Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1 | DocType: Accounting Period,Period Name,Nom del període |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2 | DocType: Employee,Salary Mode,Salary Mode |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,Register,Registre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4 | DocType: Patient,Divorced,Divorciat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5 | DocType: Support Settings,Post Route Key,Clau de la ruta de publicació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6 | DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetre article a afegir diverses vegades en una transacció |
| 7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia |
| 8 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Informes d'avaluació |
| 9 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Productes de Consum |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 10 | DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Notifica el proveïdor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,Seleccioneu Partit Tipus primer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 12 | DocType: Item,Customer Items,Articles de clients |
| 13 | DocType: Project,Costing and Billing,Càlcul de costos i facturació |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda del compte avançada hauria de ser igual que la moneda de l'empresa {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 16 | DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 17 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271,Cannot find active Leave Period,No es pot trobar el període d'abandonament actiu |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 18 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,avaluació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 19 | DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte |
| 20 | DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 21 | DocType: Department,Leave Approvers,Aprovadors d'absències |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 22 | DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Carta de presentació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 23 | DocType: Patient Encounter,Investigations,Investigacions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 24 | DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Feu clic a Intro per afegir |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 25 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta el valor de Password, clau d'API o URL de Shopify" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 26 | DocType: Employee,Rented,Llogat |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 27 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231,All Accounts,Tots els comptes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 28 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,No es pot transferir l'empleat amb l'estat Esquerra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 29 | DocType: Vehicle Service,Mileage,quilometratge |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 30 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317,Do you really want to scrap this asset?,De veres voleu rebutjar aquest actiu? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 31 | DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Actualitza la programació |
| 32 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Tria un proveïdor predeterminat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 33 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26,Show Employee,Mostrar empleat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 34 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nou tipus de canvi |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 35 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0} |
| 36 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 37 | DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 38 | DocType: Purchase Order,Customer Contact,Client Contacte |
| 39 | DocType: Patient Appointment,Check availability,Comprova disponibilitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 40 | DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data de pagament addicional |
| 41 | DocType: Employee,Job Applicant,Job Applicant |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 42 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Això es basa en transaccions amb aquest proveïdor. Veure cronologia avall per saber més |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 43 | DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Percentatge de sobreproducció per ordre de treball |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 44 | DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.- |
| 45 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332,Legal,Legal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 46 | DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Sèrie de vendes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 47 | DocType: Vital Signs,Tongue,Llengua |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 48 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221,"More than one selection for {0} not \ |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 49 | allowed",No s'ha permès més d'una selecció per {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 50 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l'article a la fila {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 51 | DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Permès transitar amb |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 52 | DocType: Bank Guarantee,Customer,Client |
| 53 | DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerit per |
| 54 | DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 55 | DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detall del llibre de finances |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 56 | DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 57 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2}) |
| 58 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,Exempció d'HRA |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 59 | DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom del client |
| 60 | DocType: Vehicle,Natural Gas,Gas Natural |
| 61 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 62 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA segons Estructura Salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 63 | DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1}) |
| 65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1598,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data de parada del servei no pot ser abans de la data d'inici del servei |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 66 | DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Per defecte 10 minuts |
| 67 | DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixa Tipus Nom |
| 68 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostra oberts |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 69 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 70 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,caixa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 71 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770,{0} in row {1},{0} a la fila {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 72 | DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data d'inici de la depreciació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 73 | DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar a |
| 74 | DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles |
| 75 | ,Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra |
| 76 | DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor |
| 77 | DocType: Support Settings,Support Settings,Configuració de respatller |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 78 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d'inici |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 79 | DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Configuració d'Amazon MWS |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 80 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 81 | ,Batch Item Expiry Status,Lots article Estat de caducitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 82 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160,Bank Draft,Lletra bancària |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 83 | DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 84 | DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 85 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8,Consultation,Consulta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 86 | DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Mostra el calendari de pagaments a la impressió |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 87 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Vendes i devolucions |
| 88 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Mostra variants |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 89 | DocType: Academic Term,Academic Term,període acadèmic |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 90 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Sub categoria d'exempció d'impostos als empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 91 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 92 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71,Making website,Fent lloc web |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 93 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 94 | amount and previous claimed amount",El benefici màxim de l'empleat {0} supera {1} per la quantitat {2} del component de benefici pro-rata \ quantitat i l'import anterior reclamat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 95 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Quantitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 96 | ,Customers Without Any Sales Transactions,Clients sense transaccions de vendes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +590,Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 98 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Loans (Liabilities),Préstecs (passius) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 99 | DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Temps de trobada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 100 | DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Cost estimat total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 101 | DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 102 | DocType: Routing,Routing Name,Nom d'enrutament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 103 | DocType: Item,Country of Origin,País d'origen |
| 104 | DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Criteris de textura del sòl |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 105 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34,In Stock,En estoc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detalls de contacte primaris |
| 107 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,qüestions obertes |
| 108 | DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Pla de Producció d'articles |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 110 | DocType: Lab Test Groups,Add new line,Afegeix una nova línia |
| 111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Sanitari |
| 112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies) |
| 113 | DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detall de plantilla de termes de pagament |
| 114 | DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Nom d'amfitrió |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 115 | DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Nota de crèdit d'emissió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 116 | DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripció del laboratori |
| 117 | ,Delay Days,Dies de retard |
| 118 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,despesa servei |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1006,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de sèrie: {0} ja es fa referència en factura de venda: {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 120 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 121 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalls del pes de l'element |
| 122 | DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitat |
| 123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari |
| 124 | DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distància mínima entre files de plantes per a un creixement òptim |
| 125 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Defensa |
| 126 | DocType: Salary Component,Abbr,Abbr |
| 127 | DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuació (0-5) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Fila # {0}: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 130 | DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Suma càlcul del cost total |
| 131 | DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 132 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Please select Price List,Seleccionla llista de preus |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 133 | DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Configuració de canvi de divises |
| 134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Fila # {0}: No es requereix document de pagament per completar la trasaction |
| 135 | DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Treball en curs |
| 136 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Si us plau seleccioni la data |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 137 | DocType: Item Price,Minimum Qty ,Quantitat mínima |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 138 | DocType: Finance Book,Finance Book,Llibre de finances |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 139 | DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 140 | DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Llista de vacances |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 141 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Accountant,Accountant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 142 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55,Selling Price List,Llista de preus de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 143 | DocType: Patient,Tobacco Current Use,Ús del corrent del tabac |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 144 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Velocitat de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 145 | DocType: Cost Center,Stock User,Fotografia de l'usuari |
| 146 | DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K |
| 147 | DocType: Company,Phone No,Telèfon No |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 148 | DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notificació de correu electrònic inicial enviada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 149 | DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Assignació de capçalera de declaració |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 150 | ,Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors |
| 151 | DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam |
| 152 | DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ajust de redondeig |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 153 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 154 | DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 155 | DocType: Payment Request,Payment Request,Sol·licitud de Pagament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 156 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualitzar els registres de punts de fidelització assignats a un client. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 157 | DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor després de la depreciació |
| 158 | DocType: Student,O+,O + |
| 159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,connex |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 160 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,data de l'assistència no pot ser inferior a la data d'unir-se als empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 161 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nom Escala de classificació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 162 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +141,Add Users to Marketplace,Afegiu usuaris al mercat |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 164 | DocType: Sales Invoice,Company Address,Direcció de l'empresa |
| 165 | DocType: BOM,Operations,Operacions |
| 166 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 167 | DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data d'inici de la subscripció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 168 | DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Compte per cobrar per defecte que s'utilitzarà si no s'estableix a Patient per reservar càrrecs de cita. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 169 | DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 170 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192,From Address 2,Des de l'adreça 2 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en qualsevol any fiscal activa. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 172 | DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares |
| 173 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referència: {0}, Codi de l'article: {1} i el Client: {2}" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no està present a l'empresa matriu |
| 175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Període de prova Data de finalització No pot ser abans de la data de començament del període de prova |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 176 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,Kg |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 177 | DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Categoria de retenció d'impostos |
| 178 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Anul·la primer l'entrada del diari {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 179 | DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY.- |
| 180 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},La BOM no està especificada per subcontractar l'element {0} a la fila {1} |
| 181 | DocType: Vital Signs,Reflexes,Reflexos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 182 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Resultat enviat |
| 183 | DocType: Item Attribute,Increment,Increment |
| 184 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Lapse de temps |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 185 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13,Help Results for,Resultats d'Ajuda per a |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 186 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ... |
| 187 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Publicitat |
| 188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Igual Company s'introdueix més d'una vegada |
| 189 | DocType: Patient,Married,Casat |
| 190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},No està permès per {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617,Get items from,Obtenir articles de |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 192 | DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preu no dependent de l'UOM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 193 | DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Apliqueu la quantitat de retenció d'impostos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +524,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0} |
| 195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +122,Total Amount Credited,Import total acreditat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 196 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producte {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 197 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33,No items listed,No hi ha elements que s'enumeren |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 198 | DocType: Asset Repair,Error Description,Descripció de l'error |
| 199 | DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar |
| 200 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Botiga |
| 201 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1 |
| 202 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fons de Pensions |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 203 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Guany / pèrdua |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 204 | DocType: Crop,Perennial,Perenne |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 205 | DocType: Patient Appointment,Procedure,Procediment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 206 | DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Utilitzeu el format de flux de caixa personalitzat |
| 207 | DocType: SMS Center,All Sales Person,Tot el personal de vendes |
| 208 | DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribució mensual ajuda a distribuir el pressupost / Target a través de mesos si té l'estacionalitat del seu negoci. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1770,Not items found,No articles trobats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 210 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265,Salary Structure Missing,Falta Estructura salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 211 | DocType: Lead,Person Name,Nom de la Persona |
| 212 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factura Sales Item |
| 213 | DocType: Account,Credit,Crèdit |
| 214 | DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost |
| 215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","per exemple, "escola primària" o "Universitat"" |
| 216 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Informes d'arxiu |
| 217 | DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detall Magatzem |
| 218 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser posterior a la data de cap d'any de l'any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""És actiu fix"" no pot estar sense marcar, ja que hi ha registre d'actius contra l'element" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 220 | DocType: Delivery Trip,Departure Time,Hora de sortida |
| 221 | DocType: Vehicle Service,Brake Oil,oli dels frens |
| 222 | DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipus d'Impostos |
| 223 | ,Completed Work Orders,Comandes de treball realitzats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 224 | DocType: Support Settings,Forum Posts,Missatges del Fòrum |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 225 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598,Taxable Amount,base imposable |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 227 | DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Deixeu els detalls de la política |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 228 | DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives) |
| 229 | DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l'Operació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1119,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila # {0}: el tipus de document de referència ha de ser un de reclam de despeses o d'entrada de diari |
| 231 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1049,Select BOM,Seleccioneu la llista de materials |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 232 | DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log |
| 233 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 234 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El dia de festa en {0} no és entre De la data i Fins a la data |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 235 | DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Admissió programada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 236 | DocType: Student Log,Student Log,Inicia estudiant |
| 237 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Plantilles de classificació dels proveïdors. |
| 238 | DocType: Lead,Interested,Interessat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 239 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Opening,Obertura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +37,From {0} to {1},Des {0} a {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 241 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Programa: |
| 242 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,No s'ha pogut configurar els impostos |
| 243 | DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles |
| 244 | DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Notificació de lliurament |
| 245 | DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada Obertura |
| 246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Només compte de pagament |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 247 | DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Retornar al llarg Nombre de períodes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 248 | DocType: Stock Entry,Additional Costs,Despeses addicionals |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 250 | DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producte |
| 251 | DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validar lots per a estudiants en grup d'alumnes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 252 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},No hi ha registre de vacances trobats per als empleats {0} de {1} |
| 253 | DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Compte de guany / pèrdua d'intercanvi no realitzat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +626,Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 256 | DocType: Employee Education,Under Graduate,Baix de Postgrau |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 257 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Establiu la plantilla predeterminada per deixar la notificació d'estat a la configuració de recursos humans. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 258 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On |
| 259 | DocType: BOM,Total Cost,Cost total |
| 260 | DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 261 | DocType: Salary Slip,Employee Loan,préstec empleat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 262 | DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 263 | DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Enviar correu electrònic de sol·licitud de pagament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 264 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 265 | DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Deixeu-ho en blanc si el proveïdor està bloquejat indefinidament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 266 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate |
| 267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Estat de compte |
| 268 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacèutics |
| 269 | DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,És actiu fix |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +349,"Available qty is {0}, you need {1}","Quantitats disponibles és {0}, necessita {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 271 | DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reclamació Import |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 272 | DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 273 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +644,Work Order has been {0},L'ordre de treball ha estat {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 274 | DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Aplicable a l'ordre de compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 275 | DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicar grup de clients que es troba a la taula de grups cutomer |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 277 | DocType: Location,Location Name,Nom de la ubicació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 278 | DocType: Naming Series,Prefix,Prefix |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 279 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Ubicació de l'esdeveniment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 280 | DocType: Asset Settings,Asset Settings,Configuració d'actius |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 281 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71,Consumable,Consumible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 282 | DocType: Student,B-,B- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 283 | DocType: Assessment Result,Grade,grau |
| 284 | DocType: Restaurant Table,No of Seats,No de seients |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 285 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor |
| 286 | DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Tasca de manteniment d'actius |
| 287 | DocType: SMS Center,All Contact,Tots els contactes |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 288 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213,Annual Salary,Salari Anual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 289 | DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resum diari de Treball |
| 290 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417,{0} {1} is frozen,{0} {1} està congelat |
| 292 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleccioneu empresa ja existent per a la creació del pla de comptes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Stock Expenses,Despeses d'estoc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Selecciona una destinació de dipòsit |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87,Please enter Preferred Contact Email,"Si us plau, introdueixi preferit del contacte de correu electrònic" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 296 | DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra |
| 297 | DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia |
| 298 | DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Prova de laboratori UOM |
| 299 | DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació |
| 300 | DocType: BOM,Quality Inspection Template,Plantilla d'inspecció de qualitat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 301 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 302 | <br>Absent: {1}",Vols actualitzar l'assistència? <br> Present: {0} \ <br> Absents: {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 303 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 304 | DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra |
| 305 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilitzant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 306 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ |
| 307 | Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ |
| 308 | Serial No.",No es pot garantir el lliurament per número de sèrie com a \ Article {0} s'afegeix amb i sense Assegurar el lliurament mitjançant \ Número de sèrie |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +193,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Es requereix com a mínim una manera de pagament de la factura POS. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 310 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Estat de la factura de la factura de la transacció bancària |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 311 | DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar els productes en forma de llista |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 312 | DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Impost sobre el benefici flexible |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 313 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 314 | DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Edat mínima |
| 315 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Exemple: Matemàtiques Bàsiques |
| 316 | DocType: Customer,Primary Address,Adreça principal |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 317 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39,Diff Qty,Diff Qty |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 318 | DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detall de sol·licitud de material |
| 319 | DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Dates de validesa de cotització per defecte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 320 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 321 | DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 322 | DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Valideu l'assistència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 323 | DocType: Sales Invoice,Change Amount,Import de canvi |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 324 | DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certificat rebut |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 325 | DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Estableix el valor de la factura per B2C. B2CL i B2CS calculats en funció d'aquest valor de la factura. |
| 326 | DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nova llista de materials |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 327 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242,Prescribed Procedures,Procediments prescrits |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Mostra només TPV |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 329 | DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Nom del grup del proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 330 | DocType: Driver,Driving License Categories,Categories de llicències de conducció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 331 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Please enter Delivery Date,Introduïu la data de lliurament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 332 | DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fer l'entrada de Depreciació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 333 | DocType: Closed Document,Closed Document,Document tancat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 334 | DocType: HR Settings,Leave Settings,Deixeu els paràmetres |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76,Number of positions cannot be less then current count of employees,El nombre de posicions no pot ser inferior al recompte actual dels empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 336 | DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA |
| 337 | DocType: Lead,Request Type,Tipus de sol·licitud |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 338 | DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Propòsit dels viatges |
| 339 | DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Períodes de nòmina |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 340 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18,Make Employee,fer Empleat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 341 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifusió |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 342 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +341,Setup mode of POS (Online / Offline),Mode de configuració de TPV (en línia o fora de línia) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 343 | DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Desactiva la creació de registres de temps contra ordres de treball. Les operacions no es poden fer seguiment de l'Ordre de treball |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 344 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167,Execution,Execució |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 345 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades. |
| 346 | DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Estat de manteniment |
| 347 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detalls de membres |
| 348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: es requereix Proveïdor contra el compte per pagar {2} |
| 349 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Articles i preus |
| 350 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total hores: {0} |
| 351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 352 | DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 353 | DocType: Drug Prescription,Interval,Interval |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 354 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Preference,Preferència |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 355 | DocType: Supplier,Individual,Individual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 356 | DocType: Academic Term,Academics User,acadèmics usuari |
| 357 | DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,A la Figura quantitat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 358 | DocType: Loan Application,Loan Info,Informació sobre préstecs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 359 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment. |
| 360 | DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Període del quadre de subministrament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 361 | DocType: Support Settings,Search APIs,API de cerca |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 362 | DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferència d'accions |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 363 | ,Expiring Memberships,Expiració de membresies |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 364 | DocType: POS Profile,Customer Groups,Grups de clients |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 365 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53,Financial Statements,Estats financers |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 366 | DocType: Guardian,Students,els estudiants |
| 367 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes. |
| 368 | DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grup de treball diari de resum |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 369 | DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Tragamonedas de temps |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 371 | DocType: Shift Assignment,Shift Request,Sol·licitud de canvi |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 372 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0} |
| 373 | DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%) |
| 374 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Plantilla d'elements |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 375 | DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selecciona Termes i Condicions |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 376 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80,Out Value,valor fora |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 377 | DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Element de configuració de la declaració del banc |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 378 | DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Configuració de Woocommerce |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 379 | DocType: Production Plan,Sales Orders,Ordres de venda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 380 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,S'ha trobat un programa de lleialtat múltiple per al client. Seleccioneu manualment. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 381 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valoració |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 382 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436,Set as Default,Estableix com a predeterminat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 383 | ,Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar |
| 384 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Aneu als clients |
| 385 | DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late Checkin |
| 386 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La sol·licitud de cotització es pot accedir fent clic al següent enllaç |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 387 | DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Curs eina de creació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 388 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Descripció del pagament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,Insufficient Stock,insuficient Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 390 | DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificació de la capacitat Desactivar i seguiment de temps |
| 391 | DocType: Email Digest,New Sales Orders,Noves ordres de venda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 392 | DocType: Bank Account,Bank Account,Compte Bancari |
| 393 | DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data de sortida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 394 | DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permetre balanç negatiu |
| 395 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',No es pot eliminar el tipus de projecte 'Extern' |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 396 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +225,Select Alternate Item,Selecciona un element alternatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 397 | DocType: Employee,Create User,crear usuari |
| 398 | DocType: Selling Settings,Default Territory,Territori per defecte |
| 399 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televisió |
| 400 | DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre' |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Seleccioneu el client o el proveïdor. |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 402 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444,Advance amount cannot be greater than {0} {1},quantitat d'avanç no pot ser més gran que {0} {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 403 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","S'ha saltat la ranura de temps, la ranura {0} a {1} es solapa amb la ranura {2} a {3}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 404 | DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció |
| 405 | DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventari Permanent |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 406 | DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Despeses incorregudes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 407 | DocType: Company,Default Payroll Payable Account,La nòmina per defecte del compte per pagar |
| 408 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Grup alerta per correu electrònic |
| 409 | DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,És assentament d'obertura |
| 410 | DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si no està seleccionat, l'element no apareixerà a Factura de vendes, però es pot utilitzar en la creació de proves en grup." |
| 411 | DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable |
| 412 | DocType: Course Schedule,Instructor Name,nom instructor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 413 | DocType: Company,Arrear Component,Arrear Component |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 414 | DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Configuració de criteris |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 415 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Rebuda el |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 417 | DocType: Codification Table,Medical Code,Codi mèdic |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 418 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +37,Connect Amazon with ERPNext,Connecteu Amazon amb ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 419 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa |
| 420 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles |
| 421 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doctype enllaçat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Cash from Financing,Efectiu net de Finançament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage està ple, no va salvar" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 424 | DocType: Lead,Address & Contact,Direcció i Contacte |
| 425 | DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Afegir les fulles no utilitzats de les assignacions anteriors |
| 426 | DocType: Sales Partner,Partner website,lloc web de col·laboradors |
| 427 | DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Afegeix element |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 428 | DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Configuració de retenció d'impostos del partit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 429 | DocType: Lab Test,Custom Result,Resultat personalitzat |
| 430 | DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nom de Contacte |
| 431 | DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Criteris d'avaluació del curs |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Identificació fiscal: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 433 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Identificador de l'estudiant: |
| 434 | DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Grup de Clients |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 435 | DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Horaris professionals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 436 | DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlineat de la suma en paraules |
| 437 | DocType: Vehicle,Additional Details,Detalls addicionals |
| 438 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Cap descripció donada |
| 439 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Sol·licitud de venda. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 440 | DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Import acumulat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 441 | DocType: Lab Test,Submitted Date,Data enviada |
| 442 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Això es basa en la taula de temps creats en contra d'aquest projecte |
| 443 | ,Open Work Orders,Ordres de treball obertes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 444 | DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Consultar al pacient Punt de càrrec |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 445 | DocType: Payment Term,Credit Months,Mesos de Crèdit |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net no pot ser menor que 0 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 447 | DocType: Contract,Fulfilled,S'ha completat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 448 | DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Descàrrega programada |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 449 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 450 | DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Caixer |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 451 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221,Leaves per Year,Deixa per any |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 453 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 454 | DocType: Email Digest,Profit & Loss,D'pèrdues i guanys |
| 455 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,litre |
| 456 | DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Càlcul del cost total Monto (a través de fulla d'hores) |
| 457 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Configureu els estudiants sota grups d'estudiants |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 458 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +31,Complete Job,Treball complet |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 459 | DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 460 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546,Leave Blocked,Absència bloquejada |
| 461 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 462 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,entrades bancàries |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 463 | DocType: Customer,Is Internal Customer,El client intern |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 464 | DocType: Crop,Annual,Anual |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si s'activa Auto Opt In, els clients es connectaran automàticament al Programa de fidelització (en desar)" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 466 | DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article |
| 467 | DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 468 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142,Supply Type,Tipus de subministrament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 469 | DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima |
| 470 | DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curs eina de creació de grup d'alumnes |
| 471 | DocType: Lead,Do Not Contact,No entri en contacte |
| 472 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,Les persones que ensenyen en la seva organització |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 473 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,Software Developer,Desenvolupador de Programari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 474 | DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 475 | DocType: Supplier,Supplier Type,Tipus de Proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 476 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Curs Data d'Inici |
| 477 | ,Student Batch-Wise Attendance,Discontinu assistència dels estudiants |
| 478 | DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permetre a l'usuari editar Taxa |
| 479 | DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub |
| 480 | DocType: Student Admission,Student Admission,Admissió d'Estudiants |
| 481 | ,Terretory,Terretory |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 483 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciació {0}: la data d'inici de la depreciació s'introdueix com data passada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 484 | DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Termes i condicions de compliment |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 485 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061,Material Request,Sol·licitud de materials |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +53,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\ |
| 487 | to cancel this document","Suprimiu l'Empleat <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ per cancel·lar aquest document" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 488 | DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació |
| 489 | ,GSTR-2,GSTR-2 |
| 490 | DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en 'matèries primeres subministrades' taula en l'Ordre de Compra {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 492 | DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Import total principal |
| 493 | DocType: Student Guardian,Relation,Relació |
| 494 | DocType: Student Guardian,Mother,Mare |
| 495 | DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Hora de finalització de la reserva |
| 496 | DocType: Crop,Biennial,Biennal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 497 | ,BOM Variance Report,Informe de variació de la BOM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 498 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients. |
| 499 | DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada |
| 500 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,S'ha creat la {0} sol·licitud de pagament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 501 | DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Datetime admès |
| 502 | DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Reforça les matèries primeres del magatzem de treball en progrés |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 503 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Comandes obertes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 504 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187,Low Sensitivity,Baixa sensibilitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 505 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16,Order rescheduled for sync,Ordre reorganitzat per sincronitzar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 506 | DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificació |
| 507 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Confirmeu una vegada hagueu completat la vostra formació |
| 508 | DocType: Lead,Suggestions,Suggeriments |
| 509 | DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució. |
| 510 | DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nom del terme de pagament |
| 511 | DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Crea documents per a la recollida de mostres |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 513 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9,All Healthcare Service Units,Totes les unitats de serveis sanitaris |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 514 | DocType: Bank Account,Address HTML,Adreça HTML |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 515 | DocType: Lead,Mobile No.,No mòbil |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 516 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35,Mode of Payments,Mode de pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 517 | DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Calendari |
| 518 | DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 520 | DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Podeu definir totes les tasques que cal dur a terme aquí. El camp del dia s'utilitza per esmentar el dia en què s'ha de dur a terme la tasca, 1 és el primer dia, etc." |
| 521 | DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudiant grup d'alumnes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 522 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Latest,Més recent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 523 | DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Anual |
| 524 | DocType: Education Settings,Education Settings,Configuració educativa |
| 525 | DocType: Vehicle Service,Inspection,inspecció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 526 | DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL -YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 527 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo en moneda base |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 528 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Grau màxim |
| 529 | DocType: Email Digest,New Quotations,Noves Cites |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 530 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,L'assistència no s'ha enviat per {0} com {1} en excedència. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 531 | DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Els correus electrònics de lliscament salarial als empleats basades en el correu electrònic preferit seleccionat en Empleat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 532 | DocType: Tax Rule,Shipping County,Comtat d'enviament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 533 | DocType: Currency Exchange,For Selling,Per vendre |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 534 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Aprendre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 535 | DocType: Asset,Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data |
| 536 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat |
| 537 | DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +756,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 539 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes |
| 540 | DocType: Job Applicant,Cover Letter,carta de presentació |
| 541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir |
| 542 | DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub |
| 543 | DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila # {0}: {1} no pot ser negatiu per a l'element {2} |
| 545 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129,Wrong Password,Contrasenya Incorrecta |
| 546 | DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 547 | DocType: Item,Variant Of,Variant de |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 548 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 549 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal |
| 550 | DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern |
| 551 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Referència Circular Error |
| 552 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Targeta d'informe dels estudiants |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 553 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204,From Pin Code,Des del codi del PIN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 554 | DocType: Appointment Type,Is Inpatient,És internat |
| 555 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,nom Guardian1 |
| 556 | DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament. |
| 557 | DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distància des la vora esquerra |
| 558 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unitats de [{1}] (# Formulari / article / {1}) que es troba en [{2}] (# Formulari / Magatzem / {2}) |
| 559 | DocType: Lead,Industry,Indústria |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 560 | DocType: BOM Item,Rate & Amount,Preu i quantitat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 561 | DocType: BOM,Transfer Material Against Job Card,Material de transferència contra targeta de treball |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 562 | DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 563 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191,Resistant,Resistent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 564 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Estableix la tarifa de l'habitació de l'hotel a {} |
| 565 | DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 566 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Tipus de Factura |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 567 | DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Comprovació de despeses |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +988,Delivery Note,Nota de lliurament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 569 | DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impressió de trobada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 570 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuració d'Impostos |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Cost of Sold Asset,Cost d'actiu venut |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 572 | DocType: Volunteer,Morning,Al matí |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 574 | DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nou lot d'estudiants |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 575 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 576 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 577 | DocType: Student Applicant,Admitted,acceptat |
| 578 | DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89,Amount After Depreciation,Després quantitat Depreciació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 580 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Calendari d'Esdeveniments Pròxims |
| 581 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributs Variant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 582 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 583 | DocType: Employee,Company Email,Email de l'empresa |
| 584 | DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda |
| 585 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Classificació de puntuació |
| 586 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valor de l'ordre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 587 | DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Consultor certificat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 588 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Operacions bancàries / efectiu contra la part que pertanyin a |
| 589 | DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vàlid per als Països |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 591 | DocType: Grant Application,Grant Application,Sol·licitud de subvenció |
| 592 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 593 | DocType: Certification Application,Not Certified,No està certificat |
| 594 | DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nou valor d'actius |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 595 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client |
| 596 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Eina de Programació de golf |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 597 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila # {0}: Factura de compra no es pot fer front a un actiu existent {1} |
| 598 | DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Anàlisi lliscada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 599 | DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Voucher de tancament de punt de venda |
| 600 | DocType: Contract,Lapsed,Ha caducat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 601 | DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 602 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,Application period cannot be across two allocation records,El període d'aplicació no pot estar en dos registres d'assignació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 603 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ja assignat a empleat {1} per al període {2} a {3} |
| 604 | DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Contenidors de matèries primeres de subcontractació basades en |
| 605 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada |
| 606 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 607 | DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Material del pla de sol·licitud de material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 608 | DocType: Leave Type,Allow Encashment,Permetre Encashment |
| 609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101,Convert to non-Group,Convertir la no-Group |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 610 | DocType: Project Update,Good/Steady,Bé / constant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 611 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data de la factura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 612 | DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma Dèbit |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l'empresa en {0} {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 614 | DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Ruta de la clau de resultats de resposta |
| 615 | DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 616 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +528,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Per a la quantitat {0} no hauria de ser més ralentí que la quantitat de l'ordre de treball {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 617 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 618 | DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut |
| 619 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grups d'estudiants |
| 620 | DocType: Volunteer,Weekends,Caps de setmana |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Nota de Crèdit Monto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 622 | DocType: Setup Progress Action,Action Document,Document d'Acció |
| 623 | DocType: Chapter Member,Website URL,URL del lloc web |
| 624 | ,Finished Goods,Béns Acabats |
| 625 | DocType: Delivery Note,Instructions,Instruccions |
| 626 | DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspeccionat per |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 627 | DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 628 | DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Tipus de Manteniment |
| 629 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no està inscrit en el curs {2} |
| 630 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Nom de l'estudiant: |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 631 | DocType: POS Closing Voucher Details,Difference,Diferència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 632 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1} |
| 633 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració GoCardless del servidor. No us preocupeu, en cas de fracàs, l'import es reemborsarà al vostre compte." |
| 634 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,demostració ERPNext |
| 635 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Afegir els articles |
| 636 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 637 | DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nom de l'aprovador d'absències |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 638 | DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horari Data |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 639 | DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 640 | DocType: Packed Item,Packed Item,Article amb embalatge |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169,Supplier > Supplier Type,Proveïdor> Tipus de proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 642 | DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Termini de la oferta de treball |
| 643 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra. |
| 644 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d'Empleat {0} contra el Tipus d'Activitat - {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 645 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20,Mandatory field - Get Students From,Camp obligatori - Obtenir estudiants de |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 646 | DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,cursos matriculats |
| 647 | DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa |
| 648 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Nom de l'article |
| 649 | DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),L'aprovació de l'usuari (per sobre del valor autoritzat) |
| 650 | DocType: Email Digest,Credit Balance,Saldo creditor |
| 651 | DocType: Employee,Widowed,Vidu |
| 652 | DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Sol · licitud de pressupost |
| 653 | DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Requereix aprovació de la prova de laboratori |
| 654 | DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Hores de Treball |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Total pendent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 656 | DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent. |
| 657 | DocType: Dosage Strength,Strength,Força |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Crear un nou client |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 659 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17,Expiring On,S'està caducant |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte." |
| 661 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Crear ordres de compra |
| 662 | ,Purchase Register,Compra de Registre |
| 663 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Pacient no trobat |
| 664 | DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule |
| 665 | DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Càrrecs aplicables |
| 666 | DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost de consumibles |
| 667 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Vehicles |
| 668 | DocType: Student Log,Medical,Metge |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 669 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Motiu de pèrdua |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1782,Please select Drug,Seleccioneu medicaments |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 671 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietari plom no pot ser la mateixa que la de plom |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +380,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,import assignat no pot superar l'import no ajustat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 673 | DocType: Announcement,Receiver,receptor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 674 | DocType: Location,Area UOM,Àrea UOM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 675 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0} |
| 676 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunitats |
| 677 | DocType: Lab Test Template,Single,Solter |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 678 | DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Treball des de la data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 679 | DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,El reemborsament total del préstec |
| 680 | DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost de Vendes |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 682 | DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosificació |
| 683 | DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordre de Venda |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 685 | DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nom de l'examinador |
| 686 | DocType: Lab Test Template,No Result,sense Resultat |
| 687 | DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantitat i taxa |
| 688 | DocType: Delivery Note,% Installed,% Instal·lat |
| 689 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aules / laboratoris, etc., on les conferències es poden programar." |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1402,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les monedes d'empreses d'ambdues companyies han de coincidir amb les transaccions entre empreses. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer |
| 692 | DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,No vegetariana |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 693 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom del proveïdor |
| 694 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Llegiu el Manual ERPNext |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 695 | DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra fulles de tots els membres del departament al calendari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 696 | DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Devolució de vendes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 697 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Temporarily on Hold,Temporalment en espera |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 698 | DocType: Account,Is Group,És el Grup |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 699 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324,Credit Note {0} has been created automatically,La nota de crèdit {0} s'ha creat automàticament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 700 | DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,A l'espera d'ordres de compra |
| 701 | DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO |
| 702 | DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat |
| 703 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detalls de l'adreça principal |
| 704 | DocType: Vehicle Service,Oil Change,Canviar l'oli |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 705 | DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Deixeu el saldo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 706 | DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Registre de manteniment d'actius |
| 707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 708 | DocType: Certification Application,Non Profit,Sense ànim de lucre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 709 | DocType: Production Plan,Not Started,Sense començar |
| 710 | DocType: Lead,Channel Partner,Partner de Canal |
| 711 | DocType: Account,Old Parent,Antic Pare |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 712 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Camp obligatori - Any Acadèmic |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no està associat a {2} {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 714 | DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalitza el text d'introducció que va com una part d'aquest correu electrònic. Cada transacció té un text introductori independent. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 715 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: es requereix operació contra l'element de la matèria primera {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Configureu compte per pagar per defecte per a l'empresa {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 717 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +602,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},No s'ha permès la transacció contra l'ordre de treball aturat {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 718 | DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count |
| 719 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació. |
| 720 | DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a |
| 721 | DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 722 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 723 | DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat. |
| 724 | DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 725 | DocType: Amazon MWS Settings,UK,UK |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Obertura de l'element de la factura |
| 727 | DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data Requerit |
| 728 | DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 729 | DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Capçaleres d'estatus |
| 730 | DocType: Travel Request,Costing,Costejament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 731 | DocType: Tax Rule,Billing County,Comtat de facturació |
| 732 | DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 733 | DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 734 | DocType: Job Card,Work Order,Ordre de treball |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 735 | DocType: Sales Invoice,Total Qty,Quantitat total |
| 736 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 ID de correu electrònic |
| 737 | DocType: Item,Show in Website (Variant),Mostra en el lloc web (variant) |
| 738 | DocType: Employee,Health Concerns,Problemes de Salut |
| 739 | DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Seleccioneu el període de nòmina |
| 740 | DocType: Purchase Invoice,Unpaid,No pagat |
| 741 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Mantinguts per a la venda |
| 742 | DocType: Packing Slip,From Package No.,Del paquet número |
| 743 | DocType: Item Attribute,To Range,Per Abast |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Valors i Dipòsits |
| 745 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No es pot canviar el mètode de valoració, ja que hi ha transaccions en contra d'alguns articles que no tenen el seu propi mètode de valoració" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 746 | DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Assistit pels pares |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 747 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,L'empleat {0} ja ha sol·licitat {1} el {2}: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 748 | DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 749 | DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripció d'una oferta de treball |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 750 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,Pending activities for today,Activitats pendents per avui |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 751 | DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,El component salarial per a la nòmina de part d'hores basat. |
| 752 | DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 753 | DocType: Loan,Total Payment,El pagament total |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 754 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +125,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No es pot cancel·lar la transacció per a l'ordre de treball finalitzat. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 755 | DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 756 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,OP ja creat per a tots els articles de comanda de vendes |
| 757 | DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Ocupada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 758 | DocType: Clinical Procedure,Consumables,Consumibles |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} es va cancel·lar pel que l'acció no es pot completar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 760 | DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis. |
| 761 | DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Per Pagar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L'import de {0} establert en aquesta sol·licitud de pagament és diferent de l'import calculat de tots els plans de pagament: {1}. Assegureu-vos que això sigui correcte abans de presentar el document. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 763 | DocType: Patient,Allergies,Al·lèrgies |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 764 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36,The selected BOMs are not for the same item,Les llistes de materials seleccionats no són per al mateix article |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 765 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32,Change Item Code,Canvieu el codi de l'element |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 766 | DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notificar-ne un altre |
| 767 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Pressió sanguínia (sistòlica) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 768 | DocType: Item Price,Valid Upto,Vàlid Fins |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 769 | DocType: Training Event,Workshop,Taller |
| 770 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Aviseu comandes de compra |
| 771 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 772 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Llogat a partir de la data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 773 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Peces suficient per construir |
| 774 | DocType: POS Profile User,POS Profile User,Usuari de perfil de TPV |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 775 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: la data d'inici de la depreciació és obligatòria |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 776 | DocType: Sales Invoice Item,Service Start Date,Data de començament del servei |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 777 | DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Factura de subscripció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Direct Income,Ingrés Directe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 779 | DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data i hora |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte" |
| 781 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Administrative Officer,Oficial Administratiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 782 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Creació d'empreses i impostos |
| 783 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Seleccioneu de golf |
| 784 | DocType: Codification Table,Codification Table,Taula de codificació |
| 785 | DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410,Please select Company,Seleccioneu de l'empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 787 | DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Compte de diferències |
| 788 | DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,GSTIN proveïdor |
| 789 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No es pot tancar tasca com no tanca la seva tasca depèn {0}. |
| 790 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials |
| 791 | DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament |
| 792 | DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina de laboratori |
| 793 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics |
| 794 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccioneu Data de finalització del registre de manteniment d'actius completat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 796 | DocType: Supplier,Block Supplier,Proveïdor de blocs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 797 | DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 798 | DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Nombre previst de posicions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 799 | DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència |
| 800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} no existeix. |
| 801 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,comprar |
| 802 | ,Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie |
| 803 | DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Desconnectat Nom POS |
| 804 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Sol·licitud d'estudiant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 805 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referència de pagament |
| 806 | DocType: Supplier,Hold Type,Tipus de retenció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 807 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,"Si us plau, defineixi el grau de Llindar 0%" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 808 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Estat del pagament del pagament de la transacció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 809 | DocType: Sales Order,To Deliver,Per Lliurar |
| 810 | DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 811 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188,High Sensitivity,Alta sensibilitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 812 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informació del tipus de voluntariat. |
| 813 | DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Plantilla de cartografia de fluxos d'efectiu |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 814 | DocType: Travel Request,Costing Details,Costant els detalls |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 815 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64,Show Return Entries,Mostra les entrades de retorn |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568,Serial no item cannot be a fraction,Nº de sèrie article no pot ser una fracció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 817 | DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr) |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 818 | DocType: Bank Guarantee,Providing,Proporcionar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 819 | DocType: Account,Profit and Loss,Pèrdues i Guanys |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 820 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No està permès, configureu la Plantilla de prova de laboratori segons sigui necessari" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 821 | DocType: Patient,Risk Factors,Factors de risc |
| 822 | DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscos laborals i factors ambientals |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 823 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Stock Entries already created for Work Order ,Entrades de valors ja creades per a la comanda de treball |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 824 | DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Taxa respiratòria |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 825 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337,Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 826 | DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura corporal |
| 827 | DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris |
| 828 | DocType: Detected Disease,Disease,Malaltia |
| 829 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Defineix el tipus de projecte. |
| 830 | DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funció de ponderació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 831 | DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consultancy Charge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 832 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Configura el vostre |
| 833 | DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Mostra marques |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 834 | DocType: Support Settings,Get Latest Query,Obtenir l'última consulta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 835 | DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 836 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1} |
| 837 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 838 | DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grup predeterminat Client |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 839 | DocType: Employee,IFSC Code,Codi IFSC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 840 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció" |
| 841 | DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament |
| 842 | DocType: Crop,Produced Items,Articles produïts |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 843 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Transacció de coincidència amb les factures |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 844 | DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Benefici Brut |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802,Unblock Invoice,Desbloqueja la factura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0 |
| 847 | DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 849 | DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs |
| 850 | DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor |
| 851 | DocType: Territory,For reference,Per referència |
| 852 | DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Confirmació de cita |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 853 | DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.- |
| 854 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s'utilitza en les transaccions de valors" |
| 855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271,Closing (Cr),Tancament (Cr) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 856 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Hola |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 857 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,moure element |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 858 | DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Monto Incentiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 859 | DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L'import total de crèdit / de deute hauria de ser igual que l'entrada de diari enllaçada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 861 | DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article |
| 862 | DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendent Quantitat |
| 863 | DocType: Budget,Ignore,Ignorar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 864 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421,{0} {1} is not active,{0} {1} no està actiu |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 865 | DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Compte de càrrega i transmissió |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 866 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Setup cheque dimensions for printing,dimensions de verificació de configuració per a la impressió |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 867 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33,Create Salary Slips,Creeu Rebaixes salarials |
| 868 | DocType: Vital Signs,Bloated,Bloated |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 869 | DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Part d'hores de salari de lliscament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 870 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors |
| 871 | DocType: Item Price,Valid From,Vàlid des |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 872 | DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissió |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 873 | DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Compte de retenció d'impostos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 874 | DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Soci de vendes |
| 875 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Tots els quadres de comandament del proveïdor. |
| 876 | DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 877 | DocType: Delivery Note,Rail,Ferrocarril |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 878 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,El magatzem de destinació a la fila {0} ha de ser el mateix que l'Ordre de treball |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 879 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l'obertura Stock entrar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ja heu definit el valor per defecte al perfil de pos {0} per a l'usuari {1}, amabilitat per defecte" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 883 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Els valors acumulats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 886 | DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El Grup de clients s'establirà al grup seleccionat mentre sincronitza els clients de Shopify |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,El territori es requereix en el perfil de POS |
| 888 | DocType: Supplier,Prevent RFQs,Evita les RFQ |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 889 | DocType: Hub User,Hub User,Usuari del cub |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 890 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 891 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Slip de pagament enviat per al període de {0} a {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 892 | DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 893 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Punts redimits |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 894 | ,Lead Id,Identificador del client potencial |
| 895 | DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total |
| 896 | DocType: Assessment Plan,Course,curs |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +103,Section Code,Codi de secció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 898 | DocType: Timesheet,Payslip,rebut de sou |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 899 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,La data de mig dia ha d'estar entre la data i la data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 900 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Cistella d'articles |
| 901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Any Data d'inici no ha de ser major que l'any fiscal Data de finalització |
| 902 | DocType: Issue,Resolution,Resolució |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 903 | DocType: Employee,Personal Bio,Bio personal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 904 | DocType: C-Form,IV,IV |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 905 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15,Membership ID,ID de membre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 906 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Lliurat: {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 907 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Compte per Pagar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 908 | DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipus de Pagament |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 909 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18,Half Day Date is mandatory,La data de mig dia és obligatòria |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 910 | DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat |
| 911 | DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunt currículum vitae |
| 912 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repetiu els Clients |
| 913 | DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar |
| 914 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Crea una variant |
| 915 | DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data de facturació d'enviament |
| 916 | DocType: Production Plan,Production Plan,Pla de producció |
| 917 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Obrir l'eina de creació de la factura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +895,Sales Return,Devolucions de vendes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 919 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota: Els fulls totals assignats {0} no ha de ser inferior a les fulles ja aprovats {1} per al període |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 920 | DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Establir Qty en les transaccions basades en la entrada sense sèrie |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 921 | ,Total Stock Summary,Resum de la total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 922 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ |
| 923 | for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Només podeu planificar fins a {0} vacants i pressupost {1} \ per {2} segons el pla de personal {3} per a l'empresa matriu {4}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 924 | DocType: Announcement,Posted By,Publicat per |
| 925 | DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau) |
| 926 | DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Missatge de confirmació |
| 927 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials. |
| 928 | DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client o article |
| 929 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de dades de clients. |
| 930 | DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per |
| 931 | DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243,Opening (Cr),Obertura (Cr) |
| 933 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l'article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +378,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 935 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Si us plau ajust la Companyia |
| 936 | DocType: Share Balance,Share Balance,Comparteix equilibri |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 937 | DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identificador de clau d'accés AWS |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 938 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Lloguer d'habitatges mensuals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 939 | DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada |
| 940 | DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Empleat Formació Resultat |
| 941 | DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 942 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,Suma de Capital |
| 943 | DocType: Loan Application,Total Payable Interest,L'interès total a pagar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 944 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58,Total Outstanding: {0},Total pendent: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 945 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Factura de venda de parts d'hores |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 947 | DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar el compte de pagament per fer l'entrada del Banc |
| 948 | DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sèrie de nomenclatura per facturar per defecte |
| 949 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registres dels empleats per gestionar les fulles, les reclamacions de despeses i nòmina" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642,An error occurred during the update process,S'ha produït un error durant el procés d'actualització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 951 | DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Reserva de restaurants |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 952 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166,Proposal Writing,Redacció de propostes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 953 | DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,El pagament Deducció d'entrada |
| 954 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Embolcall |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 955 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Notifica als clients per correu electrònic |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 956 | DocType: Item,Batch Number Series,Batch Number Sèries |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 957 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d'empleat |
| 958 | DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Quantia reclamada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 959 | DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Sortida Datetime |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 960 | DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 961 | DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Cost de la sol·licitud de viatge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 962 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,Màsters |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 963 | DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Plantilla d'embarcament d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 964 | DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Puntuació màxima d'Avaluació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 965 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +161,Update Bank Transaction Dates,Dates de les transaccions d'actualització del Banc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 966 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,temps de seguiment |
| 967 | DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicat per TRANSPORTADOR |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La fila {0} # Quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat sol·licitada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 969 | DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia |
| 970 | DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detall DN |
| 971 | DocType: Training Event,Conference,conferència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 972 | DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Estructura salarial predeterminada |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 973 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23,Replies,Respostes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 974 | DocType: Timesheet,Billed,Facturat |
| 975 | DocType: Batch,Batch Description,Descripció lots |
| 976 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,La creació de grups d'estudiants |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagament de comptes de porta d'enllaç no es crea, si us plau crear una manualment." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 978 | DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per any |
| 979 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,No és elegible per a l'admissió en aquest programa segons la DOB |
| 980 | DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 981 | DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 982 | DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Alçada (en metro) |
| 983 | DocType: Student,Sibling Details,Detalls de germans |
| 984 | DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Servei en el vehicle |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 985 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,desencadena automàticament la sol·licitud de realimentació sobre la base de condicions. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 986 | DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 987 | DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Nota de Crèdit Publicat |
| 988 | DocType: Project Task,Weight,pes |
| 989 | DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no es troba en l'exercici fiscal {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 991 | DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 992 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22,Asset {0} does not belong to company {1},Actius {0} no pertany a l'empresa {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 993 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra |
| 994 | DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per |
| 995 | DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa d'Incompliment Costea |
| 996 | DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programa de manteniment |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc." |
| 998 | DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detalls de la promoció dels empleats |
| 999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83,Net Change in Inventory,Canvi net en l'Inventari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1000 | DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport |
| 1001 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relació amb Guardian2 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1002 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112,Manager,Gerent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1003 | DocType: Payment Entry,Payment From / To,El pagament de / a |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1004 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nou límit de crèdit és menor que la quantitat pendent actual per al client. límit de crèdit ha de ser almenys {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +439,Please set account in Warehouse {0},Establiu el compte a Magatzem {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1006 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix |
| 1007 | DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1008 | DocType: Work Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts |
| 1009 | DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data |
| 1010 | DocType: Lab Test Template,Compound,Compòsit |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1011 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56,Select Property,Seleccioneu la propietat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1012 | DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nom del lot |
| 1013 | DocType: Fee Validity,Max number of visit,Nombre màxim de visites |
| 1014 | ,Hotel Room Occupancy,Ocupació de l'habitació de l'hotel |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1307,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1016 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,inscriure |
| 1017 | DocType: GST Settings,GST Settings,ajustaments GST |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda ha de ser igual que la llista de preus Moneda: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1019 | DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By |
| 1020 | DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrarà a l'estudiant com Estudiant Present en informes mensuals d'assistència |
| 1021 | DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,import de l'amortització |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105,Convert to Group,Convertir el Grup |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1023 | DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat |
| 1024 | DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per proveïdor individual |
| 1025 | DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa bàsica d'Hora (Companyia de divises) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1026 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Delivered Amount,Quantitat lliurada |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1027 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data de reemborsament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1028 | DocType: Quotation Item,Item Balance,concepte Saldo |
| 1029 | DocType: Sales Invoice,Packing List,Llista De Embalatge |
| 1030 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1031 | DocType: Contract,Contract Template,Plantilla de contracte |
| 1032 | DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Quantitat de transferència |
| 1033 | DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Ubicació de l'actiu |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1034 | DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Codi postal d'enviament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1035 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Publicant |
| 1036 | DocType: Accounts Settings,Report Settings,Configuració de l'informe |
| 1037 | DocType: Activity Cost,Projects User,Usuari de Projectes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1038 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula |
| 1040 | DocType: Asset,Asset Owner Company,Propietari de l'empresa propietària |
| 1041 | DocType: Company,Round Off Cost Center,Completen centres de cost |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1042 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1043 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +14,Material Transfer,Transferència de material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1044 | DocType: Cost Center,Cost Center Number,Número del centre de costos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1045 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,No s'ha pogut trobar la ruta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236,Opening (Dr),Obertura (Dr) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1047 | DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data de finalització de treball |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1048 | DocType: Loan,Applicant,Sol · licitant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1049 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1050 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +44,To make recurring documents,Per fer documents recurrents |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1051 | ,GST Itemised Purchase Register,GST per elements de Compra Registre |
| 1052 | DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Reprogramar |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1053 | DocType: Loan,Total Interest Payable,L'interès total a pagar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1054 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost |
| 1055 | DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Temps real d'inici |
| 1056 | DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1057 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +466,Finish,acabat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1058 | DocType: Salary Structure Assignment,Base,base |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1059 | DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total d'hores facturades |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1060 | DocType: Travel Itinerary,Travel To,Viatjar a |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1061 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,is not,no és |
| 1062 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659,Write Off Amount,Anota la quantitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1063 | DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permetre a l'usuari |
| 1064 | DocType: Journal Entry,Bill No,Factura Número |
| 1065 | DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte guany / pèrdua en la disposició d'actius |
| 1066 | DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalls del servei |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1067 | DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupats |
| 1068 | DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1069 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533,Submitting Salary Slips...,S'estan enviant resguards salaris ... |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1070 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Nombre de Garantia Bancària |
| 1071 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Criteris d'avaluació |
| 1072 | DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1073 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38,Split Issue,Esdeveniment dividit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1074 | DocType: Student Attendance,Student Attendance,Assistència de l'estudiant |
| 1075 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Horari |
| 1076 | DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On |
| 1077 | DocType: Sales Invoice,Port Code,Codi del port |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1078 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +954,Reserve Warehouse,Reserva Magatzem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1079 | DocType: Lead,Lead is an Organization,El plom és una organització |
| 1080 | DocType: Guardian Interest,Interest,interès |
| 1081 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,abans de la compra |
| 1082 | DocType: Instructor Log,Other Details,Altres detalls |
| 1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplir |
| 1084 | DocType: Lab Test,Test Template,Plantilla de prova |
| 1085 | DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servit |
| 1086 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Informació del capítol. |
| 1087 | DocType: Account,Accounts,Comptes |
| 1088 | DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor del comptaquilòmetres (última) |
| 1089 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Plantilles de criteri de quadre de comandament de proveïdors. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1090 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321,Marketing,Màrqueting |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1091 | DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Canvieu els punts de fidelització |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334,Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1093 | DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obteniu proveïdors |
| 1094 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoc actual |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1095 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Actius no vinculat a l'element {2} |
| 1096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408,Preview Salary Slip,Salari vista prèvia de lliscament |
| 1097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64,Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} s'ha introduït diverses vegades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1098 | DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració |
| 1099 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Només podeu renovar si la vostra pertinença caduca en un termini de 30 dies |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1100 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Mostra la disponibilitat d'existències |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1101 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510,Set {0} in asset category {1} or company {2},Estableix {0} a la categoria d'actius {1} o a l'empresa {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1102 | DocType: Location,Longitude,Longitud |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1103 | ,Absent Student Report,Informe de l'alumne absent |
| 1104 | DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM d'espaiat de cultiu |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1105 | DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programa de nivell individual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1106 | DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleccioneu només si heu configurat els documents del cartera de flux d'efectiu |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1107 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186,From Address 1,Des de l'adreça 1 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1108 | DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1109 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756,"Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1110 | You can enable them as {message} item from its Item master",Següent element {elements} {verb} marcada com a element {message}. Podeu habilitar-los com a element {message} del vostre master d'elements |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1111 | DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per setmana |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item has variants.,L'article té variants. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1113 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Total d'estudiants |
| 1114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} no trobat |
| 1115 | DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197,Company {0} does not exist,Companyia {0} no existeix |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1117 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +43,{0} has fee validity till {1},{0} té validesa de tarifa fins a {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1118 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tipus Arbre |
| 1119 | DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat |
| 1120 | DocType: GST Account,IGST Account,Compte IGST |
| 1121 | DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data final de garantia |
| 1122 | DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem |
| 1123 | DocType: Hub Settings,Unregister,Anul·lar la baixa |
| 1124 | DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%) |
| 1125 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Seleccioneu Programa |
| 1126 | DocType: Project,Estimated Cost,cost estimat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1127 | DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Enllaç a les sol·licituds de materials |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial |
| 1129 | ,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures comptables [FEC] |
| 1130 | DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1131 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Company and Accounts,Empresa i Comptabilitat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1132 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78,In Value,en Valor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1133 | DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opcions de depreciació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1134 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Tant la ubicació com l'empleat han de ser obligatoris |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1135 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Hora de publicació no vàlida |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1136 | DocType: Salary Component,Condition and Formula,Condició i fórmula |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1137 | DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},No hi ha cap període de descans entre {0} i {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1139 | DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Practicant sanitari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1140 | DocType: Hotel Room,Capacity,Capacitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1141 | DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Tipus de despeses |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1142 | DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Tancar Oportunitat Després Dies |
| 1143 | ,Reserved,Reservat |
| 1144 | DocType: Driver,License Details,Detalls de la llicència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86,The field From Shareholder cannot be blank,El camp De l'Accionista no pot estar en blanc |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1146 | DocType: Leave Allocation,Allocation,Assignació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1147 | DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres |
| 1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actiu Corrent |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1149 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1150 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Compartiu els vostres comentaris a la formació fent clic a "Feedback de formació" i, a continuació, "Nou"" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1151 | DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte predeterminat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1152 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccioneu primer el magatzem de conservació de mostra a la configuració de valors |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccioneu el tipus de programa de nivell múltiple per a més d'una regla de recopilació. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1154 | DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Quantitat rebuda (Companyia de divises) |
| 1155 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial |
| 1156 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagament cancel·lat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1157 | DocType: Contract,N/A,N / A |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30,Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1159 | DocType: Inpatient Record,O Negative,O negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1160 | DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planificació de Temps Final |
| 1161 | ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1163 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detalls del tipus Memebership |
| 1164 | DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1165 | DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumir estoc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1166 | DocType: Budget,Budget Against,contra pressupost |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1167 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada |
| 1168 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdut |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna |
| 1170 | DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Import màxim de beneficis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1171 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Reservat per a la fabricació |
| 1172 | DocType: Soil Texture,Sand,Sorra |
| 1173 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia |
| 1174 | DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitat De |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +994,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Nombres de sèrie obligatoris per a l'element {2}. Heu proporcionat {3}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1176 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleccioneu una taula |
| 1177 | DocType: BOM,Website Specifications,Especificacions del lloc web |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1178 | DocType: Special Test Items,Particulars,Particulars |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1179 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1180 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1181 | DocType: Student,A+,A + |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Regles Preu múltiples existeix amb el mateix criteri, si us plau, resoldre els conflictes mitjançant l'assignació de prioritat. Regles de preus: {0}" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1183 | DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Compte de revaloració de tipus de canvi |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1184 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccioneu Companyia i Data de publicació per obtenir entrades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1186 | DocType: Asset,Maintenance,Manteniment |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1187 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Get from Patient Encounter,Obtenir de Trobada de pacients |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1188 | DocType: Subscriber,Subscriber,Subscriptor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1189 | DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Atribut Valor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1190 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471,Please Update your Project Status,Actualitzeu el vostre estat del projecte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1191 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,L'intercanvi de divises ha de ser aplicable per a la compra o per a la venda. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1192 | DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Quantitat màxima de mostra que es pot conservar |
| 1193 | DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Com està avançant el projecte ara mateix? |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +499,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La fila {0} # L'element {1} no es pot transferir més de {2} contra l'ordre de compra {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1195 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanyes de venda. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1196 | DocType: Project Task,Make Timesheet,fer part d'hores |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1197 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
| 1198 | |
| 1199 | #### Note |
| 1200 | |
| 1201 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 1202 | |
| 1203 | #### Description of Columns |
| 1204 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1205 | 1. Calculation Type: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1206 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 1207 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 1208 | - **Actual** (as mentioned). |
| 1209 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 1210 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 1211 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 1212 | 5. Rate: Tax rate. |
| 1213 | 6. Amount: Tax amount. |
| 1214 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 1215 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1216 | 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les transaccions de venda. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses / ingressos com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1217 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1218 | #### Nota |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1219 | |
| 1220 | La taxa d'impost que definir aquí serà el tipus impositiu general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre. |
| 1221 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1222 | #### Descripció de les Columnes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1223 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1224 | 1. Tipus de Càlcul: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1225 | - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica). |
| 1226 | - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total. |
| 1227 | - Actual ** ** (com s'ha esmentat). |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1228 | 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1229 | 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos. |
| 1230 | 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes). |
| 1231 | 5. Rate: Taxa d'impost. |
| 1232 | Juny. Quantitat: Quantitat d'impost. |
| 1233 | 7. Total: Total acumulat fins aquest punt. |
| 1234 | 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior). |
| 1235 | Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients." |
| 1236 | DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Compte Corrent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1237 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7 |
| 1238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parcialment ordenat |
| 1239 | DocType: Lab Test,Lab Test,Prova de laboratori |
| 1240 | DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Eina de generació d'informes per a estudiants |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1241 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Horari d'horari d'assistència sanitària |
| 1242 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160,Doc Name,Nom del document |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1243 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type |
| 1244 | DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1245 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27,Add Timeslots,Afegeix Timeslots |
| 1246 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142,Asset scrapped via Journal Entry {0},Actius rebutjat a través d'entrada de diari {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1247 | DocType: Loan,Interest Income Account,Compte d'Utilitat interès |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Els beneficis màxims haurien de ser més grans que zero per repartir beneficis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1249 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Revisa la invitació enviada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1250 | DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Assignació de canvis |
| 1251 | DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Propietat de transferència d'empleats |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Des del temps hauria de ser menys que el temps |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1253 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1115,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1255 | to fullfill Sales Order {2}.",L'element {0} (número de sèrie: {1}) no es pot consumir com es reserverd \ a fullfill Order de vendes {2}. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1257 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Anar a |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1258 | DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualitza el preu de Storeify a la llista de preus d'ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1259 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configuració de comptes de correu electrònic |
| 1260 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article |
| 1261 | DocType: Asset Repair,Downtime,Temps d'inactivitat |
| 1262 | DocType: Account,Liability,Responsabilitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Import sancionat no pot ser major que la reclamació Quantitat a la fila {0}. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1264 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Academic Term: ,Terme acadèmic: |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1265 | DocType: Salary Component,Do not include in total,No s'inclouen en total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1266 | DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1281,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantitat de mostra {0} no pot ser més de la quantitat rebuda {1} |
| 1268 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +519,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1269 | DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família |
| 1270 | DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar per correu electrònic |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1272 | DocType: Item,Max Sample Quantity,Quantitat màxima de mostra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +810,No Permission,No permission |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1274 | DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Llista de verificació del compliment del contracte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1275 | DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Taxa / pols del cor |
| 1276 | DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1278 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualització d'Estoc""no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1279 | DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data d'adquisició |
| 1280 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Ens |
| 1281 | DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1282 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12,Lab Tests and Vital Signs,Proves de laboratori i signes vitals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1283 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1284 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila # {0}: {1} d'actius ha de ser presentat |
| 1285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,No s'ha trobat cap empeat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1286 | DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1287 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Grup d'alumnes ja està actualitzat. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1288 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Actualització del projecte. |
| 1289 | DocType: SMS Center,All Customer Contact,Contacte tot client |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1290 | DocType: Location,Tree Details,Detalls de l'arbre |
| 1291 | DocType: Hub Settings,Registered,Enregistrat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1292 | DocType: Training Event,Event Status,Estat d'esdeveniments |
| 1293 | DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Disponibilitat Timeslot |
| 1294 | ,Support Analytics,Suport Analytics |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +396,"If you have any questions, please get back to us.","Si vostè té alguna pregunta, si us plau tornar a nosaltres." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1296 | DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cartera de flux d'efectiu |
| 1297 | DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem |
| 1298 | DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Centre de cost {2} no pertany a l'empresa {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1300 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Carregueu el vostre capçal de lletra (manteniu-lo web a 900px per 100px) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +89,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Compte {2} no pot ser un grup |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Element Fila {} idx: {} {DOCTYPE docname} no existeix en l'anterior '{} tipus de document' taula |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Part d'hores {0} ja s'hagi completat o cancel·lat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1304 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,No hi ha tasques |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1305 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Factura de vendes {0} creada com a pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1306 | DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copia els camps a la variant |
| 1307 | DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,L'obertura de la depreciació acumulada |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1309 | DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Eina d'Inscripció Programa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1310 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +363,C-Form records,Registres C-Form |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74,The shares already exist,Les accions ja existeixen |
| 1312 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322,Customer and Supplier,Clients i Proveïdors |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1313 | DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +398,Thank you for your business!,Gràcies pel teu negoci! |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1315 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1316 | DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historial de la propietat dels empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1317 | DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Doctype d'acció |
| 1318 | DocType: HR Settings,Retirement Age,Edat de jubilació |
| 1319 | DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate |
| 1320 | DocType: Production Plan,Select Items,Seleccionar elements |
| 1321 | DocType: Share Transfer,To Shareholder,A l'accionista |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +408,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} {2} de data |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1323 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210,From State,De l'Estat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1324 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Institució de configuració |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1325 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73,Allocating leaves...,Allocant fulles ... |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1326 | DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Nombre Bus |
| 1327 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Horari del curs |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1328 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568,"You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1329 | Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period",Heu deduir l'impost per a la prova d'exempció d'impostos no enviada i els beneficis del treballador no reclamats en l'últim període de liquidació del període de nòmines |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1330 | DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Estat de cotització |
| 1331 | DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret |
| 1332 | DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització |
| 1333 | DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Seleccioneu usuaris |
| 1334 | DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Element de preus de l'habitació de l'hotel |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1335 | DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Nom del nivell |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1336 | DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introdueixi l'edat de jubilació en anys |
| 1337 | DocType: Crop,Target Warehouse,Magatzem destí |
| 1338 | DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detall d'empleat de la nòmina |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1339 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135,Please select a warehouse,Seleccioneu un magatzem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1340 | DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra |
| 1341 | DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permetre sobre el lliurament o recepció fins aquest percentatge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1342 | DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa Assistència |
| 1343 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Tots els grups d'articles |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1344 | DocType: Work Order,Item To Manufacture,Article a fabricar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1345 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} l'estat és {2} |
| 1346 | DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura de recollida |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1347 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +213,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Estableix la sèrie de noms per a {0} mitjançant la configuració> Configuració> Sèrie de nomenclatura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1348 | DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Proporcionar adreça de correu electrònic registrada a la companyia |
| 1349 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,habilitar Comanda |
| 1350 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Ordre de compra de Pagament |
| 1351 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Quantitat projectada |
| 1352 | DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de pagament |
| 1353 | DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM |
| 1354 | DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Torneu a seleccionar, si l'adreça escollida s'edita després de desar-la" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1356 | DocType: Item,Hub Publishing Details,Detalls de publicació del Hub |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1357 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening','Obertura' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1358 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Obert a fer |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1359 | DocType: Issue,Via Customer Portal,A través del portal del client |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1360 | DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1361 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319,SGST Amount,Import SGST |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1362 | DocType: Lab Test Template,Result Format,Format de resultats |
| 1363 | DocType: Expense Claim,Expenses,Despeses |
| 1364 | DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Article Variant Atribut |
| 1365 | ,Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends |
| 1366 | DocType: Payroll Entry,Bimonthly,bimensual |
| 1367 | DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastilla de fre |
| 1368 | DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Contingut de fertilitzants |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1369 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331,Research & Development,Investigació i Desenvolupament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,La quantitat a Bill |
| 1371 | DocType: Company,Registration Details,Detalls de registre |
| 1372 | DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Suma total Anunciada |
| 1373 | DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Quantitat |
| 1374 | DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixa Llista de bloqueig Data |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1375 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: el material brut no pot ser igual que l'element principal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total d'comissions aplicables en la compra Taula de rebuts Els articles han de ser iguals que les taxes totals i càrrecs |
| 1377 | DocType: Sales Team,Incentives,Incentius |
| 1378 | DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números sol·licitats |
| 1379 | DocType: Volunteer,Evening,Nit |
| 1380 | DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Comprovació del límit de crèdit bypass a l'ordre de vendes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1381 | DocType: Vital Signs,Normal,Normal |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitació d ' «ús de Compres', com cistella de la compra és activat i ha d'haver almenys una regla fiscal per Compres" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1383 | DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Estoc detalls |
| 1384 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor de Projecte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1385 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332,Point-of-Sale,Punt de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1386 | DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Estat de creació de tarifes |
| 1387 | DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,La lectura del odòmetre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """ |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1389 | DocType: Account,Balance must be,El balanç ha de ser |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1390 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Missatge de rebuig de petició de despeses |
| 1391 | ,Available Qty,Disponible Quantitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1392 | DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Default Warehouse a per crear la comanda de vendes i la nota de lliurament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1393 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Total fila anterior |
| 1394 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,rebutjat Quantitat |
| 1395 | DocType: Setup Progress Action,Action Field,Camp d'acció |
| 1396 | DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Gestioneu el client |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1397 | DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronitzeu sempre els vostres productes d'Amazon MWS abans de sincronitzar els detalls de les comandes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1398 | DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Els terminis de lliurament |
| 1399 | DocType: Salary Slip,Working Days,Dies feiners |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No es pot canviar la data de parada del servei per a l'element a la fila {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1401 | DocType: Serial No,Incoming Rate,Incoming Rate |
| 1402 | DocType: Packing Slip,Gross Weight,Pes Brut |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1403 | DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Dies de llindar d'encashment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1404 | ,Final Assessment Grades,Qualificacions d'avaluació final |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1405 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema. |
| 1406 | DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclou vacances en el número total de dies laborables |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1407 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107,Setup your Institute in ERPNext,Configura el vostre institut a ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1408 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Anàlisi de plantes |
| 1409 | DocType: Job Applicant,Hold,Mantenir |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1410 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101,Alternate Item,Element alternatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1411 | DocType: Project Update,Progress Details,Detalls del progrés |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1412 | DocType: Shopify Log,Request Data,Sol·licitud de dades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1413 | DocType: Employee,Date of Joining,Data d'ingrés |
| 1414 | DocType: Naming Series,Update Series,Actualitza Sèries |
| 1415 | DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es subcontracta |
| 1416 | DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Seient mínim |
| 1417 | DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Element Valors d'atributs |
| 1418 | DocType: Examination Result,Examination Result,examen Resultat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852,Purchase Receipt,Albarà de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1420 | ,Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1421 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +331,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210,Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1423 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Nombre total de filtres zero |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1424 | DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts |
| 1425 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Punts de venda i Territori |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1426 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +621,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1427 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427,No Items available for transfer,Sense articles disponibles per a la transferència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1428 | DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Nom de l'activitat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797,Change Release Date,Canvia la data de llançament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1430 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantitat de producte acabada <b>{0}</b> i la quantitat <b>{1}</b> no pot ser diferent |
| 1431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +250,Closing (Opening + Total),Tancament (obertura + total) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1432 | DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Nombre d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1433 | DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada depreciació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1434 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1435 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1436 | DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Tarifa o descompte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1437 | DocType: Vital Signs,One Sided,Un costat |
| 1438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1439 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantitat necessària |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 1440 | DocType: Hub Settings,Custom Data,Dades personalitzades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complexos de dipòsit de transaccions existents no es poden convertir en el llibre major. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1442 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569,Serial no is mandatory for the item {0},La sèrie no és obligatòria per a l'element {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1443 | DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Quantitat total |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,A partir de data i data es troben en diferents exercicis |
| 1445 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,El pacient {0} no té confirmació del client a la factura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1446 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicant a Internet |
| 1447 | DocType: Prescription Duration,Number,Número |
| 1448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,S'està creant {0} factura |
| 1449 | DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Codi mèdic estàndard |
| 1450 | DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composició de fang (%) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1451 | DocType: Item Group,Item Group Defaults,Element Defaults del grup d'elements |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1452 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102,Please save before assigning task.,Deseu abans d'assignar una tasca. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1453 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82,Balance Value,Valor Saldo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1454 | DocType: Lab Test,Lab Technician,Tècnic de laboratori |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Llista de preus de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1456 | DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. |
| 1457 | Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si està marcada, es crearà un client, assignat a Pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre feu el pacient." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El client no està inscrit en cap programa de lleialtat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1459 | DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Compte moneda |
| 1460 | DocType: Lab Test,Sample ID,Identificador de mostra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178,Please mention Round Off Account in Company,"Si us plau, Compte Off rodona a l'empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1462 | DocType: Purchase Receipt,Range,Abast |
| 1463 | DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1464 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1465 | DocType: Fee Structure,Components,components |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1466 | DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Nom del paràmetre de cerca del paràmetre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1467 | DocType: Item Barcode,Item Barcode,Codi de barres d'article |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 1468 | DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Punts extrems |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1470 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6 |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +977,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No es pot {0} {1} {2} sense cap factura pendent negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1472 | DocType: Share Transfer,From Folio No,Des del Folio núm |
| 1473 | DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1475 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1476 | DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Compte ERPNext |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1477 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} està bloquejat perquè aquesta transacció no pugui continuar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1478 | DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost mensual acumulat va superar el MR |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1479 | DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent |
| 1480 | DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats? |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1481 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},L'assistent sanitari {0} no està disponible el {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1482 | DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament |
| 1483 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,La Marca |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1484 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Llogat a la data |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 1485 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Permet el consum de diversos materials |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1486 | DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final |
| 1487 | DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1488 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Factura de Compra |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 1489 | DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Permet el consum múltiple de material contra una comanda de treball |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1490 | DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Número de detall del comprovant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798,New Sales Invoice,Nova factura de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1492 | DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total sortint |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1493 | DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Cites |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1494 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data i Data de Tancament d'obertura ha de ser dins el mateix any fiscal |
| 1495 | DocType: Lead,Request for Information,Sol·licitud d'Informació |
| 1496 | ,LeaderBoard,Leaderboard |
| 1497 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Taxa amb marge (moneda d'empresa) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811,Sync Offline Invoices,Les factures sincronització sense connexió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1499 | DocType: Payment Request,Paid,Pagat |
| 1500 | DocType: Program Fee,Program Fee,tarifa del programa |
| 1501 | DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. |
| 1502 | It also updates latest price in all the BOMs.","Reemplaceu una BOM en particular en totes les altres BOM on s'utilitzi. Reemplaçarà l'antic enllaç BOM, actualitzarà els costos i regenerarà la taula "BOM Explosion Item" segons la nova BOM. També actualitza el preu més recent en totes les BOM." |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1503 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +474,The following Work Orders were created:,Es van crear les següents ordres de treball: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1504 | DocType: Salary Slip,Total in words,Total en paraules |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1505 | DocType: Inpatient Record,Discharged,Descarregat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1506 | DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termini d'execució Data |
| 1507 | ,Employee Advance Summary,Resum avançat dels empleats |
| 1508 | DocType: Asset,Available-for-use Date,Data disponible per a ús |
| 1509 | DocType: Guardian,Guardian Name,nom tutor |
| 1510 | DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Format d'impressió té |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1511 | DocType: Support Settings,Get Started Sections,Comença les seccions |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1512 | DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY.- |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1513 | DocType: Loan,Sanctioned,sancionada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,és obligatori. Potser no es crea registre de canvi de divisa per |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1515 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1516 | DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Rebutjos salaris enviats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1517 | DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cicle de cultius |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles 'Producte Bundle', Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre 'Packing List'. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d'embalatge per a qualsevol element 'Producte Bundle', aquests valors es poden introduir a la taula principal de l'article, els valors es copiaran a la taula "Packing List '." |
| 1519 | DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1520 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198,From Place,Des de la Plaça |
| 1521 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458,Net Pay cannnot be negative,El pagament net no pot ser negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1522 | DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar al lloc web |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +734,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1524 | DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1525 | DocType: Subscription,Cancelation Date,Data de cancel·lació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1526 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles |
| 1527 | DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Tasca de l'agricultura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Indirect Income,Ingressos Indirectes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1529 | DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Eina d'assistència dels estudiants |
| 1530 | DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Llista de preus (creada automàticament) |
| 1531 | DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Configuració de la data |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58,Variance,Desacord |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1533 | DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detall de la promoció dels empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1534 | ,Company Name,Nom de l'Empresa |
| 1535 | DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s) |
| 1536 | DocType: Share Balance,Purchased,Comprat |
| 1537 | DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Canvieu el nom del valor de l'atribut a l'atribut de l'element. |
| 1538 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional |
| 1539 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d'ajuda |
| 1540 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Textura del sòl |
| 1541 | DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccioneu cap compte del banc on xec va ser dipositat. |
| 1542 | DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions |
| 1543 | DocType: Pricing Rule,Max Qty,Quantitat màxima |
| 1544 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Impressió de la targeta d'informe |
| 1545 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ |
| 1546 | Please enter a valid Invoice","Fila {0}: {1} factura no és vàlida, podria ser cancel·lat / no existeix. \ Introduïu una factura vàlida" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1548 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Químic |
| 1549 | DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Defecte del compte bancari / efectiu s'actualitzarà automàticament en el Salari entrada de diari quan es selecciona aquesta manera. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1550 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Les fulles totals assignades són obligatòries per al tipus Leave {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1551 | DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Prima Cost de Materials (Companyia de divises) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1552 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila # {0}: taxa no pot ser més gran que la taxa utilitzada en {1} {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1553 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,Metre |
| 1554 | DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1555 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15,Amount should be greater than zero.,La quantitat hauria de ser superior a zero. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1556 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La prova de laboratori datetime no pot ser abans de la data de cobrament |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1557 | DocType: Subscription Plan,Cost,Cost |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1558 | DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari |
| 1559 | DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Import avançat total |
| 1560 | DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arribada estimada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1561 | DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Notificat per correu electrònic |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1562 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29,See All Articles,Veure tots els articles |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1563 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Walk In,Walk In |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1564 | DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció |
| 1565 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferit |
| 1566 | DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM lloc web d'articles |
| 1567 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard). |
| 1568 | DocType: Timesheet Detail,Bill,projecte de llei |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1569 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,White,Blanc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1570 | DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Quantitat no està disponible per {4} al magatzem {1} a publicar moment de l'entrada ({2} {3}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Només podeu seleccionar un màxim d'una opció a la llista de caselles de verificació. |
| 1573 | DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades |
| 1574 | DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crear nou lot de forma automàtica |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1575 | DocType: Supplier,Represents Company,Representa l'empresa |
| 1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71,Make ,Fer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1577 | DocType: Student Admission,Admission Start Date,L'entrada Data d'Inici |
| 1578 | DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules |
| 1579 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Nou empleat |
| 1580 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix." |
| 1581 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Carro de la compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1582 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1583 | DocType: Lead,Next Contact Date,Data del següent contacte |
| 1584 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Quantitat d'obertura |
| 1585 | DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Recordatori de cites |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +535,Please enter Account for Change Amount,"Si us plau, introdueixi el compte per al Canvi Monto" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1587 | DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Lot Nom de l'estudiant |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1588 | DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances |
| 1589 | DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo del Préstec Monto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1590 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132,Added to details,S'ha afegit als detalls |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1591 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Calendari de Cursos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1592 | DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplicable a la sol·licitud de material |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1593 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217,Stock Options,Opcions sobre accions |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1594 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628,No Items added to cart,No hi ha elements afegits al carretó |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1595 | DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Compte de despeses |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1596 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331,Do you really want to restore this scrapped asset?,De veres voleu restaurar aquest actiu rebutjat? |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1597 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +530,Qty for {0},Quantitat de {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1598 | DocType: Leave Application,Leave Application,Deixar Aplicació |
| 1599 | DocType: Patient,Patient Relation,Relació del pacient |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1600 | DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoria de concentradora per publicar |
| 1601 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1602 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can |
| 1603 | only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot |
| 1604 | be delivered","L'ordre de vendes {0} té reserva per a l'element {1}, només podeu publicar {1} reservat contra {0}. El número de sèrie {2} no es pot lliurar" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1605 | DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adreça de facturació GSTIN |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1606 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Exempció total d'HRA elegible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1607 | DocType: Assessment Plan,Evaluate,Avaluar |
| 1608 | DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hora taxa neta |
| 1609 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra |
| 1610 | DocType: Company,Default Terms,Termes predeterminats |
| 1611 | DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Criteris |
| 1612 | DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Albarà d'article |
| 1613 | DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1614 | DocType: Travel Itinerary,Train,Tren |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1615 | DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Ocupació hospitalària |
| 1616 | DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1617 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Si us plau especificar un {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1619 | DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447,Variant creation has been queued.,S'ha creat la creació de variants. |
| 1621 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99,Work Summary for {0},Resum de treball per a {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1622 | DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,El primer Agrovador d'abandonament de la llista serà establert com a Deixat aprovador per defecte. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1623 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754,Attribute table is mandatory,Taula d'atributs és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1624 | DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Rep ordres de venda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1626 | DocType: Training Event,Self-Study,Acte estudi |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1627 | DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data de finalització del període |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1628 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Les composicions del sòl no contenen fins a 100 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1629 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623,Discount,Descompte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1630 | DocType: Membership,Membership,Membres |
| 1631 | DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Nombre total d'amortitzacions |
| 1632 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Amb la taxa de marge |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1633 | DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),És retorn (Nota de dèbit) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1634 | DocType: Workstation,Wages,Salari |
| 1635 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nom del gestor de manteniment |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1636 | DocType: Hub Settings,Hub URL,URL del concentrador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1637 | DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgent |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1639 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,No es pot trobar la variable: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1640 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893,Please select a field to edit from numpad,Seleccioneu un camp per editar des del teclat numèric |
| 1641 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No es pot convertir en un element d'actiu fix quan es creï Stock Ledger. |
| 1642 | DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Taxa fixa |
| 1643 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7,Admit,Admit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1644 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Aneu a l'escriptori i començar a utilitzar ERPNext |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1645 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31,Pay Remaining,Pagament restant |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1646 | DocType: Item,Manufacturer,Fabricant |
| 1647 | DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1648 | DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Total de fulles encastades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1649 | DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes |
| 1650 | DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Nom de plantilla d'inspecció de qualitat |
| 1651 | DocType: Project,First Email,Primer correu electrònic |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1652 | DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Excepció paper de l'aprovació pressupostària |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1653 | DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vegada configurat, aquesta factura estarà en espera fins a la data establerta" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1654 | DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Quantitat de Venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1656 | DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Suma d'interès |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1657 | DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Import de fidelització |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1658 | DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detall de transferència d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1659 | DocType: Serial No,Creation Document No,Creació document nº |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1660 | DocType: Location,Location Details,Detalls de la ubicació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1661 | DocType: Share Transfer,Issue,Incidència |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1662 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11,Records,Registres |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1663 | DocType: Asset,Scrapped,rebutjat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1664 | DocType: Item,Item Defaults,Defaults de l'element |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1665 | DocType: Purchase Invoice,Returns,les devolucions |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1666 | DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Magatzem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1667 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1} |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1668 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231,Recruitment,reclutament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1669 | DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organització |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1670 | DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Mostra les darreres publicacions del fòrum |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1671 | DocType: Additional Salary Component,ASC-,ASC- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1672 | DocType: Tax Rule,Shipping State,Estat de l'enviament |
| 1673 | ,Projected Quantity as Source,Quantitat projectada com Font |
| 1674 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1675 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +900,Delivery Trip,Viatge de lliurament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1676 | DocType: Student,A-,A- |
| 1677 | DocType: Share Transfer,Transfer Type,Tipus de transferència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Sales Expenses,Despeses de venda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1679 | DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnòstic |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1680 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Standard |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1681 | DocType: Attendance Request,Explanation,Explicació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1682 | DocType: GL Entry,Against,Contra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1683 | DocType: Item Default,Sales Defaults,Defaults de vendes |
| 1684 | DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Quantitat de comanda de treball |
| 1685 | DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1686 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Disc,disc |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1687 | DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Material transferit per subcontractar |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Codi ZIP |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1689 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261,Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1} |
| 1690 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256,Select interest income account in loan {0},Seleccioneu el compte de renda d'interessos en el préstec {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1691 | DocType: Opportunity,Contact Info,Informació de Contacte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1692 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322,Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1693 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,No es pot promocionar l'empleat amb estatus d'esquerra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1694 | DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pes net UOM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1695 | DocType: Item Default,Default Supplier,Per defecte Proveïdor |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1696 | DocType: Loan,Repayment Schedule,Calendari de reemborsament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1697 | DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1698 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1699 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,La factura no es pot fer per zero hores de facturació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1700 | DocType: Company,Date of Commencement,Data de començament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1701 | DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1702 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +212,Email sent to {0},Correu electrònic enviat a {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1703 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors. |
| 1704 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substituïu BOM i actualitzeu el preu més recent en totes les BOM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1705 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1706 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Aquest és un grup de proveïdors root i no es pot editar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1707 | DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nom del controlador |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1708 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Average Age,Edat mitjana |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1709 | DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,L'assistència Freeze Data |
| 1710 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1711 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Veure tots els Productes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1712 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),El plom sobre l'edat mínima (Dies) |
| 1713 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,totes les llistes de materials |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1714 | DocType: Company,Parent Company,Empresa matriu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1715 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Les habitacions de tipus {0} de l'hotel no estan disponibles a {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1716 | DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Moneda per defecte |
| 1717 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146,Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descompte màxim per a l'element {0} és {1}% |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1718 | DocType: Asset Movement,From Employee,D'Empleat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1719 | DocType: Driver,Cellphone Number,Número de telèfon |
| 1720 | DocType: Project,Monitor Progress,Progrés del monitor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1721 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1722 | DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1723 | DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Secció de repetició automàtica |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1724 | DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data |
| 1725 | DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment |
| 1726 | DocType: Program Enrollment,Transportation,Transports |
| 1727 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Atribut no vàlid |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar |
| 1729 | DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grup de proveïdors per defecte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1730 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},La quantitat ha de ser menor que o igual a {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1731 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},La quantitat màxima elegible per al component {0} supera {1} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1732 | DocType: Department Approver,Department Approver,Departament aprover |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1733 | DocType: SMS Center,Total Characters,Personatges totals |
| 1734 | DocType: Employee Advance,Claimed,Reclamat |
| 1735 | DocType: Crop,Row Spacing,Espaiat de fila |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1736 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1737 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,No hi ha cap variant d'element per a l'element seleccionat |
| 1738 | DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail |
| 1739 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1740 | DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Plantilla de procediment |
| 1741 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution %,Contribució% |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","D'acord amb la configuració de comprar si l'ordre de compra Obligatori == 'SÍ', a continuació, per a la creació de la factura de compra, l'usuari necessita per crear l'ordre de compra per al primer element {0}" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1743 | ,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1744 | DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1745 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258,To State,Estat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1746 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145,Distributor,Distribuïdor |
| 1747 | DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance Book |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1748 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regles d'enviament de la cistella de lacompra |
| 1749 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix "Aplicar descompte addicional en '" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1750 | DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Percentatge aplicable |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1751 | ,Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar |
| 1752 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma |
| 1753 | DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valors per defecte globals |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1754 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290,Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1755 | DocType: Salary Slip,Deductions,Deduccions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1756 | DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nom de l'acció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17,Start Year,Any d'inici |
| 1758 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},2 primers dígits de GSTIN ha de coincidir amb el nombre d'Estat {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1760 | DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual |
| 1761 | DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Absències sense sou |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1762 | ,Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa |
| 1763 | DocType: Lead,Consultant,Consultor |
| 1764 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Assistència a la reunió del professorat dels pares |
| 1765 | DocType: Salary Slip,Earnings,Guanys |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l'entrada Tipus de Fabricació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1767 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat |
| 1768 | ,GST Sales Register,GST Registre de Vendes |
| 1769 | DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura proforma |
| 1770 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Res per sol·licitar |
| 1771 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Seleccioneu els vostres dominis |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1772 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228,Shopify Supplier,Compreu proveïdor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1773 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Elements de factura de pagament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1774 | DocType: Payroll Entry,Employee Details,Detalls del Empleat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1775 | DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1776 | DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Els camps es copiaran només en el moment de la creació. |
| 1777 | DocType: Setup Progress Action,Domains,Dominis |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1778 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","La data d'inici i la data de final coincideixen amb la targeta de treball <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1779 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',La 'Data d'Inici Real' no pot ser major que la 'Data de Finalització Real' |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1780 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329,Management,Administració |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1781 | DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuració del pagador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1782 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193,Select company first,Seleccioneu l'empresa primer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1783 | DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM""" |
| 1784 | DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1785 | DocType: Delivery Note,Is Return,És la tornada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1786 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,Caution,Precaució |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1787 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',El dia d'inici és superior al final del dia a la tasca '{0}' |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823,Return / Debit Note,Retorn / dèbit Nota |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1789 | DocType: Price List Country,Price List Country,Preu de llista País |
| 1790 | DocType: Item,UOMs,UOMS |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1791 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1} |
| 1792 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1793 | DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1794 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,"Si us plau, introdueixi el codi d'article per obtenir el nombre de lot" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1795 | DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Entrada de punts de lleialtat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1796 | DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1797 | DocType: Job Card,Time In Mins,Temps a Mins |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1798 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Concedeix informació. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1799 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de dades de proveïdors. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1800 | DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Termes i condicions del contracte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No podeu reiniciar una subscripció que no es cancel·la. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1802 | DocType: Account,Balance Sheet,Balanç |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1803 | DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Es deixa guanyat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +796,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article ' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1805 | DocType: Fee Validity,Valid Till,Vàlid fins a |
| 1806 | DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Reunió total del professorat dels pares |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2529,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de pagament no està configurat. Si us plau, comproveu, si el compte s'ha establert en la manera de pagament o en punts de venda perfil." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1808 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,El mateix article no es pot introduir diverses vegades. |
| 1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups" |
| 1810 | DocType: Lead,Lead,Client potencial |
| 1811 | DocType: Email Digest,Payables,Comptes per Pagar |
| 1812 | DocType: Course,Course Intro,curs Introducció |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1813 | DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,De l'entrada {0} creat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,No teniu punts de fidelització previstos per bescanviar |
| 1816 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No es permet canviar el grup de clients del client seleccionat. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1818 | ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1819 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Actualització dels temps d'arribada estimats. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1820 | DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detalls d'inscripció |
| 1821 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa neta |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1822 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194,Please select a customer,Seleccioneu un client |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1823 | DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Deixeu les assignacions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1824 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Compra Factura article |
| 1825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats |
| 1826 | DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termes d'avaluació |
| 1827 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Article 1 |
| 1828 | DocType: Holiday,Holiday,Festiu |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1829 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25,Leave Type is madatory,El tipus de sort és madatorio |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1830 | DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Tancar Problema Després Dies |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1831 | ,Eway Bill,Eway Bill |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1832 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +132,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions del Gestor del sistema i del Gestor d'elements per afegir usuaris al Marketplace. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1833 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixar en blanc si es considera per a totes les branques |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1834 | DocType: Job Opening,Staffing Plan,Pla de personal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1835 | DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validesa de Dies |
| 1836 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma no és aplicable per a la factura: {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1837 | DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Nom del consultor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1838 | DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar |
| 1839 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Activitat membre |
| 1840 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Recompte de sol·licituds |
| 1841 | DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Any fiscal actual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1842 | DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grup mateixos articles |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1843 | DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1844 | DocType: Hub Settings,Sync in Progress,Sincronització en progrés |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1845 | DocType: Department,Parent Department,Departament de pares |
| 1846 | DocType: Loan Application,Repayment Info,Informació de la devolució |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1848 | DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Paper de manteniment |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1849 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1850 | DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Desactiva el mercat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1851 | ,Trial Balance,Balanç provisional |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1852 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,Fiscal Year {0} not found,Any fiscal {0} no trobat |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1853 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394,Setting up Employees,Configuració d'Empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1854 | DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Usuari de la reserva d'hotel |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1855 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1856 | DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Termini de compliment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1857 | DocType: Student,O-,O- |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1858 | DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Configuració de la subscripció |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 1859 | DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Actualitza la referència de repetició automàtica |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1860 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274,Optional Holiday List not set for leave period {0},Llista de vacances opcional no establerta per al període de descans {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1861 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165,Research,Recerca |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1862 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240,To Address 2,Adreça 2 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1863 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Treballs Realitzats |
| 1864 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d'atributs" |
| 1865 | DocType: Announcement,All Students,tots els alumnes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1866 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1867 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Veure Ledger |
| 1868 | DocType: Grading Scale,Intervals,intervals |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1869 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaccions reconciliades |
| 1870 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42,Earliest,Earliest |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1871 | DocType: Crop Cycle,Linked Location,Ubicació enllaçada |
| 1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1873 | DocType: Crop Cycle,Less than a year,Menys d'un any |
| 1874 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Nº d'Estudiants mòbil |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 1875 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102,Rest Of The World,Resta del món |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots |
| 1877 | DocType: Crop,Yield UOM,Rendiment UOM |
| 1878 | ,Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar |
| 1879 | DocType: Salary Slip,Gross Pay,Sou brut |
| 1880 | DocType: Item,Is Item from Hub,És l'element del centre |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1669,Get Items from Healthcare Services,Obtenir articles dels serveis sanitaris |
| 1882 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipus d'activitat és obligatòria. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Dividends Paid,Dividends pagats |
| 1884 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39,Accounting Ledger,Comptabilitat principal |
| 1885 | DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Diferència Monto |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1886 | DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Revertir la carga |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182,Retained Earnings,Guanys Retingudes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1888 | DocType: Job Card,Timing Detail,Detall de temporització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1889 | DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Canvi en el TPV |
| 1890 | DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detall del servei |
| 1891 | DocType: BOM,Item Description,Descripció de l'Article |
| 1892 | DocType: Student Sibling,Student Sibling,germà de l'estudiant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20,Payment Mode,Mètode de pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1894 | DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Articles subministrats |
| 1895 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Establiu un menú actiu per al restaurant {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1896 | DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar |
| 1897 | DocType: Email Digest,New Income,nou Ingrés |
| 1898 | DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenir mateix ritme durant tot el cicle de compra |
| 1899 | DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Item |
| 1900 | ,Student and Guardian Contact Details,Alumne i tutor detalls de contacte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51,Merge Account,Compte de fusió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1902 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Fila {0}: Per proveïdor es requereix {0} Adreça de correu electrònic per enviar correu electrònic |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76,Temporary Opening,Obertura Temporal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1904 | ,Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +148,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1906 | DocType: Patient Appointment,More Info,Més Info |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1907 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Valoració dels tipus requerits per l'article a la fila {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1908 | DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Accions de quadre de comandament |
| 1909 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Exemple: Mestratge en Ciències de la Computació |
| 1910 | DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats |
| 1911 | DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra justificant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1912 | DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1913 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per obtenir el millor de ERPNext, us recomanem que es prengui un temps i veure aquests vídeos d'ajuda." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970,For Default Supplier (optional),Per proveïdor predeterminat (opcional) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79, to ,a |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1916 | DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Termini d'execució en dies |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82,Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1919 | DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1920 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1921 | DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Adverteu una nova sol·licitud de pressupostos |
| 1922 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les ordres de compra li ajudarà a planificar i donar seguiment a les seves compres |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1923 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +146,Lab Test Prescriptions,Prescripcions de proves de laboratori |
| 1924 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +170,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1925 | cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantitat total d'emissió / Transferència {0} en la Sol·licitud de material {1} \ no pot ser major que la quantitat sol·licitada {2} per a l'article {3} |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1926 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172,Small,Petit |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1927 | DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Si Shopify no conté un client en ordre, al moment de sincronitzar ordres, el sistema considerarà el client per defecte per tal de fer-ho" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1928 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Obrir l'element de la eina de creació de la factura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1929 | DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Caixer de tancament de pagaments |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1930 | DocType: Education Settings,Employee Number,Número d'empleat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1931 | DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Cancel·lar la factura després del període de gràcia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1932 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0} |
| 1933 | DocType: Project,% Completed,% Completat |
| 1934 | ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Quantitat facturada (Impost exculsive) |
| 1935 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Article 2 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1936 | DocType: Travel Request,International,Internacional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1937 | DocType: Training Event,Training Event,Esdeveniment de Capacitació |
| 1938 | DocType: Item,Auto re-order,Acte reordenar |
| 1939 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Aconseguit |
| 1940 | DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1941 | DocType: Contract,Contract,Contracte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1942 | DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Prova de laboratori Datetime |
| 1943 | DocType: Email Digest,Add Quote,Afegir Cita |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1944 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1240,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Indirect Expenses,Despeses Indirectes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1946 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1947 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15,Create Sales Order,Crea una comanda de vendes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +502,Accounting Entry for Asset,Entrada de comptabilitat per actius |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Block Invoice,Factura de bloc |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 1951 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16,Quantity to Make,Quantitat a fer |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,Sync Master Data,Sincronització de dades mestres |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1953 | DocType: Asset Repair,Repair Cost,Cost de reparació |
| 1954 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia |
| 1955 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,No s'ha pogut iniciar la sessió |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1956 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616,Asset {0} created,Asset {0} creat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1957 | DocType: Special Test Items,Special Test Items,Elements de prova especials |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1958 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +95,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions d'Administrador del sistema i d'Administrador d'elements per registrar-se a Marketplace. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1959 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Forma de pagament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1960 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,"Segons la seva Estructura Salarial assignada, no pot sol·licitar beneficis" |
| 1961 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1962 | DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1963 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited. |
| 1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133,Merge,Fusionar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1965 | DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra |
| 1966 | DocType: Vehicle,Fuel UOM,UOM de combustible |
| 1967 | DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem |
| 1968 | DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència |
| 1969 | DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nom del voluntari |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No s'ha trobat el correu electrònic dels empleats, per tant, no correu electrònic enviat" |
| 1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},No s'ha assignat cap estructura salarial assignada a l'empleat {0} en una data determinada {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},La regla d'enviament no és aplicable al país {0} |
| 1973 | DocType: Item,Foreign Trade Details,Detalls estrangera Comerç |
| 1974 | ,Assessment Plan Status,Estat del pla d'avaluació |
| 1975 | DocType: Email Digest,Annual Income,Renda anual |
| 1976 | DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls |
| 1977 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1978 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173,From Party Name,Del nom del partit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1979 | DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Nombre Rotllo Grup |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1982 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,Capital Equipments |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca." |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 1985 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +372,Please set the Item Code first,Configureu primer el codi de l'element |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1986 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154,Doc Type,Tipus Doc |
| 1987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131,Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100 |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 1988 | DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Compte d'interval de facturació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1989 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Nomenaments i trobades de pacients |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 1990 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135,Value missing,Valor que falta |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 1991 | DocType: Employee,Department and Grade,Departament i grau |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1992 | DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Descripció |
| 1993 | DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiòtics |
| 1994 | ,Team Updates,actualitzacions equip |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 1995 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899,For Supplier,Per Proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 1996 | DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions. |
| 1997 | DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia) |
| 1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Crear Format d'impressió |
| 1999 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Taxa creada |
| 2000 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},No s'ha trobat cap element anomenat {0} |
| 2001 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Fórmula de criteris |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2002 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortint total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor""" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2004 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transacció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2005 | DocType: Patient Appointment,Duration,Durada |
| 2006 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número positiu" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups. |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44,Compensatory leave request days not in valid holidays,Dates de sol · licitud de baixa compensatòria no en vacances vàlides |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existeix magatzem nen per a aquest magatzem. No es pot eliminar aquest magatzem. |
| 2010 | DocType: Item,Website Item Groups,Grups d'article del Web |
| 2011 | DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companyia moneda) |
| 2012 | DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Recordatori |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2013 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301,Accessable Value,Valor accessible |
| 2014 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2015 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Entrada de diari |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2016 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180,From GSTIN,De GSTIN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2017 | DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Quantitat no reclamada |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2018 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +269,{0} items in progress,{0} articles en procés |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2019 | DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball |
| 2020 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,codi grau |
| 2021 | DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Grup d'articles |
| 2022 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Resum: |
| 2023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,L'element alternatiu no ha de ser el mateix que el codi de l'element |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2024 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +637,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2025 | DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution |
| 2026 | DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalització de l'avaluació provisional |
| 2027 | DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No. |
| 2028 | DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix |
| 2029 | DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: |
| 2030 | {total_score} (the total score from that period), |
| 2031 | {period_number} (the number of periods to present day) |
| 2032 | ","Es poden utilitzar variables de quadre de comandament, així com: {total_score} (la puntuació total d'aquest període), {period_number} (el nombre de períodes actuals)" |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2033 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Collapse All,Col · lapsar tot |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2034 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27,Create Purchase Order,Crea un ordre de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2035 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2036 | DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Nota de descàrrega |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2037 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul |
| 2038 | DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Llibre d'Actius entrada Depreciació automàticament |
| 2039 | DocType: BOM Operation,Workstation,Lloc de treball |
| 2040 | DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Sol·licitud de Cotització Proveïdor |
| 2041 | DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Missatge de registre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2042 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,Hardware,Maquinari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2043 | DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dosificació de recepta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2044 | DocType: Contract,HR Manager,Gerent de Recursos Humans |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196,Please select a Company,Seleccioneu una Empresa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2046 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95,Privilege Leave,Privilege Leave |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2047 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor |
| 2048 | DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Aquest valor s'utilitza per al càlcul pro-rata temporis |
| 2049 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra |
| 2050 | DocType: Payment Entry,Writeoff,Demanar-ho per escrit |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2051 | DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2052 | DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Assignació de noms del prefix de la sèrie |
| 2053 | DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Plantilla Appraisal |
| 2054 | DocType: Salary Component,Earning,Guany |
| 2055 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Criteris de puntuació |
| 2056 | DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Compte Partit moneda |
| 2057 | ,BOM Browser,BOM Browser |
| 2058 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Actualitzeu el vostre estat per a aquest esdeveniment d'entrenament |
| 2059 | DocType: Item Barcode,EAN,EAN |
| 2060 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Afegir o Deduir |
| 2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre: |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2063 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total de la comanda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2064 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Menjar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2066 | DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detalls de vou tancament de la TPV |
| 2067 | DocType: Shopify Log,Shopify Log,Registre de compres |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2068 | DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Registrar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2069 | DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites |
| 2070 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Programa de manteniment {0} existeix en contra de {1} |
| 2071 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,estudiant que s'inscriu |
| 2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0} |
| 2073 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0} |
| 2074 | DocType: Project,Start and End Dates,Les dates d'inici i fi |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2075 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Termes de compliment de la plantilla de contracte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2076 | ,Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar |
| 2077 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Obrir la llista de materials {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2079 | DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descompte Mig |
| 2080 | DocType: Project Update,Great/Quickly,Gran / Ràpidament |
| 2081 | DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2082 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Exempció anual d'HRA |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2083 | DocType: Rename Tool,Utilities,Utilitats |
| 2084 | DocType: POS Profile,Accounting,Comptabilitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2085 | DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Compreu la quantitat del rebut |
| 2086 | DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Surt del resum de la entrevista |
| 2087 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select batches for batched item ,Seleccioneu lots per lots per al punt |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2088 | DocType: Asset,Depreciation Schedules,programes de depreciació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2089 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","El suport per a l'aplicació pública està obsolet. Configureu l'aplicació privada, per obtenir més informació, consulteu el manual de l'usuari" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2090 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,Els comptes següents es podrien seleccionar a Configuració de GST: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2091 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d'aplicació no pot ser període d'assignació llicència fos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2092 | DocType: Activity Cost,Projects,Projectes |
| 2093 | DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2094 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2095 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +157,Some emails are invalid,Alguns correus electrònics no són vàlids |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2096 | DocType: Work Order Operation,Operation Description,Descripció de la operació |
| 2097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat |
| 2098 | DocType: Quotation,Shopping Cart,Carro De La Compra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2099 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2100 | DocType: POS Profile,Campaign,Campanya |
| 2101 | DocType: Supplier,Name and Type,Nom i Tipus |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2102 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat""" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2103 | DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Contactes i adreça |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2104 | DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Beneficis màxims (Quantia) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2105 | DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona De Contacte |
| 2106 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Data Prevista d'Inici' no pot ser major que la 'Data de Finalització Prevista' |
| 2107 | DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Curs Data de finalització |
| 2108 | DocType: Holiday List,Holidays,Vacances |
| 2109 | DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantitat planificada |
| 2110 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles |
| 2111 | DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Criteris d'anàlisi de l'aigua |
| 2112 | DocType: Item,Maintain Stock,Mantenir Stock |
| 2113 | DocType: Employee,Prefered Email,preferit per correu electrònic |
| 2114 | DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Elegibilitat i detalls |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92,Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2116 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38,Reqd Qty,Reqd Qty |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2117 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2118 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2119 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +531,Max: {0},Max: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2120 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir de data i hora |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2121 | DocType: Shopify Settings,For Company,Per a l'empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2122 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registre de Comunicació. |
| 2123 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Sol·licitud de Cotització es desactiva amb l'accés des del portal, per més ajustos del portal de verificació." |
| 2124 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Quadre de puntuació de proveïdors Variable |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Import Comprar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2126 | DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Modes de pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2127 | DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament |
| 2128 | DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions |
| 2129 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,S'ha produït un error en crear un calendari de cursos |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2130 | DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,El primer Approver de despeses de la llista s'establirà com a aprovador d'inversió predeterminat. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +602,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100 |
| 2132 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +90,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari diferent de l'administrador amb les funcions Administrador del sistema i l'Administrador d'elements per registrar-se a Marketplace. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2133 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc |
| 2134 | DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-SIYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2135 | DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada |
| 2136 | DocType: Employee,Owned,Propietat de |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2137 | DocType: Salary Component,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2138 | DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat" |
| 2139 | ,Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra |
| 2140 | DocType: Employee,Better Prospects,Millors perspectives |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2141 | DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Sense gluten |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2142 | DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Mínim total gastat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila # {0}: El lot {1} té solament {2} Quant. Si us plau seleccioni un altre lot que té {3} Cant disponible o dividir la fila en diverses files, per lliurar / tema des de diversos lots" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2144 | DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Durada de caducitat (en dies) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2145 | DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data de caducitat |
| 2146 | DocType: Subscription Plan,Price Determination,Determinació de preus |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2147 | DocType: Vehicle,License Plate,Matrícula |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2148 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18,New Department,Nou departament |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2149 | DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Va treballar en vacances |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2150 | DocType: Appraisal,Goals,Objectius |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2151 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399,Select POS Profile,Selecciona el perfil de POS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2152 | DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC |
| 2153 | ,Accounts Browser,Comptes Browser |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2154 | DocType: Procedure Prescription,Referral,Referència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2155 | DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,El pagament d'entrada de referència |
| 2156 | DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2157 | DocType: Support Search Source,Response Options,Opcions de resposta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2158 | DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuració dels empleats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2159 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13,Loading Payment System,S'està carregant el sistema de pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2160 | ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2161 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no es pot establir la tarifa si la quantitat és superior a la quantitat facturada per l'article {1}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d'impressió actualitzats en format d'impressió respectiu |
| 2163 | DocType: Package Code,Package Code,codi paquet |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2164 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108,Apprentice,Aprenent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2165 | DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,companyia GSTIN |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2166 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2167 | DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. |
| 2168 | Used for Taxes and Charges","Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp. |
| 2169 | S'utilitza per a les taxes i càrrecs" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2170 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2171 | DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Permet les fulles màx |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2172 | DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris." |
| 2173 | DocType: Email Digest,Bank Balance,Balanç de Banc |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2175 | DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Deixeu l'aprovació obligatòria a l'aplicació Deixar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2176 | DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc." |
| 2177 | DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2178 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +206,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2179 | DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom. |
| 2180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Es requereix al client contra el compte per cobrar {2} |
| 2181 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia) |
| 2182 | DocType: Weather,Weather Parameter,Paràmetre del temps |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra P & L saldos sense tancar l'exercici fiscal |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2184 | DocType: Item,Asset Naming Series,Sèrie de nomenclatura d'actius |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2185 | DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM. |
| 2186 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179,House rented dates should be atleast 15 days apart,Les dates llogades de la casa han de ser almenys de 15 dies separades |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2187 | DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detalls de la col·lecció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2188 | DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Permet imprimir abans de pagar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2189 | DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Textura de sòl enllaçada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2190 | DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte d'Enviaments |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Compte {2} està inactiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2192 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Fan comandes de client per ajudar-lo a planificar el seu treball i lliurament del temps de funcionament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2193 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entrades de transaccions bancàries |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2194 | DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures |
| 2195 | DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de despeses addicionals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2196 | DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),El cost del rebuig de materials (Companyia de divises) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69,Sub Assemblies,Sub Assemblies |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2198 | DocType: Asset,Asset Name,Nom d'actius |
| 2199 | DocType: Project,Task Weight,Pes de tasques |
| 2200 | DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2201 | DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Tipus de programa de fidelització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2202 | DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerent |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El termini de pagament a la fila {0} és possiblement un duplicat. |
| 2205 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricultura (beta) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +905,Packing Slip,Llista de presència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Office Rent,lloguer de l'oficina |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2208 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2209 | DocType: Disease,Common Name,Nom comú |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2210 | DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Activitat d'embarcament d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2211 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Error en importar! |
| 2212 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Sense direcció no afegeix encara. |
| 2213 | DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball |
| 2214 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Pressió sanguínea |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2215 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113,Analyst,Analista |
| 2216 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no està en un període de nòmina vàlid |
| 2217 | DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Beneficis màxims (anuals) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2218 | DocType: Item,Inventory,Inventari |
| 2219 | DocType: Item,Sales Details,Detalls de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2220 | DocType: Opportunity,With Items,Amb articles |
| 2221 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Equip de manteniment |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2222 | DocType: Salary Component,Is Additional Component,Component addicional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,En Quantitat |
| 2224 | DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculats Curs per a estudiants en grup d'alumnes |
| 2225 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Compte de despeses Rebutjat |
| 2226 | DocType: Item,Item Attribute,Element Atribut |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2227 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Government,Govern |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2228 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relació de despeses {0} ja existeix per al registre de vehicles |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2229 | DocType: Asset Movement,Source Location,Ubicació de la font |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2230 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,nom Institut |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2231 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,"Si us plau, ingressi la suma d'amortització" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot haver-hi un factor de recopilació múltiple basat en el total gastat. Però el factor de conversió per a la redempció serà sempre igual per a tots els nivells. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2233 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312,Item Variants,Variants de l'article |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2234 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Serveis |
| 2235 | DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar correu electrònic am salari a l'empleat |
| 2236 | DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2237 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Select Possible Supplier,Seleccionar Possible Proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2238 | DocType: Sales Invoice,Source,Font |
| 2239 | DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccioneu, per fer que el client es pugui cercar amb aquests camps" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2240 | DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa les notes de lliurament de Shopify on Shipment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2241 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra tancada |
| 2242 | DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es llicencia sense sou |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2243 | DocType: Lab Test,HLC-LT-.YYYY.-,HLC-LT -YYYY.- |
| 2244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l'actiu fix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2245 | DocType: Fee Validity,Fee Validity,Valida tarifes |
| 2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments |
| 2247 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Aquest {0} conflictes amb {1} de {2} {3} |
| 2248 | DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Els estudiants HTML |
| 2249 | DocType: POS Profile,Apply Discount,aplicar descompte |
| 2250 | DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Codi HSN GST |
| 2251 | DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiència total |
| 2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,projectes oberts |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat |
| 2254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90,Cash Flow from Investing,Flux d'efectiu d'inversió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2255 | DocType: Program Course,Program Course,curs programa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2256 | DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Permet cites |
| 2257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2258 | DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de l'empresa per a la pàgina d'inici pàgina web |
| 2259 | DocType: Item Group,Item Group Name,Nom del Grup d'Articles |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2260 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28,Taken,Pres |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2261 | DocType: Student,Date of Leaving,Data de baixa |
| 2262 | DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Preu |
| 2263 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Cerca d'Executius |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2264 | DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2265 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Configuració de valors predeterminats |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2266 | DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Opció automàtica (per a tots els clients) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2267 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,crear Vendes |
| 2268 | DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaris |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2269 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,El perfil de la TPV és obligatori per utilitzar Point-of-Sale |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2270 | DocType: Cashier Closing,Net Amount,Import Net |
| 2271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no s'ha presentat de manera que l'acció no es pot completar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2272 | DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detall del BOM No |
| 2273 | DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Els càrrecs addicionals |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2274 | DocType: Support Search Source,Result Route Field,Camp de ruta del resultat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2275 | DocType: Supplier,PAN,PAN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2276 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company) |
| 2277 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Quadre de comandament del proveïdor |
| 2278 | DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Datetime de resultats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2279 | ,Support Hour Distribution,Distribució horària de suport |
| 2280 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Manteniment Visita |
| 2281 | DocType: Student,Leaving Certificate Number,Deixant Nombre de certificat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2282 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +100,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","S'ha cancel·lat la cita, revisa i canvia la factura {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2283 | DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem |
| 2284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Format d'impressió d'actualització |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58,Leave Type {0} is not encashable,El tipus de sortida {0} no es pot encaixar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2286 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2287 | DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2288 | DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccioneu l'adreça d'enviament |
| 2289 | DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Hores esperades |
| 2290 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detalls de Memebership |
| 2291 | DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2292 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),Introduïu tots els valors del resultat requerits. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum |
| 2294 | DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Factures enllaçades |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2295 | DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Quantitat de pagament mensual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Obertura de factures |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2297 | DocType: Contract,Contract Details,Detalls del contracte |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2298 | DocType: Employee,Leave Details,Deixeu els detalls |
| 2299 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2300 | DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2301 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234,To Address 1,Adreça 1 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2302 | DocType: GST HSN Code,HSN Code,codi HSN |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2303 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40,Contribution Amount,Quantitat aportada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2304 | DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Trobada de pacients |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2305 | DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament |
| 2306 | DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems. |
| 2307 | DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2308 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22,Unverified Webhook Data,Dades Webhook no verificades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2309 | DocType: Water Analysis,Container,Contenidor |
| 2310 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiant {0} - {1} apareix en múltiples ocasions consecutives {2} i {3} |
| 2311 | DocType: Item Alternative,Two-way,Dues vies |
| 2312 | DocType: Project,Day to Send,Dia per enviar |
| 2313 | DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Gestiona la col · lecció d'exemple |
| 2314 | DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Ignora la quantitat ordenada existent |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2315 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73,Please set the series to be used.,Estableix la sèrie a utilitzar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2316 | DocType: Patient,Tobacco Past Use,Ús del passat del tabac |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2317 | DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mode de viatge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2318 | DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca |
| 2319 | DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalls Transporter |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2713,Default warehouse is required for selected item,Es requereix dipòsit per omissió per a l'element seleccionat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2321 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Caixa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2322 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025,Possible Supplier,possible Proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2323 | DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribució Mensual |
| 2324 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors" |
| 2325 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Assistència sanitària (beta) |
| 2326 | DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2327 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \ |
| 2328 | Serial No cannot be ensured",No s'ha trobat cap BOM actiu per a l'element {0}. El lliurament per \ Serial No no es pot garantir |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2329 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target |
| 2330 | DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,La quantitat màxima del préstec |
| 2331 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla preus |
| 2332 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},nombre de rotllo duplicat per a l'estudiant {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2333 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d'Ordre de Compra |
| 2334 | DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagament URL Èxit |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2335 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: L'article tornat {1} no existeix en {2} {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Comptes bancaris |
| 2337 | ,Bank Reconciliation Statement,Declaració de Conciliació Bancària |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2338 | DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Codificació mèdica |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2339 | DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Missatge de recordatori |
| 2340 | ,Lead Name,Nom Plom |
| 2341 | ,POS,TPV |
| 2342 | DocType: C-Form,III,III |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2343 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317,Opening Stock Balance,Obertura de la balança |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2344 | DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Compte de capital en curs de progrés |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2345 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92,Asset Value Adjustment,Ajust del valor d'actius |
| 2346 | DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data de nòmina |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada |
| 2348 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0} |
| 2349 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,No hi ha articles per embalar |
| 2350 | DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +711,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2352 | DocType: Loan,Repayment Method,Mètode d'amortització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2353 | DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la pàgina d'inici serà el grup per defecte de l'article per al lloc web" |
| 2354 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2355 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Els estudiants estan en el cor del sistema, se sumen tots els seus estudiants" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2356 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16,Member ID,Identificador de membre |
| 2357 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Monto mensual elegible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: data de liquidació {1} no pot ser anterior Xec Data {2} |
| 2359 | DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certificat obligatori |
| 2360 | DocType: Company,Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2361 | DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grup de proveïdors |
| 2362 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{0} Digest,{0} Digest |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2363 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del temps i Temps de {1} es solapen amb {2} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Stock Liabilities,Stock Liabilities |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2365 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor |
| 2366 | DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53,Select Company,Seleccioneu l'empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2368 | ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor |
| 2369 | DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Imprimeix la secció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2370 | DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Cost estimat per posició |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2371 | DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L'usuari {0} no té cap perfil de POS per defecte. Comprova la configuració predeterminada a la fila {1} per a aquest usuari. |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2373 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Employee Referral,Referències de feina |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2374 | DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l'excedència. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Fila {idx}: {field} és obligatòria per crear l'obertura {invoice_type} Factures |
| 2377 | DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Direcció principal i detall de contacte |
| 2378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic |
| 2379 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,nova tasca |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2380 | DocType: Clinical Procedure,Appointment,Cita |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2381 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Fer Cita |
| 2382 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,altres informes |
| 2383 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Seleccioneu com a mínim un domini. |
| 2384 | DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2385 | DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Compte fiscal comptable |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0} |
| 2387 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1} |
| 2388 | DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimitza la ruta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2389 | DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d'antelació. |
| 2390 | DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2391 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Si us plau, estableix nòmina compte per pagar per defecte en l'empresa {0}" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2392 | DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obteniu una ruptura financera d'impostos i dades de càrregues d'Amazon |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2393 | DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1110,Search Item,cerca article |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2395 | DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Quantitat de pagament |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data de mig dia ha d'estar entre el treball des de la data i la data de finalització del treball |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2397 | DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Articles de serveis sanitaris |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2398 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Consumed Amount,Quantitat consumida |
| 2399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69,Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2400 | DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de Qualificació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,A la mà de la |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2403 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \ |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2404 | pro-rata component",Afegiu els beneficis restants {0} a l'aplicació com a component \ pro-rata |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2405 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importació correcta! |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32,Payment Request already exists {0},Sol·licitud de pagament ja existeix {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2407 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2408 | DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Hospital |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2409 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +534,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2410 | DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Import finançat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120,Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada |
| 2412 | DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Horari de practicants |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69,Age (Days),Edat (dies) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2414 | DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2415 | DocType: Additional Salary,Additional Salary,Salari addicional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2416 | DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cita d'article |
| 2417 | DocType: Customer,Customer POS Id,Aneu client POS |
| 2418 | DocType: Account,Account Name,Nom del Compte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2419 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496,From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data |
| 2420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2421 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Introduïu l'URL del servidor Woocommerce |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2422 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2424 | DocType: Share Balance,To No,No |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tota la tasca obligatòria per a la creació d'empleats encara no s'ha fet. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +233,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} està cancel·lat o parat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2427 | DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2428 | DocType: Loan,Applicant Type,Tipus de sol·licitant |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2429 | DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Deficiència en els serveis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2430 | DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Codi per defecte de codi mèdic |
| 2431 | DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2433 | DocType: Company,Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte |
| 2434 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2435 | DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2436 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Anunciat |
| 2437 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reservats Quantitat |
| 2438 | DocType: Party Account,Party Account,Compte Partit |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2439 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142,Please select Company and Designation,Seleccioneu Companyia i Designació |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2440 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos Humans |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2441 | DocType: Lead,Upper Income,Ingrés Alt |
| 2442 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Rebutjar |
| 2443 | DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda |
| 2444 | DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM |
| 2445 | DocType: Appraisal,For Employee,Per als Empleats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2446 | DocType: Vital Signs,Full,Complet |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2447 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Fer l'entrada de desemborsament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avanç contra el Proveïdor ha de afeblir |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2449 | DocType: Company,Default Values,Valors Predeterminats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2450 | DocType: Certification Application,INR,INR |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2451 | DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Suma total reemborsat |
| 2452 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Això es basa en els registres contra aquest vehicle. Veure cronologia avall per saber més |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2453 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21,Payroll date can not be less than employee's joining date,La data de la nòmina no pot ser inferior a la data d'incorporació de l'empleat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2454 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for designation {0} already open \ |
| 2455 | or hiring completed as per Staffing Plan {1}",S'han obert les ofertes de feina per a la designació {0} o la contractació completada segons el pla de personal {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2456 | DocType: Vital Signs,Constipated,Constipat |
| 2457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2458 | DocType: Customer,Default Price List,Llista de preus per defecte |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2459 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483,Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d'actius {0} creat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2460 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175,No items found.,No s'ha trobat cap element. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No es pot eliminar l'any fiscal {0}. Any fiscal {0} s'estableix per defecte en la configuració global |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2462 | DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Compte de Patrimoni / Responsabilitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2463 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Ja existeix un client amb el mateix nom |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2464 | DocType: Contract,Inactive,Inactiu |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2465 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Això enviarà Slips salarials i crear ingressos de periodificació acumulats. Voleu continuar? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2466 | DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pes net total |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2467 | DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Confirmació d'ordre no |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2468 | DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Elegibilitat per ITC |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2469 | DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2470 | DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipus d'entrada |
| 2471 | ,Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82,Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2473 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),S'ha creuat el límit de crèdit per al client {0} ({1} / {2}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2474 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise' |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2475 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +163,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,la fixació de preus |
| 2477 | DocType: Quotation,Term Details,Detalls termini |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2478 | DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Incentiu a l'empleat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2479 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d'aquest grup d'estudiants. |
| 2480 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Total (sense impostos) |
| 2481 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Comptador de plom |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2482 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Stock disponible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2483 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies) |
| 2484 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,obtenció |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Cap dels articles tenen qualsevol canvi en la quantitat o el valor. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2486 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22,Mandatory field - Program,Camp obligatori - Programa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2487 | DocType: Special Test Template,Result Component,Component de resultats |
| 2488 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Reclamació de la Garantia |
| 2489 | ,Lead Details,Detalls del client potencial |
| 2490 | DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponibilitat i competències |
| 2491 | DocType: Salary Slip,Loan repayment,reemborsament dels préstecs |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2492 | DocType: Share Transfer,Asset Account,Compte d'actius |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2493 | DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual |
| 2494 | DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable per |
| 2495 | DocType: Lab Test,Technician Name,Tècnic Nom |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2496 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411,"Cannot ensure delivery by Serial No as \ |
| 2497 | Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ |
| 2498 | Serial No.",No es pot garantir el lliurament per número de sèrie com a \ Article {0} s'afegeix amb i sense Assegurar el lliurament mitjançant \ Número de sèrie |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2499 | DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura |
| 2500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Lectura actual del odòmetre entrat ha de ser més gran que el comptaquilòmetres inicial {0} |
| 2501 | DocType: Restaurant Reservation,No Show,No hi ha espectacle |
| 2502 | DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla País d'enviament |
| 2503 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Deixa i Assistència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2504 | DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Assegurança integral |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2505 | DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Va completar parcialment |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2506 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114,Loyalty Point: {0},Punt de lleialtat: {0} |
| 2507 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189,Moderate Sensitivity,Sensibilitat moderada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2508 | DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclogui les vacances dins de les fulles com les fulles |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2509 | DocType: Loyalty Program,Redemption,Redempció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2510 | DocType: Sales Invoice,Packed Items,Dinar Articles |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2511 | DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Taxes de retenció d'impostos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2512 | DocType: Contract,Contract Period,Període del contracte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2513 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total',"Total" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2515 | DocType: Employee,Permanent Address,Adreça Permanent |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2516 | DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Col.lecció Nivell |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2517 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156,From date can not be less than employee's joining date,La data no pot ser inferior a la data d'entrada de l'empleat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2519 | than Grand Total {2}",Avançament pagat contra {0} {1} no pot ser major \ de Gran Total {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2520 | DocType: Patient,Medication,Medicaments |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2521 | DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inclou articles no existents |
| 2522 | DocType: Project Update,Challenging/Slow,Desafiant / lent |
| 2523 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article |
| 2524 | DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Estudiar en el mateix Institut |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2525 | DocType: Leave Type,Earned Leave,Sortida guanyada |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2526 | DocType: Employee,Salary Details,Detalls salarials |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2527 | DocType: Territory,Territory Manager,Gerent de Territory |
| 2528 | DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Per magatzems (Opcional) |
| 2529 | DocType: GST Settings,GST Accounts,Comptes GST |
| 2530 | DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda) |
| 2531 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descompte addicional |
| 2532 | DocType: Selling Settings,Selling Settings,La venda d'Ajustaments |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2533 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Subhastes en línia |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2534 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2535 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Realització |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2536 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101,View in Cart,veure Cistella |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2538 | ,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles |
| 2539 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No es poden crear criteris estàndard. Canvia el nom dels criteris |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2540 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2541 | DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2542 | DocType: Hub User,Hub Password,Contrasenya del concentrador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2543 | DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grup basat curs separat per a cada lot |
| 2544 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article |
| 2545 | DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoria |
| 2546 | DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Proper dia laborable |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2547 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3,Allocated Leaves,Fulles assignades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2548 | DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosificació per interval de temps |
| 2549 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Capçalera de secció |
| 2550 | ,Student Fee Collection,Cobrament de l'Estudiant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2551 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Durada de la cita (minuts) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2552 | DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc |
| 2553 | DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2554 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2555 | DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació |
| 2556 | DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2557 | DocType: Additional Salary Component,Additional Salary Component,Component salarial addicional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2558 | DocType: Material Request,Transferred,transferit |
| 2559 | DocType: Vehicle,Doors,portes |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2560 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114,ERPNext Setup Complete!,Configuració ERPNext completa! |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2561 | DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Recull la tarifa per al registre del pacient |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2562 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No es poden canviar els atributs després de la transacció d'accions. Realitzeu un element nou i transfereixi valors al nou element |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2563 | DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage |
| 2564 | DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,desintegració impostos |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2565 | DocType: Employee,Joining Details,Informació d'unió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2566 | DocType: Member,Non Profit Member,Membre sense ànim de lucre |
| 2567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: es requereix de centres de cost de 'pèrdues i guanys' compte {2}. Si us plau, establir un centre de cost per defecte per a la Companyia." |
| 2568 | DocType: Payment Schedule,Payment Term,Termini de pagament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2569 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients" |
| 2570 | DocType: Location,Area,Àrea |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2571 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nou contacte |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2572 | DocType: Company,Company Description,Descripció de l'empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2573 | DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory |
| 2574 | DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Lloc de subministrament |
| 2575 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2576 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},L'empleat {0} ja ha enviat un apllication {1} per al període de nòmina {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2577 | DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2578 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Enviar / reconciliació de pagaments |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2579 | DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2580 | DocType: Homepage,Products,Productes |
| 2581 | DocType: Announcement,Instructor,instructor |
| 2582 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Selecciona l'element (opcional) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El programa de fidelització no és vàlid per a l'empresa seleccionada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2584 | DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Calendari de tarifes Grup d'estudiants |
| 2585 | DocType: Student,AB+,AB + |
| 2586 | DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc." |
| 2587 | DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2588 | DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Sol·licitud de baixa compensatòria |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2589 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +334,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2591 | DocType: Blanket Order,Order Type,Tipus d'ordre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2592 | ,Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre |
| 2593 | DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Compra import brut |
| 2594 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Balanços d'obertura |
| 2595 | DocType: Asset,Depreciation Method,Mètode de depreciació |
| 2596 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica? |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Target,Totals de l'objectiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2598 | DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composició de sorra (%) |
| 2599 | DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació |
| 2600 | DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2601 | DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data de publicació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2602 | DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +5,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2604 | DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lot número |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2605 | DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Nom del venedor del concentrador |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Avantatges dels empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2607 | DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses ordres de venda en contra d'un client Ordre de Compra |
| 2608 | DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instructor grup d'alumnes |
| 2609 | DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Marc d'avaluació (de 10) |
| 2610 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Sense Guardian2 mòbil |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2611 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +263,Main,Inici |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +74,Variant,Variant |
| 2613 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número negatiu" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2614 | DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions |
| 2615 | DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Els empleats HTML |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2616 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +475,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d'estar actiu per aquest material o la seva plantilla |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2617 | DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed? |
| 2618 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori |
| 2619 | DocType: Email Digest,Annual Expenses,Les despeses anuals |
| 2620 | DocType: Item,Variants,Variants |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2621 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1225,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2622 | DocType: SMS Center,Send To,Enviar a |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2623 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2624 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto assignat |
| 2625 | DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total |
| 2626 | DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article |
| 2627 | DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc |
| 2628 | DocType: Territory,Territory Name,Nom del Territori |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2629 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +217,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Només podeu tenir plans amb el mateix cicle de facturació en una subscripció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2631 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Dades assignades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2632 | DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2633 | DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Període de nòmina Data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2634 | DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor |
| 2635 | DocType: Item,Serial Nos and Batches,Nº de sèrie i lots |
| 2636 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Força grup d'alumnes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable |
| 2638 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ |
| 2639 | Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Les empreses subsidiàries ja han planificat per a {1} vacants amb un pressupost de {2}. \ El pla de personal de {0} hauria d'assignar més places i pressupost per a {3} del que estava previst per a les seves empreses filials |
| 2640 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Appraisals,taxacions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2641 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Esdeveniments de formació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +210,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2643 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Seguiment de conductes per Lead Source. |
| 2644 | DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2645 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please enter ,"Si us plau, entra" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2646 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +64,Maintenance Log,Registre de manteniment |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2647 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +242,Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l'apartat o Magatzem" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2648 | DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +43,Make Inter Company Journal Entry,Feu l'entrada de la revista Inter Company |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2650 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +901,Discount amount cannot be greater than 100%,La quantitat de descompte no pot ser superior al 100% |
| 2651 | DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.- |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Nombre de nou Centre de costos, s'inclourà al nom del centre de costos com a prefix" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2653 | DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill |
| 2654 | DocType: Student Group,Instructors,els instructors |
| 2655 | DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2656 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +624,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat |
| 2657 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +494,Share Management,Gestió d'accions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2658 | DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control d'Autorització |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2659 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +403,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1} |
| 2660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Payment,Pagament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2661 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magatzem {0} no està vinculada a cap compte, si us plau esmentar el compte en el registre de magatzem o un conjunt predeterminat compte d'inventari en companyia {1}." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2662 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestionar les seves comandes |
| 2663 | DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2664 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +58,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2} |
| 2665 | DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2666 | DocType: Crop,Crop Spacing,Espaiat de cultiu |
| 2667 | DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura de golf |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2668 | DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acció si el Pressupost Anual va superar la PO |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2669 | DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Aplicació Deixar estudiant |
| 2670 | DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2671 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2672 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +31,Employee {0} on Half day on {1},Empleat {0} del mig dia del {1} |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 2673 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total d'hores de treball no han de ser més grans que les hores de treball max {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2674 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,En |
| 2675 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda. |
| 2676 | DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Actual Quantitat |
| 2677 | DocType: Sales Invoice Item,References,Referències |
| 2678 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10 |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2679 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},El número de sèrie {0} no pertany a la ubicació {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2680 | DocType: Item,Barcodes,Codis de barres |
| 2681 | DocType: Hub Category,Hub Node,Node Hub |
| 2682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2683 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Associate,Associat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2684 | DocType: Asset Movement,Asset Movement,moviment actiu |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2685 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +599,Work Order {0} must be submitted,L'ordre de treball {0} s'ha de presentar |
| 2686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2227,New Cart,nou carro |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2687 | DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,De la quantitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2688 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2689 | DocType: Leave Type,Encashment,Encashment |
| 2690 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La permís màxim permès en el tipus d'abandonament {0} és {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2691 | DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Llista de receptors |
| 2692 | DocType: Vehicle,Wheels,rodes |
| 2693 | DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquet No. |
| 2694 | DocType: Patient Relation,Family,Família |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2695 | DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Compte d'ingressos diferits |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2696 | DocType: Production Plan,Material Requests,Les sol·licituds de materials |
| 2697 | DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data De Assumpte |
| 2698 | DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost Activitat |
| 2699 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detall de part d'hores |
| 2700 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantitat utilitzada |
| 2701 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicacions |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturació ha de ser igual a la moneda de la companyia per defecte o la moneda del compte de partit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2703 | DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte) |
| 2704 | DocType: Soil Texture,Loam,Loam |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2705 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +768,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Fila {0}: data de venciment no pot ser abans de la data de publicació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament |
| 2707 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1} |
| 2708 | ,Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes |
| 2709 | DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Fulles |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2711 | DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2712 | DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Freqüència de sortida guanyada |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2713 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2714 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +148,Sub Type,Sub Tipus |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2715 | DocType: Serial No,Delivery Document No,Lliurament document nº |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2716 | DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Assegureu-vos de lliurament a partir de la sèrie produïda No. |
| 2717 | DocType: Vital Signs,Furry,Pelut |
| 2718 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +196,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajust 'Compte / Pèrdua de beneficis per alienacions d'actius' en la seva empresa {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2719 | DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra |
| 2720 | DocType: Serial No,Creation Date,Data de creació |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2721 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},La ubicació de destinació és obligatòria per a l'actiu {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2723 | DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data de sol·licitud de materials |
| 2724 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +205,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El consum de material no està establert en la configuració de fabricació. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2726 | DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2727 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +46,Visit the forums,Visiteu els fòrums |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2728 | DocType: Student,Student Mobile Number,Nombre mòbil Estudiant |
| 2729 | DocType: Item,Has Variants,Té variants |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2730 | DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reclamació per benefici |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2731 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Actualitza la resposta |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2732 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +483,You have already selected items from {0} {1},Ja ha seleccionat articles de {0} {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2733 | DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2734 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +100,Batch ID is mandatory,Identificació del lot és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2735 | DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,El venedor i el comprador no poden ser iguals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2737 | DocType: Project,Collect Progress,Recopileu el progrés |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2738 | DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2739 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Seleccioneu primer el programa |
| 2740 | DocType: Patient Appointment,Patient Age,Edat del pacient |
| 2741 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Gestió de Projectes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2742 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +229,Serial no {0} has been already returned,El número de sèrie {0} ja no s'ha retornat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2743 | DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis. |
| 2744 | DocType: Budget,Fiscal Year,Any Fiscal |
| 2745 | DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planificat |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2746 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +198,A {0} exists between {1} and {2} (,Hi ha {0} entre {1} i {2} ( |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2747 | DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Preu del combustible |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2748 | DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marge de diners |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2749 | DocType: Budget,Budget,Pressupost |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2750 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +79,Set Open,Estableix obert |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2751 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L'article ha de ser una posició no de magatzem. |
| 2752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d'ingressos o despeses" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2753 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +227,Max exemption amount for {0} is {1},L'import de la exempció màxima per {0} és {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2754 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Aconseguit |
| 2755 | DocType: Student Admission,Application Form Route,Ruta Formulari de Sol·licitud |
| 2756 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Localitat / Client |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2757 | DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Trobades de pacients en dies vàlids |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Deixa Tipus {0} no pot ser assignat ja que es deixa sense paga |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2} |
| 2760 | DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda. |
| 2761 | DocType: Lead,Follow Up,Segueix |
| 2762 | DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2763 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55,Item Group Tree,Arbre de grups d'article |
| 2764 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +73,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2765 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment |
| 2766 | ,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2767 | DocType: Asset,Insurance Start Date,Data d'inici de l'assegurança |
| 2768 | DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Beneficis flexibles |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2769 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +344,Same item has been entered multiple times. {0},S'ha introduït el mateix element diverses vegades. {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2770 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Termini Data d'inici no pot ser anterior a la data d'inici d'any de l'any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho." |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2771 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Hi han hagut errors. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2772 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L'empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2773 | DocType: Guardian,Guardian Interests,Interessos de la guarda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +45,Update Account Name / Number,Actualitza el nom / número del compte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2775 | DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2776 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +321,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l'exercici fiscal" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2777 | DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instructor Records a ser creat per |
| 2778 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} creat |
| 2779 | DocType: GST Account,GST Account,Compte GST |
| 2780 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda |
| 2781 | ,Serial No Status,Estat del número de sèrie |
| 2782 | DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excepcional |
| 2783 | DocType: Supplier,Warn POs,Avisa els PO |
| 2784 | ,Daily Timesheet Summary,Resum diari d'hores |
| 2785 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ |
| 2786 | must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Per establir {1} periodicitat, diferència entre des de i fins a la data \ |
| 2787 | ha de ser més gran que o igual a {2}" |
| 2788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Això es basa en el moviment de valors. Veure {0} per a més detalls |
| 2789 | DocType: Pricing Rule,Selling,Vendes |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +394,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} presenta disminuint {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2791 | DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +330,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2793 | DocType: Website Item Group,Website Item Group,Lloc web Grup d'articles |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2794 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No s'ha trobat resoldre salarial per presentar els criteris seleccionats anteriorment o el resguard salarial ja presentat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Duties and Taxes,Taxes i impostos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2796 | DocType: Projects Settings,Projects Settings,Configuració dels projectes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +392,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1} |
| 2799 | DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web |
| 2800 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Subministrat Quantitat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2801 | DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2802 | DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Request Item |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2803 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +294,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Torneu a cancel·lar abans la compra del rebut {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2804 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles. |
| 2805 | DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Quantitat total produïda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2807 | DocType: Asset,Sold,venut |
| 2808 | ,Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles |
| 2809 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}" |
| 2810 | DocType: Account,Frozen,Bloquejat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2811 | DocType: Delivery Note,Vehicle Type,Tipus de vehicle |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2812 | DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Import base (Companyia de divises) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2813 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +925,Raw Materials,Matèries primeres |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2814 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referència Fila |
| 2815 | DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'instal·lació |
| 2816 | DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalls de Comptabilitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2817 | DocType: Shopify Settings,status html,Estat html |
| 2818 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +133,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2819 | DocType: Inpatient Record,O Positive,O positiu |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Investments,Inversions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2821 | DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +164,Transaction Type,Tipus de transacció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2823 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació |
| 2824 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,"Si us plau, introdueixi Les sol·licituds de material a la taula anterior" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2825 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,No hi ha reemborsaments disponibles per a l'entrada del diari |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2826 | DocType: Hub Tracked Item,Image List,Llista d'imatges |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2827 | DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut |
| 2828 | DocType: BOM,Show In Website,Mostra en el lloc web |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2829 | DocType: Loan Application,Total Payable Amount,La quantitat total a pagar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2830 | DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores) |
| 2831 | DocType: Item Reorder,Check in (group),El procés de registre (grup) |
| 2832 | DocType: Soil Texture,Silt,Silt |
| 2833 | ,Qty to Order,Quantitat de comanda |
| 2834 | DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","El capçal compte sota passiu o patrimoni, en el qual serà reservat Guany / Pèrdua" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altre rècord pressupostari '{0}' ja existeix contra {1} '{2}' i compte '{3}' per a l'any fiscal {4} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2836 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques. |
| 2837 | DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuts fins a la primera resposta |
| 2838 | DocType: Pricing Rule,Margin Type,tipus marge |
| 2839 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} hores |
| 2840 | DocType: Course,Default Grading Scale,Escala de Qualificació per defecte |
| 2841 | DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nom de l'Empleat |
| 2842 | DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2843 | DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Compte fiscal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2844 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +135,Available slots,Escletxes disponibles |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2845 | DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +394,Make Payment,Fer pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2847 | DocType: Room,Room Name,Nom de la sala |
| 2848 | DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Durada de la prescripció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2849 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d'assignació de permís {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2850 | DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate |
| 2851 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes |
| 2852 | ,Campaign Efficiency,eficiència campanya |
| 2853 | DocType: Discussion,Discussion,discussió |
| 2854 | DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID de transacció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2855 | DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducció d'impostos per a la prova d'exempció d'impostos no enviada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2856 | DocType: Volunteer,Anytime,En qualsevol moment |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2857 | DocType: Bank Account,Bank Account No,Compte bancari núm |
| 2858 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Sol·licitud d'exempció d'impostos a l'empleat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2859 | DocType: Patient,Surgical History,Història quirúrgica |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2860 | DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Capçalera assignada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2861 | DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data |
| 2862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2863 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +115,Not Set,No Configurat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2864 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415,Please set the Date Of Joining for employee {0},Si us plau ajust la data d'incorporació dels empleats {0} |
| 2865 | DocType: Inpatient Record,Discharge,Alta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2866 | DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Facturació quantitat total (a través de fulla d'hores) |
| 2867 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients |
| 2868 | DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2869 | DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Objectes assignats |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2870 | DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2871 | DocType: Chapter,Chapter,Capítol |
| 2872 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Parell |
| 2873 | DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte predeterminada s'actualitzarà automàticament a la factura POS quan aquest mode estigui seleccionat. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2874 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1044,Select BOM and Qty for Production,Seleccioneu la llista de materials i d'Unitats de Producció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2875 | DocType: Asset,Depreciation Schedule,Programació de la depreciació |
| 2876 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Les adreces soci de vendes i contactes |
| 2877 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2878 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Half Day Date should be between From Date and To Date,Mig dia de la data ha d'estar entre De la data i Fins a la data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2879 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data actual |
| 2880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Establiu el Centre de costos per defecte a {0} empresa. |
| 2881 | DocType: Item,Has Batch No,Té número de lot |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2882 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +107,Annual Billing: {0},Facturació anual: {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2883 | DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Compra el detall Webhook |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2884 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +228,Goods and Services Tax (GST India),Béns i serveis (GST Índia) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2885 | DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Page Number |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2886 | DocType: Asset,Purchase Date,Data de compra |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2887 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,No es pot generar secret |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2888 | DocType: Volunteer,Volunteer Type,Tipus de voluntariat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2889 | DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2890 | DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tipus de canvi |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2891 | DocType: Student,Personal Details,Dades Personals |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2892 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +198,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajust 'Centre de l'amortització del cost de l'actiu' a l'empresa {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2893 | ,Maintenance Schedules,Programes de manteniment |
| 2894 | DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de finalització real (a través de fulla d'hores) |
| 2895 | DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipus de sòl |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +389,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2897 | ,Quotation Trends,Quotation Trends |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2899 | DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandat sense GoCard |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +425,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2901 | DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Total de l'enviament |
| 2902 | DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Puntuació de períodes |
| 2903 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Afegir Clients |
| 2904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,A l'espera de l'Import |
| 2905 | DocType: Lab Test Template,Special,Especial |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2906 | DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Factor de conversió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2907 | DocType: Purchase Order,Delivered,Alliberat |
| 2908 | ,Vehicle Expenses,Les despeses de vehicles |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2909 | DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Creeu proves de laboratori a la factura de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2910 | DocType: Serial No,Invoice Details,Detalls de la factura |
| 2911 | DocType: Grant Application,Show on Website,Mostra al lloc web |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2912 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comença |
| 2913 | DocType: Hub Category,Hub Category,Categoria de concentrador |
| 2914 | DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ |
| 2915 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de vehicles |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2916 | DocType: Loan,Loan Amount,Total del préstec |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2917 | DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Afegeix un capçalera |
| 2918 | DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vehicle auto-conducció |
| 2919 | DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Quadre de comandament del proveïdor |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Llista de materials que no es troba per a l'element {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de fulls assignades {0} no pot ser inferior a les fulles ja aprovats {1} per al període |
| 2922 | DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Requisit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2923 | DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2924 | DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferència de menjar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2925 | ,Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics |
| 2926 | DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Aprovat l'impost central del ITC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2927 | DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Direcció Nom de l'empresa |
| 2928 | DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM |
| 2929 | DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades |
| 2930 | DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Curs per a Pares (Deixar en blanc, si això no és part del Curs per a Pares)" |
| 2931 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats |
| 2932 | DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a |
| 2933 | DocType: Projects Settings,Timesheets,taula de temps |
| 2934 | DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans |
| 2935 | DocType: Salary Slip,net pay info,Dades de la xarxa de pagament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2936 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +331,CESS Amount,Import del CESS |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2937 | DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Habilita la sincronització |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2938 | DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Llindar d'una sola transacció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2939 | DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Aquest valor s'actualitza a la llista de preus de venda predeterminada. |
| 2940 | DocType: Email Digest,New Expenses,Les noves despeses |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,PDC/LC Amount,Import PDC / LC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2942 | DocType: Shareholder,Shareholder,Accionista |
| 2943 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte |
| 2944 | DocType: Cash Flow Mapper,Position,Posició |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1828,Get Items from Prescriptions,Obtenir articles de les receptes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2946 | DocType: Patient,Patient Details,Detalls del pacient |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2947 | DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiu |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2948 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\ |
| 2949 | amount",El benefici màxim de l'empleat ({0}) supera {1} per la suma {2} de l'import anterior reivindicat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2950 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila # {0}: Quantitat ha de ser 1, com a element és un actiu fix. Si us plau, utilitzeu fila separada per al qty múltiple." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2951 | DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2952 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +349,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2953 | DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registre mèdic del pacient |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Non-Group,Grup de No-Grup |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2955 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Esports |
| 2956 | DocType: Loan Type,Loan Name,Nom del préstec |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +66,Total Actual,Actual total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2958 | DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Prova UOM |
| 2959 | DocType: Student Siblings,Student Siblings,Els germans dels estudiants |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 2960 | DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detall del pla de subscripció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2961 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,Unitat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2962 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +157,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2963 | ,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització |
| 2964 | DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Tasca de manteniment |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2965 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +125,Please set B2C Limit in GST Settings.,Establiu el límit B2C a la configuració de GST. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2966 | DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Configuració del mercat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2967 | DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats |
| 2968 | DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Saltar de transferència de material |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2969 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +112,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"No s'ha pogut trobar el tipus de canvi per a {0} a {1} per a la data clau {2}. Si us plau, crear un registre de canvi manual" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2970 | DocType: POS Profile,Price List,Llista de preus |
| 2971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte." |
| 2972 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Les reclamacions de despeses |
| 2973 | DocType: Issue,Support,Suport |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2974 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Import total d'exempció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2975 | ,BOM Search,BOM Cercar |
| 2976 | DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Cost del material consumit total (a través de l'entrada d'accions) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2977 | DocType: Subscription,Subscription Period,Període de subscripció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2978 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +169,To Date cannot be less than From Date,La data no pot ser inferior a la data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2979 | DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publica "En existència" o "No està en existència" al Hub basant-se en les existències disponibles en aquest magatzem. |
| 2980 | DocType: Vehicle,Fuel Type,Tipus de combustible |
| 2981 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa" |
| 2982 | DocType: Workstation,Wages per hour,Els salaris per hora |
| 2983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3} |
| 2984 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s'han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l'article |
| 2985 | DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,A l'espera d'ordres de venda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 2986 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +361,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1} |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 2987 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Des de la data {0} no es pot produir després de l'alleujament de l'empleat Data {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2988 | DocType: Supplier,Is Internal Supplier,És proveïdor intern |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 2989 | DocType: Employee,Create User Permission,Crea permís d'usuari |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 2990 | DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Reclamació de prestació d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2991 | DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Recordeu abans |
| 2992 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0} |
| 2993 | DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser una d'ordres de venda, factura de venda o entrada de diari" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 2995 | DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punts de fidelització = Quant moneda base? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2996 | DocType: Salary Component,Deduction,Deducció |
| 2997 | DocType: Item,Retain Sample,Conserveu la mostra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 2998 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 2999 | DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,diferència suma |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3000 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +412,Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3001 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d'aquest venedor |
| 3002 | DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 3003 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,En producció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +66,Difference Amount must be zero,Diferència La quantitat ha de ser zero |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3005 | DocType: Project,Gross Margin,Marge Brut |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3006 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +74,{0} applicable after {1} working days,{0} aplicable després de {1} dies hàbils |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3007 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +60,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculat equilibri extracte bancari |
| 3009 | DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Plantilla de prova normal |
| 3010 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,desactivat usuari |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +968,Quotation,Oferta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3012 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +971,Cannot set a received RFQ to No Quote,No es pot establir una RFQ rebuda a cap quota |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3013 | DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducció total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Seleccioneu un compte per imprimir a la moneda del compte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3015 | ,Production Analytics,Anàlisi de producció |
| 3016 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Això es basa en operacions contra aquest pacient. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3017 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213,Cost Updated,Cost Actualitzat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3018 | DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data de naixement |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3019 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3020 | DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **. |
| 3021 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom |
| 3022 | DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Configuració del quadre de comandaments del proveïdor |
| 3023 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nom del pla d'avaluació |
| 3024 | DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operació d'ordres de treball |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3026 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Cables ajuden a obtenir negoci, posar tots els seus contactes i més com els seus clients potencials" |
| 3027 | DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Temps real de funcionament |
| 3028 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari) |
| 3029 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3030 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +219,Job Description,Descripció del Treball |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3031 | DocType: Student Applicant,Applied,aplicat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3032 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +871,Re-open,Torna a obrir |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3033 | DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM |
| 3034 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,nom Guardian2 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3035 | DocType: Attendance,Attendance Request,Sol·licitud d'assistència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3036 | DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Descompte de venda post |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3037 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3038 | DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +115,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No es poden bescanviar els punts de fidelitat amb més valor que el Gran Total. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3040 | DocType: Department Approver,Approver,Aprovador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3041 | ,SO Qty,SO Qty |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +92,The field To Shareholder cannot be blank,El camp A l'Accionista no pot estar en blanc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3043 | DocType: Guardian,Work Address,Direcció del treball |
| 3044 | DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntuació total |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3045 | DocType: Employee,Health Insurance,Assegurança de salut |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3046 | DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica |
| 3047 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1} |
| 3048 | DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor mínim permès |
| 3049 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,L'usuari {0} ja existeix |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3050 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +114,Shipments,Els enviaments |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3051 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total assignat (Companyia de divises) |
| 3052 | DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Per ser lliurat al client |
| 3053 | DocType: BOM,Scrap Material Cost,Cost de materials de rebuig |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3055 | DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Notificació per correu electrònic enviada |
| 3056 | DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3057 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1015,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Codi d'article, magatzem, quantitat es requereix a la fila" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3058 | DocType: Bank Guarantee,Supplier,Proveïdor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3059 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Aquest és un departament de l'arrel i no es pot editar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Mostra els detalls del pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3061 | DocType: C-Form,Quarter,Trimestre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3063 | DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3064 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d'empleats en recursos humans> Configuració de recursos humans |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3065 | DocType: Company,Transactions Annual History,Transaccions Historial anual |
| 3066 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3067 | DocType: Bank,Bank Name,Nom del banc |
| 3068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +33,-Above,-Sobre |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3069 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1217,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Deixeu el camp buit per fer comandes de compra per a tots els proveïdors |
| 3070 | DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Article sobre càrrecs de càrrec hospitalari |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3071 | DocType: Vital Signs,Fluid,Fluid |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3072 | DocType: Leave Application,Total Leave Days,Dies totals d'absències |
| 3073 | DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat |
| 3074 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Nombre d'Interacció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +107,Item Variant Settings,Configuració de la variant de l'element |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3076 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ... |
| 3077 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3079 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Element {0}: {1} qty produït," |
| 3080 | DocType: Payroll Entry,Fortnightly,quinzenal |
| 3081 | DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa |
| 3082 | DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pes (en quilogram) |
| 3083 | DocType: Chapter,"chapters/chapter_name |
| 3084 | leave blank automatically set after saving chapter.",capítols / title_name deixar en blanc automàticament després d'emmagatzemar el capítol. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3085 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +218,Please set GST Accounts in GST Settings,Establiu els Comptes GST a la configuració de GST |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3086 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +46,Type of Business,Tipus de negoci |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila" |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Cost de Compra de Nova |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3089 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3090 | DocType: Grant Application,Grant Description,Descripció de la subvenció |
| 3091 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda) |
| 3092 | DocType: Student Guardian,Others,Altres |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3093 | DocType: Subscription,Discounts,Descomptes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3094 | DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Suma sense assignar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +77,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activa Aplicable en l'ordre de compra i aplicable a la reserva de despeses reals |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3096 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no troba un article a joc. Si us plau seleccioni un altre valor per {0}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3097 | DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos i càrrecs |
| 3098 | DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc." |
| 3099 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,No hi ha més actualitzacions |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila |
| 3101 | DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3102 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Cobreix totes les taules de seguiment vinculades a aquesta configuració |
| 3103 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Nen Article no ha de ser un paquet de productes. Si us plau remoure l'article `` {0} i guardar |
| 3104 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Banca |
| 3105 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Afegir parts d'hores |
| 3106 | DocType: Vehicle Service,Service Item,servei d'articles |
| 3107 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garantia bancària |
| 3108 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3109 | DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Quantitat demanada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3110 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """ |
| 3111 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervals de classificació en l'escala |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3112 | DocType: Item Default,Purchase Defaults,Compra de valors per defecte |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3113 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Job Card,Feu la targeta de treball |
| 3114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +326,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No s'ha pogut crear la Nota de crèdit de manera automàtica, desmarqueu "Nota de crèdit d'emissió" i torneu a enviar-la" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Benefici de l'exercici |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Entrada de Comptabilitat per a {2} només pot fer-se en moneda: {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3117 | DocType: Fee Schedule,In Process,En procés |
| 3118 | DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3119 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +92,Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3120 | DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Referència Tipus de document |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3121 | DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cartografia del flux d'efectiu |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3123 | DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3124 | DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Després de la data |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3125 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +327,Serialized Inventory,Inventari serialitzat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1267,Invalid {0} for Inter Company Invoice.,La factura de {0} no és vàlida. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3127 | ,Department Analytics,Departament d'Analytics |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3128 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,No s'ha trobat el correu electrònic al contacte predeterminat |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 3129 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Genera el secret |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3130 | DocType: Loan,Account Info,Informació del compte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3131 | DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa |
| 3132 | DocType: Fees,Include Payment,Inclou el pagament |
| 3133 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Grups d'estudiants creats. |
| 3134 | DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Suma total de facturació |
| 3135 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa a l'Estructura de tarifes i al grup d'estudiants {0} són diferents. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3136 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Compte per Cobrar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3137 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Vàlid des de la data ha de ser inferior a Vàlid fins a la data. |
| 3138 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} d'actius ja és {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3139 | DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldos d'estoc |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3140 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +327,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament |
| 3141 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +111,CEO,CEO |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3142 | DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Amb el pagament de l'impost |
| 3143 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa |
| 3144 | DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Triplicat per PROVEÏDOR |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3145 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nou saldo en moneda base |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3146 | DocType: Location,Is Container,És contenidor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3147 | DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Aquest serà el dia 1 del cicle del cultiu |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +915,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3149 | DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Assignació d'Estructura Salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3150 | DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,UDM del pes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3151 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +500,List of available Shareholders with folio numbers,Llista d'accionistes disponibles amb números de foli |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3152 | DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Empleat Estructura salarial |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3153 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +56,Show Variant Attributes,Mostra atributs de variants |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3154 | DocType: Student,Blood Group,Grup sanguini |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +45,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,El compte de la passarel·la de pagament del pla {0} és diferent del compte de la passarel·la de pagament en aquesta sol·licitud de pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3156 | DocType: Course,Course Name,Nom del curs |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +47,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No es registren dades de retenció d'impostos per a l'actual exercici fiscal. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3158 | DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Els usuaris que poden aprovar les sol·licituds de llicència d'un empleat específic |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Material d'oficina |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3160 | DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Quantitat |
| 3161 | DocType: Fiscal Year,Companies,Empreses |
| 3162 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Configuració de puntuacions |
| 3163 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrònica |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +359,Debit ({0}),Deute ({0}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3165 | DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3166 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Full-time,Temps complet |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3167 | DocType: Payroll Entry,Employees,empleats |
| 3168 | DocType: Employee,Contact Details,Detalls de contacte |
| 3169 | DocType: C-Form,Received Date,Data de recepció |
| 3170 | DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota." |
| 3171 | DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Import de base (Companyia de divises) |
| 3172 | DocType: Student,Guardians,guardians |
| 3173 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Confirmació de pagament |
| 3174 | DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Els preus no es mostren si la llista de preus no s'ha establert |
| 3175 | DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total entrant |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Debit To is required,Es requereix dèbit per |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3177 | DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Registre d'hospitalització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3178 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Taula de temps ajuden a mantenir la noció del temps, el cost i la facturació d'activitats realitzades pel seu equip" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3179 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Llista de preus de Compra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +158,Date of Transaction,Data de la transacció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3181 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Plantilles de variables de quadre de comandament de proveïdors. |
| 3182 | DocType: Job Offer Term,Offer Term,Oferta Termini |
| 3183 | DocType: Asset,Quality Manager,Gerent de Qualitat |
| 3184 | DocType: Job Applicant,Job Opening,Obertura de treball |
| 3185 | DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments |
| 3186 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec" |
| 3187 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia |
| 3188 | DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Desenregistreu del Hub |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3189 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +109,Total Unpaid: {0},Total no pagat: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3190 | DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Operació Pàgina Web de llista de materials |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3191 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3192 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Puntuació del proveïdor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3193 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +37,Schedule Admission,Horari d'admissió |
| 3194 | DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Llindar de transacció acumulativa |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3196 | DocType: Supplier,Warn RFQs,Adverteu RFQs |
| 3197 | DocType: BOM,Conversion Rate,Taxa de conversió |
| 3198 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Cercar producte |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3199 | DocType: Cashier Closing,To Time,Per Temps |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3200 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +201,) for {0},) per {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3201 | DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +142,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3203 | DocType: Loan,Total Amount Paid,Import total pagat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3204 | DocType: Asset,Insurance End Date,Data de finalització de l'assegurança |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3205 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Si us plau, seleccioneu Admissió d'estudiants que és obligatòria per al sol·licitant estudiant pagat" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3206 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2} |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +40,Budget List,Llista de pressupostos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3208 | DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3210 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permetre Overtime |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Article serialitzat {0} no es pot actualitzar mitjançant la Reconciliació, utilitzi l'entrada" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3212 | DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Formació dels treballadors Esdeveniment |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1293,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Es poden conservar mostres màximes: {0} per a lots {1} i element {2}. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3214 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Afegeix franges horàries |
| 3215 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3216 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa |
| 3217 | DocType: Training Event,Advance,Avanç |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3218 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Configuració de la passarel·la de pagament GoCardless |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3220 | DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3221 | DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Activa Amazon |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el compte {1} no pertany a l'empresa {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3223 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},No es pot trobar DocType {0} |
| 3224 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adreça |
| 3225 | DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra |
| 3226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,"Si us plau, introdueixi recepció de documents" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3227 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +411,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3228 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid" |
| 3229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Les fulles assignades totals són més dies que l'assignació màxima de {0} leave type per a l'empleat {1} en el període |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3231 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuaris i permisos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3232 | DocType: Branch,Branch,Branca |
| 3233 | DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) |
| 3234 | DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Usuari de compliment |
| 3235 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printing and Branding |
| 3236 | DocType: Company,Total Monthly Sales,Vendes mensuals totals |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3237 | DocType: Payment Request,Subscription Plans,Plans de subscripció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3238 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,El temps |
| 3239 | DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real |
| 3240 | DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent |
| 3241 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3242 | DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programa de tarifes Programa |
| 3243 | DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,lot estudiant |
| 3244 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,fer Estudiant |
| 3245 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Grau mínim |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3246 | DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tipus d'unitat de servei sanitari |
| 3247 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +278,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3248 | DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grup de proveïdors de pares |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Valors acumulats a la companyia del grup |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3250 | DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data |
| 3251 | DocType: Crop,Crop,Cultiu |
| 3252 | DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Nota de lliurament del proveïdor |
| 3253 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Aplicar ara |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3254 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Tipus de prova |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3255 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantitat real {0} / tot esperant Quantitat {1} |
| 3256 | DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,Comerç electrònic GSTIN |
| 3257 | DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat |
| 3258 | ,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3259 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3260 | DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Avaluació Meta |
| 3261 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,suma actual |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,edificis |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py +24,Tax Declaration of {0} for period {1} already submitted.,Declaració d'impostos de {0} per al període {1} ja enviat. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3264 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +76,Leaves has been granted sucessfully,Les fulles s'han concedit amb èxit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3265 | DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Estructura de tarifes |
| 3266 | DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Pago Monto |
| 3267 | DocType: Student Admission Program,Application Fee,Taxa de sol·licitud |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3268 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +75,Submit Salary Slip,Presentar nòmina |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,On Hold,En espera |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3270 | DocType: Account,Inter Company Account,Compte d'empresa Inter |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +17,Import in Bulk,Importació a granel |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3272 | DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Direcció i contactes |
| 3273 | DocType: SMS Log,Sender Name,Nom del remitent |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3274 | DocType: Vital Signs,Very Hyper,Molt Hyper |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3275 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Criteris d'anàlisi agrícola |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3276 | DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Deixeu la plantilla de notificació d'aprovació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3277 | DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar] |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3278 | DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Nombre de posicions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3279 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Pressió sanguínia (diastòlica) |
| 3280 | DocType: SMS Log,Sent To,Enviat A |
| 3281 | DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Gestió de vacances |
| 3282 | DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,programaris |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3284 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Següent Contacte La data no pot ser en el passat |
| 3285 | DocType: Company,For Reference Only.,Només de referència. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2594,Select Batch No,Seleccioneu Lot n |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +79,Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3288 | ,GSTR-1,GSTR-1 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3289 | DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referència Inv |
| 3290 | DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantitat Anticipada |
| 3291 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificació de la capacitat |
| 3292 | DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ajust d'arrodoniment (moneda d'empresa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3293 | DocType: Asset,Policy number,Número de la policia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3294 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'Des de la data' és obligatori |
| 3295 | DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3296 | DocType: Employee,New Workplace,Nou lloc de treball |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3297 | DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonificació de retenció |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3298 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +458,Material Consumption,Consum de material |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3299 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establir com Tancada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3300 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3301 | DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Requereix un valor de resultat |
| 3302 | DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3303 | DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Taxa de retenció d'impostos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3304 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +545,Boms,Boms |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3305 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Stores,Botigues |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3306 | DocType: Project Type,Projects Manager,Gerent de Projectes |
| 3307 | DocType: Serial No,Delivery Time,Temps de Lliurament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +45,Ageing Based On,Envelliment basat en |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3309 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +103,Appointment cancelled,S'ha cancel·lat la cita |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3310 | DocType: Item,End of Life,Final de la Vida |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3311 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,Viatges |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3312 | DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inclou tot el grup d'avaluació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3313 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sense estructura activa o salari per defecte trobat d'empleat {0} per a les dates indicades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3314 | DocType: Leave Block List,Allow Users,Permetre que usuaris |
| 3315 | DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Client Mòbil No |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3316 | DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detalls de la plantilla d'assignació de fluxos d'efectiu |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3317 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Gestió de préstecs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3318 | DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions. |
| 3319 | DocType: Rename Tool,Rename Tool,Eina de canvi de nom |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3320 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +81,Update Cost,Actualització de Costos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3321 | DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3322 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +448,Show Salary Slip,Slip Mostra Salari |
| 3323 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +810,Transfer Material,Transferir material |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3324 | DocType: Fees,Send Payment Request,Enviar sol·licitud de pagament |
| 3325 | DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3326 | DocType: Travel Request,Any other details,Qualsevol altre detall |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3327 | DocType: Water Analysis,Origin,Origen |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3328 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Aquest document està per sobre del límit de {0} {1} per a l'element {4}. Estàs fent una altra {3} contra el mateix {2}? |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3329 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165,Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar |
| 3330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +875,Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3331 | DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency |
| 3332 | DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar |
| 3333 | DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives |
| 3334 | DocType: Installation Note,Installation Note,Nota d'instal·lació |
| 3335 | DocType: Soil Texture,Clay,Clay |
| 3336 | DocType: Topic,Topic,tema |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +99,Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3338 | DocType: Budget Account,Budget Account,compte pressupostària |
| 3339 | DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3340 | DocType: Travel Request,Name of Organizer,Nom de l'organitzador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3341 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3342 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,La responsabilitat fiscal de la renda |
| 3343 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,grau Descripció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3344 | DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Es factura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3345 | DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Número de rebut de compra |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Diners Earnest |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3347 | DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Número de factura d'enviament |
| 3348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,traçabilitat |
| 3349 | DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Accions realitzades |
| 3350 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Líder de secció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius) |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3352 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,La ubicació d'origen i de destinació no pot ser igual |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3353 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +516,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3354 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Empleat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3355 | DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Número de dipòsit fixat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3356 | DocType: Asset Repair,Failure Date,Data de fracàs |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3357 | DocType: Support Search Source,Result Title Field,Camp del títol del resultat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3358 | DocType: Sample Collection,Collected Time,Temps recopilats |
| 3359 | DocType: Company,Sales Monthly History,Historial mensual de vendes |
| 3360 | DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Pròxima data de venciment |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3361 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +242,Select Batch,Seleccioneu lot |
| 3362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3363 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +30,Vital Signs,Signes vitals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3364 | DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Les deduccions de pagament o pèrdua |
| 3365 | DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Els criteris d'anàlisi del sòl |
| 3366 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3367 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +326,Are you sure you want to cancel this appointment?,Estàs segur que vols cancel·lar aquesta cita? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3368 | DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paquet de tarifes de l'habitació de l'hotel |
| 3369 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline vendes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},Si us plau valor predeterminat en compte Salari El component {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3371 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerit Per |
| 3372 | DocType: Rename Tool,File to Rename,Arxiu per canviar el nom de |
| 3373 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l'article a la fila {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Obteniu actualitzacions de subscripció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Compte {0} no coincideix amb el de la seva empresa {1} en la manera de compte: {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3376 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +706,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3377 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Curs: |
| 3378 | DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3379 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3380 | DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicable per als usuaris |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3381 | DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3382 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3383 | DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Establir avenços i assignar (FIFO) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3384 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,No s'ha creat cap Ordre de treball |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3385 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nòmina dels empleats {0} ja creat per a aquest període |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3386 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,Pharmaceutical,Farmacèutic |
| 3387 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Només podeu enviar Leave Encashment per una quantitat de pagaments vàlida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3388 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3389 | DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Plantilla de separació d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3390 | DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3391 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +100,Become a Seller,Converteix-te en venedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3392 | DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crèdit Per |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3393 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Leads actius / Clients |
| 3394 | DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrau |
| 3395 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment |
| 3396 | DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Adverteix noves comandes de compra |
| 3397 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9 |
| 3398 | DocType: Supplier,Is Frozen,Està Congelat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3399 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +248,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magatzem node de grup no se li permet seleccionar per a les transaccions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3400 | DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustaments de compra |
| 3401 | DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article |
| 3402 | DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assistència fins a la Data |
| 3403 | DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Sense pressupost |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3404 | DocType: Support Search Source,Post Title Key,Títol del títol de publicació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3405 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +232,For Job Card,Per a la targeta de treball |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3406 | DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1550,Prescriptions,Prescripcions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3408 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de Pagament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1036,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +81,Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar |
| 3411 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +91,Compensatory Off,Compensatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3412 | DocType: Job Offer,Accepted,Acceptat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3413 | DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Resum de factures de vendes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3414 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +222,To Party Name,Nom del partit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3415 | DocType: Grant Application,Organization,organització |
| 3416 | DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Eina d'actualització de la BOM |
| 3417 | DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nom del grup d'estudiant |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3418 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +23,Show exploded view,Mostra la vista desplegada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3419 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Creació de tarifes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3420 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d'aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3421 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Resultats de la cerca |
| 3422 | DocType: Room,Room Number,Número d'habitació |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3423 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Invàlid referència {0} {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3424 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament |
| 3425 | DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Entrada de nòmina |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3426 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +76,View Fees Records,Veure registres de tarifes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3427 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +55,Make Tax Template,Feu la plantilla fiscal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3428 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fòrum d'Usuaris |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3429 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +328,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc. |
| 3430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1026,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser negativa |
| 3431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s'ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l'enviament de la gota." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3432 | DocType: Contract,Fulfilment Status,Estat de compliment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3433 | DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Exemple de prova de laboratori |
| 3434 | DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Permet canviar el nom del valor de l'atribut |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +533,Quick Journal Entry,Seient Ràpida |
| 3436 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3437 | DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefix de la sèrie de factures |
| 3438 | DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +140,Update Account Number / Name,Actualitza el número / nom del compte |
| 3440 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +413,Assign Salary Structure,Assigna l'estructura salarial |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3441 | DocType: Support Settings,Response Key List,Llista de claus de resposta |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3442 | DocType: Job Card,For Quantity,Per Quantitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3443 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3444 | DocType: Support Search Source,API,API |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +124,Google Maps integration is not enabled,La integració de Google Maps no està habilitada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3446 | DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Camp de vista prèvia de resultats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3447 | DocType: Item Price,Packing Unit,Unitat d'embalatge |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no está presentat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3449 | DocType: Subscription,Trialling,Trialling |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3450 | DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Ingressos diferits |
| 3451 | DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,El compte de caixa s'utilitzarà per a la creació de factures de vendes |
| 3452 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Subcategoria d'exempció |
| 3453 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Group / Supplier,Grup de proveïdors / proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3454 | DocType: Member,Membership Expiry Date,Data de venciment de la pertinença |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3455 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +134,{0} must be negative in return document,{0} ha de ser negatiu en el document de devolució |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3456 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data de presentació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3457 | ,Minutes to First Response for Issues,Minuts fins a la primera resposta per Temes |
| 3458 | DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1 |
| 3459 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,El nom de l'institut per al qual està configurant aquest sistema. |
| 3460 | DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació." |
| 3461 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3462 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +45,Latest price updated in all BOMs,Últim preu actualitzat a totes les BOM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3463 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estat del Projecte |
| 3464 | DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números) |
| 3465 | DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Sèrie de nomenclatura (per Estudiant Sol·licitant) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,La data de pagament addicional no pot ser una data passada |
| 3467 | DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Còpia de Invitació / Anunci |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3468 | DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Calendari de la Unitat de Servei de Practitioner |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3469 | DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transportista |
| 3470 | DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autoritzat |
| 3471 | DocType: BOM,Show Operations,Mostra Operacions |
| 3472 | ,Minutes to First Response for Opportunity,Minuts fins a la primera resposta per Oportunitats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3473 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Absent,Total Absent |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1058,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3475 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Unitat de mesura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3476 | DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització |
| 3477 | DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tasca Depèn de |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3478 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1013,Opportunity,Oportunitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3479 | DocType: Operation,Default Workstation,Per defecte l'estació de treball |
| 3480 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Missatge Reclamació d'aprovació de Despeses |
| 3481 | DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deduccions o Pèrdua |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,{0} {1} is closed,{0} {1} està tancat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3483 | DocType: Email Digest,How frequently?,Amb quina freqüència? |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3484 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +56,Total Collected: {0},Total recopilat: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3485 | DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir Stock actual |
| 3486 | DocType: Purchase Invoice,ineligible,inelegible |
| 3487 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials |
| 3488 | DocType: Student,Joining Date,Data d'incorporació |
| 3489 | ,Employees working on a holiday,Els empleats que treballen en un dia festiu |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3490 | ,TDS Computation Summary,Resum de còmput de TDS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3491 | DocType: Share Balance,Current State,Estat actual |
| 3492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Marc Present |
| 3493 | DocType: Share Transfer,From Shareholder,De l'accionista |
| 3494 | DocType: Project,% Complete Method,Mètode complet% |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3495 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +180,Drug,Drogues |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3496 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3497 | DocType: Job Card,Actual End Date,Data de finalització actual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3498 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,L'ajust del cost financer |
| 3499 | DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3500 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3501 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +10,Pending Leaves,Fulles pendents |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3502 | DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Reemplaça BOM |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3503 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +113,Code {0} already exist,El codi {0} ja existeix |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3504 | DocType: Patient Encounter,Procedures,Procediments |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3505 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +36,Sales orders are not available for production,Les comandes de venda no estan disponibles per a la seva producció |
| 3506 | DocType: Asset Movement,Purpose,Propòsit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3507 | DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configuració de depreciació dels immobles |
| 3508 | DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,També s'aplicarà per a les variants menys overrridden |
| 3509 | DocType: Purchase Invoice,Advances,Advances |
| 3510 | DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Fabricació contra comanda Material |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3511 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +17,Assessment Group: ,Grup d'avaluació: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3512 | DocType: Item Reorder,Request for,sol·licitud de |
| 3513 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To |
| 3514 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa Bàsica (segons de la UOM) |
| 3515 | DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3516 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +326,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Llicència sense sou no coincideix amb els registres de llicències d'aplicacions aprovades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3517 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Propers passos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3518 | DocType: Travel Request,Domestic,Domèstics |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3519 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783,Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3520 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferència d'empleats no es pot enviar abans de la data de transferència |
| 3521 | DocType: Certification Application,USD,USD |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3522 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js +7,Make Invoice,Fer Factura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +103,Remaining Balance,El saldo restant |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3524 | DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Tancament automàtic després de 15 dies d'Oportunitats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3525 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Les ordres de compra no estan permeses per {0} a causa d'un quadre de comandament de peu de {1}. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +25,End Year,De cap d'any |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3527 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Plom |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3528 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3529 | DocType: Driver,Driver,Conductor |
| 3530 | DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valors nutricionals |
| 3531 | DocType: Lab Test Template,Is billable,És facturable |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3532 | DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +412,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3534 | DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia del pacient |
| 3535 | DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data d'inici real (a través de fulla d'hores) |
| 3536 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +55,Ageing Range 1,Rang Envelliment 1 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3538 | DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Activa Shopify |
| 3539 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L'import total anticipat no pot ser superior a l'import total reclamat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3540 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
| 3541 | |
| 3542 | #### Note |
| 3543 | |
| 3544 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 3545 | |
| 3546 | #### Description of Columns |
| 3547 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3548 | 1. Calculation Type: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3549 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 3550 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 3551 | - **Actual** (as mentioned). |
| 3552 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 3553 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 3554 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 3555 | 5. Rate: Tax rate. |
| 3556 | 6. Amount: Tax amount. |
| 3557 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 3558 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
| 3559 | 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3560 | 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les operacions de compra. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3561 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3562 | #### Nota |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3563 | |
| 3564 | El tipus impositiu es defineix aquí serà el tipus de gravamen general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre. |
| 3565 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3566 | #### Descripció de les Columnes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3567 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3568 | 1. Tipus de Càlcul: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3569 | - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica). |
| 3570 | - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total. |
| 3571 | - Actual ** ** (com s'ha esmentat). |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3572 | 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3573 | 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos. |
| 3574 | 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes). |
| 3575 | 5. Rate: Taxa d'impost. |
| 3576 | Juny. Quantitat: Quantitat d'impost. |
| 3577 | 7. Total: Total acumulat fins aquest punt. |
| 3578 | 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior). |
| 3579 | Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos. |
| 3580 | 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost." |
| 3581 | DocType: Homepage,Homepage,pàgina principal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3582 | DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Concediu els detalls de la sol·licitud |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3583 | DocType: Employee Separation,Employee Separation,Separació d'empleats |
| 3584 | DocType: BOM Item,Original Item,Article original |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3585 | DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3586 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +167,Doc Date,Data de doc |
| 3587 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +64,Fee Records Created - {0},Els registres d'honoraris creats - {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3588 | DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Compte categoria d'actius |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1021,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser positiva |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3590 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +145,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3591 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +422,Select Attribute Values,Seleccioneu els valors de l'atribut |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3592 | DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Raó per emetre el document |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +583,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3594 | DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu |
| 3595 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Per següent Contacte no pot ser la mateixa que la de plom Adreça de correu electrònic |
| 3596 | DocType: Tax Rule,Billing City,Facturació Ciutat |
| 3597 | DocType: Asset,Manual,manual |
| 3598 | DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Compte Nòmina Component |
| 3599 | DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda |
| 3600 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informació de donants. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3601 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3602 | DocType: Job Applicant,Source Name,font Nom |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3603 | DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressió arterial normal en un adult és d'aproximadament 120 mmHg sistòlica i 80 mmHg diastòlica, abreujada "120/80 mmHg"" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Estableix els elements de vida útil en dies, per establir la data de caducitat segons la data de fabricació i la vida pròpia" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3605 | DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crèdit |
| 3606 | DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignora la superposició del temps d'empleat |
| 3607 | DocType: Warranty Claim,Service Address,Adreça de Servei |
| 3608 | DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Calibratge |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3609 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +182,{0} is a company holiday,{0} és una festa d'empresa |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3610 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Deixeu la notificació d'estat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3611 | DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procediment Prescripció |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Mobles i Accessoris |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3613 | DocType: Travel Request,Travel Type,Tipus de viatge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3614 | DocType: Item,Manufacture,Manufactura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3615 | DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3616 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Configuració de l'empresa |
| 3617 | ,Lab Test Report,Informe de prova de laboratori |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3618 | DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Sol·licitud de prestació d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Si us plau, nota de lliurament primer" |
| 3620 | DocType: Student Applicant,Application Date,Data de Sol·licitud |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3621 | DocType: Salary Component,Amount based on formula,Quantitat basada en la fórmula |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3622 | DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moneda i Preus |
| 3623 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial |
| 3624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3625 | DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Lloses Salarials Tributables |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3626 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producció |
| 3627 | DocType: Guardian,Occupation,ocupació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3628 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},La quantitat ha de ser inferior a la quantitat {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3629 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3630 | DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Import màxim de beneficis (anual) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +116,TDS Rate %,TDS percentatge% |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3632 | DocType: Crop,Planting Area,Àrea de plantació |
| 3633 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Quantitat) |
| 3634 | DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantitat instal·lada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3635 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Heu afegit |
| 3636 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType |
| 3637 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,formació Resultat |
| 3638 | DocType: Purchase Invoice,Is Paid,es paga |
| 3639 | DocType: Salary Structure,Total Earning,Benefici total |
| 3640 | DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials |
| 3641 | DocType: Products Settings,Products per Page,Productes per pàgina |
| 3642 | DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Sortint Rate |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3643 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +362, or ,o |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3644 | DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació |
| 3645 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Informa d'un problema |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +127,Utility Expenses,Despeses de serveis públics |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Per sobre de 90- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Seient {1} no té en compte {2} o ja compara amb un altre bo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3649 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Criteris de pes |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3650 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Deixeu la notificació d'aprovació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3651 | DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Llista de preus per defecte |
| 3652 | DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Sobre la base de nòmina de part d'hores |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3653 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Tarifa de compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3654 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +589,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: introduïu la ubicació de l'element d'actiu {1} |
| 3655 | DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.- |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3656 | DocType: Company,About the Company,Sobre la companyia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3657 | DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sol·licitar Sales Missatge |
| 3658 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc." |
| 3659 | DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipus de Pagament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3660 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccioneu un lot d'articles per {0}. No és possible trobar un únic lot que compleix amb aquest requisit |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3661 | DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3662 | DocType: Hub Category,Parent Category,Categoria primària |
| 3663 | DocType: Payroll Entry,Select Employees,Seleccioneu Empleats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3664 | DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Sèrie de factures de vendes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3665 | DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials |
| 3666 | DocType: Complaint,Complaints,Queixes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3667 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Declaració d'exempció d'impostos als empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3668 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Xec / Data de referència |
| 3669 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3670 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,La data d'ús disponible s'introdueix com a data passada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3671 | DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència |
| 3672 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Entrada de pagament |
| 3673 | ,sales-browser,les vendes en el navegador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +78,Ledger,Llibre major |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3675 | DocType: Drug Prescription,Drug Code,Codi de drogues |
| 3676 | DocType: Target Detail,Target Amount,Objectiu Monto |
| 3677 | DocType: POS Profile,Print Format for Online,Format d'impressió per a Internet |
| 3678 | DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra |
| 3679 | DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Assentaments comptables |
| 3680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si es selecciona la regla de preus per a "Tarifa", sobreescriurà la llista de preus. La tarifa de la tarifa de preus és la tarifa final, de manera que no s'ha d'aplicar un descompte addicional. Per tant, en transaccions com ara Ordre de vendes, Ordre de compra, etc., s'obtindrà en el camp "Tarifa", en lloc del camp "Tarifa de tarifes de preus"." |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3681 | DocType: Journal Entry,Paid Loan,Préstec pagat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3682 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}" |
| 3683 | DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referència Data de venciment |
| 3684 | DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3685 | DocType: Hub Settings,Site Name,Nom del lloc |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3686 | DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Aplicable després (Dies laborables) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3687 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,document de recepció ha de ser presentat |
| 3688 | DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Quantitat rebuda |
| 3689 | DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Número de sèrie / lot |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3690 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +351,Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3691 | DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Pare |
| 3692 | DocType: Account,Account Type,Tipus de compte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3693 | DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detalls de Webhooks |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3694 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,De llistes d'assistència |
| 3695 | DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Client GoCardless |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3696 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +160,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixar tipus {0} no es poden enviar-portar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3697 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""" |
| 3698 | ,To Produce,Per a Produir |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3699 | DocType: Leave Encashment,Payroll,nòmina de sous |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +209,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d'article, files {3} també han de ser inclosos" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3701 | DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Unitat de servei al pare |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3702 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,fer usuari |
| 3703 | DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir) |
| 3704 | DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantitat reservades |
| 3705 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Si us plau, introdueixi l'adreça de correu electrònic vàlida" |
| 3706 | DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Habilitat voluntària |
| 3707 | DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Inclou transaccions de POS |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3708 | DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referència a la factura de la companyia Inter |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3709 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +883,Please select an item in the cart,Seleccioneu un article al carretó |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3710 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles |
| 3711 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formes Personalització |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3712 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +77,Arrear,arriar |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Import de l'amortització durant el període |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3714 | DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),És retorn (Nota de crèdit) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3715 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js +26,Start Job,Comença a treballar |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3716 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},No es requereix serial per a l'actiu {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3718 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,Per a la fila {0}: introduïu el qty planificat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3719 | DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos |
| 3720 | DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +878,Delivery,Lliurament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3722 | DocType: Volunteer,Weekdays,Dies laborables |
| 3723 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantitat actual |
| 3724 | DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú de restaurant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3725 | DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.- |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3726 | DocType: Loyalty Program,Help Section,Secció d'ajuda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3727 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +26,Prev,anterior |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3728 | DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau |
| 3729 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Els lots dels estudiants ajuden a realitzar un seguiment d'assistència, avaluacions i quotes per als estudiants" |
| 3730 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,total assignat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3731 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +163,Set default inventory account for perpetual inventory,Establir compte d'inventari predeterminat d'inventari perpetu |
| 3732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +261,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \ |
| 3733 | fullfill Sales Order {2}",No es pot lliurar el número de sèrie {0} de l'element {1} perquè està reservat a \ fullfill Ordre de vendes {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3734 | DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3735 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Envieu un correu electrònic de revisió de la subvenció |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +861,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage està plena, no va salvar" |
| 3737 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3738 | DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data de reclamació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3739 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Capacitat de l'habitació |
| 3740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Ja existeix un registre per a l'element {0} |
| 3741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Àrbitre |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perdin registres de factures generades prèviament. Esteu segur que voleu reiniciar aquesta subscripció? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3743 | DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Quota d'inscripció |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3744 | DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Col·lecció de programes de lleialtat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3745 | DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Article subcontractat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3746 | apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py +9,Student {0} does not belong to group {1},L'estudiant {0} no pertany al grup {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3747 | DocType: Budget,Cost Center,Centre de Cost |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3748 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Comprovant # |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3749 | DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Missatge de les Ordres de Compra |
| 3750 | DocType: Tax Rule,Shipping Country,País d'enviament |
| 3751 | DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Amaga ID d'Impostos del client segons Transaccions de venda |
| 3752 | DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Pujar HTML |
| 3753 | DocType: Employee,Relieving Date,Data Alleujar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3754 | DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Quantitat total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri." |
| 3756 | DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra |
| 3757 | DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentatge |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3758 | DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Configuració de Shopify |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3759 | DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Market Place ID |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3760 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +122,Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes |
| 3761 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Income Tax,Impost sobre els guanys |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3762 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria. |
| 3763 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Aneu als membres |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3764 | DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Cancel·la al final de període |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3765 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +114,Property already added,La propietat ja s'ha afegit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3766 | DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3767 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1266,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no" |
| 3768 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +927,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3769 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +432,No Items selected for transfer,No hi ha elements seleccionats per a la transferència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3770 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Totes les direccions. |
| 3771 | DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3773 | DocType: Vehicle,Electric,elèctric |
| 3774 | DocType: Task,% Progress,% Progrés |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Guany / Pèrdua per venda d'actius |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3776 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +24,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Només es seleccionarà el sol·licitant d'estudiants amb l'estat "Aprovat" a la taula següent. |
| 3777 | DocType: Tax Withholding Category,Rates,Tarifes |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3778 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +118,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de compte del compte {0} no està disponible. <br> Configureu el vostre Gràfic de comptes correctament. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3779 | DocType: Task,Depends on Tasks,Depèn de Tasques |
| 3780 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3781 | DocType: Normal Test Items,Result Value,Valor de resultat |
| 3782 | DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3783 | DocType: Delivery Note,Transporter Date,Data del transportador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost |
| 3785 | DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixa Panell de control |
| 3786 | DocType: Project,Task Completion,Finalització de tasques |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3787 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +31,Not in Stock,No en Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3788 | DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Habilitats de voluntariat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3789 | DocType: Additional Salary,HR User,HR User |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3790 | DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Nom del document de referència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3791 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3792 | DocType: Support Settings,Issues,Qüestions |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3793 | DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Nom del programa de fidelització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3794 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0} |
| 3795 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Recordatori per actualitzar GSTIN Enviat |
| 3796 | DocType: Sales Invoice,Debit To,Per Dèbit |
| 3797 | DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Element del menú del restaurant |
| 3798 | DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra. |
| 3799 | DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció |
| 3800 | ,Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra |
| 3801 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Admissió d'Estudiants |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +413,{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3803 | DocType: Supplier,Billing Currency,Facturació moneda |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3804 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +175,Extra Large,Extra gran |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3805 | DocType: Loan,Loan Application,Sol·licitud de préstec |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3806 | DocType: Crop,Scientific Name,Nom científic |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3807 | DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Tipus d'unitat de servei |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3808 | DocType: Bank Account,Branch Code,Codi de sucursal |
| 3809 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Leaves,fulles totals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3810 | DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Torneu a seleccionar, si el contacte escollit s'edita després de desar-lo" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3811 | DocType: Patient Encounter,In print,En impressió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3812 | ,Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues |
| 3813 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Xec |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3814 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +264,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L'element al qual fa referència {0} - {1} ja està facturat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3815 | ,Sales Browser,Analista de Vendes |
| 3816 | DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l'entrada de població {2}: Són els |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3818 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Local |
| 3819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius) |
| 3820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3821 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +174,Large,Gran |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3822 | DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Configuració de la declaració del banc |
| 3823 | DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Configuració del client |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3824 | DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pàgina d'inici Producte destacat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3825 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +12,View Orders,Veure ordres |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3826 | DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercat (per amagar i actualitzar l'etiqueta) |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3827 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +229,All Assessment Groups,Tots els grups d'avaluació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3828 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Magatzem nou nom |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3829 | DocType: Shopify Settings,App Type,Tipus d'aplicació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +381,Total {0} ({1}),Total {0} ({1}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3831 | DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territori |
| 3832 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides" |
| 3833 | DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat |
| 3834 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,quota |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3835 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +174,Update in progress. It might take a while.,Actualització en progrés. Pot trigar un temps. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3836 | DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Quant produït |
| 3837 | DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Quantitat de combustible |
| 3838 | DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Nom del magatzem de destinació |
| 3839 | DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici |
| 3840 | DocType: Course,Assessment,valoració |
| 3841 | DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Situat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3842 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3843 | DocType: Student Applicant,Application Status,Estat de la sol·licitud |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3844 | DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Tipus de component salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3845 | DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Elements de prova de sensibilitat |
| 3846 | DocType: Project Update,Project Update,Actualització del projecte |
| 3847 | DocType: Fees,Fees,taxes |
| 3848 | DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3849 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3851 | DocType: Sales Partner,Targets,Blancs |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3852 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,"Si us plau, registri el número SIREN en el fitxer d'informació de l'empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3853 | DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre |
| 3854 | DocType: GST Account,CESS Account,Compte CESS |
| 3855 | DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3856 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1108,Link to Material Request,Enllaç a la sol·licitud de material |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3857 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +35,Forum Activity,Activitat del fòrum |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3858 | ,S.O. No.,S.O. No. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3859 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Paràmetres de la transacció de l'estat del banc |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3860 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +158,To date can not greater than employee's relieving date,Fins a la data no pot ser superior a la data d'alliberament de l'empleat |
| 3861 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3862 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Seleccioneu el pacient |
| 3863 | DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable per als Països |
| 3864 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nom del paràmetre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3865 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +46,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Només Deixa aplicacions amb estat "Aprovat" i "Rebutjat" pot ser presentat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3866 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Estudiant Nom del grup és obligatori a la fila {0} |
| 3867 | DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d'inici pàgina web |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3868 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3869 | DocType: Student,AB-,AB- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3870 | DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a la PO |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3871 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +246,To Place,Ficar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3872 | DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Revaloració del tipus de canvi |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3873 | DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus |
| 3874 | DocType: Employee Education,Graduate,Graduat |
| 3875 | DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de Dies |
| 3876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","L'adreça d'enviament no té país, que es requereix per a aquesta regla d'enviament" |
| 3877 | DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada impostos especials |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3878 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Són els Vendes Sol·licitar {0} ja existeix en contra del client Ordre de Compra {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3879 | DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. |
| 3880 | |
| 3881 | Examples: |
| 3882 | |
| 3883 | 1. Validity of the offer. |
| 3884 | 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). |
| 3885 | 1. What is extra (or payable by the Customer). |
| 3886 | 1. Safety / usage warning. |
| 3887 | 1. Warranty if any. |
| 3888 | 1. Returns Policy. |
| 3889 | 1. Terms of shipping, if applicable. |
| 3890 | 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. |
| 3891 | 1. Address and Contact of your Company.","Termes i Condicions que es poden afegir a compres i vendes estàndard. |
| 3892 | |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3893 | Exemples: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3894 | |
| 3895 | 1. Validesa de l'oferta. |
| 3896 | 1. Condicions de pagament (per avançat, el crèdit, part antelació etc.). |
| 3897 | 1. Què és extra (o per pagar pel client). |
| 3898 | 1. / Avisos servei Seguretat. |
| 3899 | 1. Garantia si n'hi ha. |
| 3900 | 1. Política de les voltes. |
| 3901 | 1. Termes d'enviament, si escau. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3902 | 1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3903 | 1. Adreça i contacte de la seva empresa." |
| 3904 | DocType: Issue,Issue Type,Tipus d'emissió |
| 3905 | DocType: Attendance,Leave Type,Tipus de llicència |
| 3906 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalls de la factura del proveïdor |
| 3907 | DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignora les vacances |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3908 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3909 | DocType: Project,Copied From,de copiat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3910 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +253,Invoice already created for all billing hours,Factura ja creada per a totes les hores de facturació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3911 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Name error: {0},Nom d'error: {0} |
| 3912 | DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detalls de l'article |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3913 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,El cost financer |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3914 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3915 | DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió) |
| 3916 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Establiu el client predeterminat a la Configuració del restaurant |
| 3917 | ,Salary Register,salari Registre |
| 3918 | DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magatzem dels pares |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3919 | DocType: Subscription,Net Total,Total Net |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3920 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +560,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Per defecte la llista de materials que no es troba d'article {0} i {1} Projecte |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3921 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definir diversos tipus de préstecs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3922 | DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3923 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Quantitat Pendent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3924 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Temps (en minuts) |
| 3925 | DocType: Project Task,Working,Treballant |
| 3926 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO) |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3927 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +128,Financial Year,Any financer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1} |
| 3929 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No s'ha pogut resoldre la funció de puntuació de criteris per a {0}. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida. |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 3930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost as on,costar en |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3931 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +34,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},La quantitat de reemborsament {} hauria de ser superior a la quantitat d'interès mensual {} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3932 | DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Fora de configuració del pacient |
| 3933 | DocType: Account,Round Off,Arrodonir |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 3934 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +305,Quantity must be positive,La quantitat ha de ser positiva |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3935 | DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Sol·licitat Quantitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Els camps de l'accionista i l'accionista no es poden deixar en blanc |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3937 | DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Tancament de caixers |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3938 | DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,L'ús per Compres |
| 3939 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},El valor {0} per a l'atribut {1} no existeix a la llista de valors d'atributs d'article vàlid per al punt {2} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3940 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +81,Select Serial Numbers,Seleccionar números de sèrie |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3941 | DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap% |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Group,Proveïdor> Grup de proveïdors |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3943 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3944 | DocType: Travel Request,Require Full Funding,Demana un finançament total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3945 | DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propòsits |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3946 | DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3947 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Almenys un element ha de introduir-se amb quantitat negativa en el document de devolució |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operació {0} ja que qualsevol temps de treball disponibles a l'estació de treball {1}, trencar l'operació en múltiples operacions" |
| 3949 | DocType: Membership,Membership Status,Estat de la pertinença |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3950 | DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Allotjament obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3951 | ,Requested,Comanda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +117,No Remarks,Sense Observacions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3953 | DocType: Asset,In Maintenance,En manteniment |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3954 | DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Feu clic en aquest botó per treure les dades de la comanda de venda d'Amazon MWS. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3955 | DocType: Vital Signs,Abdomen,Abdomen |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3956 | DocType: Purchase Invoice,Overdue,Endarrerit |
| 3957 | DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,Compte arrel ha de ser un grup |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3959 | DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescripció per drogues |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3960 | DocType: Loan,Repaid/Closed,Reemborsat / Tancat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3961 | DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3962 | DocType: Item,Total Projected Qty,Quantitat total projectada |
| 3963 | DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3964 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +478,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","No s'ha trobat el percentatge de valoració de l'element {0}, que es requereix per fer entrades de comptabilitat per {1} {2}. Si l'element es transacciona com a element de la taxa de valoració zero a {1}, mencioneu-lo a la taula {1} Element. En cas contrari, creeu una transacció d'accions entrants per l'element o mencioneu el percentatge de valoració al registre de l'element i, a continuació, intenteu enviar / cancel·lar aquesta entrada." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3965 | DocType: Course,Course Code,Codi del curs |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3966 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +341,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0} |
| 3967 | DocType: Location,Parent Location,Ubicació principal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3968 | DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Utilitzeu TPV en mode fora de línia |
| 3969 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variables del proveïdor |
| 3970 | DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia |
| 3971 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda) |
| 3972 | DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condició i la Fórmula d'Ajuda |
| 3973 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre. |
| 3974 | DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Unitat de Servei al Pacient |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3975 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Factura de vendes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3976 | DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibri Partit |
| 3977 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Subtotal de secció |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 3978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +502,Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3979 | DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Mostres de retenció de mostres |
| 3980 | DocType: Company,Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3981 | DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Es considera exportar |
| 3982 | DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació |
| 3983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +418,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3985 | DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3986 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vostè ja ha avaluat pels criteris d'avaluació {}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3987 | DocType: Vehicle Service,Engine Oil,d'oli del motor |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 3988 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1080,Work Orders Created: {0},Ordres de treball creades: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3989 | DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3991 | DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 3992 | DocType: Loan,Loan Details,Detalls de préstec |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3993 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to setup post company fixtures,No s'ha pogut configurar els accessoris post company |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3994 | DocType: Company,Default Inventory Account,Compte d'inventari per defecte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +193,The folio numbers are not matching,Els números del foli no coincideixen |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 3996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +293,Payment Request for {0},Sol·licitud de pagament de {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 3997 | DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipus de codi de barres |
| 3998 | DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nom antibiòtic |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 3999 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Group master.,Mestre del grup de proveïdors. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4000 | DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Estat d'ocupació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4001 | DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les |
| 4002 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Selecciona el tipus ... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4003 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +52,Your tickets,Les teves entrades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4004 | DocType: Account,Root Type,Escrigui root |
| 4005 | DocType: Item,FIFO,FIFO |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4006 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +558,Close the POS,Tanca el TPV |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4007 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l'article {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4008 | DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina |
| 4009 | DocType: BOM,Item UOM,Article UOM |
| 4010 | DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d'impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4011 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +250,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4012 | DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ajustos primaris |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4013 | DocType: Attendance Request,Work From Home,Treball des de casa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4014 | DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4015 | DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4016 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +171,Extra Small,Extra Petit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4017 | DocType: Company,Standard Template,plantilla estàndard |
| 4018 | DocType: Training Event,Theory,teoria |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1024,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +212,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4021 | DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització. |
| 4022 | DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar-mail |
| 4023 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac" |
| 4024 | DocType: Account,Account Number,Número de compte |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4026 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +110,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100 |
| 4027 | DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Assigna avanços automàticament (FIFO) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4028 | DocType: Volunteer,Volunteer,Voluntari |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4029 | DocType: Buying Settings,Subcontract,Subcontracte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4030 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +167,Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer" |
| 4031 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +103,No replies from,No hi ha respostes des |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4032 | DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Actual Hora de finalització |
| 4033 | DocType: Item,Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4034 | DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Llosa salarial tributària |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4035 | DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost |
| 4036 | DocType: Bin,Bin,Paperera |
| 4037 | DocType: Crop,Crop Name,Nom del cultiu |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4038 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +55,Only users with {0} role can register on Marketplace,Només els usuaris amb {0} funció poden registrar-se a Marketplace |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4039 | DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No d'SMS enviats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4040 | DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP -YYYY.- |
| 4041 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +8,Appointments and Encounters,Nomenaments i trobades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4042 | DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrador sanitari |
| 4043 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Estableix una destinació |
| 4044 | DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Força de dosificació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4045 | DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Càrrec d'estada hospitalària |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4046 | DocType: Account,Expense Account,Compte de Despeses |
| 4047 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Programari |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4048 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +178,Colour,Color |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4049 | DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Criteris d'avaluació del pla |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4050 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card_dashboard.py +8,Transactions,Transaccions |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4051 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +123,Expiry date is mandatory for selected item,La data de caducitat és obligatòria per a l'element seleccionat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4052 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Evitar les comandes de compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4053 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +190,Susceptible,Susceptible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4054 | DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programat |
| 4055 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Sol · licitud de pressupost. |
| 4056 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l'ítem on "És de la Element" és "No" i "És d'articles de venda" és "Sí", i no hi ha un altre paquet de producte" |
| 4057 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Seleccioneu el client |
| 4058 | DocType: Student Log,Academic,acadèmic |
| 4059 | DocType: Patient,Personal and Social History,Història personal i social |
| 4060 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,S'ha creat l'usuari {0} |
| 4061 | DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Taxa d'interrupció per cada estudiant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4062 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l'Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4063 | DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4064 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +88,Change Code,Canvia el codi |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4065 | DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4066 | DocType: Vehicle,Diesel,dièsel |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4067 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +542,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4068 | DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Aprovat ITC Cess |
| 4069 | ,Student Monthly Attendance Sheet,Estudiant Full d'Assistència Mensual |
| 4070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,La norma d'enviament només és aplicable per a la venda |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4071 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +210,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila d'amortització {0}: la següent data de depreciació no pot ser abans de la data de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4072 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Fins |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4074 | DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre |
| 4075 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grup d'estudiant o Horari del curs és obligatòria |
| 4076 | DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Mantenir Hores i hores de treball de facturació igual en part d'hores |
| 4077 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el document n |
| 4078 | DocType: BOM,Scrap,ferralla |
| 4079 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Aneu a Instructors |
| 4080 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes. |
| 4081 | DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipus d'Inspecció |
| 4082 | DocType: Fee Validity,Visited yet,Visitat encara |
| 4083 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complexos de transacció existents no poden ser convertits en grup. |
| 4084 | DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,El resultat HTML |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 4085 | DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Amb quina freqüència s'ha de projectar i actualitzar l'empresa en funció de les transaccions comercials. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4086 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Caduca el |
| 4087 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Afegir estudiants |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4088 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js +18,Please select {0},Seleccioneu {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4089 | DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No |
| 4090 | DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4091 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +343,Distance,Distància |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4092 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Indiqueu els vostres productes o serveis que compreu o veniu. |
| 4093 | DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura del magatzem |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4094 | DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4095 | DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,L'assistència sense marcar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +256,Creating Payment Entries......,Creació d'entrades de pagament ... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4097 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Researcher,Investigador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4098 | DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Estudiant Eina d'Inscripció Programa |
| 4099 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},La data d'inici hauria de ser inferior a la data de finalització de la tasca {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4100 | ,Consolidated Financial Statement,Estat financer consolidat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4101 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4102 | DocType: Instructor,Instructor Log,Registre d'instructors |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4103 | DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procediment clínic |
| 4104 | DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Sèrie de notes de lliurament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4105 | DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornat Quantitat |
| 4106 | DocType: Student,Exit,Sortida |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4108 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,No s'ha pogut instal·lar els valors predeterminats |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4109 | DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Conversió UOM en hores |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4110 | DocType: Contract,Signee Details,Detalls del signe |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4111 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en posició i les RFQs a aquest proveïdor s'han de fer amb precaució. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4112 | DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Gerent sense ànim de lucre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4113 | DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Cost total (Companyia de divises) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +392,Serial No {0} created,Serial No {0} creat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4115 | DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descripció de l'empresa per a la pàgina d'inici pàgina web |
| 4116 | DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans" |
| 4117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,nom suplir |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +175,Could not retrieve information for {0}.,No s'ha pogut obtenir la informació de {0}. |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 4119 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +138,Opening Entry Journal,Revista d'obertura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4120 | DocType: Contract,Fulfilment Terms,Termes de compliment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4121 | DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Llista de fulls de temps |
| 4122 | DocType: Employee,You can enter any date manually,Podeu introduir qualsevol data manualment |
| 4123 | DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultat imprès |
| 4124 | DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Compte de despeses de depreciació |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4125 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +214,Probationary Period,Període De Prova |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4126 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,És Inter estat |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4127 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +269,Shift Management,Gestió de canvis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4128 | DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions |
| 4129 | DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Import total de costos (a través de fulls de temps) |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4130 | DocType: Department,Expense Approver,Aprovador de despeses |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avanç contra el Client ha de ser de crèdit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4132 | DocType: Project,Hourly,Hora per hora |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +88,Non-Group to Group,No al Grup Grup |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4134 | DocType: Employee,ERPNext User,Usuari ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4135 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Lot és obligatori a la fila {0} |
| 4136 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4137 | DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Activa la sincronització programada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4138 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,To Datetime |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4139 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +308,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l'estat de lliurament de sms |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4140 | DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fa el pagament via entrada de diari |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,impresa: |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4142 | DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Plantilla de procediment clínic |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4143 | DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspecció requerida abans del lliurament |
| 4144 | DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspecció requerida abans de la compra |
| 4145 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Activitats pendents |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4146 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +41,Create Lab Test,Crea una prova de laboratori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4147 | DocType: Patient Appointment,Reminded,Recordat |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 4148 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +126,View Chart of Accounts,Veure el gràfic de comptes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4149 | DocType: Chapter Member,Chapter Member,Membre del capítol |
| 4150 | DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Quantitat mínima de comanda |
| 4151 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,la seva Organització |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +84,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Excepte l'assignació de la permís per als següents empleats, ja que ja existeixen registres d'assignació de permisos contra ells. {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4153 | DocType: Fee Component,Fees Category,taxes Categoria |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4154 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,Please enter relieving date.,Please enter relieving date. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4155 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4156 | DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalls del patrocinador (nom, ubicació)" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4157 | DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notificar a l'empleat |
| 4158 | DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya |
| 4159 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4160 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +154,Future dates not allowed,No es permeten dates futures |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4161 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4162 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data de lliurament prevista hauria de ser posterior a la data de la comanda de vendes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4163 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4164 | DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Gràfic de la plantilla de Comptes |
| 4165 | DocType: Attendance,Attendance Date,Assistència Data |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4166 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},L'actualització de valors ha de ser habilitada per a la factura de compra {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4167 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +401,Item Price updated for {0} in Price List {1},Article Preu s'actualitza per {0} de la llista de preus {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4168 | DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4170 | DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat |
| 4171 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de publicació |
| 4172 | DocType: Item,Valuation Method,Mètode de Valoració |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +30,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client pot formar part de l'únic programa de lleialtat únic. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4174 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Medi Dia Marcos |
| 4175 | DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada |
| 4177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduïu el nom del Beneficiari abans de presentar-lo. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4178 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,obtenir estudiants |
| 4179 | DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +530,[Error],[Error] |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4181 | DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes. |
| 4182 | ,Employee Birthday,Aniversari d'Empleat |
| 4183 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccioneu Data de finalització de la reparació completada |
| 4184 | DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Eina de lots d'Assistència de l'Estudiant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4185 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +216,Limit Crossed,límit creuades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4186 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Programat fins a |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4187 | DocType: Woocommerce Settings,Secret,Secret |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4188 | DocType: Company,Date of Establishment,Data d'establiment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4189 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital |
| 4190 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un terme acadèmic amb això 'Any Acadèmic' {0} i 'Nom terme' {1} ja existeix. Si us plau, modificar aquestes entrades i torneu a intentar." |
| 4191 | DocType: UOM,Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter |
| 4192 | DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Noves Fulles Assignats (en dies) |
| 4193 | DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Còpia de la factura |
| 4194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix |
| 4195 | DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magatzem al client (opcional) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4196 | DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Element de comanda de manta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4197 | DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,%Descompte |
| 4198 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Reservat per subcontractació |
| 4199 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura |
| 4200 | DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordres |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4201 | DocType: Travel Request,Event Details,Detalls de l'esdeveniment |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4202 | DocType: Department,Leave Approver,Aprovador d'absències |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4203 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +316,Please select a batch,Seleccioneu un lot |
| 4204 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Travel and Expense Claim,Reclamació de viatge i despeses |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4205 | DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Centre de costos de reemborsament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4206 | DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nom del grup d'avaluació |
| 4207 | DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +60,Add to Details,Afegeix als detalls |
| 4209 | DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi |
| 4210 | DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data de sincronització de la darrera sincronització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4211 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Rebut de Tipus de Document |
| 4212 | DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Seleccioneu empreses |
| 4213 | DocType: Antibiotic,Healthcare,Atenció sanitària |
| 4214 | DocType: Target Detail,Target Detail,Detall Target |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4215 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +67,Single Variant,Variant única |
| 4216 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +51,All Jobs,tots els treballs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4217 | DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda |
| 4218 | DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode de Transport |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +65,Period Closing Entry,Entrada de Tancament de Període |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4220 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Selecciona departament ... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +376,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4223 | DocType: Account,Depreciation,Depreciació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +103,The number of shares and the share numbers are inconsistent,El nombre d'accions i els números d'accions són incompatibles |
| 4225 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +50,Supplier(s),Proveïdor (s) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4226 | DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Empleat Eina Assistència |
| 4227 | DocType: Guardian Student,Guardian Student,guardià de l'Estudiant |
| 4228 | DocType: Supplier,Credit Limit,Límit de Crèdit |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4229 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Mitjana Preu de la venda de tarifes |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4230 | DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Factor de recopilació (= 1 LP) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4231 | DocType: Additional Salary,Salary Component,component salari |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +519,Payment Entries {0} are un-linked,Les entrades de pagament {0} són no-relacionat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4233 | DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant |
| 4234 | ,Lead Owner Efficiency,Eficiència plom propietari |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \ |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4236 | as pro-rata component","Podeu reclamar només una quantitat de {0}, el valor de la resta {1} ha de ser a l'aplicació \ com a component pro-rata" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4237 | DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipus de client |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4238 | DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Assignació d'absència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4239 | DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Missatge receptor i formes de pagament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4240 | DocType: Support Search Source,Source DocType,Font DocType |
| 4241 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +60,Open a new ticket,Obriu un nou bitllet |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4242 | DocType: Training Event,Trainer Email,entrenador correu electrònic |
| 4243 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats |
| 4244 | DocType: Restaurant Reservation,No of People,No de la gent |
| 4245 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4246 | DocType: Bank Account,Address and Contact,Direcció i Contacte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4247 | DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4248 | DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,És compte per pagar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +300,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no es pot actualitzar en contra rebut de compra {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4250 | DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Tancament automàtic d'emissió després de 7 dies |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixi no poden ser distribuïdes abans {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d'assignació de permís {1}" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +342,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4253 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,estudiant sol·licitant |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4254 | DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Element del rastreig del cub |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4255 | DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PER RECEPTOR |
| 4256 | DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Compte de depreciació acumulada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4257 | DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Discuteix l'identificador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4258 | DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades |
| 4259 | DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Estudiant d'embarcament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activeu les despeses actuals aplicables a la reserva |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4261 | DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Valor esperat després de la vida útil |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4262 | DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivell de comanda basat en Magatzem |
| 4263 | DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taxa de facturació |
| 4264 | ,Qty to Deliver,Quantitat a lliurar |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4265 | DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronitzarà les dades actualitzades després d'aquesta data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4266 | ,Stock Analytics,Imatges Analytics |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4267 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +536,Operations cannot be left blank,Les operacions no poden deixar-se en blanc |
| 4268 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +72,Lab Test(s) ,Prova (s) de laboratori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4269 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra Detall del document núm |
| 4270 | apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},La supressió no està permesa per al país {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +111,Party Type is mandatory,Tipus del partit és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4272 | DocType: Quality Inspection,Outgoing,Extravertida |
| 4273 | DocType: Material Request,Requested For,Requerida Per |
| 4274 | DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4275 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +490,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} està cancel·lat o tancat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4276 | DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcula la depreciació |
| 4277 | DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89,Net Cash from Investing,Efectiu net d'inversió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4279 | DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4280 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +115,Asset {0} must be submitted,Actius {0} ha de ser presentat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4281 | DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total d'estudiants |
| 4282 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Registre d'assistència {0} existeix en contra d'estudiants {1} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1} |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 4284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,La depreciació Eliminat causa de la disposició dels béns |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4285 | DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nou ID d'empleat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4286 | DocType: Loan,Member,Membre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4287 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrar Direccions |
| 4288 | DocType: Work Order Item,Work Order Item,Element de comanda de treball |
| 4289 | DocType: Pricing Rule,Item Code,Codi de l'article |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4290 | DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4291 | DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4292 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Estudiants seleccionats de forma manual per al grup basat en activitats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4293 | DocType: Journal Entry,User Remark,Observació de l'usuari |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,Optimizing routes.,Optimització de rutes. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4295 | DocType: Travel Itinerary,Non Diary,No diari |
| 4296 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,No es pot crear un bonificador de retenció per als empleats de l'esquerra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4297 | DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercat |
| 4298 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Gerent d'Agricultura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +982,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4300 | DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Les variables |
| 4301 | DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +264,Closing (Dr),Tancament (Dr) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4303 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,xec Mida |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +284,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4305 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions. |
| 4306 | DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount |
| 4307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Compte {0} no coincideix amb el de l'empresa {1} |
| 4308 | DocType: Education Settings,Current Academic Year,Any acadèmic actual |
| 4309 | DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat |
| 4310 | DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Nombre de reserva Depreciacions |
| 4311 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Quantitat total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4312 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,la recepció de documents |
| 4313 | DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universitat |
| 4314 | DocType: Payment Request,Reference Details,Detalls Referència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4315 | DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem |
| 4316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Quantitat facturada |
| 4317 | DocType: Share Transfer,(including),(incloent-hi) |
| 4318 | DocType: Asset,Double Declining Balance,Doble saldo decreixent |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4319 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4320 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Payroll Setup,Configuració de nòmina |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4321 | DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Productes de sincronització |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4322 | DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programa de fidelització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4323 | DocType: Student Guardian,Father,pare |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4324 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualització d'Estoc 'no es pot comprovar en venda d'actius fixos" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4325 | DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària |
| 4326 | DocType: Attendance,On Leave,De baixa |
| 4327 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtenir actualitzacions |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Compte {2} no pertany a l'empresa {3} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +428,Select at least one value from each of the attributes.,Seleccioneu com a mínim un valor de cadascun dels atributs. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4330 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura |
| 4331 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +216,Dispatch State,Estat de l'enviament |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4332 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +399,Leave Management,Deixa Gestió |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4333 | DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mantenir la factura |
| 4334 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +37,Please select Employee,Seleccioneu Empleat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4335 | DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat |
| 4336 | DocType: Lead,Lower Income,Lower Income |
| 4337 | DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Ordre actual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4338 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,El nombre de números de sèrie i de la quantitat ha de ser el mateix |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +269,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4340 | DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Asset rebut però no facturat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d'Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d'Obertura" |
| 4342 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Suma desemborsat no pot ser més gran que Suma del préstec {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4343 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Vés als programes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4344 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},La fila {0} # quantitat assignada {1} no pot ser major que la quantitat no reclamada {2} |
| 4345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4346 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data' |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4347 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,No hi ha plans de personal per a aquesta designació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1073,Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lot {0} de l'element {1} està desactivat. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4349 | DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Assignació anual |
| 4350 | DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adreça de l'organitzador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4351 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Healthcare Practitioner...,Seleccioneu l'assistent sanitari ... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4352 | DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el cas d'Empleats a bord |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4353 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No es pot canviar l'estat d'estudiant {0} està vinculada amb l'aplicació de l'estudiant {1} |
| 4354 | DocType: Asset,Fully Depreciated,Estant totalment amortitzats |
| 4355 | DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A |
| 4356 | ,Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +501,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4358 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Assistència marcat HTML |
| 4359 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les cites són propostes, les ofertes que ha enviat als seus clients" |
| 4360 | DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4361 | DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacient |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4362 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Comprovació de desviació de crèdit a l'ordre de vendes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4363 | DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Activitat d'embarcament d'empleats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4364 | DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Comproveu si és una unitat hidropònica |
| 4365 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4366 | DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4367 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de les puntuacions de criteris d'avaluació ha de ser {0}. |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4368 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +198,Please set Number of Depreciations Booked,"Si us plau, ajusteu el número d'amortitzacions Reservats" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4369 | DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Càlculs |
| 4370 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Valor o Quantitat |
| 4371 | DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Condicions de pagament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +476,Productions Orders cannot be raised for:,Comandes produccions no poden ser criats per: |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4373 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minut |
| 4374 | DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs |
| 4375 | DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Reunió HTML incrustar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4376 | DocType: Asset,Insured value,Valor assegurat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4377 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Aneu als proveïdors |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4378 | DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Impost de vals de tancament de punt de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4379 | ,Qty to Receive,Quantitat a Rebre |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4380 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +562,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Les dates d'inici i final no estan en un període de nòmina vàlid, no es pot calcular {0}." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4381 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades |
| 4382 | DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Escala de Qualificació d'interval |
| 4383 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamació de despeses per al registre de vehicles {0} |
| 4384 | DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descompte (%) sobre el preu de llista tarifa amb Marge |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4385 | DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Taxa / UOM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4386 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,tots els cellers |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1397,No {0} found for Inter Company Transactions.,No s'ha trobat {0} per a les transaccions de l'empresa Inter. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4388 | DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Cotxe llogat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4389 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js +15,About your Company,Sobre la vostra empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +139,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crèdit al compte ha de ser un compte de Balanç |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4391 | DocType: Donor,Donor,Donant |
| 4392 | DocType: Global Defaults,Disable In Words,En desactivar Paraules |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament |
| 4394 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4395 | DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles |
| 4396 | DocType: Sales Order,% Delivered,% Lliurat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4397 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configureu l'identificador de correu electrònic de l'estudiant per enviar la sol·licitud de pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4398 | DocType: Patient,Medical History,Historial mèdic |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4400 | DocType: Patient,Patient ID,Identificador del pacient |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4401 | DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Programar el nom |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4402 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,Feu nòmina |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4403 | DocType: Currency Exchange,For Buying,Per a la compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4404 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +827,Add All Suppliers,Afegeix tots els proveïdors |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila # {0}: quantitat assignada no pot ser més gran que la quantitat pendent. |
| 4406 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84,Browse BOM,Navegar per llista de materials |
| 4407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Secured Loans,Préstecs Garantits |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4408 | DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edita data i hora d'enviament |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4409 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +105,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Si us plau, estableix els comptes relacionats de depreciació d'actius en Categoria {0} o de la seva empresa {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4410 | DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Rang normal |
| 4411 | DocType: Academic Term,Academic Year,Any escolar |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4412 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Venda disponible |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4413 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Rescat de l'entrada de punts de lleialtat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat |
| 4415 | DocType: Contract,CRM,CRM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4416 | DocType: Purchase Invoice,N,N |
| 4417 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,restant |
| 4418 | DocType: Appraisal,Appraisal,Avaluació |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4419 | DocType: Loan,Loan Account,Compte de préstec |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4420 | DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detalls de GST |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4421 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Això es basa en les transaccions contra aquest Practicant de Salut. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4422 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},El correu electrònic enviat al proveïdor {0} |
| 4423 | DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Unitat de vendes predeterminada de mesura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4424 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +12,Academic Year: ,Any escolar: |
| 4425 | DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data d'admissió Data |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4426 | DocType: Subscription,Past Due Date,Data vençuda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},No permetis establir un element alternatiu per a l'element {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4428 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data repetida |
| 4429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signant Autoritzat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4430 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +65,Create Fees,Crea tarifes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4431 | DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4432 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +549,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4433 | DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Punts de fidelització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4434 | DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Nombre aranzel duaner |
| 4435 | DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Cita del pacient |
| 4436 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4437 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d'aquest butlletí per correu electrònic |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4438 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +817,Get Suppliers By,Obteniu proveïdors per |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4439 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +182,{0} not found for Item {1},{0} no s'ha trobat per a l'element {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4440 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Anar als cursos |
| 4441 | DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Mostra impostos inclosos en impressió |
| 4442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","El compte bancari, des de la data i la data són obligatoris" |
| 4443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Missatge enviat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot establir com a llibre major |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4445 | DocType: C-Form,II,II |
| 4446 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client |
| 4447 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de clients> Territori |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4449 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +222,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L'import anticipat total no pot ser superior al total de la quantitat sancionada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4450 | DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate |
| 4451 | DocType: Stock Settings,Item Naming By,Article Naming Per |
| 4452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1} |
| 4453 | DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1635,Select Loyalty Program,Seleccioneu Programa de fidelització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4456 | DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4457 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existeix una tasca infantil per a aquesta tasca. No podeu suprimir aquesta tasca. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4458 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris. |
| 4459 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Cost de diverses activitats |
| 4460 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configura els esdeveniments a {0}, ja que l'empleat que estigui connectat a la continuació venedors no té un ID d'usuari {1}" |
| 4461 | DocType: Timesheet,Billing Details,Detalls de facturació |
| 4462 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Origen i destí de dipòsit han de ser diferents |
| 4463 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"El pagament ha fallat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls" |
| 4464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0} |
| 4465 | DocType: BOM,Inspection Required,Inspecció requerida |
| 4466 | DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detall PR |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduïu el número de garantia bancària abans de presentar-lo. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4468 | DocType: Driving License Category,Class,Classe |
| 4469 | DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalment Anunciat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4470 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +387,Work Order cannot be raised against a Item Template,L'Ordre de treball no es pot plantar contra una plantilla d'elements |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,La norma d'enviament només és aplicable per a la compra |
| 4472 | DocType: Vital Signs,BMI,IMC |
| 4473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectiu disponible |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4474 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Delivery warehouse required for stock item {0},Magatzem de lliurament requerit per tema de valors {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4475 | DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)" |
| 4476 | DocType: Assessment Plan,Program,programa |
| 4477 | DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4478 | DocType: Vital Signs,Cuts,Retalls |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4479 | DocType: Serial No,Is Cancelled,Està cancel·lat |
| 4480 | DocType: Student Group,Group Based On,Grup d'acord amb |
| 4481 | DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de la factura |
| 4482 | DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratori |
| 4483 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","es requereix la reparació d'articles, tipus, freqüència i quantitat de despeses" |
| 4484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:" |
| 4485 | DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criteris d'anàlisi de plantes |
| 4486 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,xec Alçada |
| 4487 | DocType: Supplier,Supplier Details,Detalls del proveïdor |
| 4488 | DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progrés de configuració |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4489 | DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4491 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +158,Wire Transfer,Transferència Bancària |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4492 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +93,Check all,Marqueu totes les |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4493 | ,Issued Items Against Work Order,Articles publicats contra l'ordre de treball |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4494 | ,BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4495 | DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Ref factura |
| 4496 | DocType: Company,Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat |
| 4497 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grup de Clients / Client |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sense tancar els anys fiscals guanys / pèrdues (de crèdit) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4499 | DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Els fulls d'assistència |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4500 | DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Canvi en l'element |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4501 | DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4502 | DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Import de la bonificació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4503 | DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +371,Balance ({0}),Equilibri ({0}) |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4505 | DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Bescanviar contra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4506 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +157,Banking and Payments,De bancs i pagaments |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4507 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Introduïu la clau de consumidor de l'API |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4508 | ,Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext |
| 4509 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,El plom a la Petició |
| 4510 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Els recordatoris de correu electrònic s'enviaran a totes les parts amb contactes de correu electrònic |
| 4511 | DocType: Project,Twice Daily,Dos vegades al dia |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4512 | DocType: Inpatient Record,A Negative,A negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4513 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Res més que mostrar. |
| 4514 | DocType: Lead,From Customer,De Client |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4515 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Trucades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4516 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Un producte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4517 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Declaracions |
| 4518 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +235,Batches,lots |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4519 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Feu horari de tarifes |
| 4520 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM de l'Estoc |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +257,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4522 | DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Despeses incloses en la valoració d'actius |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4523 | DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rang de referència normal per a un adult és de 16-20 respiracions / minut (RCP 2012) |
| 4524 | DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Nombre de tarifes |
| 4525 | DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Quantitats disponibles en magatzem WIP |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +41,Projected,Projectat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4527 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4528 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4529 | DocType: Notification Control,Quotation Message,Cita Missatge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4530 | DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4531 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Deseu primer el pacient |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4532 | apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,L'assistència ha estat marcada amb èxit. |
| 4533 | DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transport públic |
| 4534 | DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Composició de sèrum (%) |
| 4535 | DocType: Journal Entry,Remark,Observació |
| 4536 | DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Eviteu la confirmació |
| 4537 | DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa i Quantitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Account Type for {0} must be {1},Tipus de compte per {0} ha de ser {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4539 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +34,Leaves and Holiday,Les fulles i les vacances |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4540 | DocType: Education Settings,Current Academic Term,Període acadèmic actual |
| 4541 | DocType: Sales Order,Not Billed,No Anunciat |
| 4542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4543 | DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Política de sortida predeterminada |
| 4544 | DocType: Shopify Settings,Shop URL,Compreu l'URL |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4545 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes. |
| 4546 | DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher |
| 4547 | ,Item Balance (Simple),Saldo de l'element (senzill) |
| 4548 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors. |
| 4549 | DocType: POS Profile,Write Off Account,Escriu Off Compte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4550 | DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Obtenir procediments prescrits |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4551 | DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Compte de rescat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Nota de càrrec Amt |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4553 | DocType: Purchase Invoice Item,Discount Amount,Quantitat de Descompte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4554 | DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura |
| 4555 | DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4556 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Failed to set defaults,No s'ha pogut establir la configuració predeterminada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4557 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relació amb Guardian1 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4558 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +865,Please select BOM against item {0},Selecciona BOM contra l'element {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Feu factures |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4560 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Mostra la quantitat d'existències |
| 4561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +77,Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4562 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4 |
| 4563 | DocType: Student Admission,Admission End Date,L'entrada Data de finalització |
| 4564 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,la subcontractació |
| 4565 | DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari |
| 4566 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grup d'Estudiants |
| 4567 | DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4568 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4569 | DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Criteris d'anàlisi del sòl |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2054,Please select customer,Seleccioneu al client |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4571 | DocType: C-Form,I,jo |
| 4572 | DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centre de l'amortització del cost dels actius |
| 4573 | DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data |
| 4574 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Quantitat lliurada |
| 4575 | DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,pla d'avaluació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4576 | DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Totalment patrocinat |
| 4577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +28,Reverse Journal Entry,Entrada periòdica inversa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4578 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,S'ha creat el client {0}. |
| 4579 | DocType: Stock Settings,Limit Percent,límit de percentatge |
| 4580 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Actualment no hi ha existències disponibles en cap magatzem |
| 4581 | ,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura |
| 4582 | DocType: Sample Collection,No. of print,Nº d'impressió |
| 4583 | DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Element de reserva d'habitacions de l'hotel |
| 4584 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4585 | DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Nom de l'assegurança mèdica |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4586 | DocType: Assessment Plan,Examiner,examinador |
| 4587 | DocType: Student,Siblings,els germans |
| 4588 | DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada estoc |
| 4589 | DocType: Payment Entry,Payment References,Referències de pagament |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4590 | DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d'intervals per al camp d'interval, per exemple, si l'interval és "Dies" i el recompte d'interval de facturació és de 3, es generaran factures cada 3 dies." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4591 | DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Permet el consum d'existències |
| 4592 | DocType: Asset,Insurance Details,Detalls d'Assegurances |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4593 | DocType: Account,Payable,Pagador |
| 4594 | DocType: Share Balance,Share Type,Tipus de compartició |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,"Si us plau, introdueixi terminis d'amortització" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4596 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Deutors ({0}) |
| 4597 | DocType: Pricing Rule,Margin,Marge |
| 4598 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clients Nous |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Benefici Brut% |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4600 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +90,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,S'ha cancel·lat la cita {0} i la factura de vendes {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4601 | DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ponderació (%) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4602 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +555,Change POS Profile,Canvieu el perfil de POS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4603 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +722,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","Ja existeix un actiu contra l'element {0}, no podeu canviar el valor de sèrie sense valor" |
| 4605 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Report,Informe d'avaluació |
| 4606 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +26,Get Employees,Obtenir empleats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4607 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Gross Purchase Amount is mandatory,Compra import brut és obligatori |
| 4608 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +115,Company name not same,El nom de l'empresa no és el mateix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4609 | DocType: Lead,Address Desc,Descripció de direcció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +114,Party is mandatory,Part és obligatòria |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4611 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},S'han trobat fitxes amb dates de venciment duplicades en altres files: {list} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4612 | DocType: Topic,Topic Name,Nom del tema |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4613 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +312,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Establiu la plantilla predeterminada per deixar la notificació d'aprovació a la configuració de recursos humans. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4615 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Seleccioneu un empleat per fer avançar l'empleat. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4616 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Seleccioneu una data vàlida |
| 4617 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Seleccioneu la naturalesa del seu negoci. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4618 | DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4619 | <br> |
| 4620 | Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values |
| 4621 | <br> |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4622 | Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4623 | <br> |
| 4624 | Grouped for test templates which are a group of other test templates. |
| 4625 | <br> |
| 4626 | No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Únic per als resultats que requereixen només una entrada única, un resultat UOM i un valor normal <br> Compòsit per a resultats que requereixen múltiples camps d'entrada amb noms d'esdeveniments corresponents, UOM de resultats i valors normals <br> Descriptiva per a les proves que tenen diversos components de resultats i els camps d'entrada de resultats corresponents. <br> Agrupats per plantilles de prova que són un grup d'altres plantilles de prova. <br> Cap resultat per a proves sense resultats. A més, no es crea cap prova de laboratori. per exemple. Proves secundàries per a resultats agrupats." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +87,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila # {0}: Duplicar entrada a les Referències {1} {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4628 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4629 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +39,As Examiner,Com a examinador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4630 | DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Compte pagable per reclamació de despeses predeterminat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4631 | DocType: Appointment Type,Default Duration,Durada predeterminada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4632 | DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Magatzem d'origen |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4633 | DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació |
| 4634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Comparteix el compilador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4635 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Actius no pertany a l'empresa {2} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4636 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +114,Sales Invoice {0} created,S'ha creat la factura de vendes {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4637 | DocType: Employee,Confirmation Date,Data de confirmació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4638 | DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Sortida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4639 | DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Suma total facturada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4641 | DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay |
| 4642 | DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciació acumulada |
| 4643 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nom estable |
| 4644 | DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4645 | DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4646 | DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Valor actiu actual |
| 4647 | DocType: Travel Request,Travel Funding,Finançament de viatges |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4648 | DocType: Loan Application,Required by Date,Requerit per Data |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4649 | DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enllaç a totes les ubicacions en què el Cultiu creix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4650 | DocType: Lead,Lead Owner,Responsable del client potencial |
| 4651 | DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detall de comandes de venda |
| 4652 | DocType: Bin,Requested Quantity,quantitat sol·licitada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4653 | DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4654 | DocType: Patient,Marital Status,Estat Civil |
| 4655 | DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4656 | DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Secret de consum de l'API |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4657 | DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Quantitat de lots disponibles a De Magatzem |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4658 | DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagament Brut - Deducció total - Pagament de Préstecs |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4659 | DocType: Bank Account,IBAN,IBAN |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4660 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +32,Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4661 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Salari Slip ID |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4662 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4663 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +70,Multiple Variants,Variants múltiples |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4664 | DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos |
| 4665 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Lliurat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4666 | DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data de començament del període de prova |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4667 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l'article). |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4668 | DocType: Certification Application,Certified,Certificat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4669 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4670 | DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Usuari del grup Resum del treball diari |
| 4671 | DocType: Territory,Territory Targets,Objectius Territori |
| 4672 | DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg |
| 4673 | DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informació del transportista |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +526,Please set default {0} in Company {1},Si us plau ajust per defecte {0} a l'empresa {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4675 | DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,posició des de la vora superior de partida |
| 4676 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Mateix proveïdor s'ha introduït diverses vegades |
| 4677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Utilitat Bruta / Pèrdua |
| 4678 | ,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Equilibri de l'edat i valor del magatzem |
| 4679 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat |
| 4680 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Nom de l'empresa no pot ser l'empresa |
| 4681 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió. |
| 4682 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma." |
| 4683 | DocType: Program Enrollment,Walking,per caminar |
| 4684 | DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardià de l'estudiant |
| 4685 | DocType: Member,Member Name,Nom de membre |
| 4686 | DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Utilitzeu la sèrie de noms |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +231,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4688 | DocType: POS Profile,Update Stock,Actualització de Stock |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4690 | DocType: Certification Application,Payment Details,Detalls del pagament |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4691 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,BOM Rate |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4692 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","No es pot cancel·lar la comanda de treball parada, sense desactivar-lo primer a cancel·lar" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4693 | DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diari de la ferralla |
| 4694 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4695 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +242,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccioneu l'estació de treball contra l'operació {1} |
| 4696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat |
| 4697 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +825,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Número {1} ja s'ha usat al compte {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4698 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc." |
| 4699 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Quadre de puntuació de proveïdors |
| 4700 | DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +181,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l'empresa" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4702 | DocType: Purchase Invoice,Terms,Condicions |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4703 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +10,Select Days,Seleccioneu dies |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4704 | DocType: Academic Term,Term Name,nom termini |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +365,Credit ({0}),Crèdit ({0}) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +499,Creating Salary Slips...,Creació d'assentaments salaris ... |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +14,You cannot edit root node.,No podeu editar el node arrel. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4708 | DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori |
| 4709 | apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Temporitzador |
| 4710 | ,Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi |
| 4711 | DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma total Sancionat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4712 | ,Purchase Analytics,Anàlisi de Compres |
| 4713 | DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +363,Current invoice {0} is missing,Falta la factura actual {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4715 | DocType: Asset Maintenance Log,Task,Tasca |
| 4716 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referència Fila # |
| 4717 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0} |
| 4718 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4719 | DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si es selecciona, el valor especificat o calculats d'aquest component no contribuirà als ingressos o deduccions. No obstant això, el seu valor pot ser referenciat per altres components que es poden afegir o deduir." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4720 | DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Nombre de dies d'any fiscal |
| 4721 | ,Stock Ledger,Ledger Stock |
| 4722 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Qualificació: {0} |
| 4723 | DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Guany de canvi de compte / Pèrdua |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4724 | DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Credencials MWS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4725 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,I assistència d'empleats |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4726 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +131,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4727 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4728 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fòrum de la comunitat |
| 4729 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Cant que aquesta en estoc |
| 4730 | DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL de "Tots els productes" |
| 4731 | DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4732 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41,Send SMS,Enviar SMS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4733 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Puntuació màxima |
| 4734 | DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Amplada de l'import de paraula |
| 4735 | DocType: Company,Default Letter Head,Per defecte Cap de la lletra |
| 4736 | DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials |
| 4737 | DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Facturable |
| 4738 | DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Estàndard tipus venedor |
| 4739 | DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost |
| 4740 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nom de la secció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4741 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +85,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4742 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +55,Current Job Openings,Ofertes d'ocupació actuals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4743 | DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs |
| 4744 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Cancel |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4745 | DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Permet la superposició |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4746 | DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operació ID |
| 4747 | DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms." |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4748 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +86,Enter depreciation details,Introduïu detalls de la depreciació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4749 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Des {1} |
| 4750 | DocType: Task,depends_on,depèn de |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4751 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +71,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cua per actualitzar l'últim preu en tota la factura de materials. Pot trigar uns quants minuts. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors |
| 4753 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció |
| 4754 | DocType: Water Analysis,Appearance,Aparença |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4755 | DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Deixeu la plantilla de notificació d'estat |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4756 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Mitjana Preu de la tarifa de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4757 | DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client |
| 4758 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Informació dels membres. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4759 | DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Tipus de document d'identificació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4760 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (#Form/Item/{0}) està esgotat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4761 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +87,Asset Maintenance,Manteniment d'actius |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4762 | ,Sales Payment Summary,Resum de pagaments de vendes |
| 4763 | DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4764 | DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Clau de consum de l'API |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4766 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Les dades d'importació i exportació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4767 | DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Detalls del compte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4768 | DocType: Crop,Materials Required,Materials obligatoris |
| 4769 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,No s'han trobat estudiants |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4770 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Exempció HRA mensual |
| 4771 | DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departament Mèdic |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4772 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Punts de referència del proveïdor Criteris de puntuació |
| 4773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data de la factura d'enviament |
| 4774 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Vendre |
| 4775 | DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Total Arrodonit |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4776 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,Les ranures per a {0} no s'afegeixen a la programació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4777 | DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4778 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +42,Not permitted. Please disable the Test Template,No permès. Desactiva la plantilla de prova |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100% |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +593,Please select Posting Date before selecting Party,Seleccioneu Data d'entrada abans de seleccionar la festa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4781 | DocType: Program Enrollment,School House,Casa de l'escola |
| 4782 | DocType: Serial No,Out of AMC,Fora d'AMC |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4783 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d'amortitzacions |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4784 | DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data de confirmació de la comanda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4785 | DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4786 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4787 | DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detalls de la transferència d'empleats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4788 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +262,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4789 | DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4790 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4791 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Això es basa en la presència d'aquest Estudiant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4792 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +179,No Students in,No Estudiants en |
| 4793 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,Afegir més elements o forma totalment oberta |
| 4794 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Codi d'article> Grup d'elements> Marca |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4796 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Aneu als usuaris |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +109,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +199,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4800 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +19,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN invàlida o Enter NA per no registrat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4801 | DocType: Training Event,Seminar,seminari |
| 4802 | DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programa de quota d'inscripció |
| 4803 | DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4804 | DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR.- AAAA.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4805 | DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4806 | DocType: Asset Movement,To Employee,Per a l'empleat |
| 4807 | DocType: Employee Transfer,New Company,Nova Empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4808 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció. |
| 4810 | DocType: Employee,Prefered Contact Email,Correu electrònic de contacte preferida |
| 4811 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ample Xec |
| 4812 | DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar preu de venda per a l'article contra la Tarifa de compra o taxa de valorització |
| 4813 | DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Llista de tarifes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4814 | DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crear pla de comptes basada en |
| 4815 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,No es pot convertir a no grup. Existeixen tasques infantils. |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4816 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l'actual. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4817 | ,Stock Ageing,Estoc Envelliment |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4818 | DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Patrocinat parcialment, requereix finançament parcial" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4819 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Estudiant {0} existeix contra l'estudiant sol·licitant {1} |
| 4820 | DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ajust d'arrodoniment (moneda d'empresa) |
| 4821 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Horari |
| 4822 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Lote: |
| 4823 | DocType: Volunteer,Afternoon,Tarda |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4824 | DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ajuda del programa de lleialtat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4825 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +305,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4826 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Posar com a obert |
| 4827 | DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,escanejada Xec |
| 4828 | DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions |
| 4829 | DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Suma total facturable |
| 4830 | DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Límits de crèdit i termes de pagament |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4831 | DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Regles de cobrament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4832 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Article 3 |
| 4833 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Entrada de comanda |
| 4834 | DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte |
| 4835 | DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls |
| 4836 | DocType: Chapter,Chapter Members,Membres del capítol |
| 4837 | DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4838 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +133,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""" |
| 4839 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +79,Project {0} already exists,El projecte {0} ja existeix |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4840 | DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Usuari d'infermeria |
| 4841 | DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Període de nòmina |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4842 | DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Criteris d'anàlisi de plantes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +239,Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de sèrie {0} no pertany a Batch {1} |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4844 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +220,Responsibilities,Responsabilitats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4845 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,El període de validesa d'aquesta cita ha finalitzat. |
| 4846 | DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Compte de Despeses |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4847 | DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital treball en progrés |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4848 | DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Permet els tipus d'intercanvi moderats |
| 4849 | DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor |
| 4850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula" |
| 4851 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Afegir usuaris |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4852 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py +74,No Lab Test created,No s'ha creat cap prova de laboratori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4853 | DocType: POS Item Group,Item Group,Grup d'articles |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4854 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +19,Student Group: ,Grup d'estudiants: |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4855 | DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Identificador del llibre de finances |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4856 | DocType: Item,Safety Stock,seguretat de la |
| 4857 | DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configuració assistencial |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4858 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +8,Total Allocated Leaves,Total Allocated Leaves |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4859 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,% D'avanç per a una tasca no pot contenir més de 100. |
| 4860 | DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació |
| 4861 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0} |
| 4862 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4864 | DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4865 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +54,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} ha de ser un element d'actiu fix |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4866 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +283,HSN,HSN |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4867 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +403,Make Variants,Feu variants |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4868 | DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat |
| 4869 | DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Import total facturat (mitjançant factures de vendes) |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Nota de dèbit Quantitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4871 | DocType: Project Update,Not Updated,No s'ha actualitzat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hi ha incongruències entre la taxa, la de les accions i l'import calculat" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 4873 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,No estàs present durant els dies o dies entre els dies de sol·licitud de baixa compensatòria |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4874 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +109,Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l'empresa per confirmar" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Viu total Amt |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4876 | DocType: Journal Entry,Printing Settings,Paràmetres d'impressió |
| 4877 | DocType: Employee Advance,Advance Account,Compte avançat |
| 4878 | DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termes de la oferta de feina |
| 4879 | DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incloure Pagament (POS) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4880 | DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,Per exemple: frappe.myshopify.com |
| 4881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4882 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automòbil |
| 4883 | DocType: Vehicle,Insurance Company,Companyia asseguradora |
| 4884 | DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Compte d'actiu fix |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4885 | DocType: Salary Structure Assignment,Variable,variable |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4886 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,De la nota de lliurament |
| 4887 | DocType: Chapter,Members,Membres |
| 4888 | DocType: Student,Student Email Address,Estudiant Adreça de correu electrònic |
| 4889 | DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Warehouse |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4890 | DocType: Cashier Closing,From Time,From Time |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4891 | DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Configuració de l'hotel |
| 4892 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,En Stock: |
| 4893 | DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat |
| 4894 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca d'Inversió |
| 4895 | DocType: Purchase Invoice,input,entrada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4897 | DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programa de nivell múltiple |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4898 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Direcció de l'estudiant |
| 4899 | DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4900 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +116,All Supplier Groups,Tots els grups de proveïdors |
| 4901 | DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Obligatori per a la creació d'empleats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account Number {0} already used in account {1},Número del compte {0} ja utilitzat al compte {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4903 | DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat |
| 4904 | DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nom del perfil de la TPV |
| 4905 | DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Reservat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4906 | DocType: Detected Disease,Tasks Created,Tasques creades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4907 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa |
| 4908 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4909 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +107,Intern,Intern |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4910 | DocType: Delivery Stop,Address Name,nom direcció |
| 4911 | DocType: Stock Entry,From BOM,A partir de la llista de materials |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4912 | DocType: Assessment Code,Assessment Code,codi avaluació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4913 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +76,Basic,Bàsic |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen |
| 4915 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4917 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,El pagament del document |
| 4918 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,S'ha produït un error en avaluar la fórmula de criteris |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 4919 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4920 | DocType: Subscription,Plans,Plans |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4921 | DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial |
| 4922 | DocType: Account,Bank,Banc |
| 4923 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Aerolínia |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4924 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Issue Material,Material Issue |
| 4925 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +32,Connect Shopify with ERPNext,Connecta Shopify amb ERPNext |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4926 | DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4927 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +47,Delivery Notes {0} updated,Notes de lliurament {0} actualitzades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4928 | DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta |
| 4929 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cites |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +744,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vostè està en mode fora de línia. Vostè no serà capaç de recarregar fins que tingui la xarxa. |
| 4931 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +90,Grant,Concessió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4932 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No hi ha grups d'estudiants van crear. |
| 4933 | DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de sèrie |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 4934 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Quantitat Mensual La devolució no pot ser més gran que Suma del préstec |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4935 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4936 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +59,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila # {0}: la data de lliurament prevista no pot ser abans de la data de la comanda de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4937 | DocType: Purchase Invoice,Print Language,Llenguatge d'impressió |
| 4938 | DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Temps de treball total |
| 4939 | DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detalls de la PO dels clients |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4940 | DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts |
| 4941 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Compte d'obertura temporal |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1981,Enter value must be positive,Introduir el valor ha de ser positiu |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4943 | DocType: Asset,Finance Books,Llibres de finances |
| 4944 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Declaració d'exempció d'impostos dels empleats |
| 4945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +448,All Territories,Tots els territoris |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4946 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establiu la política d'abandonament per al treballador {0} en el registre de l'empleat / grau |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4947 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1349,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordre de manta no vàlid per al client i l'article seleccionats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4948 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Afegeix diverses tasques |
| 4949 | DocType: Purchase Invoice,Items,Articles |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4950 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py +38,End Date cannot be before Start Date.,La data de finalització no pot ser abans de la data d'inici. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4951 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +33,Student is already enrolled.,Estudiant ja està inscrit. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4952 | DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4953 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref |
| 4955 | DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Producte Bundle article |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4956 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4957 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140,Request for Quotations,Sol·licitud de Cites |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4958 | DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4959 | DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Elements de prova normals |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4960 | DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Sobreescriure la quantitat d'estructura salarial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4961 | DocType: Student Language,Student Language,idioma de l'estudiant |
| 4962 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clients |
| 4963 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,És capital operatiu |
| 4964 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Comanda / quot% |
| 4965 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Registre Vitals del pacient |
| 4966 | DocType: Fee Schedule,Institution,institució |
| 4967 | DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialment depreciables |
| 4968 | DocType: Issue,Opening Time,Temps d'obertura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4969 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4970 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4971 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant '{0}' ha de ser el mateix que a la plantilla '{1}' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4972 | DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4973 | DocType: Contract,Unfulfilled,No s'ha complert |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4974 | DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Magatzem |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4975 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +64,No employees for the mentioned criteria,Cap empleat pels criteris esmentats |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4976 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1029,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4977 | DocType: Shopify Settings,Default Customer,Client per defecte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4978 | DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4979 | DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nom del supervisor |
| 4980 | DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirmeu si es crea una cita per al mateix dia |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4981 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +264,Ship To State,Enviament a estat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4982 | DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,I matrícula Programa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 4983 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L'usuari {0} ja està assignat a Healthcare Practitioner {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +187,Make Sample Retention Stock Entry,Feu l'entrada de mostra d'emmagatzematge de mostres |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4985 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valoració i total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4986 | DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Quantitat de coberta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4987 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Quadres de comandament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +159,Expired Batches,Llançaments caducats |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 4989 | DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Això restringirà l'accés dels usuaris a altres registres dels empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4990 | DocType: Tax Rule,Shipping City,Enviaments City |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4991 | DocType: Delivery Note,Ship,Vaixell |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4992 | DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Obertures actuals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4993 | DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalitza la Notificació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 4994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +78,Cash Flow from Operations,Flux de caixa operatiu |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 4995 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +313,CGST Amount,Import de CGST |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 4996 | DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Regla d'enviament |
| 4997 | DocType: Patient Relation,Spouse,Cònjuge |
| 4998 | DocType: Lab Test Groups,Add Test,Afegir prova |
| 4999 | DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters |
| 5000 | DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Capçalera |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5001 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Delivery Trip service tours to customers.,Visites guiades al servei de viatges a clients. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5002 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,El total no pot ser zero |
| 5003 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero |
| 5004 | DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Valor màxim permès |
| 5005 | DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Avanç dels empleats |
| 5006 | DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,La nòmina de freqüència |
| 5007 | DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilitat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5008 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,S'ha desactivat temporalment la sincronització perquè s'han superat els recessos màxims |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5009 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +938,Raw Material,Matèria Primera |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5010 | DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Les plantes i maquinàries |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5012 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5013 | DocType: Patient,Inpatient Status,Estat d'internament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5014 | DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustos diàries Resum Treball |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1392,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La llista de preus seleccionada hauria de comprovar els camps comprats i venuts. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5016 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +680,Please enter Reqd by Date,Introduïu Reqd per data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5017 | DocType: Payment Entry,Internal Transfer,transferència interna |
| 5018 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tasques de manteniment |
| 5019 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +627,Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5021 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Data d'obertura ha de ser abans de la data de Tancament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5022 | DocType: Travel Itinerary,Flight,Vol |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5023 | DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portar endavant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major |
| 5025 | DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Aplicable a la reserva de despeses reals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5026 | DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5027 | DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integracions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5028 | DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Malaltia detectada |
| 5029 | ,Produced,Produït |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5030 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,La data d'inici del reemborsament no pot ser abans de la data de desemborsament. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5031 | DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codi de l'article per Proveïdors |
| 5032 | DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email) |
| 5033 | DocType: Training Event,Trainer Name,nom entrenador |
| 5034 | DocType: Mode of Payment,General,General |
| 5035 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,última Comunicació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5036 | ,TDS Payable Monthly,TDS mensuals pagables |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5037 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +66,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En espera per reemplaçar la BOM. Pot trigar uns minuts. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +385,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total' |
| 5039 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5040 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +167,Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5041 | DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc |
| 5042 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació) |
| 5043 | ,Profitability Analysis,Compte de resultats |
| 5044 | DocType: Fees,Student Email,Correu electrònic dels estudiants |
| 5045 | DocType: Supplier,Prevent POs,Evitar les PO |
| 5046 | DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Al·lèrgies, història mèdica i quirúrgica" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5047 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +96,Add to Cart,Afegir a la cistella |
| 5048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +197,Group By,Agrupar per |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5049 | DocType: Guardian,Interests,interessos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5050 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5051 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +549,Could not submit some Salary Slips,No s'han pogut enviar alguns esborranys salarials |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5052 | DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Obteniu entrades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5053 | DocType: Production Plan,Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Postal Expenses,Despeses postals |
| 5055 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +8,Sales Summary,Resum de vendes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5056 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt) |
| 5057 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5058 | ,Item Variant Details,Detalls de la variant de l'element |
| 5059 | DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5060 | DocType: Payment Request,Is a Subscription,És una subscripció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5061 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Crear registres d'empleats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5062 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +97,Total Present,Present total |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5063 | DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY.- |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5064 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122,Accounting Statements,Les declaracions de comptabilitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5065 | DocType: Drug Prescription,Hour,Hora |
| 5066 | DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Factura de la darrera compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5067 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +867,Please select Qty against item {0},Seleccioneu Qty contra l'element {0} |
| 5068 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5069 | DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5070 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +948,Set New Release Date,Estableix una nova data de llançament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5073 | DocType: Company,Monthly Sales Target,Objectiu de vendes mensuals |
| 5074 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0} |
| 5075 | DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Tipus d'habitació de l'hotel |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5076 | DocType: Leave Allocation,Leave Period,Període d'abandonament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5077 | DocType: Item,Default Material Request Type,El material predeterminat Tipus de sol·licitud |
| 5078 | DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Període d'avaluació |
| 5079 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,desconegut |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5080 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1028,Work Order not created,No s'ha creat l'ordre de treball |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5081 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\ |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5082 | set the amount equal or greater than {2}","S'ha reclamat una quantitat de {0} per al component {1}, \ estableixi la quantitat igual o superior a {2}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5083 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament |
| 5084 | DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipus d'exportació |
| 5085 | DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Préstec antilliscant |
| 5086 | DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament |
| 5087 | ,Point of Sale,Punt de Venda |
| 5088 | DocType: Payment Entry,Received Amount,quantitat rebuda |
| 5089 | DocType: Patient,Widow,Viuda |
| 5090 | DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN correu electrònic enviat el |
| 5091 | DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Esculli / gota per Guardian |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5092 | DocType: Bank Account,SWIFT number,Número SWIFT |
| 5093 | DocType: Payment Entry,Party Name,Nom del partit |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5094 | DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Beneficis aplicats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5095 | DocType: Crop,Planting UOM,Plantar UOM |
| 5096 | DocType: Account,Tax,Impost |
| 5097 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,no Marcat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5098 | DocType: Contract,Signed,Signat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Obrir el resum de factures |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5100 | DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5101 | DocType: Education Settings,Education Manager,Gerent d'Educació |
| 5102 | DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La longitud mínima entre cada planta del camp per a un creixement òptim |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5103 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article batched {0} no es pot actualitzar mitjançant la Reconciliació, en lloc d'utilitzar l'entrada" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5104 | DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de l'informe |
| 5105 | DocType: Student,Middle Name,Segon nom |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5106 | DocType: BOM,Routing,Encaminament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5107 | DocType: Serial No,Asset Details,Detalls de l'actiu |
| 5108 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Factures |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5109 | DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tipus d'exemple |
| 5110 | DocType: Batch,Source Document Name,Font Nom del document |
| 5111 | DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Obtenir matèries primeres per a la producció |
| 5112 | DocType: Job Opening,Job Title,Títol Professional |
| 5113 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ |
| 5114 | have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica que {1} no proporcionarà una cita, però tots els ítems s'han citat. Actualització de l'estat de la cotització de RFQ." |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1288,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,S'han conservat les mostres màximes ({0}) per al lot {1} i l'element {2} en lot {3}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5116 | DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Actualitza el cost de la BOM automàticament |
| 5117 | DocType: Lab Test,Test Name,Nom de la prova |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5118 | DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Procediment clínic Consumible Article |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5119 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,crear usuaris |
| 5120 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,gram |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +10,Subscriptions,Subscripcions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5122 | DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5123 | DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Fer el mandat acadèmic obligatori |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5124 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +394,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5125 | DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Calcula el calendari de depreciació prorratejada basada en l'any fiscal |
| 5126 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment. |
| 5127 | DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat |
| 5128 | DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats." |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5129 | DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grup de Clients |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +294,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Fila {{0}: l'operació {1} no es completa per {2} quatres de productes acabats a l'Ordre de treball núm. {3}. Actualitzeu l'estat de l'operació mitjançant registres de temps |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nou lot d'identificació (opcional) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5133 | DocType: BOM,Website Description,Descripció del lloc web |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +101,Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5135 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +291,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Si us plau, cancel·lar Factura de Compra {0} primera" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5136 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permès. Desactiveu el tipus d'unitat de servei |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5137 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adreça de correu electrònic ha de ser únic, ja existeix per {0}" |
| 5138 | DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5139 | DocType: Asset,Receipt,rebut |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5140 | ,Sales Register,Registre de vendes |
| 5141 | DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,En enviar correus electrònics |
| 5142 | DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +383,Transaction reference no {0} dated {1},Referència de la transacció no {0} {1} datat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5144 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5145 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +542,Form View,Vista de formularis |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5146 | DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprovació de despeses obligatòria en la reclamació de despeses |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5147 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +118,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents |
| 5148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Establiu el compte de guany / pèrdua de l'Exchange no realitzat a l'empresa {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5149 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Afegiu usuaris a la vostra organització, a part de tu mateix." |
| 5150 | DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client |
| 5151 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Els clients no hi ha encara! |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5152 | DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Unitat de serveis sanitaris |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5153 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +58,Cash Flow Statement,Estat de fluxos d'efectiu |
| 5154 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,No s'ha creat cap sol·licitud de material |
| 5155 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Suma del préstec no pot excedir quantitat màxima del préstec de {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5156 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,llicència |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +548,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5158 | DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal |
| 5159 | DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5160 | DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telèfon (R) |
| 5161 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +104,Time slots added,S'han afegit franges horàries |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5162 | DocType: Item,Attributes,Atributs |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5163 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +36,Enable Template,Habilita la plantilla |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +250,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5165 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Darrera Data de comanda |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5166 | DocType: Salary Component,Is Payable,És a pagar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5167 | DocType: Inpatient Record,B Negative,B negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5168 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,L'estat de manteniment s'ha de cancel·lar o completar per enviar |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5169 | DocType: Amazon MWS Settings,US,nosaltres |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5170 | DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Afegeix vacances setmanals |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5171 | DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Ofertes vacants |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5172 | DocType: Hotel Room,Hotel Room,Habitació d'hotel |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +57,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5174 | DocType: Leave Type,Rounding,Redondeig |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +991,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Números de sèrie en fila {0} no coincideix amb la nota de lliurament |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5176 | DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Quantitat distribuïda (prorratejada) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","A continuació, les Normes de preus es filtren segons client, grup de clients, territori, proveïdor, grup de proveïdors, campanya, soci de vendes, etc." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5178 | DocType: Student,Guardian Details,guardià detalls |
| 5179 | DocType: C-Form,C-Form,C-Form |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5180 | DocType: Agriculture Task,Start Day,Dia d'inici |
| 5181 | DocType: Vehicle,Chassis No,nº de xassís |
| 5182 | DocType: Payment Request,Initiated,Iniciada |
| 5183 | DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Data d'inici prevista |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5184 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +642,Please select a BOM,Seleccioneu un BOM |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5185 | DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Impost integrat ITC aprofitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5186 | DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tarifa de comanda de mantega |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5187 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +156,Certification,Certificació |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5188 | DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Clàusules i condicions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5189 | DocType: Serial No,Creation Document Type,Creació de tipus de document |
| 5190 | DocType: Project Task,View Timesheet,Veure full de temps |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5191 | DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +24,Make Journal Entry,Feu entrada de diari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5193 | DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Noves absències Assignades |
| 5194 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita |
| 5195 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Finalitza |
| 5196 | DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització |
| 5197 | DocType: Budget Account,Budget Amount,pressupost Monto |
| 5198 | DocType: Donor,Donor Name,Nom del donant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5199 | DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referència de l'entrada de revista a l'empresa Inter |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5200 | DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5201 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Comercial |
| 5202 | DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alcohol ús actual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5203 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Import del pagament de la casa de pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5204 | DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programa d'admissió dels estudiants |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5205 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Categoria d'exempció fiscal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5206 | DocType: Payment Entry,Account Paid To,Compte pagat fins |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5207 | DocType: Subscription Settings,Grace Period,Període de gràcia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5208 | DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Nom de l'element alternatiu |
| 5209 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d'articles |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5210 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +187,Website Listing,Llistat de llocs web |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5211 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis. |
| 5212 | DocType: Expense Claim,More Details,Més detalls |
| 5213 | DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adreça del Proveïdor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +168,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Pressupost per al compte {1} contra {2} {3} {4} és. Es superarà per {5} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5215 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Quantitat de sortida |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5216 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d'instructor a l'educació> Configuració de l'educació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5217 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +49,Series is mandatory,Sèries és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Serveis Financers |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5219 | DocType: Student Sibling,Student ID,Identificació de l'estudiant |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5220 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +214,For Quantity must be greater than zero,La quantitat ha de ser superior a zero |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5221 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Tipus d'activitats per als registres de temps |
| 5222 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venda |
| 5223 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Suma Bàsic |
| 5224 | DocType: Training Event,Exam,examen |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5225 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js +36,Marketplace Error,Error del mercat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5226 | DocType: Complaint,Complaint,Queixa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519,Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5228 | DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Fulles no utilitzades |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Feu ingrés de reemborsament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5230 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +8,All Departments,Tots els Departaments |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5231 | DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vacant |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5232 | DocType: Patient,Alcohol Past Use,Ús del passat alcohòlic |
| 5233 | DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Contingut d'abonament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +248,Cr,Cr |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5235 | DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problemàtic / atrapat |
| 5236 | DocType: Tax Rule,Billing State,Estat de facturació |
| 5237 | DocType: Share Transfer,Transfer,Transferència |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5238 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L'ordre de treball {0} s'ha de cancel·lar abans de cancel·lar aquesta comanda de venda |
| 5239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5240 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5241 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5242 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0 |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5243 | DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Tipus de benefici i import |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5244 | apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Habitacions reservades |
| 5245 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Finalitza la data no pot ser abans de la següent data de contacte. |
| 5246 | DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de |
| 5247 | DocType: Naming Series,Setup Series,Sèrie d'instal·lació |
| 5248 | DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Per Factura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5249 | DocType: Bank Account,Contact HTML,Contacte HTML |
| 5250 | DocType: Support Settings,Support Portal,Portal de suport |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5251 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,La tarifa de registre no pot ser Cero |
| 5252 | DocType: Disease,Treatment Period,Període de tractament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5253 | DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerari de viatge |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5254 | apps/erpnext/erpnext/education/api.py +336,Result already Submitted,Resultat ja enviat |
| 5255 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +196,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El magatzem reservat és obligatori per l'element {0} en matèries primeres subministrades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5256 | ,Inactive Customers,Els clients inactius |
| 5257 | DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Edat màxima |
| 5258 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Espereu 3 dies abans de tornar a enviar el recordatori. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5259 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Rebut de compra |
| 5260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus? |
| 5261 | DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament |
| 5262 | DocType: Cheque Print Template,Message to show,Missatge a mostrar |
| 5263 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Venda al detall |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5264 | DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice Automatically,Gestioneu la factura de cita automàticament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5265 | DocType: Student Attendance,Absent,Absent |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5266 | DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detall del pla de personal |
| 5267 | DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data de promoció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +615,Product Bundle,Bundle Producte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5269 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No s'ha pogut trobar la puntuació a partir de {0}. Has de tenir puntuacions de peu que abasten 0 a 100 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referència no vàlida {1} |
| 5271 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js +23,New Location,Nova ubicació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5272 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5273 | DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data d'inici de factura actual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5274 | DocType: Timesheet,TS-,TS- |
| 5275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bé es requereix targeta de dèbit o crèdit per import {2} |
| 5276 | DocType: GL Entry,Remarks,Observacions |
| 5277 | DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Habitació de l'hotel Amenity |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5278 | DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost anual es va superar a MR |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5279 | DocType: Payment Entry,Account Paid From,De compte de pagament |
| 5280 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article |
| 5281 | DocType: Task,Parent Task,Tasca dels pares |
| 5282 | DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Anotació basada en |
| 5283 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,fer plom |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Print and Stationery,Impressió i papereria |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5285 | DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5286 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Send Supplier Emails,Enviar missatges de correu electrònic del proveïdor |
| 5287 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +165,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salari ja processada per al període entre {0} i {1}, Deixa període d'aplicació no pot estar entre aquest interval de dates." |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5288 | DocType: Fiscal Year,Auto Created,Creada automàticament |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5289 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Envieu això per crear el registre d'empleats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5290 | DocType: Item Default,Item Default,Element per defecte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5291 | DocType: Chapter Member,Leave Reason,Deixeu la raó |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +197,Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ja no existeix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5293 | DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,guardià interès |
| 5294 | DocType: Volunteer,Availability,Disponibilitat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5295 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +347,Setup default values for POS Invoices,Configuració dels valors predeterminats per a les factures de POS |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5296 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +248,Training,formació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5297 | DocType: Project,Time to send,Temps per enviar |
| 5298 | DocType: Timesheet,Employee Detail,Detall dels empleats |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5299 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +19,Set warehouse for Procedure {0} ,Estableix el magatzem per al procediment {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5300 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de correu electrònic |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5301 | DocType: Lab Prescription,Test Code,Codi de prova |
| 5302 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ajustos per a la pàgina d'inici pàgina web |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +894,{0} is on hold till {1},{0} està en espera fins a {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5304 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les RFQ no estan permeses per {0} a causa d'un quadre de comandament de peu de {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +9,Used Leaves,Fulles utilitzades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5306 | DocType: Job Offer,Awaiting Response,Espera de la resposta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5307 | DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +83,Above,Per sobre de |
| 5309 | DocType: Support Search Source,Link Options,Opcions d'enllaç |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5310 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1557,Total Amount {0},Import total {0} |
| 5311 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +323,Invalid attribute {0} {1},atribut no vàlid {0} {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5312 | DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Esmentar si compta per pagar no estàndard |
| 5313 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Si us plau, seleccioneu el grup d'avaluació que no sigui 'Tots els grups d'avaluació'" |
| 5314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: es requereix centre de costos per a un element {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5315 | DocType: Training Event Employee,Optional,Opcional |
| 5316 | DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció |
| 5317 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Anàlisi de l'aigua |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +452,{0} variants created.,S'han creat {0} variants. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5319 | DocType: Amazon MWS Settings,Region,Regió |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5322 | DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off |
| 5323 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Torneu a carregar l'anàlisi enllaçat |
| 5324 | DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +99,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5326 | DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura |
| 5327 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Tema 5 |
| 5328 | DocType: Serial No,Creation Time,Hora de creació |
| 5329 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingressos totals |
| 5330 | DocType: Patient,Other Risk Factors,Altres factors de risc |
| 5331 | DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda |
| 5332 | ,Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual |
| 5333 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,No s'ha trobat registre |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 5334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Cost d'Actius Scrapped |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5335 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5336 | DocType: Vehicle,Policy No,sense política |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +673,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5338 | DocType: Asset,Straight Line,Línia recta |
| 5339 | DocType: Project User,Project User,usuari projecte |
| 5340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,divisió |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5341 | DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Torneu a assignar les fulles |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5342 | DocType: GL Entry,Is Advance,És Avanç |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5343 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +202,Employee Lifecycle,Cicle de vida dels empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5344 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5345 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +183,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5346 | DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unitat de compra predeterminada de la mesura |
| 5347 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Darrera data de Comunicació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5348 | DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Article del procediment clínic |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5349 | DocType: Sales Team,Contact No.,Número de Contacte |
| 5350 | DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Les entrades de pagament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5351 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +33,Access token or Shopify URL missing,Falta l'accés token o Storeify URL |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5352 | DocType: Location,Latitude,Latitude |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5353 | DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Es necessita un magatzem a la fila No {0}, definiu el magatzem predeterminat per a l'element {1} per a l'empresa {2}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5355 | DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Comproveu si no es requereix l'entrada de transferència de material |
| 5356 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Rep estudiants de |
| 5357 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publicar articles per pàgina web |
| 5358 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Agrupar seus estudiants en lots |
| 5359 | DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla d'Autorització |
| 5360 | DocType: POS Profile,Offline POS Section,Secció POS fora de línia |
| 5361 | DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5362 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +118,Specifications,Especificacions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5363 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +70,Total (Credit),Total (de crèdit) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5365 | DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data de pagament |
| 5366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Nou lot Quantitat |
| 5367 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris |
| 5368 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No s'ha pogut resoldre la funció de puntuació ponderada. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida. |
| 5369 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número d'ordre |
| 5370 | DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes. |
| 5371 | DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport |
| 5372 | DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Bus de l'Institut |
| 5373 | DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades |
| 5374 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Camí |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5376 | DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Total de quantitats planificades |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5377 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Opening Value,Valor d'obertura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5378 | DocType: Salary Component,Formula,fórmula |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5379 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial # |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5380 | DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Plantilla de prova de laboratori |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5381 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +196,Sales Account,Compte de vendes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5382 | DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pes total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Commission on Sales,Comissió de Vendes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5384 | DocType: Job Offer Term,Value / Description,Valor / Descripció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5385 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l'element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5386 | DocType: Tax Rule,Billing Country,Facturació País |
| 5387 | DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada |
| 5388 | DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de comanda de restaurant |
| 5389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5390 | DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Factura per separat com a consumibles |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5391 | DocType: Budget,Control Action,Acció de control |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5392 | DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Assigna al nom |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Fer Sol·licitud de materials |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5395 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Obrir element {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5396 | DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Valor escrit per sota |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5397 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5398 | DocType: Clinical Procedure,Age,Edat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5399 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Facturació Monto |
| 5400 | DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Seleccioneu un màxim de 1 |
| 5401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0. |
| 5402 | DocType: Company,Default Employee Advance Account,Compte anticipat d'empleats per defecte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5403 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1181,Search Item (Ctrl + i),Element de cerca (Ctrl + i) |
| 5404 | DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5406 | DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Últim control de Carboni |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Legal Expenses,Despeses legals |
| 5408 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +147,Please select quantity on row ,Si us plau seleccioni la quantitat al corredor |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5409 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Feu factures d'obertura i compra de factures |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5410 | DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Temps d'enviament |
| 5411 | DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Import Facturat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +125,Telephone Expenses,Despeses telefòniques |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5413 | DocType: Sales Partner,Logo,Logo |
| 5414 | DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5415 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +150,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5416 | DocType: Email Digest,Open Notifications,Obrir Notificacions |
| 5417 | DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Diferència Suma (Companyia de divises) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Direct Expenses,Despeses directes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5419 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nous ingressos al Client |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Travel Expenses,Despeses de viatge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5421 | DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Breakdown |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5422 | DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetariana |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5423 | DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data de trobada |
| 5424 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +890,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configureu la sèrie de numeració per assistència mitjançant la configuració> Sèrie de numeració |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5426 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Dades bancàries |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5427 | DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantitat de mostra |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5428 | DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Nom del beneficiari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5429 | DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualitza el cost de la BOM automàticament mitjançant Scheduler, en funció de la taxa de valoració / tarifa de preu més recent / la darrera tarifa de compra de matèries primeres." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5430 | DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5431 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Xec |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2} |
| 5433 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa! |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +39,As on Date,Com en la data |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5435 | DocType: Additional Salary,HR,HR |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5436 | DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data d'inscripció |
| 5437 | DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS de pacients |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5438 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Probation,Probation |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5439 | DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nou Any Acadèmic |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +864,Return / Credit Note,Retorn / Nota de Crèdit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5441 | DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Suma total de pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5443 | DocType: GST Settings,B2C Limit,Límit B2C |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5444 | DocType: Job Card,Transferred Qty,Quantitat Transferida |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5445 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5446 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +164,Planning,Planificació |
| 5447 | DocType: Contract,Signee,Signat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5448 | DocType: Share Balance,Issued,Emès |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5449 | DocType: Loan,Repayment Start Date,Data d'inici del reemborsament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5450 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Activitat de l'estudiant |
| 5451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Identificador de Proveïdor |
| 5452 | DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Passarel·la de Pagaments detalls |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5453 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +285,Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5454 | DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu |
| 5455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Els nodes fills només poden ser creats sota els nodes de tipus "grup" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5456 | DocType: Attendance Request,Half Day Date,Medi Dia Data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5457 | DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nom Any Acadèmic |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1276,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no està permès transaccionar amb {1}. Canvieu la companyia. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5459 | DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5460 | DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +288,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Si us plau, estableix per defecte en compte Tipus de Despeses {0}" |
| 5462 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +11,Available Leaves,Fulles disponibles |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5463 | DocType: Assessment Result,Student Name,Nom de l'estudiant |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5464 | DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Administració d'elements |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Payroll Payable,nòmina per pagar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5466 | DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Col · lecció Datetime |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5467 | DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5468 | DocType: Work Order,Total Operating Cost,Cost total de funcionament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +172,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5470 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tots els contactes. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5471 | DocType: Accounting Period,Closed Documents,Documents tancats |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5472 | DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestioneu la factura de cita enviada i cancel·lada automàticament per a la trobada de pacients |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5473 | DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Practitioner referent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5474 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5475 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +51,User {0} does not exist,L'usuari {0} no existeix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5476 | DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dia (s) després de la data de la factura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5477 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data de començament hauria de ser superior a la data d'incorporació |
| 5478 | DocType: Contract,Signed On,S'ha iniciat la sessió |
| 5479 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party Type,Tipus Partit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5480 | DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Calendari de pagaments |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5481 | DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +213,Payment Entry already exists,Entrada de pagament ja existeix |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5483 | DocType: Subscription,Trial Period End Date,Període de prova Data de finalització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5484 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5485 | DocType: Serial No,Asset Status,Estat d'actius |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5486 | DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Taula de restaurants |
| 5487 | DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Gerent d'hotel |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5488 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra |
| 5489 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5490 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,La fila de depreciació {0}: la següent data de la depreciació no pot ser abans de la data d'ús disponible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5491 | ,Sales Funnel,Sales Funnel |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5492 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5493 | DocType: Project,Task Progress,Grup de Progrés |
| 5494 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Carro |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5495 | DocType: Certified Consultant,GitHub ID,Identificador de GitHub |
| 5496 | DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Pressupost total estimat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5497 | ,Qty to Transfer,Quantitat a Transferir |
| 5498 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients. |
| 5499 | DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat |
| 5500 | ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori de destinació Variància element de grup-Wise |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5501 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,All Customer Groups,Tots els Grups de clients |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +155,Accumulated Monthly,acumulat Mensual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5503 | DocType: Attendance Request,On Duty,De servei |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5504 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +847,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}. |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +46,Tax Template is mandatory.,Plantilla d'impostos és obligatori. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix |
| 5507 | DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Data d'inici del període |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5508 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia) |
| 5509 | DocType: Products Settings,Products Settings,productes Ajustaments |
| 5510 | ,Item Price Stock,Preu del preu de l'article |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5511 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,To make Customer based incentive schemes.,Fer esquemes d'incentius basats en clients. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5512 | DocType: Lab Prescription,Test Created,Prova creada |
| 5513 | DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Signatura personalitzada a la impressió |
| 5514 | DocType: Account,Temporary,Temporal |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Número de LPO del client |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5516 | DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grup de comptes del lloc de mercat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5517 | DocType: Program,Courses,cursos |
| 5518 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5519 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Secretary,Secretari |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5520 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates required for exemption calculation,Data de lloguer de casa necessària per al càlcul d'exempció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5521 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivat, "en les paraules de camp no serà visible en qualsevol transacció" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Aquesta acció aturarà la facturació futura. Estàs segur que vols cancel·lar aquesta subscripció? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5523 | DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article |
| 5524 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nom del criteri |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1385,Please set Company,Si us plau ajust l'empresa |
| 5526 | DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procediment creat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5527 | DocType: Pricing Rule,Buying,Compra |
| 5528 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Malalties i fertilitzants |
| 5529 | DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5530 | DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5531 | DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descompte en les |
| 5532 | DocType: Member,Membership Type,Tipus de pertinença |
| 5533 | ,Reqd By Date,Reqd Per Data |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Creditors,Creditors |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5535 | DocType: Assessment Plan,Assessment Name,nom avaluació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +101,Show PDC in Print,Mostra el PDC a la impressió |
| 5537 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5538 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5539 | DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Oferta de treball |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5540 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Institut Abreviatura |
| 5541 | ,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5542 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Supplier Quotation,Cita Proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5543 | DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5544 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Quantitat ({0}) no pot ser una fracció a la fila {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5545 | DocType: Contract,Unsigned,Sense signar |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 5546 | DocType: Selling Settings,Each Transaction,Cada transacció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5547 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +509,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5548 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament. |
| 5549 | DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Capacitat de llit supletori |
| 5550 | DocType: Item,Opening Stock,l'obertura de la |
| 5551 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client |
| 5552 | DocType: Lab Test,Result Date,Data de resultats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Date,PDC / LC Data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5554 | DocType: Purchase Order,To Receive,Rebre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5555 | DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Llista de vacances per a la licitació opcional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5556 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com |
| 5557 | DocType: Asset,Asset Owner,Propietari d'actius |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5558 | DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Motiu per posar-los en espera |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5559 | DocType: Employee,Personal Email,Email Personal |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +67,Total Variance,Variància total |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5561 | DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament." |
| 5562 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Corretatge |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5563 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +265,Attendance for employee {0} is already marked for this day,L'assistència per a l'empleat {0} ja està marcat per al dia d'avui |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5564 | DocType: Work Order Operation,"in Minutes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5565 | Updated via 'Time Log'","en minuts |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5566 | Actualitzat a través de 'Hora de registre'" |
| 5567 | DocType: Customer,From Lead,De client potencial |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5568 | DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Ordres de sincronització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5569 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció. |
| 5570 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ... |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +642,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l'entrada POS |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Els punts de fidelització es calcularan a partir del fet gastat (a través de la factura de vendes), segons el factor de recollida esmentat." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5573 | DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,inscriure els estudiants |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5574 | DocType: Company,HRA Settings,Configuració HRA |
| 5575 | DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data de transferència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5576 | DocType: Lab Test,Approved Date,Data aprovada |
| 5577 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +238,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori |
| 5579 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Configurar camps d'elements com UOM, grup d'elements, descripció i número d'hores." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5580 | DocType: Certification Application,Certification Status,Estat de certificació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5581 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +40,Marketplace,Marketplace |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5582 | DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Cal anticipar el viatge |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5583 | DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nom del subscriptor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5584 | DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5585 | DocType: Cashier Closing,Cashier-closing-,Caixa-tancament- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5586 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Tipus de dades assignats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5587 | DocType: BOM Update Tool,Replace,Reemplaçar |
| 5588 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,No s'han trobat productes. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5590 | DocType: Antibiotic,Laboratory User,Usuari del laboratori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5591 | DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nom del projecte |
| 5592 | DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5593 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +63,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Afegiu els beneficis restants {0} a qualsevol dels components existents |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5594 | DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5595 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Combinació de factures |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5596 | DocType: Work Order,Required Items,elements necessaris |
| 5597 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc |
| 5598 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Recursos Humans |
| 5599 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment |
| 5600 | DocType: Disease,Treatment Task,Tasca del tractament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5601 | DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Ordre de manta |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Actius per impostos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5603 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +186,House rent paid days overlap with {0},Els dies de pagament de la casa es superposen amb {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5604 | DocType: BOM Item,BOM No,No BOM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5606 | DocType: Item,Moving Average,Mitjana Mòbil |
| 5607 | DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Equips Electrònics |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5609 | DocType: Asset,Maintenance Required,Manteniment obligatori |
| 5610 | DocType: Account,Debit,Dèbit |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5611 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5612 | DocType: Work Order,Operation Cost,Cost d'operació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5613 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Excel·lent Amt |
| 5614 | DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor. |
| 5615 | DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies] |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5616 | DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nom de l'equip de manteniment |
| 5617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions." |
| 5618 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,El client és obligatori si es selecciona "Oportunitat des de" com a client |
| 5619 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Any fiscal: {0} no existeix |
| 5620 | DocType: Currency Exchange,To Currency,Per moneda |
| 5621 | DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc. |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5622 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +30,Lifecycle,Cicle de vida |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5623 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +142,Make BOM,Feu BOM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5624 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},tarifa per a la venda d'element {0} és més baix que el seu {1}. tipus venedor ha de tenir una antiguitat {2} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5625 | DocType: Subscription,Taxes,Impostos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5626 | DocType: Purchase Invoice,capital goods,béns d'equip |
| 5627 | DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pes per unitat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5628 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +355,Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5629 | DocType: Project,Default Cost Center,Centre de cost predeterminat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5630 | DocType: Delivery Note,Transporter Doc No,Transporter Doc No |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5631 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Les transaccions de valors |
| 5632 | DocType: Budget,Budget Accounts,comptes Pressupost |
| 5633 | DocType: Employee,Internal Work History,Historial de treball intern |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5634 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Noves transaccions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5635 | DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,La depreciació acumulada Import |
| 5636 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity |
| 5637 | DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Variable del quadre de comandament del proveïdor |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5638 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +75,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creeu un rebut de compra o una factura de compra per a l'element {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5639 | DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Import anticipat degut |
| 5640 | DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentaris del client |
| 5641 | DocType: Account,Expense,Despesa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5642 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +42,Score cannot be greater than Maximum Score,Els resultats no pot ser més gran que puntuació màxim |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5643 | DocType: Support Search Source,Source Type,Tipus de font |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5644 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Clients i proveïdors |
| 5645 | DocType: Item Attribute,From Range,De Gamma |
| 5646 | DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Estableix el tipus d'element de subconjunt basat en BOM |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5647 | DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Facturació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5648 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +179,Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxi en la fórmula o condició: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5649 | DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Treball Diari resum de la configuració de l'empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5650 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +149,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats." |
| 5652 | DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dia (s) després del final del mes de la factura |
| 5653 | DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Pares Grup d'Avaluació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5654 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +54,Jobs,ocupacions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5655 | ,Sales Order Trends,Sales Order Trends |
| 5656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El "Des del paquet" el camp no ha d'estar buit ni el valor és inferior a 1. |
| 5657 | DocType: Employee,Held On,Held On |
| 5658 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Element Producció |
| 5659 | ,Employee Information,Informació de l'empleat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5660 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +242,Healthcare Practitioner not available on {0},L'assistent sanitari no està disponible a {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5661 | DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost addicional |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5663 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +905,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5664 | DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5665 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Es creen plantilles d'impostos predeterminades per a vendes i compra. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5666 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,El registre del resultat de l'avaluació {0} ja existeix. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5667 | DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si s'estableix la sèrie i el lot no es menciona en les transaccions, es crearà un nombre automàtic de lot en funció d'aquesta sèrie. Si sempre voleu esmentar explícitament No per a aquest element, deixeu-lo en blanc. Nota: aquesta configuració tindrà prioritat sobre el Prefix de la sèrie de noms a la configuració de valors." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5668 | DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5669 | DocType: Contract,Party User,Usuari del partit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5670 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Si us plau ajust empresa de filtres en blanc si és Agrupa per 'empresa' |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5671 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +68,Posting Date cannot be future date,Data d'entrada no pot ser data futura |
| 5672 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5673 | DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adreça de destinació de magatzem |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5674 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +89,Casual Leave,Deixar Casual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5675 | DocType: Agriculture Task,End Day,Dia final |
| 5676 | DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386,Note: {0},Nota: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5678 | ,Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5679 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,This Week's Summary,Resum de la setmana |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5680 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,En estoc Quantitat |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5681 | ,Daily Work Summary Replies,Resum del treball diari Respostes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5682 | DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcular els temps estimats d'arribada |
| 5683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc |
| 5684 | DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,obtenir Cursos |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5685 | DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks |
| 5686 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Party,Party |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5687 | DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nom del pacient |
| 5688 | DocType: Variant Field,Variant Field,Camp de variants |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5689 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +349,Target Location,Ubicació del destí |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5690 | DocType: Sales Order,Delivery Date,Data De Lliurament |
| 5691 | DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunitat |
| 5692 | DocType: Employee,Health Insurance Provider,Proveïdor d'assegurances de salut |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5693 | DocType: Products Settings,Show Availability Status,Mostra l'estat de disponibilitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5694 | DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut |
| 5695 | DocType: Water Analysis,Person Responsible,Persona Responsable |
| 5696 | DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d'articles |
| 5697 | DocType: Purchase Order,To Bill,Per Bill |
| 5698 | DocType: Material Request,% Ordered,Demanem% |
| 5699 | DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per grup d'alumnes basat curs, aquest serà validat per cada estudiant dels cursos matriculats en el Programa d'Inscripció." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5700 | DocType: Employee Grade,Employee Grade,Grau d'empleat |
| 5701 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +106,Piecework,Treball a preu fet |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Quota de compra mitja |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5703 | DocType: Share Balance,From No,Del núm |
| 5704 | DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps real (en hores) |
| 5705 | DocType: Employee,History In Company,Història a la Companyia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5706 | DocType: Customer,Customer Primary Address,Direcció principal del client |
| 5707 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Butlletins |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py +169,Reference No.,Número de referència. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5709 | DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descripció / força |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5710 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Crea un nou pagament / entrada de diari |
| 5711 | DocType: Certification Application,Certification Application,Sol·licitud de certificació |
| 5712 | DocType: Leave Type,Is Optional Leave,L'opció és Deixar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5713 | DocType: Share Balance,Is Company,És l'empresa |
| 5714 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5715 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +190,{0} on Half day Leave on {1},{0} a mig dia de sortida a {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5716 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +86,Same item has been entered multiple times,El mateix article s'ha introduït diverses vegades |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5717 | DocType: Department,Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig |
| 5718 | DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Identificació Tributària |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5720 | DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat |
| 5721 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,aprovar |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5722 | DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territori de clients |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Nombre de compte nou, s'inclourà al nom del compte com a prefix" |
| 5724 | DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Membre de l'equip |
| 5725 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Cap resultat per enviar |
| 5726 | DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5727 | DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Taxa d'interès (%) / Any |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5728 | ,Project Quantity,projecte Quantitat |
| 5729 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total d'{0} per a tots els elements és zero, pot ser que vostè ha de canviar a "Distribuir els càrrecs basats en '" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5730 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +152,To date can not be less than from date,Fins a la data no pot ser inferior a la data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5731 | DocType: Opportunity,To Discuss,Per Discutir |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscriber/subscriber_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Subscriber. See timeline below for details,Això es basa en les transaccions contra aquest subscriptor. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls |
| 5733 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +378,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} per completar aquesta transacció. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5734 | DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Taxa d'interès (%) anual |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5735 | DocType: Support Settings,Forum URL,URL del fòrum |
| 5736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +75,Temporary Accounts,Comptes temporals |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5737 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},La ubicació d'origen és obligatòria per a l'actiu {0} |
| 5738 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Black,Negre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5739 | DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article |
| 5740 | DocType: Shareholder,Contact List,Llista de contactes |
| 5741 | DocType: Account,Auditor,Auditor |
| 5742 | DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Freqüència per recollir el progrés |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5743 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +254,{0} items produced,{0} articles produïts |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5744 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Aprèn més |
| 5745 | DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distància des de la vora superior |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5746 | DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Quantitat d'articles |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5747 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +517,Price List {0} is disabled or does not exist,El preu de llista {0} està desactivat o no existeix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5748 | DocType: Purchase Invoice,Return,Retorn |
| 5749 | DocType: Pricing Rule,Disable,Desactiva |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5750 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,Forma de pagament es requereix per fer un pagament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5751 | DocType: Project Task,Pending Review,Pendent de Revisió |
| 5752 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Editeu a la pàgina completa per obtenir més opcions com a actius, números de sèrie, lots, etc." |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5753 | DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Dies continus màxims aplicables |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5754 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no està inscrit en el Lot {2} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5755 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +117,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Actius {0} no pot ser rebutjada, com ja ho és {1}" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Xecs obligatoris |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5757 | DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses) |
| 5758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marc Absent |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5759 | DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Font sol·licitant del treball |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5760 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +325,IGST Amount,Import de l'IGST |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5761 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,No s'ha pogut configurar l'empresa |
| 5762 | DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparació d'actius |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5763 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la llista de materials # {1} ha de ser igual a la moneda seleccionada {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5764 | DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi |
| 5765 | DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informació addicional sobre el pacient |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +660,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5767 | DocType: Homepage,Tag Line,tag Line |
| 5768 | DocType: Fee Component,Fee Component,Quota de components |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5769 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +286,Fleet Management,Gestió de Flotes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5770 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Cultius i Terres |
| 5771 | DocType: Cheque Print Template,Regular,regular |
| 5772 | DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densitat (si és líquid) |
| 5773 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficient de ponderació total de tots els criteris d'avaluació ha de ser del 100% |
| 5774 | DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate |
| 5775 | DocType: Account,Asset,Basa |
| 5776 | DocType: Project Task,Task ID,Tasca ID |
| 5777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5778 | DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mòbil |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5779 | ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi |
| 5780 | DocType: Training Event,Contact Number,Nombre de contacte |
| 5781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5782 | DocType: Cashier Closing,Custody,Custòdia |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5783 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detall d'enviament de prova d'exempció d'impostos als empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5784 | DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5785 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5786 | DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament |
| 5787 | DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Té un certificat |
| 5788 | DocType: Project,Customer Details,Dades del client |
| 5789 | DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Comproveu si Asset requereix manteniment preventiu o calibratge |
| 5790 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abreviatura de l'empresa no pot tenir més de 5 caràcters |
| 5791 | DocType: Employee,Reports to,Informes a |
| 5792 | ,Unpaid Expense Claim,Reclamació de despeses no pagats |
| 5793 | DocType: Payment Entry,Paid Amount,Quantitat pagada |
| 5794 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Exploreu el cicle de vendes |
| 5795 | DocType: Assessment Plan,Supervisor,supervisor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5796 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881,Retention Stock Entry,Retenció d'existències |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5797 | ,Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge |
| 5798 | DocType: Item Variant,Item Variant,Article Variant |
| 5799 | ,Work Order Stock Report,Informe d'accions de la comanda de treball |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5800 | DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detall automàtic de repetició |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5801 | DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Eina resultat de l'avaluació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5802 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +45,As Supervisor,Com a supervisor |
| 5803 | DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Deixeu el detall de la política |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5804 | DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,La llista de materials de ferralla d'articles |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +908,Submitted orders can not be deleted,comandes presentats no es poden eliminar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit""" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5807 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +330,Quality Management,Gestió de la Qualitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5808 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +52,Item {0} has been disabled,Element {0} ha estat desactivat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5809 | DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Import total facturat (mitjançant fulls de temps) |
| 5810 | DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dia laborable anterior |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5811 | DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Pagar una quantitat fixa per Període |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5812 | DocType: Employee,Health Insurance No,Assegurança de Salut No |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5813 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Proves d'exempció d'impostos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5814 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Nota de Crèdit Amt |
| 5816 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Import total impost |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5817 | DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5818 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +689,Job card {0} created,S'ha creat la targeta de treball {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5819 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compra |
| 5820 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Saldo Quantitat |
| 5821 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Els objectius no poden estar buits |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5822 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +18,Enrolling students,Inscripció d'estudiants |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5823 | DocType: Item Group,Parent Item Group,Grup d'articles pare |
| 5824 | DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipus de cita |
| 5825 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1} |
| 5826 | DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Nombre de dies vàlid |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5827 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +59,Cost Centers,Centres de costos |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Reinicia la subscripció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5829 | DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Anàlisi de plantes enllaçades |
| 5830 | DocType: Delivery Note,Transporter ID,Identificador del transportista |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5831 | DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5832 | DocType: Sales Invoice Item,Service End Date,Data de finalització del servei |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5833 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1} |
| 5834 | DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permetre zero taxa de valorització |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5835 | DocType: Bank Guarantee,Receiving,Recepció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5836 | DocType: Training Event Employee,Invited,convidat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5837 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336,Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d'enllaç. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5838 | DocType: Employee,Employment Type,Tipus d'Ocupació |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Actius Fixos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5840 | DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajust de guany de l'intercanvi / Pèrdua |
| 5841 | ,GST Purchase Register,GST Compra Registre |
| 5842 | ,Cash Flow,Flux d'Efectiu |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5843 | DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,La part de facturació combinada ha de ser igual al 100% |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5845 | DocType: Item Default,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5846 | DocType: GST Account,CGST Account,Compte CGST |
| 5847 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Estudiant ID de correu electrònic |
| 5848 | DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5849 | DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Factures de vals de tancament de punt de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5850 | DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla d'Impost a les Vendes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5851 | DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Paga contra la reclamació de beneficis |
| 5852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +21,Update Cost Center Number,Actualitza el número de centre de costos |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2523,Select items to save the invoice,Seleccioneu articles per estalviar la factura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5854 | DocType: Employee,Encashment Date,Data Cobrament |
| 5855 | DocType: Training Event,Internet,Internet |
| 5856 | DocType: Special Test Template,Special Test Template,Plantilla de prova especial |
| 5857 | DocType: Account,Stock Adjustment,Ajust d'estoc |
| 5858 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d'activitat Activitat - {0} |
| 5859 | DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament |
| 5860 | DocType: Academic Term,Term Start Date,Termini Data d'Inici |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5861 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +505,List of all share transactions,Llista de totes les transaccions d'accions |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5862 | DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importeu la factura de vendes de Shopify si el pagament està marcat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5863 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Comte del OPP |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5864 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Tant la data d'inici del període de prova com la data de finalització del període de prova s'han d'establir |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Tarifa mitjana |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5866 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +791,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L'import total del pagament en el calendari de pagaments ha de ser igual a Grand / Rounded Total |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5867 | DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Pla |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General |
| 5869 | DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom del sol·licitant |
| 5870 | DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom de l'article |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5871 | DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5872 | |
| 5873 | The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". |
| 5874 | |
| 5875 | For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. |
| 5876 | |
| 5877 | Note: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l'** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l'agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà "És l'arxiu d'articles" com "No" i "És article de vendes" com "Sí". Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l'ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d'articles. Nota: BOM = Llista de materials" |
| 5878 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0} |
| 5879 | DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5880 | DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Compte corrent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5881 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar" |
| 5882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,S'ha creat la factura {0} |
| 5883 | DocType: Serial No,Under AMC,Sota AMC |
| 5884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount |
| 5885 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda |
| 5886 | DocType: Guardian,Guardian Of ,El guarda de |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5887 | DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Llindar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5888 | DocType: BOM Update Tool,Current BOM,BOM actual |
| 5889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Equilibri (Dr - Cr) |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5890 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +56,Add Serial No,Afegir Número de sèrie |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5891 | DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Quantitats disponibles a Font Magatzem |
| 5892 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantia |
| 5893 | DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de dèbit Publicat |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +50,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,El filtre basat en el Centre de costos només s'aplica si es selecciona Pressupost Contra com a Centre de Costos |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5895 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1182,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codi d'article, número de sèrie, no per lots o codi de barres" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5896 | DocType: Work Order,Warehouses,Magatzems |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5897 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +19,{0} asset cannot be transferred,{0} actiu no es pot transferir |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5898 | DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Preus de l'habitació de l'hotel |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5899 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py +121,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No es pot marcar el registre hospitalari descarregat, hi ha factures no facturades {0}" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5900 | DocType: Subscription,Days Until Due,Dies fins a vençuts |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5901 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +82,This Item is a Variant of {0} (Template).,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5902 | DocType: Workstation,per hour,per hores |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5903 | DocType: Blanket Order,Purchasing,adquisitiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5904 | DocType: Announcement,Announcement,anunci |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +107,Customer LPO,Client LPO |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5906 | DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per grup d'alumnes amb base de lots, el lot dels estudiants serà vàlida per a tots els estudiants de la inscripció en el programa." |
| 5907 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem. |
| 5908 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribució |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5909 | DocType: Journal Entry Account,Loan,Préstec |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5910 | DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Avançament de la reclamació de despeses |
| 5911 | DocType: Lab Test,Report Preference,Prefereixen informes |
| 5912 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informació voluntària. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5913 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Project Manager,Gerent De Projecte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5914 | ,Quoted Item Comparison,Citat article Comparació |
| 5915 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Superposició entre puntuació entre {0} i {1} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5916 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +326,Dispatch,Despatx |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}% |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 5918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,El valor net d'actius com a |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5919 | DocType: Crop,Produce,Produir |
| 5920 | DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs per defecte |
| 5921 | DocType: Account,Receivable,Compte per cobrar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5922 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +319,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l'Ordre de Compra ja existeix |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 5923 | DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Consum de material per a la fabricació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5924 | DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Codi d'element alternatiu |
| 5925 | DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5926 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1064,Select Items to Manufacture,Seleccionar articles a Fabricació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5927 | DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de lliurament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +976,"Master data syncing, it might take some time","Mestre sincronització de dades, que podria portar el seu temps" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5929 | DocType: Item,Material Issue,Material Issue |
| 5930 | DocType: Employee Education,Qualification,Qualificació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5931 | DocType: Item Price,Item Price,Preu d'article |
| 5932 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabó i Detergent |
| 5933 | DocType: BOM,Show Items,Mostra elements |
| 5934 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Des del temps no pot ser més gran que en tant. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5935 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +110,Do you want to notify all the customers by email?,Vols notificar a tots els clients per correu electrònic? |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5936 | DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Interval de facturació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5937 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo |
| 5938 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5939 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,La data d'inici real i la data de finalització són obligatòries |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5940 | DocType: Salary Detail,Component,component |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5941 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +16,Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} ha de ser superior a 0 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5942 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Criteris d'avaluació del Grup |
| 5943 | DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nom del pacient mitjançant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5944 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +220,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Salari de la publicació de la periodificació de {0} a {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5945 | DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Activa els ingressos diferits |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5946 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L'obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5947 | DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom Magatzem |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,La data d'inici real ha de ser inferior a la data de finalització real |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5949 | DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccionar Transacció |
| 5950 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador |
| 5951 | DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escriu Off Entrada |
| 5952 | DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5953 | DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si està habilitat, el camp acadèmic de camp serà obligatori en l'eina d'inscripció del programa." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5954 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5955 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Uncheck all,desactivar tot |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5956 | DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Condicions |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5957 | DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Activat fix reservat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0} |
| 5959 | DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc." |
| 5960 | DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'aplica a l'empresa |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5961 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +255,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5962 | DocType: Loan,Disbursement Date,Data de desemborsament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5963 | DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Actualitzeu el preu més recent en totes les BOM |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5964 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +24,Medical Record,Registre mèdic |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5965 | DocType: Vehicle,Vehicle,vehicle |
| 5966 | DocType: Purchase Invoice,In Words,En Paraules |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduïu el nom del banc o de la institució creditícia abans de presentar-lo. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} s'ha de presentar |
| 5969 | DocType: POS Profile,Item Groups,els grups d'articles |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 5970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari! |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5971 | DocType: Sales Order Item,For Production,Per Producció |
| 5972 | DocType: Payment Request,payment_url,payment_url |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5973 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo en compte de divises |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Afegiu un compte d'obertura temporal al gràfic de comptes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5975 | DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contacte principal del client |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5976 | DocType: Project Task,View Task,Vista de tasques |
| 5977 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,OPP /% Plom |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 5978 | DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informació del compte bancari |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5979 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Tipus de Garantia Bancària |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5980 | DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Factura de la porció |
| 5981 | ,Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d'actius i saldos |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 5982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5983 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +200,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no té un horari de pràctica de la salut. Afegiu-lo al mestre de pràctica mèdica |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5984 | DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes |
| 5985 | DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris |
| 5986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat""" |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 5987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +128,Amount of TDS Deducted,Import de TDS deduït |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5988 | DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inclou articles subcontractats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5989 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +280,Join,unir-se |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5990 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Quantitat escassetat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +772,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d'article {0} amb mateixos atributs |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 5992 | DocType: Loan,Repay from Salary,Pagar del seu sou |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 5993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +391,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Sol·licitant el pagament contra {0} {1} per la quantitat {2} |
| 5994 | DocType: Additional Salary,Salary Slip,Slip Salari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 5995 | DocType: Lead,Lost Quotation,cita perduda |
| 5996 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Llicències d'estudiants |
| 5997 | DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Taxa de marge o Monto |
| 5998 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'A Data' es requereix |
| 5999 | DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6000 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +90,Task weight cannot be negative,El pes de la tasca no pot ser negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6001 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item |
| 6002 | DocType: Salary Slip,Payment Days,Dies de pagament |
| 6003 | DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Converteix la descripció de l'element per netejar HTML |
| 6004 | DocType: Patient,Dormant,latent |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6005 | DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducció d'impostos per a beneficis d'empleats no reclamats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6006 | DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Import total d'interès |
| 6007 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magatzems amb nodes secundaris no poden ser convertits en llibre major |
| 6008 | DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions |
| 6009 | DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale Days |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6010 | DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Data d'arribada datetime |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6011 | DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quan es ""Presenta"" alguna de les operacions marcades, s'obre automàticament un correu electrònic emergent per enviar un correu electrònic al ""Contacte"" associat a aquesta transacció, amb la transacció com un arxiu adjunt. L'usuari pot decidir enviar, o no, el correu electrònic." |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6012 | DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Codi Postal de Facturació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6013 | DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6014 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuració global |
| 6015 | DocType: Crop,Row Spacing UOM,UOM de l'espaiat de files |
| 6016 | DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Avaluació de Resultats Detall |
| 6017 | DocType: Employee Education,Employee Education,Formació Empleat |
| 6018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,grup d'articles duplicat trobat en la taula de grup d'articles |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6019 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1124,It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l'article. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6020 | DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nom del fertilitzant |
| 6021 | DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net |
| 6022 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Compte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6024 | ,Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits |
| 6025 | DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Inicia vehicle |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6026 | DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a Actual |
| 6027 | DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creeu una entrada de pagament separada contra la reclamació de beneficis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6028 | DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Presència d'una febre (temperatura> 38,5 ° C / 101.3 ° F o temperatura sostinguda> 38 ° C / 100.4 ° F)" |
| 6029 | DocType: Customer,Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1368,Delete permanently?,Eliminar de forma permanent? |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6031 | DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Suma total del Reclamat |
| 6032 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda. |
| 6033 | DocType: Shareholder,Folio no.,Folio no. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +251,Invalid {0},No vàlida {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6035 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +93,Sick Leave,Baixa per malaltia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6036 | DocType: Email Digest,Email Digest,Butlletí per correu electrònic |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6037 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759,are not,no ho són |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6038 | DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació |
| 6039 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Grans Magatzems |
| 6040 | ,Item Delivery Date,Data de lliurament de l'article |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 6041 | DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Freqüència d'actualització de vendes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6042 | DocType: Production Plan,Material Requested,Material sol·licitat |
| 6043 | DocType: Warehouse,PIN,PIN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6044 | DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Quant reservat per subcontractació |
| 6045 | DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Unitat de servei de patinatge |
| 6046 | DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base quantitat de canvi (moneda de l'empresa) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6047 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems |
| 6048 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Deseu el document primer. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6049 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Només {0} en estoc per a l'element {1} |
| 6050 | DocType: Account,Chargeable,Facturable |
| 6051 | DocType: Company,Change Abbreviation,Canvi Abreviatura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6052 | DocType: Contract,Fulfilment Details,Detalls de compliment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6053 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Pagueu {0} {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6054 | DocType: Employee Onboarding,Activities,Activitats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6055 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data de la Despesa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6056 | DocType: Item,No of Months,No de mesos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6057 | DocType: Item,Max Discount (%),Descompte màxim (%) |
| 6058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Els dies de crèdit no poden ser un nombre negatiu |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6059 | DocType: Sales Invoice Item,Service Stop Date,Data de parada del servei |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6060 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre |
| 6061 | DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"per exemple, ajustaments per a:" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6062 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retenció d'exemple es basa en lots, si us plau, comproveu que no reuneix cap mostra de l'element" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6063 | DocType: Task,Is Milestone,és Milestone |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6064 | DocType: Certification Application,Yet to appear,Tot i així aparèixer |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6065 | DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Correu electrònic enviat a |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6066 | DocType: Job Card Item,Job Card Item,Article de la targeta de treball |
| 6067 | DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Permetre el centre de costos a l'entrada del compte de balanç |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +102,Merge with Existing Account,Combinar-se amb el compte existent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6069 | DocType: Budget,Warn,Advertir |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6070 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +986,All items have already been transferred for this Work Order.,Ja s'han transferit tots els ítems per a aquesta Ordre de treball. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6071 | DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Altres observacions, esforç notable que ha d'anar en els registres." |
| 6072 | DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Usuari de fabricació |
| 6073 | DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6074 | DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Pla de pagament |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6075 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable purchase of items via the website,Permet la compra d'articles a través del lloc web |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6076 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la llista de preus {0} ha de ser {1} o {2} |
| 6077 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +522,Subscription Management,Gestió de subscripcions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6078 | DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6079 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +252,To Pin Code,Per fer clic al codi |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6080 | DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Parcel·la ternària |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6081 | DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Activeu aquesta opció per habilitar una rutina de sincronització diària programada a través del programador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6082 | DocType: Item Group,Item Classification,Classificació d'articles |
| 6083 | DocType: Driver,License Number,Número de llicència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6084 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6085 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita |
| 6086 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Facturació Registre de pacients |
| 6087 | DocType: Crop,Period,Període |
| 6088 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Comptabilitat General |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6089 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veure ofertes |
| 6090 | DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nou Programa |
| 6091 | DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Valor |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6092 | DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Quantia esperada |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6093 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js +16,Create Multiple,Crea diversos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6094 | ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6095 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L'empleat {0} del grau {1} no té una política d'abandonament predeterminat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6096 | DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detall de sous |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1086,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer |
| 6098 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +170,Added {0} users,S'han afegit {0} usuaris |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el cas del programa de diversos nivells, els clients seran assignats automàticament al nivell corresponent segons el seu gastat" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6100 | DocType: Appointment Type,Physician,Metge |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1070,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6102 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6103 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py +36,Finished Good,Acabat Bé |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6104 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El preu de l'element apareix diverses vegades segons la llista de preus, proveïdor / client, moneda, element, UOM, quantia i dates." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6105 | DocType: Sales Invoice,Commission,Comissió |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6106 | DocType: Certification Application,Name of Applicant,Nom del sol · licitant |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6107 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Full de temps per a la fabricació. |
| 6108 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,total parcial |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No es poden canviar les propietats de variants després de la transacció d'accions. Haureu de fer un nou element per fer-ho. |
| 6110 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandat de SEPA GoCardless |
| 6111 | DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Càrrecs |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6112 | DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Obtenir articles per a l'ordre de treball |
| 6113 | DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Amount |
| 6114 | DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descriptiva |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6116 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,This Month's Summary,Resum d'aquest Mes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6117 | DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6118 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6119 | DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària |
| 6120 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Definiu un objectiu de vendes que vulgueu aconseguir per a la vostra empresa. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1547,Healthcare Services,Serveis sanitaris |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6122 | ,Project wise Stock Tracking,Projecte savi Stock Seguiment |
| 6123 | DocType: GST HSN Code,Regional,regional |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6124 | DocType: Delivery Note,Transport Mode,Mode de transport |
| 6125 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +50,Laboratory,Laboratori |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6126 | DocType: UOM Category,UOM Category,Categoria UOM |
| 6127 | DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6128 | DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codi de Referència |
| 6129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,El Grup de clients es requereix en el perfil de POS |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6130 | DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6131 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6132 | DocType: POS Settings,POS Settings,Configuració de la TPV |
| 6133 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Poseu l'ordre |
| 6134 | DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noves ordres de compra |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6136 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Seleccioneu una marca ... |
| 6137 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Sense ànim de lucre (beta) |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 6138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,La depreciació acumulada com a |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6139 | DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Categoria d'exempció d'impostos als empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6140 | DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6141 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +399,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l'operació {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6142 | DocType: Support Search Source,Post Route String,Cadena de ruta de publicació |
| 6143 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Magatzem és obligatori |
| 6144 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +72,Failed to create website,No s'ha pogut crear el lloc web |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6145 | DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K |
| 6146 | DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +936,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retenció d'existències ja creades o la quantitat de mostra no subministrada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6148 | DocType: Program,Program Abbreviation,abreviatura programa |
| 6149 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles |
| 6150 | DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6151 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js +32,Schedule Discharge,Horari d'alta |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6154 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preu de llista Rate |
| 6155 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Crear cites de clients |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1601,Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data de parada del servei no pot ser després de la data de finalització del servei |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6157 | DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem." |
| 6158 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM) |
| 6159 | DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6160 | DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data d'entrada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6161 | DocType: Sample Collection,Collected By,Recollida per |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6162 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +25,Assessment Result,avaluació de resultat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6163 | DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paquet d'habitacions de l'hotel |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6164 | DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferència d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6165 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,hores |
| 6166 | DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista d'inici |
| 6167 | DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Correcció en factura |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6168 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1037,Work Order already created for all items with BOM,Ordre de treball ja creada per a tots els articles amb BOM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant Details Report,Informe de detalls de variants |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6170 | DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Configuració de l'acció de progrés |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6171 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Llista de preus de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Cancel·la la subscripció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6174 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccioneu Estat de manteniment com a finalitzat o suprimiu la data de finalització |
| 6175 | DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament per defecte |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +37,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacció ha de ser la mateixa que la moneda de pagament de porta d'enllaç |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6177 | DocType: Payment Entry,Receive,Rebre |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6178 | DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Complement guanyador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6179 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,cites: |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6180 | DocType: Contract,Partially Fulfilled,Completat parcialment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6181 | DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalment Acabat |
| 6182 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complet |
| 6183 | DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació |
| 6184 | DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +487,Currency for {0} must be {1},Moneda per {0} ha de ser {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6186 | DocType: Asset,Disposal Date,disposició Data |
| 6187 | DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Els correus electrònics seran enviats a tots els empleats actius de l'empresa a l'hora determinada, si no tenen vacances. Resum de les respostes serà enviat a la mitjanit." |
| 6188 | DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6189 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6190 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,CWIP Account,Compte de CWIP |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6192 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Formació de vots |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6193 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +211,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Taxes de retenció d'impostos que s'aplicaran sobre les transaccions. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6194 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criteris de quadre de comandament de proveïdors |
| 6195 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0} |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6196 | DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6197 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Per descomptat és obligatori a la fila {0} |
| 6198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data |
| 6199 | DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype |
| 6200 | DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Peer de secció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +335,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus |
| 6202 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promoció dels empleats no es pot enviar abans de la data de la promoció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6203 | DocType: Batch,Parent Batch,lots dels pares |
| 6204 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla d'impressió de xecs |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6205 | DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,És un benefici flexible |
| 6206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +85,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6207 | DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,El nombre de dies després de la data de la factura ha passat abans de cancel·lar la subscripció o la subscripció de marca com a no remunerada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6208 | DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Col.lecció de mostres |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6209 | ,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6210 | DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6211 | DocType: Blanket Order,Manufacturing,Fabricació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6212 | ,Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats |
| 6213 | DocType: Account,Income,Ingressos |
| 6214 | DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria |
| 6215 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Quelcom ha fallat! |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6216 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6217 | DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapatge de dades de transaccions |
| 6218 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat |
| 6219 | DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,L'impost és aplicable |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6220 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,puntuació |
| 6221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix |
| 6222 | DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data d'acabament |
| 6223 | DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda) |
| 6224 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Usuari de l'agricultura |
| 6225 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Vàlid fins a la data no pot ser abans de la data de la transacció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6226 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} sobre {3} {4} {5} per completar aquesta transacció. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6227 | DocType: Fee Schedule,Student Category,categoria estudiant |
| 6228 | DocType: Announcement,Student,Estudiant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6229 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +91,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,La quantitat d'existències per començar el procediment no està disponible al magatzem. Voleu registrar una transferència d'accions |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6230 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipus de regla d'enviament |
| 6231 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Anar a Sales |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6232 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Empresa, compte de pagament, de data a data és obligatòria" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6233 | DocType: Company,Budget Detail,Detall del Pressupost |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6234 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-" |
| 6235 | DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicat per PROVEÏDOR |
| 6236 | DocType: Email Digest,Pending Quotations,A l'espera de Cites |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6237 | DocType: Delivery Note,Distance (KM),Distància (KM) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6238 | DocType: Asset,Custodian,Custòdia |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6239 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +346,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6240 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} ha de ser un valor entre 0 i 100 |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6241 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +319,Payment of {0} from {1} to {2},Pagament de {0} de {1} a {2} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6243 | DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom del centre de cost |
| 6244 | DocType: Student,B+,B + |
| 6245 | DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Màxim les hores de treball contra la part d'hores |
| 6246 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Prevista |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Total pagat Amt |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6248 | DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges |
| 6249 | DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Rebut i acceptat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6250 | ,GST Itemised Sales Register,GST Detallat registre de vendes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6251 | DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detalls del pla de personal |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6252 | DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam |
| 6253 | ,Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6254 | DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Assegurança mèdica dels empleats |
| 6255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6256 | DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,El ritme de pols dels adults és entre 50 i 80 batecs per minut. |
| 6257 | DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML |
| 6258 | DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Eina de creació de grup d'alumnes |
| 6259 | DocType: Item,Variant Based On,En variant basada |
| 6260 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0} |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6261 | DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Nivell del Programa de fidelització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6262 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Els seus Proveïdors |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6263 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda. |
| 6264 | DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Proveïdor de part |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +395,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de 'de Valoració "o" Vaulation i Total' |
| 6266 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js +2,Anonymous,Anònim |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Received From,Rebut des |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6268 | DocType: Lead,Converted,Convertit |
| 6269 | DocType: Item,Has Serial No,No té de sèrie |
| 6270 | DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +246,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","D'acord amb la configuració de comprar si compra Reciept Obligatori == 'SÍ', a continuació, per a la creació de la factura de compra, l'usuari necessita per crear rebut de compra per al primer element {0}" |
| 6272 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +172,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l'element {1} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6273 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l'article {1} no es pot trobar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6275 | DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut |
| 6276 | DocType: Asset,Assets,Actius |
| 6277 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Ordinador |
| 6278 | DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web. |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6279 | DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data de finalització de la factura actual |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6280 | DocType: Payment Term,Due Date Based On,Data de venciment basada |
| 6281 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Estableix el grup i grup de clients predeterminats a la Configuració de vendes |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} does not exist,{0} {1} no existeix |
| 6283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l'opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6284 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6286 | DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6287 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,Employee {0} is on Leave on {1},L'empleat {0} està en Leave on {1} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,No hi ha reemborsaments seleccionats per a l'entrada del diari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6289 | DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Des Data de la factura |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6290 | DocType: Loan,Disbursed,Desemborsament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6291 | DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Configuració del Laboratori |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6292 | DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Unitat de servei |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6293 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,S'ha establert el proveïdor amb èxit |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6294 | DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,deixa Cobrament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6295 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Què fa? |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6296 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +47,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S'han creat tasques per gestionar la {0} malaltia (a la fila {1}) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6297 | DocType: Crop,Byproducts,Subproductes |
| 6298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Magatzem destí |
| 6299 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Tots Admissió d'Estudiants |
| 6300 | ,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana |
| 6301 | DocType: Share Balance,No of Shares,No d'accions |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6302 | DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Quantificar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6304 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Selecciona l'estat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures |
| 6306 | DocType: Support Search Source,Post Description Key,Clau per a la descripció del lloc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6307 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus |
| 6308 | DocType: School House,House Name,Nom de la casa |
| 6309 | DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Import total per estudiant |
| 6310 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6311 | DocType: Company,HRA Component,Component HRA |
| 6312 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +142,Electrical,Elèctric |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6313 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Afegir la resta de la seva organització com als seus usuaris. També podeu afegir convidar els clients al seu portal amb l'addició d'ells des Contactes |
| 6314 | DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En) |
| 6315 | DocType: Grant Application,Requested Amount,Import sol·licitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6317 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0} |
| 6318 | DocType: Vehicle,Vehicle Value,El valor del vehicle |
| 6319 | DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Malalties detectades |
| 6320 | DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat |
| 6321 | DocType: Item,Customer Code,Codi de Client |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6322 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6323 | DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última data de finalització |
| 6324 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6326 | DocType: Asset,Naming Series,Sèrie de nomenclatura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6327 | DocType: Vital Signs,Coated,Recobert |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6328 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: el valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a la quantitat bruta de compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6329 | DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Configuració sense GoCard |
| 6330 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6331 | DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Validesa de certificació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6332 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,data d'inici d'assegurança ha de ser inferior a la data d'Assegurances Fi |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6333 | DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Configuració de pantalla |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Actius |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6335 | DocType: Restaurant,Active Menu,Menú actiu |
| 6336 | DocType: Target Detail,Target Qty,Objectiu Quantitat |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6337 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Contra el préstec: {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6338 | DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Comanda Ajustaments |
| 6339 | DocType: Student Attendance,Present,Present |
| 6340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar |
| 6341 | DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vendes |
| 6342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6343 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +405,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},La relliscada de sou de l'empleat {0} ja creat per al full de temps {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6344 | DocType: Vehicle Log,Odometer,comptaquilòmetres |
| 6345 | DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Quantitat demanada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +802,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6347 | DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +945,BOM does not contain any stock item,BOM no conté cap article comuna |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6349 | DocType: Chapter,Chapter Head,Capítol Cap |
| 6350 | DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mes (s) després del final del mes de la factura |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6351 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,L'Estructura salarial hauria de tenir un (s) component (s) de benefici flexible per dispensar l'import del benefici |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6352 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6353 | DocType: Vital Signs,Very Coated,Molt recobert |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6354 | DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Només impacte fiscal (no es pot reclamar sinó part de la renda imposable) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6355 | DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalls de repostatge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6356 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,El resultat del laboratori no es pot fer abans de provar datetime |
| 6357 | DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Permet que l'usuari editeu Descompte |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6358 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Obteniu clients |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6359 | DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Inclou articles explotats |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6361 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100 |
| 6362 | DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Restringeix als països |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6363 | DocType: Shopify Settings,Shared secret,Secret compartit |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6364 | DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Taxes i càrrecs de sincronització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6365 | DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda) |
| 6366 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Hores de facturació |
| 6367 | DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Import total de vendes (a través de l'ordre de vendes) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6368 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +562,Default BOM for {0} not found,BOM per defecte per {0} no trobat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6370 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Toc els articles a afegir aquí |
| 6371 | DocType: Fees,Program Enrollment,programa d'Inscripció |
| 6372 | DocType: Share Transfer,To Folio No,A Folio núm |
| 6373 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost |
| 6374 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}" |
| 6375 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} és estudiant inactiu |
| 6376 | DocType: Employee,Health Details,Detalls de la Salut |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6377 | DocType: Leave Encashment,Encashable days,Dies incondicionals |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,To create a Payment Request reference document is required,Per a crear una sol·licitud de pagament es requereix document de referència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6379 | DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay |
| 6380 | DocType: Grant Application,Assessment Manager,Director d'avaluació |
| 6381 | DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Distribuir l'import de pagament |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6382 | DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Pla de subscripció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6383 | DocType: Employee External Work History,Salary,Salari |
| 6384 | DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament |
| 6385 | DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialment Lliurat |
| 6386 | DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,No actualitzeu les variants en desar |
| 6387 | DocType: Email Digest,Receivables,Cobrables |
| 6388 | DocType: Lead Source,Lead Source,Origen de clients potencials |
| 6389 | DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informació addicional respecte al client. |
| 6390 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5 |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} està associat a {2}, però el compte de partit és {3}" |
| 6392 | DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Capçalera del banc |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6393 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Veure proves de laboratori |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6394 | DocType: Hub Users,Hub Users,Usuaris del concentrador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6395 | DocType: Purchase Invoice,Y,Jo |
| 6396 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manteniment Data |
| 6397 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat |
| 6398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Any d'inici o any finalització es solapa amb {0}. Per evitar, configuri l'empresa" |
| 6399 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0} |
| 6400 | DocType: Item,"Example: ABCD.##### |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6401 | If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6402 | Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc." |
| 6403 | DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pujar Assistència |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +640,BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +62,Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6406 | DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,força màx |
| 6407 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instal·lació de valors predeterminats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6408 | DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.- |
| 6409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +103,No Delivery Note selected for Customer {},No s'ha seleccionat cap nota de lliurament per al client {} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6410 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,L'empleat {0} no té cap benefici màxim |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6411 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1127,Select Items based on Delivery Date,Seleccioneu els elements segons la data de lliurament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6412 | DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Té algun registre de Grant passat |
| 6413 | ,Sales Analytics,Analytics de venda |
| 6414 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Disponible {0} |
| 6415 | ,Prospects Engaged But Not Converted,Perspectives Enganxat Però no es converteix |
| 6416 | DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura |
| 6417 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuració de Correu |
| 6418 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Sense Guardian1 mòbil |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +130,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6420 | DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6421 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Daily Reminders,Recordatoris diaris |
| 6422 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +56,See all open tickets,Veure tots els bitllets oberts |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6423 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +21,Healthcare Service Unit Tree,Servei d'atenció mèdica Unitat arbre |
| 6424 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +270,Product,Producte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6425 | DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page is Products |
| 6426 | ,Asset Depreciation Ledger,La depreciació d'actius Ledger |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6427 | DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Deixeu l'import de l'encashment per dia |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6428 | DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Quant gasteu = 1 punt de lleialtat |
| 6429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nou Nom de compte |
| 6431 | DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades |
| 6432 | DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes |
| 6433 | DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Reserva d'habitació de l'hotel |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6434 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +327,Customer Service,Servei Al Client |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6435 | DocType: BOM,Thumbnail,Ungla del polze |
| 6436 | DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6437 | DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6438 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La quantitat de benefici màxim de l'empleat {0} supera {1} |
| 6439 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de fulles assignats més de dia en el període |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6440 | DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Anàlisi del sòl enllaçat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6441 | DocType: Pricing Rule,Percentage,percentatge |
| 6442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc |
| 6443 | DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6444 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6445 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js +8,Grant Leaves,Fulles de subvenció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6446 | DocType: Restaurant,Default Tax Template,Plantilla d'impostos predeterminada |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6447 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Els estudiants han estat inscrits |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6448 | DocType: Fees,Student Details,Detalls dels estudiants |
| 6449 | DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,existència Quantitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6450 | DocType: Contract,Requires Fulfilment,Requereix compliment |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6451 | DocType: Loan,Repayment Period in Months,Termini de devolució en Mesos |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6452 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No és un document d'identitat vàlid? |
| 6453 | DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries |
| 6454 | DocType: Account,Equity,Equitat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "Pèrdues i Guanys" compte de tipus {2} no es permet l'entrada Entrada d'obertura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6456 | DocType: Job Offer,Printing Details,Impressió Detalls |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6457 | DocType: Task,Closing Date,Data de tancament |
| 6458 | DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6459 | DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantitat que s'ha de comprar o vendre per UOM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6460 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Engineer,Enginyer |
| 6461 | DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Amount,Import màxim |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6462 | DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Suma total de divises |
| 6463 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +195,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6465 | DocType: GST Account,SGST Account,Compte SGST |
| 6466 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Vés als elements |
| 6467 | DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner |
| 6468 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial |
| 6469 | DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Gerent de restaurant |
| 6470 | DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte |
| 6471 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Part d'hores per a les tasques. |
| 6472 | DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284,Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6474 | DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obtenir registres de pagament |
| 6475 | DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra DocName |
| 6476 | DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu) |
| 6477 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Veure ara |
| 6478 | DocType: BOM,Raw Material Cost,Matèria primera Cost |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6479 | DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL del servidor Woocommerce |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6480 | DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Nivell |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6481 | DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Compreu impostos / títol d'enviament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6482 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Diagrama de Gantt |
| 6483 | DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tipus de cicle |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6484 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +102,Part-time,Temps parcial |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6485 | DocType: Employee,Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable |
| 6486 | DocType: Employee,Cheque,Xec |
| 6487 | DocType: Training Event,Employee Emails,Correus electrònics d'empleats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6488 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +67,Series Updated,Sèries Actualitzat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6490 | DocType: Item,Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie |
| 6491 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1} |
| 6492 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs |
| 6493 | DocType: Issue,First Responded On,Primer respost el |
| 6494 | DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups |
| 6495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0} |
| 6496 | DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignora la superposició del temps d'usuari |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6497 | DocType: Accounting Period,Accounting Period,Període de comptabilitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Liquidació Data s'actualitza |
| 6499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Split batch |
| 6500 | DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identificació per lots |
| 6501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit |
| 6502 | DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,descarregar PDF |
| 6503 | DocType: Work Order,Planned End Date,Planejat Data de finalització |
| 6504 | DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Llista oculta que manté la llista de contactes enllaçats amb l'accionista |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6505 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Tipus de canvi actual |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6506 | DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendes, Compra, Valors comptables" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6507 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informació del tipus de donant. |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6508 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +192,{0} on Leave on {1},{0} a la deixada el {1} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6509 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +60,Available for use date is required,Disponible per a la data d'ús |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6510 | DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detall del proveïdor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6511 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181,Error in formula or condition: {0},Error en la fórmula o condició: {0} |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Quantitat facturada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6513 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Els pesos dels criteris han de sumar fins al 100% |
| 6514 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Assistència |
| 6515 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,stockItems |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6516 | DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Actualitza la quantitat facturada en l'ordre de venda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6517 | DocType: BOM,Materials,Materials |
| 6518 | DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar." |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6519 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +683,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6520 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres |
| 6521 | ,Item Prices,Preus de l'article |
| 6522 | DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra. |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6523 | DocType: Holiday List,Add to Holidays,Afegeix a les vacances |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6524 | DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Punt final |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6525 | DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6526 | DocType: Patient Encounter,Review Details,Revisa els detalls |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +186,The shareholder does not belong to this company,L'accionista no pertany a aquesta empresa |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6528 | DocType: Dosage Form,Dosage Form,Forma de dosificació |
| 6529 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Màster Llista de Preus. |
| 6530 | DocType: Task,Review Date,Data de revisió |
| 6531 | DocType: BOM,Allow Alternative Item,Permetre un element alternatiu |
| 6532 | DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Sèrie per a l'entrada de depreciació d'actius (entrada de diari) |
| 6533 | DocType: Membership,Member Since,Membre des de |
| 6534 | DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagaments avançats |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1779,Please select Healthcare Service,Seleccioneu Atenció mèdica |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6536 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En total net |
| 6537 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor de l'atribut {0} ha d'estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3} per a l'article {4} |
| 6538 | DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6539 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Categoria d'exempció |
| 6540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6541 | DocType: Shipping Rule,Fixed,S'ha solucionat |
| 6542 | DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,placa d'embragatge |
| 6543 | DocType: Company,Round Off Account,Per arrodonir el compte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Administrative Expenses,Despeses d'Administració |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6545 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Consulting |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6546 | DocType: Subscription Plan,Based on price list,Basat en la llista de preus |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6547 | DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Pares Grup de Clients |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6548 | DocType: Vehicle Service,Change,Canvi |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +828,Subscription,Subscripció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6550 | DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correu electrònic de contacte |
| 6551 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Creació de tarifes pendents |
| 6552 | DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Earned |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6553 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +222,Notice Period,Període de Notificació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6554 | DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nom de la categoria d'actius |
| 6555 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited. |
| 6556 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nom nou encarregat de vendes |
| 6557 | DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Pes brut UDM |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6558 | DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Crea una nova identificació d'empleat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6559 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js +26,Set Details,Estableix els detalls |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6560 | DocType: Travel Itinerary,Travel From,Des del viatge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6561 | DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Manteniment preventiu |
| 6562 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venda |
| 6563 | DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Altres |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6564 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,"Si us plau, introdueixi els números de sèrie per a l'article serialitzat" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6565 | DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Quantitat reservada per a la Producció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6566 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixa sense marcar si no vol tenir en compte per lots alhora que els grups basats en curs. |
| 6567 | DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Freqüència de Depreciació (Mesos) |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +542,Credit Account,Compte de Crèdit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6569 | DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost article |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +58,Show zero values,Mostra valors zero |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6571 | DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres |
| 6572 | DocType: Lab Test,Test Group,Grup de prova |
| 6573 | DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament |
| 6574 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6575 | DocType: Hub Settings,Company Logo,Logotip de l'empresa |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +767,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l'atribut {0}" |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6577 | DocType: Item Default,Default Warehouse,Magatzem predeterminat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0} |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6579 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Mostra preu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6580 | DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registre de pacients |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6582 | DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sense Monto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +65,Depreciation Date,La depreciació Data |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6584 | ,Work Orders in Progress,Ordres de treball en progrés |
| 6585 | DocType: Issue,Support Team,Equip de suport |
| 6586 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Caducitat (en dies) |
| 6587 | DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6588 | DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lot |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6589 | DocType: Support Search Source,Query Route String,Quadre de ruta de la consulta |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6590 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1096,Update rate as per last purchase,Taxa d'actualització segons l'última compra |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6591 | DocType: Donor,Donor Type,Tipus de donant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +640,Auto repeat document updated,S'ha actualitzat el document de repetició automàtica |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +29,Balance,Equilibri |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Seleccioneu la Companyia |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6595 | DocType: Job Card,Job Card,Targeta de treball |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6596 | DocType: Room,Seating Capacity,nombre de places |
| 6597 | DocType: Issue,ISS-,ISS |
| 6598 | DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grups de prova de laboratori |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,El tipus de festa i la festa són obligatoris per al compte {0} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6600 | DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses) |
| 6601 | DocType: GST Settings,GST Summary,Resum GST |
| 6602 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Activeu el compte entrant per defecte abans de crear el grup de treball de treball diari |
| 6603 | DocType: Assessment Result,Total Score,Puntuació total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6604 | DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Estàndard ISO 8601 |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6605 | DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Dèbit |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6606 | DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP -YYYY.- |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6607 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Introduïu el secret del consumidor de l'API |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6608 | DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM |
| 6609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6610 | DocType: Student Log,Achievement,assoliment |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6611 | DocType: Asset,Insurer,Assegurador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6612 | DocType: Batch,Source Document Type,Font de Tipus de Document |
| 6613 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Es van crear els horaris dels cursos següents |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6614 | DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Empleat a bord |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6615 | DocType: Journal Entry,Total Debit,Dèbit total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6616 | DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Import patrocinat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6617 | DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6618 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +315,Please select Patient,Seleccioneu Pacient |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6620 | DocType: Hotel Room Package,Amenities,Serveis |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6621 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Budget and Cost Center,Pressupost i de centres de cost |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,No es permet el mode de pagament múltiple per defecte |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6623 | DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Punts de lleialtat Redenció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6624 | ,Appointment Analytics,Anàlisi de cites |
| 6625 | DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Semestrals |
| 6626 | DocType: Lead,Blog Subscriber,Bloc subscriptor |
| 6627 | DocType: Guardian,Alternate Number,nombre alternatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6628 | DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,puntuació màxima |
| 6629 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors. |
| 6630 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Comptes de cartografia de fluxos d'efectiu |
| 6631 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grup rotllo n |
| 6632 | DocType: Batch,Manufacturing Date,Data de fabricació |
| 6633 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Error en la creació de tarifes |
| 6634 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Crea partit desaparegut |
| 6635 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Deixar en blanc si fas grups d'estudiants per any |
| 6636 | DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia" |
Frappe PR Bot | 59a2a65 | 2018-04-12 13:36:55 +0530 | [diff] [blame] | 6637 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Les aplicacions que utilitzin la clau actual no podran accedir, segurament?" |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6638 | DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6639 | DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6640 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +78,Change Template Code,Canvieu el codi de la plantilla |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6641 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser anterior a la data d'inici Termini. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho." |
| 6642 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Comte quot |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6643 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Extracte de compte |
| 6644 | DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Import màxim elegible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6645 | ,BOM Stock Report,La llista de materials d'Informe |
| 6646 | DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,quantitat Diferència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6647 | DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica |
| 6648 | DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de crèdit |
| 6649 | DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,posició signatari |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6650 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Establir com a Perdut |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6651 | DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total d'hores facturables |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6652 | DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Nombre de dies que el subscriptor ha de pagar les factures generades per aquesta subscripció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6653 | DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detall d'aplicació de beneficis d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota |
| 6655 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Això es basa en transaccions en contra d'aquest client. Veure cronologia avall per saber més |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6656 | DocType: Delivery Note,ODC,ODC |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a la quantitat d'entrada de pagament {2} |
| 6658 | DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nou terme acadèmic |
| 6659 | ,Course wise Assessment Report,Informe d'avaluació el més prudent |
| 6660 | DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Aprovat l'impost estatal / UT de l'ITC |
| 6661 | DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal |
| 6662 | DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6663 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +50,Please login as another user to register on Marketplace,Inicieu sessió com un altre usuari per registrar-se a Marketplace |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6664 | DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planegi registres de temps fora de les hores de treball Estació de treball. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6665 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Els clients en cua |
| 6666 | DocType: Driver,Issuing Date,Data d'emissió |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6667 | DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Cita prèvia reservada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6668 | DocType: Student,Nationality,nacionalitat |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6669 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Envieu aquesta Ordre de treball per a un posterior processament. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6670 | ,Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6671 | DocType: Company,Company Info,Qui Som |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1401,Select or add new customer,Seleccionar o afegir nou client |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6673 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Centre de cost és requerit per reservar una reclamació de despeses |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius) |
| 6675 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Això es basa en la presència d'aquest empleat |
| 6676 | DocType: Assessment Result,Summary,Resum |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6677 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113,Mark Attendance,Mark Attendance |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +536,Debit Account,Compte Dèbit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6679 | DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Any Data d'Inici |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6680 | DocType: Additional Salary,Employee Name,Nom de l'Empleat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6681 | DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Element de l'entrada a la comanda del restaurant |
| 6682 | DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia) |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6684 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6685 | DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies. |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si expiració il·limitada dels Punts de fidelització, mantingueu la durada de caducitat buida o 0." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6687 | DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membres de l'equip de manteniment |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6688 | DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Import de la compra |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +251,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ |
| 6690 | to fullfill Sales Order {2}",No es pot lliurar el número de sèrie {0} de l'element {1} perquè està reservat \ a l'ordre de vendes complet de {2} |
| 6691 | DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6692 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Cita Proveïdor {0} creat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,Any de finalització no pot ser anterior inici any |
| 6694 | DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Beneficis als empleats |
| 6695 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6696 | DocType: Work Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6697 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +79,The shares don't exist with the {0},Les accions no existeixen amb {0} |
| 6698 | DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Tipus de partner de vendes |
| 6699 | DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Identificador de Webhook |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6700 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Factura creada |
| 6701 | DocType: Asset,Out of Order,No funciona |
| 6702 | DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantitat Acceptada |
| 6703 | DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignora la superposició del temps d'estació de treball |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6704 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +259,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {1}" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6706 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Batch Numbers,Seleccioneu els números de lot |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6707 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +228,To GSTIN,A GSTIN |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6708 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients. |
| 6709 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6710 | DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el salari tributari |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6711 | DocType: Company,Basic Component,Component bàsic |
| 6712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l'espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l'espera de Monto és {2} |
| 6713 | DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrador mèdic |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6714 | DocType: Assessment Plan,Schedule,Horari |
| 6715 | DocType: Account,Parent Account,Compte primària |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6716 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +297,Available,Disponible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6717 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3 |
| 6718 | DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adreça del magatzem de fonts |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6719 | DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipus de Vals |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6720 | DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Límit de repetició màx |
| 6721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1733,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6722 | DocType: Student Applicant,Approved,Aprovat |
| 6723 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Preu |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6724 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +347,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra' |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6725 | DocType: Hub Settings,Last Sync On,Última sincronització activada |
| 6726 | DocType: Guardian,Guardian,tutor |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6727 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +48,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Totes les comunicacions incloses i superiors a aquesta, s'han de traslladar al nou número" |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6728 | DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Impost sobre sou addicional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6729 | DocType: Item Alternative,Item Alternative,Element alternatiu |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6730 | DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de renda per defecte que s'utilitzarà si no s'estableix a Healthcare Practitioner per reservar càrrecs de cita. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6731 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Crea un client o proveïdor que falti. |
| 6732 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat |
| 6733 | DocType: Academic Term,Education,Educació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6734 | DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Esclats salaris creats |
| 6735 | DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Alta esperada |
| 6736 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594,Del,del |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6737 | DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming de Campanya Per |
| 6738 | DocType: Employee,Current Address Is,L'adreça actual és |
| 6739 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Orientació mensual de vendes ( |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6740 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modificat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6741 | DocType: Travel Request,Identification Document Number,Número de document d'identificació |
| 6742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l'empresa, si no s'especifica." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6743 | DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN client |
| 6744 | DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Llista de malalties detectades al camp. Quan estigui seleccionat, afegirà automàticament una llista de tasques per fer front a la malaltia" |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6745 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aquesta és una unitat de servei d'assistència sanitària racial i no es pot editar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6746 | DocType: Asset Repair,Repair Status,Estat de reparació |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6747 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6748 | DocType: Travel Request,Travel Request,Sol·licitud de viatge |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6749 | DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6750 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6751 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,L'assistència no s'ha enviat per a {0} ja que és una festa. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6752 | DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6753 | DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Pèrdua / guany total |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1269,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Empresa no vàlida per a la factura de la companyia Inter. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6755 | DocType: Purchase Invoice,input service,servei d'entrada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4} |
| 6757 | DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promoció d'empleats |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6758 | DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Membre de l'equip de manteniment |
| 6759 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Anàlisi del sòl |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6760 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Course Code: ,Codi del curs: |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6762 | DocType: Account,Stock,Estoc |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1111,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l'ordre de compra, factura de compra o d'entrada de diari" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6764 | DocType: Employee,Current Address,Adreça actual |
| 6765 | DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament" |
| 6766 | DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació |
| 6767 | DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grup d'avaluació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6768 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +332,Batch Inventory,Inventari de lots |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6769 | DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Nom del procediment |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6770 | DocType: Employee,Contract End Date,Data de finalització de contracte |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6771 | DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Identificador del venedor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6772 | DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6773 | DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transacció de l'extracte bancari |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6774 | DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descompte i Marge |
| 6775 | DocType: Lab Test,Prescription,Prescripció |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6776 | DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Compte d'ingressos diferits per defecte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6777 | DocType: Project,Second Email,Segon correu electrònic |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6778 | DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acció si el Pressupost Anual es va superar a Actual |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6779 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +127,Not Available,No Disponible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6780 | DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantitat mínima |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6781 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +41,Disable Template,Desactiva la plantilla |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6782 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +105,Please select Healthcare Practitioner and Date,Seleccioneu Healthcare Practitioner and Date |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6783 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Data de Transacció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6784 | DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificada Quantitat |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6785 | DocType: Company,Date of Incorporation,Data d'incorporació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impost Total |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6787 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +40,Last Purchase Price,Darrer preu de compra |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +278,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6789 | DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat |
| 6790 | DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6791 | DocType: Delivery Note,Air,Aire |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6792 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"L'Any Data de finalització no pot ser anterior a la data d'inici d'any. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho." |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6793 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +278,{0} is not in Optional Holiday List,{0} no està a la llista de vacances opcional |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6794 | DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Rebut de Compra Missatge |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6795 | DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6796 | DocType: BOM,Scrap Items,Els productes de rebuig |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6797 | DocType: Job Card,Actual Start Date,Data d'inici real |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6798 | DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda |
| 6799 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i comandes de treball. |
| 6800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Estableix el mode de pagament per defecte |
| 6801 | DocType: Grant Application,Withdrawn,Retirat |
| 6802 | DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustaments Hub |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6803 | DocType: Support Search Source,Support Search Source,Recolza la font de cerca |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6804 | DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brut% |
| 6805 | DocType: BOM,With Operations,Amb Operacions |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6806 | DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Llista de claus de la ruta de publicació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +280,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Assentaments comptables ja s'han fet en moneda {0} per a la companyia de {1}. Seleccioneu un compte per cobrar o per pagar amb la moneda {0}. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6808 | DocType: Asset,Is Existing Asset,És existent d'actius |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6809 | DocType: Salary Component,Statistical Component,component estadística |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6810 | DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client |
| 6811 | DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Sense pagament d'impostos |
| 6812 | DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operació |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6813 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +144,Fulfilment,Realització |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6814 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior |
| 6815 | DocType: Item,Has Expiry Date,Té data de caducitat |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6816 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +346,Transfer Asset,actius transferència |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6817 | DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil |
| 6818 | DocType: Training Event,Event Name,Nom de l'esdeveniment |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6819 | DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telèfon (oficina) |
| 6820 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No es pot enviar, els empleats deixen de marcar l'assistència" |
| 6821 | DocType: Inpatient Record,Admission,admissió |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6822 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Les admissions per {0} |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6823 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6824 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nom de la variable |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6825 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants" |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6826 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Des de la data {0} no es pot fer abans de la data d'incorporació de l'empleat {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6827 | DocType: Asset,Asset Category,categoria actius |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6828 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +32,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6829 | DocType: Purchase Order,Advance Paid,Bestreta pagada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6830 | DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Percentatge de superproducció per a l'ordre de vendes |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6831 | DocType: Item,Item Tax,Impost d'article |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6832 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +880,Material to Supplier,Materials de Proveïdor |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6833 | DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand |
| 6834 | DocType: Production Plan,Material Request Planning,Sol·licitud de material de planificació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6835 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +700,Excise Invoice,Impostos Especials Factura |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6836 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Llindar {0}% apareix més d'una vegada |
| 6837 | DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email |
| 6838 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,assistència marcada |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Current Liabilities,Passiu exigible |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6840 | apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,El temporitzador va superar les hores indicades. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6841 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +303,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6842 | DocType: Inpatient Record,A Positive,Un positiu |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6843 | DocType: Program,Program Name,Nom del programa |
| 6844 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for |
| 6845 | DocType: Driver,Driving License Category,Categoria de llicència de conducció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6847 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en peu, i les ordres de compra d'aquest proveïdor s'han de fer amb precaució." |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6848 | DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Equip de manteniment d'actius |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6849 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,{0} s'ha enviat correctament |
| 6850 | DocType: Loan,Loan Type,Tipus de préstec |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6851 | DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Eina de programació |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6852 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Credit Card,Targeta De Crèdit |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6853 | DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6854 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +764,Syntax error in condition: {0},Error de sintaxi en la condició: {0} |
| 6855 | DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6856 | DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Establiu el grup de proveïdors a la configuració de compra. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6858 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +56,"Total flexible benefit component amount {0} should not be less \ |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6859 | than max benefits {1}",L'import total del component de benefici flexible {0} no hauria de ser inferior als beneficis màxims {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6860 | DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Nau de la gota |
| 6861 | DocType: Driver,Suspended,Suspès |
| 6862 | DocType: Training Event,Attendees,els assistents |
| 6863 | DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills" |
| 6864 | DocType: Academic Term,Term End Date,Termini Data de finalització |
| 6865 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda) |
| 6866 | DocType: Item Group,General Settings,Configuració general |
| 6867 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6868 | DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Deducció per cent |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6869 | DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar |
| 6870 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +125,Please select the Company first,Seleccioneu primer la companyia |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6872 | DocType: Item Attribute,Numeric Values,Els valors numèrics |
| 6873 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Adjuntar Logo |
| 6874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Els nivells d'existències |
| 6875 | DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 6876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +239,Successfully created payment entries,S'ha creat una entrada de pagament creada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6877 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,S'ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre: |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6878 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +566,Make Variant,Fer Variant |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipus de pagament ha de ser un Rebre, Pagar i Transferència interna" |
| 6880 | DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Àrea preferida per a allotjament |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6881 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,analítica |
| 6882 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,El carret està buit |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6883 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +416,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \ |
| 6884 | can have delivery based on Serial No",L'element {0} no té cap número de sèrie. Només els elements serilitzats poden tenir un lliurament basat en el número de sèrie |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6885 | DocType: Vehicle,Model,model |
| 6886 | DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real |
| 6887 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Xec / No. de Referència |
| 6888 | DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,Root no es pot editar. |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6890 | DocType: Item,Units of Measure,Unitats de mesura |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6891 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Llogat a Metro City |
| 6892 | DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Configuració de retenció d'impostos predeterminada |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6893 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances |
| 6894 | DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6895 | DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.- |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Capital Stock,Capital Social |
Frappe PR Bot | 5c13cb3 | 2018-06-25 15:08:15 +0530 | [diff] [blame] | 6897 | DocType: Asset,Default Finance Book,Llibre financer predeterminat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6898 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostra adjunts Públiques |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6899 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js +3,Edit Publishing Details,Edita els detalls de la publicació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6900 | DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pes del paquet Detalls |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6901 | DocType: Leave Type,Is Compensatory,És compensatori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6902 | DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Temps de reserva |
| 6903 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Compte Passarel·la de Pagament |
| 6904 | DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Després de la realització del pagament redirigir l'usuari a la pàgina seleccionada. |
| 6905 | DocType: Company,Existing Company,companyia existent |
| 6906 | DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultat enviat per correu electrònic |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6907 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +98,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria impost ha estat canviat a "total" perquè tots els articles són articles no estan en estoc |
| 6908 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Fins a la data no pot ser igual o inferior a la data |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6909 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +118,Nothing to change,Res per canviar |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6910 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6911 | DocType: Holiday List,Total Holidays,Vacances totals |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6912 | DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar com a present |
| 6913 | DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color indicador |
| 6914 | DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per Rebre i Bill |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6915 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +678,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,La fila # {0}: la reqd per data no pot ser abans de la data de la transacció |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6916 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,productes destacats |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6917 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +363,Select Serial No,Seleccioneu el número de sèrie |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6918 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Designer,Dissenyador |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6919 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions |
| 6920 | DocType: Serial No,Delivery Details,Detalls del lliurament |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +574,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6922 | DocType: Program,Program Code,Codi del programa |
| 6923 | DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termes i Condicions Ajuda |
| 6924 | ,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles |
Frappe PR Bot | b48c769 | 2018-07-09 16:56:49 +0530 | [diff] [blame] | 6925 | DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data De Caducitat |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6926 | DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Nom de l'empleat i designació en format imprès |
| 6927 | ,accounts-browser,comptes en navegador |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +381,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria" |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6929 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projecte mestre. |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6930 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per permetre que l'excés de facturació o excés de comandes, actualitzar "Assignació" a l'arxiu Configuració o l'article." |
| 6931 | DocType: Contract,Contract Terms,Termes del contracte |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6932 | DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes. |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6933 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +89,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La quantitat màxima de beneficis del component {0} supera {1} |
| 6934 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +529, (Half Day),(Mig dia) |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6935 | DocType: Payment Term,Credit Days,Dies de Crèdit |
Frappe PR Bot | 157bdb7 | 2018-09-11 17:21:39 +0530 | [diff] [blame^] | 6936 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +140,Please select Patient to get Lab Tests,Seleccioneu Pacient per obtenir proves de laboratori |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6937 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Fer lots Estudiant |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6938 | DocType: BOM Explosion Item,Allow Transfer for Manufacture,Permetre la transferència per a la fabricació |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6939 | DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +921,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6941 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6942 | DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,La despesa de l'impost sobre la renda |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6943 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila # {0}: Data de comptabilització ha de ser la mateixa que la data de compra {1} d'actius {2} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6944 | DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Comprovar això si l'estudiant està residint a l'alberg de l'Institut. |
| 6945 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Si us plau, introdueixi les comandes de client a la taula anterior" |
| 6946 | ,Stock Summary,Resum de la |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6947 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +62,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un actiu d'un magatzem a un altre |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6948 | DocType: Vehicle,Petrol,gasolina |
Frappe PR Bot | 1baa811 | 2018-07-03 09:59:57 +0530 | [diff] [blame] | 6949 | DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Beneficis restants (anuals) |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6950 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +802,Bill of Materials,Llista de materials |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1} |
| 6952 | DocType: Employee,Leave Policy,Deixeu la política |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6953 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Update Items,Actualitza elements |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data |
| 6955 | DocType: Employee,Reason for Leaving,Raons per deixar el |
| 6956 | DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises) |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6957 | DocType: Loan Application,Rate of Interest,Tipus d'interès |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6958 | DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanctioned Amount |
| 6959 | DocType: Item,Shelf Life In Days,Vida útil en dies |
| 6960 | DocType: GL Entry,Is Opening,Està obrint |
Frappe PR Bot | b2a64d6 | 2018-05-16 10:46:11 +0530 | [diff] [blame] | 6961 | DocType: Department,Expense Approvers,Aplicacions de despeses de despesa |
Frappe PR Bot | 748c024 | 2018-06-21 10:34:28 +0530 | [diff] [blame] | 6962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1} |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6963 | DocType: Journal Entry,Subscription Section,Secció de subscripció |
Frappe PR Bot | 3921660 | 2018-09-03 11:14:57 +0530 | [diff] [blame] | 6964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +233,Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix |
Frappe PR Bot | dc0a92c | 2018-04-02 23:46:54 +0530 | [diff] [blame] | 6965 | DocType: Training Event,Training Program,Programa d'entrenament |
| 6966 | DocType: Account,Cash,Efectiu |
| 6967 | DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions. |