Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1 | DocType: Employee,Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia |
| 2 | DocType: Employee,Divorced,Rozwiedziony |
| 3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Pozycje już synchronizowane |
| 4 | DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Zezwoli na dodał wiele razy w transakcji |
| 5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji |
| 6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Produkty konsumenckie |
| 7 | DocType: Item,Customer Items,Pozycje klientów |
| 8 | DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 10 | DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com |
| 11 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Powiadomienia na e-mail |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 12 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Ocena |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 13 | DocType: Item,Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary |
| 14 | DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży |
| 15 | DocType: Employee,Leave Approvers,Osoby Zatwierdzające Urlop |
| 16 | DocType: Sales Partner,Dealer,Diler |
| 17 | DocType: Employee,Rented,Wynajęty |
| 18 | DocType: Purchase Order,PO-,PO- |
| 19 | DocType: POS Profile,Applicable for User,Zastosowanie dla użytkownika |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 20 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +192,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 21 | DocType: Vehicle Service,Mileage,Przebieg |
| 22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut? |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 23 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0} |
| 25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji. |
| 26 | DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt z klientem |
| 27 | DocType: Job Applicant,Job Applicant,Aplikujący o pracę |
| 28 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Jest to oparte na operacjach przeciwko tym Dostawcę. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach |
| 29 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Brak już następnych wyników. |
| 30 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legalnie |
| 31 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0} |
| 32 | DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient |
| 33 | DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Wymagane przez |
| 34 | DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie |
| 35 | DocType: Purchase Order,% Billed,% rozliczonych |
| 36 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})" |
| 37 | DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nazwa klienta |
| 38 | DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazu ziemnego |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 39 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +131,Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być uznany za {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 40 | DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane." |
| 41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1}) |
| 42 | DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Domyślnie 10 minut |
| 43 | DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nazwa typu urlopu |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 44 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Pokaż otwarta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana |
| 46 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Sprawdzić |
| 47 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal Entry Zgłoszony |
| 48 | DocType: Pricing Rule,Apply On,Zastosuj Na |
| 49 | DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu. |
| 50 | ,Purchase Order Items To Be Received,Przedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna |
| 51 | DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców |
| 52 | DocType: Support Settings,Support Settings,Ustawienia wsparcia |
| 53 | DocType: SMS Parameter,Parameter,Parametr |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 54 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 55 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})" |
| 56 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Druk Nowego Zwolnienia |
| 57 | ,Batch Item Expiry Status,Batch Przedmiot status ważności |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 58 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Bank Draft,Przekaz bankowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 59 | DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 60 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Pokaż Warianty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 61 | DocType: Academic Term,Academic Term,semestr |
| 62 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiał |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669,Quantity,Ilość |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Konta tabeli nie może być puste. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 66 | DocType: Employee Education,Year of Passing,Mijający rok |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 67 | DocType: Item,Country of Origin,Kraj pochodzenia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 68 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,W magazynie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 69 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Otwarte kwestie |
| 70 | DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji |
| 71 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1} |
| 72 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Opieka zdrowotna |
| 73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni) |
| 74 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Koszty usługi |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +846,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 76 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808,Invoice,Faktura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 77 | DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Okresowość |
| 78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane |
| 79 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Oczekuje Dostawa Data jest być przed Sales data |
| 80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrona |
| 81 | DocType: Salary Component,Abbr,Skrót |
| 82 | DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Wynik (0-5) |
| 83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3} |
| 84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Wiersz # {0}: |
| 85 | DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Łączna kwota Costing |
| 86 | DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nr pojazdu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +153,Please select Price List,Wybierz Cennik |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Wiersz # {0}: dokument płatności jest wymagane do ukończenia trasaction |
| 89 | DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Produkty w toku |
| 90 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Proszę wybrać datę |
| 91 | DocType: Employee,Holiday List,Lista świąt |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 92 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214,Accountant,Księgowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 93 | DocType: Cost Center,Stock User,Użytkownik magazynu |
| 94 | DocType: Company,Phone No,Nr telefonu |
| 95 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,tworzone harmonogramy zajęć: |
| 96 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1} |
| 97 | ,Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 99 | DocType: Payment Request,Payment Request,Żądanie zapłaty |
| 100 | DocType: Asset,Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji |
| 101 | DocType: Employee,O+,O + |
| 102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Związane z |
| 103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,data frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika |
| 104 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Skala ocen Nazwa |
| 105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 106 | DocType: Sales Invoice,Company Address,adres spółki |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 107 | DocType: BOM,Operations,Działania |
| 108 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0} |
| 109 | DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy" |
| 110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego. |
| 111 | DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 112 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 113 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Kg,kg |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 114 | DocType: Student Log,Log,Log |
| 115 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ogłoszenie o pracę |
| 116 | DocType: Item Attribute,Increment,Przyrost |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 117 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Wybierz Magazyn ... |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 118 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklamowanie |
| 119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz |
| 120 | DocType: Employee,Married,Żonaty / Zamężna |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +42,Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560,Get items from,Pobierz zawartość z |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,Stock cannot be updated against Delivery Note {0}, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 124 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 125 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Brak elementów na liście |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 126 | DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Wyrównywać |
| 127 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Artykuły spożywcze |
| 128 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Odczyt 1 |
| 129 | DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Dodaj Bank |
| 130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundusze Emerytalne |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Następny Amortyzacja Data nie może być wcześniejsza Data zakupu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 132 | DocType: SMS Center,All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy |
| 133 | DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczny Dystrybucja ** pomaga rozprowadzić Budget / target całej miesięcy, jeśli masz sezonowości w firmie." |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1767,Not items found,Nie znaleziono przedmiotów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący |
| 136 | DocType: Lead,Person Name,Imię i nazwisko osoby |
| 137 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży |
| 138 | DocType: Account,Credit, |
| 139 | DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 140 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",np "Szkoła Podstawowa" lub "Uniwersytet" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 141 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Raporty seryjne |
| 142 | DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 143 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 144 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie." |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 146 | DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Olej hamulcowy |
| 147 | DocType: Tax Rule,Tax Type,Rodzaj podatku |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +685,Taxable Amount,Kwota podlegająca opodatkowaniu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0} |
| 150 | DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow) |
| 151 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Istnieje Klient o tej samej nazwie |
| 152 | DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 153 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +867,Select BOM,Wybierz BOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 154 | DocType: SMS Log,SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS |
| 155 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów |
| 156 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory |
| 157 | DocType: Student Log,Student Log,Dziennik studenta |
| 158 | DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji |
| 159 | DocType: Lead,Interested,Jestem zainteresowany |
| 160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Otwarcie |
| 161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Od {0} do {1} |
| 162 | DocType: Item,Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów |
| 163 | DocType: Journal Entry,Opening Entry,Wpis początkowy |
| 164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto płaci tylko |
| 165 | DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Spłaty przez liczbę okresów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 166 | DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatkowe koszty |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone). |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 168 | DocType: Lead,Product Enquiry,Zapytanie o produkt |
| 169 | DocType: Academic Term,Schools,Szkoły |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 170 | DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Sprawdź partię dla studentów w grupie studentów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 171 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Nie znaleziono rekordu urlopu pracownika {0} dla {1} |
| 172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332,Please select Company first,Najpierw wybierz firmę |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 174 | DocType: Employee Education,Under Graduate,Absolwent |
| 175 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On, |
| 176 | DocType: BOM,Total Cost,Koszt całkowity |
| 177 | DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,pracownik Kredyt |
| 178 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Dziennik aktywności: |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 179 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 180 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nieruchomości |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Wyciąg z rachunku |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutyczne |
| 183 | DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Czy trwałego |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 184 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","Ilość dostępnych jest {0}, musisz {1}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 185 | DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kwota roszczenia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 187 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Typ dostawy / dostawca |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 188 | DocType: Naming Series,Prefix,Prefix |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 189 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Consumable,Konsumpcyjny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 190 | DocType: Employee,B-,B- |
| 191 | DocType: Upload Attendance,Import Log,Log operacji importu |
| 192 | DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull Tworzywo żądanie typu produktu na podstawie powyższych kryteriów |
| 193 | DocType: Training Result Employee,Grade,Stopień |
| 194 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę |
| 195 | DocType: SMS Center,All Contact,Wszystkie dane Kontaktu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 196 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +855,Production Order already created for all items with BOM,Produkcja Zamów już stworzony dla wszystkich elementów z BOM |
| 197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Annual Salary,Roczne Wynagrodzenie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 198 | DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dziennie Podsumowanie zawodowe |
| 199 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone |
| 201 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Wybierz istniejącą spółkę do tworzenia planu kont |
| 202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Wydatki magazynowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy |
| 204 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy |
| 205 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Proszę wpisać Preferowany Kontakt Email |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 206 | DocType: Program Enrollment,School Bus,Autobus szkolny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 207 | DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry (Zapis przeciwstawny) |
| 208 | DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki |
| 209 | DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 210 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 211 | <br>Absent: {1}",Czy chcesz zaktualizować frekwencję? <br> Obecni: {0} \ <br> Nieobecne {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 212 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 213 | DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ- |
| 214 | DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +144,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 216 | DocType: Products Settings,Show Products as a List,Wyświetl produkty w układzie listy |
| 217 | DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. |
| 218 | All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku. |
| 219 | Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 221 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331,Example: Basic Mathematics,Przykład: Podstawowe Matematyka |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included", |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 223 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Ustawienia dla modułu HR |
| 224 | DocType: SMS Center,SMS Center,Centrum SMS |
| 225 | DocType: Sales Invoice,Change Amount,Zmień Kwota |
| 226 | DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe |
| 227 | DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry |
| 228 | DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA |
| 229 | DocType: Lead,Request Type,Typ zapytania |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Bądź pracownika |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 231 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmitowanie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 232 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Execution,Wykonanie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 233 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji. |
| 234 | DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Konserwacji |
| 235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dostawca jest zobowiązany wobec Płatne konta {2} |
| 236 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Produkty i cennik |
| 237 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0} |
| 238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 239 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Quotes,Cytaty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 240 | DocType: Customer,Individual,Indywidualny |
| 241 | DocType: Interest,Academics User,Studenci |
| 242 | DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Kwota Na rysunku |
| 243 | DocType: Employee Loan Application,Loan Info,pożyczka Info |
| 244 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych. |
| 245 | DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Wpisz URL dla wiadomości |
| 246 | DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupy klientów |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 247 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Sprawozdania finansowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 248 | DocType: Guardian,Students,studenci |
| 249 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek |
| 250 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży |
| 251 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0} |
| 252 | DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%) |
| 253 | DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin |
| 254 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Brak Wartości |
| 255 | DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Zlecenia sprzedaży |
| 256 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Wycena |
| 257 | ,Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna |
| 258 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Wniosek o cytat można uzyskać klikając na poniższy link |
| 259 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Przydziel zwolnienia dla roku. |
| 260 | DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Stworzenie narzędzia golfowe |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,Niewystarczający zapas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 262 | DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Wyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking |
| 263 | DocType: Email Digest,New Sales Orders, |
| 264 | DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Konto bankowe |
| 265 | DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans |
| 266 | DocType: Employee,Create User,Stwórz użytkownika |
| 267 | DocType: Selling Settings,Default Territory,Domyślne terytorium |
| 268 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Telewizja |
| 269 | DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 270 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 271 | DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 272 | DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 273 | DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Domyślny Płace Płatne konta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 274 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Aktualizacja Grupa E |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 275 | DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry, |
| 276 | DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy" |
| 277 | DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktor Nazwa |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 278 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Otrzymana w dniu |
| 280 | DocType: Sales Partner,Reseller,Dystrybutor |
| 281 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Jeśli zaznaczone, będzie zawierać elementy non-stock w materiale żądań." |
| 282 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Proszę wpisać Firmę |
| 283 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży |
| 284 | ,Production Orders in Progress,Zamówienia Produkcji w toku |
| 285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2350,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage jest pełna, nie zapisać" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 287 | DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt |
| 288 | DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji |
| 289 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1} |
| 290 | DocType: Sales Partner,Partner website,strona Partner |
| 291 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Dodaj Przedmiot |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 292 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254,Contact Name,Nazwa kontaktu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 293 | DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kryteria oceny kursu |
| 294 | DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tworzy Pasek Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów. |
| 295 | DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Grupa klientów |
| 296 | DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach |
| 297 | DocType: Vehicle,Additional Details,dodatkowe szczegóły |
| 298 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given, |
| 299 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Prośba o zakup |
| 300 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 301 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382,Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tylko wybrana osoba zatwierdzająca nieobecności może wprowadzić wniosek o urlop |
| 303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 304 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197,Leaves per Year,Urlopy na Rok |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis." |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 306 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 307 | DocType: Email Digest,Profit & Loss,Rachunek zysków i strat |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 308 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Litre,Litr |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 309 | DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu) |
| 310 | DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony |
| 311 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Urlop Zablokowany |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 312 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 313 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103,Bank Entries,Operacje bankowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Roczny |
| 315 | DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja |
| 316 | DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży |
| 317 | DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. wartość zamówienia |
| 318 | DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia |
| 319 | DocType: Lead,Do Not Contact,Nie Kontaktuj |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 320 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,People who teach at your organisation,"Ludzie, którzy uczą w organizacji" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 321 | DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikalny identyfikator do śledzenia wszystkich powtarzających się faktur. Jest on generowany przy potwierdzeniu. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 322 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Software Developer,Programista |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 323 | DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia |
| 324 | DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy |
| 325 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu |
| 326 | ,Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja |
| 327 | DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Pozwalają użytkownikowi na edycję Rate |
| 328 | DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub |
| 329 | DocType: Student Admission,Student Admission,Wstęp Student |
| 330 | ,Terretory,Obszar |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 332 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Material Request,Zamówienie produktu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 333 | DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia |
| 334 | DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 335 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w "materiały dostarczane" tabeli w Zamówieniu {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 336 | DocType: Employee,Relation,Relacja |
| 337 | DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wysyłka na całym świecie |
| 338 | DocType: Student Guardian,Mother,Mama |
| 339 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów |
| 340 | DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odrzucona Ilość |
| 341 | DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nazwa nadawcy SMS |
| 342 | DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrola Wypowiedzenia |
| 343 | DocType: Lead,Suggestions,Sugestie |
| 344 | DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution., |
| 345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2} |
| 346 | DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML |
| 347 | DocType: Lead,Mobile No.,Nr tel. Komórkowego |
| 348 | DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Utwórz Harmonogram |
| 349 | DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Szef Wydatków |
| 350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty |
| 351 | DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Grupa Student |
| 352 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ostatnie |
| 353 | DocType: Vehicle Service,Inspection,Kontrola |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 354 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,Lista |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 355 | DocType: Email Digest,New Quotations,Nowe Cytaty |
| 356 | DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika |
| 357 | DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver, |
| 358 | DocType: Tax Rule,Shipping County,Dostawa County |
| 359 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Samouczek |
| 360 | DocType: Asset,Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data |
| 361 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika |
| 362 | DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 364 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców |
| 365 | DocType: Job Applicant,Cover Letter,List motywacyjny |
| 366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć" |
| 367 | DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z Hub |
| 368 | DocType: Vehicle,Fleet Manager,Menadżer floty |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 370 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Wrong Password,Niepoprawne hasło |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 371 | DocType: Item,Variant Of,Wariant |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 372 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 373 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head, |
| 374 | DocType: Employee,External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy |
| 375 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Circular Error Referencje |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 376 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nazwa Guardian1 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 377 | DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note., |
| 378 | DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi |
| 379 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2}) |
| 380 | DocType: Lead,Industry,Przedsiębiorstwo |
| 381 | DocType: Employee,Job Profile,Profil stanowiska Pracy |
| 382 | DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne) |
| 383 | DocType: Journal Entry,Multi Currency,Wielowalutowy |
| 384 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815,Delivery Note,Dowód dostawy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 386 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki |
| 387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 390 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących |
| 391 | DocType: Student Applicant,Admitted,Przyznał |
| 392 | DocType: Workstation,Rent Cost,Koszt Wynajmu |
| 393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji |
| 394 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Nadchodzące wydarzenia kalendarzowe |
| 395 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok |
| 396 | DocType: Employee,Company Email,Email do firmy |
| 397 | DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku |
| 398 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Wartość zamówienia |
| 399 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Wartość zamówienia |
| 400 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego |
| 401 | DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ważny dla krajów |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 403 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany |
| 404 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)" |
| 405 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Proszę wpisz wartości w pola ""Powtórz w dni miesiąca""" |
| 406 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta |
| 407 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Oczywiście Narzędzie Scheduling |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 408 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +570,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Wiersz # {0}: Zakup Faktura nie może być dokonywane wobec istniejącego zasobu {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 409 | DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku |
| 410 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 411 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849,Select Item,Wybierz produkt |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 413 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}" |
| 414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Przekształć w nie-Grupę |
| 415 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu. |
| 416 | DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data faktury |
| 417 | DocType: GL Entry,Debit Amount,Kwota Debit |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1} |
| 419 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 420 | DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych |
| 421 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich |
| 422 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Konfiguracja właśnie zakończyła się!! |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Kwota kredytu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 424 | ,Finished Goods,Ukończone dobra |
| 425 | DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcje |
| 426 | DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skontrolowane przez |
| 427 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Konserwacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 428 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 429 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1} |
| 430 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo |
| 431 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Dodaj produkty |
| 432 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości |
| 433 | DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Imię Zatwierdzającego Urlop |
| 434 | DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Planowana Data |
| 435 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zarobki, potrącenia i inne składniki wynagrodzenia" |
| 436 | DocType: Packed Item,Packed Item,Przedmiot pakowany |
| 437 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna |
| 438 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1} |
| 439 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów |
| 440 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów |
| 441 | DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Zaplanowane kursy |
| 442 | DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Zaplanowane kursy |
| 443 | DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wymiana Walut |
| 444 | DocType: Asset,Item Name,Nazwa pozycji |
| 445 | DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości) |
| 446 | DocType: Email Digest,Credit Balance,Saldo kredytowe |
| 447 | DocType: Employee,Widowed,Wdowiec / Wdowa |
| 448 | DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zapytanie ofertowe |
| 449 | DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Godziny pracy |
| 450 | DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1550,Create a new Customer,Tworzenie nowego klienta |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt." |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 453 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Proszę skonfigurować numeryczną serię dla uczestnictwa w programie Setup> Numbering Series |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 454 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Stwórz zamówienie zakupu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 455 | ,Purchase Register,Rejestracja Zakupu |
| 456 | DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule |
| 457 | DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Obowiązujące opłaty |
| 458 | DocType: Workstation,Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny |
| 459 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver' |
| 460 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Pojazd Data |
| 461 | DocType: Student Log,Medical,Medyczny |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 462 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Powód straty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 463 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Ołów Właściciel nie może być taka sama jak Lead |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Przyznana kwota nie może większa niż ilość niewyrównanej |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 465 | DocType: Announcement,Receiver,Odbiorca |
| 466 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0} |
| 467 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Możliwości |
| 468 | DocType: Employee,Single,Pojedynczy |
| 469 | DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Suma spłaty kredytu |
| 470 | DocType: Account,Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia |
| 471 | DocType: Purchase Invoice,Yearly,Rocznie |
| 472 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum Kosztów |
| 473 | DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Zlecenie sprzedaży |
| 474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży |
| 475 | DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nazwa Examiner |
| 476 | DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik |
| 477 | DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 478 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy |
| 480 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nazwa dostawcy |
| 481 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext |
| 482 | DocType: Account,Is Group,Czy Grupa |
| 483 | DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,W oczekiwaniu zamówień zakupu |
| 484 | DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO |
| 485 | DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość |
| 486 | DocType: Vehicle Service,Oil Change,Wymiana oleju |
| 487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.' |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 488 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Non Profit,Brak Zysków |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 489 | DocType: Production Order,Not Started,Nie Rozpoczęte |
| 490 | DocType: Lead,Channel Partner, |
| 491 | DocType: Account,Old Parent,Stary obiekt nadrzędny |
| 492 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - rok akademicki |
| 493 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - rok akademicki |
| 494 | DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text., |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 495 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Please set default payable account for the company {0},Proszę ustawić domyślne konto płatne dla firmy {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 496 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych. |
| 497 | DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do |
| 498 | DocType: SMS Log,Sent On,Wysłano w |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 500 | DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola. |
| 501 | DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy |
| 502 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master., |
| 503 | DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data wymagana |
| 504 | DocType: Delivery Note,Billing Address,Adres Faktury |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 505 | DocType: BOM,Costing,Zestawienie kosztów |
| 506 | DocType: Tax Rule,Billing County,Hrabstwo Billings |
| 507 | DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie" |
| 508 | DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy |
| 509 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Razem szt |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 510 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2 |
| 511 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 512 | DocType: Item,Show in Website (Variant),Pokaż w Serwisie (Variant) |
| 513 | DocType: Employee,Health Concerns,Problemy Zdrowotne |
| 514 | DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Wybierz Okres Payroll |
| 515 | DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Niezapłacone |
| 516 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż |
| 517 | DocType: Packing Slip,From Package No.,Nr Przesyłki |
| 518 | DocType: Item Attribute,To Range,Do osiągnięcia |
| 519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 520 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 521 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Wszystkich liście przeznaczone jest obowiązkowe |
| 522 | DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę |
| 523 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś |
| 524 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Wpis Obecności |
| 525 | DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik. |
| 526 | DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji |
| 527 | DocType: Employee Loan,Total Payment,Całkowita płatność |
| 528 | DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 529 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 530 | DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Nabywca towarów i usług. |
| 531 | DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Zobowiązania |
| 532 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji |
| 533 | DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ważny do |
| 534 | DocType: Training Event,Workshop,Warsztat |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 535 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +244,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 536 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Wystarczające elementy do budowy |
| 537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Przychody bezpośrednie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 539 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Administrative Officer,Urzędnik administracyjny |
| 540 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,Proszę wybrać Kurs |
| 541 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,Proszę wybrać Kurs |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 542 | DocType: Timesheet Detail,Hrs,godziny |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 543 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316,Please select Company,Proszę wybrać firmę |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 544 | DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Konto Różnic |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 545 | DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Dostawca GSTIN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 546 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta." |
| 547 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised, |
| 548 | DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny |
| 549 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 550 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 551 | DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto |
| 552 | DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa |
| 553 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupować |
| 554 | ,Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa |
| 555 | DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Nazwa |
| 556 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0% |
| 557 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0% |
| 558 | DocType: Sales Order,To Deliver,Dostarczyć |
| 559 | DocType: Purchase Invoice Item,Item,Asortyment |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2522,Serial no item cannot be a fraction,Nr seryjny element nie może być ułamkiem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 561 | DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr) |
| 562 | DocType: Account,Profit and Loss,Zyski i Straty |
| 563 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo |
| 564 | DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników |
| 565 | DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 566 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1} |
| 567 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 568 | DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Domyślna grupa klientów |
| 569 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji" |
| 570 | DocType: BOM,Operating Cost,Koszty Operacyjne |
| 571 | DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Zysk brutto |
| 572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0 |
| 573 | DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Wymagania odnośnie materiału |
| 574 | DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 576 | DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges, |
| 577 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy |
| 578 | DocType: Territory,For reference,Dla referencji |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 579 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Zamknięcie (Cr) |
| 581 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Move Item |
| 582 | DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni) |
| 583 | DocType: Installation Note Item,Installation Note Item, |
| 584 | DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Oczekuje szt |
| 585 | DocType: Budget,Ignore,Ignoruj |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354,{0} {1} is not active,{0} {1} jest nieaktywny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 587 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS wysłany do następujących numerów: {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 588 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Wymiary Sprawdź konfigurację do druku |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 589 | DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 590 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 591 | DocType: Pricing Rule,Valid From,Ważny od |
| 592 | DocType: Sales Invoice,Total Commission,Całkowita kwota prowizji |
| 593 | DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner Sprzedaży |
| 594 | DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Wymagane Potwierdzenie Zakupu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 595 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy |
| 597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 598 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,skumulowane wartości |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 600 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 601 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Stwórz Zamówienie Sprzedaży |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 602 | DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu |
| 603 | ,Lead Id,ID Tropu |
| 604 | DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Suma Całkowita |
| 605 | DocType: Training Event,Course,Kurs |
| 606 | DocType: Timesheet,Payslip,Odcinek wypłaty |
| 607 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,poz Koszyk |
| 608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego |
| 609 | DocType: Issue,Resolution,Rozstrzygnięcie |
| 610 | DocType: C-Form,IV,IV |
| 611 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dostarczone: {0} |
| 612 | DocType: Expense Claim,Payable Account,Konto płatności |
| 613 | DocType: Payment Entry,Type of Payment,Rodzaj płatności |
| 614 | DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturowanie i status dostawy |
| 615 | DocType: Job Applicant,Resume Attachment,W skrócie Załącznik |
| 616 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Powtarzający się klient |
| 617 | DocType: Leave Control Panel,Allocate,Przydziel |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780,Sales Return,Zwrot sprzedaży |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 619 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Uwaga: Wszystkie przydzielone liście {0} nie powinna być mniejsza niż już zatwierdzonych liści {1} dla okresu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 620 | ,Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 621 | DocType: Announcement,Posted By,Wysłane przez |
| 622 | DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship) |
| 623 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów. |
| 624 | DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient lub przedmiotu |
| 625 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza danych klientów. |
| 626 | DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla |
| 627 | DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód |
| 628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Otwarcie (Cr) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 629 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM." |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 631 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Proszę ustawić firmę |
| 632 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Proszę ustawić firmę |
| 633 | DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rozliczona Ilość |
| 634 | DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Wynik szkolenia pracowników |
| 635 | DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów. |
| 636 | DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Główna kwota |
| 637 | DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Całkowita zapłata odsetek |
| 638 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku |
| 639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0} |
| 640 | DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 641 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tworzenie rekordów pracownika do zarządzania liście, roszczenia o wydatkach i płac" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 642 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Dodaj do Knowledge Base |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 643 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Proposal Writing,Pisanie Wniosku |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 644 | DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie |
| 645 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika |
| 646 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Jeśli zaznaczone, surowce do produkcji przedmiotów, które są zlecone zostaną zawarte w materiale Requests" |
| 647 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters, |
| 648 | DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksymalny wynik oceny |
| 649 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Aktualizacja bankowe dni transakcji |
| 650 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,time Tracking |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 651 | DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,ZGŁOSZENIE DLA TRANSPORTERA |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 652 | DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy |
| 653 | DocType: Packing Slip Item,DN Detail, |
| 654 | DocType: Training Event,Conference,Konferencja |
| 655 | DocType: Timesheet,Billed,Rozliczony |
| 656 | DocType: Batch,Batch Description,Opis partii |
| 657 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Tworzenie grup studentów |
| 658 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Tworzenie grup studentów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 660 | DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży |
| 661 | DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacji |
| 662 | DocType: Student,Sibling Details,rodzeństwo Szczegóły |
| 663 | DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Obsługa pojazdu |
| 664 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatycznie wyzwala żądanie zwrotne na podstawie warunków. |
| 665 | DocType: Employee,Reason for Resignation,Powód rezygnacji |
| 666 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Szablon do oceny wyników. |
| 667 | DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit blanco wystawiony |
| 668 | DocType: Project Task,Weight,Waga |
| 669 | DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika |
| 670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2} |
| 671 | DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu |
| 672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Zaleta {0} nie należą do firmy {1} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 673 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 674 | DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy |
| 675 | DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena |
| 676 | DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów |
| 679 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Zarząd Kredyt pracownik |
| 680 | DocType: Employee,Passport Number,Numer Paszportu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 681 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relacja z Guardian2 |
| 682 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Manager,Menager |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 683 | DocType: Payment Entry,Payment From / To,Płatność Od / Do |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 684 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 685 | DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parametr Odbiorcy |
| 686 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same" |
| 687 | DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy |
| 688 | DocType: Installation Note,IN-,W- |
| 689 | DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut |
| 690 | DocType: Issue,Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia |
| 691 | DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Nazwa |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 692 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Timesheet created:,Grafiku stworzył: |
| 693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +866,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 694 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Zapisać |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 695 | DocType: GST Settings,GST Settings,Ustawienia GST |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 696 | DocType: Selling Settings,Customer Naming By, |
| 697 | DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Pokaże studenta jako obecny w Student Monthly Uczestnictwo Raporcie |
| 698 | DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kwota amortyzacji |
| 699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Przekształć w Grupę |
| 700 | DocType: Activity Cost,Activity Type,Rodzaj aktywności |
| 701 | DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy |
| 702 | DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Baza Hour Rate (Spółka waluty) |
| 703 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dostarczone Ilość |
| 704 | DocType: Supplier,Fixed Days,Stałe Dni |
| 705 | DocType: Quotation Item,Item Balance,Bilans Item |
| 706 | DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista przedmiotów do spakowania |
| 707 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom |
| 708 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Działalność wydawnicza |
| 709 | DocType: Activity Cost,Projects User,Użytkownik projektu |
| 710 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Skonsumowano |
| 711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury |
| 712 | DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów |
| 713 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży |
| 714 | DocType: Item,Material Transfer,Transfer materiałów |
| 715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Otwarcie (Dr) |
| 716 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 717 | ,GST Itemised Purchase Register,GST Wykaz zamówień zakupu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 718 | DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Razem odsetki płatne |
| 719 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat |
| 720 | DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia |
| 721 | DocType: BOM Operation,Operation Time,Czas operacji |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 722 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +284,Finish,koniec |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387,Base,Baza |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 724 | DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny |
| 725 | DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Wartość Odpisu |
| 726 | DocType: Journal Entry,Bill No,Numer Rachunku |
| 727 | DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu |
| 728 | DocType: Vehicle Log,Service Details,Szczegóły usługi |
| 729 | DocType: Vehicle Log,Service Details,Szczegóły usługi |
| 730 | DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartalnie |
| 731 | DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany |
| 732 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej |
| 733 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej |
| 734 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kryteria oceny |
| 735 | DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy) |
| 736 | DocType: Student Attendance,Student Attendance,Obecność Studenta |
| 737 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Czas Sheet |
| 738 | DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 739 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Proszę wpisać Szczegóły Przedmiotu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 740 | DocType: Interest,Interest,Zainteresowanie |
| 741 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Przedsprzedaż |
| 742 | DocType: Purchase Receipt,Other Details,Pozostałe szczegóły |
| 743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier |
| 744 | DocType: Account,Accounts,Księgowość |
| 745 | DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Drogomierz Wartość (Ostatni) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 746 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Marketing,Marketing |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Zapis takiej Płatności już został utworzony |
| 748 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Bieżący asortyment |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 749 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +557,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 750 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369,Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} została wprowadzona wielokrotnie |
| 752 | DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie |
| 753 | DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto |
| 754 | ,Absent Student Report,Nieobecny Raport Student |
| 755 | DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu: |
| 756 | DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta List Term |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 757 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613,Item has variants.,Pozycja ma warianty. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 758 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony |
| 759 | DocType: Bin,Stock Value,Wartość zapasów |
| 760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 761 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Typ drzewa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 762 | DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę |
| 763 | DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji |
| 764 | DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn |
| 765 | DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Wartość prowizji (%) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 766 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,Proszę wybrać Program |
| 767 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,Proszę wybrać Program |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 768 | DocType: Project,Estimated Cost,Szacowany koszt |
| 769 | DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link do żądań materialnych |
| 770 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Lotnictwo |
| 771 | DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Karta kredytowa |
| 772 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Ustawienia księgowości jednostki |
| 773 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Towary/Produkty odebrane od dostawców. |
| 774 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,w polu Wartość |
| 775 | DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii |
| 776 | DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni |
| 777 | ,Reserved,Zarezerwowany |
| 778 | DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce |
| 779 | DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Generowanie wykonywane jest na żądanie." |
| 780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aktywa finansowe |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 782 | DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Domyślne konto |
| 783 | DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty) |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 784 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 785 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne |
| 786 | DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planowany czas zakończenia |
| 787 | ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 789 | DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta |
| 790 | DocType: Budget,Budget Against,budżet Against |
| 791 | DocType: Employee,Cell Number,Numer komórki |
| 792 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated |
| 793 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Straty |
| 794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column |
| 795 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji |
| 796 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia |
| 797 | DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od |
| 798 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń. |
| 799 | DocType: BOM,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW |
| 800 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1} |
| 801 | DocType: Warranty Claim,CI-,CI |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 802 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 803 | DocType: Employee,A+,A + |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 805 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +467,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 806 | DocType: Opportunity,Maintenance,Konserwacja |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 807 | DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu |
| 808 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 809 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +110,Make Timesheet,Bądź grafiku |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 810 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
Pratik Vyas | 593d562 | 2015-03-02 19:07:52 +0530 | [diff] [blame] | 811 | |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 812 | #### Note |
| 813 | |
| 814 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 815 | |
| 816 | #### Description of Columns |
| 817 | |
| 818 | 1. Calculation Type: |
| 819 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 820 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 821 | - **Actual** (as mentioned). |
| 822 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 823 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 824 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 825 | 5. Rate: Tax rate. |
| 826 | 6. Amount: Tax amount. |
| 827 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 828 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
| 829 | 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp |
| 830 | |
| 831 | #### Uwaga |
| 832 | |
| 833 | Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. |
| 834 | |
| 835 | #### Opis Kolumny |
| 836 | |
| 837 | 1. Obliczenie Typ: |
| 838 | i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). |
| 839 | - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. |
| 840 | - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). |
| 841 | 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany |
| 842 | 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. |
| 843 | 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). |
| 844 | 5. Cena: Stawka podatku. |
| 845 | 6. Kwota: Kwota podatku. |
| 846 | 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. |
| 847 | 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). |
| 848 | 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów." |
| 849 | DocType: Employee,Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego |
| 850 | DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt |
| 851 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Odczyt 7 |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 852 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,częściowo Zamówione |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 853 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów |
| 854 | DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku |
| 855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0} |
| 856 | DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Konto przychodów odsetkowych |
| 857 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Technologia Bio |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 859 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Konfigurowanie konta e-mail |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 860 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 861 | DocType: Account,Liability,Zobowiązania |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 862 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 863 | DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 864 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309,Price List not selected,Cennik nie wybrany |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 865 | DocType: Employee,Family Background,Tło rodzinne |
| 866 | DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Wyślij E-mail |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 867 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0} |
| 868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755,No Permission,Brak uprawnień |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 869 | DocType: Company,Default Bank Account,Domyślne konto bankowe |
| 870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze" |
| 871 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}" |
| 872 | DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data nabycia |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 873 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Nos,Numery |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 874 | DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe |
| 875 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 876 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +561,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Wiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 877 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nie znaleziono pracowników |
| 878 | DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zatrzymany |
| 879 | DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 880 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana. |
| 881 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 882 | DocType: SMS Center,All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta |
| 883 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Wyślij bilans asortymentu używając csv. |
| 884 | DocType: Warehouse,Tree Details,drzewo Szczegóły |
| 885 | DocType: Training Event,Event Status,zdarzenia |
| 886 | ,Support Analytics, |
| 887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas." |
| 888 | DocType: Item,Website Warehouse,Magazyn strony WWW |
| 889 | DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury |
| 890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: MPK {2} nie należy do Spółki {3} |
| 891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1} {2} Konto nie może być grupą |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 892 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Przedmiot Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nie istnieje w wyżej '{doctype}' Stół |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +275,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 894 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Brak zadań |
| 895 | DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym auto faktury będą generowane na przykład 05, 28 itd" |
| 896 | DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja |
| 897 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5 |
| 898 | DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 899 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332,C-Form records, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 900 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Klient i Dostawca |
| 901 | DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila |
| 902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Dziękuję dla Twojej firmy! |
| 903 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne |
| 904 | ,Production Order Stock Report,Produkcja Zamówienie Zdjęcie Zgłoś |
| 905 | DocType: HR Settings,Retirement Age,Wiek emerytalny |
| 906 | DocType: Bin,Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma |
| 907 | DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy |
| 908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 909 | DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Numer pojazdu / autobusu |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 910 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Plan zajęć |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 911 | DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status ukończenia |
| 912 | DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach |
| 913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Magazyn docelowy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 914 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +94,Please select a warehouse,Proszę wybrać magazyn |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 915 | DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację |
| 916 | DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Pozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent |
| 917 | DocType: Stock Entry,STE-,STEMI |
| 918 | DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importuj Frekwencję |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 919 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Wszystkie grupy produktów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 920 | DocType: Process Payroll,Activity Log,Dziennik aktywności |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Zysk / strata netto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 922 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatyczna wiadomość o założeniu transakcji |
| 923 | DocType: Production Order,Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania |
| 924 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Stan jest {2} |
| 925 | DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie |
| 926 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Włącz kasę |
| 927 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności |
| 928 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Prognozowana ilość |
| 929 | DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Termin Płatności |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 930 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 931 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',"Otwarcie" |
| 932 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Otwarty na uwagi |
| 933 | DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Wiadomość z Dowodu Dostawy |
| 934 | DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 935 | ,Support Hours,Godziny Wsparcia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 936 | DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut |
| 937 | ,Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu |
| 938 | DocType: Process Payroll,Bimonthly,Dwumiesięczny |
| 939 | DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Klocek hamulcowy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 940 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Research & Development,Badania i rozwój |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Kwota rachunku |
| 942 | DocType: Company,Registration Details,Szczegóły Rejestracji |
| 943 | DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Kwota całkowita Zapowiadane |
| 944 | DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia |
| 945 | DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Opuść Zablokowaną Listę Dat |
| 946 | DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena albo Zniżka |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Wszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 948 | DocType: Sales Team,Incentives, |
| 949 | DocType: SMS Log,Requested Numbers,Wymagane numery |
| 950 | DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Uzyskanie wyłącznie materiały |
| 951 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Szacowanie osiągów |
| 952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie "użycie do koszyka", ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 953 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +359,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Płatność Wejście {0} jest związana na zamówienie {1}, sprawdź, czy powinien on być wyciągnięty jak wcześniej w tej fakturze." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 954 | DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Zdjęcie Szczegóły |
| 955 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Wartość projektu |
| 956 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży |
| 957 | DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Stan licznika |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 959 | DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić |
| 960 | DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Opublikuj Ceny |
| 961 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Wiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków |
| 962 | ,Available Qty,Dostępne szt |
| 963 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total, |
| 964 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,odrzucony szt |
| 965 | DocType: Salary Slip,Working Days,Dni robocze |
| 966 | DocType: Serial No,Incoming Rate, |
| 967 | DocType: Packing Slip,Gross Weight,Waga brutto |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 968 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 969 | DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących |
| 970 | DocType: Job Applicant,Hold,Trzymaj |
| 971 | DocType: Employee,Date of Joining,Data Wstąpienia |
| 972 | DocType: Naming Series,Update Series,Zaktualizuj Serię |
| 973 | DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Czy zlecony |
| 974 | DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu |
| 975 | DocType: Examination Result,Examination Result,badanie Wynik |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 977 | ,Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie |
| 978 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Zgłoszony Zarobki Poślizgnięcia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 979 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut |
| 980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192,Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 981 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +298,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 982 | DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów |
| 983 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partnerzy handlowi i terytorium |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 984 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 985 | DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortyzacja |
| 986 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu |
| 987 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 989 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 991 | DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Wartość całkowita |
| 992 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe |
| 993 | DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Zamówienia Produkcji |
| 994 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Wartość bilansu |
| 995 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista cena sprzedaży |
| 996 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publikowanie synchronizować elementy |
| 997 | DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Waluta konta |
| 998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie |
| 999 | DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział |
| 1000 | DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami |
| 1001 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje |
| 1002 | DocType: Fee Structure,Components,składniki |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Proszę podać kategorię aktywów w pozycji {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1004 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6 |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +887,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1006 | DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę |
| 1007 | DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchronizuj teraz |
| 1008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1009 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1010 | DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Domyślne Konto Bank / Gotówka będzie automatycznie aktualizowane za fakturą POS, gdy ten tryb zostanie wybrany." |
| 1011 | DocType: Lead,LEAD-,LEAD- |
| 1012 | DocType: Employee,Permanent Address Is,Stały adres to |
| 1013 | DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych? |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1014 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,The Brand,Marka |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1015 | DocType: Employee,Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu |
| 1016 | DocType: Item,Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną |
| 1017 | DocType: Asset,Purchase Invoice,Faktura zakupu |
| 1018 | DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +825,New Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1020 | DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1021 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1022 | DocType: Lead,Request for Information,Prośba o informację |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1023 | ,LeaderBoard,Leaderboard |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +838,Sync Offline Invoices,Synchronizacja Offline Faktury |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1025 | DocType: Payment Request,Paid,Zapłacono |
| 1026 | DocType: Program Fee,Program Fee,Opłata Program |
| 1027 | DocType: Salary Slip,Total in words,Ogółem słownie |
| 1028 | DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termin realizacji |
| 1029 | DocType: Guardian,Guardian Name,Nazwa Stróża |
| 1030 | DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ma format wydruku |
| 1031 | DocType: Employee Loan,Sanctioned,usankcjonowane |
| 1032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1033 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1} |
| 1034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji "Produkt Bundle", magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z "packing list" tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego "produkt Bundle", wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do "packing list" tabeli." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1035 | DocType: Job Opening,Publish on website,Publikuje na stronie internetowej |
| 1036 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dostawy do klientów. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1038 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Przychody pośrednie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1040 | DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Obecność Student Narzędzie |
| 1041 | DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Ustawienia |
| 1042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Zmienność |
| 1043 | ,Company Name,Nazwa firmy |
| 1044 | DocType: SMS Center,Total Message(s),Razem ilość wiadomości |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1045 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1046 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy |
| 1047 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy |
| 1048 | DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited., |
| 1049 | DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach |
| 1050 | DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks. Ilość |
| 1051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ |
| 1052 | Please enter a valid Invoice","Wiersz {0}: {1} Faktura jest nieważny, to może być anulowane / nie istnieje. \ Proszę podać poprawną fakturę" |
| 1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry |
| 1054 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemiczny |
| 1055 | DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1056 | DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Koszt surowca (Spółka waluty) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1057 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1058 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2} |
| 1059 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1060 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Meter,Metr |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1061 | DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej |
| 1062 | DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników |
| 1063 | DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne |
| 1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Przeniesione |
| 1065 | DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Element |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1066 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później). |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1067 | DocType: Timesheet Detail,Bill,Rachunek |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Następny Amortyzacja Data jest wpisana w minionym dniem |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1069 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,White,Biały |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1070 | DocType: SMS Center,All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Wiersz {0}: Ilość nie jest dostępny dla {4} w magazynie {1} w delegowania chwili wejścia ({2} {3}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1072 | DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki |
| 1073 | DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii |
| 1074 | DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Make ,Stwórz |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1076 | DocType: Student Admission,Admission Start Date,Wstęp Data rozpoczęcia |
| 1077 | DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie |
| 1078 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował. |
| 1079 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mój koszyk |
| 1080 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0} |
| 1081 | DocType: Lead,Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1082 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Ilość Otwarcia |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1084 | DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Student Batch Nazwa |
| 1085 | DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista imion na wakacje |
| 1086 | DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Kwota salda kredytu |
| 1087 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Plan zajęć |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1088 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Stock Options,Opcje magazynu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1089 | DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zwrot Kosztów |
| 1090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut? |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1091 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +348,Qty for {0},Ilość dla {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1092 | DocType: Leave Application,Leave Application,Wniosek o Urlop |
| 1093 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Narzędzie do przydziału urlopu |
| 1094 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Opuść Zablokowaną Listę Dat |
| 1095 | DocType: Workstation,Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto |
| 1096 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu |
| 1097 | DocType: Company,Default Terms,Regulamin domyślne |
| 1098 | DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego |
| 1099 | DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Konto Gotówka / Bank |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1100 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Proszę podać {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości. |
| 1102 | DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1103 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1104 | DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Zniżka (rabat) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1107 | DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją |
| 1108 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Rate With Margin |
| 1109 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Rate With Margin |
| 1110 | DocType: Workstation,Wages,Zarobki |
| 1111 | DocType: Project,Internal,Wewnętrzny |
| 1112 | DocType: Task,Urgent,Pilne |
| 1113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1} |
| 1114 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext |
| 1115 | DocType: Item,Manufacturer,Producent |
| 1116 | DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu |
| 1117 | DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET |
| 1118 | DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność |
| 1119 | DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse, |
| 1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Kwota sprzedaży |
| 1121 | DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Kwota procentowa |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1122 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Zatwierdzasz wydatek dla tego rekordu. Proszę zaktualizować ""status"" i Zachowaj" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1123 | DocType: Serial No,Creation Document No, |
| 1124 | DocType: Issue,Issue,Zdarzenie |
| 1125 | DocType: Asset,Scrapped,złomowany |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1126 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd." |
| 1127 | DocType: Purchase Invoice,Returns,zwroty |
| 1128 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Magazyn |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1129 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1130 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutacja |
| 1131 | DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji |
| 1132 | DocType: Tax Rule,Shipping State,Stan zakupu |
| 1133 | ,Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1135 | DocType: Employee,A-,ZA- |
| 1136 | DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Zawierać elementy non-stock |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1138 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardowe zakupy |
| 1139 | DocType: GL Entry,Against,Wyklucza |
| 1140 | DocType: Item,Default Selling Cost Center,Domyśle Centrum Kosztów Sprzedaży |
| 1141 | DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Wdrożeniowy |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1640,ZIP Code,Kod pocztowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1143 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1} |
| 1144 | DocType: Opportunity,Contact Info,Dane kontaktowe |
| 1145 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy |
| 1146 | DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1147 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20,{0} Results,{0} wyników |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1148 | DocType: Item,Default Supplier,Domyślny dostawca |
| 1149 | DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad zasiłkach Procent Produkcji |
| 1150 | DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Harmonogram spłaty |
| 1151 | DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy |
| 1152 | DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Pobierz Tygodniowe zestawienie dat |
| 1153 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia" |
| 1154 | DocType: Sales Person,Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1155 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców |
| 1156 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2} |
| 1157 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Średni wiek |
| 1158 | DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności |
| 1159 | DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności |
| 1160 | DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Sprzedawca, który będzie kontaktował się z klientem w przyszłości" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1161 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +264,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1162 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Pokaż wszystke |
| 1163 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimalny wiek ołowiu (dni) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Wszystkie LM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1165 | DocType: Company,Default Currency,Domyślna waluta |
| 1166 | DocType: Expense Claim,From Employee,Od pracownika |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1167 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1168 | DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Wprowadź różnicę |
| 1169 | DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Obecność od Daty |
| 1170 | DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1171 | DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1172 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Nieprawidłowy Atrybut |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać dodane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1174 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0} |
| 1175 | DocType: SMS Center,Total Characters,Wszystkich Postacie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1176 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1177 | DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail, |
| 1178 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury |
| 1179 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Udział % |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Zgodnie z ustawieniami zakupu, jeśli wymagane jest zamówienie zakupu == "YES", a następnie do utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć zamówienie kupna dla pozycji {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1181 | DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc., |
| 1182 | DocType: Sales Partner,Distributor,Dystrybutor |
| 1183 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Koszyk Wysyłka Reguła |
| 1184 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie Produkcji {0} musi być odwołane przed odwołaniem Zamówienia Sprzedaży |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1185 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić "Zastosuj dodatkowe zniżki na ' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1186 | ,Ordered Items To Be Billed,Zamówione produkty do rozliczenia |
| 1187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu |
| 1188 | DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne wartości domyślne |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1189 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210,Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1190 | DocType: Salary Slip,Deductions,Odliczenia |
| 1191 | DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL / |
| 1192 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Rok rozpoczęcia |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1193 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +23,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny odpowiadać numerowi państwa {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1194 | DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury |
| 1195 | DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Urlop bezpłatny |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1196 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1197 | ,Trial Balance for Party,Trial Balance for Party |
| 1198 | DocType: Lead,Consultant,Konsultant |
| 1199 | DocType: Salary Slip,Earnings,Dochody |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1201 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1202 | ,GST Sales Register,Rejestr sprzedaży GST |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1203 | DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa |
| 1204 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Brak żądań |
| 1205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Kolejny rekord budżetu '{0}' już istnieje przeciwko {1} {2} 'za rok obrotowy {3} |
| 1206 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date', |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1207 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Management,Zarząd |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1208 | DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Ustawienia płatnik |
| 1209 | DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""" |
| 1210 | DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac. |
| 1211 | DocType: Purchase Invoice,Is Return,Czy Wróć |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771,Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1213 | DocType: Price List Country,Price List Country,Cena Kraj |
| 1214 | DocType: Item,UOMs,Jednostki miary |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1215 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1216 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego |
| 1217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma |
| 1218 | DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary |
| 1219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,"Proszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii" |
| 1220 | DocType: Stock Settings,Default Item Group,Domyślna Grupa Przedmiotów |
| 1221 | DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,częściowo wypłacona |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1222 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Baza dostawców |
| 1223 | DocType: Account,Balance Sheet,Arkusz Bilansu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu ' |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2483,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1226 | DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Sprzedawca otrzyma w tym dniu przypomnienie, aby skontaktować się z klientem" |
| 1227 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy. |
| 1228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup" |
| 1229 | DocType: Lead,Lead,Potencjalny klient |
| 1230 | DocType: Email Digest,Payables,Zobowiązania |
| 1231 | DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro |
| 1232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Wpis {0} w Magazynie został utworzony |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1233 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1234 | ,Purchase Order Items To Be Billed,Przedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna |
| 1235 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Cena netto |
| 1236 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1238 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pozycja 1 |
| 1239 | DocType: Holiday,Holiday,Święto |
| 1240 | DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Po blisko Issue Dni |
| 1241 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich oddziałów |
| 1242 | DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Ważność w dniach |
| 1243 | DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Ważność w dniach |
| 1244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0} |
| 1245 | DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione |
| 1246 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Liczba zamówień |
| 1247 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Liczba zamówień |
| 1248 | DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny |
| 1249 | DocType: Purchase Order,Group same items,Grupa same pozycje |
| 1250 | DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy |
| 1251 | DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Informacje spłata |
| 1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste |
| 1253 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1} |
| 1254 | ,Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald |
| 1255 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono |
| 1256 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy |
| 1257 | DocType: Sales Order,SO-,WIĘC- |
| 1258 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Wybierz prefix |
| 1259 | DocType: Employee,O-,O- |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Research,Badania |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1261 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Praca wykonana |
| 1262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów |
| 1263 | DocType: Announcement,All Students,Wszyscy uczniowie |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Podgląd księgi |
| 1266 | DocType: Grading Scale,Intervals,przedziały |
| 1267 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najwcześniejszy |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1269 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Nie Student Komórka |
| 1270 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +489,Rest Of The World,Reszta świata |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch |
| 1272 | ,Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu |
| 1273 | DocType: Salary Slip,Gross Pay,Płaca brutto |
| 1274 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Dywidendy wypłacone |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1276 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Księgi rachunkowe |
| 1277 | DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Kwota różnicy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Zyski zatrzymane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1279 | DocType: Vehicle Log,Service Detail,Szczegóły usługi |
| 1280 | DocType: BOM,Item Description,Opis produktu |
| 1281 | DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Rodzeństwo |
| 1282 | DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Czy cykliczne |
| 1283 | DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dostarczone przedmioty |
| 1284 | DocType: Student,STUD.,STADNINA. |
| 1285 | DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania |
| 1286 | DocType: Email Digest,New Income,Nowy dochodowy |
| 1287 | DocType: School Settings,School Settings,Ustawienia szkoły |
| 1288 | DocType: School Settings,School Settings,Ustawienia szkoły |
| 1289 | DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu |
| 1290 | DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Przedmiot Szansy |
| 1291 | ,Student and Guardian Contact Details,Uczeń i opiekun Dane kontaktowe |
| 1292 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Wiersz {0}: Dla dostawcy {0} adres email jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1294 | ,Employee Leave Balance,Bilans zwolnień pracownika |
| 1295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1} |
| 1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1297 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316,Example: Masters in Computer Science,Przykład: Masters w dziedzinie informatyki |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1298 | DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn |
| 1299 | DocType: GL Entry,Against Voucher,Dowód księgowy |
| 1300 | DocType: Item,Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania |
| 1301 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc." |
| 1302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,do |
| 1303 | DocType: Item,Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach |
| 1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie |
| 1305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Wypłata wynagrodzenia z {0} {1} |
| 1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0} |
| 1307 | DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1308 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +66,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1309 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Zamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1310 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,"Sorry, companies cannot be merged",Przepraszamy ale firmy nie mogą zostać połaczone |
| 1311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1312 | cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Całkowita ilość Issue / Przelew {0} w dziale Zamówienie {1} \ nie może być większa od ilości wnioskowanej dla {2} {3} Przedmiot |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1313 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Small,Mały |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1314 | DocType: Employee,Employee Number,Numer pracownika |
| 1315 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0} |
| 1316 | DocType: Project,% Completed,% ukończonych |
| 1317 | ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Zafakturowana kwota netto |
| 1318 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Pozycja 2 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1319 | DocType: Supplier,SUPP-,CO TAM- |
| 1320 | DocType: Training Event,Training Event,Training Event |
| 1321 | DocType: Item,Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie |
| 1322 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Razem Osiągnięte |
| 1323 | DocType: Employee,Place of Issue,Miejsce wydania |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1324 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Contract,Kontrakt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1325 | DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Cytat |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1328 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe |
| 1329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Rolnictwo |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +830,Sync Master Data,Sync Master Data |
| 1331 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1332 | DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Rodzaj płatności |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1333 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1334 | DocType: Student Applicant,AP,AP |
| 1335 | DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM |
| 1336 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane. |
| 1337 | DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Zamówienie kupna |
| 1338 | DocType: Vehicle,Fuel UOM,Jednostka miary paliwa |
| 1339 | DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu |
| 1340 | DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje |
| 1341 | DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Powtarzający się typ |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1342 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1343 | DocType: Item,Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły |
| 1344 | DocType: Email Digest,Annual Income,Roczny dochód |
| 1345 | DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego |
| 1346 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji |
| 1347 | DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy |
| 1348 | DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy |
| 1349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1350 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Suma wszystkich wagach zadanie powinno być 1. Proszę ustawić wagi wszystkich zadań projektowych odpowiednio |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1352 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item, |
| 1353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments, |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1355 | DocType: Hub Settings,Seller Website,Sprzedawca WWW |
| 1356 | DocType: Item,ITEM-,POZYCJA- |
| 1357 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1358 | DocType: Appraisal Goal,Goal,Cel |
| 1359 | DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edytuj opis |
| 1360 | ,Team Updates,Aktualizacje zespół |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1361 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,For Supplier,Dla dostawcy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1362 | DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji. |
| 1363 | DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy) |
| 1364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Tworzenie format wydruku |
| 1365 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0} |
| 1366 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Razem Wychodzące |
| 1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość""" |
| 1368 | DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcja |
| 1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1371 | DocType: Item,Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW |
| 1372 | DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1373 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1374 | DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Zapis księgowy |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1375 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,{0} items in progress,{0} pozycji w przygotowaniu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1376 | DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1377 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kod klasy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1378 | DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Pozycja Grupy |
| 1379 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,przetwarzanie maila |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1380 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +552,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1381 | DocType: Sales Partner,Target Distribution,Dystrybucja docelowa |
| 1382 | DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego |
| 1383 | DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefix |
| 1384 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Odczyt 8 |
| 1385 | DocType: Sales Partner,Agent,Agent |
| 1386 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat |
| 1387 | DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów |
| 1388 | DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów |
| 1389 | DocType: BOM Operation,Workstation,Stacja robocza |
| 1390 | DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe Dostawcę |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1391 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,Sprzęt komputerowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1392 | DocType: Sales Order,Recurring Upto,Cyklicznie upto |
| 1393 | DocType: Attendance,HR Manager, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Wybierz firmę |
| 1395 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1396 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1397 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,za |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1398 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk |
| 1399 | DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff |
| 1400 | DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny |
| 1401 | DocType: Salary Component,Earning,Dochód |
| 1402 | DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partia konto Waluta |
| 1403 | ,BOM Browser,Przeglądarka BOM |
| 1404 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia |
| 1405 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy: |
| 1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym |
| 1407 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1408 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Food,Żywność |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3 |
| 1410 | DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numer wizyt |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1411 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendence,Mark Attendence |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1412 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1413 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,Zapis uczeń |
| 1414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0} |
| 1415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0} |
| 1416 | DocType: Project,Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia |
| 1417 | ,Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie |
| 1418 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Otwarte BOM {0} |
| 1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego |
| 1420 | DocType: Authorization Rule,Average Discount,Średni rabat |
| 1421 | DocType: Purchase Invoice Item,UOM,Jednostka miary |
| 1422 | DocType: Rename Tool,Utilities,Usługi komunalne |
| 1423 | DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość |
| 1424 | DocType: Employee,EMP/,EMP / |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1425 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +99,Please select batches for batched item ,Wybierz partie dla partii |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1426 | DocType: Asset,Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne |
| 1427 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza |
| 1428 | DocType: Activity Cost,Projects,Projekty |
| 1429 | DocType: Payment Request,Transaction Currency,walucie transakcji |
| 1430 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2} |
| 1431 | DocType: Production Order Operation,Operation Description,Opis operacji |
| 1432 | DocType: Item,Will also apply to variants,Stosuje się również do wariantów |
| 1433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane." |
| 1434 | DocType: Quotation,Shopping Cart,Koszyk |
| 1435 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące |
| 1436 | DocType: POS Profile,Campaign,Kampania |
| 1437 | DocType: Supplier,Name and Type,Nazwa i typ |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1438 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1439 | DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Osoba kontaktowa |
| 1440 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia' |
| 1441 | DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Data zakończenia kursu |
| 1442 | DocType: Holiday List,Holidays,Wakacje |
| 1443 | DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planowana ilość |
| 1444 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla tej pozycji |
| 1445 | DocType: Item,Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Wpisy dla zasobów już utworzone na podst. Zlecenia Produkcji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1447 | DocType: Employee,Prefered Email,Zalecany email |
| 1448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego |
| 1449 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1450 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +675,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate, |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1451 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Max: {0},Max: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1452 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Od DateTime |
| 1453 | DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy |
| 1454 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Rejestr komunikacji |
| 1455 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru." |
| 1456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Kwota zakupu |
| 1457 | DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa |
| 1458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan Kont |
| 1459 | DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100 |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1461 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1462 | DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany |
| 1463 | DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony |
| 1464 | DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego |
| 1465 | DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet" |
| 1466 | ,Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów |
| 1467 | DocType: Employee,Better Prospects,Lepsze Alternatywy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Wiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1469 | DocType: Vehicle,License Plate,Tablica rejestracyjna |
| 1470 | DocType: Appraisal,Goals,Cele |
| 1471 | DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status |
| 1472 | ,Accounts Browser,Przeglądarka kont |
| 1473 | DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny |
| 1474 | DocType: GL Entry,GL Entry,Wejście GL |
| 1475 | DocType: HR Settings,Employee Settings,Ustawienia pracownika |
| 1476 | ,Batch-Wise Balance History, |
| 1477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku |
| 1478 | DocType: Package Code,Package Code,Kod pakietu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1479 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Apprentice,Uczeń |
| 1480 | DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Firma GSTIN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie |
| 1482 | DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. |
| 1483 | Used for Taxes and Charges","Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie. |
| 1484 | Służy do podatkach i opłatach" |
| 1485 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie. |
| 1486 | DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby." |
| 1487 | DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bankowe |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1489 | DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp." |
| 1490 | DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta |
| 1491 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji. |
| 1492 | DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1493 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We buy this Item,Kupujemy ten przedmiot/usługę |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2} |
| 1495 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy) |
| 1496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Pokaż niezamkniętych rok obrotowy za P & L sald |
| 1497 | DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto dostawy |
| 1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1} {2} konto jest nieaktywne |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1499 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Dokonać zamówienia sprzedaży, które pomogą Ci zaplanować swoją pracę i dostarczyć na czas" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1500 | DocType: Quality Inspection,Readings,Odczyty |
| 1501 | DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty |
| 1502 | DocType: Course Schedule,SH,SH |
| 1503 | DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Złom koszt materiału (Spółka waluty) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1504 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Sub Assemblies,Komponenty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1505 | DocType: Asset,Asset Name,Zaleta Nazwa |
| 1506 | DocType: Project,Task Weight,zadanie Waga |
| 1507 | DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Określ wartość |
| 1508 | DocType: Asset Movement,Stock Manager,Kierownik magazynu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0} |
| 1510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +785,Packing Slip,List przewozowy |
| 1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Wydatki na wynajem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1512 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS |
| 1513 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import nie powiódł się! |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1514 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Nie dodano jeszcze adresu. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1515 | DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1516 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Analyst,Analityk |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1517 | DocType: Item,Inventory,Inwentarz |
| 1518 | DocType: Item,Sales Details,Szczegóły sprzedaży |
| 1519 | DocType: Quality Inspection,QI-,QI- |
| 1520 | DocType: Opportunity,With Items,Z przedmiotami |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,W ilości |
| 1522 | DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Zatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1523 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Zwrot wydatku odrzucony |
| 1524 | DocType: Item,Item Attribute,Atrybut elementu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1525 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Government,Rząd |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1526 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Koszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1527 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54,Institute Name,Nazwa Instytutu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1528 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Wpisz Kwota spłaty |
| 1529 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Warianty artykuł |
| 1530 | DocType: Company,Services,Usługi |
| 1531 | DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi |
| 1532 | DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1533 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876,Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1534 | DocType: Sales Invoice,Source,Źródło |
| 1535 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Pokaż closed |
| 1536 | DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Czy urlopu bezpłatnego |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności |
| 1539 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3} |
| 1540 | DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenci HTML |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1541 | DocType: POS Profile,Apply Discount,Zastosuj zniżkę |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1542 | DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Kod GST HSN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1543 | DocType: Employee External Work History,Total Experience,Całkowita kwota wydatków |
| 1544 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,otwarte Projekty |
| 1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane |
| 1546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie |
| 1547 | DocType: Program Course,Program Course,Program kursu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1549 | DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline do strony głównej |
| 1550 | DocType: Item Group,Item Group Name,Element Nazwa grupy |
| 1551 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Wzięty |
| 1552 | DocType: Student,Date of Leaving,Data Pozostawiając |
| 1553 | DocType: Pricing Rule,For Price List,Dla Listy Cen |
| 1554 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Szukanie wykonawcze |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1555 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,Tworzenie Leads |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1556 | DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Harmonogramy |
| 1557 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Kwota netto |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1559 | DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Numer |
| 1560 | DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Dodatkowe koszty |
| 1561 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy) |
| 1562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Proszę utworzyć nowe konto wg planu kont. |
| 1563 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji |
| 1564 | DocType: Student,Leaving Certificate Number,Pozostawiając numer certyfikatu |
| 1565 | DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość |
| 1566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualizacja Format wydruku |
| 1567 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy |
| 1568 | DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Wybierz Shipping Address |
| 1569 | DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni. |
| 1570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie |
| 1571 | DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Miesięczna kwota spłaty |
| 1572 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu |
| 1573 | DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1574 | DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kod HSN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1575 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Kwota udziału |
| 1576 | DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adres dostawy |
| 1577 | DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach. |
| 1578 | DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note., |
| 1579 | DocType: Expense Claim,EXP,EXP |
| 1580 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master., |
| 1581 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3} |
| 1582 | DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Zgłoszenia |
| 1583 | DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki |
| 1584 | DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Szczegóły transportu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2667,Default warehouse is required for selected item,Domyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu |
| 1586 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Box,Pudło |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1587 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873,Possible Supplier,Dostawca możliwe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1588 | DocType: Budget,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja |
| 1589 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców |
| 1590 | DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji |
| 1591 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży |
| 1592 | DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksymalna kwota kredytu |
| 1593 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reguła cenowa |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1594 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0} |
| 1595 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1596 | DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Akcja, jeśli roczny budżet Przekroczono" |
| 1597 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji |
| 1598 | DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Płatność Sukces URL |
| 1599 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3} |
| 1600 | DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC- |
| 1601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Konta bankowe |
| 1602 | ,Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku |
| 1603 | ,Lead Name,Nazwa Tropu |
| 1604 | ,POS,POS |
| 1605 | DocType: C-Form,III,III |
| 1606 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy |
| 1607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1608 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1609 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0} |
| 1610 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania |
| 1611 | DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od wartości |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1613 | DocType: Employee Loan,Repayment Method,Sposób spłaty |
| 1614 | DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie" |
| 1615 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1616 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Zwrot wydatków |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1617 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2} |
| 1619 | DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista urlopowa |
| 1620 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1622 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy |
| 1623 | DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu |
| 1624 | ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created, |
| 1625 | DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu |
| 1626 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop." |
| 1627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail |
| 1628 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nowe zadanie |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1629 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Dodać Oferta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1630 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Inne raporty |
| 1631 | DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1632 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1633 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1} |
| 1634 | DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej. |
| 1635 | DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach |
| 1636 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0} |
| 1637 | DocType: SMS Center,Receiver List,Lista odbiorców |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1154,Search Item,Szukaj przedmiotu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1639 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Skonsumowana wartość |
| 1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych |
| 1641 | DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Skala ocen |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji |
| 1643 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +599,Already completed,Zakończone |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,W Parze |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Płatność Zapytanie już istnieje {0} |
| 1646 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1647 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +352,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Wiek (dni) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1650 | DocType: Quotation Item,Quotation Item,Przedmiot Wyceny |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1651 | DocType: Customer,Customer POS Id,Identyfikator klienta klienta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1652 | DocType: Account,Account Name,Nazwa konta |
| 1653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1654 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1655 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master., |
| 1656 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1658 | DocType: Sales Invoice,Reference Document,Dokument referencyjny |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1659 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1660 | DocType: Accounts Settings,Credit Controller, |
| 1661 | DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data wysłania pojazdu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1662 | DocType: Purchase Order Item,HSN/SAC,HSN / SAC |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1664 | DocType: Company,Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami |
| 1665 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp" |
| 1666 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% rozliczono |
| 1667 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość |
| 1668 | DocType: Party Account,Party Account,Konto Grupy |
| 1669 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Kadry |
| 1670 | DocType: Lead,Upper Income,Wzrost Wpływów |
| 1671 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Odrzucać |
| 1672 | DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta |
| 1673 | DocType: BOM Item,BOM Item, |
| 1674 | DocType: Appraisal,For Employee,Dla pracownika |
| 1675 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Dokonaj wydatkowania Entry |
| 1676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Advance przed Dostawcę należy obciążyć |
| 1677 | DocType: Company,Default Values,Domyślne Wartości |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1678 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{Frequency} Digest |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1679 | DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów |
| 1680 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Opiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach |
| 1681 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Zebrać |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1683 | DocType: Customer,Default Price List,Domyślna List Cen |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,Rekord Ruch atutem {0} tworzone |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne |
| 1686 | DocType: Journal Entry,Entry Type,Rodzaj wpisu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1687 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +36,No assessment plan linked with this assessment group,Brak planu oceny związanego z tą grupą oceny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1688 | ,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta |
| 1689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań |
| 1690 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount', |
| 1691 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych |
| 1692 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,cennik |
| 1693 | DocType: Quotation,Term Details,Szczegóły warunków |
| 1694 | DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Całkowite koszty sprzedaży (poprzez zlecenie sprzedaży) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1695 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1696 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Liczba potencjalnych klientów |
| 1697 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musi być większy niż 0 |
| 1698 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planowanie zdolności Do (dni) |
| 1699 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Dostarczanie |
| 1700 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości. |
| 1701 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program |
| 1702 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1703 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1704 | ,Lead Details,Dane Tropu |
| 1705 | DocType: Salary Slip,Loan repayment,Spłata pożyczki |
| 1706 | DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury |
| 1707 | DocType: Pricing Rule,Applicable For,Stosowne dla |
| 1708 | DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury |
| 1709 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktualny stan licznika kilometrów wszedł powinien być większy niż początkowy stan licznika kilometrów {0} |
| 1710 | DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj |
| 1711 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Leave a frekwencja |
| 1712 | DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Częściowo Ukończony |
| 1713 | DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Dołączaj święta w ciągu urlopu |
| 1714 | DocType: Sales Invoice,Packed Items,Przedmioty pakowane |
| 1715 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym |
| 1716 | DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Wymień szczególną LM w innych LM, gdzie jest wykorzystywana. Będzie on zastąpić stary związek BOM, aktualizować koszty i zregenerować ""Item"" eksplozją BOM tabeli jak na nowym BOM" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61,'Total','Całkowity' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1718 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk |
| 1719 | DocType: Employee,Permanent Address,Stały adres |
| 1720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ |
| 1721 | than Grand Total {2}",Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1722 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Wybierz kod produktu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1723 | DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studia w sam instytut |
| 1724 | DocType: Territory,Territory Manager,Kierownik Regionalny |
| 1725 | DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1726 | DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy) |
| 1727 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatkowe zniżki |
| 1728 | DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży |
| 1729 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukcje Online |
| 1730 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie |
| 1731 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,Spełnienie |
| 1732 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Zobacz Koszyk |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Wydatki marketingowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1734 | ,Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1736 | DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry, |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Następny Amortyzacja Data jest obowiązkowe dla nowych aktywów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1738 | DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii |
| 1739 | DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii |
| 1740 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jednostka produktu. |
| 1741 | DocType: Fee Category,Fee Category,opłata Kategoria |
| 1742 | ,Student Fee Collection,Student Opłata Collection |
| 1743 | DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu |
| 1744 | DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0} |
| 1746 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1747 | DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę |
| 1748 | DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1749 | DocType: Material Request,Transferred,Przeniesiony |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1750 | DocType: Vehicle,Doors,drzwi |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1751 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +205,ERPNext Setup Complete!,Konfiguracja ERPNext zakończona! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1752 | DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Waga/wiek |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1753 | DocType: Sales Invoice,Tax Breakup,Podział podatków |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1754 | DocType: Packing Slip,PS-,PS |
| 1755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: MPK jest wymagane dla "zysków i strat" konta {2}. Proszę ustawić domyślny centrum kosztów dla firmy. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1756 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy |
| 1757 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nowy kontakt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1758 | DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium |
| 1759 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2 |
| 1760 | DocType: Stock Entry,Material Receipt,Przyjęcie materiałów |
| 1761 | DocType: Homepage,Products,Produkty |
| 1762 | DocType: Announcement,Instructor,Instruktor |
| 1763 | DocType: Employee,AB+,AB + |
| 1764 | DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp" |
| 1765 | DocType: Lead,Next Contact By,Następny Kontakt Po |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1766 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +281,Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1} |
| 1767 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1768 | DocType: Quotation,Order Type,Typ zamówienia |
| 1769 | DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Powiadomienie adres e-mail |
| 1770 | ,Item-wise Sales Register, |
| 1771 | DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto |
| 1772 | DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortyzacji |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Offline,Offline |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1774 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty? |
| 1775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Łączna docelowa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1776 | DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikant do Pracy |
| 1777 | DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie |
| 1778 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nie ma Zamówienia Produkcji |
| 1779 | DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON |
| 1780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego. |
| 1781 | DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nr Partii |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1782 | DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia |
| 1783 | DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów |
| 1784 | DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1785 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Komórka Nie |
| 1786 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204,Main,Główny |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Wariant |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1788 | DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji |
| 1789 | DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Pracownicy HTML |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1790 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1791 | DocType: Employee,Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?" |
| 1792 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe |
| 1793 | DocType: Email Digest,Annual Expenses,roczne koszty |
| 1794 | DocType: Item,Variants,Warianty |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1795 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +976,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1796 | DocType: SMS Center,Send To,Wyślij do |
| 1797 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0}, |
| 1798 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Przyznana kwota |
| 1799 | DocType: Sales Team,Contribution to Net Total, |
| 1800 | DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta |
| 1801 | DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu |
| 1802 | DocType: Territory,Territory Name,Nazwa Regionu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1803 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1804 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikant do Pracy. |
| 1805 | DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia |
| 1806 | DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy |
| 1807 | DocType: Item,Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie |
| 1808 | DocType: Item,Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie |
| 1809 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Siła grupy studentów |
| 1810 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Siła grupy studentów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1812 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,wyceny |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1813 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1814 | DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1815 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Podaj |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1816 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Nie można overbill do pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić nad-billing, należy ustawić w Ustawienia zakupów" |
| 1817 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +189,Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1818 | DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1819 | DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill |
| 1820 | DocType: Student Group,Instructors,instruktorzy |
| 1821 | DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1822 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +549,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1823 | DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola Autoryzacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1824 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Payment,Płatność |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1826 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazyn {0} nie jest powiązany z jakimikolwiek kontem, wspomnij o tym w raporcie magazynu lub ustaw domyślnego konta zapasowego w firmie {1}." |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1827 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Zarządzanie zamówień |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1828 | DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt |
| 1829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1830 | DocType: Course,Course Abbreviation,Skrót golfowe |
| 1831 | DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Application Leave |
| 1832 | DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1834 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1} |
| 1835 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1836 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,włączony |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1837 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży |
| 1838 | DocType: Quotation Item,Actual Qty,Rzeczywista Ilość |
| 1839 | DocType: Sales Invoice Item,References,Referencje |
| 1840 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Odczyt 10 |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1841 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1842 | DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Węzeł |
| 1843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1844 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Associate,Współpracownik |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1845 | DocType: Asset Movement,Asset Movement,Zaleta Ruch |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2201,New Cart,Nowy Koszyk |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1847 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item, |
| 1848 | DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców |
| 1849 | DocType: Vehicle,Wheels,Koła |
| 1850 | DocType: Packing Slip,To Package No.,Do zapakowania Nr |
| 1851 | DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiał Wnioski |
| 1852 | DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data zdarzenia |
| 1853 | DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktywny Koszt |
| 1854 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Szczegółowy grafik |
| 1855 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Skonsumowana ilość |
| 1856 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacja |
| 1857 | DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)" |
| 1858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Wprowadź wpływ płatności |
| 1859 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla Przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1} |
| 1860 | ,Sales Invoice Trends, |
| 1861 | DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź liście |
| 1862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Dla |
| 1863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem""" |
| 1864 | DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa |
| 1865 | DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr Wiadomości |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1866 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1867 | DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy |
| 1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Proszę ustaw 'wpływ konto / strata na aktywach Spółki w unieszkodliwianie "{0} |
| 1869 | DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu. |
| 1870 | DocType: Serial No,Creation Date,Data utworzenia |
| 1871 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} pojawia się wielokrotnie w Cenniku {1} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1873 | DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiał Zapytanie Data |
| 1874 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item, |
| 1875 | DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Wyłącza tworzenie dzienników razem przeciwko zleceń produkcyjnych. Operacje nie będą śledzone przed produkcja na zamówienie |
| 1876 | DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number |
| 1877 | DocType: Item,Has Variants,Ma Warianty |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1878 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182,You have already selected items from {0} {1},Już wybrane pozycje z {0} {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1879 | DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy |
| 1881 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1882 | DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy |
| 1883 | DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Powtarzająca się faktura |
| 1884 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Zarządzanie projektami |
| 1885 | DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług. |
| 1886 | DocType: Budget,Fiscal Year,Rok Podatkowy |
| 1887 | DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Cena paliwa |
| 1888 | DocType: Budget,Budget,Budżet |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów" |
| 1891 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Osiągnięte |
| 1892 | DocType: Student Admission,Application Form Route,Formularz zgłoszeniowy Route |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1893 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Regin / Klient |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1894 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,e.g. 5, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Zostaw Type {0} nie może być przyznane, ponieważ jest pozostawić bez wynagrodzenia" |
| 1896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2} |
| 1897 | DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu" |
| 1898 | DocType: Item,Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną |
| 1899 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Drzewo kategorii |
| 1900 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu |
| 1901 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Czas Konserwacji |
| 1902 | ,Amount to Deliver,Kwota do Deliver |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1903 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +291,A Product or Service,Produkt lub usługa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1904 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data rozpoczęcia nie może być krótszy niż rok od daty rozpoczęcia roku akademickiego, w jakim termin ten jest powiązany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie." |
| 1905 | DocType: Guardian,Guardian Interests,opiekun Zainteresowania |
| 1906 | DocType: Naming Series,Current Value,Bieżąca Wartość |
| 1907 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym |
| 1908 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} utworzone |
| 1909 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży |
| 1910 | ,Serial No Status,Status nr seryjnego |
| 1911 | DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Wybitny |
| 1912 | ,Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1913 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1914 | must be greater than or equal to {2}","Row {0}: aby okresowość {1} w zależności od od i do tej pory \ |
| 1915 | musi być większa niż lub równe {2}" |
| 1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Jest to oparte na ruchu zapasów. Zobacz {0} o szczegóły |
| 1917 | DocType: Pricing Rule,Selling,Sprzedaż |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Amount {0} {1} deducted against {2},Kwota {0} {1} odliczone przed {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1919 | DocType: Employee,Salary Information,Informacja na temat wynagrodzenia |
| 1920 | DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1922 | DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Podatki i cła |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date, |
| 1925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1} |
| 1926 | DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie" |
| 1927 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dostarczane szt |
| 1928 | DocType: Purchase Order Item,Material Request Item, |
| 1929 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów |
| 1930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty |
| 1931 | DocType: Asset,Sold,Sprzedany |
| 1932 | ,Item-wise Purchase History, |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1933 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1934 | DocType: Account,Frozen,Zamrożony |
| 1935 | ,Open Production Orders,Otwórz zamówienia produkcji |
| 1936 | DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Spółka waluty) |
| 1937 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Odniesienie Row |
| 1938 | DocType: Installation Note,Installation Time,Czas instalacji |
| 1939 | DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dane księgowe |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1940 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy" |
| 1941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs |
| 1942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Inwestycje |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1943 | DocType: Issue,Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia |
| 1944 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,przydziały |
| 1945 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji |
| 1946 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Prośbę materiału w powyższej tabeli |
| 1947 | DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu |
| 1948 | DocType: BOM,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej |
| 1949 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Pokaż ilość w Serwisie |
| 1950 | DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Całkowita należna kwota |
| 1951 | DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach) |
| 1952 | DocType: Item Reorder,Check in (group),Przyjazd (grupa) |
| 1953 | ,Qty to Order,Ilość do zamówienia |
| 1954 | DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane" |
| 1955 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań. |
| 1956 | DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min do pierwszej odpowiedzi |
| 1957 | DocType: Pricing Rule,Margin Type,margines Rodzaj |
| 1958 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} godzin |
| 1959 | DocType: Course,Default Grading Scale,Domyślna Skala ocen |
| 1960 | DocType: Appraisal,For Employee Name,Dla Imienia Pracownika |
| 1961 | DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę |
| 1962 | DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nr faktury |
| 1963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Dokonać płatności |
| 1964 | DocType: Room,Room Name,Nazwa pokoju |
| 1965 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}" |
| 1966 | DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1967 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1968 | ,Campaign Efficiency,Skuteczność kampanii |
| 1969 | ,Campaign Efficiency,Skuteczność kampanii |
| 1970 | DocType: Discussion,Discussion,Dyskusja |
| 1971 | DocType: Payment Entry,Transaction ID,Identyfikator transakcji |
| 1972 | DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1974 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0} |
| 1975 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0} |
| 1976 | DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet) |
| 1977 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1978 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1979 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Pair,Para |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1980 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +862,Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1981 | DocType: Asset,Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1982 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresy partnerów handlowych i kontakty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1983 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto korespondujące |
| 1984 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory |
| 1985 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Rzeczywista Data |
| 1986 | DocType: Item,Has Batch No,Posada numer partii (batch) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1987 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Roczne rozliczeniowy: {0} |
| 1988 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Goods and Services Tax (GST India),Podatek od towarów i usług (GST India) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1989 | DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcyza numeru strony |
| 1990 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory",Spółka Od Data i do tej pory jest obowiązkowe |
| 1991 | DocType: Asset,Purchase Date,Data zakupu |
| 1992 | DocType: Employee,Personal Details,Dane Osobowe |
| 1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić "aktywa Amortyzacja Cost Center" w towarzystwie {0} |
| 1994 | ,Maintenance Schedules,Plany Konserwacji |
| 1995 | DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361,Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1997 | ,Quotation Trends,Trendy Wyceny |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0} |
| 1999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343,Debit To account must be a Receivable account,Debetowane Konto musi być kontem typu Należności |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2000 | DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Ilość dostawy |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2001 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,Add Customers,Dodaj klientów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Kwota Oczekiwana |
| 2003 | DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Współczynnik konwersji |
| 2004 | DocType: Purchase Order,Delivered,Dostarczono |
| 2005 | ,Vehicle Expenses,Wydatki Samochodowe |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2006 | DocType: Serial No,Invoice Details,Dane do faktury |
| 2007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Oczekiwana wartość po okresie użytkowania musi być większe niż lub równe {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2008 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numer pojazdu |
| 2009 | DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop, |
| 2010 | DocType: Employee Loan,Loan Amount,Kwota kredytu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2011 | DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy |
| 2012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2013 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy {0} nie może być mniejsza niż już zatwierdzonych zwolnień{1} w okresie |
| 2014 | DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności |
| 2015 | ,Supplier-Wise Sales Analytics, |
| 2016 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Wprowadź wpłaconej kwoty |
| 2017 | DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Wybierz pracowników do obecnej struktury wynagrodzeń |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2018 | DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nazwa firmy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2019 | DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych |
| 2020 | DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy |
| 2021 | DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kurs dla rodziców (pozostaw puste, jeśli nie jest to część kursu)" |
| 2022 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich typów pracowników |
| 2023 | DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie |
| 2024 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,ewidencja czasu pracy |
| 2025 | DocType: HR Settings,HR Settings,Ustawienia HR |
| 2026 | DocType: Salary Slip,net pay info,Informacje o wynagrodzeniu netto |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2027 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2028 | DocType: Email Digest,New Expenses,Nowe wydatki |
| 2029 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2030 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +543,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Wiersz # {0}: Ilość musi być jeden, a element jest trwałego. Proszę używać osobny wiersz dla stwardnienia st." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2031 | DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Możesz opuścić Blok Zablokowanych List |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2032 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupa do Non-Group |
| 2034 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporty |
| 2035 | DocType: Loan Type,Loan Name,pożyczka Nazwa |
| 2036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Razem Rzeczywisty |
| 2037 | DocType: Student Siblings,Student Siblings,Rodzeństwo studenckie |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2038 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,Unit,szt. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2039 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2040 | ,Customer Acquisition and Loyalty, |
| 2041 | DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami |
| 2042 | DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Pomiń Przesył materiału |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2043 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2044 | DocType: POS Profile,Price List,Cennik |
| 2045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie |
| 2046 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Roszczenia wydatków |
| 2047 | DocType: Issue,Support,Wsparcie |
| 2048 | ,BOM Search,BOM Szukaj |
| 2049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Zamknięcie (otwarcie + suma) |
| 2050 | DocType: Vehicle,Fuel Type,Typ paliwa |
| 2051 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce |
| 2052 | DocType: Workstation,Wages per hour,Zarobki na godzinę |
| 2053 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3} |
| 2054 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu |
| 2055 | DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,W oczekiwaniu zleceń sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2056 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Walutą konta musi być {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2057 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0} |
| 2058 | DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1006,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym zlecenia sprzedaży, sprzedaży lub faktury Journal Entry" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2060 | DocType: Salary Component,Deduction,Odliczenie |
| 2061 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe. |
| 2062 | DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,kwota różnicy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2063 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2064 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży |
| 2065 | DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2067 | DocType: Project,Gross Margin,Marża brutto |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2068 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2069 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego |
| 2070 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Wyłączony użytkownik |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2071 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748,Quotation,Wycena |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2072 | DocType: Quotation,QTN-,QTN- |
| 2073 | DocType: Salary Slip,Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia |
| 2074 | ,Production Analytics,Analizy produkcyjne |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2075 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +178,Cost Updated,Koszt Zaktualizowano |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2076 | DocType: Employee,Date of Birth,Data urodzenia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2077 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2078 | DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **. |
| 2079 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2081 | DocType: Student Admission,Eligibility,Wybieralność |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2082 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Przewody pomóc biznesu, dodać wszystkie kontakty i więcej jak swoich klientów" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2083 | DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy |
| 2084 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik) |
| 2085 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odlicz |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2086 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195,Job Description,Opis stanowiska Pracy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2087 | DocType: Student Applicant,Applied,Stosowany |
| 2088 | DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2089 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nazwa Guardian2 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2090 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania" |
| 2091 | DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji." |
| 2092 | DocType: Expense Claim,Approver,Osoba zatwierdzająca |
| 2093 | ,SO Qty, |
| 2094 | DocType: Guardian,Work Address,Adres miejsca pracy |
| 2095 | DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik |
| 2096 | DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2097 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2098 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Przypisz dokumenty dostawy do paczek. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2099 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Shipments,Przesyłki |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2100 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty) |
| 2101 | DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta |
| 2102 | DocType: BOM,Scrap Material Cost,Złom Materiał Koszt |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2103 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2104 | DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Słownie |
| 2105 | DocType: Asset,Supplier,Dostawca |
| 2106 | DocType: C-Form,Quarter,Kwartał |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2108 | DocType: Global Defaults,Default Company,Domyślna Firma |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2109 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2110 | DocType: Payment Request,PR,PR |
| 2111 | DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nazwa banku |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Powyżej |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2113 | DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Pracownik rachunku kredytowym |
| 2114 | DocType: Leave Application,Total Leave Days,Całkowita ilość dni zwolnienia od pracy |
| 2115 | DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników |
| 2116 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Liczba interakcji |
| 2117 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Liczba interakcji |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2118 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Wybierz firmą ... |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2119 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów |
| 2120 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Rodzaje zatrudnienia (umowa o pracę, zlecenie, praktyka zawodowa itd.)" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2122 | DocType: Process Payroll,Fortnightly,Dwutygodniowy |
| 2123 | DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty |
| 2124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie" |
| 2125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego |
| 2126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0} |
| 2127 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy) |
| 2128 | DocType: Student Guardian,Others,Inni |
| 2129 | DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2130 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2131 | DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Podatki i opłaty |
| 2132 | DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie." |
| 2133 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Brak więcej aktualizacji |
| 2134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie" |
| 2135 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dziecko pozycja nie powinna być Bundle produktu. Proszę usunąć pozycję `` {0} i zapisać |
| 2136 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankowość |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2137 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Dodaj ewidencja czasu pracy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2138 | DocType: Vehicle Service,Service Item,service Element |
| 2139 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Gwarancja bankowa |
| 2140 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Gwarancja bankowa |
| 2141 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram" |
| 2142 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Wystąpiły błędy podczas usuwania następujących harmonogramów: |
| 2143 | DocType: Bin,Ordered Quantity,Zamówiona Ilość |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2144 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2145 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen |
| 2146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Wejście księgowe dla {2} mogą być dokonywane wyłącznie w walucie: {3} |
| 2147 | DocType: Production Order,In Process,W trakcie |
| 2148 | DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny |
| 2149 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych. |
| 2150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1} |
| 2151 | DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność |
| 2152 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach |
| 2153 | DocType: Employee Loan,Account Info,Informacje o koncie |
| 2154 | DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności |
| 2155 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów. |
| 2156 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów. |
| 2157 | DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Łączna kwota płatności |
| 2158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Musi istnieć domyślny przychodzącego konta e-mail włączone dla tej pracy. Proszę konfiguracja domyślna przychodzącego konta e-mail (POP / IMAP) i spróbuj ponownie. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75,Receivable Account,Konto Należności |
| 2160 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami jest już {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2161 | DocType: Quotation Item,Stock Balance,Bilans zapasów |
| 2162 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2163 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,CEO,CEO |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2164 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2165 | DocType: Sales Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLIKAT DLA DOSTAWCY |
| 2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2167 | DocType: Item,Weight UOM,Waga jednostkowa |
| 2168 | DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Wynagrodzenie pracownicze |
| 2169 | DocType: Employee,Blood Group,Grupa Krwi |
| 2170 | DocType: Production Order Operation,Pending,W toku |
| 2171 | DocType: Course,Course Name,Nazwa przedmiotu |
| 2172 | DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Użytkownicy którzy mogą zatwierdzić wnioski o urlop konkretnych użytkowników |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Urządzenie Biura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2174 | DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ilość |
| 2175 | DocType: Fiscal Year,Companies,Firmy |
| 2176 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika |
| 2177 | DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2178 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Full-time,Na cały etet |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2179 | DocType: Salary Structure,Employees,Pracowników |
| 2180 | DocType: Employee,Contact Details,Szczegóły kontaktu |
| 2181 | DocType: C-Form,Received Date,Data Otrzymania |
| 2182 | DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej." |
| 2183 | DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spółka waluty) |
| 2184 | DocType: Student,Guardians,Strażnicy |
| 2185 | DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony" |
| 2186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Proszę podać kraj, w tym wysyłka Reguły lub sprawdź wysyłka na cały świat" |
| 2187 | DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +337,Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2189 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2190 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cennik zakupowy |
| 2191 | DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term |
| 2192 | DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager Jakości |
| 2193 | DocType: Job Applicant,Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko |
| 2194 | DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2195 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Wybierz nazwisko Osoby Zarządzającej |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2196 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2198 | DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Operacja WWW |
| 2199 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta List |
| 2200 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Utwórz Zamówienia Materiałowe (MRP) i Zamówienia Produkcji. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2202 | DocType: BOM,Conversion Rate,Współczynnik konwersji |
| 2203 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Wyszukiwarka produktów |
| 2204 | DocType: Timesheet Detail,To Time,Do czasu |
| 2205 | DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Payable account,Kredytowane Konto powinno być kontem typu Zobowiązania |
| 2207 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2208 | DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ukończona wartość |
| 2209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową" |
| 2210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony |
| 2211 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Wiersz {0}: Zakończony Ilosc nie może zawierać więcej niż {1} do pracy {2} |
| 2212 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Pozwól Nadgodziny |
| 2213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Nie można zaktualizować elementu seryjnego {0} za pomocą funkcji zgrupowania, proszę użyć wpisu fotografii" |
| 2214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Nie można zaktualizować elementu seryjnego {0} za pomocą funkcji zgrupowania, proszę użyć wpisu fotografii" |
| 2215 | DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training Event urzędnik |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2216 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2217 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena |
| 2218 | DocType: Item,Customer Item Codes,Kody Pozycja klienta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2220 | DocType: Opportunity,Lost Reason,Powód straty |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2221 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nowy adres |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2222 | DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2224 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374,All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.', |
| 2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup" |
| 2227 | DocType: Project,External,Zewnętrzny |
| 2228 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia |
| 2229 | DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2230 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895,Production Orders Created: {0},Zlecenia produkcyjne Utworzono: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2231 | DocType: Branch,Branch,Odddział |
| 2232 | DocType: Guardian,Mobile Number,Numer telefonu komórkowego |
| 2233 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie |
| 2234 | DocType: Bin,Actual Quantity,Rzeczywista Ilość |
| 2235 | DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2236 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2237 | DocType: Program Enrollment,Student Batch,Batch Student |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2238 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,Dokonaj Studenta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2239 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2240 | DocType: Leave Block List Date,Block Date,Zablokowana Data |
| 2241 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Aplikuj teraz |
| 2242 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1} |
| 2243 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1} |
| 2244 | DocType: Sales Order,Not Delivered,Nie dostarczony |
| 2245 | ,Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe |
| 2246 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.", |
| 2247 | DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cel oceny |
| 2248 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktualny Kwota |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,Budynki |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2250 | DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura opłat |
| 2251 | DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów |
| 2252 | DocType: Student Admission,Application Fee,Opłata za zgłoszenie |
| 2253 | DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji |
| 2254 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maksymalny rabat dla produktu {0} to {1}% |
| 2255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Masowego importu |
| 2256 | DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresy i kontakty |
| 2257 | DocType: SMS Log,Sender Name,Nazwa Nadawcy |
| 2258 | DocType: POS Profile,[Select],[Wybierz] |
| 2259 | DocType: SMS Log,Sent To,Wysłane Do |
| 2260 | DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Oprogramowania |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2262 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Następnie Kontakt Data nie może być w przeszłości |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2263 | DocType: Company,For Reference Only.,Wyłącznie w celach informacyjnych. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2548,Select Batch No,Wybierz numer partii |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1} |
| 2266 | DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET |
| 2267 | DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Kwota Zaliczki |
| 2268 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planowanie zdolności |
| 2269 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane |
| 2270 | DocType: Journal Entry,Reference Number,Numer Odniesienia |
| 2271 | DocType: Employee,Employment Details,Szczegóły zatrudnienia |
| 2272 | DocType: Employee,New Workplace,Nowe Miejsce Pracy |
| 2273 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2274 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Numer sprawy nie może wynosić 0 |
| 2276 | DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2277 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +480,Boms,LM |
| 2278 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136,Stores,Sklepy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2279 | DocType: Serial No,Delivery Time,Czas dostawy |
| 2280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On, |
| 2281 | DocType: Item,End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2282 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Travel,Podróż |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2283 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat |
| 2284 | DocType: Leave Block List,Allow Users,Zezwól Użytkownikom |
| 2285 | DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Komórka klienta Nie |
| 2286 | DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów. |
| 2287 | DocType: Rename Tool,Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2288 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Zaktualizuj Koszt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2289 | DocType: Item Reorder,Item Reorder,Element Zamów ponownie |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2290 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2291 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Transfer Material,Transfer materiału |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2292 | DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.", |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2293 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}? |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2294 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu |
| 2295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +742,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2296 | DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika |
| 2297 | DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć |
| 2298 | DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan |
| 2299 | DocType: Installation Note,Installation Note,Notka instalacyjna |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2300 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224,Add Taxes,Definiowanie podatków |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2301 | DocType: Topic,Topic,Temat |
| 2302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania |
| 2303 | DocType: Budget Account,Budget Account,budżet konta |
| 2304 | DocType: Quality Inspection,Verified By,Zweryfikowane przez |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2305 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę" |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2306 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Stopień Opis |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2307 | DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu |
| 2308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe |
| 2309 | DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia |
| 2310 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Śledzenie |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2311 | DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC Code,Kod HSN / SAC |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Pasywa |
| 2313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2314 | DocType: Appraisal,Employee,Pracownik |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2315 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +221,Select Batch,Wybierz opcję Batch |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone |
| 2317 | DocType: Training Event,End Time,Czas zakończenia |
| 2318 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktywny Wynagrodzenie Struktura {0} znalezionych dla pracownika {1} dla podanych dat |
| 2319 | DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata |
| 2320 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna. |
| 2321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania |
| 2322 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży |
| 2323 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0} |
| 2324 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Wymagane na |
| 2325 | DocType: Rename Tool,File to Rename,Plik to zmiany nazwy |
| 2326 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} nie jest zgodne z firmą {1} w trybie konta: {2} |
| 2328 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2329 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia |
| 2330 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Zwrot Kosztów zatwierdzony |
| 2331 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2332 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Pharmaceutical,Farmaceutyczny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2333 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów |
| 2334 | DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Wymagane Zamówienie Sprzedaży |
| 2335 | DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredytowane konto (Ma) |
| 2336 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Całość Przewody / Klienci |
| 2337 | DocType: Employee Education,Post Graduate,Podyplomowe |
| 2338 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji |
| 2339 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Odczyt 9 |
| 2340 | DocType: Supplier,Is Frozen,Jest Zamrożony |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2341 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Magazyn węzeł Grupa nie jest dozwolone, aby wybrać dla transakcji" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2342 | DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ustawienia Kupna |
| 2343 | DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item, |
| 2344 | DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Obecność do Daty |
| 2345 | DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez |
| 2346 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Konto Płatność |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2349 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2350 | DocType: Offer Letter,Accepted,Przyjęte |
| 2351 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Organizacja |
| 2352 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Organizacja |
| 2353 | DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nazwa grupy studentów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2354 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2355 | DocType: Room,Room Number,Numer pokoju |
| 2356 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2357 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2358 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu |
| 2359 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum użytkowników |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2360 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę." |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2363 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2364 | DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe |
| 2365 | DocType: Stock Entry,For Quantity,Dla Ilości |
| 2366 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1} |
| 2367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane |
| 2368 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Zamówienia produktów. |
| 2369 | DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Oddzielne zamówienie produkcji będzie tworzone dla każdej ukończonej, dobrej rzeczy" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2370 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} musi być ujemna w dokumencie zwrotnym |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2371 | ,Minutes to First Response for Issues,Minutes to pierwsza odpowiedź do Spraw |
| 2372 | DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Warunki1 |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2373 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nazwa instytutu, dla którego jest utworzenie tego systemu." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2374 | DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej." |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2375 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Zapisz dokument przed wygenerowaniem harmonogram konserwacji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2376 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projektu |
| 2377 | DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,Poniższe Zlecenia produkcyjne powstały: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2379 | DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy) |
| 2380 | DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika |
| 2381 | DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoryzowany Wartość |
| 2382 | DocType: BOM,Show Operations,Pokaż Operations |
| 2383 | ,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes to pierwsza odpowiedź na szansy |
| 2384 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Razem Nieobecny |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2386 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Jednostka miary |
| 2387 | DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data końca roku |
| 2388 | DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od |
| 2389 | DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Oferta |
| 2390 | ,Completed Production Orders,Zakończone Zamówienia Produkcyjne |
| 2391 | DocType: Operation,Default Workstation,Domyślne Miejsce Pracy |
| 2392 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Widomość o zwrotach kosztów zatwierdzona |
| 2393 | DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odliczenia lub strata |
| 2394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty |
| 2395 | DocType: Email Digest,How frequently?,Jak często? |
| 2396 | DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy |
| 2397 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drzewo Zestawienia materiałów |
| 2398 | DocType: Student,Joining Date,Data Dołączenia |
| 2399 | ,Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje |
| 2400 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark Present |
| 2401 | DocType: Project,% Complete Method,Kompletna Metoda% |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2402 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2403 | DocType: Production Order,Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia |
| 2404 | DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty) |
| 2405 | DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV- |
| 2406 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola) |
| 2407 | DocType: Stock Entry,Purpose,Cel |
| 2408 | DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego |
| 2409 | DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany" |
| 2410 | DocType: Purchase Invoice,Advances,Zaliczki |
| 2411 | DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie |
| 2412 | DocType: Item Reorder,Request for,Wniosek o |
| 2413 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza" |
| 2414 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM) |
| 2415 | DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS |
| 2416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Urlopu bezpłatnego nie jest zgodny z zatwierdzonymi zapisów Leave aplikacji |
| 2417 | DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampania-.#### |
| 2418 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Następne kroki |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2419 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753,Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2420 | DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto blisko Szansa po 15 dniach |
| 2421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,koniec roku |
| 2422 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa |
| 2423 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa |
| 2424 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa |
| 2425 | DocType: Delivery Note,DN-,DN- |
| 2426 | DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji." |
| 2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu {1} |
| 2428 | DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Wpisz parametry statycznego URL tutaj (np. nadawca=ERPNext, nazwa użytkownika=ERPNext, hasło=1234 itd.)" |
| 2429 | DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu) |
| 2430 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ta przykładowa strona została automatycznie wygenerowana przez ERPNext |
| 2431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1 |
| 2432 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
| 2433 | |
| 2434 | #### Note |
| 2435 | |
| 2436 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 2437 | |
| 2438 | #### Description of Columns |
| 2439 | |
| 2440 | 1. Calculation Type: |
| 2441 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 2442 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 2443 | - **Actual** (as mentioned). |
| 2444 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 2445 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 2446 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 2447 | 5. Rate: Tax rate. |
| 2448 | 6. Amount: Tax amount. |
| 2449 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 2450 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
| 2451 | 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. |
| 2452 | 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp |
| 2453 | |
| 2454 | #### Uwaga |
| 2455 | |
| 2456 | stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza. |
| 2457 | |
| 2458 | #### Opis Kolumny |
| 2459 | |
| 2460 | 1. Obliczenie Typ: |
| 2461 | i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej). |
| 2462 | - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie. |
| 2463 | - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano). |
| 2464 | 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany |
| 2465 | 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów. |
| 2466 | 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów). |
| 2467 | 5. Cena: Stawka podatku. |
| 2468 | 6. Kwota: Kwota podatku. |
| 2469 | 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu. |
| 2470 | 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz). |
| 2471 | 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba. |
| 2472 | 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek." |
| 2473 | DocType: Homepage,Homepage,Strona główna |
| 2474 | DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość |
| 2475 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0} |
| 2476 | DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2477 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany |
| 2479 | DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto Bank / Gotówka |
| 2480 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego |
| 2481 | DocType: Tax Rule,Billing City,Rozliczenia Miasto |
| 2482 | DocType: Asset,Manual,podręcznik |
| 2483 | DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent |
| 2484 | DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2485 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2486 | DocType: Lead Source,Source Name,Źródło Nazwa |
| 2487 | DocType: Journal Entry,Credit Note, |
| 2488 | DocType: Warranty Claim,Service Address,Adres usługi |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2490 | DocType: Item,Manufacture,Produkcja |
| 2491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Proszę dostawy Uwaga pierwsza |
| 2492 | DocType: Student Applicant,Application Date,Data złożenia wniosku |
| 2493 | DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Kwota wg wzoru |
| 2494 | DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Waluta i cennik |
| 2495 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu |
| 2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned, |
| 2497 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produkcja |
| 2498 | DocType: Guardian,Occupation,Zawód |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2499 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2500 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Razem (szt) |
| 2501 | DocType: Sales Invoice,This Document,Ten dokument |
| 2502 | DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Liczba instalacji |
| 2503 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ Nadrzędności |
| 2504 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Wynik treningowe |
| 2505 | DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Zapłacone |
| 2506 | DocType: Salary Structure,Total Earning,Całkowita kwota zarobku |
| 2507 | DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Czas doręczenia materiałów |
| 2508 | DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Wychodzące Cena |
| 2509 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Szef oddziału Organizacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2510 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292, or ,lub |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2511 | DocType: Sales Order,Billing Status,Status Faktury |
| 2512 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Zgłoś problem |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Ponad |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Wiersz # {0}: Journal Entry {1} nie masz konta {2} lub już porównywana z innym kuponie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2516 | DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Domyślna Lista Cen Kupowania |
| 2517 | DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku |
| 2518 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Żaden pracownik nie dla wyżej wybranych kryteriów lub specyfikacji wynagrodzenia już utworzony |
| 2519 | DocType: Notification Control,Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży |
| 2520 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd." |
| 2521 | DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ płatności |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg" |
| 2523 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2524 | DocType: Process Payroll,Select Employees,Wybierz Pracownicy |
| 2525 | DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży |
| 2526 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data |
| 2527 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat |
| 2528 | DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków |
| 2529 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Płatność |
| 2530 | DocType: Item,Quality Parameters,Parametry jakościowe |
| 2531 | ,sales-browser,sprzedaży przeglądarkami |
| 2532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Rejestr |
| 2533 | DocType: Target Detail,Target Amount,Kwota docelowa |
| 2534 | DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Koszyk Ustawienia |
| 2535 | DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Zapisy księgowe |
| 2536 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0} |
| 2537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalny POS Profil {0} już stworzony dla firmy {1} |
| 2538 | DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ |
| 2539 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zastąp rzecz ? BOM we wszystkich BOM |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2540 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2541 | DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Otrzymana ilość |
| 2542 | DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Nr seryjny / partia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2543 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +311,Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2544 | DocType: Product Bundle,Parent Item,Element nadrzędny |
| 2545 | DocType: Account,Account Type,Typ konta |
| 2546 | DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET |
| 2547 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Brak karty czasu |
| 2548 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Zostaw typu {0} nie może być przenoszenie przekazywane |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2549 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2550 | ,To Produce,Do produkcji |
| 2551 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lista płac |
| 2552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone" |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2553 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Dokonaj użytkownika |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2554 | DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku) |
| 2555 | DocType: Bin,Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość |
| 2556 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email |
| 2557 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2558 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu |
| 2559 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2560 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43,Arrear,Zaległość |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie |
| 2562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon |
| 2563 | DocType: Account,Income Account,Konto przychodów |
| 2564 | DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Delivery,Dostarczanie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2566 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Obecna ilość |
| 2567 | DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Patrz ""Oceń Materiały w oparciu o"" w sekcji Kalkulacji kosztów" |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2568 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Poprzedni |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2569 | DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2570 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Partie studenckich pomóc śledzenie obecności, oceny i opłat dla studentów" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2571 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2572 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150,Set default inventory account for perpetual inventory,Ustaw domyślne konto zapasów dla zasobów reklamowych wieczystych |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2573 | DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ zamówienia produktu |
| 2574 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journal Entry na wynagrodzenia z {0} {1} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +883,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage jest pełna, nie oszczędzać" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Ref |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2578 | DocType: Budget,Cost Center,Centrum kosztów |
| 2579 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon # |
| 2580 | DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Wiadomość Zamówienia Kupna |
| 2581 | DocType: Tax Rule,Shipping Country,Wysyłka Kraj |
| 2582 | DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ukryj NIP Klienta z transakcji sprzedaży |
| 2583 | DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Wyślij HTML |
| 2584 | DocType: Employee,Relieving Date,Data zwolnienia |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2586 | DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu |
| 2587 | DocType: Employee Education,Class / Percentage, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2588 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Head of Marketing and Sales,Kierownik Marketingu i Sprzedaży |
| 2589 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,Podatek dochodowy |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana reguła Wycena jest dla 'Cena' spowoduje zastąpienie cennik. Zasada jest cena Wycena ostateczna cena, więc dalsze zniżki powinny być stosowane. W związku z tym, w transakcjach takich jak zlecenia sprzedaży, zamówienia itp, będzie pobrana w polu ""stopa"", a nie polu ""Cennik stopa""." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2591 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Śledź leady przez typy przedsiębiorstw |
| 2592 | DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2593 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2594 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +773,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2595 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Wszystkie adresy |
| 2596 | DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2598 | DocType: Vehicle,Electric,Elektryczny |
| 2599 | DocType: Task,% Progress,Postęp% |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2601 | DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Wyśle wiadomość e-mail o zdarzeniu pracowników ze statusem "Otwórz" |
| 2602 | DocType: Task,Depends on Tasks,Zależy Zadania |
| 2603 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2604 | DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Załączniki mogą być wyświetlane bez włączania koszyka |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2605 | DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN- |
| 2606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów |
| 2607 | DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel do obsługi Urlopów |
| 2608 | DocType: Project,Task Completion,zadanie Zakończenie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2609 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Brak na stanie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2610 | DocType: Appraisal,HR User,Kadry - użytkownik |
| 2611 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2612 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +124,Issues,Zagadnienia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2613 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0} |
| 2614 | DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetowane Konto (Winien) |
| 2615 | DocType: Delivery Note,Required only for sample item., |
| 2616 | DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2617 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Nie znaleziono wynagrodzenie poślizg między {0} i {1} |
| 2618 | ,Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu |
| 2619 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Rekrutacja dla studentów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +346,{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2621 | DocType: Supplier,Billing Currency,Waluta Rozliczenia |
| 2622 | DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2623 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Extra Large,Bardzo Duży |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2624 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Wszystkich Liście |
| 2625 | ,Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat |
| 2626 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numer czeku |
| 2627 | ,Sales Browser,Przeglądarka Sprzedaży |
| 2628 | DocType: Journal Entry,Total Credit,Całkowita kwota kredytu |
| 2629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2630 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Local,Lokalne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Inwestycje finansowe i udzielone pożyczki (aktywa) |
| 2632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dłużnicy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2633 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Large,Duży |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2634 | DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2635 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205,All Assessment Groups,Wszystkie grupy oceny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Razem {0} ({1}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2638 | DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2639 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2640 | DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2641 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Opłata |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2642 | DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Ilość paliwa |
| 2643 | DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia |
| 2644 | DocType: Course,Assessment,Oszacowanie |
| 2645 | DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Przydzielone |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2646 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2647 | DocType: Student Applicant,Application Status,Status aplikacji |
| 2648 | DocType: Fees,Fees,Opłaty |
| 2649 | DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą |
| 2650 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Wycena {0} jest anulowana |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Łączna kwota |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2652 | DocType: Sales Partner,Targets,Cele |
| 2653 | DocType: Price List,Price List Master,Ustawienia Cennika |
| 2654 | DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele." |
| 2655 | ,S.O. No., |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2656 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176,Please create Customer from Lead {0},Proszę utworzyć Klienta z {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2657 | DocType: Price List,Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów |
| 2658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Pozostawić tylko Aplikacje ze statusem „Approved” i „Odrzucone” mogą być składane |
| 2659 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Nazwa grupy jest obowiązkowe w wierszu {0} |
| 2660 | DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkty mają być wyświetlane na stronie głównej |
| 2661 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane. |
| 2662 | DocType: Employee,AB-,AB- |
| 2663 | DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruj Reguły Cen |
| 2664 | DocType: Employee Education,Graduate,Absolwent |
| 2665 | DocType: Leave Block List,Block Days,Zablokowany Dzień |
| 2666 | DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcyza Wejścia |
| 2667 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1} |
| 2668 | DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. |
| 2669 | |
| 2670 | Examples: |
| 2671 | |
| 2672 | 1. Validity of the offer. |
| 2673 | 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). |
| 2674 | 1. What is extra (or payable by the Customer). |
| 2675 | 1. Safety / usage warning. |
| 2676 | 1. Warranty if any. |
| 2677 | 1. Returns Policy. |
| 2678 | 1. Terms of shipping, if applicable. |
| 2679 | 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. |
| 2680 | 1. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów. |
| 2681 | |
| 2682 | Przykłady: |
| 2683 | |
| 2684 | 1. Ważność oferty. |
| 2685 | 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp). |
| 2686 | 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta). |
| 2687 | 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie. |
| 2688 | 1. Gwarancja jeśli w ogóle. |
| 2689 | 1. Zwraca Polityka. |
| 2690 | 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy. |
| 2691 | 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp |
| 2692 | 1. Adres i kontakt z Twojej firmy." |
| 2693 | DocType: Attendance,Leave Type,Typ urlopu |
| 2694 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Dostawca Szczegóły faktury |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2695 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2696 | DocType: Project,Copied From,Skopiowano z |
| 2697 | DocType: Project,Copied From,Skopiowano z |
| 2698 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Błąd Nazwa: {0} |
| 2699 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Niedobór |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nie jest skojarzony z {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2701 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona |
| 2702 | DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku) |
| 2703 | ,Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja |
| 2704 | DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Dominująca Magazyn |
| 2705 | DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Łączna wartość netto |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2706 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +493,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2707 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definiować różne rodzaje kredytów |
| 2708 | DocType: Bin,FCFS Rate,Pierwsza rata |
| 2709 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Zaległa Ilość |
| 2710 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Czas (w minutach) |
| 2711 | DocType: Project Task,Working,Pracuje |
| 2712 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO), |
| 2713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1} |
| 2714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kosztować od |
| 2715 | DocType: Account,Round Off,Zaokrąglenia |
| 2716 | ,Requested Qty, |
| 2717 | DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Służy do koszyka |
| 2718 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wartość {0} atrybutu {1} nie istnieje w liście ważnej pozycji wartości atrybutów dla pozycji {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2719 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +69,Select Serial Numbers,Wybierz numery seryjne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2720 | DocType: BOM Item,Scrap %, |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2721 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2722 | DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cele |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2723 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2724 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji" |
| 2725 | ,Requested,Zamówiony |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,No Remarks,Brak Uwag |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2727 | DocType: Purchase Invoice,Overdue,Zaległy |
| 2728 | DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Konto root musi być grupą |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2730 | DocType: Fees,FEE.,OPŁATA. |
| 2731 | DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Spłacone / Zamknięte |
| 2732 | DocType: Item,Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt |
| 2733 | DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nazwa Dystrybucji |
| 2734 | DocType: Course,Course Code,Kod kursu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2735 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola jakości wymagana dla przedmiotu {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2736 | DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy |
| 2737 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta) |
| 2738 | DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stan i Formula Pomoc |
| 2739 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium |
| 2740 | DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura sprzedaży |
| 2741 | DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Grupy |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463,Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2743 | DocType: Company,Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami |
| 2744 | DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Utwórz zapis bankowy dla sumy wynagrodzenia dla wybranych wyżej kryteriów |
| 2745 | DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2747 | DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Półroczny |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2749 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Oceniałeś już kryteria oceny {}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2750 | DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olej silnikowy |
| 2751 | DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team Sprzedażowy1 |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2753 | DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta |
| 2754 | DocType: Employee Loan,Loan Details,pożyczka Szczegóły |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2755 | DocType: Company,Default Inventory Account,Domyślne konto zasobów reklamowych |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2756 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Wiersz {0}: Zakończony Ilość musi być większa od zera. |
| 2757 | DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na |
| 2758 | DocType: Account,Root Type,Typ Root |
| 2759 | DocType: Item,FIFO,FIFO |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2760 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2761 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,Wątek |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2762 | DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony |
| 2763 | DocType: BOM,Item UOM,Jednostka miary produktu |
| 2764 | DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2766 | DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ustawienia podstawowe |
| 2767 | DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Wybierz Dostawca Adres |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2768 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372,Add Employees,Dodaj Pracownikom |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2769 | DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kontrola jakości |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2770 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,Extra Small |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2771 | DocType: Company,Standard Template,Szablon Standardowy |
| 2772 | DocType: Training Event,Theory,Teoria |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2773 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone |
| 2775 | DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji. |
| 2776 | DocType: Payment Request,Mute Email,Wyciszenie email |
| 2777 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642,Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2779 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100 |
| 2780 | DocType: Stock Entry,Subcontract,Zlecenie |
| 2781 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy |
| 2782 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Brak odpowiedzi ze strony |
| 2783 | DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia |
| 2784 | DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ściągnij Potrzebne Materiały |
| 2785 | DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta |
| 2786 | DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt |
| 2787 | DocType: Bin,Bin,Kosz |
| 2788 | DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms |
| 2789 | DocType: Account,Expense Account,Konto Wydatków |
| 2790 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Oprogramowanie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2791 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Colour,Kolor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2792 | DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kryteria oceny planu |
| 2793 | DocType: Training Event,Scheduled,Zaplanowane |
| 2794 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zapytanie ofertowe. |
| 2795 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie "Czy Pozycja Zdjęcie" brzmi "Nie" i "Czy Sales Item" brzmi "Tak", a nie ma innego Bundle wyrobów" |
| 2796 | DocType: Student Log,Academic,Akademicki |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2797 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2798 | DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy. |
| 2799 | DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wskaźnik wyceny |
| 2800 | DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR / |
| 2801 | DocType: Vehicle,Diesel,Diesel |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2802 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328,Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2803 | ,Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet |
| 2804 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3} |
| 2805 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,Do |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2807 | DocType: Rename Tool,Rename Log,Zmień nazwę dziennika |
| 2808 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Plan zajęć dla studentów lub kurs jest obowiązkowy |
| 2809 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Plan zajęć dla studentów lub kurs jest obowiązkowy |
| 2810 | DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Utrzymać Godziny przepracowane rozliczeniowy i sam w grafiku |
| 2811 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No, |
| 2812 | DocType: BOM,Scrap,Skrawek |
| 2813 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży. |
| 2814 | DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Typ kontroli |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2815 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2816 | DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,wynik HTML |
| 2817 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Upływa w dniu |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2818 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Dodaj uczniów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2819 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Proszę wybrać {0} |
| 2820 | DocType: C-Form,C-Form No, |
| 2821 | DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items |
| 2822 | DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2823 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Researcher,Researcher |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2824 | DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student |
| 2825 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe |
| 2826 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Kontrola jakości przychodzących. |
| 2827 | DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Wrócił szt |
| 2828 | DocType: Employee,Exit,Wyjście |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2830 | DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Całkowity koszt (Spółka waluty) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2831 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299,Serial No {0} created,Stworzono nr seryjny {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2832 | DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej |
| 2833 | DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy" |
| 2834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nazwa suplier |
| 2835 | DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Czas Lista Sheet |
| 2836 | DocType: Employee,You can enter any date manually,Możesz wprowadzić jakąkolwiek datę ręcznie |
| 2837 | DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2838 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Probationary Period,Okres próbny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2839 | DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction, |
| 2840 | DocType: Expense Claim,Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki |
| 2841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Advance wobec Klienta musi być kredytowej |
| 2842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Dla grupy do grupy |
| 2843 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Batch jest obowiązkowy w rzędzie {0} |
| 2844 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Batch jest obowiązkowy w rzędzie {0} |
| 2845 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia |
| 2846 | DocType: Payment Entry,Pay,Zapłacone |
| 2847 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Aby DateTime |
| 2848 | DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,Adres URL bramki SMS |
| 2849 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Rozkłady zajęć usunięte: |
| 2850 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki |
| 2851 | DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,wydrukowane na |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2853 | DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą |
| 2854 | DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem |
| 2855 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Oczekujące Inne |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2856 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86,Your Organization,Twoja organizacja |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2857 | DocType: Fee Component,Fees Category,Opłaty Kategoria |
| 2858 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date., |
| 2859 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt |
| 2860 | DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią |
| 2861 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Wydawcy Gazet |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2862 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Wybierz rok podatkowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2863 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Poziom Uporządkowania |
| 2864 | DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Szablon planu kont |
| 2865 | DocType: Attendance,Attendance Date,Data usługi |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2866 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292,Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2867 | DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2869 | DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn |
| 2870 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data publikacji |
| 2871 | DocType: Item,Valuation Method,Metoda wyceny |
| 2872 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Oznacz pół dnia |
| 2873 | DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team Sprzedażowy |
| 2874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Wpis zduplikowany |
| 2875 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Uzyskaj Studentów |
| 2876 | DocType: Serial No,Under Warranty,Pod Gwarancją |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +482,[Error],[Błąd] |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2878 | DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu" |
| 2879 | ,Employee Birthday,Data urodzenia pracownika |
| 2880 | DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Obecność narzędzia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2881 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Limit Crossed |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2882 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka |
| 2883 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Semestr z tym "Roku Akademickiego" {0} i 'Nazwa Termin' {1} już istnieje. Proszę zmodyfikować te dane i spróbuj jeszcze raz. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ponieważ istnieje istniejące transakcje przeciwko elementu {0}, nie można zmienić wartość {1}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2885 | DocType: UOM,Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą |
| 2886 | DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nowe Zwolnienie Przypisano (W Dniach) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2887 | DocType: Sales Invoice,Invoice Copy,Kopia faktury |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2888 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Nr seryjny {0} nie istnieje |
| 2889 | DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie) |
| 2890 | DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procent zniżki |
| 2891 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numer faktury |
| 2892 | DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Zamówienia |
| 2893 | DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Zatwierdzający Urlop |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2894 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +289,Please select a batch,Wybierz partię |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2895 | DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment |
| 2896 | DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji |
| 2897 | DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Użytkownik z ""Koszty zatwierdzająca"" rolą" |
| 2898 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu |
| 2899 | DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Wybrane firmy |
| 2900 | ,Issued Items Against Production Order,Pozycje wydane wbrew zleceniu produkcji |
| 2901 | DocType: Target Detail,Target Detail,Szczegóły celu |
| 2902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Wszystkie Oferty pracy |
| 2903 | DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2904 | DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Środek transportu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres |
| 2906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348,Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2908 | DocType: Account,Depreciation,Amortyzacja |
| 2909 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y) |
| 2910 | DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji |
| 2911 | DocType: Guardian Student,Guardian Student,opiekun studenta |
| 2912 | DocType: Supplier,Credit Limit, |
| 2913 | DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data zamówienia |
| 2914 | DocType: Salary Component,Salary Component,Wynagrodzenie Komponent |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Payment Entries {0} are un-linked,Wpisy płatności {0} są un-linked |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2916 | DocType: GL Entry,Voucher No,Nr Podstawy księgowania |
| 2917 | ,Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego |
| 2918 | ,Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego |
| 2919 | DocType: Leave Allocation,Leave Allocation, |
| 2920 | DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności |
| 2921 | DocType: Training Event,Trainer Email,Trener email |
| 2922 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created, |
| 2923 | DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Obejmują surowce podwykonawstwa |
| 2924 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową. |
| 2925 | DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres i Kontakt |
| 2926 | DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Czy Account Payable |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2928 | DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ostatni dzień następnego miesiąca |
| 2929 | DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto blisko Issue po 7 dniach |
| 2930 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Urlopu nie może być przyznane przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2932 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Wnioskodawca |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2933 | DocType: Sales Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORYGINAŁ DO ODBIORU |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2934 | DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Skumulowana konta Amortyzacja |
| 2935 | DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2936 | DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Student Wyżywienia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2937 | DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po |
| 2938 | DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu |
| 2939 | DocType: Activity Cost,Billing Rate,Kursy rozliczeniowe |
| 2940 | ,Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia |
| 2941 | ,Stock Analytics,Analityka magazynu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2942 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +471,Operations cannot be left blank,Operacje nie może być puste |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2943 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No, |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96,Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2945 | DocType: Quality Inspection,Outgoing,Wychodzący |
| 2946 | DocType: Material Request,Requested For,Prośba o |
| 2947 | DocType: Quotation Item,Against Doctype, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2948 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2949 | DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie |
| 2950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2951 | DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku |
| 2952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2953 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Obecność Record {0} istnieje przeciwko Student {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1} |
| 2955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów |
| 2956 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Zarządzaj adresy |
| 2957 | DocType: Asset,Item Code,Kod identyfikacyjny |
| 2958 | DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie produkcji |
| 2959 | DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2960 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań |
| 2961 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2962 | DocType: Journal Entry,User Remark,Nota Użytkownika |
| 2963 | DocType: Lead,Market Segment,Segment rynku |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +892,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2965 | DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie |
| 2966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Zamknięcie (Dr) |
| 2967 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Czek Rozmiar |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2969 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji sprzedaży. |
| 2970 | DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2971 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} nie pasuje do firmy {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2972 | DocType: School Settings,Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki |
| 2973 | DocType: School Settings,Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki |
| 2974 | DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu |
| 2975 | DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano |
| 2976 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Wobec pracownika pożyczki: {0} |
| 2977 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Otrzymanie dokumentu |
| 2978 | DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests, |
| 2979 | DocType: Employee Education,School/University,Szkoła/Uniwersytet |
| 2980 | DocType: Payment Request,Reference Details,Szczegóły odniesienia |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Oczekiwana wartość Po okres użytkowania może być mniejsza niż brutto Kwota do zapłaty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2982 | DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie |
| 2983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Ilość Rozliczenia |
| 2984 | DocType: Asset,Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek |
| 2985 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować. |
| 2986 | DocType: Student Guardian,Father,Ojciec |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +574,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Opcja 'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczona dla sprzedaży środka trwałego |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2988 | DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym |
| 2989 | DocType: Attendance,On Leave,Na urlopie |
| 2990 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Informuj o aktualizacjach |
| 2991 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1} {2} konta nie należy do Spółki {3} |
| 2992 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2993 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2994 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Zarządzanie urlopami |
| 2995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Grupuj według konta |
| 2996 | DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie dostarczono |
| 2997 | DocType: Lead,Lower Income,Niższy przychód |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2998 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia" |
| 3000 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Wypłacona kwota nie może być wyższa niż Kwota kredytu {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3001 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0} |
| 3002 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +846,Production Order not created,Produkcja Zamówienie nie stworzył |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3003 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty' |
| 3004 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nie można zmienić status studenta {0} jest powiązany z aplikacją studentów {1} |
| 3005 | DocType: Asset,Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych |
| 3006 | ,Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +419,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3008 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3009 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3010 | DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia |
| 3011 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch |
| 3012 | DocType: Warranty Claim,From Company,Od Firmy |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3013 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma punktów kryteriów oceny musi być {0}. |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3015 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Wartość albo Ilość |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3016 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcje Zamówienia nie mogą być podnoszone przez: |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3017 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Minute,Minuta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3018 | DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna |
| 3019 | ,Qty to Receive,Ilość do otrzymania |
| 3020 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Możesz opuścić Blok Zablokowanych List |
| 3021 | DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Skala ocen Interval |
| 3022 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Koszty Żądanie Vehicle Zaloguj {0} |
| 3023 | DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem |
| 3024 | DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3025 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Wszystkie Magazyny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3026 | DocType: Sales Partner,Retailer,Detalista |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredytowane konto powinno być kontem bilansowym |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3028 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Typy wszystkich dostawców |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3029 | DocType: Global Defaults,Disable In Words,Wyłącz w słowach |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3030 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kod elementu jest obowiązkowy, ponieważ pozycja ta nie jest automatycznie numerowana" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3031 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Wycena {0} nie jest typem {1} |
| 3032 | DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji |
| 3033 | DocType: Sales Order,% Delivered,% dostarczono |
| 3034 | DocType: Production Order,PRO-,ZAWODOWIEC- |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3036 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip, |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Wiersz {0}: alokowana kwota nie może być większa niż kwota pozostająca do spłaty. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3038 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40,Browse BOM,Przeglądaj BOM |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Kredyty Hipoteczne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3040 | DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit data księgowania i czas |
| 3041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki |
| 3042 | DocType: Academic Term,Academic Year,Rok akademicki |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3044 | DocType: Lead,CRM,CRM |
| 3045 | DocType: Appraisal,Appraisal,Ocena |
| 3046 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},E-mail wysłany do dostawcy {0} |
| 3047 | DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY- |
| 3048 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data jest powtórzona |
| 3049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz |
| 3050 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Zatwierdzający urlop musi być jednym z {0} |
| 3051 | DocType: Hub Settings,Seller Email,Sprzedawca email |
| 3052 | DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem) |
| 3053 | DocType: Training Event,Start Time,Czas rozpoczęcia |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3054 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +367,Select Quantity,Wybierz ilość |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3055 | DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numer taryfy celnej |
| 3056 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza |
| 3057 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest |
| 3058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Wiadomość wysłana |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3060 | DocType: C-Form,II,II |
| 3061 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta |
| 3062 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki) |
| 3063 | DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stawka godzinowa |
| 3064 | DocType: Stock Settings,Item Naming By,Element Nazwy przez |
| 3065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1} |
| 3066 | DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania |
| 3067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje |
| 3068 | DocType: Project,Project Type,Typ projektu |
| 3069 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa |
| 3070 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Koszt różnych działań |
| 3071 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}" |
| 3072 | DocType: Timesheet,Billing Details,Szczegóły płatności |
| 3073 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna |
| 3074 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0} |
| 3075 | DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail, |
| 3076 | DocType: Sales Order,Fully Billed,Całkowicie Rozliczone |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Dostawca> Typ dostawcy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Gotówka w kasie |
| 3079 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0} |
| 3080 | DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku) |
| 3081 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program |
| 3082 | DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont |
| 3083 | DocType: Serial No,Is Cancelled, |
| 3084 | DocType: Student Group,Group Based On,Grupa oparta na |
| 3085 | DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Rachunku |
| 3086 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Wymagane są Service Element, typ, częstotliwość i wysokość wydatków" |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3088 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Czy na pewno chcesz się przekazywać wszelkie Slip Wynagrodzenie od {0} {1} |
| 3089 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Czek Wysokość |
| 3090 | DocType: Supplier,Supplier Details,Szczegóły dostawcy |
| 3091 | DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Zatwierdzenia |
| 3092 | DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikowanie produkty do Hub |
| 3093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3094 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Wire Transfer,Przelew |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3095 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Zaznacz wszystkie |
| 3096 | DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faktura Ref |
| 3097 | DocType: Purchase Order,Recurring Order,Powtarzające się Zamówienie |
| 3098 | DocType: Company,Default Income Account,Domyślne konto przychodów |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3099 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupa Klientów / Klient |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiskalna Lata Zysk / Strata (Credit) |
| 3101 | DocType: Sales Invoice,Time Sheets,arkusze czasu |
| 3102 | DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość |
| 3103 | DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW |
| 3104 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności |
| 3105 | ,Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext |
| 3106 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Trop do Wyceny |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3107 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nic więcej do pokazania. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3108 | DocType: Lead,From Customer,Od klienta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3109 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323,Calls,Połączenia |
| 3110 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214,Batches,Partie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3111 | DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Całkowita ilość Costing (przez Time Logs) |
| 3112 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Jednostka |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3114 | DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numer taryfy |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3115 | DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Prognozowany |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3117 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3118 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3119 | DocType: Notification Control,Quotation Message,Wiadomość Wyceny |
| 3120 | DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Pracownik Loan Application |
| 3121 | DocType: Issue,Opening Date,Data Otwarcia |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3122 | apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,Obecność została oznaczona pomyślnie. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3123 | DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transport publiczny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3124 | DocType: Journal Entry,Remark,Uwaga |
| 3125 | DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stawka i Ilość |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163,Account Type for {0} must be {1},Typ konta dla {0} musi być {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3127 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Urlopy i święta |
| 3128 | DocType: School Settings,Current Academic Term,Obecny termin akademicki |
| 3129 | DocType: School Settings,Current Academic Term,Obecny termin akademicki |
| 3130 | DocType: Sales Order,Not Billed,Nie zaksięgowany |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy |
| 3132 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3133 | DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru |
| 3134 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców. |
| 3135 | DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto Odpisu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Debit Note Amt,Nota debetowa Amt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3137 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Wartość zniżki |
| 3138 | DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu |
| 3139 | DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3140 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relacja z Guardian1 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3142 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. VAT,np. VAT |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3143 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pozycja 4 |
| 3144 | DocType: Student Admission,Admission End Date,Wstęp Data zakończenia |
| 3145 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Podwykonawstwo |
| 3146 | DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Konto zapisu |
| 3147 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupa Student |
| 3148 | DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Wyeceny |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3149 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2039,Please select customer,Wybierz klienta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3151 | DocType: C-Form,I,ja |
| 3152 | DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów |
| 3153 | DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data Zlecenia |
| 3154 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek |
| 3155 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Jeśli zaznaczone, wszystkie dzieci z każdej pozycji produkcyjnej zostaną zawarte w materiale żądań." |
| 3156 | DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan oceny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3157 | DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Procent |
| 3158 | ,Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury |
| 3159 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0} |
| 3160 | DocType: Assessment Plan,Examiner,Egzaminator |
| 3161 | DocType: Student,Siblings,Rodzeństwo |
| 3162 | DocType: Journal Entry,Stock Entry,Zapis magazynowy |
| 3163 | DocType: Payment Entry,Payment References,Odniesienia płatności |
| 3164 | DocType: C-Form,C-FORM-,C-form- |
| 3165 | DocType: Vehicle,Insurance Details,Szczegóły ubezpieczenia |
| 3166 | DocType: Account,Payable,Płatność |
| 3167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Proszę wprowadzić okresy spłaty |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3168 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),Dłużnicy ({0}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3169 | DocType: Pricing Rule,Margin, |
| 3170 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nowi klienci |
| 3171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Zysk brutto% |
| 3172 | DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Waga/wiek (%) |
| 3173 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Czystki |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3175 | DocType: Lead,Address Desc,Opis adresu |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3177 | DocType: Journal Entry,JV-,V- |
| 3178 | DocType: Topic,Topic Name,Nazwa tematu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3180 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności. |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Wiersz # {0}: Duplikuj wpis w odsyłaczach {1} {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3182 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone." |
| 3183 | DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magazyn źródłowy |
| 3184 | DocType: Installation Note,Installation Date,Data instalacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3185 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie należy do firmy {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3186 | DocType: Employee,Confirmation Date,Data potwierdzenia |
| 3187 | DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Całkowita zafakturowana kwota |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna Ilość |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3189 | DocType: Account,Accumulated Depreciation,Umorzenia (skumulowana amortyzacja) |
| 3190 | DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienta lub dostawcy Szczegóły |
| 3191 | DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Wymagane przez Data |
| 3192 | DocType: Lead,Lead Owner,Właściciel Tropu |
| 3193 | DocType: Bin,Requested Quantity,Oczekiwana ilość |
| 3194 | DocType: Employee,Marital Status,Stan cywilny |
| 3195 | DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał |
| 3196 | DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu |
| 3197 | DocType: Customer,CUST-,CUST- |
| 3198 | DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu |
| 3199 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same, |
| 3200 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID |
| 3201 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia |
| 3202 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Wystąpiły błędy podczas harmonogramowanie kurs na: |
| 3203 | DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Konto przychodów |
| 3204 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% dostarczono |
| 3205 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt). |
| 3206 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy |
| 3207 | DocType: Territory,Territory Targets,Cele Regionalne |
| 3208 | DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503,Please set default {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślny {0} w towarzystwie {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3210 | DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając |
| 3211 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie" |
| 3212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Zysk / Strata |
| 3213 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Zamówienie Kupna Zaopatrzenia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3214 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firma |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3215 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Nagłówki to wzorów druku |
| 3216 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3217 | DocType: Program Enrollment,Walking,Pieszy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3218 | DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Stróża |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3220 | DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizuj Stan |
| 3221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM., |
| 3222 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Kursy |
| 3223 | DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom |
| 3224 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3226 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd" |
| 3227 | DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji |
| 3228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce |
| 3229 | DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki |
| 3230 | DocType: Academic Term,Term Name,Nazwa Term |
| 3231 | DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Wymagane jest Zamówienia Kupna |
| 3232 | ,Item-wise Sales History, |
| 3233 | DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań |
| 3234 | ,Purchase Analytics,Analiza Zakupów |
| 3235 | DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy |
| 3236 | DocType: Expense Claim,Task,Zadanie |
| 3237 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Rząd Odniesienia # |
| 3238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0} |
| 3239 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany. |
| 3240 | DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać." |
| 3241 | DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać." |
| 3242 | ,Stock Ledger,Księga zapasów |
| 3243 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cena: {0} |
| 3244 | DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat |
| 3245 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Pracownik i obecność |
| 3246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3248 | DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Ściągnij raport zawierający surowe dokumenty z najnowszym statusem zapasu |
| 3249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Społeczność Forum |
| 3250 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie |
| 3251 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie |
| 3252 | DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL "Wszystkie produkty" |
| 3253 | DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Status Urlopu przed Wnioskiem |
| 3254 | DocType: SMS Center,Send SMS,Wyślij SMS |
| 3255 | DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie |
| 3256 | DocType: Company,Default Letter Head,Domyślny nagłówek Listowy |
| 3257 | DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał |
| 3258 | DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży |
| 3259 | DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany |
| 3260 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia |
| 3261 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Aktualne ofert pracy |
| 3262 | DocType: Company,Stock Adjustment Account,Konto korekty |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3263 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Odpis |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3264 | DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacja ID |
| 3265 | DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR" |
| 3266 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} od |
| 3267 | DocType: Task,depends_on,zależy_od |
| 3268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców |
| 3269 | DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool, |
| 3270 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj |
| 3271 | DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi |
| 3272 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Postać / poz / {0}) jest niedostępne |
| 3273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Następna data musi być większe niż Data publikacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3275 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import i eksport danych |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3276 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,Nie znaleziono studentów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia |
| 3278 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Sprzedać |
| 3279 | DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota |
| 3280 | DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie |
| 3281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100% |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +547,Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3283 | DocType: Program Enrollment,School House,school House |
| 3284 | DocType: Serial No,Out of AMC, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3285 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219,Please select Quotations,Proszę wybrać cytaty |
| 3286 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219,Please select Quotations,Proszę wybrać cytaty |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją |
| 3288 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3289 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3290 | DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe |
| 3291 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie. |
| 3292 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3293 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Brak uczniów w Poznaniu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3294 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę |
| 3295 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Proszę wprowadź 'Spodziewaną Datę Dstawy' |
| 3296 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1}, |
| 3299 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3300 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +14,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Nieprawidłowe GSTIN lub Wpisz NA dla niezarejestrowanych |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3301 | DocType: Training Event,Seminar,Seminarium |
| 3302 | DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata |
| 3303 | DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty |
| 3304 | DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy |
| 3305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nowa firma |
| 3306 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki |
| 3307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji. |
| 3308 | DocType: Employee,Prefered Contact Email,Preferowany kontakt e-mail |
| 3309 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Czek Szerokość |
| 3310 | DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Weryfikacja Selling Price for element przeciwko Zakup lub wycena Oceń |
| 3311 | DocType: Program,Fee Schedule,Harmonogram opłat |
| 3312 | DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikowanie dostępność |
| 3313 | DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Tworzenie planu kont w oparciu o |
| 3314 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza. |
| 3315 | ,Stock Ageing,Starzenie się zapasów |
| 3316 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} istnieć przed studenta wnioskodawcy {1} |
| 3317 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Lista obecności |
| 3318 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony |
| 3319 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ustaw jako Otwarty |
| 3320 | DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,zeskanowanych Czek |
| 3321 | DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Automatycznie wysyłać e-maile do kontaktów z transakcji Zgłaszanie. |
| 3322 | DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Całkowita kwota podlegająca rozliczeniom |
| 3323 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pozycja 3 |
| 3324 | DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail |
| 3325 | DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły |
| 3326 | DocType: Sales Team,Contribution (%),Udział (%) |
| 3327 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Płatność nie zostanie utworzona, gdyż nie określono konta 'Gotówka lub Bank'" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3328 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196,Responsibilities,Obowiązki |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3329 | DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3330 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Proszę ustawić Serie nazw dla {0} za pomocą Konfiguracja> Ustawienia> Serie nazw |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3331 | DocType: Sales Person,Sales Person Name,Imię Sprzedawcy |
| 3332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3333 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196,Add Users,Dodaj użytkowników |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3334 | DocType: POS Item Group,Item Group,Kategoria |
| 3335 | DocType: Item,Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie |
| 3336 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Postęp% dla zadania nie może zawierać więcej niż 100. |
| 3337 | DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania |
| 3338 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0} |
| 3339 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3341 | DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3343 | DocType: Item,Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Kwota debetowa Kwota |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3345 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3347 | DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania |
| 3348 | DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS) |
| 3349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota po stronie debetowej powinna być równa całkowitej kwocie po stronie kretytowej. Różnica wynosi {0} |
| 3350 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive, |
| 3351 | DocType: Vehicle,Insurance Company,Firma ubezpieczeniowa |
| 3352 | DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Konto trwałego |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3353 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389,Variable,Zmienna |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3354 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Od dowodu dostawy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3355 | DocType: Student,Student Email Address,Student adres email |
| 3356 | DocType: Timesheet Detail,From Time,Od czasu |
| 3357 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,W magazynie: |
| 3358 | DocType: Notification Control,Custom Message,Niestandardowa wiadomość |
| 3359 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Bankowość inwestycyjna |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Gotówka lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3361 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adres studenta |
| 3362 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adres studenta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3363 | DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy |
| 3364 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3365 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Intern,Stażysta |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1611,Address Name,Adres |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3367 | DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM |
| 3368 | DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kod Assessment |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3369 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Basic,Podstawowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3370 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3371 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3372 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","np. Kg, Jednostka, m" |
| 3373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia |
| 3374 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Płatność Dokument |
| 3375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia |
| 3376 | DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia |
| 3377 | DocType: Account,Bank,Bank |
| 3378 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linia lotnicza |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +797,Issue Material,Wydanie Materiał |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3380 | DocType: Material Request Item,For Warehouse,Dla magazynu |
| 3381 | DocType: Employee,Offer Date,Data oferty |
| 3382 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Notowania |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +772,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Jesteś w trybie offline. Nie będzie mógł przeładować dopóki masz sieć. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3384 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Brak grup studenckich utworzony. |
| 3385 | DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nr seryjny |
| 3386 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Miesięczna kwota spłaty nie może być większa niż Kwota kredytu |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3387 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3388 | DocType: Purchase Invoice,Print Language,Język drukowania |
| 3389 | DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy |
| 3390 | DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1968,Enter value must be positive,Wprowadź wartość musi być dodatnia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3392 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,All Territories,Wszystkie obszary |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3393 | DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty |
| 3394 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany. |
| 3395 | DocType: Fiscal Year,Year Name,Nazwa roku |
| 3396 | DocType: Process Payroll,Process Payroll,Lista Płac |
| 3397 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących |
| 3398 | DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł |
| 3399 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3400 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +118,Request for Quotations,Zapytanie o cenę |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3401 | DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury |
| 3402 | DocType: Student Language,Student Language,Student Język |
| 3403 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienci |
| 3404 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Zamówienie / kwota% |
| 3405 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Zamówienie / kwota% |
| 3406 | DocType: Student Sibling,Institution,Instytucja |
| 3407 | DocType: Asset,Partially Depreciated,częściowo Zamortyzowany |
| 3408 | DocType: Issue,Opening Time,Czas Otwarcia |
| 3409 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane |
| 3410 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3411 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu "{0}" musi być taki sam, jak w szablonie '{1}'" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3412 | DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie |
| 3413 | DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Z magazynu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3414 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +847,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3415 | DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nazwa Supervisor |
| 3416 | DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Kurs rejestracyjny programu |
| 3417 | DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Kurs rekrutacji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3418 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita |
| 3419 | DocType: Tax Rule,Shipping City,Wysyłka Miasto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3420 | DocType: Notification Control,Customize the Notification,Dostosuj powiadomienie |
| 3421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności |
| 3422 | DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Zasada dostawy |
| 3423 | DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków |
| 3424 | DocType: Journal Entry,Print Heading,Nagłówek do druku |
| 3425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero |
| 3426 | DocType: Training Event Employee,Attended,Uczęszczany |
| 3427 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero |
| 3428 | DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Częstotliwość Płace |
| 3429 | DocType: Asset,Amended From,Zmodyfikowany od |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3430 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294,Raw Material,Surowiec |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3431 | DocType: Leave Application,Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Rośliny i maszyn |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3433 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu |
| 3434 | DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Codzienne podsumowanie Ustawienia Pracuj |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3435 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +246,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Waluta cenniku {0} nie jest podobna w wybranej walucie {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3436 | DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer wewnętrzny |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3438 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3439 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526,No default BOM exists for Item {0},Brak standardowego BOM dla produktu {0} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data |
| 3441 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3442 | DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Przeniesienie |
| 3443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr |
| 3444 | DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu |
| 3445 | ,Produced,Wyprodukowany |
| 3446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Utworzony Zarobki Poślizgnięcia |
| 3447 | DocType: Item,Item Code for Suppliers,Rzecz kod dla dostawców |
| 3448 | DocType: Issue,Raised By (Email),Wywołany przez (Email) |
| 3449 | DocType: Training Event,Trainer Name,Nazwa Trainer |
| 3450 | DocType: Mode of Payment,General,Ogólne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3451 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Ostatnia komunikacja |
| 3452 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Ostatnia komunikacja |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total""" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3454 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista podatków (np. VAT, cło, itp. - powinny mieć unikatowe nazwy) i ich standardowe stawki. Spowoduje to utworzenie standardowego szablonu, który można edytować później lub posłuży za wzór do dodania kolejnych podatków." |
| 3455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3456 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami |
| 3457 | DocType: Journal Entry,Bank Entry,Operacja bankowa |
| 3458 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja) |
| 3459 | ,Profitability Analysis,Analiza rentowności |
| 3460 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dodaj do Koszyka |
| 3461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuj według |
| 3462 | DocType: Guardian,Interests,Zainteresowania |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3463 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3464 | DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Wydatki pocztowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3466 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt) |
| 3467 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks |
| 3468 | DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3469 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Tworzenie pracownicze Records |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3470 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Razem Present |
| 3471 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Raporty księgowe |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3472 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Hour,Godzina |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3473 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub na podstawie Paragonu Zakupu |
| 3474 | DocType: Lead,Lead Type,Typ Tropu |
| 3475 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów |
| 3476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura |
| 3477 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0} |
| 3478 | DocType: Item,Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania |
| 3479 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Nieznany |
| 3480 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy |
| 3481 | DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +739,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3483 | DocType: Payment Entry,Received Amount,Kwota otrzymana |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3484 | DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,Wysłano pocztę GSTIN |
| 3485 | DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3486 | DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Tworzenie pełnej ilości, ignorując ilości już zamówionych" |
| 3487 | DocType: Account,Tax,Podatek |
| 3488 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nieoznaczone |
| 3489 | DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Narzędzie do planowania produkcji |
| 3490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Element zakodowany {0} nie może zostać zaktualizowany za pomocą funkcji zgrupowania, zamiast tego użyć wpisu fotografii" |
| 3491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Element zakodowany {0} nie może zostać zaktualizowany za pomocą funkcji zgrupowania, zamiast tego użyć wpisu fotografii" |
| 3492 | DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportu |
| 3493 | DocType: Student,Middle Name,Drugie imię |
| 3494 | DocType: C-Form,Invoices,Faktury |
| 3495 | DocType: Batch,Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego |
| 3496 | DocType: Batch,Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego |
| 3497 | DocType: Job Opening,Job Title,Nazwa stanowiska pracy |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3498 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,Tworzenie użytkowników |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3499 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Gram,Gram |
| 3500 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +389,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3501 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji. |
| 3502 | DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność |
| 3503 | DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek" |
| 3504 | DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa Klientów |
| 3505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie) |
| 3506 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3508 | DocType: BOM,Website Description,Opis strony WWW |
| 3509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Anuluj faktura zakupu {0} Pierwszy |
| 3511 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adres e-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3512 | DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Ważności |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3513 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799,Receipt,Paragon |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3514 | ,Sales Register,Rejestracja Sprzedaży |
| 3515 | DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w |
| 3516 | DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3517 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15,Select your Domain,Wybierz swoją domenę |
| 3518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3519 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji |
| 3520 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących |
| 3521 | DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3522 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Brak klientów! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3523 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Raport kasowy |
| 3524 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0} |
| 3525 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencja |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3527 | DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego |
| 3528 | DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Rodzaj dowodu |
| 3529 | DocType: Item,Attributes,Atrybuty |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3531 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Data Ostatniego Zamówienia |
| 3532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +835,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3534 | DocType: Student,Guardian Details,Szczegóły Stróża |
| 3535 | DocType: C-Form,C-Form, |
| 3536 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Zaznacz Obecność dla wielu pracowników |
| 3537 | DocType: Vehicle,Chassis No,Podwozie Nie |
| 3538 | DocType: Payment Request,Initiated,Zapoczątkowany |
| 3539 | DocType: Production Order,Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia |
| 3540 | DocType: Serial No,Creation Document Type, |
| 3541 | DocType: Leave Type,Is Encash, |
| 3542 | DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nowe Zwolnienie Przypisano |
| 3543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation, |
| 3544 | DocType: Project,Expected End Date,Spodziewana data końcowa |
| 3545 | DocType: Budget Account,Budget Amount,budżet Kwota |
| 3546 | DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny |
| 3547 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Od Data {0} dla Employee {1} nie może być wcześniejsza niż data łączącej pracownika {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3548 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Commercial,Komercyjny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3549 | DocType: Payment Entry,Account Paid To,Rachunek na rzecz |
| 3550 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie |
| 3551 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi. |
| 3552 | DocType: Expense Claim,More Details,Więcej szczegółów |
| 3553 | DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres dostawcy |
| 3554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budżet na koncie {1} przeciwko {2} {3} jest {4}. Będzie ona przekraczać o {5} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Wiersz {0} # Konto musi być typu "trwałego" |
| 3556 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Brak Ilości |
| 3557 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3558 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3559 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Usługi finansowe |
| 3560 | DocType: Student Sibling,Student ID,legitymacja studencka |
| 3561 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Rodzaje działalności za czas Logi |
| 3562 | DocType: Tax Rule,Sales,Sprzedaż |
| 3563 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Kwota podstawowa |
| 3564 | DocType: Training Event,Exam,Egzamin |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3566 | DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Niewykorzystane urlopy |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153,Cr,Kr |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3568 | DocType: Tax Rule,Billing State,Stan Billing |
| 3569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Transfer |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nie jest skojarzony z kontem odbiorcy {2} |
| 3571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies), |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3572 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik) |
| 3573 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe |
| 3574 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0 |
| 3575 | DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od |
| 3576 | DocType: Naming Series,Setup Series,Konfigurowanie serii |
| 3577 | DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Aby Data faktury |
| 3578 | DocType: Supplier,Contact HTML,HTML kontaktu |
| 3579 | ,Inactive Customers,Nieaktywne Klienci |
| 3580 | DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV |
| 3581 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena? |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3583 | DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nr dowodu dostawy |
| 3584 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Jeśli zaznaczone, tylko zakup materiałów do wniosków końcowych surowców będą zawarte w materiale żądań. W przeciwnym razie zostanie utworzony Wnioski materiałowe elementów nadrzędnych" |
| 3585 | DocType: Cheque Print Template,Message to show,Wiadomość pokazać |
| 3586 | DocType: Company,Retail,Detal |
| 3587 | DocType: Attendance,Absent,Nieobecny |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558,Product Bundle,Pakiet produktów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1} |
| 3590 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Szablon Podatków i Opłat kupna |
| 3591 | DocType: Upload Attendance,Download Template,Ściągnij Szablon |
| 3592 | DocType: Timesheet,TS-,TS- |
| 3593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: albo debetowej lub kwota kredytu wymagana jest {2} |
| 3594 | DocType: GL Entry,Remarks,Uwagi |
| 3595 | DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto Płatny Z |
| 3596 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kod surowca |
| 3597 | DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpis bazowano na |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3598 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,Dokonaj Lead |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Druk i papiernicze |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3600 | DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3601 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766,Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3602 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat. |
| 3603 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Numer instalacyjny dla numeru seryjnego |
| 3604 | DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Strażnik Odsetki |
| 3605 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Trening |
| 3606 | DocType: Timesheet,Employee Detail,Szczegóły urzędnik |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3607 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1 |
| 3608 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3609 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,dnia następnego terminu i powtórzyć na dzień miesiąca musi być równa |
| 3610 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej |
| 3611 | DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Powyżej |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3613 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216,Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3614 | DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3615 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Same item has been entered multiple times. {list},Ten sam element został wprowadzony wielokrotnie. {lista} |
| 3616 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +13,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż "Wszystkie grupy oceny" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3617 | DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie |
| 3618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji. |
| 3619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona |
| 3620 | DocType: Holiday List,Weekly Off,Tygodniowy wyłączony |
| 3621 | DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13" |
| 3622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Wstępny Zysk / Strata (Credit) |
| 3623 | DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży |
| 3624 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pozycja 5 |
| 3625 | DocType: Serial No,Creation Time,Czas utworzenia |
| 3626 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Całkowita wartość dochodu |
| 3627 | DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc |
| 3628 | ,Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności |
| 3629 | DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produkcja Zamówienie Pozycja |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,Nie znaleziono wyników |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3632 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3633 | DocType: Vehicle,Policy No,Polityka nr |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3635 | DocType: Asset,Straight Line,Linia prosta |
| 3636 | DocType: Project User,Project User,Użytkownik projektu |
| 3637 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Rozdzielać |
| 3638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Rozdzielać |
| 3639 | DocType: GL Entry,Is Advance,Zaawansowany proces |
| 3640 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Obecnośc od i do Daty są obowiązkowe |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3641 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3642 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji |
| 3643 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji |
| 3644 | DocType: Sales Team,Contact No.,Numer Kontaktu |
| 3645 | DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Wpisy płatności |
| 3646 | DocType: Production Order,Scrap Warehouse,złom Magazyn |
| 3647 | DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału" |
| 3648 | DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału" |
| 3649 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Uzyskaj studentów z |
| 3650 | DocType: Hub Settings,Seller Country,Sprzedawca Kraj |
| 3651 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3652 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Grupa uczniowie w partiach |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3653 | DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Reguła autoryzacji |
| 3654 | DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu |
| 3655 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Specyfikacje |
| 3656 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon |
| 3657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Razem (Credit) |
| 3658 | DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data płatności |
| 3659 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nowa partia |
| 3660 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nowa partia |
| 3661 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria |
| 3662 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numer zlecenia |
| 3663 | DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów." |
| 3664 | DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki |
| 3665 | DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola Zezwalająca na Zamrażanie Kont i Edycję Zamrożonych Wpisów |
| 3666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne" |
| 3667 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Wartość otwarcia |
| 3668 | DocType: Salary Detail,Formula,Formuła |
| 3669 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seryjny # |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3671 | DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wartość / Opis |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3672 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +577,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3673 | DocType: Tax Rule,Billing Country,Kraj fakturowania |
| 3674 | DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki |
| 3675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację |
| 3677 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +49,Make Material Request,Materiał uczynić żądanie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3678 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Pozycja otwarta {0} |
| 3679 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży |
| 3680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Wiek |
| 3681 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Kwota Rozliczenia |
| 3682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0. |
| 3683 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Wnioski o rezygnację |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3685 | DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną |
| 3687 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +105,Please select quantity on row ,Wybierz ilość w wierszu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3688 | DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Czas publikacji |
| 3689 | DocType: Timesheet,% Amount Billed,% wartości rozliczonej |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3691 | DocType: Sales Partner,Logo,Logo |
| 3692 | DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this., |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3693 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3694 | DocType: Email Digest,Open Notifications,Otwarte Powiadomienia |
| 3695 | DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3697 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \ |
| 3698 | Email Address'",{0} nie jest prawidłowym adresem e-mail w '\' Notification |
| 3699 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Wydatki na podróże |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3701 | DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozkład |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3702 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3703 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data czeku |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3705 | DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Wnioskodawcy studenckie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3706 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,W sprawie daty |
| 3708 | DocType: Appraisal,HR,HR |
| 3709 | DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data rejestracji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3710 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Probation,Wyrok lub staż |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3711 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,składników wynagrodzenia |
| 3712 | DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nowy rok akademicki |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +736,Return / Credit Note,Powrót / Credit Note |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3714 | DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Automatycznie wstaw wartość z cennika jeśli jej brakuje |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3716 | DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Przeniesione ilości |
| 3717 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Nawigacja |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3718 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Planning,Planowanie |
| 3719 | DocType: Material Request,Issued,Wydany |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3720 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Działalność uczniowska |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3721 | DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Łączna kwota płatności (przez Time Logs) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3722 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,We sell this Item,Sprzedajemy ten przedmiot/usługę |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID Dostawcy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3724 | DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3725 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0 |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3726 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377,Sample Data,Przykładowe dane |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3727 | DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy |
| 3728 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu "grupa" |
| 3729 | DocType: Leave Application,Half Day Date,Pół Dzień Data |
| 3730 | DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nazwa Rok Akademicki |
| 3731 | DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu |
| 3732 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ urlopu (okolicznościowy, chorobowy, itp.)" |
| 3733 | DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail. |
| 3734 | DocType: Payment Entry,PE-,PE- |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3735 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244,Please set default account in Expense Claim Type {0},Proszę ustawić domyślne konto w Expense Claim typu {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3736 | DocType: Assessment Result,Student Name,Nazwa Student |
| 3737 | DocType: Brand,Item Manager,Pozycja menedżera |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Płace Płatne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3739 | DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Domyślny Typ Dostawcy |
| 3740 | DocType: Production Order,Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny |
| 3741 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy |
| 3742 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Wszystkie kontakty. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3743 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3744 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Użytkownik {0} nie istnieje |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3745 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,Raw material cannot be same as main Item,Surowiec nie może być taki sam jak główny Przedmiot |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3746 | DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skrót |
| 3747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Zapis takiej Płatności już istnieje |
| 3748 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice |
| 3749 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Szablon wynagrodzenia |
| 3750 | DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Udzielono maksymalna ilość dni zwolnienia |
| 3751 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka |
| 3752 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty |
| 3753 | ,Sales Funnel,Lejek Sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3754 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3755 | DocType: Project,Task Progress,Postęp wykonywania zadania |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3756 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Koszyk |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3757 | ,Qty to Transfer,Ilość do transferu |
| 3758 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów |
| 3759 | DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów |
| 3760 | ,Territory Target Variance Item Group-Wise, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3761 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,skumulowana miesięczna |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3763 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Szablon podatkowa jest obowiązkowe. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3766 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy) |
| 3767 | DocType: Products Settings,Products Settings,produkty Ustawienia |
| 3768 | DocType: Account,Temporary,Tymczasowy |
| 3769 | DocType: Program,Courses,Pola |
| 3770 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Przydział Procentowy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3771 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Secretary,Sekretarka |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3772 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć "w słowach" pole nie będzie widoczne w każdej transakcji |
| 3773 | DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1205,Please set Company,Proszę ustawić firmę |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3775 | DocType: Pricing Rule,Buying,Zakupy |
| 3776 | DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez |
| 3777 | DocType: POS Profile,Apply Discount On,Zastosuj RABAT |
| 3778 | ,Reqd By Date, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Wierzyciele |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3780 | DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Nazwa ocena |
| 3781 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe |
| 3782 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3783 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Institute Abbreviation,Instytut Skrót |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3784 | ,Item-wise Price List Rate, |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3785 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900,Supplier Quotation,Wyznaczony dostawca |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3786 | DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation., |
| 3787 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Liczba ({0}) nie może być ułamkiem w rzędzie {1} |
| 3788 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Liczba ({0}) nie może być ułamkiem w rzędzie {1} |
| 3789 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,pobierania opłat |
| 3790 | DocType: Attendance,ATT-,ATT- |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3791 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3792 | DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą |
| 3793 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu. |
| 3794 | DocType: Item,Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie |
| 3795 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient jest wymagany |
| 3796 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} jest obowiązkowe Powrót |
| 3797 | DocType: Purchase Order,To Receive,Otrzymać |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3798 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,user@example.com,user@example.com |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3799 | DocType: Employee,Personal Email,Osobisty E-mail |
| 3800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Całkowitej wariancji |
| 3801 | DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jeśli opcja jest włączona, system będzie zamieszczać wpisy księgowe dla inwentarza automatycznie." |
| 3802 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Pośrednictwo |
| 3803 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Frekwencja na pracownika {0} jest już zaznaczone na ten dzień |
| 3804 | DocType: Production Order Operation,"in Minutes |
| 3805 | Updated via 'Time Log'","w minutach |
| 3806 | Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj""" |
| 3807 | DocType: Customer,From Lead,Od śladu |
| 3808 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji. |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3809 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ... |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +542,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3811 | DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapisać studentów |
| 3812 | DocType: Hub Settings,Name Token,Nazwa jest już w użyciu |
| 3813 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3815 | DocType: Serial No,Out of Warranty,Brak Gwarancji |
| 3816 | DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamień |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3817 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nie znaleziono produktów. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1} |
| 3819 | DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV- |
| 3820 | DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nazwa projektu |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3821 | DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3822 | DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt |
| 3823 | DocType: Production Order,Required Items,wymagane przedmioty |
| 3824 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów |
| 3825 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Zasoby Ludzkie |
| 3826 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Podatek należny (zwrot) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3828 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +613,Production Order has been {0},Zlecenie produkcyjne zostało {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3829 | DocType: BOM Item,BOM No,Nr zestawienia materiałowego |
| 3830 | DocType: Instructor,INS/,INS / |
| 3831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon |
| 3832 | DocType: Item,Moving Average,Średnia Ruchoma |
| 3833 | DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3835 | DocType: Account,Debit,Debet |
| 3836 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Urlop musi by przyporządkowany w mnożniku 0.5 |
| 3837 | DocType: Production Order,Operation Cost,Koszt operacji |
| 3838 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Prześlij obecności z pliku .csv |
| 3839 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Zaległa wartość |
| 3840 | DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person., |
| 3841 | DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni] |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3842 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +547,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Wiersz # {0}: atutem jest obowiązkowe w przypadku środków trwałych kupna / sprzedaży |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3844 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje |
| 3845 | DocType: Currency Exchange,To Currency,Do przewalutowania |
| 3846 | DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days., |
| 3847 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Rodzaje roszczeń. |
| 3848 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Współczynnik sprzedaży dla elementu {0} jest niższy niż {1}. Procent sprzedaży powinien wynosić co najmniej {2} |
| 3849 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Współczynnik sprzedaży dla elementu {0} jest niższy niż {1}. Prędkość sprzedaży powinna wynosić co najmniej {2} |
| 3850 | DocType: Item,Taxes,Podatki |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3851 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +315,Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3852 | DocType: Project,Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów |
| 3853 | DocType: Bank Guarantee,End Date,Data zakończenia |
| 3854 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Operacje magazynowe |
| 3855 | DocType: Budget,Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne |
| 3856 | DocType: Employee,Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj |
| 3857 | DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Skumulowana amortyzacja Kwota |
| 3858 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitał prywatny |
| 3859 | DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,w pełni wydatkowane |
| 3860 | DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta |
| 3861 | DocType: Account,Expense,Koszt |
| 3862 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Wynik nie może być większa niż maksymalna liczba punktów |
| 3863 | DocType: Item Attribute,From Range,Od zakresu |
| 3864 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0} |
| 3865 | DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Codzienna praca podsumowanie Ustawienia firmy |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3866 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3867 | DocType: Appraisal,APRSL,APRSL |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3868 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +102,Submit this Production Order for further processing.,Zgłoś zamówienie produkcji dla dalszego przetwarzania. |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3870 | DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Rodzic Assesment Group |
| 3871 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Oferty pracy |
| 3872 | ,Sales Order Trends, |
| 3873 | DocType: Employee,Held On,W dniach |
| 3874 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Pozycja Produkcja |
| 3875 | ,Employee Information,Informacja o pracowniku |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3876 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Rate (%),Stawka (%) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3877 | DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatkowy koszt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy" |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3879 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788,Make Supplier Quotation, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3880 | DocType: Quality Inspection,Incoming,Przychodzące |
| 3881 | DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3882 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj użytkowników do swojej organizacji, innych niż siebie" |
| 3883 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest "Company"" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Data publikacji nie może być datą przyszłą |
| 3885 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3886 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Casual Leave,Urlop okolicznościowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3887 | DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii |
| 3888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Uwaga: {0} |
| 3889 | ,Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy |
| 3890 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3891 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Ilość w magazynie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3893 | DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Uzyskaj kursy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3894 | DocType: GL Entry,Party,Grupa |
| 3895 | DocType: Sales Order,Delivery Date,Data dostawy |
| 3896 | DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data szansy |
| 3897 | DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU |
| 3898 | DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego |
| 3899 | DocType: Purchase Order,To Bill,Wystaw rachunek |
| 3900 | DocType: Material Request,% Ordered,% Zamówione |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3901 | DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Dla Grupy Studenckiej na Kursie kurs zostanie sprawdzony dla każdego Uczestnika z zapisanych kursów w ramach Rejestracji Programu. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3902 | DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Wpisz adres e-mail oddzielone przecinkami, faktura zostanie wysłany automatycznie na określonym dniu" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3903 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Piecework,Praca akordowa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Średnia. Kupno Cena |
| 3905 | DocType: Task,Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach) |
| 3906 | DocType: Employee,History In Company,Historia Firmy |
| 3907 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Biuletyny |
| 3908 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów |
| 3909 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie |
| 3910 | DocType: Department,Leave Block List,Lista Blokowanych Urlopów |
| 3911 | DocType: Sales Invoice,Tax ID,Identyfikator podatkowy (NIP) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3913 | DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ustawienia Kont |
| 3914 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Zatwierdzać |
| 3915 | DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja |
| 3916 | DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Stopa procentowa (% / rok) |
| 3917 | ,Project Quantity,Ilość projektów |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów wynosi zero, może trzeba zmienić „Dystrybucja opłat na podstawie”" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3919 | DocType: Opportunity,To Discuss,Do omówienia |
| 3920 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} jednostki {1} potrzebne w {2}, aby zakończyć tę transakcję." |
| 3921 | DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Stopa procentowa (%) Roczne |
| 3922 | DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ustawienia SMS |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe |
| 3924 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Black,Czarny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3925 | DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item, |
| 3926 | DocType: Account,Auditor,Audytor |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3927 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +125,{0} items produced,{0} pozycji wyprodukowanych |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3928 | DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3929 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307,Price List {0} is disabled or does not exist,Cennik {0} jest wyłączona lub nie istnieje |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3930 | DocType: Purchase Invoice,Return,Powrót |
| 3931 | DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produkcja Zamówienie Praca |
| 3932 | DocType: Pricing Rule,Disable,Wyłącz |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3933 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Mode of payment is required to make a payment,"Sposób płatności jest wymagane, aby dokonać płatności" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3934 | DocType: Project Task,Pending Review,Czekający na rewizję |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3935 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie jest zapisany do partii {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3936 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}" |
| 3937 | DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3938 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Oznacz Nieobecna |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3939 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +138,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3940 | DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +560,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3942 | DocType: Homepage,Tag Line,tag Linia |
| 3943 | DocType: Fee Component,Fee Component,opłata Komponent |
| 3944 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Fleet Management |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3945 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Add items from,Dodaj elementy z |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3946 | DocType: Cheque Print Template,Regular,Regularny |
| 3947 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Razem weightage wszystkich kryteriów oceny muszą być w 100% |
| 3948 | DocType: BOM,Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu |
| 3949 | DocType: Account,Asset,Składnik aktywów |
| 3950 | DocType: Project Task,Task ID,Identyfikator zadania |
| 3951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty" |
| 3952 | ,Sales Person-wise Transaction Summary, |
| 3953 | DocType: Training Event,Contact Number,Numer kontaktowy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3954 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3955 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Zarejestruj Dla Hubu ERPNext |
| 3956 | DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3957 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3958 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Stopa wycena nie znaleziono Item {0}, który jest zobowiązany do zapisów księgowych dla {1} {2}. Jeśli pozycja jest transakcje jako elementu próbki w {1}, należy wspomnieć, że w {1} tabeli poz. W przeciwnym razie, należy utworzyć połączenie przychodzące transakcję akcji na artykuł lub wzmianka kursu wyceny w rekordzie element, a następnie spróbuj wysłaniem / anulowanie tego wpisu" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3959 | DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy |
| 3960 | DocType: Project,Customer Details,Dane Klienta |
| 3961 | DocType: Employee,Reports to,Raporty do |
| 3962 | ,Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie |
| 3963 | DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Wpisz URL dla odbiorcy numeru |
| 3964 | DocType: Payment Entry,Paid Amount,Zapłacona kwota |
| 3965 | DocType: Assessment Plan,Supervisor,Kierownik |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +799,Online,online |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3967 | ,Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych |
| 3968 | DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja |
| 3969 | DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Wynik oceny Narzędzie |
| 3970 | DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Złom Item |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +960,Submitted orders can not be deleted,Złożone zlecenia nie mogą zostać usunięte |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt." |
| 3973 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Zarządzanie jakością |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3975 | DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres |
| 3976 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Credit Note Amt,Uwaga kredytowa Amt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3978 | DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą |
| 3979 | DocType: Tax Rule,Purchase,Zakup |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3980 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Ilość bilansu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3981 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Cele nie mogą być puste |
| 3982 | DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego |
| 3983 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} do {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3984 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25,Cost Centers,Centra Kosztów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3985 | DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy |
| 3986 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1} |
| 3987 | DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny |
| 3988 | DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny |
| 3989 | DocType: Training Event Employee,Invited,Zaproszony |
| 3990 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Wiele aktywnych Struktury wynagrodzeń znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat |
| 3991 | DocType: Opportunity,Next Contact,Następny Kontakt |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3992 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3993 | DocType: Employee,Employment Type,Typ zatrudnienia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Środki trwałe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3995 | DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3996 | ,GST Purchase Register,Rejestr zakupów GST |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3997 | ,Cash Flow,Cash Flow |
| 3998 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Okres aplikacja nie może być w dwóch zapisów alocation |
| 3999 | DocType: Item Group,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4000 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student ID email |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4001 | DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni) |
| 4002 | DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477,Select items to save the invoice,"Wybierz elementy, aby zapisać fakturę" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4004 | DocType: Employee,Encashment Date,Data Inkaso |
| 4005 | DocType: Training Event,Internet,Internet |
| 4006 | DocType: Account,Stock Adjustment,Korekta |
| 4007 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0} |
| 4008 | DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny |
| 4009 | DocType: Academic Term,Term Start Date,Termin Data rozpoczęcia |
| 4010 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count |
| 4011 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count |
| 4012 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Załączeniu {0} # {1} |
| 4013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bilans wyciągów bankowych wedle Księgi Głównej |
| 4014 | DocType: Job Applicant,Applicant Name,Imię Aplikanta |
| 4015 | DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu |
| 4016 | DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. |
| 4017 | |
| 4018 | The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". |
| 4019 | |
| 4020 | For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. |
| 4021 | |
| 4022 | Note: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Pozycja Zdjęcie"", jak ""Nie"" i ""Czy Sales Item"", jak ""Tak"". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: ZM = Zestawienie Materiałów" |
| 4023 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0} |
| 4024 | DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atrybut |
| 4025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do |
| 4026 | DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4027 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4028 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży |
| 4029 | DocType: Guardian,Guardian Of ,Strażnik |
| 4030 | DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Próg |
| 4031 | DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Obecny BOM |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4032 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Dodaj nr seryjny |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4033 | DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4034 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Gwarancja |
| 4035 | DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nocie debetowej |
| 4036 | DocType: Production Order,Warehouses,Magazyny |
| 4037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta pozycja jest wariantem {0} (szablon). |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4039 | DocType: Workstation,per hour,na godzinę |
| 4040 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nabywczy |
| 4041 | DocType: Announcement,Announcement,Ogłoszenie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4042 | DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu." |
| 4043 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4044 | DocType: Company,Distribution,Dystrybucja |
| 4045 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Kwota zapłacona |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4046 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Menadżer Projektu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4047 | ,Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4048 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Dispatch,Wyślij |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}% |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na |
| 4051 | DocType: Account,Receivable,Należności |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4052 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +279,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4053 | DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe." |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4054 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +879,Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1024,"Master data syncing, it might take some time","Mistrz synchronizacja danych, może to zająć trochę czasu" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4056 | DocType: Item,Material Issue,Wydanie materiałów |
| 4057 | DocType: Hub Settings,Seller Description,Sprzedawca Opis |
| 4058 | DocType: Employee Education,Qualification,Kwalifikacja |
| 4059 | DocType: Item Price,Item Price,Cena |
| 4060 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty |
| 4061 | DocType: BOM,Show Items,jasnowidze |
| 4062 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Od czasu nie może być większa niż do czasu. |
| 4063 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video |
| 4064 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Zamówione |
| 4065 | DocType: Salary Detail,Component,Składnik |
| 4066 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4068 | DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nazwa magazynu |
| 4069 | DocType: Naming Series,Select Transaction,Wybierz Transakcję |
| 4070 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego |
| 4071 | DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odpis |
| 4072 | DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na |
| 4073 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Wsparcie techniczne |
| 4074 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Odznacz wszystkie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4075 | DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Regulamin |
| 4076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0} |
| 4077 | DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd" |
| 4078 | DocType: Leave Block List,Applies to Company,Dotyczy Firmy |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4079 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +198,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4080 | DocType: Employee Loan,Disbursement Date,wypłata Data |
| 4081 | DocType: Vehicle,Vehicle,Pojazd |
| 4082 | DocType: Purchase Invoice,In Words,Słownie |
| 4083 | DocType: POS Profile,Item Groups,Pozycja Grupy |
| 4084 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny! |
| 4085 | DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Zamówienie produktu dla Magazynu |
| 4086 | DocType: Sales Order Item,For Production,Dla Produkcji |
| 4087 | DocType: Payment Request,payment_url,payment_url |
| 4088 | DocType: Project Task,View Task,Zobacz Zadanie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4089 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / ołów% |
| 4090 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / ołów% |
| 4091 | DocType: Material Request,MREQ-,MREQ- |
| 4092 | ,Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4094 | DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki |
| 4095 | DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4096 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0}, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne""" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4098 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,łączyć |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4099 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Niedobór szt |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4100 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4101 | DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Spłaty z pensji |
| 4102 | DocType: Leave Application,LAP/,LAP/ |
| 4103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2} |
| 4104 | DocType: Salary Slip,Salary Slip,Pasek wynagrodzenia |
| 4105 | DocType: Lead,Lost Quotation,Przegrana notowań |
| 4106 | DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości |
| 4107 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem |
| 4108 | DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze." |
| 4109 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży |
| 4110 | DocType: Salary Slip,Payment Days,Dni Płatności |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4111 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazyny z węzłów potomnych nie mogą być zamieniane na Ledger |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4112 | DocType: BOM,Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań |
| 4113 | DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Jeżeli którakolwiek z zaznaczonych transakcji ""Wysłane"", e-mail pop-up otwierany automatycznie, aby wysłać e-mail do powiązanego ""Kontakt"" w tej transakcji z transakcją jako załącznik. Użytkownik może lub nie może wysłać e-mail." |
| 4114 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Ustawienia globalne |
| 4115 | DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Wynik oceny Szczegóły |
| 4116 | DocType: Employee Education,Employee Education,Wykształcenie pracownika |
| 4117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Duplikat grupę pozycji w tabeli grupy produktów |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4118 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +944,It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4119 | DocType: Salary Slip,Net Pay,Stawka Netto |
| 4120 | DocType: Account,Account,Konto |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4122 | ,Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów |
| 4123 | DocType: Expense Claim,Vehicle Log,pojazd Log |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4124 | DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Powtarzające się ID |
| 4125 | DocType: Customer,Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1406,Delete permanently?,Usuń na stałe? |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4127 | DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń |
| 4128 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Nieprawidłowy {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4130 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Sick Leave,Urlop chorobowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4131 | DocType: Email Digest,Email Digest,przetwarzanie emaila |
| 4132 | DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury |
| 4133 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores, |
| 4134 | DocType: Warehouse,PIN,KOŁEK |
| 4135 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Konfiguracja swoją szkołę w ERPNext |
| 4136 | DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4137 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4138 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy. |
| 4139 | DocType: Account,Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty. |
| 4140 | DocType: Company,Change Abbreviation,Zmień Skrót |
| 4141 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data wydatku |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Kod pozycji> Grupa pozycji> Marka |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4143 | DocType: Item,Max Discount (%),Maksymalny rabat (%) |
| 4144 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4145 | DocType: Task,Is Milestone,Jest Milestone |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4146 | DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email wysłany do |
| 4147 | DocType: Budget,Warn,Ostrzeż |
| 4148 | DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji." |
| 4149 | DocType: BOM,Manufacturing User,Produkcja użytkownika |
| 4150 | DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce |
| 4151 | DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format wydruku cykliczne |
| 4152 | DocType: C-Form,Series,Seria |
| 4153 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty jej kupna |
| 4154 | DocType: Appraisal,Appraisal Template,Szablon oceny |
| 4155 | DocType: Item Group,Item Classification,Pozycja Klasyfikacja |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,Business Development Manager |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4157 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji |
| 4158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Okres |
| 4159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Księga główna |
| 4160 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Pracownik {0} na urlopach {1} |
| 4161 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobacz Tropy |
| 4162 | DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nowy program |
| 4163 | DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu |
| 4164 | ,Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia |
| 4165 | DocType: Salary Detail,Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +989,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0} |
| 4167 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4168 | DocType: Sales Invoice,Commission,Prowizja |
| 4169 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji. |
| 4170 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Razem |
| 4171 | DocType: Salary Detail,Default Amount,Domyślnie Kwota |
| 4172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie |
| 4173 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca |
| 4174 | DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości |
| 4175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni |
| 4176 | DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów |
| 4177 | ,Project wise Stock Tracking, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4178 | DocType: GST HSN Code,Regional,Regionalny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4179 | DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu) |
| 4180 | DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kod |
| 4181 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Rekordy pracownika. |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Proszę ustawić Następny Amortyzacja Data |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4183 | DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac |
| 4184 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami |
| 4185 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Złóż zamówienie |
| 4186 | DocType: Email Digest,New Purchase Orders, |
| 4187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4188 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Wybierz markę ... |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4189 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Szkolenia Wydarzenia / Wyniki |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na |
| 4191 | DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable, |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4192 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4193 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4194 | DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres i Kontakt |
| 4195 | DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4196 | DocType: Program,Program Abbreviation,Skrót programu |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4197 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +382,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produkcja Zamówienie nie może zostać podniesiona przed Szablon Element |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4199 | DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rozstrzygnięte przez |
| 4200 | DocType: Bank Guarantee,Start Date,Data startu |
| 4201 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu. |
| 4202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4204 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Wartość w cenniku |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4205 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4206 | DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie." |
| 4207 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM) |
| 4208 | DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4209 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +21,Assessment Result,Wynik oceny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4210 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Godziny |
| 4211 | DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4213 | DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,np. smsgateway.com/api/send_sms.cgi |
| 4214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności" |
| 4215 | DocType: Payment Entry,Receive,Odbierać |
| 4216 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,cytaty: |
| 4217 | DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Całkowicie ukończono |
| 4218 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kompletne |
| 4219 | DocType: Employee,Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne |
| 4220 | DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne |
| 4221 | DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Działanie w przypadku nagromadzonych miesięcznego budżetu Przekroczono |
| 4222 | DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Prześlij na tworzeniu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457,Currency for {0} must be {1},Waluta dla {0} musi być {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4224 | DocType: Asset,Disposal Date,Utylizacja Data |
| 4225 | DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Emaile zostaną wysłane do wszystkich aktywnych pracowników Spółki w danej godzinie, jeśli nie mają wakacji. Streszczenie odpowiedzi będą wysyłane na północy." |
| 4226 | DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4227 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}" |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4228 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Szkolenie Zgłoszenie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Zamówienie Produkcji {0} musi być zgłoszone |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4231 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4232 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Kurs jest obowiązkowy w wierszu {0} |
| 4233 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""" |
| 4234 | DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4235 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4236 | DocType: Batch,Parent Batch,Nadrzędna partia |
| 4237 | DocType: Batch,Parent Batch,Nadrzędna partia |
| 4238 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Czek Szablon Drukuj |
| 4239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK) |
| 4240 | ,Requested Items To Be Ordered,Proszę o Zamówienie Przedmiotów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4241 | DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika |
| 4242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Dziennie Podsumowanie Praca dla {0} |
| 4243 | DocType: Employee Loan,Totals,Sumy całkowite |
| 4244 | DocType: BOM,Manufacturing,Produkcja |
| 4245 | ,Ordered Items To Be Delivered,Zamówione produkty do dostarczenia |
| 4246 | DocType: Account,Income,Przychody |
| 4247 | DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4248 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Coś poszło nie tak! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty |
| 4250 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona |
| 4251 | DocType: Assessment Result Detail,Score,Wynik |
| 4252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje |
| 4253 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data ukończenia |
| 4254 | DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy) |
| 4255 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednostki {1} potrzebne w {2} na {3} {4} {5} w celu zrealizowania tej transakcji. |
| 4256 | DocType: Fee Structure,Student Category,Student Kategoria |
| 4257 | DocType: Announcement,Student,Student |
| 4258 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Szef departamentu organizacji |
| 4259 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Wprowadź poprawny numer telefonu kom |
| 4260 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4261 | DocType: Sales Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,SKLEP DO DOSTAWCY |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4262 | DocType: Email Digest,Pending Quotations,W oczekiwaniu Notowania |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4263 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4264 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Zaktualizuj Ustawienia SMS |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4266 | DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów |
| 4267 | DocType: Employee,B+,B + |
| 4268 | DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku |
| 4269 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Zaplanowana Data |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4271 | DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości |
| 4272 | DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4273 | ,GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4274 | ,Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa |
| 4275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie |
| 4276 | DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoc HTML |
| 4277 | DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta |
| 4278 | DocType: Item,Variant Based On,Wariant na podstawie |
| 4279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Całkowita przypisana waga powinna wynosić 100%. Jest {0} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4280 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +263,Your Suppliers,Twoi Dostawcy |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4281 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4282 | DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Dostawca Część nr |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla 'Wycena' lub 'Vaulation i Total'" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Received From,Otrzymane od |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4285 | DocType: Lead,Converted,Przekształcono |
| 4286 | DocType: Item,Has Serial No,Posiada numer seryjny |
| 4287 | DocType: Employee,Date of Issue,Data wydania |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: od {0} do {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Zgodnie z ustawieniami zakupów, jeśli wymagany jest zakup recieptu == 'YES', to w celu utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć pokwitowanie zakupu dla elementu {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4290 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1} |
| 4291 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4292 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4293 | DocType: Issue,Content Type,Typ zawartości |
| 4294 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer |
| 4295 | DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej. |
| 4296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4297 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie |
| 4298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4299 | DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione |
| 4300 | DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od daty faktury |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Walutą Rozliczenia musi być równa lub rachunku walutowego waluty dowolnej ze stron domyślnego comapany za |
| 4302 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Leave Encashment,Zostawić Inkaso |
| 4303 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,What does it do?,Czym się zajmuje? |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Do magazynu |
| 4305 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Wszystkie Przyjęć studenckie |
| 4306 | ,Average Commission Rate,Średnia prowizja |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Obecność nie może być oznaczana na przyszłość |
| 4309 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc |
| 4310 | DocType: School House,House Name,Nazwa domu |
| 4311 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto główne |
| 4312 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zaktualizuj dodatkowe koszty do obliczenia całkowitego kosztu operacji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4313 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Electrical,Elektryczne |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4314 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać zaprosić klientów do portalu dodając je z Kontaktów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4315 | DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In) |
| 4316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe |
| 4317 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0} |
| 4318 | DocType: Vehicle,Vehicle Value,Wartość pojazdu |
| 4319 | DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy |
| 4320 | DocType: Item,Customer Code,Kod Klienta |
| 4321 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0} |
| 4322 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetowane konto musi być kontem bilansowym |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4324 | DocType: Buying Settings,Naming Series,Seria nazw |
| 4325 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Opuść Zablokowaną Listę Nazw |
| 4326 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia |
| 4327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Kapitał zasobów |
| 4328 | DocType: Timesheet,Production Detail,Szczegóły produkcji |
| 4329 | DocType: Target Detail,Target Qty,Ilość docelowa |
| 4330 | DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia |
| 4331 | DocType: Attendance,Present,Obecny |
| 4332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany |
| 4333 | DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Wiadomość Faktury Sprzedaży |
| 4334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity |
| 4335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1} |
| 4336 | DocType: Vehicle Log,Odometer,Drogomierz |
| 4337 | DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ilość Zamówiona |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4339 | DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +874,BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4341 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Okres Okres Od i Do dat obowiązkowych dla powtarzających {0} |
| 4342 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu |
| 4343 | DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Szczegóły tankowania |
| 4344 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4346 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100 |
| 4347 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Ostatni kurs kupna nie został znaleziony |
| 4348 | DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy) |
| 4349 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Godziny billingowe |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4350 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +495,Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono |
| 4351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4352 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4353 | DocType: Fees,Program Enrollment,Rejestracja w programie |
| 4354 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu |
| 4355 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ustaw {0} |
| 4356 | DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Powtórz w Dniu Miesiąca |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4357 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student |
| 4358 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4359 | DocType: Employee,Health Details,Szczegóły Zdrowia |
| 4360 | DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Letter Warunki |
| 4361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest" |
| 4362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest" |
| 4363 | DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Przeznaczyć Kwota płatności |
| 4364 | DocType: Employee External Work History,Salary,Wynagrodzenia |
| 4365 | DocType: Serial No,Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy |
| 4366 | DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Zatwierdź Paski Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów. |
| 4367 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} elementów zostało zsynchronizowane |
| 4368 | DocType: Sales Order,Partly Delivered,Częściowo Dostarczono |
| 4369 | DocType: Email Digest,Receivables,Należności |
| 4370 | DocType: Lead Source,Lead Source, |
| 4371 | DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta. |
| 4372 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Odczyt 5 |
| 4373 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Konserwacji |
| 4374 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny |
| 4375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4376 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4377 | DocType: Item,"Example: ABCD.##### |
| 4378 | If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### |
| 4379 | Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste." |
| 4380 | DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Wyślij obecność |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2 |
| 4383 | DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksymalna siła |
| 4384 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced, |
| 4385 | ,Sales Analytics,Analityka sprzedaży |
| 4386 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Dostępne {0} |
| 4387 | ,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone" |
| 4388 | ,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone" |
| 4389 | DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne |
| 4390 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Konfiguracja e-mail |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4391 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Komórka Nie |
| 4392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4393 | DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego |
| 4394 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Codzienne Przypomnienia |
| 4395 | DocType: Products Settings,Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem |
| 4396 | ,Asset Depreciation Ledger,Księga amortyzacji |
| 4397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0} |
| 4398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nowa nazwa konta |
| 4399 | DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców |
| 4400 | DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4401 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Obsługa Klienta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4402 | DocType: BOM,Thumbnail,Miniaturka |
| 4403 | DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta |
| 4404 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Zaproponuj kandydatowi pracę |
| 4405 | DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Potwierdzenie dla zgłoszeń dla email dla |
| 4406 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie |
| 4407 | DocType: Pricing Rule,Percentage,Odsetek |
| 4408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie |
| 4409 | DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4410 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4411 | DocType: Maintenance Visit,MV,MV |
| 4412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Spodziewana data nie może być wcześniejsza od daty prośby o materiał |
| 4413 | DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Ilość zapasów |
| 4414 | DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Ilość zapasów |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4415 | DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Spłata Okres w miesiącach |
| 4416 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id? |
| 4417 | DocType: Naming Series,Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii |
| 4418 | DocType: Account,Equity,Kapitał własny |
| 4419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "zysków i strat" typ konta {2} niedozwolone w otwór wejściowy |
| 4420 | DocType: Sales Order,Printing Details,Szczegóły Wydruku |
| 4421 | DocType: Task,Closing Date,Data zamknięcia |
| 4422 | DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Wyprodukowana ilość |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4423 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Engineer,Inżynier |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4424 | DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Suma Waluta Kwota |
| 4425 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4427 | DocType: Sales Partner,Partner Type,Typ Partnera |
| 4428 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy |
| 4429 | DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Zniżka dla klienta |
| 4430 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Grafiku zadań. |
| 4431 | DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Konto wydatków |
| 4432 | DocType: Production Order,Production Order,Zamówinie produkcji |
| 4433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana |
| 4434 | DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności |
| 4435 | DocType: Quotation Item,Against Docname, |
| 4436 | DocType: SMS Center,All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni) |
| 4437 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobacz teraz |
| 4438 | DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Wybierz okres kiedy faktury będą generowane automatycznie |
| 4439 | DocType: BOM,Raw Material Cost,Koszt surowców |
| 4440 | DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Próg ponowienia zamówienia |
| 4441 | DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Wpisz nazwy przedmiotów i planowaną ilość dla której chcesz zwiększyć produkcję zamówień lub ściągnąć surowe elementy dla analizy. |
| 4442 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Wykres Gantta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4443 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Part-time,Niepełnoetatowy |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4444 | DocType: Employee,Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów |
| 4445 | DocType: Employee,Cheque,Czek |
| 4446 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Aktualizacja serii |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4448 | DocType: Item,Serial Number Series,Seria nr seryjnego |
| 4449 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1} |
| 4450 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Hurt i Detal |
| 4451 | DocType: Issue,First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi |
| 4452 | DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0} |
| 4454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji |
| 4455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Podział partii |
| 4456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Podział partii |
| 4457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione |
| 4458 | DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Pobierz PDF |
| 4459 | DocType: Production Order,Planned End Date,Planowana data zakończenia |
| 4460 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane. |
| 4461 | DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dostawca Szczegóły |
| 4462 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4464 | DocType: Attendance,Attendance,Obecność |
| 4465 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,produkty seryjne |
| 4466 | DocType: BOM,Materials,Materiały |
| 4467 | DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego działu, w którym ma zostać zastosowany." |
| 4468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Źródło i Cel Magazyn nie może być taki sam |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4470 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji zakupu. |
| 4471 | ,Item Prices,Ceny |
| 4472 | DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu |
| 4473 | DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Zamknięcie roku |
| 4474 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ustawienia Cennika. |
| 4475 | DocType: Task,Review Date,Data Przeglądu |
| 4476 | DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zaliczki |
| 4477 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto |
| 4478 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w przedziale {1} z {2} w przyrostach {3} {4} Przedmiot |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cel dla magazynu w wierszu {0} musi być taki sam jak produkcja na zamówienie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4480 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4482 | DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,sprzęgło |
| 4483 | DocType: Company,Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4485 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Konsulting |
| 4486 | DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów |
| 4487 | DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail kontaktu |
| 4488 | DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ilość zdobytych punktów |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4489 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,Notice Period,Okres wypowiedzenia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4490 | DocType: Asset Category,Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii |
| 4491 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany. |
| 4492 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nazwa nowej osoby Sprzedaży |
| 4493 | DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary |
| 4494 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4495 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +114,Please enter serial numbers for serialized item ,Wprowadź numery seryjne dla kolejnego elementu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4496 | DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji |
| 4497 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów." |
| 4498 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów." |
| 4499 | DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące) |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467,Credit Account,Konto kredytowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4501 | DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu |
| 4502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Pokaż wartości zerowe |
| 4503 | DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4504 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +382,Setup a simple website for my organization,Konfiguracja prosta strona mojej organizacji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4505 | DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań |
| 4506 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4508 | DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn |
| 4509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0} |
| 4510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów |
| 4511 | DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drukuj bez wartości |
| 4512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,amortyzacja Data |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4513 | DocType: Issue,Support Team,Support Team |
| 4514 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Wygaśnięcie (w dniach) |
| 4515 | DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5) |
| 4516 | DocType: Fee Structure,FS.,FS. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4517 | DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Bilans |
| 4519 | DocType: Room,Seating Capacity,Liczba miejsc |
| 4520 | DocType: Issue,ISS-,ISS- |
| 4521 | DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4522 | DocType: GST Settings,GST Summary,Podsumowanie GST |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4523 | DocType: Assessment Result,Total Score,Całkowity wynik |
| 4524 | DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota debetowa |
| 4525 | DocType: Stock Entry,As per Stock UOM, |
| 4526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie minął |
| 4527 | DocType: Student Log,Achievement,Osiągnięcie |
| 4528 | DocType: Batch,Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego |
| 4529 | DocType: Batch,Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego |
| 4530 | DocType: Journal Entry,Total Debit,Całkowita kwota debetu |
| 4531 | DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne |
| 4532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Sprzedawca |
| 4533 | DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parametr SMS |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4534 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Budget and Cost Center,Budżet i MPK |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4535 | DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Pół Roku |
| 4536 | DocType: Lead,Blog Subscriber,Subskrybent Bloga |
| 4537 | DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatywny numer |
| 4538 | DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksymalna liczba punktów |
| 4539 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values., |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4540 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupa Roll No |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4541 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie" |
| 4542 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie" |
| 4543 | DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień" |
| 4544 | DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Całość zaliczka |
| 4545 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termin Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa Term. Popraw daty i spróbuj ponownie. |
| 4546 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count |
| 4547 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count |
| 4548 | ,BOM Stock Report,BOM Zdjęcie Zgłoś |
| 4549 | DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Ilość Różnica |
| 4550 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Tworzenie listy płac |
| 4551 | DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Podstawowy wskaźnik |
| 4552 | DocType: GL Entry,Credit Amount,Kwota kredytu |
| 4553 | DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4554 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Ustaw jako utracony |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4555 | DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Całkowita liczba godzin rozliczanych |
| 4556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga |
| 4557 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Jest to oparte na operacjach przeciwko tym Klienta. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach |
| 4558 | DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dni kredytowe w oparciu o |
| 4559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa kwocie Entry Płatność {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4560 | ,Course wise Assessment Report,Szeregowy raport oceny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4561 | DocType: Tax Rule,Tax Rule,Reguła podatkowa |
| 4562 | DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży |
| 4563 | DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Pracy Workstation. |
| 4564 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Klienci w kolejce |
| 4565 | DocType: Student,Nationality,Narodowość |
| 4566 | ,Items To Be Requested, |
| 4567 | DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Uzyskaj stawkę z ostatniego zakupu |
| 4568 | DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1438,Select or add new customer,Wybierz lub dodaj nowego klienta |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4570 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147,Cost center is required to book an expense claim,centrum kosztów jest zobowiązany do zwrotu kosztów rezerwacji |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aktywa |
| 4572 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Jest to oparte na obecności pracownika |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Debit Account,Konto debetowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4574 | DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data początku roku |
| 4575 | DocType: Attendance,Employee Name,Nazwisko pracownika |
| 4576 | DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4577 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Proszę skonfigurować system nazwisk pracowników w zasobach ludzkich> ustawienia HR |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4579 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć. |
| 4580 | DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni. |
| 4581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Kwota zakupu |
| 4582 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Dostawca notowań {0} tworzone |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Koniec roku nie może być przed rozpoczęciem Roku |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4584 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1} |
| 4586 | DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych |
| 4587 | DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Przyjęta Ilość |
| 4588 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub {1} firmy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +29,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje |
| 4590 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +66,Select Batch Numbers,Wybierz numery partii |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4591 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów. |
| 4592 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id |
| 4593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2} |
| 4594 | DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Harmonogram |
| 4595 | DocType: Account,Parent Account,Nadrzędne konto |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4596 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +270,Available,Dostępny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4597 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Odczyt 3 |
| 4598 | ,Hub,Piasta |
| 4599 | DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ Podstawy |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1731,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4601 | DocType: Employee Loan Application,Approved,Zatwierdzono |
| 4602 | DocType: Pricing Rule,Price,Cena |
| 4603 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił' |
| 4604 | DocType: Guardian,Guardian,Opiekun |
| 4605 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do |
| 4606 | DocType: Employee,Education,Edukacja |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4607 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Del |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4608 | DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nazwa Kampanii Przez |
| 4609 | DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4610 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,Zmodyfikowano |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano." |
| 4612 | DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Klient GSTIN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4613 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych. |
| 4614 | DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu |
| 4615 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika |
| 4616 | DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty |
| 4617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4} |
| 4618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków |
| 4619 | DocType: Account,Stock,Magazyn |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym z Zamówieniem, faktura zakupu lub Journal Entry" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4621 | DocType: Employee,Current Address,Obecny adres |
| 4622 | DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie" |
| 4623 | DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji |
| 4624 | DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupa Assessment |
| 4625 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Inwentaryzacja partii |
| 4626 | DocType: Employee,Contract End Date,Data końcowa kontraktu |
| 4627 | DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie |
| 4628 | DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabat i marży |
| 4629 | DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Wyciągnij zlecenia sprzedaży (oczekujące na dostarczenie) na podstawie powyższych kryteriów |
| 4630 | DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. ilość |
| 4631 | DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data transakcji |
| 4632 | DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planowana ilość |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Razem podatkowa |
| 4634 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4635 | DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy |
| 4636 | DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy) |
| 4637 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa rok. Popraw daty i spróbuj ponownie. |
| 4638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Wiersz {0}: Typ i Partia Partia ma zastosowanie tylko w stosunku do otrzymania / rachunku Płatne |
| 4639 | DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Wiadomość Potwierdzenia Zakupu |
| 4640 | DocType: BOM,Scrap Items,złom przedmioty |
| 4641 | DocType: Production Order,Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia |
| 4642 | DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży |
| 4643 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Zapisz ruch produktu. |
| 4644 | DocType: Training Event Employee,Withdrawn,Zamknięty w sobie |
| 4645 | DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ustawienia Hub |
| 4646 | DocType: Project,Gross Margin %,Marża brutto % |
| 4647 | DocType: BOM,With Operations,Wraz z działaniami |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Zapisy księgowe zostały już dokonane w walucie {0} dla firmy {1}. Proszę wybrać należności lub zobowiązania konto w walucie {0}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4649 | DocType: Asset,Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego |
| 4650 | DocType: Salary Detail,Statistical Component,Składnik statystyczny |
| 4651 | DocType: Salary Detail,Statistical Component,Składnik statystyczny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4652 | DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta |
| 4653 | DocType: BOM Operation,BOM Operation, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4654 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount, |
| 4655 | DocType: Student,Home Address,Adres domowy |
| 4656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Przeniesienie aktywów |
| 4657 | DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilu |
| 4658 | DocType: Training Event,Event Name,Nazwa wydarzenia |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4659 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10,Admission,Wstęp |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4660 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Rekrutacja dla {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4661 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd." |
| 4662 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4663 | DocType: Asset,Asset Category,Aktywa Kategoria |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4664 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Purchaser,Kupujący |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4665 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie |
| 4666 | DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametry statyczne |
| 4667 | DocType: Assessment Plan,Room,Pokój |
| 4668 | DocType: Purchase Order,Advance Paid,Zaliczka |
| 4669 | DocType: Item,Item Tax,Podatek dla tej pozycji |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4670 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4671 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +380,Excise Invoice,Akcyza Faktura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4672 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Próg {0}% występuje więcej niż jeden raz |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Klient> Grupa klienta> Terytorium |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4674 | DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID pracownika |
| 4675 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Zaznaczona Obecność |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4677 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów |
| 4678 | DocType: Program,Program Name,Nazwa programu |
| 4679 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za |
| 4680 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa |
| 4681 | DocType: Employee Loan,Loan Type,Rodzaj kredytu |
| 4682 | DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Narzędzie Scheduling |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4683 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4684 | DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany" |
| 4685 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji asortymentu |
| 4686 | DocType: Purchase Invoice,Next Date,Następna Data |
| 4687 | DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy |
| 4688 | DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship |
| 4689 | DocType: Training Event,Attendees,Uczestnicy |
| 4690 | DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children", |
| 4691 | DocType: Academic Term,Term End Date,Term Data zakończenia |
| 4692 | DocType: Hub Settings,Seller Name,Sprzedawca Nazwa |
| 4693 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Podatki i opłaty potrącone (Firmowe) |
| 4694 | DocType: Item Group,General Settings,Ustawienia ogólne |
| 4695 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Od Waluty i Do Waluty nie mogą być te same |
| 4696 | DocType: Stock Entry,Repack,Przepakowanie |
| 4697 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Zapisz formularz aby kontynuować |
| 4698 | DocType: Item Attribute,Numeric Values,Wartości liczbowe |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4699 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Attach Logo,Załącz Logo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4700 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Poziom zapasów |
| 4701 | DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4702 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332,Make Variant,Bądź Variant |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4703 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Zablokuj wnioski urlopowe według departamentów |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4705 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analityka |
| 4706 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Koszyk jest pusty |
| 4707 | DocType: Vehicle,Model,Model |
| 4708 | DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny |
| 4709 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Czek / numer |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4711 | DocType: Item,Units of Measure,Jednostki miary |
| 4712 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta |
| 4713 | DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Kapitał zakładowy |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4715 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Pokaż załączniki publiczne |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4716 | DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Informacje o wadze paczki |
| 4717 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Płatność konto Brama |
| 4718 | DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony. |
| 4719 | DocType: Company,Existing Company,istniejące firmy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4720 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na "Razem", ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4721 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv |
| 4722 | DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Oznacz jako Present |
| 4723 | DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Do odbierania i Bill |
| 4724 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Polecane produkty |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4725 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Designer,Projektant |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4726 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów |
| 4727 | DocType: Serial No,Delivery Details,Szczegóły dostawy |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}, |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4729 | DocType: Program,Program Code,Kod programu |
| 4730 | DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Warunki Pomoc |
| 4731 | ,Item-wise Purchase Register, |
| 4732 | DocType: Batch,Expiry Date,Data ważności |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4733 | ,accounts-browser,Rachunki przeglądarkami |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4735 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Dyrektor projektu |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4736 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Aby umożliwić over-fakturowania lub zbyt zamawiającego, update "dodatek" w ustawieniach zasobu lub elementu." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4737 | DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $" |
| 4738 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Pół dnia) |
| 4739 | DocType: Supplier,Credit Days, |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4740 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Bądź Batch Studenta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4741 | DocType: Leave Type,Is Carry Forward, |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4742 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4743 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Czas realizacji (dni) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4744 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Wiersz # {0}: Data księgowania musi być taka sama jak data zakupu {1} z {2} aktywów |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4745 | DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Proszę podać zleceń sprzedaży w powyższej tabeli |
| 4747 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Krótkometrażowy Zarobki Poślizgnięcia |
| 4748 | ,Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4749 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4750 | DocType: Vehicle,Petrol,Benzyna |
| 4751 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Zestawienie materiałów |
| 4752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1} |
| 4753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data |
| 4754 | DocType: Employee,Reason for Leaving,Powód odejścia |
| 4755 | DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty) |
| 4756 | DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Stopa procentowa |
| 4757 | DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota |
| 4758 | DocType: GL Entry,Is Opening,Otwiera się |
| 4759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4761 | DocType: Account,Cash,Gotówka |
| 4762 | DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji |