Inventory Account,Domyślne konto zasobów reklamowych,
7806Stock Adjustment Account,Konto korekty,
7807Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego,
7808Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria dla pozycji amortyzacji aktywów (wpis w czasopiśmie),
7809Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
7810Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów,
7811Budget Detail,Szczegóły Budżetu,
7812Exception Budget Approver Role,Rola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu,
7813Company Info,Informacje o firmie,
7814For reference only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.,
7815Company Logo,Logo firmy,
7816Date of Incorporation,Data przyłączenia,
7817Date of Commencement,Data rozpoczęcia,
7818Phone No,Nr telefonu,
7819Company Description,Opis Firmy,
7820Registration Details,Szczegóły Rejestracji,
7821Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,,
7822Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki,
7823Currency Exchange,Wymiana Walut,
7824Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą,
7825From Currency,Od Waluty,
7826To Currency,Do przewalutowania,
7827For Buying,Do kupienia,
7828For Selling,Do sprzedania,
7829Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów,
7830Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów,
7831Only leaf nodes are allowed in transaction,,
7832Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy",
7833Credit Limits,Limity kredytowe,
7834Email Digest,przetwarzanie emaila,
7835Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.,
7836Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila,
7837How frequently?,Jak często?,
7838Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:,
7839Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników,
7840Profit & Loss,Rachunek zysków i strat,
7841New Income,Nowy dochodowy,
7842New Expenses,Nowe wydatki,
7843Annual Income,Roczny dochód,
7844Annual Expenses,roczne koszty,
7845Bank Balance,Saldo bankowe,
7846Bank Credit Balance,Saldo kredytu bankowego,
7847Receivables,Należności,
7848Payables,Zobowiązania,
7849Sales Orders to Bill,Zlecenia sprzedaży do rachunku,
7850Purchase Orders to Bill,Zamówienia zakupu do rachunku,
7851New Sales Orders,,
7852New Purchase Orders,,
7853Sales Orders to Deliver,Zlecenia sprzedaży do realizacji,
7854Purchase Orders to Receive,Zamówienia zakupu do odbioru,
7855New Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
7856New Quotations,Nowa oferta,
7857Open Quotations,Otwarte oferty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007858Open Issues,Otwarte kwestie,
7859Open Projects,Otwarte projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007860Purchase Orders Items Overdue,Przedmioty zamówienia przeterminowane,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007861Upcoming Calendar Events,Nadchodzące wydarzenia w kalendarzu,
7862Open To Do,Otwórz do zrobienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007863Add Quote,Dodaj Cytat,
7864Global Defaults,Globalne wartości domyślne,
7865Default Company,Domyślna Firma,
7866Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny,
7867Default Distance Unit,Domyślna jednostka odległości,
7868Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy,
7869Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $",
7870"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji",
7871Disable In Words,Wyłącz w słowach,
7872"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji,
7873Item Classification,Pozycja Klasyfikacja,
7874General Settings,Ustawienia ogólne,
7875Item Group Name,Element Nazwa grupy,
7876Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego,
7877Item Group Defaults,Domyślne grupy artykułów,
7878Item Tax,Podatek dla tej pozycji,
7879Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW,
7880Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony,
7881HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów.",
7882Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji,
7883Setup Series,Konfigurowanie serii,
7884Select Transaction,Wybierz Transakcję,
7885Help HTML,Pomoc HTML,
7886Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji,
7887User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć,
7888Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,,
7889Update Series,Zaktualizuj Serię,
7890Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.,
7891Prefix,Prefiks,
7892Current Value,Bieżąca Wartość,
7893This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefiksem,
7894Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii,
7895Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny,
7896A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.",
7897Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży,
7898Partner Type,Typ Partnera,
7899Address & Contacts,Adresy i kontakty,
7900Address Desc,Opis adresu,
7901Contact Desc,Opis kontaktu,
7902Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży,
7903Targets,Cele,
7904Show In Website,Pokaż na stronie internetowej,
7905Referral Code,kod polecającego,
7906To Track inbound purchase,Aby śledzić zakupy przychodzące,
7907Logo,Logo,
7908Partner website,Strona partnera,
7909All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele.",
7910Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika,
7911Sales Person Name,Imię Sprzedawcy,
7912Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy,
7913Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy,
7914Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy,
7915Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,,
7916Supplier Group Name,Nazwa grupy dostawcy,
7917Parent Supplier Group,Rodzicielska grupa dostawców,
7918Target Detail,Szczegóły celu,
7919Target Qty,Ilość docelowa,
7920Target Amount,Kwota docelowa,
7921Target Distribution,Dystrybucja docelowa,
7922"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów.\n\n Przykłady: \n\n 1. Ważność oferty.\n 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp).\n 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta).\n 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie.\n 1. Gwarancja jeśli w ogóle.\n 1. Zwraca Polityka.\n 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy.\n 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp \n 1. Adres i kontakt z Twojej firmy.",
7923Applicable Modules,Odpowiednie moduły,
7924Terms and Conditions Help,Warunki Pomoc,
7925Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu,
7926Territory Name,Nazwa Regionu,
7927Parent Territory,Nadrzędne terytorium,
7928Territory Manager,Kierownik Regionalny,
7929For reference,Dla referencji,
7930Territory Targets,Cele Regionalne,
7931Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,,
7932UOM Name,Nazwa Jednostki Miary,
7933Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek),
7934Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW,
7935Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach,
7936Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku,
7937Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk,
7938Display Settings,,
7939Show Public Attachments,Pokaż załączniki publiczne,
7940Show Price,Pokaż cenę,
7941Show Stock Availability,Pokaż dostępność zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007942Show Contact Us Button,Pokaż przycisk Skontaktuj się z nami,
7943Show Stock Quantity,Pokaż ilość zapasów,
7944Show Apply Coupon Code,Pokaż zastosuj kod kuponu,
7945Allow items not in stock to be added to cart,Zezwól na dodanie produktów niedostępnych w magazynie do koszyka,
7946Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony",
7947Quotation Series,Serie Wyeceny,
7948Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia,
7949Enable Checkout,Włącz kasę,
7950Payment Success Url,Płatność Sukces URL,
7951After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007952Batch Details,Szczegóły partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007953Batch ID,Identyfikator Partii,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007954image,wizerunek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007955Parent Batch,Nadrzędna partia,
7956Manufacturing Date,Data produkcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007957Batch Quantity,Ilość partii,
7958Batch UOM,UOM partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007959Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego,
7960Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego,
7961Batch Description,Opis partii,
7962Bin,Kosz,
7963Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość,
7964Actual Quantity,Rzeczywista Ilość,
7965Requested Quantity,Oczekiwana ilość,
7966Reserved Qty for sub contract,Zarezerwowana ilość na podwykonawstwo,
7967Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma,
7968FCFS Rate,Pierwsza rata,
7969Customs Tariff Number,Numer taryfy celnej,
7970Tariff Number,Numer taryfy,
7971Delivery To,Dostawa do,
7972MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7973Is Return,Czy Wróć,
7974Issue Credit Note,Problem Uwaga kredytowa,
7975Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie,
7976Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta,
7977Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury,
7978Required only for sample item.,,
7979"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej.",
7980In Words will be visible once you save the Delivery Note.,,
7981In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,,
7982Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika,
7983Driver Name,Imię kierowcy,
7984Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie,
7985Inter Company Reference,Referencje między firmami,
7986Print Without Amount,Drukuj bez wartości,
7987% Installed,% Zainstalowanych,
7988% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy,
7989Installation Status,Status instalacji,
7990Excise Page Number,Akcyza numeru strony,
7991Instructions,Instrukcje,
7992From Warehouse,Z magazynu,
7993Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży,
7994Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży,
7995Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży,
7996Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży,
7997Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu,
7998Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu,
7999Delivery Settings,Ustawienia dostawy,
8000Dispatch Settings,Ustawienia wysyłki,
8001Dispatch Notification Template,Szablon powiadomienia o wysyłce,
8002Dispatch Notification Attachment,Powiadomienie o wysyłce,
8003Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy",
8004Send with Attachment,Wyślij z załącznikiem,
8005Delay between Delivery Stops,Opóźnienie między przerwami w dostawie,
8006Delivery Stop,Przystanek dostawy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008007Lock,Zamek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008008Visited,Odwiedzony,
8009Order Information,Szczegóły zamówienia,
8010Contact Information,Informacje kontaktowe,
8011Email sent to,Email wysłany do,
8012Dispatch Information,Informacje o wysyłce,
8013Estimated Arrival,Szacowany przyjazd,
8014MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.RRRR.-,
8015Initial Email Notification Sent,Wstępne powiadomienie e-mail wysłane,
8016Delivery Details,Szczegóły dostawy,
8017Driver Email,Adres e-mail kierowcy,
8018Driver Address,Adres kierowcy,
8019Total Estimated Distance,Łączna przewidywana odległość,
8020Distance UOM,Odległość UOM,
8021Departure Time,Godzina odjazdu,
8022Delivery Stops,Przerwy w dostawie,
8023Calculate Estimated Arrival Times,Oblicz szacowany czas przyjazdu,
8024Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Użyj interfejsu API Google Maps Direction, aby obliczyć szacowany czas przybycia",
8025Optimize Route,Zoptymalizuj trasę,
8026Use Google Maps Direction API to optimize route,"Użyj Google Maps Direction API, aby zoptymalizować trasę",
8027In Transit,W tranzycie,
8028Fulfillment User,Użytkownik spełniający wymagania,
8029"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie.",
8030STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008031Variant Of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008032"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie",
8033Is Item from Hub,Jest Przedmiot z Hubu,
8034Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary,
8035Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów,
8036Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży,
8037Auto Create Assets on Purchase,Automatycznie twórz zasoby przy zakupie,
8038Asset Naming Series,Asset Naming Series,
8039Over Delivery/Receipt Allowance (%),Over Delivery / Receipt Allowance (%),
8040Barcodes,Kody kreskowe,
8041Shelf Life In Days,Okres przydatności do spożycia w dniach,
8042End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji,
8043Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania,
8044Valuation Method,Metoda wyceny,
8045FIFO,FIFO,
8046Moving Average,Średnia Ruchoma,
8047Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach),
8048Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie,
8049Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu,
8050Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany",
8051Units of Measure,Jednostki miary,
8052Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów,
8053Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie,
8054Has Batch No,Posada numer partii (batch),
8055Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii,
8056Batch Number Series,Seria numerów partii,
8057"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii.",
8058Has Expiry Date,Ma datę wygaśnięcia,
8059Retain Sample,Zachowaj próbkę,
8060Max Sample Quantity,Maksymalna ilość próbki,
8061Maximum sample quantity that can be retained,"Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać",
8062Has Serial No,Posiada numer seryjny,
8063Serial Number Series,Seria nr seryjnego,
8064"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### \n Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste.",
8065Variants,Warianty,
8066Has Variants,Ma Warianty,
8067"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp",
8068Variant Based On,Wariant na podstawie,
8069Item Attribute,Atrybut elementu,
8070"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sprzedaż, zakup, domyślne ustawienia rachunkowości",
8071Item Defaults,Domyślne elementy,
8072"Purchase, Replenishment Details","Zakup, szczegóły uzupełnienia",
8073Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną,
8074Default Purchase Unit of Measure,Domyślna jednostka miary zakupów,
8075Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia,
8076Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna ilość powinna być zgodna z magazynową jednostką organizacyjną,
8077Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia,
8078Is Customer Provided Item,Jest przedmiotem dostarczonym przez klienta,
8079Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship),
8080Supplier Items,Dostawca przedmioty,
8081Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły,
8082Country of Origin,Kraj pochodzenia,
8083Sales Details,Szczegóły sprzedaży,
8084Default Sales Unit of Measure,Domyślna jednostka sprzedaży środka,
8085Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną,
8086Max Discount (%),Maksymalny rabat (%),
8087No of Months,Liczba miesięcy,
8088Customer Items,Pozycje klientów,
8089Inspection Criteria,Kryteria kontrolne,
8090Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem,
8091Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą,
8092Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów,
8093Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu,
8094If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy,
8095Customer Code,Kod Klienta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008096Default Item Manufacturer,Domyślny producent pozycji,
8097Default Manufacturer Part No,Domyślny numer części producenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008098Show in Website (Variant),Pokaż w Serwisie (Variant),
8099Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe,
8100Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony,
8101Website Image,Obraz strony internetowej,
8102Website Warehouse,Magazyn strony WWW,
8103"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie.",
8104Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW,
8105List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.,
8106Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów,
8107Website Content,Zawartość strony internetowej,
8108You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Możesz użyć dowolnego poprawnego znacznika Bootstrap 4 w tym polu. Zostanie on wyświetlony na Twojej stronie przedmiotu.,
8109Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt,
8110Hub Publishing Details,Szczegóły publikacji wydawnictwa Hub,
8111Publish in Hub,Publikowanie w Hub,
8112Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com,
8113Hub Category to Publish,Kategoria ośrodka do opublikowania,
8114Hub Warehouse,Magazyn Hub,
8115"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Opublikuj &quot;W magazynie&quot; lub &quot;Nie w magazynie&quot; w Hub na podstawie zapasów dostępnych w tym magazynie.,
8116Synced With Hub,Synchronizowane z Hub,
8117Item Alternative,Pozycja alternatywna,
8118Alternative Item Code,Alternatywny kod towaru,
8119Two-way,Dwukierunkowy,
8120Alternative Item Name,Alternatywna nazwa przedmiotu,
8121Attribute Name,Nazwa atrybutu,
8122Numeric Values,Wartości liczbowe,
8123From Range,Od zakresu,
8124Increment,Przyrost,
8125To Range,Do osiągnięcia,
8126Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu,
8127Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu,
8128Attribute Value,Wartość atrybutu,
8129Abbreviation,Skrót,
8130"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""",
8131Item Barcode,Kod kreskowy,
8132Barcode Type,Typ kodu kreskowego,
8133EAN,EAN,
8134UPC-A,UPC-A,
8135Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta,
8136"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy",
8137Ref Code,Ref kod,
8138Item Default,Domyślny produkt,
8139Purchase Defaults,Zakup domyślne,
8140Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania,
8141Default Supplier,Domyślny dostawca,
8142Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów,
8143Sales Defaults,Domyślne wartości sprzedaży,
8144Default Selling Cost Center,Domyślne centrum kosztów sprzedaży,
8145Item Manufacturer,pozycja Producent,
8146Item Price,Cena,
8147Packing Unit,Jednostka pakująca,
8148Quantity that must be bought or sold per UOM,"Ilość, która musi zostać kupiona lub sprzedana za MOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008149Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości,
8150Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji,
8151Item Reorder,Element Zamów ponownie,
8152Check in (group),Przyjazd (grupa),
8153Request for,Wniosek o,
8154Re-order Level,Próg ponowienia zamówienia,
8155Re-order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia,
8156Item Supplier,Dostawca,
8157Item Variant,Pozycja Wersja,
8158Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut,
8159Do not update variants on save,Nie aktualizuj wariantów przy zapisie,
8160Fields will be copied over only at time of creation.,Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.,
8161Allow Rename Attribute Value,Zezwalaj na zmianę nazwy wartości atrybutu,
8162Rename Attribute Value in Item Attribute.,Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.,
8163Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu,
8164Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony,
8165Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie",
8166Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu,
8167Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu,
8168Receipt Document,Otrzymanie dokumentu,
8169Applicable Charges,Obowiązujące opłaty,
8170Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu,
8171Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu,
8172Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat,
8173Landed Cost Voucher,Koszt kuponu,
8174MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8175Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu,
8176Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu,
8177Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.,
8178Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie,
8179Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy,
8180Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji,
8181Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków,
8182MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008183Partially Ordered,Częściowo zamówione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008184Transferred,Przeniesiony,
8185% Ordered,% Zamówione,
8186Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu,
8187Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn,
8188Lead Time Date,Termin realizacji,
8189Min Order Qty,Min. wartość zamówienia,
8190Packed Item,Przedmiot pakowany,
8191To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie),
8192Actual Batch Quantity,Rzeczywista ilość partii,
8193Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu,
8194Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica,
8195"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze.",
8196Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)",
8197MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8198From Package No.,Nr Przesyłki,
8199Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku),
8200To Package No.,Do zapakowania Nr,
8201If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku),
8202Package Weight Details,Informacje o wadze paczki,
8203The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji),
8204Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto,
8205Gross Weight,Waga brutto,
8206The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku),
8207Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary,
8208Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego,
8209DN Detail,,
8210STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8211Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja,
8212Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Ilość surowców zostanie ustalona na podstawie ilości produktu gotowego,
8213Parent Warehouse,Dominująca Magazyn,
8214Items under this warehouse will be suggested,Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane,
8215Get Item Locations,Uzyskaj lokalizacje przedmiotów,
8216Item Locations,Lokalizacje przedmiotów,
8217Pick List Item,Wybierz element listy,
8218Picked Qty,Wybrano ilość,
8219Price List Master,Ustawienia Cennika,
8220Price List Name,Nazwa cennika,
8221Price Not UOM Dependent,Cena nie zależy od ceny,
8222Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów,
8223Price List Country,Cena Kraj,
8224MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-RAYY.-,
8225Supplier Delivery Note,Uwagi do dostawy,
8226Time at which materials were received,Data i czas otrzymania dostawy,
8227Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU,
8228Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008229Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Zaakceptowany magazyn” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8230Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn odrzucony” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8231Raw Materials Consumed,Zużyte surowce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008232Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008233Consumed Items,Zużyte przedmioty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008234Add / Edit Taxes and Charges,,
8235Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8236Transporter Details,Szczegóły transportu,
8237Vehicle Number,Numer pojazdu,
8238Vehicle Date,Pojazd Data,
8239Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano,
8240Accepted Quantity,Przyjęta Ilość,
8241Rejected Quantity,Odrzucona Ilość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008242Accepted Qty as per Stock UOM,Zaakceptowana ilość zgodnie z JM zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008243Sample Quantity,Ilość próbki,
8244Rate and Amount,Stawka i Ilość,
8245MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8246Report Date,Data raportu,
8247Inspection Type,Typ kontroli,
8248Item Serial No,Nr seryjny,
8249Sample Size,Wielkość próby,
8250Inspected By,Skontrolowane przez,
8251Readings,Odczyty,
8252Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości,
8253Reading 1,Odczyt 1,
8254Reading 2,Odczyt 2,
8255Reading 3,Odczyt 3,
8256Reading 4,Odczyt 4,
8257Reading 5,Odczyt 5,
8258Reading 6,Odczyt 6,
8259Reading 7,Odczyt 7,
8260Reading 8,Odczyt 8,
8261Reading 9,Odczyt 9,
8262Reading 10,Odczyt 10,
8263Quality Inspection Template Name,Nazwa szablonu kontroli jakości,
8264Quick Stock Balance,Szybkie saldo zapasów,
8265Available Quantity,Dostępna Ilość,
8266Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu,
8267Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu,
8268Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji,
8269Creation Document Type,,
8270Creation Document No,,
8271Creation Date,Data utworzenia,
8272Creation Time,Czas utworzenia,
8273Asset Details,Szczegóły dotyczące aktywów,
8274Asset Status,Status zasobu,
8275Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy,
8276Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy,
8277Delivery Time,Czas dostawy,
8278Invoice Details,Dane do faktury,
8279Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły,
8280Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji,
8281AMC Expiry Date,AMC Data Ważności,
8282Under Warranty,Pod Gwarancją,
8283Out of Warranty,Brak Gwarancji,
8284Under AMC,Pod AMC,
8285Out of AMC,,
8286Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni),
8287Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego,
8288MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8289Stock Entry Type,Rodzaj wejścia na magazyn,
8290Stock Entry (Outward GIT),Wjazd na giełdę (GIT zewnętrzny),
8291Material Consumption for Manufacture,Zużycie materiału do produkcji,
8292Repack,Przepakowanie,
8293Send to Subcontractor,Wyślij do Podwykonawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008294Delivery Note No,Nr dowodu dostawy,
8295Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży,
8296Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu,
8297Inspection Required,Wymagana kontrola,
8298From BOM,Od BOM,
8299For Quantity,Dla Ilości,
8300As per Stock UOM,,
8301Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub,
8302Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy,
8303Source Warehouse Address,Adres hurtowni,
8304Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy,
8305Target Warehouse Address,Docelowy adres hurtowni,
8306Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność,
8307Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów,
8308Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca,
8309Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In),
8310Additional Costs,Dodatkowe koszty,
8311Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty,
8312Customer or Supplier Details,Szczegóły klienta lub dostawcy,
8313Per Transferred,Na przeniesione,
8314Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego,
8315Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM),
8316Basic Amount,Kwota podstawowa,
8317Additional Cost,Dodatkowy koszt,
8318Serial No / Batch,Nr seryjny / partia,
8319BOM No. for a Finished Good Item,,
8320Material Request used to make this Stock Entry,,
8321Subcontracted Item,Element podwykonawstwa,
8322Against Stock Entry,Przeciwko wprowadzeniu akcji,
8323Stock Entry Child,Dziecko do wejścia na giełdę,
8324PO Supplied Item,PO Dostarczony przedmiot,
8325Reference Purchase Receipt,Odbiór zakupu referencyjnego,
8326Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów,
8327Outgoing Rate,Wychodzące Cena,
8328Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji,
8329Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów,
8330Stock Queue (FIFO),,
8331Is Cancelled,,
8332Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu,
8333This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.,
8334MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.RRRR.-,
8335Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON,
8336Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja,
8337Before reconciliation,Przed pojednania,
8338Current Serial No,Aktualny numer seryjny,
8339Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena,
8340Current Amount,Aktualny Kwota,
8341Quantity Difference,Ilość Różnica,
8342Amount Difference,kwota różnicy,
8343Item Naming By,Element Nazwy przez,
8344Default Item Group,Domyślna grupa elementów,
8345Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu,
8346Sample Retention Warehouse,Przykładowy magazyn retencyjny,
8347Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008348Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego,
8349Convert Item Description to Clean HTML,"Konwertuj opis elementu, aby wyczyścić HTML",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008350Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan,
8351Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008352Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353Inter Warehouse Transfer Settings,Ustawienia transferu między magazynami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008354Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu,
8355Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008356Batch Identification,Identyfikacja partii,
8357Use Naming Series,Użyj serii nazw,
8358Naming Series Prefix,Prefiks serii nazw,
8359UOM Category,Kategoria UOM,
8360UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary,
8361Variant Field,Pole wariantu,
8362A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.,
8363Warehouse Detail,Szczegóły magazynu,
8364Warehouse Name,Nazwa magazynu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008365Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu,
8366PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008367ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008368Raised By (Email),Wywołany przez (Email),
8369Issue Type,rodzaj zagadnienia,
8370Issue Split From,Wydanie Split From,
8371Service Level,Poziom usług,
8372Response By,Odpowiedź wg,
8373Response By Variance,Odpowiedź według wariancji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008374Ongoing,Trwający,
8375Resolution By,Rozdzielczość wg,
8376Resolution By Variance,Rozdzielczość przez wariancję,
8377Service Level Agreement Creation,Tworzenie umowy o poziomie usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008378First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi,
8379Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia,
8380Opening Date,Data Otwarcia,
8381Opening Time,Czas Otwarcia,
8382Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia,
8383Via Customer Portal,Przez portal klienta,
8384Support Team,Support Team,
8385Issue Priority,Priorytet wydania,
8386Service Day,Dzień obsługi,
8387Workday,Dzień roboczy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008388Default Priority,Domyślny priorytet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008389Priorities,Priorytety,
8390Support Hours,Godziny Wsparcia,
8391Support and Resolution,Wsparcie i rozdzielczość,
8392Default Service Level Agreement,Domyślna umowa o poziomie usług,
8393Entity,Jednostka,
8394Agreement Details,Szczegóły umowy,
8395Response and Resolution Time,Czas odpowiedzi i rozdzielczości,
8396Service Level Priority,Priorytet poziomu usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008397Resolution Time,Czas rozdzielczości,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008398Support Search Source,Wspieraj źródło wyszukiwania,
8399Source Type,rodzaj źródła,
8400Query Route String,Ciąg trasy zapytania,
8401Search Term Param Name,Szukane słowo Nazwa Param,
8402Response Options,Opcje odpowiedzi,
8403Response Result Key Path,Kluczowa ścieżka odpowiedzi,
8404Post Route String,Wpisz ciąg trasy,
8405Post Route Key List,Opublikuj listę kluczy,
8406Post Title Key,Post Title Key,
8407Post Description Key,Klucz opisu postu,
8408Link Options,Opcje linku,
8409Source DocType,Źródło DocType,
8410Result Title Field,Pole wyniku wyniku,
8411Result Preview Field,Pole podglądu wyników,
8412Result Route Field,Wynik Pole trasy,
8413Service Level Agreements,Umowy o poziomie usług,
8414Track Service Level Agreement,Śledź umowę o poziomie usług,
8415Allow Resetting Service Level Agreement,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług,
8416Close Issue After Days,Po blisko Issue Dni,
8417Auto close Issue after 7 days,Auto blisko Issue po 7 dniach,
8418Support Portal,Portal wsparcia,
8419Get Started Sections,Pierwsze kroki,
8420Show Latest Forum Posts,Pokaż najnowsze posty na forum,
8421Forum Posts,Posty na forum,
8422Forum URL,URL forum,
8423Get Latest Query,Pobierz najnowsze zapytanie,
8424Response Key List,Lista kluczy odpowiedzi,
8425Post Route Key,Wpisz klucz trasy,
8426Search APIs,Wyszukaj interfejsy API,
8427SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.RRRR.-,
8428Issue Date,Data zdarzenia,
8429Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły,
8430Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status,
8431Resolved By,Rozstrzygnięte przez,
8432Service Address,Adres usługi,
8433If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta,
8434Raised By,Wywołany przez,
8435From Company,Od Firmy,
8436Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia,
8437Utilities,Usługi komunalne,
8438Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę",
8439File to Rename,Plik to zmiany nazwy,
8440"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy",
8441Rename Log,Zmień nazwę dziennika,
8442SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS,
8443Sender Name,Nazwa Nadawcy,
8444Sent On,Wysłano w,
8445No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS,
8446Requested Numbers,Wymagane numery,
8447No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms,
8448Sent To,Wysłane Do,
8449Absent Student Report,Raport Nieobecności Studenta,
8450Assessment Plan Status,Status planu oceny,
8451Asset Depreciation Ledger,Księga amortyzacji,
8452Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda,
8453Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych,
8454Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe,
8455Bank Remittance,Przelew bankowy,
8456Batch Item Expiry Status,Batch Przedmiot status ważności,
8457Batch-Wise Balance History,,
8458BOM Explorer,Eksplorator BOM,
8459BOM Search,BOM Szukaj,
8460BOM Stock Calculated,BOM Stock Obliczono,
8461BOM Variance Report,Raport wariancji BOM,
8462Campaign Efficiency,Skuteczność Kampanii,
8463Cash Flow,Przepływy pieniężne,
8464Completed Work Orders,Zrealizowane zlecenia pracy,
8465To Produce,Do produkcji,
8466Produced,Wyprodukowany,
8467Consolidated Financial Statement,Skonsolidowane sprawozdanie finansowe,
8468Course wise Assessment Report,Szeregowy raport oceny,
8469Customer Acquisition and Loyalty,,
8470Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta,
8471Customer Ledger Summary,Podsumowanie księgi klienta,
8472Customer-wise Item Price,Cena przedmiotu pod względem klienta,
8473Customers Without Any Sales Transactions,Klienci bez żadnych transakcji sprzedaży,
8474Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie,
8475Daily Work Summary Replies,Podsumowanie codziennej pracy,
8476DATEV,DATEV,
8477Delayed Item Report,Raport o opóźnionych przesyłkach,
8478Delayed Order Report,Raport o opóźnionym zamówieniu,
8479Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie,
8480Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008481Electronic Invoice Register,Rejestr faktur elektronicznych,
8482Employee Advance Summary,Podsumowanie zaliczek pracowników,
8483Employee Billing Summary,Podsumowanie płatności dla pracowników,
8484Employee Birthday,Data urodzenia pracownika,
8485Employee Information,Informacja o pracowniku,
8486Employee Leave Balance,Bilans Nieobecności Pracownika,
8487Employee Leave Balance Summary,Podsumowanie salda urlopu pracownika,
8488Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje,
8489Eway Bill,Eway Bill,
8490Expiring Memberships,Wygaśnięcie członkostwa,
8491Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8492Final Assessment Grades,Oceny końcowe,
8493Fixed Asset Register,Naprawiono rejestr aktywów,
8494Gross and Net Profit Report,Raport zysku brutto i netto,
8495GST Itemised Purchase Register,GST Wykaz zamówień zakupu,
8496GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST,
8497GST Purchase Register,Rejestr zakupów GST,
8498GST Sales Register,Rejestr sprzedaży GST,
8499GSTR-1,GSTR-1,
8500GSTR-2,GSTR-2,
8501Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy,
8502HSN-wise-summary of outward supplies,Podsumowanie HSN dostaw zewnętrznych,
8503Inactive Customers,Nieaktywne Klienci,
8504Inactive Sales Items,Nieaktywne elementy sprzedaży,
8505IRS 1099,IRS 1099,
8506Issued Items Against Work Order,Wydane przedmioty na zlecenie pracy,
8507Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło,
8508Item Balance (Simple),Bilans przedmiotu (prosty),
8509Item Price Stock,Pozycja Cena towaru,
8510Item Prices,Ceny,
8511Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008512Item Variant Details,Szczegóły wariantu przedmiotu,
8513Item-wise Price List Rate,,
8514Item-wise Purchase History,,
8515Item-wise Purchase Register,,
8516Item-wise Sales History,,
8517Item-wise Sales Register,,
8518Items To Be Requested,,
8519Reserved,Zarezerwowany,
8520Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia,
8521Lead Details,Dane Tropu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008522Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego,
8523Loan Repayment and Closure,Spłata i zamknięcie pożyczki,
8524Loan Security Status,Status zabezpieczenia pożyczki,
8525Lost Opportunity,Stracona szansa,
8526Maintenance Schedules,Plany Konserwacji,
8527Material Requests for which Supplier Quotations are not created,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008528Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności,
8529Open Work Orders,Otwórz zlecenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008530Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008531Patient Appointment Analytics,Analiza wizyt pacjentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008532Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury,
8533Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu,
8534Procurement Tracker,Śledzenie zamówień,
8535Product Bundle Balance,Bilans pakietu produktów,
8536Production Analytics,Analizy produkcyjne,
8537Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat,
8538Profitability Analysis,Analiza rentowności,
8539Project Billing Summary,Podsumowanie płatności za projekt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008540Project wise Stock Tracking,Śledzenie zapasów według projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008541Project wise Stock Tracking ,,
8542Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone",
8543Purchase Analytics,Analiza Zakupów,
8544Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008545Qty to Receive,Ilość do otrzymania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008546Received Qty Amount,Otrzymana ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008547Billed Qty,Rozliczona ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008548Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna,
8549Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu,
8550Purchase Register,Rejestracja Zakupu,
8551Quotation Trends,Trendy Wyceny,
8552Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item,
8553Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008554Qty to Order,Ilość do zamówienia,
8555Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów,
8556Qty to Transfer,Ilość do transferu,
8557Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja,
8558Sales Analytics,Analityka sprzedaży,
8559Sales Invoice Trends,,
8560Sales Order Trends,,
8561Sales Partner Commission Summary,Podsumowanie Komisji ds. Sprzedaży,
8562Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zmienna docelowa partnera handlowego na podstawie grupy pozycji,
8563Sales Partner Transaction Summary,Podsumowanie transakcji partnera handlowego,
8564Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008565Invoiced Amount (Exclusive Tax),Kwota zafakturowana (bez podatku),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008566Average Commission Rate,Średnia Prowizja,
8567Sales Payment Summary,Podsumowanie płatności za sprzedaż,
8568Sales Person Commission Summary,Osoba odpowiedzialna za sprzedaż,
8569Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zmienna docelowa osoby sprzedaży na podstawie grupy pozycji,
8570Sales Person-wise Transaction Summary,,
8571Sales Register,Rejestracja Sprzedaży,
8572Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa,
8573Serial No Status,Status nr seryjnego,
8574Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa,
8575Stock Ageing,Starzenie się zapasów,
8576Stock and Account Value Comparison,Porównanie wartości zapasów i konta,
8577Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów,
8578Student and Guardian Contact Details,Uczeń i opiekun Dane kontaktowe,
8579Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja,
8580Student Fee Collection,Student Opłata Collection,
8581Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet,
8582Subcontracted Item To Be Received,Przedmiot podwykonawstwa do odbioru,
8583Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Podwykonawstwo Surowce, które mają zostać przekazane",
8584Supplier Ledger Summary,Podsumowanie księgi dostawców,
8585Supplier-Wise Sales Analytics,,
8586Support Hour Distribution,Dystrybucja godzin wsparcia,
8587TDS Computation Summary,Podsumowanie obliczeń TDS,
8588TDS Payable Monthly,Miesięczny płatny TDS,
8589Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Based On Item Item,
8590Territory-wise Sales,Sprzedaż terytorialna,
8591Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów,
8592Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald,
8593Trial Balance (Simple),Bilans próbny (prosty),
8594Trial Balance for Party,Trial Balance for Party,
8595Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie,
8596Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazyn mądry Pozycja Bilans Wiek i wartość,
8597Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy,
8598Work Orders in Progress,Zlecenia robocze w toku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008599Validation Error,Błąd walidacji,
8600Automatically Process Deferred Accounting Entry,Automatycznie przetwarzaj odroczony zapis księgowy,
8601Bank Clearance,Rozliczenie bankowe,
8602Bank Clearance Detail,Szczegóły dotyczące rozliczeń bankowych,
8603Update Cost Center Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer centrum kosztów,
8604Journal Entry Template,Szablon wpisu do dziennika,
8605Template Title,Tytuł szablonu,
8606Journal Entry Type,Typ pozycji dziennika,
8607Journal Entry Template Account,Konto szablonu zapisów księgowych,
8608Process Deferred Accounting,Rozliczanie odroczone procesu,
8609Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Nie można utworzyć ręcznego wpisu! Wyłącz automatyczne wprowadzanie odroczonych księgowań w ustawieniach kont i spróbuj ponownie,
8610End date cannot be before start date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
8611Total Counts Targeted,Łączna liczba docelowa,
8612Total Counts Completed,Całkowita liczba zakończonych,
8613Counts Targeted: {0},Docelowe liczby: {0},
8614Payment Account is mandatory,Konto płatnicze jest obowiązkowe,
8615"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Jeśli zaznaczone, pełna kwota zostanie odliczona od dochodu podlegającego opodatkowaniu przed obliczeniem podatku dochodowego bez składania deklaracji lub dowodów.",
8616Disbursement Details,Szczegóły wypłaty,
8617Material Request Warehouse,Magazyn żądań materiałowych,
8618Select warehouse for material requests,Wybierz magazyn dla zapytań materiałowych,
8619Transfer Materials For Warehouse {0},Przenieś materiały do magazynu {0},
8620Production Plan Material Request Warehouse,Plan produkcji Magazyn żądań materiałowych,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008621Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn źródłowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8622Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn docelowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8623Show Cancelled Entries,Pokaż anulowane wpisy,
8624Backdated Stock Entry,Zapis akcji z datą wsteczną,
8625Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Wiersz nr {}: waluta {} - {} nie odpowiada walucie firmy.,
8626{} Assets created for {},{} Zasoby utworzone dla {},
8627{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numer {1} jest już używany w {2} {3},
8628Update Bank Clearance Dates,Zaktualizuj daty rozliczeń bankowych,
8629Healthcare Practitioner: ,Lekarz:,
8630Lab Test Conducted: ,Przeprowadzony test laboratoryjny:,
8631Lab Test Event: ,Wydarzenie testów laboratoryjnych:,
8632Lab Test Result: ,Wynik testu laboratoryjnego:,
8633Clinical Procedure conducted: ,Przeprowadzona procedura kliniczna:,
8634Therapy Session Charges: {0},Opłaty za sesję terapeutyczną: {0},
8635Therapy: ,Terapia:,
8636Therapy Plan: ,Plan terapii:,
8637Total Counts Targeted: ,Łączna liczba docelowa:,
8638Total Counts Completed: ,Łączna liczba zakończonych:,
8639Andaman and Nicobar Islands,Wyspy Andaman i Nicobar,
8640Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8641Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8642Assam,Assam,
8643Bihar,Bihar,
8644Chandigarh,Chandigarh,
8645Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8646Dadra and Nagar Haveli,Dadra i Nagar Haveli,
8647Daman and Diu,Daman i Diu,
8648Delhi,Delhi,
8649Goa,Goa,
8650Gujarat,Gujarat,
8651Haryana,Haryana,
8652Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8653Jammu and Kashmir,Dżammu i Kaszmir,
8654Jharkhand,Jharkhand,
8655Karnataka,Karnataka,
8656Kerala,Kerala,
8657Lakshadweep Islands,Wyspy Lakshadweep,
8658Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8659Maharashtra,Maharashtra,
8660Manipur,Manipur,
8661Meghalaya,Meghalaya,
8662Mizoram,Mizoram,
8663Nagaland,Nagaland,
8664Odisha,Odisha,
8665Other Territory,Inne terytorium,
8666Pondicherry,Puducherry,
8667Punjab,Pendżab,
8668Rajasthan,Rajasthan,
8669Sikkim,Sikkim,
8670Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8671Telangana,Telangana,
8672Tripura,Tripura,
8673Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8674Uttarakhand,Uttarakhand,
8675West Bengal,Bengal Zachodni,
8676Is Mandatory,Jest obowiązkowe,
8677Published on,Opublikowano,
8678Service Received But Not Billed,"Usługa otrzymana, ale niezafakturowana",
8679Deferred Accounting Settings,Odroczone ustawienia księgowania,
8680Book Deferred Entries Based On,Rezerwuj wpisy odroczone na podstawie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008681Days,Dni,
8682Months,Miesięcy,
8683Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezerwuj wpisy odroczone za pośrednictwem wpisu do dziennika,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008684Submit Journal Entries,Prześlij wpisy do dziennika,
8685If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisane jako wersja robocza i będą musiały zostać przesłane ręcznie",
8686Enable Distributed Cost Center,Włącz rozproszone centrum kosztów,
8687Distributed Cost Center,Rozproszone centrum kosztów,
8688Dunning,Dunning,
8689DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8690Overdue Days,Zaległe dni,
8691Dunning Type,Typ monitu,
8692Dunning Fee,Opłata za monitowanie,
8693Dunning Amount,Kwota monitu,
8694Resolved,Zdecydowany,
8695Unresolved,Nie rozwiązany,
8696Printing Setting,Ustawienie drukowania,
8697Body Text,Body Text,
8698Closing Text,Tekst zamykający,
8699Resolve,Rozwiązać,
8700Dunning Letter Text,Tekst listu monitującego,
8701Is Default Language,Jest językiem domyślnym,
8702Letter or Email Body Text,Treść listu lub wiadomości e-mail,
8703Letter or Email Closing Text,List lub e-mail zamykający tekst,
8704Body and Closing Text Help,Pomoc dotycząca treści i tekstu zamykającego,
8705Overdue Interval,Zaległy interwał,
8706Dunning Letter,List monitujący,
8707"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","W tej sekcji użytkownik może ustawić treść i treść listu upominającego dla typu monitu w oparciu o język, którego można używać w druku.",
8708Reference Detail No,Numer referencyjny odniesienia,
8709Custom Remarks,Uwagi niestandardowe,
8710Please select a Company first.,Najpierw wybierz firmę.,
8711"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Wiersz nr {0}: typem dokumentu referencyjnego musi być zamówienie sprzedaży, faktura sprzedaży, zapis księgowy lub monit",
8712POS Closing Entry,Zamknięcie POS,
8713POS Opening Entry,Otwarcie POS,
8714POS Transactions,Transakcje POS,
8715POS Closing Entry Detail,Szczegóły wejścia zamknięcia POS,
8716Opening Amount,Kwota otwarcia,
8717Closing Amount,Kwota zamknięcia,
8718POS Closing Entry Taxes,Podatki przy wejściu przy zamykaniu POS,
8719POS Invoice,Faktura POS,
8720ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8721Consolidated Sales Invoice,Skonsolidowana faktura sprzedaży,
8722Return Against POS Invoice,Zwrot na podstawie faktury POS,
8723Consolidated,Skonsolidowany,
8724POS Invoice Item,Pozycja faktury POS,
8725POS Invoice Merge Log,Dziennik scalania faktur POS,
8726POS Invoices,Faktury POS,
8727Consolidated Credit Note,Skonsolidowana nota kredytowa,
8728POS Invoice Reference,Numer faktury POS,
8729Set Posting Date,Ustaw datę księgowania,
8730Opening Balance Details,Szczegóły salda otwarcia,
8731POS Opening Entry Detail,Szczegóły wejścia do punktu sprzedaży,
8732POS Payment Method,Metoda płatności POS,
8733Payment Methods,Metody Płatności,
8734Process Statement Of Accounts,Przetwarzaj wyciągi z kont,
8735General Ledger Filters,Filtry księgi głównej,
8736Customers,Klienci,
8737Select Customers By,Wybierz klientów według,
8738Fetch Customers,Pobierz klientów,
8739Send To Primary Contact,Wyślij do głównej osoby kontaktowej,
8740Print Preferences,Preferencje drukowania,
8741Include Ageing Summary,Uwzględnij podsumowanie starzenia się,
8742Enable Auto Email,Włącz automatyczne e-maile,
8743Filter Duration (Months),Czas trwania filtra (miesiące),
8744CC To,CC To,
8745Help Text,Tekst pomocy,
8746Emails Queued,E-maile w kolejce,
8747Process Statement Of Accounts Customer,Przetwarzaj wyciąg z kont Klient,
8748Billing Email,E-mail rozliczeniowy,
8749Primary Contact Email,Adres e-mail głównej osoby kontaktowej,
8750PSOA Cost Center,Centrum kosztów PSOA,
8751PSOA Project,Projekt PSOA,
8752ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8753Supplier GSTIN,Dostawca GSTIN,
8754Place of Supply,Miejsce dostawy,
8755Select Billing Address,Wybierz Adres rozliczeniowy,
8756GST Details,Szczegóły dotyczące podatku GST,
8757GST Category,Kategoria podatku GST,
8758Registered Regular,Zarejestrowany Regularny,
8759Registered Composition,Zarejestrowany skład,
8760Unregistered,Niezarejestrowany,
8761SEZ,SSE,
8762Overseas,Za granicą,
8763UIN Holders,Posiadacze UIN,
8764With Payment of Tax,Z zapłatą podatku,
8765Without Payment of Tax,Bez zapłaty podatku,
8766Invoice Copy,Kopia faktury,
8767Original for Recipient,Oryginał dla Odbiorcy,
8768Duplicate for Transporter,Duplikat dla Transportera,
8769Duplicate for Supplier,Duplikat dla dostawcy,
8770Triplicate for Supplier,Potrójny egzemplarz dla dostawcy,
8771Reverse Charge,Opłata zwrotna,
8772Y,Y,
8773N,N,
8774E-commerce GSTIN,GSTIN dla handlu elektronicznego,
8775Reason For Issuing document,Przyczyna wystawienia dokumentu,
877601-Sales Return,01-Zwrot sprzedaży,
877702-Post Sale Discount,02-zniżka po sprzedaży,
877803-Deficiency in services,03-Niedobór usług,
877904-Correction in Invoice,04-Korekta na fakturze,
878005-Change in POS,05-Zmiana w POS,
878106-Finalization of Provisional assessment,06-Zakończenie wstępnej oceny,
878207-Others,07-Inne,
8783Eligibility For ITC,Kwalifikowalność do ITC,
8784Input Service Distributor,Dystrybutor usług wejściowych,
8785Import Of Service,Import usług,
8786Import Of Capital Goods,Import dóbr kapitałowych,
8787Ineligible,Którego nie można wybrać,
8788All Other ITC,Wszystkie inne ITC,
8789Availed ITC Integrated Tax,Dostępny podatek zintegrowany ITC,
8790Availed ITC Central Tax,Zastosowany podatek centralny ITC,
8791Availed ITC State/UT Tax,Dostępny podatek stanowy ITC / UT,
8792Availed ITC Cess,Dostępny podatek ITC,
8793Is Nil Rated or Exempted,Brak oceny lub zwolnienie,
8794Is Non GST,Nie zawiera podatku GST,
8795ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8796E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8797Is Consolidated,Jest skonsolidowane,
8798Billing Address GSTIN,Adres rozliczeniowy GSTIN,
8799Customer GSTIN,GSTIN klienta,
8800GST Transporter ID,Identyfikator przewoźnika GST,
8801Distance (in km),Odległość (w km),
8802Road,Droga,
8803Air,Powietrze,
8804Rail,Szyna,
8805Ship,Statek,
8806GST Vehicle Type,Typ pojazdu z podatkiem VAT,
8807Over Dimensional Cargo (ODC),Ładunki ponadwymiarowe (ODC),
8808Consumer,Konsument,
8809Deemed Export,Uważany za eksport,
8810Port Code,Kod portu,
8811 Shipping Bill Number,Numer rachunku za wysyłkę,
8812Shipping Bill Date,Data rachunku za wysyłkę,
8813Subscription End Date,Data zakończenia subskrypcji,
8814Follow Calendar Months,Śledź miesiące kalendarzowe,
8815If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, kolejne nowe faktury będą tworzone w datach rozpoczęcia miesiąca kalendarzowego i kwartału, niezależnie od daty rozpoczęcia aktualnej faktury",
8816Generate New Invoices Past Due Date,Wygeneruj nowe faktury przeterminowane,
8817New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nowe faktury będą generowane zgodnie z harmonogramem, nawet jeśli bieżące faktury są niezapłacone lub przeterminowane",
8818Document Type ,typ dokumentu,
8819Subscription Price Based On,Cena subskrypcji na podstawie,
8820Fixed Rate,Stała stawka,
8821Based On Price List,Na podstawie cennika,
8822Monthly Rate,Opłata miesięczna,
8823Cancel Subscription After Grace Period,Anuluj subskrypcję po okresie prolongaty,
8824Source State,Stan źródłowy,
8825Is Inter State,Jest międzystanowe,
8826Purchase Details,Szczegóły zakupu,
8827Depreciation Posting Date,Data księgowania amortyzacji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008828"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Domyślnie nazwa dostawcy jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną nazwą dostawcy. Jeśli chcesz, aby dostawcy byli nazwani przez rozszerzenie",
8829 choose the 'Naming Series' option.,wybierz opcję „Naming Series”.,
8830Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji zakupu. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
8831"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu lub paragonu bez wcześniejszego tworzenia zamówienia. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia” w karcie głównej dostawcy.",
8832"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu bez uprzedniego tworzenia paragonu zakupu. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez potwierdzenia zakupu” we wzorcu dostawcy.",
8833Quantity & Stock,Ilość i stan magazynowy,
8834Call Details,Szczegóły połączenia,
8835Authorised By,Zaautoryzowany przez,
8836Signee (Company),Signee (firma),
8837Signed By (Company),Podpisane przez (firma),
8838First Response Time,Czas pierwszej odpowiedzi,
8839Request For Quotation,Zapytanie ofertowe,
8840Opportunity Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu możliwości,
8841Access Token Secret,Dostęp do klucza tajnego,
8842Add to Topics,Dodaj do tematów,
8843...Adding Article to Topics,... Dodawanie artykułu do tematów,
8844Add Article to Topics,Dodaj artykuł do tematów,
8845This article is already added to the existing topics,Ten artykuł jest już dodany do istniejących tematów,
8846Add to Programs,Dodaj do programów,
8847Programs,Programy,
8848...Adding Course to Programs,... Dodawanie kursu do programów,
8849Add Course to Programs,Dodaj kurs do programów,
8850This course is already added to the existing programs,Ten kurs jest już dodany do istniejących programów,
8851Learning Management System Settings,Ustawienia systemu zarządzania nauką,
8852Enable Learning Management System,Włącz system zarządzania nauką,
8853Learning Management System Title,Tytuł systemu zarządzania nauczaniem,
8854...Adding Quiz to Topics,... Dodawanie quizu do tematów,
8855Add Quiz to Topics,Dodaj quiz do tematów,
8856This quiz is already added to the existing topics,Ten quiz został już dodany do istniejących tematów,
8857Enable Admission Application,Włącz aplikację o przyjęcie,
8858EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8859Marking attendance,Oznaczanie obecności,
8860Add Guardians to Email Group,Dodaj opiekunów do grupy e-mailowej,
8861Attendance Based On,Frekwencja na podstawie,
8862Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Zaznacz to, aby oznaczyć ucznia jako obecnego na wypadek, gdyby student nie uczęszczał do instytutu, aby w żadnym wypadku uczestniczyć lub reprezentować instytut.",
8863Add to Courses,Dodaj do kursów,
8864...Adding Topic to Courses,... Dodawanie tematu do kursów,
8865Add Topic to Courses,Dodaj temat do kursów,
8866This topic is already added to the existing courses,Ten temat jest już dodany do istniejących kursów,
8867"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Jeśli Shopify nie ma klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system weźmie pod uwagę domyślnego klienta dla zamówienia",
8868The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Konta są ustawiane przez system automatycznie, ale potwierdzają te ustawienia domyślne",
8869Default Round Off Account,Domyślne konto zaokrągleń,
8870Failed Import Log,Nieudany import dziennika,
8871Fixed Error Log,Naprawiono dziennik błędów,
8872Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Firma {0} już istnieje. Kontynuacja spowoduje nadpisanie firmy i planu kont,
8873Meta Data,Metadane,
8874Unresolve,Nierozwiązane,
8875Create Document,Utwórz dokument,
8876Mark as unresolved,Oznacz jako nierozwiązane,
8877TaxJar Settings,Ustawienia TaxJar,
8878Sandbox Mode,Tryb piaskownicy,
8879Enable Tax Calculation,Włącz obliczanie podatku,
8880Create TaxJar Transaction,Utwórz transakcję TaxJar,
8881Credentials,Kwalifikacje,
8882Live API Key,Aktywny klucz API,
8883Sandbox API Key,Klucz API piaskownicy,
8884Configuration,Konfiguracja,
8885Tax Account Head,Szef konta podatkowego,
8886Shipping Account Head,Szef konta wysyłkowego,
8887Practitioner Name,Nazwisko lekarza,
8888Enter a name for the Clinical Procedure Template,Wprowadź nazwę szablonu procedury klinicznej,
8889Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Ustaw kod pozycji, który będzie używany do rozliczenia procedury klinicznej.",
8890Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Wybierz grupę pozycji dla pozycji procedury klinicznej.,
8891Clinical Procedure Rate,Częstość zabiegów klinicznych,
8892Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Sprawdź, czy procedura kliniczna podlega opłacie, a także ustaw stawkę.",
8893Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Sprawdź to, jeśli procedura kliniczna wykorzystuje materiały eksploatacyjne. Kliknij",
8894 to know more,wiedzieć więcej,
8895"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Możesz również ustawić dział medyczny dla szablonu. Po zapisaniu dokumentu pozycja zostanie automatycznie utworzona do rozliczenia tej procedury klinicznej. Możesz następnie użyć tego szablonu podczas tworzenia procedur klinicznych dla pacjentów. Szablony chronią Cię przed zapełnianiem zbędnych danych za każdym razem. Możesz także tworzyć szablony dla innych operacji, takich jak testy laboratoryjne, sesje terapeutyczne itp.",
8896Descriptive Test Result,Opisowy wynik testu,
8897Allow Blank,Pozwól puste,
8898Descriptive Test Template,Opisowy szablon testu,
8899"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Jeśli chcesz śledzić listę płac i inne operacje HRMS dla praktyka, utwórz pracownika i połącz go tutaj.",
8900Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Ustaw właśnie utworzony harmonogram lekarza. Będzie on używany podczas rezerwacji spotkań.,
8901Create a service item for Out Patient Consulting.,Utwórz pozycję usługi dla konsultacji z pacjentami zewnętrznymi.,
8902"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Jeśli ten pracownik służby zdrowia pracuje dla oddziału szpitalnego, utwórz pozycję usługi dla wizyt szpitalnych.",
8903Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Ustaw opłatę za konsultacje pacjenta zewnętrznego dla tego lekarza.,
8904"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Jeśli ten lekarz pracuje również dla oddziału szpitalnego, ustal opłatę za wizytę w szpitalu dla tego lekarza.",
8905"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Jeśli zaznaczone, dla każdego Pacjenta zostanie utworzony klient. Dla tego klienta zostaną utworzone faktury dla pacjenta. Możesz także wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta. To pole jest domyślnie zaznaczone.",
8906Collect Registration Fee,Pobrać opłatę rejestracyjną,
8907"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Jeśli Twoja placówka medyczna wystawia rachunki za rejestracje pacjentów, możesz to sprawdzić i ustawić Opłatę rejestracyjną w polu poniżej. Zaznaczenie tej opcji spowoduje domyślnie utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.",
8908Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Zaznaczenie tego spowoduje automatyczne utworzenie faktury sprzedaży za każdym razem, gdy zostanie zarezerwowane spotkanie dla Pacjenta.",
8909Healthcare Service Items,Elementy usług opieki zdrowotnej,
8910"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Możesz utworzyć pozycję usługi dla opłaty za wizytę szpitalną i ustawić ją tutaj. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować inne pozycje usług opieki zdrowotnej do rozliczeń. Kliknij",
8911Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Skonfiguruj domyślne konta dla placówki opieki zdrowotnej,
8912"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Jeśli chcesz zastąpić domyślne ustawienia kont i skonfigurować konta dochodów i należności dla służby zdrowia, możesz to zrobić tutaj.",
8913Out Patient SMS alerts,Alerty SMS dla pacjenta,
8914"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Jeśli chcesz wysłać powiadomienie SMS o rejestracji pacjenta, możesz włączyć tę opcję. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować alerty SMS dla pacjentów wychodzących dla innych funkcji. Kliknij",
8915Admission Order Details,Szczegóły zlecenia przyjęcia,
8916Admission Ordered For,Wstęp zamówiony dla,
8917Expected Length of Stay,Oczekiwana długość pobytu,
8918Admission Service Unit Type,Typ jednostki obsługi przyjęcia,
8919Healthcare Practitioner (Primary),Lekarz (główna),
8920Healthcare Practitioner (Secondary),Lekarz (średnia),
8921Admission Instruction,Instrukcja przyjęcia,
8922Chief Complaint,Główny zarzut,
8923Medications,Leki,
8924Investigations,Dochodzenia,
8925Discharge Detials,Absolutorium Detials,
8926Discharge Ordered Date,Data zamówienia wypisu,
8927Discharge Instructions,Instrukcje dotyczące absolutorium,
8928Follow Up Date,Data kontynuacji,
8929Discharge Notes,Notatki absolutorium,
8930Processing Inpatient Discharge,Przetwarzanie wypisu z szpitala,
8931Processing Patient Admission,Przetwarzanie przyjęcia pacjenta,
8932Check-in time cannot be greater than the current time,Czas zameldowania nie może być dłuższy niż aktualny czas,
8933Process Transfer,Przetwarzanie transferu,
8934HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8935Expected Result Date,Oczekiwana data wyniku,
8936Expected Result Time,Oczekiwany czas wyniku,
8937Printed on,Nadrukowany na,
8938Requesting Practitioner,Praktykant,
8939Requesting Department,Dział składania wniosków,
8940Employee (Lab Technician),Pracownik (technik laboratoryjny),
8941Lab Technician Name,Nazwisko technika laboratoryjnego,
8942Lab Technician Designation,Oznaczenie technika laboratoryjnego,
8943Compound Test Result,Wynik testu złożonego,
8944Organism Test Result,Wynik testu organizmu,
8945Sensitivity Test Result,Wynik testu wrażliwości,
8946Worksheet Print,Drukuj arkusz roboczy,
8947Worksheet Instructions,Instrukcje arkusza roboczego,
8948Result Legend Print,Wydruk legendy wyników,
8949Print Position,Pozycja drukowania,
8950Bottom,Dolny,
8951Top,Top,
8952Both,Obie,
8953Result Legend,Legenda wyników,
8954Lab Tests,Testy laboratoryjne,
8955No Lab Tests found for the Patient {0},Nie znaleziono testów laboratoryjnych dla pacjenta {0},
8956"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nie wysłano SMS-a, brak numeru telefonu komórkowego pacjenta lub treści wiadomości.",
8957No Lab Tests created,Nie utworzono testów laboratoryjnych,
8958Creating Lab Tests...,Tworzenie testów laboratoryjnych ...,
8959Lab Test Group Template,Szablon grupy testów laboratoryjnych,
8960Add New Line,Dodaj nową linię,
8961Secondary UOM,Druga jednostka miary,
8962"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Pojedynczy</b> : wyniki wymagające tylko jednego wprowadzenia.<br> <b>Złożone</b> : wyniki wymagające wielu wejść zdarzeń.<br> <b>Opisowe</b> : testy, które mają wiele składników wyników z ręcznym wprowadzaniem wyników.<br> <b>Zgrupowane</b> : szablony testów, które są grupą innych szablonów testów.<br> <b>Brak wyników</b> : Testy bez wyników można zamówić i zafakturować, ale nie zostaną utworzone żadne testy laboratoryjne. na przykład. Testy podrzędne dla wyników zgrupowanych",
8963"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Jeśli odznaczone, pozycja nie będzie dostępna na fakturach sprzedaży do fakturowania, ale może być używana do tworzenia testów grupowych.",
8964Description ,Opis,
8965Descriptive Test,Test opisowy,
8966Group Tests,Testy grupowe,
8967Instructions to be printed on the worksheet,Instrukcje do wydrukowania w arkuszu,
8968"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informacje ułatwiające interpretację raportu z testu zostaną wydrukowane jako część wyniku testu laboratoryjnego.,
8969Normal Test Result,Normalny wynik testu,
8970Secondary UOM Result,Dodatkowy wynik UOM,
8971Italic,italski,
8972Underline,Podkreślać,
8973Organism,Organizm,
8974Organism Test Item,Przedmiot badania organizmu,
8975Colony Population,Populacja kolonii,
8976Colony UOM,Colony UOM,
8977Tobacco Consumption (Past),Zużycie tytoniu (w przeszłości),
8978Tobacco Consumption (Present),Zużycie tytoniu (obecne),
8979Alcohol Consumption (Past),Spożycie alkoholu (w przeszłości),
8980Alcohol Consumption (Present),Spożycie alkoholu (obecne),
8981Billing Item,Pozycja rozliczeniowa,
8982Medical Codes,Kody medyczne,
8983Clinical Procedures,Procedury kliniczne,
8984Order Admission,Zamów wstęp,
8985Scheduling Patient Admission,Planowanie przyjęcia pacjenta,
8986Order Discharge,Zamów rozładunek,
8987Sample Details,Przykładowe szczegóły,
8988Collected On,Zebrano dnia,
8989No. of prints,Liczba wydruków,
8990Number of prints required for labelling the samples,Liczba odbitek wymaganych do oznakowania próbek,
8991HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8992In Time,W samą porę,
8993Out Time,Out Time,
8994Payroll Cost Center,Centrum kosztów listy płac,
8995Approvers,Osoby zatwierdzające,
8996The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Pierwsza osoba zatwierdzająca na liście zostanie ustawiona jako domyślna osoba zatwierdzająca.,
8997Shift Request Approver,Zatwierdzający prośbę o zmianę,
8998PAN Number,Numer PAN,
8999Provident Fund Account,Konto funduszu rezerwowego,
9000MICR Code,Kod MICR,
9001Repay unclaimed amount from salary,Zwróć nieodebraną kwotę z wynagrodzenia,
9002Deduction from salary,Odliczenie od wynagrodzenia,
9003Expired Leaves,Wygasłe liście,
9004Reference No,Nr referencyjny,
9005Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Procent redukcji wartości to różnica procentowa między wartością rynkową Papieru Wartościowego Kredytu a wartością przypisaną temu Papierowi Wartościowemu Kredytowemu, gdy jest stosowany jako zabezpieczenie tej pożyczki.",
9006Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Wskaźnik kredytu do wartości jest stosunkiem kwoty kredytu do wartości zastawionego zabezpieczenia. Niedobór zabezpieczenia pożyczki zostanie wyzwolony, jeśli spadnie poniżej określonej wartości dla jakiejkolwiek pożyczki",
9007If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Jeśli opcja ta nie zostanie zaznaczona, pożyczka domyślnie zostanie uznana za pożyczkę na żądanie",
9008This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"To konto służy do księgowania spłat pożyczki od pożyczkobiorcy, a także do wypłaty pożyczki pożyczkobiorcy",
9009This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Rachunek ten jest rachunkiem kapitałowym, który służy do alokacji kapitału na rachunek wypłat pożyczki",
9010This account will be used for booking loan interest accruals,To konto będzie używane do księgowania narosłych odsetek od kredytu,
9011This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,To konto będzie wykorzystywane do księgowania kar pobieranych z powodu opóźnionych spłat,
9012Variant BOM,Wariant BOM,
9013Template Item,Element szablonu,
9014Select template item,Wybierz element szablonu,
9015Select variant item code for the template item {0},Wybierz kod pozycji wariantu dla elementu szablonu {0},
9016Downtime Entry,Wejście na czas przestoju,
9017DT-,DT-,
9018Workstation / Machine,Stacja robocza / maszyna,
9019Operator,Operator,
9020In Mins,W min,
9021Downtime Reason,Przyczyna przestoju,
9022Stop Reason,Stop Reason,
9023Excessive machine set up time,Zbyt długi czas konfiguracji maszyny,
9024Unplanned machine maintenance,Nieplanowana konserwacja maszyny,
9025On-machine press checks,Kontrola prasy na maszynie,
9026Machine operator errors,Błędy operatora maszyny,
9027Machine malfunction,Awaria maszyny,
9028Electricity down,Brak prądu,
9029Operation Row Number,Numer wiersza operacji,
9030Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operacja {0} dodana wiele razy w zleceniu pracy {1},
9031"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Jeśli zaznaczone, w jednym zleceniu pracy można użyć wielu materiałów. Jest to przydatne, jeśli wytwarzany jest jeden lub więcej czasochłonnych produktów.",
9032Backflush Raw Materials,Surowce do płukania wstecznego,
9033"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Wpis magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako przepłukiwanie wsteczne. Surowce zużywane do produkcji wyrobów gotowych nazywa się płukaniem wstecznym.<br><br> Podczas tworzenia wpisu produkcji, pozycje surowców są przepłukiwane wstecznie na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby pozycje surowców były wypłukiwane wstecznie na podstawie wpisu przeniesienia materiału dokonanego w ramach tego zlecenia pracy, możesz ustawić go w tym polu.",
9034Work In Progress Warehouse,Magazyn Work In Progress,
9035This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ten magazyn będzie automatycznie aktualizowany w polu Work In Progress Warehouse w Work Orders.,
9036Finished Goods Warehouse,Magazyn Wyrobów Gotowych,
9037This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ten magazyn zostanie automatycznie zaktualizowany w polu Magazyn docelowy zlecenia pracy.,
9038"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Jeśli zaznaczone, koszt BOM zostanie automatycznie zaktualizowany na podstawie kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców.",
9039Source Warehouses (Optional),Magazyny źródłowe (opcjonalnie),
9040"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","System odbierze materiały z wybranych magazynów. Jeśli nie zostanie określony, system utworzy zapytanie o materiał do zakupu.",
9041Lead Time,Czas oczekiwania,
9042PAN Details,Szczegóły PAN,
9043Create Customer,Utwórz klienta,
9044Invoicing,Fakturowanie,
9045Enable Auto Invoicing,Włącz automatyczne fakturowanie,
9046Send Membership Acknowledgement,Wyślij potwierdzenie członkostwa,
9047Send Invoice with Email,Wyślij fakturę e-mailem,
9048Membership Print Format,Format wydruku członkostwa,
9049Invoice Print Format,Format wydruku faktury,
9050Revoke <Key></Key>,Unieważnić&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9051You can learn more about memberships in the manual. ,Więcej informacji na temat członkostwa można znaleźć w instrukcji.,
9052ERPNext Docs,Dokumenty ERPNext,
9053Regenerate Webhook Secret,Zregeneruj sekret Webhooka,
9054Generate Webhook Secret,Wygeneruj klucz Webhook,
9055Copy Webhook URL,Skopiuj adres URL webhooka,
9056Linked Item,Powiązany element,
9057Is Recurring,Powtarza się,
9058HRA Exemption,Zwolnienie z HRA,
9059Monthly House Rent,Miesięczny czynsz za dom,
9060Rented in Metro City,Wynajęte w Metro City,
9061HRA as per Salary Structure,HRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń,
9062Annual HRA Exemption,Coroczne zwolnienie z HRA,
9063Monthly HRA Exemption,Miesięczne zwolnienie z HRA,
9064House Rent Payment Amount,Kwota spłaty czynszu za dom,
9065Rented From Date,Wypożyczone od daty,
9066Rented To Date,Wypożyczone do dnia,
9067Monthly Eligible Amount,Kwota kwalifikowana miesięcznie,
9068Total Eligible HRA Exemption,Całkowite kwalifikujące się zwolnienie z HRA,
9069Validating Employee Attendance...,Weryfikacja obecności pracowników ...,
9070Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Przesyłanie odcinków wynagrodzenia i tworzenie zapisów księgowych ...,
9071Calculate Payroll Working Days Based On,Oblicz dni robocze listy płac na podstawie,
9072Consider Unmarked Attendance As,Rozważ nieoznaczoną obecność jako,
9073Fraction of Daily Salary for Half Day,Część dziennego wynagrodzenia za pół dnia,
9074Component Type,Typ komponentu,
9075Provident Fund,Fundusz emerytalny,
9076Additional Provident Fund,Dodatkowy fundusz emerytalny,
9077Provident Fund Loan,Pożyczka z funduszu emerytalnego,
9078Professional Tax,Podatek zawodowy,
9079Is Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9080Component properties and references ,Właściwości i odniesienia komponentów,
9081Additional Salary ,Dodatkowe wynagrodzenie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009082Unmarked days,Nieoznakowane dni,
9083Absent Days,Nieobecne dni,
9084Conditions and Formula variable and example,Warunki i zmienna formuły oraz przykład,
9085Feedback By,Informacje zwrotne od,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009086Manufacturing Section,Sekcja Produkcyjna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009087"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Domyślnie nazwa klienta jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną pełną nazwą. Jeśli chcesz, aby klienci byli nazwani przez",
9088Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji sprzedaży. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
9089"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży lub dokumentu dostawy bez wcześniejszego tworzenia zamówienia sprzedaży. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży” w karcie głównej Klient.",
9090"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako `` Tak &#39;&#39;, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży bez uprzedniego utworzenia dowodu dostawy. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez dowodu dostawy” we wzorcu klienta.",
9091Default Warehouse for Sales Return,Domyślny magazyn do zwrotu sprzedaży,
9092Default In Transit Warehouse,Domyślnie w magazynie tranzytowym,
9093Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Włącz ciągłe zapasy dla pozycji nie będących na stanie,
9094HRA Settings,Ustawienia HRA,
9095Basic Component,Element podstawowy,
9096HRA Component,Komponent HRA,
9097Arrear Component,Składnik zaległości,
9098Please enter the company name to confirm,"Wprowadź nazwę firmy, aby potwierdzić",
9099Quotation Lost Reason Detail,Szczegóły dotyczące utraconego powodu oferty,
9100Enable Variants,Włącz warianty,
9101Save Quotations as Draft,Zapisz oferty jako wersję roboczą,
9102MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9103Please Select a Customer,Wybierz klienta,
9104Against Delivery Note Item,Za list przewozowy,
9105Is Non GST ,Nie zawiera podatku GST,
9106Image Description,Opis obrazu,
9107Transfer Status,Status transferu,
9108MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9109Track this Purchase Receipt against any Project,Śledź ten dowód zakupu w dowolnym projekcie,
9110Please Select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9111Add to Transit,Dodaj do transportu publicznego,
9112Set Basic Rate Manually,Ustaw ręcznie stawkę podstawową,
9113"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Domyślnie nazwa pozycji jest ustawiona zgodnie z wprowadzonym kodem pozycji. Jeśli chcesz, aby elementy miały nazwę",
9114Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Ustaw domyślny magazyn dla transakcji magazynowych. Zostanie to przeniesione do domyślnego magazynu w głównym module.,
9115"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Umożliwi to wyświetlanie pozycji magazynowych w wartościach ujemnych. Korzystanie z tej opcji zależy od przypadku użycia. Gdy ta opcja jest odznaczona, system ostrzega przed zablokowaniem transakcji powodującej ujemny stan zapasów.",
9116Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Wybierz metodę wyceny FIFO i ruchomą średnią wycenę. Kliknij,
9117 to know more about them.,aby dowiedzieć się o nich więcej.,
9118Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Pokaż pole „Skanuj kod kreskowy” nad każdą tabelą podrzędną, aby z łatwością wstawiać elementy.",
9119"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numery seryjne dla zapasów zostaną ustawione automatycznie na podstawie pozycji wprowadzonych w oparciu o pierwsze weszło pierwsze wyszło w transakcjach, takich jak faktury zakupu / sprzedaży, dowody dostawy itp.",
9120"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Jeśli puste, nadrzędne konto magazynu lub wartość domyślna firmy będą brane pod uwagę w transakcjach",
9121Service Level Agreement Details,Szczegóły umowy dotyczącej poziomu usług,
9122Service Level Agreement Status,Status umowy dotyczącej poziomu usług,
9123On Hold Since,Wstrzymane od,
9124Total Hold Time,Całkowity czas wstrzymania,
9125Response Details,Szczegóły odpowiedzi,
9126Average Response Time,Średni czas odpowiedzi,
9127User Resolution Time,Czas rozwiązania użytkownika,
9128SLA is on hold since {0},Umowa SLA została wstrzymana od {0},
9129Pause SLA On Status,Wstrzymaj status SLA,
9130Pause SLA On,Wstrzymaj SLA,
9131Greetings Section,Sekcja Pozdrowienia,
9132Greeting Title,Tytuł powitania,
9133Greeting Subtitle,Podtytuł powitania,
9134Youtube ID,Identyfikator YouTube,
9135Youtube Statistics,Statystyki YouTube,
9136Views,Wyświetlenia,
9137Dislikes,Nie lubi,
9138Video Settings,Ustawienia wideo,
9139Enable YouTube Tracking,Włącz śledzenie w YouTube,
914030 mins,30 minut,
91411 hr,1 godz,
91426 hrs,6 godz,
9143Patient Progress,Postęp pacjenta,
9144Targetted,Ukierunkowane,
9145Score Obtained,Wynik uzyskany,
9146Sessions,Sesje,
9147Average Score,Średni wynik,
9148Select Assessment Template,Wybierz szablon oceny,
9149 out of ,poza,
9150Select Assessment Parameter,Wybierz parametr oceny,
9151Gender: ,Płeć:,
9152Contact: ,Kontakt:,
9153Total Therapy Sessions: ,Sesje terapeutyczne:,
9154Monthly Therapy Sessions: ,Comiesięczne sesje terapeutyczne:,
9155Patient Profile,Profil pacjenta,
9156Point Of Sale,Punkt sprzedaży,
9157Email sent successfully.,E-mail wysłany pomyślnie.,
9158Search by invoice id or customer name,Wyszukaj według identyfikatora faktury lub nazwy klienta,
9159Invoice Status,Status faktury,
9160Filter by invoice status,Filtruj według statusu faktury,
9161Select item group,Wybierz grupę towarów,
9162No items found. Scan barcode again.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów. Ponownie zeskanuj kod kreskowy.,
9163"Search by customer name, phone, email.","Szukaj według nazwy klienta, telefonu, adresu e-mail.",
9164Enter discount percentage.,Wpisz procent rabatu.,
9165Discount cannot be greater than 100%,Rabat nie może być większy niż 100%,
9166Enter customer's email,Wpisz adres e-mail klienta,
9167Enter customer's phone number,Wpisz numer telefonu klienta,
9168Customer contact updated successfully.,Kontakt z klientem został zaktualizowany pomyślnie.,
9169Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Pozycja zostanie usunięta, ponieważ nie wybrano numeru seryjnego / partii.",
9170Discount (%),Zniżka (%),
9171You cannot submit the order without payment.,Nie możesz złożyć zamówienia bez zapłaty.,
9172You cannot submit empty order.,Nie możesz złożyć pustego zamówienia.,
9173To Be Paid,Do zapłacenia,
9174Create POS Opening Entry,Utwórz wpis otwarcia POS,
9175Please add Mode of payments and opening balance details.,Proszę dodać tryb płatności i szczegóły bilansu otwarcia.,
9176Toggle Recent Orders,Przełącz ostatnie zamówienia,
9177Save as Draft,Zapisz jako szkic,
9178You must add atleast one item to save it as draft.,"Musisz dodać co najmniej jeden element, aby zapisać go jako wersję roboczą.",
9179There was an error saving the document.,Wystąpił błąd podczas zapisywania dokumentu.,
9180You must select a customer before adding an item.,Przed dodaniem pozycji musisz wybrać klienta.,
9181Please Select a Company,Wybierz firmę,
9182Active Leads,Aktywni leady,
9183Please Select a Company.,Wybierz firmę.,
9184BOM Operations Time,Czas operacji BOM,
9185BOM ID,ID BOM,
9186BOM Item Code,Kod pozycji BOM,
9187Time (In Mins),Czas (w minutach),
9188Sub-assembly BOM Count,Liczba BOM podzespołów,
9189View Type,Typ widoku,
9190Total Delivered Amount,Całkowita dostarczona kwota,
9191Downtime Analysis,Analiza przestojów,
9192Machine,Maszyna,
9193Downtime (In Hours),Przestój (w godzinach),
9194Employee Analytics,Analizy pracowników,
9195"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„Data od” nie może być większa niż lub równa „Do dnia”,
9196Exponential Smoothing Forecasting,Prognozowanie wygładzania wykładniczego,
9197First Response Time for Issues,Czas pierwszej reakcji na problemy,
9198First Response Time for Opportunity,Czas pierwszej reakcji na okazję,
9199Depreciatied Amount,Kwota umorzona,
9200Period Based On,Okres oparty na,
9201Date Based On,Data na podstawie,
9202{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} są obowiązkowe,
9203Consider Accounting Dimensions,Rozważ wymiary księgowe,
9204Income Tax Deductions,Potrącenia podatku dochodowego,
9205Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9206Income Tax Amount,Kwota podatku dochodowego,
9207Reserved Quantity for Production,Zarezerwowana ilość do produkcji,
9208Projected Quantity,Prognozowana ilość,
9209 Total Sales Amount,Całkowita kwota sprzedaży,
9210Job Card Summary,Podsumowanie karty pracy,
9211Id,ID,
9212Time Required (In Mins),Wymagany czas (w minutach),
9213From Posting Date,Od daty księgowania,
9214To Posting Date,Do daty wysłania,
9215No records found,Nic nie znaleziono,
9216Customer/Lead Name,Nazwa klienta / potencjalnego klienta,
9217Unmarked Days,Nieoznaczone dni,
9218Jan,Jan,
9219Feb,Luty,
9220Mar,Zniszczyć,
9221Apr,Kwi,
9222Aug,Sie,
9223Sep,Wrz,
9224Oct,Paź,
9225Nov,Lis,
9226Dec,Dec,
9227Summarized View,Podsumowanie,
9228Production Planning Report,Raport planowania produkcji,
9229Order Qty,Zamówiona ilość,
9230Raw Material Code,Kod surowca,
9231Raw Material Name,Nazwa surowca,
9232Allotted Qty,Przydzielona ilość,
9233Expected Arrival Date,Oczekiwana data przyjazdu,
9234Arrival Quantity,Ilość przybycia,
9235Raw Material Warehouse,Magazyn surowców,
9236Order By,Zamów przez,
9237Include Sub-assembly Raw Materials,Uwzględnij surowce podzespołów,
9238Professional Tax Deductions,Profesjonalne potrącenia podatkowe,
9239Program wise Fee Collection,Programowe pobieranie opłat,
9240Fees Collected,Pobrane opłaty,
9241Project Summary,Podsumowanie projektu,
9242Total Tasks,Całkowita liczba zadań,
9243Tasks Completed,Zadania zakończone,
9244Tasks Overdue,Zadania zaległe,
9245Completion,Ukończenie,
9246Provident Fund Deductions,Potrącenia z funduszu rezerwowego,
9247Purchase Order Analysis,Analiza zamówienia,
9248From and To Dates are required.,Wymagane są daty od i do.,
9249To Date cannot be before From Date.,Data do nie może być wcześniejsza niż data początkowa.,
9250Qty to Bill,Ilość do rachunku,
9251Group by Purchase Order,Grupuj według zamówienia,
9252 Purchase Value,Wartość zakupu,
9253Total Received Amount,Całkowita otrzymana kwota,
9254Quality Inspection Summary,Podsumowanie kontroli jakości,
9255 Quoted Amount,Kwota podana,
9256Lead Time (Days),Czas realizacji (dni),
9257Include Expired,Uwzględnij wygasły,
9258Recruitment Analytics,Analizy rekrutacyjne,
9259Applicant name,Nazwa wnioskodawcy,
9260Job Offer status,Status oferty pracy,
9261On Date,Na randkę,
9262Requested Items to Order and Receive,Żądane pozycje do zamówienia i odbioru,
9263Salary Payments Based On Payment Mode,Płatności wynagrodzeń w zależności od trybu płatności,
9264Salary Payments via ECS,Wypłaty wynagrodzenia za pośrednictwem ECS,
9265Account No,Nr konta,
9266IFSC,IFSC,
9267MICR,MICR,
9268Sales Order Analysis,Analiza zleceń sprzedaży,
9269Amount Delivered,Dostarczona kwota,
9270Delay (in Days),Opóźnienie (w dniach),
9271Group by Sales Order,Grupuj według zamówienia sprzedaży,
9272 Sales Value,Wartość sprzedaży,
9273Stock Qty vs Serial No Count,Ilość w magazynie a numer seryjny,
9274Serial No Count,Numer seryjny,
9275Work Order Summary,Podsumowanie zlecenia pracy,
9276Produce Qty,Wyprodukuj ilość,
9277Lead Time (in mins),Czas realizacji (w minutach),
9278Charts Based On,Wykresy na podstawie,
9279YouTube Interactions,Interakcje w YouTube,
9280Published Date,Data publikacji,
9281Barnch,Barnch,
9282Select a Company,Wybierz firmę,
9283Opportunity {0} created,Możliwość {0} została utworzona,
9284Kindly select the company first,Najpierw wybierz firmę,
9285Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Wprowadź datę początkową i datę końcową, aby wygenerować JSON",
9286PF Account,Konto PF,
9287PF Amount,Kwota PF,
9288Additional PF,Dodatkowe PF,
9289PF Loan,Pożyczka PF,
9290Download DATEV File,Pobierz plik DATEV,
9291Numero has not set in the XML file,Numero nie ustawił w pliku XML,
9292Inward Supplies(liable to reverse charge),Dostawy przychodzące (podlegające odwrotnemu obciążeniu),
9293This is based on the course schedules of this Instructor,Jest to oparte na harmonogramach kursów tego instruktora,
9294Course and Assessment,Kurs i ocena,
9295Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kurs {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych programów.,
9296Programs updated,Programy zaktualizowane,
9297Program and Course,Program i kurs,
9298{0} or {1} is mandatory,{0} lub {1} jest obowiązkowe,
9299Mandatory Fields,Pola obowiązkowe,
9300Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nie należy do grupy uczniów {2},
9301Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Rekord frekwencji {0} dla ucznia {1} już istnieje,
9302Duplicate Entry,Zduplikowana wartość,
9303Course and Fee,Kurs i opłata,
9304Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie według daty urodzenia,
9305Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Temat {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych kursów.,
9306Courses updated,Kursy zostały zaktualizowane,
9307{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Temat {0} {1} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych tematów.,
9308Topics updated,Zaktualizowano tematy,
9309Academic Term and Program,Okres akademicki i program,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009310Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Usuń ten element i spróbuj przesłać go ponownie lub zaktualizuj czas publikacji.,
9311Failed to Authenticate the API key.,Nie udało się uwierzytelnić klucza API.,
9312Invalid Credentials,Nieprawidłowe dane logowania,
9313URL can only be a string,URL może być tylko ciągiem,
9314"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Oto Twój sekret webhooka, zostanie on pokazany tylko raz.",
9315The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Opłata za to członkostwo nie jest opłacana. Aby wygenerować fakturę wypełnij szczegóły płatności,
9316An invoice is already linked to this document,Faktura jest już połączona z tym dokumentem,
9317No customer linked to member {},Żaden klient nie jest powiązany z członkiem {},
9318You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Musisz ustawić <b>konto debetowe</b> w ustawieniach członkostwa,
9319You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Musisz ustawić <b>domyślną firmę</b> do fakturowania w ustawieniach członkostwa,
9320You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Musisz włączyć <b>wysyłanie wiadomości e-mail z potwierdzeniem</b> w ustawieniach członkostwa,
9321Error creating membership entry for {0},Błąd podczas tworzenia wpisu członkowskiego dla {0},
9322A customer is already linked to this Member,Klient jest już powiązany z tym członkiem,
9323End Date must not be lesser than Start Date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
9324Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Pracownik {0} ma już aktywną zmianę {1}: {2},
9325 from {0},od {0},
9326 to {0},do {0},
9327Please select Employee first.,Najpierw wybierz pracownika.,
9328Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Ustaw {0} dla pracownika lub działu: {1},
9329To Date should be greater than From Date,Data do powinna być większa niż Data początkowa,
9330Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Dołączanie pracowników: {0} jest już dla kandydatów o pracę: {1},
9331Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta pracy: {0} jest już dla osoby ubiegającej się o pracę: {1},
9332Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Można przesłać tylko żądanie zmiany ze statusem „Zatwierdzono” i „Odrzucono”,
9333Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Przydział zmiany: {0} utworzony dla pracownika: {1},
9334You can not request for your Default Shift: {0},Nie możesz zażądać zmiany domyślnej: {0},
9335Only Approvers can Approve this Request.,Tylko osoby zatwierdzające mogą zatwierdzić tę prośbę.,
9336Asset Value Analytics,Analiza wartości aktywów,
9337Category-wise Asset Value,Wartość aktywów według kategorii,
9338Total Assets,Aktywa ogółem,
9339New Assets (This Year),Nowe zasoby (w tym roku),
9340Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Wiersz nr {}: Data księgowania amortyzacji nie powinna być równa dacie dostępności do użycia.,
9341Incorrect Date,Nieprawidłowa data,
9342Invalid Gross Purchase Amount,Nieprawidłowa kwota zakupu brutto,
9343There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Aktywna konserwacja lub naprawy są aktywne. Musisz je wszystkie wypełnić przed anulowaniem zasobu.,
9344% Complete,% Ukończone,
9345Back to Course,Powrót do kursu,
9346Finish Topic,Zakończ temat,
9347Mins,Min,
9348by,przez,
9349Back to,Wrócić do,
9350Enrolling...,Rejestracja ...,
9351You have successfully enrolled for the program ,Z powodzeniem zapisałeś się do programu,
9352Enrolled,Zarejestrowany,
9353Watch Intro,Obejrzyj wprowadzenie,
9354We're here to help!,"Jesteśmy tutaj, aby pomóc!",
9355Frequently Read Articles,Często czytane artykuły,
9356Please set a default company address,Ustaw domyślny adres firmy,
9357{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,"{0} nie jest prawidłowym stanem! Sprawdź, czy nie ma literówek lub wprowadź kod ISO swojego stanu.",
9358Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Wystąpił błąd podczas analizowania planu kont: upewnij się, że żadne dwa konta nie mają tej samej nazwy",
9359Plaid invalid request error,Błąd żądania nieprawidłowego kratki,
9360Please check your Plaid client ID and secret values,Sprawdź identyfikator klienta Plaid i tajne wartości,
9361Bank transaction creation error,Błąd tworzenia transakcji bankowej,
9362Unit of Measurement,Jednostka miary,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009363Fiscal Year {0} Does Not Exist,Rok podatkowy {0} nie istnieje,
9364Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Wiersz nr {0}: zwrócona pozycja {1} nie istnieje w {2} {3},
9365Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Opłaty związane z rodzajem wyceny nie mogą być oznaczone jako zawierające,
9366You do not have permissions to {} items in a {}.,Nie masz uprawnień do {} elementów w {}.,
9367Insufficient Permissions,Niewystarczające uprawnienia,
9368You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nie możesz aktualizować zgodnie z warunkami określonymi w {} Przepływie pracy.,
9369Expense Account Missing,Brak konta wydatków,
9370{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nie jest prawidłową wartością atrybutu {1} elementu {2}.,
9371Invalid Value,Niewłaściwa wartość,
9372The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Wartość {0} jest już przypisana do istniejącego elementu {1}.,
9373"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Aby nadal edytować tę wartość atrybutu, włącz opcję {0} w ustawieniach wariantu elementu.",
9374Edit Not Allowed,Edycja niedozwolona,
9375Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Wiersz nr {0}: pozycja {1} jest już w całości otrzymana w zamówieniu {2},
9376You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nie można tworzyć ani anulować żadnych zapisów księgowych w zamkniętym okresie rozliczeniowym {0},
9377POS Invoice should have {} field checked.,Faktura POS powinna mieć zaznaczone pole {}.,
9378Invalid Item,Nieprawidłowy przedmiot,
9379Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Wiersz nr {}: nie można dodać ilości dodatnich do faktury zwrotnej. Usuń przedmiot {}, aby dokończyć zwrot.",
9380The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Wybrane konto zmiany {} nie należy do firmy {}.,
9381Atleast one invoice has to be selected.,Należy wybrać przynajmniej jedną fakturę.,
9382Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metody płatności są obowiązkowe. Dodaj co najmniej jedną metodę płatności.,
9383Please select a default mode of payment,Wybierz domyślny sposób płatności,
9384You can only select one mode of payment as default,Możesz wybrać tylko jeden sposób płatności jako domyślny,
9385Missing Account,Brakujące konto,
9386Customers not selected.,Klienci nie wybrani.,
9387Statement of Accounts,Wyciąg z konta,
9388Ageing Report Based On ,Raport dotyczący starzenia na podstawie,
9389Please enter distributed cost center,Wprowadź rozproszone centrum kosztów,
9390Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Całkowita alokacja procentowa dla rozproszonego centrum kosztów powinna wynosić 100,
9391Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nie można włączyć rozproszonego miejsca powstawania kosztów dla centrum kosztów już przydzielonego w innym rozproszonym miejscu kosztów,
9392Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Nadrzędnego miejsca powstawania kosztów nie można dodać do rozproszonego miejsca powstawania kosztów,
9393A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Nie można dodać Distributed Cost Center do tabeli alokacji Distributed Cost Center.,
9394Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrum kosztów z włączonym rozproszonym centrum kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9395Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrum kosztów już alokowane w rozproszonym miejscu powstawania kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9396Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego nie może być późniejsza niż data rozpoczęcia subskrypcji,
9397Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data zakończenia subskrypcji musi przypadać po {0} zgodnie z planem subskrypcji,
9398Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,"Data zakończenia subskrypcji jest obowiązkowa, aby przestrzegać miesięcy kalendarzowych",
9399Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Wiersz nr {}: faktura POS {} nie jest skierowana przeciwko klientowi {},
9400Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Wiersz nr {}: faktura POS {} nie została jeszcze przesłana,
9401Row #{}: POS Invoice {} has been {},Wiersz nr {}: faktura POS {} została {},
9402No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono dostawcy dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9403No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono klienta dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9404Invalid Period,Nieprawidłowy okres,
9405Selected POS Opening Entry should be open.,Wybrane wejście otwierające POS powinno być otwarte.,
9406Invalid Opening Entry,Nieprawidłowy wpis otwierający,
9407Please set a Company,Ustaw firmę,
9408"Sorry, this coupon code's validity has not started","Przepraszamy, ważność tego kodu kuponu jeszcze się nie rozpoczęła",
9409"Sorry, this coupon code's validity has expired","Przepraszamy, ważność tego kuponu wygasła",
9410"Sorry, this coupon code is no longer valid","Przepraszamy, ten kod kuponu nie jest już ważny",
9411For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,W przypadku warunku „Zastosuj regułę do innej” pole {0} jest obowiązkowe,
9412{1} Not in Stock,{1} Niedostępny,
9413Only {0} in Stock for item {1},Tylko {0} w magazynie dla produktu {1},
9414Please enter a coupon code,Wprowadź kod kuponu,
9415Please enter a valid coupon code,Wpisz prawidłowy kod kuponu,
9416Invalid Child Procedure,Nieprawidłowa procedura podrzędna,
9417Import Italian Supplier Invoice.,Import włoskiej faktury dostawcy.,
9418"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Stawka wyceny dla przedmiotu {0} jest wymagana do zapisów księgowych dla {1} {2}.,
9419 Here are the options to proceed:,"Oto opcje, aby kontynuować:",
9420"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Jeśli przedmiot jest przedmiotem transakcji jako pozycja z zerową wartością wyceny w tym wpisie, włącz opcję „Zezwalaj na zerową stawkę wyceny” w {0} tabeli pozycji.",
9421"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Jeśli nie, możesz anulować / przesłać ten wpis",
9422 performing either one below:,wykonując jedną z poniższych czynności:,
9423Create an incoming stock transaction for the Item.,Utwórz przychodzącą transakcję magazynową dla towaru.,
9424Mention Valuation Rate in the Item master.,W głównym elemencie przedmiotu należy wspomnieć o współczynniku wyceny.,
9425Valuation Rate Missing,Brak kursu wyceny,
9426Serial Nos Required,Wymagane numery seryjne,
9427Quantity Mismatch,Niedopasowanie ilości,
9428"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Uzupełnij pozycje i zaktualizuj listę wyboru, aby kontynuować. Aby przerwać, anuluj listę wyboru.",
9429Out of Stock,Obecnie brak na stanie,
9430{0} units of Item {1} is not available.,{0} jednostki produktu {1} nie są dostępne.,
9431Item for row {0} does not match Material Request,Pozycja w wierszu {0} nie pasuje do żądania materiału,
9432Warehouse for row {0} does not match Material Request,Magazyn dla wiersza {0} nie jest zgodny z żądaniem materiałowym,
9433Accounting Entry for Service,Wpis księgowy za usługę,
9434All items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9435All these items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie te pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9436Stock Reconciliations,Uzgodnienia zapasów,
9437Merge not allowed,Scalanie niedozwolone,
9438The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Następujące usunięte atrybuty istnieją w wariantach, ale nie istnieją w szablonie. Możesz usunąć warianty lub zachować atrybut (y) w szablonie.",
9439Variant Items,Elementy wariantowe,
9440Variant Attribute Error,Błąd atrybutu wariantu,
9441The serial no {0} does not belong to item {1},Numer seryjny {0} nie należy do produktu {1},
9442There is no batch found against the {0}: {1},Nie znaleziono partii dla {0}: {1},
9443Completed Operation,Operacja zakończona,
9444Work Order Analysis,Analiza zlecenia pracy,
9445Quality Inspection Analysis,Analiza kontroli jakości,
9446Pending Work Order,Oczekujące zlecenie pracy,
9447Last Month Downtime Analysis,Analiza przestojów w zeszłym miesiącu,
9448Work Order Qty Analysis,Analiza ilości zleceń,
9449Job Card Analysis,Analiza karty pracy,
9450Monthly Total Work Orders,Miesięczne zamówienia łącznie,
9451Monthly Completed Work Orders,Wykonane co miesiąc zamówienia,
9452Ongoing Job Cards,Karty trwającej pracy,
9453Monthly Quality Inspections,Comiesięczne kontrole jakości,
9454(Forecast),(Prognoza),
9455Total Demand (Past Data),Całkowity popyt (poprzednie dane),
9456Total Forecast (Past Data),Prognoza całkowita (dane z przeszłości),
9457Total Forecast (Future Data),Prognoza całkowita (dane przyszłe),
9458Based On Document,Na podstawie dokumentu,
9459Based On Data ( in years ),Na podstawie danych (w latach),
9460Smoothing Constant,Stała wygładzania,
9461Please fill the Sales Orders table,Prosimy o wypełnienie tabeli Zamówienia sprzedaży,
9462Sales Orders Required,Wymagane zamówienia sprzedaży,
9463Please fill the Material Requests table,Proszę wypełnić tabelę zamówień materiałowych,
9464Material Requests Required,Wymagane żądania materiałów,
9465Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Przedmioty do produkcji są zobowiązane do ściągnięcia związanych z nimi surowców.,
9466Items Required,Wymagane elementy,
9467Operation {0} does not belong to the work order {1},Operacja {0} nie należy do zlecenia pracy {1},
9468Print UOM after Quantity,Drukuj UOM po Quantity,
9469Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Ustaw domyślne konto {0} dla ciągłych zapasów dla pozycji spoza magazynu,
9470Loan Security {0} added multiple times,Bezpieczeństwo pożyczki {0} zostało dodane wiele razy,
9471Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Dłużne Papiery Wartościowe o różnym wskaźniku LTV nie mogą być przedmiotem zastawu na jedną pożyczkę,
9472Qty or Amount is mandatory for loan security!,Ilość lub kwota jest obowiązkowa dla zabezpieczenia kredytu!,
9473Only submittted unpledge requests can be approved,Zatwierdzać można tylko przesłane żądania niezwiązane z próbą,
9474Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Kwota odsetek lub kwota główna jest obowiązkowa,
9475Disbursed Amount cannot be greater than {0},Wypłacona kwota nie może być większa niż {0},
9476Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Wiersz {0}: Bezpieczeństwo pożyczki {1} został dodany wiele razy,
9477Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Wiersz nr {0}: Element podrzędny nie powinien być pakietem produktów. Usuń element {1} i zapisz,
9478Credit limit reached for customer {0},Osiągnięto limit kredytowy dla klienta {0},
9479Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nie można automatycznie utworzyć klienta z powodu następujących brakujących pól obowiązkowych:,
9480Please create Customer from Lead {0}.,Utwórz klienta z potencjalnego klienta {0}.,
9481Mandatory Missing,Obowiązkowy brak,
9482Please set Payroll based on in Payroll settings,Ustaw listę płac na podstawie w ustawieniach listy płac,
9483Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Dodatkowe wynagrodzenie: {0} już istnieje dla składnika wynagrodzenia: {1} za okres {2} i {3},
9484From Date can not be greater than To Date.,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa.,
9485Payroll date can not be less than employee's joining date.,Data wypłaty nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9486From date can not be less than employee's joining date.,Data początkowa nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9487To date can not be greater than employee's relieving date.,Do tej pory nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9488Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Data wypłaty nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9489Row #{0}: Please enter the result value for {1},Wiersz nr {0}: wprowadź wartość wyniku dla {1},
9490Mandatory Results,Obowiązkowe wyniki,
9491Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Do tworzenia testów laboratoryjnych wymagana jest faktura sprzedaży lub spotkanie z pacjentami,
9492Insufficient Data,Niedostateczna ilość danych,
9493Lab Test(s) {0} created successfully,Test (y) laboratoryjne {0} zostały utworzone pomyślnie,
9494Test :,Test:,
9495Sample Collection {0} has been created,Utworzono zbiór próbek {0},
9496Normal Range: ,Normalny zakres:,
9497Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Wiersz nr {0}: Data i godzina wyewidencjonowania nie może być mniejsza niż data i godzina wyewidencjonowania,
9498"Missing required details, did not create Inpatient Record","Brak wymaganych szczegółów, nie utworzono rekordu pacjenta",
9499Unbilled Invoices,Niezafakturowane faktury,
9500Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standardowa cena sprzedaży powinna być większa niż zero.,
9501Conversion Factor is mandatory,Współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9502Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz nr {0}: współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9503Sample Quantity cannot be negative or 0,Ilość próbki nie może być ujemna ani 0,
9504Invalid Quantity,Nieprawidłowa ilość,
9505"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Ustaw wartości domyślne dla grupy klientów, terytorium i cennika sprzedaży w Ustawieniach sprzedaży",
9506{0} on {1},{0} na {1},
9507{0} with {1},{0} z {1},
9508Appointment Confirmation Message Not Sent,Wiadomość z potwierdzeniem spotkania nie została wysłana,
9509"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nie został wysłany, sprawdź ustawienia SMS",
9510Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej nie może mieć jednocześnie {0} i {1},
9511Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej musi dopuszczać co najmniej jedną spośród {0} i {1},
9512Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Ustaw czas odpowiedzi i czas rozwiązania dla priorytetu {0} w wierszu {1}.,
9513Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Czas odpowiedzi dla {0} priorytetu w wierszu {1} nie może być dłuższy niż czas rozwiązania.,
9514{0} is not enabled in {1},{0} nie jest włączony w {1},
9515Group by Material Request,Grupuj według żądania materiału,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009516Email Sent to Supplier {0},Wiadomość e-mail wysłana do dostawcy {0},
9517"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Dostęp do zapytania ofertowego z portalu jest wyłączony. Aby zezwolić na dostęp, włącz go w ustawieniach portalu.",
9518Supplier Quotation {0} Created,Oferta dostawcy {0} została utworzona,
9519Valid till Date cannot be before Transaction Date,Data ważności do nie może być wcześniejsza niż data transakcji,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309520Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Odłącz przedpłatę przy anulowaniu zamówienia,
9521"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Proste wyrażenie w Pythonie, przykład: terytorium! = &#39;Wszystkie terytoria&#39;",
9522Sales Contributions and Incentives,Składki na sprzedaż i zachęty,
9523Sourced by Supplier,Źródło: Dostawca,
9524Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Łączna przypisana waga powinna wynosić 100%.<br> To jest {0},
9525Account {0} exists in parent company {1}.,Konto {0} istnieje w firmie macierzystej {1}.,
9526"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Aby to zmienić, włącz „{0}” w firmie {1}",
9527Invalid condition expression,Nieprawidłowe wyrażenie warunku,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309528Please Select a Company First,Najpierw wybierz firmę,
9529Please Select Both Company and Party Type First,Najpierw wybierz firmę i typ strony,
9530Provide the invoice portion in percent,Podaj część faktury w procentach,
9531Give number of days according to prior selection,Podaj liczbę dni według wcześniejszego wyboru,
9532Email Details,Szczegóły wiadomości e-mail,
9533"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Wybierz powitanie dla odbiorcy. Np. Pan, Pani itp.",
9534Preview Email,Podgląd wiadomości e-mail,
9535Please select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9536Supplier Lead Time (days),Czas oczekiwania dostawcy (dni),
9537"Home, Work, etc.","Dom, praca itp.",
9538Exit Interview Held On,Zakończ rozmowę kwalifikacyjną wstrzymaną,
9539Condition and formula,Stan i formuła,
9540Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn docelowy” w każdym wierszu tabeli Towary.,
9541Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn źródłowy” w każdym wierszu tabeli Towary.,
9542POS Register,Rejestr POS,
9543"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nie można filtrować na podstawie profilu POS, jeśli są pogrupowane według profilu POS",
9544"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nie można filtrować na podstawie klienta, jeśli jest pogrupowany według klienta",
9545"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nie można filtrować na podstawie Kasjera, jeśli jest pogrupowane według Kasjera",
9546Payment Method,Metoda płatności,
9547"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nie można filtrować na podstawie metody płatności, jeśli są pogrupowane według metody płatności",
9548Supplier Quotation Comparison,Porównanie ofert dostawców,
9549Price per Unit (Stock UOM),Cena za jednostkę (JM z magazynu),
9550Group by Supplier,Grupuj według dostawcy,
9551Group by Item,Grupuj według pozycji,
9552Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,"Pamiętaj, aby ustawić {field_label}. Jest to wymagane przez {przepis}.",
9553Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia roku akademickiego {0},
9554Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być późniejsza niż data zakończenia okresu akademickiego {0},
9555Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia semestru akademickiego {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309556Future Posting Not Allowed,Niedozwolone publikowanie w przyszłości,
9557"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Aby włączyć księgowość produkcji w toku,",
9558you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,w tabeli kont należy wybrać Rachunek kapitałowy w toku,
9559You can also set default CWIP account in Company {},Możesz także ustawić domyślne konto CWIP w firmie {},
9560The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Dostęp do zapytania ofertowego można uzyskać, klikając poniższy przycisk",
9561Regards,pozdrowienia,
9562Please click on the following button to set your new password,"Kliknij poniższy przycisk, aby ustawić nowe hasło",
9563Update Password,Aktualizować hasło,
9564Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Wiersz nr {}: współczynnik sprzedaży dla przedmiotu {} jest niższy niż jego {}. Sprzedawanie {} powinno wynosić co najmniej {},
9565You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternatywnie możesz wyłączyć weryfikację ceny sprzedaży w {}, aby ominąć tę weryfikację.",
9566Invalid Selling Price,Nieprawidłowa cena sprzedaży,
9567Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adres musi być powiązany z firmą. Dodaj wiersz Firma w tabeli Łącza.,
9568Company Not Linked,Firma niepowiązana,
9569Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importuj plan kont z plików CSV / Excel,
9570Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Ukończona ilość nie może być większa niż „Ilość do wyprodukowania”,
9571"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Wiersz {0}: W przypadku dostawcy {1} do wysłania wiadomości e-mail wymagany jest adres e-mail,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309572"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Jeśli jest włączona, system automatycznie zaksięguje zapisy księgowe dotyczące zapasów",
9573Accounts Frozen Till Date,Konta zamrożone do daty,
9574Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Do tej daty zapisy księgowe są zamrożone. Nikt nie może tworzyć ani modyfikować wpisów z wyjątkiem użytkowników z rolą określoną poniżej,
9575Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rola dozwolona do ustawiania zamrożonych kont i edycji zamrożonych wpisów,
9576Address used to determine Tax Category in transactions,Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach,
9577"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procent, w jakim możesz zwiększyć rachunek od zamówionej kwoty. Na przykład, jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD za towar, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek do 110 USD",
9578This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ta rola umożliwia zgłaszanie transakcji przekraczających limity kredytowe,
9579"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Jeśli zostanie wybrana opcja „Miesiące”, stała kwota zostanie zaksięgowana jako odroczone przychody lub wydatki dla każdego miesiąca, niezależnie od liczby dni w miesiącu. Zostanie naliczona proporcjonalnie, jeśli odroczone przychody lub wydatki nie zostaną zaksięgowane na cały miesiąc",
9580"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy GL w celu zaksięgowania odroczonych przychodów lub kosztów",
9581Show Inclusive Tax in Print,Pokaż podatek wliczony w cenę w druku,
9582Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tę opcję tylko wtedy, gdy skonfigurowałeś dokumenty Cash Flow Mapper",
9583Payment Channel,Kanał płatności,
9584Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Czy do wystawienia faktury i paragonu zakupu wymagane jest zamówienie zakupu?,
9585Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Czy do utworzenia faktury zakupu jest wymagany dowód zakupu?,
9586Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Utrzymuj tę samą stawkę w całym cyklu zakupu,
9587Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji,
9588Suppliers,Dostawcy,
9589Send Emails to Suppliers,Wyślij e-maile do dostawców,
9590Select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9591Cannot mark attendance for future dates.,Nie można oznaczyć obecności na przyszłe daty.,
9592Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Czy chcesz zaktualizować frekwencję?<br> Obecnie: {0}<br> Nieobecny: {1},
9593Mpesa Settings,Ustawienia Mpesa,
9594Initiator Name,Nazwa inicjatora,
9595Till Number,Do numeru,
9596Sandbox,Piaskownica,
9597 Online PassKey,Online PassKey,
9598Security Credential,Poświadczenie bezpieczeństwa,
9599Get Account Balance,Sprawdź saldo konta,
9600Please set the initiator name and the security credential,Ustaw nazwę inicjatora i poświadczenia bezpieczeństwa,
9601Inpatient Medication Entry,Wpis leków szpitalnych,
9602HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9603Item Code (Drug),Kod pozycji (lek),
9604Medication Orders,Zamówienia na lekarstwa,
9605Get Pending Medication Orders,Uzyskaj oczekujące zamówienia na leki,
9606Inpatient Medication Orders,Zamówienia na leki szpitalne,
9607Medication Warehouse,Magazyn leków,
9608Warehouse from where medication stock should be consumed,"Magazyn, z którego należy skonsumować zapasy leków",
9609Fetching Pending Medication Orders,Pobieranie oczekujących zamówień na leki,
9610Inpatient Medication Entry Detail,Szczegóły dotyczące przyjmowania leków szpitalnych,
9611Medication Details,Szczegóły leków,
9612Drug Code,Kod leku,
9613Drug Name,Nazwa leku,
9614Against Inpatient Medication Order,Nakaz przeciwdziałania lekom szpitalnym,
9615Against Inpatient Medication Order Entry,Wpis zamówienia przeciwko lekarstwom szpitalnym,
9616Inpatient Medication Order,Zamówienie na leki szpitalne,
9617HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9618Total Orders,Całkowita liczba zamówień,
9619Completed Orders,Zrealizowane zamówienia,
9620Add Medication Orders,Dodaj zamówienia na leki,
9621Adding Order Entries,Dodawanie wpisów zamówienia,
9622{0} medication orders completed,Zrealizowano {0} zamówień na leki,
9623{0} medication order completed,Zrealizowano {0} zamówienie na lek,
9624Inpatient Medication Order Entry,Wpis zamówienia leków szpitalnych,
9625Is Order Completed,Zamówienie zostało zrealizowane,
9626Employee Records to Be Created By,Dokumentacja pracowników do utworzenia przez,
9627Employee records are created using the selected field,Rekordy pracowników są tworzone przy użyciu wybranego pola,
9628Don't send employee birthday reminders,Nie wysyłaj pracownikom przypomnień o urodzinach,
9629Restrict Backdated Leave Applications,Ogranicz aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
9630Sequence ID,Identyfikator sekwencji,
9631Sequence Id,Id. Sekwencji,
9632Allow multiple material consumptions against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w ramach zlecenia pracy,
9633Plan time logs outside Workstation working hours,Planuj dzienniki czasu poza godzinami pracy stacji roboczej,
9634Plan operations X days in advance,Planuj operacje z X-dniowym wyprzedzeniem,
9635Time Between Operations (Mins),Czas między operacjami (min),
9636Default: 10 mins,Domyślnie: 10 min,
9637Overproduction for Sales and Work Order,Nadprodukcja dla sprzedaży i zlecenia pracy,
9638"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, na podstawie ostatniego kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców",
9639Purchase Order already created for all Sales Order items,Zamówienie zakupu zostało już utworzone dla wszystkich pozycji zamówienia sprzedaży,
9640Select Items,Wybierz elementy,
9641Against Default Supplier,Wobec domyślnego dostawcy,
9642Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatyczne zamknięcie Okazja po nr. dni wymienionych powyżej,
9643Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Czy do tworzenia faktur sprzedaży i dokumentów dostawy wymagane jest zamówienie sprzedaży?,
9644Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Czy do utworzenia faktury sprzedaży jest wymagany dowód dostawy?,
9645How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży?,
9646Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach,
9647Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji,
9648Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zamówień sprzedaży w ramach zamówienia klienta,
9649Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Sprawdź cenę sprzedaży przedmiotu w stosunku do kursu zakupu lub kursu wyceny,
9650Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ukryj identyfikator podatkowy klienta w transakcjach sprzedaży,
9651"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procent, jaki możesz otrzymać lub dostarczyć więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład, jeśli zamówiłeś 100 jednostek, a Twój dodatek wynosi 10%, możesz otrzymać 110 jednostek.",
9652Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Działanie, jeśli kontrola jakości nie zostanie przesłana",
9653Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automatycznie wstaw stawkę cennika, jeśli brakuje",
9654Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Automatycznie ustaw numery seryjne w oparciu o FIFO,
9655Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Ustaw ilość w transakcjach na podstawie numeru seryjnego,
9656Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Podnieś żądanie materiałowe, gdy zapasy osiągną poziom ponownego zamówienia",
9657Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Powiadamiaj e-mailem o utworzeniu automatycznego wniosku o materiał,
9658Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z potwierdzenia dostawy do faktury sprzedaży,
9659Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z paragonu zakupu do faktury zakupu,
9660Freeze Stocks Older Than (Days),Zatrzymaj zapasy starsze niż (dni),
9661Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rola uprawniona do edycji zamrożonych zapasów,
9662The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Nieprzydzielona kwota wpisu płatności {0} jest większa niż nieprzydzielona kwota transakcji bankowej,
9663Payment Received,Otrzymano zapłatę,
9664Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Nie można oznaczyć obecności poza rokiem akademickim {0},
9665Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Student jest już zapisany za pośrednictwem rejestracji na kurs {0},
9666Attendance cannot be marked for future dates.,Nie można zaznaczyć obecności na przyszłe daty.,
9667Please add programs to enable admission application.,"Dodaj programy, aby włączyć aplikację o przyjęcie.",
9668The following employees are currently still reporting to {0}:,Następujący pracownicy nadal podlegają obecnie {0}:,
9669Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Upewnij się, że powyżsi pracownicy zgłaszają się do innego aktywnego pracownika.",
9670Cannot Relieve Employee,Nie można zwolnić pracownika,
9671Please enter {0},Wprowadź {0},
9672Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. MPesa nie obsługuje transakcji w walucie „{0}”,
9673Transaction Error,Błąd transakcji,
9674Mpesa Express Transaction Error,Błąd transakcji Mpesa Express,
9675"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Wykryto problem z konfiguracją Mpesa, sprawdź dzienniki błędów, aby uzyskać więcej informacji",
9676Mpesa Express Error,Błąd Mpesa Express,
9677Account Balance Processing Error,Błąd przetwarzania salda konta,
9678Please check your configuration and try again,Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie,
9679Mpesa Account Balance Processing Error,Błąd przetwarzania salda konta Mpesa,
9680Balance Details,Szczegóły salda,
9681Current Balance,Aktualne saldo,
9682Available Balance,Dostępne saldo,
9683Reserved Balance,Zarezerwowane saldo,
9684Uncleared Balance,Nierówna równowaga,
9685Payment related to {0} is not completed,Płatność związana z {0} nie została zakończona,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309686Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Wiersz nr {}: kod towaru: {} nie jest dostępny w magazynie {}.,
9687Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Wiersz nr {}: Niewystarczająca ilość towaru dla kodu towaru: {} w magazynie {}. Dostępna Ilość {}.,
9688Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: Wybierz numer seryjny i partię dla towaru: {} lub usuń je, aby zakończyć transakcję.",
9689Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: nie wybrano numeru seryjnego dla pozycji: {}. Wybierz jeden lub usuń go, aby zakończyć transakcję.",
9690Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: nie wybrano partii dla elementu: {}. Wybierz pakiet lub usuń go, aby zakończyć transakcję.",
9691Payment amount cannot be less than or equal to 0,Kwota płatności nie może być mniejsza lub równa 0,
9692Please enter the phone number first,Najpierw wprowadź numer telefonu,
9693Row #{}: {} {} does not exist.,Wiersz nr {}: {} {} nie istnieje.,
9694Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Wiersz nr {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2},
9695You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Podczas otwierania faktur wystąpiło {} błędów. Sprawdź {}, aby uzyskać więcej informacji",
9696Error Occured,Wystąpił błąd,
9697Opening Invoice Creation In Progress,Otwieranie faktury w toku,
9698Creating {} out of {} {},Tworzenie {} z {} {},
9699(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Nr seryjny: {0}) nie może zostać wykorzystany, ponieważ jest ponownie wysyłany w celu wypełnienia zamówienia sprzedaży {1}.",
9700Item {0} {1},Przedmiot {0} {1},
9701Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ostatnia transakcja magazynowa dotycząca towaru {0} w magazynie {1} miała miejsce w dniu {2}.,
9702Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transakcje magazynowe dla pozycji {0} w magazynie {1} nie mogą być księgowane przed tą godziną.,
9703Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Księgowanie przyszłych transakcji magazynowych nie jest dozwolone ze względu na niezmienną księgę,
9704A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Zestawienie komponentów o nazwie {0} już istnieje dla towaru {1}.,
9705{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Czy zmieniłeś nazwę elementu? Skontaktuj się z administratorem / pomocą techniczną,
9706At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},W wierszu {0}: identyfikator sekwencji {1} nie może być mniejszy niż identyfikator sekwencji poprzedniego wiersza {2},
9707The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) musi być równe {2} ({3}),
9708"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, zakończ operację {1} przed operacją {2}.",
9709Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja {0} jest dodawana zi bez opcji Zapewnij dostawę według numeru seryjnego.",
9710Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Przedmiot {0} nie ma numeru seryjnego. Tylko przesyłki seryjne mogą być dostarczane na podstawie numeru seryjnego,
9711No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nie znaleziono aktywnego zestawienia komponentów dla pozycji {0}. Nie można zagwarantować dostawy według numeru seryjnego,
9712No pending medication orders found for selected criteria,Nie znaleziono oczekujących zamówień na leki dla wybranych kryteriów,
9713From Date cannot be after the current date.,Data początkowa nie może być późniejsza niż data bieżąca.,
9714To Date cannot be after the current date.,Data końcowa nie może być późniejsza niż data bieżąca.,
9715From Time cannot be after the current time.,Od godziny nie może być późniejsza niż aktualna godzina.,
9716To Time cannot be after the current time.,To Time nie może być późniejsze niż aktualna godzina.,
9717Stock Entry {0} created and ,Utworzono wpis giełdowy {0} i,
9718Inpatient Medication Orders updated successfully,Zamówienia na leki szpitalne zostały pomyślnie zaktualizowane,
9719Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Wiersz {0}: Cannot create the Inpatient Medication Entry for an incpatient medication Order {1},
9720Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Wiersz {0}: to zamówienie na lek jest już oznaczone jako zrealizowane,
9721Quantity not available for {0} in warehouse {1},Ilość niedostępna dla {0} w magazynie {1},
9722Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Włącz opcję Zezwalaj na ujemne zapasy w ustawieniach zapasów lub utwórz wpis zapasów, aby kontynuować.",
9723No Inpatient Record found against patient {0},Nie znaleziono dokumentacji szpitalnej dotyczącej pacjenta {0},
9724An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Istnieje już nakaz leczenia szpitalnego {0} przeciwko spotkaniu z pacjentami {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05309725Allow In Returns,Zezwalaj na zwroty,
9726Hide Unavailable Items,Ukryj niedostępne elementy,
9727Apply Discount on Discounted Rate,Zastosuj zniżkę na obniżoną stawkę,
9728Therapy Plan Template,Szablon planu terapii,
9729Fetching Template Details,Pobieranie szczegółów szablonu,
9730Linked Item Details,Szczegóły połączonego elementu,
9731Therapy Types,Rodzaje terapii,
9732Therapy Plan Template Detail,Szczegóły szablonu planu terapii,
9733Non Conformance,Niezgodność,
9734Process Owner,Właściciel procesu,
9735Corrective Action,Działania naprawcze,
9736Preventive Action,Akcja prewencyjna,
9737Problem,Problem,
9738Responsible,Odpowiedzialny,
9739Completion By,Zakończenie do,
9740Process Owner Full Name,Imię i nazwisko właściciela procesu,
9741Right Index,Prawy indeks,
9742Left Index,Lewy indeks,
9743Sub Procedure,Procedura podrzędna,
9744Passed,Zdał,
9745Print Receipt,Wydrukuj pokwitowanie,
9746Edit Receipt,Edytuj rachunek,
9747Focus on search input,Skoncentruj się na wyszukiwaniu,
9748Focus on Item Group filter,Skoncentruj się na filtrze grupy przedmiotów,
9749Checkout Order / Submit Order / New Order,Zamówienie do kasy / Prześlij zamówienie / Nowe zamówienie,
9750Add Order Discount,Dodaj rabat na zamówienie,
9751Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kod towaru: {0} nie jest dostępny w magazynie {1}.,
9752Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numery seryjne są niedostępne dla towaru {0} w magazynie {1}. Spróbuj zmienić magazyn.,
9753Fetched only {0} available serial numbers.,Pobrano tylko {0} dostępnych numerów seryjnych.,
9754Switch Between Payment Modes,Przełącz między trybami płatności,
9755Enter {0} amount.,Wprowadź kwotę {0}.,
9756You don't have enough points to redeem.,"Nie masz wystarczającej liczby punktów, aby je wymienić.",
9757You can redeem upto {0}.,Możesz wykorzystać maksymalnie {0}.,
9758Enter amount to be redeemed.,Wprowadź kwotę do wykupu.,
9759You cannot redeem more than {0}.,Nie możesz wykorzystać więcej niż {0}.,
9760Open Form View,Otwórz widok formularza,
9761POS invoice {0} created succesfully,Faktura POS {0} została utworzona pomyślnie,
9762Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Za mało towaru dla kodu towaru: {0} w magazynie {1}. Dostępna ilość {2}.,
9763Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr seryjny: {0} został już sprzedany na inną fakturę POS.,
9764Balance Serial No,Nr seryjny wagi,
9765Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazyn: {0} nie należy do {1},
9766Please select batches for batched item {0},Wybierz partie dla produktu wsadowego {0},
9767Please select quantity on row {0},Wybierz ilość w wierszu {0},
9768Please enter serial numbers for serialized item {0},Wprowadź numery seryjne dla towaru z numerem seryjnym {0},
9769Batch {0} already selected.,Wiązka {0} już wybrana.,
9770Please select a warehouse to get available quantities,"Wybierz magazyn, aby uzyskać dostępne ilości",
9771"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",W przypadku transferu ze źródła wybrana ilość nie może być większa niż ilość dostępna,
9772Cannot find Item with this Barcode,Nie można znaleźć przedmiotu z tym kodem kreskowym,
9773{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} jest obowiązkowe. Być może rekord wymiany walut nie jest tworzony dla {1} do {2},
9774{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} przesłał zasoby z nim powiązane. Musisz anulować zasoby, aby utworzyć zwrot zakupu.",
9775Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Nie można anulować tego dokumentu, ponieważ jest on powiązany z przesłanym zasobem {0}. Anuluj, aby kontynuować.",
9776Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Wiersz nr {}: Numer seryjny {} został już przetworzony na inną fakturę POS. Proszę wybrać prawidłowy numer seryjny.,
9777Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Wiersz nr {}: numery seryjne {} zostały już przetworzone na inną fakturę POS. Proszę wybrać prawidłowy numer seryjny.,
9778Item Unavailable,Pozycja niedostępna,
9779Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Wiersz nr {}: nr seryjny {} nie może zostać zwrócony, ponieważ nie był przedmiotem transakcji na oryginalnej fakturze {}",
9780Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ustaw domyślne konto gotówkowe lub bankowe w trybie płatności {},
9781Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ustaw domyślne konto gotówkowe lub bankowe w Trybie płatności {},
9782Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Upewnij się, że konto {} jest kontem bilansowym. Możesz zmienić konto nadrzędne na konto bilansowe lub wybrać inne konto.",
9783Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Upewnij się, że konto {} jest kontem płatnym. Zmień typ konta na Płatne lub wybierz inne konto.",
9784Row {}: Expense Head changed to {} ,Wiersz {}: nagłówek wydatków zmieniony na {},
9785because account {} is not linked to warehouse {} ,ponieważ konto {} nie jest połączone z magazynem {},
9786or it is not the default inventory account,lub nie jest to domyślne konto magazynowe,
9787Expense Head Changed,Zmiana głowy wydatków,
9788because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ponieważ wydatek jest księgowany na tym koncie na dowodzie zakupu {},
9789as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ponieważ dla przedmiotu {} nie jest tworzony dowód zakupu.,
9790This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Ma to na celu obsługę księgowania przypadków, w których paragon zakupu jest tworzony po fakturze zakupu",
9791Purchase Order Required for item {},Wymagane zamówienie zakupu dla produktu {},
9792To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Aby przesłać fakturę bez zamówienia, należy ustawić {}",
9793as {} in {},jak w {},
9794Mandatory Purchase Order,Obowiązkowe zamówienie zakupu,
9795Purchase Receipt Required for item {},Potwierdzenie zakupu jest wymagane dla przedmiotu {},
9796To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Aby przesłać fakturę bez dowodu zakupu, ustaw {}",
9797Mandatory Purchase Receipt,Obowiązkowy dowód zakupu,
9798POS Profile {} does not belongs to company {},Profil POS {} nie należy do firmy {},
9799User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Użytkownik {} jest wyłączony. Wybierz prawidłowego użytkownika / kasjera,
9800Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Wiersz nr {}: Oryginalna faktura {} faktury zwrotnej {} to {}.,
9801Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Oryginał faktury należy skonsolidować przed lub wraz z fakturą zwrotną.,
9802You can add original invoice {} manually to proceed.,"Aby kontynuować, możesz ręcznie dodać oryginalną fakturę {}.",
9803Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Upewnij się, że konto {} jest kontem bilansowym.",
9804You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Możesz zmienić konto nadrzędne na konto bilansowe lub wybrać inne konto.,
9805Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Upewnij się, że konto {} jest kontem należnym.",
9806Change the account type to Receivable or select a different account.,Zmień typ konta na Odbywalne lub wybierz inne konto.,
9807{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"Nie można anulować {}, ponieważ zebrane punkty lojalnościowe zostały wykorzystane. Najpierw anuluj {} Nie {}",
9808already exists,już istnieje,
9809POS Closing Entry {} against {} between selected period,Wejście zamknięcia POS {} względem {} między wybranym okresem,
9810POS Invoice is {},Faktura POS to {},
9811POS Profile doesn't matches {},Profil POS nie pasuje {},
9812POS Invoice is not {},Faktura POS nie jest {},
9813POS Invoice isn't created by user {},Faktura POS nie jest tworzona przez użytkownika {},
9814Row #{}: {},Wiersz nr {}: {},
9815Invalid POS Invoices,Nieprawidłowe faktury POS,
9816Please add the account to root level Company - {},Dodaj konto do poziomu Firma - {},
9817"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Podczas tworzenia konta dla firmy podrzędnej {0} nie znaleziono konta nadrzędnego {1}. Utwórz konto rodzica w odpowiednim certyfikacie autentyczności,
9818Account Not Found,Konto nie znalezione,
9819"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Podczas tworzenia konta dla Firmy podrzędnej {0} konto nadrzędne {1} zostało uznane za konto księgowe.,
9820Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Zmień konto nadrzędne w odpowiedniej firmie podrzędnej na konto grupowe.,
9821Invalid Parent Account,Nieprawidłowe konto nadrzędne,
9822"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Zmiana nazwy jest dozwolona tylko za pośrednictwem firmy macierzystej {0}, aby uniknąć niezgodności.",
9823"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",W przypadku {0} {1} ilości towaru {2} schemat {3} zostanie zastosowany do towaru.,
9824"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jeśli {0} {1} cenisz przedmiot {2}, schemat {3} zostanie zastosowany do elementu.",
9825"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Ponieważ pole {0} jest włączone, pole {1} jest obowiązkowe.",
9826"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ponieważ pole {0} jest włączone, wartość pola {1} powinna być większa niż 1.",
9827Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nie można dostarczyć numeru seryjnego {0} elementu {1}, ponieważ jest on zarezerwowany do realizacji zamówienia sprzedaży {2}",
9828"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Zamówienie sprzedaży {0} ma rezerwację na produkt {1}, możesz dostarczyć zarezerwowane tylko {1} w ramach {0}.",
9829{0} Serial No {1} cannot be delivered,Nie można dostarczyć {0} numeru seryjnego {1},
9830Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Wiersz {0}: Pozycja podwykonawcza jest obowiązkowa dla surowca {1},
9831"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Ponieważ ilość surowców jest wystarczająca, żądanie materiałów nie jest wymagane dla magazynu {0}.",
9832" If you still want to proceed, please enable {0}.","Jeśli nadal chcesz kontynuować, włącz {0}.",
9833The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Pozycja, do której odwołuje się {0} - {1}, została już zafakturowana",
9834Therapy Session overlaps with {0},Sesja terapeutyczna pokrywa się z {0},
9835Therapy Sessions Overlapping,Nakładanie się sesji terapeutycznych,
9836Therapy Plans,Plany terapii,