blob: 681972e54901b0c3692c521c2fa92d7d0fde4bb1 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede ser un artículo de compra también",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede tener una tasa de valoración",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero,
6'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías,
7'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido,
8'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Apertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº',
12'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Total',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 coincidencia exacta,
1790-Above,90 o más,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053019A Default Service Level Agreement already exists.,Ya existe un Acuerdo de nivel de servicio predeterminado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000020A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un cliente potencial requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización,
21A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000023A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,Clave de API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
28Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
30Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053031About the Company,Sobre la empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000032About your company,Sobre su Compañía,
33Above,Arriba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Término académico,
35Academic Term: ,Término académico:,
36Academic Year,Año académico,
37Academic Year: ,Año académico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000039Access Token,Token de Acceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valor accesible,
41Account,Cuenta,
42Account Number,Número de cuenta,
43Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000044Account Pay Only,Sólo cuenta de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipo de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor,
55Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053056Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000057Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000059Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} is added in the child company {1},La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1},
62Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000063Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053070Accountant,Contador,
71Accounting,Contabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos,
73Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2},
75Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
76Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053077Accounts,Cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053079Accounts Payable,Cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000080Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Cuentas de Usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe,
87Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en,
88Accumulated Monthly,acumulado Mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Valores acumulados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Logrado ({}),
92Action,Acción,
93Action Initialised,Acción inicializada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Actions,Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
97Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Activity Type,Tipo de actividad,
99Actual Cost,Costo real,
100Actual Delivery Date,Fecha de entrega real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Cantidad Real,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad actual: Cantidad disponible en el almacén.,
105Actual qty in stock,Cantidad real en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
107Add,Agregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Agregar comentario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Add Customers,Agregar Clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add Employees,Añadir empleados,
112Add Item,Añadir artículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add Items,Añadir los artículos,
114Add Leads,Añadir Prospectos,
115Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530116Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Serial No,Agregar No. de serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530118Add Students,Añadir estudiantes,
119Add Suppliers,Añadir Proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo,
121Add Timesheets,Añadir partes de horas,
122Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Users to Marketplace,Agregar usuarios al mercado,
124Add a new address,añadir una nueva dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Agregar tarjetas o secciones personalizadas en la página de inicio,
126Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo,
127Add notes,Agregar notas,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios,
130Added,Agregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Address,Dirección,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000134Address Line 2,Dirección línea 2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530135Address Name,Nombre de la dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Address Title,Dirección,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Address Type,Tipo de dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000138Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN,
139Administrative Officer,Funcionario administrativo,
140Administrator,Administrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Admission,Admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000142Admission and Enrollment,Admisión e Inscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530143Admissions for {0},Admisiones para {0},
144Admit,Admitir,
145Admitted,Aceptado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Advance Amount,Importe Anticipado,
147Advance Payments,Pagos adelantados,
148Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0},
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Publicidad,
151Aerospace,Aeroespacial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Against,Contra,
153Against Account,Contra la cuenta,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular,
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1},
157Against Voucher,Contra comprobante,
158Against Voucher Type,Tipo de comprobante,
159Age,Edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530160Age (Days),Edad (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161Ageing Based On,Antigüedad basada en,
162Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1,
163Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2,
164Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,Agricultura,
166Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000167Airline,Línea aérea,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168All Accounts,Todas las cuentas,
169All Addresses.,Todas las direcciones.,
170All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación,
171All BOMs,Todas las listas de materiales,
172All Contacts.,Todos los contactos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000173All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000174All Day,Todo el Día,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Departments,Todos los departamentos,
176All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
177All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Todos los productos,
179All Products or Services.,Todos los productos o servicios.,
180All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes,
181All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Todos los territorios,
184All Warehouses,Todos los almacenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
187All other ITC,Todos los demás ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
190Allocated Amount,Monto asignado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
194Alternate Item,Artículo Alternativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Modificado Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Amount,Importe,
198Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
199Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
200Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida,
201Amount should not be less than zero.,La cantidad no debe ser menor que cero.,
202Amount to Bill,Monto a Facturar,
203Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3},
207Amt,Monto,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo.",
210An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Facturación anual: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ya existe otro registro de presupuesto &#39;{0}&#39; contra {1} &#39;{2}&#39; y cuenta &#39;{3}&#39; para el año fiscal {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,Antibiótico,
218Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Aplicable para.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Aplicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Appointment Confirmation,Confirmación de la cita,
226Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos),
227Appointment Type,Tipo de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La Cita {0} y la Factura de Venta {1} se cancelaron,
229Appointments and Encounters,Citas y Encuentros,
230Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530235Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?,
236Arrear,Arrear,
237As Examiner,Como examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,A la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Como supervisor,
240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Según las reglas 42 y 43 de las reglas CGST,
241As per section 17(5),Según la sección 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Evaluación,
243Assessment Criteria,Criterios de evaluación,
244Assessment Group,Grupo de evaluación,
245Assessment Group: ,Grupo de evaluación:,
246Assessment Plan,Plan de evaluación,
247Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación,
248Assessment Report,Informe de evaluación,
249Assessment Reports,Informes de evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,Resultado de Evaluación,
251Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Asset,Activo,
253Asset Category,Categoría de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Mantenimiento de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Asset Movement,Movimiento de Activo,
257Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado,
258Asset Name,Nombre de Activo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530259Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado,
260Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1},
265Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Bienes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Asignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Asociado,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
272Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530273Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Adjunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Attachments,Adjuntos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
278Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530279Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
281Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530283Authorized Signatory,Firmante autorizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000285Auto Repeat,Repetición Automática,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Documento automático editado,
287Automotive,Automotores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Available,Disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Available Qty,Cantidad disponible,
290Available Selling,Venta disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000291Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio,
292Available slots,Espacios de tiempo disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Available {0},Disponible {0},
294Available-for-use Date should be after purchase date,La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra.,
295Average Age,Edad promedio,
296Average Rate,Tasa promedio,
297Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000298Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra,
299Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta,
300Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio,
301BOM,BOM,
302BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM),
303BOM No,Lista de materiales (LdM) No.,
304BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM),
305BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.,
307BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock,
308BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1},
309BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa,
310BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada,
311Balance,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530312Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000313Balance ({0}),Balance ({0}),
314Balance Qty,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Balance Sheet,Hoja de balance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000316Balance Value,Valor de balance,
317Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530318Bank,Banco,
319Bank Account,Cuenta bancaria,
320Bank Accounts,Cuentas bancarias,
321Bank Draft,Giro bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Bank Name,Nombre del banco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros,
324Bank Reconciliation,Conciliación bancaria,
325Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Bank Statement,Extracto de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario,
328Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General,
329Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna,
331Banking,Banca,
332Banking and Payments,Banco y Pagos,
333Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
334Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000335Base URL,URL Base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000336Based On,Basado en,
337Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530338Batch,Lote,
339Batch Entries,Entradas por lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000340Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio,
341Batch Inventory,Inventario de Lotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342Batch Name,Nombre del lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000343Batch No,Lote Nro.,
344Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347Batch: ,Lote:,
348Batches,Lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Become a Seller,Ser un Vendedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bill,Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000351Bill Date,Fecha de factura,
352Bill No,Factura No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530353Bill of Materials,Lista de materiales,
354Bill of Materials (BOM),Lista de materiales (BOM),
355Billable Hours,Horas facturables,
356Billed,Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000357Billed Amount,Importe facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Billing Address,Dirección de Facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío,
360Billing Amount,Monto de facturación,
361Billing Status,Estado de facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte,
363Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.,
364Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Biotechnology,Biotecnología,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Black,Negro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Blanket Orders from Costumers.,Órdenes generales de los clientes.,
368Block Invoice,Factura en Bloque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530369Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba,
371Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía,
372Branch,Sucursal,
373Broadcasting,Difusión,
374Brokerage,Bolsa de valores,
375Browse BOM,Explorar la lista de materiales,
376Budget Against,Contra Presupuesto,
377Budget List,Lista de Presupuesto,
378Budget Variance Report,Variación de Presupuesto,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos",
381Buildings,Edificios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
384Buy,Comprar,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530385Buying,Compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000386Buying Amount,Importe de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Buying Price List,Lista de precios de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000388Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390By {0},Por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta,
392C-Form records,Registros C -Form,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394CEO,CEO,
395CESS Amount,Cantidad de CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396CGST Amount,Cantidad de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397CRM,CRM,
398CWIP Account,Cuenta CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Campaign,Campaña,
401Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre",
404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No se puede marcar Registro de paciente hospitalizado descargado, hay facturas no facturadas {0}",
405Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado,
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'",
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración",
408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Cancel,Cancelar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Cancel Subscription,Cancelar suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000413Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el asiento contable {0} primero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Canceled,Cancelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia",
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .,
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada.,
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.,
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.,
424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos",
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.,
428Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados,
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador.,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras,
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto",
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ',
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
437Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot set quantity less than delivered quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada,
444Cannot set quantity less than received quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida,
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No se puede establecer el campo <b>{0}</b> para copiar en variantes,
446Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000448Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL,
449Capital Stock,Capital de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Capital Work in Progress,Trabajo de capital en progreso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Cart,Carrito,
452Cart is Empty,El carrito esta vacío.,
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Cash,Efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo,
456Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación,
457Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión,
458Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo,
459Cash In Hand,Efectivo en caja,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530461Cashier Closing,Cierre de cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000462Category,Categoría,
463Category Name,Nombre Categoría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530464Caution,Precaución,
465Central Tax,Impuesto central,
466Certification,Proceso de dar un título,
467Cess,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000468Change Amount,Importe de Cambio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530469Change Item Code,Cambiar código de artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530470Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
471Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
473Chapter,Capítulo,
474Chapter information.,Información del capítulo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio,
476Chargeble,Cobrable,
477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Chart of Cost Centers,Centros de costos,
480Check all,Marcar todas,
481Checkout,Pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530482Chemical,Químico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000483Cheque,Cheque,
484Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cheques Required,Cheques requeridos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530490Circular Reference Error,Error de referencia circular,
491City,Ciudad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492City/Town,Ciudad / Provincia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Clay,Arcilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Clear filters,Filtros claros,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530495Clear values,Quitar valores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530496Clearance Date,Fecha de liquidación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000497Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530498Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000499Client,Cliente,
500Client ID,Client ID,
501Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
503Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
505Close Loan,Préstamo cerrado,
506Close the POS,Cierre el POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Closed,Cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.,
509Closing (Cr),Cierre (Cred),
510Closing (Dr),Cierre (Deb),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Closing Balance,Balance de cierre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000514Code,Código,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Collapse All,Desplegar todo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000516Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Commercial,Comercial,
520Commission,Comisión,
521Commission Rate %,Porcentaje de comision %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Commission on Sales,Comisiones sobre ventas,
523Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Community Forum,foro de la Comunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.,
526Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia,
527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres,
528Company Name,Nombre de compañía,
529Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.,
531Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530532Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Complaint,Queja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Completion Date,Fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Computer,Computadora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000538Condition,Condición,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Configure {0},Configurar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
542Connect Amazon with ERPNext,Conecte Amazon con ERPNext,
543Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Connect to Quickbooks,Conectarse a Quickbooks,
545Connected to QuickBooks,Conectado a QuickBooks,
546Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks,
547Consultation,Consulta,
548Consultations,Consultas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000549Consulting,Consuloría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530550Consumable,Consumible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Consumed,Consumido,
552Consumed Amount,Monto consumido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530553Consumed Qty,Cantidad consumida,
554Consumer Products,Productos de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000555Contact,Contacto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Contact Us,Contáctenos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Content,Contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Content Masters,Maestros de contenido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Content Type,Tipo de contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Continue Configuration,Continuar configuración,
561Contract,Contrato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
563Contribution %,Margen %,
564Contribution Amount,Importe de contribución,
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530566Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000567Convert to Group,Convertir a grupo,
568Convert to Non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo',
569Cosmetics,Cosméticos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Cost Center,Centro de costos,
571Cost Center Number,Número de centro de costo,
572Cost Center and Budgeting,Centro de costos y presupuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000576Cost Centers,Centros de costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Cost Updated,Costo actualizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Cost as on,Computar como,
579Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados,
580Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas,
581Cost of Issued Items,Costo de productos entregados,
582Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva,
583Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Cost of Scrapped Asset,Costo del Activo Desechado,
585Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Cost of various activities,Costo de diversas actividades,
587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a enviarla",
588Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.,
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000592Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado.",
594Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Course Code: ,Código del curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Course Enrollment {0} does not exists,La inscripción al curso {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Course Schedule,Calendario de cursos,
598Course: ,Curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000599Cr,Cred,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530600Create,Crear,
601Create BOM,Crear lista de materiales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000602Create Delivery Trip,Crear Ruta de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Create Employee,Crear empleado,
604Create Employee Records,Crear registros de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Create Fee Schedule,Crear lista de tarifas,
607Create Fees,Crear tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Create Invoice,Crear factura,
610Create Invoices,Crear facturas,
611Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
612Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Create Lead,Crear plomo,
614Create Leads,Crear Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
616Create Material Request,Crear solicitud de material,
617Create Multiple,Crear múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crear facturas iniciales de compra y venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Create Payment Entries,Crear entradas de pago,
620Create Payment Entry,Crear entrada de pago,
621Create Print Format,Crear formato de impresión,
622Create Purchase Order,Crear orden de compra,
623Create Purchase Orders,Crear órdenes de compra,
624Create Quotation,Crear cotización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530625Create Sales Invoice,Crear factura de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Sales Order,Crear Pedido de Venta,
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Create Sample Retention Stock Entry,Crear entrada de stock de retención de muestra,
629Create Student,Crear estudiante,
630Create Student Batch,Crear lote de estudiantes,
631Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000632Create Supplier Quotation,Crear presupuesto de proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Create Tax Template,Crear plantilla de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000634Create Timesheet,Crear parte de horas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Create User,Crear usuario,
636Create Users,Crear Usuarios,
637Create Variant,Crear variante,
638Create Variants,Crear variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530640Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000641Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
642Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
644Creating Fees,Creación de Tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000645Creating student groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530646Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Credit,Haber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Credit ({0}),Crédito ({0}),
649Credit Account,Cuenta de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Credit Balance,Saldo Acreedor,
651Credit Card,Tarjetas de credito,
652Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Credit Limit,Límite de crédito,
654Credit Note,Nota de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530656Credit Note Issued,Nota de crédito emitida,
657Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Creditors,Acreedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Crop Cycle,Ciclo de cultivo,
662Crops & Lands,Cultivos y tierras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.,
664Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable,
665Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas,
666Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1},
667Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2},
670Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Current Assets,Activo circulante,
672Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Current Liabilities,Pasivo circulante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Current Qty,Cant. Actual,
675Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000676Custom HTML,HTML Personalizado,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530677Custom?,¿Personalizado?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Customer,Cliente,
679Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Customer Contact,Contacto del Cliente,
681Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
682Customer Group,Categoría de Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Customer LPO,Cliente LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000684Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530685Customer Name,Nombre del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Customer POS Id,id de POS del Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Customer Service,Servicio al cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000688Customer and Supplier,Clientes y proveedores,
689Customer is required,Se requiere Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento,
692Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530693Customer {0} is created.,Se crea el cliente {0}.,
694Customers in Queue,Clientes en cola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000695Customize Homepage Sections,Personalizar secciones de la página de inicio,
696Customizing Forms,Formularios Personalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530697Daily Project Summary for {0},Resumen diario del proyecto para {0},
698Daily Reminders,Recordatorios diarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530699Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000702Date Format,Formato de Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Date of Birth,Fecha de nacimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha de incorporación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Date of Joining,Fecha de Ingreso,
708Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
709Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000710Day,Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Debit,Debe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Debit ({0}),Débito ({0}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Debit Account,Cuenta de debito,
714Debit Note,Nota de debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530716Debit Note Issued,Nota de débito emitida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000717Debit To is required,Débito Para es requerido,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.,
719Debtors,DEUDORES VARIOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Debtors ({0}),Deudores ({0}),
721Declare Lost,Declarar perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
724Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530726Default Letter Head,Encabezado Predeterminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
730Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
731Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Defaults,Predeterminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
736Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
737Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos,
738Del,Elim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Delivered,Enviado,
743Delivered Amount,Importe entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530744Delivered Qty,Cantidad entregada,
745Delivered: {0},Entregado: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000746Delivery,Entregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Delivery Date,Fecha de entrega,
748Delivery Note,Nota de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada,
750Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530752Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Delivery Status,Estado del envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Delivery Trip,Viaje de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Department,Departamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Department Stores,Tiendas por departamento,
758Depreciation,DEPRECIACIONES,
759Depreciation Amount,Monto de la depreciación,
760Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Depreciation Date,Fecha de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Depreciation Entry,Entrada de depreciación,
764Depreciation Method,Método de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada,
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1},
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar,
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior a la fecha de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Designer,Diseñador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Detailed Reason,Motivo detallado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530771Details,Detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalles de suministros externos y suministros internos sujetos a recargo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.,
774Diagnosis,Diagnóstico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0},
776Diff Qty,Dif. Cant.,
777Difference Account,Cuenta para la Diferencia,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura",
779Difference Amount,Diferencia,
780Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Direct Expenses,Gastos directos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000783Direct Income,Ingreso directo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Disable,Desactivar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530786Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
787Disbursed,Desembolsado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000788Disc,Desc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530789Discharge,Descarga,
790Discount,Descuento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Dispatch,Despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530795Dispatch Notification,Notificación de Despacho,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000796Dispatch State,Estado de despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Distance,Distancia,
798Distribution,Distribución,
799Distributor,Distribuidor,
800Dividends Paid,Dividendos pagados,
801Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?,
803Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?,
804Doc Date,Fecha del Doc,
805Doc Name,Nombre del documento,
806Doc Type,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Docs Search,Búsqueda de documentos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000808Document Name,Nombre de Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530809Document Type,Tipo de Documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000810Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530811Domains,Dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000812Done,Listo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530813Donor,Donante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Donor Type information.,Información de Tipo de Domante,
815Donor information.,Información del Donante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Download JSON,Descargar JSON,
817Draft,Borrador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Drop Ship,Envío Triangulado,
819Drug,Droga,
820Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización / factura del proveedor,
822Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0},
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0},
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530826Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos,
828Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530830Duplicate {0} found in the table,Duplicado {0} encontrado en la tabla,
831Duration in Days,Duración en Días,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834ERPNext Demo,Demostración ERPNext,
835ERPNext Settings,Configuración de ERPNext,
836Earliest,Primeras,
837Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Edit,Editar,
839Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación,
840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc.",
841Education,Educación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado,
843Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530845Electrical,Eléctrico,
846Electronic Equipments,Equipos electronicos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Electronics,Electrónicos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000849Email Account,Cuentas de correo electrónico,
850Email Address,Dirección de correo electrónico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
852Email Digest: ,Enviar boletín:,
853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000854Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000855Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530856Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
858Employee,Empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Employee Advances,Avances de Empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530860Employee ID,ID de empleado,
861Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado,
862Employee Name,Nombre de empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Enabled,Habilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000871End Date,Fecha Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
873End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
874End Year,Año final,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876End on,Finalizará el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Energy,Energía,
879Engineer,Ingeniero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530881Enroll,Inscribirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000882Enrolling student,Inscribiendo estudiante,
883Enrolling students,Inscripción de Estudiantes,
884Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
891Equity,Patrimonio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000892Error Log,Registro de Errores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530895Error: Not a valid id?,Error: ¿No es un ID válido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Estimated Cost,Costo estimado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
899Exchange Rate Revaluation master.,Maestro de revaluación de tipo de cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901Excise Invoice,Factura con impuestos especiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Execution,Ejecución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Executive Search,Búsqueda de ejecutivos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Expand All,Expandir todo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega,
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente,
907Expected End Date,Fecha prevista de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530908Expected Hrs,Horas esperadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Expected Start Date,Fecha prevista de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530910Expense,Gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """,
912Expense Account,Cuenta de costos,
913Expense Claim,Reembolso de gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claims,Reembolsos de gastos,
915Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expenses,Gastos,
917Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
919Expired Batches,Lotes Vencidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Expires On,Expira el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Expiring On,Venciendo en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Expiry (In Days),Caducidad (en días),
923Explore,Explorar,
924Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
925Extra Large,Extra grande,
926Extra Small,Extra Pequeño,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000927Fail,Falla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Failed,Falló,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Failed to create website,Error al crear el sitio web,
930Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
931Failed to login,Error al iniciar sesión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
933Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
934Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000935Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Fee,Cuota,
937Fee Created,Tarifa creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
939Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
940Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530941Feedback,Retroalimentación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Fees,Matrícula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000943Female,Femenino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530944Fetch Data,Obtener datos,
945Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
947Fetching records......,Obteniendo Registros......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000948Field Name,Nombre de Campo,
949Fieldname,Nombre del campo,
950Fields,Campos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
952Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Finance Book,Libro de finanzas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Financial Services,Servicios financieros,
956Financial Statements,Estados financieros,
957Financial Year,Año financiero,
958Finish,Terminar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Finished Good,Bien Terminado,
960Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530961Finished Goods,Productos terminados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530964First Name,Primer Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
966Fiscal Year,Año fiscal,
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio del año fiscal debe ser un año anterior a la fecha de finalización del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
971Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Fixed Asset,Activo fijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Fixed Assets,Activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo,
976Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:,
977Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco",
981For,por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria,
984For Supplier,De proveedor,
985For Warehouse,Para el almacén,
986For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo",
989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo &#39;Transferencia de material para fabricación&#39;",
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas",
991For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Forum Activity,Actividad del foro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
996Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000997Frequency,Frecuencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000998Friday,Viernes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999From,Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000From Address 1,Dirección Desde 1,
1001From Address 2,Dirección Desde 2,
1002From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas,
1003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales,
1004From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
1005From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta',
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007From Datetime,Desde Fecha y Hora,
1008From Delivery Note,Desde nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009From Fiscal Year,Del año fiscal,
1010From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001011From Party Name,Del Nombre de la Parte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301012From Pin Code,Del código pin,
1013From Place,Desde el lugar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301015From State,Del estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001016From Time,Desde hora,
1017From Time Should Be Less Than To Time,"""Desde tiempo"" debe ser menos que ""Hasta tiempo""",
1018From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De un proveedor bajo esquema de composición, exento y sin calificación",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001020From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001021From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fulfillment,Cumplimiento,
1024Full Name,Nombre completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Furnitures and Fixtures,Muebles y accesorios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030GSTIN,GSTIN,
1031GSTR3B-Form,Forma GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos,
1033Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1034Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Gender,Género,
1036General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037General Ledger,Balance general,
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.,
1039Generate Secret,Generar Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001040Get Invocies,Obtener facturas,
1041Get Invoices,Obtenga facturas,
1042Get Invoices based on Filters,Obtenga facturas basadas en filtros,
1043Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM),
1044Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud,
1045Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas,
1046Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047Get Suppliers,Obtener proveedores,
1048Get Suppliers By,Obtener proveedores por,
1049Get Updates,Obtener actualizaciones,
1050Get customers from,Obtener clientes de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001051Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Getting Started,Empezando,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
1055Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
1056GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
1057GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless,
1058Goal and Procedure,Meta y procedimiento,
1059Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301060Goods In Transit,Las mercancías en tránsito,
1061Goods Transferred,Bienes transferidos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0},
1064Government,Gubernamental,
1065Grand Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301066Grant,Conceder,
1067Grant Application,Solicitud de subvención,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068Grant Leaves,Concesión de Licencias,
1069Grant information.,Información de la Concesión.,
1070Grocery,Abarrotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071Gross Profit,Beneficio bruto,
1072Gross Profit %,Beneficio bruto %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta,
1074Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio,
1076Group by Account,Agrupar por cuenta,
1077Group by Party,Agrupar por Tercero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301078Group by Voucher,Agrupar por Comprobante,
1079Group by Voucher (Consolidated),Agrupar por Comprobante (Consolidado),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones,
1081Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo,
1082Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes,
1083Groups,Grupos,
1084Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1,
1085Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1,
1086Guardian1 Name,Nombre del Tutor1,
1087Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
1088Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
1089Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
1090HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001093Half Yearly,Semestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001094Half-Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095Hardware,Hardware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas,
1097Health Care,Asistencia médica,
1098Healthcare,Atención Médica,
1099Healthcare (beta),Atención Médica (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100Healthcare Practitioner,Profesional de la salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},El profesional de la salud {0} no está disponible en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103Healthcare Service Unit,Unidad de servicios de salud,
1104Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud,
1106Healthcare Services,Servicios de atención médica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108Help Results for,Resultados de ayuda para,
1109High,Alto,
1110High Sensitivity,Alta sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Hold,Mantener,
1112Hold Invoice,Retener la Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Holiday,Vacaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001114Holiday List,Lista de festividades,
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Hotels,Hoteles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001117Hourly,Cada Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Hours,Horas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
1120Hub Category,Categoría de Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001121Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122Human Resource,Recursos humanos,
1123Human Resources,Recursos humanos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001124IGST Amount,Monto IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001125IP Address,Dirección IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
1127ITC Reversed,ITC invertido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
1129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)",
1130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.",
1131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;.",
1132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.",
1133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
1134"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
1135Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001136Image,Imagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001137Image View,Vista de Imagen,
1138Import Data,Datos de Importacion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001140Import Log,Importar registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301141Import Master Data,Importar datos maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001142Import in Bulk,Importación en masa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301143Import of goods,Importación de bienes,
1144Import of services,Importación de servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001145Importing Items and UOMs,Importar artículos y unidades de medida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146Importing Parties and Addresses,Importando Partes y Direcciones,
1147In Maintenance,En mantenimiento,
1148In Production,En producción,
1149In Qty,En cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001150In Stock Qty,En Cantidad de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151In Stock: ,En stock:,
1152In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154Inactive,Inactivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Incentives,Incentivos,
Anand Baburajan9a171db2023-11-08 22:02:09 +05301156Include Default FB Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158Include POS Transactions,Incluir transacciones POS,
1159Include UOM,Incluir UOM,
1160Included in Gross Profit,Incluido en el beneficio bruto,
1161Income,Ingresos,
1162Income Account,Cuenta de ingresos,
1163Income Tax,Impuesto sobre la renta,
1164Incoming,Entrante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Incoming Rate,Tasa Entrante,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.,
1167Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0,
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0,
1169Indirect Expenses,Egresos indirectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Indirect Income,Ingresos indirectos,
1171Individual,Individual,
1172Ineligible ITC,ITC no elegible,
1173Initiated,Iniciado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Installation Note,Nota de instalación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001176Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0},
1178Installing presets,Instalación de Presets,
1179Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Institute Name,nombre del Instituto,
1181Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Insufficient Stock,insuficiente Stock,
1183Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Integrated Tax,Impuesto integrado,
1185Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Internet Publishing,Publicación por internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001188Introduction,Introducción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Invalid Attribute,Atributo no válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.,
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN inválido! Los primeros 2 dígitos de GSTIN deben coincidir con el número de estado {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN inválido! La entrada que ha ingresado no coincide con el formato de GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Invalid Posting Time,Tiempo de publicación no válido,
1196Invalid attribute {0} {1},Atributo no válido {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Invalid reference {0} {1},Referencia inválida {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Invalid {0},No válida {0},
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,No válido {0} para la transacción entre empresas.,
1201Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Investment Banking,Inversión en la banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Investments,Inversiones,
1205Invoice,FACTURA,
1206Invoice Created,Factura creada,
1207Invoice Discounting,Descuento de facturas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001208Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente,
1209Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Invoice Type,Tipo de factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001211Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación,
1212Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe,
1214Invoiced,Facturado,
1215Invoiced Amount,Cantidad facturada,
1216Invoices,Facturas,
1217Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Is Active,Está activo,
1221Is Default,Es por defecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Is Existing Asset,Es Activo Existente,
1223Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
1224Is Group,Es un grupo,
1225Issue,Incidencia,
1226Issue Material,Distribuir materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Issued,Emitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Issues,Incidencias,
1229It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301230Item,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231Item 1,Elemento 1,
1232Item 2,Elemento 2,
1233Item 3,Elemento 3,
1234Item 4,Elemento 4,
1235Item 5,Elemento 5,
1236Item Cart,Articulo de Carrito de Compras,
1237Item Code,Código del Producto,
1238Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie,
1239Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0},
1240Item Description,Descripción del Producto,
1241Item Group,Grupo de Productos,
1242Item Group Tree,Árbol de Productos,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244Item Name,Nombre del árticulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la Lista de precios, Proveedor / Cliente, Moneda, Artículo, UOM, Cantidad y fechas.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1},
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla &#39;{1}&#39; anterior,
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
1250Item Template,Plantilla del Artículo,
1251Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo,
1252Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos,
1253Item Variants,Variantes del Producto,
1254Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
1255Item has variants.,El producto tiene variantes.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
1258Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
1259Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado,
1261Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto,
1262Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock,
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes",
1266Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado,
1267Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado,
1268Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado,
1269Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro",
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco",
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado,
1275Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock,
1276Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock,
1277Item {0} not found,Producto {0} no encontrado,
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1},
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
1280Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema,
1281Items,Productos,
1282Items Filter,Artículos Filtra,
1283Items and Pricing,Productos y Precios,
1284Items for Raw Material Request,Artículos para solicitud de materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301285Job Card,Tarjeta de trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Job card {0} created,Tarjeta de trabajo {0} creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301287Join,Unirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
1289Journal Entry,Asiento contable,
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001291Kanban Board,Tablero Kanban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001292Key Reports,Reportes clave,
1293LMS Activity,Actividad de LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Lab Test,Prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301295Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
1296Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
1297Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301299Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Laboratory,Laboratorio,
1304Large,Grande,
1305Last Communication,Última comunicación,
1306Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Last Name,Apellido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Last Order Amount,Monto de la última orden,
1309Last Order Date,Fecha del último pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Last Purchase Price,Último precio de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
1312Latest,Más reciente,
1313Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301314Lead,Iniciativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
1316Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
1318Lead Time Days,Días de iniciativa,
1319Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Learn,Aprender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Leave Management,Gestión de ausencias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001323Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Ledger,Libro mayor,
1328Legal,Legal,
1329Legal Expenses,Gastos legales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001330Letter Head,Membrete,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Level,Nivel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Liability,Obligaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301334Limit Crossed,Límite cruzado,
1335Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
1336List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
1337List of available Shareholders with folio numbers,Lista de Accionistas disponibles con números de folio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339Loan,Préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La fecha de inicio del préstamo y el período de préstamo son obligatorios para guardar el descuento de facturas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Lost,Perdido,
1346Lost Reasons,Razones perdidas,
1347Low,Bajo,
1348Low Sensitivity,Baja sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Lower Income,Ingreso menor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301350Loyalty Amount,Cantidad de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001351Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301352Loyalty Points,Puntos de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Loyalty Points: {0},Puntos de fidelidad: {0},
1355Loyalty Program,Programa de fidelidad,
1356Main,Principal,
1357Maintenance,Mantenimiento,
1358Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001359Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001360Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301362Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001365Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301366Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
1369Make,Crear,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301370Make Payment,Hacer el pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
1372Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001373Male,Masculino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
1375Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
1376Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
1377Manage Territory Tree.,Administración de Territorios,
1378Manage your orders,Gestionar sus Pedidos,
1379Management,Gerencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301380Manager,Gerente,
1381Managing Projects,Gestión de proyectos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001382Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001383Mandatory,Obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301384Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
1385Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
1386Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Manufacture,Manufacturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Manufacturer,Fabricante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
1390Manufacturing,Manufactura,
1391Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Mapping,Mapeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001393Mapping Type,Tipo de Mapeo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Mark Absent,Marcar Ausente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301395Mark Half Day,Marcar medio día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001396Mark Present,Marcar Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Marketing,Márketing,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301398Marketing Expenses,Gastos de Publicidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Marketplace,Mercado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Marketplace Error,Error de Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Masters,Maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Material,Material,
1405Material Consumption,Material de consumo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.,
1407Material Receipt,Recepción de Materiales,
1408Material Request,Solicitud de Materiales,
1409Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales,
1410Material Request No,Requisición de materiales Nº,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2},
1413Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida,
1415Material Request {0} submitted.,Requerimiento de material {0} enviado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301416Material Transfer,Transferencia de material,
1417Material Transferred,Material transferido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001418Material to Supplier,Materiales de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%,
1420Max: {0},Máximo: {0},
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.,
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Medical Code,Código médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Medical Code Standard,Norma del Código Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Department,Departamento médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001427Medical Record,Registro Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301428Medium,Medio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Member Activity,Actividad para Miembros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301430Member ID,Identificación de miembro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001431Member Name,Nombre del Miembro,
1432Member information.,Información del Miembro.,
1433Membership,Membresía,
1434Membership Details,Detalles de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301435Membership ID,ID de membresía,
1436Membership Type,tipo de membresía,
1437Memebership Details,Detalles de la membresía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Merge,Unir,
1440Merge Account,Fusionar cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001441Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001443Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Message Sent,Mensaje enviado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Method,Método,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Middle Income,Ingreso medio,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301447Middle Name,Segundo Nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001448Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
1451Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Miscellaneous Expenses,Gastos varios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Mode of Payment,Modo de pago,
1457Mode of Payments,Modo de pago,
1458Mode of Transport,Modo de transporte,
1459Mode of Transportation,Modo de transporte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Model,Modelo,
1461Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001462Monday,Lunes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301463Monthly,Mensual,
1464Monthly Distribution,Distribución mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465More,Más,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001466More Information,Mas información,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467More...,Más...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
1469Move,mover,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301470Move Item,Mover elemento,
1471Multi Currency,Multi moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001472Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
1475Multiple Variants,Multiples Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Music,Música,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Name error: {0},Nombre de error: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
1480Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Nature Of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001482Navigating,Navegación,
1483Needs Analysis,Necesita Anáisis,
1484Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas,
1485Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Negotiation/Review,Negociación / Revisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Net Asset value as on,Valor neto de activos como en,
1488Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación,
1489Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones,
1491Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Net Change in Cash,Cambio neto en efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto,
1495Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301496Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001497Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Net Profit,Beneficio neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Net Total,Total neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500New Account Name,Nombre de la nueva cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501New Address,Nueva direccion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
1503New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301504New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505New Company,Nueva compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
1507New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508New Customers,nuevos clientes,
1509New Department,Nuevo departamento,
1510New Employee,Nuevo empleado,
1511New Location,Nueva ubicacion,
1512New Quality Procedure,Nuevo procedimiento de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513New Sales Invoice,Nueva factura de venta,
1514New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra,
1516New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre,
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518New task,Nueva tarea,
1519New {0} pricing rules are created,Se crean nuevas {0} reglas de precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Newspaper Publishers,Editores de Periódicos,
1521Next,Siguiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa",
1523Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Next Steps,Próximos pasos,
1525No Action,Ninguna acción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!,
1527No Data,No hay datos,
1528No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
1530No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
1532No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
1533No Items to pack,No hay productos para empacar,
1534No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301535No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536No Permission,Sin permiso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537No Remarks,No hay observaciones,
1538No Result to submit,No hay resultados para enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540No Students in,No hay estudiantes en,
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.,
1542No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
1543No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
1545No data for this period,No hay datos para este período.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546No description given,Ninguna descripción definida,
1547No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301548No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549No items listed,No hay elementos en la lista,
1550No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos,
1551No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301552No of Interactions,No de interacciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001553No of Shares,Nro de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301554No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001555No products found,No se encontraron productos.,
1556No products found.,No se encuentran productos,
1557No record found,No se han encontraron registros,
1558No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas,
1559No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560No tasks,No hay tareas,
1561No time sheets,No hay hojas de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562No values,Sin valores,
1563No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas.,
1564Non GST Inward Supplies,Suministros internos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001565Non Profit,Sin fines de lucro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301566Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
1567Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001568Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001569None,Ninguna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
1571Nos,Nos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Not Marked,No marcado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Not Permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Not Started,No iniciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Not active,No activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301580Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001581Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Not permitted for {0},No está permitido para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)",
1586Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida,
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0,
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301591Note: {0},Nota: {0},
1592Notes,Notas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001593Nothing is included in gross,Nada está incluido en bruto,
1594Nothing more to show.,Nada más para mostrar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
1598Number of Interaction,Número de Interacciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Number of Order,Número de orden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Number of root accounts cannot be less than 4,El número de cuentas raíz no puede ser inferior a 4,
1603Odometer,Cuentakilómetros,
1604Office Equipments,Equipos de oficina,
1605Office Maintenance Expenses,Gastos de mantenimiento de oficina,
1606Office Rent,Alquiler de oficina,
1607On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608On Net Total,Sobre el total neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301610Online Auctions,Subastas en línea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301614Open Item {0},Abrir elemento {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Open Notifications,Abrir notificaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Open Orders,Ordenes abiertas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Open a new ticket,Abra un nuevo ticket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Opening (Cr),Apertura (Cred),
1620Opening (Dr),Apertura (Deb),
1621Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables,
1622Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Opening Balance,Saldo de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001625Opening Balance Equity,Apertura de Capital,
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal,
1627Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre,
1628Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura,
1629Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas,
1630Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura,
1631Opening Invoices,Factura de Apertura,
1632Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura,
1633Opening Qty,Cant. de Apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301634Opening Stock,Stock de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001635Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Opening Value,Valor de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Operation,Operación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0},
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Operations,Operaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco,
1643Opp Count,Cant Oportunidad,
1644Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %,
1645Opportunities,Oportunidades,
1646Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de iniciativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Opportunity,Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Opportunity Amount,Monto de Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001651Options,Opciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001652Order Count,Cantidad de Pedidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653Order Entry,Orden de entrada,
1654Order Value,Valor del pedido,
1655Order rescheduled for sync,Orden reprogramada para sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Order/Quot %,Orden / Cotización %,
1657Ordered,Ordenado/a,
1658Ordered Qty,Cantidad ordenada,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió .",
1660Orders,Órdenes,
1661Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Organization,Organización,
1663Organization Name,Nombre de la Organización,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001664Other,Otro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665Other Reports,Otros Reportes,
1666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Out Qty,Cant. enviada,
1668Out Value,Fuera de Valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Out of Order,Fuera de servicio,
1670Outgoing,Saliente,
1671Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672Outstanding Amount,Monto pendiente,
1673Outstanding Amt,Saldo pendiente,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar,
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}),
1676Outward taxable supplies(zero rated),Suministros gravables al exterior (tasa cero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677Overdue,Atrasado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1},
1679Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Owner,Propietario,
1681PAN,PAN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001682POS,Punto de venta POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683POS Profile,Perfil de POS,
1684POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
1685POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
1686POS Settings,Configuración de POS,
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1},
1688Packing Slip,Lista de embalaje,
1689Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Paid,Pagado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691Paid Amount,Cantidad Pagada,
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
1694Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001695Parameter,Parámetro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
1697Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301699Partially Received,Parcialmente recibido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301700Party,Tercero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Party Name,Nombre de Parte,
1702Party Type,Tipo de entidad,
1703Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
1704Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
1705Party is mandatory,Parte es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301706Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
1707Patient,Paciente,
1708Patient Appointment,Cita del paciente,
1709Patient Encounter,Encuentro con el paciente,
1710Patient not found,Paciente no encontrado,
1711Pay Remaining,Pagar restante,
1712Pay {0} {1},Pagar {0} {1},
1713Payable,Pagadero,
1714Payable Account,Cuenta por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715Payment,Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717Payment Confirmation,Confirmación de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment Document,Documento de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Payment Due Date,Fecha de pago,
1720Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Payment Entry,Entrada de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001722Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
1724Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001726Payment Gateway,Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001728Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Payment Mode,Método de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
1731Payment Request,Solicitud de pago,
1732Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Tems,Términos de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Term,Plazo de pago,
1735Payment Terms,Términos de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago,
1737Payment Terms based on conditions,Términos de pago basados en condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738Payment Type,Tipo de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado,
1742Payments,Pagos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payroll Payable,Nómina por Pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payslip,Recibo de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Pending Activities,Actividades pendientes,
1746Pending Amount,Monto pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001747Pending Leaves,Licencias Pendientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748Pending Qty,Cantidad pendiente,
1749Pending Quantity,Cantidad pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Pending Review,Pendiente de revisar,
1751Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy,
1752Pension Funds,Fondo de pensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301753Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%,
1754Perception Analysis,Análisis de percepción,
1755Period,Período,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Period Closing Entry,Asiento de cierre de período,
1757Period Closing Voucher,Cierre de período,
1758Periodicity,Periodo,
1759Personal Details,Datos personales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301760Pharmaceutical,Farmacéutico,
1761Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
1762Physician,Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301763Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
1764Place Order,Realizar pedido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001765Plan Name,Nombre del Plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301767Planned Qty,Cantidad planificada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Planning,Planificación,
1770Plants and Machineries,Plantas y maquinarias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra.",
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas,
1773Please add the account to root level Company - ,Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa",
1775Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'",
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
1779Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
1780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Please enable pop-ups,"Por favor, active los pop-ups",
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no",
1784Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301785Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001786Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio",
1787Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---",
1788Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos",
1789Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega",
1790Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor",
1791Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos",
1792Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote",
1793Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
1794Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
1795Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
1797Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
1798Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
1799Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra",
1800Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos",
1801Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
1804Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía",
1807Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia",
1808Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal",
1809Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo",
1810Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal",
1811Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}",
1812Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001815Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero",
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001819Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
1821Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
1822Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo",
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo",
1824Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
1825Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
1826Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
1830Please save the report again to rebuild or update,Guarde el informe nuevamente para reconstruir o actualizar,
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila",
1832Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en',
1833Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0},
1834Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}",
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}",
1836Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría",
1837Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo",
1838Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas,
1840Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
1842Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
1843Please select Course,Por favor seleccione Curso,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301844Please select Drug,Por favor seleccione fármaco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
1849Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001850Please select Patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001851Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
1852Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
1853Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
1854Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios",
1855Please select Program,Seleccione el programa,
1856Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0},
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.,
1858Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}",
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga,
1860Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales,
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito,
1862Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301863Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301865Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
1866Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301868Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001869Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
1870Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Please select date,Por favor seleccione la fecha,
1872Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
1873Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
1878Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana,
1879Please select {0},"Por favor, seleccione {0}",
1880Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}",
1881Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en""",
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0},
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}.",
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1},
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.,
1886Please set Company,Por favor seleccione Compañía,
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'.",
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.",
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST,
1891Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {},
1892Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados",
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0},
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.",
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}",
1896Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0},
1897Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
1901Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1},
1904Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén",
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado,
1906Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Please set the Customer Address,"Por favor, configure la dirección del cliente",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001910Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo,
1911Please set the Payment Schedule,Por favor establezca el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Please set {0} for address {1},Establezca {0} para la dirección {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301913Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía",
1915Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar",
1916Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido",
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}",
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla",
1919Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía",
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos",
1921Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
1922Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301924Point of Sale,Punto de Venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
1926Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Portal,Portal,
1928Possible Supplier,Posible proveedor,
1929Postal Expenses,Gastos postales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Posting Date,Fecha de Contabilización,
1931Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura,
1932Posting Time,Hora de Contabilización,
1933Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias,
1934Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0},
1935Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301936Practitioner Schedule,Horario del practicante,
1937Pre Sales,Pre ventas,
1938Preference,Preferencia,
1939Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos,
1940Prescription,Prescripción,
1941Prescription Dosage,Dosis de prescripción,
1942Prescription Duration,Duración de la receta,
1943Prescriptions,Prescripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Preview,Vista Previa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Price,Precio,
1948Price List,Lista de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado,
1950Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
1951Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
1954Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Pricing,Precios,
1956Pricing Rule,Regla de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001961Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
1962Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001963Print Format,Formatos de Impresión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001965Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001966Print Settings,Ajustes de Impresión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001967Print and Stationery,Impresión y Papelería,
1968Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
1969Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
1970Printing and Branding,Impresión y marcas,
1971Private Equity,Capital de Riesgo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001972Procedure,Procedimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
1974Process Master Data,Procesar datos maestros,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
1976Processing Items and UOMs,Procesamiento de artículos y unidades de medida,
1977Processing Party Addresses,Procesamiento de direcciones de fiestas,
1978Processing Vouchers,Procesando vales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301979Procurement,Obtención,
1980Produced Qty,Cantidad producida,
1981Product,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Product Bundle,Conjunto / paquete de productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301983Product Search,Búsqueda de Producto,
1984Production,Producción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Production Item,Elemento de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Products,Productos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Profit and Loss,Pérdidas y ganancias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Profit for the year,Ganancias del año,
1989Program,Programa,
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.,
1991Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.,
1992Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.,
1994Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto,
1995Project Id,ID del proyecto,
1996Project Manager,Gerente de proyectos,
1997Project Name,Nombre de Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301998Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto,
1999Project Status,Estado del proyecto,
2000Project Summary for {0},Resumen del proyecto para {0},
2001Project Update.,Actualización del proyecto.,
2002Project Value,Valor del proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.,
2004Project master.,Listado de todos los proyectos.,
2005Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Projected,Proyectado,
2007Projected Qty,Cantidad proyectada,
2008Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
2009Projects,Proyectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Proposal Writing,Redacción de propuestas,
2011Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
2012Prospecting,Prospección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Publications,Publicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002016Published,Publicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Publishing,Publicación,
2018Purchase,Compra,
2019Purchase Amount,Monto de la compra,
2020Purchase Date,Fecha de compra,
2021Purchase Invoice,Factura de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002023Purchase Manager,Gerente de compras,
2024Purchase Master Manager,Director de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Purchase Order,Orden de compra (OC),
2026Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
2027Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order Date,Fecha de Orden de Compra,
2029Purchase Order Items not received on time,Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002030Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Purchase Order to Payment,Orden de Compra a Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.,
2035Purchase Price List,Lista de precios para las compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302036Purchase Receipt,Recibo de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002037Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
2038Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002039Purchase User,Usuario de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302041Purchasing,Adquisitivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Qty,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Qty To Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Qty Total,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Qty for {0},Cantidad de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Qualification,Calificación,
2048Quality,Calidad,
2049Quality Action,Acción de calidad,
2050Quality Goal.,Objetivo de calidad.,
2051Quality Inspection,Inspeccion de calidad,
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002053Quality Management,Gestión de Calidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Quality Meeting,Reunión de calidad,
2055Quality Procedure,Procedimiento de calidad,
2056Quality Procedure.,Procedimiento de calidad.,
2057Quality Review,Revisión de calidad,
2058Quantity,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
2061Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
2063Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
2064Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
2065Quantity to Make,Cantidad para Hacer,
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302067Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002069Query Options,Opciones de Consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
2072Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
2073Quot Count,Cuenta Cotización,
2074Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Quotation,Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002076Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado,
2077Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1},
2078Quotations,Presupuestos,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes",
2080Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.,
2081Quotations: ,Presupuestos:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1},
2084Range,Rango,
2085Rate,Precio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Rate:,Tarifa:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002087Rating,Clasificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Raw Material,Materia prima,
2089Raw Materials,Materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
2091Re-open,Re-Abrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Read blog,Leer blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext,
2094Reading Uploaded File,Leer el archivo cargado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Real Estate,Bienes raíces,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera,
2097Reason for Hold,Motivo de espera,
2098Reason for hold: ,Motivo de la espera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Receipt,Recibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
2101Receivable,A cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302102Receivable Account,Cuenta por cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Received,Recibido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Received On,Recibida el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Received Quantity,Cantidad recibida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002108Recipients,Destinatarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302109Reconcile,Conciliar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
2111Records,Registros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Redirect URL,Redireccionar URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Ref,Referencia,
2114Ref Date,Fecha Ref.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Reference,Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Reference Date,Fecha de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Reference Document,Documento de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002120Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Reference No.,Numero de referencia.,
2125Reference Number,Número de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002126Reference Type,Tipo de referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
2128References,Referencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Refresh Token,Actualizar Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Register,Registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131Rejected,Rechazado,
2132Related,Relacionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Relation with Guardian1,Relación con Tutor1,
2134Relation with Guardian2,Relación con Tutor2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302135Release Date,Fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002136Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302137Remaining,Restante,
2138Remaining Balance,Balance restante,
2139Remarks,Observaciones,
2140Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002141Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo,
2142Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Reopen,Reabrir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Reorder Level,Nivel de reabastecimiento,
2145Reorder Qty,Cantidad a reabastecer,
2146Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
2147Repeat Customers,Clientes recurrentes,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Replied,Respondido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Report,Reporte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002151Report Type,Tipo de reporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Reports,Informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002154Reqd By Date,Fecha de solicitud,
2155Reqd Qty,Cant. Requerida,
2156Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002159Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
2160Request for quotation.,Solicitud de cotización.,
2161Requested Qty,Cant. Solicitada,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada.",
2163Requesting Site,Sitio solicitante,
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Requestor,Solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Required On,Solicitado el,
2167Required Qty,Cant. Solicitada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Required Quantity,Cantidad requerida,
2169Reschedule,Reprogramar,
2170Research,Investigación,
2171Research & Development,Investigación y desarrollo,
2172Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reserve Warehouse,Almacén de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reserved Qty,Cant. Reservada,
2176Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado.",
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas,
2180Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación,
2181Reserved for sale,Reservado para venta,
2182Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Rest Of The World,Resto del mundo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Restaurant,Restaurante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002188Result Date,Fecha del Resultado,
2189Result already Submitted,Resultado ya Presentado,
2190Resume,Reanudar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302191Retail,Al por menor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor,
2193Retail Operations,Operaciones Retail,
2194Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS,
2195Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada,
2197Return,Retornar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302198Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002199Return / Debit Note,Retorno / Nota de Crédito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Returns,Devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
2202Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Review and Action,Revisión y Acción,
2204Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Root Company,Root Company,
2206Root Type,Tipo de root,
2207Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio,
2208Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.,
2209Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
2210Round Off,REDONDEOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Rounded Total,Total redondeado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002212Route,Ruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Row # {0}: ,Fila #{0}:,
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2},
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}",
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.,
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra,
2228Row #{0}: Item added,Fila # {0}: Elemento agregado,
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido,
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}",
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: la cantidad aumentó en 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1},
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2},
2242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2},
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1},
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1},
2260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación,
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.,
2268Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1},
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo,
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.",
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
2278Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
2279Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
2282Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302283Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.,
2285Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.,
2286S.O. No.,OV No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302287SGST Amount,Cantidad SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288SO Qty,Cant. OV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302289Safety Stock,Stock de seguridad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290Salary,Salario.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002291Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La estructura salarial debe presentarse antes de la presentación de la Declaración de exención fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Sales,Ventas,
2294Sales Account,Cuenta de ventas,
2295Sales Expenses,Gastos de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Sales Invoice,Factura de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002298Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
2299Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002300Sales Manager,Gerente de ventas,
2301Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002302Sales Order,Orden de venta (OV),
2303Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
2304Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
2305Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar,
2306Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada,
2307Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida,
2308Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Sales Orders,Ordenes de venta,
2310Sales Partner,Socio de ventas,
2311Sales Pipeline,Flujo de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Sales Price List,Lista de precios para la venta,
2313Sales Return,Devoluciones de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302314Sales Summary,Resumen de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302316Sales Team,Equipo de ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002317Sales User,Usuario de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Sales campaigns.,Campañas de venta.,
2320Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Salutation,Saludo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302325Sample Collection,Coleccion de muestra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Sanctioned,Sancionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Sand,Arena,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302329Saturday,Sábado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Saving {0},Guardando {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002331Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002332Schedule,Programa,
2333Schedule Admission,Programar Admisión,
2334Schedule Course,Calendario de Cursos,
2335Schedule Date,Fecha de programa,
2336Schedule Discharge,Programar el Alta,
2337Scheduled,Programado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Scheduled Upto,Programado hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002339"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?",
2340Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002341Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Scrapped,Desechado,
2343Search,Buscar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Search Results,Resultados de la búsqueda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
2346"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
2347"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002348Secret Key,Llave secreta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Secretary,Secretaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Section Code,Código de sección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002351Secured Loans,Prestamos en garantía,
2352Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Securities and Deposits,Valores y Depósitos,
2354See All Articles,Ver todos los artículos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302356See past orders,Ver pedidos anteriores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002357See past quotations,Ver citas pasadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302358Select,Seleccionar,
2359Select Alternate Item,Seleccionar artículo alternativo,
2360Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361Select BOM,Seleccione la lista de materiales,
2362Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
2363"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
2364Select Batch,Seleccione Lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Select Brand...,Seleccione una marca ...,
2367Select Company,Seleccionar Compañia,
2368Select Company...,Seleccione la compañía...,
2369Select Customer,Seleccione Cliente,
2370Select Days,Seleccionar Días,
2371Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002372Select DocType,Seleccione un 'DocType',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
2374Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
2375Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
2376Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
2377Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Select Patient,Seleccionar paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002379Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Select Quantity,Seleccione cantidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Select Serial Numbers,Seleccionar números de serie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...,
2384Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
2387Select company first,Seleccione primero la Compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002388Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
2390Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
2391Select the program first,Seleccione el programa primero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Select to add Serial Number.,Seleccione para agregar número de serie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select your Domains,Seleccione sus dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002394Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302395Sell,Vender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002396Selling,Ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002397Selling Amount,Cantidad de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302398Selling Price List,Lista de precios de venta,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302399Selling Rate,Precio de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
2402Send Now,Enviar ahora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Send SMS,Enviar mensaje SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Sensitivity,Sensibilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002406Sent,Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
2408Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
2410Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la Nota de entrega {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1},
2412Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén,
2414Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido,
2416Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1},
2417Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Serial No {0} not found,Número de serie {0} no encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002419Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock,
2420Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción",
2421Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0},
2422Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302423Serial Numbers,Números seriales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002424Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302425Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002426Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302427Serialized Inventory,Inventario serializado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002428Series Updated,Secuencia actualizada,
2429Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente,
2430Series is mandatory,La secuencia es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002431Service,Servicios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio,
2433Service Level Agreement.,Acuerdo de nivel de servicio.,
2434Service Level.,Nivel de servicio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435Service Stop Date cannot be after Service End Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio,
2436Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302437Services,Servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302439Set Details,Establecer detalles,
2440Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002441Set Project and all Tasks to status {0}?,¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302442Set Status,Establecer estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002443Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras,
2444Set as Closed,Establecer como cerrado/a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302445Set as Completed,Establecer como completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Set as Lost,Establecer como perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Set as Open,Establecer como abierto/a,
2448Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002449Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
2450Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
2451"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
2452Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados,
2453Setting up Email,Configuración de correo,
2454Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302455Setting up Employees,Configuración de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002456Setting up Taxes,Configuración de Impuestos,
2457Setting up company,Creando compañía,
2458Settings,Configuración,
2459"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.",
2460Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web,
2461Settings for website product listing,Configuraciones para el listado de productos del sitio web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302462Settled,Colocado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.,
2464Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS,
2465Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión,
2466Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302467Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
2468Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302469Share Balance,Balance de Acciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002470Share Ledger,Share Ledger,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302471Share Management,Administración de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302472Share Transfer,Transferir Acciones,
2473Share Type,Tipo de acción,
2474Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002475Ship To State,Enviar al Estado,
2476Shipments,Envíos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Shipping Address,Dirección de Envío.,
2478"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío",
2479Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra,
2480Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas,
2481Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302482Shopping Cart,Carrito de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002483Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002484Short Name,Nombre corto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Shortage Qty,Cantidad faltante,
2486Show Completed,Mostrar completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Show Open,Mostrar abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302489Show Opening Entries,Mostrar entradas de apertura,
2490Show Payment Details,Mostrar detalles de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Show Return Entries,Mostrar Entradas de Devolución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Show Variants,Mostrar Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002494Show closed,Mostrar cerrada,
2495Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Show only POS,Mostrar solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002497Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado,
2498Show zero values,Mostrar valores en cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Silt,Limo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Single Variant,Variante Individual,
2501Single unit of an Item.,Elemento de producto,
2502"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002503Slideshow,Presentación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
2505Small,Pequeño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506Soap & Detergent,Jabón y detergente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Software,Software.,
2508Software Developer,Desarrollador de Software.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Softwares,Softwares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Sold,Vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002512Some emails are invalid,Algunos correos electrónicos no son válidos,
2513Some information is missing,Falta información,
2514Something went wrong!,Algo salió mal!,
2515"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
2516Source,Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002517Source Name,Nombre de la Fuente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002518Source Warehouse,Almacén de origen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302519Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002520Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
2521Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes,
2522Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo),
2523Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0},
2524Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302525Split,División,
2526Split Batch,Lote dividido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002527Split Issue,Problema de División,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302528Sports,Deportes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302529Standard Buying,Compra estandar,
2530Standard Selling,Venta estándar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002531Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302532Start Date,Fecha de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002533Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La fecha de inicio del acuerdo no puede ser mayor o igual que la fecha de finalización.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302534Start Year,Año de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0},
2536Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0},
2537Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Start on,Comienza en,
2539State,Estado,
2540State/UT Tax,Impuesto estatal / UT,
2541Statement of Account,Estado de cuenta,
2542Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Stock,Almacén,
2544Stock Adjustment,Ajuste de existencias,
2545Stock Analytics,Análisis de existencias.,
2546Stock Assets,Inventarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002548Stock Balance,Balance de Inventarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302549Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002550Stock Entry,Entradas de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Stock Entry {0} created,Entrada de stock {0} creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada,
2553Stock Expenses,Gastos sobre existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302554Stock In Hand,Stock en mano,
2555Stock Items,Artículos en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Stock Ledger,Mayor de Inventarios,
2557Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados,
2558Stock Levels,Niveles de Stock,
2559Stock Liabilities,Inventarios por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002560Stock Qty,Cantidad de existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302561Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002562Stock Reports,Reportes de Stock,
2563Stock Summary,Resumen de Existencia,
2564Stock Transactions,Transacciones de Stock,
2565Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen,
2566Stock Value,Valor de Inventarios,
2567Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3},
2568Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0},
2569Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0},
2570Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes,
2571Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302572Stop,Detener,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002573Stopped,Detenido.,
2574"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla",
2575Stores,Sucursales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Student,Estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Student Activity,Actividad del Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302578Student Address,Dirección del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002579Student Admissions,Admisión de Estudiantes,
2580Student Attendance,Asistencia del estudiante,
2581"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002583Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302584Student Group,Grupo de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002585Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302587Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
2588Student ID,Identificación del Estudiante,
2589Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Student LMS Activity,Actividad del estudiante LMS,
2591Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592Student Name,Nombre del estudiante,
2593Student Name: ,Nombre del estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil,
2595Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.,
2596Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302597Student {0} does not belong to group {1},El estudiante {0} no pertenece al grupo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002598Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1},
2599"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes",
2600Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes,
2601Sub Type,Subtipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302602Sub-contracting,Subcontratación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002603Subcontract,Sub-contrato,
2604Subject,Asunto,
2605Submit,Validar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002606Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Subscription,Suscripción,
2608Subscription Management,Gestión de suscripciones,
2609Subscriptions,Suscripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002611Successful,Exitoso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
2613Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
2614Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
2615Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
2616Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
2617Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002618Summary,Resumen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
2620Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302621Sunday,Domingo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Suplier,Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Supplier,Proveedor,
2624Supplier Group,Grupo de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
2626Supplier Id,ID de Proveedor,
2627Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación,
2628Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002630Supplier Name,Nombre de proveedor,
2631Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
2632Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
2634Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302635Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
2636Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Supplier(s),Proveedor(es),
2638Supplies made to UIN holders,Suministros hechos a los titulares de UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Supplies made to Unregistered Persons,Suministros hechos a personas no registradas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002640Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suministros hechos a los sujetos pasivos de composición,
2641Supply Type,Tipo de Suministro,
2642Support,Soporte,
2643Support Analytics,Soporte Analítico,
2644Support Settings,Configuración de respaldo,
2645Support Tickets,Tickets de Soporte,
2646Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302647Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002648Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
2649Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302650Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002651System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652TDS Rate %,Tasa % de TDS,
2653Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002654Target,Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302655Target ({}),Objetivo ({}),
2656Target On,Objetivo en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Target Warehouse,Inventario estimado,
2658Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Task,Tarea,
2660Tasks,Tareas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Tax,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002663Tax Assets,Impuestos pagados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002664Tax Category,Categoría de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
2666"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
2667Tax ID,ID de impuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Tax Id: ,Identificación del impuesto:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Tax Rate,Procentaje del impuesto,
2670Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302671Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.,
2672Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002673Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.,
2674Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra,
2675Tax template for item tax rates.,Plantilla de impuestos para tasas impositivas de artículos.,
2676Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302677Taxable Amount,Base imponible,
2678Taxes,Impuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Technology,Tecnología,
2680Telecommunications,Telecomunicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Television,Televisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002683Template Name,Nombre de Plantilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
2685Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
2686Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
2687Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Temporarily on Hold,Temporalmente en espera,
2689Temporary,Temporal,
2690Temporary Accounts,Cuentas temporales,
2691Temporary Opening,Apertura temporal,
2692Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302697The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002698The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes,
2699The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada,
2700The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.,
2701The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2702The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2703The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2704The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2705The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002706The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco,
2707The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco,
2708The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco,
2709The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden,
2710The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302711The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002712The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.,
2713The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes,
2714The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo,
2716The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes,
2717The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo,
2718The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa,
2719The shares already exist,Las acciones ya existen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302720The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador",
2722"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.",
2723"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.,
2725There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1},
2726"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002727There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0},
2728There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002730"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
2731There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso,
2732There were errors.,Hubo errores .,
2733This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada",
2734This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735This Month's Summary,Resumen de este mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736This Week's Summary,Resumen de la semana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración,
2739This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302740This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002741This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302742This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.,
2744This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.,
2745This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.,
2748This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext,
2749This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles,
2750This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles,
2751This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante,
2753This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302754This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Esto se basa en transacciones contra este profesional de la salud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles,
2756This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles,
2757This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302759Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002760Time Tracking,Seguimiento de Tiempo,
2761"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}",
2762Time slots added,Horarios Añadidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302763Time(in mins),Tiempo (en minutos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764Timer,Temporizador,
2765Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.,
2766Timesheet,Registro de Horas,
2767Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.,
2768Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado,
2769Timesheets,Tabla de Tiempos,
2770"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo",
2771Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302772To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002773To Address 1,DIrección a 1,
2774To Address 2,DIrección a 2,
2775To Bill,Por facturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776To Date,Hasta la fecha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002777To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
2781To Datetime,Para fecha y hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782To Deliver,Para entregar,
2783To Deliver and Bill,Para entregar y facturar,
2784To Fiscal Year,Al año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002785To GSTIN,Para GSTIN,
2786To Party Name,Para el nombre de la Parte,
2787To Pin Code,Al Código Postal,
2788To Place,Al Lugar,
2789To Receive,Recibir,
2790To Receive and Bill,Para recibir y pagar,
2791To State,Al Estado,
2792To Warehouse,Para Almacén,
2793To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302795"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos videos de ayuda.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002796"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos,
2797To make Customer based incentive schemes.,Para crear Clientes basados en esquemas de incentivos.,
2798"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos",
2799"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas.",
2800"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'",
2801To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.,
2802To {0},Para {0},
2803To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302804Toggle Filters,Alternar filtros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002805Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302806Tools,Herramientas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002807Total (Credit),Total (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Total Achieved,Total Conseguido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302810Total Actual,Total Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002811Total Amount,Importe total,
2812Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302814Total Budget,Presupuesto total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002815Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302816Total Commission,Comisión Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0},
2818Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada,
2819Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Total Invoiced Amount,Total Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Total Order Considered,Total del Pedido Considerado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822Total Order Value,Valor total del pedido,
2823Total Outgoing,Total saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002824Total Outstanding,Total Excepcional,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302825Total Outstanding Amount,Monto total pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0},
2827Total Paid Amount,Importe total pagado,
2828Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Total Payments,Pagos totales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830Total Qty,Cantidad Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831Total Quantity,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Total Revenue,Ingresos Totales,
2833Total Student,Total de Estudiantes,
2834Total Target,Total Meta / Objetivo,
2835Total Tax,Impuesto Total,
2836Total Taxable Amount,Monto Imponible Total,
2837Total Taxable Value,Valor total imponible,
2838Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0},
2839Total Variance,Total Variacion,
2840Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%,
2841Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2}),
2842Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Las Licencias asignadas totales son más días que la asignación máxima del Tipo de Licencia {0} para el Empleado {1} en el período,
2844Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período,
2845Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100,
2846Total cannot be zero,Total no puede ser cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302847Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribución total debe ser igual a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Total hours: {0},Horas totales: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002850"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;",
2851Total(Amt),Monto total,
2852Total(Qty),Total (Cantidad),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Traceability,Trazabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Transaction,Transacción,
2856Transaction Date,Fecha de Transacción,
2857Transaction Type,tipo de transacción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002858Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302859Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002860Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1},
2861Transactions,Transacciones,
2862Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía,
2863Transfer,Transferencia,
2864Transfer Material,Transferencia de Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Transfer Type,Tipo de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302867Transfered,Transferido,
2868Transferred Quantity,Cantidad transferida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Transport Receipt Date,Fecha del Recibo de Transporte,
2870Transport Receipt No,Recibo de Transporte Nro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Transportation,Transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872Transporter ID,ID de Transportador,
2873Transporter Name,Nombre del Transportista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Travel Expenses,Gastos de Viaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Tree Type,Tipo de arbol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales,
2877Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302878Tree of Procedures,Árbol de Procedimientos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002879Tree of Quality Procedures.,Árbol de procedimientos de calidad.,
2880Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302881Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002882Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Trialling,Periodo de Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302885Type of Business,Tipo de negocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002888UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
2889UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002890URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
2892Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302893Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:,
2894Unblock Invoice,Desbloquear factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Uncheck all,Desmarcar todos,
2896Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito),
2897Unit,Unidad(es),
2898Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM),
2899Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302900Unknown,Desconocido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Unpaid,Impagado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002903Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904Unsubscribed,No suscrito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Until,Hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
2907Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta,
2908Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Update Cost,Actualizar costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Update Items,Actualizar elementos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302913Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.,
2914Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
2918Upper Income,Ingresos superior,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002919Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920User,Usuario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002921User ID,ID de usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
2923User Remark,Observaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
2925User {0} already exists,El usuario {0} ya existe,
2926User {0} created,Usuario {0} creado,
2927User {0} does not exist,El usuario {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302931Users,Usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932Utility Expenses,Servicios públicos,
2933Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302934Valid Till,Válida hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
2936Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
2937Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002938Validity,Validez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302939Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
2940Valuation Rate,Tasa de valoración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002941Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
2942Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302943Value Or Qty,Valor o cantidad,
2944Value Proposition,Propuesta de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302946Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suministros internos exentos, nulos y no GST",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002948Variance,Variación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Variance ({}),Varianza ({}),
2950Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Variant Attributes,Atributos de Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952Variant Based On cannot be changed,La variante basada en no se puede cambiar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302954Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.,
2955Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002956Vehicle No,Nro de Vehículo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302957Vehicle Type,tipo de vehiculo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302959Venture Capital,Capital de riesgo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002960View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas,
2961View Fees Records,Ver Registros de Honorarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302962View Form,Ver formulario,
2963View Lab Tests,Ver pruebas de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002964View Leads,Ver Iniciativas,
2965View Ledger,Mostrar Libro Mayor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302966View Now,Ver ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302967View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los videos de ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968View in Cart,Ver en Carrito,
2969Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302970Visit the forums,Visita los foros,
2971Vital Signs,Signos vitales,
2972Volunteer,Voluntario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002973Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario,
2974Volunteer information.,Información del Voluntario.,
2975Voucher #,Comprobante #,
2976Voucher No,Comprobante No.,
2977Voucher Type,Tipo de Comprobante,
2978WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo.",
2980Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie,
2981Warehouse is mandatory,Almacén es Obligatorio,
2982Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1},
2983Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema,
2984"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}",
2985Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0},
2986Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1},
2987Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.",
2990Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor,
2991Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302993Warning,Advertencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002994Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2},
2995Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0},
2996Warning: Invalid attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida,
2998Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente,
2999Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303000Warranty,Garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003001Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
3002Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003003Website,Sitio Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
3005Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003006Website Manager,Administrar Página Web,
3007Website Settings,Configuración del Sitio Web,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003008Wednesday,Miércoles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003009Week,Semana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303010Weekly,Semanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003011"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003012Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003013Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003015What does it do?,¿A qué se dedica?,
3016Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017White,Blanco,
3018Wire Transfer,Transferencia bancaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303020Work In Progress,Trabajo en Proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303021Work Order,Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
3023Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Work Order has been {0},La orden de trabajo ha sido {0},
3025Work Order not created,Orden de trabajo no creada,
3026Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta orden de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303028Work Orders Created: {0},Órdenes de trabajo creadas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303030Working,Trabajando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031Working Hours,Horas de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Workstation,Puesto de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303034Wrapping up,Terminando,
3035Wrong Password,Contraseña incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto,
3040You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.,
3043You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.,
3046You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo,
3047You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global,
3048You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;,
3049You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303050You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003051You don't have enough Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003052You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.,
3053You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1},
3054You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0},
3055You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .,
3056You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.",
3057You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.,
3058You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303060You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?,
3061Your Organization,Tu organización,
3062Your cart is Empty,Tu carrito esta vacío,
3063Your email address...,Tu correo electrónico...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064Your order is out for delivery!,¡Su pedido está listo para la entrega!,
3065Your tickets,Tus boletos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066ZIP Code,Código postal,
3067[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003068[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado,
3069`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.,
3070based_on,basado_en,
3071cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303072disabled user,usuario deshabilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003073"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303074"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;universidad&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076hidden,oculto,
3077modified,modificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003078old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079on,Encendido,
3080{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
3081{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303082{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3},
3083{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo,
3084{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2},
3085{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003086{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
3087{0} Digest,{0} Resumen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088{0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
3089{0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
3091{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.,
3092{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos,
3093{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2},
3094{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1},
3095{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1},
3096{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003097{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo,
3099{0} created,{0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003100"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.,
3101"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico.,
3104{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo,
3105{0} for {1},{0} de {1},
3106{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito,
3107{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108{0} hours,{0} horas,
3109{0} in row {1},{0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303110{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar,
3111{0} is mandatory,{0} es obligatorio,
3112{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.,
3114{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303115{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1},
3116{0} is not added in the table,{0} no se agrega a la tabla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303118{0} is on hold till {1},{0} está en espera hasta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119{0} item found.,Se ha encontrado {0} artículo.,
3120{0} items found.,Se han encontrado {0} elementos.,
3121{0} items in progress,{0} artículos en curso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122{0} items produced,{0} artículos producidos,
3123{0} must appear only once,{0} debe aparecer solo una vez,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003125{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.,
3126{0} not found for item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1},
3127{0} parameter is invalid,El parámetro {0} no es válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1},
3129{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100,
3130{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / Artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.,
3132{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.,
3133{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1},
3134{0} variants created.,{0} variantes creadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} {1} created,{0} {1} creado,
3136{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
3138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa,
3139"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido,
3142{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003146{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303147{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo,
3148{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303150{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado,
3151{0} {1} is {2},{0} {1} es {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado,
3153{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
3154{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
3155{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003158{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
3159{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2},
3160{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.",
3161{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3},
3162{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2},
3163{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2},
3164{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303165{0}% Billed,{0}% facturado,
3166{0}% Delivered,{0}% entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167{0}: From {1},{0}: desde {1},
3168{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003169{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303171Assigned To,Asignado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003172Chat,Chat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003173Completed By,Completado Por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003174Day of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175"Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003176Default Value,Valor predeterminado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003177Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
3178Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
3179Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
3180Error Message,Mensaje de error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003182Help Articles,Artículos de Ayuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003183ID,Identificador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Import,Importar / Exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003185Language,Idioma,
3186Likes,Me Gustas,
3187Merge with existing,Combinar con existente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003188Orientation,Orientación,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303189Parent,Principal,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303190Payment Failed,Pago Fallido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003191Personal,Personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003192Post,Publicar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003193Postal Code,Codigo postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003194Provider,Proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003195Read Only,Sólo lectura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003196Recipient,Beneficiario,
3197Reviews,Comentarios,
3198Sender,Remitente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003199There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
3200Values Changed,Valores Cambiados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201or,o,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303202Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
3203Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003204Allocated amount cannot be negative,La cantidad asignada no puede ser negativa,
3205"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303206Import Successful,Importación exitosa,
3207Please save first,Por favor guarde primero,
3208Price not found for item {0} in price list {1},Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1},
3209Warehouse Type,Tipo de almacén,
3210'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211Budgets,Presupuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212Bundle Qty,Cantidad del paquete,
3213Company GSTIN,GSTIN de la Compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio,
3215Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrada duplicada contra el código de artículo {0} y el fabricante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para titulares de UIN o proveedores de servicios OIDAR no residentes,
3218Invoice Grand Total,Factura Gran Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura,
3220Make Stock Entry,Hacer entrada de stock,
3221Quality Feedback,Comentarios de calidad,
3222Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para aplicar diferentes esquemas promocionales.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224Show {0},Mostrar {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Target Details,Detalles del objetivo,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303226{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003227API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228Annual,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Change,Cambio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003230Contact Email,Correo electrónico de contacto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003231From Date,Desde la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303232Group By,Agrupar por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003233Invalid URL,URL invalida,
3234Landscape,Paisaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003235Naming Series,Secuencias e identificadores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303236No data to export,No hay datos para exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003237Portrait,Retrato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003238Print Heading,Imprimir Encabezado,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303239Scheduler Inactive,Programador inactivo,
3240Scheduler is inactive. Cannot import data.,El programador está inactivo. No se pueden importar datos.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003241Show Document,Mostrar documento,
3242Show Traceback,Mostrar rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003243Video,Vídeo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244% Of Grand Total,% Del total general,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
3246<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Desde la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3247<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no puede ser posterior a <b>To Time</b> para {0},
3248<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hasta la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3249A new appointment has been created for you with {0},Se ha creado una nueva cita para usted con {0},
3250Account Value,Valor de la cuenta,
3251Account is mandatory to get payment entries,La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago,
3252Account is not set for the dashboard chart {0},La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303253Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1},
3254Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cuenta: <b>{0}</b> es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario,
3255Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago,
3256Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Balance&#39; {1}.,
3257Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Ganancias y pérdidas&#39; {1}.,
3258Accounting Masters,Maestros Contables,
3259Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
3260Activity,Actividad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303262Add Child,Agregar hijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003263Add Multiple,Añadir Multiple,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003264Add Participants,Agregar Participantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303265Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
3266Add your review,Agrega tu evaluación,
3267Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
3268Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003269Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003270Address Line 1,Dirección línea 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303271Addresses,Direcciones,
3272Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273All,Todos,
3274All bank transactions have been created,Se han creado todas las transacciones bancarias.,
3275All the depreciations has been booked,Todas las amortizaciones han sido registradas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte.,
3277Amount of {0} is required for Loan closure,Se requiere una cantidad de {0} para el cierre del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303278Applied Coupon Code,Código de cupón aplicado,
3279Apply Coupon Code,Aplicar código de cupón,
3280Appointment Booking,Reserva de citas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003281"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Como hay transacciones existentes contra el elemento {0}, no se puede cambiar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Asset Id,ID de activo,
3283Asset Value,Valor del activo,
3284Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha de compra del activo <b>{0}</b> .,
3285Asset {0} does not belongs to the custodian {1},El activo {0} no pertenece al custodio {1},
3286Asset {0} does not belongs to the location {1},El activo {0} no pertenece a la ubicación {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287At least one of the Applicable Modules should be selected,Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables.,
3288Atleast one asset has to be selected.,Al menos un activo tiene que ser seleccionado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Authentication Failed,Autenticación fallida,
3290Automatic Reconciliation,Reconciliación automática,
3291Available For Use Date,Disponible para uso Fecha,
3292Available Stock,Stock disponible,
3293"Available quantity is {0}, you need {1}","La cantidad disponible es {0}, necesita {1}",
3294BOM 1,BOM 1,
3295BOM 2,BOM 2,
3296BOM Comparison Tool,Herramienta de comparación de lista de materiales,
3297BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1},
3298BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003299Back to Messages,Regresar a Mensajes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303300Bank Data mapper doesn't exist,El mapeador de datos bancarios no existe,
3301Bank Details,Detalles del banco,
3302Bank account '{0}' has been synchronized,La cuenta bancaria &#39;{0}&#39; se ha sincronizado,
3303Bank account {0} already exists and could not be created again,La cuenta bancaria {0} ya existe y no se pudo volver a crear,
3304Bank accounts added,Cuentas bancarias agregadas,
3305Batch no is required for batched item {0},No se requiere lote para el artículo en lote {0},
3306Billing Date,Fecha de facturación,
3307Billing Interval Count cannot be less than 1,El recuento de intervalos de facturación no puede ser inferior a 1,
3308Blue,Azul,
3309Book,Libro,
3310Book Appointment,Reservar una cita,
3311Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303313Call Connected,Llamar conectado,
3314Call Disconnected,Llamada desconectada,
3315Call Missed,Llamada perdida,
3316Call Summary,Resumen de llamadas,
3317Call Summary Saved,Resumen de llamada guardado,
3318Cancelled,Cancelado,
3319Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.,
3323"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303324"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
3325Categories,Categorias,
3326Changes in {0},Cambios en {0},
3327Chart,Gráfico,
3328Choose a corresponding payment,Elige un pago correspondiente,
3329Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003330Close,Cerrar,
3331Communication,Comunicaciones,
3332Compact Item Print,Impresión Compacta de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333Company,Compañía,
3334Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden.,
3335Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparar listas de materiales para cambios en materias primas y operaciones,
3336Compare List function takes on list arguments,La función Comparar lista toma argumentos de la lista,
3337Complete,Completar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003338Completed,Completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303339Completed Quantity,Cantidad completada,
3340Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conecte su cuenta de Exotel a ERPNext y rastree los registros de llamadas,
3341Connect your bank accounts to ERPNext,Conecte sus cuentas bancarias a ERPNext,
3342Contact Seller,Contacte al vendedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Cost Center: {0} does not exist,Centro de coste: {0} no existe,
3345Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No se pudo establecer el acuerdo de nivel de servicio {0}.,
3346Country,País,
3347Country Code in File does not match with country code set up in the system,El código de país en el archivo no coincide con el código de país configurado en el sistema,
3348Create New Contact,Crear nuevo contacto,
3349Create New Lead,Crear nuevo cliente potencial,
3350Create Pick List,Crear lista de selección,
3351Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
3352Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
3353Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303354Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
3355Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
3356Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357Currency,Divisa / Moneda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303358Current Status,Estado actual,
3359Customer PO,PO del cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Daily,Diario,
3361Date,Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303362Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003363Dear,Estimado,
3364Default,Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Define coupon codes.,Definir códigos de cupones.,
3366Delayed Days,Días retrasados,
3367Delete,Eliminar,
3368Delivered Quantity,Cantidad entregada,
3369Delivery Notes,Notas de entrega,
3370Depreciated Amount,Monto Depreciado,
3371Description,Descripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003372Designation,Puesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303373Difference Value,Valor de diferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003374Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303375Disabled,Deshabilitado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
3377Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
3378Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
3379Doctype,Doctype,
3380Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
3381Download Template,Descargar plantilla,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303382Dr,Dr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303383Due Date,Fecha de vencimiento,
3384Duplicate,Duplicar,
3385Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
3386Duplicate project has been created,Se ha creado un proyecto duplicado.,
3387E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir de un documento enviado,
3388E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir del documento enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003389E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no se puede generar para devolución de ventas a partir de ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303390ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no pudo encontrar ninguna entrada de pago coincidente,
3391Earliest Age,Edad más temprana,
3392Edit Details,Editar detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303393Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Se requiere la identificación del transportista GST o el número de vehículo si el modo de transporte es carretera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003394Email,Correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395Email Campaigns,Campañas de correo electrónico,
3396Employee ID is linked with another instructor,La identificación del empleado está vinculada con otro instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003397Employee Tax and Benefits,Impuestos y beneficios a empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398Employee is required while issuing Asset {0},Se requiere empleado al emitir el activo {0},
3399Employee {0} does not belongs to the company {1},El empleado {0} no pertenece a la empresa {1},
3400Enable Auto Re-Order,Habilitar reordenamiento automático,
3401End Date of Agreement can't be less than today.,La fecha de finalización del acuerdo no puede ser inferior a la actual.,
3402End Time,Hora de finalización,
3403Energy Point Leaderboard,Tabla de clasificación de puntos de energía,
3404Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
3405Enter Supplier,Ingresar proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406Enter Value,Ingrese el Valor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003407Entity Type,Tipo de Entidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408Error,Error,
3409Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
3410Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303411Exception occurred while reconciling {0},Se produjo una excepción al conciliar {0},
3412Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Las fechas esperadas y de alta no pueden ser inferiores a la fecha del horario de admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413Expired,Expirado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414Export,Exportar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003415Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportación no permitida. Se necesita el rol {0} para exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303416Failed to add Domain,Error al agregar dominio,
3417Fetch Items from Warehouse,Obtener artículos del almacén,
3418Fetching...,Atractivo...,
3419Field,Campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Filters,Filtros,
3421Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003422Fleet Management,Gestión de Flota,
3423Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303424For Month,Por mes,
3425"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Para el artículo {0} en la fila {1}, el recuento de números de serie no coincide con la cantidad seleccionada",
3426For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2}),
3427For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
3428Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
3429From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
3432Future Payment Ref,Ref. De pago futuro,
3433Future Payments,Pagos futuros,
3434GST HSN Code does not exist for one or more items,El código GST HSN no existe para uno o más artículos,
3435Generate E-Way Bill JSON,Generar E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436Get Items,Obtener artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Get Outstanding Documents,Obtenga documentos sobresalientes,
3438Goal,Objetivo,
3439Greater Than Amount,Mayor que la cantidad,
3440Green,Verde,
3441Group,Grupo,
3442Group By Customer,Agrupar por cliente,
3443Group By Supplier,Agrupar por proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003444Group Node,Agrupar por nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
3446Help,Ayuda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003447Help Article,Artículo de Ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
3450Home,Inicio,
3451IBAN is not valid,IBAN no es válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003453In Progress,En Progreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
3455Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457Invalid credentials,Credenciales no válidas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303458Issue Priority.,Prioridad de emisión.,
3459Issue Type.,Tipo de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003460"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461Item Reported,Artículo reportado,
3462Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003463Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303465Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
3466Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
3467Last Issue,Ultimo numero,
3468Latest Age,Última edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303469Leaves Taken,Hojas tomadas,
3470Less Than Amount,Menos de la cantidad,
3471Liabilities,Pasivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472Loading...,Cargando ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473Loan Applications from customers and employees.,Solicitudes de préstamos de clientes y empleados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303474Loan Processes,Procesos de préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475Loan Type for interest and penalty rates,Tipo de préstamo para tasas de interés y multas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Loans,Préstamos,
3477Loans provided to customers and employees.,Préstamos otorgados a clientes y empleados.,
3478Location,Ubicación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
3480Make Journal Entry,Crear asiento contable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra,
3482Manufactured,Fabricado,
3483Mark Work From Home,Marcar trabajo desde casa,
3484Master,Maestro,
3485Max strength cannot be less than zero.,La fuerza máxima no puede ser inferior a cero.,
3486Maximum attempts for this quiz reached!,¡Intentos máximos para este cuestionario alcanzado!,
3487Message,Mensaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003488Missing Values Required,Valores faltantes requeridos,
3489Mobile No,Nº Móvil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303490Mobile Number,Número de teléfono móvil,
3491Month,Mes,
3492Name,Nombre,
3493Near you,Cerca de usted,
3494Net Profit/Loss,Beneficio neto (pérdidas,
3495New Expense,Nuevo gasto,
3496New Invoice,Nueva factura,
3497New Payment,Nuevo pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003498New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303499No Account matched these filters: {},Ninguna cuenta coincide con estos filtros: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303500No communication found.,No se encontró comunicación.,
3501No correct answer is set for {0},No se establece una respuesta correcta para {0},
3502No description,Sin descripción,
3503No issue has been raised by the caller.,La persona que llama no ha planteado ningún problema.,
3504No items to publish,No hay elementos para publicar.,
3505No outstanding invoices found,No se encontraron facturas pendientes,
3506No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No se encontraron facturas pendientes para el {0} {1} que califican los filtros que ha especificado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003507No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio,
3508No reviews yet,Aún no hay comentarios,
3509No views yet,Sin vistas aún,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303510Non stock items,Artículos sin stock,
3511Not Allowed,No permitido,
3512Not allowed to create accounting dimension for {0},No se permite crear una dimensión contable para {0},
3513Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Note,Nota,
3515Notes: ,Notas:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303516On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
3517On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
3518On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
3519On Task Completion,Al finalizar la tarea,
3520On {0} Creation,En {0} Creación,
3521Only .csv and .xlsx files are supported currently,Actualmente solo se admiten archivos .csv y .xlsx,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003522Open,Abrir/Abierto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523Open Contact,Contacto abierto,
3524Open Lead,Plomo abierto,
3525Opening and Closing,Abriendo y cerrando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003526Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo según la orden de trabajo / BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303527Order Amount,Total de la orden,
3528Page {0} of {1},Página {0} de {1},
3529Paid amount cannot be less than {0},El monto pagado no puede ser inferior a {0},
3530Parent Company must be a group company,La empresa matriz debe ser una empresa grupal,
3531Passing Score value should be between 0 and 100,El valor del puntaje de aprobación debe estar entre 0 y 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303532Patient History,Historia del paciente,
3533Pause,Pausa,
3534Pay,Pagar,
3535Payment Document Type,Tipo de documento de pago,
3536Payment Name,Nombre de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Pending,Pendiente,
3538Performance,Actuación,
3539Period based On,Período basado en,
3540Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Se requiere un inventario perpetuo para que la empresa {0} vea este informe.,
3541Phone,Teléfono,
3542Pick List,Lista de selección,
3543Plaid authentication error,Error de autenticación a cuadros,
3544Plaid public token error,Error de token público a cuadros,
3545Plaid transactions sync error,Error de sincronización de transacciones a cuadros,
3546Please check the error log for details about the import errors,Consulte el registro de errores para obtener detalles sobre los errores de importación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Cree la configuración de DATEV</b> para la empresa <b>{}</b> .,
3548Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Cree una entrada de diario de ajuste para la cantidad {0},
3549Please do not create more than 500 items at a time,No cree más de 500 artículos a la vez.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003550Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ingrese la <b>cuenta de diferencia</b> o configure la <b>cuenta de ajuste de stock</b> predeterminada para la compañía {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303551Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
3552Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
3553Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
3555Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
3556Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303557Please select Customer first,Por favor seleccione Cliente primero,
3558Please select Item Code first,Seleccione primero el código del artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Please select a Delivery Note,Por favor seleccione una nota de entrega,
3560Please select a Sales Person for item: {0},Seleccione una persona de ventas para el artículo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003561Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Stripe no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303562Please select the customer.,Por favor seleccione el cliente.,
3563Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra.,
3564Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configure los encabezados de las cuentas en la configuración de GST para Compnay {0},
3565Please set an email id for the Lead {0},Configure una identificación de correo electrónico para el Cliente potencial {0},
3566Please set default UOM in Stock Settings,Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003567Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configure el filtro en función del artículo o almacén debido a una gran cantidad de entradas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configure la programación de la campaña en la campaña {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003569Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570Please set {0},Por favor establezca {0},customer
3571Please setup a default bank account for company {0},Configure una cuenta bancaria predeterminada para la empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003572Please specify,"Por favor, especifique",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573Please specify a {0},"Por favor, especifique un {0}",lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303574Priority,Prioridad,
3575Priority has been changed to {0}.,La prioridad se ha cambiado a {0}.,
3576Priority {0} has been repeated.,La prioridad {0} se ha repetido.,
3577Processing XML Files,Procesando archivos XML,
3578Profitability,Rentabilidad,
3579Project,Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporcione el año académico y establezca la fecha de inicio y finalización.,
3581Public token is missing for this bank,Falta un token público para este banco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Publish 1 Item,Publicar 1 artículo,
3583Publish Items,Publicar artículos,
3584Publish More Items,Publica más artículos,
3585Publish Your First Items,Publica tus primeros artículos,
3586Publish {0} Items,Publicar {0} elementos,
3587Published Items,Artículos publicados,
3588Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0},
3589Purchase Invoices,Facturas de compra,
3590Purchase Orders,Ordenes de compra,
3591Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra.,
3592Purchase Return,Devolución de compra,
3593Qty of Finished Goods Item,Cantidad de artículos terminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspección de calidad requerida para el Artículo {0} para enviar,
3595Quantity to Manufacture,Cantidad a fabricar,
3596Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
3597Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003598Queued,En cola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003599Quick Entry,Entrada Rápida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303600Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
3601Quotation Amount,Cantidad de cotización,
3602Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
3603Reason,Razón,
3604Reconcile Entries,Conciliar entradas,
3605Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
3606Reconciled,Reconciliado,
3607Recruitment,Reclutamiento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003608Red,Rojo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303609Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003610Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303611Rename,Renombrar,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303612Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Report Item,Reportar articulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003614Report this Item,Reportar este artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantidad reservada para subcontrato: Cantidad de materias primas para hacer artículos subcontratados.,
3616Reset,Reiniciar,
3617Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
3618Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303619Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
3620Review,revisión,
3621Room,Habitación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003622Room Type,Tipo de Habitación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623Row # ,Línea #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
3625Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
3626Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó,
3627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido,
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada.,
3629Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente.,
3630Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista,
3631Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
3632Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003633Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
Bernd Oliver Sünderhauf3688d942023-12-03 22:45:38 +01003634Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Fila # {0}: La cantidad del artículo {1} no puede ser cero.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303635Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
3636Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
3637Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
3638Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida,
3639Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: Plantilla de impuesto de artículo no válido para el artículo {1},
3640Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3}),
3641Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2},
3642Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la fecha de nacimiento del hermano no puede ser mayor que hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2},
3644Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
3645Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303646Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303647Save Item,Guardar artículo,
3648Saved Items,Artículos guardados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303649Search Items ...,Buscar artículos ...,
3650Search for a payment,Busca un pago,
3651Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003652Search results for,Resultados de la búsqueda para,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Select Difference Account,Seleccionar cuenta de diferencia,
3654Select a Default Priority.,Seleccione una prioridad predeterminada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Select a company,Selecciona una empresa,
3656Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1},
3657Select only one Priority as Default.,Seleccione solo una prioridad como predeterminada.,
3658Seller Information,Información del vendedor,
3659Send,Enviar,
3660Send a message,Enviar un mensaje,
3661Sending,Enviando,
3662Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envía correos para dirigir o contactar según un cronograma de campaña,
3663Serial Number Created,Número de serie creado,
3664Serial Numbers Created,Números de serie creados,
3665Serial no(s) required for serialized item {0},Número de serie requerido para el artículo serializado {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003666Series,Secuencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303667Server Error,Error del Servidor,
3668Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
3670Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Setup,Configuración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Shift Management,Gestión de Turno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Show Future Payments,Mostrar pagos futuros,
3676Show Linked Delivery Notes,Mostrar notas de entrega vinculadas,
3677Show Sales Person,Mostrar vendedor,
3678Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock,
3679Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Size,Tamaño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303682Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Start,Iniciar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
3685Start Time,Hora de inicio,
3686Status,Estado,
3687Status must be Cancelled or Completed,El estado debe ser cancelado o completado,
3688Stock Balance Report,Informe de saldo de existencias,
3689Stock Entry has been already created against this Pick List,La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección,
3690Stock Ledger ID,ID del libro mayor,
3691Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de las existencias ({0}) y el saldo de la cuenta ({1}) no están sincronizados para la cuenta {2} y sus almacenes vinculados.,
3692Stores - {0},Tiendas - {0},
3693Student with email {0} does not exist,El alumno con correo electrónico {0} no existe,
3694Submit Review,Enviar opinión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Submitted,Validado,
3696Supplier Addresses And Contacts,Libreta de direcciones de proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303697Synchronize this account,Sincroniza esta cuenta,
3698Tag,Etiqueta,
3699Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado,
3700Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0},
3701Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0},
3702Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de finalización {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
3703Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de inicio {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
3704Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Cuenta de impuestos no especificada para el impuesto de Shopify {0},
3705Tax Total,Total de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Template,Plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303707The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campaña &#39;{0}&#39; ya existe para {1} &#39;{2}&#39;,
3708The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferencia entre tiempo y tiempo debe ser un múltiplo de cita,
3709The field Asset Account cannot be blank,El campo Cuenta de activo no puede estar en blanco,
3710The field Equity/Liability Account cannot be blank,El campo Equity / Liability Account no puede estar en blanco,
3711The following serial numbers were created: <br><br> {0},Se crearon los siguientes números de serie: <br><br> {0},
3712The parent account {0} does not exists in the uploaded template,La cuenta principal {0} no existe en la plantilla cargada,
3713The question cannot be duplicate,La pregunta no puede ser duplicada.,
3714The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
3715The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
3716The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
3718This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
3719This bank account is already synchronized,Esta cuenta bancaria ya está sincronizada,
3720This bank transaction is already fully reconciled,Esta transacción bancaria ya está completamente conciliada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
3722This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003723Thursday,Jueves,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003724Title,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303725"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003726"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir sobre recibo / entrega, actualice &quot;Recibo sobre recibo / entrega&quot; en la Configuración de inventario o en el Artículo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Total,Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003728Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303729Total payments amount can't be greater than {},El monto total de los pagos no puede ser mayor que {},
3730Totals,Totales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303731Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
3733Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003734Tuesday,Martes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003735Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303736Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
3737Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
3738Unknown Caller,Llamador desconocido,
3739Unlink external integrations,Desvincular integraciones externas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303740Unpublish Item,Artículo no publicado,
3741Unreconciled,No reconciliado,
3742Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoría GST no compatible para la generación E-Way Bill JSON,
3743Update,Actualizar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Update Taxes for Items,Actualizar impuestos para artículos,
3745"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Cargue un extracto bancario, vincule o concilie una cuenta bancaria",
3746Upload a statement,Subir una declaración,
3747Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
3748User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003749Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
3752Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
3753Vendor Name,Nombre del vendedor,
3754Verify Email,Verificar correo electrónico,
3755View,Ver,
3756View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0},
3757View call log,Ver registro de llamadas,
3758Warehouse,Almacén,
3759Warehouse not found against the account {0},Almacén no encontrado en la cuenta {0},
3760Welcome to {0},Bienvenido a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003761Why do think this Item should be removed?,¿Por qué cree que este artículo debería eliminarse?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1},
3763Workday {0} has been repeated.,El día laboral {0} ha sido repetido.,
3764XML Files Processed,Archivos XML procesados,
3765Year,Año,
3766Yearly,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767You are not allowed to enroll for this course,No está permitido inscribirse en este curso.,
3768You are not enrolled in program {0},No está inscrito en el programa {0},
3769You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003770You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
3773You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
3774You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
3775Your Featured Items,Tus artículos destacados,
3776Your Items,Tus cosas,
3777Your Profile,Tu perfil,
3778Your rating:,Tu clasificación:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303779and,y,
3780e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
3781woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303782{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783{0} Operations: {1},{0} Operaciones: {1},
3784{0} bank transaction(s) created,{0} transacciones bancarias creadas,
3785{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Se crearon {0} transacciones bancarias y {1} errores,
3786{0} can not be greater than {1},{0} no puede ser mayor que {1},
3787{0} conversations,{0} conversaciones,
3788{0} is not a company bank account,{0} no es una cuenta bancaria de la empresa,
3789{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
3790{0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003791{0} is required,{0} es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303792{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
3794"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido",
3795Profit This Year,Beneficio este año,
3796Total Expense,Gasto total,
3797Total Expense This Year,Gastos totales este año,
3798Total Income,Ingresos totales,
3799Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003800Barcode,Código de barras,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303801Clear,Quitar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Comments,Comentarios,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003803DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Download,Descargar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003805Left,Inactivo/Fuera,
3806Link,Enlace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807New,Nuevo,
3808Print,Impresión,
3809Reference Name,nombre de referencia,
3810Refresh,Actualizar,
3811Success,Éxito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003812Time,Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813Value,Valor,
3814Actual,Real,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003815Add to Cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003817In Stock,En inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818Mode Of Payment,Método de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819No students Found,No se encontraron estudiantes,
3820Not in Stock,No disponible en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003821Please select a Customer,Seleccione un Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Received From,Recibido de,
3823Sales Person,Persona de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824To date cannot be before From date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
3825Write Off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826{0} Created,{0} Creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003827Email Id,ID de Correo Electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003828No,No,
3829Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003830Yes,si,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003831Actual ,Actual,
3832Add to cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303833Budget,Presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303834Chart of Accounts,Catálogo de cuentas,
3835Customer database.,Base de datos de cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003836Days Since Last order,Días desde la última orden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Download as JSON,Descargar como JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003838End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
3839For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003840From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303841Group by,Agrupar por,
3842In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Item name,Nombre del producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303844Minimum Qty,Cantidad mínima,
3845More details,Más detalles,
3846Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003847No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003848No students found,No se han encontrado estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303849Not in stock,No disponible en stock,
3850Not permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003851Open Issues ,Incidencias Abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303852Open Projects ,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003853Open To Do ,Lista de tareas abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303854Operation Id,ID de operación,
3855Partially ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003856Please select company first,"Por favor, seleccione la empresa primero",
3857Please select patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858Printed On ,Impreso en,
3859Projected qty,Cantidad proyectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003860Sales person,Vendedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303861Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303863Tax Id,Identificación del impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003864To Time,Hasta hora,
3865To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha Desde,
3866Total Taxable value,Valor imponible total,
3867Upcoming Calendar Events ,Calendario de Eventos Próximos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303868Value or Qty,Valor o cantidad,
3869Variance ,Diferencia,
3870Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003871Write off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303872hours,horas,
3873received from,recibido de,
3874to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003875Cards,Tarjetas,
3876Percentage,Porcentaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003877Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
3878Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
3879Please set {0},"Por favor, configure {0}",
3880Please set {0},Por favor establezca {0},supplier
3881Draft,Sequía,"docstatus,=,0"
3882Cancelled,Cancelado,"docstatus,=,2"
3883Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación,
3884Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Naming Series,
3885UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el artículo: {2},
3886Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca,
3887Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio,
3888Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003889The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
3890Auto Fetch,Búsqueda automática,
3891Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
3892"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
3893"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003894Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
3895Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
3896Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
3897{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
3898Invalid Account,Cuenta no válida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003899Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
3900Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303901Account Missing,Cuenta Faltante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003902Requested,Solicitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003903Partially Paid,Parcialmente pagado,
3904Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
3905"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
3906"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
3907Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
3908Variant Item,Elemento variante,
3909BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
3910Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003911YouTube,Youtube,
3912Vimeo,Vimeo,
3913Publish Date,Fecha de publicación,
3914Duration,Duración,
3915Advanced Settings,Ajustes avanzados,
3916Path,Camino,
3917Components,componentes,
3918Verified By,Verificado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003919Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
3920Filter Based On,Filtro basado en,
3921Reqd by date,Requerido por fecha,
3922Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
3923Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
3924Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
3925Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
3926Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
3927Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
3928"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
3929Session Active,Sesión activa,
3930Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
3931Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
3932Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
3933Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
3934Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
3935Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
3936 days.,dias.,
3937Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
3938Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
3939You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
3940Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
3941Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
3942Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
3943Group Roll No,Rol de grupo No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003944Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003945"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003946Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003947Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
3948Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003949Leaves Expired,Hojas caducadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003950Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
3951Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
3952Process Failed,Proceso fallido,
3953Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
3954Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
3955Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
3956Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
3957Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
3958Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
3959Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003960GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003961Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
3962The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
3963Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
3964Get Payments from,Obtener pagos de,
3965Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
3966Consultation Setup,Configuración de consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003967Fee Validity,Validez de la Cuota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003968Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003969Dosage Form,Forma de dosificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003970Records and History,Registros e historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003971Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003972Rehabilitation,Rehabilitación,
3973Exercise Type,Tipo de ejercicio,
3974Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
3975Therapy Type,Tipo de terapia,
3976Therapy Plan,Plan de terapia,
3977Therapy Session,Sesión de terapia,
3978Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
3979[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
3980"Regards,","Saludos,",
3981The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
3982Work Orders,Órdenes de trabajo,
3983The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
3984Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
3985Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
3986Update Current Stock,Actualizar stock actual,
3987"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
3988Empty,Vacío,
3989Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
3990BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
3991Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003992Total Completed Qty,Cantidad total completada,
3993Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003994Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
3995From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
3996Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
3997Customer Not Found,Cliente no encontrado,
3998Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
3999Missing Configuration,Falta configuración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004000Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
4001Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
4002OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
4003Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004004Appointment Status,Estado de la cita,
4005Test: ,Prueba:,
4006Collection Details: ,Detalles de la colección:,
4007{0} out of {1},{0} de {1},
4008Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
4009{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
4010{0} session completed,{0} sesión completada,
4011 out of {0},de {0},
4012Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
4013Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
4014Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
4015Patient Appointments,Citas de pacientes,
4016Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
4017Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
4018Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
4019Temperature: ,Temperatura:,
4020Pulse: ,Legumbres:,
4021Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
4022BP: ,BP:,
4023BMI: ,IMC:,
4024Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004025Check Availability,Consultar disponibilidad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004026Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
4027Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
4028Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
4029Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
4030There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
4031Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
4032No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
4033Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
4034There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
4035Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
4036Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
4037{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
4038Appointments Overlapping,Superposición de citas,
4039Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
4040Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
4041Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
4042Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
4043Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
4044{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
4045{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
4046{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
4047Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
4048Complete and Consume,Completar y consumir,
4049Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
4050Complete {0}?,¿Completar {0}?,
4051Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
4052{0} as on {1},{0} como en {1},
4053Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
4054Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
4055Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
4056Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
4057Symptoms: ,Síntomas:,
4058No Symptoms,Sin síntomas,
4059Diagnosis: ,Diagnóstico:,
4060No Diagnosis,Sin diagnóstico,
4061Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
4062Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
4063Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
4064Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
4065Patient Assessment,La evaluación del paciente,
4066Assessments,Evaluaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004067Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
4068Account Name,Nombre de la Cuenta,
4069Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
4070Parent Account,Cuenta principal,
4071Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
4072Chargeable,Devengable,
4073Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
4074Frozen,Congelado(a),
4075"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
4076Balance must be,El balance debe ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004077Lft,Lft,
4078Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004079Old Parent,Antiguo Padre,
4080Include in gross,Incluir en bruto,
4081Auditor,Auditor,
4082Accounting Dimension,Dimensión contable,
4083Dimension Name,Nombre de dimensión,
4084Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
4085Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
4086Default Dimension,Dimensión predeterminada,
4087Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
4088Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
4089Accounting Period,Período Contable,
4090Period Name,Nombre del Período,
4091Closed Documents,Documentos Cerrados,
4092Accounts Settings,Configuración de cuentas,
4093Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
4094Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004095Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
4096Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004097Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004098Credit Controller,Controlador de créditos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004099Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
4100Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
4101Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004102Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
4104Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004105Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
4106Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
4107Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
4108Stale Days,Días Pasados,
4109Report Settings,Configuración de Reportes,
4110Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004111Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004112SWIFT number,Número rápido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004113Branch Code,Código de Rama,
4114Address and Contact,Dirección y contacto,
4115Address HTML,Dirección HTML,
4116Contact HTML,HTML de Contacto,
4117Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
4118Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
4119Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
4120Company Account,Cuenta de la compañia,
4121Account Subtype,Subtipo de cuenta,
4122Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
4123Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
4124Party Details,Party Details,
4125Account Details,Detalles de la Cuenta,
4126IBAN,IBAN,
4127Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
4128Integration Details,Detalles de integración,
4129Integration ID,ID de integración,
4130Last Integration Date,Última fecha de integración,
4131Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
4132Mask,Máscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004133Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
4134Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004135Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
4136Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
4137Receiving,Recepción,
4138Providing,Siempre que,
4139Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
4140Validity in Days,Validez en Días,
4141Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
4142Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004143Other Details,Otros detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004144Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
4145Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
4146Margin Money,Dinero de Margen,
4147Charges Incurred,Cargos Incurridos,
4148Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
4149Account Currency,Divisa de cuenta,
4150Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
4151Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
4152Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
4153Payment Entries,Entradas de Pago,
4154Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
4155Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
4156Cheque Number,Número de cheque,
4157Cheque Date,Fecha del cheque,
4158Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
4159Statement Headers,Encabezados de estado,
4160Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
4161Mapped Items,Artículos Mapeados,
4162Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
4163Mapped Header,Encabezado Mapeado,
4164Bank Header,Encabezado del Banco,
4165Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
4166Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
4167New Transactions,Nuevas Transacciones,
4168Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
4169Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
4170Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
4171Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
4172Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
4173Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
4174Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
4175Payment Description,Descripción de Pago,
4176Invoice Date,Fecha de factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004177invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004178Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
4179outstanding_amount,outstanding_amount,
4180Payment Reference,Referencia de Pago,
4181Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
4182Bank Data,Datos Bancarios,
4183Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
4184Mapped Data,Datos Mapeados,
4185Bank Transaction,Transacción bancaria,
4186ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4187Transaction ID,ID de transacción,
4188Unallocated Amount,Monto sin asignar,
4189Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
4190Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
4191Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
4192Control Action,Acción de Control,
4193Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
4194Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
4195Warn,Advertir,
4196Ignore,Pasar por alto,
4197Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
4198Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
4199Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
4200Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
4201Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
4202Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
4204Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
4205Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
4206Budget Amount,Monto de Presupuesto,
4207C-Form,C - Forma,
4208ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4209C-Form No,C -Form No,
4210Received Date,Fecha de recepción,
4211Quarter,Trimestre,
4212I,Yo,
4213II,II,
4214III,III,
4215IV,IV,
4216C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
4217Invoice No,Factura No.,
4218Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
4219Section Name,Nombre de la Sección,
4220Section Header,Encabezado de Sección,
4221Section Leader,Líder de la Sección,
4222e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
4223Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
4224Section Footer,Sección Pie de Página,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004225Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
4226Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
4227Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
4228Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
4229Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
4230Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
4231Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
4232Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
4233account,Cuenta,
4234Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
4235Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
4236POS-CLO-,POS-CLO-,
4237Custody,Custodia,
4238Net Amount,Importe Neto,
4239Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004240Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004241Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
4242Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
4243Chart Preview,Vista previa del gráfico,
4244Chart Tree,Árbol de cartas,
4245Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
4246Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
4247Primary Settings,Ajustes Primarios,
4248Cheque Size,Cheque Tamaño,
4249Regular,Regular,
4250Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
4251Cheque Width,Ancho Cheque,
4252Cheque Height,Altura de Cheque,
4253Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
4254Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
4255Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
4256Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
4257Message to show,Mensaje a mostrar,
4258Date Settings,Ajustes de Fecha,
4259Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
4260Payer Settings,Configuración del pagador,
4261Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
4262Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
4263Amount In Figure,Monto en Figura,
4264Signatory Position,Posición Signatario,
4265Closed Document,Documento Cerrado,
4266Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
4267Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
4268Parent Cost Center,Centro de costos principal,
4269lft,Izquierda-,
4270rgt,rgt,
4271Coupon Code,Código promocional,
4272Coupon Name,Nombre del cupón,
4273"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
4274Coupon Type,Tipo de cupón,
4275Promotional,Promocional,
4276Gift Card,Tarjeta de regalo,
4277unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
4278Validity and Usage,Validez y uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004279Valid From,Válida desde,
4280Valid Upto,Válida hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004281Maximum Use,Uso maximo,
4282Used,Usado,
4283Coupon Description,Descripción del cupón,
4284Discounted Invoice,Factura con descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004285Debit to,Débito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004286Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
4287Get Entries,Obtener Entradas,
4288Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
4289Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
4290Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
4291Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
4292Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
4293New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
4294New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
4295Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
4296**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
4297Year Name,Nombre del Año,
4298"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
4299Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
4300Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
4301Companies,Compañías,
4302Auto Created,Creado Automáticamente,
4303Stock User,Usuario de almacén,
4304Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
4305Debit Amount,Importe débitado,
4306Credit Amount,Importe acreditado,
4307Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
4308Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
4309Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
4310Is Opening,De apertura,
4311Is Advance,Es un anticipo,
4312To Rename,Renombrar,
4313GST Account,Cuenta GST,
4314CGST Account,Cuenta CGST,
4315SGST Account,Cuenta SGST,
4316IGST Account,Cuenta IGST,
4317CESS Account,Cuenta CESS,
4318Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
4319Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
4320Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
4321Bank Charges,Cargos bancarios,
4322Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
4323Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
4324Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
4325Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
4326Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
4327Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
4328Tax Rates,Las tasas de impuestos,
4329Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
4330Entry Type,Tipo de entrada,
4331Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4332Bank Entry,Registro de Banco,
4333Cash Entry,Entrada de caja,
4334Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
4335Contra Entry,Entrada contra,
4336Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
4337Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
4338Opening Entry,Asiento de apertura,
4339ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4340Accounting Entries,Asientos contables,
4341Total Debit,Débito Total,
4342Total Credit,Crédito Total,
4343Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
4344Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
4345Total Amount Currency,Monto total de divisas,
4346Total Amount in Words,Importe total en letras,
4347Remark,Observación,
4348Paid Loan,Préstamo Pagado,
4349Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
4350Write Off Based On,Desajuste basado en,
4351Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004352Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004353Printing Settings,Ajustes de impresión,
4354Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
4355Payment Order,Orden de Pago,
4356Subscription Section,Sección de Suscripción,
4357Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
4358Account Balance,Balance de la cuenta,
4359Party Balance,Saldo de tercero/s,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004360Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004361If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
4362Exchange Rate,Tipo de cambio,
4363Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
4364Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
4365Payroll Entry,Entrada de Nómina,
4366Employee Advance,Avance del Empleado,
4367Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
4368Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
4369Redeem Against,Canjear Contra,
4370Expiry Date,Fecha de caducidad,
4371Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
4372Redemption Date,Fecha de Redención,
4373Redeemed Points,Puntos Redimidos,
4374Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
4375Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
4376Single Tier Program,Programa de nivel único,
4377Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
4378Customer Territory,Territorio del Cliente,
4379Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
4380Collection Tier,Nivel de Colección,
4381Collection Rules,Reglas de Recolección,
4382Redemption,Redención,
4383Conversion Factor,Factor de conversión,
43841 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
4385Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
4386Help Section,Sección de Ayuda,
4387Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
4388Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
4389Tier Name,Nombre de Nivel,
4390Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
4391Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
4392For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
4393Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
4394Default Account,Cuenta predeterminada,
4395Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
4396**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
4397Distribution Name,Nombre de la distribución,
4398Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
4399Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
4400Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
4401Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
4402Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
4403Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
4404Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
4405Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
4406Party Account,Cuenta asignada,
4407Type of Payment,Tipo de Pago,
4408ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4409Receive,Recibir/Recibido,
4410Internal Transfer,Transferencia interna,
4411Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
4412Payment Ordered,Pago Ordenado,
4413Payment From / To,Pago de / a,
4414Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
4415Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
4416Account Paid From,De cuenta de pago,
4417Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
4418Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
4419Received Amount,Cantidad recibida,
4420Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
4421Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
4422Payment References,Referencias del Pago,
4423Writeoff,Pedir por escrito,
4424Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
4425Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
4426Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
4427Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
4428Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
4429Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
4430Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
4431Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
4432Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
4433Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
4434Allocated,Numerado,
4435Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
4436Payment Account,Cuenta de pagos,
4437Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
4438PMO-,PMO-,
4439Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
4440Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
4441Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
4442Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
4443Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
4444Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
4445From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
4446To Invoice Date,Fecha para Factura,
4447Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
4448Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
4449System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
4450Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
4451Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
4452Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
4453Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
4454Invoice Number,Número de factura,
4455Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
4456Reference Row,Fila de Referencia,
4457Allocated amount,Monto asignado,
4458Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
4459Outward,Exterior,
4460Inward,Interior,
4461ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4462Transaction Details,Detalles de la Transacción,
4463Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
4464Is a Subscription,Es una Suscripción,
4465Transaction Currency,moneda de la transacción,
4466Subscription Plans,Planes de Suscripción,
4467SWIFT Number,Número rápido,
4468Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
4469Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
4470Mute Email,Email Silenciado,
4471payment_url,url_de_pago,
4472Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
4473Payment Schedule,Calendario de Pago,
4474Invoice Portion,Porción de Factura,
4475Payment Amount,Importe Pagado,
4476Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
4477Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
4478Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
4479Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
4480Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
4481Credit Days,Días de Crédito,
4482Credit Months,Meses de Crédito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004483Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
4484"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004485Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
4486Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
4487Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
4488"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
4489POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
4490POS Field,Campo POS,
4491POS Item Group,POS Grupo de artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004492Company Address,Dirección de la Compañía,
4493Update Stock,Actualizar el Inventario,
4494Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004495Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
4496Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
4497Item Groups,Grupos de productos,
4498Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
4499Customer Groups,Grupos de Clientes,
4500Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
4502Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
4503Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
4504Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
4505Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
4506POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Apply On,Aplicar en,
4508Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
4509Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
4510Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
4511Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
4512Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
4513Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
4514Is Cumulative,Es acumulativo,
4515Coupon Code Based,Código de cupón basado,
4516Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
4517Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
4518Party Information,Información del partido,
4519Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
4520Min Qty,Cantidad mínima,
4521Max Qty,Cantidad Máxima,
4522Min Amt,Min Amt,
4523Max Amt,Max Amt,
4524Period Settings,Configuraciones de período,
4525Margin,Margen,
4526Margin Type,Tipo de Margen,
4527Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
4528Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
4529Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
4530Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
4531Discount Amount,Descuento,
4532For Price List,Por lista de precios,
4533Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
4534Same Item,Mismo articulo,
4535Free Item,Articulo libre,
4536Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
4537System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
4538"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
4539Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
4540Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
4541Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
4542Rule Description,Descripción de la regla,
4543Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
4544Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
4545Promotional Scheme,Esquema Promocional,
4546Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
4547Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
4548Child Docname,Docname hijo,
4549Rule Applied,Regla aplicada,
4550Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
4551Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
4552Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
4553Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
4554Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
4555Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
4556Min Amount,Cantidad mínima,
4557Max Amount,Cantidad Máxima,
4558Discount Type,Tipo de descuento,
4559ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4560Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
4561Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
4562Is Paid,Está pagado,
4563Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
4564Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
4565Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
4566Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
4567Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
4568Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
4569Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
4570Contact Person,Persona de contacto,
4571Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
4572Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
4573Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
4574Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
4575Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
4576Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
4577Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
4578Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
4579Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
4580Pricing Rules,Reglas de precios,
4581Supplied Items,Productos suministrados,
4582Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
4583Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
4584Total Net Weight,Peso Neto Total,
4585Shipping Rule,Regla de envío,
4586Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
4587Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
4588Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
4589Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
4590Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
4591Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
4592Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
4593Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
4594Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
4595Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
4596Additional Discount,Descuento adicional,
4597Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
4598Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004599Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
4600Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004601Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
4602Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
4603Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
4604In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
4605Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
4606In Words,En palabras,
4607Total Advance,Total anticipo,
4608Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
4609Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
4610Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
4611Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
4612Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
4613Advances,Anticipos,
4614Terms,Términos.,
4615Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
4616Group same items,Agrupar mismos artículos,
4617Print Language,Lenguaje de impresión,
4618"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
4619Credit To,Acreditar en,
4620Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
4621Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
4622Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
4623Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
4624Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
4625End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
4626Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
4627Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
4628Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
4629Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
4630Received Qty,Cantidad recibida,
4631Accepted Qty,Cantidad aceptada,
4632Rejected Qty,Cant. Rechazada,
4633UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
4634Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
4635Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
4636Rate ,Precio,
4637Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
4638Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
4639Is Free Item,Es un artículo gratis,
4640Net Rate,Precio neto,
4641Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
4642Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
4643Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
4644Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
4645Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
4646Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
4647Serial No,Número de serie,
4648Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
4649Expense Head,Cuenta de gastos,
4650Is Fixed Asset,Es activo fijo,
4651Asset Location,Ubicación del Activo,
4652Deferred Expense,Gasto Diferido,
4653Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
4654Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
4655Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
4656Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
4657Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
4658Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
4659Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
4660Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
4661Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
4662Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
4663Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
4664Weight Per Unit,Peso por Unidad,
4665Total Weight,Peso Total,
4666Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
4667Page Break,Salto de Página,
4668Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
4669Valuation and Total,Valuación y Total,
4670Valuation,Valuación,
4671Add or Deduct,Agregar o deducir,
4672Deduct,Deducir,
4673On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
4674On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
4675On Item Quantity,En Cantidad de Item,
4676Reference Row #,Línea de referencia #,
4677Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
4678"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
4679Account Head,Encabezado de cuenta,
4680Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004681Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004682"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4684Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
4685Offline POS Name,Transacción POS Offline,
4686Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
4687Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
4688Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
4689Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
4690Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
4691Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
4692Customer Address,Dirección del cliente,
4693Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
4694Company Address Name,Nombre de la Empresa,
4695Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
4696Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
4697Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
4698Packing List,Lista de Embalaje,
4699Packed Items,Productos Empacados,
4700Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
4701Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
4702Time Sheets,Tablas de Tiempo,
4703Total Billing Amount,Importe total de facturación,
4704Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
4705Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
4706Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
4707Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
4708Redemption Account,Cuenta de Redención,
4709Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
4710In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
4711Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
4712Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
4713Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
4714Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
4715Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
4716Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
4717Is Discounted,Tiene descuento,
4718Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
4719Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
4720Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
4721Debit To,Debitar a,
4722Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
4723C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
4724Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
4725Sales Team1,Equipo de ventas 1,
4726Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
4727Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
4728Advance amount,Importe Anticipado,
4729Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
4730Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
4731Brand Name,Marca,
4732Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
4733Discount and Margin,Descuento y Margen,
4734Rate With Margin,Tarifa con margen,
4735Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
4736Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
4737Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
4738Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
4739Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
4740Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
4741Stock Details,Detalles de almacén,
4742Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
4743Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
4744Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
4745Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
4746Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
4747Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
4748Time Sheet,Hoja de horario,
4749Billing Hours,Horas de facturación,
4750Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
4751Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
4752Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
4753Parenttype,Parenttype,
4754"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
4755* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
4756From No,Desde Nro,
4757To No,A Nro,
4758Is Company,Es la Compañia,
4759Current State,Estado Actual,
4760Purchased,Comprado,
4761From Shareholder,Del Accionista,
4762From Folio No,Desde Folio Nro,
4763To Shareholder,Para el accionista,
4764To Folio No,A Folio Nro,
4765Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
4766Asset Account,Cuenta de Activos,
4767(including),(incluso),
4768ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4769Folio no.,Folio Nro.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004770Address and Contacts,Dirección y contactos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004771Contact List,Lista de Contactos,
4772Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
4773Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
4774Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
4775example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
4776Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
4777Shipping Account,Cuenta de Envíos,
4778Calculate Based On,Calculo basado en,
4779Fixed,Fijo,
4780Net Weight,Peso neto,
4781Shipping Amount,Monto de envío,
4782Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
4783Restrict to Countries,Restringir a los Países,
4784Valid for Countries,Válido para Países,
4785Shipping Rule Condition,Regla de envío,
4786A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
4787From Value,Desde Valor,
4788To Value,Para el valor,
4789Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
4790Subscription Period,Periodo de Suscripción,
4791Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
4792Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
4793Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
4794Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
4795Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
4796Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
4797Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
4798Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
4799Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
4800Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
4801Plans,Planes,
4802Discounts,Descuentos,
4803Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
4804Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
4805Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
4806Subscription Plan,Plan de Suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004807Cost,Costo,
4808Billing Interval,Intervalo de Facturación,
4809Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
4810"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
4811Payment Plan,Plan de Pago,
4812Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
4813Plan,Plan,
4814Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
4815Grace Period,Periodo de Gracia,
4816Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004817Prorate,Prorratear,
4818Tax Rule,Regla fiscal,
4819Tax Type,Tipo de impuestos,
4820Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
4821Billing City,Ciudad de facturación,
4822Billing County,Condado de facturación,
4823Billing State,Región de facturación,
4824Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
4825Billing Country,País de facturación,
4826Shipping City,Ciudad de envió,
4827Shipping County,País de envío,
4828Shipping State,Estado de envío,
4829Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
4830Shipping Country,País de envío,
4831Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
4832Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
4833Rates,Precios,
4834Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
4835Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
4836Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
4837Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
4838Linked Doctype,Doctype Vinculado,
4839Water Analysis,Análisis de Agua,
4840Soil Analysis,Análisis de Suelo,
4841Plant Analysis,Análisis de Planta,
4842Fertilizer,Fertilizante,
4843Soil Texture,Textura de la Tierra,
4844Weather,Clima,
4845Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
4846Agriculture User,Usuario de Agricultura,
4847Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004848Task Name,Nombre de tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004849Start Day,Día de Inicio,
4850End Day,Día Final,
4851Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
4852Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
4853Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
4854Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
4855Urgent,Urgente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004856Crop Name,Nombre del Cultivo,
4857Scientific Name,Nombre Científico,
4858"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
4859Crop Spacing,Recorte de Espacios,
4860Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
4861Row Spacing,Distancia entre Filas,
4862Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
4863Perennial,Perenne,
4864Biennial,Bienal,
4865Planting UOM,Plantando UOM,
4866Planting Area,Área de Plantación,
4867Yield UOM,Rendimiento UOM,
4868Materials Required,Materiales Necesarios,
4869Produced Items,Artículos Producidos,
4870Produce,Produce,
4871Byproducts,Subproductos,
4872Linked Location,Ubicación vinculada,
4873A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
4874This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
4875ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
4876Cycle Type,Tipo de Ciclo,
4877Less than a year,Menos de un año,
4878The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
4879The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
4880Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
4881List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
4882Detected Disease,Enfermedad Detectada,
4883LInked Analysis,Análisis Vinculado,
4884Disease,Enfermedad,
4885Tasks Created,Tareas Creadas,
4886Common Name,Nombre Común,
4887Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
4888Treatment Period,Período de Tratamiento,
4889Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
4890Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
4891Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
4892Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
4893Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
4894Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
4895Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
4896Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
4897Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
4898Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
4899Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
4900Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
4901Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
4902Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
4903Ca/K,Ca / K,
4904Ca/Mg,Ca / Mg,
4905Mg/K,Mg/K,
4906(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4907Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4908Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
4909Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
4910Soil Type,Tipo de Suelo,
4911Loamy Sand,Arena Arcillosa,
4912Sandy Loam,Suelo Arenoso,
4913Loam,Marga,
4914Silt Loam,Lodo limoso,
4915Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
4916Clay Loam,Arcilla Magra,
4917Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
4918Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
4919Silty Clay,Arcilla limosa,
4920Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
4921Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
4922Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
4923Ternary Plot,Trama Ternaria,
4924Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
4925Type of Sample,Tipo de Muestra,
4926Container,Envase,
4927Origin,Origen,
4928Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
4929Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
4930Appearance,Apariencia,
4931Person Responsible,Persona Responsable,
4932Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
4933Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
4934ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4935Asset Owner,Propietario del activo,
4936Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
4937Custodian,Custodio,
4938Disposal Date,Fecha de eliminación,
4939Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
4940Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
4941Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
4942Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
4943Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
4944Finance Books,Libros de Finanzas,
4945Straight Line,Línea Recta,
4946Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
4947Manual,Manual,
4948Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
4949Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
4950Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
4951Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
4952Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
4953Depreciation Schedules,programas de depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004954Insurance details,Detalles del seguro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004955Policy number,Número de Póliza,
4956Insurer,Asegurador,
4957Insured value,Valor Asegurado,
4958Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
4959Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
4960Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
4961Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
4962Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
4963Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
4964Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
4965Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
4966Quality Manager,Gerente de Calidad,
4967Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
4968Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
4969Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
4970Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
4971Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
4972Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
4973Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
4974Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
4975Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
4976Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
4977Written Down Value,Valor Escrito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004978Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
4979Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
4980In Percentage,En porcentaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004981Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
4982Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
4983Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
4984Manufacturing User,Usuario de Producción,
4985Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
4986ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4987Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
4988Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
4989Planned,Planificado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004990Has Certificate ,Tiene certificado,
4991Certificate,Certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004992Actions performed,Acciones realizadas,
4993Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
4994Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
4995Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
4996Calibration,Calibración,
49972 Yearly,2 años,
4998Certificate Required,Certificado Requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004999Assign to Name,Asignar a nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005000Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
5001Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
5002Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
5003Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
5004Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
5005Purpose,Propósito,
5006Stock Manager,Gerente de almacén,
5007Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
5008Source Location,Ubicación de Origen,
5009From Employee,Desde Empleado,
5010Target Location,Ubicación del Objetivo,
5011To Employee,Para el Empleado,
5012Asset Repair,Reparación de Activos,
5013ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5014Failure Date,Fecha de Falla,
5015Assign To Name,Asignar a Nombre,
5016Repair Status,Estado de Reparación,
5017Error Description,Descripción del Error,
5018Downtime,Tiempo de Inactividad,
5019Repair Cost,Coste de la Reparación,
5020Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
5021Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
5022New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
5023Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
5024Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
5025Location Name,Nombre del Lugar,
5026Parent Location,Ubicación Padre,
5027Is Container,Es Contenedor,
5028Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
5029Location Details,Detalles de Ubicación,
5030Latitude,Latitud,
5031Longitude,Longitud,
5032Area,Zona,
5033Area UOM,Área UOM,
5034Tree Details,Detalles del árbol,
5035Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
5036Team Member,Miembro del Equipo,
5037Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
5038Buying Settings,Configuración de compras,
5039Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
5040Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
5041Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
5042Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005043Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
5044Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
5045Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
5046Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
5047PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5048Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005049Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005050Required By,Solicitado por,
5051Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
5052Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
5053Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
5054Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
5055Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005056Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005057Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
5058Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
5059Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
5060In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
5061Advance Paid,Pago Anticipado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005062Tracking,Rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005063% Billed,% Facturado,
5064% Received,% Recibido,
5065Ref SQ,Ref. SQ,
5066Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
5067Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
5068Billed Amt,Monto facturado,
5069Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
5070To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
5071Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
5072Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
5073Against Blanket Order,Contra la orden general,
5074Blanket Order,Orden de la Manta,
5075Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
5076Returned Qty,Cantidad devuelta,
5077Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
5078BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
5079Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
5080Raw Material Item Code,Código de materia prima,
5081Supplied Qty,Cant. Suministrada,
5082Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
5083Current Stock,Inventario Actual,
5084PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5085For individual supplier,Por proveedor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005086Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005087Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
5088Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
5089Required Date,Fecha de solicitud,
5090Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
5091Send Email,Enviar correo electronico,
5092Quote Status,Estado de la Cotización,
5093Download PDF,Descargar PDF,
5094Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
5095Name and Type,Nombre y Tipo,
5096SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5097Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
5098Is Transporter,Es transportador,
5099Represents Company,Representa a la Compañía,
5100Supplier Type,Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005101Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
5102Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005103Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
5104Warn POs,Avisar en las OCs,
5105Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
5106Prevent POs,Prevenga las OCs,
5107Billing Currency,Moneda de facturación,
5108Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
5109Block Supplier,Bloquear Proveedor,
5110Hold Type,Tipo de Retención,
5111Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
5112Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
5113Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar,
5114Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
5115Supplier Details,Detalles del proveedor,
5116Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
5117PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5118Supplier Address,Dirección de proveedor,
5119Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
5120Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
5121Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
5122Is Subcontracted,Es sub-contratado,
5123Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
5124Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
5125Indicator Color,Color del Indicador,
5126Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
5127Per Week,Por Semana,
5128Per Month,Por Mes,
5129Per Year,Por Año,
5130Scoring Setup,Configuración de Calificación,
5131Weighting Function,Función de ponderación,
5132"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
5133Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
5134Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
5135Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
5136Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
5137Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
5138Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
5139Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
5140Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
5141Notify Employee,Notificar al Empleado,
5142Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
5143Criteria Name,Nombre del Criterio,
5144Max Score,Puntuación Máxima,
5145Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
5146Criteria Weight,Peso del Criterio,
5147Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
5148PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5149Period Score,Puntuación del Período,
5150Calculations,Cálculos,
5151Criteria,Criterios,
5152Variables,Variables,
5153Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
5154Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
5155Score,Puntuación,
5156Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
5157Standing Name,Nombre en uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005158Purple,Púrpura,
5159Yellow,Amarillo,
5160Orange,naranja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005161Min Grade,Grado mínimo,
5162Max Grade,Grado máximo,
5163Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
5164Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
5165Employee ,Empleado,
5166Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
5167Variable Name,Nombre de la Variable,
5168Parameter Name,Nombre del Parámetro,
5169Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
5170Notify Other,Notificar Otro,
5171Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
5172Call Log,Registro de llamadas,
5173Received By,Recibido por,
5174Caller Information,Información de la llamada,
5175Contact Name,Nombre de contacto,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05305176Lead ,Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005177Lead Name,Nombre de la iniciativa,
5178Ringing,Zumbido,
5179Missed,Perdido,
5180Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
5181Recording URL,URL de grabación,
5182Communication Medium,Medio de comunicación,
5183Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
5184Voice,Voz,
5185Catch All,Atrapar a todos,
5186"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
5187Timeslots,Ranuras de tiempo,
5188Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
5189Employee Group,Grupo de empleados,
5190Appointment,Cita,
5191Scheduled Time,Hora programada,
5192Unverified,Inconfirmado,
5193Customer Details,Datos de Cliente,
5194Phone Number,Número de teléfono,
5195Skype ID,Identificación del skype,
5196Linked Documents,Documentos vinculados,
5197Appointment With,Cita con,
5198Calendar Event,Calendario de eventos,
5199Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
5200Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
5201Agent Details,Detalles del agente,
5202Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
5203Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
5204Agents,Agentes,
5205Appointment Details,Detalles de la cita,
5206Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
5207Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
5208Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
5209Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
5210Success Settings,Configuraciones exitosas,
5211Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
5212"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5213Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005214Day Of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005215From Time ,Desde hora,
5216Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
5217Send After (days),Enviar después (días),
5218Signed,Firmado,
5219Party User,Usuario Tercero,
5220Unsigned,No Firmado,
5221Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
5222N/A,N/A,
5223Unfulfilled,Incumplido,
5224Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
5225Fulfilled,Cumplido,
5226Lapsed,Transcurrido,
5227Contract Period,Período de Contrato,
5228Signee Details,Detalles del Firmante,
5229Signee,Firmante,
5230Signed On,Firmado el,
5231Contract Details,Detalles del Contrato,
5232Contract Template,Plantilla de Contrato,
5233Contract Terms,Terminos y Condiciones,
5234Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
5235Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
5236Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
5237Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
5238Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
5239Requirement,Requisito,
5240Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
5241Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
5242Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
5243Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
5244Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
5245Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
5246CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5247Person Name,Nombre de persona,
5248Lost Quotation,Presupuesto perdido,
5249Interested,Interesado,
5250Converted,Convertido,
5251Do Not Contact,No contactar,
5252From Customer,Desde cliente,
5253Campaign Name,Nombre de la campaña,
5254Follow Up,Seguir,
5255Next Contact By,Siguiente contacto por,
5256Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005257Ends On,Termina el,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005258Address & Contact,Dirección y Contacto,
5259Mobile No.,Número móvil,
5260Lead Type,Tipo de iniciativa,
5261Channel Partner,Canal de socio,
5262Consultant,Consultor,
5263Market Segment,Sector de Mercado,
5264Industry,Industria,
5265Request Type,Tipo de solicitud,
5266Product Enquiry,Petición de producto,
5267Request for Information,Solicitud de información,
5268Suggestions,Sugerencias.,
5269Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005270LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
5271Company ID,ID de la compañía,
5272OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
5273Consumer Key,Clave del consumidor,
5274Consumer Secret,Secreto del consumidor,
5275User Details,Detalles de usuario,
5276Person URN,Persona URN,
5277Session Status,Estado de la sesión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005278Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
5279Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
5280Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
5281CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5282Opportunity From,Oportunidad desde,
5283Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
5284Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
5285Converted By,Convertido por,
5286Sales Stage,Etapa de Ventas,
5287Lost Reason,Razón de la pérdida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005288Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005289To Discuss,Para discusión,
5290With Items,Con Productos,
5291Probability (%),Probabilidad (%),
5292Contact Info,Información de contacto,
5293Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
5294Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
5295Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
5296Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
5297Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
5298Basic Rate,Precio Base,
5299Stage Name,Nombre del Escenario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005300Social Media Post,Publicación en redes sociales,
5301Post Status,Estado de la publicación,
5302Posted,Al corriente,
5303Share On,Compartir en,
5304Twitter,Gorjeo,
5305LinkedIn,LinkedIn,
5306Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
5307LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
5308Tweet,Pío,
5309Twitter Settings,Configuración de Twitter,
5310API Secret Key,Clave secreta de API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005311Term Name,Nombre plazo,
5312Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
5313Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
5314Academics User,Usuario Académico,
5315Academic Year Name,Nombre Año Académico,
5316Article,Artículo,
5317LMS User,Usuario LMS,
5318Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
5319Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
5320Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
5321Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
5322Grading Scale,Escala de calificación,
5323Examiner,Examinador,
5324Examiner Name,Nombre del examinador,
5325Supervisor,Supervisor,
5326Supervisor Name,Nombre del supervisor,
5327Evaluate,Evaluar,
5328Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
5329Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
5330Maximum Score,Puntuación Máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005331Grade,Grado,
5332Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
5333Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
5334Result HTML,Resultado HTML,
5335Content Activity,Actividad de contenido,
5336Last Activity ,Última actividad,
5337Content Question,Pregunta de contenido,
5338Question Link,Enlace de pregunta,
5339Course Name,Nombre del curso,
5340Topics,Temas,
5341Hero Image,Imagen de héroe,
5342Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
5343Education Manager,Gerente de Educación,
5344Course Activity,Actividad del curso,
5345Course Enrollment,Inscripción al curso,
5346Activity Date,Fecha de actividad,
5347Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
5348Weightage,Asignación,
5349Course Content,Contenido del curso,
5350Quiz,Examen,
5351Program Enrollment,Programa de Inscripción,
5352Enrollment Date,Fecha de inscripción,
5353Instructor Name,Nombre del Instructor,
5354EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5355Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
5356Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
5357To TIme,Hasta hora,
5358Course End Date,Fecha de finalización del curso,
5359Course Topic,Tema del curso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005360Topic Name,Nombre del tema,
5361Education Settings,Configuración de Educación,
5362Current Academic Year,Año académico actual,
5363Current Academic Term,Término académico actual,
5364Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
5365Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
5366"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
5367Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
5368"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
5369Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
5370"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005371Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
5372"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005373Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
5374Employee Number,Número de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005375Fee Category,Categoría de cuota,
5376Fee Component,Componente de Couta,
5377Fees Category,Categoría de cuotas,
5378Fee Schedule,Programa de Cuotas,
5379Fee Structure,Estructura de cuotas,
5380EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5381Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
5382In Process,En Proceso,
5383Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
5384Student Category,Categoría estudiante,
5385Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
5386Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
5387Institution,Institución,
5388Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
5389Student Batch,Lote de Estudiante,
5390Total Students,Total de Estudiantes,
5391Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
5392EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5393EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5394Include Payment,Incluir Pago,
5395Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
5396Student Details,Detalles del Estudiante,
5397Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
5398Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
5399Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
5400Intervals,intervalos,
5401Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
5402Grade Code,Código de Grado,
5403Threshold,Límite,
5404Grade Description,Descripción de Grado,
5405Guardian,Tutor,
5406Guardian Name,Nombre del Tutor,
5407Alternate Number,Número Alternativo,
5408Occupation,Ocupación,
5409Work Address,Dirección del trabajo,
5410Guardian Of ,Tutor de,
5411Students,Estudiantes,
5412Guardian Interests,Intereses del Tutor,
5413Guardian Interest,Interés del Tutor,
5414Interest,Interesar,
5415Guardian Student,Tutor del Estudiante,
5416EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5417Instructor Log,Registro de Instructor,
5418Other details,Otros detalles,
5419Option,Opción,
5420Is Correct,Es correcto,
5421Program Name,Nombre del programa,
5422Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
5423Courses,Cursos,
5424Is Published,Esta publicado,
5425Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
5426Is Featured,Es destacado,
5427Intro Video,Video de introducción,
5428Program Course,Programa de Curso,
5429School House,Casa Escolar,
5430Boarding Student,Estudiante de Embarque,
5431Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
5432Walking,Caminando,
5433Institute's Bus,Autobús del Instituto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005434Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
5435Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
5436Enrolled courses,Cursos matriculados,
5437Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
5438Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
5439Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
5440Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
5441Student Applicant,Estudiante Solicitante,
5442Get Students,Obtener Estudiantes,
5443Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
5444New Program,Nuevo Programa,
5445New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
5446Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
5447New Academic Year,Nuevo Año Académico,
5448New Academic Term,Nuevo Término Académico,
5449Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
5450Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
5451Program Fee,Cuota del Programa,
5452Question,Pregunta,
5453Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
5454Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
5455Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
5456Passing Score,Puntaje de aprobación,
5457Score out of 100,Puntuación de 100,
5458Max Attempts,Intentos máximos,
5459Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
5460Grading Basis,Base de calificación,
5461Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
5462Latest Attempt,Último intento,
5463Quiz Activity,Actividad de prueba,
5464Enrollment,Inscripción,
5465Pass,Pasar,
5466Quiz Question,Pregunta de prueba,
5467Quiz Result,Resultado del cuestionario,
5468Selected Option,Opcion Seleccionada,
5469Correct,Correcto,
5470Wrong,Incorrecto,
5471Room Name,Nombre de la habitación,
5472Room Number,Número de habitación,
5473Seating Capacity,Número de plazas,
5474House Name,Nombre de la casa,
5475EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5476Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005477Blood Group,Grupo sanguíneo,
5478A+,A +,
5479A-,A-,
5480B+,B +,
5481B-,B-,
5482O+,O +,
5483O-,O-,
5484AB+,AB +,
5485AB-,AB-,
5486Nationality,Nacionalidad,
5487Home Address,Direccion de casa,
5488Guardian Details,Detalles del Tutor,
5489Guardians,Tutores,
5490Sibling Details,Detalles de hermanos,
5491Siblings,Hermanos,
5492Exit,Salir,
5493Date of Leaving,Fecha de partida,
5494Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005495Reason For Leaving,Razón para irse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005496Student Admission,Admisión de Estudiantes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
5498Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005499Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
5500Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
5501Minimum Age,Edad Mínima,
5502Maximum Age,Edad Máxima,
5503Application Fee,Cuota de solicitud,
5504Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
5505LMS Only,Solo LMS,
5506EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005507Application Date,Fecha de aplicacion,
5508Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005509Group Based On,Grupo basado en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005510Students HTML,HTML de Estudiantes,
5511Group Based on,Grupo Basado En,
5512Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
5513Max Strength,Fuerza Máx,
5514Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
5515Instructors,Instructores,
5516Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
5517Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
5518Get Courses,Obtener Cursos,
5519Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
5520Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
5521Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
5522Course Code,Código del curso,
5523Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
5524Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
5525Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
5526Student Guardian,Tutor del estudiante,
5527Relation,Relación,
5528Mother,Madre,
5529Father,Padre,
5530Student Language,Idioma del Estudiante,
5531Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
5532Mark as Present,Marcar como Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005533Student Log,Bitácora del Estudiante,
5534Academic,Académico,
5535Achievement,Logro,
5536Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
5537Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
5538Show Marks,Mostrar Marcas,
5539Add letterhead,Agregar membrete,
5540Print Section,Imprimir Sección,
5541Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
5542Attended by Parents,Asistido por los Padres,
5543Assessment Terms,Términos de Evaluación,
5544Student Sibling,Hermano del Estudiante,
5545Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005546NO,NO,
5547YES,Sí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005548Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
5549Topic Content,Contenido del tema,
5550Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
5551ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
5552Enable Amazon,Habilitar Amazon,
5553MWS Credentials,Credenciales de MWS,
5554Seller ID,Identificación del Vendedor,
5555AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
5556MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
5557Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005558AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005559AU,AU,
5560BR,BR,
5561CA,CA,
5562CN,CN,
5563DE,DE,
5564ES,ES,
5565FR,FR,
5566JP,JP,
5567IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005568MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005569UK,Reino Unido,
5570US,Estados Unidos,
5571Customer Type,Tipo de Cliente,
5572Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
5573After Date,Después de la Fecha,
5574Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005575Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005576Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005577Sync Products,Productos de sincronización,
5578Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
5579Sync Orders,Sincronizar pedidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005580Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
5583Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
5584Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
5585Account SID,SID de cuenta,
5586API Token,Token API,
5587GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
5588Mandate,Mandato,
5589GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5590GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
5591Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5592Plaid Settings,Configuración de cuadros,
5593Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
5594Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
5595Plaid Secret,Secreto a cuadros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005596Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
5597sandbox,salvadera,
5598development,desarrollo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005599production,producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005600QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
5601Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
5602Token Endpoint,Token Endpoint,
5603Scope,Alcance,
5604Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
5605Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
5606Authorization URL,URL de Autorización,
5607Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
5608Company Settings,Configuración de la compañía,
5609Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
5610Default Warehouse,Almacén por defecto,
5611Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
5612Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
5613Shopify Log,Log de Shopify,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005614Shopify Settings,Configuración de Shopify,
5615status html,estado html,
5616Enable Shopify,Habilitar Shopify,
5617App Type,Tipo de Aplicación,
5618Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
5619Shop URL,URL de la Tienda,
5620eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
5621Shared secret,Secreto Compartido,
5622Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
5623Webhooks,Webhooks,
5624Customer Settings,Configuración del Cliente,
5625Default Customer,Cliente predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005626Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
5627For Company,Para la empresa,
5628Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
5629Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
5630Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
5631Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
5632Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
5633Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
5634Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
5635Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
5636Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
5637Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
5638ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
5639Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
5640Webhook ID,ID de Webhook,
5641Tally Migration,Tally Migration,
5642Master Data,Datos maestros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005643"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005644Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
5645Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
5646Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005647Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005648Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005649Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005650Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005651Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
5652Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
5653UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005655Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005656Processed Files,Archivos procesados,
5657Parties,Fiestas,
5658UOMs,UdM,
5659Vouchers,Vales,
5660Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
5661Day Book Data,Datos del libro diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005662Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005663Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
5664Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
5665Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
5666Enable Sync,Habilitar Sincronización,
5667Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
5668Secret,Secreto,
5669API consumer key,Clave de Consumidor API,
5670API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
5671Tax Account,Cuenta de Impuestos,
5672Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
5673Creation User,Usuario de creación,
5674"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
5675"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
5676"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
5677This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
5678Delivery After (Days),Entrega después (días),
5679This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
5680"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
5681Endpoints,Endpoints,
5682Endpoint,Punto Final,
5683Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
5684Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
5685Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
5686Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005687Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
5688Body Part,Parte del cuerpo,
5689Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005690HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5691Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
5692Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
5693Service Unit,Unidad de Servicio,
5694Consumables,Consumibles,
5695Consume Stock,Consumir Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005696Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
5697Consumption Invoiced,Consumo facturado,
5698Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
5699Consumption Details,Detalles de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005700Nursing User,Usuario de Enfermería,
5701Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
5702Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
5703Transfer Qty,Cantidad Transferida,
5704Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
5705Is Billable,Es facturable,
5706Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005707Sample UOM,UOM de muestra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005708Collection Details,Detalles del Cobro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005709Change In Item,Cambio de artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005710Codification Table,Tabla de Codificación,
5711Complaints,Quejas,
5712Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
5713Strength,Fuerza,
5714Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716Dosage,Dosificación,
5717Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
5718Interval,Intervalo,
5719Interval UOM,Intervalo UOM,
5720Hour,Hora,
5721Update Schedule,Actualizar Programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005722Exercise,Ejercicio,
5723Difficulty Level,Nivel de dificultad,
5724Counts Target,Cuenta objetivo,
5725Counts Completed,Recuentos completados,
5726Assistance Level,Nivel de asistencia,
5727Active Assist,Asistencia activa,
5728Exercise Name,Nombre del ejercicio,
5729Body Parts,Partes del cuerpo,
5730Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
5731Exercise Video,Video de ejercicio,
5732Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005733Steps Table,Tabla de pasos,
5734Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Max number of visit,Número máximo de visitas,
5736Visited yet,Visitado Todavía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005737Reference Appointments,Citas de referencia,
5738Valid till,Válida hasta,
5739Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
5740Basic Details,Detalles básicos,
5741HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005742Mobile,Móvil,
5743Phone (R),Teléfono (R),
5744Phone (Office),Teléfono (Oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005745Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005746Hospital,Hospital,
5747Appointments,Citas,
5748Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
5749Charges,Cargos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005750Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005751Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
5752Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
5753Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
5754Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
5755Allow Appointments,Permitir Citas,
5756Allow Overlap,Permitir Superposición,
5757Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
5758Occupancy Status,Estado de Ocupación,
5759Vacant,Vacante,
5760Occupied,Ocupado,
5761Item Details,Detalles del artículo,
5762UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
5763Rate / UOM,Tasa / UOM,
5764Change in Item,Cambiar en el Elemento,
5765Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
5766Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
5767Patient Name,Nombre del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005768Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005769"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
5770Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
5771Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005772Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005773Registration Fee,Cuota de Inscripción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005775Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005776Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
5777Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
5778The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Valid Number of Days,Número válido de días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005780Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
5781Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
5782"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005783Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005784Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005785Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005786Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005787Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
5788Patient Registration,Registro del Paciente,
5789Registration Message,Mensaje de Registro,
5790Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
5791Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
5792Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
5793Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
5794Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005795Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
5797Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
5798Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
5799Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005800Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005801Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
5802Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
5803Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005804Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
5805Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005806Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
5807Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005808Check In,Registrarse,
5809Check Out,Check Out,
5810HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5811A Positive,A Positivo,
5812A Negative,A Negativo,
5813AB Positive,AB Positivo,
5814AB Negative,AB Negativo,
5815B Positive,B Positivo,
5816B Negative,B Negativo,
5817O Positive,O Positivo,
5818O Negative,O Negativo,
5819Date of birth,Fecha de Nacimiento,
5820Admission Scheduled,Admisión Programada,
5821Discharge Scheduled,Descarga Programada,
5822Discharged,Descargado,
5823Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
5824Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
5825Expected Discharge,Descarga esperada,
5826Discharge Date,Fecha de Alta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005827Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005828Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005829Test Created,Prueba Creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Submitted Date,Fecha de Envío,
5831Approved Date,Fecha Aprobada,
5832Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
5833Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005834Report Preference,Preferencia de Informe,
5835Test Name,Nombre de la Prueba,
5836Test Template,Plantilla de Prueba,
5837Test Group,Grupo de Pruebas,
5838Custom Result,Resultado Personalizado,
5839LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005840Add Test,Añadir Prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005841Normal Range,Rango Normal,
5842Result Format,Formato del Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005843Single,Soltero,
5844Compound,Compuesto,
5845Descriptive,Descriptivo,
5846Grouped,Agrupado,
5847No Result,Sin resultados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005848This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
5849Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005850Result Value,Valor del Resultado,
5851Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
5852Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
5853Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
5854HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05305855Middle Name (optional),Segundo Nombre (Opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005856Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005857"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005858Personal and Social History,Historia Personal y Social,
5859Marital Status,Estado Civil,
5860Married,Casado,
5861Divorced,Divorciado,
5862Widow,Vdo.,
5863Patient Relation,Relación del Paciente,
5864"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
5865Allergies,Alergias,
5866Medication,Medicación,
5867Medical History,Historial Médico,
5868Surgical History,Historia Quirúrgica,
5869Risk Factors,Factores de Riesgo,
5870Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
5871Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
5872Patient Details,Detalles del Paciente,
5873Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005874HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005875Patient Age,Edad del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005876Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
5877Therapy,Terapia,
5878Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
5879Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
5880Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
5881Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005882More Info,Más información,
5883Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005884HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5885Assessment Template,Plantilla de evaluación,
5886Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
5887Assessment Description,Descripción de la evaluación,
5888Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
5889Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
5890Scale Min,Escala mínima,
5891Scale Max,Escala Max,
5892Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
5893Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
5894Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
5895Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
5896Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
5897Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005898Parameters,Parámetros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005899Assessment Scale,Escala de evaluación,
5900Scale Minimum,Escala mínima,
5901Scale Maximum,Escala máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005902HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5903Encounter Date,Fecha de Encuentro,
5904Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
5905Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005906Symptoms,Síntomas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005907In print,En la impresión,
5908Medical Coding,Codificación Médica,
5909Procedures,Procedimientos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005910Therapies,Terapias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005911Review Details,Detalles de la Revisión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
5913Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005914HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005915Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005916Spouse,Esposa,
5917Family,Familia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005918Schedule Details,Detalles del horario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005919Schedule Name,Nombre del Horario,
5920Time Slots,Ranuras de Tiempo,
5921Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
5922Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
5923Appointment Booked,Cita Reservada,
5924Procedure Created,Procedimiento Creado,
5925HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5926Collected By,Cobrado por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005927Particulars,Datos Particulares,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Result Component,Componente del Resultado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005929HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5930Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
5931Total Sessions,Sesiones totales,
5932Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
5933Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
5934No of Sessions,No de sesiones,
5935Sessions Completed,Sesiones completadas,
5936Tele,Tele,
5937Exercises,Ejercicios,
5938Therapy For,Terapia para,
5939Add Exercises,Agregar ejercicios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005940Body Temperature,Temperatura Corporal,
5941Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
5942Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
5943Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
5944Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
5945Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
5946Tongue,Lengua,
5947Coated,Saburral,
5948Very Coated,Muy Cubierto,
5949Normal,Normal,
5950Furry,Peludo,
5951Cuts,Cortes,
5952Abdomen,Abdomen,
5953Bloated,Hinchado,
5954Fluid,Fluido,
5955Constipated,Estreñido,
5956Reflexes,Reflejos,
5957Hyper,Hiper,
5958Very Hyper,Muy Hyper,
5959One Sided,Unilateral,
5960Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
5961Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
5962Blood Pressure,Presión Sanguínea,
5963"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
5964Nutrition Values,Valores Nutricionales,
5965Height (In Meter),Altura (en Metros),
5966Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
5967BMI,IMC,
5968Hotel Room,Habitación de Hotel,
5969Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
5970Capacity,Capacidad,
5971Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
5972Hotel Manager,Gerente del Hotel,
5973Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
5974Billable,Facturable,
5975Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
5976Amenities,Comodidades,
5977Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
5978Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
5979Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
5980Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
5981Guest Name,Nombre del Invitado,
5982Late Checkin,Registro Tardío,
5983Booked,Reservado,
5984Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
5985Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
5986Hotel Settings,Configuración del Hotel,
5987Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
5988Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005989HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
5991Salary Slip,Nómina salarial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005992HR User,Usuario de recursos humanos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993Job Applicant,Solicitante de empleo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005994Body,Cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Parent Department,Departamento de Padres,
5997Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
5998Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Leave Approver,Supervisor de ausencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Expense Approver,Supervisor de gastos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Required Skills,Habilidades requeridas,
6002Skills,Habilidades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003Driver,Conductor,
6004HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6005Suspended,Suspendido,
6006Transporter,Transportador,
6007Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
6008Cellphone Number,Número Celular,
6009License Details,Detalles de Licencia,
6010License Number,Número de Licencia,
6011Issuing Date,Fecha de Emisión,
6012Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
6013Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
6014Fleet Manager,Gerente de Fota,
6015Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
6016HR-EMP-,HR-EMP-,
6017Employment Type,Tipo de empleo,
6018Emergency Contact,Contacto de emergencia,
6019Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
6020Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
6021ERPNext User,Usuario ERPNext,
6022"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
6023Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
6024This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
6025Joining Details,Detalles de Unión,
6026Offer Date,Fecha de oferta,
6027Confirmation Date,Fecha de confirmación,
6028Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
6029Notice (days),Aviso (días),
6030Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
6031Department and Grade,Departamento y Grado,
6032Reports to,Enviar Informes a,
6033Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
6035Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
6036Default Shift,Shift predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006037Salary Mode,Modo de pago,
6038Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
6039Health Insurance,Seguro de Salud,
6040Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
6041Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
6042Prefered Email,Correo electrónico preferido,
6043Personal Email,Correo electrónico personal,
6044Permanent Address Is,La dirección permanente es,
6045Rented,Arrendado,
6046Owned,Propiedad,
6047Permanent Address,Dirección permanente,
6048Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
6049Company Email,Email de la compañía,
6050Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
6051Current Address Is,La Dirección Actual es,
6052Current Address,Dirección Actual,
6053Personal Bio,Biografía Personal,
6054Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
6055Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
6056Passport Number,Número de pasaporte,
6057Date of Issue,Fecha de Emisión.,
6058Place of Issue,Lugar de emisión.,
6059Widowed,Viudo,
6060Family Background,Antecedentes familiares,
6061"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
6062Health Details,Detalles de salud,
6063"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
6064Educational Qualification,Formación académica,
6065Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
6066External Work History,Historial de trabajos externos,
6067History In Company,Historia en la Compañia,
6068Internal Work History,Historial de trabajo interno,
6069Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
6070Relieving Date,Fecha de relevo,
6071Reason for Leaving,Razones de renuncia,
6072Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
6073Encashment Date,Fecha de Cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006074New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006075Returned Amount,Cantidad devuelta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076Advance Account,Cuenta anticipada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006077Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Task Weight,Peso de la Tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Employee Education,Educación del empleado,
6081School/University,Escuela / Universidad.,
6082Graduate,Graduado,
6083Post Graduate,Postgrado,
6084Under Graduate,Estudiante,
6085Year of Passing,Año de Finalización,
6086Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
6087Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
6088Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
6089Total Experience,Experiencia total,
6090Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306091Employee Group Table,Tabla de grupo de empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006093Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Activities,Actividades,
6095Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006096Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Holiday List Name,Nombre de festividad,
6100Total Holidays,Vacaciones Totales,
6101Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
6102Weekly Off,Semanal Desactivado,
6103Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
6104Holidays,Vacaciones,
6105Clear Table,Borrar tabla,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006106Retirement Age,Edad de retiro,
6107Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006108Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006109Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Accepted,Aceptado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111Printing Details,Detalles de impresión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Job Title,Título del trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Allocation,Asignación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Select Employees,Seleccione los empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Allocate,Asignar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Abbr,Abreviatura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Condition and Formula,Condición y Fórmula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Total Working Hours,Horas de trabajo total,
6122Hour Rate,Salario por hora,
6123Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
6124Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006125Loan repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Employee Loan,Préstamo de Empleado,
6127Total Principal Amount,Monto Principal Total,
6128Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
6129Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
6130net pay info,información de pago neto,
6131Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006132Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Optional,Opcional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Costing,Presupuesto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Vehicle,Vehículo,
6137License Plate,Matrículas,
6138Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
6139Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
6140Chassis No,N° de Chasis,
6141Vehicle Value,El valor del vehículo,
6142Insurance Details,Detalles de Seguros,
6143Insurance Company,Compañía de seguros,
6144Policy No,N° de Política,
6145Additional Details,Detalles adicionales,
6146Fuel Type,Tipo de Combustible,
6147Petrol,Gasolina,
6148Diesel,Diesel,
6149Natural Gas,Gas natural,
6150Electric,Eléctrico,
6151Fuel UOM,UOM de Combustible,
6152Last Carbon Check,Último control de Carbono,
6153Wheels,Ruedas,
6154Doors,puertas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006155last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156Service Detail,Detalle del servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
6158Hub Node,Nodo del centro de actividades,
6159Image List,Lista de Omágenes,
6160Item Manager,Administración de artículos,
6161Hub User,Usuario de Hub,
6162Hub Password,Contraseña del concentrador,
6163Hub Users,Usuarios de Hub,
6164Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
6165Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
6166Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
6167Registered,Registrado,
6168Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
6169Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
6170Custom Data,Datos Personalizados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006171Repay From Salary,Reembolso del Salario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Regular Payment,Pago regular,
6173Loan Closure,Cierre de préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006174Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6176Generate Schedule,Generar planificación,
6177Schedules,Programas,
6178Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
6179Scheduled Date,Fecha prevista.,
6180Actual Date,Fecha Real,
6181Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006182Random,Aleatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183No of Visits,Número de visitas,
6184MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6185Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
6186Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
6187Completion Status,Estado de finalización,
6188Partially Completed,Parcialmente completado,
6189Fully Completed,Terminado completamente,
6190Unscheduled,Sin programación,
6191Breakdown,Desglose,
6192Purposes,Propósitos,
6193Customer Feedback,Comentarios de cliente,
6194Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
6195Work Done,Trabajo Realizado,
6196Against Document No,Contra el Documento No,
6197Against Document Detail No,Contra documento No.,
6198MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6199Order Type,Tipo de orden,
6200Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
6201Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
6202Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
6203Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
6204Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
6205Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
6206Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
6207Conversion Rate,Tasa de conversión,
6208Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
6209With Operations,Con Operaciones,
6210Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
6211Transfer Material Against,Transferir material contra,
6212Routing,Enrutamiento,
6213Materials,Materiales,
6214Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
6215Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
6216Scrap,Desecho,
6217Scrap Items,Items de Desecho,
6218Operating Cost,Costo de Operación,
6219Raw Material Cost,Costo de materia prima,
6220Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
6221Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
6222Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
6223Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
6224Total Cost,Coste total,
6225Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
6226Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
6227Exploded Items,Artículos explotados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006228Show in Website,Mostrar en sitio web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006229Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
6230Thumbnail,Miniatura,
6231Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
6232Show Items,Mostrar elementos,
6233Show Operations,Mostrar Operaciones,
6234Website Description,Descripción del Sitio Web,
6235BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
6236Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
6237Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
6238BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
6239Item operation,Operación del artículo,
6240Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
6241Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
6242Scrap %,Desecho %,
6243Original Item,Artículo Original,
6244BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006245Operation Time ,Tiempo de operacion,
6246In minutes,En minutos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006247Batch Size,Tamaño del lote,
6248Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
6249Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
6250BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace,
6251Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
6252BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
6253"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
6254Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
6255Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
6256The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
6257The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
6258Replace,Reemplazar,
6259Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
6260BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
6261BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
6262Operation Time,Tiempo de Operación,
6263PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6264Timing Detail,Detalle de Sincronización,
6265Time Logs,Gestión de tiempos,
6266Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006267Operation ID,ID de operación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Transferred Qty,Cantidad Transferida,
6269Job Started,Trabajo comenzó,
6270Started Time,Hora de inicio,
6271Current Time,Tiempo actual,
6272Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
6273Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
6274Time In Mins,Tiempo en Minutos,
6275Completed Qty,Cantidad completada,
6276Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
6277Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
6278Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006279Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
6280Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
6281Capacity Planning,Planificación de capacidad,
6282Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
6283Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
6285Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
6287Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
6288Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
6289Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006290Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
6291Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
6292Other Settings,Otros ajustes,
6293Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006294Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
6295Material Request Type,Tipo de Requisición,
6296Material Issue,Expedición de Material,
6297Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
6298Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
6299Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
6300Production Plan,Plan de Producción,
6301MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6302Get Items From,Obtener artículos de,
6303Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
6304Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
6305Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
6306Material Requests,Solicitudes de Material,
6307Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
6308Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
6309Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
6310Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
6311Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
6312"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
6313Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
6314Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
6315Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
6316Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
6317Material Requested,Material Solicitado,
6318Production Plan Item,Plan de producción de producto,
6319Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
6320"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
6321Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
6322Quantity and Description,Cantidad y descripción,
6323material_request_item,material_request_item,
6324Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
6325Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
6326Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
6327Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
6328Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
6329MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6330Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
6331Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
6332Manufactured Qty,Cantidad Producida,
6333Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel,
6334Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
6335Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
6336Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
6337Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
6338Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
6339Warehouses,Almacenes,
6340This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
6341Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
6342This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
6343This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
6344Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
6345This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
6346Required Items,Artículos Requeridos,
6347Actual Start Date,Fecha de inicio real,
6348Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
6349Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
6350Operation Cost,Costo de operación,
6351Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
6352Actual Operating Cost,Costo de operación real,
6353Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
6354Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
6355Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
6356Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
6357Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
6358Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
6359Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
6360Operation Description,Descripción de la operación,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306361Operation completed for how many finished goods?,¿Operación completada para cuántos productos terminados?,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006362Work in Progress,Trabajo en proceso,
6363Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
6364Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
6365Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
6366in Minutes,En minutos,
6367Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
6368Actual Start Time,Hora de inicio real,
6369Actual End Time,Hora final real,
6370Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
6371Actual Operation Time,Hora de operación real,
6372in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
6373(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
6374Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
6375Production Capacity,Capacidad de producción,
6376Operating Costs,Costos operativos,
6377Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
6378per hour,por hora,
6379Consumable Cost,Coste de consumibles,
6380Rent Cost,Costo de arrendamiento,
6381Wages,Salarios,
6382Wages per hour,Salarios por hora,
6383Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
6384Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
6385Certification Application,Solicitud de Certificación,
6386Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
6387Certification Status,Estado de Certificación,
6388Yet to appear,Por aparecer,
6389Certified,Certificado,
6390Not Certified,No Certificado,
6391USD,USD,
6392INR,INR,
6393Certified Consultant,Consultor Certificado,
6394Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
6395Certification Validity,Validez de Certificación,
6396Discuss ID,Discuss ID,
6397GitHub ID,ID de GitHub,
6398Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
6399Chapter Head,Jefe de Capítulo,
6400Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6401chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
6402Chapter Members,Miembros del Capítulo,
6403Members,Miembros,
6404Chapter Member,Miembro del Capítulo,
6405Website URL,URL del Sitio Web,
6406Leave Reason,Deja la Razón,
6407Donor Name,Nombre del Donante,
6408Donor Type,Tipo de Donante,
6409Withdrawn,Retirado,
6410Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
6411Grant Description,Descripción de la Concesión,
6412Requested Amount,Monto Requerido,
6413Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
6414Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
6415Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
6416Assessment Manager,Gerente de evaluación,
6417Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
6418NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6419Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006420Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
6421Subscription ID,ID de suscripción,
6422Customer ID,Identificación del cliente,
6423Subscription Activated,Suscripción activada,
6424Subscription Start ,Inicio de suscripción,
6425Subscription End,Fin de suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006426Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
6427Membership Status,Estado de Membresía,
6428Member Since,Miembro Desde,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006429Payment ID,ID de pago,
6430Membership Settings,Configuración de membresía,
6431Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
6432RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
6433Billing Cycle,Ciclo de facturación,
6434Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
6435"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
6436Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006437Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
6438Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
6439Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
6440Availability,Disponibilidad,
6441Weekends,Fines de Semana,
6442Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
6443Morning,Mañana,
6444Afternoon,Tarde,
6445Evening,Noche,
6446Anytime,En cualquier momento,
6447Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
6448Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
6449Homepage,Página Principal,
6450Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
6451Homepage Section,Sección de la página de inicio,
6452Hero Section,Sección de héroe,
6453Tag Line,tag Line,
6454Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
6455Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
6456Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
6457"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
6458Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
6459Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006460route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006461Section Based On,Sección basada en,
6462Section Cards,Tarjetas de sección,
6463Number of Columns,Número de columnas,
6464Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
6465Section HTML,HTML de sección,
6466Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
6467Section Order,Orden de sección,
6468"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
6469Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
6470Subtitle,Subtitular,
6471Products Settings,Ajustes de Productos,
6472Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
6473"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
6474Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
6475Product Page,Página del producto,
6476Products per Page,Productos por Pagina,
6477Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
6478Item Fields,Campos de artículos,
6479Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
6480Attributes,Atributos,
6481Hide Variants,Ocultar variantes,
6482Website Attribute,Atributo del sitio web,
6483Attribute,Atributo,
6484Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
6485Activity Cost,Costo de Actividad,
6486Billing Rate,Monto de facturación,
6487Costing Rate,Costo calculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006488title,título,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Projects User,Usuario de proyectos,
6490Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
6491Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
6492Dependent Task,Tarea dependiente,
6493Project Type,Tipo de proyecto,
6494% Complete Method,% Método completado,
6495Task Completion,Completitud de Tarea,
6496Task Progress,Progreso de Tarea,
6497% Completed,% Completado,
6498From Template,De la plantilla,
6499Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
6500Copied From,Copiado de,
6501Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006502Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006503Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006504Total Costing Amount (via Timesheet),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
6505Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006506Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
6507Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006508Total Billable Amount (via Timesheet),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
6509Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
6510Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Gross Margin,Margen bruto,
6512Gross Margin %,Margen bruto %,
6513Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
6514Collect Progress,Recoge el Progreso,
6515Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
6516Twice Daily,Dos veces al día,
6517First Email,Primer Correo Electrónico,
6518Second Email,Segundo Correo Electrónico,
6519Time to send,Hora de Enviar,
6520Day to Send,Día para Enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006521Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006522Projects Manager,Gerente de Proyectos,
6523Project Template,Plantilla de proyecto,
6524Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
6525Begin On (Days),Comience el (días),
6526Duration (Days),Duración (Días),
6527Project Update,Actualización del Proyecto,
6528Project User,usuario proyecto,
6529View attachments,Ver Adjuntos,
6530Projects Settings,Configuración de Proyectos,
6531Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
6532Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
6533Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
6534Weight,Peso,
6535Parent Task,Tarea Padre,
6536Timeline,Cronograma,
6537Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
6538% Progress,% Progreso,
6539Is Milestone,Es un Hito,
6540Task Description,Descripción de la tarea,
6541Dependencies,Dependencias,
6542Dependent Tasks,Tareas dependientes,
6543Depends on Tasks,Depende de Tareas,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006544Actual Start Date (via Timesheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
6545Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
6546Actual End Date (via Timesheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006547Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006548Review Date,Fecha de Revisión,
6549Closing Date,Fecha de cierre,
6550Task Depends On,Tarea depende de,
6551Task Type,Tipo de tarea,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006552TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006553Employee Detail,Detalle de los Empleados,
6554Billing Details,Detalles de facturación,
6555Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
6556Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
6557Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
6558Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
6559Total Billed Amount,Monto total Facturado,
6560% Amount Billed,% importe facturado,
6561Hrs,Horas,
6562Costing Amount,Costo acumulado,
6563Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
6564Corrective,Correctivo,
6565Preventive,Preventivo,
6566Resolution,Resolución,
6567Resolutions,Resoluciones,
6568Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
6569Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
6570Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
6571Quality Goal,Objetivo de calidad,
6572Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
6573Weekday,Día laborable,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006574Objectives,Objetivos,
6575Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
6576Objective,Objetivo,
6577Agenda,Agenda,
6578Minutes,Minutos,
6579Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
6580Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
6581Minute,Minuto,
6582Parent Procedure,Procedimiento para padres,
6583Processes,Procesos,
6584Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
6585Process Description,Descripción del proceso,
6586Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
6587Additional Information,Información Adicional,
6588Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
6589DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
6590Regional,Regional,
6591Consultant ID,ID del consultor,
6592GST HSN Code,Código GST HSN,
6593HSN Code,Código HSN,
6594GST Settings,Configuración de GST,
6595GST Summary,Resumen de GST,
6596GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
6597GST Accounts,Cuentas de GST,
6598B2C Limit,Límite B2C,
6599Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
6600GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
6601January,enero,
6602February,febrero,
6603March,marzo,
6604April,abril,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006605August,agosto,
6606September,septiembre,
6607October,octubre,
6608November,noviembre,
6609December,diciembre,
6610JSON Output,Salida JSON,
6611Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
6612Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
6613Invoice Series,Serie de facturas,
6614Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
6615Zip File,Archivo zip,
6616Import Invoices,Importar facturas,
6617Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006618Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
6619Certificate Details,Detalles del certificado,
6620194A,194A,
6621194C,194C,
6622194D,194D,
6623194H,194H,
6624194I,194I,
6625194J,194J,
6626194LA,194LA,
6627194LBB,194LBB,
6628194LBC,194LBC,
6629Certificate No,Certificado no,
6630Deductee Details,Detalles del deducible,
6631PAN No,PAN No,
6632Validity Details,Detalles de validez,
6633Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
6634Certificate Limit,Límite de certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006635Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
6636Active Menu,Menú Activo,
6637Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
6638Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
6639Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
6640Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
6641Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
6642Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
6643Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
6644Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
6645Current Order,Orden actual,
6646Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
6647Served,Servido,
6648Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
6649Waitlisted,En Lista de Espera,
6650No Show,No Mostrar,
6651No of People,Nro de Personas,
6652Reservation Time,Tiempo de Reserva,
6653Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
6654No of Seats,Nro de Asientos,
6655Minimum Seating,Asientos Mínimos,
6656"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
6657SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6658Campaign Schedules,Horarios de campaña,
6659Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
6660CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6661Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
6662From Lead,Desde Iniciativa,
6663Account Manager,Gerente de cuentas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006664Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
6665Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006666Default Price List,Lista de precios por defecto,
6667Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
6668"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
6669Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
6670"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
6671Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
6672"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
6673Primary Address,Dirección Primaria,
6674Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
6675Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
6676Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
6677Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
6678Commission Rate,Comisión de ventas,
6679Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006680Customer POS id,ID de POS del cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006681Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
6682Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
6683Industry Type,Tipo de industria,
6684MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6685Installation Date,Fecha de Instalación,
6686Installation Time,Tiempo de Instalación,
6687Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
6688Installed Qty,Cantidad Instalada,
6689Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006690Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
6691Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
6692Cashier,Cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006693Difference,Diferencia,
6694Modes of Payment,Modos de Pago,
6695Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006696POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
6697Collected Amount,Cantidad Cobrada,
6698Expected Amount,Monto Esperado,
6699POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
6700Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006701"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
6702Parent Item,Producto padre / principal,
6703List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
6704SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6705Quotation To,Presupuesto para,
6706Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
6707Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
6708Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
6709Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
6710In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
6711Term Details,Detalles de términos y condiciones,
6712Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
6713Against Doctype,Contra 'DocType',
6714Against Docname,Contra Docname,
6715Additional Notes,Notas adicionales,
6716SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6717Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
6718In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
6719Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
6720Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
6721Not Delivered,No entregado,
6722Fully Delivered,Entregado completamente,
6723Partly Delivered,Parcialmente entregado,
6724Not Applicable,No aplicable,
6725% Delivered,% Entregado,
6726% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
6727% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
6728Not Billed,No facturado,
6729Fully Billed,Totalmente Facturado,
6730Partly Billed,Parcialmente facturado,
6731Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
6732Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
6733Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
6734Planned Quantity,Cantidad planificada,
6735For Production,Por producción,
6736Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
6737Produced Quantity,Cantidad Producida,
6738Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
6739Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
6740Contact No.,Contacto No.,
6741Contribution (%),Margen (%),
6742Contribution to Net Total,Contribución neta total,
6743Selling Settings,Configuración de ventas,
6744Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
6745Customer Naming By,Ordenar cliente por,
6746Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
6747Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
6748Default Territory,Territorio predeterminado,
6749Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006750Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006751Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006752Each Transaction,Cada Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753SMS Center,Centro SMS,
6754Send To,Enviar a,
6755All Contact,Todos los Contactos,
6756All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
6757All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
6758All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
6759All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
6760All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
6761All Sales Person,Todos los vendedores,
6762Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
6763Receiver List,Lista de receptores,
6764Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
6765Total Characters,Total Caracteres,
6766Total Message(s),Total Mensage(s),
6767Authorization Control,Control de Autorización,
6768Authorization Rule,Regla de Autorización,
6769Average Discount,Descuento Promedio,
6770Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
6771Itemwise Discount,Descuento de Producto,
6772Customer or Item,Cliente o artículo,
6773Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
6774Authorized Value,Valor Autorizado,
6775Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
6776Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
6777Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
6778Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
6779Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
6780Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
6781Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
6782Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
6783Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
6784Parent Company,Empresa Matriz,
6785Default Values,Valores predeterminados,
6786Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006787Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
6788Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006789Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
6790Standard Template,Plantilla estándar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006791Existing Company,Empresa existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006792Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
6793Existing Company ,Compañía existente,
6794Date of Establishment,Fecha de Fundación,
6795Sales Settings,Configuraciones de ventas,
6796Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
6797Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
6798Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
6799Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
6800Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
6801Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
6802Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
6803Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
6804Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
6805Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
6806Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
6807Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
6808Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
6809Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
6810Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
6811Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
6812Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
6813Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
6814Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
6815Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
6816Stock Settings,Configuración de inventarios,
6817Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
6818Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
6819Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
6820Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
6821Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
6822Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
6823Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
6824Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
6825Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
6826Company Info,Información de la compañía,
6827For reference only.,Sólo para referencia.,
6828Company Logo,Logo de la Compañía,
6829Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
6830Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
6831Phone No,Teléfono No.,
6832Company Description,Descripción de la Compañía,
6833Registration Details,Detalles de registro,
6834Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
6835Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
6836Currency Exchange,Cambio de Divisas,
6837Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
6838From Currency,Desde Moneda,
6839To Currency,A moneda,
6840For Buying,Por Comprar,
6841For Selling,Para la Venta,
6842Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
6843Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
6844Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
6845Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable,
6846Credit Limits,Límites de crédito,
6847Email Digest,Boletín por correo electrónico,
6848Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
6849Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
6850How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
6851Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
6852Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
6853Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
6854New Income,Nuevo Ingreso,
6855New Expenses,Los nuevos gastos,
6856Annual Income,Ingresos anuales,
6857Annual Expenses,Gastos Anuales,
6858Bank Balance,Saldo Bancario,
6859Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
6860Receivables,Cuentas por cobrar,
6861Payables,Cuentas por pagar,
6862Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
6863Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
6864New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
6865New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
6866Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
6867Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
6868New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
6869New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
6870Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006871Open Issues,Problemas abiertos,
6872Open Projects,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006873Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006874Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
6875Open To Do,Abierto para hacer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Add Quote,Añadir Cita,
6877Global Defaults,Predeterminados globales,
6878Default Company,Compañía predeterminada,
6879Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
6880Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
6881Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
6882Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
6883"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
6884Disable In Words,Desactivar en palabras,
6885"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
6886Item Classification,Clasificación de Producto,
6887General Settings,Configuración General,
6888Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
6889Parent Item Group,Grupo principal de productos,
6890Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
6891Item Tax,Impuestos del Producto,
6892Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
6893Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
6894HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
6895Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
6896Setup Series,Configurar secuencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006897Update Series,Definir Secuencia,
6898Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006899Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
6900A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
6901Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
6902Partner Type,Tipo de socio,
6903Address & Contacts,Dirección y Contactos,
6904Address Desc,Dirección,
6905Contact Desc,Desc. de Contacto,
6906Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
6907Targets,Objetivos,
6908Show In Website,Mostrar en el sitio web,
6909Referral Code,código de referencia,
6910To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
6911Logo,Logo,
6912Partner website,Sitio web de colaboradores,
6913All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
6914Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
6915Sales Person Name,Nombre de vendedor,
6916Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
6917Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
6918Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
6919Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
6920Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
6921Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
6922Target Detail,Detalle de objetivo,
6923Target Qty,Cantidad estimada,
6924Target Amount,Importe previsto,
6925Target Distribution,Distribución del objetivo,
6926"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso / Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
6927Applicable Modules,Módulos Aplicables,
6928Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
6929Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
6930Territory Name,Nombre Territorio,
6931Parent Territory,Territorio principal,
6932Territory Manager,Gerente de Territorio,
6933For reference,Para referencia,
6934Territory Targets,Metas de territorios,
6935Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
6936UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
6937Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
6938Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
6939Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
6940Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
6941Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
6942Display Settings,Configuración de Pantalla,
6943Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
6944Show Price,Mostrar Precio,
6945Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006946Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
6947Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
6948Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
6949Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
6950Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
6951Quotation Series,Series de Presupuestos,
6952Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
6953Enable Checkout,Habilitar Pedido,
6954Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
6955After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006956Batch Details,Detalles del lote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006957Batch ID,ID de Lote,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006958image,imagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006959Parent Batch,Lote padre,
6960Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006961Batch Quantity,Cantidad de lote,
6962Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006963Source Document Type,Tipo de documento de origen,
6964Source Document Name,Nombre del documento de origen,
6965Batch Description,Descripción de Lotes,
6966Bin,Papelera,
6967Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
6968Actual Quantity,Cantidad real,
6969Requested Quantity,Cantidad requerida,
6970Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
6971Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
6972FCFS Rate,Cambio FCFS,
6973Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
6974Tariff Number,Número de tarifa,
6975Delivery To,Entregar a,
6976MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6977Is Return,Es un retorno,
6978Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
6979Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
6980Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
6981Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
6982Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
6983"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
6984In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
6985In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
6986Transporter Info,Información de Transportista,
6987Driver Name,Nombre del Conductor,
6988Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
6989Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
6990Print Without Amount,Imprimir sin importe,
6991% Installed,% Instalado,
6992% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
6993Installation Status,Estado de la instalación,
6994Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
6995Instructions,Instrucciones,
6996From Warehouse,De Almacén,
6997Against Sales Order,Contra la orden de venta,
6998Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
6999Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
7000Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
7001Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
7002Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
7003Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
7004Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
7005Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
7006Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
7007Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
7008Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
7009Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
7010Delivery Stop,Parada de Entrega,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007011Lock,Bloquear,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007012Visited,Visitado,
7013Order Information,Información del Pedido,
7014Contact Information,Información del contacto,
7015Email sent to,Correo electrónico enviado a,
7016Dispatch Information,Información de envío,
7017Estimated Arrival,Llegada Estimada,
7018MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7019Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
7020Delivery Details,Detalles de la entrega,
7021Driver Email,Email del conductor,
7022Driver Address,Dirección del conductor,
7023Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
7024Distance UOM,Distancia UOM,
7025Departure Time,Hora de Salida,
7026Delivery Stops,Paradas de Entrega,
7027Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
7028Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
7029Optimize Route,Optimizar Ruta,
7030Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
7031In Transit,En Transito,
7032Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
7033"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
7034STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007035Variant Of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007036"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
7037Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
7038Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
7039Maintain Stock,Mantener Stock,
7040Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
7041Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
7042Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
7043Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
7044Barcodes,Códigos de Barras,
7045Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
7046End of Life,Final de vida útil,
7047Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
7048Valuation Method,Método de Valoración,
7049FIFO,FIFO,
7050Moving Average,Precio medio variable,
7051Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
7052Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
7053Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
Bernd Oliver Sünderhauf9ef26e12023-10-23 19:41:55 +02007054Will also apply for variants unless overridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007055Units of Measure,Unidades de medida,
7056Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
7057Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
7058Has Batch No,Posee número de lote,
7059Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
7060Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
7061"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
7062Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
7063Retain Sample,Conservar Muestra,
7064Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
7065Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
7066Has Serial No,Posee numero de serie,
7067Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
7068"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
7069Variants,Variantes,
7070Has Variants,Posee variantes,
7071"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
7072Variant Based On,Variante basada en,
7073Item Attribute,Atributos del Producto,
7074"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
7075Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
7076"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
7077Is Purchase Item,Es un producto para compra,
7078Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
7079Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
7080Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
7081Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
7082Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
7083Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
7084Supplier Items,Artículos de proveedor,
7085Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
7086Country of Origin,País de origen,
7087Sales Details,Detalles de ventas,
7088Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
7089Is Sales Item,Es un producto para venta,
7090Max Discount (%),Descuento máximo (%),
7091No of Months,Número de Meses,
7092Customer Items,Partidas de deudores,
7093Inspection Criteria,Criterios de inspección,
7094Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
7095Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
7096Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
7097Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
7098If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
7099Customer Code,Código de Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007100Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
7101Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007102Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
7103Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
7104Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7105Website Image,Imagen del sitio web,
7106Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
7107"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
7108Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
7109List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
7110Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
7111Website Content,Contenido del sitio web,
7112You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
7113Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
7114Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
7115Publish in Hub,Publicar en el Hub,
7116Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
7117Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
7118Hub Warehouse,Almacén del Hub,
7119"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
7120Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
7121Item Alternative,Artículo Alternativo,
7122Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
7123Two-way,Bidireccional,
7124Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
7125Attribute Name,Nombre del Atributo,
7126Numeric Values,Valores Numéricos,
7127From Range,Desde Rango,
7128Increment,Incremento,
7129To Range,A rango,
7130Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
7131Item Attribute Value,Atributos del Producto,
7132Attribute Value,Valor del Atributo,
7133Abbreviation,Abreviación,
7134"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
7135Item Barcode,Código de Barras del Producto,
7136Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
7137EAN,EAN,
7138UPC-A,UPC-A,
7139Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
7140"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
7141Ref Code,Código de referencia,
7142Item Default,Artículo Predeterminado,
7143Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
7144Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
7145Default Supplier,Proveedor predeterminado,
7146Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
7147Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
7148Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
7149Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
7150Item Price,Precio de Productos,
7151Packing Unit,Unidad de Embalaje,
7152Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007153Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
7154Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
7155Item Reorder,Reabastecer producto,
7156Check in (group),Registro (grupo),
7157Request for,solicitud de,
7158Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
7159Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
7160Item Supplier,Proveedor del Producto,
7161Item Variant,Variante del Producto,
7162Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
7163Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
7164Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
7165Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
7166Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
7167Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
7168Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
7169Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
7170Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
7171Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
7172Receipt Document,Recepción de Documento,
7173Applicable Charges,Cargos Aplicables,
7174Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
7175Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
7176Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
7177Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
7178MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7179Purchase Receipts,Recibos de compra,
7180Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
7181Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
7182Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
7183Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
7184Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
7185Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
7186MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007187Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007188Transferred,Transferido,
7189% Ordered,% Ordenado,
7190Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
7191Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
7192Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
7193Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
7194Packed Item,Artículo Empacado,
7195To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
7196Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
7197Prevdoc DocType,DocType Previo,
7198Parent Detail docname,Detalle principal docname,
7199"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
7200Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
7201MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7202From Package No.,Desde Paquete Nro.,
7203Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
7204To Package No.,Al paquete No.,
7205If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
7206Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
7207The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
7208Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
7209Gross Weight,Peso bruto,
7210The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
7211Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
7212Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
7213DN Detail,Detalle DN,
7214STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7215Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
7216Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
7217Parent Warehouse,Almacén Padre,
7218Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
7219Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
7220Item Locations,Ubicaciones de artículos,
7221Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
7222Picked Qty,Cantidad elegida,
7223Price List Master,Lista de precios principal,
7224Price List Name,Nombre de la lista de precios,
7225Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
7226Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
7227Price List Country,Lista de precios del país,
7228MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7229Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
7230Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
7231Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
7232Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007233Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7234Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7235Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007236Get Current Stock,Verificar inventario actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007237Consumed Items,Artículos consumidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007238Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
7239Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
7240Transporter Details,Detalles de Transporte,
7241Vehicle Number,Número de Vehículo,
7242Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
7243Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
7244Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
7245Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007246Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007247Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
7248Rate and Amount,Tasa y cantidad,
7249MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7250Report Date,Fecha del reporte,
7251Inspection Type,Tipo de inspección,
7252Item Serial No,Nº de Serie del producto,
7253Sample Size,Tamaño de muestra,
7254Inspected By,Inspección realizada por,
7255Readings,Lecturas,
7256Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
7257Reading 1,Lectura 1,
7258Reading 2,Lectura 2,
7259Reading 3,Lectura 3,
7260Reading 4,Lectura 4,
7261Reading 5,Lectura 5,
7262Reading 6,Lectura 6,
7263Reading 7,Lectura 7,
7264Reading 8,Lectura 8,
7265Reading 9,Lectura 9,
7266Reading 10,Lectura 10,
7267Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
7268Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
7269Available Quantity,Cantidad disponible,
7270Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
7271Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
7272Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
7273Creation Document Type,Creación de documento,
7274Creation Document No,Creación del documento No,
7275Creation Date,Fecha de creación,
7276Creation Time,Hora de Creación,
7277Asset Details,Detalles del Activo,
7278Asset Status,Estado del Activo,
7279Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
7280Delivery Document No,Documento de entrega No.,
7281Delivery Time,Tiempo de entrega,
7282Invoice Details,Detalles de la factura,
7283Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
7284Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
7285AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
7286Under Warranty,Bajo garantía,
7287Out of Warranty,Fuera de garantía,
7288Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
7289Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
7290Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
7291Serial No Details,Detalles del numero de serie,
7292MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7293Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
7294Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
7295Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
7296Repack,Re-empacar,
7297Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007298Delivery Note No,Nota de entrega No.,
7299Sales Invoice No,Factura de venta No.,
7300Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
7301Inspection Required,Inspección Requerida,
7302From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
7303For Quantity,Por cantidad,
7304As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
7305Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
7306Default Source Warehouse,Almacén de origen,
7307Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
7308Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
7309Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
7310Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
7311Total Incoming Value,Valor total de entradas,
7312Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
7313Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas),
7314Additional Costs,Costes adicionales,
7315Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
7316Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
7317Per Transferred,Por transferido,
7318Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
7319Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
7320Basic Amount,Importe Base,
7321Additional Cost,Costo adicional,
7322Serial No / Batch,No. de serie / lote,
7323BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
7324Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
7325Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
7326Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
7327Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
7328PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
7329Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
7330Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
7331Outgoing Rate,Tasa saliente,
7332Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
7333Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
7334Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
7335Is Cancelled,Cancelado,
7336Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
7337This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
7338MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7339Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
7340Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
7341Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
7342Current Serial No,Número de serie actual,
7343Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
7344Current Amount,Cantidad actual,
7345Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
7346Amount Difference,Diferencia de monto,
7347Item Naming By,Ordenar productos por,
7348Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
7349Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
7350Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
7351Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007352Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
7353Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007354Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
7355Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007356Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007357Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007358Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
7359Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007360Batch Identification,Identificación de Lote,
7361Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
7362Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
7363UOM Category,Categoría UOM,
7364UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
7365Variant Field,Campo de Variante,
7366A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
7367Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
7368Warehouse Name,Nombre del Almacén,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007369Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
7370PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007371ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007372Raised By (Email),Propuesto por (Email),
7373Issue Type,Tipo de Problema,
7374Issue Split From,Problema dividido desde,
7375Service Level,Nivel de servicio,
7376Response By,Respuesta por,
7377Response By Variance,Respuesta por varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Ongoing,En marcha,
7379Resolution By,Resolución por,
7380Resolution By Variance,Resolución por varianza,
7381Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007382First Responded On,Primera respuesta el,
7383Resolution Details,Detalles de la resolución,
7384Opening Date,Fecha de apertura,
7385Opening Time,Hora de Apertura,
7386Resolution Date,Fecha de resolución,
7387Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
7388Support Team,Equipo de soporte,
7389Issue Priority,Prioridad de emisión,
7390Service Day,Día de servicio,
7391Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007392Default Priority,Prioridad predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007393Priorities,Prioridades,
7394Support Hours,Horas de Soporte,
7395Support and Resolution,Soporte y resolución,
7396Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
7397Entity,Entidad,
7398Agreement Details,Detalles del acuerdo,
7399Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
7400Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007401Resolution Time,Tiempo de resolucion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007402Support Search Source,Soporte Search Source,
7403Source Type,Tipo de Fuente,
7404Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
7405Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
7406Response Options,Opciones de Respuesta,
7407Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
7408Post Route String,Publicar cadena de ruta,
7409Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
7410Post Title Key,Clave de título de publicación,
7411Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
7412Link Options,Opciones de Enlace,
7413Source DocType,DocType Fuente,
7414Result Title Field,Campo de título del resultado,
7415Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
7416Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
7417Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
7418Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
7419Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
7420Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
7421Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
7422Support Portal,Portal de Soporte,
7423Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
7424Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
7425Forum Posts,Publicaciones del Foro,
7426Forum URL,URL del Foro,
7427Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
7428Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
7429Post Route Key,Publicar clave de ruta,
7430Search APIs,API de Búsqueda,
7431SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7432Issue Date,Fecha de emisión,
7433Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
7434Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
7435Resolved By,Resuelto por,
7436Service Address,Dirección de servicio,
7437If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
7438Raised By,Propuesto por,
7439From Company,Desde Compañía,
7440Rename Tool,Herramienta para renombrar,
7441Utilities,Utilidades,
7442Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
7443File to Rename,Archivo a renombrar,
7444"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
7445Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
7446SMS Log,Registros SMS,
7447Sender Name,Nombre del remitente,
7448Sent On,Enviado por,
7449No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
7450Requested Numbers,Números solicitados,
7451No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
7452Sent To,Enviado a,
7453Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
7454Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
7455Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
7456Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
7457Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
7458Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007459Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
7460Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
7461BOM Explorer,BOM Explorer,
7462BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
7463BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
7464BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
7465Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
7466Cash Flow,Flujo de fondos,
7467Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
7468To Produce,Producir,
7469Produced,Producido,
7470Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
7471Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
7472Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
7473Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
7474Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
7475Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
7476Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
7477Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007478DATEV,DATEV,
7479Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
7480Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
7481Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
7482Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007483Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
7485Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
7486Employee Information,Información del empleado,
7487Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
7488Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Eway Bill,Eway Bill,
7490Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
7491Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7492Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
7493Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
7494Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
7495GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
7496GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
7497GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
7498GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
7499GSTR-1,GSTR-1,
7500GSTR-2,GSTR-2,
7501Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
7502HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
7503Inactive Customers,Clientes Inactivos,
7504Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
7505IRS 1099,IRS 1099,
7506Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
7507Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
7508Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
7509Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
7510Item Prices,Precios de los productos,
7511Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007512Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
7513Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
7514Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
7515Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
7516Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
7517Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
7518Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
7519Reserved,Reservado,
7520Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
7521Lead Details,Detalle de Iniciativas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007522Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007523Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
7524Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
7525Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007526Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007527Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007528Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007529Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
7530Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
7531Procurement Tracker,Rastreador de compras,
7532Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
7533Production Analytics,Análisis de Producción,
7534Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
7535Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
7536Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007537Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007538Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
7539Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
7540Purchase Analytics,Analítico de compras,
7541Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007542Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Billed Qty,Cantidad facturada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007545Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
7546Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
7547Purchase Register,Registro de compras,
7548Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
7551Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
7552Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007553Sales Analytics,Análisis de ventas,
7554Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
7555Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
7556Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
7557Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
7558Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
7559Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007560Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007561Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
7562Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
7563Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
7564Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
7565Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
7566Sales Register,Registro de ventas,
7567Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
7568Serial No Status,Estado del número serie,
7569Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
7570Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
7571Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
7572Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
7573Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
7574Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
7575Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
7576Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
7577Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
7578Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
7579Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
7580Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
7581Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
7582TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
7583TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
7584Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
7585Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
7586Total Stock Summary,Resumen de stock total,
7587Trial Balance,Balanza de Comprobación,
7588Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
7589Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007590Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
7591Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
7592Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007593Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
7594Bank Clearance,Liquidación bancaria,
7595Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
7596Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
7597Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
7598Template Title,Título de la plantilla,
7599Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
7600Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
7601Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
7602Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
7603End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
7604Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
7605Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
7606Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007607Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
7608Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
7609Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
7610Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007611Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7612Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7613Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
7614Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
7615Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
7616{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
7617{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
7618Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
7619Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
7620Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
7621Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
7622Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
7623Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
7624Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
7625Therapy: ,Terapia:,
7626Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
7627Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
7628Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007629Is Mandatory,Es obligatorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007630Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
7631Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
7632Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007633Days,Dias,
7634Months,Meses,
7635Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007636Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
7637If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
7638Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
7639Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
7640Dunning,Reclamación,
7641DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7642Overdue Days,Días atrasados,
7643Dunning Type,Tipo de reclamación,
7644Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
7645Dunning Amount,Importe de reclamación,
7646Resolved,Resuelto,
7647Unresolved,Irresoluto,
7648Printing Setting,Configuración de impresión,
7649Body Text,Cuerpo de texto,
7650Closing Text,Texto de cierre,
7651Resolve,Resolver,
7652Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
7653Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
7654Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
7655Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
7656Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
7657Overdue Interval,Intervalo vencido,
7658Dunning Letter,Carta de reclamación,
7659"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
7660Reference Detail No,Detalle de referencia No,
7661Custom Remarks,Comentarios personalizados,
7662Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
7663"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
7664POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
7665POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
7666POS Transactions,Transacciones POS,
7667POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
7668Opening Amount,Importe de apertura,
7669Closing Amount,Monto de cierre,
7670POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
7671POS Invoice,Factura POS,
7672ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7673Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
7674Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
7675Consolidated,Consolidado,
7676POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
7677POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
7678POS Invoices,Facturas POS,
7679Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
7680POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
7681Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
7682Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
7683POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
7684POS Payment Method,Método de pago POS,
7685Payment Methods,Métodos de pago,
7686Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
7687General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
7688Customers,Clientes,
7689Select Customers By,Seleccionar clientes por,
7690Fetch Customers,Obtener clientes,
7691Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
7692Print Preferences,Preferencias de impresión,
7693Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
7694Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
7695Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
7696CC To,CC para,
7697Help Text,texto de ayuda,
7698Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
7699Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
7700Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
7701Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
7702PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
7703PSOA Project,Proyecto PSOA,
7704ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7705Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
7706Place of Supply,Lugar de suministro,
7707Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
7708GST Details,Detalles de GST,
7709GST Category,Categoría GST,
7710Registered Regular,Regular registrado,
7711Registered Composition,Composición registrada,
7712Unregistered,No registrado,
7713SEZ,SEZ,
7714Overseas,De ultramar,
7715UIN Holders,Titulares de UIN,
7716With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
7717Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
7718Invoice Copy,Copia de la factura,
7719Original for Recipient,Original para destinatario,
7720Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
7721Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
7722Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
7723Reverse Charge,Carga inversa,
7724Y,Y,
7725N,norte,
7726E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
7727Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
772801-Sales Return,01-Devolución de ventas,
772902-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
773003-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
773104-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
773205-Change in POS,05-Cambio en TPV,
773306-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
773407-Others,07-Otros,
7735Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
7736Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
7737Import Of Service,Importación de servicio,
7738Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
7739Ineligible,Inelegible,
7740All Other ITC,Todos los demás ITC,
7741Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
7742Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
7743Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
7744Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
7745Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
7746Is Non GST,No es GST,
7747ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7748E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
7749Is Consolidated,Está consolidado,
7750Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
7751Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
7752GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
7753Distance (in km),Distancia (en km),
7754Road,La carretera,
7755Air,Aire,
7756Rail,Carril,
7757Ship,Embarcacion,
7758GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
7759Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
7760Consumer,Consumidor,
7761Deemed Export,Exportación considerada,
7762Port Code,Código de puerto,
7763 Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
7764Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
7765Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
7766Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
7767If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
7768Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
7769New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
7770Document Type ,Tipo de Documento,
7771Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
7772Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
7773Based On Price List,Basado en la lista de precios,
7774Monthly Rate,Tasa mensual,
7775Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
7776Source State,Estado de origen,
7777Is Inter State,Es interestatal,
7778Purchase Details,Detalles de la compra,
7779Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007780"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
7781 choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
7782Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
7783"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
7785Quantity & Stock,Cantidad y stock,
7786Call Details,Detalles de la llamada,
7787Authorised By,Autorizado por,
7788Signee (Company),Firmante (empresa),
7789Signed By (Company),Firmado por (empresa),
7790First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
7791Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
7792Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
7793Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
7794Add to Topics,Agregar a temas,
7795...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
7796Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
7797This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
7798Add to Programs,Agregar a programas,
7799Programs,Programas,
7800...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
7801Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
7802This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
7803Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
7804Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
7805Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
7806...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
7807Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
7808This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
7809Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
7810EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7811Marking attendance,Marcando asistencia,
7812Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
7813Attendance Based On,Asistencia basada en,
7814Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
7815Add to Courses,Agregar a cursos,
7816...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
7817Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
7818This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
7819"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
7820The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
7821Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
7822Failed Import Log,Registro de importación fallido,
7823Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
7824Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
7825Meta Data,Metadatos,
7826Unresolve,No resolver,
7827Create Document,Crear documento,
7828Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
7829TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
7830Sandbox Mode,modo sandbox,
7831Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
7832Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
7833Credentials,Cartas credenciales,
7834Live API Key,Clave de API en vivo,
7835Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
7836Configuration,Configuración,
7837Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
7838Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
7839Practitioner Name,Nombre del practicante,
7840Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
7841Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
7842Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
7843Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
7844Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
7845Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
7846 to know more,para saber mas,
7847"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
7848Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
7849Allow Blank,Permitir en blanco,
7850Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
7851"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
7852Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
7853Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
7854"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
7855Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
7856"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
7857"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
7858Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
7859"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
7860Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
7861Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
7862"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
7863Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
7864"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
7865Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
7866"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
7867Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
7868Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
7869Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
7870Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
7871Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
7872Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
7873Admission Instruction,Instrucción de admisión,
7874Chief Complaint,Queja principal,
7875Medications,Medicamentos,
7876Investigations,Investigaciones,
7877Discharge Detials,Detials de descarga,
7878Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
7879Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
7880Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
7881Discharge Notes,Notas de descarga,
7882Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
7883Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
7884Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
7885Process Transfer,Transferencia de proceso,
7886HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7887Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
7888Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
7889Printed on,Impreso en,
7890Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
7891Requesting Department,Departamento solicitante,
7892Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
7893Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
7894Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
7895Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
7896Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
7897Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
7898Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
7899Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
7900Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
7901Print Position,Posición de impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007902Both,Ambos,
7903Result Legend,Leyenda de resultados,
7904Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
7905No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
7906"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
7907No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
7908Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
7909Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
7910Add New Line,Agregar nueva línea,
7911Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
7912"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
7913"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
7914Description ,Descripción,
7915Descriptive Test,Prueba descriptiva,
7916Group Tests,Pruebas grupales,
7917Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
7918"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
7919Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
7920Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
7921Italic,Itálico,
7922Underline,Subrayar,
7923Organism,Organismo,
7924Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
7925Colony Population,Población de la colonia,
7926Colony UOM,UOM de colonia,
7927Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
7928Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
7929Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
7930Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
7931Billing Item,Artículo de facturación,
7932Medical Codes,Códigos médicos,
7933Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
7934Order Admission,Admisión de pedidos,
7935Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
7936Order Discharge,Descarga de pedidos,
7937Sample Details,Detalles de la muestra,
7938Collected On,Recogido el,
7939No. of prints,No. de impresiones,
7940Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
7941HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007942Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
7943Approvers,Aprobadores,
7944The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
7945Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007946Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
7947MICR Code,Código MICR,
7948Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
7949Deduction from salary,Deducción del salario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007950If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
7951This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
7952This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
7953This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
7954This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
7955Variant BOM,Lista de materiales variante,
7956Template Item,Elemento de plantilla,
7957Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
7958Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
7959Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
7960DT-,DT-,
7961Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
7962Operator,Operador,
7963In Mins,En minutos,
7964Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
7965Stop Reason,Detener la razón,
7966Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
7967Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
7968On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
7969Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
7970Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
7971Electricity down,Electricidad bajada,
7972Operation Row Number,Número de fila de operación,
7973Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
7974"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
7975Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
7976"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
7977Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
7978This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
7979Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
7980This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
7981"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
7982Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
7983"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
7984Lead Time,Tiempo de espera,
7985PAN Details,Detalles PAN,
7986Create Customer,Crear cliente,
7987Invoicing,Facturación,
7988Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
7989Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
7990Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
7991Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
7992Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
7993Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7994You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
7995ERPNext Docs,ERPNext Docs,
7996Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
7997Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
7998Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
7999Linked Item,Elemento vinculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008000Feedback By,Comentarios de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008001Manufacturing Section,Sección de fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008002"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
8003Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8004"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
8006Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
8007Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
8008Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
8009HRA Settings,Configuración de HRA,
8010Basic Component,Componente básico,
8011HRA Component,Componente HRA,
8012Arrear Component,Componente atrasado,
8013Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
8014Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
8015Enable Variants,Habilitar variantes,
8016Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
8017MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8018Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
8019Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
8020Is Non GST ,No es GST,
8021Image Description,Descripción de la imagen,
8022Transfer Status,Estado de transferencia,
8023MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8024Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
8025Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8026Add to Transit,Agregar al tránsito,
8027Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
8028"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
8029Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
8030"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
8031Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
8032 to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
8033Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
8034"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
8035"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
8036Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
8037Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
8038On Hold Since,En espera desde,
8039Total Hold Time,Tiempo total de espera,
8040Response Details,Detalles de respuesta,
8041Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
8042User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
8043SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
8044Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
8045Pause SLA On,Pausar SLA activado,
8046Greetings Section,Sección de saludos,
8047Greeting Title,Título de saludo,
8048Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
8049Youtube ID,ID de Youtube,
8050Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
8051Views,Puntos de vista,
8052Dislikes,No me gusta,
8053Video Settings,Ajustes de video,
8054Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
805530 mins,30 minutos,
80561 hr,1 hora,
80576 hrs,6 horas,
8058Patient Progress,Progreso del paciente,
8059Targetted,Destinado,
8060Score Obtained,Puntuación obtenida,
8061Sessions,Sesiones,
8062Average Score,Puntuación media,
8063Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
8064 out of ,fuera de,
8065Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
8066Gender: ,Género:,
8067Contact: ,Contacto:,
8068Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
8069Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
8070Patient Profile,Perfil del paciente,
8071Point Of Sale,Punto de venta,
8072Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
8073Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
8074Invoice Status,Estado de la factura,
8075Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
8076Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
8077No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
8078"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
8079Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
8080Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
8081Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
8082Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
8083Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
8084Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
8085Discount (%),Descuento (%),
8086You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
8087You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
8088To Be Paid,A pagar,
8089Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
8090Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
8091Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
8092Save as Draft,Guardar como borrador,
8093You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
8094There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
8095You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
8096Please Select a Company,Seleccione una empresa,
8097Active Leads,Leads activos,
8098Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
8099BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
8100BOM ID,ID de lista de materiales,
8101BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
8102Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
8103Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
8104View Type,Tipo de vista,
8105Total Delivered Amount,Importe total entregado,
8106Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
8107Machine,Máquina,
8108Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
8109Employee Analytics,Análisis de empleados,
8110"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
8111Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
8112First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
8113First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
8114Depreciatied Amount,Monto depreciado,
8115Period Based On,Periodo basado en,
8116Date Based On,Fecha basada en,
8117{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
8118Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008119Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
8120Projected Quantity,Cantidad proyectada,
8121 Total Sales Amount,Monto total de ventas,
8122Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
8123Id,Carné de identidad,
8124Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
8125From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
8126To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
8127No records found,No se encontraron registros,
8128Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008129Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
8130Order Qty,Cantidad,
8131Raw Material Code,Código de materia prima,
8132Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
8133Allotted Qty,Cantidad asignada,
8134Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
8135Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
8136Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
8137Order By,Ordenar por,
8138Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008139Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
8140Fees Collected,Tarifas cobradas,
8141Project Summary,Resumen del proyecto,
8142Total Tasks,Tareas totales,
8143Tasks Completed,Tareas completadas,
8144Tasks Overdue,Tareas vencidas,
8145Completion,Terminación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008146Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
8147From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
8148To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
8149Qty to Bill,Cantidad a facturar,
8150Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
8151 Purchase Value,Valor de la compra,
8152Total Received Amount,Monto total recibido,
8153Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
8154 Quoted Amount,Monto cotizado,
8155Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
8156Include Expired,Incluir caducado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008157Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008158Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
8159Amount Delivered,Cantidad entregada,
8160Delay (in Days),Retraso (en días),
8161Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
8162 Sales Value,Valor de las ventas,
8163Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
8164Serial No Count,Serie sin recuento,
8165Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
8166Produce Qty,Producir Cant.,
8167Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
8168Charts Based On,Gráficos basados en,
8169YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
8170Published Date,Fecha de Publicación,
8171Barnch,Barnch,
8172Select a Company,Seleccione una empresa,
8173Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
8174Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
8175Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008176Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
8177Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
8178Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
8179This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
8180Course and Assessment,Curso y evaluación,
8181Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
8182Programs updated,Programas actualizados,
8183Program and Course,Programa y curso,
8184{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
8185Mandatory Fields,Campos obligatorios,
8186Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
8187Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008188Course and Fee,Curso y tarifa,
8189Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
8190Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
8191Courses updated,Cursos actualizados,
8192{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
8193Topics updated,Temas actualizados,
8194Academic Term and Program,Término académico y programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008195Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
8196Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
8197Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
8198URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
8199"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
8200The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
8201An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
8202No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
8203You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
8204You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
8205You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
8206Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
8207A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
8208End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
8209Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
8210 from {0},de {0},
8211 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008212Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008213Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008214Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
8215Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
8216Total Assets,Los activos totales,
8217New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
8218Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
8219Incorrect Date,Fecha incorrecta,
8220Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
8221There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
8222% Complete,% Completo,
8223Back to Course,De vuelta al curso,
8224Finish Topic,Terminar tema,
8225Mins,Minutos,
8226by,por,
8227Back to,De regreso,
8228Enrolling...,Inscribiéndose ...,
8229You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
8230Enrolled,Inscrito,
8231Watch Intro,Ver introducción,
8232We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
8233Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
8234Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
8235{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
8236Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
8237Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
8238Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
8239Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
8240Unit of Measurement,Unidad de medida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
8242Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
8243Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
8244You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
8245Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
8246You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
8247Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
8248{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
8249Invalid Value,Valor no válido,
8250The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
8251"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
8252Edit Not Allowed,Editar no permitido,
8253Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
8254You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
8255POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
8256Invalid Item,Artículo no válido,
8257Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
8258The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
8259Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
8260Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
8261Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
8262You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
8263Missing Account,Cuenta faltante,
8264Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
8265Statement of Accounts,Estado de cuentas,
8266Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
8267Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
8268Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
8269Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
8270Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
8271A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
8272Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
8273Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
8274Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
8275Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
8276Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
8277Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
8278Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
8279Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
8280No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
8281No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
8282Invalid Period,Período no válido,
8283Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
8284Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
8285Please set a Company,Establezca una empresa,
8286"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
8287"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
8288"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
8289For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
8290{1} Not in Stock,{1} No disponible,
8291Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
8292Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
8293Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
8294Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
8295Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
8296"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
8297 Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
8298"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
8299"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
8300 performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
8301Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
8302Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
8303Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
8304Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
8305Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
8306"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
8307Out of Stock,Agotado,
8308{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
8309Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
8310Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
8311Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
8312All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
8313All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
8314Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
8315Merge not allowed,Fusionar no permitido,
8316The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
8317Variant Items,Elementos variantes,
8318Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
8319The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
8320There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
8321Completed Operation,Operación completada,
8322Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
8323Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
8324Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
8325Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
8326Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
8327Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
8328Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
8329Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
8330Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
8331Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
8332(Forecast),(Pronóstico),
8333Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
8334Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
8335Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
8336Based On Document,Basado en documento,
8337Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
8338Smoothing Constant,Constante de suavizado,
8339Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
8340Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
8341Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
8342Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
8343Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
8344Items Required,Elementos requeridos,
8345Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
8346Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
8347Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008348Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
8349Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
8350Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
8351Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
8352Mandatory Missing,Falta obligatoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
8355Mandatory Results,Resultados obligatorios,
8356Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
8357Insufficient Data,Datos insuficientes,
8358Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
8359Test :,Prueba :,
8360Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
8361Normal Range: ,Rango normal:,
8362Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
8363"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
8364Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
8365Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
8366Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
8367Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
8368Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
8369Invalid Quantity,Cantidad inválida,
8370"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
8371{0} on {1},{0} en {1},
8372{0} with {1},{0} con {1},
8373Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
8374"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
8375Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
8376Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
8377Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
8378Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
8379{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
8380Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
8382"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
8383Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
8384Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308385Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
8386"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = &#39;Todos los territorios&#39;",
8387Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
8388Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
8389Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
8390Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
8391"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite &quot;{0}&quot; en la empresa {1}",
8392Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308393Please Select a Company First,Primero seleccione una empresa,
8394Please Select Both Company and Party Type First,Primero seleccione tanto la empresa como el tipo de partido,
8395Provide the invoice portion in percent,Proporcione la parte de la factura en porcentaje,
8396Give number of days according to prior selection,Dar número de días según selección previa,
8397Email Details,Detalles de correo electrónico,
8398"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccione un saludo para el receptor. Por ejemplo, Sr., Sra., Etc.",
8399Preview Email,Vista previa del correo electrónico,
8400Please select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8401Supplier Lead Time (days),Plazo de ejecución del proveedor (días),
8402"Home, Work, etc.","Hogar, trabajo, etc.",
8403Exit Interview Held On,Entrevista de salida retenida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308404Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
8405Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
8406POS Register,Registro POS,
8407"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No se puede filtrar según el perfil de POS, si está agrupado por perfil de POS",
8408"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No se puede filtrar según el Cliente, si está agrupado por Cliente",
8409"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero",
8410Payment Method,Método de pago,
8411"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por método de pago",
8412Supplier Quotation Comparison,Comparación de cotizaciones de proveedores,
8413Price per Unit (Stock UOM),Precio por unidad (UOM de stock),
8414Group by Supplier,Agrupar por proveedor,
8415Group by Item,Agrupar por artículo,
8416Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recuerde configurar {field_label}. Es requerido por {regulación}.,
8417Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del año académico {0},
8418Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser posterior a la fecha de finalización del período académico {0},
8419Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del período académico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308420Future Posting Not Allowed,Publicaciones futuras no permitidas,
8421"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar la contabilidad del trabajo de capital en curso,",
8422you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas,
8423You can also set default CWIP account in Company {},También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {},
8424The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Se puede acceder a la Solicitud de Cotización haciendo clic en el siguiente botón,
8425Regards,Saludos,
8426Please click on the following button to set your new password,Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña,
8427Update Password,Actualiza contraseña,
8428Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La venta {} debe ser al menos {},
8429You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativamente, puede deshabilitar la validación del precio de venta en {} para omitir esta validación.",
8430Invalid Selling Price,Precio de venta no válido,
8431Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para Compañía en la tabla Vínculos.,
8432Company Not Linked,Empresa no vinculada,
8433Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas desde archivos CSV / Excel,
8434Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completa no puede ser mayor que la &#39;Cantidad para fabricar&#39;,
8435"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: para el proveedor {1}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar un correo electrónico.",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308436"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si está habilitado, el sistema registrará entradas contables para el inventario automáticamente",
8437Accounts Frozen Till Date,Cuentas congeladas hasta la fecha,
8438Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede crear o modificar entradas excepto los usuarios con el rol especificado a continuación,
8439Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Función permitida para configurar cuentas congeladas y editar entradas congeladas,
8440Address used to determine Tax Category in transactions,Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones,
8441"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El porcentaje que se le permite facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo, si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en el 10%, entonces puede facturar hasta $ 110",
8442This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Este rol puede enviar transacciones que excedan los límites de crédito.,
8443"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, se registrará una cantidad fija como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente de la cantidad de días en un mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se registran durante un mes completo.",
8444"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos",
8445Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impuestos incluidos en la impresión,
8446Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Solo seleccione esta opción si ha configurado los documentos de Cash Flow Mapper,
8447Payment Channel,Canal de pago,
8448Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,¿Se requiere una orden de compra para la creación de facturas y recibos de compra?,
8449Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,¿Se requiere un recibo de compra para la creación de una factura de compra?,
8450Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantenga la misma tasa durante todo el ciclo de compra,
8451Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
8452Suppliers,Proveedores,
8453Send Emails to Suppliers,Enviar correos electrónicos a proveedores,
8454Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8455Cannot mark attendance for future dates.,No se puede marcar la asistencia para fechas futuras.,
8456Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},¿Quieres actualizar la asistencia?<br> Presente: {0}<br> Ausente: {1},
8457Mpesa Settings,Configuración de Mpesa,
8458Initiator Name,Nombre del iniciador,
8459Till Number,Hasta el número,
8460Sandbox,Salvadera,
8461 Online PassKey,PassKey en línea,
8462Security Credential,Credencial de seguridad,
8463Get Account Balance,Obtener saldo de cuenta,
8464Please set the initiator name and the security credential,Establezca el nombre del iniciador y la credencial de seguridad,
8465Inpatient Medication Entry,Entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
8466HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8467Item Code (Drug),Código de artículo (medicamento),
8468Medication Orders,Órdenes de medicación,
8469Get Pending Medication Orders,Obtenga pedidos de medicamentos pendientes,
8470Inpatient Medication Orders,Órdenes de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8471Medication Warehouse,Almacén de medicamentos,
8472Warehouse from where medication stock should be consumed,Almacén desde donde se debe consumir el stock de medicamentos,
8473Fetching Pending Medication Orders,Obtención de pedidos de medicamentos pendientes,
8474Inpatient Medication Entry Detail,Detalle de entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
8475Medication Details,Detalles de la medicación,
8476Drug Code,Código de drogas,
8477Drug Name,Nombre de la droga,
8478Against Inpatient Medication Order,Contra la orden de medicación para pacientes hospitalizados,
8479Against Inpatient Medication Order Entry,Contra la entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8480Inpatient Medication Order,Orden de medicación para pacientes hospitalizados,
8481HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8482Total Orders,Pedidos totales,
8483Completed Orders,Pedidos completados,
8484Add Medication Orders,Agregar pedidos de medicamentos,
8485Adding Order Entries,Agregar entradas de pedido,
8486{0} medication orders completed,{0} pedidos de medicamentos completados,
8487{0} medication order completed,{0} pedido de medicamentos completado,
8488Inpatient Medication Order Entry,Entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8489Is Order Completed,¿Se completó el pedido?,
8490Employee Records to Be Created By,Registros de empleados que serán creados por,
8491Employee records are created using the selected field,Los registros de empleados se crean utilizando el campo seleccionado,
8492Don't send employee birthday reminders,No envíe recordatorios de cumpleaños a los empleados,
8493Restrict Backdated Leave Applications,Restringir las solicitudes de permisos retroactivos,
8494Sequence ID,ID de secuencia,
8495Sequence Id,ID de secuencia,
8496Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permitir múltiples consumos de material contra una orden de trabajo,
8497Plan time logs outside Workstation working hours,Planifique registros de tiempo fuera del horario laboral de la estación de trabajo,
8498Plan operations X days in advance,Planifique las operaciones con X días de anticipación,
8499Time Between Operations (Mins),Tiempo entre operaciones (minutos),
8500Default: 10 mins,Predeterminado: 10 minutos,
8501Overproduction for Sales and Work Order,Sobreproducción para ventas y órdenes de trabajo,
8502"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualice el costo de la lista de materiales automáticamente a través del programador, según la última tasa de valoración / tasa de lista de precios / tasa de última compra de materias primas",
8503Purchase Order already created for all Sales Order items,Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta,
8504Select Items,Seleccionar articulos,
8505Against Default Supplier,Contra proveedor predeterminado,
8506Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Oportunidad de cierre automático después del no. de los días mencionados anteriormente,
8507Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,¿Se requiere una orden de venta para la creación de facturas de venta y notas de entrega?,
8508Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,¿Se requiere una nota de entrega para la creación de facturas de venta?,
8509How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,¿Con qué frecuencia se deben actualizar el proyecto y la empresa en función de las transacciones de ventas?,
8510Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permitir al usuario editar la tarifa de lista de precios en las transacciones,
8511Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
8512Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente,
8513Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar el precio de venta del artículo frente a la tasa de compra o la tasa de valoración,
8514Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ocultar el número de identificación fiscal del cliente de las transacciones de ventas,
8515"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El porcentaje que se le permite recibir o entregar más en comparación con la cantidad solicitada. Por ejemplo, si ha pedido 100 unidades y su asignación es del 10%, se le permite recibir 110 unidades.",
8516Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acción si no se envía la inspección de calidad,
8517Auto Insert Price List Rate If Missing,Tarifa de lista de precios de inserción automática si falta,
8518Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Establecer números de serie automáticamente basados en FIFO,
8519Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Establecer la cantidad en transacciones según la entrada sin serie,
8520Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumente la solicitud de material cuando el stock alcance el nivel de pedido,
8521Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificar por correo electrónico sobre la creación de una solicitud de material automática,
8522Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permitir transferencia de material de la nota de entrega a la factura de venta,
8523Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra a la factura de compra,
8524Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar existencias anteriores a (días),
8525Role Allowed to Edit Frozen Stock,Función permitida para editar stock congelado,
8526The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,La cantidad no asignada de Entrada de pago {0} es mayor que la cantidad no asignada de la transacción bancaria,
8527Payment Received,Pago recibido,
8528Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La asistencia no se puede marcar fuera del año académico {0},
8529Student is already enrolled via Course Enrollment {0},El estudiante ya está inscrito a través de la inscripción al curso {0},
8530Attendance cannot be marked for future dates.,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras.,
8531Please add programs to enable admission application.,Agregue programas para habilitar la solicitud de admisión.,
8532The following employees are currently still reporting to {0}:,Los siguientes empleados todavía están reportando a {0}:,
8533Please make sure the employees above report to another Active employee.,Asegúrese de que los empleados anteriores denuncien a otro empleado activo.,
8534Cannot Relieve Employee,No se puede relevar al empleado,
8535Please enter {0},Ingrese {0},
8536Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Mpesa no admite transacciones en la moneda &#39;{0}&#39;,
8537Transaction Error,Error de transacción,
8538Mpesa Express Transaction Error,Error de transacción de Mpesa Express,
8539"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema detectado con la configuración de Mpesa, consulte los registros de errores para obtener más detalles",
8540Mpesa Express Error,Error de Mpesa Express,
8541Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta,
8542Please check your configuration and try again,Verifique su configuración e intente nuevamente,
8543Mpesa Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta de Mpesa,
8544Balance Details,Detalles del saldo,
8545Current Balance,Saldo actual,
8546Available Balance,Saldo disponible,
8547Reserved Balance,Saldo reservado,
8548Uncleared Balance,Saldo no liquidado,
8549Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308550Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}.,
8551Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}.,
8552Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción.,
8553Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se ha seleccionado ningún número de serie para el artículo: {}. Seleccione uno o elimínelo para completar la transacción.,
8554Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se seleccionó ningún lote para el artículo: {}. Seleccione un lote o elimínelo para completar la transacción.,
8555Payment amount cannot be less than or equal to 0,El monto del pago no puede ser menor o igual a 0,
8556Please enter the phone number first,Primero ingrese el número de teléfono,
8557Row #{}: {} {} does not exist.,Fila # {}: {} {} no existe.,
8558Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila # {0}: {1} es obligatorio para crear las {2} facturas de apertura.,
8559You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Tuvo {} errores al crear facturas de apertura. Consulte {} para obtener más detalles,
8560Error Occured,Ocurrió un error,
8561Opening Invoice Creation In Progress,Creación de factura de apertura en curso,
8562Creating {} out of {} {},Creando {} a partir de {} {},
8563(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Número de serie: {0}) no se puede consumir ya que está reservado para cumplir con el pedido de venta {1}.,
8564Item {0} {1},Elemento {0} {1},
8565Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} en el almacén {1} fue el {2}.,
8566Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Las transacciones de stock para el artículo {0} en el almacén {1} no se pueden contabilizar antes de esta hora.,
8567Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones de stock futuras debido al Libro mayor inmutable,
8568A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ya existe una lista de materiales con el nombre {0} para el artículo {1}.,
8569{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ¿Cambió el nombre del elemento? Póngase en contacto con el administrador / soporte técnico,
8570At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2},
8571The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3}),
8572"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}.",
8573Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie,
8574Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,El artículo {0} no tiene un número de serie. Solo los artículos serializados pueden tener una entrega basada en el número de serie.,
8575No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie,
8576No pending medication orders found for selected criteria,No se encontraron pedidos de medicamentos pendientes para los criterios seleccionados,
8577From Date cannot be after the current date.,Desde la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
8578To Date cannot be after the current date.,Hasta la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
8579From Time cannot be after the current time.,Desde la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
8580To Time cannot be after the current time.,Hasta la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
8581Stock Entry {0} created and ,Entrada de stock {0} creada y,
8582Inpatient Medication Orders updated successfully,Los pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados se actualizaron correctamente,
8583Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no se puede crear una entrada de medicación para pacientes hospitalizados contra una orden de medicación para pacientes hospitalizados cancelada {1},
8584Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: este pedido de medicamento ya está marcado como completado,
8585Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantidad no disponible para {0} en el almacén {1},
8586Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar.,
8587No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0},
8588An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308589Allow In Returns,Permitir devoluciones,
8590Hide Unavailable Items,Ocultar elementos no disponibles,
8591Apply Discount on Discounted Rate,Aplicar descuento sobre tarifa con descuento,
8592Therapy Plan Template,Plantilla de plan de terapia,
8593Fetching Template Details,Obteniendo detalles de la plantilla,
8594Linked Item Details,Detalles del artículo vinculado,
8595Therapy Types,Tipos de terapia,
8596Therapy Plan Template Detail,Detalle de la plantilla del plan de terapia,
8597Non Conformance,No conformidad,
8598Process Owner,Dueño del proceso,
8599Corrective Action,Acción correctiva,
8600Preventive Action,Acción preventiva,
8601Problem,Problema,
8602Responsible,Responsable,
8603Completion By,Finalización por,
8604Process Owner Full Name,Nombre completo del propietario del proceso,
8605Right Index,Índice derecho,
8606Left Index,Índice izquierdo,
8607Sub Procedure,Subprocedimiento,
8608Passed,Aprobado,
8609Print Receipt,Imprimir el recibo,
8610Edit Receipt,Editar recibo,
8611Focus on search input,Centrarse en la entrada de búsqueda,
8612Focus on Item Group filter,Centrarse en el filtro de grupo de artículos,
8613Checkout Order / Submit Order / New Order,Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido,
8614Add Order Discount,Agregar descuento de pedido,
8615Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}.,
8616Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Los números de serie no están disponibles para el artículo {0} en almacén {1}. Intente cambiar de almacén.,
8617Fetched only {0} available serial numbers.,Solo se obtuvieron {0} números de serie disponibles.,
8618Switch Between Payment Modes,Cambiar entre modos de pago,
8619Enter {0} amount.,Ingrese {0} monto.,
8620You don't have enough points to redeem.,No tienes suficientes puntos para canjear.,
8621You can redeem upto {0}.,Puede canjear hasta {0}.,
8622Enter amount to be redeemed.,Ingrese el monto a canjear.,
8623You cannot redeem more than {0}.,No puede canjear más de {0}.,
8624Open Form View,Abrir vista de formulario,
8625POS invoice {0} created succesfully,Factura de punto de venta {0} creada correctamente,
8626Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,La cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {0} en el almacén {1}. Cantidad disponible {2}.,
8627Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta.,
8628Balance Serial No,No de serie de la balanza,
8629Warehouse: {0} does not belong to {1},Almacén: {0} no pertenece a {1},
8630Please select batches for batched item {0},Seleccione lotes para el artículo por lotes {0},
8631Please select quantity on row {0},Seleccione la cantidad en la fila {0},
8632Please enter serial numbers for serialized item {0},Ingrese los números de serie del artículo serializado {0},
8633Batch {0} already selected.,Lote {0} ya seleccionado.,
8634Please select a warehouse to get available quantities,Seleccione un almacén para obtener las cantidades disponibles,
8635"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Para la transferencia desde la fuente, la cantidad seleccionada no puede ser mayor que la cantidad disponible",
8636Cannot find Item with this Barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
8637{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2},
8638{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviado elementos vinculados a él. Debe cancelar los activos para crear una devolución de compra.,
8639Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,No se puede cancelar este documento porque está vinculado con el activo enviado {0}. Cancele para continuar.,
8640Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: el número de serie {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
8641Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: Los números de serie {} ya se han transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
8642Item Unavailable,Artículo no disponible,
8643Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Fila # {}: No de serie {} no se puede devolver porque no se tramitó en la factura original {},
8644Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
8646Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
8647Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta a pagar. Cambie el tipo de cuenta a Pagable o seleccione una cuenta diferente.,
8648Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: la cabeza de gastos cambió a {},
8649because account {} is not linked to warehouse {} ,porque la cuenta {} no está vinculada al almacén {},
8650or it is not the default inventory account,o no es la cuenta de inventario predeterminada,
8651Expense Head Changed,Cabeza de gastos cambiada,
8652because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},porque el gasto se registra en esta cuenta en el recibo de compra {},
8653as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ya que no se crea ningún recibo de compra para el artículo {}.,
8654This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra.,
8655Purchase Order Required for item {},Se requiere orden de compra para el artículo {},
8656To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Para enviar la factura sin orden de compra, configure {}",
8657as {} in {},como en {},
8658Mandatory Purchase Order,Orden de compra obligatoria,
8659Purchase Receipt Required for item {},Se requiere recibo de compra para el artículo {},
8660To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Para enviar la factura sin el recibo de compra, configure {}",
8661Mandatory Purchase Receipt,Recibo de compra obligatorio,
8662POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de POS {} no pertenece a la empresa {},
8663User {} is disabled. Please select valid user/cashier,El usuario {} está inhabilitado. Seleccione un usuario / cajero válido,
8664Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila # {}: la factura original {} de la factura de devolución {} es {}.,
8665Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original debe consolidarse antes o junto con la factura de devolución.,
8666You can add original invoice {} manually to proceed.,Puede agregar la factura original {} manualmente para continuar.,
8667Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance.,
8668You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
8669Please ensure {} account is a Receivable account. ,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta por cobrar.,
8670Change the account type to Receivable or select a different account.,Cambie el tipo de cuenta a Cobrar o seleccione una cuenta diferente.,
8671{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no se puede cancelar ya que se canjearon los puntos de fidelidad ganados. Primero cancele el {} No {},
8672already exists,ya existe,
8673POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de cierre de POS {} contra {} entre el período seleccionado,
8674POS Invoice is {},La factura de POS es {},
8675POS Profile doesn't matches {},El perfil de POS no coincide {},
8676POS Invoice is not {},La factura de POS no es {},
8677POS Invoice isn't created by user {},La factura de punto de venta no la crea el usuario {},
8678Row #{}: {},Fila #{}: {},
8679Invalid POS Invoices,Facturas POS no válidas,
8680Please add the account to root level Company - {},Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {},
8681"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
8682Account Not Found,Cuenta no encontrada,
8683"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable.",
8684Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo.,
8685Invalid Parent Account,Cuenta principal no válida,
8686"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias.",
8687"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} cantidades del artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
8688"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} vale el artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
8689"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio.",
8690"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1.",
8691Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para cumplir con el pedido de cliente {2},
8692"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pedido de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar reservado {1} contra {0}.",
8693{0} Serial No {1} cannot be delivered,No se puede entregar el {0} número de serie {1},
8694Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1},
8695"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}.",
8696" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si aún desea continuar, habilite {0}.",
8697The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,El artículo al que hace referencia {0} - {1} ya está facturado,
8698Therapy Session overlaps with {0},La sesión de terapia se superpone con {0},
8699Therapy Sessions Overlapping,Superposición de sesiones de terapia,
8700Therapy Plans,Planes de terapia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308701"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El código de artículo, el almacén y la cantidad son obligatorios en la fila {0}",
8702Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor,
8703Enable European Access,Habilitar el acceso europeo,
8704Creating Purchase Order ...,Creando orden de compra ...,
8705"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente.",
8706Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila # {}: debe seleccionar {} números de serie para el artículo {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008707Add Comment,Agregar comentario,
8708More...,Más...,
8709Notes,Notas,
8710Payment Gateway,Pasarela de Pago,
8711Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
8712Payments,Pagos.,
8713Plan Name,Nombre del Plan,
8714Portal,Portal,
8715Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
8716Some information is missing,Falta información,
8717Successful,Exitoso,
8718Tools,Herramientas,
8719Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
8720Busy,Ocupado,
8721Completed By,Completado Por,
8722Payment Failed,Pago Fallido,
8723Column {0},Columna {0},
8724Field Mapping,Mapeo de campo,
8725Not Specified,No especificado,
8726Update Type,Tipo de actualización,
8727Dr,Dr.,
8728End Time,Hora de finalización,
8729Fetching...,Atractivo...,
8730"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
8731Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
8732Master,Maestro,
8733Pay,Pagar,
8734You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
8735Verified By,Verificado por,
8736Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
8737Phone Number,Número de teléfono,
8738Account SID,SID de cuenta,
8739Global Defaults,Predeterminados globales,
8740Is Mandatory,Es obligatorio,
8741WhatsApp,WhatsApp,
8742Make a call,Haz una llamada,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008743Approve,Aprobar,
8744Reject,Rechazar,