blob: f4faedc21eb0d607a9abd840bc437819b270cae2 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",""Товар, що надається клієнтом", також не може бути предметом придбання",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",""Елемент, що надається клієнтом" не може мати показник оцінки",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Є основним засобом"" не може бути знято, оскільки існує запис засобу відносно об’єкту",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Базується на"" і ""Згруповано за"" не можуть бути однаковими",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Днів з часу останнього замовлення"" має бути більше або дорівнювати нулю",
6'Entries' cannot be empty,"Записи" не може бути порожнім,
7'From Date' is required,"""Від дати"" є обов’язковим",
8'From Date' must be after 'To Date',"""Від дати"" має бути раніше ""До дати""",
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Має серійний номер"" не може бути ""Так"" для неінвентарного об’єкту",
10'Opening',"""Відкривається""",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Випадку №"" не може бути менше, ніж ""З Випадку № '",
12'To Date' is required,"""До Дати"" обов’язково",
13'Total','Разом',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Оновити Інвентар"" не може бути позначено, тому що об’єкти не доставляються через {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Оновити запаси"" не може бути позначено для продажу основних засобів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 точна відповідність.,
1790-Above,Понад 90,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Угода про рівень обслуговування за замовчуванням вже існує.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Керівник вимагає або імені людини, або імені організації",
21A customer with the same name already exists,Клієнт з тим самим ім'ям вже існує,
22A question must have more than one options,Питання повинно мати кілька варіантів,
23A qustion must have at least one correct options,Зіткнення має мати принаймні один правильний варіант,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Кінцева точка API,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000026API Key,ключ API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами,
28Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Скорочення не може мати більше, ніж 5 символів",
30Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053031About the Company,Про компанію,
32About your company,Про вашу компанію,
33Above,Вище,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Академічний термін,
35Academic Term: ,Академічний термін:,
36Academic Year,Навчальний рік,
37Academic Year: ,Навчальний рік:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прийнята+Відхилена к-сть має дорівнювати кількостіЮ що надійшла для позиції {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Маркер доступу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000040Accessable Value,Доступна цінність,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053041Account,Рахунок,
42Account Number,Номер рахунку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},Номер рахунку {0} вже використовувався на рахунку {1},
44Account Pay Only,Рахунок Оплатити тільки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Тип рахунку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Тип рахунку для {0} повинен бути {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс рахунку вже в кредит, ви не можете встановити "баланс повинен бути", як "дебет"",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс рахунку в дебет вже, ви не можете встановити "баланс повинен бути", як "Кредит»",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Номер рахунку для облікового запису {0} недоступний. <br> Будь ласка, правильно налаштуйте свою схему рахунків.",
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі",
51Account with child nodes cannot be set as ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не може бути встановлений як книгу",
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути вилучені,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі,
55Account {0} does not belong to company: {1},Рахунок {0} не належить компанії: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1},
57Account {0} does not exist,Рахунок {0} не існує,
58Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Рахунок {0} не збігається з Компанією {1} в режимі рахунку: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Рахунок {0} був введений кілька разів,
61Account {0} is added in the child company {1},У дочірній компанії {1} додано рахунок {0},
62Account {0} is frozen,Рахунок {0} заблоковано,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьківський рахунок {1} не належить компанії: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батьківський рахунок не існує {1},
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити рахунок як батьківський до себе,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рахунок: {0} може оновитися тільки операціями з інвентарем,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053070Accountant,Бухгалтер,
71Accounting,Бухгалтерський облік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Облік входження до активів,
73Accounting Entry for Stock,Проводки по запасах,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053075Accounting Ledger,Бухгалтерська книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000076Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.,
77Accounts,Бухгалтерські рахунки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Диспетчер облікових записів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053079Accounts Payable,Кредиторська заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000080Accounts Payable Summary,Зведена кредиторська заборгованість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Дебіторська заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Зведена дебіторська заборгованість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Облікові записи користувачів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accumulated Depreciation,Накопичений знос,
86Accumulated Depreciation Amount,Сума накопиченого зносу,
87Accumulated Depreciation as on,Накопичений знос на,
88Accumulated Monthly,Накопичений в місяць,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Накопичені значення,
90Accumulated Values in Group Company,Накопичені цінності в групі компаній,
91Achieved ({}),Досягнуто ({}),
92Action,Дія,
93Action Initialised,Дія ініціалізована,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Actions,Заходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Активний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Діяльність Вартість існує для працівника {0} проти типу активність - {1},
97Activity Cost per Employee,Діяльність Вартість одного працівника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Activity Type,Тип діяльності,
99Actual Cost,Фактична вартість,
100Actual Delivery Date,Фактична дата доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Фактична к-сть,
102Actual Qty is mandatory,Фактична к-сть обов'язкова,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Фактична Кількість {0} / Очікування Кількість {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,"Фактична кількість: кількість, наявна на складі.",
105Actual qty in stock,Фактичне кількість на складі,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0},
107Add,Додавати,
108Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Додати коментар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Add Customers,Додати Клієнти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add Employees,Додати співробітників,
112Add Item,Додати елемент,
113Add Items,Додати товари,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Leads,Додати підписки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530115Add Multiple Tasks,Додати кілька завдань,
116Add Row,Додати рядок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Sales Partners,Додайте Партнерів продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530118Add Serial No,Додати серійний номер,
119Add Students,Додати студентів,
120Add Suppliers,Додати постачальників,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000121Add Time Slots,Додати часові слоти,
122Add Timesheets,Додати розкладу,
123Add Timeslots,Додати часові ділянки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Users to Marketplace,Додайте користувачів до Marketplace,
125Add a new address,Додати нову адресу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add cards or custom sections on homepage,Додайте картки чи спеціальні розділи на головну сторінку,
127Add more items or open full form,Додайте більше деталей або відкриту повну форму,
128Add notes,Додайте примітки,
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додайте решту вашої організації в якості користувачів. Ви можете також додати запрошувати клієнтів на ваш портал, додавши їх зі списку контактів",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530130Add/Remove Recipients,Додати / видалити одержувачів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added,Доданої,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Added {0} users,Додано {0} користувачів,
133Additional Salary Component Exists.,Додатковий компонент заробітної плати існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Address,Адреса,
135Address Line 2,Адресний рядок 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Address Name,Адреса Ім&#39;я,
137Address Title,Назва адреси,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000138Address Type,Тип адреси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Administrative Expenses,Адміністративні витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000140Administrative Officer,Адміністративний співробітник,
141Administrator,Адміністратор,
142Admission,вхід,
143Admission and Enrollment,Вступ та зарахування,
144Admissions for {0},Вступникам для {0},
145Admit,Приймати,
146Admitted,зізнався,
147Advance Amount,Сума авансу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Advance Payments,Авансові платежі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Advance account currency should be same as company currency {0},"Авансова валюта рахунку повинна бути такою ж, як валюта компанії {0}",
150Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Сума авансу не може бути більше, ніж {0} {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Advertising,Реклама,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Aerospace,Авіаційно-космічний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530153Against,Проти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Against Account,Кор.рахунок,
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"За проводкою {0} не має ніякого невідповідного {1}, запису",
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,За проводкою {0} вже є прив'язані інші документи,
157Against Supplier Invoice {0} dated {1},Згідно вхідного рахунку-фактури {0} від {1},
158Against Voucher,Згідно документу,
159Against Voucher Type,Згідно док-ту типу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530160Age,Вік,
161Age (Days),Вік (днів),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Ageing Based On,На підставі проблем старіння,
163Ageing Range 1,Старіння Діапазон 1,
164Ageing Range 2,Старіння Діапазон 2,
165Ageing Range 3,Старіння Діапазон 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Agriculture,Сільське господарство,
167Agriculture (beta),Сільське господарство (бета-версія),
168Airline,Авіакомпанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169All Accounts,Усі рахунки,
170All Addresses.,Всі адреси.,
171All Assessment Groups,Всі групи по оцінці,
172All BOMs,все ВВП,
173All Contacts.,Всі контакти.,
174All Customer Groups,Всі групи покупців,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Day,Весь день,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000176All Departments,Всі кафедри,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530177All Healthcare Service Units,Усі служби охорони здоров&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000178All Item Groups,Всі Групи товарів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000179All Products,Всі товари,
180All Products or Services.,Всі продукти або послуги.,
181All Student Admissions,Все Вступникам Student,
182All Supplier Groups,Усі групи постачальників,
183All Supplier scorecards.,Усі постачальники показників.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530184All Territories,Всі території,
185All Warehouses,Всі склади,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Всі повідомлення, включаючи та вище, повинні бути перенесені в новий випуск",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000187All items have already been transferred for this Work Order.,Всі предмети вже були передані для цього робочого замовлення.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530188All other ITC,Всі інші ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Всі обов&#39;язкові завдання для створення співробітників ще не виконані.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190Allocate Payment Amount,Розподілити суму платежу,
191Allocated Amount,Розподілена сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192Allocating leaves...,Виділяючи листя ...,
193Already record exists for the item {0},Уже існує запис для елемента {0},
194"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вже встановлено стандарт в профілі {0} для користувача {1}, люб&#39;язно відключений за замовчуванням",
195Alternate Item,Альтернативний елемент,
196Alternative item must not be same as item code,"Альтернативний елемент не повинен бути таким самим, як код елемента",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000197Amended From,Відновлено з,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198Amount,Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000199Amount After Depreciation,Залишкова вартість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530200Amount of Integrated Tax,Сума інтегрованого податку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000201Amount of TDS Deducted,Сума TDS відрахована,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530202Amount should not be less than zero.,Сума не повинна бути меншою за нуль.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000203Amount to Bill,Сума до оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530204Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} проти {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000205Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} відняті {2},
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} переведений з {2} кілька разів {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530207Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000208Amt,Сум,
209"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Існує група з такою самою назвою, будь ласка, змініть назву елементу або перейменуйте групу",
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академічний термін з цим &quot;Академічний рік&quot; {0} і &#39;Term Name &quot;{1} вже існує. Будь ласка, поміняйте ці записи і спробуйте ще раз.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530211An error occurred during the update process,Під час процесу оновлення сталася помилка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000212"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Пункт існує з таким же ім&#39;ям ({0}), будь ласка, змініть назву групи товарів або перейменувати пункт",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Analyst,Аналітик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Analytics,Аналітика,
215Annual Billing: {0},Річні оплати: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Anonymous,Анонімний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ще один запис бюджету &quot;{0}&quot; вже існує для {1} &quot;{2}&quot; та рахунку &quot;{3}&quot; за фінансовий рік {4},
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Ще одна операція закриття періоду {0} була зроблена після {1},
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інший Відповідальний з продажу {0} існує з тим же ідентифікатором працівника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220Antibiotic,Антибіотик,
221Apparel & Accessories,Одяг та аксесуари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000222Applicable For,Стосується для,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Застосовується, якщо компанія є SpA, SApA або SRL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applicable if the company is a limited liability company,"Застосовується, якщо компанія є товариством з обмеженою відповідальністю",
225Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Застосовується, якщо компанія є фізичною особою або власником",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Application of Funds (Assets),Застосування засобів (активів),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Applied,прикладна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530228Appointment Confirmation,Підтвердження призначення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000229Appointment Duration (mins),Тривалість призначення (mins),
230Appointment Type,Тип призначень,
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Призначення {0} та продаж рахунків-фактур {1} скасовано,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232Appointments and Encounters,Призначення та зустрічі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000233Appointments and Patient Encounters,Призначення та зустрічі з пацієнтами,
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оцінка {0} створений для працівника {1} в зазначений діапазон дат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Затвердження роль не може бути такою ж, як роль правило застосовно до",
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Затвердження користувач не може бути таким же, як користувач правило застосовно до",
237"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Програми, які використовують поточний ключ, не зможуть отримати доступ, чи впевнені ви?",
238Are you sure you want to cancel this appointment?,"Ви впевнені, що хочете скасувати цю зустріч?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239Arrear,Заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240As Examiner,Як екзаменатор,
241As On Date,Станом на Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242As Supervisor,Як керівник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Згідно з правилами 42 та 43 Правил CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530244As per section 17(5),Відповідно до розділу 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Assessment,Оцінка,
246Assessment Criteria,Критерії оцінки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Assessment Group,Група по оцінці,
248Assessment Group: ,Група з оцінки:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Assessment Plan,План оцінки,
250Assessment Plan Name,Назва плану оцінки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Assessment Report,Оціночний звіт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Assessment Reports,Звіти про оцінку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Assessment Result,оцінка результату,
254Assessment Result record {0} already exists.,Запис про результати оцінки {0} вже існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset,Актив,
256Asset Category,Категорія активів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорія активів є обов&#39;язковим для фіксованого елемента активів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530258Asset Maintenance,Обслуговування активів,
259Asset Movement,Рух активів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000260Asset Movement record {0} created,Рух активів {0} створено,
261Asset Name,Найменування активів,
262Asset Received But Not Billed,"Активи отримані, але не виставлені",
263Asset Value Adjustment,Коригування вартості активів,
264"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}",
265Asset scrapped via Journal Entry {0},Зіпсовані активи згідно проводки{0},
266"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не може бути утилізовані, як це вже {1}",
267Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} не належить компанії {1},
268Asset {0} must be submitted,Asset {0} повинен бути представлений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assets,Активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000270Assign To,Призначити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000271Associate,Асоціювати,
272At least one mode of payment is required for POS invoice.,Принаймні один спосіб оплати потрібно для POS рахунку.,
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Принаймні один елемент повинен бути введений з негативним кількістю у зворотному документа,
274Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний,
275Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим,
276Attach Logo,Долучити логотип,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000277Attachment,Долучення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000278Attachments,Долучення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance can not be marked for future dates,Відвідуваність не можна вносити для майбутніх дат,
280Attendance date can not be less than employee's joining date,"Дата Відвідуваність не може бути менше, ніж приєднання дати працівника",
281Attendance for employee {0} is already marked,Відвідуваність працівника {0} вже внесена,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000282Attendance has been marked successfully.,Глядачі були успішно відзначені.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Учасники, які не подали за {0} як {1} на відпустку.",
284Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим,
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000286Author,автор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000287Authorized Signatory,"Особа, яка має право підпису",
288Auto Material Requests Generated,Автоматичне Замовлення матеріалів згенероване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000289Auto Repeat,Авто Повторіть,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Auto repeat document updated,Автоматичний повторення документа оновлено,
291Automotive,Автомобільний,
292Available,наявний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Available Leaves,Доступні листи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Available Qty,Доступна к-сть,
295Available Selling,Доступні продажі,
296Available for use date is required,Необхідна дата для використання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530297Available slots,Доступні слоти,
298Available {0},Доступно {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000299Available-for-use Date should be after purchase date,Доступна для використання Дата повинна бути після дати придбання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530300Average Age,Середній вік,
301Average Rate,Середня ставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Avg Daily Outgoing,Середньоденний розхід,
303Avg. Buying Price List Rate,Сер. Купівля тарифу на ціни,
304Avg. Selling Price List Rate,Сер. Продаж тарифної ставки,
305Avg. Selling Rate,Сер. ціна прод.,
306BOM,Норми,
307BOM Browser,Переглядач норм витрат,
308BOM No,Номер Норм,
309BOM Rate,Вартість згідно норми,
310BOM Stock Report,BOM Stock Report,
311BOM and Manufacturing Quantity are required,Норми та кількість виробництва потрібні,
312BOM does not contain any stock item,Норми не містять жодного елементу запасів,
313BOM {0} does not belong to Item {1},Норми {0} не належать до позиції {1},
314BOM {0} must be active,Документ Норми витрат {0} повинен бути активним,
315BOM {0} must be submitted,Норми витрат {0} потрібно провести,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530316Balance,Баланс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Balance (Dr - Cr),Баланс (др - хр),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530318Balance ({0}),Баланс ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000319Balance Qty,Кількісне сальдо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Balance Sheet,Бухгалтерський баланс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Balance Value,Значення сальдо,
322Balance for Account {0} must always be {1},Сальдо на рахунку {0} повинно бути завжди {1},
323Bank,Банк,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530324Bank Account,Банківський рахунок,
325Bank Accounts,Банківські рахунки,
326Bank Draft,Банківський чек,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Bank Name,Назва банку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Overdraft Account,Овердрафт рахунок,
329Bank Reconciliation,Звірка з банком,
330Bank Reconciliation Statement,Банківска виписка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Bank Statement,Банківська виписка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000332Bank Statement Settings,Налаштування банківського рахунку,
333Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовий звіт за Головну книгу,
334Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0},
335Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банк / Касові операції проти партії або для внутрішньої передачі,
336Banking,Банківські,
337Banking and Payments,Банкінг та платежі,
338Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} вже використовується у номенклатурній позиції {1},
339Barcode {0} is not a valid {1} code,Штрих-код {0} не є правильним {1} кодом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000340Base URL,Базова URL-адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000341Based On,Грунтуючись на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342Based On Payment Terms,На основі умов оплати,
343Basic,Основний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000344Batch,Партія,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530345Batch Entries,Пакетні записи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Batch ID is mandatory,Batch ID є обов&#39;язковим,
347Batch Inventory,"Інвентар, що обліковується партіями",
348Batch Name,пакетна Ім&#39;я,
349Batch No,Партія №,
350Batch number is mandatory for Item {0},Номер партії є обов'язковим для позиції {0},
351Batch {0} of Item {1} has expired.,Партія {0} номенклатурної позиції {1} протермінована.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530352Batch {0} of Item {1} is disabled.,Пакет {0} елемента {1} вимкнено.,
353Batch: ,Пакет:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000354Batches,порції,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530355Become a Seller,Стати Продавцем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000356Bill,Bill,
357Bill Date,Bill Дата,
358Bill No,Bill №,
359Bill of Materials,Відомість матеріалів,
360Bill of Materials (BOM),"Норми витрат (НВ),",
361Billable Hours,Години оплати,
362Billed,Виставлено рахунки,
363Billed Amount,Сума виставлених рахунків,
364Billing,Біллінг,
365Billing Address,Адреса для рахунків,
366Billing Address is same as Shipping Address,"Платіжна адреса така ж, як адреса доставки",
367Billing Amount,До оплати,
368Billing Status,Статус рахунків,
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Платіжна валюта повинна дорівнювати валюті чи валюті облікового запису партії компанії за умовчанням,
370Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників.",
371Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Biotechnology,Біотехнологія,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Black,Чорний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000374Blanket Orders from Costumers.,Замовні ковдри від клієнтів.,
375Block Invoice,Блок-рахунок-фактура,
376Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Потрібно встановити як початкову, так і кінцеву дату пробного періоду",
378Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії,
379Branch,Філія,
380Broadcasting,Радіомовлення,
381Brokerage,Брокерська діяльність,
382Browse BOM,Переглянути норми,
383Budget Against,Бюджет по,
384Budget List,Список бюджету,
385Budget Variance Report,Звіт по розбіжностях бюджету,
386Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0},
387"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не може бути призначений на {0}, так як це не доход або витрата рахунки",
388Buildings,будівлі,
389Bundle items at time of sale.,Комплектувати у момент продажу.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Buy,Купівля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Buying,Купівля,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Buying Amount,Сума купівлі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Buying Price List,Купівля прайс-листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Buying Rate,Ціна покупки,
396"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Купівля"" повинно бути позначено, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397By {0},До {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398Bypass credit check at Sales Order ,Обхід перевірки кредиту в замовленні клієнта,
399C-Form records,С-Form записи,
400C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не застосовується для рахунку: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401CEO,Генеральний директор,
402CESS Amount,Сума CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403CGST Amount,Сума CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530404CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405CWIP Account,CWIP Account,
406Calculated Bank Statement balance,Розрахунковий банк собі баланс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530407Campaign,Кампанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000408Can be approved by {0},Може бути схвалене {0},
409"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по",
410"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Неможливо фільтрувати по номеру документу якщо згруповано по документах,
411"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Неможливо відмітити стаціонарну реєстрацію, яку вилучено, є невиплачені рахунки-фактури {0}",
412Can only make payment against unbilled {0},Може здійснити платіж тільки по невиставлених {0},
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете посилатися на рядок, тільки якщо тип стягнення ""На суму попереднього рядка» або «На загальну суму попереднього рядка""",
414"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Неможливо змінити метод оцінки, так як є угоди щодо деяких пунктів, які не мають його власний метод оцінки",
415Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Неможливо створити стандартні критерії. Будь ласка, перейменуйте критерії",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Cancel,Скасувати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Скасувати Матеріал Відвідати {0} до скасування Дана гарантія претензії,
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Скасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Cancel Subscription,Скасувати підписку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Cancel the journal entry {0} first,Скасуйте запис журналу {0} спочатку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530421Canceled,Скасовано,
422"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Неможливо надіслати, співробітники залишили, щоб відзначити відвідуваність",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Не може бути елементом основних засобів, оскільки створюється фондова книга.",
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не можна скасувати, тому що проведений Рух ТМЦ {0} існує",
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Неможливо скасувати транзакцію для завершеного робочого замовлення.,
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Неможливо скасувати {0} {1}, тому що серійний номер {2} не належить до складу {3}",
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Неможливо змінити Атрибути після транзакції з акціями. Зробіть новий предмет і перемістіть товар до нового пункту,
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Неможливо змінити дату початку та закінчення фінансового року після збереження.,
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Неможливо змінити дату зупинки сервісу для елемента у рядку {0},
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Не вдається змінити властивості Variant після транзакції з цінними паперами. Щоб зробити це, вам доведеться створити новий елемент.",
431"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Неможливо змінити валюту за замовчуванням компанії, тому що є існуючі угоди. Угоди повинні бути скасовані, щоб поміняти валюту за замовчуванням.",
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Неможливо змінити статус студента {0} пов&#39;язаний з додатком студента {1},
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Неможливо перетворити центр витрат у книгу, оскільки він має дочірні вузли",
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете приховані в групу, тому що обрано тип рахунку.",
435Cannot create Retention Bonus for left Employees,Неможливо створити бонус утримання для залишених співробітників,
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Неможливо створити поїздку з доставки з проектів документів,
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете деактивувати або скасувати норми витрат, якщо вони пов'язані з іншими",
438"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете бути оголошений як втрачений, бо вже зроблена пропозиція.",
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;",
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Чи не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Vaulation і Total &#39;",
441"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не вдається видалити Серійний номер {0}, оскільки він використовується у складських операціях",
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}",
444Cannot promote Employee with status Left,Неможливо рекламувати працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;,
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можна посилатися на номер рядка, що перевищує або рівний поточному для цього типу стягнення",
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можна обрати тип стягнення «На суму попереднього рядка» або «На Загальну суму попереднього рядка 'для першого рядка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться.",
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0},
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Неможливо встановити декілька елементів за промовчанням для компанії.,
450Cannot set quantity less than delivered quantity,"Неможливо встановити кількість меншу, ніж доставлена кількість",
451Cannot set quantity less than received quantity,"Неможливо встановити кількість, меншу за отриману",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Неможливо встановити поле <b>{0}</b> для копіювання у варіантах,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cannot transfer Employee with status Left,Неможливо перенести працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;,
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Може не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура,
455Capital Equipments,Капітальні обладнання,
456Capital Stock,Основний капітал,
457Capital Work in Progress,Капітал Продовжується робота,
458Cart,Візок,
459Cart is Empty,Кошик Пусто,
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Справа Ні (и) вже використовується. Спробуйте зі справи № {0},
461Cash,Грошові кошти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530462Cash Flow Statement,Звіт про рух грошових коштів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000463Cash Flow from Financing,Рух грошових коштів від фінансової діяльності,
464Cash Flow from Investing,Рух грошових коштів від інвестицій,
465Cash Flow from Operations,Рух грошових коштів від операцій,
466Cash In Hand,Готівка касова,
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівковий або банківський рахунок є обов'язковим для здійснення оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530468Cashier Closing,Закриття каси,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000469Category,Категорія,
470Category Name,Категорія Ім&#39;я,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530471Caution,Обережно,
472Central Tax,Центральний податок,
473Certification,Сертифікація,
474Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Change Amount,Сума змін,
476Change Item Code,Змінити код продукту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Change Release Date,Змінити дату випуску,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530478Change Template Code,Змінити шаблонний код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Зміна Групи Клієнтів для обраного Клієнта не допускається.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530480Chapter,Глава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Chapter information.,Інформація про розділ.,
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити,
483Chargeble,Зарядний,
484Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Збори у прихідній накладній оновлюються по кожній позиції,
485"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Збори будуть розподілені пропорційно на основі к-сті або суми, за Вашим вибором",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Chart of Cost Centers,Перелік центрів витрат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530487Check all,Перевірити все,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Checkout,Перевірити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530489Chemical,Хімічна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000490Cheque,Чек,
491Cheque/Reference No,Номер Чеку / Посилання,
492Cheques Required,Потрібні чеки,
493Cheques and Deposits incorrectly cleared,"Чеки та депозити неправильно ""очищені""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Дитяча задача існує для цієї задачі. Ви не можете видалити це завдання.,
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочірні вузли можуть бути створені тільки в вузлах типу &quot;Група&quot;,
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дитячий склад існує для цього складу. Ви не можете видалити цей склад.,
497Circular Reference Error,Циклічна посилання Помилка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530498City,Місто,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000499City/Town,Місто,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530500Clay,Глина,
501Clear filters,Очистити фільтри,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000502Clear values,Чіткі значення,
503Clearance Date,Clearance дата,
504Clearance Date not mentioned,Clearance дата не вказано,
505Clearance Date updated,Clearance дату оновлено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000506Client,Клієнт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000507Client ID,ідентифікатор клієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000508Client Secret,клієнт Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Clinical Procedure,Клінічна процедура,
510Clinical Procedure Template,Шаблон клінічної процедури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Close Loan,Закрити позику,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Close the POS,Закрити POS,
514Closed,Закрито,
515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закритий замовлення не може бути скасований. Скасувати відкриватися.,
516Closing (Cr),На кінець (Кт),
517Closing (Dr),На кінець (Дт),
518Closing (Opening + Total),Закриття (Відкриття + Усього),
519Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал,
520Closing Balance,Заключний баланс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000521Code,Код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Collapse All,Згорнути все,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000523Color,Колір,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Colour,Колір,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Combined invoice portion must equal 100%,Комбінована частина рахунку-фактури повинна дорівнювати 100%,
526Commercial,Комерційна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Commission,Комісія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Commission Rate %,Коефіцієнт комісії%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530529Commission on Sales,Комісія з продажу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Commission rate cannot be greater than 100,"Ставка комісії не може бути більше, ніж 100",
531Community Forum,Форум,
532Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Company Abbreviation,Абревіатура компанії,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Абревіатура компанії не може містити більше 5 символів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Company Name,Назва компанії,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія,
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Облігації компаній обох компаній повинні відповідати операціям &quot;Інтер&quot;.,
538Company is manadatory for company account,Компанія є адміністратором облікового запису компанії,
539Company name not same,Назва компанії не однакова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Company {0} does not exist,Компанія {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Compensatory leave request days not in valid holidays,Заявки на компенсаційну відпустку не діють на дійсних вихідних днях,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Complaint,Скарга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530543Completion Date,Дата Виконання,
544Computer,Комп&#39;ютер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000545Condition,Стан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000546Configure,Налаштування,
547Configure {0},Налаштування {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530548Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів.,
549Connect Amazon with ERPNext,Підключіть Amazon до ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Connect Shopify with ERPNext,З&#39;єднати Shopify з ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Connect to Quickbooks,Підключіться до Quickbooks,
552Connected to QuickBooks,Підключено до QuickBooks,
553Connecting to QuickBooks,Підключення до QuickBooks,
554Consultation,Консультація,
555Consultations,Консультації,
556Consulting,Консалтинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000557Consumable,Витратні,
558Consumed,Спожито,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Consumed Amount,Споживана сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000560Consumed Qty,Споживана к-сть,
561Consumer Products,Споживацькі товари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000562Contact,Контакт,
563Contact Details,Контактні дані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Contact Us,Зв&#39;яжіться з нами,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000565Content,Зміст,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Content Masters,Зміст майстрів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000567Content Type,Тип вмісту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530568Continue Configuration,Продовжити конфігурацію,
569Contract,Контракт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000570Contract End Date must be greater than Date of Joining,Кінцева дата контракту повинна бути більше ніж дата влаштування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Contribution %,Внесок%,
572Contribution Amount,Сума внеску,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0},
574Conversion rate cannot be 0 or 1,Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1,
575Convert to Group,Перетворити в групі,
576Convert to Non-Group,Перетворити в негрупповой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Cosmetics,Косметика,
578Cost Center,Центр витрат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000579Cost Center Number,Номер центру вартості,
580Cost Center and Budgeting,Центр витрат та бюджетування,
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1},
582Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Центр витрат з існуючими операціями, не може бути перетворений у групу",
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Центр витрат з існуючими операціями, не може бути перетворений у книгу",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Cost Centers,Центри витрат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000585Cost Updated,Вартість Оновлене,
586Cost as on,"Вартість, як на",
587Cost of Delivered Items,Вартість комплектності,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530588Cost of Goods Sold,Вартість проданих товарів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000589Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530590Cost of New Purchase,Вартість нової покупки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів,
592Cost of Scrapped Asset,Вартість списаних активів,
593Cost of Sold Asset,Собівартість проданих активів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000595"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не вдається автоматично створити кредитну заяву, зніміть прапорець &quot;Видавати кредитну заяву&quot; та повторно надіслати",
596Could not generate Secret,Не вдалося створити таємницю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Could not retrieve information for {0}.,Не вдалося отримати інформацію для {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Не вдалося вирішити функції оцінки критеріїв для {0}. Переконайтеся, що формула дійсна.",
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Не вдалося вирішити вагова функцію. Переконайтеся, що формула дійсна.",
600Could not submit some Salary Slips,Не вдалося надіслати деякі Зарплатні Слайди,
601"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запаси, рахунок-фактура містить позиції прямої доставки.",
602Country wise default Address Templates,Країнозалежний шаблон адреси за замовчуванням,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Course Code: ,Код курсу:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Course Enrollment {0} does not exists,Зарахування на курс {0} не існує,
605Course Schedule,Розклад курсу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Course: ,Курс:,
607Cr,Cr,
608Create,Створити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Create BOM,Створіть BOM,
610Create Delivery Trip,Створіть подорож по доставці,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Create Employee,Створіть працівника,
612Create Employee Records,Створення Employee записів,
613"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створення записів співробітників для управління листя, витрат і заробітної плати претензій",
614Create Fee Schedule,Створіть графік плати,
615Create Fees,Створіть комісії,
616Create Inter Company Journal Entry,Створіть запис журналу Inter Company,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Create Invoice,Створіть рахунок-фактуру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Create Invoices,Створіть рахунки-фактури,
619Create Job Card,Створіть карту роботи,
620Create Journal Entry,Створіть запис у журналі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Create Lead,Створіть Lead,
622Create Leads,створення потенційних,
623Create Maintenance Visit,Створіть відвідування технічного обслуговування,
624Create Material Request,Створіть матеріальний запит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530625Create Multiple,Створити кілька,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Opening Sales and Purchase Invoices,Створіть відкриття рахунків за продаж та купівлю,
627Create Payment Entries,Створення платіжних записів,
628Create Payment Entry,Створіть запис про оплату,
629Create Print Format,Створення Формат друку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Create Purchase Order,Створити замовлення на купівлю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000631Create Purchase Orders,Створення замовлень на поставку,
632Create Quotation,Створити цитати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000633Create Sales Invoice,Створіть рахунок-фактуру з продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530634Create Sales Order,Створити замовлення на продаж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Створіть замовлення з продажу, щоб допомогти спланувати роботу та доставити вчасно",
636Create Sample Retention Stock Entry,Створіть запис запасів зразків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Create Student,Створити студента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000638Create Student Batch,Створіть пакет учнів,
639Create Student Groups,Створення студентських груп,
640Create Supplier Quotation,Створіть котирування постачальників,
641Create Tax Template,Створіть шаблон оподаткування,
642Create Timesheet,Створення розкладу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530643Create User,Створити користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Create Users,створення користувачів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Create Variant,Створити варіант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Create Variants,Створюйте варіанти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин.",
648Create customer quotes,Створення котирування клієнтів,
649Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.,
650Created {0} scorecards for {1} between: ,Створено {0} показників для {1} між:,
651Creating Company and Importing Chart of Accounts,Створення компанії та імпорт рахунків рахунків,
652Creating Fees,Створення комісійних,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Creating student groups,Створення студентських груп,
654Creating {0} Invoice,Створення {0} Рахунку-фактури,
655Credit,Кредит,
656Credit ({0}),Кредит ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000657Credit Account,Рахунок з кредитовим сальдо,
658Credit Balance,Залишок кредиту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Credit Card,Кредитна карта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Credit Days cannot be a negative number,Кредитні дні не можуть бути негативними числами,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Credit Limit,Кредитний ліміт,
662Credit Note,Кредитове авізо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Credit Note Amount,Кредит Примітка Сума,
664Credit Note Issued,Кредит видається довідка,
665Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна заява {0} була створена автоматично,
666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Клієнтський ліміт був перехрещений для клієнта {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530667Creditors,Кредитори,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000668Criteria weights must add up to 100%,Критеріальні ваги повинні складати до 100%,
669Crop Cycle,Цикл вирощування,
670Crops & Lands,Тварини та землі,
671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Валютна біржа повинна бути застосована для покупки чи продажу.,
672Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти",
673Currency exchange rate master.,Майстер курсів валют.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Currency for {0} must be {1},Валюта для {0} має бути {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прайс-листа {0},
676Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закритті рахунку повинні бути {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валюта прайс-листа {0} має бути {1} або {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000678Currency should be same as Price List Currency: {0},"Валюта повинна бути такою ж, як Валюта цін: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Current Assets,Оборотні активи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Current BOM and New BOM can not be same,Нові норми не можуть бути такими ж як поточні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000682Current Qty,Поточна к-сть,
683Current invoice {0} is missing,Поточний рахунок {0} відсутній,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000684Custom HTML,Особливий HTML,
685Custom?,Користувальницькі?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Customer,Клієнт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти клієнта,
688Customer Contact,Контакти з клієнтами,
689Customer Database.,Бази даних клієнтів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Customer Group,Група клієнтів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Customer LPO,Замовник LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530692Customer LPO No.,Замовник LPO №,
693Customer Name,Ім&#39;я клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694Customer POS Id,Клієнт POS Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530695Customer Service,Обслуговування клієнтів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Customer and Supplier,Покупець та Постачальник,
697Customer is required,Потрібно клієнтів,
698Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клієнт не бере участі в жодній програмі лояльності,
699Customer required for 'Customerwise Discount',Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка,
700Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Customer {0} is created.,Клієнт {0} створено.,
702Customers in Queue,Клієнти в черзі,
703Customize Homepage Sections,Налаштувати розділи домашньої сторінки,
704Customizing Forms,Налаштування форм,
705Daily Project Summary for {0},Щоденний підсумок проекту для {0},
706Daily Reminders,Щоденні нагадування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530707Data Import and Export,Імпорт та експорт даних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Data Import and Settings,Імпорт даних та налаштування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000710Date Format,Формат дати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Дата виходу на пенсію повинен бути більше, ніж дата влаштування",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Date of Birth,Дата народження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні.",
714Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,"Дата початку має бути більшою, ніж дата реєстрації",
715Date of Joining,Дата влаштування,
716Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Дата влаштування повинні бути більше, ніж дата народження",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530717Date of Transaction,Дата здійснення операції,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000718Datetime,"Дата, час",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000719Day,день,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Debit,Дебет,
721Debit ({0}),Дебет ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Debit Account,Дебетовий рахунок,
723Debit Note,Повідомлення про повернення,
724Debit Note Amount,Дебет Примітка Сума,
725Debit Note Issued,Дебет Примітка Випущений,
726Debit To is required,Дебет вимагається,
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет і Кредит не рівні для {0} # {1}. Різниця {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530728Debtors,Боржники,
729Debtors ({0}),Боржники ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000730Declare Lost,Оголосити втраченим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},За замовчуванням активність Вартість існує для виду діяльності - {0},
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Норми за замовчуванням ({0}) мають бути активними для даного елемента або його шаблону,
733Default BOM for {0} not found,За замовчуванням BOM для {0} не найден,
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартна BOM не знайдена для елемента {0} та Project {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000735Default Letter Head,Фірмовий заголовок за замовчуванням,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530736Default Tax Template,Шаблон податку за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру.",
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За од.вим. за замовчуванням для варіанту '{0}' має бути такою ж, як в шаблоні ""{1} '",
739Default settings for buying transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.,
740Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій продаж.,
741Default tax templates for sales and purchase are created.,Шаблони податку за замовчуванням для продажу та покупки створені.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000742Defaults,За замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Defense,Захист,
744Define Project type.,Визначте тип проекту.,
745Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на бюджетний період,
746Define various loan types,Визначення різних видів кредиту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Del,Del,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000748Delay in payment (Days),Затримка в оплаті (дні),
749Delete all the Transactions for this Company,Видалити всі транзакції цієї компанії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530750Deletion is not permitted for country {0},Видалення заборонено для країни {0},
751Delivered,Доставлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000752Delivered Amount,Доставлено на суму,
753Delivered Qty,Доставлена к-сть,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Delivered: {0},Доставлено: {0},
755Delivery,Доставка,
756Delivery Date,Дата доставки,
757Delivery Note,Накладна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000758Delivery Note {0} is not submitted,Накладна {0} не проведена,
759Delivery Note {0} must not be submitted,Накладна {0} не повинні бути проведеною,
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта,
761Delivery Notes {0} updated,Примітки щодо доставки {0} оновлено,
762Delivery Status,Статус поставки,
763Delivery Trip,Подорож доставки,
764Delivery warehouse required for stock item {0},Склад доставки необхідний для номенклатурної позиції {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Department,Відділ,
766Department Stores,Універмаги,
767Depreciation,Амортизація,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000768Depreciation Amount,Сума зносу,
769Depreciation Amount during the period,Знос за період,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Depreciation Date,Дата амортизації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000771Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизація видалена у зв'язку з ліквідацією активів,
772Depreciation Entry,Операція амортизації,
773Depreciation Method,Метод нарахування зносу,
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Амортизаційна рядок {0}: Дата початку амортизації вводиться як минула дата,
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Рента амортизації {0}: очікувана вартість після корисного використання повинна бути більшою або рівною {1},
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути до Дати доступної для використання,
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути перед датою придбання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Designer,Дизайнер,
779Detailed Reason,Детальна причина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000780Details,Подробиці,
781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Деталі зовнішніх запасів та внутрішніх запасів, що підлягають зворотному заряду",
782Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Diagnosis,Діагностика,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Did not find any item called {0},Чи не знайшли будь-який пункт під назвою {0},
785Diff Qty,Diff Qty,
786Difference Account,Рахунок різниці,
787"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Рахунок різниці повинен бути типу актив / зобов'язання, оскільки ця Інвентаризація - це введення залишків",
788Difference Amount,Різниця на суму,
789Difference Amount must be zero,Сума різниці повинна дорівнювати нулю,
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Різні Одиниця виміру для елементів призведе до неправильної (всього) значення маси нетто. Переконайтеся, що вага нетто кожного елемента знаходиться в тій же UOM.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530791Direct Expenses,Прямі витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Direct Income,Пряма прибуток,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Disable,Відключити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Disabled template must not be default template,Відключений шаблон не може бути шаблоном за замовчуванням,
795Disburse Loan,Видача позики,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Disbursed,Виплачено,
797Disc,Диск,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000798Discharge,Скидання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530799Discount,Знижка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Знижка у відсотках можна застосовувати або стосовно прайс-листа або для всіх прайс-лист.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530802Diseases & Fertilizers,Хвороби та добрива,
803Dispatch,Відправка,
804Dispatch Notification,Повідомлення про відправлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000805Dispatch State,Державна доставка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530806Distance,Відстань,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000807Distribution,Збут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Distributor,Дистриб&#39;ютор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Dividends Paid,"Дивіденди, що сплачуються",
810Do you really want to restore this scrapped asset?,Ви дійсно хочете відновити цей актив на злам?,
811Do you really want to scrap this asset?,Ви дійсно хочете відмовитися від цього активу?,
812Do you want to notify all the customers by email?,Ви хочете повідомити всіх клієнтів електронною поштою?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530813Doc Date,Дата документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Doc Name,Док Ім&#39;я,
815Doc Type,Док Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Docs Search,Пошук документів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000817Document Name,Назва документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Document Type,Тип документу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000819Domain,Галузь,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000820Domains,Галузі,
821Done,Зроблено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530822Donor,Донор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000823Donor Type information.,Інформація про донора.,
824Donor information.,Інформація донорів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530825Download JSON,Завантажити JSON,
826Draft,Чернетка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Drop Ship,Пряма доставка,
828Drug,Наркотик,
829Due / Reference Date cannot be after {0},Через / Довідник Дата не може бути після {0},
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Дата платежу не може бути до дати оприбуткування / виставлення рахунка постачальника,
831Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим,
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублювати запис. Будь ласка, перевірте Авторизація Правило {0}",
833Duplicate Serial No entered for Item {0},Повторювані Серійний номер вводиться для Пункт {0},
834Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дублікат група клієнтів знайти в таблиці Cutomer групи,
835Duplicate entry,Дублікат запис,
836Duplicate item group found in the item group table,Повторювана група знахідку в таблиці групи товарів,
837Duplicate roll number for student {0},Дублікат номер рулону для студента {0},
838Duplicate row {0} with same {1},Дублікат ряд {0} з такою ж {1},
839Duplicate {0} found in the table,"Дублікат {0}, знайдений у таблиці",
840Duration in Days,Тривалість у дні,
841Duties and Taxes,Мита і податки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842E-Invoicing Information Missing,Інформація про електронне виставлення рахунків відсутня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843ERPNext Demo,ERPNext Demo,
844ERPNext Settings,Налаштування ERPNext,
845Earliest,Найперша,
846Earnest Money,Аванс-завдаток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Edit,Редагувати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Edit Publishing Details,Редагувати публікацію відомостей,
849"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Редагувати повну сторінку для отримання додаткових параметрів, таких як активи, серійні номери, партії тощо.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530850Education,Освіта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Either location or employee must be required,Будь-яке місце або працівник повинен бути обов&#39;язковим,
852Either target qty or target amount is mandatory,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими,
853Either target qty or target amount is mandatory.,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими,
854Electrical,Електричний,
855Electronic Equipments,електронні прилади,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530856Electronics,Електроніка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Eligible ITC,Придатний ІТЦ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000858Email Account,E-mail аккаунт,
859Email Address,Адреса електронної пошти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}",
861Email Digest: ,Електронна пошта Дайджест:,
862Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Нагадування електронною поштою буде надіслано всім сторонам за допомогою електронних адрес,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Email Sent,Листа відправлено,
864Email Template,Шаблон електронної пошти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Email not found in default contact,Електронна пошта не знайдено у контакті за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Email sent to {0},Електронна пошта надіслано {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Employee,Працівник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Employee Advances,Аванси працівників,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530869Employee ID,Ідентифікатор працівника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870Employee Lifecycle,Життєвий цикл працівників,
871Employee Name,Ім'я працівника,
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Покращення працівників не може бути подано до дати просування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Передача працівників не може бути подана до дати переказу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Працівник {0} вже подав заявку на {1} між {2} і {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Працівник {0} класу {1} не має політики відпустки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000877Enable,включити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000879Enabled,Включено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530881End Date,Дата закінчення,
882End Date can not be less than Start Date,"Дата завершення не може бути меншою, ніж Дата початку",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000883End Date cannot be before Start Date.,Дата завершення не може передувати даті початку.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530884End Year,Кінець року,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885End Year cannot be before Start Year,Рік закінчення не може бути раніше початку року,
886End on,Кінець,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000887Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Кінець На дату не може бути до наступної контактної дати.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Energy,Енергія,
889Engineer,Інженер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Enough Parts to Build,Досить частини для зборки,
891Enroll,зараховувати,
892Enrolling student,поступово студент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Enrolling students,Зарахування студентів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Enter depreciation details,Введіть дані про амортизацію,
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Введіть номер банківського гарантії перед поданням.,
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Перед подачею введіть ім&#39;я Бенефіціара.,
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Перед подачею введіть назву банку або кредитної установи.,
898Enter value betweeen {0} and {1},Введіть значення betweeen {0} і {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Entertainment & Leisure,Розваги і дозвілля,
900Entertainment Expenses,Представницькі витрати,
901Equity,Капітал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000902Error Log,Журнал помилок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Error evaluating the criteria formula,Помилка при оцінці формули критеріїв,
904Error in formula or condition: {0},Помилка у формулі або умова: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Error: Not a valid id?,Помилка: Чи не діє ID?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Estimated Cost,Орієнтовна вартість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Навіть якщо є кілька правил ціноутворення з найвищим пріоритетом, то наступні внутрішні пріоритети застосовуються:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000908Event,Подія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Exchange Gain/Loss,Обмін Прибуток / збиток,
910Exchange Rate Revaluation master.,Мастер переоцінки обмінного курсу,
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530912Excise Invoice,Акцизний рахунок,
913Execution,Виконання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Executive Search,Executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530915Expand All,Розгорнути все,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000916Expected Delivery Date,Очікувана дата поставки,
917Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очікувана дата доставки повинна бути після дати замовлення на продаж,
918Expected End Date,Очікувана Дата закінчення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530919Expected Hrs,Очікувані години,
920Expected Start Date,Очікувана дата початку,
921Expense,Витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути &quot;прибуток або збиток» рахунок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Expense Account,Рахунок витрат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Expense Claim,Авансовий звіт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Expense Claims,Авансові звіти,
926Expense account is mandatory for item {0},Витрати рахунку є обов&#39;язковим для пункту {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Expenses,Витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Expenses Included In Asset Valuation,"Витрати, включені в вартість активів",
929Expenses Included In Valuation,"Витрати, що включаються в оцінку",
930Expired Batches,Закінчилися партії,
931Expires On,Діє до,
932Expiring On,Закінчується,
933Expiry (In Days),Термін дії (в днях),
934Explore,досліджувати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530935Export E-Invoices,Експорт електронних рахунків,
936Extra Large,Дуже великий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Extra Small,Дуже невеликий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000938Fail,Невдалий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Failed,Не вдалося,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530940Failed to create website,Не вдалося створити веб-сайт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Failed to install presets,Не вдалося встановити пресетів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Failed to login,Не вдалося ввійти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Failed to setup company,Не вдалося встановити компанію,
944Failed to setup defaults,Не вдалося встановити налаштування за замовчуванням,
945Failed to setup post company fixtures,Не вдалося налаштувати світове обладнання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000946Fax,Факс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947Fee,Плата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948Fee Created,Плата створений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949Fee Creation Failed,Не вдалося створити плату,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950Fee Creation Pending,Очікує створити плату,
951Fee Records Created - {0},Плата записи Створено - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952Feedback,Зворотній зв&#39;язок,
953Fees,Збори,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000954Female,Жінка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955Fetch Data,Завантажте дані,
956Fetch Subscription Updates,Отримати оновлення підписки,
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Зібрати розібрані норми (у тому числі вузлів),
958Fetching records......,Збирання записів ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000959Field Name,Ім&#39;я поля,
960Fieldname,Fieldname,
961Fields,Поля,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Рядок фільтрів поля № {0}: Ім&#39;я поля <b>{1}</b> має бути типу &quot;Посилання&quot; або &quot;Таблиця MultiSelect&quot;,
963Filter Total Zero Qty,Фільтрувати Всього Нуль Кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Finance Book,Фінансова книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Financial Services,Фінансові послуги,
967Financial Statements,Фінансова звітність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Financial Year,Бюджетний період,
969Finish,обробка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530970Finished Good,Готово Добре,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971Finished Good Item Code,Готовий хороший код товару,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Finished Goods,Готові вироби,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво,
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Кількість готової продукції <b>{0}</b> та для кількості <b>{1}</b> не може бути іншою,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000975First Name,Ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фіскальний режим є обов&#39;язковим, люб&#39;язно встановлюйте фіскальний режим в компанії {0}",
977Fiscal Year,Бюджетний період,
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Дата закінчення фінансового року повинна бути через рік після дати початку фіскального року,
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата початку та закінчення вже встановлені для фінансового року {0},
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,"Дата початку фіскального року повинна бути на рік раніше, ніж дата закінчення фінансового року",
981Fiscal Year {0} does not exist,Фінансовий рік {0} не існує,
982Fiscal Year {0} is required,Треба зазначити бюджетний період {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530983Fixed Asset,Основних засобів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000984Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Основний засіб повинен бути нескладським .,
985Fixed Assets,Основні активи,
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Наступне Замовлення матеріалів буде створено автоматично згідно рівня дозамовлення для даної позиції,
987Following accounts might be selected in GST Settings:,У налаштуваннях GST можуть бути обрані такі облікові записи:,
988Following course schedules were created,Наступні курси були створені,
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Наступний елемент {0} не позначено як {1} елемент. Ви можете включити їх як елемент {1} з майстра пункту,
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Наступні елементи {0} не позначені як {1} елемент. Ви можете включити їх як елемент {1} з майстра пункту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000991"Food, Beverage & Tobacco","Продукти харчування, напої і тютюнові вироби",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530992For,Для,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000993"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів ""комплекту"" , склад, серійний номер та № пакету будуть братися з таблиці ""комплектації"". Якщо склад та партія є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь-якого ""комплекту"", ці значення можуть бути введені в основній таблиці позицій, значення будуть скопійовані в таблицю ""комлектації"".",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Кількість (Виробник Кількість) є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995For Supplier,Для постачальника,
996For Warehouse,Для складу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000997For Warehouse is required before Submit,Для складу потрібно перед проведенням,
998"For an item {0}, quantity must be negative number",Для елемента {0} кількість має бути негативним,
999"For an item {0}, quantity must be positive number",Для елемента {0} кількість повинна бути позитивною,
1000"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Для картки роботи {0} ви можете зробити лише запас типу &quot;Передача матеріалів на виробництво&quot;,
1001"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3},
1002For row {0}: Enter Planned Qty,Для рядка {0}: введіть заплановане число,
1003"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету",
1004"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, тільки дебетові рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою кредитною вступу",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301005Forum Activity,Діяльність форуму,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Free item code is not selected,Безкоштовний код товару не обраний,
1007Freight and Forwarding Charges,Вантажні та експедиторські збори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001008Frequency,частота,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Friday,П&#39;ятниця,
1010From,Від,
1011From Address 1,З адреси 1,
1012From Address 2,З адреси 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013From Currency and To Currency cannot be same,З валюти і валюти не може бути таким же,
1014From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Від дати та до дати лежить у різному фінансовому році,
1015From Date cannot be greater than To Date,"Від Дата не може бути більше, ніж до дати",
1016From Date must be before To Date,"З дати повинні бути, перш ніж Дата",
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Від дати"" має бути в межах бюджетного періоду. Припускаючи, що ""Від дати"" = {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301018From Datetime,З Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001019From Delivery Note,З накладної,
1020From Fiscal Year,З фіскального року,
1021From GSTIN,З GSTIN,
1022From Party Name,Від партійного імені,
1023From Pin Code,Від PIN-коду,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024From Place,З місця,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025From Range has to be less than To Range,"С Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026From State,Від держави,
1027From Time,Від часу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028From Time Should Be Less Than To Time,"З часу має бути менше, ніж до часу",
1029From Time cannot be greater than To Time.,Від часу не може бути більше часу.,
1030"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Від постачальника за складовою схемою, звільнено від звільнення та Nil",
1031From and To dates required,"Від і До дати, необхідних",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}",
1033From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001034Fulfillment,звершення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001035Full,Повний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Full Name,Повне ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037Fully Depreciated,повністю амортизується,
1038Furnitures and Fixtures,Меблі і Світильники,
1039"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп",
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Наступні центри витрат можна створювати під групами, але у проводках використовуються не-групи",
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Подальші вузли можуть бути створені тільки під вузлами типу &quot;група&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001042GSTIN,ГСТІН,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301043GSTR3B-Form,GSTR3B-Форма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Gain/Loss on Asset Disposal,Прибуток / збиток від вибуття основних засобів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045Gantt Chart,Діаграма Ганта,
1046Gantt chart of all tasks.,Діаграма Ганта всіх завдань.,
1047Gender,Стать,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048General,Генеральна,
1049General Ledger,Головна бухгалтерська книга,
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Створення матеріальних запитів (MRP) та робочих замовлень.,
1051Generate Secret,Генерувати таємницю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Get Invocies,Отримайте рахунки-фактури,
1053Get Invoices,Отримайте рахунки-фактури,
1054Get Invoices based on Filters,Отримуйте рахунки-фактури на основі фільтрів,
1055Get Items from BOM,Отримати елементи з норм,
1056Get Items from Healthcare Services,Отримайте товари від медичних послуг,
1057Get Items from Prescriptions,Отримайте предмети від рецептів,
1058Get Items from Product Bundle,Отримати елементи з комплекту,
1059Get Suppliers,Отримайте Постачальників,
1060Get Suppliers By,Отримати постачальників за,
1061Get Updates,Підписатись на новини,
1062Get customers from,Отримуйте клієнтів від,
1063Get from Patient Encounter,Отримайте від зустрічі з пацієнтом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Getting Started,Починаємо,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001065GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301066Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001067Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейти до стільниці і почати користування ERPNext,
1068GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandate SEPA,
1069GoCardless payment gateway settings,Налаштування платіжного шлюзу GoCardless,
1070Goal and Procedure,Мета та порядок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071Goals cannot be empty,Цілі не можуть бути порожніми,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001072Goods In Transit,Товари транзитом,
1073Goods Transferred,Товари передані,
1074Goods and Services Tax (GST India),Товари та послуги Tax (GST Індія),
1075Goods are already received against the outward entry {0},Товари вже отримані проти зовнішнього запису {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301076Government,Уряд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001077Grand Total,Загальний підсумок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301078Grant,Грант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001079Grant Application,Грантова заявка,
1080Grant Leaves,Грантові листи,
1081Grant information.,Надайте інформацію.,
1082Grocery,Продукти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Gross Profit,Загальний прибуток,
1084Gross Profit %,Загальний прибуток %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085Gross Profit / Loss,Валовий прибуток / збиток,
1086Gross Purchase Amount,Загальна вартість придбання,
1087Gross Purchase Amount is mandatory,Загальна вартість придбання є обов'язковою,
1088Group by Account,Групувати по рахунках,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301089Group by Party,Група за партією,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090Group by Voucher,Згрупувати по документах,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091Group by Voucher (Consolidated),Групувати за ваучером (консолідований),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001092Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"склад групи вузлів не допускається, щоб вибрати для угод",
1093Group to Non-Group,Група не-групи,
1094Group your students in batches,Група ваших студентів в партіях,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095Groups,Групи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096Guardian1 Email ID,ІД епошти охоронця,
1097Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Немає,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301098Guardian1 Name,Ім&#39;я Guardian1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001099Guardian2 Email ID,ІД епошти охоронця 2,
1100Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Немає,
1101Guardian2 Name,ім&#39;я Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102HR Manager,менеджер з персоналу,
1103HSN,HSN,
1104HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001105Half Yearly,Півроку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106Half-Yearly,Піврічний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107Hardware,Апаратний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів,
1109Health Care,Охорона здоров&#39;я,
1110Healthcare,Охорона здоров&#39;я,
1111Healthcare (beta),Охорона здоров&#39;я (бета-версія),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001112Healthcare Practitioner,Практик охорони здоров&#39;я,
1113Healthcare Practitioner not available on {0},Працівник охорони здоров&#39;я недоступний на {0},
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Працівник охорони здоров&#39;я {0} не доступний на {1},
1115Healthcare Service Unit,Служба охорони здоров&#39;я,
1116Healthcare Service Unit Tree,Одиниця служби охорони здоров&#39;я,
1117Healthcare Service Unit Type,Тип служби охорони здоров&#39;я,
1118Healthcare Services,Послуги охорони здоров&#39;я,
1119Healthcare Settings,Налаштування охорони здоров&#39;я,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301120Help Results for,Результати довідки для,
1121High,Високий,
1122High Sensitivity,Висока чутливість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Hold,Тримати,
1124Hold Invoice,Утримувати рахунок-фактуру,
1125Holiday,Вихідний,
1126Holiday List,Список вихідних,
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Готель Номери типу {0} недоступні на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Hotels,Готелі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001129Hourly,Погодинно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130Hours,Години,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131How Pricing Rule is applied?,Як застосовується цінове правило?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301132Hub Category,Категорія концентратора,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001133Hub Sync ID,Ідентифікатор концентратора синхронізації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001134Human Resource,Людський ресурс,
1135Human Resources,Кадри,
1136IFSC Code,IFSC Code,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301137IGST Amount,Сума IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138IP Address,IP-адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139ITC Available (whether in full op part),Доступний ITC (будь то в повній частині,
1140ITC Reversed,ITC Зворотній,
1141Identifying Decision Makers,Визначення відповідальних осіб,
1142"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Якщо вибрано Автоматичний вибір, клієнти автоматично зв&#39;язуються з відповідною Програмою лояльності (за збереженням)",
1143"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Якщо кілька правил ціноутворення продовжують переважати, користувачам пропонується встановити пріоритет вручну та вирішити конфлікт.",
1144"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо вибрано Правило ціноутворення для «Оцінити», воно буде перезаписати Прайс-лист. Коефіцієнт регулювання цін є кінцевою ставкою, тому подальша знижка не повинна застосовуватися. Отже, у таких транзакціях, як замовлення на купівлю, замовлення на купівлю і т. Д., Воно буде вивантажуватись у полі «Оцінка», а не поле «Ціновий курс».",
1145"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Якщо є два або більше Правил на основі зазначених вище умов, застосовується пріоритет. Пріоритет являє собою число від 0 до 20 зі значенням за замовчуванням , що дорівнює нулю (порожній). Більше число для певного правила означає, що воно буде мати більший пріоритет серед правил з такими ж умовами.",
1146"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Якщо необмежений термін дії балів за лояльність, тривалість терміну дії закінчується порожнім або 0.",
1147"If you have any questions, please get back to us.","Якщо у вас є які-небудь питання, будь ласка, щоб повернутися до нас.",
1148Ignore Existing Ordered Qty,Ігноруйте наявні впорядковані кількість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001149Image,Зображення,
1150Image View,Перегляд зображення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001151Import Data,Імпортувати дані,
1152Import Day Book Data,Імпорт даних книг на день,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001153Import Log,Імпорт Ввійти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301154Import Master Data,Імпорт основних даних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155Import in Bulk,Імпорт наливом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301156Import of goods,Імпорт товарів,
1157Import of services,Імпорт послуг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Importing Items and UOMs,Імпорт елементів та UOM,
1159Importing Parties and Addresses,Сторони та адреси імпорту,
1160In Maintenance,У технічному обслуговуванні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161In Production,У виробництві,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162In Qty,у к-сті,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301163In Stock Qty,В наявності Кількість,
1164In Stock: ,В наявності:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165In Value,У Сумі,
1166"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У випадку багаторівневої програми, Клієнти будуть автоматично призначені для відповідного рівня відповідно до витрачених ними витрат",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001167Inactive,Неактивний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301168Incentives,Стимули,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Include Default Book Entries,Включити записи за замовчуванням,
1170Include Exploded Items,Включити вибухнуті елементи,
1171Include POS Transactions,Включити POS-транзакції,
1172Include UOM,Включити UOM,
1173Included in Gross Profit,Входить до валового прибутку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301174Income,Дохід,
1175Income Account,Рахунок доходів,
1176Income Tax,Податок на прибуток,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001177Incoming,Вхідний,
1178Incoming Rate,Прихідна вартість,
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Невірне кількість General Ledger записів знайдено. Ви, можливо, вибрано неправильний рахунок в угоді.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Increment cannot be 0,Приріст не може бути 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001181Increment for Attribute {0} cannot be 0,Приріст за атрибут {0} не може бути 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Indirect Expenses,Непрямі витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001183Indirect Income,Непряме прибуток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Individual,Індивідуальний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Ineligible ITC,Недопустимий ІТЦ,
1186Initiated,З ініціативи,
1187Inpatient Record,Стаціонарна запис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188Insert,Вставити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001189Installation Note,Відмітка про встановлення,
1190Installation Note {0} has already been submitted,Відмітка про встановлення {0} вже проведена,
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата встановлення не може бути до дати доставки по позиції {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301192Installing presets,Встановлення пресетів,
1193Institute Abbreviation,Абревіатура інституту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Institute Name,ім&#39;я інститут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Instructor,Інструктор,
1196Insufficient Stock,Недостатній запас,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Insurance Start date should be less than Insurance End date,"Дата страхування початку повинна бути менше, ніж дата страхування End",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Integrated Tax,Інтегрований податок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Inter-State Supplies,Міждержавні поставки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001200Interests,інтереси,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Internet Publishing,Інтернет видання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Intra-State Supplies,Внутрішньодержавні поставки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001203Introduction,Введення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001204Invalid Attribute,неправильний атрибут,
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Недійсний замовлення ковдри для обраного клієнта та елемента,
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.,Недійсна компанія для транзакцій між компаніями.,
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Недійсний GSTIN! GSTIN повинен містити 15 символів.,
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Недійсний GSTIN! Перші 2 цифри GSTIN повинні відповідати номеру штату {0}.,
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Недійсний GSTIN! Введене вами введення не відповідає формату GSTIN.,
1210Invalid Posting Time,Неправильний час публікації,
1211Invalid attribute {0} {1},Неприпустимий атрибут {0} {1},
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Невірний кількість вказано за пунктом {0}. Кількість повинна бути більше 0.,
1213Invalid reference {0} {1},Неприпустима посилання {0} {1},
1214Invalid {0},Невірний {0},
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Недійсний {0} для транзакцій між компаніями.,
1216Invalid {0}: {1},Невірний {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217Inventory,Інвентаризація,
1218Investment Banking,Інвестиційний банкінг,
1219Investments,Інвестиції,
1220Invoice,Рахунок-фактура,
1221Invoice Created,Рахунок створено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Invoice Discounting,Дисконтування рахунків-фактур,
1223Invoice Patient Registration,Реєстрація рахунків-пацієнтів,
1224Invoice Posting Date,Дата створення рахунку-фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Invoice Type,Тип рахунку-фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001226Invoice already created for all billing hours,Рахунок-фактура вже створено для всіх годин біллінгу,
1227Invoice can't be made for zero billing hour,Рахунок не може бути зроблено за нульову годину оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Invoice {0} no longer exists,Рахунок-фактура {0} більше не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229Invoiced,Рахунки-фактури,
1230Invoiced Amount,Сума за рахунками,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301231Invoices,Рахунки-фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001232Invoices for Costumers.,Рахунки для покупців.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233Inward supplies from ISD,Вхідні поставки від ISD,
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Внутрішні запаси, що підлягають зворотному заряду (крім 1 та 2 вище)",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235Is Active,Активний,
1236Is Default,За замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237Is Existing Asset,Існуючий актив,
1238Is Frozen,Заблоковано,
1239Is Group,це група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301240Issue,Проблема,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001241Issue Material,Матеріал Випуск,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301242Issued,Виданий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001243Issues,Питань,
1244It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.,
1245Item,Номенклатура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Item 1,Пункт 1,
1247Item 2,Пункт 2,
1248Item 3,Пункт 3,
1249Item 4,Пункт 4,
1250Item 5,Пункт 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Item Cart,пункт Кошик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301252Item Code,Код товару,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001253Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товару не може бути змінена для серійним номером,
1254Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301255Item Description,Опис товару,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001256Item Group,Група,
1257Item Group Tree,Дерево Групи Об’єктів,
1258Item Group not mentioned in item master for item {0},Група елемента не згадується у майстрі для елементу {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259Item Name,Назва виробу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} у прайс-листі {1},
1261"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Товар Ціна з&#39;являється кілька разів на підставі Прайсу, Постачальника / Клієнта, Валюти, Пункту, КУП, Квитка та Дат.",
1262Item Price updated for {0} in Price List {1},Ціна товару оновлена для {0} у прайс-листі {1},
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Елемент Рядок {0}: {1} {2} не існує у таблиці &quot;{1}&quot; вище,
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301265Item Template,Шаблон елемента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266Item Variant Settings,Параметр Варіантні налаштування,
1267Item Variant {0} already exists with same attributes,Вже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами,
1268Item Variants,Варіанти номенклатурної позиції,
1269Item Variants updated,Варіанти елементів оновлено,
1270Item has variants.,Номенклатурна позиція має варіанти.,
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Позиція повинна додаватися за допомогою кнопки ""Отримати позиції з прихідної накладної""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Собівартість товару перераховується з урахуванням документа кінцевої вартості,
1273Item variant {0} exists with same attributes,Вже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами,
1274Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує,
1275Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не існує в системі, або закінчився",
1276Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися,
1277Item {0} has been disabled,Пункт {0} відключена,
1278Item {0} has reached its end of life on {1},Товар {0} досяг кінцевої дати роботи з ним {1},
1279Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} ігноруються, так як це не інвентар",
1280"Item {0} is a template, please select one of its variants","Номенклатурна позиція {0} - шаблон, виберіть один з його варіантів",
1281Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується,
1282Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена,
1283Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} серіалізовані товару,
1284Item {0} is not a stock Item,Номенклатурна позиція {0} не є інвентарною,
1285Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або досяг дати завершення роботи з ним,
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Перевірити майстра предмета,
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Колонка повинна бути порожньою,
1288Item {0} must be a Fixed Asset Item,Пункт {0} повинен бути Fixed Asset Item,
1289Item {0} must be a Sub-contracted Item,Позиція {0} має бути субпідрядною,
1290Item {0} must be a non-stock item,Номенклатурна позиція {0} має бути неінвентарною,
1291Item {0} must be a stock Item,Номенклатурна позиція {0} має бути інвентарною,
1292Item {0} not found,Пункт {0} знайдений,
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Товар {0} не знайдений у таблиці ""поставлена давальницька сировина"" у Замовленні на придбання {1}",
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Позиція {0}: Замовлена к-сть {1} не може бути менше мінімальної к-сті замовлення {2} (визначеної у інвентарній картці).,
1295Item: {0} does not exist in the system,Пункт: {0} не існує в системі,
1296Items,Номенклатура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301297Items Filter,Фільтр елементів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Items and Pricing,Товари та ціни,
1299Items for Raw Material Request,Предмети для запиту сировини,
1300Job Card,Карта вакансій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001301Job card {0} created,Робоча карта {0} створена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Join,Приєднатися,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записів {0}-пов&#39;язана,
1304Journal Entry,Проводка,
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Проводка {0} не має рахунку {1} або вже прив'язана до іншого документу,
1306Kanban Board,Kanban рада,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301307Key Reports,Основні звіти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308LMS Activity,Активність LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301309Lab Test,Лабораторний тест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Lab Test Report,Лабораторія тестового звіту,
1311Lab Test Sample,Лабораторія випробувань зразка,
1312Lab Test Template,Шаблон Lab Test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Lab Test UOM,Лабораторний тест UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Lab Tests and Vital Signs,Лабораторні тести та життєво важливі ознаки,
1315Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датчик результату datetime не може бути перед тестом datetime,
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторне тестування datetime не може перебувати до дати datetime collection,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001317Label,Етикетка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Laboratory,Лабораторія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001319Language Name,Назва мови,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301320Large,Великий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001321Last Communication,Останній зв&#39;язок,
1322Last Communication Date,Остання дата зв&#39;язку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001323Last Name,Прізвище,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Last Order Amount,Останнє Сума замовлення,
1325Last Order Date,Остання дата замовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Last Purchase Price,Остання ціна покупки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Last Purchase Rate,Остання ціна закупівлі,
1328Latest,Останній,
1329Latest price updated in all BOMs,Остання ціна оновлена у всіх БОМ,
1330Lead,Lead,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301331Lead Count,Ведучий граф,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001332Lead Owner,Власник Lead-а,
1333Lead Owner cannot be same as the Lead,"Ведучий власник не може бути такою ж, як свинець",
1334Lead Time Days,Час на поставку в днях,
1335Lead to Quotation,Lead у Пропозицію,
1336"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Веде допомогти вам отримати бізнес, додати всі ваші контакти і багато іншого в ваших потенційних клієнтів",
1337Learn,Навчитися,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338Leave Management,Управління відпустками,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Leave and Attendance,Відпустки та відвідуваність,
1340Leave application {0} already exists against the student {1},Залишити заявку {0} вже існує проти студента {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001341Leaves has been granted sucessfully,Листя було надано успішно,
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листя повинні бути виділені в упаковці 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001343Ledger,Бухгалтерська книга,
1344Legal,Правовий,
1345Legal Expenses,Судові витрати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001346Letter Head,Фірмовий заголовок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Letter Heads for print templates.,Фірмові заголовки для шаблонів друку.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001348Level,Рівень,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301349Liability,Відповідальність,
1350License,Ліцензія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001351Limit,межа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001352Limit Crossed,межа Схрещені,
1353Link to Material Request,Посилання на запит на матеріали,
1354List of all share transactions,Список всіх транзакцій угоди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355List of available Shareholders with folio numbers,Список доступних акціонерів з номерами фоліо,
1356Loading Payment System,Завантаження платіжної системи,
1357Loan,Кредит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Дата початку позики та період позики є обов&#39;язковими для збереження дисконтування рахунків-фактур,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301359Loans (Liabilities),Кредити (зобов&#39;язання),
1360Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активи),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Local,Місцевий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Log,Ввійти,
1363Logs for maintaining sms delivery status,Журнали для підтримки статус доставки смс,
1364Lost,Втрачений,
1365Lost Reasons,Втрачені причини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301366Low,Низький,
1367Low Sensitivity,Низька чутливість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Lower Income,Нижня дохід,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Loyalty Amount,Сума лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001370Loyalty Point Entry,Вхід до точки лояльності,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301371Loyalty Points,Точки лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001372"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Оригінали лояльності будуть розраховуватися з витрачених витрат (через рахунок-фактуру з продажів) на основі вказаного коефіцієнту збору.,
1373Loyalty Points: {0},Бали лояльності: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301374Loyalty Program,Програма лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001375Main,Головна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301376Maintenance,Технічне обслуговування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001377Maintenance Log,Журнал технічного обслуговування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001378Maintenance Manager,Менеджер з технічного обслуговування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001379Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт,
1380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Не для всіх позицій згенероване Заплановане тех. обслуговування. Натисніть ""Згенерувати розклад"" будь-ласка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301381Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графік обслуговування {0} існує проти {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Потрібно відмінити заплановане обслуговування {0} перед скасуванням цього Замовлення клієнта,
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус технічного обслуговування має бути скасований або завершено для відправлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001384Maintenance User,Користувач Технічного обслуговування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001385Maintenance Visit,Візит для тех. обслуговування,
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Візит для тех. обслуговування {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта,
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата початку обслуговування не може бути до дати доставки для серійного номеру {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Make,Зробити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Make Payment,платежі,
1390Make project from a template.,Складіть проект із шаблону.,
1391Making Stock Entries,Створення Руху ТМЦ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Male,Чоловік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.,
1394Manage Sales Partners.,Управління торговими партнерами,
1395Manage Sales Person Tree.,Управління деревом Відповідальних з продажу.,
1396Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.,
1397Manage your orders,Керуйте свої замовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301398Management,Управління,
1399Manager,Менеджер,
1400Managing Projects,Управління проектами,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Managing Subcontracting,Управління субпідрядом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001402Mandatory,Обов&#39;язкове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001403Mandatory field - Academic Year,Обов&#39;язкове поле - Академічний рік,
1404Mandatory field - Get Students From,Обов&#39;язкове поле - Отримати студент з,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301405Mandatory field - Program,Обов&#39;язкове поле - програма,
1406Manufacture,Виробництво,
1407Manufacturer,Виробник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001408Manufacturer Part Number,Номер в каталозі виробника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301409Manufacturing,Виробництво,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001410Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов&#39;язковим,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001411Mapping,Картографування,
1412Mapping Type,Тип карти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001413Mark Absent,Марк Відсутня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001414Mark Half Day,Відзначити Півдня,
1415Mark Present,Відзначити даний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301416Marketing,Маркетинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001417Marketing Expenses,Маркетингові витрати,
1418Marketplace,Торговий майданчик,
1419Marketplace Error,Помилка Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Masters,Masters,
1421Match Payments with Invoices,Зв'язати платежі з рахунками-фактурами,
1422Match non-linked Invoices and Payments.,Зв'язати рахунки-фактури з платежами.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Material,Матеріал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001424Material Consumption,Матеріальне споживання,
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Масштабне споживання не встановлено в налаштуваннях виробництва.,
1426Material Receipt,Матеріал Надходження,
1427Material Request,Замовлення матеріалів,
1428Material Request Date,Дата Замовлення матеріалів,
1429Material Request No,Матеріал Запит Немає,
1430"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Запит на матеріал не створений, оскільки кількість сировини вже доступна.",
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Замовлення матеріалів на максимум {0} можуть бути зроблено для позиції {1} за Замовленням клієнта {2},
1432Material Request to Purchase Order,Замовлення матеріалів у Замовлення на придбання,
1433Material Request {0} is cancelled or stopped,Замовлення матеріалів {0} відмінено або призупинено,
1434Material Request {0} submitted.,Надіслано матеріальний запит {0}.,
1435Material Transfer,Матеріал Передача,
1436Material Transferred,Переданий матеріал,
1437Material to Supplier,Матеріал Постачальнику,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс дозволена знижка для позиції: {0} = {1}%,
1439Max: {0},Макс: {0},
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимальна кількість зразків - {0} можна зберегти для партії {1} та елемента {2}.,
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимальна кількість зразків - {0} вже збережено для партії {1} та елемента {2} у пакеті {3}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001442Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимальна знижка для пункту {0} становить {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Medical Code,Медичний кодекс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Medical Code Standard,Медичний кодекс Стандарт,
1445Medical Department,Медичний департамент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Medical Record,Медичний запис,
1447Medium,Середній,
1448Meeting,Зустріч,
1449Member Activity,Діяльність учасника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001450Member ID,Ідентифікатор учасника,
1451Member Name,Ім&#39;я учасника,
1452Member information.,Інформація про членство.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301453Membership,Членство,
1454Membership Details,Інформація про членство,
1455Membership ID,Ідентифікатор членства,
1456Membership Type,Тип членства,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001457Memebership Details,Інформація про спонсорство,
1458Memebership Type Details,Метод типу деталі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301459Merge,Об&#39;єднати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001460Merge Account,Злиття рахунку,
1461Merge with Existing Account,Об&#39;єднати з існуючим рахунком,
1462"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Message Examples,Приклади повідомлень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001464Message Sent,Повідомлення відправлено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001465Method,Метод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466Middle Income,Середній дохід,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Middle Name,батькові,
1468Middle Name (Optional),По батькові (необов&#39;язково),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не може бути більшим за Max Amt,
1470Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мін к-сть не може бути більше, ніж макс. к-сть",
1471Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Miscellaneous Expenses,Різні витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001473Missing Currency Exchange Rates for {0},Відсутні курси валют для {0},
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Відсутній шаблон електронної пошти для відправлення. Установіть його в налаштуваннях доставки.,
1475"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Відсутнє значення для пароля, ключа API або Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301476Mode of Payment,Спосіб оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Mode of Payments,Спосіб оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478Mode of Transport,Режим транспорту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001479Mode of Transportation,режим транспорту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Model,Модель,
1481Moderate Sensitivity,Помірна чутливість,
1482Monday,Понеділок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Monthly,Щомісяця,
1484Monthly Distribution,Місячний розподіл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485More,Більш,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486More Information,Більше інформації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487More...,Детальніше ...,
1488Motion Picture & Video,Кіно & Відео,
1489Move,крок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Move Item,Перемістити елемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Multi Currency,Мультивалютна,
1492Multiple Item prices.,Кілька ціни товару.,
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Для Клієнта знайдено кілька програм лояльності. Будь ласка, виберіть вручну.",
1494"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Кілька Ціна Правила існує з тими ж критеріями, будь ласка вирішити конфлікт шляхом присвоєння пріоритету. Ціна Правила: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301495Multiple Variants,Кілька варіантів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Кілька фінансових років існують на дату {0}. Будь ласка, встановіть компанію в фінансовому році",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001497Music,музика,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498My Account,Моя обліковка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Name error: {0},Помилка Ім&#39;я: {0},
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім&#39;я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників",
1501Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502Nature Of Supplies,Природа витратних матеріалів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001503Navigating,Навігаційний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301504Needs Analysis,Аналіз потреб,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505Negative Quantity is not allowed,Негативний Кількість не допускається,
1506Negative Valuation Rate is not allowed,Від'ємна собівартість не допускається,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301507Negotiation/Review,Переговори / огляд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Net Asset value as on,"Чиста вартість активів, як на",
1509Net Cash from Financing,Чисті грошові кошти від фінансової,
1510Net Cash from Investing,Чисті грошові кошти від інвестиційної,
1511Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної,
1512Net Change in Accounts Payable,Чиста зміна кредиторської заборгованості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301513Net Change in Accounts Receivable,Чиста зміна дебіторської заборгованості,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001514Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів,
1515Net Change in Equity,Чиста зміна в капіталі,
1516Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів,
1517Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518Net ITC Available(A) - (B),Чистий доступний ITC (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301519Net Profit,Чистий дохід,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Net Total,Чистий підсумок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521New Account Name,Новий акаунт Ім&#39;я,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522New Address,Нова адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523New BOM,Новий документ Норми витрат,
1524New Batch ID (Optional),Нова партія ID (Необов&#39;язково),
1525New Batch Qty,Нова партія Кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526New Company,Нова компанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527New Cost Center Name,Назва нового центру витрат,
1528New Customer Revenue,Виручка від нових клієнтів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529New Customers,Нові клієнти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530New Department,Новий відділ,
1531New Employee,Новий працівник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532New Location,Нове місцезнаходження,
1533New Quality Procedure,Нова процедура якості,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001534New Sales Invoice,Новий вихідний рахунок,
1535New Sales Person Name,Ім'я нового Відповідального з продажу,
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може мати склад. Склад повинен бути встановлений Рухом ТМЦ або Прихідною накладною,
1537New Warehouse Name,Новий склад Ім&#39;я,
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539New task,Нове завдання,
1540New {0} pricing rules are created,Створюються нові {0} правила ціноутворення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Newsletters,Розсилка,
1542Newspaper Publishers,Газетних видавців,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301543Next,Далі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Наступний Контакт До не може бути таким же, як Lead Адреса електронної пошти",
1545Next Contact Date cannot be in the past,Наступна контактна дата не може бути у минулому,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Next Steps,Наступні кроки,
1547No Action,Ніяких дій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548No Customers yet!,Немає клієнтів ще!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301549No Data,Немає даних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550No Delivery Note selected for Customer {},Примітка доставки не вибрана для Клієнта {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001551No Item with Barcode {0},Немає товару зі штрих-кодом {0},
1552No Item with Serial No {0},Немає товару з серійним № {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553No Items available for transfer,"Немає елементів, доступних для передачі",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554No Items selected for transfer,Немає елементів для переміщення,
1555No Items to pack,"Немає нічого, щоб упакувати",
1556No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ні предметів з Біллом матеріалів не повинна Manufacture,
1557No Items with Bill of Materials.,Немає предметів з білетом матеріалів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558No Permission,Немає доступу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559No Remarks,Немає зауважень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560No Result to submit,Немає результатів для надсилання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561No Student Groups created.,Жоден студент групи не створено.,
1562No Students in,немає Студенти,
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Немає даних щодо оподаткування за поточний фінансовий рік.,
1564No Work Orders created,"Немає робочих замовлень, створених",
1565No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566No contacts with email IDs found.,Немає контактів з ідентифікаторами електронної пошти.,
1567No data for this period,Немає даних для цього періоду,
1568No description given,Не введене опис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301569No employees for the mentioned criteria,Немає працівників за вказаними критеріями,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570No gain or loss in the exchange rate,Немає прибутку або збитку від курсу обміну,
1571No items listed,немає Перелічене,
1572No items to be received are overdue,"Жодних предметів, що підлягають отриманню, не пізніше",
1573No material request created,Не було створено жодного матеріального запиту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574No of Interactions,Немає взаємодій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575No of Shares,Кількість акцій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576No pending Material Requests found to link for the given items.,"Жодних незавершених Матеріальних запитів не знайдено, щоб пов&#39;язати ці елементи.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577No products found,Не знайдено жодної продукції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578No products found.,Не знайдено продуктів.,
1579No record found,"Чи не запис, не знайдено",
1580No records found in the Invoice table,Не знайдено записів у таблиці рахунку-фактури,
1581No records found in the Payment table,Записи не знайдені в таблиці Оплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582No tasks,немає завдання,
1583No time sheets,Немає часу листи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584No values,Немає значень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585No {0} found for Inter Company Transactions.,Ні {0} знайдено для транзакцій компанії «Інтер».,
1586Non GST Inward Supplies,Вхідні поставки GST,
1587Non Profit,Некомерційне,
1588Non Profit (beta),Некомерційна (бета-версія),
1589Non-GST outward supplies,Зовнішні поставки без GST,
1590Non-Group to Group,Перетворити елемент у групу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591None,Ні,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592None of the items have any change in quantity or value.,Жоден з пунктів не мають яких-небудь змін в кількості або вартості.,
1593Nos,Пп,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Not Available,Недоступний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Not Marked,без маркування,
1596Not Paid and Not Delivered,Не оплачуються і не доставляється,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Not Permitted,Не дозволено,
1598Not Started,Не розпочато,
1599Not active,Не активний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволяється встановлювати альтернативний елемент для елемента {0},
1601Not allowed to update stock transactions older than {0},Не допускається оновлення складських операцій старше {0},
1602Not authorized to edit frozen Account {0},Не дозволено редагувати заблокований рахунок {0},
1603Not authroized since {0} exceeds limits,Не так Authroized {0} перевищує межі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Not permitted for {0},Не допускається для {0},
1605"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не дозволяється налаштувати шаблон тестування лабораторії, якщо потрібно",
1606Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Не дозволено. Будь ласка, вимкніть тип службового блоку",
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примітка: Через / Вихідна дата перевищує дозволений кредит клієнт дня {0} день (їй),
1608Note: Item {0} entered multiple times,Примітка: Пункт {0} введений кілька разів,
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата не буде створена, оскільки не зазаначено ""Готівковий або банківський рахунок""",
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Примітка: Система не перевірятиме по-доставки і більш-бронювання для Пункт {0}, як кількість або сума 0",
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Недостатньо днів залишилося для типу відпусток {0},
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примітка: Цей центр витрат є групою. Не можна робити проводок по групі.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613Note: {0},Примітка: {0},
1614Notes,Примітки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Nothing is included in gross,Нічого не включається до валового,
1616Nothing more to show.,Нічого більше не показувати.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Notify Customers via Email,Повідомте клієнтів електронною поштою,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001618Number,Номер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Кількість проведених амортизацій не може бути більше за загальну кількість амортизацій,
1620Number of Interaction,кількість взаємодії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621Number of Order,Номер замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001622"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Кількість нових акаунтів, вона буде включена в назву облікового запису як префікс",
1623"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Номер нового Центру витрат, воно буде включено до назви центру витрат як префікс",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Number of root accounts cannot be less than 4,Кількість кореневих облікових записів не може бути менше 4,
1625Odometer,Одометр,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001626Office Equipments,Устаткування офісу,
1627Office Maintenance Expenses,Витрати утримання офісу,
1628Office Rent,Оренда площі для офісу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629On Hold,На утриманні,
1630On Net Total,На чистий підсумок,
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.,Один клієнт може бути частиною єдиної програми лояльності.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001632Online Auctions,Інтернет Аукціони,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001633"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",У таблиці нижче буде виділено лише студент-заявник із статусом &quot;Затверджено&quot;.,
1634Only users with {0} role can register on Marketplace,Лише користувачі з роллю {0} можуть зареєструватися на ринку Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001635Open BOM {0},Відкрити ВВП {0},
1636Open Item {0},Відкрити Пункт {0},
1637Open Notifications,Відкриті Повідомлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Open Orders,Відкриті замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Open a new ticket,Відкрий новий квиток,
1640Opening,Відкриття/На початок,
1641Opening (Cr),На початок (Кт),
1642Opening (Dr),На початок (Дт),
1643Opening Accounting Balance,Бухгалтерський баланс на початок,
1644Opening Accumulated Depreciation,Накопичений знос на момент відкриття,
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Накопичений знос на момент відкриття має бути менше або дорівнювати {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Opening Balance,Відкриття балансу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Opening Balance Equity,Відкриття Баланс акцій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Дата відкриття та дата закриття повинні бути в межах одного фінансового року,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649Opening Date should be before Closing Date,"Відкриття Дата повинна бути, перш ніж Дата закриття",
1650Opening Entry Journal,Вступний журнал,
1651Opening Invoice Creation Tool,Інструмент створення відкритого рахунку-фактури,
1652Opening Invoice Item,Відкриття рахунку-позиції,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653Opening Invoices,Відкриття рахунків-фактур,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Opening Invoices Summary,Відкриття рахунків-фактур Резюме,
1655Opening Qty,К-сть на початок роботи,
1656Opening Stock,Початкові залишки,
1657Opening Stock Balance,Залишок на початок роботи,
1658Opening Value,Сума на початок роботи,
1659Opening {0} Invoice created,Відкриття {0} рахунок-фактура створено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660Operation,Операція,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Час роботи повинно бути більше, ніж 0 для операції {0}",
1662"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операція {0} більше, ніж будь-яких наявних робочих годин на робочої станції {1}, зламати операції в кілька операцій",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Operations,Операції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Operations cannot be left blank,"Операції, що не може бути залишено порожнім",
1665Opp Count,Opp граф,
1666Opp/Lead %,ОПП / Свинець%,
1667Opportunities,Нагоди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301668Opportunities by lead source,Можливості від джерела свинцю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669Opportunity,Нагода,
1670Opportunity Amount,Сума можливостей,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001671"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано.",
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов'язково. Цей параметр буде використовуватися для фільтрації в різних операціях.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001673Options,Опції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Order Count,замовлення граф,
1675Order Entry,Замовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301676Order Value,Вартість замовлення,
1677Order rescheduled for sync,Замовлення перенесено на синхронізацію,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Order/Quot %,Замовлення / Quot%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301679Ordered,Замовлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001680Ordered Qty,Замовлена (ordered) к-сть,
1681"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Упорядкований Кількість: Кількість замовлена на покупку, але не отримана.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301682Orders,Замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Organization,Організація,
1685Organization Name,Назва організації,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001686Other,Інший,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301687Other Reports,Інші звіти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001688"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Інші зовнішні поставки (з нульовою оцінкою, звільнено)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689Others,Інші,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690Out Qty,Розхід у к-сті,
1691Out Value,Розхід у Сумі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301692Out of Order,Вийшов з ладу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001693Outgoing,Вихідний,
1694Outstanding,Неоплачено,
1695Outstanding Amount,Непогашена сума,
1696Outstanding Amt,Неоплачена сума,
1697Outstanding Cheques and Deposits to clear,"""Неочищені"" чеки та депозити",
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Видатний {0} не може бути менше нуля ({1}),
1699Outward taxable supplies(zero rated),"Податкові товари, що оподатковуються (нульова оцінка)",
1700Overdue,Прострочені,
1701Overlap in scoring between {0} and {1},"Перехрещення, забиваючи від {0} і {1}",
1702Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301703Owner,Власник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001704PAN,ПАН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001705POS,POS-,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706POS Profile,POS-профіль,
1707POS Profile is required to use Point-of-Sale,Позиційний профіль вимагає використання Point-of-Sale,
1708POS Profile required to make POS Entry,"Необхідний POS-профіль, щоб зробити POS-операцію",
1709POS Settings,Налаштування POS,
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301711Packing Slip,Пакувальний лист,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001712Packing Slip(s) cancelled,Упаковка ковзання (и) скасовується,
1713Paid,Оплачений,
1714Paid Amount,Виплачена сума,
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Сплачена сума не може бути більше сумарного негативного непогашеної {0},
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Оплачена сума + Сума списання не може бути більше, ніж загальний підсумок",
1717Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001718Parameter,Параметр,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батьківській елемент {0} не повинен бути складським,
1720Parents Teacher Meeting Attendance,Батьківські вчителі зустрічі присутності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721Partially Depreciated,Частково амортизований,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722Partially Received,Частково отримано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001723Party,Контрагент,
1724Party Name,Назва контрагента,
1725Party Type,Тип контрагента,
1726Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип та партія партії є обов&#39;язковими для облікового запису {0},
1727Party Type is mandatory,Тип контрагента є обов'язковим,
1728Party is mandatory,Контрагент є обов'язковим,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001729Password,Пароль,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Past Due Date,Минула дата сплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Patient,Пацієнт,
1732Patient Appointment,Призначення пацієнта,
1733Patient Encounter,Зустріч пацієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734Patient not found,Пацієнта не знайдено,
1735Pay Remaining,Заплатити залишилося,
1736Pay {0} {1},Заплатити {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Payable,До оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738Payable Account,Оплачується аккаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Payment,Оплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата скасована. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Payment Confirmation,Підтвердження платежу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Payment Document,Платіжний документ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payment Due Date,Дата платежу,
1744Payment Entries {0} are un-linked,Оплати {0} не прив'язані,
1745Payment Entry,Оплата,
1746Payment Entry already exists,Оплата вже існує,
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата була змінена після pull. Ласка, pull it знову.",
1748Payment Entry is already created,Оплату вже створено,
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата не вдалося. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001750Payment Gateway,Платіжний шлюз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001751"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Обліковий запис платіжного шлюзу не створено, створіть його вручну будь-ласка.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001752Payment Gateway Name,Назва шлюзу платежу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Payment Mode,Режим компенсації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001754Payment Receipt Note,Оплата Отримання Примітка,
1755Payment Request,Запит про оплату,
1756Payment Request for {0},Запит на оплату для {0},
1757Payment Tems,Теми оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Payment Term,Термін оплати,
1759Payment Terms,Терміни оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Payment Terms Template,Шаблони Умови оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Payment Terms based on conditions,Умови оплати на основі умов,
1762Payment Type,Тип оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип оплати повинен бути одним з Надсилати, Pay і внутрішній переказ",
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата по {0} {1} не може бути більше, ніж сума до оплати {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765Payment request {0} created,Запит на оплату {0} створено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301766Payments,Платежі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001767Payroll Payable,Розрахунок заробітної плати оплачується,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001768Payslip,листка,
1769Pending Activities,В очікуванні Діяльність,
1770Pending Amount,До Сума,
1771Pending Leaves,Очікувані листи,
1772Pending Qty,К-сть в очікуванні,
1773Pending Quantity,Кількість в очікуванні,
1774Pending Review,В очікуванні відгук,
1775Pending activities for today,В очікуванні діяльність на сьогоднішній день,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Pension Funds,Пенсійні фонди,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Percentage Allocation should be equal to 100%,Розподіл відсотків має дорівнювати 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778Perception Analysis,Аналіз сприйняття,
1779Period,Період,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Period Closing Entry,Операції закриття періоду,
1781Period Closing Voucher,Документ Закриття періоду,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301782Periodicity,Періодичність,
1783Personal Details,Особиста інформація,
1784Pharmaceutical,Фармацевтична,
1785Pharmaceuticals,Фармацевтика,
1786Physician,Лікар,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001787Pincode,PIN-код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Place Of Supply (State/UT),Місце поставки (штат / штат),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301789Place Order,Зробити замовлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001790Plan Name,Назва плану,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001791Plan for maintenance visits.,План візитів для тех. обслуговування.,
1792Planned Qty,Планована к-сть,
1793"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Кількість, запланована: кількість, на яку Робочий наказ піднято, але його ще виготовлять.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301794Planning,Планування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001795Plants and Machineries,Рослини і Механізмів,
1796Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Будь ласка, встановіть групу постачальників у налаштуваннях покупки.",
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Будь ласка, додайте тимчасовий обліковий запис на карті рахунків",
1798Please add the account to root level Company - ,"Будь ласка, додайте обліковий запис до кореневого рівня Компанія -",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Будь ласка, перевірте мультивалютний варіант, що дозволяє рахунки іншій валюті",
1800Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад""",
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"" щоб отримати серійний номер позиції {0}",
1802Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"", щоб отримати розклад",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Будь-ласка, створіть квитанцію про придбання або купівлю-фактуру для товару {0}",
1804Please define grade for Threshold 0%,"Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%",
1805Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Будь ласка, увімкніть дійсні витрати на бронювання",
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Будь ласка, увімкніть Застосовне до замовлення на купівлю та застосовуйте для бронювання фактичних витрат",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Please enable pop-ups,"Будь ласка, включіть спливаючі вікна",
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Будь ласка, введіть ""субпідряджено"", як так чи ні",
1809Please enter API Consumer Key,"Будь ласка, введіть споживчий ключ API",
1810Please enter API Consumer Secret,"Будь ласка, введіть API Consumer Secret",
1811Please enter Account for Change Amount,"Будь ласка, введіть рахунок для суми змін",
1812Please enter Approving Role or Approving User,"Будь ласка, введіть затвердження роль або затвердження Користувач",
1813Please enter Cost Center,"Будь ласка, введіть центр витрат",
1814Please enter Delivery Date,"Будь ласка, введіть дату доставки",
1815Please enter Employee Id of this sales person,"Будь ласка, введіть ідентифікатор працівника для цього Відповідального з продажу",
1816Please enter Expense Account,"Будь ласка, введіть видатковий рахунок",
1817Please enter Item Code to get Batch Number,"Будь ласка, введіть код товару, щоб отримати номер партії",
1818Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії",
1819Please enter Item first,"Будь ласка, введіть перший пункт",
1820Please enter Maintaince Details first,"Будь ласка, введіть деталі тех. обслуговування",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Будь ласка, введіть планову к-сть для номенклатури {0} в рядку {1}",
1822Please enter Preferred Contact Email,"Будь ласка, введіть Preferred Контакт E-mail",
1823Please enter Production Item first,"Будь ласка, введіть Продукція перший пункт",
1824Please enter Purchase Receipt first,"Будь ласка, введіть прихідну накладну спершу",
1825Please enter Receipt Document,"Будь ласка, введіть Квитанція документ",
1826Please enter Reference date,"Будь ласка, введіть дату Reference",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please enter Reqd by Date,"Будь ласка, введіть Reqd за датою",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001828Please enter Woocommerce Server URL,"Будь ласка, введіть URL-адресу сервера Woocommerce",
1829Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть рахунок списання",
1830Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру у таблицю",
1831Please enter company first,"Будь ласка, введіть компанія вперше",
1832Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу",
1833Please enter default currency in Company Master,"Будь ласка, введіть валюту за замовчуванням в компанії Master",
1834Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою",
1835Please enter parent cost center,"Будь ласка, введіть батьківський центр витрат",
1836Please enter quantity for Item {0},"Будь ласка, введіть кількість для {0}",
1837Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001838Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення бюджетного періоду",
1839Please enter valid email address,"Будь ласка, введіть адресу електронної пошти",
1840Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу",
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Будь ласка, заповніть усі дані для отримання результату оцінки.",
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0},Визначте / створіть обліковий запис (групу) для типу - {0},
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Будь-ласка, ідентифікуйте / створіть обліковий запис (книга) для типу - {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844Please login as another user to register on Marketplace,"Будь ласка, увійдіть як інший користувач, щоб зареєструватися в Marketplace",
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Будь ласка, переконайтеся, що ви дійсно хочете видалити всі транзакції для компанії. Ваші основні дані залишиться, як є. Ця дія не може бути скасовано.",
1846Please mention Basic and HRA component in Company,"Будь ласка, згадайте компонент Basic та HRA в компанії",
1847Please mention Round Off Account in Company,"Будь ласка, вкажіть округлити рахунок в Компанії",
1848Please mention Round Off Cost Center in Company,"Будь ласка, вкажіть центр витрат заокруглення для Компанії",
1849Please mention no of visits required,"Не кажучи вже про НЕ ласка відвідувань, необхідних",
1850Please mention the Lead Name in Lead {0},"Вкажіть, будь ласка, ім&#39;я головного моменту у програмі {0}",
1851Please pull items from Delivery Note,"Ласка, витягнути речі з накладної",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please register the SIREN number in the company information file,"Будь ласка, зареєструйте номер SIREN у файлі інформації компанії",
1853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}",
1854Please save the patient first,"Будь ласка, спочатку збережіть пацієнта",
1855Please save the report again to rebuild or update,"Збережіть звіт ще раз, щоб відновити або оновити",
1856"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть суму розподілу, тип та номер рахунку-фактури в принаймні одному рядку",
1857Please select Apply Discount On,"Будь ласка, виберіть Застосувати знижки на",
1858Please select BOM against item {0},"Будь ласка, виберіть BOM щодо елемента {0}",
1859Please select BOM for Item in Row {0},"Будь ласка, виберіть Норми для елемента в рядку {0}",
1860Please select BOM in BOM field for Item {0},"Будь ласка, виберіть Норми в полі Норми витрат для позиції {0}",
1861Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію спершу",
1862Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть спочатку тип стягнення",
1863Please select Company,"Будь ласка, виберіть компанію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select Company and Posting Date to getting entries,"Будь ласка, виберіть компанію та дату публікації, щоб отримувати записи",
1865Please select Company first,"Будь ласка, виберіть компанію спочатку",
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Будь ласка, виберіть Дата завершення для завершеного журналу обслуговування активів",
1867Please select Completion Date for Completed Repair,"Будь ласка, виберіть Дата завершення для завершеного ремонту",
1868Please select Course,"Будь ласка, виберіть курс",
1869Please select Drug,"Будь ласка, виберіть препарат",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Будь ласка, виберіть існуючу компанію для створення плану рахунків",
1871Please select Healthcare Service,"Будь ласка, виберіть Сервіс охорони здоров&#39;я",
1872"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть позицію, в якої ""Складський"" встановлено у ""Ні"" і Продаєм цей товар"" - ""Так"", і немає жодного комплекту",
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Будь-ласка, виберіть технічне обслуговування як завершено або видаліть дату завершення",
1874Please select Party Type first,"Будь ласка, виберіть спочатку тип контрагента",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001875Please select Patient,"Будь ласка, виберіть пацієнта",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001876Please select Patient to get Lab Tests,"Будь ласка, виберіть Пацієнта, щоб отримати лабораторні тести",
1877Please select Posting Date before selecting Party,"Будь ласка, виберіть дату запису, перш ніж вибрати контрагента",
1878Please select Posting Date first,"Будь ласка, виберіть спочатку дату запису",
1879Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист",
1880Please select Program,"Будь ласка, виберіть Програми",
1881Please select Qty against item {0},"Будь-ласка, виберіть Qty проти пункту {0}",
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Перш за все, виберіть спочатку &quot;Зберігання запасів&quot; у налаштуваннях запасів",
1883Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}",
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Будь-ласка, оберіть Student Admission, який є обов&#39;язковим для платника заявника",
1885Please select a BOM,"Будь ласка, виберіть BOM",
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Будь ласка, виберіть Batch для пункту {0}. Не вдалося знайти жодної партії, яка задовольняє цій вимозі",
1887Please select a Company,"Будь ласка, виберіть компанію",
1888Please select a batch,"Будь ласка, виберіть партію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Please select a field to edit from numpad,"Будь ласка, виберіть поле для редагування з цифри",
1890Please select a table,"Будь ласка, виберіть таблицю",
1891Please select a valid Date,"Будь ласка, виберіть дійсну дату",
1892Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}",
1893Please select a warehouse,"Будь ласка, виберіть склад",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001894Please select at least one domain.,"Будь ласка, виберіть принаймні один домен.",
1895Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Please select date,"Будь ласка, виберіть дати",
1897Please select item code,"Будь ласка, виберіть пункт код",
1898Please select month and year,"Будь-ласка, виберіть місяць та рік",
1899Please select prefix first,"Будь ласка, виберіть префікс в першу чергу",
1900Please select the Company,"Будь ласка, виберіть компанію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Будь-ласка, виберіть тип програми для кількох рівнів для декількох правил зібрання.",
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Будь ласка, виберіть групу оцінки, крім «всіх груп за оцінкою»",
1903Please select the document type first,"Будь ласка, виберіть тип документа в першу чергу",
1904Please select weekly off day,"Будь ласка, виберіть щотижневий вихідний день",
1905Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}",
1906Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу",
1907Please set 'Apply Additional Discount On',"Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;",
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Будь ласка, вкажіть ""Центр витрат амортизації"" в компанії {0}",
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Будь ласка, встановіть &quot;прибуток / збиток Рахунок по поводженню з відходами активу в компанії {0}",
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0} або обліковий запис за замовчуванням у компанії {1}",
1911Please set B2C Limit in GST Settings.,"Будь ласка, встановіть ліміт B2C в налаштуваннях GST.",
1912Please set Company,"Будь ласка, встановіть компанії",
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Будь ласка, встановіть фільтр компанії порожнім, якщо група До є «Компанія»",
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням Payroll розрахунковий рахунок в компанії {0}",
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть рахунки, що відносяться до амортизації у категорії активу {0} або компанії {1}",
1916Please set Email Address,"Будь ласка, встановіть адресу електронної пошти",
1917Please set GST Accounts in GST Settings,"Будь ласка, встановіть GST-рахунки в налаштуваннях GST",
1918Please set Hotel Room Rate on {},"Будь ласка, встановіть вартість номера готелю на {}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Please set Number of Depreciations Booked,"Будь ласка, встановіть кількість зарезервованих амортизацій",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Будь-ласка, встановіть обліковий звіт про прибутки та збитки в компанії Unrealized Exchange у компанії {0}",
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee",
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть список вихідних за замовчуванням для працівника {0} або Компанії {1}",
1923Please set account in Warehouse {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0}",
1924Please set an active menu for Restaurant {0},"Будь ласка, встановіть активне меню для ресторану {0}",
1925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Будь ласка, встановіть пов&#39;язаний обліковий запис у категорії податкових відрахувань {0} проти компанії {1}",
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Будь ласка, встановіть принаймні один рядок у таблиці податків та зборів",
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}",
1928Please set default account in Salary Component {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис стандартним записом в компоненті Зарплатний {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001929Please set default customer in Restaurant Settings,"Будь ласка, встановіть клієнт за замовчуванням у налаштуваннях ресторану",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Please set default {0} in Company {1},"Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням {0} в компанії {1}",
1931Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі",
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Будь ласка, встановіть політику відпустки для співробітника {0} у службовій / класній запису",
1933Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Please set the Customer Address,Введіть адресу клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001935Please set the Default Cost Center in {0} company.,Установіть Центр заощаджень за замовчуванням у компанії {0}.,
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Вкажіть ідентифікатор електронної пошти для Студентки, щоб відправити запит на оплату",
1937Please set the Item Code first,"Будь ласка, спочатку встановіть Код товару",
1938Please set the Payment Schedule,"Будь ласка, встановіть Розклад платежів",
1939Please set the series to be used.,"Будь ласка, встановіть серію, яка буде використана.",
1940Please set {0} for address {1},Введіть {0} для адреси {1},
1941Please setup Students under Student Groups,"Будь-ласка, налаштуйте студентів за групами студентів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії",
1943Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити",
1944Please specify a valid 'From Case No.',"Будь ласка, вкажіть дійсний &quot;Від справі № &#39;",
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}",
1946Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Будь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів",
1947Please specify currency in Company,"Будь ласка, сформулюйте валюту в Компанії",
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Будь ласка, зазначте кількість або собівартість або разом",
1949Please specify from/to range,"Будь ласка, сформулюйте з / в діапазоні",
1950Please supply the specified items at the best possible rates,"Будь ласка, надайте зазначені пункти в найкращих можливих ставок",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Please wait 3 days before resending the reminder.,"Будь ласка, зачекайте 3 дні до повторного надсилання нагадування.",
1952Point of Sale,POS,
1953Point-of-Sale,POS,
1954Point-of-Sale Profile,POS- Профіль,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Portal,Портал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001956Portal Settings,Налаштування порталу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301957Possible Supplier,Можливий постачальник,
1958Postal Expenses,Поштові витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Posting Date,Дата створення/розміщення,
1960Posting Date cannot be future date,Дата розміщення не може бути майбутня дата,
1961Posting Time,Час запису,
1962Posting date and posting time is mandatory,Дата та час розміщення/створення є обов'язковими,
1963Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp повинна бути більша {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Potential opportunities for selling.,Потенційні можливості для продажу.,
1965Practitioner Schedule,Розклад практикуючих,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001966Pre Sales,Препродаж,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Preference,Перевага,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001968Prescribed Procedures,Прописані процедури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301969Prescription,Рецепт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Prescription Dosage,Рецептурна доза,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301971Prescription Duration,Тривалість рецепту,
1972Prescriptions,Рецепти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Prev,Попередня,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001974Preview,Попередній перегляд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001975Previous Financial Year is not closed,Попередній бюджетний період не закритий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301976Price,Ціна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001977Price List,Прайс-лист,
1978Price List Currency not selected,Валюту прайс-листа не вибрано,
1979Price List Rate,Ціна з прайс-листа,
1980Price List master.,Майстер Прайс-листа,
1981Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист має застосовуватисьі для купівлі або продажу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Price List {0} is disabled or does not exist,Прайс-лист {0} відключений або не існує,
1983Price or product discount slabs are required,Плити на знижку на ціну або товар не потрібні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Pricing,Ціноутворення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Pricing Rule,Цінове правило,
1986"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цінове правило базується на полі ""Застосовується до"", у якому можуть бути: номенклатурна позиція, група або бренд.",
1987"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Цінові правила робляться для перезапису Прайс-листів або встановлення відсотку знижки на основі певних критеріїв.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Pricing Rule {0} is updated,Правило ціноутворення {0} оновлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001989Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Primary Address Details,Основна адреса інформації,
1991Primary Contact Details,Основна контактна інформація,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001992Print Format,Формат друку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Print IRS 1099 Forms,Друк форм IRS 1099,
1994Print Report Card,Друк звіту картки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001995Print Settings,Налаштування друку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Print and Stationery,Друк та канцелярські,
1997Print settings updated in respective print format,Налаштування друку оновлено у відповідності до формату друку,
1998Print taxes with zero amount,Надрукувати податки з нульовою сумою,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Printing and Branding,Друк і брендинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002001Procedure,Процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Process Day Book Data,Обробляти дані книги на день,
2003Process Master Data,Обробляти основні дані,
2004Processing Chart of Accounts and Parties,Опрацювання рахунків та рахунків,
2005Processing Items and UOMs,Обробка предметів та UOM,
2006Processing Party Addresses,Обробка сторонніх адрес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Processing Vouchers,Обробка ваучерів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Procurement,Закупівля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Produced Qty,Вироблена кількість,
2010Product,Продукт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Product Bundle,Комплект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Product Search,Пошук продукту,
2013Production,Виробництво,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Production Item,Виробництво товару,
2015Products,Продукція,
2016Profit and Loss,Про прибутки та збитки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Profit for the year,Прибуток за рік,
2018Program,Програма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програма в структурі плати та група студентів {0} відрізняються.,
2020Program {0} does not exist.,Програми {0} не існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302021Program: ,Програма:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Progress % for a task cannot be more than 100.,"Прогрес% для завдання не може бути більше, ніж 100.",
2023Project Collaboration Invitation,Співпраця Запрошення проекту,
2024Project Id,Проект Id,
2025Project Manager,Керівник проекту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302026Project Name,Назва проекту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027Project Start Date,Дата початку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Project Status,Статус проекту,
2029Project Summary for {0},Підсумок проекту для {0},
2030Project Update.,Оновлення проекту.,
2031Project Value,Вартість проекту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302033Project master.,Майстер проекту.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002034Project-wise data is not available for Quotation,Проектні дані не доступні для пропозиції,
2035Projected,Прогнозований,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302036Projected Qty,Прогнозована кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002037Projected Quantity Formula,Прогнозована формула кількості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Projects,Проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Proposal Writing,Пропозиція Написання,
2040Proposal/Price Quote,Пропозиція / Цитата ціни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302041Prospecting,Розвідка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Publications,Публікації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Publish Items on Website,Опублікувати об’єкти на веб-сайті,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002045Published,Опублікований,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Publishing,Видавнича,
2047Purchase,Купівля,
2048Purchase Amount,Закупівельна сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302049Purchase Date,Дата покупки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002050Purchase Invoice,Вхідний рахунок-фактура,
2051Purchase Invoice {0} is already submitted,Вхідний рахунок-фактура {0} вже проведений,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002052Purchase Manager,Менеджер по закупкам,
2053Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Purchase Order,Замовлення на придбання,
2055Purchase Order Amount,Сума замовлення на купівлю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002056Purchase Order Amount(Company Currency),Сума замовлення (валюта компанії),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Purchase Order Date,Дата замовлення на купівлю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Purchase Order Items not received on time,Пункти замовлення на купівлю не отримані вчасно,
2059Purchase Order number required for Item {0},"Номер Замовлення на придбання, необхідний для {0}",
2060Purchase Order to Payment,Замовлення на придбання у Оплату,
2061Purchase Order {0} is not submitted,Замовлення на придбання {0} не проведено,
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Замовлення на придбання не дозволено на {0} через показник показника показника {1}.,
2063Purchase Orders given to Suppliers.,"Замовлення на придбання, видані постачальникам.",
2064Purchase Price List,Прайс-лист закупівлі,
2065Purchase Receipt,Прихідна накладна,
2066Purchase Receipt {0} is not submitted,Прихідна накладна {0} не проведена,
2067Purchase Tax Template,Шаблон податку на закупку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002068Purchase User,Купівля користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002069Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Замовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки,
2070Purchasing,Закупівля,
2071Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0},
2072Qty,К-сть,
2073Qty To Manufacture,К-сть для виробництва,
2074Qty Total,Кількість загальної кількості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Qty for {0},Кількість для {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302076Qualification,Кваліфікація,
2077Quality,Якість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002078Quality Action,Якісна дія,
2079Quality Goal.,Ціль якості.,
2080Quality Inspection,Сертифікат якості,
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Перевірка якості: {0} не подається для продукту: {1} у рядку {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302082Quality Management,Управління якістю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002083Quality Meeting,Якісна зустріч,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Quality Procedure,Процедура якості,
2085Quality Procedure.,Процедура якості.,
2086Quality Review,Огляд якості,
2087Quantity,Кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Quantity for Item {0} must be less than {1},"Кількість для пункту {0} має бути менше, ніж {1}",
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Кількість в рядку {0} ({1}) повинен бути такий же, як кількість виготовленої {2}",
2090Quantity must be less than or equal to {0},Кількість повинна бути менше або дорівнює {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}",
2092Quantity required for Item {0} in row {1},Кількість для Пункт {0} в рядку {1},
2093Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0",
2094Quantity to Make,"Кількість, яку потрібно зробити",
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302096Quantity to Produce,Кількість для виробництва,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002097Quantity to Produce can not be less than Zero,Кількість для виробництва не може бути меншою за нульову,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002098Query Options,Опції Запит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очікується заміщення BOM. Це може зайняти кілька хвилин.,
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очікується оновлення останньої ціни у всіх Білльових Матеріалах. Це може зайняти кілька хвилин.,
2101Quick Journal Entry,Швидка проводка,
2102Quot Count,Quot граф,
2103Quot/Lead %,Quot / Свинець%,
2104Quotation,Пропозиція,
2105Quotation {0} is cancelled,Пропозицію {0} скасовано,
2106Quotation {0} not of type {1},Пропозиція {0} НЕ типу {1},
2107Quotations,Пропозиції,
2108"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Котирування є пропозиціями, пропозиціями відправлених до своїх клієнтів",
2109Quotations received from Suppliers.,Пропозиції отримані від постачальників,
2110Quotations: ,котирування:,
2111Quotes to Leads or Customers.,Квоти для Lead-ів або клієнтів.,
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Запити на RFQ не дозволені для {0} через показник показника показника {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302113Range,Діапазон,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002114Rate,Ціна,
2115Rate:,Оцінка:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002116Rating,рейтинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002117Raw Material,Сировина,
2118Raw Materials,Сировина,
2119Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.,
2120Re-open,Знову відкрийте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302121Read blog,Читайте блог,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Read the ERPNext Manual,Прочитайте керівництво ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302123Reading Uploaded File,Читання завантаженого файлу,
2124Real Estate,Нерухомість,
2125Reason For Putting On Hold,Причина утримання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002126Reason for Hold,Причина затримки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Reason for hold: ,Причина тримання:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002128Receipt,розписка,
2129Receipt document must be submitted,Квитанція документ повинен бути представлений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Receivable,Дебіторська заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Receivable Account,Рахунок дебеторки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002132Received,Надійшло,
2133Received On,Надійшло На,
2134Received Quantity,Отримана кількість,
2135Received Stock Entries,Отримані записи на акції,
2136Receiver List is empty. Please create Receiver List,Список отримувачів порожній. Створіть його будь-ласка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002137Recipients,Одержувачі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002138Reconcile,Узгодити,
2139"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д.",
2140Records,Рекорди,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002141Redirect URL,перенаправлення URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Ref,Посилання,
2143Ref Date,Підстава: Дата,
2144Reference,Посилання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302145Reference #{0} dated {1},Посилання # {0} від {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002146Reference Date,Підстава: Дата,
2147Reference Doctype must be one of {0},Довідник Doctype повинен бути одним з {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002148Reference Document,довідковий документ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Reference Document Type,Посилання Тип документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Reference No & Reference Date is required for {0},Підстава:Номер та Підстава:Дата необхідні для {0},
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Посилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку,
2152Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Посилання № є обов&#39;язковим, якщо ви увійшли Reference Дата",
2153Reference No.,Довідковий номер,
2154Reference Number,Підстава: Номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002155Reference Owner,посилання Власник,
2156Reference Type,Тип посилання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}",
2158References,Посилання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002159Refresh Token,Поновити токен,
2160Region,Область,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Register,Реєструйся,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Rejected,Відхилено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002163Related,Зв'язані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302164Relation with Guardian1,Зв&#39;язок з Guardian1,
2165Relation with Guardian2,Зв&#39;язок з Guardian2,
2166Release Date,Дата випуску,
2167Reload Linked Analysis,Перезавантажити пов&#39;язаний аналіз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Remaining,решті,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302169Remaining Balance,Залишковий баланс,
2170Remarks,Зауваження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Reminder to update GSTIN Sent,Нагадування про оновлення GSTIN надіслано,
2172Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо стяхгнення не застосовуються до нього",
2173Removed items with no change in quantity or value.,Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reopen,Відновити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reorder Level,Рівень перезамовлення,
2176Reorder Qty,Кількість перезамовлення,
2177Repeat Customer Revenue,Виручка від постійних клієнтів,
2178Repeat Customers,Постійні клієнти,
2179Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замініть BOM та оновіть останню ціну у всіх BOMs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002180Replied,Відповів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302181Report,Звіт,
2182Report Builder,Конструктор звітів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002183Report Type,Тип звіту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302184Report Type is mandatory,Тип звіту є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Reports,Звіти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Reqd By Date,Reqd за датою,
2187Reqd Qty,Кількість учасників,
2188Request for Quotation,Запит пропозиції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Request for Quotations,Запит на надання пропозицій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Request for Raw Materials,Запит на сировину,
2191Request for purchase.,Запит на покупку.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Request for quotation.,Запит пропозиції.,
2193Requested Qty,Замовлена (requested) к-сть,
2194"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Запитаний Кількість: Кількість запитується на покупку, але не замовляється.",
2195Requesting Site,Запит сайту,
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Запит платіж проти {0} {1} на суму {2},
2197Requestor,Запитник,
2198Required On,Обов&#39;язково На,
2199Required Qty,Необхідна к-сть,
2200Required Quantity,Необхідна кількість,
2201Reschedule,Перепланувати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Research,Дослідження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002203Research & Development,Дослідження і розвиток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Researcher,Дослідник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302206Reserve Warehouse,Резервний склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Reserved Qty,Зарезервована к-сть,
2208Reserved Qty for Production,К-сть зарезервована для виробництва,
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Кількість зарезервованих для виробництва: кількість сировини для виготовлення виробів.,
2210"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Кількість зарезервованих: кількість замовлена на продаж, але не доставлена.",
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Зарезервований склад є обов&#39;язковим для Пункту {0} в постачанні сировини,
2212Reserved for manufacturing,Зарезервовано для виготовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Reserved for sale,Зарезервовано для продажу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002214Reserved for sub contracting,Зарезервований для підрядних контрактів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302215Resistant,Стійкий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Resolve error and upload again.,Вирішіть помилку та завантажте знову.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Rest Of The World,Решта світу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002218Restart Subscription,Перезапустити підписку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Restaurant,Ресторан,
2220Result Date,Дата результату,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Result already Submitted,Результат вже представлений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Resume,Резюме,
2223Retail,Роздрібна торгівля,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Retail & Wholesale,Роздрібна та оптова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302225Retail Operations,Роздрібні операції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002226Retained Earnings,Нерозподілений чистий прибуток,
2227Retention Stock Entry,Вхід утримання запасу,
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Внесені запаси запасу вже створені або кількість проб не вказана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302229Return,Повернення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002230Return / Credit Note,Повернення / Кредит Примітка,
2231Return / Debit Note,Повернення / дебетові Примітка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302232Returns,Повернення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002233Reverse Journal Entry,Вступ до зворотного журналу,
2234Review Invitation Sent,Оприлюднений запрошення надіслано,
2235Review and Action,Огляд та дія,
2236Rooms Booked,Номери заброньовані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302237Root Company,Коренева компанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002238Root Type,Корінь Тип,
2239Root Type is mandatory,Корінь Тип обов&#39;язково,
2240Root cannot be edited.,Корінь не може бути змінений.,
2241Root cannot have a parent cost center,Корінь не може бути батьківським елементом для центру витрат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302242Round Off,Округляти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002243Rounded Total,Заокруглений підсумок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002244Route,Маршрут,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002245Row # {0}: ,Ряд # {0}:,
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Номер партії має бути таким же, як {1} {2}",
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Чи не можете повернути понад {1} для п {2},
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002249Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов&#39;язковим,
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Рядок # {0} (Таблиця платежів): сума має бути від&#39;ємною,
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Рядок # {0} (Таблиця платежів): сума повинна бути позитивною,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Рядок № {0}: рахунок {1} не належить компанії {2},
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Рядок # {0}: Виділена сума не може бути більше суми заборгованості.,
2255"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Рядок # {0}: Asset {1} не може бути представлено, вже {2}",
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Рядок # {0}: неможливо встановити рейтинг, якщо сума є більшою, ніж сума рахунку для пункту {1}.",
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Рядок # {0}: clearence дата {1} не може бути менша дати чеку {2},
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Рядок # {0}: повторювані записи в посиланнях {1} {2},
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Рядок # {0}: очікувана дата доставки не може передувати даті замовлення на купівлю,
2260Row #{0}: Item added,Рядок № {0}: елемент додано,
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Рядок # {0}: Проводка {1} не має рахунку {2} або вже прив'язана до іншого документу,
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не дозволено змінювати Постачальника оскільки вже існує Замовлення на придбання,
2263Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість перезамовлення",
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}",
2265Row #{0}: Qty increased by 1,Рядок № {0}: Кількість збільшилось на 1,
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})",
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Рядок # {0}: Тип довідкового документа повинен бути одним із претензій на витрати або Журнал,
2268"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Рядок # {0}: тип документу має бути одним з: Замовлення на придбання, Вхідний рахунок-фактура або Запис журналу",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Відхилену к-сть не можна вводити у Повернення постачальнику,
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов&#39;язковим відносно відхилив Пункт {1},
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Рядок # {0}: Reqd за датою не може бути перед датою транзакції,
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1},
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Рядок № {0}: статус повинен бути {1} для знижок за рахунками {2},
2274"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Рядок # {0}: Завантаження {1} має тільки {2} Кількість. Будь ласка, виберіть іншу партію, яка має {3} Кількість доступні або розділити рядок на кілька рядків, щоб доставити / випуск з декількох партій",
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: таймінги конфлікти з низкою {1},
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Рядок # {0}: {1} не може бути негативним по пункту {2},
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Рядок № {0}: Сума не може бути більша ніж сума до погодження по Авансовому звіту {1}. Сума до погодження = {2},
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Рядок {0}: операція потрібна для елемента сировини {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Рядок {0} # Item {1} не може бути передано більше {2} до замовлення на купівлю {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Row {0}: Activity Type is mandatory.,Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.,
2281Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Аванси по клієнту повинні бути у кредиті,
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Аванси по постачальнику повинні бути у дебеті,
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Рядок {0}: Розподілена сума {1} повинна бути менше або дорівнювати сумі Оплати {2},
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Рядок {0}: Розподілена сума {1} повинна бути менше або дорівнювати сумі до оплати у рахунку {2},
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Перезамовлення вже існує для цього складу {1},
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Рядок {0}: Відомість матеріалів не знайдено для елемента {1},
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов&#39;язковим,
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1},Рядок {0}: для пункту {1} потрібен центр витрат.,
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитна запис не може бути пов&#39;язаний з {1},
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Рядок {0}: Валюта BOM # {1} має дорівнювати вибрану валюту {2},
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запис не може бути пов&#39;язаний з {1},
2292Row {0}: Depreciation Start Date is required,Рядок {0}: Дата початку амортизації потрібна,
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1},Рядок {0}: Введіть місце для об&#39;єкта активу {1},
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов&#39;язковим,
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Рядок {0}: очікувана вартість після корисної служби повинна бути меншою, ніж сума вашої покупки",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Рядок {0}: Від часу і часу є обов&#39;язковим.,
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Рядок {0}: Від часу і часу {1} перекривається з {2},
2298Row {0}: From time must be less than to time,"Рядок {0}: час повинен бути меншим, ніж час",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302299Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Рядок {0}: Значення годин має бути більше нуля.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Row {0}: Invalid reference {1},Ряд {0}: Неприпустима посилання {1},
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партія / рахунку не відповідає {1} / {2} в {3} {4},
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість увагу {1},
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Оплати згідно Замовлення клієнта/Замовлення на придбання повинні бути завжди відмічені як аванси,
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, поставте відмітку 'Аванс"" у рахунку {1}, якщо це авансовий запис.",
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Рядок {0}: Будь ласка, встановіть Причини звільнення від оподаткування податками та зборами з продажу",
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Рядок {0}: Будь ласка, встановіть Спосіб оплати у Платіжному графіку",
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Рядок {0}: Введіть правильний код у спосіб оплати {1},
2308Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов&#39;язково,
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Рядок {0}: перевірку якості відхилено для елемента {1},
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Row {0}: select the workstation against the operation {1},Рядок {0}: виберіть робочу станцію проти операції {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Row {0}: {1} must be greater than 0,Рядок {0}: {1} має бути більше 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002314Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3},
2315Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення,
2316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Були виявлені рядки з дубльованими термінами в інших рядках: {0},
2317Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.,
2318Rules for applying pricing and discount.,Правила застосування цін і знижки.,
2319S.O. No.,КО №,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320SGST Amount,Сума SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002321SO Qty,SO К-сть,
2322Safety Stock,Безпечний запас,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Salary,Зарплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Сплав заробітної плати, поданий на період з {0} до {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура заробітної плати повинна бути подана до подання Декларації про звільнення від сплати податків,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Sales,Продаж,
2327Sales Account,Рахунок продажів,
2328Sales Expenses,Витрати на збут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302329Sales Funnel,Воронка продажів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002330Sales Invoice,Вихідний рахунок-фактура,
2331Sales Invoice {0} has already been submitted,Вихідний рахунок {0} вже проведений,
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Вихідний рахунок {0} має бути скасований до скасування цього Замовлення клієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002333Sales Manager,Менеджер з продажу,
2334Sales Master Manager,Майстер Менеджер з продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335Sales Order,Замовлення клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Sales Order Item,Позиція замовлення клієнта,
2337Sales Order required for Item {0},Неохідно вказати Замовлення клієнта для позиції {0},
2338Sales Order to Payment,Замовлення клієнта в Оплату,
2339Sales Order {0} is not submitted,Замовлення клієнта {0} не проведено,
2340Sales Order {0} is not valid,Замовлення клієнта {0} не є допустимим,
2341Sales Order {0} is {1},Замовлення клієнта {0} {1},
2342Sales Orders,Замовлення клієнта,
2343Sales Partner,Торговий партнер,
2344Sales Pipeline,Воронка продаж,
2345Sales Price List,Продажі Прайс-лист,
2346Sales Return,Продажі Повернутися,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Sales Summary,Підсумок продажів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002348Sales Tax Template,Шаблон податків на продаж,
2349Sales Team,Відділ продажів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002350Sales User,Продажі Користувач,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Sales and Returns,Продажі та повернення,
2352Sales campaigns.,Кампанії з продажу.,
2353Sales orders are not available for production,Замовлення на продаж не доступні для виробництва,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002354Salutation,Звертання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355Same Company is entered more than once,Те ж компанія увійшла більш ніж один раз,
2356Same item cannot be entered multiple times.,Той же елемент не може бути введений кілька разів.,
2357Same supplier has been entered multiple times,Те ж постачальник був введений кілька разів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Sample,Зразок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002359Sample Collection,Збірка зразків,
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Обсяг вибірки {0} не може перевищувати отриману кількість {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302361Sanctioned,Санкціоновані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Sand,Пісок,
2363Saturday,Субота,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Saved,Збережені,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Saving {0},Збереження {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002366Scan Barcode,Сканувати штрих-код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Schedule,Графік,
2368Schedule Admission,Графік прийому,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Schedule Course,Розклад курсу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Schedule Date,Розклад Дата,
2371Schedule Discharge,Розкладу розряду,
2372Scheduled,Заплановане,
2373Scheduled Upto,Заплановано до,
2374"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Розклади для {0} накладання, ви хочете продовжити після пропуску слотів, що перекриваються?",
2375Score cannot be greater than Maximum Score,"Оцінка не може бути більше, ніж максимальний бал",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002376Scorecards,Системи показників,
2377Scrapped,знищений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Search,Пошук,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Search Results,Результати пошуку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей,
2381"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Пошук за кодом елемента, серійним номером, партією чи штрих-кодом",
2382"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002383Secret Key,секретний ключ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Secretary,Секретар,
2385Section Code,Код розділу,
2386Secured Loans,Забезпечені кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Securities & Commodity Exchanges,Цінні папери та бірж,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Securities and Deposits,Цінні папери та депозити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389See All Articles,Див. Всі статті,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390See all open tickets,Переглянути всі відкриті квитки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002391See past orders,Дивіться минулі замовлення,
2392See past quotations,Дивіться минулі цитати,
2393Select,Вибрати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Select Alternate Item,Виберіть альтернативний елемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Select Attribute Values,Виберіть значення атрибута,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Select BOM,Виберіть BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002397Select BOM and Qty for Production,Виберіть BOM і Кількість для виробництва,
2398"Select BOM, Qty and For Warehouse","Виберіть BOM, Qty та для складу",
2399Select Batch,Виберіть Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400Select Batch Numbers,Вибір номер партії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Select Brand...,Виберіть бренд ...,
2402Select Company,Виберіть Компанію,
2403Select Company...,Виберіть компанію ...,
2404Select Customer,Виберіть Клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405Select Days,Виберіть &quot;Дні&quot;,
2406Select Default Supplier,Виберіть постачальника за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Select DocType,Виберіть DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302408Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002409Select Item (optional),Виберіть пункт (необов&#39;язково),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Select Items based on Delivery Date,Виберіть елементи на основі дати доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Select Items to Manufacture,Вибір елементів для виготовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302412Select Loyalty Program,Виберіть Програму лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Select Patient,Виберіть пацієнта,
2414Select Possible Supplier,Вибір можливого постачальника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Select Quantity,Виберіть Кількість,
2416Select Serial Numbers,Виберіть Серійні номери,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002417Select Target Warehouse,Виберіть Target Warehouse,
2418Select Warehouse...,Виберіть Склад ...,
2419Select an account to print in account currency,Виберіть обліковий запис для друку в валюті рахунку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002420Select at least one value from each of the attributes.,Виберіть принаймні одне значення для кожного з атрибутів.,
2421Select change amount account,Вибрати рахунок для суми змін,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302422Select company first,Спочатку виберіть компанію,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Select students manually for the Activity based Group,Вибір студентів вручну для діяльності на основі групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Select the customer or supplier.,Виберіть клієнта або постачальника.,
2425Select the nature of your business.,Виберіть характер вашого бізнесу.,
2426Select the program first,Спочатку виберіть програму,
2427Select to add Serial Number.,"Виберіть, щоб додати серійний номер.",
2428Select your Domains,Виберіть свої домени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Selected Price List should have buying and selling fields checked.,У вибраному прайс-листі повинні бути перевірені сфери купівлі та продажу.,
2430Sell,Продаж,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302431Selling,Продаж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002432Selling Amount,Продаж Сума,
2433Selling Price List,Ціновий продаж,
2434Selling Rate,Рейтинг продажів,
2435"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Продаж"" повинно бути позначене, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002436Send Grant Review Email,Надіслати електронний лист перегляду гранту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302437Send Now,Відправити зараз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Send SMS,Відправити SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Sensitivity,Чутливість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002441Sent,Надісланий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Serial No and Batch,Серійний номер та партія,
2443Serial No is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов'язковим для позиції {0},
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серійний номер {0} не належить до партії {1},
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серійний номер {0} не належить накладній {1},
2446Serial No {0} does not belong to Item {1},Серійний номер {0} не належить до номенклатурної позиції {1},
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серійний номер {0} не належить до складу {1},
2448Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серійний номер {0} не належить до жодного складу,
2449Serial No {0} does not exist,Серійний номер {0} не існує,
2450Serial No {0} has already been received,Серійний номер {0} вже отриманий,
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серійний номер {0} на контракті обслуговування до {1},
2452Serial No {0} is under warranty upto {1},Серійний номер {0} знаходиться на гарантії до {1},
2453Serial No {0} not found,Серійний номер {0} не знайдений,
2454Serial No {0} not in stock,Серійний номер {0} не в наявності,
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серійний номер {0} кількість {1} не може бути дробною,
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійні номери обов'язкові для серіалізованої позиції номенклатури {0},
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302458Serial Numbers,Серійні номери,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серійні номери в рядку {0} не збігається з накладною,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002460Serial no {0} has been already returned,Серійний номер {0} вже повернуто,
2461Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більше ніж один раз,
2462Serialized Inventory,Серійний Інвентар,
2463Series Updated,Серії оновлено,
2464Series Updated Successfully,Серії оновлені успішно,
2465Series is mandatory,Серії є обов'язковими,
2466Series {0} already used in {1},Серії {0} вже використовується в {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302467Service,Сервіс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302468Service Level Agreement,Угода про рівень обслуговування,
2469Service Level Agreement.,Угода про рівень обслуговування.,
2470Service Level.,Рівень обслуговування.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002471Service Stop Date cannot be after Service End Date,Дата сервісна зупинка не може бути після закінчення терміну служби,
2472Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Дата сервісна зупинка не може бути до Дата початку служби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302473Services,Послуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002474"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Встановити значення за замовчуванням, як-от компанія, валюта, поточний фінансовий рік і т.д.",
2475Set Details,Встановити подробиці,
2476Set New Release Date,Встановити нову дату випуску,
2477Set Project and all Tasks to status {0}?,Встановити проект і всі завдання на статус {0}?,
2478Set Status,Встановити статус,
2479Set Tax Rule for shopping cart,Встановіть податкове правило для кошику,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302480Set as Closed,Встановити як закрито,
2481Set as Completed,Встановити як завершено,
2482Set as Default,Встановити за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002483Set as Lost,Встановити як Втрачений,
2484Set as Open,Встановити як Open,
2485Set default inventory account for perpetual inventory,Встановити рахунок товарно-матеріальних запасів за замовчуванням для безперервної інвентаризації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Set this if the customer is a Public Administration company.,"Встановіть це, якщо замовником є компанія з державного управління.",
2487Set {0} in asset category {1} or company {2},Встановити {0} в категорії активів {1} або компанії {2},
2488"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Призначення подій до {0}, оскільки працівник приєднаний до нижчевказаного Відповідального з продажуі не має ідентифікатора користувача {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302489Setting defaults,Налаштування за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002490Setting up Email,Налаштування e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302491Setting up Email Account,Налаштування облікового запису електронної пошти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Setting up Employees,Налаштування працівників,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Setting up Taxes,Налаштування податків,
2494Setting up company,Створення компанії,
2495Settings,Налаштування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Налаштування для онлайн кошика, такі як правила доставки, прайс-лист і т.д.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Settings for website homepage,Налаштування домашньої сторінки веб-сайту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Settings for website product listing,Налаштування списку продуктів на веб-сайті,
2499Settled,Поселився,
2500Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.,
2501Setup SMS gateway settings,Встановіть налаштування шлюзу SMS,
2502Setup cheque dimensions for printing,Встановіть розміри чеку для друку,
2503Setup default values for POS Invoices,Встановити значення за замовчуванням для рахунків-фактур POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302504Setup mode of POS (Online / Offline),Режим налаштування POS (онлайн / офлайн),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Setup your Institute in ERPNext,Налаштуйте свій інститут в ERPNext,
2506Share Balance,Частка балансу,
2507Share Ledger,Поділитись Леджером,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Share Management,Управління акціями,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002509Share Transfer,Частка передачі,
2510Share Type,Поділитися типом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Shareholder,Акціонер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002512Ship To State,Корабель до держави,
2513Shipments,Поставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302514Shipping,Доставка,
2515Shipping Address,Адреса доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002516"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса доставки не має країни, яка необхідна для цього правила доставки",
2517Shipping rule only applicable for Buying,Правило доставки застосовується тільки для покупки,
2518Shipping rule only applicable for Selling,Правило доставки застосовується тільки для продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302519Shopify Supplier,Shopify Постачальник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002520Shopping Cart,Магазинний кошик,
2521Shopping Cart Settings,Налаштування кошику,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002522Short Name,Коротке ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Shortage Qty,Брак к-сті,
2524Show Completed,Шоу завершено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302525Show Cumulative Amount,Показати сукупну суму,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Show Open,Показати відкритий,
2527Show Opening Entries,Показати вступні записи,
2528Show Payment Details,Показати деталі платежу,
2529Show Return Entries,Показати записи повернення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Show Variant Attributes,Показати варіанти атрибутів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302531Show Variants,Показати варіанти,
2532Show closed,Показати закрито,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002533Show exploded view,Показати виділений вигляд,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302534Show only POS,Показати тільки POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Show unclosed fiscal year's P&L balances,Показати сальдо прибутків/збитків незакритого фіскального року,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Show zero values,Показати нульові значення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Silt,Іл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002538Single Variant,Одиночний варіант,
2539Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.,
2540"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Пропуск відкладеного відпустки для наступних співробітників, оскільки записи про розподіл залишків вже існують проти них. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Slideshow,Слайд-шоу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Slots for {0} are not added to the schedule,Слоти для {0} не додаються до розкладу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Small,Невеликий,
2544Soap & Detergent,Мило та миючі засоби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Software,Програмне забезпечення,
2546Software Developer,Розробник програмного забезпечення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002547Softwares,Softwares,
2548Soil compositions do not add up to 100,Композиції грунту не дорівнюють 100,
2549Sold,проданий,
2550Some emails are invalid,Деякі електронні листи недійсні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Some information is missing,Деяка інформація відсутня,
2552Something went wrong!,Щось пішло не так!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002553"Sorry, Serial Nos cannot be merged","На жаль, серійні номери не можуть бути об'єднані",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302554Source,Джерело,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002555Source Name,ім&#39;я джерела,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Source Warehouse,Вихідний склад,
2557Source and Target Location cannot be same,Джерело та цільове місцезнаходження не можуть бути однаковими,
2558Source and target warehouse cannot be same for row {0},Вихідний та цільовий склад не можуть бути однаковими у рядку {0},
2559Source and target warehouse must be different,Вихідний і цільової склад повинні бути різними,
2560Source of Funds (Liabilities),Джерело фінансування (зобов&#39;язання),
2561Source warehouse is mandatory for row {0},Вихідний склад є обов'язковим для рядка {0},
2562Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Зазначених Норм витрат {0} не існує для позиції {1},
2563Split,розщеплений,
2564Split Batch,Split Batch,
2565Split Issue,Спліт випуск,
2566Sports,Спортивний,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002567Standard,Стандарт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002568Standard Buying,Стандартний Купівля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302569Standard Selling,Стандартний продаж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002570Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартні умови договору для продажу або покупки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302571Start Date,Дата початку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002572Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Дата початку угоди не може бути більшою або дорівнює Кінцевій даті.,
2573Start Year,рік початку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Start date should be less than end date for Item {0},"Дата початку повинна бути менше, ніж дата закінчення Пункт {0}",
2575Start date should be less than end date for task {0},"Дата початку має бути меншою, ніж кінцева дата завдання {0}",
2576Start day is greater than end day in task '{0}',"Початковий день більше, ніж кінець дня в задачі &#39;{0}&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Start on,Почніть з,
2578State,Держава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002579State/UT Tax,Державний / УТ податок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Statement of Account,Виписка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Status must be one of {0},Стан повинен бути одним з {0},
2582Stock,Інвентар,
2583Stock Adjustment,Підлаштування інвентаря,
2584Stock Analytics,Аналіз складських залишків,
2585Stock Assets,Складські запаси,
2586Stock Available,Наявна акція,
2587Stock Balance,Залишки на складах,
2588Stock Entries already created for Work Order ,Запаси стовпців вже створені для замовлення роботи,
2589Stock Entry,Рух ТМЦ,
2590Stock Entry {0} created,Рух ТМЦ {0} створено,
2591Stock Entry {0} is not submitted,Рух ТМЦ {0} не проведено,
2592Stock Expenses,Витрати на запаси,
2593Stock In Hand,товарна готівку,
2594Stock Items,Stock Items,
2595Stock Ledger,Складська книга,
2596Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Складська книга та Бухгалтерська книга поновлені за вибраною прихідною накладною,
2597Stock Levels,Сток Рівні,
2598Stock Liabilities,Зобов'язання по запасах,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599Stock Qty,Фото Кількість,
2600Stock Received But Not Billed,"Отримані товари, на які не виставлені рахунки",
2601Stock Reports,Складські звіти,
2602Stock Summary,сумарний стік,
2603Stock Transactions,Операції з інвентарем,
2604Stock UOM,Одиниця виміру запасів,
2605Stock Value,Значення запасів,
2606Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Залишок в партії {0} стане негативним {1} для позиції {2} на складі {3},
2607Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Запаси не можуть оновитися Накладною {0},
2608Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Запаси не можуть оновитися Прихідною накладною {0},
2609Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Не може бути залишків по позиції {0}, так як вона має варіанти",
2610Stock transactions before {0} are frozen,Складські операції до {0} заблоковано,
2611Stop,Стоп,
2612Stopped,Зупинився,
2613"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Завершений робочий ордер не може бути скасований, перш ніж скасувати, зупинити його",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302614Stores,Магазини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302615Student,Студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Student Activity,Студентська діяльність,
2617Student Address,студент Адреса,
2618Student Admissions,зараховуються студентів,
2619Student Attendance,Student Учасники,
2620"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентські Порції допомагають відслідковувати відвідуваність, оцінки та збори для студентів",
2621Student Email Address,Студент E-mail адреса,
2622Student Email ID,ІД епошти студента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Student Group,Студентська група,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Student Group Strength,Студентська група Strength,
2625Student Group is already updated.,Студентська група вже була поновлена.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Student Group: ,Студентська група:,
2627Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302628Student ID: ,Ідентифікатор студента:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Student LMS Activity,Діяльність ЛМС студентів,
2630Student Mobile No.,Student Mobile No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Student Name,Ім&#39;я студента,
2632Student Name: ,Ім&#39;я студента:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Student Report Card,Студентська карта звітів,
2634Student is already enrolled.,Студент вже надійшов.,
2635Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} кілька разів з&#39;являється в рядку {2} і {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не належить до групи {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} існує проти студента заявника {1},
2638"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти в центрі системи, додайте всі студенти",
2639Sub Assemblies,підвузли,
2640Sub Type,Підтип,
2641Sub-contracting,Субпідряд,
2642Subcontract,Субпідряд,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302643Subject,Тема,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Submit,Провести,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645Submit this Work Order for further processing.,Подайте цей робочий замовлення для подальшої обробки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Subscription,Підписка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002647Subscription Management,Управління підпискою,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Subscriptions,Підписки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Subtotal,проміжний підсумок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002650Successful,Успішний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Successfully Reconciled,Успішно інвентаризовано,
2652Successfully Set Supplier,Успішно встановите постачальника,
2653Successfully created payment entries,Успішно створено платіжні записи,
2654Successfully deleted all transactions related to this company!,"Всі операції, пов'язані з цією компанією успішно видалено!",
2655Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума десятків критеріїв оцінки має бути {0}.,
2656Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Зараз {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Summary,Резюме,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658Summary for this month and pending activities,Результати для цього місяця та незакінчена діяльність,
2659Summary for this week and pending activities,Результати для цього тижня та незакінчена діяльність,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Sunday,Неділя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Supplier,Постачальник,
2663Supplier Group,Група постачальників,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Supplier Group master.,Майстер постачальника групи.,
2665Supplier Id,Id постачальника,
2666Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Дата рахунку постачальника не може бути більше за дату створення,
2667Supplier Invoice No,Номер рахунку постачальника,
2668Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Номер рахунку постачальника існує у вхідному рахунку {0},
2669Supplier Name,Назва постачальника,
2670Supplier Part No,Номер деталі постачальника,
2671Supplier Quotation,Пропозиція постачальника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Supplier Scorecard,Постачальник Scorecard,
2673Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Склад постачальника - обов'язковий для прихідних накладних субпідрядників,
2674Supplier database.,База даних постачальника,
2675Supplier {0} not found in {1},Постачальник {0} не знайдено в {1},
2676Supplier(s),Постачальник (и),
2677Supplies made to UIN holders,Поставки для власників UIN,
2678Supplies made to Unregistered Persons,"Поставки, здійснені для незареєстрованих осіб",
2679Suppliies made to Composition Taxable Persons,"Поставки, внесені до складу податківців",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Supply Type,Тип постачання,
2681Support,Підтримка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002682Support Analytics,Аналітика підтримки,
2683Support Settings,налаштування підтримки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Support Tickets,Квитки на підтримку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Support queries from customers.,Запити клієнтів про підтримку,
2686Susceptible,Чутливий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронізацію було тимчасово вимкнено, оскільки перевищено максимальні спроби",
2688Syntax error in condition: {0},Синтаксична помилка в стані: {0},
2689Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксична помилка у формулі або умова: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002690System Manager,Менеджер системи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691TDS Rate %,TDS Rate%,
2692Tap items to add them here,"Натисніть пункти, щоб додати їх тут",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002693Target,Мета,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Target ({}),Ціль ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002695Target On,Цільова На,
2696Target Warehouse,Склад призначення,
2697Target warehouse is mandatory for row {0},Склад призначення є обов'язковим для рядку {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Task,Завдання,
2699Tasks,Завдання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002700Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Завдання були створені для управління хворобою {0} (у рядку {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701Tax,Податок,
2702Tax Assets,Податкові активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002703Tax Category,Податкова категорія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002704Tax Category for overriding tax rates.,Податкова категорія для перевищення податкових ставок.,
2705"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Категорія було змінено на «Total», тому що всі деталі, немає в наявності",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706Tax ID,ІПН,
2707Tax Id: ,ІПН:,
2708Tax Rate,Ставка податку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Tax Rule Conflicts with {0},Податковий Правило конфлікти з {0},
2710Tax Rule for transactions.,Податкове правило для операцій,
2711Tax Template is mandatory.,Податковий шаблон є обов'язковим,
2712Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Тарифи на оподаткування, що застосовуються до операцій.",
2713Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для операцій покупки.,
2714Tax template for item tax rates.,Податковий шаблон для ставок податку на предмет.,
2715Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для операцій продажу.,
2716Taxable Amount,Оподатковувана сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717Taxes,Податки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718Technology,Технологія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002719Telecommunications,Телекомунікаційних,
2720Telephone Expenses,Телефон Витрати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Television,Телебачення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002722Template Name,ім&#39;я шаблону,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002723Template of terms or contract.,Шаблон умов договору,
2724Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони критеріїв показників постачальників.,
2725Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони постачальників показників змінної.,
2726Templates of supplier standings.,Шаблони таблиці постачальників.,
2727Temporarily on Hold,Тимчасово утримано,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302728Temporary,Тимчасовий,
2729Temporary Accounts,Тимчасові рахунки,
2730Temporary Opening,Тимчасове відкриття,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731Terms and Conditions,Положення та умови,
2732Terms and Conditions Template,Шаблон положень та умов,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Territory,Територія,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302734Test,Тест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002735Thank you for your business!,Дякуємо Вам за співпрацю!,
2736The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Номер &quot;з пакунка&quot; поле не може бути порожнім або значенням менше 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737The Brand,Бренд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738The Item {0} cannot have Batch,Позиція {0} не може мати партій,
2739The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програма лояльності не підходить для вибраної компанії,
2740The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Термін оплати в рядку {0}, можливо, дублює.",
2741The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути раніше, ніж термін Дата початку. Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2742The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути пізніше, ніж за рік Дата закінчення навчального року, до якого цей термін пов&#39;язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2743The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата початку не може бути раніше, ніж рік Дата початку навчального року, до якого цей термін пов&#39;язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2744The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Рік Кінцева дата не може бути раніше, ніж рік Дата початку. Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2745The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Сума {0}, зазначена у цьому запиті на оплату, відрізняється від обчисленої суми всіх планів платежів: {1}. Перш ніж надсилати документ, переконайтеся, що це правильно.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746The field From Shareholder cannot be blank,Поле від Акціонера не може бути пустим,
2747The field To Shareholder cannot be blank,Поле «Акціонер» не може бути пустим,
2748The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поля від акціонера та акціонера не можуть бути порожніми,
2749The folio numbers are not matching,Номери фоліо не співпадають,
2750The holiday on {0} is not between From Date and To Date,"Вихідні {0} не між ""Дата з"" та ""Дата По""",
2751The name of the institute for which you are setting up this system.,"Назва інституту, для якого ви встановлюєте цю систему.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302752The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753The number of shares and the share numbers are inconsistent,Кількість акцій та кількість акцій непослідовна,
2754The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Платіжний шлюзовий обліковий запис у плані {0} відрізняється від облікового запису шлюзу платежу в цьому платіжному запиті,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755The selected BOMs are not for the same item,Вибрані Норми не для тієї ж позиції,
2756The selected item cannot have Batch,Обрана номенклатурна позиція не може мати партій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757The seller and the buyer cannot be the same,Продавець і покупець не можуть бути однаковими,
2758The shareholder does not belong to this company,Акціонер не належить цій компанії,
2759The shares already exist,Акції вже існують,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002760The shares don't exist with the {0},Акції не існує з {0},
2761"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Завдання було включено як фонове завдання. У разі виникнення проблеми з обробкою у фоновому режимі, система додасть коментар про помилку на цьому примиренні запасів та повернеться до етапу чернетки.",
2762"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді Цінові правила фільтруються на основі Замовника, Групи покупця, Території, Постачальника, Типу постачальника, Кампанії, Торгового партнера і т.д.",
2763"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Існують невідповідності між ставкою, без акцій та обчисленою сумою",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Багатоступеневий коефіцієнт збору може базуватися на загальному витраченому. Але коефіцієнт перерахунку для погашення завжди буде таким самим для всіх рівнів.,
2765There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1},
2766"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Там може бути тільки один доставка Умови Правило з 0 або пусте значення для &quot;до значення&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767There is not enough leave balance for Leave Type {0},Недостатньо днів залишилося для типу відпусток {0},
2768There is nothing to edit.,Нема що редагувати,
2769There isn't any item variant for the selected item,Немає вибраного елемента для вибраного елемента,
2770"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Здається, проблема з конфігурацією GoCardless сервера. Не хвилюйтеся, у випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.",
2771There were errors creating Course Schedule,"Були помилки, створюючи Розклад курсу",
2772There were errors.,Трапились помилки.,
2773This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей об’єкт є шаблоном і не може бути використаний в операціях. Атрибути цієї позиції будуть копіюватися у варіанти, якщо не встановлено: ""Не копіювати""",
2774This Item is a Variant of {0} (Template).,Цей пункт є Варіант {0} (шаблон).,
2775This Month's Summary,Резюме цього місяця,
2776This Week's Summary,Резюме цього тижня,
2777This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Ця дія призведе до призупинення майбутніх платежів. Ви впевнені, що хочете скасувати цю підписку?",
2778This covers all scorecards tied to this Setup,"Це охоплює всі показники, пов&#39;язані з цією установкою",
2779This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Цей документ знаходиться над межею {0} {1} для елемента {4}. Ви робите інший {3} проти того ж {2}?,
2780This is a root account and cannot be edited.,Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.,
2781This is a root customer group and cannot be edited.,Це корінь групи клієнтів і не можуть бути змінені.,
2782This is a root department and cannot be edited.,"Це кореневий відділ, і його не можна редагувати.",
2783This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Це коренева служба охорони здоров&#39;я і не може бути відредагована.,
2784This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.,
2785This is a root sales person and cannot be edited.,Це корінний Відповідальний з продажу та не може бути змінений.,
2786This is a root supplier group and cannot be edited.,Це група корінних постачальників і не може бути відредагована.,
2787This is a root territory and cannot be edited.,Це корінь територія і не можуть бути змінені.,
2788This is an example website auto-generated from ERPNext,Цей зразок сайту згенерований автоматично з ERPNext,
2789This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Це засновано на колодах проти цього транспортного засобу. Див графік нижче для отримання докладної інформації,
2790This is based on stock movement. See {0} for details,Базується на складському русі. Див {0} для отримання більш докладної інформації,
2791This is based on the Time Sheets created against this project,"Це засновано на табелів обліку робочого часу, створених проти цього проекту",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792This is based on the attendance of this Student,Це засновано на відвідуваності цього студента,
2793This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Згідно операцій по цьому клієнту. Див графік нижче для отримання докладної інформації,
2794This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Це базується на операціях з цією практикою охорони здоров&#39;я.,
2795This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Це базується на операціях проти цього пацієнта. Нижче наведено докладну інформацію про часовій шкалі,
2796This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Це базується на операціях проти цього продавця. Нижче наведено докладну інформацію про часовій шкалі,
2797This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Це засновано на операціях проти цього постачальника. Див графік нижче для отримання докладної інформації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Це {0} конфлікти з {1} для {2} {3},
2799Time Sheet for manufacturing.,Час Лист для виготовлення.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302800Time Tracking,Відстеження часу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002801"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Часовий проміжок пропущений, слот {0} - {1} перекриває існуючий слот {2} - {3}",
2802Time slots added,Часові інтервали додані,
2803Time(in mins),Час (в хв),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302804Timer,Таймер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002805Timer exceeded the given hours.,Таймер перевищив задані години.,
2806Timesheet,Табель робочого часу,
2807Timesheet for tasks.,Timesheet для виконання завдань.,
2808Timesheet {0} is already completed or cancelled,Табель {0} вже завершено або скасовано,
2809Timesheets,Табелі робочого часу,
2810"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets допоможе відстежувати час, вартість і виставлення рахунків для Активності зробленої вашої команди",
2811Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Назви для шаблонів друку, наприклад рахунок-проформа.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812To,До,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813To Address 1,Адреса 1,
2814To Address 2,На адресу 2,
2815To Bill,Очікує рахунку,
2816To Date,По дату,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002817To Date cannot be before From Date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818To Date cannot be less than From Date,"До дати не може бути менше, ніж від дати",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819To Date must be greater than From Date,"До дати має бути більше, ніж від дати",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"""По дату"" повинна бути в межах фінансового року. Припускаючи По дату = {0}",
2821To Datetime,Для DateTime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822To Deliver,Доставити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823To Deliver and Bill,Для доставки та виставлення рахунків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302824To Fiscal Year,До фінансового року,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825To GSTIN,До ГСТІН,
2826To Party Name,Назва партії,
2827To Pin Code,Закріпити код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302828To Place,До місця,
2829To Receive,Отримати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830To Receive and Bill,Отримати та виставити рахунки,
2831To State,В стан,
2832To Warehouse,На склад,
2833To create a Payment Request reference document is required,Для створення запиту платежу потрібно посилання на документ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу",
2835"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Щоб мати змогу використовувати ERPNext на повну, ми радимо вам приділити увагу цим довідковим відео.",
2836"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені",
2837To make Customer based incentive schemes.,Створити схеми заохочення клієнтів.,
2838"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів",
2839"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Для того, щоб не застосовувати цінове правило у певній операції всі правила, які могли би застосуватися мають бути відключені .",
2840"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку &quot;Встановити за замовчуванням&quot;",
2841To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Перегляд журналів лояльності, призначених Клієнту.",
2842To {0},Для {0},
2843To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2},
2844Toggle Filters,Увімкніть фільтри,
2845Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Tools,Інструменти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Total (Credit),Разом (кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Total (Without Tax),Усього (без податку),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002849Total Achieved,Всього Виконано,
2850Total Actual,Загальний фактичний,
2851Total Allocated Leaves,Усього виділених листів,
2852Total Amount,Загалом,
2853Total Amount Credited,Загальна сума кредитується,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Всього Застосовуються збори в таблиці Purchase квитанцій Елементів повинні бути такими ж, як всі податки і збори",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Total Budget,Загальний бюджет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Total Collected: {0},Усього зібрано: {0},
2857Total Commission,Всього комісія,
2858Total Contribution Amount: {0},Сума загального внеску: {0},
2859Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Сума кредиту / дебіту повинна бути такою ж, як пов&#39;язуваний запис журналу",
2860Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Загальна сума по дебету має дорівнювати загальній суми по кредиту. Різниця дорівнює {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Total Invoiced Amount,Всього Сума за рахунками,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Total Order Considered,Всього Замовити вважається,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Total Order Value,Загальна вартість замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Total Outgoing,Загальний розхід,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Total Outstanding,Усього видатних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866Total Outstanding Amount,Загальна непогашена сума,
2867Total Outstanding: {0},Усього видатних: {0},
2868Total Paid Amount,Всього сплачена сума,
2869Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Загальна сума платежу у графіку платежів повинна дорівнювати величині / округленому загальному,
2870Total Payments,Загальна сума виплат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Total Qty,Всього Кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Total Quantity,Загальна кількість,
2873Total Revenue,Загальна виручка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Total Student,Загальна кількість студентів,
2875Total Target,Всього Цільовий,
2876Total Tax,Усього податків,
2877Total Taxable Amount,Загальна сума податкової декларації,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302878Total Taxable Value,Загальна оподатковувана вартість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002879Total Unpaid: {0},Загальна сума невиплачених: {0},
2880Total Variance,Всього розбіжність,
2881Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Всього Weightage всіх критеріїв оцінки повинні бути 100%,
2882Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) за замовленням {1} не може бути більше, ніж загальний підсумок ({2})",
2883Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Загальна авансова сума не може перевищувати загальну заявлену суму,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Всього виділених листів - це більше днів, ніж максимальний розмір {0} типу відпустки для працівника {1} за період",
2885Total allocated leaves are more than days in the period,Сумарна кількість призначених днів більше ніж днів у періоді,
2886Total allocated percentage for sales team should be 100,Всього виділено відсоток для відділу продажів повинна бути 100,
2887Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим,
2888Total contribution percentage should be equal to 100,Загальний відсотковий внесок повинен дорівнювати 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302889Total hours: {0},Загальна кількість годин: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002890Total {0} ({1}),Підсумок {0} ({1}),
2891"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Всього {0} для всіх елементів дорівнює нулю, може бути, ви повинні змінити «Розподілити плату на основі»",
2892Total(Amt),Разом (Сум),
2893Total(Qty),Всього (Кількість),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Traceability,Простежуваність,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895Traceback,Простежити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Track Leads by Lead Source.,Відслідковування потенційних клієнтів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Transaction,Операція,
2898Transaction Date,Дата операції,
2899Transaction Type,Тип транзакції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта операції повинна бути такою ж, як валюта платіжного шлюзу",
2901Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Транзакція не дозволена проти зупинки Робочий наказ {0},
2902Transaction reference no {0} dated {1},Посилання на операцію № {0} від {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Transactions,Операції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Угоди можуть бути видалені тільки творцем компанії,
2905Transfer,Переклад,
2906Transfer Material,Передача матеріалів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Transfer Type,Тип передачі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Transfer an asset from one warehouse to another,Передача активу з одного складу на інший,
2909Transfered,Всі передані,
2910Transferred Quantity,Передана кількість,
2911Transport Receipt Date,Дата надходження транспортних засобів,
2912Transport Receipt No,Транспортний квитанція №,
2913Transportation,Транспорт,
2914Transporter ID,Ідентифікатор транспортера,
2915Transporter Name,Transporter Назва,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Travel Expenses,Витрати на відрядження,
2917Tree Type,Тип дерева,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Tree of Bill of Materials,Дерево Норм,
2919Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920Tree of Procedures,Дерево процедур,
2921Tree of Quality Procedures.,Дерево процедур якості.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002924Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% з&#39;являється більше одного разу,
2925Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Дата закінчення випробувального періоду Не може бути до Дата початку випробувального періоду,
2926Trialling,Тріаллінг,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302927Type of Business,Вид бізнесу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Types of activities for Time Logs,Види діяльності для Час Журнали,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0},
2931UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002932URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Unable to find DocType {0},Не вдається знайти DocType {0},
2934Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1} для ключа дати {2}. Будь ласка, створіть запис Обмін валюти вручну",
2935Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не вдається знайти оцінку, починаючи з {0}. Вам потрібно мати бали, що складають від 0 до 100",
2936Unable to find variable: ,Не вдається знайти змінну:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302937Unblock Invoice,Розблокувати рахунок-фактуру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Uncheck all,Скасувати всі,
2939Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed фінансових років Прибуток / збиток (Кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Unit,Блок,
2941Unit of Measure,Одиниця виміру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002942Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора,
2943Unknown,невідомий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Unpaid,Неоплачений,
2945Unsecured Loans,Незабезпечені кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Unsubscribe from this Email Digest,Відмовитися від цієї Email Дайджест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002947Unsubscribed,Підписка скасована,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Until,До,
2949Unverified Webhook Data,Неперевірені дані Webhook,
2950Update Account Name / Number,Оновити ім&#39;я / номер облікового запису,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Update Account Number / Name,Оновити номер рахунку / ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Update Cost,Оновлення Вартість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953Update Items,Оновити елементи,
2954Update Print Format,Оновлення Формат друку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.,
2956Update in progress. It might take a while.,Оновлення в процесі Це може зайняти деякий час.,
2957Update rate as per last purchase,Коефіцієнт оновлення за останньою покупкою,
2958Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Оновити запас повинен бути включений для рахунку-фактури покупки {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302959Updating Variants...,Оновлення варіантів ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002960Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).,
2961Upper Income,Верхня прибуток,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002962Use Sandbox,Використання Пісочниця,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963Used Leaves,Використовувані листи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964User,Користувач,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002965User ID,ідентифікатор користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966User ID not set for Employee {0},Ідентифікатор користувача не встановлений Employee {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302967User Remark,Зауваження користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968User has not applied rule on the invoice {0},Користувач не застосував правило до рахунку-фактури {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302969User {0} already exists,Користувач {0} вже існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970User {0} created,Користувач {0} створений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971User {0} does not exist,Користувач {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Користувач {0} не має стандартного профілю POS. Перевірте за замовчуванням в рядку {1} для цього Користувача.,
2973User {0} is already assigned to Employee {1},Користувач {0} вже присвоєний працівникові {1},
2974User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Користувач {0} вже призначений лікарем-медиком {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302975Users,Користувачі,
2976Utility Expenses,Комунальні витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002977Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Дійсний з дати повинен бути меншим ніж Дійсний до дати.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978Valid Till,Дійсний до,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Дійсні та дійсні поля upto обов&#39;язкові для сукупності,
2980Valid from date must be less than valid upto date,Дійсна з дати повинна бути меншою за дійсну дату,
2981Valid till date cannot be before transaction date,Дійсний до дати не може бути до дати здійснення операції,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002982Validity,Термін дії,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983Validity period of this quotation has ended.,Термін дії цієї цитати закінчився.,
2984Valuation Rate,Собівартість,
2985Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Собівартість обов'язкова при введенні залишків,
2986Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302987Value Or Qty,Значення або кількість,
2988Value Proposition,Значення пропозиції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Значення атрибуту {0} має бути в діапазоні від {1} до {2} в збільшень {3} для п {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990Value must be between {0} and {1},Значення має бути від {0} до {1},
2991"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Значення пільгових товарів, нульових значень та внутрішніх запасів без GST",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002992Variance,Розбіжність,
2993Variance ({}),Варіантність ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994Variant,Варіант,
2995Variant Attributes,Варіантні атрибути,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002996Variant Based On cannot be changed,Варіант на основі не може бути змінений,
2997Variant Details Report,Звіт про деталі варіантів,
2998Variant creation has been queued.,Варіант створення було поставлено в чергу.,
2999Vehicle Expenses,Витрати транспортних засобів,
3000Vehicle No,Автомобіль номер,
3001Vehicle Type,Тип автомобіля,
3002Vehicle/Bus Number,Автомобіль / Автобус №,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303003Venture Capital,Венчурний капітал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004View Chart of Accounts,Переглянути схему рахунків,
3005View Fees Records,Перегляньте звіти про комісійні,
3006View Form,Перегляд форми,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303007View Lab Tests,Переглянути лабораторні тести,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003008View Leads,Подивитися Lead-и,
3009View Ledger,Подивитися Леджер,
3010View Now,Дивитися зараз,
3011View a list of all the help videos,Переглянути перелік усіх довідкових відео,
3012View in Cart,Дивіться в кошик,
3013Visit report for maintenance call.,Звіт по візиту на виклик по тех. обслуговуванню.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014Visit the forums,Відвідайте форуми,
3015Vital Signs,Життєво-важливі ознаки,
3016Volunteer,Волонтер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017Volunteer Type information.,Інформація про волонтеру.,
3018Volunteer information.,Волонтерська інформація.,
3019Voucher #,Документ #,
3020Voucher No,Номер документа,
3021Voucher Type,Тип документа,
3022WIP Warehouse,"Склад ""В роботі""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки для нього існує запис у складській книзі.",
3024Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може бути змінений для серійним номером,
3025Warehouse is mandatory,Склад є обов&#39;язковим,
3026Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад є обов'язковим для номенклатури {0} в рядку {1},
3027Warehouse not found in the system,Склад не знайдений у системі,
3028"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Необхідний склад у рядку № {0}, будь ласка, встановіть склад за замовчуванням для товару {1} для компанії {2}",
3029Warehouse required for stock Item {0},Необхідно вказати склад для номенклатури {0},
3030Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може бути вилучений, поки існує кількість для позиції {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303031Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1},
3032Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не пов&#39;язаний з якою-небудь обліковим записом, будь ласка, вкажіть обліковий запис в складської записи або встановити обліковий запис за замовчуванням інвентаризації в компанії {1}.",
3034Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Склади з дочірніми вузлами не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі,
3035Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склади з існуючої транзакцією не можуть бути перетворені у групу.,
3036Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Склади з існуючої транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі.,
3037Warning,Попередження,
3038Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Інший {0} # {1} існує по Руху ТМЦ {2},
3039Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0},
3040Warning: Invalid attachment {0},Увага: Невірне долучення {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003041Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Увага: Кількість замовленого матеріалу менша за мінімально допустиму,
3042Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Увага: Вже існує замовлення клієнта {0} згідно оригіналу замовлення клієнта {1},
3043Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044Warranty,Гарантія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045Warranty Claim,Претензія по гарантії,
3046Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047Website,Веб-сайт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048Website Image should be a public file or website URL,Зображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту,
3049Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Зображення для веб-сайту {0}, долучене до об’єкту {1} не може бути знайдене",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003050Website Manager,Менеджер веб-сайту,
3051Website Settings,Налаштування веб-сайту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303052Wednesday,Середа,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003053Week,тиждень,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003054Weekdays,Будні дні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055Weekly,Щотижня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003056"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вагу вказано, \ nБудь ласка, вкажіть ""Одиницю виміру ваги"" теж",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003057Welcome email sent,Привітальний лист відправлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058Welcome to ERPNext,Вітаємо у ERPNext,
3059What do you need help with?,З чим вам допомогти?,
3060What does it do?,Чим займається?,
3061Where manufacturing operations are carried.,Де проводяться виробничі операції.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062White,Білий,
3063Wire Transfer,Банківський переказ,
3064WooCommerce Products,Продукти WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Work In Progress,В роботі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066Work Order,Наряд на роботу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003067Work Order already created for all items with BOM,Замовлення на роботу вже створено для всіх елементів з BOM,
3068Work Order cannot be raised against a Item Template,Замовлення на роботі не можна висувати проти шаблону елемента,
3069Work Order has been {0},Порядок роботи був {0},
3070Work Order not created,Порядок роботи не створено,
3071Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Замовлення на роботі {0} потрібно скасувати, перш ніж скасовувати цей замовлення на продаж",
3072Work Order {0} must be submitted,Замовлення на роботі {0} необхідно подати,
3073Work Orders Created: {0},Створено робочі замовлення: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Склад ""в роботі"" необхідний щоб провести",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303075Workflow,Робочий процес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003076Working,Робоча,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303077Working Hours,Робочі години,
3078Workstation,Робоча станція,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Робоча станція закрита в наступні терміни відповідно до списку вихідних: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Wrapping up,Підведенню,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081Wrong Password,Невірний пароль,
3082Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Дата початку року або дата закінчення перекривається з {0}. Щоб уникнути будь ласка, встановіть компанію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083You are not authorized to add or update entries before {0},"У Вас немає прав, щоб додавати або оновлювати записи до {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084You are not authorized to set Frozen value,Вам не дозволено встановлювати блокування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити вартість, якщо для елементу вказані Норми",
3086You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ви не можете ввести даний документ у колонку «Згідно проводки',
3087You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,У Підписках можна використовувати лише Плани з тим самим платіжним циклом,
3088You can only redeem max {0} points in this order.,Ви можете викупити максимум {0} балів у цьому порядку.,
3089You can only renew if your membership expires within 30 days,Ви можете оновити лише якщо членство закінчується протягом 30 днів,
3090You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ви можете вибрати максимум одного параметра зі списку прапорців.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Ви не можете викупити Бали Лояльності, що мають більше значення, ніж Грошові Всього.",
3092You cannot credit and debit same account at the same time,Один рахунок не може бути одночасно в дебеті та кредиті,
3093You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлено за замовчанням в розділі Глобальні параметри,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094You cannot delete Project Type 'External',Ви не можете видалити тип проекту &quot;Зовнішній&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003095You cannot edit root node.,Ви не можете редагувати кореневий вузол.,
3096You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Ви не можете перезапустити підписку, яку не скасовано.",
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003097You don't have enough Loyalty Points to redeem,"Ви не маєте впевнених точок лояльності, щоб викупити",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ви вже оцінили за критеріями оцінки {}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303099You have already selected items from {0} {1},Ви вже вибрали елементи з {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003100You have been invited to collaborate on the project: {0},Ви були запрошені для спільної роботи над проектом: {0},
3101You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели елементи, що повторюються. Будь-ласка, виправіть та спробуйте ще раз.",
3102You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути іншим користувачем, окрім адміністратора, з Менеджером систем та Ролика.",
3103You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Для того, щоб додати користувачів до Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів.",
3104You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів.",
3105You need to be logged in to access this page,"Ви повинні бути зареєстровані, щоб відкрити цю сторінку",
3106You need to enable Shopping Cart,Вам необхідно включити Кошик,
3107You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Ви втратите записи про раніше сформовані рахунки-фактури. Ви впевнені, що хочете перезапустити цю підписку?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108Your Organization,Ваша організація,
3109Your cart is Empty,Ваш кошик порожній,
3110Your email address...,Ваша електронна адреса...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Your order is out for delivery!,Ваше замовлення на доставку!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112Your tickets,Ваші квитки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113ZIP Code,Поштовий індекс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114[Error],[Помилка],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Форма/Об’єкт/{0}) немає в наявності,
3116`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Значення `Заморозити активи старіші ніж` повинно бути менше, ніж %d днів.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117based_on,based_on,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100,
3119disabled user,відключений користувач,
3120"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, &quot;Створення інструментів для будівельників&quot;",
3121"e.g. ""Primary School"" or ""University""","наприклад, &quot;Початкова школа&quot; або &quot;Університет&quot;",
3122"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта",
3123hidden,Прихований,
3124modified,модифікований,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003125old_parent,old_parent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303126on,на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003127{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' неактивний,
3128{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в межах фінансового року {2},
3129{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може перевищувати заплановану кількість ({2}) у робочому замовленні {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303130{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} неактивний студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не надійшов у Batch {2},
3132{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не надійшли в курсі {2},
3133{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет рахунку {1} проти {2} {3} одно {4}. Він буде перевищувати {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134{0} Digest,{0} Дайджест,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} Request for {1},{0} Запит на {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003136{0} Result submittted,{0} Результат затверджено,
3137{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серійні номери, необхідні для позиції {1}. Ви надали {2}.",
3138{0} Student Groups created.,{0} Студентські групи створені.,
3139{0} Students have been enrolled,{0} Студенти були зараховані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти рахунку {1} від {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141{0} against Purchase Order {1},{0} за Замовленням на придбання {1},
3142{0} against Sales Invoice {1},{0} по вихідних рахунках-фактурах {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144{0} asset cannot be transferred,{0} актив не може бути передано,
3145{0} can not be negative,{0} не може бути від’ємним,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003146{0} created,{0} створено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і замовлення на придбання для цього постачальника повинні бути випущені з обережністю.",
3148"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і запити на поставку цього постачальника повинні бути випущені з обережністю.",
3149{0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1},
3150{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} не має розкладу практикуючого лікаря. Додайте його в майстра охорони здоров&#39;я,
3151{0} entered twice in Item Tax,"{0} введений двічі в ""Податки""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152{0} for {1},{0} для {1},
3153{0} has been submitted successfully,{0} успішно надіслано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003154{0} has fee validity till {1},{0} діє до {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303155{0} hours,{0} годин,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156{0} in row {1},{0} в рядку {1},
3157{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} заблоковано, тому цю транзакцію неможливо продовжити",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158{0} is mandatory,{0} є обов&#39;язковим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1},
3160{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов'язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}.",
3161{0} is not a stock Item,{0} не відноситься до інвентаря,
3162{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не є допустимим номером партії \nдля товару {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163{0} is not added in the table,{0} не додано до таблиці,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} тепер є фінансовим роком за замовчуванням. Будь ласка, оновіть сторінку у вашому переглядачі, щоб зміни вступили в силу.",
3165{0} is on hold till {1},{0} призупинено до {1},
3166{0} item found.,{0} елемент знайдено.,
3167{0} items found.,{0} знайдено елементів.,
3168{0} items in progress,{0} виготовляються товари,
3169{0} items produced,{0} виготовлені товари,
3170{0} must appear only once,{0} повинен з'явитися лише один раз,
3171{0} must be negative in return document,{0} повинен бути негативним у зворотному документі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} не дозволено здійснювати трансакції за допомогою {1}. Будь ласка, змініть компанію.",
3173{0} not found for item {1},{0} не знайдено для Продукту {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174{0} parameter is invalid,Параметр {0} недійсний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплати не можуть бути відфільтровані по {1},
3176{0} should be a value between 0 and 100,{0} має бути значення від 0 до 100,
3177{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} одиниць [{1}] (#Форми /Товару / {1}) знайдено в [{2}] (#Формі / Склад / {2}),
3178{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2} на {3} {4} для {5}, щоб завершити цю транзакцію.",
3179{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2}, щоб завершити цю угоду.",
3180{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні номери для позиції {1},
3181{0} variants created.,Створено {0} варіанти.,
3182{0} {1} created,{0} {1} створено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183{0} {1} does not exist,{0} {1} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть.",
3185{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не був підтвердженим таким чином, дія не може бути завершена",
3186"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} пов&#39;язаний з {2}, але партійний обліковий запис {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} скасовано або закрито,
3188{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} скасовано або припинено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003189{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} є скасованим так що дія не може бути завершена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303190{0} {1} is closed,{0} {1} закрито,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003191{0} {1} is disabled,{0} {1} відключений,
3192{0} {1} is frozen,{0} {1} заблоковано,
3193{0} {1} is fully billed,{0} {1} повністю виставлено рахунки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194{0} {1} is not active,{0} {1} не активний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не пов&#39;язаний з {2} {3},
3196{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не присутній у материнській компанії,
3197{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведений,
3198{0} {1} is {2},{0} {1} - це {2},
3199{0} {1} must be submitted,{0} {1} повинен бути проведений,
3200{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не існує в жодному активному бюджетному періоді,
3201{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2},
3202{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Прибутки і збитки&quot; тип рахунку {2} не допускаються в Отвір для введення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003203{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Рахунок {2} не належить Компанії {3},
3204{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Рахунок {2} неактивний,
3205{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Бухгалтерія Вхід для {2} може бути зроблено тільки в валюті: {3},
3206{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Центр витрат є обов'язковим для елементу {2},
3207{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Центр доходів/витрат необхідний для рахунку прибутків/збитків {2}. Налаштуйте центр витрат за замовчуванням для Компанії.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303208{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: центр витрат {2} не належить компанії {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003209{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Клієнт зобов&#39;язаний щодо дебіторів рахунки {2},
3210{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: або дебетова або кредитна сума потрібна для {2},
3211{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Постачальник повинен мати Платіжний рахунок {2},
3212{0}% Billed,{0}% Оплачено,
3213{0}% Delivered,{0}% Доставлено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214{0}: From {1},{0}: з {1},
3215{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не знайдено у таблиці рахунку-фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217{} of {},{} з {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303218Assigned To,Призначено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003219Chat,Чат,
3220Completed By,Завершено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003221County,Область,
3222Day of Week,День тижня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223"Dear System Manager,","Шановний System Manager,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003224Default Value,Значення за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225Email Group,E-mail Група,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003226Email Settings,Налаштування електронної пошти,
3227Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail не надсилаються {0} (відписався / відключено),
3228Error Message,Повідомлення про помилку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003229Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003230Help Articles,Довідка зі статей,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003231ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Images,зображень,
3233Import,Імпорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Language,Мова,
3235Likes,Вподобання,
3236Merge with existing,Злиття з існуючими,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003237Office,Офіс,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003238Orientation,орієнтація,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303239Parent,Батько,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003240Passive,Пасивний,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303241Payment Failed,Помилка оплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003242Permanent,перманентний,
3243Personal,Особистий,
3244Plant,Завод,
3245Post,Post,
3246Postal,Поштовий,
3247Postal Code,Поштовий індекс,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003248Previous,Назад,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Provider,Постачальник,
3250Read Only,Лише для читання,
3251Recipient,Одержувач,
3252Reviews,Відгуки,
3253Sender,Відправник,
3254Shop,Магазин,
3255Subsidiary,Дочірня компанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256There is some problem with the file url: {0},Існує деяка проблема з файлової URL: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003257There were errors while sending email. Please try again.,Були помилки при відправленні електронної пошти. Будь ласка спробуйте ще раз.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003258Values Changed,значення Змінено,
3259or,або,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260Ageing Range 4,Діапазон старіння 4,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Виділена сума не може бути більшою за невідрегульовану суму,
3262Allocated amount cannot be negative,Виділена сума не може бути від’ємною,
3263"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Рахунок різниці повинен бути обліковим записом типу активів / пасивів, оскільки цей запис акцій є відкриттям",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003264Import Successful,Імпорт успішний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303265Please save first,Збережіть спочатку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003266Price not found for item {0} in price list {1},Ціну не знайдено за товар {0} у прейскуранті {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303267Warehouse Type,Тип складу,
3268'Date' is required,&quot;Дата&quot; обов&#39;язкова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Budgets,Бюджети,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Bundle Qty,Кол-во пакет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303271Company GSTIN,Компанія GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003272Company field is required,Поле компанії обов&#39;язкове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Creating Dimensions...,Створення розмірів ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003274Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Дублікат запису проти коду товару {0} та виробника {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Недійсний GSTIN! Введене вами введення не відповідає формату GSTIN для власників UIN або постачальників послуг OIDAR нерезидентів,
3276Invoice Grand Total,Рахунок-фактура Велика сума,
3277Last carbon check date cannot be a future date,Остання дата перевірки викидів вуглецю не може бути майбутньою датою,
3278Make Stock Entry,Зробіть запис на складі,
3279Quality Feedback,Якість відгуку,
3280Quality Feedback Template,Шаблон зворотнього зв&#39;язку якості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Rules for applying different promotional schemes.,Правила застосування різних рекламних схем.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Show {0},Показати {0},
anandbaburajan4e6066f2023-01-23 18:07:03 +05303283"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Спеціальні символи, окрім &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; Та &quot;}}&quot;, не дозволяються в іменуванні серій {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303284Target Details,Деталі цілі,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303285{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вже має батьківську процедуру {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003286API,API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287Annual,Річний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288Change,Зміна,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003289Contact Email,Контактний Email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003290Export Type,Тип експорту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003291From Date,З дати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303292Group By,Групувати за,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003293Invalid URL,Недійсна URL-адреса,
3294Landscape,Пейзаж,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003295Last Sync On,Остання синхронізація включена,
3296Naming Series,Іменування серії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303297No data to export,Немає даних для експорту,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003298Portrait,Портрет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Print Heading,Заголовок для друку,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303300Scheduler Inactive,Планувальник неактивний,
3301Scheduler is inactive. Cannot import data.,Планувальник неактивний. Неможливо імпортувати дані.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003302Show Document,Показати документ,
3303Show Traceback,Показати відстеження,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003304Video,Відео,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003305Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306% Of Grand Total,% Від загальної суми,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанія</b> - обов&#39;язковий фільтр.,
3308<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>From Date</b> - обов&#39;язковий фільтр.,
3309<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Час від часу</b> не може бути пізнішим за <b>час</b> до {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>На</b> сьогоднішній день є обов’язковим фільтром.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303311A new appointment has been created for you with {0},Для вас створено нову зустріч із {0},
3312Account Value,Значення рахунку,
3313Account is mandatory to get payment entries,Рахунок обов&#39;язковий для отримання платіжних записів,
3314Account is not set for the dashboard chart {0},Обліковий запис не встановлено для діаграми інформаційної панелі {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Обліковий запис {0} не існує в діаграмі інформаційної панелі {1},
3316Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Рахунок: <b>{0}</b> - це капітал Незавершене виробництво, і його не можна оновлювати в журналі",
3317Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Рахунок: {0} заборонено вводити платіж,
3318Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Параметр обліку <b>{0}</b> необхідний для рахунку &quot;Баланс&quot; {1}.,
3319Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Параметр обліку <b>{0}</b> необхідний для рахунку &quot;Прибуток і збиток&quot; {1}.,
3320Accounting Masters,Майстри бухгалтерського обліку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003321Accounting Period overlaps with {0},Період обліку перекривається на {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303322Activity,Діяльність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Add / Manage Email Accounts.,Додати / Управління обліковими записами електронної пошти.,
3324Add Child,Додати підлеглий елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303325Add Multiple,Додати кілька,
3326Add Participants,Додати учасників,
3327Add to Featured Item,Додати до обраного елемента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Add your review,Додайте відгук,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303329Add/Edit Coupon Conditions,Додати / змінити умови купона,
3330Added to Featured Items,Додано до вибраних елементів,
3331Added {0} ({1}),Додано {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332Address Line 1,Адресний рядок 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333Addresses,Адреси,
3334Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,"Кінцева дата прийому повинна бути більшою, ніж дата початку прийому.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003335All,ВСІ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303336All bank transactions have been created,Усі банківські операції створені,
3337All the depreciations has been booked,Усі амортизації заброньовані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Дозволити скидання Угоди про рівень обслуговування з налаштувань підтримки.,
3339Amount of {0} is required for Loan closure,Для закриття позики необхідна сума {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340Applied Coupon Code,Прикладний купонний код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303341Apply Coupon Code,Застосовуйте купонний код,
3342Appointment Booking,Призначення бронювання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Як є існуючі операції проти пункту {0}, ви не можете змінити значення {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Asset Id,Ідентифікатор активів,
3345Asset Value,Значення активів,
3346Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Коригування вартості активів не може бути розміщено до дати придбання активу <b>{0}</b> .,
3347Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не належить до зберігача {1},
3348Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не належить до місцезнаходження {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303349At least one of the Applicable Modules should be selected,Потрібно вибрати принаймні один із застосовних модулів,
3350Atleast one asset has to be selected.,Принаймні один актив повинен бути обраний.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303351Authentication Failed,Помилка аутентифікації,
3352Automatic Reconciliation,Автоматичне примирення,
3353Available For Use Date,Доступна для використання дата,
3354Available Stock,В наявності,
3355"Available quantity is {0}, you need {1}","Доступна кількість {0}, вам потрібно {1}",
3356BOM 1,BOM 1,
3357BOM 2,BOM 2,
3358BOM Comparison Tool,Інструмент порівняння BOM,
3359BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Рекурсія BOM: {0} не може бути дитиною {1},
3360BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Рекурсія BOM: {0} не може бути батьком чи дитиною {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003361Back to Home,Повернутися на батьківщину,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303362Back to Messages,Повернутися до Повідомлень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003363Bank Data mapper doesn't exist,Картографічних даних банків не існує,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303364Bank Details,Банківські реквізити,
3365Bank account '{0}' has been synchronized,Банківський рахунок &quot;{0}&quot; синхронізовано,
3366Bank account {0} already exists and could not be created again,Банківський рахунок {0} вже існує і його неможливо створити заново,
3367Bank accounts added,Банківські рахунки додані,
3368Batch no is required for batched item {0},Пакетна партія не потрібна для пакетного товару {0},
3369Billing Date,Дата виставлення рахунку,
3370Billing Interval Count cannot be less than 1,Інтервал рахунків не може бути меншим за 1,
3371Blue,Синій,
3372Book,Книга,
3373Book Appointment,Призначення книги,
3374Brand,Бренд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375Browse,Переглянути,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Call Connected,Дзвінок підключений,
3377Call Disconnected,Виклик відключений,
3378Call Missed,Виклик пропущений,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003379Call Summary,Підсумки дзвінків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303380Call Summary Saved,Підсумок викликів збережено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381Cancelled,ВІДМОВЛЕНО,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Неможливо обчислити час прибуття, оскільки адреса драйвера відсутня.",
3383Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не вдається оптимізувати маршрут, оскільки адреса драйвера відсутня.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Не вдається виконати завдання {0}, оскільки його залежне завдання {1} не завершено / скасовано.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Не можете знайти відповідний пункт. Будь ласка, виберіть інше значення для {0}.",
3386"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Неможливо перерахувати рахунок за пункт {0} у рядку {1} більше {2}. Щоб дозволити перевитрати, установіть надбавку у Налаштуваннях акаунтів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Помилка планування потенціалу, запланований час початку не може бути таким, як час закінчення",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303388Categories,Категорії,
3389Changes in {0},Зміни в {0},
3390Chart,Діаграма,
3391Choose a corresponding payment,Виберіть відповідний платіж,
3392Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити свою електронну пошту та підтвердити зустріч",
3393Close,Закрити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003394Communication,Зв&#39;язки,
3395Compact Item Print,Компактний товару друку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396Company,Компанія,
3397Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компанія активу {0} та документ про придбання {1} не відповідають.,
3398Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Порівняйте BOM для змін у сировині та експлуатації,
3399Compare List function takes on list arguments,Функція Порівняння списку бере аргументи списку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003400Complete,Повний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401Completed,Завершено,
3402Completed Quantity,Виконана кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Підключіть свій обліковий запис Exotel до журналу ERPNext та відстежте журнали викликів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404Connect your bank accounts to ERPNext,Підключіть свої банківські рахунки до ERPNext,
3405Contact Seller,Зв&#39;язатися з продавцем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406Continue,Продовжувати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407Cost Center: {0} does not exist,Центр витрат: {0} не існує,
3408Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Не вдалося встановити угоду про рівень обслуговування {0}.,
3409Country,Країна,
3410Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Код країни у файлі не збігається з кодом країни, встановленим у системі",
3411Create New Contact,Створіть новий контакт,
3412Create New Lead,Створіть новий потенційний клієнт,
3413Create Pick List,Створіть список вибору,
3414Create Quality Inspection for Item {0},Створіть перевірку якості для предмета {0},
3415Creating Accounts...,Створення облікових записів ...,
3416Creating bank entries...,Створення банківських записів ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитний ліміт вже визначений для компанії {0},
3418Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter для надсилання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, щоб надіслати",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Currency,Валюта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421Current Status,Поточний стан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Customer PO,Клієнт PO,
3423Customize,Налаштувати,
3424Daily,Щодня,
3425Date,Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Дата народження не може перевищувати дату приєднання.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427Dear,Дорогий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428Default,За замовчуванням,
3429Define coupon codes.,Визначте коди купонів.,
3430Delayed Days,Затримані дні,
3431Delete,Видалити,
3432Delivered Quantity,"Кількість, що доставляється",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433Delivery Notes,Нотатки доставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303434Depreciated Amount,Амортизована сума,
3435Description,Опис,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436Designation,Посада,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Difference Value,Значення різниці,
3438Dimension Filter,Фільтр розмірів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439Disabled,Неактивний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440Disbursement and Repayment,Виплата та повернення,
3441Distance cannot be greater than 4000 kms,Відстань не може перевищувати 4000 км,
3442Do you want to submit the material request,Ви хочете надіслати матеріальний запит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003443Doctype,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303444Document {0} successfully uncleared,Документ {0} успішно видалено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445Download Template,Звантажити шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446Dr,доктор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447Due Date,Термін оплати,
3448Duplicate,Дублювати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449Duplicate Project with Tasks,Дублікат проекту із завданнями,
3450Duplicate project has been created,Дублікат проекту створений,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Електронний біл JSON можна створити лише з поданого документа,
3452E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Електронний біл JSON можна створити лише з поданого документа,
3453E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Електронний біл JSON наразі неможливо створити для повернення продажів,
3454ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не зміг знайти жодного відповідного платежу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455Earliest Age,Найдавніший вік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456Edit Details,Редагувати подробиці,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457Edit Profile,Редагувати профіль,
3458Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ідентифікатор GST Transporter або номер транспортного засобу не потрібен, якщо вид транспорту - дорожній",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003459Email,EMail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303460Email Campaigns,Кампанії електронної пошти,
3461Employee ID is linked with another instructor,Ідентифікатор працівника пов&#39;язаний з іншим інструктором,
3462Employee Tax and Benefits,Податок та пільги для працівників,
3463Employee is required while issuing Asset {0},Співробітник зобов&#39;язаний видавати активи {0},
3464Employee {0} does not belongs to the company {1},Співробітник {0} не належить до компанії {1},
3465Enable Auto Re-Order,Увімкнути автоматичне повторне замовлення,
3466End Date of Agreement can't be less than today.,"Дата закінчення угоди не може бути меншою, ніж сьогодні.",
3467End Time,Час закінчення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003468Energy Point Leaderboard,Таблиця енергетичних точок,
3469Enter API key in Google Settings.,Введіть ключ API в налаштуваннях Google.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303470Enter Supplier,Введіть постачальника,
3471Enter Value,Введіть значення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472Entity Type,Тип одиниці,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473Error,Помилка,
3474Error in Exotel incoming call,Помилка вхідного дзвінка Exotel,
3475Error: {0} is mandatory field,Помилка: {0} є обов&#39;язковим полем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Exception occurred while reconciling {0},Виняток стався під час узгодження {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003477Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очікувані та дати звільнення не можуть бути меншими за дату розкладу прийому,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003478Expired,Закінчився,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303479Export,Експорт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003480Export not allowed. You need {0} role to export.,Експорт не допускаються. Ви повинні {0} роль експорту.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Failed to add Domain,Не вдалося додати домен,
3482Fetch Items from Warehouse,Отримати елементи зі складу,
3483Fetching...,Отримання ...,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003484Field,поле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303485File Manager,Файловий менеджер,
3486Filters,Фільтри,
3487Finding linked payments,Пошук пов&#39;язаних платежів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303488Fleet Management,Управління флотом,
3489Following fields are mandatory to create address:,Для створення адреси обов&#39;язкові наступні поля:,
3490For Month,За місяць,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003491"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Для елемента {0} у рядку {1} кількість серійних номерів не збігається із вибраною кількістю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303492For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),"Для роботи {0}: Кількість ({1}) не може бути більш великою, ніж очікувана кількість ({2})",
3493For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Для кількості {0} не повинно перевищувати кількість робочого замовлення {1},
3494Free item not set in the pricing rule {0},Безкоштовний товар не встановлено в правилі ціноутворення {0},
3495From Date and To Date are Mandatory,Від дати і до дати є обов&#39;язковими,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303496From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Від працівника потрібно під час отримання активу {0} до цільового місця,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Future Payment Amount,Майбутня сума платежу,
3498Future Payment Ref,Майбутня оплата Ref,
3499Future Payments,Майбутні платежі,
3500GST HSN Code does not exist for one or more items,Код GST HSN не існує для одного або декількох елементів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003501Generate E-Way Bill JSON,Створіть електронний біл JSON,
3502Get Items,Отримати товари,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303503Get Outstanding Documents,Отримайте видатні документи,
3504Goal,Мета,
3505Greater Than Amount,Більша сума,
3506Green,Зелений,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003507Group,Група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303508Group By Customer,Групувати за замовником,
3509Group By Supplier,Група за постачальником,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510Group Node,Вузол групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303511Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Групові склади не можна використовувати в операціях. Будь ласка, змініть значення {0}",
3512Help,Довідка,
3513Help Article,Стаття довідки,
3514"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Допомагає відстежувати договори на основі постачальника, замовника та працівника",
3515Helps you manage appointments with your leads,Допомагає керувати зустрічами із залученням клієнтів,
3516Home,Головна,
3517IBAN is not valid,IBAN недійсний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003518Import Data from CSV / Excel files.,Імпортувати дані з файлів CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303519In Progress,В процесі,
3520Incoming call from {0},Вхідний дзвінок від {0},
3521Incorrect Warehouse,Неправильний склад,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303522Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Недійсний штрих-код. До цього штрих-коду не додано жодного предмета.,
3523Invalid credentials,Недійсні облікові дані,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003524Invite as User,Запросити стати користувачем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Issue Priority.,Пріоритет питання.,
3526Issue Type.,Тип випуску,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Здається, існує проблема з конфігурацією смуги сервера. У випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528Item Reported,Елемент повідомлено,
3529Item listing removed,Список елементів видалено,
3530Item quantity can not be zero,Кількість предмета не може дорівнювати нулю,
3531Item taxes updated,Податки на предмет оновлено,
3532Item {0}: {1} qty produced. ,Пункт {0}: {1} кількість створено.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303533Joining Date can not be greater than Leaving Date,Дата приєднання не може перевищувати дату відпуску,
3534Lab Test Item {0} already exist,Тест лабораторної роботи {0} вже існує,
3535Last Issue,Останній випуск,
3536Latest Age,Останній вік,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Leaves Taken,Забране листя,
3538Less Than Amount,Менша сума,
3539Liabilities,Зобов&#39;язання,
3540Loading...,Завантаження ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303541Loan Applications from customers and employees.,Заявки на позику від клієнтів та співробітників.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Loan Processes,Процеси позики,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543Loan Type for interest and penalty rates,Тип позики під відсотки та штрафні ставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Loans,Кредити,
3545Loans provided to customers and employees.,"Кредити, надані клієнтам та працівникам.",
3546Location,Місцезнаходження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003547Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Схоже, хтось послав вас до неповного URL. Будь ласка, попросіть їх подивитися в неї.",
3548Make Journal Entry,Зробити запис журналу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Make Purchase Invoice,Зробіть рахунок-фактуру за купівлю,
3550Manufactured,Виготовлено,
3551Mark Work From Home,Позначити роботу з дому,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003552Master,майстер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Max strength cannot be less than zero.,Максимальна міцність не може бути менше нуля.,
3554Maximum attempts for this quiz reached!,Досягнуто максимальних спроб цієї вікторини!,
3555Message,повідомлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003556Missing Values Required,Відсутні значення Потрібно,
3557Mobile No,Номер мобільного,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303558Mobile Number,Номер мобільного,
3559Month,Місяць,
3560Name,Ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003561Near you,Поруч з вами,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303562Net Profit/Loss,Чистий прибуток / збиток,
3563New Expense,Нові витрати,
3564New Invoice,Нова рахунок-фактура,
3565New Payment,Новий платіж,
3566New release date should be in the future,Нова дата випуску повинна бути в майбутньому,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003567Newsletter,Інформаційний бюлетень,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568No Account matched these filters: {},Жоден обліковий запис не відповідав цим фільтрам: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569No communication found.,Не знайдено зв’язку.,
3570No correct answer is set for {0},Не встановлено правильної відповіді для {0},
3571No description,без опису,
3572No issue has been raised by the caller.,Абонента не виникало жодних питань.,
3573No items to publish,Публікацій немає,
3574No outstanding invoices found,Не знайдені непогашені рахунки-фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003575No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Не знайдені непогашені рахунки-фактури для {0} {1}, які визначають вказані вами фільтри.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Жодна непогашена накладна не потребує переоцінки обмінного курсу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003577No reviews yet,Немає відгуків ще,
3578No views yet,Немає переглядів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303579Non stock items,Позашляхові товари,
3580Not Allowed,Не дозволено,
3581Not allowed to create accounting dimension for {0},Не дозволяється створювати параметр обліку для {0},
3582Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Не дозволено. Будь ласка, відключіть шаблон тестування лабораторії",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303583Note,Примітка,
3584Notes: ,Примітки:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585On Converting Opportunity,Про можливості перетворення,
3586On Purchase Order Submission,Під час подання замовлення,
3587On Sales Order Submission,Про подання замовлення на продаж,
3588On Task Completion,Про виконання завдання,
3589On {0} Creation,{0} Створення,
3590Only .csv and .xlsx files are supported currently,Наразі підтримуються лише файли .csv та .xlsx,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003591Open,Відкрито,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303592Open Contact,Відкрити контакт,
3593Open Lead,Відкритий ведучий,
3594Opening and Closing,Відкриття та закриття,
3595Operating Cost as per Work Order / BOM,Операційна вартість відповідно до трудового замовлення / BOM,
3596Order Amount,Сума замовлення,
3597Page {0} of {1},Сторінка {0} з {1},
3598Paid amount cannot be less than {0},Оплачена сума не може бути меншою за {0},
3599Parent Company must be a group company,Батьківська компанія повинна бути груповою компанією,
3600Passing Score value should be between 0 and 100,Значення проходження балів має бути від 0 до 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Patient History,Історія хворого,
3602Pause,Пауза,
3603Pay,Платити,
3604Payment Document Type,Тип платіжного документа,
3605Payment Name,Назва платежу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Pending,До,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Performance,Продуктивність,
3608Period based On,"Період, заснований на",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003609Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Постійний інвентар, необхідний компанії {0} для перегляду цього звіту.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303610Phone,Телефон,
3611Pick List,Виберіть список,
3612Plaid authentication error,Помилка аутентифікації в пладі,
3613Plaid public token error,Помилка публічного маркера,
3614Plaid transactions sync error,Помилка синхронізації транзакцій у пладі,
3615Please check the error log for details about the import errors,"Перевірте журнал помилок, щоб дізнатись про помилки імпорту",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Створіть <b>налаштування DATEV</b> для компанії <b>{}</b> .,
3617Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Будь ласка, створіть коригувальну запис у журналі на суму {0}",
3618Please do not create more than 500 items at a time,"Будь ласка, не створюйте більше 500 елементів одночасно",
3619Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Будь ласка, введіть <b>рахунок різниці</b> або встановіть за замовчуванням <b>рахунок коригування запасів</b> для компанії {0}",
3620Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Введіть GSTIN та вкажіть адресу компанії {0},
3621Please enter Item Code to get item taxes,"Введіть код товару, щоб отримати податки на товари",
3622Please enter Warehouse and Date,Введіть склад і дату,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Будь ласка, увійдіть як користувач Marketplace, щоб редагувати цей елемент.",
3624Please login as a Marketplace User to report this item.,"Будь ласка, увійдіть як користувач Marketplace, щоб повідомити про цей товар.",
3625Please select <b>Template Type</b> to download template,Виберіть <b>Тип шаблону</b> для завантаження шаблону,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Please select Customer first,Виберіть спочатку Клієнта,
3627Please select Item Code first,Виберіть спочатку Код товару,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303628Please select a Delivery Note,Виберіть Примітку про доставку,
3629Please select a Sales Person for item: {0},Виберіть особу продавця для товару: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003630Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',"Будь ласка, виберіть інший спосіб оплати. Stripe не підтримує транзакції в валюті «{0}»",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303631Please select the customer.,Виберіть клієнта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003632Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Будь ласка, встановіть Постачальника проти товарів, які будуть враховані у Замовлення на купівлю.",
3633Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Будь ласка, встановіть заголовки облікових записів у налаштуваннях GST для Compnay {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303634Please set an email id for the Lead {0},Введіть ідентифікатор електронної пошти для ведучого {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003635Please set default UOM in Stock Settings,"Будь ласка, встановіть UOM у налаштуваннях за замовчуванням",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303636Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Будь ласка, встановіть фільтр на основі предмета або складу через велику кількість записів.",
3637Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Будь ласка, налаштуйте розклад кампанії в кампанії {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003638Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Вкажіть дійсний номер GSTIN в Адреса компанії для компанії {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",customer
3640Please setup a default bank account for company {0},Установіть банківський рахунок за замовчуванням для компанії {0},
3641Please specify,Будь ласка уточніть,
3642Please specify a {0},Укажіть {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Printing,Друк,
3644Priority,Пріоритет,
3645Priority has been changed to {0}.,Пріоритет змінено на {0}.,
3646Priority {0} has been repeated.,Пріоритет {0} повторюється.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003647Processing XML Files,Обробка XML-файлів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648Profitability,Рентабельність,
3649Project,Проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Provide the academic year and set the starting and ending date.,Укажіть навчальний рік та встановіть дату початку та закінчення.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003651Public token is missing for this bank,Для цього банку немає публічного маркера,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Publish,Опублікувати,
3653Publish 1 Item,Опублікуйте 1 пункт,
3654Publish Items,Публікуйте елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003655Publish More Items,Опублікувати більше предметів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656Publish Your First Items,Опублікуйте свої перші предмети,
3657Publish {0} Items,Публікуйте {0} Елементи,
3658Published Items,Опубліковані предмети,
3659Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Рахунок за придбання не може бути здійснено проти наявного активу {0},
3660Purchase Invoices,Купівля-фактура,
3661Purchase Orders,Замовлення на купівлю,
3662Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"У квитанції про придбання немає жодного предмета, для якого увімкнено Затримати зразок.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003663Purchase Return,Купівля Повернення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664Qty of Finished Goods Item,Кількість предмета готової продукції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003665Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Перевірка якості, необхідна для надсилання пункту {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303666Quantity to Manufacture,Кількість у виробництві,
3667Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Кількість для виробництва не може бути нульовою для операції {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003668Quarterly,Щоквартальний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669Queued,У черзі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Quick Entry,Швидкий доступ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Quiz {0} does not exist,Вікторина {0} не існує,
3672Quotation Amount,Сума котирування,
3673Rate or Discount is required for the price discount.,Для знижки потрібна ставка або знижка.,
3674Reason,Причина,
3675Reconcile Entries,Узгодження записів,
3676Reconcile this account,Примиріть цей рахунок,
3677Reconciled,Примирився,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Recruitment,вербування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Red,Червоний,
3680Refreshing,Освіжаючий,
3681Release date must be in the future,Дата виходу повинна бути в майбутньому,
3682Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Дата звільнення повинна бути більшою або рівною даті приєднання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Rename,Перейменувати,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303684Rename Not Allowed,Перейменування не дозволено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Report Item,Елемент звіту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Report this Item,Повідомити про цей елемент,
3687Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Кількість зарезервованих для субпідрядів: кількість сировини для виготовлення предметів субпідряду.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003688Reset,скидання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Reset Service Level Agreement,Скинути угоду про рівень обслуговування,
3690Resetting Service Level Agreement.,Скидання Угоди про рівень обслуговування.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Return amount cannot be greater unclaimed amount,Сума повернення не може бути більшою незатребуваною,
3692Review,Огляд,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003693Room,кімната,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303694Room Type,Тип кімнати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Row # ,Ряд #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Рядок № {0}: Прийнятий склад і склад постачальників не можуть бути однаковими,
3697Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже виставлений рахунок.",
3698Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже доставлений",
3699Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже отримано",
3700Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Рядок № {0}: не можна видалити елемент {1}, якому призначено робоче замовлення.",
3701Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Рядок № {0}: Неможливо видалити товар {1}, який призначений замовнику на покупку.",
3702Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Рядок № {0}: Неможливо вибрати склад постачальників під час подачі сировини субпідряднику,
3703Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Рядок № {0}: Центр витрат {1} не належить компанії {2},
3704Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Рядок № {0}: Операція {1} не завершена для {2} кількості готової продукції в робочому порядку {3}. Оновіть стан роботи за допомогою Job Card {4}.,
3705Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Рядок № {0}: для здійснення транзакції потрібно платіжний документ,
3706Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Рядок № {0}: Серійний номер {1} не належить до партії {2},
3707Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Рядок № {0}: Дата закінчення послуги не може бути до дати опублікування рахунка-фактури,
3708Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"Рядок № {0}: дата початку служби не може бути більшою, ніж дата закінчення служби",
3709Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Рядок № {0}: дата початку та закінчення послуги необхідна для відкладеного обліку,
3710Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Рядок {0}: Недійсний шаблон податку на предмет для елемента {1},
3711Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Рядок {0}: Кількість недоступна для {4} на складі {1} під час публікації запису ({2} {3}),
3712Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Рядок {0}: користувач не застосував правило {1} до елемента {2},
3713Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,"Рядок {0}: дата народження рідних братів не може бути більшою, ніж сьогодні.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303714Row({0}): {1} is already discounted in {2},Рядок ({0}): {1} вже знижено в {2},
3715Rows Added in {0},Рядки додано в {0},
3716Rows Removed in {0},Рядки видалено через {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717Save,Зберегти,
3718Save Item,Зберегти елемент,
3719Saved Items,Збережені елементи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303720Search Items ...,Елементи пошуку ...,
3721Search for a payment,Пошук оплати,
3722Search for anything ...,Шукайте що-небудь ...,
3723Search results for,Результати пошуку для,
3724Select All,Вибрати все,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003725Select Difference Account,Виберіть Рахунок різниці,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303726Select a Default Priority.,Виберіть пріоритет за замовчуванням.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Select a company,Виберіть компанію,
3728Select finance book for the item {0} at row {1},Виберіть книгу фінансів для елемента {0} у рядку {1},
3729Select only one Priority as Default.,Виберіть лише один пріоритет як за замовчуванням.,
3730Seller Information,Інформація про продавця,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Send,Послати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Send a message,Відправити повідомлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003733Sending,Відправка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,"Надсилає електронні листи, щоб вести або зв’язатися на основі розкладу кампанії",
3735Serial Number Created,Створений серійний номер,
3736Serial Numbers Created,Створено серійні номери,
3737Serial no(s) required for serialized item {0},Послідовний номер (и) не потрібно для серіалізованого продукту {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Series,Серії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Server Error,помилка серверу,
3740Service Level Agreement has been changed to {0}.,Договір про рівень обслуговування змінено на {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Service Level Agreement was reset.,Договір про рівень обслуговування було скинуто.,
3742Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Договір про рівень обслуговування з типом {0} та об&#39;єктом {1} вже існує.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Set,Встановіть,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Set Meta Tags,Встановити мета-теги,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Set {0} in company {1},Встановіть {0} у компанії {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003746Setup,Встановлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303747Setup Wizard,Майстер установки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748Shift Management,Управління змінами,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303749Show Future Payments,Показати майбутні платежі,
3750Show Linked Delivery Notes,Показати пов’язані накладні,
3751Show Sales Person,Показати особу з продажу,
3752Show Stock Ageing Data,Показати дані про старість акцій,
3753Show Warehouse-wise Stock,Показати складські склади,
3754Size,Розмір,
3755Something went wrong while evaluating the quiz.,Щось пішло не так під час оцінювання вікторини.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003756Sr,Sr,
3757Start,Початок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303758Start Date cannot be before the current date,Дата початку не може бути до поточної дати,
3759Start Time,Час початку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760Status,Стан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303761Status must be Cancelled or Completed,Статус потрібно скасувати або завершити,
3762Stock Balance Report,Звіт про баланс акцій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Stock Entry has been already created against this Pick List,Вхід акцій уже створений проти цього списку вибору,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303764Stock Ledger ID,Ідентифікатор фондової книги,
3765Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,"Вартість акцій ({0}) та баланс рахунку ({1}) не синхронізовані для рахунку {2}, і це пов&#39;язані склади.",
3766Stores - {0},Магазини - {0},
3767Student with email {0} does not exist,Студент з електронною поштою {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003768Submit Review,Надіслати відгук,
3769Submitted,Проведено,
3770Supplier Addresses And Contacts,Адреса та контактні дані постачальника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771Synchronize this account,Синхронізуйте цей обліковий запис,
3772Tag,Тег,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003773Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Цільове місце розташування потрібне під час отримання активу {0} від співробітника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303774Target Location is required while transferring Asset {0},Цільове місце розташування потрібно при передачі активу {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003775Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Під час отримання активу потрібно використовувати цільове місцеположення або працівника {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303776Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,{0} Дата завершення завдання не може бути закінчена після закінчення дати проекту.,
3777Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,{0} Дата початку роботи завдання не може бути після закінчення дати завершення проекту.,
3778Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Податковий рахунок не вказаний для Shopify Tax {0},
3779Tax Total,Сума податку,
3780Template,Шаблон,
3781The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампанія &quot;{0}&quot; вже існує для {1} &quot;{2}&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003782The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Різниця між часом і часом повинна бути кратною зустрічі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783The field Asset Account cannot be blank,Поле &quot;Обліковий запис активів&quot; не може бути порожнім,
3784The field Equity/Liability Account cannot be blank,Поле Рахунок власного капіталу / пасивів не може бути порожнім,
3785The following serial numbers were created: <br><br> {0},Були створені такі серійні номери: <br><br> {0},
3786The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Батьківський обліковий запис {0} не існує у завантаженому шаблоні,
3787The question cannot be duplicate,Питання не може бути повтореним,
3788The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Вибраний платіжний запис повинен бути пов&#39;язаний з трансакцією банку-кредитора,
3789The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Вибраний платіжний запис повинен бути пов&#39;язаний з банківською операцією боржника,
3790The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,"Загальна виділена сума ({0}) змащується, ніж сплачена сума ({1}).",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ця Угода про рівень обслуговування стосується Клієнта {0},
3792This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Ця дія від’єднає цей рахунок від будь-якої зовнішньої служби, що інтегрує ERPNext з вашими банківськими рахунками. Це неможливо відмінити. Ви впевнені?",
3793This bank account is already synchronized,Цей банківський рахунок уже синхронізований,
3794This bank transaction is already fully reconciled,Ця банківська операція вже повністю узгоджена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"На цій сторінці відстежуються товари, які ви хочете придбати у продавців.",
3796This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ця сторінка відстежує ваші товари, до яких покупці виявили певний інтерес.",
3797Thursday,Четвер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Title,Назва,
3799"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Щоб дозволити перевибір платежів, оновіть &quot;Надлишки над оплатою&quot; в Налаштуваннях облікових записів або Елемент.",
3800"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Щоб дозволити надходження / доставку, оновіть &quot;За надходження / надходження дозволу&quot; в Налаштуваннях запасів або Товар.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801Total,Підсумок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003802Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Загальна сума запиту на оплату не може перевищувати суму {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303803Total payments amount can't be greater than {},Загальна сума платежів не може перевищувати {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003804Totals,Загальні дані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Transactions already retreived from the statement,"Операції, вже вилучені з виписки",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003806Transfer Material to Supplier,Провести Матеріал Постачальнику,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортна квитанція Ні та дата є обов&#39;язковими для обраного Вами способу транспорту,
3808Tuesday,Вівторок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003809Type,Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не вдається знайти проміжок часу в наступні {0} дні для операції {1}.,
3811Unable to update remote activity,Неможливо оновити віддалену активність,
3812Unknown Caller,Невідомий абонент,
3813Unlink external integrations,Від’єднання зовнішніх інтеграцій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Unpublish Item,Скасувати публікацію,
3815Unreconciled,Непримиренний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003816Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Непідтримувана категорія GST для генерації електронного біла JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303817Update,Оновлення,
3818Update Details,Оновіть деталі,
3819Update Taxes for Items,Оновити податки на товари,
3820"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Завантажте банківську виписку, зв’яжіть або узгодить банківський рахунок",
3821Upload a statement,Завантажте заяву,
3822Use a name that is different from previous project name,"Використовуйте ім’я, яке відрізняється від назви попереднього проекту",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003823User {0} is disabled,Користувач {0} відключена,
3824Users and Permissions,Люди і дозволу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825Valuation Rate required for Item {0} at row {1},"Коефіцієнт оцінювання, необхідний для позиції {0} у рядку {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Values Out Of Sync,Значення не синхронізовані,
3827Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Тип транспортного засобу необхідний, якщо вид транспорту - дорожній",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003828Vendor Name,Ім&#39;я продавця,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303829Verify Email,Підтвердьте електронну пошту,
3830View,Вид,
3831View all issues from {0},Переглянути всі випуски від {0},
3832View call log,Переглянути журнал викликів,
3833Warehouse,Склад,
3834Warehouse not found against the account {0},Склад не знайдено проти облікового запису {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003835Welcome to {0},Ласкаво просимо в {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Why do think this Item should be removed?,"Чому, на вашу думку, цей пункт потрібно видалити?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Робочий наказ {0}: службова картка не знайдена для операції {1},
3838Workday {0} has been repeated.,Робочий день {0} повторився.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839XML Files Processed,Файли XML обробляються,
3840Year,Рік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003841Yearly,Річний,
3842You,Ви,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843You are not allowed to enroll for this course,Вам не дозволяється записатися на цей курс,
3844You are not enrolled in program {0},Ви не зараховані до програми {0},
3845You can Feature upto 8 items.,Ви можете представити до 8 елементів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846You can also copy-paste this link in your browser,Ви також можете скопіювати і вставити це посилання у ваш переглядач,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847You can publish upto 200 items.,Ви можете опублікувати до 200 предметів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Ви повинні ввімкнути автоматичне повторне замовлення в Налаштуваннях запасів, щоб підтримувати рівні повторного замовлення.",
3849You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Ви повинні бути зареєстрованим постачальником, щоб створювати електронний шлях",
3850You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Потрібно увійти як користувач Marketplace, перш ніж ви зможете додавати будь-які відгуки.",
3851Your Featured Items,Вибрані товари,
3852Your Items,Ваші предмети,
3853Your Profile,Твій профіль,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Your rating:,Ваша оцінка:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855and,і,
3856e-Way Bill already exists for this document,Для цього документа вже існує законопроект про електронний шлях,
3857woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Купон використовується {1}. Дозволена кількість вичерпується,
3859{0} Name,{0} Ім&#39;я,
3860{0} Operations: {1},{0} Операції: {1},
3861{0} bank transaction(s) created,{0} створено банківські трансакції,
3862{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} створено банківські трансакції та {1} помилки,
3863{0} can not be greater than {1},{0} не може бути більше {1},
3864{0} conversations,{0} бесіди,
3865{0} is not a company bank account,{0} - це не банківський рахунок компанії,
3866{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} - не груповий вузол. Виберіть вузол групи як батьківський центр витрат,
3867{0} is not the default supplier for any items.,{0} не є постачальником за замовчуванням для будь-яких товарів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868{0} is required,{0} обов’язковий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} має бути менше {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303870{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} потрібно створити електронний біл JSON,
3871"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason",Недійсна втрачена причина {0}. Створіть нову втрачену причину,
3872Profit This Year,Прибуток цього року,
3873Total Expense,Загальна сума витрат,
3874Total Expense This Year,Загальні витрати в цьому році,
3875Total Income,Загальний дохід,
3876Total Income This Year,Загальний дохід цього року,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003877Barcode,Штрих-код,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003878Bold,Сміливий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003879Center,Центр,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880Clear,Ясно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Comment,Прокоментуйте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Comments,Коментарі,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003883DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Download,Завантажити,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003885Left,Зліва,
3886Link,Посилання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887New,Нові,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003888Not Found,Не знайдено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Print,Друк,
3890Reference Name,Довідкове ім’я,
3891Refresh,Оновити,
3892Success,Успіх,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003893Time,Час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303894Value,Значення,
3895Actual,Фактичні,
3896Add to Cart,Додати в кошик,
3897Days Since Last Order,Дні з моменту останнього замовлення,
3898In Stock,В наявності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003899Mode Of Payment,Спосіб платежу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900No students Found,Не знайдено студентів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003901Not in Stock,Немає на складі,
3902Please select a Customer,"Будь ласка, виберіть покупця",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Received From,Отримано від,
3904Sales Person,Продавець,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003905To date cannot be before From date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати,
3906Write Off,Списувати,
3907{0} Created,Створено {0},
3908Email Id,ІД епошти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003909No,Ні,
3910Reference Doctype,Посилання DocType,
3911User Id,Ідентифікатор користувача,
3912Yes,Так,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003913Actual ,Фактичний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303914Add to cart,Додати в кошик,
3915Budget,Бюджет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003916Chart of Accounts,Діаграма рахунків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303917Customer database.,База даних клієнтів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003918Days Since Last order,Дні з останнього ордена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303919Download as JSON,Завантажити як JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003920End date can not be less than start date,"Дата завершення не може бути меншою, ніж Дата початку",
3921For Default Supplier (Optional),Для постачальника за замовчуванням (необов&#39;язково),
3922From date cannot be greater than To date,"Від дати не може бути більше, ніж Дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303923Group by,Групувати за,
3924In stock,В наявності,
3925Item name,Назва виробу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003926Minimum Qty,Мінімальна кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303927More details,Детальніше,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003928Nature of Supplies,Природа витратних матеріалів,
3929No Items found.,Немає елементів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930No students found,"Немає студентів, не знайдено",
3931Not in stock,Не в наявності,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303932Not permitted,Не дозволено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003933Open Issues ,відкриті питання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303934Open Projects ,Відкриті проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003935Open To Do ,Відкрити To Do,
3936Operation Id,Код операції,
3937Partially ordered,частково Замовлений,
3938Please select company first,Спочатку виберіть компанію,
3939Please select patient,"Будь ласка, виберіть пацієнта",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303940Printed On ,Надруковано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Projected qty,Прогнозована к-сть,
3942Sales person,Відповідальний з продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303943Serial No {0} Created,Серійний номер {0} Створено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003944Source Location is required for the Asset {0},Джерело Місцезнаходження потрібне для об&#39;єкта {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303945Tax Id,ІПН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003946To Time,Часу,
3947To date cannot be before from date,Поки не може бути до дати Від дати,
3948Total Taxable value,Загальна оподатковувана вартість,
3949Upcoming Calendar Events ,Майбутні Календар подій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303950Value or Qty,Значення або Кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003951Variance ,Відхилення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303952Variant of,Варіант,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003953Write off,Списувати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003954hours,Години,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303955received from,отримано від,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003956to,Для,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003957Cards,Картки,
3958Percentage,Відсоток,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003959Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Не вдалося встановити налаштування за замовчуванням для країни {0}. Звертайтеся до support@erpnext.com,
3960Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Рядок № {0}: Пункт {1} не є серіалізованим / пакетним елементом. Він не може мати серійний номер / номер партії проти нього.,
3961Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",
3962Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",supplier
3963Draft,Чернетка,"docstatus,=,0"
3964Cancelled,Скасовано,"docstatus,=,2"
3965Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Будь ласка, налаштуйте систему іменування інструкторів у програмі Освіта&gt; Налаштування освіти",
3966Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть назву серії для {0} за допомогою пункту Налаштування&gt; Налаштування&gt; Іменування серії",
3967UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коефіцієнт конверсії UOM ({0} -&gt; {1}) не знайдено для елемента: {2},
3968Item Code > Item Group > Brand,Код товару&gt; Група предметів&gt; Бренд,
3969Customer > Customer Group > Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія,
3970Supplier > Supplier Type,Постачальник&gt; Тип постачальника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003971The value of {0} differs between Items {1} and {2},Значення {0} відрізняється між елементами {1} та {2},
3972Auto Fetch,Автоматичне отримання,
3973Fetch Serial Numbers based on FIFO,Отримати серійні номери на основі FIFO,
3974"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Поставки, що підлягають оподаткуванню (крім нульового, нульового та звільненого)",
3975"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Щоб дозволити різні тарифи, вимкніть {0} прапорець {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Asset{} {assets_link} created for {},Актив {} {assets_link} створений для {},
3977Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Рядок {}: Серія іменування активів обов’язкова для автоматичного створення для елемента {},
3978Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,"Активи, не створені для {0}. Вам доведеться створити об’єкт вручну.",
3979{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} містить бухгалтерські записи у валюті {2} для компанії {3}. Виберіть рахунок дебіторської або кредиторської заборгованості з валютою {2}.,
3980Invalid Account,Недійсний рахунок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003981Purchase Order Required,Необхідне Замовлення на придбання,
3982Purchase Receipt Required,Потрібна прихідна накладна,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003983Account Missing,Обліковий запис відсутній,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003984Requested,Запитаний,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003985Partially Paid,Частково оплачується,
3986Invalid Account Currency,Недійсна валюта рахунку,
3987"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Рядок {0}: елемент {1}, кількість має бути додатним числом",
3988"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Будь ласка, встановіть {0} для пакетного елемента {1}, який використовується для встановлення {2} в «Надіслати».",
3989Expiry Date Mandatory,Термін придатності Обов’язковий,
3990Variant Item,Елемент варіанта,
3991BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Специфікація 1 {0} і специфікація 2 {1} не повинні бути однаковими,
3992Note: Item {0} added multiple times,Примітка: Елемент {0} додано кілька разів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993YouTube,YouTube,
3994Vimeo,Вімео,
3995Publish Date,Дата публікації,
3996Duration,Тривалість,
3997Advanced Settings,Розширені налаштування,
3998Path,Шлях,
3999Components,компоненти,
4000Verified By,Перевірено,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004001Invalid naming series (. missing) for {0},Недійсний ряд імен (. Відсутній) для {0},
4002Filter Based On,Фільтр на основі,
4003Reqd by date,Запит за датою,
4004Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Номер <b>деталі</b> виробника <b>{0}</b> недійсний,
4005Invalid Part Number,Недійсний номер деталі,
4006Select atleast one Social Media from Share on.,Виберіть щонайменше один соціальний медіа із розділу Поділитися далі,
4007Invalid Scheduled Time,Недійсний запланований час,
4008Length Must be less than 280.,Довжина повинна бути менше 280.,
4009Error while POSTING {0},Помилка під час ВИСТУПАННЯ {0},
4010"Session not valid, Do you want to login?","Сесія недійсна, Ви хочете увійти?",
4011Session Active,Сесія активна,
4012Session Not Active. Save doc to login.,"Сесія неактивна. Збережіть документ, щоб увійти.",
4013Error! Failed to get request token.,Помилка Не вдалося отримати маркер запиту.,
4014Invalid {0} or {1},Недійсний {0} або {1},
4015Error! Failed to get access token.,Помилка Не вдалося отримати маркер доступу.,
4016Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Недійсний ключ споживача або секретний ключ споживача,
4017Your Session will be expire in ,Ваша сесія закінчиться в,
4018 days.,днів.,
4019Session is expired. Save doc to login.,"Сесія закінчилась. Збережіть документ, щоб увійти.",
4020Error While Uploading Image,Помилка під час завантаження зображення,
4021You Didn't have permission to access this API,Ви не мали дозволу на доступ до цього API,
4022Valid Upto date cannot be before Valid From date,Дійсний до дати не може бути раніше Дійсний від дати,
4023Valid From date not in Fiscal Year {0},"Діє з дати, не в фінансовому році {0}",
4024Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Діє до останньої дати не у фінансовому році {0},
4025Group Roll No,Груповий рулон No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004026Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Підтримувати ціну протягом циклу продажу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004027"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Рядок {1}: кількість ({0}) не може бути дробом. Щоб дозволити це, вимкніть &quot;{2}&quot; в UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004028Must be Whole Number,Повинно бути ціле число,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004029Please setup Razorpay Plan ID,"Будь ласка, встановіть ідентифікатор плану Razorpay",
4030Contact Creation Failed,Не вдалося створити контакт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004031Leaves Expired,Листя закінчилось,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"Рядок № {}: {} з {} має бути {}. Будь ласка, змініть рахунок або виберіть інший.",
4033Row #{}: Please asign task to a member.,Рядок № {}: надішліть завдання учаснику.,
4034Process Failed,Помилка процесу,
4035Tally Migration Error,Помилка міграції Tally,
4036Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Будь ласка, встановіть Warehouse у налаштуваннях Woocommerce",
4037Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Рядок {0}: Склад доставки ({1}) і Склад клієнтів ({2}) не можуть бути однаковими,
4038Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Рядок {0}: Дата виплати в таблиці Умов оплати не може бути до дати оприбуткування,
4039Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,"Не вдається знайти {} для товару {}. Будь ласка, встановіть те саме в елементі Master Master або Stock Settings.",
4040Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Рядок № {0}: пакет {1} уже закінчився.,
4041Start Year and End Year are mandatory,Початковий та кінцевий рік є обов’язковими,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004042GL Entry,GL запис,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004043Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Неможливо розподілити більше ніж {0} щодо строку оплати {1},
4044The root account {0} must be a group,Кореневий обліковий запис {0} повинен бути групою,
4045Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Правило доставки не застосовується для країни {0} в адресі доставки,
4046Get Payments from,Отримуйте платежі від,
4047Set Shipping Address or Billing Address,Встановіть адресу для доставки або адресу для виставлення рахунку,
4048Consultation Setup,Налаштування консультації,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004049Fee Validity,Ступінь сплати,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004050Laboratory Setup,Налаштування лабораторії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004051Dosage Form,Форма дозування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004052Records and History,Записи та історія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004053Patient Medical Record,Пацієнтська медична довідка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004054Rehabilitation,Реабілітація,
4055Exercise Type,Тип вправи,
4056Exercise Difficulty Level,Рівень складності вправ,
4057Therapy Type,Тип терапії,
4058Therapy Plan,План терапії,
4059Therapy Session,Сеанс терапії,
4060Motor Assessment Scale,Шкала оцінки руху,
4061[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Важливо] [ERPNext] Помилки автоматичного впорядкування,
4062"Regards,","З повагою,",
4063The following {0} were created: {1},Створено такі {0}: {1},
4064Work Orders,Робочі замовлення,
4065The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} створено успішно,
4066Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Робоче замовлення не можна створити з наступних причин:<br> {0},
4067Add items in the Item Locations table,Додайте елементи в таблицю Розташування елементів,
4068Update Current Stock,Оновити поточний запас,
4069"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Зберігати зразок базується на партії. Будь ласка, поставте прапорець Не має партії, щоб зберегти зразок товару",
4070Empty,Порожній,
4071Currently no stock available in any warehouse,На даний момент запасів немає на жодному складі,
4072BOM Qty,BOM Кількість,
4073Time logs are required for {0} {1},Для {0} {1} потрібні часові журнали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004074Total Completed Qty,Всього виконано Кількість,
4075Qty to Manufacture,К-сть для виробництва,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004076Social Media Campaigns,Кампанії в соціальних мережах,
4077From Date can not be greater than To Date,"From Date не може бути більше, ніж To Date",
4078Please set a Customer linked to the Patient,"Будь ласка, встановіть Клієнта, пов’язаного з Пацієнтом",
4079Customer Not Found,Клієнта не знайдено,
4080Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,"Будь ласка, налаштуйте витратний матеріал для клінічних процедур у",
4081Missing Configuration,Відсутня конфігурація,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004082Out Patient Consulting Charge Item,Зарплатний пункт консультування пацієнта,
4083Inpatient Visit Charge Item,Стаціонарний відрядковий пункт відвідання,
4084OP Consulting Charge,ОП Консалтинговий збір,
4085Inpatient Visit Charge,Заряд стаціонарного візиту,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004086Appointment Status,Статус призначення,
4087Test: ,Тест:,
4088Collection Details: ,Деталі колекції:,
4089{0} out of {1},{0} із {1},
4090Select Therapy Type,Виберіть тип терапії,
4091{0} sessions completed,Завершено {0} сеансів,
4092{0} session completed,Завершено {0} сеанс,
4093 out of {0},із {0},
4094Therapy Sessions,Сеанси терапії,
4095Add Exercise Step,Додайте крок вправи,
4096Edit Exercise Step,Редагуйте крок вправи,
4097Patient Appointments,Призначення пацієнта,
4098Item with Item Code {0} already exists,Елемент із кодом товару {0} вже існує,
4099Registration Fee cannot be negative or zero,Плата за реєстрацію не може бути від’ємною або нульовою,
4100Configure a service Item for {0},Налаштування елемента служби для {0},
4101Temperature: ,Температура:,
4102Pulse: ,Пульс:,
4103Respiratory Rate: ,Частота дихання:,
4104BP: ,АТ:,
4105BMI: ,ІМТ:,
4106Note: ,Примітка:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004107Check Availability,Перевірте наявність,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004108Please select Patient first,"Будь ласка, спершу виберіть Пацієнт",
4109Please select a Mode of Payment first,Спочатку виберіть Спосіб оплати,
4110Please set the Paid Amount first,Спочатку встановіть Сплачену суму,
4111Not Therapies Prescribed,Не призначені терапії,
4112There are no Therapies prescribed for Patient {0},Не передбачено терапії для пацієнта {0},
4113Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Дата призначення та медичний працівник є обов’язковими,
4114No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Для обраного пацієнта не встановлено призначених процедур,
4115Please select a Patient first,Спочатку виберіть пацієнта,
4116There are no procedure prescribed for ,"Не існує процедури, призначеної для",
4117Prescribed Therapies,Призначені терапії,
4118Appointment overlaps with ,Призначення перекривається,
4119{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} має призначену зустріч із {1} о {2} тривалістю {3} хв.,
4120Appointments Overlapping,Призначення Перекриття,
4121Consulting Charges: {0},Консультаційні витрати: {0},
4122Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Призначення скасовано. Перегляньте та скасуйте рахунок-фактуру {0},
4123Appointment Cancelled.,Призначення скасовано.,
4124Fee Validity {0} updated.,Термін дії комісії {0} оновлений.,
4125Practitioner Schedule Not Found,Графік практики не знайдено,
4126{0} is on a Half day Leave on {1},{0} перебуває у відпустці на півдня {1},
4127{0} is on Leave on {1},{0} перебуває у Відпустці {1},
4128{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} не має розкладу лікаря. Додайте його до лікаря охорони здоров’я,
4129Healthcare Service Units,Підрозділи служби охорони здоров’я,
4130Complete and Consume,Заповніть та споживайте,
4131Complete {0} and Consume Stock?,Заповнити {0} та спожити запас?,
4132Complete {0}?,Завершити {0}?,
4133Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Кількість запасів для початку процедури недоступна на Складі {0}. Ви хочете записати запис про запас?,
4134{0} as on {1},{0} станом на {1},
4135Clinical Procedure ({0}):,Клінічна процедура ({0}):,
4136Please set Customer in Patient {0},"Будь ласка, встановіть Клієнта в Пацієнт {0}",
4137Item {0} is not active,Елемент {0} неактивний,
4138Therapy Plan {0} created successfully.,План терапії {0} створено успішно.,
4139Symptoms: ,Симптоми:,
4140No Symptoms,Відсутність симптомів,
4141Diagnosis: ,Діагноз:,
4142No Diagnosis,Діагноз відсутній,
4143Drug(s) Prescribed.,"Препарат (и), призначений (и).",
4144Test(s) Prescribed.,Тест (и) Призначені.,
4145Procedure(s) Prescribed.,Процедура (процедури) Призначені.,
4146Counts Completed: {0},Підрахування виконано: {0},
4147Patient Assessment,Оцінка пацієнта,
4148Assessments,Оцінки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004149Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються.",
4150Account Name,Ім&#39;я рахунку,
4151Inter Company Account,Інтер &quot;,
4152Parent Account,Батьківський рахунок,
4153Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Встановлення типу рахунку допомагає у виборі цього рахунку в операціях.,
4154Chargeable,Оплаті,
4155Rate at which this tax is applied,Вартість при якій застосовується цей податок,
4156Frozen,Заблоковано,
4157"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів.",
4158Balance must be,Сальдо повинно бути,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004159Lft,Lft,
4160Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004161Old Parent,Старий Батько,
4162Include in gross,Включити у валовому вираженні,
4163Auditor,Аудитор,
4164Accounting Dimension,Вимір обліку,
4165Dimension Name,Назва розміру,
4166Dimension Defaults,Параметри за замовчуванням,
4167Accounting Dimension Detail,Детальніше про розмір обліку,
4168Default Dimension,Параметр за замовчуванням,
4169Mandatory For Balance Sheet,Обов’язковий для балансу,
4170Mandatory For Profit and Loss Account,Обов’язковий для рахунку прибутку та збитку,
4171Accounting Period,Період обліку,
4172Period Name,Період Назва,
4173Closed Documents,Закриті документи,
4174Accounts Settings,Налаштування рахунків,
4175Settings for Accounts,Налаштування для рахунків,
4176Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Робити бух. проводку для кожного руху запасів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004177Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заблоковані рахунки і створювати / змінювати проводки по заблокованих рахунках,
4178Determine Address Tax Category From,Визначте категорію адресного податку від,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004179Over Billing Allowance (%),Доплати за надходження платежів (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004180Credit Controller,Кредитний контролер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004181Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури,
4182Make Payment via Journal Entry,Платити згідно Проводки,
4183Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Відвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004185Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично додавати податки та збори з шаблону податку на предмет,
4186Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично отримати умови оплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004187Show Payment Schedule in Print,Показати графік платежів у друкованому вигляді,
4188Currency Exchange Settings,Параметри обміну валют,
4189Allow Stale Exchange Rates,Дозволити стабільний курс обміну,
4190Stale Days,Сталі дні,
4191Report Settings,Налаштування звіту,
4192Use Custom Cash Flow Format,Використовуйте спеціальний формат потоку грошових потоків,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Allowed To Transact With,Дозволено вести транзакцію з,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194SWIFT number,Номер SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Branch Code,Код філії,
4196Address and Contact,Адреса та контакти,
4197Address HTML,Адреса HTML,
4198Contact HTML,Зв&#39;язатися з HTML-,
4199Data Import Configuration,Конфігурація імпорту даних,
4200Bank Transaction Mapping,Картування банківських транзакцій,
4201Plaid Access Token,Позначка доступу в плед,
4202Company Account,Рахунок компанії,
4203Account Subtype,Підтип облікового запису,
4204Is Default Account,Обліковий запис за замовчуванням,
4205Is Company Account,Чи є обліковий запис компанії?,
4206Party Details,Інформація про партію,
4207Account Details,Деталі облікового запису,
4208IBAN,IBAN,
4209Bank Account No,Банківський рахунок №,
4210Integration Details,Деталі інтеграції,
4211Integration ID,Інтеграційний ідентифікатор,
4212Last Integration Date,Дата останньої інтеграції,
4213Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Змініть цю дату вручну, щоб встановити наступну дату початку синхронізації",
4214Mask,Маска,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004215Bank Account Subtype,Підтип банківського рахунку,
4216Bank Account Type,Тип банківського рахунку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004217Bank Guarantee,Банківська гарантія,
4218Bank Guarantee Type,Тип банківської гарантії,
4219Receiving,Прийом,
4220Providing,Надання,
4221Reference Document Name,Назва довідкового документа,
4222Validity in Days,Термін у днях,
4223Bank Account Info,Інформація про банківський рахунок,
4224Clauses and Conditions,Статті та умови,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004225Other Details,Інші деталі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226Bank Guarantee Number,Банківська гарантія Кількість,
4227Name of Beneficiary,Назва Бенефіціара,
4228Margin Money,Маржинальні гроші,
4229Charges Incurred,Нарахування витрат,
4230Fixed Deposit Number,Номер фіксованого депозиту,
4231Account Currency,Валюта рахунку,
4232Select the Bank Account to reconcile.,Виберіть банківський рахунок для узгодження.,
4233Include Reconciled Entries,Включити операції звірки,
4234Get Payment Entries,Отримати Оплати,
4235Payment Entries,Оплати,
4236Update Clearance Date,Оновити Clearance дату,
4237Bank Reconciliation Detail,Деталі банківської виписки,
4238Cheque Number,Чек Кількість,
4239Cheque Date,Дата чеку,
4240Statement Header Mapping,Заголовок картки,
4241Statement Headers,Заголовок заголовків,
4242Transaction Data Mapping,Картографія даних транзакцій,
4243Mapped Items,Маповані елементи,
4244Bank Statement Settings Item,Параметри банківського звіту,
4245Mapped Header,Записаний заголовок,
4246Bank Header,Заголовок банку,
4247Bank Statement Transaction Entry,Банківська виписка транзакції,
4248Bank Transaction Entries,Записи банківських транзакцій,
4249New Transactions,Нові операції,
4250Match Transaction to Invoices,Матч-транзакція до рахунків-фактур,
4251Create New Payment/Journal Entry,Створити новий платіж / запис журналу,
4252Submit/Reconcile Payments,Надіслати / Приєднати платежі,
4253Matching Invoices,Відповідні рахунки-фактури,
4254Payment Invoice Items,Облікові суми рахунків-фактур,
4255Reconciled Transactions,Узгоджені операції,
4256Bank Statement Transaction Invoice Item,Банківська виписка Звіт про транзакцію,
4257Payment Description,Опис оплати,
4258Invoice Date,Дата рахунку-фактури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004259invoice,рахунок-фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004260Bank Statement Transaction Payment Item,Банківська виписка Об&#39;єкт оплати транзакції,
4261outstanding_amount,видатний_маунт,
4262Payment Reference,Довідка про оплату,
4263Bank Statement Transaction Settings Item,Банківська виписка &quot;Параметри транзакції&quot;,
4264Bank Data,Банківські дані,
4265Mapped Data Type,Змінений тип даних,
4266Mapped Data,Маповані дані,
4267Bank Transaction,Банківська операція,
4268ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4269Transaction ID,ID транзакції,
4270Unallocated Amount,Нерозподілена сума,
4271Field in Bank Transaction,Поле в банківській трансакції,
4272Column in Bank File,Стовпець у файлі банку,
4273Bank Transaction Payments,Банківські трансакційні платежі,
4274Control Action,Контрольна дія,
4275Applicable on Material Request,Застосовується за запитом про матеріал,
4276Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ЗМ",
4277Warn,Попереджати,
4278Ignore,Ігнорувати,
4279Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ЗМ",
4280Applicable on Purchase Order,Застосовується на замовлення на купівлю,
4281Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ПО",
4282Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ОЗ",
4283Applicable on booking actual expenses,Застосовується при бронюванні фактичних витрат,
4284Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на фактичному",
4285Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на фактичному",
4286Budget Accounts,рахунки бюджету,
4287Budget Account,бюджет аккаунта,
4288Budget Amount,сума бюджету,
4289C-Form,С-форма,
4290ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4291C-Form No,С-Форма Немає,
4292Received Date,Дата отримання,
4293Quarter,Чверть,
4294I,Я,
4295II,II,
4296III,III,
4297IV,IV,
4298C-Form Invoice Detail,С-форма рахунки-фактури Подробиці,
4299Invoice No,Номер рахунку-фактури,
4300Cash Flow Mapper,Показник руху грошових коштів,
4301Section Name,Назва розділу,
4302Section Header,Заголовок розділу,
4303Section Leader,Лідер розділу,
4304e.g Adjustments for:,"наприклад, коригування для:",
4305Section Subtotal,Розділ Інтерв&#39;ю,
4306Section Footer,Підручник секції,
4307Position,Позиція,
4308Cash Flow Mapping,Планування грошових потоків,
4309Select Maximum Of 1,Виберіть Максимум 1,
4310Is Finance Cost,Є фінансова вартість,
4311Is Working Capital,Це оборотний капітал,
4312Is Finance Cost Adjustment,Коригування фінансових витрат,
4313Is Income Tax Liability,Відповідальність за податок на прибуток,
4314Is Income Tax Expense,Витрати з податку на прибуток,
4315Cash Flow Mapping Accounts,Облікові карти потоку грошових потоків,
4316account,Рахунок,
4317Cash Flow Mapping Template,Шаблон картирования грошових потоків,
4318Cash Flow Mapping Template Details,Інформація про шаблон картки грошових потоків,
4319POS-CLO-,POS-CLO-,
4320Custody,Опіка,
4321Net Amount,Чиста сума,
4322Cashier Closing Payments,Закриття платежу касира,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004323Chart of Accounts Importer,План рахунків-імпортерів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004324Import Chart of Accounts from a csv file,Імпорт рахунку з файла CSV,
4325Attach custom Chart of Accounts file,Приєднайте файл спеціального рахунку,
4326Chart Preview,Попередній перегляд діаграми,
4327Chart Tree,Дерево діаграм,
4328Cheque Print Template,Шаблон друку чеків,
4329Has Print Format,Має формат друку,
4330Primary Settings,Основні налаштування,
4331Cheque Size,Розмір чеку,
4332Regular,регулярне,
4333Starting position from top edge,Початкове положення від верхнього краю,
4334Cheque Width,Ширина чеку,
4335Cheque Height,Висота чеку,
4336Scanned Cheque,Сканований чек,
4337Is Account Payable,Чи є кредиторська заборгованість,
4338Distance from top edge,Відстань від верхнього краю,
4339Distance from left edge,Відстань від лівого краю,
4340Message to show,Повідомлення,
4341Date Settings,Налаштування дати,
4342Starting location from left edge,Лівий відступ,
4343Payer Settings,Налаштування платника,
4344Width of amount in word,"Ширина ""суми словами""",
4345Line spacing for amount in words,Інтервал між рядками для суми прописом,
4346Amount In Figure,Сума цифрами,
4347Signatory Position,Положення підпису,
4348Closed Document,Закритий документ,
4349Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Відслідковувати окремо доходи та витрати для виробничої вертикалі або підрозділів.,
4350Cost Center Name,Назва центру витрат,
4351Parent Cost Center,Батьківський центр витрат,
4352lft,Lft,
4353rgt,полк,
4354Coupon Code,Купонний код,
4355Coupon Name,Назва купона,
4356"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","наприклад, &quot;Літня відпустка 2019, пропозиція 20&quot;",
4357Coupon Type,Тип купона,
4358Promotional,Рекламні,
4359Gift Card,Подарункова картка,
4360unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"унікальний, наприклад, SAVE20 Для використання для отримання знижки",
4361Validity and Usage,Термін дії та використання,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004362Valid From,Діє з,
4363Valid Upto,Дійсний до,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004364Maximum Use,Максимальне використання,
4365Used,Б / в,
4366Coupon Description,Опис купона,
4367Discounted Invoice,Фактура зі знижкою,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004368Debit to,Дебет до,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004369Exchange Rate Revaluation,Переоцінка валютного курсу,
4370Get Entries,Отримати записи,
4371Exchange Rate Revaluation Account,Сальдо переоцінки валютного курсу,
4372Total Gain/Loss,Загальний прибуток / збиток,
4373Balance In Account Currency,Баланс у валюті рахунку,
4374Current Exchange Rate,Поточний обмінний курс,
4375Balance In Base Currency,Баланс у базовій валюті,
4376New Exchange Rate,Новий обмінний курс,
4377New Balance In Base Currency,Новий баланс у базовій валюті,
4378Gain/Loss,Збільшення / втрата,
4379**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Бюджетний період ** являє собою бюджетний період. Всі бухгалтерські та інші основні операції відслідковуються у розрізі **Бюджетного періоду**.,
4380Year Name,Назва року,
4381"For e.g. 2012, 2012-13","Наприклад 2012, 2012-13",
4382Year Start Date,Дата початку року,
4383Year End Date,Дата закінчення року,
4384Companies,Компанії,
4385Auto Created,Авто створений,
4386Stock User,Складській користувач,
4387Fiscal Year Company,Компанія фінансовий року,
4388Debit Amount,Дебет Сума,
4389Credit Amount,Сума кредиту,
4390Debit Amount in Account Currency,Дебет Сума в валюті рахунку,
4391Credit Amount in Account Currency,Сума кредиту у валюті рахунку,
4392Voucher Detail No,Документ номер,
4393Is Opening,Введення залишків,
4394Is Advance,Є попередня,
4395To Rename,Перейменувати,
4396GST Account,Обліковий запис GST,
4397CGST Account,Обліковий запис CGST,
4398SGST Account,Обліковий запис SGST,
4399IGST Account,IGST рахунок,
4400CESS Account,Обліковий запис CESS,
4401Loan Start Date,Дата початку позики,
4402Loan Period (Days),Період позики (дні),
4403Loan End Date,Дата закінчення позики,
4404Bank Charges,Банківські збори,
4405Short Term Loan Account,Короткостроковий позиковий рахунок,
4406Bank Charges Account,Рахунок банківських зборів,
4407Accounts Receivable Credit Account,Кредитний рахунок дебіторської заборгованості,
4408Accounts Receivable Discounted Account,Дисконтований рахунок дебіторської заборгованості,
4409Accounts Receivable Unpaid Account,Неоплачений рахунок дебіторської заборгованості,
4410Item Tax Template,Пункт податкового шаблону,
4411Tax Rates,Податкові ставки,
4412Item Tax Template Detail,Деталь податкового шаблону,
4413Entry Type,Тип запису,
4414Inter Company Journal Entry,Вхід журналу &quot;Інтер&quot;,
4415Bank Entry,Банк Стажер,
4416Cash Entry,Грошові запис,
4417Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта,
4418Contra Entry,Виправна запис,
4419Excise Entry,Акцизний запис,
4420Write Off Entry,Списання запис,
4421Opening Entry,Операція введення залишків,
4422ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4423Accounting Entries,Бухгалтерські проводки,
4424Total Debit,Всього Дебет,
4425Total Credit,Всього Кредит,
4426Difference (Dr - Cr),Різниця (Д - Cr),
4427Make Difference Entry,Зробити запис Difference,
4428Total Amount Currency,Загальна сума валюти,
4429Total Amount in Words,Загальна сума прописом,
4430Remark,Зауваження,
4431Paid Loan,Платний кредит,
4432Inter Company Journal Entry Reference,Довідник про реєстрацію журналу &quot;Інтер&quot;,
4433Write Off Based On,Списання заснований на,
4434Get Outstanding Invoices,Отримати неоплачені рахунки-фактури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004435Write Off Amount,Списати суму,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004436Printing Settings,Налаштування друку,
4437Pay To / Recd From,Заплатити / Отримати,
4438Payment Order,Платіжне доручення,
4439Subscription Section,Передплатна секція,
4440Journal Entry Account,Рахунок Проводки,
4441Account Balance,Баланс,
4442Party Balance,Баланс контрагента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004443Accounting Dimensions,Бухгалтерські виміри,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004444If Income or Expense,Якщо доходи або витрати,
4445Exchange Rate,Курс валюти,
4446Debit in Company Currency,Дебет у валюті компанії,
4447Credit in Company Currency,Кредит у валюті компанії,
4448Payroll Entry,Заробітна плата за вхід,
4449Employee Advance,Працівник Аванс,
4450Reference Due Date,Довідкова дата,
4451Loyalty Program Tier,Рівень програм лояльності,
4452Redeem Against,Викупити проти,
4453Expiry Date,Термін придатності,
4454Loyalty Point Entry Redemption,Погашення пункту входження лояльності,
4455Redemption Date,Дата викупу,
4456Redeemed Points,Викуплені окуляри,
4457Loyalty Program Name,Назва програми лояльності,
4458Loyalty Program Type,Тип програми лояльності,
4459Single Tier Program,Однорівнева програма,
4460Multiple Tier Program,Багаторівнева програма,
4461Customer Territory,Територія замовника,
4462Auto Opt In (For all customers),Автоматичний вибір (для всіх клієнтів),
4463Collection Tier,Колекційний рівень,
4464Collection Rules,Правила збору,
4465Redemption,Викуп,
4466Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення,
44671 Loyalty Points = How much base currency?,1 балів лояльності = скільки базова валюта?,
4468Expiry Duration (in days),Тривалість закінчення терміну дії (в днях),
4469Help Section,Розділ довідки,
4470Loyalty Program Help,Довідка програми лояльності,
4471Loyalty Program Collection,Колекція програми лояльності,
4472Tier Name,Рядок Найменування,
4473Minimum Total Spent,Мінімальна сума витрат,
4474Collection Factor (=1 LP),Коефіцієнт збору (= 1 ЛП),
4475For how much spent = 1 Loyalty Point,За скільки витрачено = 1 точка лояльності,
4476Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок,
4477Default Account,Рахунок/обліковий запис за замовчуванням,
4478Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Стандартний обліковий запис буде автоматично оновлено в рахунку-фактурі POS, коли вибрано цей режим.",
4479**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"**Щомісячний розподіл** дозволяє розподілити Бюджет/Мету по місяцях, якщо у вашому бізнесі є сезонність.",
4480Distribution Name,Розподіл Ім&#39;я,
4481Name of the Monthly Distribution,Назва помісячного розподілу,
4482Monthly Distribution Percentages,Щомісячні Відсотки розподілу,
4483Monthly Distribution Percentage,Щомісячний Процентний розподіл,
4484Percentage Allocation,Відсотковий розподіл,
4485Create Missing Party,Створити пропущену партію,
4486Create missing customer or supplier.,Створіть відсутніх клієнтів або постачальників.,
4487Opening Invoice Creation Tool Item,Відкриття інструменту створення рахунку-фактури,
4488Temporary Opening Account,Тимчасовий відкритий рахунок,
4489Party Account,Рахунок контрагента,
4490Type of Payment,Тип платежу,
4491ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4492Receive,Отримати,
4493Internal Transfer,внутрішній переказ,
4494Payment Order Status,Статус платіжного доручення,
4495Payment Ordered,Оплата замовлена,
4496Payment From / To,Оплата с / з,
4497Company Bank Account,Банківський рахунок компанії,
4498Party Bank Account,Банківський рахунок партії,
4499Account Paid From,Рахунок Оплачено з,
4500Account Paid To,Рахунок оплати,
4501Paid Amount (Company Currency),Платні Сума (Компанія валют),
4502Received Amount,отримана сума,
4503Received Amount (Company Currency),Отримана сума (Компанія Валюта),
4504Get Outstanding Invoice,Отримайте видатні рахунки-фактури,
4505Payment References,посилання оплати,
4506Writeoff,списання,
4507Total Allocated Amount,Загальна розподілена сума,
4508Total Allocated Amount (Company Currency),Загальна розподілена сума (валюта компанії),
4509Set Exchange Gain / Loss,Встановити Курсова прибуток / збиток,
4510Difference Amount (Company Currency),Різниця на суму (у валюті компанії),
4511Write Off Difference Amount,Списання різниця в,
4512Deductions or Loss,Відрахування або збиток,
4513Payment Deductions or Loss,Відрахування з оплат або збиток,
4514Cheque/Reference Date,Дата Чеку / Посилання,
4515Payment Entry Deduction,Відрахування з Оплати,
4516Payment Entry Reference,Номер документу Оплата,
4517Allocated,Розподілено,
4518Payment Gateway Account,Обліковий запис платіжного шлюзу,
4519Payment Account,Рахунок оплати,
4520Default Payment Request Message,Повідомлення за замовчуванням у запиті про оплату,
4521PMO-,PMO-,
4522Payment Order Type,Тип платіжного доручення,
4523Payment Order Reference,Довідка про платіжне замовлення,
4524Bank Account Details,Дані банківського рахунку,
4525Payment Reconciliation,Узгодження оплат з рахунками,
4526Receivable / Payable Account,Рахунок Кредиторської / Дебіторської заборгованості,
4527Bank / Cash Account,Банк / Готівковий рахунок,
4528From Invoice Date,Рахунки-фактури з датою від,
4529To Invoice Date,Рахунки-фактури з датою по,
4530Minimum Invoice Amount,Мінімальна Сума рахунку,
4531Maximum Invoice Amount,Максимальна Сума рахунку,
4532System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Система отримає всі записи, якщо граничне значення дорівнює нулю.",
4533Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи,
4534Unreconciled Payment Details,Неузгоджені Деталі оплати,
4535Invoice/Journal Entry Details,Деталі Рахунку / Проводки,
4536Payment Reconciliation Invoice,Рахунок-фактура на корегуючу оплату,
4537Invoice Number,Номер рахунку-фактури,
4538Payment Reconciliation Payment,Оплата узгодження,
4539Reference Row,посилання Row,
4540Allocated amount,Розподілена сума,
4541Payment Request Type,Тип запиту на оплату,
4542Outward,Зовні,
4543Inward,Всередині,
4544ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4545Transaction Details,Деталі транзакції,
4546Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта,
4547Is a Subscription,Є підписка,
4548Transaction Currency,Валюта операції,
4549Subscription Plans,Плани підписки,
4550SWIFT Number,Номер SWIFT,
4551Recipient Message And Payment Details,Повідомлення та платіжні реквізити,
4552Make Sales Invoice,Зробити вихідний рахунок,
4553Mute Email,Відключення E-mail,
4554payment_url,payment_url,
4555Payment Gateway Details,Деталі платіжного шлюзу,
4556Payment Schedule,Графік платежів,
4557Invoice Portion,Частка рахунків-фактур,
4558Payment Amount,Сума оплати,
4559Payment Term Name,Назва терміну оплати,
4560Due Date Based On,Due Date Based On,
4561Day(s) after invoice date,День (-и) після дати виставлення рахунку-фактури,
4562Day(s) after the end of the invoice month,День (и) після закінчення місяця рахунку-фактури,
4563Month(s) after the end of the invoice month,Місяць після закінчення місяця рахунка-фактури,
4564Credit Days,Кредитні Дні,
4565Credit Months,Кредитні місяці,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004566Allocate Payment Based On Payment Terms,Розподіліть платіж на основі умов оплати,
4567"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Якщо встановити цей прапорець, сплачена сума буде розподілена та розподілена відповідно до сум у графіку платежів за кожним строком оплати",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004568Payment Terms Template Detail,Умови оплати Шаблон Детальніше,
4569Closing Fiscal Year,Закриття бюджетного періоду,
4570Closing Account Head,Рахунок закриття,
4571"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Рахунок (зобов'язання або капітал), на який буде проводитись прибуток/збиток",
4572POS Customer Group,POS Група клієнтів,
4573POS Field,Поле POS,
4574POS Item Group,POS Item Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004575Company Address,адреса компанії,
4576Update Stock,Оновити запас,
4577Ignore Pricing Rule,Ігнорувати цінове правило,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004578Applicable for Users,Застосовується для користувачів,
4579Sales Invoice Payment,Оплата по вихідному рахунку,
4580Item Groups,Групи товарів,
4581Only show Items from these Item Groups,Показуйте лише елементи з цих груп предметів,
4582Customer Groups,Групи клієнтів,
4583Only show Customer of these Customer Groups,Показати лише Клієнта цих груп клієнтів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004584Write Off Account,Рахунок списання,
4585Write Off Cost Center,Центр витрат списання,
4586Account for Change Amount,Рахунок для суми змін,
4587Taxes and Charges,Податки та збори,
4588Apply Discount On,Застосувати знижки на,
4589POS Profile User,Користувач POS Профіль,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004590Apply On,Віднести до,
4591Price or Product Discount,Ціна або знижка на товар,
4592Apply Rule On Item Code,Застосувати правило щодо коду предмета,
4593Apply Rule On Item Group,Застосувати правило щодо групи предметів,
4594Apply Rule On Brand,Застосувати правило щодо торгової марки,
4595Mixed Conditions,Змішані умови,
4596Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Умови застосовуватимуться до всіх вибраних елементів разом.,
4597Is Cumulative,Є сукупним,
4598Coupon Code Based,На основі коду купона,
4599Discount on Other Item,Знижка на інший товар,
4600Apply Rule On Other,Застосувати правило щодо інших,
4601Party Information,Інформація про партію,
4602Quantity and Amount,Кількість та кількість,
4603Min Qty,Мін. к-сть,
4604Max Qty,Макс. к-сть,
4605Min Amt,Min Amt,
4606Max Amt,Макс,
4607Period Settings,Налаштування періоду,
4608Margin,маржа,
4609Margin Type,Тип маржа,
4610Margin Rate or Amount,Маржинальна ставка або сума,
4611Price Discount Scheme,Схема знижок на ціну,
4612Rate or Discount,Ставка або знижка,
4613Discount Percentage,Знижка у відсотках,
4614Discount Amount,Сума знижки,
4615For Price List,Для Прайс-листу,
4616Product Discount Scheme,Схема знижок на продукти,
4617Same Item,Той самий предмет,
4618Free Item,Безкоштовний предмет,
4619Threshold for Suggestion,Поріг для пропозиції,
4620System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Система сповістить про збільшення або зменшення кількості або кількості,
4621"Higher the number, higher the priority","Чим вище число, тим вище пріоритет",
4622Apply Multiple Pricing Rules,Застосовуйте кілька правил ціноутворення,
4623Apply Discount on Rate,Застосовуйте знижку на ставку,
4624Validate Applied Rule,Підтвердити застосоване правило,
4625Rule Description,Опис правила,
4626Pricing Rule Help,Довідка з цінових правил,
4627Promotional Scheme Id,Ідентифікаційна схема рекламної схеми,
4628Promotional Scheme,Рекламна схема,
4629Pricing Rule Brand,Правило цін на марку,
4630Pricing Rule Detail,Детальніше про правила ціноутворення,
4631Child Docname,Docname дитини,
4632Rule Applied,Правило застосовується,
4633Pricing Rule Item Code,Код товару Правило,
4634Pricing Rule Item Group,Група правил щодо ціни,
4635Price Discount Slabs,Цінові плити знижки,
4636Promotional Scheme Price Discount,Знижка на ціну акцій,
4637Product Discount Slabs,Плити із знижкою на продукцію,
4638Promotional Scheme Product Discount,Знижка на рекламні схеми,
4639Min Amount,Мінімальна сума,
4640Max Amount,Максимальна сума,
4641Discount Type,Тип знижки,
4642ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4643Tax Withholding Category,Категорія оподаткування,
4644Edit Posting Date and Time,Редагування проводок Дата і час,
4645Is Paid,Оплачений,
4646Is Return (Debit Note),Повернення (дебетова примітка),
4647Apply Tax Withholding Amount,Застосувати податкову суму втримання,
4648Accounting Dimensions ,Розмір обліку,
4649Supplier Invoice Details,Детальна інформація про постачальника рахунку,
4650Supplier Invoice Date,Дата рахунку постачальника,
4651Return Against Purchase Invoice,Повернення згідно вхідного рахунку,
4652Select Supplier Address,Виберіть адресу постачальника,
4653Contact Person,Контактна особа,
4654Select Shipping Address,Вибір адреси доставки,
4655Currency and Price List,Валюта та ціни,
4656Price List Currency,Валюта прайс-листа,
4657Price List Exchange Rate,Обмінний курс прайс-листа,
4658Set Accepted Warehouse,Встановити Прийнятий склад,
4659Rejected Warehouse,Склад для відхиленого,
4660Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де зберігаються неприйняті товари",
4661Raw Materials Supplied,Давальна сировина,
4662Supplier Warehouse,Склад постачальника,
4663Pricing Rules,Правила ціноутворення,
4664Supplied Items,Поставлені номенклатурні позиції,
4665Total (Company Currency),Загалом (у валюті компанії),
4666Net Total (Company Currency),Чистий підсумок (у валюті компанії),
4667Total Net Weight,Загальна вага нетто,
4668Shipping Rule,Правило доставки,
4669Purchase Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на закупку,
4670Purchase Taxes and Charges,Податки та збори закупівлі,
4671Tax Breakup,податки Розпад,
4672Taxes and Charges Calculation,Розрахунок податків та зборів,
4673Taxes and Charges Added (Company Currency),Податки та збори додано (Валюта компанії),
4674Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Відраховані податки та збори (Валюта компанії),
4675Total Taxes and Charges (Company Currency),Податки та збори разом (Валюта компанії),
4676Taxes and Charges Added,Податки та збори додано,
4677Taxes and Charges Deducted,Відраховані податки та збори,
4678Total Taxes and Charges,Податки та збори разом,
4679Additional Discount,Додаткова знижка,
4680Apply Additional Discount On,Надати додаткову знижку на,
4681Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Additional Discount Percentage,Додатковий відсоток знижки,
4683Additional Discount Amount,Додаткова сума знижки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004684Grand Total (Company Currency),Загальний підсумок (валюта компанії),
4685Rounding Adjustment (Company Currency),Регулювання округлення (Валюта компанії),
4686Rounded Total (Company Currency),Заокруглений підсумок (Валюта компанії),
4687In Words (Company Currency),Прописом (Валюта Компанії),
4688Rounding Adjustment,Регулювання округлення,
4689In Words,Прописом,
4690Total Advance,Аванс загалом,
4691Disable Rounded Total,Відключити Заокруглений підсумок,
4692Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок,
4693Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют),
4694Set Advances and Allocate (FIFO),Встановити аванси та виділити (FIFO),
4695Get Advances Paid,Взяти видані аванси,
4696Advances,Аванси,
4697Terms,Положення,
4698Terms and Conditions1,Умови та положення1,
4699Group same items,Група ж пункти,
4700Print Language,Мова друку,
4701"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Після встановлення цей рахунок-фактура буде призупинено до встановленої дати,
4702Credit To,Кредит на,
4703Party Account Currency,Валюта рахунку контрагента,
4704Against Expense Account,На рахунки витрат,
4705Inter Company Invoice Reference,Довідник про рахунки &quot;Інтер&quot;,
4706Is Internal Supplier,Є внутрішнім постачальником,
4707Start date of current invoice's period,Початкова дата поточного періоду виставлення рахунків,
4708End date of current invoice's period,Кінцева дата періоду виставлення рахунків,
4709Update Auto Repeat Reference,Оновити довідку про автоматичне повторення,
4710Purchase Invoice Advance,Передоплата по вхідному рахунку,
4711Purchase Invoice Item,Позиція вхідного рахунку,
4712Quantity and Rate,Кількість та ціна,
4713Received Qty,Отримана к-сть,
4714Accepted Qty,Прийнято Кількість,
4715Rejected Qty,Відхилена к-сть,
4716UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру,
4717Discount on Price List Rate (%),Знижка на ціну з прайсу (%),
4718Price List Rate (Company Currency),Ціна з прайс-листа (валюта компанії),
4719Rate ,Ціна,
4720Rate (Company Currency),Ціна (у валюті компанії),
4721Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют),
4722Is Free Item,Безкоштовний предмет,
4723Net Rate,Нетто-ставка,
4724Net Rate (Company Currency),Нетто-ставка (Валюта компанії),
4725Net Amount (Company Currency),Чиста сума (Компанія валют),
4726Item Tax Amount Included in Value,"Сума податку на предмет, включена у вартість",
4727Landed Cost Voucher Amount,Сума документу кінцевої вартості,
4728Raw Materials Supplied Cost,Вартість давальної сировини,
4729Accepted Warehouse,Прийнято на склад,
4730Serial No,Серійний номер,
4731Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер,
4732Expense Head,Витрати Керівник,
4733Is Fixed Asset,Основний засіб,
4734Asset Location,Розташування майна,
4735Deferred Expense,Відстрочені витрати,
4736Deferred Expense Account,Відстрочений рахунок витрат,
4737Service Stop Date,Дата завершення сервісу,
4738Enable Deferred Expense,Увімкнути відстрочені витрати,
4739Service Start Date,Дата початку служби,
4740Service End Date,Дата завершення сервісу,
4741Allow Zero Valuation Rate,Дозволити нульову Незалежну оцінку Оцінити,
4742Item Tax Rate,Податкова ставка,
4743Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Податковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів,
4744Purchase Order Item,Позиція замовлення на придбання,
4745Purchase Receipt Detail,Деталі квитанції про придбання,
4746Item Weight Details,Деталі ваги Деталі,
4747Weight Per Unit,Вага на одиницю,
4748Total Weight,Загальна вага,
4749Weight UOM,Одиниця ваги,
4750Page Break,Розрив сторінки,
4751Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для,
4752Valuation and Total,Оцінка і Загальна,
4753Valuation,Оцінка,
4754Add or Deduct,Додати або відняти,
4755Deduct,Відняти,
4756On Previous Row Amount,На Попередня Сума Row,
4757On Previous Row Total,На попередньому рядку Total,
4758On Item Quantity,По кількості товару,
4759Reference Row #,Посилання ряд #,
4760Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?,
4761"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Якщо позначено, то сума податку буде вважатися вже включеною у ціну друку / суму друку",
4762Account Head,Рахунок,
4763Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004764Item Wise Tax Detail ,Деталь Wise Tax Detail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004765"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартний шаблон податку, який може бути застосований до всіх операцій купівлі. Цей шаблон може містити перелік податкових заголовків, а також заголовків інших витрат, таких як ""Доставка"", ""Страхування"", ""Звернення"" і т.д. #### Примітка: податкова ставка, яку ви тут визначите, буде стандартною для всіх **Об’єктів**. Якщо є **Об’єкти**, які мають різні ставки, вони повинні бути додані в таблицю **Податки**, що у **Item майстра**. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі ""Попередня рядок Усього"" ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Розглянемо податку або збору для: У цьому розділі ви можете поставити, якщо податок / плата тільки за оцінки (не частина всього) або тільки для загальної (не додати цінність пункту) або для обох. 10. Додати або відняти: Якщо ви хочете, щоб додати або відняти податок.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004766ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4767Include Payment (POS),Увімкніть Оплату (POS),
4768Offline POS Name,Offline POS Ім&#39;я,
4769Is Return (Credit Note),Повернення (кредитна заборгованість),
4770Return Against Sales Invoice,Повернення згідно вихідного рахунку,
4771Update Billed Amount in Sales Order,Оновити орендовану суму в замовленні клієнта,
4772Customer PO Details,Інформація про замовлення PO,
4773Customer's Purchase Order,Оригінал замовлення клієнта,
4774Customer's Purchase Order Date,Дата оригінала замовлення клієнта,
4775Customer Address,Адреса клієнта,
4776Shipping Address Name,Ім'я адреси доставки,
4777Company Address Name,Адреса компанії Ім&#39;я,
4778Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту покупця",
4779Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту покупця",
4780Set Source Warehouse,Встановити вихідний склад,
4781Packing List,Комплектація,
4782Packed Items,Упаковані товари,
4783Product Bundle Help,Довідка з комплектів,
4784Time Sheet List,Список табелів робочого часу,
4785Time Sheets,Time Sheets,
4786Total Billing Amount,Разом сума до оплати,
4787Sales Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на продаж,
4788Sales Taxes and Charges,Податки та збори з продажу,
4789Loyalty Points Redemption,Виплати балів лояльності,
4790Redeem Loyalty Points,Очистити бали лояльності,
4791Redemption Account,Викупний рахунок,
4792Redemption Cost Center,Центр викупу витрат,
4793In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""Прописом"" буде видно, коли ви збережете рахунок-фактуру.",
4794Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматично розподіляти аванси (FIFO),
4795Get Advances Received,Взяти отримані аванси,
4796Base Change Amount (Company Currency),Базова Зміна Сума (Компанія Валюта),
4797Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості,
4798Terms and Conditions Details,Деталі положень та умов,
4799Is Internal Customer,Є внутрішнім замовником,
4800Is Discounted,Знижка,
4801Unpaid and Discounted,Без сплати та знижок,
4802Overdue and Discounted,Прострочена та знижена,
4803Accounting Details,Бухгалтеський облік. Детальніше,
4804Debit To,Дебет,
4805Is Opening Entry,Введення залишків,
4806C-Form Applicable,"С-формі, застосовної",
4807Commission Rate (%),Ставка комісії (%),
4808Sales Team1,Команда1 продажів,
4809Against Income Account,На рахунок доходів,
4810Sales Invoice Advance,Передоплата по вихідному рахунку,
4811Advance amount,Сума авансу,
4812Sales Invoice Item,Позиція вихідного рахунку,
4813Customer's Item Code,Клієнтам Код товара,
4814Brand Name,Назва бренду,
4815Qty as per Stock UOM,Кількість у складській од.вим.,
4816Discount and Margin,Знижка і маржа,
4817Rate With Margin,Швидкість З полями,
4818Discount (%) on Price List Rate with Margin,Знижка (%) на Прейскурант ставкою з Margin,
4819Rate With Margin (Company Currency),Оцінка з маржі (валюта компанії),
4820Delivered By Supplier,Доставлено постачальником,
4821Deferred Revenue,Відстрочений дохід,
4822Deferred Revenue Account,Рахунок відстрочених доходів,
4823Enable Deferred Revenue,Увімкнути відстрочені доходи,
4824Stock Details,Фото Деталі,
4825Customer Warehouse (Optional),Склад Клієнт (Необов&#39;язково),
4826Available Batch Qty at Warehouse,Доступна к-сть партії на складі,
4827Available Qty at Warehouse,Доступна к-сть на складі,
4828Delivery Note Item,Позиція накладної,
4829Base Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта),
4830Sales Invoice Timesheet,Розклад вихідних рахунків-фактур,
4831Time Sheet,Розклад,
4832Billing Hours,Оплачувані години,
4833Timesheet Detail,Табель докладніше,
4834Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума податку після скидки Сума (Компанія валют),
4835Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий Податковий Подробиці,
4836Parenttype,Parenttype,
4837"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований для всіх угод купівлі-продажу. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших глав витрати / доходи, як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Предмети **. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Цей податок включений в основну ставку?: Якщо ви перевірити це, це означає, що цей податок не буде показано нижче таблиці елементів, але буде включений в основну ставку в основній таблиці елементів. Це корисно, якщо ви хочете дати плоску ціну (з урахуванням всіх податків) ціна для клієнтів.",
4838* Will be calculated in the transaction.,* Розраховуватиметься у операції,
4839From No,Від №,
4840To No,Ні,
4841Is Company,Є компанія,
4842Current State,Поточний стан,
4843Purchased,Придбано,
4844From Shareholder,Від акціонера,
4845From Folio No,Від Folio No,
4846To Shareholder,Акціонерам,
4847To Folio No,Фоліо №,
4848Equity/Liability Account,Обліковий капітал / зобов&#39;язання,
4849Asset Account,Рахунок активів,
4850(including),(включаючи),
4851ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4852Folio no.,Фоліо №,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004853Address and Contacts,Адреса та контакти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004854Contact List,Список контактів,
4855Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Прихований список, що зберігає список контактів, пов&#39;язаних з Акціонером",
4856Specify conditions to calculate shipping amount,Вкажіть умови для розрахунку суми доставки,
4857Shipping Rule Label,Ярлик правил доставки,
4858example: Next Day Shipping,Приклад: Відправка наступного дня,
4859Shipping Rule Type,Тип правила доставки,
4860Shipping Account,Рахунок доставки,
4861Calculate Based On,"Розрахувати, засновані на",
4862Fixed,Виправлено,
4863Net Weight,Вага нетто,
4864Shipping Amount,Сума доставки,
4865Shipping Rule Conditions,Умови правил доставки,
4866Restrict to Countries,Обмежити лише країни,
4867Valid for Countries,Дійсно для країн,
4868Shipping Rule Condition,Умова правил доставки,
4869A condition for a Shipping Rule,Умова для Правила доставки,
4870From Value,Від вартості,
4871To Value,До вартості,
4872Shipping Rule Country,Країна правил доставки,
4873Subscription Period,Період підписки,
4874Subscription Start Date,Дата початку передплати,
4875Cancelation Date,Дата скасування,
4876Trial Period Start Date,Дата початку випробувального періоду,
4877Trial Period End Date,Дата закінчення випробувального періоду,
4878Current Invoice Start Date,Початкова дата рахунка-фактури,
4879Current Invoice End Date,Поточна дата завершення рахунку-фактури,
4880Days Until Due,Днів до закінчення строку дії,
4881Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Кількість днів, протягом яких абонент повинен оплатити рахунки-фактури, створені за цією підпискою",
4882Cancel At End Of Period,Скасувати наприкінці періоду,
4883Generate Invoice At Beginning Of Period,Створіть рахунок-фактуру на початку періоду,
4884Plans,Плани,
4885Discounts,Знижки,
4886Additional DIscount Percentage,Додаткова знижка у відсотках,
4887Additional DIscount Amount,Додаткова знижка Сума,
4888Subscription Invoice,Рахунок передплати,
4889Subscription Plan,План підписки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004890Cost,Вартість,
4891Billing Interval,Інтервал платежів,
4892Billing Interval Count,Графік інтервалу платежів,
4893"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Кількість інтервалів для інтервального поля, наприклад, якщо інтервал - &quot;Днів&quot; і граф інтервалів платежів - 3, рахунки-фактури будуть генеруватися кожні 3 дні",
4894Payment Plan,План платежів,
4895Subscription Plan Detail,Детальний план підписки,
4896Plan,Планувати,
4897Subscription Settings,Параметри передплати,
4898Grace Period,Пільговий період,
4899Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Кількість днів, коли дата рахунка-фактури минула до скасування підписки або маркування підписки як неоплаченої",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004900Prorate,Прорат,
4901Tax Rule,Податкове правило,
4902Tax Type,Тип податку,
4903Use for Shopping Cart,Застосовувати для кошику,
4904Billing City,Місто (оплата),
4905Billing County,Область (оплата),
4906Billing State,Штат (оплата),
4907Billing Zipcode,Платіжний поштовий індекс,
4908Billing Country,Країна (оплата),
4909Shipping City,Місто доставки,
4910Shipping County,Область доставки,
4911Shipping State,Штат доставки,
4912Shipping Zipcode,Поштовий індекс,
4913Shipping Country,Країна доставки,
4914Tax Withholding Account,Податковий рахунок утримання,
4915Tax Withholding Rates,Податкові податкові відрахування,
4916Rates,Тарифи,
4917Tax Withholding Rate,Податковий рівень утримання,
4918Single Transaction Threshold,Порогова одинична транзакція,
4919Cumulative Transaction Threshold,Кумулятивний порог транзакції,
4920Agriculture Analysis Criteria,Критерії аналізу сільського господарства,
4921Linked Doctype,Зв&#39;язаний Doctype,
4922Water Analysis,Аналіз води,
4923Soil Analysis,Аналіз грунту,
4924Plant Analysis,Аналіз рослин,
4925Fertilizer,Добрива,
4926Soil Texture,Текстура грунтів,
4927Weather,Погода,
4928Agriculture Manager,Менеджер з сільського господарства,
4929Agriculture User,Сільськогосподарський користувач,
4930Agriculture Task,Завдання сільського господарства,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004931Task Name,Ім&#39;я завдання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004932Start Day,День початку,
4933End Day,Кінець дня,
4934Holiday Management,Holiday Management,
4935Ignore holidays,Ігнорувати свята,
4936Previous Business Day,Попередній робочий день,
4937Next Business Day,Наступний робочий день,
4938Urgent,Терміновий,
4939Crop,Урожай,
4940Crop Name,Назва обрізання,
4941Scientific Name,Наукове ім&#39;я,
4942"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Тут ви можете визначити всі завдання, які необхідно виконати для цієї культури. Денне поле використовується, щоб згадати день, коли завдання потрібно виконати, 1 - це 1-й день тощо.",
4943Crop Spacing,Розсіювання,
4944Crop Spacing UOM,Розміщення посіву UOM,
4945Row Spacing,Пробіл рядків,
4946Row Spacing UOM,Розміщення рядків UOM,
4947Perennial,Багаторічна,
4948Biennial,Бієнале,
4949Planting UOM,Посадка УОМ,
4950Planting Area,Посадка площі,
4951Yield UOM,Вихід UOM,
4952Materials Required,Необхідні матеріали,
4953Produced Items,Вироблені предмети,
4954Produce,Продукувати,
4955Byproducts,Побічні продукти,
4956Linked Location,Пов&#39;язане місце,
4957A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Посилання на всі Місця, в яких зростає культура",
4958This will be day 1 of the crop cycle,Це буде перший день циклу врожаю,
4959ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
4960Cycle Type,Тип циклу,
4961Less than a year,Менше року,
4962The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Мінімальна довжина між кожною рослиною в полі для оптимального зростання,
4963The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Мінімальна відстань між рядами рослин для оптимального зростання,
4964Detected Diseases,Виявлені захворювання,
4965List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Список захворювань, виявлених на полі. Коли буде обрано, він автоматично додасть список завдань для боротьби з хворобою",
4966Detected Disease,Виявлена хвороба,
4967LInked Analysis,Занурений аналіз,
4968Disease,Захворювання,
4969Tasks Created,Завдання створений,
4970Common Name,Звичайне ім&#39;я,
4971Treatment Task,Задача лікування,
4972Treatment Period,Період лікування,
4973Fertilizer Name,Назва мінеральних добрив,
4974Density (if liquid),Щільність (якщо рідина),
4975Fertilizer Contents,Зміст добрив,
4976Fertilizer Content,Вміст добрив,
4977Linked Plant Analysis,Пов&#39;язаний аналіз рослин,
4978Linked Soil Analysis,Зв&#39;язаний аналіз грунтів,
4979Linked Soil Texture,Зв&#39;язана текстура ґрунту,
4980Collection Datetime,Колекція Datetime,
4981Laboratory Testing Datetime,Лабораторне випробування Datetime,
4982Result Datetime,Результат Datetime,
4983Plant Analysis Criterias,Критерії аналізу стану,
4984Plant Analysis Criteria,Критерії аналізу стану,
4985Minimum Permissible Value,Мінімальна допустима величина,
4986Maximum Permissible Value,Максимально допустиме значення,
4987Ca/K,Ca / K,
4988Ca/Mg,Ca / Mg,
4989Mg/K,Mg / K,
4990(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4991Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4992Soil Analysis Criterias,Критерії аналізу грунту,
4993Soil Analysis Criteria,Критерії аналізу грунту,
4994Soil Type,Тип грунту,
4995Loamy Sand,Лиственний пісок,
4996Sandy Loam,Сенді-Лоам,
4997Loam,Loam,
4998Silt Loam,Іла судна,
4999Sandy Clay Loam,Піщана глиняна сухариця,
5000Clay Loam,Клей-Лоам,
5001Silty Clay Loam,М&#39;який клей-луг,
5002Sandy Clay,Піщана глина,
5003Silty Clay,Глиняний клей,
5004Clay Composition (%),Композиція глини (%),
5005Sand Composition (%),Склад композиції (%),
5006Silt Composition (%),Композиція іл (%),
5007Ternary Plot,Трінарний ділянка,
5008Soil Texture Criteria,Критерії текстури грунту,
5009Type of Sample,Тип зразка,
5010Container,Контейнер,
5011Origin,Походження,
5012Collection Temperature ,Температура колекції,
5013Storage Temperature,Температура зберігання,
5014Appearance,Зовнішній вигляд,
5015Person Responsible,Відповідальна особа,
5016Water Analysis Criteria,Критерії аналізу води,
5017Weather Parameter,Параметр погоди,
5018ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5019Asset Owner,Власник майна,
5020Asset Owner Company,Компанія-власник активів,
5021Custodian,Зберігач,
5022Disposal Date,Утилізація Дата,
5023Journal Entry for Scrap,Проводка для брухту,
5024Available-for-use Date,Доступна для використання дата,
5025Calculate Depreciation,Обчислити амортизацію,
5026Allow Monthly Depreciation,Дозволити щомісячну амортизацію,
5027Number of Depreciations Booked,Кількість проведених амортизацій,
5028Finance Books,Фінанси Книги,
5029Straight Line,Лінійний,
5030Double Declining Balance,Double Declining Balance,
5031Manual,керівництво,
5032Value After Depreciation,Значення після амортизації,
5033Total Number of Depreciations,Загальна кількість амортизацій,
5034Frequency of Depreciation (Months),Частота амортизації (місяців),
5035Next Depreciation Date,Наступна дата амортизації,
5036Depreciation Schedule,Запланована амортизація,
5037Depreciation Schedules,Розклади амортизації,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005038Insurance details,Деталі страхування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005039Policy number,Номер полісу,
5040Insurer,Страховик,
5041Insured value,Застрахована вартість,
5042Insurance Start Date,Дата початку страхування,
5043Insurance End Date,Дата закінчення страхування,
5044Comprehensive Insurance,Всебічне страхування,
5045Maintenance Required,Необхідне технічне обслуговування,
5046Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Перевірте, чи потребує активи профілактичне обслуговування або калібрування",
5047Booked Fixed Asset,Забезпечений основний капітал,
5048Purchase Receipt Amount,Сума квитанції про покупку,
5049Default Finance Book,Стандартна фінансова книга,
5050Quality Manager,Менеджер з якості,
5051Asset Category Name,Назва категорії активів,
5052Depreciation Options,Вартість амортизації,
5053Enable Capital Work in Progress Accounting,Увімкнути капітальну роботу в обліку ходу,
5054Finance Book Detail,Деталі фінансової книги,
5055Asset Category Account,Категорія активів Рахунок,
5056Fixed Asset Account,Рахунок основних засобів,
5057Accumulated Depreciation Account,Рахунок накопиченого зносу,
5058Depreciation Expense Account,Рахунок витрат амортизації,
5059Capital Work In Progress Account,Капітальна робота на рахунку,
5060Asset Finance Book,Кредит на активи,
5061Written Down Value,Записана вартість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005062Expected Value After Useful Life,Очікувана вартість після терміну використання,
5063Rate of Depreciation,Норма амортизації,
5064In Percentage,У відсотках,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005065Maintenance Team,Технічна команда,
5066Maintenance Manager Name,Ім&#39;я менеджера технічного обслуговування,
5067Maintenance Tasks,Забезпечення завдань,
5068Manufacturing User,Виробництво користувача,
5069Asset Maintenance Log,Журнал обслуговування активів,
5070ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5071Maintenance Type,Тип Технічного обслуговування,
5072Maintenance Status,Стан Технічного обслуговування,
5073Planned,Запланований,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005074Has Certificate ,Має сертифікат,
5075Certificate,Сертифікат,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005076Actions performed,Виконані дії,
5077Asset Maintenance Task,Завдання з обслуговування майна,
5078Maintenance Task,Забезпечення,
5079Preventive Maintenance,Профілактичне обслуговування,
5080Calibration,Калібрування,
50812 Yearly,2 раз на рік,
5082Certificate Required,Сертифікат обов&#39;язковий,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005083Assign to Name,Присвоїти Імені,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005084Next Due Date,Наступна термін сплати,
5085Last Completion Date,Дата завершення останнього завершення,
5086Asset Maintenance Team,Команда з обслуговування майна,
5087Maintenance Team Name,Назва команди технічного обслуговування,
5088Maintenance Team Members,Члени технічного обслуговування,
5089Purpose,Мета,
5090Stock Manager,Товарознавець,
5091Asset Movement Item,Елемент руху активів,
5092Source Location,Місце розташування джерела,
5093From Employee,Від працівника,
5094Target Location,Цільове розташування,
5095To Employee,Працівнику,
5096Asset Repair,Ремонт майна,
5097ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5098Failure Date,Дата невдачі,
5099Assign To Name,Призначити ім&#39;я,
5100Repair Status,Ремонт статусу,
5101Error Description,Опис помилки,
5102Downtime,Простій,
5103Repair Cost,Вартість ремонту,
5104Manufacturing Manager,Виробництво менеджер,
5105Current Asset Value,Поточна вартість активів,
5106New Asset Value,Нове значення вартості активів,
5107Make Depreciation Entry,Створити операцію амортизації,
5108Finance Book Id,Ідентифікатор фінансової книги,
5109Location Name,Місцеположення Назва,
5110Parent Location,Батьківське місцезнаходження,
5111Is Container,Є контейнер,
5112Check if it is a hydroponic unit,"Перевірте, чи це гідропонічний пристрій",
5113Location Details,Подробиці розташування,
5114Latitude,Широта,
5115Longitude,Довгота,
5116Area,Площа,
5117Area UOM,Площа УОМ,
5118Tree Details,деталі Дерева,
5119Maintenance Team Member,Член технічного обслуговування,
5120Team Member,Член команди,
5121Maintenance Role,Роль обслуговування,
5122Buying Settings,Налаштування купівлі,
5123Settings for Buying Module,Налаштування модуля закупівель,
5124Supplier Naming By,Називання постачальника за,
5125Default Supplier Group,Група постачальників за умовчанням,
5126Default Buying Price List,Прайс-лист закупівлі за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005127Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Базові сировини субпідряду на основі,
5128Material Transferred for Subcontract,Матеріал передається на субпідряд,
5129Over Transfer Allowance (%),Посібник за переказ (%),
5130Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Відсоток, який ви можете переказувати більше проти замовленої кількості. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць. і ваша допомога становить 10%, тоді вам дозволяється передати 110 одиниць.",
5131PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5132Get Items from Open Material Requests,Отримати елементи з відкритого Замовлення матеріалів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005133Fetch items based on Default Supplier.,Отримати товари на основі постачальника за замовчуванням.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005134Required By,Потрібно За,
5135Order Confirmation No,Підтвердження замовлення №,
5136Order Confirmation Date,Дата підтвердження замовлення,
5137Customer Mobile No,Замовник Мобільна Немає,
5138Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail,
5139Set Target Warehouse,Встановити цільовий склад,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005140Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Встановлює &quot;Склад&quot; у кожному рядку таблиці &quot;Елементи&quot;.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005141Supply Raw Materials,Постачання сировини,
5142Purchase Order Pricing Rule,Правило щодо ціни на замовлення,
5143Set Reserve Warehouse,Встановити запасний склад,
5144In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете Замовлення на придбання.",
5145Advance Paid,Попередньо оплачено,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005146Tracking,Відстеження,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005147% Billed,% Оплачено,
5148% Received,% Отримано,
5149Ref SQ,Посилання SQ,
5150Inter Company Order Reference,Посилання на замовлення компанії Inter,
5151Supplier Part Number,Номер деталі постачальника,
5152Billed Amt,Сума виставлених рахунків,
5153Warehouse and Reference,Склад і довідники,
5154To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику,
5155Material Request Item,Позиція Замовлення матеріалів,
5156Supplier Quotation Item,Позиція у пропозіції постачальника,
5157Against Blanket Order,Проти ковдрового ордену,
5158Blanket Order,Ковдра ордена,
5159Blanket Order Rate,Швидкість замовлення ковдри,
5160Returned Qty,Повернута к-сть,
5161Purchase Order Item Supplied,Позиція замовлення на придбання поставлена,
5162BOM Detail No,Номер деталі у нормах,
5163Stock Uom,Одиниця виміру запасів,
5164Raw Material Item Code,Номенклатура давальної сировини,
5165Supplied Qty,Поставлена к-сть,
5166Purchase Receipt Item Supplied,Позицію прихідної накладної поставлено,
5167Current Stock,Наявність на складі,
5168PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5169For individual supplier,Для індивідуального постачальника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005170Link to Material Requests,Посилання на запити на матеріали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005171Message for Supplier,Повідомлення для Постачальника,
5172Request for Quotation Item,Запит на позицію у пропозиції,
5173Required Date,Потрібно на дату,
5174Request for Quotation Supplier,Запит на комерційну пропозицію Постачальника,
5175Send Email,Відправити e-mail,
5176Quote Status,Статус цитати,
5177Download PDF,завантажити PDF,
5178Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.,
5179Name and Type,Найменування і тип,
5180SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5181Default Bank Account,Банківський рахунок за замовчуванням,
5182Is Transporter,Є транспортер,
5183Represents Company,Представляє компанію,
5184Supplier Type,Тип постачальника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005185Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Дозволити створення рахунків-фактур на придбання без замовлення на придбання,
5186Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Дозволити створення рахунків-фактур на придбання без квитанції про придбання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005187Warn RFQs,Попереджати Запити,
5188Warn POs,Попередження PO,
5189Prevent RFQs,Запобігання тендерних пропозицій,
5190Prevent POs,Запобігання PO,
5191Billing Currency,Валюта оплати,
5192Default Payment Terms Template,Шаблон для стандартних умов платежу,
5193Block Supplier,Блок постачальника,
5194Hold Type,Тримайте тип,
5195Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Залиште порожнім, якщо постачальник заблокований на невизначений термін",
5196Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська,
5197Mention if non-standard payable account,Згадка якщо нестандартні до оплати рахунків,
5198Default Tax Withholding Config,Конфігурація за утримання за замовчуванням,
5199Supplier Details,Постачальник: Подробиці,
5200Statutory info and other general information about your Supplier,Статутна інформація та інша загальна інформація про вашого постачальника,
5201PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5202Supplier Address,Адреса постачальника,
5203Link to material requests,Посилання на матеріал запитів,
5204Rounding Adjustment (Company Currency,Корегування округлення (Валюта компанії,
5205Auto Repeat Section,Автоматична повторна секція,
5206Is Subcontracted,Субпідряджено,
5207Lead Time in days,Час на поставку в днях,
5208Supplier Score,Показник постачальника,
5209Indicator Color,Колір індикатора,
5210Evaluation Period,Період оцінки,
5211Per Week,На тиждень,
5212Per Month,На місяць,
5213Per Year,В рік,
5214Scoring Setup,Налаштування підрахунку голосів,
5215Weighting Function,Вагова функція,
5216"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Змінні показники можуть бути використані, а також: {total_score} (загальна оцінка від цього періоду), {period_number} (кількість періодів до сьогоднішнього дня)",
5217Scoring Standings,Оцінка Таблиці,
5218Criteria Setup,Налаштування критеріїв,
5219Load All Criteria,Завантажити всі критерії,
5220Scoring Criteria,Критерії оцінки,
5221Scorecard Actions,Дії Scorecard,
5222Warn for new Request for Quotations,Попереджати новий запит на котирування,
5223Warn for new Purchase Orders,Попереджайте про нові замовлення на купівлю,
5224Notify Supplier,Повідомити Постачальника,
5225Notify Employee,Повідомити співробітника,
5226Supplier Scorecard Criteria,Критерії оцінки показників постачальника,
5227Criteria Name,Назва критерію,
5228Max Score,Максимальна кількість балів,
5229Criteria Formula,Критерії формули,
5230Criteria Weight,Критерії ваги,
5231Supplier Scorecard Period,Поточний показник показника постачальника,
5232PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5233Period Score,Оцінка періоду,
5234Calculations,Розрахунки,
5235Criteria,Критерії,
5236Variables,Змінні,
5237Supplier Scorecard Setup,Установка Scorecard постачальника,
5238Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерії оцінки скорингової системи постачальника,
5239Score,рахунок,
5240Supplier Scorecard Scoring Standing,Позитивний результат для постачальника Scorecard,
5241Standing Name,Постійне ім&#39;я,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005242Purple,Фіолетовий,
5243Yellow,Жовтий,
5244Orange,Помаранчевий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005245Min Grade,Мінімальна оцінка,
5246Max Grade,Макс. Оцінка,
5247Warn Purchase Orders,Попереджати замовлення на купівлю,
5248Prevent Purchase Orders,Запобігати замовленням на купівлю,
5249Employee ,Працівник,
5250Supplier Scorecard Scoring Variable,Варіатор оцінки скорингової картки постачальника,
5251Variable Name,Назва змінної,
5252Parameter Name,Назва параметру,
5253Supplier Scorecard Standing,Поставщик Scorecard Standing,
5254Notify Other,Повідомити про інше,
5255Supplier Scorecard Variable,Варіатор Scorecard постачальника,
5256Call Log,Журнал викликів,
5257Received By,Отримав,
5258Caller Information,Інформація про абонента,
5259Contact Name,Контактна особа,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005260Lead ,Вести,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005261Lead Name,Назва Lead-а,
5262Ringing,Дзвінок,
5263Missed,Пропущено,
5264Call Duration in seconds,Тривалість дзвінка в секундах,
5265Recording URL,Запис URL-адреси,
5266Communication Medium,Зв&#39;язок Середній,
5267Communication Medium Type,Зв&#39;язок середнього типу,
5268Voice,Голос,
5269Catch All,Ловити всіх,
5270"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Якщо немає призначеного часового інтервалу, то ця група здійснюватиметься зв’язком",
5271Timeslots,Таймслоти,
5272Communication Medium Timeslot,Комунікаційний середній таймслот,
5273Employee Group,Група працівників,
5274Appointment,Призначення,
5275Scheduled Time,Запланований час,
5276Unverified,Неперевірений,
5277Customer Details,Реквізити клієнта,
5278Phone Number,Номер телефону,
5279Skype ID,Ідентифікатор Skype,
5280Linked Documents,Пов&#39;язані документи,
5281Appointment With,Зустріч з,
5282Calendar Event,Календар події,
5283Appointment Booking Settings,Налаштування бронювання зустрічей,
5284Enable Appointment Scheduling,Увімкнути планування зустрічей,
5285Agent Details,Інформація про агента,
5286Availability Of Slots,Наявність слотів,
5287Number of Concurrent Appointments,Кількість одночасних зустрічей,
5288Agents,Агенти,
5289Appointment Details,Деталі про зустріч,
5290Appointment Duration (In Minutes),Тривалість зустрічі (у хвилинах),
5291Notify Via Email,Повідомте через електронну пошту,
5292Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Повідомте клієнта та агента електронною поштою в день зустрічі.,
5293Number of days appointments can be booked in advance,Кількість днів зустрічі можна забронювати заздалегідь,
5294Success Settings,Налаштування успіху,
5295Success Redirect URL,URL-адреса переадресації успіху,
5296"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Залиште порожнім для дому. Це стосується URL-адреси веб-сайту, наприклад &quot;about&quot; буде перенаправлено на &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5297Appointment Booking Slots,Призначення Бронювання Слотів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005298Day Of Week,день тижня,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005299From Time ,Від часу,
5300Campaign Email Schedule,Розклад електронної пошти кампанії,
5301Send After (days),Відправити після (днів),
5302Signed,Підписаний,
5303Party User,Партійний користувач,
5304Unsigned,Непідписаний,
5305Fulfilment Status,Статус виконання,
5306N/A,Н / З,
5307Unfulfilled,Невиконаний,
5308Partially Fulfilled,Частково виконано,
5309Fulfilled,Виконано,
5310Lapsed,Померло,
5311Contract Period,Контрактний період,
5312Signee Details,Signee Детальніше,
5313Signee,Сіньє,
5314Signed On,Підписано,
5315Contract Details,Докладна інформація про контракт,
5316Contract Template,Шаблон контракту,
5317Contract Terms,Умови договору,
5318Fulfilment Details,Виконання деталей,
5319Requires Fulfilment,Потрібно виконати,
5320Fulfilment Deadline,Термін виконання,
5321Fulfilment Terms,Умови виконання,
5322Contract Fulfilment Checklist,Контрольний перелік виконання контракту,
5323Requirement,Вимога,
5324Contract Terms and Conditions,Умови та умови договору,
5325Fulfilment Terms and Conditions,Умови та умови виконання,
5326Contract Template Fulfilment Terms,Умови виконання умовних угод щодо шаблону,
5327Email Campaign,Кампанія електронної пошти,
5328Email Campaign For ,Кампанія електронної пошти для,
5329Lead is an Organization,Ведуча є організацією,
5330CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5331Person Name,Ім&#39;я особи,
5332Lost Quotation,програв цитати,
5333Interested,Зацікавлений,
5334Converted,Перероблений,
5335Do Not Contact,Чи не Контакти,
5336From Customer,Від Замовника,
5337Campaign Name,Назва кампанії,
5338Follow Up,Слідувати,
5339Next Contact By,Наступний контакт від,
5340Next Contact Date,Наступна контактна дата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005341Ends On,Закінчується,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005342Address & Contact,Адреса та контакти,
5343Mobile No.,Номер мобільного.,
5344Lead Type,Тип Lead-а,
5345Channel Partner,Канал Партнер,
5346Consultant,Консультант,
5347Market Segment,Сегмент ринку,
5348Industry,Промисловість,
5349Request Type,Тип запиту,
5350Product Enquiry,Запит про продукт,
5351Request for Information,Запит інформації,
5352Suggestions,Пропозиції,
5353Blog Subscriber,Абонент блогу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005354LinkedIn Settings,Налаштування LinkedIn,
5355Company ID,Ідентифікатор компанії,
5356OAuth Credentials,Повноваження OAuth,
5357Consumer Key,Ключ споживача,
5358Consumer Secret,Споживча таємниця,
5359User Details,Інформація про користувача,
5360Person URN,Особа URN,
5361Session Status,Статус сесії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005362Lost Reason Detail,Деталі втраченої причини,
5363Opportunity Lost Reason,Можливість втрачена причина,
5364Potential Sales Deal,Угода потенційних продажів,
5365CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5366Opportunity From,Нагода від,
5367Customer / Lead Name,Замовник / Провідний Ім&#39;я,
5368Opportunity Type,Тип Нагоди,
5369Converted By,Перетворено,
5370Sales Stage,Сезон продажів,
5371Lost Reason,Забули Причина,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005372Expected Closing Date,Очікувана дата закриття,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005373To Discuss,Обговорити,
5374With Items,З номенклатурними позиціями,
5375Probability (%),Ймовірність (%),
5376Contact Info,Контактна інформація,
5377Customer / Lead Address,Адреса Клієнта / Lead-а,
5378Contact Mobile No,№ мобільного Контакту,
5379Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім'я кампанії, якщо джерелом зацікавленості є кампанія",
5380Opportunity Date,Дата Нагоди,
5381Opportunity Item,Позиція Нагоди,
5382Basic Rate,Базова ціна,
5383Stage Name,Творчий псевдонім,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005384Social Media Post,Пошта в соціальних мережах,
5385Post Status,Статус публікації,
5386Posted,Опубліковано,
5387Share On,Поділитися на,
5388Twitter,Twitter,
5389LinkedIn,LinkedIn,
5390Twitter Post Id,Ідентифікатор повідомлення в Twitter,
5391LinkedIn Post Id,Ідентифікатор повідомлення LinkedIn,
5392Tweet,Твіт,
5393Twitter Settings,Налаштування Twitter,
5394API Secret Key,Секретний ключ API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005395Term Name,термін Ім&#39;я,
5396Term Start Date,Термін дата початку,
5397Term End Date,Термін Дата закінчення,
5398Academics User,академіки Користувач,
5399Academic Year Name,Назва Академічний рік,
5400Article,Стаття,
5401LMS User,Користувач LMS,
5402Assessment Criteria Group,Критерії оцінки Група,
5403Assessment Group Name,Назва групи по оцінці,
5404Parent Assessment Group,Батько група по оцінці,
5405Assessment Name,оцінка Ім&#39;я,
5406Grading Scale,оціночна шкала,
5407Examiner,екзаменатор,
5408Examiner Name,ім&#39;я Examiner,
5409Supervisor,Супервайзер,
5410Supervisor Name,Ім'я супервайзера,
5411Evaluate,Оцінити,
5412Maximum Assessment Score,Максимальний бал оцінки,
5413Assessment Plan Criteria,Критерії оцінки плану,
5414Maximum Score,Максимальний бал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005415Grade,клас,
5416Assessment Result Detail,Оцінка результату Detail,
5417Assessment Result Tool,Оцінка результату інструмент,
5418Result HTML,результат HTML,
5419Content Activity,Зміст активності,
5420Last Activity ,Остання активність,
5421Content Question,Питання щодо змісту,
5422Question Link,Посилання на питання,
5423Course Name,Назва курсу,
5424Topics,Теми,
5425Hero Image,Зображення героя,
5426Default Grading Scale,За замовчуванням Оціночна шкала,
5427Education Manager,Менеджер з питань освіти,
5428Course Activity,Курсова діяльність,
5429Course Enrollment,Зарахування на курс,
5430Activity Date,Дата діяльності,
5431Course Assessment Criteria,Критерії оцінки курсу,
5432Weightage,Weightage,
5433Course Content,Зміст курсу,
5434Quiz,Вікторина,
5435Program Enrollment,Програма подачі заявок,
5436Enrollment Date,Дата подачі заявок,
5437Instructor Name,ім&#39;я інструктора,
5438EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5439Course Scheduling Tool,Курс планування Інструмент,
5440Course Start Date,Дата початку курсу,
5441To TIme,Часу,
5442Course End Date,Курс Дата закінчення,
5443Course Topic,Тема курсу,
5444Topic,тема,
5445Topic Name,Назва теми,
5446Education Settings,Налаштування освіти,
5447Current Academic Year,Поточний навчальний рік,
5448Current Academic Term,Поточний Academic термін,
5449Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата,
5450Validate Batch for Students in Student Group,Перевірка Batch для студентів в студентській групі,
5451"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для заснованої Batch Student Group, студентський Batch буде перевірятися для кожного студента з програми Зарахування.",
5452Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Перевірка Enrolled курс для студентів в студентській групі,
5453"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для заснованого курсу студентської групи, Курс буде перевірятися для кожного студента з зарахованих курсів в програмі зарахування.",
5454Make Academic Term Mandatory,Зробити академічний термін обов&#39;язковим,
5455"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Якщо включено, поле Academic Term буде обов&#39;язковим в інструменті реєстрації програм.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005456Skip User creation for new Student,Пропустити створення користувача для нового студента,
5457"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","За замовчуванням для кожного нового студента створюється новий Користувач. Якщо увімкнено, новий користувач не буде створений при створенні нового студента.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005458Instructor Records to be created by,"Інструктор записів, які потрібно створити",
5459Employee Number,Кількість працівників,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005460Fee Category,плата Категорія,
5461Fee Component,плата компонентів,
5462Fees Category,тарифи Категорія,
5463Fee Schedule,плата Розклад,
5464Fee Structure,структура оплати,
5465EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5466Fee Creation Status,Статус створення плати,
5467In Process,В процесі,
5468Send Payment Request Email,Надіслати електронною поштою запит на оплату,
5469Student Category,студент Категорія,
5470Fee Breakup for each student,Платіжний розрив для кожного студента,
5471Total Amount per Student,Загальна сума на одного студента,
5472Institution,установа,
5473Fee Schedule Program,Програма розкладів платежів,
5474Student Batch,Student Batch,
5475Total Students,Всього студентів,
5476Fee Schedule Student Group,Студентська група за розкладом платних,
5477EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5478EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5479Include Payment,Включити платіж,
5480Send Payment Request,Надіслати запит на оплату,
5481Student Details,Студентські подробиці,
5482Student Email,Електронна пошта студента,
5483Grading Scale Name,Градація шкали Ім&#39;я,
5484Grading Scale Intervals,Інтервали Оціночна шкала,
5485Intervals,інтервали,
5486Grading Scale Interval,Інтервал Градація шкали,
5487Grade Code,код Оцінка,
5488Threshold,поріг,
5489Grade Description,оцінка Опис,
5490Guardian,охоронець,
5491Guardian Name,ім&#39;я опікуна,
5492Alternate Number,через одне число,
5493Occupation,рід занять,
5494Work Address,Адреса місця роботи,
5495Guardian Of ,хранитель,
5496Students,студенти,
5497Guardian Interests,хранителі Інтереси,
5498Guardian Interest,опікун Відсотки,
5499Interest,інтерес,
5500Guardian Student,хранитель Студент,
5501EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5502Instructor Log,Журнал інструктора,
5503Other details,Інші подробиці,
5504Option,Варіант,
5505Is Correct,Правильно,
5506Program Name,Назва програми,
5507Program Abbreviation,Абревіатура програми,
5508Courses,курси,
5509Is Published,Опубліковано,
5510Allow Self Enroll,Дозволити самореєстрацію,
5511Is Featured,Вибрано,
5512Intro Video,Вступне відео,
5513Program Course,програма курсу,
5514School House,School House,
5515Boarding Student,інтернат студент,
5516Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Перевірте це, якщо студент проживає в гуртожитку інституту.",
5517Walking,ходьба,
5518Institute's Bus,Автобус інституту,
5519Public Transport,Громадський транспорт,
5520Self-Driving Vehicle,Самостійне водіння автомобіля,
5521Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop по Гардіан,
5522Enrolled courses,включені курси,
5523Program Enrollment Course,Програма Зарахування курс,
5524Program Enrollment Fee,Програма Зарахування Плата,
5525Program Enrollment Tool,Програма Зарахування Tool,
5526Get Students From,Отримати студентів з,
5527Student Applicant,студент Абітурієнт,
5528Get Students,отримати Студенти,
5529Enrollment Details,Подробиці про реєстрацію,
5530New Program,Нова програма,
5531New Student Batch,Новий студенський пакет,
5532Enroll Students,зарахувати студентів,
5533New Academic Year,Новий навчальний рік,
5534New Academic Term,Новий академічний термін,
5535Program Enrollment Tool Student,Програма набору студентів для навчання Інструмент,
5536Student Batch Name,Student Пакетне Ім&#39;я,
5537Program Fee,вартість програми,
5538Question,Питання,
5539Single Correct Answer,Єдиний правильний відповідь,
5540Multiple Correct Answer,Кілька правильних відповідей,
5541Quiz Configuration,Конфігурація вікторини,
5542Passing Score,Прохідний бал,
5543Score out of 100,Оцінка з 100,
5544Max Attempts,Макс Спроби,
5545Enter 0 to waive limit,Введіть 0 для обмеження обмеження,
5546Grading Basis,Основи оцінювання,
5547Latest Highest Score,Останній найвищий бал,
5548Latest Attempt,Остання спроба,
5549Quiz Activity,Діяльність вікторини,
5550Enrollment,Зарахування,
5551Pass,Перехід,
5552Quiz Question,Питання для вікторини,
5553Quiz Result,Результат вікторини,
5554Selected Option,Вибраний варіант,
5555Correct,Правильно,
5556Wrong,Неправильно,
5557Room Name,номер Найменування,
5558Room Number,Номер кімнати,
5559Seating Capacity,Кількість сидячих місць,
5560House Name,Назва будинку,
5561EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5562Student Mobile Number,Студент Мобільний телефон,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005563Blood Group,Група крові,
5564A+,A +,
5565A-,A-,
5566B+,B +,
5567B-,B-,
5568O+,O +,
5569O-,О,
5570AB+,AB +,
5571AB-,AB-,
5572Nationality,національність,
5573Home Address,Домашня адреса,
5574Guardian Details,Детальніше Гардіан,
5575Guardians,опікуни,
5576Sibling Details,подробиці Споріднені,
5577Siblings,Брати і сестри,
5578Exit,Вихід,
5579Date of Leaving,Дата Залишаючи,
5580Leaving Certificate Number,Залишивши номер сертифіката,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Reason For Leaving,Причина для від&#39;їзду,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Student Admission,прийому студентів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005583Admission Start Date,Прийом Початкова дата,
5584Admission End Date,Дата закінчення прийому,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005585Eligibility and Details,Відповідність та подробиці,
5586Student Admission Program,Програма прийому студентів,
5587Minimum Age,Мінімальний вік,
5588Maximum Age,Максимальний вік,
5589Application Fee,реєстраційний внесок,
5590Naming Series (for Student Applicant),Іменування Series (для студентів Заявником),
5591LMS Only,Тільки LMS,
5592EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005593Application Date,дата подачі заявки,
5594Student Attendance Tool,Student Учасники Інструмент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005595Group Based On,Група заснована на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005596Students HTML,студенти HTML,
5597Group Based on,Група Based On,
5598Student Group Name,Ім&#39;я Студентська група,
5599Max Strength,Максимальна міцність,
5600Set 0 for no limit,Встановіть 0 для жодних обмежень,
5601Instructors,інструктори,
5602Student Group Creation Tool,Студентська група Інструмент створення,
5603Leave blank if you make students groups per year,"Залиште поле порожнім, якщо ви робите груп студентів на рік",
5604Get Courses,отримати курси,
5605Separate course based Group for every Batch,Окремий курс на основі групи для кожної партії,
5606Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Залиште прапорець, якщо ви не хочете, щоб розглянути партію, роблячи групу курсів на основі.",
5607Student Group Creation Tool Course,Курс Студентська група Інструмент створення,
5608Course Code,код курсу,
5609Student Group Instructor,Студентська група інструкторів,
5610Student Group Student,Студентська група Student,
5611Group Roll Number,Група Ролл Кількість,
5612Student Guardian,Студент-хранитель,
5613Relation,Відношення,
5614Mother,мати,
5615Father,батько,
5616Student Language,Student Мова,
5617Student Leave Application,Студент Залишити заявку,
5618Mark as Present,Повідомити про Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005619Student Log,студент Вхід,
5620Academic,академічний,
5621Achievement,досягнення,
5622Student Report Generation Tool,Інструмент створення студента звітів,
5623Include All Assessment Group,Включити всю оціночну групу,
5624Show Marks,Показати знаки,
5625Add letterhead,Додати бланк,
5626Print Section,Друк розділу,
5627Total Parents Teacher Meeting,Загальна зустріч батьків з вчителями,
5628Attended by Parents,Участь батьків,
5629Assessment Terms,Умови оцінки,
5630Student Sibling,студент Sibling,
5631Studying in Same Institute,Навчання в тому ж інституті,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005632NO,НІ,
5633YES,ТАК,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005634Student Siblings,"Студентські Брати, сестри",
5635Topic Content,Зміст теми,
5636Amazon MWS Settings,Налаштування Amazon MWS,
5637ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
5638Enable Amazon,Увімкнути Amazon,
5639MWS Credentials,MWS Повноваження,
5640Seller ID,Ідентифікатор продавця,
5641AWS Access Key ID,Ідентифікатор ключа доступу AWS,
5642MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5643Market Place ID,Ідентифікатор ринку,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645AU,AU,
5646BR,BR,
5647CA,CA,
5648CN,CN,
5649DE,DE,
5650ES,ES,
5651FR,FR,
5652JP,JP,
5653IT,ІТ,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005654MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655UK,Великобританія,
5656US,нас,
5657Customer Type,Тип клієнта,
5658Market Place Account Group,Група рахунків ринку,
5659After Date,Після дати,
5660Amazon will synch data updated after this date,"Amazon буде синхронізувати дані, оновлені після цієї дати",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Sync Taxes and Charges,Синхронізуйте податки та збори,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Отримати фінансовий розрив податків і стягує дані Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005663Sync Products,Синхронізувати продукти,
5664Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Завжди синхронізуйте свої продукти з Amazon MWS, перш ніж синхронізувати деталі замовлень",
5665Sync Orders,Синхронізувати замовлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005666Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Натисніть цю кнопку, щоб витягнути дані замовлення клієнта з Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005667Enable Scheduled Sync,Увімкнути планову синхронізацію,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005668Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Позначте це, щоб увімкнути заплановане щоденне процедуру синхронізації за допомогою планувальника",
5669Max Retry Limit,Максимальна межа повторної спроби,
5670Exotel Settings,Налаштування екзотелі,
5671Account SID,SID рахунку,
5672API Token,API Token,
5673GoCardless Mandate,Mandate GoCardless,
5674Mandate,Мандат,
5675GoCardless Customer,GoCardless Клієнт,
5676GoCardless Settings,Налаштування GoCardless,
5677Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5678Plaid Settings,Налаштування плед,
5679Synchronize all accounts every hour,Синхронізуйте всі облікові записи щогодини,
5680Plaid Client ID,Плед-ідентифікатор клієнта,
5681Plaid Secret,Плед-секрет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005682Plaid Environment,Плед довкілля,
5683sandbox,пісочниця,
5684development,розвиток,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005685production,виробництво,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005686QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5687Application Settings,Налаштування програми,
5688Token Endpoint,Кінцева точка Token,
5689Scope,Сфера застосування,
5690Authorization Settings,Параметри авторизації,
5691Authorization Endpoint,Кінцева точка авторизації,
5692Authorization URL,URL-адреса авторизації,
5693Quickbooks Company ID,Ідентифікатор компанії Quickbooks,
5694Company Settings,Налаштування компанії,
5695Default Shipping Account,Обліковий запис доставки за умовчанням,
5696Default Warehouse,Склад за замовчуванням,
5697Default Cost Center,Центр доходів/витрат за замовчуванням,
5698Undeposited Funds Account,Непогашений рахунок Фонду,
5699Shopify Log,Shopify Log,
5700Request Data,Запит даних,
5701Shopify Settings,Shopify Налаштування,
5702status html,статус html,
5703Enable Shopify,Увімкнути Shopify,
5704App Type,Тип програми,
5705Last Sync Datetime,Остання синхронізація Datetime,
5706Shop URL,URL-адреса магазину,
5707eg: frappe.myshopify.com,наприклад: frappe.myshopify.com,
5708Shared secret,Спільний секрет,
5709Webhooks Details,Webhooks Details,
5710Webhooks,Webhooks,
5711Customer Settings,Налаштування клієнта,
5712Default Customer,За замовчуванням клієнт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005713Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Клієнтська група встановить вибрану групу під час синхронізації клієнтів із Shopify,
5714For Company,За компанію,
5715Cash Account will used for Sales Invoice creation,Готівковий рахунок буде використовуватися для створення рахунку-фактури продажу,
5716Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Оновити ціну з Shopify на ERPNext Прайс-лист,
5717Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандартний Warehouse для створення замовлення на замовлення та доставки,
5718Sales Order Series,Серія продажів замовлень,
5719Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Імпортуйте примітки доставки з Shopify на відправку,
5720Delivery Note Series,Серія доставки,
5721Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Імпортуйте рахунок-фактуру з Shopify, якщо платіж позначено",
5722Sales Invoice Series,Серія продажів рахунків-фактур,
5723Shopify Tax Account,Shopify Податковий рахунок,
5724Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
5725ERPNext Account,ERPNext Account,
5726Shopify Webhook Detail,Детальніше про Shopify Webhook,
5727Webhook ID,Ідентифікатор Webhook,
5728Tally Migration,Tally Migration,
5729Master Data,Основні дані,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005730"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Дані, експортовані з Tally, що складаються з Плану рахунків, Клієнтів, Постачальників, Адрес, Товарів та UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005731Is Master Data Processed,Чи обробляються основні дані,
5732Is Master Data Imported,Імпортуються основні дані,
5733Tally Creditors Account,Рахунок кредиторів Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005734Creditors Account set in Tally,Рахунок кредиторів встановлений в Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Tally Debtors Account,Рахунок боржників,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005736Debtors Account set in Tally,Рахунок боржників встановлений в Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737Tally Company,Компанія Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005738Company Name as per Imported Tally Data,Назва компанії відповідно до імпортованих даних підрахунку,
5739Default UOM,UOM за замовчуванням,
5740UOM in case unspecified in imported data,"UOM у випадку, якщо в імпортованих даних не вказано",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741ERPNext Company,Компанія ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005742Your Company set in ERPNext,Ваша компанія встановлена в ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005743Processed Files,Оброблені файли,
5744Parties,Сторони,
5745UOMs,UOMs,
5746Vouchers,Ваучери,
5747Round Off Account,Рахунок заокруглення,
5748Day Book Data,Денні дані книги,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005749Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Дані денної книги, експортовані з Tally, що складаються з усіх історичних операцій",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005750Is Day Book Data Processed,Обробляються дані денної книги,
5751Is Day Book Data Imported,Імпортуються дані про денну книгу,
5752Woocommerce Settings,Налаштування Woocommerce,
5753Enable Sync,Увімкнути синхронізацію,
5754Woocommerce Server URL,URL-адреса сервера Woocommerce,
5755Secret,Таємно,
5756API consumer key,Споживчий ключ API,
5757API consumer secret,API споживчої таємниці,
5758Tax Account,Податковий рахунок,
5759Freight and Forwarding Account,Транспортна та експедиторська рахунок,
5760Creation User,Створення користувача,
5761"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Користувач, який буде використовуватися для створення замовників, товарів та замовлень на продаж. Цей користувач повинен мати відповідні дозволи.",
5762"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Цей склад буде використовуватися для створення замовлень на продаж. Запасний склад - &quot;Магазини&quot;.,
5763"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервна серія - &quot;SO-WOO-&quot;.,
5764This company will be used to create Sales Orders.,Ця компанія буде використовуватися для створення замовлень на продаж.,
5765Delivery After (Days),Доставка після (днів),
5766This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Це компенсація за замовчуванням (днів) для дати доставки у замовленнях на продаж. Зсув резервного копіювання - 7 днів з дати розміщення замовлення.,
5767"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Це UOM за замовчуванням, який використовується для товарів та замовлень на продаж. Резервний UOM - &quot;Ні&quot;.",
5768Endpoints,Кінцеві точки,
5769Endpoint,Кінцева точка,
5770Antibiotic Name,Назва антибіотиків,
5771Healthcare Administrator,Адміністратор охорони здоров&#39;я,
5772Laboratory User,Лабораторний користувач,
5773Is Inpatient,Є стаціонарним,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Default Duration (In Minutes),Тривалість за замовчуванням (у хвилинах),
5775Body Part,Частина тіла,
5776Body Part Link,Посилання на частину тіла,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005777HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5778Procedure Template,Шаблон процедури,
5779Procedure Prescription,Процедура рецепту,
5780Service Unit,Сервісний відділ,
5781Consumables,Витратні матеріали,
5782Consume Stock,Споживати запас,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005783Invoice Consumables Separately,Виставляйте рахунки-фактури окремо,
5784Consumption Invoiced,Фактура споживання,
5785Consumable Total Amount,Загальна сума витратних матеріалів,
5786Consumption Details,Подробиці споживання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005787Nursing User,Медичний користувач,
5788Clinical Procedure Item,Пункт клінічної процедури,
5789Invoice Separately as Consumables,Рахунок окремо як витратні матеріали,
5790Transfer Qty,Кошти переказу,
5791Actual Qty (at source/target),Фактична к-сть (в джерелі / цілі),
5792Is Billable,Оплачується,
5793Allow Stock Consumption,Дозволити споживання запасів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005794Sample UOM,Зразок UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005795Collection Details,Інформація про колекцію,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Change In Item,Змінити елемент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005797Codification Table,Таблиця кодифікації,
5798Complaints,Скарги,
5799Dosage Strength,Дозувальна сила,
5800Strength,Сила,
5801Drug Prescription,Препарат для наркотиків,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Drug Name / Description,Назва препарату / опис,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Dosage,Дозування,
5804Dosage by Time Interval,Дозування за інтервалом часу,
5805Interval,Інтервал,
5806Interval UOM,Інтервал УОМ,
5807Hour,Година,
5808Update Schedule,Оновити розклад,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005809Exercise,Вправа,
5810Difficulty Level,Рівень складності,
5811Counts Target,Підраховує цільову,
5812Counts Completed,Підрахунок завершено,
5813Assistance Level,Рівень допомоги,
5814Active Assist,Активна допомога,
5815Exercise Name,Назва вправи,
5816Body Parts,Частини тіла,
5817Exercise Instructions,Інструкція щодо вправ,
5818Exercise Video,Відео вправ,
5819Exercise Steps,Крок вправи,
5820Steps,Кроки,
5821Steps Table,Таблиця кроків,
5822Exercise Type Step,Крок типу вправи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005823Max number of visit,Максимальна кількість відвідувань,
5824Visited yet,Відвідано ще,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005825Reference Appointments,Довідкові призначення,
5826Valid till,Дійсний до,
5827Fee Validity Reference,Довідка про дію комісії,
5828Basic Details,Основні деталі,
5829HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Mobile,Мобільний,
5831Phone (R),Телефон (R),
5832Phone (Office),Телефон (офіс),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005833Employee and User Details,Інформація про працівника та користувача,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005834Hospital,Лікарня,
5835Appointments,Призначення,
5836Practitioner Schedules,Практикуючі розклади,
5837Charges,Збори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005838Out Patient Consulting Charge,Витрати за консультацію пацієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005839Default Currency,Валюта за замовчуванням,
5840Healthcare Schedule Time Slot,Часовий розклад Охорони здоров&#39;я,
5841Parent Service Unit,Батьківський відділ обслуговування,
5842Service Unit Type,Тип службової одиниці,
5843Allow Appointments,Дозволити зустрічі,
5844Allow Overlap,Дозволити перекриття,
5845Inpatient Occupancy,Стаціонарне заселення,
5846Occupancy Status,Стан зайнятості,
5847Vacant,Вакантний,
5848Occupied,Окупована,
5849Item Details,Деталі деталі,
5850UOM Conversion in Hours,Конвертація UOM у години,
5851Rate / UOM,Оцінити / UOM,
5852Change in Item,Змінити в пункті,
5853Out Patient Settings,Налаштування пацієнта,
5854Patient Name By,Ім&#39;я пацієнта по,
5855Patient Name,Ім&#39;я пацієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005856Link Customer to Patient,Пов’язати клієнта з пацієнтом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Якщо буде встановлено прапорець, клієнт буде створений, підключений до пацієнта. З цією Клієнтом буде створено рахунки-пацієнти. Ви також можете вибрати існуючого Клієнта під час створення пацієнта.",
5858Default Medical Code Standard,Стандартний стандарт медичного коду,
5859Collect Fee for Patient Registration,Збір плати за реєстрацію пацієнтів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005860Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Якщо встановити цей прапорець, за замовчуванням будуть створені нові пацієнти зі статусом інваліда, які будуть ввімкнені лише після виставлення рахунку за реєстраційний збір.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005861Registration Fee,Реєстраційний внесок,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005862Automate Appointment Invoicing,Автоматизувати виставлення рахунків,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005863Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Керування рахунками для зустрічей подавати та скасовувати автоматично для зустрічей пацієнтів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005864Enable Free Follow-ups,Увімкніть безкоштовні подальші дії,
5865Number of Patient Encounters in Valid Days,Кількість зустрічей пацієнтів протягом дійсних днів,
5866The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Допускається кількість безкоштовних спостережень (зустрічі пацієнтів протягом діючих днів),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005867Valid Number of Days,Дійсна кількість днів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005868Time period (Valid number of days) for free consultations,Період часу (допустима кількість днів) для безкоштовних консультацій,
5869Default Healthcare Service Items,Товари медичного обслуговування за замовчуванням,
5870"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Ви можете налаштувати елементи за замовчуванням для оплати консультацій з оплати, споживання процедур та стаціонарних відвідувань",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005871Clinical Procedure Consumable Item,Клінічна процедура витратної позиції,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005872Default Accounts,Облікові записи за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005873Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Облікові записи про дефолт, що використовуються, якщо не встановлено в лікарях охорони здоров&#39;я, щоб платити про збори посадових осіб.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005874Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Дебіторські рахунки за замовчуванням, які будуть використовуватися для оформлення нарахувань на призначення.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005875Out Patient SMS Alerts,Отримати оповіщення про пацієнта SMS,
5876Patient Registration,Реєстрація пацієнта,
5877Registration Message,Реєстраційне повідомлення,
5878Confirmation Message,Підтвердження повідомлення,
5879Avoid Confirmation,Уникати підтвердження,
5880Do not confirm if appointment is created for the same day,"Не підтверджуйте, якщо зустріч призначена для того самого дня",
5881Appointment Reminder,Нагадування про призначення,
5882Reminder Message,Повідомлення нагадування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005883Laboratory Settings,Налаштування лабораторії,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005884Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Створіть лабораторні тести щодо подання рахунків-фактур,
5885Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Якщо перевірити це, буде створено лабораторні тести, зазначені у рахунку-фактурі при продажу.",
5886Create Sample Collection document for Lab Test,Створіть документ збору зразків для лабораторного тесту,
5887Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Якщо встановити цей прапорець, кожен раз під час створення лабораторного тесту буде створено документ збору зразків",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888Employee name and designation in print,Ім&#39;я та найменування співробітника у друкованому вигляді,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005889Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Поставте цей прапорець, якщо ви хочете, щоб ім’я та позначення працівника, пов’язаного з Користувачем, який подає документ, були надруковані у звіті про лабораторні випробування.",
5890Do not print or email Lab Tests without Approval,Не друкуйте та не надсилайте лабораторні тести без схвалення,
5891Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Якщо перевірити це, буде обмежено друк та надсилання електронних листів документів лабораторних випробувань, якщо вони не мають статусу затверджених.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005892Custom Signature in Print,Користувацька підпис у друкованому вигляді,
5893Laboratory SMS Alerts,Лабораторні SMS-оповіщення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005894Result Printed Message,Результат Друковане повідомлення,
5895Result Emailed Message,Результат повідомлення електронною поштою,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005896Check In,Перевірь,
5897Check Out,Перевірити,
5898HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5899A Positive,Позитивний,
5900A Negative,Негативний,
5901AB Positive,AB Positive,
5902AB Negative,AB Negative,
5903B Positive,B Позитивний,
5904B Negative,B Негативний,
5905O Positive,O Позитивний,
5906O Negative,O негативний,
5907Date of birth,Дата народження,
5908Admission Scheduled,Прийом запланований,
5909Discharge Scheduled,Вивантаження заплановано,
5910Discharged,Скидається,
5911Admission Schedule Date,Дата розклад прийому,
5912Admitted Datetime,Прийнятий Datetime,
5913Expected Discharge,Очікуване розрядження,
5914Discharge Date,Дата розряду,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005915Lab Prescription,Лабораторна рецептура,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Lab Test Name,Назва лабораторного тесту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Test Created,Тест створений,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005918Submitted Date,Дата відправлення,
5919Approved Date,Затверджена дата,
5920Sample ID,Ідентифікатор зразка,
5921Lab Technician,Технічна лабораторія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Report Preference,Налаштування звіту,
5923Test Name,Назва тесту,
5924Test Template,Тестовий шаблон,
5925Test Group,Тестова група,
5926Custom Result,Користувацький результат,
5927LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Add Test,Додати тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Normal Range,Нормальний діапазон,
5930Result Format,Формат результатів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005931Single,Одиночний,
5932Compound,Сполука,
5933Descriptive,Описовий,
5934Grouped,Групувати,
5935No Result,немає результату,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005936This value is updated in the Default Sales Price List.,Це значення оновлюється за умовчанням за цінами продажу.,
5937Lab Routine,Лабораторна програма,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005938Result Value,Значення результату,
5939Require Result Value,Вимагати значення результату,
5940Normal Test Template,Шаблон нормального тесту,
5941Patient Demographics,Демографічна характеристика пацієнта,
5942HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005943Middle Name (optional),Ім&#39;я по батькові (за бажанням),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005944Inpatient Status,Стан стаціонару,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005945"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Якщо в налаштуваннях охорони здоров’я встановлено прапорець «Пов’язати клієнта з пацієнтом» і не вибрано існуючого клієнта, для цього пацієнта буде створений Клієнт для запису транзакцій в модулі Рахунки.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Personal and Social History,Особиста та суспільна історія,
5947Marital Status,Сімейний стан,
5948Married,Одружений,
5949Divorced,У розлученні,
5950Widow,Вдова,
5951Patient Relation,Відносини пацієнта,
5952"Allergies, Medical and Surgical History","Алергія, медична та хірургічна історія",
5953Allergies,Алергія,
5954Medication,Ліки,
5955Medical History,Медична історія,
5956Surgical History,Хірургічна історія,
5957Risk Factors,Фактори ризику,
5958Occupational Hazards and Environmental Factors,Професійні небезпеки та фактори навколишнього середовища,
5959Other Risk Factors,Інші фактори ризику,
5960Patient Details,Деталі пацієнта,
5961Additional information regarding the patient,Додаткова інформація щодо пацієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005962HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005963Patient Age,Вік хворого,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005964Get Prescribed Clinical Procedures,Отримати призначені клінічні процедури,
5965Therapy,Терапія,
5966Get Prescribed Therapies,Отримати призначені терапії,
5967Appointment Datetime,Призначення Дата і час,
5968Duration (In Minutes),Тривалість (у хвилинах),
5969Reference Sales Invoice,Довідковий рахунок-фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005970More Info,Більше інформації,
5971Referring Practitioner,Відвідний практик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005972HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5973Assessment Template,Шаблон оцінки,
5974Assessment Datetime,Дата та час оцінки,
5975Assessment Description,Опис оцінки,
5976Assessment Sheet,Оціночний аркуш,
5977Total Score Obtained,Отриманий загальний бал,
5978Scale Min,Шкала Мін,
5979Scale Max,Масштаб Макс,
5980Patient Assessment Detail,Детальна оцінка пацієнта,
5981Assessment Parameter,Параметр оцінки,
5982Patient Assessment Parameter,Параметр оцінки пацієнта,
5983Patient Assessment Sheet,Таблиця оцінки пацієнта,
5984Patient Assessment Template,Шаблон оцінки пацієнта,
5985Assessment Parameters,Параметри оцінки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005986Parameters,Параметри,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005987Assessment Scale,Шкала оцінки,
5988Scale Minimum,Шкала мінімальна,
5989Scale Maximum,Шкала Максимум,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5991Encounter Date,Дата зустрічі,
5992Encounter Time,Час зустрічі,
5993Encounter Impression,Зустрічне враження,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005994Symptoms,Симптоми,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995In print,У друкованому вигляді,
5996Medical Coding,Медичне кодування,
5997Procedures,Процедури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005998Therapies,Терапії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Review Details,Переглянути деталі,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006000Patient Encounter Diagnosis,Діагностика зустрічі пацієнта,
6001Patient Encounter Symptom,Симптом зустрічі пацієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003Attach Medical Record,Додайте медичну карту,
6004Reference DocType,Довідковий тип DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Spouse,Подружжя,
6006Family,Сім&#39;я,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006007Schedule Details,Подробиці розкладу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006008Schedule Name,Назва розкладу,
6009Time Slots,Часові слоти,
6010Practitioner Service Unit Schedule,Розклад служби практиків,
6011Procedure Name,Назва процедури,
6012Appointment Booked,Призначення заброньовано,
6013Procedure Created,Процедура створена,
6014HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6015Collected By,Зібрано,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006016Particulars,Особливості,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006017Result Component,Результат компонентів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006018HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.РРРР.-,
6019Therapy Plan Details,Подробиці плану терапії,
6020Total Sessions,Загальна кількість сеансів,
6021Total Sessions Completed,Загальна кількість завершених сесій,
6022Therapy Plan Detail,Детальний план терапії,
6023No of Sessions,Кількість сеансів,
6024Sessions Completed,Сесії завершені,
6025Tele,Теле,
6026Exercises,Вправи,
6027Therapy For,Терапія для,
6028Add Exercises,Додайте вправи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006029Body Temperature,Температура тіла,
6030Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наявність лихоманки (температура&gt; 38,5 ° С / 101,3 ° F або стійка температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6031Heart Rate / Pulse,Серцевий ритм / імпульс,
6032Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульсу дорослих становить від 50 до 80 ударів за хвилину.,
6033Respiratory rate,Частота дихання,
6034Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормальний діапазон відліку для дорослого становить 16-20 вдихів в хвилину (RCP 2012),
6035Tongue,Язик,
6036Coated,Покритий,
6037Very Coated,Дуже покритий,
6038Normal,Нормальний,
6039Furry,Пухнастий,
6040Cuts,Розрізи,
6041Abdomen,Живіт,
6042Bloated,Роздутий,
6043Fluid,Рідина,
6044Constipated,Запор,
6045Reflexes,Рефлекси,
6046Hyper,Гіпер,
6047Very Hyper,Дуже гіпер,
6048One Sided,Односторонній,
6049Blood Pressure (systolic),Артеріальний тиск (систолічний),
6050Blood Pressure (diastolic),Артеріальний тиск (діастолічний),
6051Blood Pressure,Кров&#39;яний тиск,
6052"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормальний спокійний артеріальний тиск у дорослої людини становить приблизно 120 мм рт. Ст. Систолічний і 80 мм рт. Ст. Діастолічний, скорочено &quot;120/80 мм рт. Ст.&quot;",
6053Nutrition Values,Харчування цінності,
6054Height (In Meter),Висота (в метрі),
6055Weight (In Kilogram),Вага (у кілограмі),
6056BMI,ІМТ,
6057Hotel Room,Кімната в готелі,
6058Hotel Room Type,Тип номеру готелю,
6059Capacity,Потужність,
6060Extra Bed Capacity,Додаткова місткість,
6061Hotel Manager,Адміністратор готелю,
6062Hotel Room Amenity,Готельний номер у номері,
6063Billable,Платіжні,
6064Hotel Room Package,Пакет для номерів готелю,
6065Amenities,Зручності,
6066Hotel Room Pricing,Ціни на готельні номери,
6067Hotel Room Pricing Item,Вартість номерів для номера готелю,
6068Hotel Room Pricing Package,Пакет бронювання номерів у готелі,
6069Hotel Room Reservation,Бронювання номеру готелю,
6070Guest Name,Гостьове ім&#39;я,
6071Late Checkin,Пізня реєстрація,
6072Booked,Заброньовано,
6073Hotel Reservation User,Бронювання готелів користувачем,
6074Hotel Room Reservation Item,Номер бронювання номера готелю,
6075Hotel Settings,Налаштування готелю,
6076Default Taxes and Charges,За замовчуванням Податки і збори,
6077Default Invoice Naming Series,Серія присвоєння імен за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Date on which this component is applied,"Дата, коли цей компонент застосовано",
6080Salary Slip,Зарплатний розрахунок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081HR User,HR Користувач,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Job Applicant,Робота Заявник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Body,Тіло,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Appraisal Template,Оцінка шаблону,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Parent Department,Батьківський відділ,
6086Leave Block List,Список блокування відпусток,
6087Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дні, для яких вихідні заблоковані для цього відділу.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006088Leave Approver,Погоджувач відпустки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089Expense Approver,Витрати затверджує,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006090Required Skills,Необхідні навички,
6091Skills,Навички,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Driver,Водій,
6093HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6094Suspended,Призупинено,
6095Transporter,Транспортер,
6096Applicable for external driver,Застосовується для зовнішнього драйвера,
6097Cellphone Number,Номер мобільного телефону,
6098License Details,Дані ліцензії,
6099License Number,Номер ліцензії,
6100Issuing Date,Дата випуску,
6101Driving License Categories,Категорії авторизації,
6102Driving License Category,Посвідчення категорії водіння,
6103Fleet Manager,Fleet Manager,
6104Driver licence class,Клас водійських прав,
6105HR-EMP-,HR-EMP-,
6106Employment Type,Вид зайнятості,
6107Emergency Contact,Для екстреного зв&#39;язку,
6108Emergency Contact Name,Ім’я контактної служби для надзвичайних ситуацій,
6109Emergency Phone,Аварійний телефон,
6110ERPNext User,ERPNext Користувач,
6111"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Ім’я Системного користувача. Якщо зазначене, то воно стане за замовчуванням для всіх форм відділу кадрів.",
6112Create User Permission,Створити праву користувача,
6113This will restrict user access to other employee records,Це обмежить доступ користувачів до інших записів працівників,
6114Joining Details,Приєднання до деталей,
6115Offer Date,Дата пропозиції,
6116Confirmation Date,Дата підтвердження,
6117Contract End Date,Дата закінчення контракту,
6118Notice (days),Попередження (днів),
6119Date Of Retirement,Дата вибуття,
6120Department and Grade,Кафедра і клас,
6121Reports to,Підпорядкований,
6122Attendance and Leave Details,Інформація про відвідування та залишення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Ідентифікатор пристрою відвідуваності (ідентифікатор біометричного / RF тега),
6124Applicable Holiday List,"Список вихідних, який використовується",
6125Default Shift,Зміна за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Salary Mode,Режим виплати,
6127Bank A/C No.,Номер банк. рахунку,
6128Health Insurance,Медична страховка,
6129Health Insurance Provider,Постачальник медичного страхування,
6130Health Insurance No,Медичне страхування немає,
6131Prefered Email,Бажаний E-mail,
6132Personal Email,Особиста електронна пошта,
6133Permanent Address Is,Постійна адреса є,
6134Rented,Орендовані,
6135Owned,Бувший,
6136Permanent Address,Постійна адреса,
6137Prefered Contact Email,Бажаний Контактний Email,
6138Company Email,Корпоративний E-mail,
6139Provide Email Address registered in company,"Надати адресу електронної пошти, зареєстрований в компанії",
6140Current Address Is,Поточна адреса,
6141Current Address,Поточна адреса,
6142Personal Bio,Особиста біографія,
6143Bio / Cover Letter,Біо / супровідний лист,
6144Short biography for website and other publications.,Коротка біографія для веб-сайту та інших публікацій.,
6145Passport Number,Номер паспорта,
6146Date of Issue,Дата випуску,
6147Place of Issue,Місце видачі,
6148Widowed,Овдовілий,
6149Family Background,Сімейні обставини,
6150"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тут ви можете зберегти сімейні дані, такі як ім'я та рід занять батька, чоловіка або дружини та дітей",
6151Health Details,Детальніше Здоров&#39;я,
6152"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тут ви можете зберегти зріст, вага, алергії, медичні проблеми і т.д.",
6153Educational Qualification,Освітня кваліфікація,
6154Previous Work Experience,Попередній досвід роботи,
6155External Work History,Зовнішній роботи Історія,
6156History In Company,Історія У Компанії,
6157Internal Work History,Внутрішня Історія роботи,
6158Resignation Letter Date,Дата листа про відставка,
6159Relieving Date,Дата звільнення,
6160Reason for Leaving,Причина звільнення,
6161Leave Encashed?,Оплачуване звільнення?,
6162Encashment Date,Дата виплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163New Workplace,Нове місце праці,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006164Returned Amount,Повернута сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006165Advance Account,Авансовий рахунок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Benefits Applied,Переваги застосовуються,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006167Benefit Type and Amount,Вид вигоди та сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006168Task Weight,завдання Вага,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006169Employee Education,Співробітник Освіта,
6170School/University,Школа / університет,
6171Graduate,Випускник,
6172Post Graduate,Аспірантура,
6173Under Graduate,Під Випускник,
6174Year of Passing,Рік проходження,
6175Class / Percentage,Клас / у відсотках,
6176Major/Optional Subjects,Основні / Додаткові Суб&#39;єкти,
6177Employee External Work History,Співробітник зовнішньої роботи Історія,
6178Total Experience,Загальний досвід,
6179Default Leave Policy,Політика відхилення за умовчанням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006180Employee Group Table,Таблиця групи працівників,
6181ERPNext User ID,ERPNext ID користувача,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Employee Internal Work History,Співробітник внутрішньої історії роботи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183Activities,Діяльності,
6184Employee Onboarding Activity,Співробітник бортової діяльності,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006185Employee Promotion Detail,Детальний просування працівника,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Employee Transfer Property,Передача майна працівника,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006187Unclaimed amount,Незатребована сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006188Holiday List Name,Ім'я списку вихідних,
6189Total Holidays,Всього свят,
6190Add Weekly Holidays,Додати щотижневі свята,
6191Weekly Off,Щотижневий вихідний,
6192Add to Holidays,Додати до свят,
6193Holidays,Вихідні,
6194Clear Table,Ясно Таблиця,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006195Retirement Age,пенсійний вік,
6196Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в роках,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006197Stop Birthday Reminders,Стоп нагадування про дні народження,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006198Leave Settings,Залишити налаштування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006199Accepted,Прийняті,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006200Printing Details,Друк Подробиці,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006201Job Title,Професія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006202Allocation,Розподіл,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006203Select Employees,Виберіть Співробітники,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204Allocate,Виділяти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006205Max Leaves Allowed,Максимальна кількість листів допускається,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006206Maximum Continuous Days Applicable,Максимальний безперервний день застосовується,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006207Select Payroll Period,Виберіть Період нарахування заробітної плати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006208Abbr,Абревіатура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Condition and Formula,Стан та формула,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006210Total Working Hours,Всього годин роботи,
6211Hour Rate,Тарифна ставка,
6212Bank Account No.,№ банківського рахунку,
6213Earning & Deduction,Нарахування та відрахування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006214Loan repayment,Повернення позики,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Employee Loan,співробітник позики,
6216Total Principal Amount,Загальна сума основної суми,
6217Total Interest Amount,Загальна сума процентів,
6218Total Loan Repayment,Загальна сума погашення кредиту,
6219net pay info,Чистий інформація платити,
6220Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Разом Відрахування - Погашення кредиту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006221Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Сума ""на руки"" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Staffing Plan Details,Деталі плану персоналу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Optional,Необов&#39;язково,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006224Costing,Калькуляція,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006225Vehicle,транспортний засіб,
6226License Plate,Номерний знак,
6227Odometer Value (Last),Одометр Value (Last),
6228Acquisition Date,придбання Дата,
6229Chassis No,шасі Немає,
6230Vehicle Value,значення автомобіля,
6231Insurance Details,Страхування Детальніше,
6232Insurance Company,Страхова компанія,
6233Policy No,політика Ні,
6234Additional Details,додаткові подробиці,
6235Fuel Type,Тип палива,
6236Petrol,бензин,
6237Diesel,дизель,
6238Natural Gas,Природний газ,
6239Electric,електричний,
6240Fuel UOM,паливо UOM,
6241Last Carbon Check,Останній Carbon Перевірити,
6242Wheels,колеса,
6243Doors,двері,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006244last Odometer Value ,останнє значення одометра,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Service Detail,деталь обслуговування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Hub Tracked Item,Відстежуваний елемент концентратора,
6247Hub Node,Вузол концентратора,
6248Image List,Список зображень,
6249Item Manager,Стан менеджер,
6250Hub User,Hub User,
6251Hub Password,Пароль Hub,
6252Hub Users,Керуючі користувачі,
6253Marketplace Settings,Налаштування Marketplace,
6254Disable Marketplace,Вимкнути Marketplace,
6255Marketplace URL (to hide and update label),URL-адреса торгової марки (щоб сховати та оновлювати мітку),
6256Registered,Зареєстровано,
6257Sync in Progress,Синхронізація в процесі,
6258Hub Seller Name,Назва продавця концентратора,
6259Custom Data,Спеціальні дані,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006260Repay From Salary,Погашати із заробітної плати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006261Regular Payment,Регулярна оплата,
6262Loan Closure,Закриття позики,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Rate of Interest (%) Yearly,Процентна ставка (%) Річний,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006264MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6265Generate Schedule,Згенерувати розклад,
6266Schedules,Розклади,
6267Maintenance Schedule Detail,Деталі Запланованого обслуговування,
6268Scheduled Date,Запланована дата,
6269Actual Date,Фактична дата,
6270Maintenance Schedule Item,Номенклатура Запланованого обслуговування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006271Random,Випадкові,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272No of Visits,Кількість відвідувань,
6273MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6274Maintenance Date,Дата технічного обслуговування,
6275Maintenance Time,Час Технічного обслуговування,
6276Completion Status,Статус завершення,
6277Partially Completed,Частково завершено,
6278Fully Completed,Повністю завершено,
6279Unscheduled,Позапланові,
6280Breakdown,Зламатися,
6281Purposes,Мети,
6282Customer Feedback,Зворотній зв&#39;язок з клієнтами,
6283Maintenance Visit Purpose,Мета візиту Технічного обслуговування,
6284Work Done,Зроблено,
6285Against Document No,Проти Документ №,
6286Against Document Detail No,На деталях документа немає,
6287MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6288Order Type,Тип замовлення,
6289Blanket Order Item,Пункти замовлення в ковдру,
6290Ordered Quantity,Замовлену кількість,
6291Item to be manufactured or repacked,Пункт має бути виготовлений чи перепакована,
6292Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини,
6293Set rate of sub-assembly item based on BOM,Встановити швидкість елемента підскладки на основі BOM,
6294Allow Alternative Item,Дозволити альтернативний елемент,
6295Item UOM,Пункт Одиниця виміру,
6296Conversion Rate,Обмінний курс,
6297Rate Of Materials Based On,Вартість матеріалів базується на,
6298With Operations,З операцій,
6299Manage cost of operations,Управління вартість операцій,
6300Transfer Material Against,Передайте матеріал проти,
6301Routing,Маршрутизація,
6302Materials,Матеріали,
6303Quality Inspection Required,Необхідна перевірка якості,
6304Quality Inspection Template,Шаблон перевірки якості,
6305Scrap,лом,
6306Scrap Items,скрап товари,
6307Operating Cost,Експлуатаційні витрати,
6308Raw Material Cost,Сировина Вартість,
6309Scrap Material Cost,Лом Матеріал Вартість,
6310Operating Cost (Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта),
6311Raw Material Cost (Company Currency),Вартість сировини (валюта компанії),
6312Scrap Material Cost(Company Currency),Скрапу Вартість (Компанія Валюта),
6313Total Cost,Загальна вартість,
6314Total Cost (Company Currency),Загальна вартість (валюта компанії),
6315Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)",
6316Exploded Items,Вибухові предмети,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006317Show in Website,Показати на веб-сайті,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Item Image (if not slideshow),Пункт зображення (якщо не слайд-шоу),
6319Thumbnail,Мініатюра,
6320Website Specifications,Характеристики веб-сайту,
6321Show Items,Показати товари,
6322Show Operations,Показати операції,
6323Website Description,Опис веб-сайту,
6324BOM Explosion Item,Складова продукції згідно норм,
6325Qty Consumed Per Unit,Кількість Споживана за одиницю,
6326Include Item In Manufacturing,Включити предмет у виробництво,
6327BOM Item,Позиція Норм витрат,
6328Item operation,Елемент операції,
6329Rate & Amount,Ставка та сума,
6330Basic Rate (Company Currency),Базова ціна (у валюті компанії),
6331Scrap %,Лом%,
6332Original Item,Оригінальний предмет,
6333BOM Operation,Операція Норм витрат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006334Operation Time ,Час роботи,
6335In minutes,За лічені хвилини,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006336Batch Size,Розмір партії,
6337Base Hour Rate(Company Currency),Базовий годину Rate (Компанія Валюта),
6338Operating Cost(Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта),
6339BOM Scrap Item,BOM Лом Пункт,
6340Basic Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта),
6341BOM Update Tool,Інструмент оновлення BOM,
6342"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замініть певну BOM на всі інші БОМ, де вона використовується. Він замінить стару посилання на BOM, оновити вартість та відновити таблицю &quot;Вибуховий елемент BOM&quot; відповідно до нової BOM. Також оновлюється остання ціна у всіх БОМ.",
6343Replace BOM,Замініть BOM,
6344Current BOM,Поточні норми витрат,
6345The BOM which will be replaced,"Норми, які будуть замінені",
6346The new BOM after replacement,Нові Норми після заміни,
6347Replace,Замінювати,
6348Update latest price in all BOMs,Оновити останню ціну у всіх БОМ,
6349BOM Website Item,BOM Сайт товару,
6350BOM Website Operation,BOM Операція Сайт,
6351Operation Time,Час роботи,
6352PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6353Timing Detail,Деталізація термінів,
6354Time Logs,Журнали Час,
6355Total Time in Mins,Загальний час у хвилинах,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006356Operation ID,Ідентифікатор операції,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006357Transferred Qty,Переведений Кількість,
6358Job Started,Робота розпочата,
6359Started Time,Розпочатий час,
6360Current Time,Поточний час,
6361Job Card Item,Картка для роботи,
6362Job Card Time Log,Журнал часу роботи,
6363Time In Mins,Час у мін,
6364Completed Qty,Завершена к-сть,
6365Manufacturing Settings,Налаштування виробництва,
6366Raw Materials Consumption,Споживання сировини,
6367Allow Multiple Material Consumption,Дозволити багато матеріалу споживання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006368Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі,
6369Material Transferred for Manufacture,"Матеріал, переданий для виробництва",
6370Capacity Planning,Планування потужностей,
6371Disable Capacity Planning,Вимкнути планування потенціалу,
6372Allow Overtime,Дозволити Овертайм,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006373Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на вихідних,
6374Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006375Default Warehouses for Production,Склади за замовчуванням для виробництва,
6376Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес,
6377Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням,
6378Default Scrap Warehouse,Склад брухту за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006379Overproduction Percentage For Sales Order,Відсоток перевиробництва за замовленням на продаж,
6380Overproduction Percentage For Work Order,Відсоток перевиробництва для робочого замовлення,
6381Other Settings,Інші налаштування,
6382Update BOM Cost Automatically,Оновити вартість BOM автоматично,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383Material Request Plan Item,Пункт плану матеріального запиту,
6384Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів,
6385Material Issue,Матеріал Випуск,
6386Customer Provided,Забезпечено клієнтом,
6387Minimum Order Quantity,Мінімальна Кількість Замовлення,
6388Default Workstation,За замовчуванням робоча станція,
6389Production Plan,План виробництва,
6390MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-,
6391Get Items From,Отримати елементи з,
6392Get Sales Orders,Отримати Замовлення клієнта,
6393Material Request Detail,Детальний опис матеріалів,
6394Get Material Request,Отримати Замовлення матеріалів,
6395Material Requests,Замовлення матеріалів,
6396Get Items For Work Order,Отримати елементи для замовлення роботи,
6397Material Request Planning,Планування запиту матеріалів,
6398Include Non Stock Items,Включіть складські предмети,
6399Include Subcontracted Items,Включіть субпідрядні елементи,
6400Ignore Existing Projected Quantity,Ігноруйте наявну прогнозовану кількість,
6401"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Щоб дізнатися більше про прогнозовану кількість, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">натисніть тут</a> .",
6402Download Required Materials,Завантажте необхідні матеріали,
6403Get Raw Materials For Production,Отримайте сировину для виробництва,
6404Total Planned Qty,Загальна кількість запланованих,
6405Total Produced Qty,Загальний обсяг випуску,
6406Material Requested,Запитаний матеріал,
6407Production Plan Item,Виробничий план товару,
6408Make Work Order for Sub Assembly Items,Складіть робоче замовлення для предметів складання,
6409"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Якщо це ввімкнено, система створить робоче замовлення для підірваних предметів, проти яких доступний BOM.",
6410Planned Start Date,Планована дата початку,
6411Quantity and Description,Кількість та опис,
6412material_request_item,material_request_item,
6413Product Bundle Item,Комплект,
6414Production Plan Material Request,Замовлення матеріалів за планом виробництва,
6415Production Plan Sales Order,Виробничий план з продажу Замовити,
6416Sales Order Date,Дата Замовлення клієнта,
6417Routing Name,Маршрутне ім&#39;я,
6418MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6419Item To Manufacture,Елемент Виробництво,
6420Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений,
6421Manufactured Qty,Вироблена к-сть,
6422Use Multi-Level BOM,Використовувати багаторівневі Норми,
6423Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів,
6424Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропустити передачу матеріалів на склад WIP,
6425Check if material transfer entry is not required,"Перевірте, якщо запис про передачу матеріалу не потрібно",
6426Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Запасна сировина від нестандартного складу,
6427Update Consumed Material Cost In Project,Оновлення витрат на споживаний матеріал у проекті,
6428Warehouses,Склади,
6429This is a location where raw materials are available.,"Це місце, де доступна сировина.",
6430Work-in-Progress Warehouse,"Склад ""В роботі""",
6431This is a location where operations are executed.,"Це місце, де виконуються операції.",
6432This is a location where final product stored.,"Це місце, де зберігається кінцевий продукт.",
6433Scrap Warehouse,лом Склад,
6434This is a location where scraped materials are stored.,"Це місце, де зберігаються подрібнені матеріали.",
6435Required Items,необхідні товари,
6436Actual Start Date,Фактична дата початку,
6437Planned End Date,Планована Дата закінчення,
6438Actual End Date,Фактична Дата закінчення,
6439Operation Cost,Операція Вартість,
6440Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість,
6441Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість,
6442Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати,
6443Total Operating Cost,Загальна експлуатаційна вартість,
6444Manufacture against Material Request,Виробництво по Замовленнях матеріалів,
6445Work Order Item,Пункт завдання роботи,
6446Available Qty at Source Warehouse,Доступний Кількість на складі Джерело,
6447Available Qty at WIP Warehouse,Доступний Кількість на складі WIP,
6448Work Order Operation,Робота на замовлення,
6449Operation Description,Операція Опис,
6450Operation completed for how many finished goods?,Операція виконана для якої кількості готових виробів?,
6451Work in Progress,В роботі,
6452Estimated Time and Cost,Розрахунковий час і вартість,
6453Planned Start Time,Плановані Час,
6454Planned End Time,Плановані Час закінчення,
6455in Minutes,У хвилини,
6456Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість,
6457Actual Start Time,Фактичний початок Час,
6458Actual End Time,Фактична Час закінчення,
6459Updated via 'Time Log',Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;,
6460Actual Operation Time,Фактична Час роботи,
6461in Minutes\nUpdated via 'Time Log',у хвилинах Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;,
6462(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Тарифна ставка / 60) * Фактичний Час роботи,
6463Workstation Name,Назва робочої станції,
6464Production Capacity,Виробнича потужність,
6465Operating Costs,Експлуатаційні витрати,
6466Electricity Cost,Вартість електроенергії,
6467per hour,в годину,
6468Consumable Cost,Вартість витратних,
6469Rent Cost,Вартість оренди,
6470Wages,Заробітна плата,
6471Wages per hour,Заробітна плата на годину,
6472Net Hour Rate,Чиста тарифна ставка,
6473Workstation Working Hour,Робочі години робочої станції,
6474Certification Application,Заява про сертифікацію,
6475Name of Applicant,Ім&#39;я заявника,
6476Certification Status,Статус сертифікації,
6477Yet to appear,Все-таки з&#39;являтися,
6478Certified,Сертифікований,
6479Not Certified,Не сертифікований,
6480USD,Дол. США,
6481INR,INR,
6482Certified Consultant,Сертифікований консультант,
6483Name of Consultant,Ім&#39;я консультанта,
6484Certification Validity,Сертифікація дійсності,
6485Discuss ID,Обговорити ідентифікатор,
6486GitHub ID,Ідентифікатор GitHub,
6487Non Profit Manager,Неприбутковий менеджер,
6488Chapter Head,Глава глави,
6489Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6490chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,голови / head_name залишати порожній автоматично після збереження розділу.,
6491Chapter Members,Члени групи,
6492Members,Члени,
6493Chapter Member,Член групи,
6494Website URL,Посилання на сайт,
6495Leave Reason,Залиште Розум,
6496Donor Name,Ім&#39;я донора,
6497Donor Type,Тип донора,
6498Withdrawn,вилучене,
6499Grant Application Details ,Детальні відомості про грант,
6500Grant Description,Опис гранту,
6501Requested Amount,Запитана сума,
6502Has any past Grant Record,Має будь-яку минулу реєстр грантів,
6503Show on Website,Показати на веб-сайті,
6504Assessment Mark (Out of 10),Оцінка (з 10),
6505Assessment Manager,Менеджер з оцінювання,
6506Email Notification Sent,Надіслано сповіщення електронною поштою,
6507NPO-MEM-.YYYY.-,НКО-МЕМ-.YYYY.-,
6508Membership Expiry Date,Дата закінчення членства,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006509Razorpay Details,Детальніше про Razorpay,
6510Subscription ID,Ідентифікатор передплати,
6511Customer ID,Ідентифікатор клієнта,
6512Subscription Activated,Підписка активована,
6513Subscription Start ,Початок підписки,
6514Subscription End,Кінець передплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006515Non Profit Member,Неприбутковий член,
6516Membership Status,Статус членства,
6517Member Since,Учасник з,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006518Payment ID,Ідентифікатор платежу,
6519Membership Settings,Налаштування членства,
6520Enable RazorPay For Memberships,Увімкніть RazorPay для членства,
6521RazorPay Settings,Налаштування RazorPay,
6522Billing Cycle,Цикл платежів,
6523Billing Frequency,Частота виставлення рахунків,
6524"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Кількість платіжних циклів, за які клієнт повинен стягувати плату. Наприклад, якщо клієнт купує 1-річну підписку, яка повинна виставлятися щомісяця, ця вартість повинна становити 12.",
6525Razorpay Plan ID,Ідентифікатор плану Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006526Volunteer Name,Ім&#39;я волонтера,
6527Volunteer Type,Тип добровольця,
6528Availability and Skills,Наявність та навички,
6529Availability,Наявність,
6530Weekends,Вихідні,
6531Availability Timeslot,Часовий простір доступності,
6532Morning,Ранок,
6533Afternoon,Вдень,
6534Evening,Вечір,
6535Anytime,У будь-який час,
6536Volunteer Skills,Волонтерські навички,
6537Volunteer Skill,Волонтерська майстерність,
6538Homepage,Домашня сторінка,
6539Hero Section Based On,Розділ героїв на основі,
6540Homepage Section,Розділ домашньої сторінки,
6541Hero Section,Розділ героїв,
6542Tag Line,Tag Line,
6543Company Tagline for website homepage,Гасло компанії для головної сторінки веб-сайту,
6544Company Description for website homepage,Опис компанії для головної сторінки веб-сайту,
6545Homepage Slideshow,Показ слайдів на домашній сторінці,
6546"URL for ""All Products""",URL для &quot;Все продукти&quot;,
6547Products to be shown on website homepage,"Продукти, що будуть показані на головній сторінці веб-сайту",
6548Homepage Featured Product,Головна Рекомендовані продукт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006549route,маршрут,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006550Section Based On,Розділ на основі,
6551Section Cards,Картки розділів,
6552Number of Columns,Кількість стовпців,
6553Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Кількість стовпців для цього розділу. По 3 картки відображатимуться в рядку, якщо ви виберете 3 стовпці.",
6554Section HTML,Розділ HTML,
6555Use this field to render any custom HTML in the section.,"Використовуйте це поле, щоб відобразити будь-який спеціальний HTML у розділі.",
6556Section Order,Розділ наказу,
6557"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Порядок, у якому повинні з’являтися розділи. 0 - це перше, 1 - друге тощо.",
6558Homepage Section Card,Картка розділу домашньої сторінки,
6559Subtitle,Підзаголовок,
6560Products Settings,Налаштування виробів,
6561Home Page is Products,Головна сторінка є продукти,
6562"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Якщо позначено, то головною сторінкою веб-сайту буде ""Група об’єктів"" за замовчуванням",
6563Show Availability Status,Показати статус доступності,
6564Product Page,Сторінка продукту,
6565Products per Page,Продукція на сторінку,
6566Enable Field Filters,Увімкнути фільтри поля,
6567Item Fields,Поля предмета,
6568Enable Attribute Filters,Увімкнути фільтри атрибутів,
6569Attributes,Атрибути,
6570Hide Variants,Сховати варіанти,
6571Website Attribute,Атрибут веб-сайту,
6572Attribute,Атрибут,
6573Website Filter Field,Поле фільтра веб-сайту,
6574Activity Cost,Вартість активність,
6575Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку,
6576Costing Rate,Кошторисна вартість,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006577title,заголовок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006578Projects User,Проекти Користувач,
6579Default Costing Rate,Собівартість за замовчуванням,
6580Default Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку за замовчуванням,
6581Dependent Task,Залежить Завдання,
6582Project Type,Тип проекту,
6583% Complete Method,% Виконаного методу,
6584Task Completion,завершення завдання,
6585Task Progress,Завдання про хід роботи,
6586% Completed,% Виконано,
6587From Template,З шаблону,
6588Project will be accessible on the website to these users,Проект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів,
6589Copied From,скопійовано з,
6590Start and End Dates,Дати початку і закінчення,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006591Actual Time in Hours (via Timesheet),Фактичний час (у годинах),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006592Costing and Billing,Калькуляція і білінг,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006593Total Costing Amount (via Timesheet),Загальна сума витрат (за допомогою розсилок),
6594Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього витрат (за Авансовими звітами),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006595Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Загальна вартість покупки (через рахунок покупки),
6596Total Sales Amount (via Sales Order),Загальна сума продажів (через замовлення клієнта),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006597Total Billable Amount (via Timesheet),"Загальна сума, що підлягає обігу (через розсилки)",
6598Total Billed Amount (via Sales Invoice),Загальна сума виставлених рахунків (через рахунки-фактури),
6599Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Загальна витрата матеріальної цінності (через вхід в акції),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006600Gross Margin,Валовий дохід,
6601Gross Margin %,Валовий дохід %,
6602Monitor Progress,Прогрес монітора,
6603Collect Progress,Збір прогресу,
6604Frequency To Collect Progress,Частота збору прогресу,
6605Twice Daily,Двічі на день,
6606First Email,Перша електронна пошта,
6607Second Email,Друга електронна пошта,
6608Time to send,Час відправити,
6609Day to Send,День відправлення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006610Message will be sent to the users to get their status on the Project,Користувачам буде надіслано повідомлення для отримання статусу проекту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611Projects Manager,Менеджер проектів,
6612Project Template,Шаблон проекту,
6613Project Template Task,Завдання шаблону проекту,
6614Begin On (Days),Початок в (дні),
6615Duration (Days),Тривалість (дні),
6616Project Update,Оновлення проекту,
6617Project User,проект Користувач,
6618View attachments,Переглянути вкладення,
6619Projects Settings,Налаштування проектів,
6620Ignore Workstation Time Overlap,Ігнорувати час перекриття робочої станції,
6621Ignore User Time Overlap,Ігнорувати перекриття користувацького часу,
6622Ignore Employee Time Overlap,Ігнорувати переповнення робочого часу,
6623Weight,вага,
6624Parent Task,Батьківська задача,
6625Timeline,Хронологія,
6626Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах),
6627% Progress,% Прогрес,
6628Is Milestone,Чи є Milestone,
6629Task Description,Опис завдання,
6630Dependencies,Залежності,
6631Dependent Tasks,Залежні завдання,
6632Depends on Tasks,Залежно від завдань,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006633Actual Start Date (via Timesheet),Фактична дата початку (за допомогою Time Sheet),
6634Actual Time in Hours (via Timesheet),Фактичний час (в годинах),
6635Actual End Date (via Timesheet),Фактична дата закінчення (за допомогою табеля робочого часу),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006636Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього витрат (за Авансовим звітом),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006637Review Date,Огляд Дата,
6638Closing Date,Дата закриття,
6639Task Depends On,Завдання залежить від,
6640Task Type,Тип завдання,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006641TS-.YYYY.-,ТС-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006642Employee Detail,Дані працівника,
6643Billing Details,платіжна інформація,
6644Total Billable Hours,Всього оплачуваних годин,
6645Total Billed Hours,Всього Оплачувані Годинник,
6646Total Costing Amount,Загальна вартість,
6647Total Billable Amount,Загальна сума до розрахунку,
6648Total Billed Amount,Загальна сума Оголошений,
6649% Amount Billed,Виставлено рахунків на %,
6650Hrs,годин,
6651Costing Amount,Калькуляція Сума,
6652Corrective/Preventive,Корекційний / профілактичний,
6653Corrective,Коригувальний,
6654Preventive,Профілактична,
6655Resolution,Дозвіл,
6656Resolutions,Резолюції,
6657Quality Action Resolution,Якісна резолюція дій,
6658Quality Feedback Parameter,Параметр зворотного зв&#39;язку якості,
6659Quality Feedback Template Parameter,Параметр шаблону зворотного зв&#39;язку щодо якості,
6660Quality Goal,Ціль якості,
6661Monitoring Frequency,Частота моніторингу,
6662Weekday,Будній день,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006663Objectives,Цілі,
6664Quality Goal Objective,Мета якості,
6665Objective,Об&#39;єктивна,
6666Agenda,Порядок денний,
6667Minutes,Хвилини,
6668Quality Meeting Agenda,Порядок денний наради щодо якості,
6669Quality Meeting Minutes,Хвилини про якісну зустріч,
6670Minute,Хвилин,
6671Parent Procedure,Батьківський порядок,
6672Processes,Процеси,
6673Quality Procedure Process,Процес якості якості,
6674Process Description,Опис процесу,
6675Link existing Quality Procedure.,Пов’язати існуючу процедуру якості.,
6676Additional Information,Додаткова інформація,
6677Quality Review Objective,Мета перевірки якості,
6678DATEV Settings,Налаштування DATEV,
6679Regional,регіональний,
6680Consultant ID,Ідентифікатор консультанта,
6681GST HSN Code,GST HSN код,
6682HSN Code,HSN код,
6683GST Settings,налаштування GST,
6684GST Summary,GST Резюме,
6685GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Направлено на,
6686GST Accounts,GST Accounts,
6687B2C Limit,Ліміт B2C,
6688Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Встановити вартість рахунку для B2C. B2CL та B2CS, розраховані на основі цього рахунку-фактури.",
6689GSTR 3B Report,Звіт GSTR 3B,
6690January,Січень,
6691February,Лютий,
6692March,Березень,
6693April,Квітень,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006694August,Серпень,
6695September,Вересень,
6696October,Жовтень,
6697November,Листопад,
6698December,Грудень,
6699JSON Output,Вихід JSON,
6700Invoices with no Place Of Supply,Рахунки без місця постачання,
6701Import Supplier Invoice,Імпорт рахунку-постачальника,
6702Invoice Series,Серія рахунків-фактур,
6703Upload XML Invoices,Завантажте рахунки-фактури XML,
6704Zip File,Zip-файл,
6705Import Invoices,Імпорт рахунків,
6706Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Натисніть кнопку Імпортувати рахунки-фактури, коли файл zip буде доданий до документа. Будь-які помилки, пов’язані з обробкою, відображатимуться в Журналі помилок.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006707Lower Deduction Certificate,Нижчий сертифікат відрахування,
6708Certificate Details,Деталі сертифіката,
6709194A,194А,
6710194C,194C,
6711194D,194D,
6712194H,194H,
6713194I,194I,
6714194J,194 Дж,
6715194LA,194LA,
6716194LBB,194LBB,
6717194LBC,194LBC,
6718Certificate No,Свідоцтво No,
6719Deductee Details,Подробиці про відрахування,
6720PAN No,ПАН No,
6721Validity Details,Деталі дії,
6722Rate Of TDS As Per Certificate,Норма TDS відповідно до сертифіката,
6723Certificate Limit,Обмеження сертифіката,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006724Invoice Series Prefix,Префікс серії рахунків-фактур,
6725Active Menu,Активне меню,
6726Restaurant Menu,Меню ресторану,
6727Price List (Auto created),Прайс-лист (авто створений),
6728Restaurant Manager,Менеджер ресторану,
6729Restaurant Menu Item,Меню меню ресторану,
6730Restaurant Order Entry,Замовлення ресторану,
6731Restaurant Table,Ресторанний стіл,
6732Click Enter To Add,Натисніть «Ввести додати»,
6733Last Sales Invoice,Останній продаж рахунків-фактур,
6734Current Order,Поточний порядок,
6735Restaurant Order Entry Item,Замовлення на замовлення ресторану,
6736Served,Подається,
6737Restaurant Reservation,Бронювання ресторану,
6738Waitlisted,Чекав на розсилку,
6739No Show,Немає шоу,
6740No of People,Ні людей,
6741Reservation Time,Час бронювання,
6742Reservation End Time,Час закінчення бронювання,
6743No of Seats,Кількість місць,
6744Minimum Seating,Мінімальна кількість сидінь,
6745"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Слідкуйте за кампаніями продаж. Слідкуйте за лідами, пропозиціями, замовленнями покупців і т.д. з кампаній, щоб оцінити повернення інвестицій.",
6746SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6747Campaign Schedules,Графіки кампанії,
6748Buyer of Goods and Services.,Покупець товарів і послуг.,
6749CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6750Default Company Bank Account,Банківський рахунок компанії за замовчуванням,
6751From Lead,З Lead-а,
6752Account Manager,Менеджер облікових записів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006753Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Дозволити створення рахунків-фактур на продаж без замовлення на продаж,
6754Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Дозволити створення рахунків-фактур без продажу накладного,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006755Default Price List,Прайс-лист за замовчуванням,
6756Primary Address and Contact Detail,Основна адреса та контактні дані,
6757"Select, to make the customer searchable with these fields","Виберіть, щоб зробити клієнта доступними для пошуку за цими полями",
6758Customer Primary Contact,Початковий контакт з клієнтом,
6759"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Зніміть вибір, якщо вибраний контакт буде відредагований після збереження",
6760Customer Primary Address,Основна адреса клієнта,
6761"Reselect, if the chosen address is edited after save","Змініть вибір, якщо обрана адреса буде відредагована після збереження",
6762Primary Address,Основна адреса,
6763Mention if non-standard receivable account,Вказати якщо нестандартний рахунок заборгованості,
6764Credit Limit and Payment Terms,Кредитний ліміт та умови оплати,
6765Additional information regarding the customer.,Додаткова інформація щодо клієнта.,
6766Sales Partner and Commission,Торговий партнер та комісія,
6767Commission Rate,Ставка комісії,
6768Sales Team Details,Продажі команд Детальніше,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006769Customer POS id,Ідентифікатор POS-клієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006770Customer Credit Limit,Кредитний ліміт клієнта,
6771Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Обійти обмеження кредитного ліміту на замовлення клієнта,
6772Industry Type,Галузь,
6773MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6774Installation Date,Дата встановлення,
6775Installation Time,Час встановлення,
6776Installation Note Item,Номенклатура відмітки про встановлення,
6777Installed Qty,Встановлена к-сть,
6778Lead Source,Lead Source,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006779Period Start Date,Дата початку періоду,
6780Period End Date,Дата закінчення періоду,
6781Cashier,Касир,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006782Difference,Різниця,
6783Modes of Payment,Способи оплати,
6784Linked Invoices,Пов&#39;язані рахунки-фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006785POS Closing Voucher Details,Деталі ваучера закриття POS,
6786Collected Amount,Зібрана сума,
6787Expected Amount,Очікувана сума,
6788POS Closing Voucher Invoices,Квитанції про закупівлю ваучерів POS,
6789Quantity of Items,Кількість предметів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006790"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Об'єднати групу ** Елементів ** в один ** Елемент **. Це корисно, якщо ви збираєте певні **Елементи** у комплект та обліковуєте укомплектовані **Елементи** та неукомплектовані. Укомплектований **Елемент** буде мати позначку ""Складський"" встановлену у ""Ні"" та позначку ""Продаєм цей товар"" - у ""Так"". Наприклад: якщо Ви продаєте ноутбуки та рюкзаки окремо, але маєте спец. ціну, якщо покупець купує ноутбук разом з рюкзаком, тоді ноутбук+рюкзак буде новим комплектом. Примітка: НВ = Норми витрат",
6791Parent Item,Батьківський елемент номенклатури,
6792List items that form the package.,"Список предметів, які утворюють пакет.",
6793SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6794Quotation To,Пропозиція для,
6795Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту компанії",
6796Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту компанії",
6797Additional Discount and Coupon Code,Додатковий код знижки та купон,
6798Referral Sales Partner,Реферальний партнер з продажу,
6799In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Прописом"" буде видно, як тільки ви збережете пропозицію.",
6800Term Details,Термін Детальніше,
6801Quotation Item,Позиція у пропозиції,
6802Against Doctype,На DOCTYPE,
6803Against Docname,На DOCNAME,
6804Additional Notes,додаткові нотатки,
6805SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6806Skip Delivery Note,Пропустити довідку про доставку,
6807In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете замовлення клієнта.",
6808Track this Sales Order against any Project,Підписка на замовлення клієнта проти будь-якого проекту,
6809Billing and Delivery Status,Стан біллінгу і доставки,
6810Not Delivered,Не доставлено,
6811Fully Delivered,Повністю доставлено,
6812Partly Delivered,Частково доставлений,
6813Not Applicable,Не застосовується,
6814% Delivered,Доставлено%,
6815% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів доставлено по цьому замовленні клієнта,
6816% of materials billed against this Sales Order,% матеріалів у виставлених рахунках згідно Замовлення клієнта,
6817Not Billed,Не включено у рахунки,
6818Fully Billed,Повністю включено у рахунки,
6819Partly Billed,Частково є у виставлених рахунках,
6820Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Забезпечити доставку на основі серійного номеру виробництва,
6821Supplier delivers to Customer,Постачальник доставляє клієнтові,
6822Delivery Warehouse,Доставка Склад,
6823Planned Quantity,Плановані Кількість,
6824For Production,Для виробництва,
6825Work Order Qty,Номер замовлення на роботу,
6826Produced Quantity,Здобуте кількість,
6827Used for Production Plan,Використовується для виробничого плану,
6828Sales Partner Type,Тип торговельного партнера,
6829Contact No.,Контакт No.,
6830Contribution (%),Внесок (%),
6831Contribution to Net Total,Внесок у Net Total,
6832Selling Settings,Налаштування продаж,
6833Settings for Selling Module,Налаштування модуля Продаж,
6834Customer Naming By,Називати клієнтів по,
6835Campaign Naming By,Називати кампанії за,
6836Default Customer Group,Група клієнтів за замовчуванням,
6837Default Territory,Територія за замовчуванням,
6838Close Opportunity After Days,Закрити Opportunity Після днів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006839Default Quotation Validity Days,Дня довіреності щодо котирувань,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006840Sales Update Frequency,Частота оновлення продажів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006841Each Transaction,Кожна Транзакція,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006842SMS Center,SMS-центр,
6843Send To,Відправити,
6844All Contact,Всі контактні,
6845All Customer Contact,Всі Контакти клієнта,
6846All Supplier Contact,Всі постачальником Зв&#39;язатися,
6847All Sales Partner Contact,Усі контакти торгового партнеру,
6848All Lead (Open),Всі Lead (відкрито),
6849All Employee (Active),Всі Співробітник (Активний),
6850All Sales Person,Всі Відповідальні з продажу,
6851Create Receiver List,Створити список отримувачів,
6852Receiver List,Список отримувачів,
6853Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Повідомлення більше ніж 160 символів будуть розділені на кілька повідомлень,
6854Total Characters,Загалом символів,
6855Total Message(s),Загалом повідомлень,
6856Authorization Control,Контроль Авторизація,
6857Authorization Rule,Авторизація Правило,
6858Average Discount,Середня Знижка,
6859Customerwise Discount,Customerwise Знижка,
6860Itemwise Discount,Itemwise Знижка,
6861Customer or Item,Клієнт або товару,
6862Customer / Item Name,Замовник / Назва товару,
6863Authorized Value,Статутний Значення,
6864Applicable To (Role),Застосовується до (Роль),
6865Applicable To (Employee),Застосовується до (Співробітник),
6866Applicable To (User),Застосовується до (Користувач),
6867Applicable To (Designation),Застосовується до (Посада),
6868Approving Role (above authorized value),Затвердження роль (вище статутного вартості),
6869Approving User (above authorized value),Затвердження користувач (вище статутного вартості),
6870Brand Defaults,За замовчуванням бренд,
6871Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації.",
6872Change Abbreviation,Змінити абревіатуру,
6873Parent Company,Материнська компанія,
6874Default Values,Значення за замовчуванням,
6875Default Holiday List,Список вихідних за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Default Selling Terms,Умови продажу за замовчуванням,
6877Default Buying Terms,Умови купівлі за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006878Create Chart Of Accounts Based On,"Створення плану рахунків бухгалтерського обліку, засновані на",
6879Standard Template,Стандартний шаблон,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Existing Company,Існуюча компанія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006881Chart Of Accounts Template,План рахунків бухгалтерського обліку шаблону,
6882Existing Company ,існуючі компанії,
6883Date of Establishment,Дата заснування,
6884Sales Settings,Налаштування продажів,
6885Monthly Sales Target,Місячний ціль продажу,
6886Sales Monthly History,Щомісячна історія продажу,
6887Transactions Annual History,Операції Річна історія,
6888Total Monthly Sales,Загальні щомісячні продажі,
6889Default Cash Account,Грошовий рахунок за замовчуванням,
6890Default Receivable Account,Рахунок дебеторської заборгованості за замовчуванням,
6891Round Off Cost Center,Центр витрат заокруглення,
6892Discount Allowed Account,Рахунок дозволено зі знижкою,
6893Discount Received Account,Отриманий зі знижкою рахунок,
6894Exchange Gain / Loss Account,Прибутки/збитки від курсової різниці,
6895Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереалізований Обліковий звіт про прибутки / збитки,
6896Allow Account Creation Against Child Company,Дозволити створення облікових записів стосовно дочірньої компанії,
6897Default Payable Account,Рахунок оплат за замовчуванням,
6898Default Employee Advance Account,Авансовий рахунок працівника за замовчуванням,
6899Default Cost of Goods Sold Account,Рахунок собівартості проданих товарів за замовчуванням,
6900Default Income Account,Рахунок доходів за замовчуванням,
6901Default Deferred Revenue Account,Обліковий запис прострочений дохід,
6902Default Deferred Expense Account,Стандартний рахунок відстрочених витрат,
6903Default Payroll Payable Account,За замовчуванням Payroll оплати рахунків,
6904Default Expense Claim Payable Account,Розрахунковий рахунок із запитом на випадок витрат,
6905Stock Settings,Налаштування інвентаря,
6906Enable Perpetual Inventory,Включення перманентної інвентаризації,
6907Default Inventory Account,За замовчуванням інвентаризації рахунки,
6908Stock Adjustment Account,Рахунок підлаштування інвентаря,
6909Fixed Asset Depreciation Settings,Налаштування амортизації основних засобів,
6910Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серія для амортизаційних відрахувань (вступ до журналу),
6911Gain/Loss Account on Asset Disposal,Рахунок прибутків/збитків при ліквідації активів,
6912Asset Depreciation Cost Center,Центр витрат амортизації,
6913Budget Detail,Бюджет Подробиці,
6914Exception Budget Approver Role,"Виняток роль, що затверджує бюджет",
6915Company Info,Інформація про компанію,
6916For reference only.,Для довідки тільки.,
6917Company Logo,Логотип компанії,
6918Date of Incorporation,Дата реєстрації,
6919Date of Commencement,Дата початку,
6920Phone No,№ Телефону,
6921Company Description,Опис компанії,
6922Registration Details,Реєстраційні дані,
6923Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.,
6924Delete Company Transactions,Видалити операції компанії,
6925Currency Exchange,Обмін валюти,
6926Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Вкажіть обмінний курс для перетворення однієї валюти в іншу,
6927From Currency,З валюти,
6928To Currency,У валюту,
6929For Buying,Для покупки,
6930For Selling,Для продажу,
6931Customer Group Name,Група Ім&#39;я клієнта,
6932Parent Customer Group,Батько Група клієнтів,
6933Only leaf nodes are allowed in transaction,Тільки елементи (не групи) дозволені в операціях,
6934Mention if non-standard receivable account applicable,Вказати якщо застосовано нестандартний рахунок заборгованості,
6935Credit Limits,Кредитні ліміти,
6936Email Digest,E-mail Дайджест,
6937Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.,
6938Email Digest Settings,Налаштування відправлення дайджестів,
6939How frequently?,Як часто?,
6940Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:,
6941Note: Email will not be sent to disabled users,Примітка: E-mail НЕ буде відправлено користувачів з обмеженими можливостями,
6942Profit & Loss,Прибуток та збиток,
6943New Income,нові надходження,
6944New Expenses,нові витрати,
6945Annual Income,Річний дохід,
6946Annual Expenses,річні витрати,
6947Bank Balance,Банківський баланс,
6948Bank Credit Balance,Банківський кредитний баланс,
6949Receivables,Дебіторська заборгованість,
6950Payables,Кредиторська заборгованість,
6951Sales Orders to Bill,Замовлення на продаж до Білла,
6952Purchase Orders to Bill,Замовлення на купівлю Біллу,
6953New Sales Orders,Нові Замовлення клієнтів,
6954New Purchase Orders,Нові Замовлення на придбання,
6955Sales Orders to Deliver,Замовлення на поставку для доставки,
6956Purchase Orders to Receive,Замовлення на купівлю для отримання,
6957New Purchase Invoice,Нова накладна за купівлю,
6958New Quotations,Нова пропозиція,
6959Open Quotations,Відкриті котирування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006960Open Issues,Відкриті випуски,
6961Open Projects,Відкриті проекти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006962Purchase Orders Items Overdue,Пункти замовлення на купівлю прострочені,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006963Upcoming Calendar Events,Найближчі події календаря,
6964Open To Do,Відкритий для виконання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Add Quote,Додати Цитата,
6966Global Defaults,Глобальні значення за замовчуванням,
6967Default Company,За замовчуванням Компанія,
6968Current Fiscal Year,Поточний фінансовий рік,
6969Default Distance Unit,Одиниця за промовчанням,
6970Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти,
6971Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не показувати жодних символів на кшталт ""₴"" і подібних поряд з валютами.",
6972"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""Заокруглений підсумок' не буде відображатися у жодній операції",
6973Disable In Words,"Відключити ""прописом""",
6974"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""прописом"" не буде видно у жодній операції",
6975Item Classification,Пункт Класифікація,
6976General Settings,Загальні налаштування,
6977Item Group Name,Назва групи номенклатури,
6978Parent Item Group,Батьківський елемент,
6979Item Group Defaults,Стандартні параметри групи товарів,
6980Item Tax,Податки,
6981Check this if you want to show in website,"Позначте тут, якщо ви хочете, показувати це на веб-сайті",
6982Show this slideshow at the top of the page,Показати це слайд-шоу на верху сторінки,
6983HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, який буде відображатися у верхній частині списку продукції.",
6984Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії ваших операцій,
6985Setup Series,Налаштування серій,
6986Select Transaction,Виберіть операцію,
6987Help HTML,Довідка з HTML,
6988Series List for this Transaction,Список серій для даної транзакції,
6989User must always select,Користувач завжди повинен вибрати,
6990Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Перевірте це, якщо ви хочете, щоб змусити користувача вибрати ряд перед збереженням. Там не буде за замовчуванням, якщо ви перевірити це.",
6991Update Series,Серія Оновлення,
6992Change the starting / current sequence number of an existing series.,Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.,
6993Prefix,Префікс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006994This is the number of the last created transaction with this prefix,Це номер останнього створеного операції з цим префіксом,
6995Update Series Number,Оновлення Кількість Серія,
6996Quotation Lost Reason,Причина втрати пропозиції,
6997A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонній дистриб'ютор / дилер / комісіонер / Партнер / реселер, що продає продукти компанії за комісію.",
6998Sales Partner Name,Назва торгового партнеру,
6999Partner Type,Тип Партнер,
7000Address & Contacts,Адреса та контакти,
7001Address Desc,Опис адреси,
7002Contact Desc,Опис Контакту,
7003Sales Partner Target,Цілі торгового партнеру,
7004Targets,Цільові,
7005Show In Website,Показувати на веб-сайті,
7006Referral Code,Промо-Код,
7007To Track inbound purchase,Відстежувати вхідні покупки,
7008Logo,Логотип,
7009Partner website,Веб-сайт партнера,
7010All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Для всіх операцій продажу можна вказувати декількох ""Відповідальних з продажу"", так що ви можете встановлювати та контролювати цілі.",
7011Name and Employee ID,Ім'я та ідентифікатор працівника,
7012Sales Person Name,Ім'я відповідального з продажу,
7013Parent Sales Person,Батьківський Відповідальний з продажу,
7014Select company name first.,Виберіть назву компанії в першу чергу.,
7015Sales Person Targets,Цілі відповідального з продажу,
7016Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Встановити цілі по групах для цього Відповідального з продажу.,
7017Supplier Group Name,Назва групи постачальників,
7018Parent Supplier Group,Група батьків постачальників,
7019Target Detail,Цільова Подробиці,
7020Target Qty,Цільова Кількість,
7021Target Amount,Цільова сума,
7022Target Distribution,Розподіл цілей,
7023"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартні положення та умови, які можуть бути додані до документів продажу та закупівлі. Приклади: 1. Термін дії пропозиції. 1. Умови оплати (передоплата, в кредит, часткова попередня і т.д.). 1. Щось додаткове (або підлягає сплаті клієнтом). 1. Безпека / Попередження при використанні. 1. Гарантії якщо такі є. 1. політика повернень. 1. Умови доставки, якщо це доречно. 1. Способи адресації спорів, відшкодування, відповідальності і т.д. 1. Адреса та контактна інформація Вашої компанії.",
7024Applicable Modules,Застосовувані модулі,
7025Terms and Conditions Help,Довідка з правил та умов,
7026Classification of Customers by region,Класифікація клієнтів по регіонах,
7027Territory Name,Територія Ім&#39;я,
7028Parent Territory,Батьківський елемент території,
7029Territory Manager,Регіональний менеджер,
7030For reference,Для довідки,
7031Territory Targets,Територія Цілі,
7032Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл.",
7033UOM Name,Ім&#39;я Одиниця виміру,
7034Check this to disallow fractions. (for Nos),"Перевірте це, щоб заборонити фракції. (для №)",
7035Website Item Group,Група об’єктів веб-сайту,
7036Cross Listing of Item in multiple groups,Хрест Лістинг Пункт в декількох групах,
7037Default settings for Shopping Cart,Налаштування за замовчуванням для кошик,
7038Enable Shopping Cart,Включити Кошик,
7039Display Settings,Налаштування дисплею,
7040Show Public Attachments,Показати Публічні вкладення,
7041Show Price,Показати ціну,
7042Show Stock Availability,Показати доступність на складі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007043Show Contact Us Button,Показати кнопку &quot;Зв&#39;яжіться з нами&quot;,
7044Show Stock Quantity,Показувати кількість запасів,
7045Show Apply Coupon Code,Показати Застосувати код купона,
7046Allow items not in stock to be added to cart,"Дозволити додавати до кошика предмети, які не є в наявності",
7047Prices will not be shown if Price List is not set,"Ціни не будуть показані, якщо прайс-лист не встановлено",
7048Quotation Series,Серії пропозицій,
7049Checkout Settings,Checkout Налаштування,
7050Enable Checkout,включити Checkout,
7051Payment Success Url,Успіх Оплата URL,
7052After payment completion redirect user to selected page.,Після завершення оплати перенаправити користувача на обрану сторінку.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007053Batch Details,Подробиці партії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007054Batch ID,Ідентифікатор партії,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007055image,зображення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007056Parent Batch,батько Batch,
7057Manufacturing Date,Дата виготовлення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007058Batch Quantity,Кількість партії,
7059Batch UOM,Пакетний UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007060Source Document Type,Джерело Тип документа,
7061Source Document Name,Джерело Назва документа,
7062Batch Description,Опис партії,
7063Bin,Бункер,
7064Reserved Quantity,Зарезервовано Кількість,
7065Actual Quantity,Фактична кількість,
7066Requested Quantity,Необхідна кількість,
7067Reserved Qty for sub contract,Зарезервований номер для підряду,
7068Moving Average Rate,Moving Average Rate,
7069FCFS Rate,FCFS вартість,
7070Customs Tariff Number,Митний тариф номер,
7071Tariff Number,тарифний номер,
7072Delivery To,Доставка Для,
7073MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7074Is Return,Повернення,
7075Issue Credit Note,Випуск кредитної картки,
7076Return Against Delivery Note,Повернутися На накладної,
7077Customer's Purchase Order No,Номер оригінала замовлення клієнта,
7078Billing Address Name,Назва адреси для рахунків,
7079Required only for sample item.,Потрібно лише для зразка пункту.,
7080"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Якщо ви створили стандартний шаблон в шаблонах податків та зборів з продажу, виберіть його та натисніть на кнопку нижче.",
7081In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете накладну.",
7082In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом (експорт) буде видно, як тільки ви збережете накладну.",
7083Transporter Info,Інформація про перевізника,
7084Driver Name,Ім&#39;я водія,
7085Track this Delivery Note against any Project,Підписка на накладну проти будь-якого проекту,
7086Inter Company Reference,Довідник компанії Inter,
7087Print Without Amount,Друк без розмірі,
7088% Installed,% Встановлено,
7089% of materials delivered against this Delivery Note,% Матеріалів доставляється по цій накладній,
7090Installation Status,Стан установки,
7091Excise Page Number,Акцизний Номер сторінки,
7092Instructions,Інструкції,
7093From Warehouse,Від Склад,
7094Against Sales Order,На замовлення клієнта,
7095Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт,
7096Against Sales Invoice,На рахунок продажу,
7097Against Sales Invoice Item,По позиціях вхідного рахунку-фактури,
7098Available Batch Qty at From Warehouse,Доступна кількість партії на складі відправлення,
7099Available Qty at From Warehouse,Доступна к-сть на вихідному складі,
7100Delivery Settings,Налаштування доставки,
7101Dispatch Settings,Параметри відправлення,
7102Dispatch Notification Template,Шаблон сповіщення про відправлення,
7103Dispatch Notification Attachment,Вкладення сповіщення про відправлення,
7104Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Залиште порожнім, щоб використовувати стандартний формат нотатки доставки",
7105Send with Attachment,Надіслати з додаванням,
7106Delay between Delivery Stops,Затримка між зупинками доставки,
7107Delivery Stop,Зупинка доставки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Lock,Замок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007109Visited,Відвідав,
7110Order Information,Інформація про замовлення,
7111Contact Information,Контактна інформація,
7112Email sent to,E-mail Надіслати,
7113Dispatch Information,Інформація про відправлення,
7114Estimated Arrival,Очікуване прибуття,
7115MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7116Initial Email Notification Sent,Початкове сповіщення електронною поштою надіслано,
7117Delivery Details,Деталі доставки,
7118Driver Email,Електронна пошта водія,
7119Driver Address,Адреса водія,
7120Total Estimated Distance,Загальна приблизна відстань,
7121Distance UOM,Відстань УОМ,
7122Departure Time,Час відправлення,
7123Delivery Stops,Доставка зупиняється,
7124Calculate Estimated Arrival Times,Обчислити розрахунковий час прибуття,
7125Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Використовуйте API Направлення Google Maps, щоб обчислити приблизний час прибуття",
7126Optimize Route,Оптимізувати маршрут,
7127Use Google Maps Direction API to optimize route,Використовуйте API Направлення Google Maps для оптимізації маршруту,
7128In Transit,В дорозі,
7129Fulfillment User,Виконання користувача,
7130"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт або послуга, що купується, продається, або зберігається на складі.",
7131STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007132Variant Of,Варіант,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007133"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Якщо товар є варіантом іншого, то опис, зображення, ціноутворення, податки і т.д. будуть встановлені на основі шаблону, якщо явно не вказано інше",
7134Is Item from Hub,Є товар від центру,
7135Default Unit of Measure,Одиниця виміру за замовчуванням,
7136Maintain Stock,Відстежувати наявність,
7137Standard Selling Rate,Стандартна вартість продажу,
7138Auto Create Assets on Purchase,Автоматичне створення активів при купівлі,
7139Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7140Over Delivery/Receipt Allowance (%),Допомога над доставкою / квитанцією (%),
7141Barcodes,Штрих-коди,
7142Shelf Life In Days,Термін зберігання в дні,
7143End of Life,End of Life (дата завершення роботи з товаром),
7144Default Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів за замовчуванням,
7145Valuation Method,Метод Оцінка,
7146FIFO,FIFO,
7147Moving Average,Moving Average,
7148Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях),
7149Auto re-order,Авто-дозамовлення,
7150Reorder level based on Warehouse,Рівень перезамовлення по складу,
7151Will also apply for variants unless overrridden,"Буде також застосовуватися для варіантів, якщо не перевказано",
7152Units of Measure,одиниці виміру,
7153Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів,
7154Serial Nos and Batches,Серійні номери і Порції,
7155Has Batch No,Має номер партії,
7156Automatically Create New Batch,Автоматичне створення нового пакета,
7157Batch Number Series,Серія пакетних номерів,
7158"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Приклад: ABCD. #####. Якщо серія встановлена і пакетний номер не згадується в транзакції, автоматичний номер партії буде створено на основі цієї серії. Якщо ви завжди хочете чітко вказати Batch No для цього елемента, залиште це порожнім. Примітка: цей параметр буде мати пріоритет над префіксом серії імен у розділі Налаштування запасу.",
7159Has Expiry Date,Дата закінчення терміну дії,
7160Retain Sample,Зберегти зразок,
7161Max Sample Quantity,Максимальна кількість примірників,
7162Maximum sample quantity that can be retained,"Максимальна кількість зразків, яку можна зберегти",
7163Has Serial No,Має серійний номер,
7164Serial Number Series,Серії серійних номерів,
7165"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Приклад :. ABCD ##### Якщо серія встановлений і Серійний номер не згадується в угодах, то автоматична серійний номер буде створений на основі цієї серії. Якщо ви хочете завжди явно згадати заводським номером для даного елемента. залишити це поле порожнім.",
7166Variants,Варіанти,
7167Has Variants,Має Варіанти,
7168"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Якщо ця номенклатурна позиція має варіанти, то вона не може бути обрана в замовленнях і т.д.",
7169Variant Based On,Варіант Based On,
7170Item Attribute,Атрибути номенклатури,
7171"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажі, покупки, дефолти бухгалтерського обліку",
7172Item Defaults,Стандартні значення,
7173"Purchase, Replenishment Details","Деталі придбання, поповнення",
7174Is Purchase Item,Покупний товар,
7175Default Purchase Unit of Measure,За замовчуванням одиниця виміру закупівлі,
7176Minimum Order Qty,Мінімальна к-сть замовлень,
7177Minimum quantity should be as per Stock UOM,Мінімальна кількість повинна бути відповідно до запасів UOM,
7178Average time taken by the supplier to deliver,Середній час потрібний постачальникові для поставки,
7179Is Customer Provided Item,Чи надається клієнтом товар,
7180Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Пряма доставка),
7181Supplier Items,Товарні позиції постачальника,
7182Foreign Trade Details,зовнішньоторговельна Детальніше,
7183Country of Origin,Країна народження,
7184Sales Details,Продажі Детальніше,
7185Default Sales Unit of Measure,Одиниця виміру за замовчуванням,
7186Is Sales Item,Продаєм цей товар,
7187Max Discount (%),Макс Знижка (%),
7188No of Months,Кількість місяців,
7189Customer Items,Предмети з клієнтами,
7190Inspection Criteria,Інспекційні Критерії,
7191Inspection Required before Purchase,Огляд Необхідні перед покупкою,
7192Inspection Required before Delivery,Огляд Обов&#39;язковий перед поставкою,
7193Default BOM,Норми за замовчуванням,
7194Supply Raw Materials for Purchase,Постачання сировини для покупки,
7195If subcontracted to a vendor,Якщо підряджено постачальникові,
7196Customer Code,Код клієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007197Default Item Manufacturer,Виробник товару за замовчуванням,
7198Default Manufacturer Part No,Номер заводу-виробника за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007199Show in Website (Variant),Показати в веб-сайт (варіант),
7200Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,",
7201Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки,
7202Website Image,Зображення веб-сайту,
7203Website Warehouse,Склад веб-сайту,
7204"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показати ""На складі"" або ""немає на складі"", базуючись на наявності на цьому складі.",
7205Website Item Groups,Групи об’єктів веб-сайту,
7206List this Item in multiple groups on the website.,Включити цей товар у декілька груп на веб сайті.,
7207Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів,
7208Website Content,Вміст веб-сайту,
7209You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ви можете використовувати будь-яку дійсну розмітку Bootstrap 4 у цьому полі. Це буде показано на Вашій сторінці предметів.,
7210Total Projected Qty,Загальна запланована Кількість,
7211Hub Publishing Details,Публікація концентратора,
7212Publish in Hub,Опублікувати в Hub,
7213Publish Item to hub.erpnext.com,Опублікувати пункт в hub.erpnext.com,
7214Hub Category to Publish,Категорія концентратора для публікації,
7215Hub Warehouse,Магазин концентратора,
7216"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Публікуйте &quot;На складі&quot; або &quot;Немає в наявності&quot; на концентраторі на основі наявних на складі запасів.,
7217Synced With Hub,Синхронізуються з Hub,
7218Item Alternative,Елемент Альтернатива,
7219Alternative Item Code,Код альтернативного елемента,
7220Two-way,Двостороння,
7221Alternative Item Name,Альтернативний Назва Назва,
7222Attribute Name,Ім'я атрибуту,
7223Numeric Values,Числові значення,
7224From Range,Від хребта,
7225Increment,Приріст,
7226To Range,Для Діапазон,
7227Item Attribute Values,Пункт значень атрибутів,
7228Item Attribute Value,Стан Значення атрибуту,
7229Attribute Value,Значення атрибуту,
7230Abbreviation,Скорочення,
7231"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура ""СМ"", і код товару ""Футболки"", тоді код варіанту буде ""Футболки-СМ""",
7232Item Barcode,Пункт Штрих,
7233Barcode Type,Тип штрих-коду,
7234EAN,EAN,
7235UPC-A,UPC-A,
7236Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів,
7237"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для зручності клієнтів, ці коди можуть бути використані в друкованих формах, таких, як рахунки-фактури та розхідні накладні",
7238Ref Code,Код посилання,
7239Item Default,Позиція за замовчуванням,
7240Purchase Defaults,Покупка стандартних значень,
7241Default Buying Cost Center,Центр витрат закупівлі за замовчуванням,
7242Default Supplier,Постачальник за замовчуванням,
7243Default Expense Account,Витратний рахунок за замовчуванням,
7244Sales Defaults,Типові продажі за замовчуванням,
7245Default Selling Cost Center,Центр витрат продажу за замовчуванням,
7246Item Manufacturer,пункт Виробник,
7247Item Price,Ціна товару,
7248Packing Unit,Упаковка,
7249Quantity that must be bought or sold per UOM,"Кількість, яку необхідно придбати або продати за UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Item Quality Inspection Parameter,Параметр сертифікату якості для номенклатурної позиції,
7251Acceptance Criteria,Критерії приймання,
7252Item Reorder,Пункт Змінити порядок,
7253Check in (group),Заїзд (група),
7254Request for,Запит щодо,
7255Re-order Level,Рівень дозамовлення,
7256Re-order Qty,Кількість Дозамовлення,
7257Item Supplier,Пункт Постачальник,
7258Item Variant,Варіант номенклатурної позиції,
7259Item Variant Attribute,Атрибут варіантів,
7260Do not update variants on save,Не оновлюйте варіанти для збереження,
7261Fields will be copied over only at time of creation.,Поля будуть скопійовані лише в момент створення.,
7262Allow Rename Attribute Value,Дозволити значення атрибуту &quot;Перейменувати&quot;,
7263Rename Attribute Value in Item Attribute.,Перейменувати значення атрибута в атрибуті елемента.,
7264Copy Fields to Variant,Копіювати поля до варіанта,
7265Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація,
7266Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблиця для об’єкту, що буде показаний на веб-сайті",
7267Landed Cost Item,Приземлився Вартість товару,
7268Receipt Document Type,Тип прихідного документу,
7269Receipt Document,Вхідний документ,
7270Applicable Charges,Застосовувані Збори,
7271Purchase Receipt Item,Позиція прихідної накладної,
7272Landed Cost Purchase Receipt,Прихідна накладна зі всіма витратами,
7273Landed Cost Taxes and Charges,Податки та збори з кінцевої вартості,
7274Landed Cost Voucher,Документ кінцевої вартості,
7275MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7276Purchase Receipts,Прихідні накладні,
7277Purchase Receipt Items,Позиції прихідної накладної,
7278Get Items From Purchase Receipts,Отримати позиції з прихідної накладної,
7279Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі,
7280Landed Cost Help,Довідка з кінцевої вартості,
7281Manufacturers used in Items,"Виробники, що використовувалися у позиції",
7282Limited to 12 characters,Обмежено до 12 символів,
7283MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007284Partially Ordered,Частково впорядковано,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007285Transferred,передано,
7286% Ordered,% Замовлено,
7287Terms and Conditions Content,Зміст положень та умов,
7288Quantity and Warehouse,Кількість і Склад,
7289Lead Time Date,Дата з врахування часу на поставку,
7290Min Order Qty,Мін. к-сть замовлення,
7291Packed Item,Упакування товару,
7292To Warehouse (Optional),На склад (Необов&#39;язково),
7293Actual Batch Quantity,Фактична кількість партії,
7294Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7295Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME,
7296"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага.",
7297Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Вказує, що пакет є частиною цієї поставки (тільки проекту)",
7298MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7299From Package No.,З пакета №,
7300Identification of the package for the delivery (for print),Ідентифікація пакета для доставки (для друку),
7301To Package No.,Для пакету №,
7302If more than one package of the same type (for print),Якщо більш ніж один пакет того ж типу (для друку),
7303Package Weight Details,Вага упаковки Детальніше,
7304The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів),
7305Net Weight UOM,Вага нетто Одиниця виміру,
7306Gross Weight,Вага брутто,
7307The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Вага брутто упаковки. Зазвичай вага нетто + пакувальний матеріал вагу. (для друку),
7308Gross Weight UOM,Вага брутто Одиниця виміру,
7309Packing Slip Item,Упаковка товару ковзання,
7310DN Detail,DN Деталь,
7311STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7312Material Transfer for Manufacture,Матеріал для виробництва передачі,
7313Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Кількість сировини визначатиметься виходячи з кількості предмета готової продукції,
7314Parent Warehouse,Батьківський елемент складу,
7315Items under this warehouse will be suggested,Предмети під цим складом будуть запропоновані,
7316Get Item Locations,Отримати місця розташування предметів,
7317Item Locations,Пункти розташування,
7318Pick List Item,Вибір елемента списку,
7319Picked Qty,Вибраний Кількість,
7320Price List Master,Майстер Прайс-листа,
7321Price List Name,Назва прайс-листа,
7322Price Not UOM Dependent,Ціна не залежить від UOM,
7323Applicable for Countries,Стосується для країн,
7324Price List Country,Ціни Країна,
7325MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7326Supplier Delivery Note,Постачання доставки постачальника,
7327Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали",
7328Return Against Purchase Receipt,Повернути згідно прихідної накладної,
7329Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта постачальника конвертується у базову валюту компанії",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007330Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &quot;Прийнятий склад&quot; у кожному рядку таблиці елементів.,
7331Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &quot;Відхилений склад&quot; у кожному рядку таблиці елементів.,
7332Raw Materials Consumed,Споживана сировина,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007333Get Current Stock,Отримати поточний запас,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007334Consumed Items,Спожиті товари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007335Add / Edit Taxes and Charges,Додати / редагувати податки та збори,
7336Auto Repeat Detail,Автоматичне повторення деталей,
7337Transporter Details,Transporter Деталі,
7338Vehicle Number,Кількість транспортних засобів,
7339Vehicle Date,Дата,
7340Received and Accepted,Отримав і прийняв,
7341Accepted Quantity,Прийнята кількість,
7342Rejected Quantity,Відхилено Кількість,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007343Accepted Qty as per Stock UOM,Кількість приймається відповідно до запасу UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007344Sample Quantity,Обсяг вибірки,
7345Rate and Amount,Ціна та сума,
7346MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7347Report Date,Дата звіту,
7348Inspection Type,Тип інспекції,
7349Item Serial No,Серійний номер номенклатурної позиції,
7350Sample Size,Обсяг вибірки,
7351Inspected By,Перевірено,
7352Readings,Показання,
7353Quality Inspection Reading,Зчитування сертифікату якості,
7354Reading 1,Читання 1,
7355Reading 2,Читання 2,
7356Reading 3,Читання 3,
7357Reading 4,Читання 4,
7358Reading 5,Читання 5,
7359Reading 6,Читання 6,
7360Reading 7,Читання 7,
7361Reading 8,Читання 8,
7362Reading 9,Читання 9,
7363Reading 10,Читання 10,
7364Quality Inspection Template Name,Назва шаблону перевірки якості,
7365Quick Stock Balance,Швидкий балансовий баланс,
7366Available Quantity,Доступна кількість,
7367Distinct unit of an Item,Окремий підрозділ в пункті,
7368Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може бути змінений тільки через Рух ТМЦ / Накладну / Прихідну накладну,
7369Purchase / Manufacture Details,Закупівля / Виробництво: Детальніше,
7370Creation Document Type,Створення типу документа,
7371Creation Document No,Створення документа Немає,
7372Creation Date,Дата створення,
7373Creation Time,Час створення,
7374Asset Details,Інформація про активи,
7375Asset Status,Статус активів,
7376Delivery Document Type,Доставка Тип документа,
7377Delivery Document No,Доставка Документ №,
7378Delivery Time,Час доставки,
7379Invoice Details,Інформація про рахунки,
7380Warranty / AMC Details,Гарантія / Деталі контракту на річне обслуговування,
7381Warranty Expiry Date,Термін дії гарантії,
7382AMC Expiry Date,Дата закінчення річного обслуговування,
7383Under Warranty,Під гарантії,
7384Out of Warranty,З гарантії,
7385Under AMC,Під річним обслуговуванням,
7386Out of AMC,З Контракту на річне обслуговування,
7387Warranty Period (Days),Гарантійний термін (днів),
7388Serial No Details,Серійний номер деталі,
7389MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7390Stock Entry Type,Тип акцій,
7391Stock Entry (Outward GIT),Введення акцій (зовнішній GIT),
7392Material Consumption for Manufacture,Матеріальний потік для виробництва,
7393Repack,Перепакувати,
7394Send to Subcontractor,Надіслати субпідряднику,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007395Delivery Note No,Доставка Примітка Немає,
7396Sales Invoice No,Номер вихідного рахунку-фактури,
7397Purchase Receipt No,Прихідна накладна номер,
7398Inspection Required,Вимагається інспекція,
7399From BOM,З норм,
7400For Quantity,Для Кількість,
7401As per Stock UOM,як од.вим.,
7402Including items for sub assemblies,Включаючи позиції для наівфабрикатів,
7403Default Source Warehouse,Склад - джерело за замовчуванням,
7404Source Warehouse Address,Адреса джерела зберігання,
7405Default Target Warehouse,Склад призначення за замовчуванням,
7406Target Warehouse Address,Адреса цільового складу,
7407Update Rate and Availability,Частота оновлення і доступність,
7408Total Incoming Value,Загальна суму приходу,
7409Total Outgoing Value,Загальна сума розходу,
7410Total Value Difference (Out - In),Загальна різниця (Розх - Прих),
7411Additional Costs,Додаткові витрати,
7412Total Additional Costs,Всього Додаткові витрати,
7413Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці,
7414Per Transferred,За переведений,
7415Stock Entry Detail,Деталі Руху ТМЦ,
7416Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (як у фондовій UOM),
7417Basic Amount,Основна кількість,
7418Additional Cost,Додаткова вартість,
7419Serial No / Batch,Серійний номер / партія,
7420BOM No. for a Finished Good Item,Номер Норм для закінченого продукту,
7421Material Request used to make this Stock Entry,"Замовлення матеріалів, що зробило цей Рух ТМЦ",
7422Subcontracted Item,Субконтрактований пункт,
7423Against Stock Entry,Проти введення акцій,
7424Stock Entry Child,Запас дитини дитини,
7425PO Supplied Item,Поставляється товар,
7426Reference Purchase Receipt,Довідка про придбання,
7427Stock Ledger Entry,Запис складської книги,
7428Outgoing Rate,Вихідна ставка,
7429Actual Qty After Transaction,Фактична к-сть після операції,
7430Stock Value Difference,Різниця значень запасів,
7431Stock Queue (FIFO),Черга Інвентаря (4П),
7432Is Cancelled,Скасовується,
7433Stock Reconciliation,Інвентаризація,
7434This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість та вартість запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації значень у системі з тими, що насправді є у Вас на складах.",
7435MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7436Reconciliation JSON,Примирення JSON,
7437Stock Reconciliation Item,Позиція Інвентаризації,
7438Before reconciliation,Перед інвентаризацією,
7439Current Serial No,Поточний серійний номер,
7440Current Valuation Rate,Поточна собівартість,
7441Current Amount,Поточна сума,
7442Quantity Difference,Кількісна різниця,
7443Amount Difference,сума різниця,
7444Item Naming By,Найменування номенклатурних позицій за,
7445Default Item Group,Група за замовчуванням,
7446Default Stock UOM,Одиниця виміру за замовчуванням,
7447Sample Retention Warehouse,Зразковий склад для зберігання,
7448Default Valuation Method,Метод оцінка за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007449Show Barcode Field,Показати поле штрих-коду,
7450Convert Item Description to Clean HTML,Перетворити опис елемента для очищення HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007451Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки,
7452Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично встановити серійні номери на основі FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007453Auto Material Request,Авто-Замовлення матеріалів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007454Inter Warehouse Transfer Settings,Налаштування передачі Inter Warehouse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007455Freeze Stock Entries,Заморозити Рухи ТМЦ,
7456Stock Frozen Upto,Рухи ТМЦ заблоковано по,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007457Batch Identification,Ідентифікація партії,
7458Use Naming Series,Використовуйте серію імен,
7459Naming Series Prefix,Префікс серії імен,
7460UOM Category,UOM Категорія,
7461UOM Conversion Detail,Одиниця виміру Перетворення Деталь,
7462Variant Field,Вариантне поле,
7463A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Уявний склад, на якому зроблено Рух ТМЦ.",
7464Warehouse Detail,Детальна інформація по складу,
7465Warehouse Name,Назва складу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007466Warehouse Contact Info,Контактні дані складу,
7467PIN,PIN-код,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007468ISS-.YYYY.-,МКС-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007469Raised By (Email),Raised By (E-mail),
7470Issue Type,Тип проблеми,
7471Issue Split From,Випуск Спліт від,
7472Service Level,Рівень обслуговування,
7473Response By,Відповідь,
7474Response By Variance,Відповідь за варіантом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007475Ongoing,Постійний,
7476Resolution By,Постанова,
7477Resolution By Variance,Дозвіл за варіацією,
7478Service Level Agreement Creation,Створення угоди про рівень послуг,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007479First Responded On,По-перше відгукнувся на,
7480Resolution Details,Дозвіл Подробиці,
7481Opening Date,Дата розкриття,
7482Opening Time,Час відкриття,
7483Resolution Date,Дозвіл Дата,
7484Via Customer Portal,Через портал клієнтів,
7485Support Team,Команда підтримки,
7486Issue Priority,Пріоритет питання,
7487Service Day,День обслуговування,
7488Workday,Робочий день,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Default Priority,Пріоритет за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Priorities,Пріоритети,
7491Support Hours,години роботи служби підтримки,
7492Support and Resolution,Підтримка та дозвіл,
7493Default Service Level Agreement,Договір про рівень обслуговування за замовчуванням,
7494Entity,Суб&#39;єкт,
7495Agreement Details,Деталі угоди,
7496Response and Resolution Time,Час відповіді та вирішення,
7497Service Level Priority,Пріоритет рівня обслуговування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007498Resolution Time,Час роздільної здатності,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007499Support Search Source,Підтримка пошуку джерела,
7500Source Type,Тип джерела,
7501Query Route String,Строка маршруту запиту,
7502Search Term Param Name,Пошуковий термін Назва пароля,
7503Response Options,Параметри відповіді,
7504Response Result Key Path,Відповідь Результат Ключовий шлях,
7505Post Route String,Поштовий маршрут,
7506Post Route Key List,Поштовий перелік ключових слів,
7507Post Title Key,Ключ заголовка публікації,
7508Post Description Key,Ключове слово Опис,
7509Link Options,Параметри посилання,
7510Source DocType,Джерело DocType,
7511Result Title Field,Поле заголовка результату,
7512Result Preview Field,Поле попереднього перегляду результатів,
7513Result Route Field,Поле маршруту результату,
7514Service Level Agreements,Угоди про рівень обслуговування,
7515Track Service Level Agreement,Угода про відстеження рівня обслуговування,
7516Allow Resetting Service Level Agreement,Дозволити скидання угоди про рівень обслуговування,
7517Close Issue After Days,Закрити Issue Після днів,
7518Auto close Issue after 7 days,Авто близько Issue через 7 днів,
7519Support Portal,Портал підтримки,
7520Get Started Sections,Розпочніть розділи,
7521Show Latest Forum Posts,Показати останні пости форуму,
7522Forum Posts,Повідомлення форуму,
7523Forum URL,URL-адреса форуму,
7524Get Latest Query,Отримати останній запит,
7525Response Key List,Список ключових слів,
7526Post Route Key,Поштовий ключ маршруту,
7527Search APIs,Пошукові API,
7528SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7529Issue Date,Дата випуску,
7530Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії,
7531Warranty / AMC Status,Гарантія / Статус річного обслуговування,
7532Resolved By,Вирішили За,
7533Service Address,Адреса послуги,
7534If different than customer address,Якщо відрізняється від адреси клієнта,
7535Raised By,Raised By,
7536From Company,Від компанії,
7537Rename Tool,Перейменувати інструмент,
7538Utilities,Комунальні послуги,
7539Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.,
7540File to Rename,Файл Перейменувати,
7541"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Долучіть файл .csv з двома колонками, одна для старої назви і одна для нової назви",
7542Rename Log,Перейменувати Вхід,
7543SMS Log,SMS Log,
7544Sender Name,Ім&#39;я відправника,
7545Sent On,Відправлено На,
7546No of Requested SMS,Кількість requested SMS,
7547Requested Numbers,Необхідні Номери,
7548No of Sent SMS,Кількість відправлених SMS,
7549Sent To,Відправлено,
7550Absent Student Report,Відсутня Student Report,
7551Assessment Plan Status,Статус плану оцінки,
7552Asset Depreciation Ledger,Книга амортизації,
7553Asset Depreciations and Balances,Амортизація та баланси,
7554Available Stock for Packing Items,Доступно для пакування,
7555Bank Clearance Summary,Результат банківського клірінгу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Batch Item Expiry Status,Пакетна Пункт експірації Статус,
7557Batch-Wise Balance History,Попартійна історія залишків,
7558BOM Explorer,BOM Explorer,
7559BOM Search,Пошук норм,
7560BOM Stock Calculated,Розраховано запаси BOM,
7561BOM Variance Report,Звіт про відхилення BOM,
7562Campaign Efficiency,ефективність кампанії,
7563Cash Flow,Рух грошових коштів,
7564Completed Work Orders,Завершені робочі замовлення,
7565To Produce,Виробляти,
7566Produced,Вироблений,
7567Consolidated Financial Statement,Консолідована фінансова звітність,
7568Course wise Assessment Report,Доповідь Курсу мудрої Оцінки,
7569Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльність клієнтів,
7570Customer Credit Balance,Кредитний Баланс клієнтів,
7571Customer Ledger Summary,Резюме клієнта,
7572Customer-wise Item Price,"Ціна предмета, орієнтована на клієнта",
7573Customers Without Any Sales Transactions,Клієнти без будь-яких продажних операцій,
7574Daily Timesheet Summary,Щоденний підсумок за табелем,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007575DATEV,ДАТЕВ,
7576Delayed Item Report,Звіт про запізнення з предметом,
7577Delayed Order Report,Звіт про затримку замовлення,
7578Delivered Items To Be Billed,"Поставлені товари, на які не виставлені рахунки",
7579Delivery Note Trends,Тренд розхідних накладних,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007580Electronic Invoice Register,Реєстр електронних рахунків-фактур,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007581Employee Billing Summary,Підсумок оплати праці,
7582Employee Birthday,Співробітник народження,
7583Employee Information,Співробітник Інформація,
7584Employee Leave Balance,Залишок днів відпусток працівника,
7585Employee Leave Balance Summary,Підсумок залишків працівника,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007586Eway Bill,Евей Білл,
7587Expiring Memberships,"Членство, що закінчується",
7588Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7589Final Assessment Grades,Остаточні оцінки,
7590Fixed Asset Register,Реєстр фіксованих активів,
7591Gross and Net Profit Report,Звіт про валовий та чистий прибуток,
7592GST Itemised Purchase Register,GST деталізувати Купівля Реєстрація,
7593GST Itemised Sales Register,GST Деталізація продажів Реєстрація,
7594GST Purchase Register,GST Купівля Реєстрація,
7595GST Sales Register,GST продажів Реєстрація,
7596GSTR-1,GSTR-1,
7597GSTR-2,GSTR-2,
7598Hotel Room Occupancy,Приміщення номеру готелю,
7599HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мудрий - резюме зовнішніх поставок,
7600Inactive Customers,Неактивні Клієнти,
7601Inactive Sales Items,Неактивні товари продажу,
7602IRS 1099,IRS 1099,
7603Issued Items Against Work Order,Видано предмети проти порядку роботи,
7604Projected Quantity as Source,Запланована кількість як джерело,
7605Item Balance (Simple),Баланс позиції (простий),
7606Item Price Stock,Товар Ціна Акція,
7607Item Prices,Ціни,
7608Item Shortage Report,Повідомлення про нестачу номенклатурних позицій,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007609Item Variant Details,Пункт Варіант Детальніше,
7610Item-wise Price List Rate,Ціни прайс-листів по-товарно,
7611Item-wise Purchase History,Попозиційна історія закупівель,
7612Item-wise Purchase Register,Попозиційний реєстр закупівель,
7613Item-wise Sales History,Історія продаж по товарах,
7614Item-wise Sales Register,Попозиційний реєстр продаж,
7615Items To Be Requested,Товари до відвантаження,
7616Reserved,Зарезервований,
7617Itemwise Recommended Reorder Level,Рекомендовані рівні перезамовлення по товарах,
7618Lead Details,Деталі Lead-а,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007619Lead Owner Efficiency,Свинець Власник Ефективність,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007620Lost Opportunity,Втрачена можливість,
7621Maintenance Schedules,Розклад запланованих обслуговувань,
7622Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Замовлення матеріалів, для яких не створено Пропозицій постачальника",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007623Open Work Orders,Відкрити робочі замовлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007624Qty to Deliver,К-сть для доставки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007625Patient Appointment Analytics,Аналітика призначення пацієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007626Payment Period Based On Invoice Date,Затримка оплати після виставлення рахунку,
7627Pending SO Items For Purchase Request,"Замовлені товари, які очікують закупки",
7628Procurement Tracker,Відстеження закупівель,
7629Product Bundle Balance,Баланс продукту,
7630Production Analytics,виробництво Аналітика,
7631Profit and Loss Statement,Звіт по прибутках і збитках,
7632Profitability Analysis,Аналіз рентабельності,
7633Project Billing Summary,Підсумок виставлення рахунків за проект,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007634Project wise Stock Tracking,Відстеження запасів за проектом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007635Project wise Stock Tracking ,Стеження за запасами у рамках проекту,
7636Prospects Engaged But Not Converted,Перспективи Займалися Але не Старовинні,
7637Purchase Analytics,Аналітика закупівель,
7638Purchase Invoice Trends,Динаміка вхідних рахунків,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007639Qty to Receive,К-сть на отримання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007640Received Qty Amount,Отримана кількість Кількість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007641Billed Qty,Рахунок Кількість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007642Purchase Order Trends,Динаміка Замовлень на придбання,
7643Purchase Receipt Trends,Тренд прихідних накладних,
7644Purchase Register,Реєстр закупівель,
7645Quotation Trends,Тренд пропозицій,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007646Received Items To Be Billed,"Отримані позиції, на які не виставлені рахунки",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007647Qty to Order,К-сть для замовлення,
7648Requested Items To Be Transferred,"Номенклатура, що ми замовили але не отримали",
7649Qty to Transfer,К-сть для передачі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007650Sales Analytics,Аналітика продажів,
7651Sales Invoice Trends,Динаміка вихідних рахунків,
7652Sales Order Trends,Динаміка Замовлень клієнта,
7653Sales Partner Commission Summary,Підсумок комісії з продажу партнерів,
7654Sales Partner Target Variance based on Item Group,Відмінність цільового партнера з продажу на основі групи товарів,
7655Sales Partner Transaction Summary,Підсумок операцій з торгових партнерів,
7656Sales Partners Commission,Комісія партнерів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007657Invoiced Amount (Exclusive Tax),Сума-фактура (ексклюзивний податок),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007658Average Commission Rate,Середня ставка комісії,
7659Sales Payment Summary,Підсумок платежів за продаж,
7660Sales Person Commission Summary,Короткі відомості про комісію продавця,
7661Sales Person Target Variance Based On Item Group,Відмінність цільової особи для продажу на основі групи предметів,
7662Sales Person-wise Transaction Summary,Операції у розрізі Відповідальних з продажу,
7663Sales Register,Реєстр продаж,
7664Serial No Service Contract Expiry,Закінчення сервісної угоди на серійний номер,
7665Serial No Status,Статус Серійного номеру,
7666Serial No Warranty Expiry,Збігання терміну гарантії на серійний номер,
7667Stock Ageing,Застарівання інвентаря,
7668Stock and Account Value Comparison,Порівняння вартості запасів та рахунків,
7669Stock Projected Qty,Прогнозований складський залишок,
7670Student and Guardian Contact Details,Студент і дбайливець Контактна інформація,
7671Student Batch-Wise Attendance,Student порційно Відвідуваність,
7672Student Fee Collection,Student Fee Collection,
7673Student Monthly Attendance Sheet,Student Щомісячна відвідуваність Sheet,
7674Subcontracted Item To Be Received,"Елемент для субпідряду, який потрібно отримати",
7675Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Субконтракти, що підлягають передачі сировини",
7676Supplier Ledger Summary,Підсумок журналу постачальників,
7677Supplier-Wise Sales Analytics,Аналітика продажу по постачальниках,
7678Support Hour Distribution,Час розповсюдження підтримки,
7679TDS Computation Summary,Підсумок обчислень TDS,
7680TDS Payable Monthly,TDS виплачується щомісяця,
7681Territory Target Variance Based On Item Group,Відхилення від цільової території на основі групи предметів,
7682Territory-wise Sales,Територіально продаж,
7683Total Stock Summary,Всі Резюме Фото,
7684Trial Balance,Оборотно-сальдова відомість,
7685Trial Balance (Simple),Пробний баланс (простий),
7686Trial Balance for Party,Оборотно-сальдова відомість для контрагента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007687Warehouse wise Item Balance Age and Value,Складові мудрий предмет баланс років і вартості,
7688Work Order Stock Report,Звіт про стан роботи на замовлення,
7689Work Orders in Progress,Робочі замовлення в процесі роботи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007690Validation Error,Помилка перевірки,
7691Automatically Process Deferred Accounting Entry,Автоматично обробляти відкладений обліковий запис,
7692Bank Clearance,Банківське оформлення,
7693Bank Clearance Detail,Детальна декларація банку,
7694Update Cost Center Name / Number,Оновіть назву / номер центру витрат,
7695Journal Entry Template,Шаблон для журналу,
7696Template Title,Заголовок шаблону,
7697Journal Entry Type,Тип запису в журналі,
7698Journal Entry Template Account,Обліковий запис шаблону журналу,
7699Process Deferred Accounting,Обробляти відстрочений облік,
7700Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Неможливо створити ручний запис! Вимкніть автоматичний запис для відкладеного обліку в налаштуваннях рахунків та повторіть спробу,
7701End date cannot be before start date,Дата завершення не може бути раніше дати початку,
7702Total Counts Targeted,Загальна кількість підрахованих цілей,
7703Total Counts Completed,Загальна кількість підрахувань,
7704Counts Targeted: {0},Кількість цільових показників: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007705Material Request Warehouse,Склад матеріалів запиту,
7706Select warehouse for material requests,Виберіть склад для запитів матеріалів,
7707Transfer Materials For Warehouse {0},Передати матеріали на склад {0},
7708Production Plan Material Request Warehouse,Склад виробничого плану запиту складу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007709Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &#39;Склад джерела&#39; у кожному рядку таблиці елементів.,
7710Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &quot;Цільовий склад&quot; у кожному рядку таблиці елементів.,
7711Show Cancelled Entries,Показати скасовані записи,
7712Backdated Stock Entry,Вступ запасів із датою,
7713Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Рядок № {}: Валюта {} - {} не відповідає валюті компанії.,
7714{} Assets created for {},"{} Активи, створені для {}",
7715{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Номер {1} уже використовується в {2} {3},
7716Update Bank Clearance Dates,Оновіть дати звільнення банку,
7717Healthcare Practitioner: ,Медичний працівник:,
7718Lab Test Conducted: ,Проведений лабораторний тест:,
7719Lab Test Event: ,Подія лабораторного тесту:,
7720Lab Test Result: ,Результат лабораторного тесту:,
7721Clinical Procedure conducted: ,Проведена клінічна процедура:,
7722Therapy Session Charges: {0},Плата за сеанс терапії: {0},
7723Therapy: ,Терапія:,
7724Therapy Plan: ,План терапії:,
7725Total Counts Targeted: ,Загальна кількість підрахованих підрахунків:,
7726Total Counts Completed: ,Загальна кількість підрахованих:,
7727Andaman and Nicobar Islands,Андаманські та Нікобарські острови,
7728Andhra Pradesh,Андхра-Прадеш,
7729Arunachal Pradesh,Аруначал-Прадеш,
7730Assam,Ассам,
7731Bihar,Біхар,
7732Chandigarh,Чандігарх,
7733Chhattisgarh,Чхаттісгарх,
7734Dadra and Nagar Haveli,Дадра і Нагар Гавелі,
7735Daman and Diu,Даман і Діу,
7736Delhi,Делі,
7737Goa,Гоа,
7738Gujarat,Гуджарат,
7739Haryana,Хар&#39;яна,
7740Himachal Pradesh,Хімачал-Прадеш,
7741Jammu and Kashmir,Джамму та Кашмір,
7742Jharkhand,Джаркханд,
7743Karnataka,Карнатака,
7744Kerala,Керала,
7745Lakshadweep Islands,Острови Лакшадвіп,
7746Madhya Pradesh,Мадх&#39;я-Прадеш,
7747Maharashtra,Махараштра,
7748Manipur,Маніпур,
7749Meghalaya,Мегалая,
7750Mizoram,Мізорам,
7751Nagaland,Нагаленд,
7752Odisha,Одіша,
7753Other Territory,Інша територія,
7754Pondicherry,Пондічеррі,
7755Punjab,Пенджаб,
7756Rajasthan,Раджастан,
7757Sikkim,Сіккім,
7758Tamil Nadu,Тамілнад,
7759Telangana,Телангана,
7760Tripura,Трипура,
7761Uttar Pradesh,Уттар-Прадеш,
7762Uttarakhand,Уттаракханд,
7763West Bengal,Західна Бенгалія,
7764Is Mandatory,Обов’язковий,
7765Published on,Опубліковано,
7766Service Received But Not Billed,"Послуга отримана, але не виставлена",
7767Deferred Accounting Settings,Налаштування відкладеного обліку,
7768Book Deferred Entries Based On,Забронювати відкладені роботи на основі,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007769Days,Днів,
7770Months,Місяці,
7771Book Deferred Entries Via Journal Entry,Забронюйте відкладені записи за допомогою журналу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007772Submit Journal Entries,Надіслати записи до журналу,
7773If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Якщо це не позначено, записи журналу зберігатимуться у стані чернетки, і їх доведеться подавати вручну",
7774Enable Distributed Cost Center,Увімкнути розподілене місце витрат,
7775Distributed Cost Center,Розподілене місце витрат,
7776Dunning,Даннінг,
7777DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7778Overdue Days,Прострочені дні,
7779Dunning Type,Тип Даннінга,
7780Dunning Fee,Збір за Даннінг,
7781Dunning Amount,Сума для обробки,
7782Resolved,Вирішено,
7783Unresolved,Невирішено,
7784Printing Setting,Налаштування друку,
7785Body Text,Основний текст,
7786Closing Text,Заключний текст,
7787Resolve,Вирішити,
7788Dunning Letter Text,Даннінг текст тексту,
7789Is Default Language,Мова за замовчуванням,
7790Letter or Email Body Text,Текст основного листа або електронної пошти,
7791Letter or Email Closing Text,"Лист або електронний лист, що закриває текст",
7792Body and Closing Text Help,Довідка щодо тексту та завершального тексту,
7793Overdue Interval,Прострочений інтервал,
7794Dunning Letter,Даннінг лист,
7795"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Цей розділ дозволяє користувачеві встановити основний та завершальний текст &quot;Dunning Letter&quot; для &quot;Dunning Type&quot; на основі мови, яка може використовуватися в Print.",
7796Reference Detail No,Детальна інформація No,
7797Custom Remarks,Спеціальні зауваження,
7798Please select a Company first.,Спочатку виберіть компанію.,
7799"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Рядок № {0}: Довідковий тип документа повинен відповідати Замовлення на продаж, Рахунок-фактура, Запис у журналі або Данінг",
7800POS Closing Entry,Закриття входу в POS,
7801POS Opening Entry,Відкриття входу в POS,
7802POS Transactions,POS-операції,
7803POS Closing Entry Detail,Деталь закриття входу POS,
7804Opening Amount,Сума на відкриття,
7805Closing Amount,Кінцева сума,
7806POS Closing Entry Taxes,Податки на закриття вхідних торгових пунктів,
7807POS Invoice,POS-рахунок,
7808ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.РРРР.-,
7809Consolidated Sales Invoice,Консолідований рахунок-фактура,
7810Return Against POS Invoice,Повернення за рахунком-фактурою,
7811Consolidated,Зведений,
7812POS Invoice Item,Позиція рахунку-фактури,
7813POS Invoice Merge Log,Журнал злиття рахунків-фактур,
7814POS Invoices,POS-рахунки,
7815Consolidated Credit Note,Зведена кредитна записка,
7816POS Invoice Reference,Посилання на рахунок-фактуру,
7817Set Posting Date,Встановити дату проводки,
7818Opening Balance Details,Деталі початкового балансу,
7819POS Opening Entry Detail,Подробиці про вхід у POS,
7820POS Payment Method,Спосіб оплати через POS,
7821Payment Methods,методи оплати,
7822Process Statement Of Accounts,Процес виписки з рахунків,
7823General Ledger Filters,Фільтри головної книги,
7824Customers,Клієнти,
7825Select Customers By,Виберіть Клієнти за,
7826Fetch Customers,Отримати клієнтів,
7827Send To Primary Contact,Надіслати первинному контакту,
7828Print Preferences,Налаштування друку,
7829Include Ageing Summary,Включіть Підсумок старіння,
7830Enable Auto Email,Увімкніть автоматичну електронну пошту,
7831Filter Duration (Months),Тривалість фільтра (місяці),
7832CC To,CC До,
7833Help Text,Текст довідки,
7834Emails Queued,Електронні листи в черзі,
7835Process Statement Of Accounts Customer,Процес виписки рахунків замовника,
7836Billing Email,Електронна пошта для виставлення рахунків,
7837Primary Contact Email,Основна контактна електронна адреса,
7838PSOA Cost Center,Центр витрат PSOA,
7839PSOA Project,Проект PSOA,
7840ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.РРРР.-,
7841Supplier GSTIN,Постачальник GSTIN,
7842Place of Supply,Місце поставки,
7843Select Billing Address,Виберіть платіжну адресу,
7844GST Details,Деталі GST,
7845GST Category,Категорія GST,
7846Registered Regular,Зареєстрований регулярний,
7847Registered Composition,Зареєстрована композиція,
7848Unregistered,Незареєстрований,
7849SEZ,СЕЗ,
7850Overseas,За океаном,
7851UIN Holders,Тримачі UIN,
7852With Payment of Tax,З оплатою податку,
7853Without Payment of Tax,Без сплати податку,
7854Invoice Copy,Копія рахунка-фактури,
7855Original for Recipient,Оригінал для одержувача,
7856Duplicate for Transporter,Дублікат для Transporter,
7857Duplicate for Supplier,Дублікат для постачальника,
7858Triplicate for Supplier,Три екземпляри для постачальника,
7859Reverse Charge,Зворотне заряджання,
7860Y,Y,
7861N,N,
7862E-commerce GSTIN,Електронна комерція GSTIN,
7863Reason For Issuing document,Причина видачі документа,
786401-Sales Return,01-Повернення продажів,
786502-Post Sale Discount,Знижка на продаж після 02,
786603-Deficiency in services,03-Дефіцит послуг,
786704-Correction in Invoice,04-Виправлення у рахунку-фактурі,
786805-Change in POS,05-Зміна POS,
786906-Finalization of Provisional assessment,06-Завершення попередньої оцінки,
787007-Others,07-Інші,
7871Eligibility For ITC,Право на ITC,
7872Input Service Distributor,Дистриб&#39;ютор служби введення,
7873Import Of Service,Імпорт послуги,
7874Import Of Capital Goods,Імпорт капітальних товарів,
7875Ineligible,Не підлягає,
7876All Other ITC,Всі інші ITC,
7877Availed ITC Integrated Tax,Інтегрований податок ITC,
7878Availed ITC Central Tax,Наявний центральний податок ITC,
7879Availed ITC State/UT Tax,Наявний податок ITC штат / UT,
7880Availed ITC Cess,Доступний ITC Cess,
7881Is Nil Rated or Exempted,Чи є номінальним або звільненим,
7882Is Non GST,Це не GST,
7883ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.РРРР.-,
7884E-Way Bill No.,Електронний рахунок №,
7885Is Consolidated,Є консолідованим,
7886Billing Address GSTIN,Адреса для виставлення рахунку GSTIN,
7887Customer GSTIN,Клієнт GSTIN,
7888GST Transporter ID,GST Transporter ID,
7889Distance (in km),Відстань (в км),
7890Road,Дорога,
7891Air,Повітря,
7892Rail,Залізничний,
7893Ship,Корабель,
7894GST Vehicle Type,Тип транспортного засобу GST,
7895Over Dimensional Cargo (ODC),Надмірний вантаж (ODC),
7896Consumer,Споживач,
7897Deemed Export,Вважається експортом,
7898Port Code,Код порту,
7899 Shipping Bill Number,Номер рахунку за доставку,
7900Shipping Bill Date,Дата доставки рахунку,
7901Subscription End Date,Дата завершення підписки,
7902Follow Calendar Months,Слідкуйте за місяцями календаря,
7903If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Якщо це позначено, наступні нові рахунки-фактури створюватимуться на календарні місяці та дати початку кварталу незалежно від дати початку поточного рахунку-фактури",
7904Generate New Invoices Past Due Date,"Створіть нові рахунки-фактури, що минули до дати",
7905New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Нові рахунки-фактури будуть сформовані відповідно до розкладу, навіть якщо поточні рахунки-фактури не оплачені або прострочені",
7906Document Type ,Тип документа,
7907Subscription Price Based On,Вартість передплати на основі,
7908Fixed Rate,Фіксована ставка,
7909Based On Price List,На основі прайс-листа,
7910Monthly Rate,Щомісячна ставка,
7911Cancel Subscription After Grace Period,Скасувати підписку після пільгового періоду,
7912Source State,Держава-джерело,
7913Is Inter State,Є міждержавною,
7914Purchase Details,Деталі покупки,
7915Depreciation Posting Date,Дата проводки амортизації,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007916"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","За замовчуванням ім&#39;я постачальника встановлюється відповідно до введеного імені постачальника. Якщо ви хочете, щоб постачальників називали",
7917 choose the 'Naming Series' option.,виберіть опцію &quot;Іменування серії&quot;.,
7918Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової операції закупівлі. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
7919"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Якщо для цієї опції встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру або квитанцію без попереднього створення замовлення на придбання. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного постачальника, встановивши прапорець &quot;Дозволити створення рахунка-фактури без замовлення&quot; у майстрі постачальника.",
7920"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Якщо ця опція налаштована як &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру без попереднього створення квитанції про покупку. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного постачальника, встановивши прапорець &quot;Дозволити створення рахунків-фактур без придбання&quot; у майстрі постачальника.",
7921Quantity & Stock,Кількість та запас,
7922Call Details,Деталі дзвінка,
7923Authorised By,Уповноважений,
7924Signee (Company),Підписант (компанія),
7925Signed By (Company),Підписано (компанія),
7926First Response Time,Час першої реакції,
7927Request For Quotation,Запит цін,
7928Opportunity Lost Reason Detail,Детальна інформація про можливість втраченої причини,
7929Access Token Secret,Доступ до секретного маркера,
7930Add to Topics,Додати до тем,
7931...Adding Article to Topics,... Додавання статті до тем,
7932Add Article to Topics,Додати статтю до тем,
7933This article is already added to the existing topics,Ця стаття вже додана до існуючих тем,
7934Add to Programs,Додати до програм,
7935Programs,Програми,
7936...Adding Course to Programs,... Додавання курсу до програм,
7937Add Course to Programs,Додати курс до програм,
7938This course is already added to the existing programs,Цей курс вже додано до існуючих програм,
7939Learning Management System Settings,Налаштування системи управління навчанням,
7940Enable Learning Management System,Увімкнути систему управління навчанням,
7941Learning Management System Title,Назва системи управління навчанням,
7942...Adding Quiz to Topics,... Додавання вікторини до тем,
7943Add Quiz to Topics,Додати вікторину до тем,
7944This quiz is already added to the existing topics,Ця вікторина вже додана до існуючих тем,
7945Enable Admission Application,Увімкніть заявку на вступ,
7946EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.РРРР.-,
7947Marking attendance,Відмітка відвідуваності,
7948Add Guardians to Email Group,Додайте Опікунів до групи електронної пошти,
7949Attendance Based On,Відвідуваність на основі,
7950Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Поставте цей прапорець, щоб позначити студента як присутнього, якщо студент не відвідує інститут для участі чи представлення інституту в будь-якому випадку.",
7951Add to Courses,Додати до курсів,
7952...Adding Topic to Courses,... Додавання теми до курсів,
7953Add Topic to Courses,Додати тему до курсів,
7954This topic is already added to the existing courses,Ця тема вже додана до існуючих курсів,
7955"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Якщо Shopify не має замовника у замовленні, то під час синхронізації замовлень система розгляне замовника замовника для замовлення.",
7956The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Облікові записи встановлюються системою автоматично, але підтверджують ці значення за замовчуванням",
7957Default Round Off Account,Обліковий запис за замовчуванням,
7958Failed Import Log,Помилка журналу імпорту,
7959Fixed Error Log,Виправлений журнал помилок,
7960Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Компанія {0} вже існує. Продовження буде замінено Компанію та План рахунків,
7961Meta Data,Метадані,
7962Unresolve,Нерозв’язаність,
7963Create Document,Створити документ,
7964Mark as unresolved,Позначити як невирішену,
7965TaxJar Settings,Налаштування TaxJar,
7966Sandbox Mode,Режим пісочниці,
7967Enable Tax Calculation,Увімкнути розрахунок податку,
7968Create TaxJar Transaction,Створити транзакцію TaxJar,
7969Credentials,Повноваження,
7970Live API Key,Живий ключ API,
7971Sandbox API Key,Ключ API пісочниці,
7972Configuration,Конфігурація,
7973Tax Account Head,Керівник податкового рахунку,
7974Shipping Account Head,Керівник судноплавного рахунку,
7975Practitioner Name,Ім&#39;я практикуючого,
7976Enter a name for the Clinical Procedure Template,Введіть назву для шаблону клінічної процедури,
7977Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Встановіть код товару, який буде використовуватися для виставлення рахунків за клінічну процедуру.",
7978Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Виберіть групу предметів для пункту клінічної процедури.,
7979Clinical Procedure Rate,Клінічна процедура,
7980Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Перевірте це, якщо клінічна процедура оплачується, а також встановіть ціну.",
7981Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Перевірте це, якщо в клінічній процедурі використовуються витратні матеріали. Клацніть",
7982 to know more,щоб знати більше,
7983"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Ви також можете встановити для шаблону медичне відділення. Після збереження документа автоматично буде створений елемент для виставлення рахунків за цією клінічною процедурою. Потім ви можете використовувати цей шаблон під час створення клінічних процедур для пацієнтів. Шаблони позбавляють вас від заповнення зайвих даних кожного разу. Ви також можете створювати шаблони для інших операцій, таких як лабораторні тести, терапевтичні сесії тощо.",
7984Descriptive Test Result,Описовий результат тесту,
7985Allow Blank,Дозволити пусте,
7986Descriptive Test Template,Описовий шаблон тесту,
7987"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Якщо ви хочете відстежувати нарахування заробітної плати та інші операції HRMS для практикуючого, створіть Співробітника та зв’яжіть його тут.",
7988Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Встановіть щойно створений графік практикуючих. Це буде використано під час бронювання зустрічей.,
7989Create a service item for Out Patient Consulting.,Створіть пункт послуги для консультації з пацієнтами.,
7990"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Якщо цей медичний працівник працює у стаціонарі, створіть пункт обслуговування для стаціонарних візитів.",
7991Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Визначте плату за консультацію пацієнта для цього лікаря.,
7992"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Якщо цей лікар також працює у стаціонарі, встановіть плату за стаціонарне відвідування цього лікаря.",
7993"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Якщо встановити цей прапорець, для кожного Пацієнта буде створений клієнт. Рахунки пацієнта будуть створені для цього Клієнта. Ви також можете вибрати існуючого Клієнта під час створення Пацієнта. Це поле перевірено за замовчуванням.",
7994Collect Registration Fee,Збір реєстраційної комісії,
7995"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Якщо у вашому закладі охорони здоров’я виставляються рахунки для реєстрації пацієнтів, ви можете перевірити це та встановити реєстраційний збір у полі нижче. Якщо встановити цей прапорець, за замовчуванням будуть створені нові пацієнти зі статусом інваліда, які будуть ввімкнені лише після виставлення рахунку за реєстраційний збір.",
7996Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Якщо встановити цей прапорець, автоматично створюватиметься Рахунок-фактура на продаж кожного разу, коли буде призначено зустріч для пацієнта.",
7997Healthcare Service Items,Товари медичного обслуговування,
7998"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Ви можете створити пункт послуги для оплати стаціонарних відвідувань і встановити його тут. Подібним чином ви можете налаштувати інші пункти медичних послуг для виставлення рахунків у цьому розділі. Клацніть,
7999Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Налаштуйте облікові записи за замовчуванням для медичного закладу,
8000"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Якщо ви хочете замінити налаштування облікових записів за замовчуванням та налаштувати рахунки доходу та дебіторської заборгованості для охорони здоров’я, ви можете зробити це тут.",
8001Out Patient SMS alerts,Сповіщення про вихід пацієнта,
8002"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Якщо ви хочете надіслати SMS-повідомлення про реєстрацію пацієнта, ви можете увімкнути цю опцію. Подібно, у цьому розділі ви можете налаштувати сповіщення про вихід пацієнта для інших функцій. Клацніть",
8003Admission Order Details,Деталі замовлення на вступ,
8004Admission Ordered For,Вхід замовлений для,
8005Expected Length of Stay,Очікувана тривалість перебування,
8006Admission Service Unit Type,Тип підрозділу служби прийому,
8007Healthcare Practitioner (Primary),Медичний працівник (основний),
8008Healthcare Practitioner (Secondary),Медичний працівник (середній),
8009Admission Instruction,Інструкція про вступ,
8010Chief Complaint,Головна скарга,
8011Medications,Ліки,
8012Investigations,Розслідування,
8013Discharge Detials,Виписки,
8014Discharge Ordered Date,Дата виписки,
8015Discharge Instructions,Інструкція щодо розряду,
8016Follow Up Date,Дата подальшого спостереження,
8017Discharge Notes,Розрядні нотатки,
8018Processing Inpatient Discharge,Обробка стаціонарної виписки,
8019Processing Patient Admission,Обробка прийому пацієнтів,
8020Check-in time cannot be greater than the current time,Час реєстрації не може перевищувати поточний час,
8021Process Transfer,Передача процесу,
8022HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.РРРРР.-,
8023Expected Result Date,Очікувана дата результату,
8024Expected Result Time,Очікуваний час результату,
8025Printed on,Друкується далі,
8026Requesting Practitioner,"Практикуючий, що запитує",
8027Requesting Department,Департамент запитів,
8028Employee (Lab Technician),Співробітник (лаборант),
8029Lab Technician Name,Ім’я лаборанта,
8030Lab Technician Designation,Призначення лаборанта,
8031Compound Test Result,Результат складеного тесту,
8032Organism Test Result,Результат тесту на організм,
8033Sensitivity Test Result,Результат тесту на чутливість,
8034Worksheet Print,Друк робочого аркуша,
8035Worksheet Instructions,Інструкції робочого аркуша,
8036Result Legend Print,Результат Легенда Друк,
8037Print Position,Позиція друку,
8038Bottom,Знизу,
8039Top,Топ,
8040Both,"І те, і інше",
8041Result Legend,Легенда результату,
8042Lab Tests,Лабораторні тести,
8043No Lab Tests found for the Patient {0},Лабораторних тестів для пацієнта не знайдено {0},
8044"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Не надсилав SMS, зниклий номер мобільного телефону пацієнта чи вміст повідомлення.",
8045No Lab Tests created,Лабораторні тести не створені,
8046Creating Lab Tests...,Створення лабораторних тестів ...,
8047Lab Test Group Template,Шаблон групи лабораторних тестів,
8048Add New Line,Додати новий рядок,
8049Secondary UOM,Вторинна UOM,
8050"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Одиночний</b> : результати, які вимагають лише одного введення.<br> <b>Складене</b> : результати, які потребують декількох введених подій.<br> <b>Описовий</b> : Тести, які мають кілька компонентів результату з ручним введенням результату.<br> <b>Згруповано</b> : Тестові шаблони, які є групою інших тестових шаблонів.<br> <b>Без результату</b> : Тести без результатів можна замовити та оплатити, але лабораторний тест не буде створений. напр. Підтести для згрупованих результатів",
8051"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Якщо не встановити прапорець, товар не буде доступний у рахунках-фактурах для виставлення рахунків, але його можна використовувати при створенні групового тесту.",
8052Description ,Опис,
8053Descriptive Test,Описовий тест,
8054Group Tests,Групові тести,
8055Instructions to be printed on the worksheet,"Інструкції, які слід надрукувати на аркуші",
8056"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Інформація, яка допоможе легко інтерпретувати звіт про тестування, буде надрукована як частина результатів лабораторного тестування.",
8057Normal Test Result,Нормальний результат тесту,
8058Secondary UOM Result,Вторинний результат UOM,
8059Italic,Курсив,
8060Underline,Підкресли,
8061Organism,Організм,
8062Organism Test Item,Тест на організм,
8063Colony Population,Населення колоній,
8064Colony UOM,Колонія УОМ,
8065Tobacco Consumption (Past),Споживання тютюну (минуле),
8066Tobacco Consumption (Present),Споживання тютюну (сьогодні),
8067Alcohol Consumption (Past),Споживання алкоголю (минуле),
8068Alcohol Consumption (Present),Вживання алкоголю (сьогодні),
8069Billing Item,Пункт виставлення рахунка,
8070Medical Codes,Медичні кодекси,
8071Clinical Procedures,Клінічні процедури,
8072Order Admission,Замовлення прийому,
8073Scheduling Patient Admission,Планування прийому пацієнтів,
8074Order Discharge,Замовити розрядку,
8075Sample Details,Деталі зразка,
8076Collected On,Зібрано на,
8077No. of prints,Кількість відбитків,
8078Number of prints required for labelling the samples,"Кількість відбитків, необхідних для маркування зразків",
8079HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.РРРР.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008080Payroll Cost Center,Центр витрат на оплату праці,
8081Approvers,Схвалювачі,
8082The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Перший затверджувач у списку буде встановлений як затверджувач за замовчуванням.,
8083Shift Request Approver,Затверджувач запиту на зміну,
8084PAN Number,Номер PAN,
8085Provident Fund Account,Рахунок забезпеченого фонду,
8086MICR Code,Кодекс MICR,
8087Repay unclaimed amount from salary,Повернути незатребувану суму із заробітної плати,
8088Deduction from salary,Відрахування із зарплати,
8089Expired Leaves,Листя закінчилися,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008090If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Якщо це не позначено, позика за замовчуванням буде розглядатися як позика на вимогу",
8091This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Цей рахунок використовується для бронювання виплат позики у позичальника, а також для видачі позик позичальнику",
8092This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Цей рахунок є рахунком капіталу, який використовується для розподілу капіталу на рахунок виплати позики",
8093This account will be used for booking loan interest accruals,Цей рахунок буде використовуватися для бронювання нарахувань відсотків за позикою,
8094This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Цей рахунок буде використовуватися для бронювання штрафних санкцій, що стягуються через затримку погашення",
8095Variant BOM,Варіант специфікації,
8096Template Item,Елемент шаблону,
8097Select template item,Виберіть елемент шаблону,
8098Select variant item code for the template item {0},Виберіть варіант варіанту коду для елемента шаблону {0},
8099Downtime Entry,Вхід до простою,
8100DT-,DT-,
8101Workstation / Machine,Робоча станція / машина,
8102Operator,Оператор,
8103In Mins,За хв,
8104Downtime Reason,Причина простою,
8105Stop Reason,Зупиніть Розум,
8106Excessive machine set up time,Надмірний час налаштування машини,
8107Unplanned machine maintenance,Незаплановане обслуговування машини,
8108On-machine press checks,Внутрішньо-машинні перевірки,
8109Machine operator errors,Помилки механізатора,
8110Machine malfunction,Несправність машини,
8111Electricity down,Нестача електроенергії,
8112Operation Row Number,Номер рядка операції,
8113Operation {0} added multiple times in the work order {1},Операція {0} додана кілька разів у робочому порядку {1},
8114"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Якщо встановити галочку, для одного робочого замовлення можна використовувати декілька матеріалів. Це корисно, якщо виготовляється один або кілька трудомістких продуктів.",
8115Backflush Raw Materials,Сировина для зворотної промивки,
8116"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Акціонерний товар типу &quot;Виробництво&quot; відомий як зворотна промивка. Сировина, яка споживається для виробництва готової продукції, відома як зворотна промивка.<br><br> При створенні заявки на виробництво сировинні товари здійснюють зворотну промивку на основі специфікації виробничого елемента. Якщо ви хочете, щоб сировинні предмети пройшли зворотну промивку на основі запису про перенесення матеріалу, зробленого відповідно до цього робочого замовлення, тоді ви можете встановити його в цьому полі.",
8117Work In Progress Warehouse,Склад незавершеного виробництва,
8118This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Цей склад буде автоматично оновлений у полі Склад незавершеного виробництва робочих замовлень.,
8119Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції,
8120This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Цей склад буде автоматично оновлений у полі Цільовий склад робочого замовлення.,
8121"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Якщо встановити прапорець, вартість специфікації буде автоматично оновлюватися на основі коефіцієнта оцінки / ставки прайс-листа / ставки останньої закупівлі сировини.",
8122Source Warehouses (Optional),Склади джерел (необов’язково),
8123"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Система забере матеріали з вибраних складів. Якщо не вказано, система створить запит на придбання матеріалів.",
8124Lead Time,Час виконання,
8125PAN Details,Деталі PAN,
8126Create Customer,Створити клієнта,
8127Invoicing,Виставлення рахунків,
8128Enable Auto Invoicing,Увімкнути автоматичне виставлення рахунків,
8129Send Membership Acknowledgement,Надіслати підтвердження членства,
8130Send Invoice with Email,Надішліть рахунок-фактуру електронною поштою,
8131Membership Print Format,Формат друку членства,
8132Invoice Print Format,Формат друку рахунків-фактур,
8133Revoke <Key></Key>,Відкликати&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8134You can learn more about memberships in the manual. ,Ви можете дізнатись більше про членство в посібнику.,
8135ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8136Regenerate Webhook Secret,Відновити секрет Webhook,
8137Generate Webhook Secret,Створити секрет Webhook,
8138Copy Webhook URL,Скопіюйте URL-адресу Webhook,
8139Linked Item,Пов’язаний елемент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008140Feedback By,Відгук від,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008141Manufacturing Section,Виробнича секція,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008142"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","За замовчуванням ім&#39;я клієнта встановлюється відповідно до повного імені. Якщо ви хочете, щоб Клієнтів називали",
8143Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової транзакції продажу. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
8144"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру або нотатку без попереднього створення замовлення на продаж. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного Клієнта, встановивши прапорець «Дозволити створення рахунків-фактур без замовлення на продаж» у майстрі Клієнта.",
8145"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру без попереднього створення накладного на доставку. Цю конфігурацію можна перевизначити для конкретного Клієнта, встановивши прапорець &quot;Дозволити створення рахунків-фактур без накладних про доставку&quot; у майстрі Клієнта.",
8146Default Warehouse for Sales Return,Склад за замовчуванням для повернення продажів,
8147Default In Transit Warehouse,За замовчуванням у транспортному складі,
8148Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Увімкніть постійний запас для не запасних предметів,
8149HRA Settings,Налаштування HRA,
8150Basic Component,Базовий компонент,
8151HRA Component,Компонент HRA,
8152Arrear Component,Компонент заборгованості,
8153Please enter the company name to confirm,"Будь ласка, введіть назву компанії для підтвердження",
8154Quotation Lost Reason Detail,Детальна інформація про втрату причини,
8155Enable Variants,Увімкнути варіанти,
8156Save Quotations as Draft,Зберегти котирування як чернетку,
8157MAT-DN-RET-.YYYY.-,МАТ-ДН-РЕТ-.РРРРР.-,
8158Please Select a Customer,Виберіть клієнта,
8159Against Delivery Note Item,Проти товарної накладної,
8160Is Non GST ,Це не GST,
8161Image Description,Опис зображення,
8162Transfer Status,Статус передачі,
8163MAT-PR-RET-.YYYY.-,МАТ-ПР-РЕТ-.РРРР.-,
8164Track this Purchase Receipt against any Project,Відстежуйте цю квитанцію про купівлю за будь-яким проектом,
8165Please Select a Supplier,Виберіть постачальника,
8166Add to Transit,Додати до Транзиту,
8167Set Basic Rate Manually,Встановіть базову ставку вручну,
8168"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","За замовчуванням Назва товару встановлюється відповідно до введеного Коду товару. Якщо ви хочете, щоб елементи називалися",
8169Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Встановіть склад за замовчуванням для операцій з запасами. Це буде завантажено до складу за замовчуванням у майстрі предметів.,
8170"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Це дозволить відображати товарні позиції у від’ємних значеннях. Використання цього параметра залежить від вашого варіанту використання. Якщо цей параметр не позначено, система попереджає перед тим, як перешкоджати транзакції, яка спричиняє негативні запаси.",
8171Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Вибирайте між методами оцінки FIFO та ковзним середнім. Клацніть,
8172 to know more about them.,щоб дізнатися більше про них.,
8173Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Покажіть поле &quot;Сканувати штрих-код&quot; над кожною дочірньою таблицею, щоб легко вставляти елементи.",
8174"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Серійні номери для запасів будуть встановлюватися автоматично на основі позицій, що вводяться, виходячи з першого входу першого в таких операціях, як рахунки-фактури купівлі / продажу, накладні на доставку тощо.",
8175"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Якщо значення пусте, батьківський рахунок на складі або за замовчуванням компанія буде враховуватися в операціях",
8176Service Level Agreement Details,Подробиці угоди про рівень обслуговування,
8177Service Level Agreement Status,Статус угоди про рівень обслуговування,
8178On Hold Since,На утриманні з,
8179Total Hold Time,Загальний час утримання,
8180Response Details,Деталі відповіді,
8181Average Response Time,Середній час відгуку,
8182User Resolution Time,Час дозволу користувача,
8183SLA is on hold since {0},SLA утримується з {0},
8184Pause SLA On Status,Призупинити статус SLA на статус,
8185Pause SLA On,Призупинити SLA,
8186Greetings Section,Розділ привітань,
8187Greeting Title,Назва привітання,
8188Greeting Subtitle,Підзаголовок привітання,
8189Youtube ID,Ідентифікатор Youtube,
8190Youtube Statistics,Статистика Youtube,
8191Views,Перегляди,
8192Dislikes,Не подобається,
8193Video Settings,Налаштування відео,
8194Enable YouTube Tracking,Увімкнути відстеження YouTube,
819530 mins,30 хв,
81961 hr,1 год,
81976 hrs,6 год,
8198Patient Progress,Прогрес пацієнта,
8199Targetted,Орієнтований,
8200Score Obtained,Отриманий бал,
8201Sessions,Сесії,
8202Average Score,Середній бал,
8203Select Assessment Template,Виберіть Шаблон оцінки,
8204 out of ,з,
8205Select Assessment Parameter,Виберіть параметр оцінки,
8206Gender: ,Стать:,
8207Contact: ,Контакт:,
8208Total Therapy Sessions: ,Загальна кількість сеансів терапії:,
8209Monthly Therapy Sessions: ,Щомісячні сеанси терапії:,
8210Patient Profile,Профіль пацієнта,
8211Point Of Sale,Касовий термінал,
8212Email sent successfully.,Електронний лист успішно надіслано.,
8213Search by invoice id or customer name,Шукайте за ідентифікатором рахунка-фактури або іменем клієнта,
8214Invoice Status,Статус рахунка-фактури,
8215Filter by invoice status,Фільтрувати за статусом рахунка-фактури,
8216Select item group,Виберіть групу елементів,
8217No items found. Scan barcode again.,Елементів не знайдено Знову відскануйте штрих-код.,
8218"Search by customer name, phone, email.","Пошук за іменем клієнта, телефоном, електронною поштою.",
8219Enter discount percentage.,Введіть відсоток знижки.,
8220Discount cannot be greater than 100%,Знижка не може перевищувати 100%,
8221Enter customer's email,Введіть електронну адресу клієнта,
8222Enter customer's phone number,Введіть номер телефону клієнта,
8223Customer contact updated successfully.,Контакт із клієнтом успішно оновлений.,
8224Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Елемент буде видалено, оскільки жоден серійний номер / пакет не вибрано.",
8225Discount (%),Знижка (%),
8226You cannot submit the order without payment.,Ви не можете подати замовлення без оплати.,
8227You cannot submit empty order.,Ви не можете подати пусте замовлення.,
8228To Be Paid,Платити,
8229Create POS Opening Entry,Створіть запис про відкриття POS,
8230Please add Mode of payments and opening balance details.,"Будь ласка, додайте деталі способу оплати та початкового балансу.",
8231Toggle Recent Orders,Переключити останні замовлення,
8232Save as Draft,Зберегти як чернетку,
8233You must add atleast one item to save it as draft.,"Ви повинні додати принаймні один предмет, щоб зберегти його як чернетку.",
8234There was an error saving the document.,Під час збереження документа сталася помилка.,
8235You must select a customer before adding an item.,Ви повинні вибрати клієнта перед додаванням товару.,
8236Please Select a Company,Виберіть компанію,
8237Active Leads,Активні потенційні клієнти,
8238Please Select a Company.,Виберіть компанію.,
8239BOM Operations Time,Час експлуатації специфікації,
8240BOM ID,BOM ID,
8241BOM Item Code,Код товару BOM,
8242Time (In Mins),Час (у хвилинах),
8243Sub-assembly BOM Count,Колір специфікації підскладання,
8244View Type,Тип перегляду,
8245Total Delivered Amount,Загальна сума доставки,
8246Downtime Analysis,Аналіз простою,
8247Machine,Машина,
8248Downtime (In Hours),Час простою (через години),
8249Employee Analytics,Аналітика співробітників,
8250"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;З дати&quot; не може бути більше або дорівнювати &quot;На сьогодні&quot;,
8251Exponential Smoothing Forecasting,Прогнозування експоненціального згладжування,
8252First Response Time for Issues,Перший час відповіді на питання,
8253First Response Time for Opportunity,Перший час відповіді на можливість,
8254Depreciatied Amount,Амортизована сума,
8255Period Based On,Період на основі,
8256Date Based On,Дата заснована на,
8257{0} and {1} are mandatory,{0} та {1} є обов’язковими,
8258Consider Accounting Dimensions,Розглянемо бухгалтерські виміри,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008259Reserved Quantity for Production,Зарезервована кількість для виробництва,
8260Projected Quantity,Прогнозована кількість,
8261 Total Sales Amount,Загальна сума продажів,
8262Job Card Summary,Короткий зміст вакансії,
8263Id,Ідентифікатор,
8264Time Required (In Mins),Необхідний час (у хвилинах),
8265From Posting Date,З дати опублікування,
8266To Posting Date,До дати проводки,
8267No records found,Не знайдено жодного запису,
8268Customer/Lead Name,Клієнт / Ім&#39;я клієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008269Production Planning Report,Звіт про планування виробництва,
8270Order Qty,Кількість замовлення,
8271Raw Material Code,Код сировини,
8272Raw Material Name,Назва сировини,
8273Allotted Qty,Виділена кількість,
8274Expected Arrival Date,Очікувана дата прибуття,
8275Arrival Quantity,Кількість прибуття,
8276Raw Material Warehouse,Склад сировини,
8277Order By,Сортувати за,
8278Include Sub-assembly Raw Materials,Включіть підмонтажну сировину,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008279Program wise Fee Collection,Програма мудрого збору плати,
8280Fees Collected,Збір,
8281Project Summary,Зміст проекту,
8282Total Tasks,Всього завдань,
8283Tasks Completed,Завдання виконані,
8284Tasks Overdue,Прострочені завдання,
8285Completion,Завершення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008286Purchase Order Analysis,Аналіз замовлення на придбання,
8287From and To Dates are required.,Потрібні дати від і до.,
8288To Date cannot be before From Date.,До дати не може бути раніше від дати.,
8289Qty to Bill,Кількість до Білла,
8290Group by Purchase Order,Групувати за замовленням на придбання,
8291 Purchase Value,Купівельна вартість,
8292Total Received Amount,Загальна отримана сума,
8293Quality Inspection Summary,Підсумок перевірки якості,
8294 Quoted Amount,Котирувана сума,
8295Lead Time (Days),Час виконання (дні),
8296Include Expired,Включити Термін дії закінчився,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008297Requested Items to Order and Receive,Запитувані товари для замовлення та отримання,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008298Sales Order Analysis,Аналіз замовлення на продаж,
8299Amount Delivered,Доставлена сума,
8300Delay (in Days),Затримка (у днях),
8301Group by Sales Order,Групувати за замовленням на продаж,
8302 Sales Value,Вартість продажу,
8303Stock Qty vs Serial No Count,Кількість запасів проти серійного підрахунку,
8304Serial No Count,Послідовний номер підрахунку,
8305Work Order Summary,Підсумок робочого замовлення,
8306Produce Qty,Виробляти Кількість,
8307Lead Time (in mins),Час виконання (у хвилинах),
8308Charts Based On,Діаграми на основі,
8309YouTube Interactions,Взаємодії YouTube,
8310Published Date,Дата публікації,
8311Barnch,Барнч,
8312Select a Company,Виберіть компанію,
8313Opportunity {0} created,Можливість {0} створена,
8314Kindly select the company first,"Будь ласка, спочатку виберіть компанію",
8315Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Будь ласка, введіть From Date і To Date, щоб створити JSON",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008316Download DATEV File,Завантажте файл DATEV,
8317Numero has not set in the XML file,Numero не встановлено у файлі XML,
8318Inward Supplies(liable to reverse charge),Внутрішні витратні матеріали (з можливістю зворотного стягнення),
8319This is based on the course schedules of this Instructor,Це базується на графіках курсів цього інструктора,
8320Course and Assessment,Курс та оцінка,
8321Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Курс {0} додано до всіх вибраних програм успішно.,
8322Programs updated,Програми оновлені,
8323Program and Course,Програма та курс,
8324{0} or {1} is mandatory,{0} або {1} є обов’язковим,
8325Mandatory Fields,Обов&#39;язкові поля,
8326Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Студент {0}: {1} не належить до групи студентів {2},
8327Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Запис про відвідуваність студентів {0} уже існує проти студента {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008328Course and Fee,Курс та плата,
8329Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Не допускається до участі в цій програмі за датою народження,
8330Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Тему {0} успішно додано до всіх вибраних курсів.,
8331Courses updated,Курси оновлені,
8332{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} успішно додано до всіх вибраних тем.,
8333Topics updated,Теми оновлені,
8334Academic Term and Program,Академічний термін і програма,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008335Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Видаліть цей елемент і спробуйте подати ще раз або оновіть час публікації.,
8336Failed to Authenticate the API key.,Не вдалося автентифікувати ключ API.,
8337Invalid Credentials,Недійсні облікові дані,
8338URL can only be a string,URL може бути лише рядком,
8339"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ось ваш секрет веб-хука, це буде показано вам лише один раз.",
8340The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Плата за членство не сплачується. Щоб сформувати рахунок-фактуру, заповніть платіжну інформацію",
8341An invoice is already linked to this document,Рахунок-фактура вже пов’язаний з цим документом,
8342No customer linked to member {},Жодного клієнта не пов’язано з учасником {},
8343You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Вам потрібно встановити <b>дебетовий рахунок</b> у налаштуваннях членства,
8344You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Вам потрібно встановити <b>компанію</b> за <b>замовчуванням</b> для виставлення рахунків у налаштуваннях членства,
8345You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Вам потрібно ввімкнути <b>надсилання підтвердження електронної пошти</b> в налаштуваннях членства,
8346Error creating membership entry for {0},Помилка створення запису про членство для {0},
8347A customer is already linked to this Member,Клієнт вже пов&#39;язаний з цим Учасником,
8348End Date must not be lesser than Start Date,Дата завершення не повинна бути меншою за дату початку,
8349Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Співробітник {0} уже має Active Shift {1}: {2},
8350 from {0},від {0},
8351 to {0},до {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008352Please set {0} for the Employee or for Department: {1},"Будь ласка, встановіть {0} для працівника або для підрозділу: {1}",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Включення співробітників: {0} вже призначений кандидатом на роботу: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354Asset Value Analytics,Аналіз вартості активів,
8355Category-wise Asset Value,Категорійна вартість активів,
8356Total Assets,Сукупні активи,
8357New Assets (This Year),Нові активи (цього року),
8358Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,"Рядок № {}: Дата проводки амортизації не повинна дорівнювати Даті, доступній для використання.",
8359Incorrect Date,Неправильна дата,
8360Invalid Gross Purchase Amount,Недійсна валова сума покупки,
8361There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Проводиться активне технічне обслуговування або ремонт активу. Ви повинні заповнити всі з них перед тим, як скасувати об’єкт.",
8362% Complete,% Виконано,
8363Back to Course,Повернутися до курсу,
8364Finish Topic,Завершити тему,
8365Mins,Хв,
8366by,від,
8367Back to,Повертатися до,
8368Enrolling...,Реєстрація ...,
8369You have successfully enrolled for the program ,Ви успішно зареєструвались у програмі,
8370Enrolled,Поступив,
8371Watch Intro,Подивіться вступ,
8372We're here to help!,"Ми тут, щоб допомогти!",
8373Frequently Read Articles,Часто читаю статті,
8374Please set a default company address,Введіть адресу компанії за замовчуванням,
8375{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} не є дійсним штатом! Перевірте помилки або введіть код ISO для свого штату.,
8376Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Під час аналізу Плану рахунків сталася помилка: переконайтесь, що жоден з двох облікових записів не має однакової назви",
8377Plaid invalid request error,Помилка недійсного запиту плед,
8378Please check your Plaid client ID and secret values,"Будь ласка, перевірте свій ідентифікатор клієнта Plaid та секретні значення",
8379Bank transaction creation error,Помилка створення банківської операції,
8380Unit of Measurement,Одиниця виміру,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381Fiscal Year {0} Does Not Exist,Фінансовий рік {0} не існує,
8382Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Рядок № {0}: повернутий товар {1} не існує в {2} {3},
8383Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Оплата за тип оцінки не може бути позначена як Включна,
8384You do not have permissions to {} items in a {}.,У вас немає дозволів на {} елементів у {}.,
8385Insufficient Permissions,Недостатньо дозволів,
8386You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Вам не дозволено оновлювати згідно з умовами, встановленими в {} Робочий процес.",
8387Expense Account Missing,Рахунок витрат відсутній,
8388{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} не є дійсним значенням для атрибута {1} елемента {2}.,
8389Invalid Value,Недійсне значення,
8390The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Значення {0} вже присвоєно існуючому елементу {1}.,
8391"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Щоб продовжити редагування цього значення атрибута, увімкніть {0} у налаштуваннях варіанту товару.",
8392Edit Not Allowed,Редагування заборонено,
8393Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Рядок № {0}: Елемент {1} уже повністю отриманий у Замовленні на придбання {2},
8394You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Ви не можете створювати або скасовувати будь-які записи бухгалтерського обліку в закритому обліковому періоді {0},
8395POS Invoice should have {} field checked.,На рахунку POS-рахунку має бути позначено поле {}.,
8396Invalid Item,Недійсний елемент,
8397Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Рядок № {}: Ви не можете додавати позитивні величини у рахунок-фактуру, що повертається. Видаліть елемент {}, щоб завершити повернення.",
8398The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Вибраний обліковий запис зміни {} не належить компанії {}.,
8399Atleast one invoice has to be selected.,Потрібно вибрати не менше однієї накладної.,
8400Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,"Способи оплати є обов’язковими. Будь ласка, додайте принаймні один спосіб оплати.",
8401Please select a default mode of payment,Виберіть спосіб оплати за замовчуванням,
8402You can only select one mode of payment as default,Ви можете вибрати лише один спосіб оплати за замовчуванням,
8403Missing Account,Відсутній рахунок,
8404Customers not selected.,Клієнти не вибрані.,
8405Statement of Accounts,Виписка з рахунків,
8406Ageing Report Based On ,Звіт про старіння на основі,
8407Please enter distributed cost center,Введіть розподілене місце витрат,
8408Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Загальний відсоток розподілу для розподіленого місця витрат повинен дорівнювати 100,
8409Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Не вдається ввімкнути розподілене місце витрат для центру витрат, уже розподіленого в іншому розподіленому центрі витрат",
8410Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Батьківський центр витрат не може бути доданий до розподіленого центру витрат,
8411A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Розподілене місце витрат не можна додати до таблиці розподілу розподілених витрат.,
8412Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Центр витрат з увімкненим розподіленим місцем витрат не можна перетворити на групу,
8413Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Центр витрат, уже розподілений у розподіленому центрі витрат, не може бути перетворений у групу",
8414Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Дата початку пробного періоду не може бути після дати початку передплати,
8415Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Дата завершення підписки має бути після {0} відповідно до плану підписки,
8416Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Дата завершення підписки є обов’язковою для наступних календарних місяців,
8417Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Рядок № {}: Рахунок-фактура POS} {} не проти клієнта {},
8418Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Рядок № {}: Рахунок-фактура POS {} ще не надіслано,
8419Row #{}: POS Invoice {} has been {},Рядок № {}: Рахунок-фактура POS} {} був {},
8420No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не знайдено постачальника для операцій між компаніями, який представляє компанію {0}",
8421No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не знайдено жодного клієнта для транзакцій між компаніями, який представляє компанію {0}",
8422Invalid Period,Недійсний період,
8423Selected POS Opening Entry should be open.,Обраний пункт відкриття POS повинен бути відкритим.,
8424Invalid Opening Entry,Недійсний початковий запис,
8425Please set a Company,"Будь ласка, встановіть компанію",
8426"Sorry, this coupon code's validity has not started","На жаль, термін дії цього купона не розпочався",
8427"Sorry, this coupon code's validity has expired","На жаль, термін дії цього купона закінчився",
8428"Sorry, this coupon code is no longer valid","На жаль, цей код купона вже не дійсний",
8429For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Для умови &quot;Застосувати правило щодо іншого&quot; поле {0} є обов’язковим,
8430{1} Not in Stock,{1} Немає в наявності,
8431Only {0} in Stock for item {1},Тільки {0} в наявності для товару {1},
8432Please enter a coupon code,Введіть код купона,
8433Please enter a valid coupon code,Введіть дійсний код купона,
8434Invalid Child Procedure,Недійсна дитяча процедура,
8435Import Italian Supplier Invoice.,Імпорт італійської накладної постачальника.,
8436"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Коефіцієнт оцінки для позиції {0} необхідний для ведення бухгалтерських проводів за {1} {2}.,
8437 Here are the options to proceed:,Ось варіанти продовження:,
8438"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Якщо елемент у цьому записі здійснює транзакцію як елемент нульової оцінки, увімкніть опцію «Дозволити нульову норму оцінки» в таблиці {0} Позиція.",
8439"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Якщо ні, ви можете скасувати / надіслати цей запис",
8440 performing either one below:,виконуючи один із наведених нижче:,
8441Create an incoming stock transaction for the Item.,Створіть вхідну біржову операцію для Товару.,
8442Mention Valuation Rate in the Item master.,Згадайте коефіцієнт оцінки в майстрі предметів.,
8443Valuation Rate Missing,Частота оцінки відсутня,
8444Serial Nos Required,Потрібні серійні номери,
8445Quantity Mismatch,Невідповідність кількості,
8446"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Будь ласка, відновіть товари та оновіть список вибору, щоб продовжити. Щоб припинити дію, скасуйте список вибору.",
8447Out of Stock,Немає в наявності,
8448{0} units of Item {1} is not available.,{0} одиниць товару {1} недоступні.,
8449Item for row {0} does not match Material Request,Елемент рядка {0} не відповідає запиту на матеріал,
8450Warehouse for row {0} does not match Material Request,Склад рядка {0} не відповідає запиту на матеріал,
8451Accounting Entry for Service,Бухгалтерський запис про послугу,
8452All items have already been Invoiced/Returned,Усі товари вже виставлені рахунки / повернені,
8453All these items have already been Invoiced/Returned,Всі ці товари вже виставлені рахунки / повернені,
8454Stock Reconciliations,Вирівнювання запасів,
8455Merge not allowed,Об’єднання заборонено,
8456The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Наступні видалені атрибути існують у варіантах, але не в шаблоні. Ви можете або видалити Варіанти, або зберегти атрибут (и) у шаблоні.",
8457Variant Items,Елементи варіанта,
8458Variant Attribute Error,Помилка варіанта атрибута,
8459The serial no {0} does not belong to item {1},Серійний номер {0} не належить до елемента {1},
8460There is no batch found against the {0}: {1},Не знайдено партії проти {0}: {1},
8461Completed Operation,Завершена операція,
8462Work Order Analysis,Аналіз робочого замовлення,
8463Quality Inspection Analysis,Аналіз перевірки якості,
8464Pending Work Order,Очікує замовлення на роботу,
8465Last Month Downtime Analysis,Аналіз простою за останній місяць,
8466Work Order Qty Analysis,Аналіз кількості робочого замовлення,
8467Job Card Analysis,Аналіз вакансій,
8468Monthly Total Work Orders,Щомісячні загальні робочі замовлення,
8469Monthly Completed Work Orders,Щомісячно виконані робочі замовлення,
8470Ongoing Job Cards,Поточні картки вакансій,
8471Monthly Quality Inspections,Щомісячні перевірки якості,
8472(Forecast),(Прогноз),
8473Total Demand (Past Data),Загальний попит (минулі дані),
8474Total Forecast (Past Data),Загальний прогноз (минулі дані),
8475Total Forecast (Future Data),Загальний прогноз (майбутні дані),
8476Based On Document,На основі документа,
8477Based On Data ( in years ),На основі даних (у роках),
8478Smoothing Constant,Постійна згладжування,
8479Please fill the Sales Orders table,"Будь ласка, заповніть таблицю Замовлення на продаж",
8480Sales Orders Required,Потрібні замовлення на продаж,
8481Please fill the Material Requests table,"Будь ласка, заповніть таблицю &quot;Запити матеріалів&quot;",
8482Material Requests Required,Потрібні запити на матеріали,
8483Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Виробничі предмети вимагають витягування пов&#39;язаної з ним сировини.,
8484Items Required,Потрібні предмети,
8485Operation {0} does not belong to the work order {1},Операція {0} не належить до робочого замовлення {1},
8486Print UOM after Quantity,Друк UOM після кількості,
8487Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Встановіть обліковий запис {0} за умовчанням для безстрокових запасів для предметів, що не є в наявності",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008488Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Рядок № {0}: дочірній елемент не повинен бути набором продуктів. Вилучіть елемент {1} та збережіть,
8489Credit limit reached for customer {0},Досягнуто кредитного ліміту для клієнта {0},
8490Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Не вдалося автоматично створити Клієнта через такі відсутні обов’язкові поля:,
8491Please create Customer from Lead {0}.,"Будь ласка, створіть Клієнта з потенційного клієнта {0}.",
8492Mandatory Missing,Обов’язковий зниклий,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008493From Date can not be greater than To Date.,"From Date не може бути більше, ніж To Date.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008494Row #{0}: Please enter the result value for {1},Рядок № {0}: Введіть значення результату для {1},
8495Mandatory Results,Обов’язкові результати,
8496Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Для створення лабораторних тестів потрібен рахунок-фактура на продаж або зустріч з пацієнтом,
8497Insufficient Data,Недостатньо даних,
8498Lab Test(s) {0} created successfully,Лабораторний тест (и) {0} створено успішно,
8499Test :,Тест:,
8500Sample Collection {0} has been created,Збірник зразків {0} створено,
8501Normal Range: ,Нормальний діапазон:,
8502Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Рядок № {0}: дата виїзду не може бути меншою за дату і час заїзду,
8503"Missing required details, did not create Inpatient Record","Відсутні потрібні дані, не створено стаціонарний запис",
8504Unbilled Invoices,Неплачені рахунки-фактури,
8505Standard Selling Rate should be greater than zero.,Стандартна ставка продажу повинна бути більшою за нуль.,
8506Conversion Factor is mandatory,Коефіцієнт перерахунку є обов&#39;язковим,
8507Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Рядок № {0}: коефіцієнт перетворення є обов’язковим,
8508Sample Quantity cannot be negative or 0,Кількість вибірки не може бути від&#39;ємною або 0,
8509Invalid Quantity,Недійсна кількість,
8510"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням для групи клієнтів, території та прайс-листа у налаштуваннях продажу",
8511{0} on {1},{0} {1},
8512{0} with {1},{0} з {1},
8513Appointment Confirmation Message Not Sent,Повідомлення про підтвердження зустрічі не надіслано,
8514"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS не надіслано, перевірте налаштування SMS",
8515Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Тип підрозділу служби охорони здоров’я не може мати як {0}, так і {1}",
8516Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Тип підрозділу служби охорони здоров’я повинен дозволяти принаймні один серед {0} та {1},
8517Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Встановіть час відгуку та час вирішення для пріоритету {0} в рядку {1}.,
8518Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Час відповіді для {0} пріоритету в рядку {1} не може бути більше часу роздільної здатності.,
8519{0} is not enabled in {1},{0} не ввімкнено в {1},
8520Group by Material Request,Групувати за запитом на матеріали,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008521Email Sent to Supplier {0},"Електронний лист, надісланий постачальнику {0}",
8522"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Доступ до запиту на пропозицію з порталу відключений. Щоб дозволити доступ, увімкніть його в налаштуваннях порталу.",
8523Supplier Quotation {0} Created,Котирування постачальника {0} Створено,
8524Valid till Date cannot be before Transaction Date,Діє до дати не може бути до дати транзакції,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308525Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Від’єднайте авансовий платіж у разі скасування замовлення,
8526"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Простий вираз Python, Приклад: территорія! = &#39;Усі території&#39;",
8527Sales Contributions and Incentives,Внесок та стимулювання збуту,
8528Sourced by Supplier,Джерело постачальника,
8529Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Загальна призначена вага повинна становити 100%.<br> Це {0},
8530Account {0} exists in parent company {1}.,Обліковий запис {0} існує в материнській компанії {1}.,
8531"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Щоб скасувати це, увімкніть &quot;{0}&quot; у компанії {1}",
8532Invalid condition expression,Недійсний вираз умови,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308533Please Select a Company First,"Будь ласка, спершу виберіть компанію",
8534Please Select Both Company and Party Type First,"Будь ласка, спочатку виберіть тип компанії та партії",
8535Provide the invoice portion in percent,Надайте частину рахунку-фактури у відсотках,
8536Give number of days according to prior selection,Вкажіть кількість днів відповідно до попереднього відбору,
8537Email Details,Деталі електронної пошти,
8538"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Виберіть привітання для приймача. Наприклад, пан, пані та ін.",
8539Preview Email,Попередній перегляд електронної пошти,
8540Please select a Supplier,Виберіть постачальника,
8541Supplier Lead Time (days),Час виконання постачальника (дні),
8542"Home, Work, etc.","Дім, робота тощо.",
8543Exit Interview Held On,Вихідне інтерв’ю проведено,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308544Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Встановлює &#39;Цільовий склад&#39; у кожному рядку таблиці Елементи.,
8545Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Встановлює &#39;Source Warehouse&#39; у кожному рядку таблиці Items.,
8546POS Register,POS-реєстр,
8547"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Неможливо відфільтрувати на основі POS-профілю, якщо згруповано за POS-профілем",
8548"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Неможливо відфільтрувати на основі Клієнта, якщо згруповано за Клієнтом",
8549"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Неможливо відфільтрувати на основі каси, якщо згруповано за касою",
8550Payment Method,Спосіб оплати,
8551"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Неможливо відфільтрувати на основі способу оплати, якщо згруповано за способом оплати",
8552Supplier Quotation Comparison,Порівняння котирувань постачальників,
8553Price per Unit (Stock UOM),Ціна за одиницю (запас UOM),
8554Group by Supplier,Групування за постачальником,
8555Group by Item,Групувати за елементами,
8556Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Не забудьте встановити {field_label}. Це вимагається {регламентом}.,
8557Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Дата зарахування не може бути до дати початку навчального року {0},
8558Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути після дати закінчення академічного терміну {0},
8559Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути до дати початку академічного терміну {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308560Future Posting Not Allowed,Опублікування в майбутньому не дозволяється,
8561"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Щоб увімкнути облік незавершеного капіталу,",
8562you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,у таблиці рахунків потрібно вибрати рахунок «Облік незавершеного капіталу»,
8563You can also set default CWIP account in Company {},Ви також можете встановити обліковий запис CWIP за замовчуванням у компанії {},
8564The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Запит на пропозицію можна отримати, натиснувши наступну кнопку",
8565Regards,З повагою,
8566Please click on the following button to set your new password,"Натисніть наступну кнопку, щоб встановити новий пароль",
8567Update Password,Оновити пароль,
8568Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},"Рядок № {}: коефіцієнт продажу товару {} нижчий, ніж {}. Продаж {} повинен бути принаймні {}",
8569You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Ви можете також вимкнути перевірку ціни продажу в {}, щоб обійти це підтвердження.",
8570Invalid Selling Price,Недійсна ціна продажу,
8571Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,"Адреса повинна бути пов’язана з компанією. Будь ласка, додайте рядок для компанії в таблиці посилань.",
8572Company Not Linked,Компанія не пов’язана,
8573Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Імпортуйте план рахунків із файлів CSV / Excel,
8574Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Заповнена кількість не може бути більшою за &quot;Кількість для виготовлення&quot;,
8575"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Рядок {0}: для постачальника {1} для надсилання електронного листа потрібна електронна адреса,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308576"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Якщо увімкнено, система автоматично розміщуватиме бухгалтерські записи для інвентаризації",
8577Accounts Frozen Till Date,Рахунки заморожені до дати,
8578Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"До цієї дати бухгалтерські записи заморожені. Ніхто не може створювати або змінювати записи, крім користувачів із зазначеною нижче роллю",
8579Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Роль дозволена встановлювати заморожені рахунки та редагувати заморожені записи,
8580Address used to determine Tax Category in transactions,"Адреса, що використовується для визначення податкової категорії в операціях",
8581"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Відсоток, з якого ви можете виставити рахунок більше за замовлену суму. Наприклад, якщо вартість замовлення становить 100 доларів за товар, а допуск встановлений як 10%, тоді ви можете виставити рахунок до 110 доларів США",
8582This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Ця роль дозволяє подавати операції, які перевищують кредитний ліміт",
8583"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Якщо вибрано &quot;Місяці&quot;, фіксована сума буде заброньована як відстрочений дохід або витрата на кожен місяць, незалежно від кількості днів у місяці. Пропорція буде пропорційна, якщо відстрочені доходи або витрати не бронюються протягом цілого місяця",
8584"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Якщо це прапорець не встановлено, прямі записи GL будуть створюватися для резервування відстрочених доходів або витрат",
8585Show Inclusive Tax in Print,Відобразити податок із включеним друком,
8586Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Виберіть це лише у тому випадку, якщо ви налаштували документи Картографа руху грошових потоків",
8587Payment Channel,Платіжний канал,
8588Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Чи потрібно замовлення на придбання для створення рахунку-фактури та отримання квитанції?,
8589Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Чи потрібна квитанція про придбання для створення рахунку-фактури?,
8590Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Підтримуйте однакову ставку протягом усього циклу закупівлі,
8591Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент у транзакції кілька разів,
8592Suppliers,Постачальники,
8593Send Emails to Suppliers,Надсилайте електронні листи постачальникам,
8594Select a Supplier,Виберіть постачальника,
8595Cannot mark attendance for future dates.,Неможливо позначити відвідуваність на майбутні дати.,
8596Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Хочете оновити відвідуваність?<br> Подарунок: {0}<br> Відсутній: {1},
8597Mpesa Settings,Налаштування Mpesa,
8598Initiator Name,Ім&#39;я ініціатора,
8599Till Number,До номера,
8600Sandbox,Пісочниця,
8601 Online PassKey,Онлайн PassKey,
8602Security Credential,Повноваження безпеки,
8603Get Account Balance,Отримайте баланс рахунку,
8604Please set the initiator name and the security credential,"Будь ласка, встановіть ім’я ініціатора та облікові дані безпеки",
8605Inpatient Medication Entry,Вступ до лікарні для стаціонару,
8606HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.РРРРР.-,
8607Item Code (Drug),Код товару (наркотик),
8608Medication Orders,Замовлення ліків,
8609Get Pending Medication Orders,"Отримуйте замовлення на лікування, що очікують на розгляд",
8610Inpatient Medication Orders,Стаціонарні замовлення ліків,
8611Medication Warehouse,Склад ліків,
8612Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, звідки слід споживати запас ліків",
8613Fetching Pending Medication Orders,"Отримання замовлень, що очікують на розгляд",
8614Inpatient Medication Entry Detail,Детальна інформація про стаціонарне лікування,
8615Medication Details,Деталі ліків,
8616Drug Code,Кодекс наркотиків,
8617Drug Name,Назва препарату,
8618Against Inpatient Medication Order,Проти стаціонарного наказу про лікування,
8619Against Inpatient Medication Order Entry,Проти вступу до лікарні для стаціонарного лікування,
8620Inpatient Medication Order,Наказ про стаціонарне лікування,
8621HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.РРРР.-,
8622Total Orders,Всього замовлень,
8623Completed Orders,Виконані замовлення,
8624Add Medication Orders,Додайте замовлення на ліки,
8625Adding Order Entries,Додавання записів замовлення,
8626{0} medication orders completed,Завершено замовлення на ліки ({0}),
8627{0} medication order completed,{0} замовлення ліків виконано,
8628Inpatient Medication Order Entry,Вступ на замовлення лікарських засобів для стаціонару,
8629Is Order Completed,Чи замовлення виконано,
8630Employee Records to Be Created By,"Записи співробітників, які будуть створені",
8631Employee records are created using the selected field,Записи про працівників створюються за допомогою вибраного поля,
8632Don't send employee birthday reminders,Не надсилайте працівникам нагадування про день народження,
8633Restrict Backdated Leave Applications,Обмежте додатки для відпусток із датою,
8634Sequence ID,Ідентифікатор послідовності,
8635Sequence Id,Ідентифікатор послідовності,
8636Allow multiple material consumptions against a Work Order,Дозвольте багаторазові витрати матеріалу проти робочого замовлення,
8637Plan time logs outside Workstation working hours,Плануйте журнали часу поза робочим часом робочої станції,
8638Plan operations X days in advance,Плануйте операції за X днів,
8639Time Between Operations (Mins),Час між операціями (хв.),
8640Default: 10 mins,За замовчуванням: 10 хв,
8641Overproduction for Sales and Work Order,Перевиробництво для продажу та замовлення на роботу,
8642"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Автоматично оновлюйте вартість специфікації за допомогою планувальника, виходячи з останньої норми оцінки / ставки прайс-листа / ставки останньої закупівлі сировини",
8643Purchase Order already created for all Sales Order items,Замовлення на придбання вже створено для всіх елементів Замовлення на продаж,
8644Select Items,Виберіть елементи,
8645Against Default Supplier,Проти постачальника за замовчуванням,
8646Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматичне закриття Можливість після № днів, згаданих вище",
8647Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Чи потрібно замовлення на продаж для створення рахунку-фактури та накладного на поставку?,
8648Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Чи потрібна накладна для створення рахунка-фактури на продаж?,
8649How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу?,
8650Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Дозволити користувачеві редагувати ціну прейскуранта в транзакціях,
8651Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент кілька разів у транзакції,
8652Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень на продаж проти замовлення клієнта,
8653Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Перевірте ціну продажу товару на відміну від норми закупівлі або оцінки,
8654Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Сховати податковий ідентифікатор клієнта від операцій продажу,
8655"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Відсоток, який ви можете отримати або доставити більше від замовленої кількості. Наприклад, якщо ви замовили 100 одиниць, а ваш надбавка становить 10%, то ви можете отримати 110 одиниць.",
8656Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Дія, якщо перевірка якості не подається",
8657Auto Insert Price List Rate If Missing,"Автоматично вставляти прайс-лист, якщо його немає",
8658Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматично встановлювати серійні номери на основі FIFO,
8659Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Встановіть кількість транзакцій на основі послідовного вводу,
8660Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Підніміть запит на матеріал, коли запас досягне рівня повторного замовлення",
8661Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Повідомте електронною поштою про створення автоматичного запиту матеріалів,
8662Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Дозволити передачу матеріалу з накладного на поставку на рахунок-фактуру,
8663Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Дозволити передачу матеріалу з квитанції про придбання на рахунок-фактуру,
8664Freeze Stocks Older Than (Days),"Заморожування запасів, старших ніж (днів)",
8665Role Allowed to Edit Frozen Stock,Роль дозволена редагувати заморожені запаси,
8666The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нерозподілена сума Платіжної заявки {0} перевищує нерозподілену суму Банківської операції,
8667Payment Received,Отриманої компенсації,
8668Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Відсутність не може бути позначена поза навчальним роком {0},
8669Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студент уже зареєстрований через реєстрацію на курс {0},
8670Attendance cannot be marked for future dates.,Присутність не може бути позначена на майбутні дати.,
8671Please add programs to enable admission application.,"Будь ласка, додайте програми, щоб дозволити заявку на вступ.",
8672The following employees are currently still reporting to {0}:,Наразі такі співробітники все ще звітують перед {0}:,
8673Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Будь ласка, переконайтеся, що вищезгадані співробітники звітуються перед іншим активним працівником.",
8674Cannot Relieve Employee,Не можна звільнити працівника,
8675Please enter {0},Введіть {0},
8676Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Виберіть інший спосіб оплати. Mpesa не підтримує операції з валютою &quot;{0}&quot;,
8677Transaction Error,Помилка транзакції,
8678Mpesa Express Transaction Error,Помилка транзакції Mpesa Express,
8679"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Виявлено проблему з конфігурацією Mpesa, перегляньте журнали помилок, щоб отримати докладнішу інформацію",
8680Mpesa Express Error,Помилка Mpesa Express,
8681Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку,
8682Please check your configuration and try again,Перевірте конфігурацію та повторіть спробу,
8683Mpesa Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку Mpesa,
8684Balance Details,Деталі балансу,
8685Current Balance,Поточний баланс,
8686Available Balance,Доступний залишок,
8687Reserved Balance,Зарезервований баланс,
8688Uncleared Balance,Незрозумілий баланс,
8689Payment related to {0} is not completed,"Оплата, пов’язана з {0}, не виконана",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308690Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Рядок № {}: Код товару: {} недоступний на складі {}.,
8691Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Рядок № {}: Кількість запасу недостатня для коду товару: {} на складі {}. Доступна кількість {}.,
8692Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Виберіть серійний номер та партію товару: {} або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
8693Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Серійний номер для елемента не вибрано: {}. Будь ласка, виберіть один або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
8694Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Для елемента не вибрано партію: {}. Виберіть пакет або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
8695Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сума платежу не може бути меншою або рівною 0,
8696Please enter the phone number first,Спершу введіть номер телефону,
8697Row #{}: {} {} does not exist.,Рядок № {}: {} {} не існує.,
8698Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Рядок № {0}: {1} необхідний для створення початкових {2} рахунків-фактур,
8699You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Ви мали {} помилок під час створення рахунків-фактур. Перевірте {}, щоб дізнатися більше",
8700Error Occured,Сталася помилка,
8701Opening Invoice Creation In Progress,Триває створення рахунка-фактури,
8702Creating {} out of {} {},Створюється {} з {} {},
8703(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Серійний номер: {0}) не можна використовувати, оскільки він резервується для повного заповнення замовлення на продаж {1}.",
8704Item {0} {1},Елемент {0} {1},
8705Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Остання операція із запасом для товару {0} на складі {1} була {2}.,
8706Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Операції з акціями товару {0} на складі {1} не можуть бути опубліковані раніше цього часу.,
8707Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Опублікування майбутніх біржових операцій заборонено через незмінній книзі,
8708A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Специфікація з назвою {0} вже існує для елемента {1}.,
8709{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ви перейменували елемент? Зверніться до адміністратора / технічної підтримки,
8710At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},У рядку № {0}: ідентифікатор послідовності {1} не може бути меншим за ідентифікатор послідовності попереднього рядка {2},
8711The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Значення {0} ({1}) має дорівнювати {2} ({3}),
8712"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завершіть операцію {1} перед операцією {2}.",
8713Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Неможливо забезпечити доставку за серійним номером, оскільки елемент {0} додається із і без забезпечення.",
8714Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Позиція {0} не має серійного номера. Лише серіалізовані товари можуть отримувати доставку на основі серійного номера,
8715No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Активної специфікації для елемента {0} не знайдено. Доставка за серійним номером не може бути забезпечена,
8716No pending medication orders found for selected criteria,За вибраними критеріями не знайдено жодного замовлення на лікування,
8717From Date cannot be after the current date.,From Date не може бути після поточної дати.,
8718To Date cannot be after the current date.,До дати не може бути після поточної дати.,
8719From Time cannot be after the current time.,From Time не може бути після поточного часу.,
8720To Time cannot be after the current time.,Час не може бути після поточного часу.,
8721Stock Entry {0} created and ,Запис акцій {0} створено та,
8722Inpatient Medication Orders updated successfully,Стаціонарні замовлення на ліки успішно оновлено,
8723Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Рядок {0}: Не вдається створити запис про стаціонарне лікування проти скасованого замовлення на лікування в стаціонарі {1},
8724Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Рядок {0}: це замовлення на ліки вже позначено як виконане,
8725Quantity not available for {0} in warehouse {1},Кількість недоступна для {0} на складі {1},
8726Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Будь ласка, увімкніть Дозволити від’ємний запас у налаштуваннях запасів або створіть запис про запас, щоб продовжити.",
8727No Inpatient Record found against patient {0},Не знайдено стаціонарних записів щодо пацієнта {0},
8728An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Наказ про стаціонарне лікування {0} проти зустрічі з пацієнтом {1} уже існує.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308729Allow In Returns,Дозволити повернення,
8730Hide Unavailable Items,Сховати недоступні елементи,
8731Apply Discount on Discounted Rate,Застосувати знижку на знижку,
8732Therapy Plan Template,Шаблон плану терапії,
8733Fetching Template Details,Отримання деталей шаблону,
8734Linked Item Details,Деталі пов&#39;язаних елементів,
8735Therapy Types,Типи терапії,
8736Therapy Plan Template Detail,Деталь шаблону плану терапії,
8737Non Conformance,Невідповідність,
8738Process Owner,Власник процесу,
8739Corrective Action,Коригувальні дії,
8740Preventive Action,Профілактична дія,
8741Problem,Проблема,
8742Responsible,Відповідальний,
8743Completion By,Завершення,
8744Process Owner Full Name,Повне ім’я власника процесу,
8745Right Index,Правий покажчик,
8746Left Index,Лівий покажчик,
8747Sub Procedure,Підпроцедура,
8748Passed,Пройшов,
8749Print Receipt,Друк квитанції,
8750Edit Receipt,Редагувати квитанцію,
8751Focus on search input,Зосередьтеся на пошуковому запиті,
8752Focus on Item Group filter,Зосередьтеся на фільтрі групи предметів,
8753Checkout Order / Submit Order / New Order,Замовлення замовлення / Надіслати замовлення / Нове замовлення,
8754Add Order Discount,Додати знижку на замовлення,
8755Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код товару: {0} недоступний на складі {1}.,
8756Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Серійні номери недоступні для товару {0} на складі {1}. Будь ласка, спробуйте змінити склад.",
8757Fetched only {0} available serial numbers.,Отримано лише {0} доступних серійних номерів.,
8758Switch Between Payment Modes,Перемикання між режимами оплати,
8759Enter {0} amount.,Введіть {0} суму.,
8760You don't have enough points to redeem.,"Вам не вистачає очок, щоб використати.",
8761You can redeem upto {0}.,Ви можете активувати до {0}.,
8762Enter amount to be redeemed.,"Введіть суму, яку потрібно погасити.",
8763You cannot redeem more than {0}.,Ви не можете отоварити більше ніж {0}.,
8764Open Form View,Відкрийте подання форми,
8765POS invoice {0} created succesfully,POS-рахунок-фактуру {0} створено успішно,
8766Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Кількості запасу недостатньо для коду товару: {0} під складом {1}. Доступна кількість {2}.,
8767Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Серійний номер: {0} уже здійснено транзакцію на інший рахунок-фактуру.,
8768Balance Serial No,Серійний номер балансу,
8769Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не належить {1},
8770Please select batches for batched item {0},Виберіть партії для пакетного товару {0},
8771Please select quantity on row {0},Виберіть кількість у рядку {0},
8772Please enter serial numbers for serialized item {0},Введіть серійні номери для серіалізованого товару {0},
8773Batch {0} already selected.,Пакет {0} уже вибрано.,
8774Please select a warehouse to get available quantities,"Будь ласка, виберіть склад, щоб отримати доступні кількості",
8775"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Для передачі з джерела вибрана кількість не може бути більшою за доступну,
8776Cannot find Item with this Barcode,Не вдається знайти товар із цим штрих-кодом,
8777{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} є обов’язковим. Можливо, запис обміну валют не створений для {1} - {2}",
8778{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} надіслав пов’язані з ним об’єкти. Вам потрібно скасувати активи, щоб створити повернення покупки.",
8779Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Не вдається скасувати цей документ, оскільки він пов’язаний із надісланим об’єктом {0}. Будь ласка, скасуйте його, щоб продовжити.",
8780Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Рядок № {}: Серійний номер {} вже переведено на інший рахунок-фактуру. Виберіть дійсний серійний номер.,
8781Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Рядок № {}: Серійні номери {} вже переведені на інший рахунок-фактуру. Виберіть дійсний серійний номер.,
8782Item Unavailable,Елемент недоступний,
8783Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Рядок № {}: серійний номер {} повернути не можна, оскільки він не був здійснений у первісному рахунку-фактурі {}",
8784Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Встановіть за умовчанням готівковий або банківський рахунок у режимі оплати {},
8785Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Будь ласка, встановіть Касовий або банківський рахунок за замовчуванням у режимі платежів {}",
8786Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є рахунком на балансі. Ви можете змінити батьківський рахунок на рахунок балансу або вибрати інший.",
8787Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є платником. Змініть тип рахунку на Платежна або виберіть інший.",
8788Row {}: Expense Head changed to {} ,Рядок {}: Витратну головку змінено на {},
8789because account {} is not linked to warehouse {} ,оскільки обліковий запис {} не пов’язаний зі складом {},
8790or it is not the default inventory account,або це не інвентарний рахунок за замовчуванням,
8791Expense Head Changed,Змінено головку витрат,
8792because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},оскільки витрати заброньовані на цей рахунок у квитанції про придбання {},
8793as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,оскільки квитанція про купівлю щодо товару {} не створюється.,
8794This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Це робиться для ведення обліку випадків, коли квитанція про придбання створюється після рахунку-фактури",
8795Purchase Order Required for item {},Замовлення на придбання потрібне для товару {},
8796To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Щоб подати рахунок-фактуру без замовлення на придбання, встановіть {}",
8797as {} in {},як і в {},
8798Mandatory Purchase Order,Обов’язкове замовлення на придбання,
8799Purchase Receipt Required for item {},Квитанція про покупку потрібна для товару {},
8800To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Щоб подати рахунок-фактуру без квитанції про покупку, встановіть {}",
8801Mandatory Purchase Receipt,Обов’язкова квитанція про купівлю,
8802POS Profile {} does not belongs to company {},Профіль POS {} не належить компанії {},
8803User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Користувача {} вимкнено. Виберіть дійсного користувача / касира,
8804Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Рядок № {}: Оригінальний рахунок-фактура {} зворотного рахунку-фактури {} - {}.,
8805Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,"Оригінальний рахунок-фактура повинен бути зведений до або разом із фактурою, що повертається.",
8806You can add original invoice {} manually to proceed.,"Ви можете додати оригінальний рахунок-фактуру {} вручну, щоб продовжити.",
8807Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є рахунком на балансі.",
8808You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ви можете змінити батьківський рахунок на рахунок балансу або вибрати інший.,
8809Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Переконайтесь, що обліковий запис {} - це рахунок, який можна отримати.",
8810Change the account type to Receivable or select a different account.,Змініть тип рахунку на Дебіторська або виберіть інший.,
8811{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не можна скасувати, оскільки отримані бали лояльності були використані. Спочатку скасуйте {} Ні {}",
8812already exists,вже існує,
8813POS Closing Entry {} against {} between selected period,Закриття запису POS {} проти {} між вибраним періодом,
8814POS Invoice is {},Рахунок-фактура POS становить {},
8815POS Profile doesn't matches {},POS-профіль не відповідає {},
8816POS Invoice is not {},Рахунок-фактура POS не {},
8817POS Invoice isn't created by user {},Рахунок-фактура POS не створюється користувачем {},
8818Row #{}: {},Рядок № {}: {},
8819Invalid POS Invoices,Недійсні рахунки POS,
8820Please add the account to root level Company - {},"Будь ласка, додайте обліковий запис до корпоративного рівня компанії - {}",
8821"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Під час створення облікового запису для дочірньої компанії {0} батьківський обліковий запис {1} не знайдено. Будь ласка, створіть батьківський обліковий запис у відповідному сертифікаті автентичності",
8822Account Not Found,Обліковий запис не знайдено,
8823"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Під час створення облікового запису для дочірньої компанії {0} батьківський обліковий запис {1} знаходився як обліковий запис книги.,
8824Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Будь ласка, перетворіть батьківський рахунок у відповідній дочірній компанії на груповий.",
8825Invalid Parent Account,Недійсний батьківський рахунок,
8826"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Перейменувати його дозволено лише через материнську компанію {0}, щоб уникнути невідповідності.",
8827"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Якщо ви {0} {1} кількість товару {2}, схема {3} буде застосована до товару.",
8828"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Якщо ви {0} {1} вартуєте товар {2}, схема {3} буде застосована до товару.",
8829"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Оскільки поле {0} ввімкнено, поле {1} є обов’язковим.",
8830"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Оскільки поле {0} ввімкнено, значення поля {1} має бути більше 1.",
8831Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Не вдається доставити серійний номер {0} товару {1}, оскільки він зарезервований для повного заповнення замовлення на продаж {2}",
8832"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Замовлення на продаж {0} має замовлення на товар {1}, ви можете доставити лише зарезервоване {1} проти {0}.",
8833{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серійний номер {1} не може бути доставлений,
8834Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Рядок {0}: Субпідрядний елемент є обов’язковим для сировини {1},
8835"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Оскільки сировини достатньо, запит на матеріали не потрібен для складу {0}.",
8836" If you still want to proceed, please enable {0}.","Якщо ви все ще хочете продовжити, увімкніть {0}.",
8837The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Позиція, на яку посилається {0} - {1}, вже виставлена",
8838Therapy Session overlaps with {0},Сеанс терапії накладається на {0},
8839Therapy Sessions Overlapping,"Сеанси терапії, що перекриваються",
8840Therapy Plans,Плани терапії,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308841"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код товару, склад, кількість вказуються в рядку {0}",
8842Get Items from Material Requests against this Supplier,Отримуйте предмети від матеріальних запитів у цього постачальника,
8843Enable European Access,Увімкнути європейський доступ,
8844Creating Purchase Order ...,Створення замовлення на придбання ...,
8845"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Виберіть постачальника з постачальників за замовчуванням із наведених нижче пунктів. При виборі замовлення на замовлення буде зроблено лише щодо товарів, що належать обраному Постачальнику.",
8846Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Рядок № {}: Ви повинні вибрати {} серійні номери для товару {}.,