blob: 1c07e67ff5d39e14c0b64ac160700c8351c8700a [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El producte subministrat pel client" no pot ser també article de compra,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","L'element subministrat pel client" no pot tenir un percentatge de valoració,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""És actiu fix"" no pot estar sense marcar, ja que hi ha registre d'actius contra l'element",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero,
6'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit,
7'From Date' is required,'Des de la data' és obligatori,
8'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Obertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'",
12'To Date' is required,'A Data' es requereix,
13'Total',"Total",
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualització d'Estoc""no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualització d'Estoc 'no es pot comprovar en venda d'actius fixos",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 partit exacte.,
1790-Above,Per sobre de 90-,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053019A Default Service Level Agreement already exists.,Ja existeix un acord de nivell de servei per defecte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000020A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un client principal requereix el nom d’una persona o el nom d’una organització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Ja existeix un client amb el mateix nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A question must have more than one options,Una pregunta ha de tenir més d'una opció,
23A qustion must have at least one correct options,Una qustion ha de tenir almenys una opció correcta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Endpoint API,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai,
28Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters,
30Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori,
31About the Company,Sobre la companyia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032About your company,Sobre la vostra empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000033Above,Per sobre de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034Academic Term,període acadèmic,
35Academic Term: ,Terme acadèmic:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Academic Year,Any escolar,
37Academic Year: ,Any escolar:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Token d'accés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valor accessible,
41Account,Compte,
42Account Number,Número de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},Número del compte {0} ja utilitzat al compte {1},
44Account Pay Only,Només compte de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipus de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipus de compte per {0} ha de ser {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """,
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit""",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de compte del compte {0} no està disponible. <br> Configureu el vostre Gràfic de comptes correctament.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot establir com a llibre major,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major,
55Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053057Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000058Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Compte {0} no coincideix amb el de la seva empresa {1} en la manera de compte: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} s&#39;ha introduït diverses vegades,
61Account {0} is added in the child company {1},El compte {0} s&#39;afegeix a l&#39;empresa infantil {1},
62Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar,
70Accountant,Accountant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Comptabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Entrada de comptabilitat per actius,
73Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2},
75Accounting Ledger,Comptabilitat principal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053076Accounting journal entries.,Entrades de diari de comptabilitat.,
77Accounts,Comptes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Gerent de Comptes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Comptes Per Pagar,
80Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Comptes per cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Comptes d'usuari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Depreciació acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,La depreciació acumulada Import,
87Accumulated Depreciation as on,La depreciació acumulada com a,
88Accumulated Monthly,acumulat Mensual,
89Accumulated Values,Els valors acumulats,
90Accumulated Values in Group Company,Valors acumulats a la companyia del grup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Assolit ({}),
92Action,Acció,
93Action Initialised,Acció inicialitzada,
94Actions,Accions,
95Active,Actiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d&#39;Empleat {0} contra el Tipus d&#39;Activitat - {1},
97Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat,
98Activity Type,Tipus d'activitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Cost real,
100Actual Delivery Date,Data de lliurament real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Actual Quantitat,
102Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantitat real {0} / tot esperant Quantitat {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Actual Quantitat: Quantitat disponible al magatzem.,
105Actual qty in stock,Cant que aquesta en estoc,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l&#39;article a la fila {0},
107Add,Afegir,
108Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000109Add Comment,Afegir comentari,
110Add Customers,Afegir Clients,
111Add Employees,Afegir Empleats,
112Add Item,Afegeix element,
113Add Items,Afegir els articles,
114Add Leads,Add Leads,
115Add Multiple Tasks,Afegeix diverses tasques,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Sales Partners,Afegiu socis de vendes,
117Add Serial No,Afegir Número de sèrie,
118Add Students,Afegir estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530119Add Suppliers,Afegeix proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Afegeix franges horàries,
121Add Timesheets,Afegir parts d&#39;hores,
122Add Timeslots,Afegeix Timeslots,
123Add Users to Marketplace,Afegiu usuaris al mercat,
124Add a new address,Afegeix una nova adreça,
125Add cards or custom sections on homepage,Afegiu targetes o seccions personalitzades a la pàgina principal,
126Add more items or open full form,Afegir més elements o forma totalment oberta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add notes,Afegiu notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Afegir la resta de la seva organització com als seus usuaris. També podeu afegir convidar els clients al seu portal amb l&#39;addició d&#39;ells des Contactes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530130Added,Afegit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added {0} users,S&#39;han afegit {0} usuaris,
132Additional Salary Component Exists.,Existeix un component salarial addicional.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000133Address,Adreça,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Address Line 2,Adreça Línia 2,
135Address Name,nom direcció,
136Address Title,Direcció Títol,
137Address Type,Tipus d'adreça,
138Administrative Expenses,Despeses d'Administració,
139Administrative Officer,Oficial Administratiu,
140Administrator,Administrador,
141Admission,admissió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Admission and Enrollment,Admissió i matrícula,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Admissions for {0},Les admissions per {0},
144Admit,Admit,
145Admitted,acceptat,
146Advance Amount,Quantitat Anticipada,
147Advance Payments,Pagaments avançats,
148Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda del compte avançada hauria de ser igual que la moneda de l&#39;empresa {0},
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},quantitat d&#39;avanç no pot ser més gran que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Publicitat,
151Aerospace,Aeroespacial,
152Against,Contra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Against Account,Contra Compte,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable,
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat,
157Against Voucher,Contra justificant,
158Against Voucher Type,Contra el val tipus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,Edat,
160Age (Days),Edat (dies),
161Ageing Based On,Envelliment basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Ageing Range 1,Rang Envelliment 1,
163Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment,
164Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,Agricultura,
166Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000167Airline,Aerolínia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168All Accounts,Tots els comptes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169All Addresses.,Totes les direccions.,
170All Assessment Groups,Tots els grups d&#39;avaluació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530171All BOMs,Totes les llistes de materials,
172All Contacts.,Tots els contactes.,
173All Customer Groups,Tots els grups de clients,
174All Day,Tot el dia,
175All Departments,Tots els departaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000176All Healthcare Service Units,Totes les unitats de serveis sanitaris,
177All Item Groups,Tots els grups d'articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Tots els productes,
179All Products or Services.,Tots els productes o serveis.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Student Admissions,Tots Admissió d&#39;Estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530181All Supplier Groups,Tots els grups de proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Supplier scorecards.,Tots els quadres de comandament del proveïdor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Tots els territoris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Warehouses,tots els cellers,
185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Totes les comunicacions incloses i superiors a aquesta, s&#39;han de traslladar al nou número",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All items have already been transferred for this Work Order.,Ja s&#39;han transferit tots els ítems per a aquesta Ordre de treball.,
187All other ITC,Tots els altres TIC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tota la tasca obligatòria per a la creació d&#39;empleats encara no s&#39;ha fet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Distribuir l&#39;import de pagament,
190Allocated Amount,Monto assignat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Allocant fulles ...,
192Already record exists for the item {0},Ja existeix un registre per a l&#39;element {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ja heu definit el valor per defecte al perfil de pos {0} per a l&#39;usuari {1}, amabilitat per defecte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194Alternate Item,Element alternatiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000195Alternative item must not be same as item code,L&#39;element alternatiu no ha de ser el mateix que el codi de l&#39;element,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Modificada Des de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530197Amount,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Amount After Depreciation,Després quantitat Depreciació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount of Integrated Tax,Import de l’impost integrat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Amount of TDS Deducted,Import de TDS deduït,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Amount should not be less than zero.,La quantitat no ha de ser inferior a zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Amount to Bill,La quantitat a Bill,
203Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} presenta disminuint {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530207Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un terme acadèmic amb això &#39;Any Acadèmic&#39; {0} i &#39;Nom terme&#39; {1} ja existeix. Si us plau, modificar aquestes entrades i torneu a intentar.",
210An error occurred during the update process,S&#39;ha produït un error durant el procés d&#39;actualització,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Facturació anual: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altre rècord pressupostari &#39;{0}&#39; ja existeix contra {1} &#39;{2}&#39; i compte &#39;{3}&#39; per a l&#39;any fiscal {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d&#39;empleat,
217Antibiotic,Antibiòtics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530218Apparel & Accessories,Roba i accessoris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Aplicable per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si l&#39;empresa és SpA, SApA o SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si l&#39;empresa és una societat de responsabilitat limitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si l&#39;empresa és una persona física o privada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223Application of Funds (Assets),Aplicació de fons (actius),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Aplicat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Appointment Confirmation,Confirmació de cita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Appointment Duration (mins),Durada de la cita (minuts),
227Appointment Type,Tipus de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,S&#39;ha cancel·lat la cita {0} i la factura de vendes {1},
229Appointments and Encounters,Nomenaments i trobades,
230Appointments and Patient Encounters,Nomenaments i trobades de pacients,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Les aplicacions que utilitzin la clau actual no podran accedir, segurament?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,Estàs segur que vols cancel·lar aquesta cita?,
236Arrear,arriar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530237As Examiner,Com a examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,Com en la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Com a supervisor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Segons les regles 42 i 43 de les normes CGST,
241As per section 17(5),Segons l’apartat 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000242Assessment,valoració,
243Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació,
244Assessment Group,Grup d&#39;avaluació,
245Assessment Group: ,Grup d&#39;avaluació:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Assessment Plan,Pla d&#39;avaluació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Assessment Plan Name,Nom del pla d&#39;avaluació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530248Assessment Report,Informe d&#39;avaluació,
249Assessment Reports,Informes d&#39;avaluació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,avaluació de resultat,
251Assessment Result record {0} already exists.,El registre del resultat de l&#39;avaluació {0} ja existeix.,
252Asset,Basa,
253Asset Category,categoria actius,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l&#39;actiu fix,
255Asset Maintenance,Manteniment d&#39;actius,
256Asset Movement,moviment actiu,
257Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d&#39;actius {0} creat,
258Asset Name,Nom d&#39;actius,
259Asset Received But Not Billed,Asset rebut però no facturat,
260Asset Value Adjustment,Ajust del valor d&#39;actius,
261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Actius rebutjat a través d&#39;entrada de diari {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Actius {0} no pot ser rebutjada, com ja ho és {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Actius {0} no pertany a l&#39;empresa {1},
265Asset {0} must be submitted,Actius {0} ha de ser presentat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Actius,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Assignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Associat,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Es requereix com a mínim una manera de pagament de la factura POS.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Almenys un element ha de introduir-se amb quantitat negativa en el document de devolució,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530272Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Accessori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530275Attachments,Adjunts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,data de l&#39;assistència no pot ser inferior a la data d&#39;unir-se als empleats,
278Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,L&#39;assistència ha estat marcada amb èxit.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,L&#39;assistència no s&#39;ha enviat per {0} com {1} en excedència.,
281Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs,
283Authorized Signatory,Signant Autoritzat,
284Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Repetició automàtica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,S&#39;ha actualitzat el document de repetició automàtica,
287Automotive,Automòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Available Qty,Disponible Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530290Available Selling,Venda disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000291Available for use date is required,Disponible per a la data d&#39;ús,
292Available slots,Escletxes disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Available {0},Disponible {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Available-for-use Date should be after purchase date,La data d&#39;ús disponible ha de ser després de la data de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Average Age,Edat Mitjana,
296Average Rate,Tarifa mitjana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000297Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint,
298Avg. Buying Price List Rate,Mitjana Preu de la tarifa de compra,
299Avg. Selling Price List Rate,Mitjana Preu de la venda de tarifes,
300Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301BOM,BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302BOM Browser,BOM Browser,
303BOM No,No BOM,
304BOM Rate,BOM Rate,
305BOM Stock Report,La llista de materials d&#39;Informe,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat,
307BOM does not contain any stock item,BOM no conté cap article comuna,
308BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1},
309BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa,
310BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat,
311Balance,Equilibri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530312Balance (Dr - Cr),Equilibri (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000313Balance ({0}),Equilibri ({0}),
314Balance Qty,Saldo Quantitat,
315Balance Sheet,Balanç,
316Balance Value,Valor Saldo,
317Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530318Bank,Banc,
319Bank Account,Compte bancari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Bank Accounts,Comptes bancaris,
321Bank Draft,Lletra bancària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Bank Name,Nom del banc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530324Bank Reconciliation,Conciliació bancària,
325Bank Reconciliation Statement,Declaració de conciliació bancària,
326Bank Statement,Extracte de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Bank Statement Settings,Configuració de la declaració del banc,
328Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General,
329Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Operacions bancàries / efectiu contra la part que pertanyin a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Banking,Banca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000332Banking and Payments,De bancs i pagaments,
333Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1},
334Barcode {0} is not a valid {1} code,El codi de barres {0} no és un codi vàlid {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000335Base URL,URL base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530336Based On,Basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000337Based On Payment Terms,Basat en termes de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530338Batch,Lot,
339Batch Entries,Entrades per lots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000340Batch ID is mandatory,Identificació del lot és obligatori,
341Batch Inventory,Inventari de lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342Batch Name,Nom del lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000343Batch No,Lot número,
344Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lot {0} de l&#39;element {1} està desactivat.,
347Batch: ,Lote:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Batches,Lots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Become a Seller,Converteix-te en venedor,
350Bill,projecte de llei,
351Bill Date,Data de la factura,
352Bill No,Factura Número,
353Bill of Materials,Llista de materials,
354Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM),
355Billable Hours,Hores factibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Billed,Facturat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000357Billed Amount,Quantitat facturada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Billing Address,Direcció De Enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Billing Address is same as Shipping Address,L’adreça de facturació és la mateixa que l’adreça d’enviament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000360Billing Amount,Facturació Monto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530361Billing Status,Estat de facturació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturació ha de ser igual a la moneda de la companyia per defecte o la moneda del compte de partit,
363Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.,
364Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Biotechnology,Biotecnologia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Black,Negre,
367Blanket Orders from Costumers.,Comandes de manta de clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000368Block Invoice,Factura de bloc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530369Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Tant la data d&#39;inici del període de prova com la data de finalització del període de prova s&#39;han d&#39;establir,
371Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Branch,Branca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000373Broadcasting,Radiodifusió,
374Brokerage,Corretatge,
375Browse BOM,Navegar per llista de materials,
376Budget Against,contra pressupost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Budget List,Llista de pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0},
380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d&#39;ingressos o despeses",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Buildings,Edificis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000384Buy,comprar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530385Buying,Compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000386Buying Amount,Import Comprar,
387Buying Price List,Llista de preus de compra,
388Buying Rate,Tarifa de compra,
389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390By {0},Per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Bypass credit check at Sales Order ,Comprovació de desviació de crèdit a l&#39;ordre de vendes,
392C-Form records,Registres C-Form,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma no és aplicable per a la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395CESS Amount,Import del CESS,
396CGST Amount,Import de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398CWIP Account,Compte de CWIP,
399Calculated Bank Statement balance,Calculat equilibri extracte bancari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Campaign,Campanya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000401Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0},
402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",
404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No es pot marcar el registre hospitalari descarregat, hi ha factures no facturades {0}",
405Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0},
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'",
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No es pot canviar el mètode de valoració, ja que hi ha transaccions en contra d&#39;alguns articles que no tenen el seu propi mètode de valoració",
408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No es poden crear criteris estàndard. Canvia el nom dels criteris,
409Cancel,Cancel·la,
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Cancel Subscription,Cancel·la la subscripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000413Cancel the journal entry {0} first,Anul·la primer l&#39;entrada del diari {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Canceled,Cancel·lat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No es pot enviar, els empleats deixen de marcar l&#39;assistència",
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No es pot convertir en un element d&#39;actiu fix quan es creï Stock Ledger.,
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada,
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No es pot cancel·lar la transacció per a l&#39;ordre de treball finalitzat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No es pot cancel·lar {0} {1} perquè el número de sèrie {2} no pertany al magatzem {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No es poden canviar els atributs després de la transacció d&#39;accions. Realitzeu un element nou i transfereixi valors al nou element,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat,
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No es pot canviar la data de parada del servei per a l&#39;element a la fila {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No es poden canviar les propietats de variants després de la transacció d&#39;accions. Haureu de fer un nou element per fer-ho.,
424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte.",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No es pot canviar l&#39;estat d&#39;estudiant {0} està vinculada amb l&#39;aplicació de l&#39;estudiant {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris",
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.,
428Cannot create Retention Bonus for left Employees,No es pot crear un bonificador de retenció per als empleats de l&#39;esquerra,
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No es pot crear un viatge de lliurament a partir dels documents d&#39;esborrany.,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials,
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes",
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total',
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de &#39;de Valoració &quot;o&quot; Vaulation i Total&#39;,
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s&#39;utilitza en les transaccions de valors",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1},
437Cannot promote Employee with status Left,No es pot promocionar l&#39;empleat amb estatus d&#39;esquerra,
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega,
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.,
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0},
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No es poden establir diversos valors per defecte d&#39;elements per a una empresa.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530443Cannot set quantity less than delivered quantity,No es pot establir la quantitat inferior a la quantitat lliurada,
444Cannot set quantity less than received quantity,No es pot establir la quantitat inferior a la quantitat rebuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No es pot configurar el camp <b>{0}</b> per copiar-ne les variants,
446Cannot transfer Employee with status Left,No es pot transferir l&#39;empleat amb l&#39;estat Esquerra,
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No es pot {0} {1} {2} sense cap factura pendent negatiu,
448Capital Equipments,Capital Equipments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Capital Stock,Capital social,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Capital Work in Progress,Capital treball en progrés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530451Cart,Carro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000452Cart is Empty,El carret està buit,
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Cash,Efectiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455Cash Flow Statement,Estat de fluxos d&#39;efectiu,
456Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament,
457Cash Flow from Investing,Flux d&#39;efectiu d&#39;inversió,
458Cash Flow from Operations,Flux de caixa operatiu,
459Cash In Hand,Efectiu disponible,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments,
461Cashier Closing,Tancament de caixers,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000462Category,Categoria,
463Category Name,Nom de categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530464Caution,Precaució,
465Central Tax,Impost central,
466Certification,Certificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000467Cess,Cessar,
468Change Amount,Import de canvi,
469Change Item Code,Canvieu el codi de l&#39;element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470Change Release Date,Canvia la data de llançament,
471Change Template Code,Canvieu el codi de la plantilla,
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No es permet canviar el grup de clients del client seleccionat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530473Chapter,Capítol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000474Chapter information.,Informació del capítol.,
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate,
476Chargeble,Càrrec,
477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost,
480Check all,Marqueu totes les,
481Checkout,caixa,
482Chemical,Químic,
483Cheque,Xec,
484Cheque/Reference No,Xec / No. de Referència,
485Cheques Required,Xecs obligatoris,
486Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existeix una tasca infantil per a aquesta tasca. No podeu suprimir aquesta tasca.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Els nodes fills només poden ser creats sota els nodes de tipus &quot;grup&quot;,
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existeix magatzem nen per a aquest magatzem. No es pot eliminar aquest magatzem.,
490Circular Reference Error,Referència Circular Error,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000491City,Ciutat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492City/Town,Ciutat / Poble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493Clay,Clay,
494Clear filters,Esborra filtres,
495Clear values,Neteja els valors,
496Clearance Date,Data Liquidació,
497Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates,
498Clearance Date updated,Liquidació Data s&#39;actualitza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000499Client,Client,
500Client ID,ID de client,
501Client Secret,secreta de client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Clinical Procedure,Procediment clínic,
503Clinical Procedure Template,Plantilla de procediment clínic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.,
505Close Loan,Préstec tancat,
506Close the POS,Tanca el TPV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Closed,Tancat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Closing (Cr),Tancament (Cr),
510Closing (Dr),Tancament (Dr),
511Closing (Opening + Total),Tancament (obertura + total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni,
513Closing Balance,Balanç de cloenda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000514Code,Codi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Collapse All,Col · lapsar tot,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000516Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Combined invoice portion must equal 100%,La part de facturació combinada ha de ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Commercial,Comercial,
520Commission,Comissió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Commission Rate %,Taxa de la Comissió%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530522Commission on Sales,Comissió de Vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000523Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Community Forum,Fòrum de la comunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.,
526Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abreviatura de l&#39;empresa no pot tenir més de 5 caràcters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Company Name,Nom de l'Empresa,
529Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;empresa no pot ser l&#39;empresa,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les monedes d&#39;empreses d&#39;ambdues companyies han de coincidir amb les transaccions entre empreses.,
531Company is manadatory for company account,La companyia és manadatura per compte d&#39;empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530532Company name not same,El nom de l&#39;empresa no és el mateix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Company {0} does not exist,Companyia {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Compensatory leave request days not in valid holidays,Dates de sol · licitud de baixa compensatòria no en vacances vàlides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Complaint,Queixa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Completion Date,Data d'acabament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Computer,Ordinador,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000538Condition,Condició,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000539Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Connect Amazon with ERPNext,Connecteu Amazon amb ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000543Connect Shopify with ERPNext,Connecta Shopify amb ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Connect to Quickbooks,Connecteu-vos a Quickbooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545Connected to QuickBooks,Connectat a QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Connecting to QuickBooks,Connexió a QuickBooks,
547Consultation,Consulta,
548Consultations,Consultes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000549Consulting,Consulting,
550Consumable,Consumible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Consumed,Consumit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Consumed Amount,Quantitat consumida,
553Consumed Qty,Quantitat utilitzada,
554Consumer Products,Productes de Consum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000555Contact,Contacte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000556Contact Us,Contacta amb nosaltres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Content,Contingut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Content Masters,Mestres de contingut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000559Content Type,Tipus de Contingut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Continue Configuration,Continua la configuració,
561Contract,Contracte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Contribution %,Contribució%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000564Contribution Amount,Quantitat aportada,
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0},
566Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1,
567Convert to Group,Convertir el Grup,
568Convert to Non-Group,Convertir la no-Group,
569Cosmetics,Productes cosmètics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Cost Center,Centre de cost,
571Cost Center Number,Número del centre de costos,
572Cost Center and Budgeting,Centre de costos i pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup,
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Cost Centers,Centres de costos,
577Cost Updated,Cost actualitzat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Cost as on,costar en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Cost of Goods Sold,Cost de Vendes,
581Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses,
582Cost of New Purchase,Cost de Compra de Nova,
583Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats,
584Cost of Scrapped Asset,Cost d&#39;Actius Scrapped,
585Cost of Sold Asset,Cost d&#39;actiu venut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Cost of various activities,Cost de diverses activitats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No s&#39;ha pogut crear la Nota de crèdit de manera automàtica, desmarqueu &quot;Nota de crèdit d&#39;emissió&quot; i torneu a enviar-la",
588Could not generate Secret,No es pot generar secret,
589Could not retrieve information for {0}.,No s&#39;ha pogut obtenir la informació de {0}.,
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació de criteris per a {0}. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.,
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació ponderada. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.,
592Could not submit some Salary Slips,No s&#39;han pogut enviar alguns esborranys salarials,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota.",
594Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Course Code: ,Codi del curs:,
596Course Enrollment {0} does not exists,La inscripció al curs {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000597Course Schedule,Horari del curs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Course: ,Curs:,
599Cr,Cr,
600Create,Crear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Create BOM,Creeu BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Create Delivery Trip,Crea un viatge de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000603Create Employee,Crear empleat,
604Create Employee Records,Crear registres d&#39;empleats,
605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registres dels empleats per gestionar les fulles, les reclamacions de despeses i nòmina",
606Create Fee Schedule,Creeu una programació de tarifes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Create Fees,Crea tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Create Inter Company Journal Entry,Creeu l&#39;entrada del diari d&#39;Inter Company,
609Create Invoice,Crea factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Create Invoices,Crea factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Create Job Card,Crea la targeta de treball,
612Create Journal Entry,Crea entrada de diari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Create Lead,Crea el plom,
614Create Leads,crear Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Create Maintenance Visit,Crea una visita de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Create Material Request,Crea sol·licitud de material,
617Create Multiple,Crea diversos,
618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creeu les factures de compra i venda d&#39;obertura,
619Create Payment Entries,Creeu entrades de pagament,
620Create Payment Entry,Creeu una entrada de pagament,
621Create Print Format,Crear Format d&#39;impressió,
622Create Purchase Order,Crea un ordre de compra,
623Create Purchase Orders,Crear ordres de compra,
624Create Quotation,Crear Cotització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Create Sales Invoice,Crea factura de vendes,
626Create Sales Order,Crea una comanda de vendes,
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creeu comandes de vendes per ajudar-vos a planificar el vostre treball i a lliurar-lo puntualment,
628Create Sample Retention Stock Entry,Creeu una entrada d’estoc de retenció d’exemple,
629Create Student,Crear estudiant,
630Create Student Batch,Crea lot lot d’estudiants,
631Create Student Groups,Crear grups d&#39;estudiants,
632Create Supplier Quotation,Creeu una cotització del proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Create Tax Template,Crea una plantilla d’impostos,
634Create Timesheet,Crea un full de temps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000635Create User,crear usuari,
636Create Users,crear usuaris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Create Variant,Crea una variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000638Create Variants,Crear Variants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals.",
640Create customer quotes,Crear cites de clients,
641Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.,
642Created {0} scorecards for {1} between: ,S&#39;ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creació de l&#39;empresa i importació de gràfics de comptes,
644Creating Fees,Creació de tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000645Creating student groups,La creació de grups d&#39;estudiants,
646Creating {0} Invoice,S&#39;està creant {0} factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Credit,Crèdit,
648Credit ({0}),Crèdit ({0}),
649Credit Account,Compte de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Credit Balance,Saldo creditor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530651Credit Card,Targeta de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Credit Days cannot be a negative number,Els dies de crèdit no poden ser un nombre negatiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Credit Limit,Límit de crèdit,
654Credit Note,Nota de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Credit Note Amount,Nota de Crèdit Monto,
656Credit Note Issued,Nota de Crèdit Publicat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530657Credit Note {0} has been created automatically,La nota de crèdit {0} s&#39;ha creat automàticament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),S&#39;ha creuat el límit de crèdit per al client {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Creditors,Creditors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Criteria weights must add up to 100%,Els pesos dels criteris han de sumar fins al 100%,
661Crop Cycle,Cicle de cultius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Crops & Lands,Cultius i terres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,L&#39;intercanvi de divises ha de ser aplicable per a la compra o per a la venda.,
664Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda,
665Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.,
666Currency for {0} must be {1},Moneda per {0} ha de ser {1},
667Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la llista de preus {0} ha de ser {1} o {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000670Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda ha de ser igual que la llista de preus Moneda: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Current Assets,Actiu Corrent,
672Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Current Liabilities,Passiu exigible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Current Qty,Quantitat actual,
675Current invoice {0} is missing,Falta la factura actual {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000676Custom HTML,HTML personalitzat,
677Custom?,Personalitzada?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Customer,Client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes,
680Customer Contact,Client Contacte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Customer Database.,Base de dades de clients.,
682Customer Group,Grup de clients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Customer LPO,Client LPO,
684Customer LPO No.,Número de LPO del client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530685Customer Name,Nom del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Customer POS Id,Aneu client POS,
687Customer Service,Servei Al Client,
688Customer and Supplier,Clients i Proveïdors,
689Customer is required,Es requereix client,
690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El client no està inscrit en cap programa de lleialtat,
691Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise',
692Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1},
693Customer {0} is created.,S&#39;ha creat el client {0}.,
694Customers in Queue,Els clients en cua,
695Customize Homepage Sections,Personalització de les seccions de la pàgina principal,
696Customizing Forms,Formes Personalització,
697Daily Project Summary for {0},Resum diari del projecte per a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Daily Reminders,Recordatoris diaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Data Import and Export,Les dades d&#39;importació i exportació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Data Import and Settings,Importació i configuració de dades,
701Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000702Date Format,Format de data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Date of Birth,Data de naixement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l&#39;actual.,
706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data de començament hauria de ser superior a la data d&#39;incorporació,
707Date of Joining,Data d'ingrés,
708Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement,
709Date of Transaction,Data de la transacció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000710Day,dia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Debit,Dèbit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Debit ({0}),Deute ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Debit Account,Compte Dèbit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Debit Note,Nota de dèbit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Debit Note Amount,Nota de dèbit Quantitat,
716Debit Note Issued,Nota de dèbit Publicat,
717Debit To is required,Es requereix dèbit per,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Debtors,Deutors,
720Debtors ({0}),Deutors ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000721Declare Lost,Declara perdut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d&#39;activitat Activitat - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla,
724Default BOM for {0} not found,BOM per defecte per {0} no trobat,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Per defecte la llista de materials que no es troba d&#39;article {0} i {1} Projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000726Default Letter Head,Capçalera per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Default Tax Template,Plantilla d&#39;impostos predeterminada,
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.,
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;,
730Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.,
731Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda,
732Default tax templates for sales and purchase are created.,Es creen plantilles d&#39;impostos predeterminades per a vendes i compra.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Defaults,Predeterminats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Define Project type.,Defineix el tipus de projecte.,
736Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici.,
737Define various loan types,Definir diversos tipus de préstecs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Del,Del,
739Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Deletion is not permitted for country {0},La supressió no està permesa per al país {0},
742Delivered,Alliberat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Delivered Amount,Quantitat lliurada,
744Delivered Qty,Quantitat lliurada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Delivered: {0},Lliurat: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Delivery,Lliurament,
747Delivery Date,Data de lliurament,
748Delivery Note,Nota de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada,
750Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
752Delivery Notes {0} updated,Notes de lliurament {0} actualitzades,
753Delivery Status,Estat de l'enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Delivery Trip,Viatge de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Delivery warehouse required for stock item {0},Magatzem de lliurament requerit per tema de valors {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Department,Departament,
757Department Stores,Grans magatzems,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000758Depreciation,Depreciació,
759Depreciation Amount,import de l&#39;amortització,
760Depreciation Amount during the period,Import de l&#39;amortització durant el període,
761Depreciation Date,La depreciació Data,
762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,La depreciació Eliminat causa de la disposició dels béns,
763Depreciation Entry,Entrada depreciació,
764Depreciation Method,Mètode de depreciació,
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciació {0}: la data d&#39;inici de la depreciació s&#39;introdueix com data passada,
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila d&#39;amortització {0}: el valor esperat després de vida útil ha de ser superior o igual a {1},
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,La fila de depreciació {0}: la següent data de la depreciació no pot ser abans de la data d&#39;ús disponible,
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila d&#39;amortització {0}: la següent data de depreciació no pot ser abans de la data de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Designer,Dissenyador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Detailed Reason,Motiu detallat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530771Details,Detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Els detalls dels subministraments externs i els subministraments interiors poden generar una càrrega inversa,
773Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Diagnosis,Diagnòstic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Did not find any item called {0},No s&#39;ha trobat cap element anomenat {0},
776Diff Qty,Diff Qty,
777Difference Account,Compte de diferències,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d&#39;Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d&#39;Obertura",
779Difference Amount,Diferència Monto,
780Difference Amount must be zero,Diferència La quantitat ha de ser zero,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Direct Expenses,Despeses directes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000783Direct Income,Ingrés Directe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Disable,Desactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte,
786Disburse Loan,Préstec de desemborsament,
787Disbursed,Desemborsament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530788Disc,Disc,
789Discharge,Alta,
790Discount,Descompte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Diseases & Fertilizers,Malalties i fertilitzants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Dispatch,Despatx,
795Dispatch Notification,Notificació d&#39;enviaments,
796Dispatch State,Estat de l&#39;enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Distance,Distància,
798Distribution,Distribució,
799Distributor,Distribuïdor,
800Dividends Paid,Dividends pagats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Do you really want to restore this scrapped asset?,De veres voleu restaurar aquest actiu rebutjat?,
802Do you really want to scrap this asset?,De veres voleu rebutjar aquest actiu?,
803Do you want to notify all the customers by email?,Vols notificar a tots els clients per correu electrònic?,
804Doc Date,Data de doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530805Doc Name,Nom del document,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Doc Type,Tipus Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Docs Search,Cerca de documents,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000808Document Name,Nom del document,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530809Document Type,tipus de document,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000810Domain,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530811Domains,Dominis,
812Done,Fet,
813Donor,Donant,
814Donor Type information.,Informació del tipus de donant.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Donor information.,Informació de donants.,
816Download JSON,Descarregueu JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530817Draft,Esborrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Drop Ship,Nau de la gota,
819Drug,Drogues,
820Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0},
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data de venciment no pot ser anterior a la data de publicació / factura del proveïdor,
822Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori,
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}",
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0},
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicar grup de clients que es troba a la taula de grups cutomer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530826Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Duplicate item group found in the item group table,grup d&#39;articles duplicat trobat en la taula de grup d&#39;articles,
828Duplicate roll number for student {0},nombre de rotllo duplicat per a l&#39;estudiant {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1},
830Duplicate {0} found in the table,Duplicar {0} que es troba a la taula,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Duration in Days,Durada en dies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Duties and Taxes,Taxes i impostos,
833E-Invoicing Information Missing,Informació de facturació electrònica que falta,
834ERPNext Demo,demostració ERPNext,
835ERPNext Settings,Configuració ERPNext,
836Earliest,Earliest,
837Earnest Money,Diners Earnest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Edit,Edita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Edit Publishing Details,Edita els detalls de la publicació,
840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Editeu a la pàgina completa per obtenir més opcions com a actius, números de sèrie, lots, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530841Education,Educació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Either location or employee must be required,Tant la ubicació com l&#39;empleat han de ser obligatoris,
843Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.,
845Electrical,Elèctric,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Electronic Equipments,Equips electrònics,
847Electronics,Electrònica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000849Email Account,Compte de correu electrònic,
850Email Address,Correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adreça de correu electrònic ha de ser únic, ja existeix per {0}",
852Email Digest: ,Enviar Resum:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Els recordatoris de correu electrònic s&#39;enviaran a totes les parts amb contactes de correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000854Email Sent,Correu electrònic enviat,
855Email Template,Plantilla de correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Email not found in default contact,No s&#39;ha trobat el correu electrònic al contacte predeterminat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Email sent to {0},Correu electrònic enviat a {0},
858Employee,Empleat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Employee Advances,Avantatges dels empleats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Employee ID,Identificació d’empleat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Employee Lifecycle,Cicle de vida dels empleats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000862Employee Name,Nom de l'Empleat,
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promoció dels empleats no es pot enviar abans de la data de la promoció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferència d&#39;empleats no es pot enviar abans de la data de transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L&#39;empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L&#39;empleat {0} del grau {1} no té una política d&#39;abandonament predeterminat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Enabled,Activat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitació d &#39; «ús de Compres&#39;, com cistella de la compra és activat i ha d&#39;haver almenys una regla fiscal per Compres",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871End Date,Data de finalització,
872End Date can not be less than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d&#39;inici,
873End Date cannot be before Start Date.,La data de finalització no pot ser abans de la data d&#39;inici.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874End Year,De cap d&#39;any,
875End Year cannot be before Start Year,Any de finalització no pot ser anterior inici any,
876End on,Finalitza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Finalitza la data no pot ser abans de la següent data de contacte.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Energy,Energia,
879Engineer,Enginyer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Enough Parts to Build,Peces suficient per construir,
881Enroll,inscriure,
882Enrolling student,estudiant que s&#39;inscriu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Enrolling students,Inscripció d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000884Enter depreciation details,Introduïu detalls de la depreciació,
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduïu el número de garantia bancària abans de presentar-lo.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduïu el nom del Beneficiari abans de presentar-lo.,
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduïu el nom del banc o de la institució creditícia abans de presentar-lo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Enter value betweeen {0} and {1},Introduïu el valor entre {0} i {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Entertainment & Leisure,Entreteniment i oci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Equity,Equitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Error Log,Registre d&#39;errors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Error evaluating the criteria formula,S&#39;ha produït un error en avaluar la fórmula de criteris,
894Error in formula or condition: {0},Error en la fórmula o condició: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Estimated Cost,Cost estimat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua,
899Exchange Rate Revaluation master.,Mestre de revaloració de tipus de canvi.,
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2}),
901Excise Invoice,Impostos Especials Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Execution,Execució,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Executive Search,Cerca d'Executius,
904Expand All,expandir tots,
905Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada,
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data de lliurament prevista hauria de ser posterior a la data de la comanda de vendes,
907Expected End Date,Esperat Data de finalització,
908Expected Hrs,Hores esperades,
909Expected Start Date,Data prevista d'inici,
910Expense,Despesa,
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530912Expense Account,Compte de despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913Expense Claim,Compte de despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claims,Les reclamacions de despeses,
915Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expenses,Despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917Expenses Included In Asset Valuation,Despeses incloses en la valoració d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530918Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Expired Batches,Llançaments caducats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Expires On,Caduca el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Expiring On,S&#39;està caducant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Expiry (In Days),Caducitat (en dies),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923Explore,Explorar,
924Export E-Invoices,Exporta factures electròniques,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Extra Large,Extra gran,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Extra Small,Extra Petit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000927Fail,Falla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530928Failed,Fracassat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Failed to create website,No s&#39;ha pogut crear el lloc web,
930Failed to install presets,No s&#39;ha pogut instal·lar els valors predeterminats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Failed to login,No s&#39;ha pogut iniciar la sessió,
932Failed to setup company,No s&#39;ha pogut configurar l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Failed to setup defaults,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats de la configuració,
934Failed to setup post company fixtures,No s&#39;ha pogut configurar els accessoris post company,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000935Fax,Fax,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000936Fee,quota,
937Fee Created,Taxa creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530938Fee Creation Failed,Error en la creació de tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Fee Creation Pending,Creació de tarifes pendents,
940Fee Records Created - {0},Els registres d&#39;honoraris creats - {0},
941Feedback,Resposta,
942Fees,taxes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000943Female,Dona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000944Fetch Data,Obteniu dades,
945Fetch Subscription Updates,Obteniu actualitzacions de subscripció,
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
947Fetching records......,Recuperació de registres ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000948Field Name,Nom del camp,
949Fieldname,FIELDNAME,
950Fields,Camps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtre de camps de fila # {0}: el nom de camp <b>{1}</b> ha de ser del tipus &quot;Enllaç&quot; o &quot;Taula multiSelect&quot;,
952Filter Total Zero Qty,Nombre total de filtres zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Finance Book,Llibre de finances,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Financial Services,Serveis financers,
956Financial Statements,Estats financers,
957Financial Year,Any financer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Finish,acabat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Finished Good,Acabat bé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Finished Good Item Code,Codi de l&#39;element bo acabat,
961Finished Goods,Béns Acabats,
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació,
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantitat de producte acabada <b>{0}</b> i la quantitat <b>{1}</b> no pot ser diferent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964First Name,Nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El règim fiscal és obligatori, cal establir el règim fiscal a l&#39;empresa {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Fiscal Year,Any fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data de finalització de l&#39;any fiscal hauria de ser un any després de la data d&#39;inici de l&#39;any fiscal,
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0},
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data d&#39;inici de l&#39;any fiscal hauria de ser un any abans que la data de finalització de l&#39;any fiscal,
970Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix,
971Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972Fixed Asset,Actius Fixos,
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Fixed Assets,Actius fixos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s&#39;han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l&#39;article,
976Following accounts might be selected in GST Settings:,Els comptes següents es podrien seleccionar a Configuració de GST:,
977Following course schedules were created,Es van crear els horaris dels cursos següents,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;element següent {0} no està marcat com a {1} element. Podeu habilitar-los com a {1} ítem des del vostre ítem principal,
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Els següents elements {0} no estan marcats com a {1} element. Podeu habilitar-los com a {1} ítem des del vostre ítem principal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori,
984For Supplier,Per Proveïdor,
985For Warehouse,Per Magatzem,
986For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar,
987"For an item {0}, quantity must be negative number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número negatiu",
988"For an item {0}, quantity must be positive number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número positiu",
989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per a la targeta de treball {0}, només podeu fer l&#39;entrada al material &quot;Tipus de transferència de material per a la fabricació&quot;",
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos",
991For row {0}: Enter Planned Qty,Per a la fila {0}: introduïu el qty planificat,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Forum Activity,Activitat del fòrum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Free item code is not selected,El codi de l’element gratuït no està seleccionat,
996Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000997Frequency,Freqüència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Friday,Divendres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000999From,Des,
1000From Address 1,Des de l&#39;adreça 1,
1001From Address 2,Des de l&#39;adreça 2,
1002From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix,
1003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,A partir de data i data es troben en diferents exercicis,
1004From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data,
1005From Date must be before To Date,A partir de la data ha de ser abans Per Data,
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007From Datetime,A partir de data i hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301008From Delivery Note,De la nota de lliurament,
1009From Fiscal Year,Des de l&#39;any fiscal,
1010From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001011From Party Name,Del nom del partit,
1012From Pin Code,Des del codi del PIN,
1013From Place,Des de la Plaça,
1014From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301015From State,De l&#39;Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001016From Time,From Time,
1017From Time Should Be Less Than To Time,Des del temps hauria de ser menys que el temps,
1018From Time cannot be greater than To Time.,Des del temps no pot ser més gran que en tant.,
1019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","D’un proveïdor en règim de composició, ha valorat Exempt i Nil",
1020From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001021From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0},
1022From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fulfillment,Realització,
1024Full Name,Nom complet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fully Depreciated,Estant totalment amortitzats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Furnitures and Fixtures,Mobles i accessoris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups",
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030GSTIN,GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031GSTR3B-Form,Formulari GSTR3B,
1032Gain/Loss on Asset Disposal,Guany / Pèrdua per venda d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301033Gantt Chart,Diagrama de Gantt,
1034Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.,
1035Gender,Gènere,
1036General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037General Ledger,Comptabilitat General,
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i comandes de treball.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Generate Secret,Genera el secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001040Get Invocies,Obteniu invocacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301041Get Invoices,Obteniu factures,
1042Get Invoices based on Filters,Obteniu factures basades en filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials,
1044Get Items from Healthcare Services,Obtenir articles dels serveis sanitaris,
1045Get Items from Prescriptions,Obtenir articles de les receptes,
1046Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047Get Suppliers,Obteniu proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048Get Suppliers By,Obteniu proveïdors per,
1049Get Updates,Obtenir actualitzacions,
1050Get customers from,Obteniu clients,
1051Get from Patient Encounter,Obtenir de Trobada de pacients,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Getting Started,Començant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053GitHub Sync ID,Identificador de sincronització de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.,
1055Go to the Desktop and start using ERPNext,Aneu a l&#39;escriptori i començar a utilitzar ERPNext,
1056GoCardless SEPA Mandate,Mandat de SEPA GoCardless,
1057GoCardless payment gateway settings,Configuració de la passarel·la de pagament GoCardless,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301058Goal and Procedure,Objectiu i procediment,
1059Goals cannot be empty,Els objectius no poden estar buits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Goods In Transit,Béns en trànsit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Goods Transferred,Transferència de mercaderies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Goods and Services Tax (GST India),Béns i serveis (GST Índia),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Les mercaderies ja es reben amb l&#39;entrada exterior {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Government,Govern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001065Grand Total,Gran Total,
1066Grant,Concessió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067Grant Application,Sol·licitud de subvenció,
1068Grant Leaves,Fulles de subvenció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001069Grant information.,Concedeix informació.,
1070Grocery,Botiga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071Gross Profit,Benefici brut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001072Gross Profit %,Benefici Brut%,
1073Gross Profit / Loss,Utilitat Bruta / Pèrdua,
1074Gross Purchase Amount,Compra import brut,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Compra import brut és obligatori,
1076Group by Account,Agrupa Per Comptes,
1077Group by Party,Grup per partit,
1078Group by Voucher,Agrupa per comprovants,
1079Group by Voucher (Consolidated),Grup per val (consolidat),
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magatzem node de grup no se li permet seleccionar per a les transaccions,
1081Group to Non-Group,Grup de No-Grup,
1082Group your students in batches,Agrupar seus estudiants en lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Groups,Grups,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de correu electrònic,
1085Guardian1 Mobile No,Sense Guardian1 mòbil,
1086Guardian1 Name,nom Guardian1,
1087Guardian2 Email ID,Guardian2 ID de correu electrònic,
1088Guardian2 Mobile No,Sense Guardian2 mòbil,
1089Guardian2 Name,nom Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301090HR Manager,Gerent de Recursos Humans,
1091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001093Half Yearly,Semestrals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094Half-Yearly,Semestral,
1095Hardware,Maquinari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes,
1097Health Care,Sanitari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301098Healthcare,Atenció sanitària,
1099Healthcare (beta),Assistència sanitària (beta),
1100Healthcare Practitioner,Practicant sanitari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101Healthcare Practitioner not available on {0},L&#39;assistent sanitari no està disponible a {0},
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},L&#39;assistent sanitari {0} no està disponible el {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301103Healthcare Service Unit,Unitat de serveis sanitaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104Healthcare Service Unit Tree,Servei d&#39;atenció mèdica Unitat arbre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105Healthcare Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei sanitari,
1106Healthcare Services,Serveis sanitaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107Healthcare Settings,Configuració assistencial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108Help Results for,Resultats d&#39;Ajuda per a,
1109High,Alt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110High Sensitivity,Alta sensibilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Hold,Mantenir,
1112Hold Invoice,Mantenir la factura,
1113Holiday,Festiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114Holiday List,Llista de vacances,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Les habitacions de tipus {0} de l&#39;hotel no estan disponibles a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Hotels,Hotels,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Hourly,Hora per hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Hours,Hores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?,
1120Hub Category,Categoria de concentrador,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001121Hub Sync ID,Identificador de sincronització del concentrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122Human Resource,Recursos humans,
1123Human Resources,Recursos humans,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001124IGST Amount,Import de l&#39;IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001125IP Address,Adreça IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126ITC Available (whether in full op part),TIC disponible (en qualsevol part opcional),
1127ITC Reversed,ITC invertit,
1128Identifying Decision Makers,Identificació de fabricants de decisions,
1129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si s&#39;activa Auto Opt In, els clients es connectaran automàticament al Programa de fidelització (en desar)",
1130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte.",
1131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si es selecciona la regla de preus per a &quot;Tarifa&quot;, sobreescriurà la llista de preus. La tarifa de la tarifa de preus és la tarifa final, de manera que no s&#39;ha d&#39;aplicar un descompte addicional. Per tant, en transaccions com ara Ordre de vendes, Ordre de compra, etc., s&#39;obtindrà en el camp &quot;Tarifa&quot;, en lloc del camp &quot;Tarifa de tarifes de preus&quot;.",
1132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions.",
1133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si expiració il·limitada dels Punts de fidelització, mantingueu la durada de caducitat buida o 0.",
1134"If you have any questions, please get back to us.","Si vostè té alguna pregunta, si us plau tornar a nosaltres.",
1135Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreu la quantitat ordenada existent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001136Image,Imatge,
1137Image View,Veure imatges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301138Import Data,Importa dades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139Import Day Book Data,Importa les dades del llibre de dia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001140Import Log,Importa registre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Import Master Data,Importa dades de mestre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Import in Bulk,Importació a granel,
1143Import of goods,Importació de mercaderies,
1144Import of services,Importació de serveis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001145Importing Items and UOMs,Importació d&#39;elements i OIM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146Importing Parties and Addresses,Importació de parts i adreces,
1147In Maintenance,En manteniment,
1148In Production,En producció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149In Qty,En Quantitat,
1150In Stock Qty,En estoc Quantitat,
1151In Stock: ,En Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301152In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el cas del programa de diversos nivells, els clients seran assignats automàticament al nivell corresponent segons el seu gastat",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154Inactive,Inactiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Incentives,Incentius,
Anand Baburajan9a171db2023-11-08 22:02:09 +05301156Include Default FB Entries,Inclou les entrades de llibres predeterminats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Include Exploded Items,Inclou articles explotats,
1158Include POS Transactions,Inclou transaccions de POS,
1159Include UOM,Inclou UOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301160Included in Gross Profit,Inclòs en el benefici brut,
1161Income,Ingressos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162Income Account,Compte d'ingressos,
1163Income Tax,Impost sobre els guanys,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Incoming,Entrant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Incoming Rate,Incoming Rate,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.,
1167Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0,
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301169Indirect Expenses,Despeses indirectes,
1170Indirect Income,Ingressos indirectes,
1171Individual,Individual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Ineligible ITC,TIC no elegible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Initiated,Iniciada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Inpatient Record,Registre d&#39;hospitalització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Installation Note,Nota d'instal·lació,
1176Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0},
1178Installing presets,Instal·lació de valors predeterminats,
1179Institute Abbreviation,Institut Abreviatura,
1180Institute Name,nom Institut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301181Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Insufficient Stock,insuficient Stock,
1183Insurance Start date should be less than Insurance End date,data d&#39;inici d&#39;assegurança ha de ser inferior a la data d&#39;Assegurances Fi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Integrated Tax,Impost integrat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Inter-State Supplies,Subministraments entre Estats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Internet Publishing,Publicant a Internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Intra-State Supplies,Subministraments intraestatals,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001188Introduction,Introducció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Invalid Attribute,Atribut no vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordre de manta no vàlid per al client i l&#39;article seleccionats,
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa no vàlida per a transaccions entre empreses.,
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN no vàlid. Un GSTIN ha de tenir 15 caràcters.,
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN no vàlid. Els dos primers dígits de GSTIN haurien de coincidir amb el número d&#39;estat {0}.,
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN no vàlid. L&#39;entrada que heu introduït no coincideix amb el format de GSTIN.,
1195Invalid Posting Time,Hora de publicació no vàlida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196Invalid attribute {0} {1},Atribut no vàlid {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.,
1198Invalid reference {0} {1},Invàlid referència {0} {1},
1199Invalid {0},No vàlida {0},
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} no vàlid per a transaccions entre empreses.,
1201Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Inventory,Inventari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Investment Banking,Banca d'Inversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Investments,Inversions,
1205Invoice,Factura,
1206Invoice Created,Factura creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001207Invoice Discounting,Descompte de factura,
1208Invoice Patient Registration,Facturació Registre de pacients,
1209Invoice Posting Date,Data de la factura d&#39;enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Invoice Type,Tipus de factura,
1211Invoice already created for all billing hours,Factura ja creada per a totes les hores de facturació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001212Invoice can't be made for zero billing hour,La factura no es pot fer per zero hores de facturació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ja no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Invoiced,Facturació,
1215Invoiced Amount,Quantitat facturada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216Invoices,Factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Invoices for Costumers.,Factures per als clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Inward supplies from ISD,Subministraments interiors de ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Subministraments interns susceptibles de recàrrega inversa (que no siguin 1 i 2 anteriors),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Is Active,Està actiu,
1221Is Default,És per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Is Existing Asset,És existent d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301223Is Frozen,Està congelat,
1224Is Group,És el grup,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001225Issue,Incidència,
1226Issue Material,Material Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Issued,Emès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Issues,Qüestions,
1229It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l&#39;article.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230Item,Article,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231Item 1,Article 1,
1232Item 2,Article 2,
1233Item 3,Article 3,
1234Item 4,Article 4,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301235Item 5,Tema 5,
1236Item Cart,Cistella d&#39;articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237Item Code,Codi de l'article,
1238Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie,
1239Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0},
1240Item Description,Descripció de l'Article,
1241Item Group,Grup d'articles,
1242Item Group Tree,Arbre de grups d'article,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244Item Name,Nom de l&#39;ítem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1},
1246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El preu de l&#39;element apareix diverses vegades segons la llista de preus, proveïdor / client, moneda, element, UOM, quantia i dates.",
1247Item Price updated for {0} in Price List {1},Article Preu s&#39;actualitza per {0} de la llista de preus {1},
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,L&#39;element fila {0}: {1} {2} no existeix a la taula superior de &#39;{1}&#39;,
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable,
1250Item Template,Plantilla d&#39;elements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301251Item Variant Settings,Configuració de la variant de l&#39;element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs,
1253Item Variants,Variants de l&#39;article,
1254Item Variants updated,Variants d&#39;elements actualitzats,
1255Item has variants.,L&#39;article té variants.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount,
1258Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs,
1259Item {0} does not exist,Article {0} no existeix,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat,
1261Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat,
1262Item {0} has been disabled,Element {0} ha estat desactivat,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc,
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants",
1266Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat,
1267Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat,
1268Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat,
1269Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles,
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc,
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} ha de ser un element d&#39;actiu fix,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article,
1275Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem,
1276Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc,
1277Item {0} not found,Article {0} no trobat,
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1},
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l&#39;article).,
1280Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301281Items,Articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001282Items Filter,Filtre elements,
1283Items and Pricing,Articles i preus,
1284Items for Raw Material Request,Articles per a sol·licitud de matèries primeres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301285Job Card,Targeta de treball,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Job card {0} created,S&#39;ha creat la targeta de treball {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287Join,unir-se,
1288Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Journal Entry,Entrada de diari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo,
1291Kanban Board,Junta Kanban,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Key Reports,Informes clau,
1293LMS Activity,Activitat LMS,
1294Lab Test,Prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301295Lab Test Report,Informe de prova de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001296Lab Test Sample,Exemple de prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301297Lab Test Template,Plantilla de prova de laboratori,
1298Lab Test UOM,Prova de laboratori UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001299Lab Tests and Vital Signs,Proves de laboratori i signes vitals,
1300Lab result datetime cannot be before testing datetime,El resultat del laboratori no es pot fer abans de provar datetime,
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La prova de laboratori datetime no pot ser abans de la data de cobrament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Laboratory,Laboratori,
1304Large,Gran,
1305Last Communication,Última comunicació,
1306Last Communication Date,Darrera data de comunicació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Last Name,Cognoms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre,
1309Last Order Date,Darrera Data de comanda,
1310Last Purchase Price,Darrer preu de compra,
1311Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate,
1312Latest,Més recent,
1313Latest price updated in all BOMs,Últim preu actualitzat a totes les BOM,
1314Lead,Client potencial,
1315Lead Count,Comptador de plom,
1316Lead Owner,Responsable del client potencial,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietari plom no pot ser la mateixa que la de plom,
1318Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies,
1319Lead to Quotation,El plom a la Petició,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Cables ajuden a obtenir negoci, posar tots els seus contactes i més com els seus clients potencials",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Learn,Aprendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Leave Management,Deixa Gestió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001323Leave and Attendance,Deixa i Assistència,
1324Leave application {0} already exists against the student {1},Deixar l&#39;aplicació {0} ja existeix contra l&#39;estudiant {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301325Leaves has been granted sucessfully,Les fulles s&#39;han concedit amb èxit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Ledger,Llibre major,
1328Legal,Legal,
1329Legal Expenses,Despeses legals,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001330Letter Head,Capçalera de la carta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Level,Nivell,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301333Liability,Responsabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001334Limit Crossed,límit creuades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301335Link to Material Request,Enllaç a la sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336List of all share transactions,Llista de totes les transaccions d&#39;accions,
1337List of available Shareholders with folio numbers,Llista d&#39;accionistes disponibles amb números de foli,
1338Loading Payment System,S&#39;està carregant el sistema de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339Loan,Préstec,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data d’inici del préstec i el període de préstec són obligatoris per guardar el descompte de la factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Loans (Liabilities),Préstecs (passius),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Local,Local,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de SMS,
1345Lost,Perdut,
1346Lost Reasons,Motius perduts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Low,Sota,
1348Low Sensitivity,Baixa sensibilitat,
1349Lower Income,Lower Income,
1350Loyalty Amount,Import de fidelització,
1351Loyalty Point Entry,Entrada de punts de lleialtat,
1352Loyalty Points,Punts de fidelització,
1353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Els punts de fidelització es calcularan a partir del fet gastat (a través de la factura de vendes), segons el factor de recollida esmentat.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Loyalty Points: {0},Punts de fidelitat: {0},
1355Loyalty Program,Programa de fidelització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Main,Inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357Maintenance,Manteniment,
1358Maintenance Log,Registre de manteniment,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001359Maintenance Manager,Gerent de Manteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301360Maintenance Schedule,Programa de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1},Programa de manteniment {0} existeix en contra de {1},
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,L&#39;estat de manteniment s&#39;ha de cancel·lar o completar per enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001365Maintenance User,Usuari de Manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Maintenance Visit,Manteniment Visita,
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Make,Fer,
1370Make Payment,Fer pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Make project from a template.,Realitza el projecte a partir d’una plantilla.,
1372Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001373Male,Home,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.,
1375Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.,
1376Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes,
1377Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.,
1378Manage your orders,Gestionar les seves comandes,
1379Management,Administració,
1380Manager,Gerent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301381Managing Projects,Gestió de projectes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001382Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001383Mandatory,Obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301384Mandatory field - Academic Year,Camp obligatori - Any acadèmic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001385Mandatory field - Get Students From,Camp obligatori - Obtenir estudiants de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Program,Camp obligatori - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Manufacture,Manufactura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Manufacturer,Fabricant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Manufacturing,Fabricació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Mapping,Cartografia,
1393Mapping Type,Tipus de cartografia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Mark Absent,Marc Absent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001395Mark Half Day,Medi Dia Marcos,
1396Mark Present,Marc Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Marketing,Màrqueting,
1398Marketing Expenses,Despeses de màrqueting,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001399Marketplace,Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301400Marketplace Error,Error del mercat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Masters,Màsters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Material,Material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001405Material Consumption,Consum de material,
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El consum de material no està establert en la configuració de fabricació.,
1407Material Receipt,Recepció de materials,
1408Material Request,Sol·licitud de materials,
1409Material Request Date,Data de sol·licitud de materials,
1410Material Request No,Número de sol·licitud de Material,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Sol·licitud de material no creada, com a quantitat de matèries primeres ja disponible.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2},
1413Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d&#39;Ordre de Compra,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Material Request {0} submitted.,S&#39;ha enviat la sol·licitud de material {0}.,
1416Material Transfer,Transferència de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001417Material Transferred,Material transferit,
1418Material to Supplier,Materials de Proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%,
1420Max: {0},Max: {0},
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Es poden conservar mostres màximes: {0} per a lots {1} i element {2}.,
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,S&#39;han conservat les mostres màximes ({0}) per al lot {1} i l&#39;element {2} en lot {3}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descompte màxim per a l&#39;element {0} és {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Medical Code,Codi mèdic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Medical Code Standard,Codi mèdic estàndard,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Department,Departament mèdic,
1427Medical Record,Registre mèdic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Medium,Medium,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301429Member Activity,Activitat membre,
1430Member ID,Identificador de membre,
1431Member Name,Nom de membre,
1432Member information.,Informació dels membres.,
1433Membership,Membres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Membership Details,Detalls de membres,
1435Membership ID,ID de membre,
1436Membership Type,Tipus de pertinença,
1437Memebership Details,Detalls de Memebership,
1438Memebership Type Details,Detalls del tipus Memebership,
1439Merge,Fusionar,
1440Merge Account,Compte de fusió,
1441Merge with Existing Account,Combinar-se amb el compte existent,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001443Message Examples,Exemples de missatges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Message Sent,Missatge enviat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Method,Mètode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001446Middle Income,Ingrés Mig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Middle Name,Segon nom,
1448Middle Name (Optional),Cognom 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt no pot ser major que Max Amt,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima,
1451Minimum Lead Age (Days),El plom sobre l&#39;edat mínima (Dies),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Miscellaneous Expenses,Despeses diverses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0},
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Falta la plantilla de correu electrònic per enviar-la. Establiu-ne una a la Configuració de lliurament.,
1455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta el valor de Password, clau d&#39;API o URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Mode of Payment,Mode de pagament,
1457Mode of Payments,Mode de pagament,
1458Mode of Transport,Mode de transport,
1459Mode of Transportation,Mode de transport,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Model,Model,
1461Moderate Sensitivity,Sensibilitat moderada,
1462Monday,Dilluns,
1463Monthly,Mensual,
1464Monthly Distribution,Distribució mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465More,Més,
1466More Information,Més informació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467More...,Més ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Motion Picture & Video,Cinema i vídeo,
1469Move,moviment,
1470Move Item,moure element,
1471Multi Currency,Multi moneda,
1472Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,S&#39;ha trobat un programa de lleialtat múltiple per al client. Seleccioneu manualment.,
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Regles Preu múltiples existeix amb el mateix criteri, si us plau, resoldre els conflictes mitjançant l&#39;assignació de prioritat. Regles de preus: {0}",
1475Multiple Variants,Variants múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Music,Música,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Name error: {0},Nom d&#39;error: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors,
1480Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Nature Of Supplies,Natura dels subministraments,
1482Navigating,Navegació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Needs Analysis,Necessita anàlisi,
1484Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives,
1485Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Negotiation/Review,Negociació / revisió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Net Asset value as on,El valor net d&#39;actius com a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Net Cash from Financing,Efectiu net de finançament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Net Cash from Investing,Efectiu net d&#39;inversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar,
1492Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar,
1493Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu,
1494Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net,
1495Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos,
1496Net Change in Inventory,Canvi net en l&#39;Inventari,
1497Net ITC Available(A) - (B),TIC net disponible (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Net Profit,Benefici net,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Net Total,Total net,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500New Account Name,Nou Nom de compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501New Address,Nova adreça,
1502New BOM,Nova llista de materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001503New Batch ID (Optional),Nou lot d&#39;identificació (opcional),
1504New Batch Qty,Nou lot Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505New Company,Nova empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost,
1507New Customer Revenue,Nous ingressos al Client,
1508New Customers,Clients Nous,
1509New Department,Nou departament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510New Employee,Nou empleat,
1511New Location,Nova ubicació,
1512New Quality Procedure,Nou procediment de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513New Sales Invoice,Nova factura de venda,
1514New Sales Person Name,Nom nou encarregat de vendes,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra,
1516New Warehouse Name,Magatzem nou nom,
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nou límit de crèdit és menor que la quantitat pendent actual per al client. límit de crèdit ha de ser almenys {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518New task,Nova tasca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001519New {0} pricing rules are created,Es creen noves regles de preus {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Newspaper Publishers,Editors de Newspapers,
1521Next,Següent,
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Per següent Contacte no pot ser la mateixa que la de plom Adreça de correu electrònic,
1523Next Contact Date cannot be in the past,Següent Contacte La data no pot ser en el passat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Next Steps,Propers passos,
1525No Action,Sense acció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526No Customers yet!,Els clients no hi ha encara!,
1527No Data,No hi ha dades,
1528No Delivery Note selected for Customer {},No s&#39;ha seleccionat cap nota de lliurament per al client {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0},
1530No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531No Items available for transfer,Sense articles disponibles per a la transferència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532No Items selected for transfer,No hi ha elements seleccionats per a la transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533No Items to pack,No hi ha articles per embalar,
1534No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301535No Items with Bill of Materials.,No hi ha articles amb la factura de materials.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536No Permission,No permission,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001537No Remarks,Sense Observacions,
1538No Result to submit,Cap resultat per enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539No Student Groups created.,No hi ha grups d&#39;estudiants van crear.,
1540No Students in,No Estudiants en,
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No es registren dades de retenció d&#39;impostos per a l&#39;actual exercici fiscal.,
1542No Work Orders created,No s&#39;ha creat cap Ordre de treball,
1543No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544No contacts with email IDs found.,No s&#39;han trobat contactes amb identificadors de correu electrònic.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301545No data for this period,No hi ha dades per a aquest període,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546No description given,Cap descripció donada,
1547No employees for the mentioned criteria,Cap empleat pels criteris esmentats,
1548No gain or loss in the exchange rate,Sense guany o pèrdua en el tipus de canvi,
1549No items listed,No hi ha elements que s&#39;enumeren,
1550No items to be received are overdue,No hi ha elements pendents de rebre,
1551No material request created,No s&#39;ha creat cap sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552No of Interactions,No d&#39;interaccions,
1553No of Shares,No d&#39;accions,
1554No pending Material Requests found to link for the given items.,No s&#39;ha trobat cap sol·licitud de material pendent per enllaçar per als ítems indicats.,
1555No products found,No s&#39;han trobat productes,
1556No products found.,No s&#39;han trobat productes.,
1557No record found,No s'ha trobat registre,
1558No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures,
1559No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560No tasks,No hi ha tasques,
1561No time sheets,De llistes d&#39;assistència,
1562No values,Sense valors,
1563No {0} found for Inter Company Transactions.,No s&#39;ha trobat {0} per a les transaccions de l&#39;empresa Inter.,
1564Non GST Inward Supplies,Subministraments interiors no GST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565Non Profit,Sense ànim de lucre,
1566Non Profit (beta),Sense ànim de lucre (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001567Non-GST outward supplies,Subministraments externs no GST,
1568Non-Group to Group,No al Grup Grup,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001569None,Cap,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570None of the items have any change in quantity or value.,Cap dels articles tenen qualsevol canvi en la quantitat o el valor.,
1571Nos,Ens,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Not Marked,No marcat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Not Permitted,No permès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Not Started,Sense començar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Not active,No actiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Not allow to set alternative item for the item {0},No permetis establir un element alternatiu per a l&#39;element {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0},
1580Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0},
1581Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Not permitted for {0},No està permès per {0},
1583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No està permès, configureu la Plantilla de prova de laboratori segons sigui necessari",
1584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permès. Desactiveu el tipus d&#39;unitat de servei,
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es),
1586Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""",
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0,
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301591Note: {0},Nota: {0},
1592Notes,Notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001593Nothing is included in gross,No s’inclou res en brut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Nothing more to show.,Res més que mostrar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Notify Customers via Email,Notifica als clients per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d&#39;amortitzacions,
1598Number of Interaction,Nombre d&#39;Interacció,
1599Number of Order,Número d'ordre,
1600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Nombre de compte nou, s&#39;inclourà al nom del compte com a prefix",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Nombre de nou Centre de costos, s&#39;inclourà al nom del centre de costos com a prefix",
1602Number of root accounts cannot be less than 4,El nombre de comptes root no pot ser inferior a 4,
1603Odometer,comptaquilòmetres,
1604Office Equipments,Material d'oficina,
1605Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines,
1606Office Rent,lloguer de l'oficina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608On Net Total,En total net,
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client pot formar part de l&#39;únic programa de lleialtat únic.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301610Online Auctions,Subhastes en línia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Només es seleccionarà el sol·licitant d&#39;estudiants amb l&#39;estat &quot;Aprovat&quot; a la taula següent.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Només els usuaris amb {0} funció poden registrar-se a Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Open BOM {0},Obrir la llista de materials {0},
1614Open Item {0},Obrir element {0},
1615Open Notifications,Obrir Notificacions,
1616Open Orders,Comandes obertes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301617Open a new ticket,Obriu un nou bitllet,
1618Opening,Obertura,
1619Opening (Cr),Obertura (Cr),
1620Opening (Dr),Obertura (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat,
1622Opening Accumulated Depreciation,L&#39;obertura de la depreciació acumulada,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Opening Balance,Saldo d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001625Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat,
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data i Data de Tancament d&#39;obertura ha de ser dins el mateix any fiscal,
1627Opening Date should be before Closing Date,Data d&#39;obertura ha de ser abans de la data de Tancament,
1628Opening Entry Journal,Revista d&#39;obertura,
1629Opening Invoice Creation Tool,Obrir l&#39;eina de creació de la factura,
1630Opening Invoice Item,Obertura de l&#39;element de la factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Opening Invoices,Obertura de factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001632Opening Invoices Summary,Obrir el resum de factures,
1633Opening Qty,Quantitat d'obertura,
1634Opening Stock,l&#39;obertura de la,
1635Opening Stock Balance,Obertura de la balança,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Opening Value,Valor d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Opening {0} Invoice created,S&#39;ha creat la factura {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Operation,Operació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0},
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operació {0} ja que qualsevol temps de treball disponibles a l&#39;estació de treball {1}, trencar l&#39;operació en múltiples operacions",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Operations,Operacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Operations cannot be left blank,Les operacions no poden deixar-se en blanc,
1643Opp Count,Comte del OPP,
1644Opp/Lead %,OPP /% Plom,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Opportunities,Oportunitats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001646Opportunities by lead source,Oportunitats per font de plom,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Opportunity,Oportunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Opportunity Amount,Import de l&#39;oportunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l&#39;empresa, si no s&#39;especifica.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001651Options,Opcions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001652Order Count,Recompte de sol·licituds,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653Order Entry,Entrada de comanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Order Value,Valor de l&#39;ordre,
1655Order rescheduled for sync,Ordre reorganitzat per sincronitzar,
1656Order/Quot %,Comanda / quot%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Ordered,Ordenat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Ordered Qty,Quantitat demanada,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Demanem Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no va rebre.",
1660Orders,Ordres,
1661Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Organization,Organització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663Organization Name,Nom de l'organització,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001664Other,Un altre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301665Other Reports,Altres informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altres subministraments externs (Nil, eximitat)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Out Qty,Quantitat de sortida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301668Out Value,Valor fora,
1669Out of Order,No funciona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Outgoing,Extravertida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672Outstanding Amount,Quantitat Pendent,
1673Outstanding Amt,Excel·lent Amt,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir,
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1}),
1676Outward taxable supplies(zero rated),Subministraments passius imposables (qualificació zero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677Overdue,Endarrerit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Overlap in scoring between {0} and {1},Superposició entre puntuació entre {0} i {1},
1679Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Owner,Propietari,
1681PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301682POS,TPV,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683POS Profile,POS Perfil,
1684POS Profile is required to use Point-of-Sale,El perfil de la TPV és obligatori per utilitzar Point-of-Sale,
1685POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS,
1686POS Settings,Configuració de la TPV,
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1},
1688Packing Slip,Llista de presència,
1689Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Paid,Pagat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691Paid Amount,Quantitat pagada,
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total,
1694Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001695Parameter,Paràmetre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d&#39;articles,
1697Parents Teacher Meeting Attendance,Assistència a la reunió del professorat dels pares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698Partially Depreciated,parcialment depreciables,
1699Partially Received,Parcialment rebut,
1700Party,Party,
1701Party Name,Nom del partit,
1702Party Type,Tipus Partit,
1703Party Type and Party is mandatory for {0} account,El tipus de festa i la festa són obligatoris per al compte {0},
1704Party Type is mandatory,Tipus del partit és obligatori,
1705Party is mandatory,Part és obligatòria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706Past Due Date,Data vençuda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301707Patient,Pacient,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001708Patient Appointment,Cita del pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709Patient Encounter,Trobada de pacients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710Patient not found,Pacient no trobat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301711Pay Remaining,Pagament restant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001712Pay {0} {1},Pagueu {0} {1},
1713Payable,Pagador,
1714Payable Account,Compte per Pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715Payment,Pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagament cancel·lat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717Payment Confirmation,Confirmació de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718Payment Document,El pagament del document,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301719Payment Due Date,Data de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001720Payment Entries {0} are un-linked,Les entrades de pagament {0} són no-relacionat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Payment Entry,Entrada de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001722Payment Entry already exists,Entrada de pagament ja existeix,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou.",
1724Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament,
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"El pagament ha fallat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001726Payment Gateway,Passarel·la de Pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagament de comptes de porta d&#39;enllaç no es crea, si us plau crear una manualment.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001728Payment Gateway Name,Nom de la passarel·la de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Payment Mode,Mètode de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Payment Request,Sol·licitud de pagament,
1732Payment Request for {0},Sol·licitud de pagament de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Tems,Targetes de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Term,Termini de pagament,
1735Payment Terms,Condicions de pagament,
1736Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737Payment Terms based on conditions,Condicions de pagament en funció de les condicions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738Payment Type,Tipus de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipus de pagament ha de ser un Rebre, Pagar i Transferència interna",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment request {0} created,S&#39;ha creat la {0} sol·licitud de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Payments,Pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payroll Payable,nòmina per pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payslip,rebut de sou,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Pending Activities,Activitats pendents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Pending Amount,A l'espera de l'Import,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301747Pending Leaves,Fulles pendents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001748Pending Qty,Pendent Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Pending Quantity,Quantitat pendent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Pending Review,Pendent de Revisió,
1751Pending activities for today,Activitats pendents per avui,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301752Pension Funds,Fons de pensions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%,
1754Perception Analysis,Anàlisi de percepció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Period,Període,
1756Period Closing Entry,Entrada de tancament de període,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Periodicity,Periodicitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Personal Details,Dades Personals,
1760Pharmaceutical,Farmacèutic,
1761Pharmaceuticals,Farmacèutics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762Physician,Metge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301763Place Of Supply (State/UT),Lloc de subministrament (Estat / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001764Place Order,Poseu l&#39;ordre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Plan Name,Nom del pla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.,
1767Planned Qty,Planificada Quantitat,
1768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Quantitat planificada: quantitat, per la qual s’ha augmentat l’ordre de treball, però està pendent de ser fabricada.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Planning,Planificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Plants and Machineries,Les plantes i maquinàries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Establiu el grup de proveïdors a la configuració de compra.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Afegiu un compte d&#39;obertura temporal al gràfic de comptes,
1773Please add the account to root level Company - ,Afegiu el compte a l’empresa root a nivell -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l&#39;opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda",
1775Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}",
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creeu un rebut de compra o una factura de compra per a l&#39;element {0},
1779Please define grade for Threshold 0%,"Si us plau, defineixi el grau de Llindar 0%",
1780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activeu les despeses actuals aplicables a la reserva,
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activa Aplicable en l&#39;ordre de compra i aplicable a la reserva de despeses reals,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Please enable pop-ups,"Si us plau, activa elements emergents",
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No",
1784Please enter API Consumer Key,Introduïu la clau de consumidor de l&#39;API,
1785Please enter API Consumer Secret,Introduïu el secret del consumidor de l&#39;API,
1786Please enter Account for Change Amount,"Si us plau, introdueixi el compte per al Canvi Monto",
1787Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador,
1788Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301789Please enter Delivery Date,Introduïu la data de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor,
1791Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses,
1792Please enter Item Code to get Batch Number,"Si us plau, introdueixi el codi d&#39;article per obtenir el nombre de lot",
1793Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no",
1794Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article,
1795Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1},
1797Please enter Preferred Contact Email,"Si us plau, introdueixi preferit del contacte de correu electrònic",
1798Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció,
1799Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra,
1800Please enter Receipt Document,"Si us plau, introdueixi recepció de documents",
1801Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301802Please enter Reqd by Date,Introduïu Reqd per data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Please enter Woocommerce Server URL,Introduïu l&#39;URL del servidor Woocommerce,
1804Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació,
1805Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula",
1806Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer,
1807Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer,
1808Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre,
1809Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-",
1810Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares",
1811Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0},
1812Please enter relieving date.,Please enter relieving date.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final",
1814Please enter valid email address,"Si us plau, introdueixi l&#39;adreça de correu electrònic vàlida",
1815Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer",
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ompliu tots els detalls per generar el resultat de l’avaluació.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301817Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifiqueu / creeu un compte (grup) per al tipus - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifiqueu / creeu el compte (Ledger) del tipus - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001819Please login as another user to register on Marketplace,Inicieu sessió com un altre usuari per registrar-se a Marketplace,
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d&#39;aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer.",
1821Please mention Basic and HRA component in Company,Esmenteu el component bàsic i HRA a l&#39;empresa,
1822Please mention Round Off Account in Company,"Si us plau, Compte Off rodona a l&#39;empresa",
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l&#39;empresa",
1824Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides",
1825Please mention the Lead Name in Lead {0},"Si us plau, mencioneu el nom principal al client {0}",
1826Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please register the SIREN number in the company information file,"Si us plau, registri el número SIREN en el fitxer d&#39;informació de l&#39;empresa",
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}",
1829Please save the patient first,Deseu primer el pacient,
1830Please save the report again to rebuild or update,Torneu a guardar l’informe per reconstruir o actualitzar,
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila",
1832Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les,
1833Please select BOM against item {0},Selecciona BOM contra l&#39;element {0},
1834Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l&#39;article a la fila {0},
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0},
1836Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria",
1837Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer,
1838Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccioneu Companyia i Data de publicació per obtenir entrades,
1840Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer,
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccioneu Data de finalització del registre de manteniment d&#39;actius completat,
1842Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccioneu Data de finalització de la reparació completada,
1843Please select Course,Seleccioneu de golf,
1844Please select Drug,Seleccioneu medicaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleccioneu empresa ja existent per a la creació del pla de comptes,
1846Please select Healthcare Service,Seleccioneu Atenció mèdica,
1847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccioneu Estat de manteniment com a finalitzat o suprimiu la data de finalització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001849Please select Party Type first,Seleccioneu Partit Tipus primer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001850Please select Patient,Seleccioneu Pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301851Please select Patient to get Lab Tests,Seleccioneu Pacient per obtenir proves de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please select Posting Date before selecting Party,Seleccioneu Data d&#39;entrada abans de seleccionar la festa,
1853Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer,
1854Please select Price List,Seleccionla llista de preus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855Please select Program,Seleccioneu Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001856Please select Qty against item {0},Seleccioneu Qty contra l&#39;element {0},
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccioneu primer el magatzem de conservació de mostra a la configuració de valors,
1858Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0},
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Si us plau, seleccioneu Admissió d&#39;estudiants que és obligatòria per al sol·licitant estudiant pagat",
1860Please select a BOM,Seleccioneu un BOM,
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccioneu un lot d&#39;articles per {0}. No és possible trobar un únic lot que compleix amb aquest requisit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301862Please select a Company,Seleccioneu una empresa,
1863Please select a batch,Seleccioneu un lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301864Please select a field to edit from numpad,Seleccioneu un camp per editar des del teclat numèric,
1865Please select a table,Seleccioneu una taula,
1866Please select a valid Date,Seleccioneu una data vàlida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301868Please select a warehouse,Seleccioneu un magatzem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Please select at least one domain.,Seleccioneu com a mínim un domini.,
1870Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Please select date,Si us plau seleccioni la data,
1872Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article,
1873Please select month and year,Selecciona el mes i l'any,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select the Company,Seleccioneu la Companyia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccioneu el tipus de programa de nivell múltiple per a més d&#39;una regla de recopilació.,
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Si us plau, seleccioneu el grup d&#39;avaluació que no sigui &#39;Tots els grups d&#39;avaluació&#39;",
1877Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document,
1878Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Please select {0},Seleccioneu {0},
1880Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001881Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix &quot;Aplicar descompte addicional en &#39;",
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajust &#39;Centre de l&#39;amortització del cost de l&#39;actiu&#39; a l&#39;empresa {0},
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajust &#39;Compte / Pèrdua de beneficis per alienacions d&#39;actius&#39; en la seva empresa {0},
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Establiu un compte al magatzem {0} o el compte d&#39;inventari predeterminat a la companyia {1},
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,Establiu el límit B2C a la configuració de GST.,
1886Please set Company,Si us plau ajust l&#39;empresa,
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Si us plau ajust empresa de filtres en blanc si és Agrupa per &#39;empresa&#39;,
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Si us plau, estableix nòmina compte per pagar per defecte en l&#39;empresa {0}",
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Si us plau, estableix els comptes relacionats de depreciació d&#39;actius en Categoria {0} o de la seva empresa {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Please set GST Accounts in GST Settings,Establiu els Comptes GST a la configuració de GST,
1891Please set Hotel Room Rate on {},Estableix la tarifa de l&#39;habitació de l&#39;hotel a {},
1892Please set Number of Depreciations Booked,"Si us plau, ajusteu el número d&#39;amortitzacions Reservats",
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Establiu el compte de guany / pèrdua de l&#39;Exchange no realitzat a l&#39;empresa {0},
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat",
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {1}",
1896Please set account in Warehouse {0},Establiu el compte a Magatzem {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301897Please set an active menu for Restaurant {0},Establiu un menú actiu per al Restaurant {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Estableix el compte associat a la categoria de retenció d&#39;impostos {0} contra la companyia {1},
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establiu almenys una fila a la taula d’impostos i càrrecs,
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}",
1901Please set default account in Salary Component {0},Si us plau valor predeterminat en compte Salari El component {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please set default customer in Restaurant Settings,Establiu el client predeterminat a la Configuració del restaurant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Please set default {0} in Company {1},Si us plau ajust per defecte {0} a l&#39;empresa {1},
1904Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l&#39;apartat o Magatzem",
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establiu la política d&#39;abandonament per al treballador {0} en el registre de l&#39;empleat / grau,
1906Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Please set the Customer Address,Definiu l&#39;adreça del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,Establiu el Centre de costos per defecte a {0} empresa.,
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configureu l&#39;identificador de correu electrònic de l&#39;estudiant per enviar la sol·licitud de pagament,
1910Please set the Item Code first,Configureu primer el codi de l&#39;element,
1911Please set the Payment Schedule,Definiu la planificació de pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Please set {0} for address {1},Definiu {0} per a l&#39;adreça {1},
1913Please setup Students under Student Groups,Configureu els estudiants sota grups d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa",
1915Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir",
1916Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid",
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}",
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d&#39;atributs",
1919Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa",
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós,
1921Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar",
1922Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301923Please wait 3 days before resending the reminder.,Espereu 3 dies abans de tornar a enviar el recordatori.,
1924Point of Sale,Punt de venda,
1925Point-of-Sale,Punt de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Portal,Portal,
1928Possible Supplier,Possible proveïdor,
1929Postal Expenses,Despeses postals,
1930Posting Date,Data de publicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Posting Date cannot be future date,Data d&#39;entrada no pot ser data futura,
1932Posting Time,Temps d'enviament,
1933Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori,
1934Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0},
1935Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.,
1936Practitioner Schedule,Horari de practicants,
1937Pre Sales,abans de la compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Preference,Preferència,
1939Prescribed Procedures,Procediments prescrits,
1940Prescription,Prescripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Prescription Dosage,Dosificació de recepta,
1942Prescription Duration,Durada de la prescripció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Prescriptions,Prescripcions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301944Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Preview,Preestrena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Price,Preu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948Price List,Llista de preus,
1949Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus,
1950Price List Rate,Preu de llista Rate,
1951Price List master.,Màster Llista de Preus.,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Price List {0} is disabled or does not exist,El preu de llista {0} està desactivat o no existeix,
1954Price or product discount slabs are required,Es requereixen lloses de descompte per preu o producte,
1955Pricing,la fixació de preus,
1956Pricing Rule,Regla preus,
1957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Pricing Rule {0} is updated,S&#39;ha actualitzat la regla de preus {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001961Primary Address Details,Detalls de l&#39;adreça principal,
1962Primary Contact Details,Detalls de contacte primaris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001963Print Format,Format d'impressió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Print IRS 1099 Forms,Imprimeix formularis IRS 1099,
1965Print Report Card,Impressió de la targeta d&#39;informe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Settings,Paràmetres d'impressió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Print and Stationery,Impressió i papereria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001968Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d&#39;impressió actualitzats en format d&#39;impressió respectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301969Print taxes with zero amount,Imprimiu impostos amb import zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Printing and Branding,Printing and Branding,
1971Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001972Procedure,Procediment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Process Day Book Data,Processa les dades del llibre del dia,
1974Process Master Data,Processar les dades principals,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Carta de processament de comptes i parts,
1976Processing Items and UOMs,Processament d&#39;elements i UOMs,
1977Processing Party Addresses,Processament d&#39;adreces d&#39;un partit,
1978Processing Vouchers,Elaboració de vals,
1979Procurement,obtenció,
1980Produced Qty,Quant produït,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301981Product,Producte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Product Bundle,Bundle Producte,
1983Product Search,Cercar producte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Production,Producció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Production Item,Element Producció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Products,Productes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Profit and Loss,Pèrdues i Guanys,
1988Profit for the year,Benefici de l&#39;exercici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Program,Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa a l&#39;Estructura de tarifes i al grup d&#39;estudiants {0} són diferents.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301991Program {0} does not exist.,El programa {0} no existeix.,
1992Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Progress % for a task cannot be more than 100.,% D&#39;avanç per a una tasca no pot contenir més de 100.,
1994Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració,
1995Project Id,Identificació del projecte,
1996Project Manager,Gerent De Projecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301997Project Name,nom del projecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001998Project Start Date,Projecte Data d'Inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Project Status,Estat del projecte,
2000Project Summary for {0},Resum del projecte per a {0},
2001Project Update.,Actualització del projecte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Project Value,Valor de Projecte,
2003Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.,
2004Project master.,Projecte mestre.,
2005Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita,
2006Projected,Projectat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Projected Qty,Quantitat projectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Projected Quantity Formula,Fórmula de quantitat projectada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Projects,Projectes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Proposal Writing,Redacció de propostes,
2011Proposal/Price Quote,Cita de preu de proposta / preu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Prospecting,Prospecció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Publications,Publicacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Publish Items on Website,Publicar articles per pàgina web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002016Published,Publicat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002017Publishing,Publicant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302018Purchase,Compra,
2019Purchase Amount,Import de la compra,
2020Purchase Date,Data de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Purchase Invoice,Factura de Compra,
2022Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002023Purchase Manager,Gerent de Compres,
2024Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302025Purchase Order,Ordre de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002026Purchase Order Amount,Import de la comanda de compra,
2027Purchase Order Amount(Company Currency),Import de la comanda de compra (moneda de l&#39;empresa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order Date,Data de comanda de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Purchase Order Items not received on time,Els articles de la comanda de compra no s&#39;han rebut a temps,
2030Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0},
2031Purchase Order to Payment,Ordre de compra de Pagament,
2032Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Les ordres de compra no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Purchase Price List,Llista de preus de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002036Purchase Receipt,Albarà de compra,
2037Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat,
2038Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002039Purchase User,Usuari de compres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les ordres de compra li ajudarà a planificar i donar seguiment a les seves compres,
2041Purchasing,adquisitiu,
2042Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Qty,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Qty Total,Quantitat total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Qty for {0},Quantitat de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Qualification,Qualificació,
2048Quality,Qualitat,
2049Quality Action,Acció de qualitat,
2050Quality Goal.,Objectiu de qualitat.,
2051Quality Inspection,Inspecció de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecció de qualitat: {0} no s&#39;envia per a l&#39;element: {1} a la fila {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Quality Management,Gestió de la qualitat,
2054Quality Meeting,Reunió de qualitat,
2055Quality Procedure,Procediment de qualitat,
2056Quality Procedure.,Procediment de qualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002057Quality Review,Revisió de qualitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302058Quantity,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1},
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2},
2061Quantity must be less than or equal to {0},La quantitat ha de ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0},
2063Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1},
2064Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0,
2065Quantity to Make,Quantitat a fer,
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.,
2067Quantity to Produce,Quantitat a produir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302068Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantitat per produir no pot ser inferior a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002069Query Options,Opcions de consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En espera per reemplaçar la BOM. Pot trigar uns minuts.,
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cua per actualitzar l&#39;últim preu en tota la factura de materials. Pot trigar uns quants minuts.,
2072Quick Journal Entry,Seient Ràpida,
2073Quot Count,Comte quot,
2074Quot/Lead %,Quot /% Plom,
2075Quotation,Oferta,
2076Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada,
2077Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1},
2078Quotations,Cites,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les cites són propostes, les ofertes que ha enviat als seus clients",
2080Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.,
2081Quotations: ,cites:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les RFQ no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1},
2084Range,Abast,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302085Rate,Tarifa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002086Rate:,Valoració:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002087Rating,classificació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Raw Material,Matèria primera,
2089Raw Materials,Matèries primeres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.,
2091Re-open,Torna a obrir,
2092Read blog,Llegir bloc,
2093Read the ERPNext Manual,Llegiu el Manual ERPNext,
2094Reading Uploaded File,Llegint el fitxer carregat,
2095Real Estate,Real Estate,
2096Reason For Putting On Hold,Motiu per posar-los en espera,
2097Reason for Hold,Motiu de la retenció,
2098Reason for hold: ,Motiu de la retenció:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Receipt,Rebut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Receipt document must be submitted,document de recepció ha de ser presentat,
2101Receivable,Compte per cobrar,
2102Receivable Account,Compte per Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Received,Rebut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Received On,Rebuda el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Received Quantity,Quantitat rebuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Received Stock Entries,Entrades en accions rebudes,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002108Recipients,Destinataris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Reconcile,Conciliar,
2110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302111Records,Registres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Redirect URL,URL de redireccionament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Ref,Àrbitre,
2114Ref Date,Ref Data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002115Reference,referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002117Reference Date,Data de Referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Reference Document,Document de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002120Reference Document Type,Referència Tipus de document,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Reference No.,Número de referència.,
2125Reference Number,Número de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002126Reference Type,Tipus de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referència: {0}, Codi de l&#39;article: {1} i el Client: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128References,Referències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Refresh Token,actualitzar Token,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130Register,Registre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131Rejected,Rebutjat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002132Related,connex,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Relation with Guardian1,Relació amb Guardian1,
2134Relation with Guardian2,Relació amb Guardian2,
2135Release Date,Data de publicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002136Reload Linked Analysis,Torneu a carregar l&#39;anàlisi enllaçat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302137Remaining,Restant,
2138Remaining Balance,El saldo restant,
2139Remarks,Observacions,
2140Reminder to update GSTIN Sent,Recordatori per actualitzar GSTIN Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002141Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest,
2142Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor.,
2143Reopen,Reobrir,
2144Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento,
2145Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda,
2146Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients,
2147Repeat Customers,Repetiu els Clients,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substituïu BOM i actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Replied,Respost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302150Report,Informe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002151Report Type,Tipus d'informe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Reports,Informes,
2154Reqd By Date,Reqd per data,
2155Reqd Qty,Reqd Qty,
2156Request for Quotation,Sol · licitud de pressupost,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Request for Quotations,Sol·licitud de Cites,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Request for Raw Materials,Sol·licitud de matèries primeres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002159Request for purchase.,Sol·licitud de venda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302160Request for quotation.,Sol · licitud de pressupost.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Requested Qty,Sol·licitat Quantitat,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Quantitat Sol·licitada: Quantitat sol·licitada per a la compra, però sense demanar.",
2163Requesting Site,Sol·licitant el lloc,
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Sol·licitant el pagament contra {0} {1} per la quantitat {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Requestor,Sol·licitant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Required On,Requerit Per,
2167Required Qty,Quantitat necessària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Required Quantity,Quantitat necessària,
2169Reschedule,Reprogramar,
2170Research,Recerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Research & Development,Investigació i Desenvolupament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic,
2174Reserve Warehouse,Reserva Magatzem,
2175Reserved Qty,Reservats Quantitat,
2176Reserved Qty for Production,Quantitat reservada per a la Producció,
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Quantitat reservada per a la producció: quantitat de matèries primeres per fabricar articles de fabricació.,
2178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservats Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no entregat.",
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El magatzem reservat és obligatori per l&#39;element {0} en matèries primeres subministrades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302180Reserved for manufacturing,Reservat per a la fabricació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002181Reserved for sale,Mantinguts per a la venda,
2182Reserved for sub contracting,Reservat per subcontractació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Resistant,Resistent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Resolve error and upload again.,Resol l’error i torna a carregar-lo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002185Rest Of The World,Resta del món,
2186Restart Subscription,Reinicia la subscripció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Restaurant,Restaurant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002188Result Date,Data de resultats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Result already Submitted,Resultat ja enviat,
2190Resume,Resum,
2191Retail,Venda al detall,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Retail Operations,Operacions minoristes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Retained Earnings,Guanys Retingudes,
2195Retention Stock Entry,Retenció d&#39;existències,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retenció d&#39;existències ja creades o la quantitat de mostra no subministrada,
2197Return,Retorn,
2198Return / Credit Note,Retorn / Nota de Crèdit,
2199Return / Debit Note,Retorn / dèbit Nota,
2200Returns,les devolucions,
2201Reverse Journal Entry,Entrada periòdica inversa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Review Invitation Sent,Revisa la invitació enviada,
2203Review and Action,Revisió i acció,
2204Rooms Booked,Habitacions reservades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Root Company,Empresa d’arrel,
2206Root Type,Escrigui root,
2207Root Type is mandatory,Root Type is mandatory,
2208Root cannot be edited.,Root no es pot editar.,
2209Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Round Off,Arrodonir,
2211Rounded Total,Total arrodonit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002212Route,Ruta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Row # {0}: ,Fila # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2},
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila # {0}: taxa no pot ser més gran que la taxa utilitzada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3},
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser negativa,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser positiva,
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el compte {1} no pertany a l&#39;empresa {2},
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila # {0}: quantitat assignada no pot ser més gran que la quantitat pendent.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l&#39;element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}",
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no es pot establir la tarifa si la quantitat és superior a la quantitat facturada per l&#39;article {1}.,
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: data de liquidació {1} no pot ser anterior Xec Data {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila # {0}: Duplicar entrada a les Referències {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila # {0}: la data de lliurament prevista no pot ser abans de la data de la comanda de compra,
2228Row #{0}: Item added,Fila # {0}: element afegit,
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Seient {1} no té en compte {2} o ja compara amb un altre bo,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l&#39;Ordre de Compra ja existeix,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda,
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1},
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: quantitat augmentada en 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4}),
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila # {0}: el tipus de document de referència ha de ser un de reclam de despeses o d&#39;entrada de diari,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l&#39;ordre de compra, factura de compra o d&#39;entrada de diari",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn,
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,La fila # {0}: la reqd per data no pot ser abans de la data de la transacció,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l&#39;element {1},
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: l&#39;estat ha de ser {1} per descomptar la factura {2},
2242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila # {0}: El lot {1} té solament {2} Quant. Si us plau seleccioni un altre lot que té {3} Cant disponible o dividir la fila en diverses files, per lliurar / tema des de diversos lots",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila # {0}: {1} no pot ser negatiu per a l&#39;element {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l&#39;espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l&#39;espera de Monto és {2},
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: es requereix operació contra l&#39;element de la matèria primera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La fila {0} # L&#39;element {1} no es pot transferir més de {2} contra l&#39;ordre de compra {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipus d&#39;activitat és obligatòria.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avanç contra el Client ha de ser de crèdit,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avanç contra el Proveïdor ha de afeblir,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a la quantitat d&#39;entrada de pagament {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Llista de materials que no es troba per a l&#39;element {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: es requereix centre de costos per a un element {1},
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la llista de materials # {1} ha de ser igual a la moneda seleccionada {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1},
2260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: la data d&#39;inici de la depreciació és obligatòria,
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: introduïu la ubicació de l&#39;element d&#39;actiu {1},
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori,
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: el valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a la quantitat bruta de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del temps i Temps de {1} es solapen amb {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el temps ha de ser menor que el temps,
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302268Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: referència no vàlida {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta),
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació.",
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: especifiqueu la raó d’exempció d’impostos en els impostos i els càrrecs de venda,
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: estableix el mode de pagament a la planificació de pagaments,
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: configureu el codi correcte al mode de pagament {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002276Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: s&#39;ha rebutjat la inspecció de qualitat per a l&#39;element {1},
2277Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori,
2278Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccioneu l&#39;estació de treball contra l&#39;operació {1},
2279Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Nombres de sèrie obligatoris per a l&#39;element {2}. Heu proporcionat {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} ha de ser superior a 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3},
2282Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302283Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},S&#39;han trobat files amb dates de venciment duplicades en altres files: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.,
2285Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.,
2286S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302287SGST Amount,Import SGST,
2288SO Qty,SO Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002289Safety Stock,seguretat de la,
2290Salary,Salari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002291Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Slip de pagament enviat per al període de {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,L’estructura salarial s’ha de presentar abans de la presentació de la declaració d’emissió d’impostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002293Sales,Venda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Sales Account,Compte de vendes,
2295Sales Expenses,Despeses de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Sales Funnel,Sales Funnel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Sales Invoice,Factura de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002298Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat,
2299Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002300Sales Manager,Gerent De Vendes,
2301Sales Master Manager,Gerent de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302302Sales Order,Ordre de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002303Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item,
2304Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0},
2305Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament,
2306Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta,
2307Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid,
2308Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1},
2309Sales Orders,Ordres de venda,
2310Sales Partner,Soci de vendes,
2311Sales Pipeline,pipeline vendes,
2312Sales Price List,Llista de preus de venda,
2313Sales Return,Devolucions de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302314Sales Summary,Resum de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Sales Tax Template,Plantilla d&#39;Impost a les Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302316Sales Team,Equip de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002317Sales User,Usuari de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Sales and Returns,Vendes i devolucions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Sales campaigns.,Campanyes de venda.,
2320Sales orders are not available for production,Les comandes de venda no estan disponibles per a la seva producció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Salutation,Salutació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Same Company is entered more than once,Igual Company s&#39;introdueix més d&#39;una vegada,
2323Same item cannot be entered multiple times.,El mateix article no es pot introduir diverses vegades.,
2324Same supplier has been entered multiple times,Mateix proveïdor s&#39;ha introduït diverses vegades,
2325Sample Collection,Col.lecció de mostres,
2326Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantitat de mostra {0} no pot ser més de la quantitat rebuda {1},
2327Sanctioned,sancionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Sand,Sorra,
2329Saturday,Dissabte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Saving {0},S&#39;està desant {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002331Scan Barcode,Escanejar codi de barres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Schedule,Horari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002333Schedule Admission,Horari d&#39;admissió,
2334Schedule Course,Calendari de Cursos,
2335Schedule Date,Horari Data,
2336Schedule Discharge,Horari d&#39;alta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337Scheduled,Programat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Scheduled Upto,Programat fins a,
2339"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programes per a {0} superposicions, voleu continuar després de saltar les ranures superposades?",
2340Score cannot be greater than Maximum Score,Els resultats no pot ser més gran que puntuació màxim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Scorecards,Quadres de comandament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Scrapped,rebutjat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302343Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Search Results,Resultats de la cerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub,
2346"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codi d&#39;article, número de sèrie, no per lots o codi de barres",
2347"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002348Secret Key,clau secreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302349Secretary,Secretari,
2350Section Code,Codi de secció,
2351Secured Loans,Préstecs garantits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Securities and Deposits,Valors i dipòsits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002354See All Articles,Veure tots els articles,
2355See all open tickets,Veure tots els bitllets oberts,
2356See past orders,Consulteu ordres anteriors,
2357See past quotations,Consulteu cites anteriors,
2358Select,Seleccionar,
2359Select Alternate Item,Selecciona un element alternatiu,
2360Select Attribute Values,Seleccioneu els valors de l&#39;atribut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302361Select BOM,Seleccioneu la llista de materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002362Select BOM and Qty for Production,Seleccioneu la llista de materials i d&#39;Unitats de Producció,
2363"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccioneu BOM, Qty i For Warehouse",
2364Select Batch,Seleccioneu lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Select Batch Numbers,Seleccioneu els números de lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Select Brand...,Seleccioneu una marca ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Select Company,Seleccioneu l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Select Customer,Seleccioneu el client,
2370Select Days,Seleccioneu Dies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Select Default Supplier,Tria un proveïdor predeterminat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002372Select DocType,Seleccioneu doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...,
2374Select Item (optional),Selecciona l&#39;element (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302375Select Items based on Delivery Date,Seleccioneu els elements segons la data de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002376Select Items to Manufacture,Seleccionar articles a Fabricació,
2377Select Loyalty Program,Seleccioneu Programa de fidelització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Select Patient,Seleccioneu el pacient,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002379Select Possible Supplier,Seleccionar Possible Proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302380Select Quantity,Seleccioneu Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002381Select Serial Numbers,Seleccionar números de sèrie,
2382Select Target Warehouse,Selecciona una destinació de dipòsit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Select an account to print in account currency,Seleccioneu un compte per imprimir a la moneda del compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002385Select at least one value from each of the attributes.,Seleccioneu com a mínim un valor de cadascun dels atributs.,
2386Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302387Select company first,Seleccioneu l&#39;empresa primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002388Select students manually for the Activity based Group,Estudiants seleccionats de forma manual per al grup basat en activitats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389Select the customer or supplier.,Seleccioneu el client o el proveïdor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Select the nature of your business.,Seleccioneu la naturalesa del seu negoci.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Select the program first,Seleccioneu primer el programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Select to add Serial Number.,Seleccioneu per afegir número de sèrie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select your Domains,Seleccioneu els vostres dominis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002394Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La llista de preus seleccionada hauria de comprovar els camps comprats i venuts.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302395Sell,Vendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Selling,Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Selling Amount,Quantitat de venda,
2398Selling Price List,Llista de preus de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002399Selling Rate,Velocitat de venda,
2400"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Send Grant Review Email,Envieu un correu electrònic de revisió de la subvenció,
2402Send Now,Enviar ara,
2403Send SMS,Enviar SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Sensitivity,Sensibilitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002406Sent,Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot,
2408Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0},
2409Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de sèrie {0} no pertany a Batch {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1},
2412Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1},
2413Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem,
2414Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix,
2415Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut,
2416Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1},
2417Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1},
2418Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat,
2419Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302420Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002421Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0},
2422Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de sèrie: {0} ja es fa referència en factura de venda: {1},
2423Serial Numbers,Nombres de sèrie,
2424Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Números de sèrie en fila {0} no coincideix amb la nota de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Serial no {0} has been already returned,El número de sèrie {0} ja no s&#39;ha retornat,
2426Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada,
2427Serialized Inventory,Inventari serialitzat,
2428Series Updated,Sèries Actualitzat,
2429Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament,
2430Series is mandatory,Sèries és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302431Service,Servei,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Service Level Agreement,Acord de nivell de servei,
2433Service Level Agreement.,Acord de nivell de servei.,
2434Service Level.,Nivell de servei.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data de parada del servei no pot ser després de la data de finalització del servei,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data de parada del servei no pot ser abans de la data d&#39;inici del servei,
2437Services,Serveis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc.",
2439Set Details,Estableix els detalls,
2440Set New Release Date,Estableix una nova data de llançament,
2441Set Project and all Tasks to status {0}?,Voleu definir el projecte i totes les tasques a l&#39;estat {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302442Set Status,Definiu l&#39;estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002443Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra,
2444Set as Closed,Establir com Tancada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302445Set as Completed,Estableix com a completat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002446Set as Lost,Establir com a Perdut,
2447Set as Open,Posar com a obert,
2448Set default inventory account for perpetual inventory,Establir compte d&#39;inventari predeterminat d&#39;inventari perpetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002449Set this if the customer is a Public Administration company.,Definiu-lo si el client és una empresa d’administració pública,
2450Set {0} in asset category {1} or company {2},Estableix {0} a la categoria d&#39;actius {1} o a l&#39;empresa {2},
2451"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configura els esdeveniments a {0}, ja que l&#39;empleat que estigui connectat a la continuació venedors no té un ID d&#39;usuari {1}",
2452Setting defaults,Configuració de valors predeterminats,
2453Setting up Email,Configuració de Correu,
2454Setting up Email Account,Configuració de comptes de correu electrònic,
2455Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats,
2456Setting up Taxes,Configuració d&#39;Impostos,
2457Setting up company,Empresa de creació,
2458Settings,Ajustos,
2459"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc.",
2460Settings for website homepage,Ajustos per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
2461Settings for website product listing,Configuració per a la llista de productes de llocs web,
2462Settled,Assentat,
2463Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d&#39;enllaç.,
2464Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS,
2465Setup cheque dimensions for printing,dimensions de verificació de configuració per a la impressió,
2466Setup default values for POS Invoices,Configuració dels valors predeterminats per a les factures de POS,
2467Setup mode of POS (Online / Offline),Mode de configuració de TPV (en línia o fora de línia),
2468Setup your Institute in ERPNext,Configura el vostre institut a ERPNext,
2469Share Balance,Comparteix equilibri,
2470Share Ledger,Comparteix el compilador,
2471Share Management,Gestió d&#39;accions,
2472Share Transfer,Transferència d&#39;accions,
2473Share Type,Tipus de compartició,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302474Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002475Ship To State,Enviament a estat,
2476Shipments,Els enviaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Shipping Address,Adreça d'nviament,
2478"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","L&#39;adreça d&#39;enviament no té país, que es requereix per a aquesta regla d&#39;enviament",
2479Shipping rule only applicable for Buying,La norma d&#39;enviament només és aplicable per a la compra,
2480Shipping rule only applicable for Selling,La norma d&#39;enviament només és aplicable per a la venda,
2481Shopify Supplier,Compreu proveïdor,
2482Shopping Cart,Carro De La Compra,
2483Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002484Short Name,Nom curt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Shortage Qty,Quantitat escassetat,
2486Show Completed,Espectacle finalitzat,
2487Show Cumulative Amount,Mostra la quantitat acumulativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Show Open,Mostra oberts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302489Show Opening Entries,Mostra les entrades d&#39;obertura,
2490Show Payment Details,Mostra els detalls del pagament,
2491Show Return Entries,Mostra les entrades de retorn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Show Variant Attributes,Mostra atributs de variants,
2493Show Variants,Mostra variants,
2494Show closed,Mostra tancada,
2495Show exploded view,Mostra la vista desplegada,
2496Show only POS,Mostra només TPV,
2497Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra P &amp; L saldos sense tancar l&#39;exercici fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302498Show zero values,Mostra valors zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Silt,Silt,
2500Single Variant,Variant única,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article,
2502"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Excepte l&#39;assignació de la permís per als següents empleats, ja que ja existeixen registres d&#39;assignació de permisos contra ells. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002503Slideshow,Slideshow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504Slots for {0} are not added to the schedule,Les ranures per a {0} no s&#39;afegeixen a la programació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Small,Petit,
2506Soap & Detergent,Sabó i detergent,
2507Software,Programari,
2508Software Developer,Desenvolupador de programari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002509Softwares,programaris,
2510Soil compositions do not add up to 100,Les composicions del sòl no contenen fins a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Sold,Venut,
2512Some emails are invalid,Alguns correus electrònics no són vàlids,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Some information is missing,falta informació,
2514Something went wrong!,Quelcom ha fallat!,
2515"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302516Source,Font,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002517Source Name,font Nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002518Source Warehouse,Magatzem d'origen,
2519Source and Target Location cannot be same,La ubicació d&#39;origen i de destinació no pot ser igual,
2520Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0},
2521Source and target warehouse must be different,Origen i destí de dipòsit han de ser diferents,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302522Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (passius),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0},
2524Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1},
2525Split,divisió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302526Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002527Split Issue,Esdeveniment dividit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302528Sports,Esports,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529Standard Buying,Compra Standard,
2530Standard Selling,Standard Selling,
2531Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.,
2532Start Date,Data De Inici,
2533Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data d’inici de l’acord no pot ser superior o igual a la data de finalització.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302534Start Year,Any d&#39;inici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0},
2536Start date should be less than end date for task {0},La data d&#39;inici hauria de ser inferior a la data de finalització de la tasca {0},
2537Start day is greater than end day in task '{0}',El dia d&#39;inici és superior al final del dia a la tasca &#39;{0}&#39;,
2538Start on,Comença,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302539State,Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002540State/UT Tax,Impost estatal / UT,
2541Statement of Account,Estat de compte,
2542Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0},
2543Stock,Estoc,
2544Stock Adjustment,Ajust d'estoc,
2545Stock Analytics,Imatges Analytics,
2546Stock Assets,Actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002548Stock Balance,Saldos d'estoc,
2549Stock Entries already created for Work Order ,Entrades de valors ja creades per a la comanda de treball,
2550Stock Entry,Entrada estoc,
2551Stock Entry {0} created,De l&#39;entrada {0} creat,
2552Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta,
2553Stock Expenses,Despeses d'estoc,
2554Stock In Hand,A la mà de la,
2555Stock Items,stockItems,
2556Stock Ledger,Ledger Stock,
2557Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats,
2558Stock Levels,Els nivells d&#39;existències,
2559Stock Liabilities,Stock Liabilities,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002560Stock Qty,existència Quantitat,
2561Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats,
2562Stock Reports,Informes d&#39;arxiu,
2563Stock Summary,Resum de la,
2564Stock Transactions,Les transaccions de valors,
2565Stock UOM,UDM de l'Estoc,
2566Stock Value,Estoc Valor,
2567Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3},
2568Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0},
2569Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no es pot actualitzar en contra rebut de compra {0},
2570Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants,
2571Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen,
2572Stop,Aturi,
2573Stopped,Detingut,
2574"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","No es pot cancel·lar la comanda de treball parada, sense desactivar-lo primer a cancel·lar",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302575Stores,Botigues,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Student,Estudiant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Student Activity,Activitat de l&#39;estudiant,
2578Student Address,Direcció de l&#39;estudiant,
2579Student Admissions,Admissió d&#39;Estudiants,
2580Student Attendance,Assistència de l&#39;estudiant,
2581"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Els lots dels estudiants ajuden a realitzar un seguiment d&#39;assistència, avaluacions i quotes per als estudiants",
2582Student Email Address,Estudiant Adreça de correu electrònic,
2583Student Email ID,Estudiant ID de correu electrònic,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302584Student Group,Grup d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002585Student Group Strength,Força grup d&#39;alumnes,
2586Student Group is already updated.,Grup d&#39;alumnes ja està actualitzat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302587Student Group: ,Grup d&#39;estudiants:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002588Student ID,Identificació de l&#39;estudiant,
2589Student ID: ,Identificador de l&#39;estudiant:,
2590Student LMS Activity,Activitat LMS dels estudiants,
2591Student Mobile No.,Nº d&#39;Estudiants mòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592Student Name,Nom de l&#39;estudiant,
2593Student Name: ,Nom de l&#39;estudiant:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Student Report Card,Targeta d&#39;informe dels estudiants,
2595Student is already enrolled.,Estudiant ja està inscrit.,
2596Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiant {0} - {1} apareix en múltiples ocasions consecutives {2} i {3},
2597Student {0} does not belong to group {1},L&#39;estudiant {0} no pertany al grup {1},
2598Student {0} exist against student applicant {1},Estudiant {0} existeix contra l&#39;estudiant sol·licitant {1},
2599"Students are at the heart of the system, add all your students","Els estudiants estan en el cor del sistema, se sumen tots els seus estudiants",
2600Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2601Sub Type,Sub Tipus,
2602Sub-contracting,la subcontractació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302603Subcontract,Subcontracte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Subject,Subjecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302605Submit,Presentar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002606Submit this Work Order for further processing.,Envieu aquesta Ordre de treball per a un posterior processament.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Subscription,Subscripció,
2608Subscription Management,Gestió de subscripcions,
2609Subscriptions,Subscripcions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Subtotal,total parcial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002611Successful,Èxit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit,
2613Successfully Set Supplier,S&#39;ha establert el proveïdor amb èxit,
2614Successfully created payment entries,S&#39;ha creat una entrada de pagament creada,
2615Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!,
2616Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de les puntuacions de criteris d&#39;avaluació ha de ser {0}.,
2617Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002618Summary,Resum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents,
2620Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302621Sunday,Diumenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Suplier,suplir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Supplier,Proveïdor,
2624Supplier Group,Grup de proveïdors,
2625Supplier Group master.,Mestre del grup de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Supplier Id,Identificador de Proveïdor,
2627Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació,
2628Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor,
2629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302630Supplier Name,Nom del proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631Supplier Part No,Proveïdor de part,
2632Supplier Quotation,Cita Proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Supplier Scorecard,Quadre de comandament del proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302635Supplier database.,Base de dades de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002636Supplier {0} not found in {1},El proveïdor {0} no s&#39;ha trobat a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302637Supplier(s),Proveïdor (s),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Supplies made to UIN holders,Subministraments realitzats als titulars d’UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Supplies made to Unregistered Persons,Subministraments realitzats a persones no registrades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002640Suppliies made to Composition Taxable Persons,Complements realitzats per a la composició de persones imposables,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Supply Type,Tipus de subministrament,
2642Support,Suport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002643Support Analytics,Suport Analytics,
2644Support Settings,Configuració de respatller,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Support Tickets,Entrades de suport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002646Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302647Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002648Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,S&#39;ha desactivat temporalment la sincronització perquè s&#39;han superat els recessos màxims,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302649Syntax error in condition: {0},Error de sintaxi en la condició: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxi en la fórmula o condició: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002651System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652TDS Rate %,TDS percentatge%,
2653Tap items to add them here,Toc els articles a afegir aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002654Target,Objectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302655Target ({}),Objectiu ({}),
2656Target On,Target On,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Target Warehouse,Magatzem destí,
2658Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Task,Tasca,
2660Tasks,Tasques,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S&#39;han creat tasques per gestionar la {0} malaltia (a la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Tax,Impost,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002663Tax Assets,Actius per impostos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002664Tax Category,Categoria Tributària,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Tax Category for overriding tax rates.,Categoria de l’impost per a taxes impositives superiors.,
2666"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria impost ha estat canviat a &quot;total&quot; perquè tots els articles són articles no estan en estoc,
2667Tax ID,Identificació Tributària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Tax Id: ,Identificació fiscal:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Tax Rate,Tax Rate,
2670Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0},
2671Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.,
2672Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.,
2673Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Taxes de retenció d&#39;impostos que s&#39;aplicaran sobre les transaccions.,
2674Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres,
2675Tax template for item tax rates.,Plantilla d’impostos per tipus d’impost d’ítems.,
2676Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.,
2677Taxable Amount,base imposable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Taxes,Impostos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Technology,Tecnologia,
2680Telecommunications,Telecomunicacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Telephone Expenses,Despeses telefòniques,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Television,Televisió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002683Template Name,Nom de la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Templates of supplier scorecard criteria.,Plantilles de criteri de quadre de comandament de proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Templates of supplier scorecard variables.,Plantilles de variables de quadre de comandament de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Templates of supplier standings.,Plantilles de classificació dels proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Temporarily on Hold,Temporalment en espera,
2689Temporary,Temporal,
2690Temporary Accounts,Comptes temporals,
2691Temporary Opening,Obertura temporal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002692Terms and Conditions,Condicions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Terms and Conditions Template,Plantilla de termes i condicions,
2694Territory,Territori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Thank you for your business!,Gràcies pel teu negoci!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El &quot;Des del paquet&quot; el camp no ha d&#39;estar buit ni el valor és inferior a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302697The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002698The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302699The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El programa de fidelització no és vàlid per a l&#39;empresa seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El termini de pagament a la fila {0} és possiblement un duplicat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser anterior a la data d&#39;inici Termini. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2702The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser posterior a la data de cap d&#39;any de l&#39;any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2703The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Termini Data d&#39;inici no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any de l&#39;any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2704The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"L&#39;Any Data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2705The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;import de {0} establert en aquesta sol·licitud de pagament és diferent de l&#39;import calculat de tots els plans de pagament: {1}. Assegureu-vos que això sigui correcte abans de presentar el document.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002706The field From Shareholder cannot be blank,El camp De l&#39;Accionista no pot estar en blanc,
2707The field To Shareholder cannot be blank,El camp A l&#39;Accionista no pot estar en blanc,
2708The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Els camps de l&#39;accionista i l&#39;accionista no es poden deixar en blanc,
2709The folio numbers are not matching,Els números del foli no coincideixen,
2710The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El dia de festa en {0} no és entre De la data i Fins a la data,
2711The name of the institute for which you are setting up this system.,El nom de l&#39;institut per al qual està configurant aquest sistema.,
2712The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.,
2713The number of shares and the share numbers are inconsistent,El nombre d&#39;accions i els números d&#39;accions són incompatibles,
2714The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,El compte de la passarel·la de pagament del pla {0} és diferent del compte de la passarel·la de pagament en aquesta sol·licitud de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715The selected BOMs are not for the same item,Les llistes de materials seleccionats no són per al mateix article,
2716The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots,
2717The seller and the buyer cannot be the same,El venedor i el comprador no poden ser iguals,
2718The shareholder does not belong to this company,L&#39;accionista no pertany a aquesta empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302719The shares already exist,Les accions ja existeixen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720The shares don't exist with the {0},Les accions no existeixen amb {0},
2721"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tasca es va obtenir com a tasca de fons. En cas que hi hagi algun problema sobre el processament en segon pla, el sistema afegirà un comentari sobre l&#39;error d&#39;aquesta reconciliació d&#39;existències i tornarà a la fase d&#39;esborrany.",
2722"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc.",
2723"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hi ha incongruències entre la taxa, la de les accions i l&#39;import calculat",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot haver-hi un factor de recopilació múltiple basat en el total gastat. Però el factor de conversió per a la redempció serà sempre igual per a tots els nivells.,
2725There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l&#39;empresa en {0} {1},
2726"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002727There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302728There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002729There isn't any item variant for the selected item,No hi ha cap variant d&#39;element per a l&#39;element seleccionat,
2730"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració GoCardless del servidor. No us preocupeu, en cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
2731There were errors creating Course Schedule,S&#39;ha produït un error en crear un calendari de cursos,
2732There were errors.,Hi han hagut errors.,
2733This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy',
2734This Item is a Variant of {0} (Template).,Aquest article és una variant de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735This Month's Summary,Resum d&#39;aquest mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736This Week's Summary,Resum de la setmana,
2737This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Aquesta acció aturarà la facturació futura. Estàs segur que vols cancel·lar aquesta subscripció?,
2738This covers all scorecards tied to this Setup,Cobreix totes les taules de seguiment vinculades a aquesta configuració,
2739This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Aquest document està per sobre del límit de {0} {1} per a l&#39;element {4}. Estàs fent una altra {3} contra el mateix {2}?,
2740This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.,
2741This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.,
2742This is a root department and cannot be edited.,Aquest és un departament de l&#39;arrel i no es pot editar.,
2743This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aquesta és una unitat de servei d&#39;assistència sanitària racial i no es pot editar.,
2744This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.,
2745This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar.,
2746This is a root supplier group and cannot be edited.,Aquest és un grup de proveïdors root i no es pot editar.,
2747This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.,
2748This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext,
2749This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Això es basa en els registres contra aquest vehicle. Veure cronologia avall per saber més,
2750This is based on stock movement. See {0} for details,Això es basa en el moviment de valors. Veure {0} per a més detalls,
2751This is based on the Time Sheets created against this project,Això es basa en la taula de temps creats en contra d&#39;aquest projecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752This is based on the attendance of this Student,Això es basa en la presència d&#39;aquest Estudiant,
2753This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Això es basa en transaccions en contra d&#39;aquest client. Veure cronologia avall per saber més,
2754This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Això es basa en les transaccions contra aquest Practicant de Salut.,
2755This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Això es basa en operacions contra aquest pacient. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls,
2756This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Això es basa en transaccions contra aquesta persona comercial. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls,
2757This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Això es basa en transaccions amb aquest proveïdor. Veure cronologia avall per saber més,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Aquest {0} conflictes amb {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302759Time Sheet for manufacturing.,Full de temps per a la fabricació.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002760Time Tracking,temps de seguiment,
2761"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","S&#39;ha saltat la ranura de temps, la ranura {0} a {1} es solapa amb la ranura {2} a {3}",
2762Time slots added,S&#39;han afegit franges horàries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302763Time(in mins),Temps (en minuts),
2764Timer,Temporitzador,
2765Timer exceeded the given hours.,El temporitzador va superar les hores indicades.,
2766Timesheet,Horari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767Timesheet for tasks.,Part d&#39;hores per a les tasques.,
2768Timesheet {0} is already completed or cancelled,Part d&#39;hores {0} ja s&#39;hagi completat o cancel·lat,
2769Timesheets,taula de temps,
2770"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Taula de temps ajuden a mantenir la noció del temps, el cost i la facturació d&#39;activitats realitzades pel seu equip",
2771Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302772To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002773To Address 1,Adreça 1,
2774To Address 2,Adreça 2,
2775To Bill,Per Bill,
2776To Date,Fins La Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002777To Date cannot be before From Date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302778To Date cannot be less than From Date,La data no pot ser inferior a la data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002779To Date must be greater than From Date,Fins a Data ha de ser superior a Des de Data,
2780To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0},
2781To Datetime,To Datetime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782To Deliver,Per lliurar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill,
2784To Fiscal Year,A l&#39;any fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785To GSTIN,A GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786To Party Name,Nom del partit,
2787To Pin Code,Per fer clic al codi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302788To Place,Ficar,
2789To Receive,Rebre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002790To Receive and Bill,Per Rebre i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302791To State,Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792To Warehouse,Magatzem destí,
2793To create a Payment Request reference document is required,Per a crear una sol·licitud de pagament es requereix document de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer",
2795"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per obtenir el millor de ERPNext, us recomanem que es prengui un temps i veure aquests vídeos d&#39;ajuda.",
2796"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos",
2797To make Customer based incentive schemes.,Fer esquemes d&#39;incentius basats en clients.,
2798"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles",
2799"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats.",
2800"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat""",
2801To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualitzar els registres de punts de fidelització assignats a un client.,
2802To {0},Per {0},
2803To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302804Toggle Filters,Canviar els filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002805Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.,
2806Tools,Instruments,
2807Total (Credit),Total (de crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Total (Without Tax),Total (sense impostos),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Total Achieved,Total aconseguit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810Total Actual,Actual total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002811Total Amount,Quantitat total,
2812Total Amount Credited,Import total acreditat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total d&#39;comissions aplicables en la compra Taula de rebuts Els articles han de ser iguals que les taxes totals i càrrecs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302814Total Budget,Pressupost total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002815Total Collected: {0},Total recopilat: {0},
2816Total Commission,Total Comissió,
2817Total Contribution Amount: {0},Import total de la contribució: {0},
2818Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;import total de crèdit / de deute hauria de ser igual que l&#39;entrada de diari enllaçada,
2819Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Total Invoiced Amount,Suma total facturada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Total Order Considered,Total de la comanda Considerat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822Total Order Value,Valor total de la comanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Total Outgoing,Sortint total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302824Total Outstanding,Total pendent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302826Total Outstanding: {0},Total pendent: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002827Total Paid Amount,Suma total de pagament,
2828Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;import total del pagament en el calendari de pagaments ha de ser igual a Grand / Rounded Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Total Payments,Total de pagaments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830Total Qty,Quantitat total,
2831Total Quantity,Quantitat total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Total Revenue,Ingressos totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Total Student,Total d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Total Target,Totals de l'objectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Total Tax,Impost total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Total Taxable Amount,Import total impost,
2837Total Taxable Value,Valor total imposable,
2838Total Unpaid: {0},Total no pagat: {0},
2839Total Variance,Variància total,
2840Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficient de ponderació total de tots els criteris d&#39;avaluació ha de ser del 100%,
2841Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2}),
2842Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;import total anticipat no pot ser superior a l&#39;import total reclamat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Les fulles assignades totals són més dies que l&#39;assignació màxima de {0} leave type per a l&#39;empleat {1} en el període,
2844Total allocated leaves are more than days in the period,Total de fulles assignats més de dia en el període,
2845Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Total cannot be zero,El total no pot ser zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Total contribution percentage should be equal to 100,El percentatge total de contribució hauria de ser igual a 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Total hours: {0},Total hores: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002850"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total d&#39;{0} per a tots els elements és zero, pot ser que vostè ha de canviar a &quot;Distribuir els càrrecs basats en &#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Total(Amt),Total (Amt),
2852Total(Qty),Total (Quantitat),
2853Traceability,Traçabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Track Leads by Lead Source.,Seguiment de conductes per Lead Source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Transaction,Transacció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Transaction Date,Data de Transacció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Transaction Type,Tipus de transacció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002858Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacció ha de ser la mateixa que la moneda de pagament de porta d&#39;enllaç,
2859Transaction not allowed against stopped Work Order {0},No s&#39;ha permès la transacció contra l&#39;ordre de treball aturat {0},
2860Transaction reference no {0} dated {1},Referència de la transacció no {0} {1} datat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302861Transactions,Transaccions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Transfer,Transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Transfer Material,Transferir material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Transfer Type,Tipus de transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un actiu d&#39;un magatzem a un altre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302867Transfered,Transferit,
2868Transferred Quantity,Quantitat transferida,
2869Transport Receipt Date,Data de recepció del transport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002870Transport Receipt No,Recepció del transport no,
2871Transportation,Transports,
2872Transporter ID,Identificador del transportista,
2873Transporter Name,Nom Transportista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Travel Expenses,Despeses de viatge,
2875Tree Type,Tipus Arbre,
2876Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials,
2877Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.,
2878Tree of Procedures,Arbre de procediments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Tree of Quality Procedures.,Arbre de procediments de qualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302881Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002882Treshold {0}% appears more than once,Llindar {0}% apareix més d&#39;una vegada,
2883Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Període de prova Data de finalització No pot ser abans de la data de començament del període de prova,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Trialling,Trialling,
2885Type of Business,Tipus de negoci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Types of activities for Time Logs,Tipus d&#39;activitats per als registres de temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002888UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0},
2889UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002890URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"No s&#39;ha pogut trobar el tipus de canvi per a {0} a {1} per a la data clau {2}. Si us plau, crear un registre de canvi manual",
2892Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No s&#39;ha pogut trobar la puntuació a partir de {0}. Has de tenir puntuacions de peu que abasten 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302893Unable to find variable: ,No es pot trobar la variable:,
2894Unblock Invoice,Desbloqueja la factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Uncheck all,desactivar tot,
2896Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sense tancar els anys fiscals guanys / pèrdues (de crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Unit,Unitat,
2898Unit of Measure,Unitat de mesura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302900Unknown,Desconegut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Unpaid,No pagat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Unsecured Loans,Préstecs sense garantia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002903Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d&#39;aquest butlletí per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904Unsubscribed,No subscriure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905Until,Fins,
2906Unverified Webhook Data,Dades Webhook no verificades,
2907Update Account Name / Number,Actualitza el nom / número del compte,
2908Update Account Number / Name,Actualitza el número / nom del compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Update Cost,Actualització de Costos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Update Items,Actualitza elements,
2911Update Print Format,Format d&#39;impressió d&#39;actualització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.,
2913Update in progress. It might take a while.,Actualització en progrés. Pot trigar un temps.,
2914Update rate as per last purchase,Taxa d&#39;actualització segons l&#39;última compra,
2915Update stock must be enable for the purchase invoice {0},L&#39;actualització de valors ha de ser habilitada per a la factura de compra {0},
2916Updating Variants...,S&#39;estan actualitzant les variants ...,
2917Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).,
2918Upper Income,Ingrés Alt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002919Use Sandbox,ús Sandbox,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920User,Usuari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002921User ID,ID d'usuari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0},
2923User Remark,Observació de l'usuari,
2924User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;usuari no ha aplicat regla a la factura {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925User {0} already exists,L&#39;usuari {0} ja existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926User {0} created,S&#39;ha creat l&#39;usuari {0},
2927User {0} does not exist,L'usuari {0} no existeix,
2928User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;usuari {0} no té cap perfil de POS per defecte. Comprova la configuració predeterminada a la fila {1} per a aquest usuari.,
2929User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1},
2930User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;usuari {0} ja està assignat a Healthcare Practitioner {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302931Users,Usuaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932Utility Expenses,Despeses de serveis públics,
2933Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Vàlid des de la data ha de ser inferior a Vàlid fins a la data.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302934Valid Till,Vàlid fins a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,"Per als acumulatius, els camps vàlids i vàlids no són obligatoris",
2936Valid from date must be less than valid upto date,La data vàlida ha de ser inferior a la data vàlida fins a la data,
2937Valid till date cannot be before transaction date,Vàlid fins a la data no pot ser abans de la data de la transacció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002938Validity,Validesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002939Validity period of this quotation has ended.,El període de validesa d&#39;aquesta cita ha finalitzat.,
2940Valuation Rate,Tarifa de Valoració,
2941Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l&#39;obertura Stock entrar,
2942Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302943Value Or Qty,Valor o quantitat,
2944Value Proposition,Proposició de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor de l&#39;atribut {0} ha d&#39;estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3} per a l&#39;article {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Value must be between {0} and {1},El valor ha d&#39;estar entre {0} i {1},
2947"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valors dels subministraments interns exempts, no classificats i no GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Variance,Desacord,
2949Variance ({}),Desacord ({}),
2950Variant,Variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Variant Attributes,Atributs Variant,
2952Variant Based On cannot be changed,La variant basada en no es pot canviar,
2953Variant Details Report,Informe de detalls de variants,
2954Variant creation has been queued.,S&#39;ha creat la creació de variants.,
2955Vehicle Expenses,Les despeses de vehicles,
2956Vehicle No,Vehicle n,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302957Vehicle Type,Tipus de vehicle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958Vehicle/Bus Number,Vehicle / Nombre Bus,
2959Venture Capital,Venture Capital,
2960View Chart of Accounts,Veure el gràfic de comptes,
2961View Fees Records,Veure registres de tarifes,
2962View Form,Formulari de visualització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963View Lab Tests,Veure proves de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002964View Leads,Veure ofertes,
2965View Ledger,Veure Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302966View Now,Veure ara,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002967View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d&#39;ajuda,
2968View in Cart,veure Cistella,
2969Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302970Visit the forums,Visiteu els fòrums,
2971Vital Signs,Signes vitals,
2972Volunteer,Voluntari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002973Volunteer Type information.,Informació del tipus de voluntariat.,
2974Volunteer information.,Informació voluntària.,
2975Voucher #,Comprovant #,
2976Voucher No,Número de comprovant,
2977Voucher Type,Tipus de Vals,
2978WIP Warehouse,WIP Magatzem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.,
2980Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie,
2981Warehouse is mandatory,Magatzem és obligatori,
2982Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302983Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002984"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Es necessita un magatzem a la fila No {0}, definiu el magatzem predeterminat per a l&#39;element {1} per a l&#39;empresa {2}",
2985Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0},
2986Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1},
2987Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magatzem {0} no està vinculada a cap compte, si us plau esmentar el compte en el registre de magatzem o un conjunt predeterminat compte d&#39;inventari en companyia {1}.",
2990Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magatzems amb nodes secundaris no poden ser convertits en llibre major,
2991Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complexos de transacció existents no poden ser convertits en grup.,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complexos de dipòsit de transaccions existents no es poden convertir en el llibre major.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302993Warning,Advertència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002994Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els,
2995Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0},
2996Warning: Invalid attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima,
2998Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Són els Vendes Sol·licitar {0} ja existeix en contra del client Ordre de Compra {1},
2999Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303000Warranty,Garantia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003001Warranty Claim,Reclamació de la Garantia,
3002Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303003Website,Lloc web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web,
3005Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003006Website Manager,Gestor de la Pàgina web,
3007Website Settings,Configuració del lloc web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303008Wednesday,Dimecres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003009Week,setmana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303010Weekly,Setmanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003011"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003012Welcome email sent,Correu electrònic de benvinguda enviat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303013Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext,
3014What do you need help with?,En què necessites ajuda?,
3015What does it do?,Què fa?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003016Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017White,Blanc,
3018Wire Transfer,Transferència bancària,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019WooCommerce Products,Productes WooCommerce,
3020Work In Progress,Treball en curs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303021Work Order,Ordre de treball,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022Work Order already created for all items with BOM,Ordre de treball ja creada per a tots els articles amb BOM,
3023Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;Ordre de treball no es pot plantar contra una plantilla d&#39;elements,
3024Work Order has been {0},L&#39;ordre de treball ha estat {0},
3025Work Order not created,No s&#39;ha creat l&#39;ordre de treball,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303026Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordre de treball {0} s&#39;ha de cancel·lar abans de cancel·lar aquesta comanda de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordre de treball {0} s&#39;ha de presentar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303028Work Orders Created: {0},Ordres de treball creades: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030Working,Treballant,
3031Working Hours,Hores de Treball,
3032Workstation,Lloc de treball,
3033Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0},
3034Wrapping up,Embolcall,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303035Wrong Password,Contrasenya incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Any d'inici o any finalització es solapa amb {0}. Per evitar, configuri l'empresa",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article,
3040You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Només podeu tenir plans amb el mateix cicle de facturació en una subscripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042You can only redeem max {0} points in this order.,Només podeu bescanviar màxims {0} punts en aquest ordre.,
3043You can only renew if your membership expires within 30 days,Només podeu renovar si la vostra pertinença caduca en un termini de 30 dies,
3044You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Només podeu seleccionar un màxim d&#39;una opció a la llista de caselles de verificació.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No es poden bescanviar els punts de fidelitat amb més valor que el Gran Total.,
3046You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada,
3047You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No es pot eliminar l&#39;any fiscal {0}. Any fiscal {0} s&#39;estableix per defecte en la configuració global,
3048You cannot delete Project Type 'External',No es pot eliminar el tipus de projecte &#39;Extern&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303049You cannot edit root node.,No podeu editar el node arrel.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003050You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No podeu reiniciar una subscripció que no es cancel·la.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003051You don't have enough Loyalty Points to redeem,No teniu punts de fidelització previstos per bescanviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003052You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vostè ja ha avaluat pels criteris d&#39;avaluació {}.,
3053You have already selected items from {0} {1},Ja ha seleccionat articles de {0} {1},
3054You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0},
3055You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho.",
3056You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari diferent de l&#39;administrador amb les funcions Administrador del sistema i l&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.,
3057You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions del Gestor del sistema i del Gestor d&#39;elements per afegir usuaris al Marketplace.,
3058You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions d&#39;Administrador del sistema i d&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra,
3060You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perdin registres de factures generades prèviament. Esteu segur que voleu reiniciar aquesta subscripció?,
3061Your Organization,la seva Organització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062Your cart is Empty,El teu carro està buit,
3063Your email address...,La teva adreça de correu electrònic...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064Your order is out for delivery!,La teva comanda no està disponible.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303065Your tickets,Les teves entrades,
3066ZIP Code,Codi ZIP,
3067[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003068[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (#Form/Item/{0}) està esgotat,
3069`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303070based_on,basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003071cannot be greater than 100,no pot ser major que 100,
3072disabled user,desactivat usuari,
3073"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303074"e.g. ""Primary School"" or ""University""","per exemple, &quot;escola primària&quot; o &quot;universitat&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit",
3076hidden,Ocult,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303077modified,modificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003078old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079on,En,
3080{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva,
3081{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no es troba en l'exercici fiscal {2},
3082{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que la quantitat planificada ({2}) a l'Ordre de Treball {3},
3083{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} és estudiant inactiu,
3084{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no està inscrit en el Lot {2},
3085{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no està inscrit en el curs {2},
3086{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} El Pressupost per al Compte {1} contra {2} {3} és {4}. Es superarà per {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303087{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088{0} Request for {1},{0} Sol·licitud de {1},
3089{0} Result submittted,{0} Resultat enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.,
3091{0} Student Groups created.,{0} Grups d&#39;estudiants creats.,
3092{0} Students have been enrolled,{0} Els estudiants han estat inscrits,
3093{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura amb data {1} {2},
3094{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1},
3095{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1},
3096{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003097{0} asset cannot be transferred,{0} actiu no es pot transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu,
3099{0} created,{0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003100"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en peu, i les ordres de compra d&#39;aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució.",
3101"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en posició i les RFQs a aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució.,
3102{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1},
3103{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no té un horari de pràctica de la salut. Afegiu-lo al mestre de pràctica mèdica,
3104{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article,
3105{0} for {1},{0} de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303106{0} has been submitted successfully,{0} s&#39;ha enviat correctament,
3107{0} has fee validity till {1},{0} té validesa de tarifa fins a {1},
3108{0} hours,{0} hores,
3109{0} in row {1},{0} a la fila {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003110{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} està bloquejat perquè aquesta transacció no pugui continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111{0} is mandatory,{0} és obligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003112{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1},
3113{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. És posiible que el registre de Canvi de Divises no s'ha creat per al canvi de {1} a {2}.,
3114{0} is not a stock Item,{0} no és un Article d'estoc,
3115{0} is not a valid Batch Number for Item {1},El Número de Lot {0} de l'Article {1} no és vàlid,
3116{0} is not added in the table,{0} no s&#39;afegeix a la taula,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte.",
3118{0} is on hold till {1},{0} està en espera fins a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119{0} item found.,S&#39;ha trobat {0} element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120{0} items found.,S&#39;han trobat {0} articles.,
3121{0} items in progress,{0} articles en procés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122{0} items produced,{0} articles produïts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada,
3124{0} must be negative in return document,{0} ha de ser negatiu en el document de devolució,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003125{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no està permès transaccionar amb {1}. Canvieu la companyia.,
3126{0} not found for item {1},{0} no s&#39;ha trobat per a l&#39;element {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127{0} parameter is invalid,El paràmetre {0} no és vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1},
3129{0} should be a value between 0 and 100,{0} ha de ser un valor entre 0 i 100,
3130{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unitats de [{1}] (# Formulari / article / {1}) que es troba en [{2}] (# Formulari / Magatzem / {2}),
3131{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} sobre {3} {4} {5} per completar aquesta transacció.,
3132{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} per completar aquesta transacció.,
3133{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134{0} variants created.,S&#39;han creat {0} variants.,
3135{0} {1} created,{0} {1} creat,
3136{0} {1} does not exist,{0} {1} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia",
3138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} no s'ha presentat, de manera que l'acció no es pot completar",
3139"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} està associat a {2}, però el compte de partit és {3}",
3140{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} està cancel·lat o tancat,
3141{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} està cancel·lat o parat,
3142{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} està cancel·lat, no es pot completar l'acció",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143{0} {1} is closed,{0} {1} està tancat,
3144{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat,
3145{0} {1} is frozen,{0} {1} està congelat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003146{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303147{0} {1} is not active,{0} {1} no està actiu,
3148{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no està associat amb {2} {3},
3149{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no està present a l&#39;empresa matriu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150{0} {1} is not submitted,{0} {1} no está presentat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303151{0} {1} is {2},{0} {1} és {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar,
3153{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no està en cap any fiscal actiu.,
3154{0} {1} status is {2},L'estat {0} {1} està {2},
3155{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Pèrdues i Guanys&quot; compte de tipus {2} no es permet l&#39;entrada Entrada d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El compte {2} no pertany a l'Empresa {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: el compte {2} està inactiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003158{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: L'Entrada de Comptabilitat per a {2} només es pot usar amb la moneda: {3},
3159{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2},
3160{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: es requereix un Centre de Cost per al compte 'Pèrdues i Guanys' {2}. Si us plau, estableix un Centre de Cost per defecte per a la l'Empresa.",
3161{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El Centre de Cost {2} no pertany a l'Empresa {3},
3162{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Es requereix al client contra el compte per cobrar {2},
3163{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Es requereix un import de dèbit o crèdit per {2},
3164{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: es requereix Proveïdor contra el compte per pagar {2},
3165{0}% Billed,{0}% Anunciat,
3166{0}% Delivered,{0}% Lliurat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003167{0}: From {1},{0}: Des {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303168{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003169{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303171Assigned To,Assignat a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003172Chat,Chat,
3173Completed By,Completat amb,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003174Day of Week,Dia de la setmana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175"Dear System Manager,","Benvolgut Administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003176Default Value,Valor per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003177Email Group,Grup correu electrònic,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003178Email Settings,Configuració del correu electrònic,
3179Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),El correu electrònic no enviat a {0} (donat de baixa / desactivat),
3180Error Message,Missatge d&#39;error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003182Help Articles,Ajuda a les persones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003183ID,identificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Import,Importació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003185Language,Idioma,
3186Likes,Gustos,
3187Merge with existing,Combinar amb existent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003188Orientation,Orientació,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303189Parent,Pare,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303190Payment Failed,Error en el pagament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003191Personal,Personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003192Post,Post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Postal Code,Codi Postal,
3194Provider,Proveïdor,
3195Read Only,Només lectura,
3196Recipient,Receptor,
3197Reviews,Ressenyes,
3198Sender,Remitent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003199There were errors while sending email. Please try again.,"Hi ha hagut errors a l'enviar el correu electrònic. Si us plau, torna a intentar-ho.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003200Values Changed,Els valors modificats,
3201or,o,
3202Ageing Range 4,Range 4 de la criança,
3203Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La quantitat assignada no pot ser superior a la quantitat no ajustada,
3204Allocated amount cannot be negative,L’import assignat no pot ser negatiu,
3205"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","El compte de diferència ha de ser un compte de tipus Actiu / Passiu, ja que aquesta entrada en accions és una entrada d&#39;obertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003206Import Successful,Importa èxit,
3207Please save first,Desa primer,
3208Price not found for item {0} in price list {1},Preu que no s&#39;ha trobat per a l&#39;article {0} a la llista de preus {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303209Warehouse Type,Tipus de magatzem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003210'Date' is required,És necessària la «data»,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211Budgets,Pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212Bundle Qty,Qty del paquet,
3213Company GSTIN,companyia GSTIN,
3214Company field is required,El camp de l&#39;empresa és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215Creating Dimensions...,Creació de dimensions ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplicar l&#39;entrada amb el codi de l&#39;article {0} i el fabricant {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN no vàlid. L&#39;entrada que heu introduït no coincideix amb el format GSTIN per a titulars d&#39;UIN o proveïdors de serveis OIDAR no residents,
3218Invoice Grand Total,Factura total total,
3219Last carbon check date cannot be a future date,L&#39;última data de revisió del carboni no pot ser una data futura,
3220Make Stock Entry,Fes una entrada en accions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303221Quality Feedback,Feedback de qualitat,
3222Quality Feedback Template,Plantilla de comentaris de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Rules for applying different promotional schemes.,Normes per aplicar diferents règims promocionals.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225Target Details,Detalls de l&#39;objectiu,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303226{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ja té un procediment progenitor {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003227API,API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003228Annual,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003229Change,Canvi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003230Contact Email,Correu electrònic de contacte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303231From Date,Des de la data,
3232Group By,Agrupar per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003233Invalid URL,URL no vàlid,
3234Landscape,Paisatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003235Naming Series,Sèrie de nomenclatura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303236No data to export,No hi ha dades a exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003237Portrait,Retrat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003238Print Heading,Imprimir Capçalera,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303239Scheduler Inactive,Planificador inactiu,
3240Scheduler is inactive. Cannot import data.,El planificador està inactiu. No es poden importar dades.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003241Show Document,Mostra el document,
3242Show Traceback,Mostra el seguiment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003243Video,Vídeo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244% Of Grand Total,% Del total total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>L’empresa</b> és un filtre obligatori.,
3246<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De Data</b> és un filtre obligatori.,
3247<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no pot ser més tard de <b>To Time</b> per {0},
3248<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Fins a la data</b> és un filtre obligatori.,
3249A new appointment has been created for you with {0},S&#39;ha creat una cita nova amb {0},
3250Account Value,Valor del compte,
3251Account is mandatory to get payment entries,El compte és obligatori per obtenir entrades de pagament,
3252Account is not set for the dashboard chart {0},El compte no està definit per al gràfic de tauler {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303253Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},El compte {0} no existeix al gràfic de tauler {1},
3254Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Compte: <b>{0}</b> és un treball capital en curs i no pot ser actualitzat per Journal Entry,
3255Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Compte: {0} no està permès a l&#39;entrada de pagament,
3256Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensió comptable <b>{0}</b> és necessària per al compte de &quot;Balanç&quot; {1}.,
3257Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensió comptable <b>{0}</b> és necessària per al compte &quot;pèrdues i guanys&quot; {1}.,
3258Accounting Masters,Màsters Comptables,
3259Accounting Period overlaps with {0},El període de comptabilitat es superposa amb {0},
3260Activity,Activitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Add / Manage Email Accounts.,Afegir / Administrar comptes de correu electrònic.,
3262Add Child,Afegir Nen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003263Add Multiple,Afegir múltiple,
3264Add Participants,Afegeix participants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303265Add to Featured Item,Afegeix a l&#39;element destacat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003266Add your review,Afegiu la vostra ressenya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303267Add/Edit Coupon Conditions,Afegiu / editeu les condicions del cupó,
3268Added to Featured Items,Afegit a articles destacats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003269Added {0} ({1}),Afegit {0} ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270Address Line 1,Adreça Línia 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271Addresses,Direccions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303272Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data de finalització de l’entrada ha de ser superior a la data d’inici d’entrada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273All,Tots,
3274All bank transactions have been created,S&#39;han creat totes les transaccions bancàries,
3275All the depreciations has been booked,S&#39;han reservat totes les depreciacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permet restablir l&#39;Acord de nivell de servei des de la configuració de suport.,
3277Amount of {0} is required for Loan closure,Es necessita una quantitat de {0} per al tancament del préstec,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303278Applied Coupon Code,Codi de cupó aplicat,
3279Apply Coupon Code,Apliqueu el codi de cupó,
3280Appointment Booking,Reserva de cites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003281"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Com que hi ha transaccions existents contra l&#39;element {0}, no es pot canviar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Asset Id,Identificador de l’actiu,
3283Asset Value,Valor d&#39;actiu,
3284Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,L&#39;ajust de valor d&#39;actiu no es pot publicar abans de la data de compra de l&#39;actiu <b>{0}</b> .,
3285Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;actiu {0} no pertany al client {1},
3286Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;actiu {0} no pertany a la ubicació {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287At least one of the Applicable Modules should be selected,Cal seleccionar almenys un dels mòduls aplicables,
3288Atleast one asset has to be selected.,S&#39;ha de seleccionar com a mínim un actiu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Authentication Failed,L&#39;autenticació ha fallat,
3290Automatic Reconciliation,Reconciliació automàtica,
3291Available For Use Date,Disponible per a la data d’ús,
3292Available Stock,Estoc disponible,
3293"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantitat disponible és {0}, necessiteu {1}",
3294BOM 1,BOM 1,
3295BOM 2,BOM 2,
3296BOM Comparison Tool,Eina de comparació de BOM,
3297BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recursió de BOM: {0} no pot ser fill de {1},
3298BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs de BOM: {0} no pot ser pare o fill de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299Back to Messages,Torna als missatges,
3300Bank Data mapper doesn't exist,El mapper de dades bancari no existeix,
3301Bank Details,Detalls del banc,
3302Bank account '{0}' has been synchronized,El compte bancari &quot;{0}&quot; s&#39;ha sincronitzat,
3303Bank account {0} already exists and could not be created again,El compte bancari {0} ja existeix i no es pot tornar a crear,
3304Bank accounts added,S&#39;han afegit comptes bancaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003305Batch no is required for batched item {0},No es requereix cap lot per a l&#39;element lots {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306Billing Date,Data de facturació,
3307Billing Interval Count cannot be less than 1,El recompte d’interval de facturació no pot ser inferior a 1,
3308Blue,Blau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003309Book,llibre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303310Book Appointment,Cita del llibre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003311Brand,Marca comercial,
3312Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303313Call Connected,Trucada connectada,
3314Call Disconnected,Trucada desconnectada,
3315Call Missed,Truca perduda,
3316Call Summary,Resum de trucada,
3317Call Summary Saved,Resum de trucades Desat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318Cancelled,CANCERAT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No es pot calcular l&#39;hora d&#39;arribada perquè falta l&#39;adreça del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No es pot optimitzar la ruta com a adreça del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No es pot completar / cancel·lar la tasca {0} com a tasca depenent {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no troba un article a joc. Si us plau seleccioni un altre valor per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303323"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No es pot generar l&#39;excés de l&#39;element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre l&#39;excés de facturació, establiu la quantitat a la configuració del compte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303324"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificació de la capacitat, l&#39;hora d&#39;inici planificada no pot ser el mateix que el de finalització",
3325Categories,Categories,
3326Changes in {0},Canvis en {0},
3327Chart,Gràfic,
3328Choose a corresponding payment,Trieu un pagament corresponent,
3329Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Feu clic a l’enllaç següent per verificar el vostre correu electrònic i confirmeu la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003330Close,Close,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331Communication,Comunicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332Compact Item Print,Compacte article Imprimir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333Company,Empresa,
3334Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La companyia d’actius {0} i el document de compra {1} no coincideixen.,
3335Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Compareu els BOM per a canvis en les operacions i matèries primeres,
3336Compare List function takes on list arguments,La funció de llista Llista té arguments en la llista,
3337Complete,Completa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003338Completed,Acabat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303339Completed Quantity,Quantitat completada,
3340Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Connecteu el vostre compte Exotel a ERPNext i feu el seguiment dels registres de trucades,
3341Connect your bank accounts to ERPNext,Connecteu els vostres comptes bancaris a ERPNext,
3342Contact Seller,Contacte amb el venedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Cost Center: {0} does not exist,Centre de costos: {0} no existeix,
3345Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No s&#39;ha pogut establir un acord de nivell de servei {0}.,
3346Country,País,
3347Country Code in File does not match with country code set up in the system,El codi de país al fitxer no coincideix amb el codi de país configurat al sistema,
3348Create New Contact,Crea un contacte nou,
3349Create New Lead,Creeu un servei principal,
3350Create Pick List,Crea una llista de selecció,
3351Create Quality Inspection for Item {0},Creeu una inspecció de qualitat per a l&#39;element {0},
3352Creating Accounts...,Creació de comptes ...,
3353Creating bank entries...,Creació d&#39;entrades bancàries ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303354Credit limit is already defined for the Company {0},El límit de crèdit ja està definit per a l&#39;empresa {0},
3355Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter per enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003356Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Intro per enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303357Currency,Moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003358Current Status,Situació actual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303359Customer PO,PO del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003360Daily,Diari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361Date,Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data de naixement no pot ser superior a la data d&#39;unió.,
3363Dear,Estimat,
3364Default,Defecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Define coupon codes.,Definiu codis de cupó.,
3366Delayed Days,Dies retardats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003367Delete,Esborrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368Delivered Quantity,Quantitat lliurada,
3369Delivery Notes,Notes de lliurament,
3370Depreciated Amount,Import depreciat,
3371Description,Descripció,
3372Designation,Designació,
3373Difference Value,Valor de diferència,
3374Dimension Filter,Filtre de dimensions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375Disabled,Deshabilitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Disbursement and Repayment,Desemborsament i devolució,
3377Distance cannot be greater than 4000 kms,La distància no pot ser superior a 4.000 kms,
3378Do you want to submit the material request,Voleu enviar la sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003379Doctype,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303380Document {0} successfully uncleared,El document {0} no ha estat clar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381Download Template,Descarregar plantilla,
3382Dr,Dr,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003383Due Date,Data De Venciment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384Duplicate,Duplicar,
3385Duplicate Project with Tasks,Projecte duplicat amb tasques,
3386Duplicate project has been created,S&#39;ha creat un projecte duplicat,
3387E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON només es pot generar a partir d’un document enviat,
3388E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON només es pot generar a partir del document enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003389E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no es pot generar fins ara a la devolució de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303390ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no ha trobat cap entrada de pagament coincident,
3391Earliest Age,Edat més primerenca,
3392Edit Details,Edita els detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Si el mode de transport és per carretera, no és necessari identificar el número de transport GST o el vehicle",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394Email,Correu electrònic,
3395Email Campaigns,Campanyes de correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003396Employee ID is linked with another instructor,La identificació de l’empleat està enllaçada amb un altre instructor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303397Employee Tax and Benefits,Impostos i prestacions dels empleats,
3398Employee is required while issuing Asset {0},L&#39;empleat és obligatori durant l&#39;emissió d&#39;actiu {0},
3399Employee {0} does not belongs to the company {1},L&#39;empleat {0} no pertany a l&#39;empresa {1},
3400Enable Auto Re-Order,Activa la reordena automàtica,
3401End Date of Agreement can't be less than today.,La data de finalització de l’acord no pot ser inferior a avui.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003402End Time,Hora de finalització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403Energy Point Leaderboard,Quadre d’energia del punt d’energia,
3404Enter API key in Google Settings.,Introduïu la clau d’API a la configuració de Google.,
3405Enter Supplier,Introduïu el proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406Enter Value,Introduir valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407Entity Type,Tipus d&#39;entitat,
3408Error,Error,
3409Error in Exotel incoming call,S&#39;ha produït un error en la trucada entrant a Exotel,
3410Error: {0} is mandatory field,Error: {0} és un camp obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303411Exception occurred while reconciling {0},S&#39;ha produït una excepció durant la conciliació {0},
3412Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Les dates previstes i de descàrrega no poden ser inferiors a la data de la programació d&#39;admissió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413Expired,Caducat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003414Export,Exportació,
3415Export not allowed. You need {0} role to export.,No es pot exportar. Cal el rol {0} per a exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303416Failed to add Domain,No s&#39;ha pogut afegir domini,
3417Fetch Items from Warehouse,Obtenir articles de magatzem,
3418Fetching...,S&#39;obté ...,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003419Field,camp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Filters,Filtres,
3421Finding linked payments,Cerca de pagaments enllaçats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Fleet Management,Gestió de flotes,
3423Following fields are mandatory to create address:,Els camps següents són obligatoris per crear una adreça:,
3424For Month,Per mes,
3425"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per a l’element {0} de la fila {1}, el nombre de números de sèrie no coincideix amb la quantitat recollida",
3426For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per a l&#39;operació {0}: la quantitat ({1}) no pot ser més gran que la quantitat pendent ({2}),
3427For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per a la quantitat {0} no ha de ser superior a la quantitat de comanda {1},
3428Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuït no definit a la regla de preus {0},
3429From Date and To Date are Mandatory,De data i fins a data són obligatoris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Cal que des d’un empleat es rebin l’actiu {0} a una ubicació de destinació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431Future Payment Amount,Import futur de pagament,
3432Future Payment Ref,Pagament futur Ref,
3433Future Payments,Pagaments futurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003434GST HSN Code does not exist for one or more items,El codi HSN GST no existeix per a un o diversos articles,
3435Generate E-Way Bill JSON,Genereu el compte JSON per e-Way,
3436Get Items,Obtenir elements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Get Outstanding Documents,Obteniu documents destacats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003438Goal,Meta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303439Greater Than Amount,Més gran que la quantitat,
3440Green,Verd,
3441Group,Grup,
3442Group By Customer,Grup per client,
3443Group By Supplier,Grup per proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003444Group Node,Group Node,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Les Magatzems de Grup no es poden utilitzar en transaccions. Canvieu el valor de {0},
3446Help,Ajuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447Help Article,ajuda article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Us ajuda a mantenir un seguiment de contractes basats en proveïdors, clients i empleats",
3449Helps you manage appointments with your leads,Us ajuda a gestionar les cites amb els vostres clients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450Home,casa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451IBAN is not valid,L&#39;IBAN no és vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452Import Data from CSV / Excel files.,Importar dades des de fitxers CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303453In Progress,En progrés,
3454Incoming call from {0},Trucada entrant de {0},
3455Incorrect Warehouse,Magatzem incorrecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303456Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codi de barres no vàlid. No hi ha cap article adjunt a aquest codi de barres.,
3457Invalid credentials,Credencials no vàlides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303458Issue Priority.,Prioritat de problema.,
3459Issue Type.,Tipus de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003460"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració de la xarxa del servidor. En cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461Item Reported,Article reportat,
3462Item listing removed,S&#39;ha eliminat la llista d&#39;elements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303463Item taxes updated,Impostos d’articles actualitzats,
3464Item {0}: {1} qty produced. ,Element {0}: {1} quantitat produïda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303465Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data de combinació no pot ser superior a la data de sortida,
3466Lab Test Item {0} already exist,L’element de prova de laboratori {0} ja existeix,
3467Last Issue,Últim número,
3468Latest Age,Última Edat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303469Leaves Taken,Fulles agafades,
3470Less Than Amount,Menys que Quantitat,
3471Liabilities,Passiu,
3472Loading...,Carregant ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473Loan Applications from customers and employees.,Sol·licituds de préstecs de clients i empleats.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303474Loan Processes,Processos de préstec,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475Loan Type for interest and penalty rates,Tipus de préstec per als tipus d’interès i penalitzacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Loans,Préstecs,
3477Loans provided to customers and employees.,Préstecs proporcionats a clients i empleats.,
3478Location,Ubicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sembla que algú li va enviar a un URL incompleta. Si us plau, demanar-los que mirar-hi.",
3480Make Journal Entry,Feu entrada de diari,
3481Make Purchase Invoice,Feu Compra Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482Manufactured,Fabricat,
3483Mark Work From Home,Marca el treball des de casa,
3484Master,Mestre,
3485Max strength cannot be less than zero.,La resistència màxima no pot ser inferior a zero.,
3486Maximum attempts for this quiz reached!,S&#39;ha arribat al màxim d&#39;intents d&#39;aquest qüestionari.,
3487Message,Missatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003488Missing Values Required,Camps Obligatoris,
3489Mobile No,Número de Mòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303490Mobile Number,Número de mòbil,
3491Month,Mes,
3492Name,Nom,
3493Near you,A prop teu,
3494Net Profit/Loss,Resultat / pèrdua neta,
3495New Expense,Nova despesa,
3496New Invoice,Nova factura,
3497New Payment,Nou pagament,
3498New release date should be in the future,La nova data de llançament hauria de ser en el futur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303499No Account matched these filters: {},Cap compte ha coincidit amb aquests filtres: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303500No communication found.,No s&#39;ha trobat cap comunicació.,
3501No correct answer is set for {0},No s&#39;ha definit cap resposta correcta per a {0},
3502No description,Sense descripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003503No issue has been raised by the caller.,La persona que ha trucat no ha plantejat cap problema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303504No items to publish,No hi ha articles a publicar,
3505No outstanding invoices found,No s&#39;ha trobat cap factura pendent,
3506No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No s&#39;ha trobat cap factura pendent per al {0} {1} que compleixi els filtres que heu especificat.,
3507No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hi ha factures pendents que requereixin una revaloració del tipus de canvi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003508No reviews yet,Cap comentari encara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303509No views yet,Encara no hi ha visualitzacions,
3510Non stock items,Articles no existents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003511Not Allowed,No es permet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303512Not allowed to create accounting dimension for {0},No es permet crear una dimensió de comptabilitat per a {0},
3513Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permès. Desactiveu la plantilla de prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Note,Nota,
3515Notes: ,Notes:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303516On Converting Opportunity,En convertir l&#39;oportunitat,
3517On Purchase Order Submission,Enviament de la comanda de compra,
3518On Sales Order Submission,Enviament de la comanda de venda,
3519On Task Completion,Completat la tasca,
3520On {0} Creation,Creació {0},
3521Only .csv and .xlsx files are supported currently,"Actualment, només són compatibles els fitxers .csv i .xlsx",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303522Open,Obert,
3523Open Contact,Contacte obert,
3524Open Lead,Plom Obert,
3525Opening and Closing,Obertura i cloenda,
3526Operating Cost as per Work Order / BOM,Cost operatiu segons l&#39;Ordre de Treball / BOM,
3527Order Amount,Import de la comanda,
3528Page {0} of {1},Pàgina {0} de {1},
3529Paid amount cannot be less than {0},L’import pagat no pot ser inferior a {0},
3530Parent Company must be a group company,La Societat Dominant ha de ser una empresa del grup,
3531Passing Score value should be between 0 and 100,El valor de la puntuació de superació hauria d’estar entre 0 i 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303532Patient History,Historial del pacient,
3533Pause,Pausa,
3534Pay,Pagar,
3535Payment Document Type,Tipus de document de pagament,
3536Payment Name,Nom de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003537Pending,Pendent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303538Performance,Rendiment,
3539Period based On,Període basat en,
3540Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventari perpetu necessari per a l’empresa {0} per veure aquest informe.,
3541Phone,Telèfon,
3542Pick List,Llista de seleccions,
3543Plaid authentication error,Error d&#39;autenticació de plaid,
3544Plaid public token error,Error de testimoni públic de l&#39;escriptura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003545Plaid transactions sync error,Error de sincronització de transaccions amb plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303546Please check the error log for details about the import errors,Consulteu el registre d’errors per obtenir més detalls sobre els errors d’importació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Creeu la configuració de DATEV</b> per a l&#39;empresa <b>{}</b> .,
3548Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Creeu l’entrada del diari d’ajust per l’import {0}.,
3549Please do not create more than 500 items at a time,No creeu més de 500 articles alhora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003550Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Introduïu el <b>compte de diferència</b> o configureu el <b>compte d&#39;ajust d&#39;estoc</b> predeterminat per a l&#39;empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303551Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Introduïu GSTIN i indiqueu l&#39;adreça de l&#39;empresa {0},
3552Please enter Item Code to get item taxes,Introduïu el codi de l&#39;article per obtenir impostos sobre articles,
3553Please enter Warehouse and Date,Introduïu la data i el magatzem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per editar aquest article.,
3555Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per informar d&#39;aquest article.,
3556Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccioneu <b>Tipus de plantilla</b> per baixar la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303557Please select Customer first,Seleccioneu primer el client,
3558Please select Item Code first,Seleccioneu primer el Codi de l’element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003559Please select a Delivery Note,Seleccioneu un albarà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303560Please select a Sales Person for item: {0},Seleccioneu una persona de vendes per a l&#39;article: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003561Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Si us plau seleccioneu un altre mètode de pagament. Raya no admet transaccions en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303562Please select the customer.,Seleccioneu el client.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003563Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Configureu un proveïdor contra els articles que es consideraran a la comanda de compra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configureu els caps de compte a Configuració de GST per a Compnay {0},
3565Please set an email id for the Lead {0},Configureu un identificador de correu electrònic per al client {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003566Please set default UOM in Stock Settings,Definiu l&#39;UOM per defecte a la configuració d&#39;existències,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303567Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configureu el filtre en funció de l&#39;element o el magatzem a causa d&#39;una gran quantitat d&#39;entrades.,
3568Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configureu la programació de la campanya a la campanya {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003569Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Configureu el número de GSTIN vàlid a l&#39;adreça de l&#39;empresa de l&#39;empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570Please set {0},Definiu {0},customer
3571Please setup a default bank account for company {0},Configureu un compte bancari predeterminat per a l&#39;empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003572Please specify,"Si us plau, especifiqui",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573Please specify a {0},Especifiqueu un {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303574Priority,Prioritat,
3575Priority has been changed to {0}.,La prioritat s&#39;ha canviat a {0}.,
3576Priority {0} has been repeated.,La prioritat {0} s&#39;ha repetit.,
3577Processing XML Files,Processament de fitxers XML,
3578Profitability,Rendibilitat,
3579Project,Projecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporciona el curs acadèmic i estableix la data d’inici i finalització.,
3581Public token is missing for this bank,Falta un testimoni públic per a aquest banc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Publish 1 Item,Publica 1 ítem,
3583Publish Items,Publicar articles,
3584Publish More Items,Publica més articles,
3585Publish Your First Items,Publica els teus primers articles,
3586Publish {0} Items,Publica {0} articles,
3587Published Items,Articles publicats,
3588Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no es pot realitzar amb un recurs existent {0},
3589Purchase Invoices,Factures de compra,
3590Purchase Orders,Ordres de compra,
3591Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El rebut de compra no té cap element per al qual estigui habilitat la conservació de l&#39;exemple.,
3592Purchase Return,Devolució de compra,
3593Qty of Finished Goods Item,Quantitat d&#39;articles de productes acabats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecció de qualitat necessària per enviar l&#39;article {0},
3595Quantity to Manufacture,Quantitat a la fabricació,
3596Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantitat a la fabricació no pot ser zero per a l&#39;operació {0},
3597Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003598Queued,En cua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303599Quick Entry,Entrada ràpida,
3600Quiz {0} does not exist,El test {0} no existeix,
3601Quotation Amount,Import de la cotització,
3602Rate or Discount is required for the price discount.,"Per a descompte en el preu, es requereix tarifa o descompte.",
3603Reason,Raó,
3604Reconcile Entries,Reconciliar entrades,
3605Reconcile this account,Reconcilieu aquest compte,
3606Reconciled,Reconciliat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003607Recruitment,reclutament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303608Red,Vermell,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303609Release date must be in the future,La data de llançament ha de ser en el futur,
3610Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data de alleujament ha de ser superior o igual a la data d&#39;adhesió,
3611Rename,Canviar el nom,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303612Rename Not Allowed,Canvia de nom no permès,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Report Item,Informe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003614Report this Item,Informa d&#39;aquest element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Quantitat reservada per a subcontractes: quantitat de matèries primeres per fabricar articles subcontractats.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003616Reset,reajustar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303617Reset Service Level Agreement,Restableix el contracte de nivell de servei,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003618Resetting Service Level Agreement.,Restabliment de l&#39;Acord de nivell de servei.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303619Return amount cannot be greater unclaimed amount,L’import de devolució no pot ser un import no reclamat superior,
3620Review,Revisió,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003621Room,habitació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303622Room Type,Tipus d&#39;habitació,
3623Row # ,Fila #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003624Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila # {0}: el magatzem i el magatzem de proveïdors acceptats no poden ser el mateix,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303625Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no es pot suprimir l&#39;element {1} que ja s&#39;ha facturat.,
3626Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que ja s&#39;ha lliurat,
3627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no es pot suprimir l&#39;element {1} que ja s&#39;ha rebut,
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que té assignada una ordre de treball.,
3629Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que s&#39;assigna a la comanda de compra del client.,
3630Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: no es pot seleccionar el magatzem del proveïdor mentre se subministra matèries primeres al subcontractista,
3631Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centre de cost {1} no pertany a l&#39;empresa {2},
3632Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: L&#39;operació {1} no es completa per a {2} la quantitat de productes acabats en l&#39;Ordre de Treball {3}. Actualitzeu l&#39;estat de l&#39;operació mitjançant la targeta de treball {4}.,
3633Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: el document de pagament és necessari per completar la transacció,
Bernd Oliver Sünderhauf3688d942023-12-03 22:45:38 +01003634Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Fila # {0}: La quantitat d'element {1} no pot ser zero.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303635Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: el número de sèrie {1} no pertany a la llista de lots {2},
3636Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila # {0}: la data de finalització del servei no pot ser anterior a la data de publicació de la factura,
3637Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila # {0}: la data d&#39;inici del servei no pot ser superior a la data de finalització del servei,
3638Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila # {0}: La data d&#39;inici i finalització del servei és necessària per a la comptabilitat diferida,
3639Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: plantilla d&#39;impostos de l&#39;article no vàlida per a l&#39;element {1},
3640Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: quantitat no disponible per a {4} al magatzem {1} en el moment de la publicació de l&#39;entrada ({2} {3}),
3641Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: l&#39;usuari no ha aplicat la regla {1} a l&#39;element {2},
3642Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la data de naixement de la comunitat no pot ser superior a l&#39;actualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ja es descompta a {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Rows Added in {0},Línies afegides a {0},
3645Rows Removed in {0},Línies suprimides a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003646Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303647Save Item,Desa l&#39;element,
3648Saved Items,Elements desats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003649Search Items ...,Cercar articles ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Search for a payment,Cerqueu un pagament,
3651Search for anything ...,Cerqueu qualsevol cosa ...,
3652Search results for,Resultats de la cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Select Difference Account,Seleccioneu el compte de diferències,
3654Select a Default Priority.,Seleccioneu una prioritat per defecte.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Select a company,Seleccioneu una empresa,
3656Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccioneu un llibre de finances per a l&#39;element {0} de la fila {1},
3657Select only one Priority as Default.,Seleccioneu només una prioritat com a predeterminada.,
3658Seller Information,Informació del venedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003659Send,Enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303660Send a message,Enviar un missatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003661Sending,Enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303662Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envia Mails per dirigir-los o contactar-los en funció d’una programació de la campanya,
3663Serial Number Created,Número de sèrie creat,
3664Serial Numbers Created,Nombres de sèrie creats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003665Serial no(s) required for serialized item {0},No és necessari número de sèrie per a l&#39;element serialitzat {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303666Series,Sèrie,
3667Server Error,Error del servidor,
3668Service Level Agreement has been changed to {0}.,L’acord de nivell de servei s’ha canviat a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669Service Level Agreement was reset.,S&#39;ha restablert l&#39;Acord de nivell de servei.,
3670Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Ja existeix un contracte de nivell de servei amb el tipus d&#39;entitat {0} i l&#39;entitat {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Set Meta Tags,Estableix les etiquetes meta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Set {0} in company {1},Estableix {0} a l&#39;empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Setup,Ajustos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Shift Management,Gestió de canvis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Show Future Payments,Mostra els futurs pagaments,
3676Show Linked Delivery Notes,Mostra alba de lliurament enllaçat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003677Show Sales Person,Espectacle de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Show Stock Ageing Data,Mostra dades d’envelliment d’estoc,
3679Show Warehouse-wise Stock,Mostra el magatzem correcte de magatzem,
3680Size,Mida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003681Something went wrong while evaluating the quiz.,Alguna cosa va funcionar malament durant la valoració del qüestionari.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003682Sr,sr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303683Start,Començar,
3684Start Date cannot be before the current date,La data d&#39;inici no pot ser anterior a la data actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003685Start Time,Hora d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303686Status,Estat,
3687Status must be Cancelled or Completed,Cal cancel·lar o completar l&#39;estat,
3688Stock Balance Report,Informe de saldos,
3689Stock Entry has been already created against this Pick List,L’entrada d’accions ja s’ha creat en aquesta llista de recollida,
3690Stock Ledger ID,Identificador de registre d&#39;estoc,
3691Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de les accions ({0}) i el saldo del compte ({1}) no estan sincronitzats per al compte {2} i els magatzems enllaçats.,
3692Stores - {0},Botigues - {0},
3693Student with email {0} does not exist,L’estudiant amb correu electrònic {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003694Submit Review,Envieu una revisió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303695Submitted,Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003696Supplier Addresses And Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303697Synchronize this account,Sincronitza aquest compte,
3698Tag,Etiqueta,
3699Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicació de l&#39;objectiu és necessària mentre rep l&#39;actiu {0} d&#39;un empleat,
3700Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicació de la destinació és necessària mentre es transfereixen actius {0},
3701Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},La ubicació de la destinació o el treballador és obligatori mentre rep l&#39;actiu {0},
3702Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data de finalització de la tasca {0} no pot ser posterior a la data de finalització del projecte.,
3703Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La {0} data d&#39;inici de la tasca no pot ser posterior a la data de finalització del projecte.,
3704Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Compte fiscal no especificat per a Shopify Tax {0},
3705Tax Total,Total d’impostos,
3706Template,Plantilla,
3707The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campanya &#39;{0}&#39; ja existeix per a la {1} &#39;{2}&#39;,
3708The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferència entre el temps i el Temps ha de ser un múltiple de cites,
3709The field Asset Account cannot be blank,El camp Compte d&#39;actius no pot estar en blanc,
3710The field Equity/Liability Account cannot be blank,El camp Compte de responsabilitat / responsabilitat no pot estar en blanc,
3711The following serial numbers were created: <br><br> {0},Es van crear els números de sèrie següents: <br><br> {0},
3712The parent account {0} does not exists in the uploaded template,El compte pare {0} no existeix a la plantilla penjada,
3713The question cannot be duplicate,La pregunta no es pot duplicar,
3714The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària creditora,
3715The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària deutora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003716The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L’import total assignat ({0}) obté més valor que l’import pagat ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Aquest Acord de nivell de servei és específic per al client {0},
3718This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Aquesta acció desvincularà aquest compte de qualsevol servei extern que integri ERPNext amb els vostres comptes bancaris. No es pot desfer. Estàs segur?,
3719This bank account is already synchronized,Aquest compte bancari ja està sincronitzat,
3720This bank transaction is already fully reconciled,Aquesta transacció bancària ja està totalment conciliada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Aquesta pàgina fa un seguiment dels articles que voleu comprar als venedors.,
3722This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Aquesta pàgina fa un seguiment dels vostres articles pels quals els compradors han mostrat cert interès.,
3723Thursday,Dijous,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724Title,Títol,
3725"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per permetre la facturació excessiva, actualitzeu &quot;Indemnització sobre facturació&quot; a la configuració del compte o a l&#39;element.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003726"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per permetre el rebut / lliurament, actualitzeu &quot;Indemnització de recepció / lliurament&quot; a la configuració de les accions o a l&#39;article.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303728Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;import total de la sol·licitud de pagament no pot ser superior a {0},
3729Total payments amount can't be greater than {},L&#39;import total dels pagaments no pot ser superior a {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003730Totals,Totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303731Transactions already retreived from the statement,Les transaccions ja s&#39;han recuperat de l&#39;estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El número de recepció i la data de transport no són obligatoris per al mode de transport escollit,
3734Tuesday,Dimarts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003735Type,Tipus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303736Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No s&#39;ha pogut trobar la franja horària en els propers {0} dies per a l&#39;operació {1}.,
3737Unable to update remote activity,No es pot actualitzar l&#39;activitat remota,
3738Unknown Caller,Trucador desconegut,
3739Unlink external integrations,Desconnecteu les integracions externes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303740Unpublish Item,Element inèdit,
3741Unreconciled,No conciliada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003742Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST no compatible per a la generació e-Way Bill JSON,
3743Update,Actualització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Update Taxes for Items,Actualitzar els impostos dels articles,
3745"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Pengeu un extracte bancari, enllaceu o reconcilieu un compte bancari",
3746Upload a statement,Carregueu una declaració,
3747Use a name that is different from previous project name,Utilitzeu un nom diferent del nom del projecte anterior,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303749Users and Permissions,Usuaris i permisos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003750Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Taxa de valoració necessària per a l’element {0} a la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Values Out Of Sync,Valors fora de sincronització,
3752Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipus de vehicle és obligatori si el mode de transport és per carretera,
3753Vendor Name,Nom del venedor,
3754Verify Email,verificar Correu,
3755View,Veure,
3756View all issues from {0},Veure tots els problemes de {0},
3757View call log,Veure registre de trucades,
3758Warehouse,Magatzem,
3759Warehouse not found against the account {0},No s&#39;ha trobat el magatzem amb el compte {0},
3760Welcome to {0},Benvingut a {0},
3761Why do think this Item should be removed?,Per què creieu que s’ha d’eliminar aquest ítem?,
3762Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordre de treball {0}: no s&#39;ha trobat la targeta de treball per a l&#39;operació {1},
3763Workday {0} has been repeated.,La jornada laboral {0} s&#39;ha repetit.,
3764XML Files Processed,Arxius XML processats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003765Year,Any,
3766Yearly,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767You are not allowed to enroll for this course,No teniu permís per inscriure-us en aquest curs,
3768You are not enrolled in program {0},No esteu inscrit al programa {0},
3769You can Feature upto 8 items.,Podeu aparèixer fins a 8 articles.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003770You can also copy-paste this link in your browser,També podeu copiar i enganxar aquest enllaç al teu navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771You can publish upto 200 items.,Podeu publicar fins a 200 articles.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Heu d’habilitar la reordena automàtica a Configuració d’accions per mantenir els nivells de reordenament.,
3773You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Heu de ser un proveïdor registrat per generar la factura electrònica,
3774You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Per poder afegir ressenyes, heu d’iniciar la sessió com a usuari del Marketplace.",
3775Your Featured Items,Els vostres articles destacats,
3776Your Items,Els seus articles,
3777Your Profile,El teu perfil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003778Your rating:,El teu vot:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303779and,i,
3780e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ja existeix per a aquest document,
3781woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003782{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} El cupó utilitzat són {1}. La quantitat permesa s’esgota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783{0} Operations: {1},{0} Operacions: {1},
3784{0} bank transaction(s) created,S&#39;han creat {0} operacions bancàries,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003785{0} bank transaction(s) created and {1} errors,S&#39;han creat {0} transaccions bancàries i {1} errors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303786{0} can not be greater than {1},{0} no pot ser superior a {1},
3787{0} conversations,{0} converses,
3788{0} is not a company bank account,{0} no és un compte bancari de l&#39;empresa,
3789{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no és un node de grup. Seleccioneu un node de grup com a centre de cost parental,
3790{0} is not the default supplier for any items.,{0} no és el proveïdor predeterminat de cap element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003791{0} is required,{0} és necessari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303792{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} ha de ser inferior a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003793{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} és necessari generar Bill JSON per e-Way,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303794"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiu perdut no vàlid {0}, crea un motiu nou perdut",
3795Profit This Year,Ànim de lucre aquest any,
3796Total Expense,Despesa Total,
3797Total Expense This Year,Despesa total d’aquest any,
3798Total Income,Ingressos totals,
3799Total Income This Year,Ingressos totals aquest any,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003800Barcode,Codi de barres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303801Clear,Clar,
3802Comments,Comentaris,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003803DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Download,descarregar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003805Left,Esquerra,
3806Link,Enllaç,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807New,Nou,
3808Print,Imprimir,
3809Reference Name,Nom de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003810Refresh,Refrescar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303811Success,Èxit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003812Time,Temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813Value,Valor,
3814Actual,Actual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003815Add to Cart,Afegir a la cistella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Days Since Last Order,Dies des de la darrera comanda,
3817In Stock,En estoc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818Mode Of Payment,Forma de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819No students Found,No s’han trobat estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003820Not in Stock,No en Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303821Please select a Customer,Seleccioneu un client,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003822Received From,Rebut des,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Sales Person,Persona de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824To date cannot be before From date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
3825Write Off,Cancel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826{0} Created,{0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003827Email Id,Identificació de l'email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003828No,No,
3829Reference Doctype,Reference DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003830Yes,Sí,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003831Actual ,Reial,
3832Add to cart,Afegir a la cistella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303833Budget,Pressupost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303834Chart of Accounts,Taula de comptes,
3835Customer database.,Base de dades de clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003836Days Since Last order,Dies des de la darrera comanda,
3837Download as JSON,Descarregueu com a Json,
3838End date can not be less than start date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839For Default Supplier (Optional),Per proveïdor predeterminat (opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003840From date cannot be greater than To date,Des de la data no pot ser superior a la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303841Group by,Agrupar per,
3842In stock,En estoc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Item name,Nom de l'article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303844Minimum Qty,Quantitat mínima,
3845More details,Més detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846Nature of Supplies,Natura dels subministraments,
3847No Items found.,No s’ha trobat cap element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003848No students found,No s&#39;han trobat estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303849Not in stock,No en estoc,
3850Not permitted,No permès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003851Open Issues ,qüestions obertes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303852Open Projects ,Projectes Oberts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003853Open To Do ,Obert a fer,
3854Operation Id,Operació ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855Partially ordered,Parcialment ordenat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003856Please select company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Please select patient,Seleccioneu el pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858Printed On ,Imprès al,
3859Projected qty,Quantitat projectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003860Sales person,Sales Person,
3861Serial No {0} Created,Serial No {0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862Source Location is required for the Asset {0},La ubicació d&#39;origen és obligatòria per a l&#39;actiu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303863Tax Id,Identificació fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003864To Time,Per Temps,
3865To date cannot be before from date,La data no pot ser anterior a la data,
3866Total Taxable value,Valor imposable total,
3867Upcoming Calendar Events ,Calendari d&#39;Esdeveniments Pròxims,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303868Value or Qty,Valor o quantitat,
3869Variance ,Desacord,
3870Variant of,Variant de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003871Write off,Cancel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303872hours,hores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003873received from,Rebut des,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003875Cards,Targetes,
3876Percentage,Percentatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003877Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats del país {0}. Contacteu amb support@erpnext.com,
3878Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: l&#39;element {1} no és un element serialitzat / combinat. No pot tenir un número de sèrie / un lot no.,
3879Please set {0},"Si us plau, estableix {0}",
3880Please set {0},Definiu {0},supplier
3881Draft,Esborrany,"docstatus,=,0"
3882Cancelled,Cancel·lat,"docstatus,=,2"
3883Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu un sistema de nom de l’Instructor a Educació&gt; Configuració d’educació,
3884Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configureu Naming Series per a {0} mitjançant Configuració&gt; Configuració&gt; Sèries de nom,
3885UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversió UOM ({0} -&gt; {1}) no trobat per a l&#39;element: {2},
3886Item Code > Item Group > Brand,Codi de l&#39;article&gt; Grup d&#39;elements&gt; Marca,
3887Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clients&gt; Territori,
3888Supplier > Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003889The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difereix entre els elements {1} i {2},
3890Auto Fetch,Recupera automàtica,
3891Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obteniu números de sèrie basats en FIFO,
3892"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Subministraments imposables a l&#39;exterior (diferents de la qualificació zero, nul·la i exempta)",
3893"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per permetre tarifes diferents, desactiveu la casella de selecció {0} a {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003894Asset{} {assets_link} created for {},Recurs {} {assets_link} creat per a {},
3895Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la sèrie de denominació d&#39;actius és obligatòria per a la creació automàtica de l&#39;element {},
3896Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Recursos no creats per a {0}. Haureu de crear recursos manualment.,
3897{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} té entrades comptables en moneda {2} per a l&#39;empresa {3}. Seleccioneu un compte a cobrar o a pagar amb la moneda {2}.,
3898Invalid Account,Compte no vàlid,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003899Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori,
3900Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003901Account Missing,Falta el compte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003902Requested,Comanda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003903Partially Paid,Parcialment pagat,
3904Invalid Account Currency,La moneda del compte no és vàlida,
3905"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: l&#39;element {1}, la quantitat ha de ser un nombre positiu",
3906"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Definiu {0} per a l&#39;element per lots {1}, que s&#39;utilitza per definir {2} a Envia.",
3907Expiry Date Mandatory,Data de caducitat Obligatòria,
3908Variant Item,Article de la variant,
3909BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,La BOM 1 {0} i la BOM 2 {1} no haurien de ser iguals,
3910Note: Item {0} added multiple times,Nota: l&#39;element {0} s&#39;ha afegit diverses vegades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003911YouTube,YouTube,
3912Vimeo,Vimeo,
3913Publish Date,Data de publicació,
3914Duration,Durada,
3915Advanced Settings,Configuració avançada,
3916Path,Camí,
3917Components,components,
3918Verified By,Verified Per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003919Invalid naming series (. missing) for {0},Sèrie de noms no vàlida (. Falta) per a {0},
3920Filter Based On,Filtre basat en,
3921Reqd by date,Reqd per data,
3922Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de part del fabricant <b>{0}</b> no és vàlid,
3923Invalid Part Number,Número de peça no vàlid,
3924Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccioneu com a mínim una xarxa social de Compartir a.,
3925Invalid Scheduled Time,Temps programat no vàlid,
3926Length Must be less than 280.,La longitud ha de ser inferior a 280.,
3927Error while POSTING {0},Error en POSTAR {0},
3928"Session not valid, Do you want to login?","La sessió no és vàlida, voleu iniciar la sessió?",
3929Session Active,Sessió activa,
3930Session Not Active. Save doc to login.,Sessió no activa. Desa el document per iniciar la sessió.,
3931Error! Failed to get request token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni de sol·licitud.,
3932Invalid {0} or {1},{0} o {1} no vàlid,
3933Error! Failed to get access token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni d&#39;accés.,
3934Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clau del consumidor o clau del consumidor no vàlida,
3935Your Session will be expire in ,La vostra sessió caducarà d&#39;aquí a,
3936 days.,dies.,
3937Session is expired. Save doc to login.,La sessió ha caducat. Desa el document per iniciar la sessió.,
3938Error While Uploading Image,Error en penjar la imatge,
3939You Didn't have permission to access this API,No teníeu permís per accedir a aquesta API,
3940Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data d&#39;actualització vàlida no pot ser anterior a la data de vàlid des de,
3941Valid From date not in Fiscal Year {0},Data vàlida des de l&#39;any fiscal {0},
3942Valid Upto date not in Fiscal Year {0},La data d&#39;actualització vàlida no és a l&#39;any fiscal {0},
3943Group Roll No,Rotllo de grup núm,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003944Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003945"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la quantitat ({0}) no pot ser una fracció. Per permetre-ho, desactiveu &quot;{2}&quot; a UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003946Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003947Please setup Razorpay Plan ID,Configureu l&#39;identificador del pla Razorpay,
3948Contact Creation Failed,La creació del contacte ha fallat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003949Leaves Expired,Les fulles han caducat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003950Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila núm. {}: {} De {} hauria de ser {}. Modifiqueu el compte o seleccioneu un altre compte.,
3951Row #{}: Please asign task to a member.,Fila núm. {}: Assigneu la tasca a un membre.,
3952Process Failed,Ha fallat el procés,
3953Tally Migration Error,Error de migració de Tally,
3954Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Configureu Magatzem a la configuració de Woocommerce,
3955Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el magatzem de lliurament ({1}) i el magatzem del client ({2}) no poden ser iguals,
3956Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la data de venciment a la taula de condicions de pagament no pot ser anterior a la data de publicació,
3957Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No es pot trobar {} per a l&#39;article {}. Establiu el mateix a la configuració de l&#39;article principal o de valors.,
3958Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila núm. {0}: el lot {1} ja ha caducat.,
3959Start Year and End Year are mandatory,L’any inicial i el final de curs són obligatoris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003960GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003961Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No es poden assignar més de {0} contra el termini de pagament {1},
3962The root account {0} must be a group,El compte arrel {0} ha de ser un grup,
3963Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla d&#39;enviament no s&#39;aplica al país {0} a l&#39;adreça d&#39;enviament,
3964Get Payments from,Obteniu pagaments de,
3965Set Shipping Address or Billing Address,Definiu l&#39;adreça d&#39;enviament o l&#39;adreça de facturació,
3966Consultation Setup,Configuració de la consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003967Fee Validity,Valida tarifes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003968Laboratory Setup,Configuració del laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003969Dosage Form,Forma de dosificació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003970Records and History,Registres i història,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003971Patient Medical Record,Registre mèdic del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003972Rehabilitation,Rehabilitació,
3973Exercise Type,Tipus d’exercici,
3974Exercise Difficulty Level,Nivell de dificultat de l’exercici,
3975Therapy Type,Tipus de teràpia,
3976Therapy Plan,Pla de teràpia,
3977Therapy Session,Sessió de teràpia,
3978Motor Assessment Scale,Escala d’avaluació motora,
3979[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Errors de reordenament automàtic,
3980"Regards,","Salutacions,",
3981The following {0} were created: {1},Es van crear els següents {0}: {1},
3982Work Orders,Comandes de treball,
3983The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} s&#39;ha creat correctament,
3984Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No es pot crear l&#39;ordre de treball pel motiu següent:<br> {0},
3985Add items in the Item Locations table,Afegiu elements a la taula Ubicacions d’elements,
3986Update Current Stock,Actualitza l&#39;estoc actual,
3987"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retenir la mostra es basa en el lot, marqueu Té el lot per conservar la mostra de l&#39;element",
3988Empty,Buit,
3989Currently no stock available in any warehouse,Actualment no hi ha existències disponibles a cap magatzem,
3990BOM Qty,Quantitat BOM,
3991Time logs are required for {0} {1},Calen registres de temps per a {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003992Total Completed Qty,Quantitat total completada,
3993Qty to Manufacture,Quantitat a fabricar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003994Social Media Campaigns,Campanyes de xarxes socials,
3995From Date can not be greater than To Date,Des de la data no pot ser superior a fins a la data,
3996Please set a Customer linked to the Patient,Configureu un client vinculat al pacient,
3997Customer Not Found,No s&#39;ha trobat el client,
3998Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configureu l&#39;article consumible del procediment clínic a,
3999Missing Configuration,Falta la configuració,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004000Out Patient Consulting Charge Item,Consultar al pacient Punt de càrrec,
4001Inpatient Visit Charge Item,Article sobre càrrecs de càrrec hospitalari,
4002OP Consulting Charge,OP Consultancy Charge,
4003Inpatient Visit Charge,Càrrec d&#39;estada hospitalària,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004004Appointment Status,Estat de la cita,
4005Test: ,Prova:,
4006Collection Details: ,Detalls de la col·lecció:,
4007{0} out of {1},{0} de {1},
4008Select Therapy Type,Seleccioneu Tipus de teràpia,
4009{0} sessions completed,{0} sessions completades,
4010{0} session completed,S&#39;ha completat la sessió de {0},
4011 out of {0},de {0},
4012Therapy Sessions,Sessions de teràpia,
4013Add Exercise Step,Afegiu l&#39;exercici Pas,
4014Edit Exercise Step,Editeu el pas de l&#39;exercici,
4015Patient Appointments,Cites al pacient,
4016Item with Item Code {0} already exists,L&#39;element amb el codi d&#39;article {0} ja existeix,
4017Registration Fee cannot be negative or zero,La quota d’inscripció no pot ser negativa ni nul·la,
4018Configure a service Item for {0},Configureu un element de servei per a {0},
4019Temperature: ,Temperatura:,
4020Pulse: ,Pols:,
4021Respiratory Rate: ,Freqüència respiratòria:,
4022BP: ,TA:,
4023BMI: ,IMC:,
4024Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004025Check Availability,Comprova disponibilitat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004026Please select Patient first,Seleccioneu primer Pacient,
4027Please select a Mode of Payment first,Seleccioneu primer un mode de pagament,
4028Please set the Paid Amount first,Definiu primer l’import pagat,
4029Not Therapies Prescribed,No es prescriuen teràpies,
4030There are no Therapies prescribed for Patient {0},No hi ha teràpies prescrites per al pacient {0},
4031Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data de la cita i el professional sanitari són obligatoris,
4032No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No s&#39;ha trobat cap procediment prescrit per al pacient seleccionat,
4033Please select a Patient first,Seleccioneu primer un pacient,
4034There are no procedure prescribed for ,No hi ha cap procediment prescrit,
4035Prescribed Therapies,Teràpies prescrites,
4036Appointment overlaps with ,La cita es solapa amb,
4037{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} té una cita programada amb {1} a les {2} amb una durada de {3} minuts.,
4038Appointments Overlapping,Cites que se superposen,
4039Consulting Charges: {0},Càrrecs de consultoria: {0},
4040Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancel·lada. Reviseu i cancel·leu la factura {0},
4041Appointment Cancelled.,Cita cancel·lada.,
4042Fee Validity {0} updated.,S&#39;ha actualitzat la validesa de la tarifa {0}.,
4043Practitioner Schedule Not Found,No s’ha trobat l’horari del professional,
4044{0} is on a Half day Leave on {1},{0} és de baixa de mig dia el {1},
4045{0} is on Leave on {1},{0} és a Deixa el {1},
4046{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no té un horari per a professionals de la salut. Afegiu-lo a Healthcare Practitioner,
4047Healthcare Service Units,Unitats de Servei Sanitari,
4048Complete and Consume,Completar i consumir,
4049Complete {0} and Consume Stock?,Voleu completar {0} i consumir estoc?,
4050Complete {0}?,Voleu completar {0}?,
4051Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantitat d&#39;estoc per iniciar el procediment no està disponible al magatzem {0}. Voleu enregistrar una entrada d’estoc?,
4052{0} as on {1},{0} com a {1},
4053Clinical Procedure ({0}):,Procediment clínic ({0}):,
4054Please set Customer in Patient {0},Configureu el client a Pacient {0},
4055Item {0} is not active,L&#39;element {0} no està actiu,
4056Therapy Plan {0} created successfully.,El pla de teràpia {0} s&#39;ha creat correctament.,
4057Symptoms: ,Símptomes:,
4058No Symptoms,Sense símptomes,
4059Diagnosis: ,Diagnòstic:,
4060No Diagnosis,Sense diagnòstic,
4061Drug(s) Prescribed.,Medicament (s) prescrit (s).,
4062Test(s) Prescribed.,Prova (s) prescrita (s).,
4063Procedure(s) Prescribed.,Procediment prescrit.,
4064Counts Completed: {0},Comptes completats: {0},
4065Patient Assessment,Valoració del pacient,
4066Assessments,Avaluacions,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004067Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos,
4068Account Name,Nom del Compte,
4069Inter Company Account,Compte d&#39;empresa Inter,
4070Parent Account,Compte primària,
4071Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.,
4072Chargeable,Facturable,
4073Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost,
4074Frozen,Bloquejat,
4075"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris.",
4076Balance must be,El balanç ha de ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004077Lft,Lft,
4078Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004079Old Parent,Antic Pare,
4080Include in gross,Incloure en brut,
4081Auditor,Auditor,
4082Accounting Dimension,Dimensió comptable,
4083Dimension Name,Nom de la dimensió,
4084Dimension Defaults,Valors per defecte de la dimensió,
4085Accounting Dimension Detail,Detall de la comptabilitat,
4086Default Dimension,Dimensió predeterminada,
4087Mandatory For Balance Sheet,Obligatori per al balanç,
4088Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatori per al compte de pèrdues i guanys,
4089Accounting Period,Període de comptabilitat,
4090Period Name,Nom del període,
4091Closed Documents,Documents tancats,
4092Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat,
4093Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes,
4094Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004095Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats,
4096Determine Address Tax Category From,Determineu la categoria d’impost d’adreces de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004097Over Billing Allowance (%),Percentatge de facturació superior (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004098Credit Controller,Credit Controller,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004099Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat,
4100Make Payment via Journal Entry,Fa el pagament via entrada de diari,
4101Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004102Book Asset Depreciation Entry Automatically,Llibre d&#39;Actius entrada Depreciació automàticament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Afegiu automàticament impostos i càrrecs de la plantilla d’impost d’ítems,
4104Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automàticament els termes de pagament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004105Show Payment Schedule in Print,Mostra el calendari de pagaments a la impressió,
4106Currency Exchange Settings,Configuració de canvi de divises,
4107Allow Stale Exchange Rates,Permet els tipus d&#39;intercanvi moderats,
4108Stale Days,Stale Days,
4109Report Settings,Configuració de l&#39;informe,
4110Use Custom Cash Flow Format,Utilitzeu el format de flux de caixa personalitzat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004111Allowed To Transact With,Permès transitar amb,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004112SWIFT number,Número SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004113Branch Code,Codi de sucursal,
4114Address and Contact,Direcció i Contacte,
4115Address HTML,Adreça HTML,
4116Contact HTML,Contacte HTML,
4117Data Import Configuration,Configuració de la importació de dades,
4118Bank Transaction Mapping,Cartografia de transaccions bancàries,
4119Plaid Access Token,Fitxa d&#39;accés a escoces,
4120Company Account,Compte de l&#39;empresa,
4121Account Subtype,Subtipus del compte,
4122Is Default Account,És el compte per defecte,
4123Is Company Account,És el compte d&#39;empresa,
4124Party Details,Party Details,
4125Account Details,Detalls del compte,
4126IBAN,IBAN,
4127Bank Account No,Compte bancari núm,
4128Integration Details,Detalls de la integració,
4129Integration ID,ID d&#39;integració,
4130Last Integration Date,Última data d’integració,
4131Change this date manually to setup the next synchronization start date,Canvieu aquesta data manualment per configurar la següent data d&#39;inici de sincronització,
4132Mask,Màscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004133Bank Account Subtype,Subtipus de compte bancari,
4134Bank Account Type,Tipus de compte bancari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004135Bank Guarantee,garantia bancària,
4136Bank Guarantee Type,Tipus de Garantia Bancària,
4137Receiving,Recepció,
4138Providing,Proporcionar,
4139Reference Document Name,Nom del document de referència,
4140Validity in Days,Validesa de Dies,
4141Bank Account Info,Informació del compte bancari,
4142Clauses and Conditions,Clàusules i condicions,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004143Other Details,Altres detalls,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004144Bank Guarantee Number,Nombre de Garantia Bancària,
4145Name of Beneficiary,Nom del beneficiari,
4146Margin Money,Marge de diners,
4147Charges Incurred,Despeses incorregudes,
4148Fixed Deposit Number,Número de dipòsit fixat,
4149Account Currency,Compte moneda,
4150Select the Bank Account to reconcile.,Seleccioneu el compte bancari per compatibilitzar-lo.,
4151Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades,
4152Get Payment Entries,Obtenir registres de pagament,
4153Payment Entries,Les entrades de pagament,
4154Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació,
4155Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària,
4156Cheque Number,Número de Xec,
4157Cheque Date,Data Xec,
4158Statement Header Mapping,Assignació de capçalera de declaració,
4159Statement Headers,Capçaleres d&#39;estatus,
4160Transaction Data Mapping,Mapatge de dades de transaccions,
4161Mapped Items,Objectes assignats,
4162Bank Statement Settings Item,Element de configuració de la declaració del banc,
4163Mapped Header,Capçalera assignada,
4164Bank Header,Capçalera del banc,
4165Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transacció de l&#39;extracte bancari,
4166Bank Transaction Entries,Entrades de transaccions bancàries,
4167New Transactions,Noves transaccions,
4168Match Transaction to Invoices,Transacció de coincidència amb les factures,
4169Create New Payment/Journal Entry,Crea un nou pagament / entrada de diari,
4170Submit/Reconcile Payments,Enviar / reconciliació de pagaments,
4171Matching Invoices,Combinació de factures,
4172Payment Invoice Items,Elements de factura de pagament,
4173Reconciled Transactions,Transaccions reconciliades,
4174Bank Statement Transaction Invoice Item,Estat de la factura de la factura de la transacció bancària,
4175Payment Description,Descripció del pagament,
4176Invoice Date,Data de la factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004177invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004178Bank Statement Transaction Payment Item,Estat del pagament del pagament de la transacció,
4179outstanding_amount,outstanding_amount,
4180Payment Reference,Referència de pagament,
4181Bank Statement Transaction Settings Item,Paràmetres de la transacció de l&#39;estat del banc,
4182Bank Data,Dades bancàries,
4183Mapped Data Type,Tipus de dades assignats,
4184Mapped Data,Dades assignades,
4185Bank Transaction,Transacció bancària,
4186ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4187Transaction ID,ID de transacció,
4188Unallocated Amount,Suma sense assignar,
4189Field in Bank Transaction,Camp a la transacció bancària,
4190Column in Bank File,Columna al fitxer del banc,
4191Bank Transaction Payments,Pagaments de transaccions bancàries,
4192Control Action,Acció de control,
4193Applicable on Material Request,Aplicable a la sol·licitud de material,
4194Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost anual es va superar a MR,
4195Warn,Advertir,
4196Ignore,Ignorar,
4197Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost mensual acumulat va superar el MR,
4198Applicable on Purchase Order,Aplicable a l&#39;ordre de compra,
4199Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acció si el Pressupost Anual va superar la PO,
4200Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a la PO,
4201Applicable on booking actual expenses,Aplicable a la reserva de despeses reals,
4202Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acció si el Pressupost Anual es va superar a Actual,
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a Actual,
4204Budget Accounts,comptes Pressupost,
4205Budget Account,compte pressupostària,
4206Budget Amount,pressupost Monto,
4207C-Form,C-Form,
4208ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4209C-Form No,C-Form No,
4210Received Date,Data de recepció,
4211Quarter,Trimestre,
4212I,jo,
4213II,II,
4214III,III,
4215IV,IV,
4216C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
4217Invoice No,Número de Factura,
4218Cash Flow Mapper,Cartera de flux d&#39;efectiu,
4219Section Name,Nom de la secció,
4220Section Header,Capçalera de secció,
4221Section Leader,Líder de secció,
4222e.g Adjustments for:,"per exemple, ajustaments per a:",
4223Section Subtotal,Subtotal de secció,
4224Section Footer,Peer de secció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004225Cash Flow Mapping,Cartografia del flux d&#39;efectiu,
4226Select Maximum Of 1,Seleccioneu un màxim de 1,
4227Is Finance Cost,El cost financer,
4228Is Working Capital,És capital operatiu,
4229Is Finance Cost Adjustment,L&#39;ajust del cost financer,
4230Is Income Tax Liability,La responsabilitat fiscal de la renda,
4231Is Income Tax Expense,La despesa de l&#39;impost sobre la renda,
4232Cash Flow Mapping Accounts,Comptes de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
4233account,Compte,
4234Cash Flow Mapping Template,Plantilla de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
4235Cash Flow Mapping Template Details,Detalls de la plantilla d&#39;assignació de fluxos d&#39;efectiu,
4236POS-CLO-,POS-CLO-,
4237Custody,Custòdia,
4238Net Amount,Import Net,
4239Cashier Closing Payments,Caixer de tancament de pagaments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004240Chart of Accounts Importer,Importador de plànols de comptes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004241Import Chart of Accounts from a csv file,Importa la taula de comptes d&#39;un fitxer csv,
4242Attach custom Chart of Accounts file,Adjunteu un fitxer gràfic de comptes personalitzat,
4243Chart Preview,Vista prèvia del gràfic,
4244Chart Tree,Arbre gràfic,
4245Cheque Print Template,Plantilla d&#39;impressió de xecs,
4246Has Print Format,Format d&#39;impressió té,
4247Primary Settings,ajustos primaris,
4248Cheque Size,xec Mida,
4249Regular,regular,
4250Starting position from top edge,posició des de la vora superior de partida,
4251Cheque Width,ample Xec,
4252Cheque Height,xec Alçada,
4253Scanned Cheque,escanejada Xec,
4254Is Account Payable,És compte per pagar,
4255Distance from top edge,Distància des de la vora superior,
4256Distance from left edge,Distància des la vora esquerra,
4257Message to show,Missatge a mostrar,
4258Date Settings,Configuració de la data,
4259Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra,
4260Payer Settings,Configuració del pagador,
4261Width of amount in word,Amplada de l&#39;import de paraula,
4262Line spacing for amount in words,interlineat de la suma en paraules,
4263Amount In Figure,A la Figura quantitat,
4264Signatory Position,posició signatari,
4265Closed Document,Document tancat,
4266Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.,
4267Cost Center Name,Nom del centre de cost,
4268Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares,
4269lft,LFT,
4270rgt,RGT,
4271Coupon Code,Codi de cupó,
4272Coupon Name,Nom del cupó,
4273"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","Per exemple, &quot;Oferta estival de vacances d&#39;estiu 2019&quot;",
4274Coupon Type,Tipus de cupó,
4275Promotional,Promocional,
4276Gift Card,Targeta Regal,
4277unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"exclusiu, per exemple, SAVE20 Per utilitzar-se per obtenir descompte",
4278Validity and Usage,Validesa i ús,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004279Valid From,Vàlid des de,
4280Valid Upto,Fins al vàlid,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004281Maximum Use,Ús màxim,
4282Used,Utilitzat,
4283Coupon Description,Descripció del cupó,
4284Discounted Invoice,Factura amb descompte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004285Debit to,Dèbit a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004286Exchange Rate Revaluation,Revaloració del tipus de canvi,
4287Get Entries,Obteniu entrades,
4288Exchange Rate Revaluation Account,Compte de revaloració de tipus de canvi,
4289Total Gain/Loss,Pèrdua / guany total,
4290Balance In Account Currency,Saldo en compte de divises,
4291Current Exchange Rate,Tipus de canvi actual,
4292Balance In Base Currency,Saldo en moneda base,
4293New Exchange Rate,Nou tipus de canvi,
4294New Balance In Base Currency,Nou saldo en moneda base,
4295Gain/Loss,Guany / pèrdua,
4296**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.,
4297Year Name,Nom Any,
4298"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13",
4299Year Start Date,Any Data d'Inici,
4300Year End Date,Any Data de finalització,
4301Companies,Empreses,
4302Auto Created,Creada automàticament,
4303Stock User,Fotografia de l&#39;usuari,
4304Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia,
4305Debit Amount,Suma Dèbit,
4306Credit Amount,Suma de crèdit,
4307Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda,
4308Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda,
4309Voucher Detail No,Número de detall del comprovant,
4310Is Opening,Està obrint,
4311Is Advance,És Avanç,
4312To Rename,Per canviar el nom,
4313GST Account,Compte GST,
4314CGST Account,Compte CGST,
4315SGST Account,Compte SGST,
4316IGST Account,Compte IGST,
4317CESS Account,Compte CESS,
4318Loan Start Date,Data d&#39;inici del préstec,
4319Loan Period (Days),Període de préstec (dies),
4320Loan End Date,Data de finalització del préstec,
4321Bank Charges,Càrrecs bancaris,
4322Short Term Loan Account,Compte de préstec a curt termini,
4323Bank Charges Account,Compte de càrregues bancàries,
4324Accounts Receivable Credit Account,Comptes de crèdit a cobrar,
4325Accounts Receivable Discounted Account,Comptes a rebre amb el descompte,
4326Accounts Receivable Unpaid Account,Comptes a cobrar,
4327Item Tax Template,Plantilla d’impost d’ítems,
4328Tax Rates,Tipus d’impostos,
4329Item Tax Template Detail,Detall de plantilla fiscal,
4330Entry Type,Tipus d&#39;entrada,
4331Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4332Bank Entry,Entrada Banc,
4333Cash Entry,Entrada Efectiu,
4334Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit,
4335Contra Entry,Entrada Contra,
4336Excise Entry,Entrada impostos especials,
4337Write Off Entry,Escriu Off Entrada,
4338Opening Entry,Entrada Obertura,
4339ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4340Accounting Entries,Assentaments comptables,
4341Total Debit,Dèbit total,
4342Total Credit,Crèdit Total,
4343Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr),
4344Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència,
4345Total Amount Currency,Suma total de divises,
4346Total Amount in Words,Suma total en Paraules,
4347Remark,Observació,
4348Paid Loan,Préstec pagat,
4349Inter Company Journal Entry Reference,Referència de l&#39;entrada de revista a l&#39;empresa Inter,
4350Write Off Based On,Anotació basada en,
4351Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004352Write Off Amount,Import de cancel·lació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004353Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió,
4354Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de,
4355Payment Order,Ordre de pagament,
4356Subscription Section,Secció de subscripció,
4357Journal Entry Account,Compte entrada de diari,
4358Account Balance,Saldo del compte,
4359Party Balance,Equilibri Partit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004360Accounting Dimensions,Dimensions comptables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004361If Income or Expense,Si ingressos o despeses,
4362Exchange Rate,Tipus De Canvi,
4363Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda,
4364Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia,
4365Payroll Entry,Entrada de nòmina,
4366Employee Advance,Avanç dels empleats,
4367Reference Due Date,Referència Data de venciment,
4368Loyalty Program Tier,Nivell del Programa de fidelització,
4369Redeem Against,Bescanviar contra,
4370Expiry Date,Data De Caducitat,
4371Loyalty Point Entry Redemption,Rescat de l&#39;entrada de punts de lleialtat,
4372Redemption Date,Data de reemborsament,
4373Redeemed Points,Punts redimits,
4374Loyalty Program Name,Nom del programa de fidelització,
4375Loyalty Program Type,Tipus de programa de fidelització,
4376Single Tier Program,Programa de nivell individual,
4377Multiple Tier Program,Programa de nivell múltiple,
4378Customer Territory,Territori de clients,
4379Auto Opt In (For all customers),Opció automàtica (per a tots els clients),
4380Collection Tier,Col.lecció Nivell,
4381Collection Rules,Regles de cobrament,
4382Redemption,Redempció,
4383Conversion Factor,Factor de conversió,
43841 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punts de fidelització = Quant moneda base?,
4385Expiry Duration (in days),Durada de caducitat (en dies),
4386Help Section,Secció d&#39;ajuda,
4387Loyalty Program Help,Ajuda del programa de lleialtat,
4388Loyalty Program Collection,Col·lecció de programes de lleialtat,
4389Tier Name,Nom del nivell,
4390Minimum Total Spent,Mínim total gastat,
4391Collection Factor (=1 LP),Factor de recopilació (= 1 LP),
4392For how much spent = 1 Loyalty Point,Quant gasteu = 1 punt de lleialtat,
4393Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament,
4394Default Account,Compte predeterminat,
4395Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte predeterminada s&#39;actualitzarà automàticament a la factura POS quan aquest mode estigui seleccionat.,
4396**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribució mensual ajuda a distribuir el pressupost / Target a través de mesos si té l&#39;estacionalitat del seu negoci.,
4397Distribution Name,Distribution Name,
4398Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual,
4399Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals,
4400Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual,
4401Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació,
4402Create Missing Party,Crea partit desaparegut,
4403Create missing customer or supplier.,Crea un client o proveïdor que falti.,
4404Opening Invoice Creation Tool Item,Obrir l&#39;element de la eina de creació de la factura,
4405Temporary Opening Account,Compte d&#39;obertura temporal,
4406Party Account,Compte Partit,
4407Type of Payment,Tipus de Pagament,
4408ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY.-,
4409Receive,Rebre,
4410Internal Transfer,transferència interna,
4411Payment Order Status,Estat de l’ordre de pagament,
4412Payment Ordered,Pagament sol·licitat,
4413Payment From / To,El pagament de / a,
4414Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa,
4415Party Bank Account,Compte bancari del partit,
4416Account Paid From,De compte de pagament,
4417Account Paid To,Compte pagat fins,
4418Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda),
4419Received Amount,quantitat rebuda,
4420Received Amount (Company Currency),Quantitat rebuda (Companyia de divises),
4421Get Outstanding Invoice,Obteniu una factura excepcional,
4422Payment References,Referències de pagament,
4423Writeoff,Demanar-ho per escrit,
4424Total Allocated Amount,total assignat,
4425Total Allocated Amount (Company Currency),Total assignat (Companyia de divises),
4426Set Exchange Gain / Loss,Ajust de guany de l&#39;intercanvi / Pèrdua,
4427Difference Amount (Company Currency),Diferència Suma (Companyia de divises),
4428Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència,
4429Deductions or Loss,Deduccions o Pèrdua,
4430Payment Deductions or Loss,Les deduccions de pagament o pèrdua,
4431Cheque/Reference Date,Xec / Data de referència,
4432Payment Entry Deduction,El pagament Deducció d&#39;entrada,
4433Payment Entry Reference,El pagament d&#39;entrada de referència,
4434Allocated,Situat,
4435Payment Gateway Account,Compte Passarel·la de Pagament,
4436Payment Account,Compte de Pagament,
4437Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge,
4438PMO-,PMO-,
4439Payment Order Type,Tipus de comanda de pagament,
4440Payment Order Reference,Referència de comanda de pagament,
4441Bank Account Details,Detalls del compte bancari,
4442Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments,
4443Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament,
4444Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu,
4445From Invoice Date,Des Data de la factura,
4446To Invoice Date,Per Factura,
4447Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura,
4448Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura,
4449System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscarà totes les entrades si el valor límit és zero.,
4450Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades,
4451Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar,
4452Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada,
4453Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació,
4454Invoice Number,Número de factura,
4455Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,
4456Reference Row,referència Fila,
4457Allocated amount,Monto assignat,
4458Payment Request Type,Tipus de sol·licitud de pagament,
4459Outward,Cap a fora,
4460Inward,Endins,
4461ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4462Transaction Details,Detalls de la transacció,
4463Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client,
4464Is a Subscription,És una subscripció,
4465Transaction Currency,moneda de la transacció,
4466Subscription Plans,Plans de subscripció,
4467SWIFT Number,Número SWIFT,
4468Recipient Message And Payment Details,Missatge receptor i formes de pagament,
4469Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes,
4470Mute Email,Silenciar-mail,
4471payment_url,payment_url,
4472Payment Gateway Details,Passarel·la de Pagaments detalls,
4473Payment Schedule,Calendari de pagaments,
4474Invoice Portion,Factura de la porció,
4475Payment Amount,Quantitat de pagament,
4476Payment Term Name,Nom del terme de pagament,
4477Due Date Based On,Data de venciment basada,
4478Day(s) after invoice date,Dia (s) després de la data de la factura,
4479Day(s) after the end of the invoice month,Dia (s) després del final del mes de la factura,
4480Month(s) after the end of the invoice month,Mes (s) després del final del mes de la factura,
4481Credit Days,Dies de Crèdit,
4482Credit Months,Mesos de Crèdit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004483Allocate Payment Based On Payment Terms,Assigneu el pagament en funció de les condicions de pagament,
4484"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si es marca aquesta casella de selecció, l&#39;import pagat es dividirà i s&#39;assignarà segons els imports del calendari de pagaments per a cada termini de pagament",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004485Payment Terms Template Detail,Detall de plantilla de termes de pagament,
4486Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal,
4487Closing Account Head,Tancant el Compte principal,
4488"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","El capçal compte sota passiu o patrimoni, en el qual serà reservat Guany / Pèrdua",
4489POS Customer Group,POS Grup de Clients,
4490POS Field,Camp POS,
4491POS Item Group,POS Grup d&#39;articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004492Company Address,Direcció de l&#39;empresa,
4493Update Stock,Actualització de Stock,
4494Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004495Applicable for Users,Aplicable per als usuaris,
4496Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes,
4497Item Groups,els grups d&#39;articles,
4498Only show Items from these Item Groups,Mostra només els articles d’aquests grups d’elements,
4499Customer Groups,Grups de clients,
4500Only show Customer of these Customer Groups,Mostra només el client d’aquests grups de clients,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Write Off Account,Escriu Off Compte,
4502Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost,
4503Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto,
4504Taxes and Charges,Impostos i càrrecs,
4505Apply Discount On,Aplicar de descompte en les,
4506POS Profile User,Usuari de perfil de TPV,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Apply On,Aplicar a,
4508Price or Product Discount,Preu o descompte del producte,
4509Apply Rule On Item Code,Aplica la regla del codi de l&#39;article,
4510Apply Rule On Item Group,Aplica la regla del grup d’elements,
4511Apply Rule On Brand,Aplica la regla sobre la marca,
4512Mixed Conditions,Condicions mixtes,
4513Conditions will be applied on all the selected items combined. ,S’aplicaran les condicions sobre tots els ítems seleccionats combinats.,
4514Is Cumulative,És acumulatiu,
4515Coupon Code Based,Basat en codi de cupó,
4516Discount on Other Item,Descompte en un altre article,
4517Apply Rule On Other,Aplica la regla sobre les altres,
4518Party Information,Informació del partit,
4519Quantity and Amount,Quantitat i quantitat,
4520Min Qty,Quantitat mínima,
4521Max Qty,Quantitat màxima,
4522Min Amt,Amt mín,
4523Max Amt,Max Amt,
4524Period Settings,Configuració del període,
4525Margin,Marge,
4526Margin Type,tipus marge,
4527Margin Rate or Amount,Taxa de marge o Monto,
4528Price Discount Scheme,Règim de descompte de preus,
4529Rate or Discount,Tarifa o descompte,
4530Discount Percentage,%Descompte,
4531Discount Amount,Quantitat de Descompte,
4532For Price List,Per Preu,
4533Product Discount Scheme,Esquema de descompte del producte,
4534Same Item,El mateix article,
4535Free Item,Article gratuït,
4536Threshold for Suggestion,Llindar de suggeriments,
4537System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificarà per augmentar o disminuir quantitat o quantitat,
4538"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat",
4539Apply Multiple Pricing Rules,Aplica normes de preus múltiples,
4540Apply Discount on Rate,Apliqueu el descompte sobre la tarifa,
4541Validate Applied Rule,Validar la regla aplicada,
4542Rule Description,Descripció de la regla,
4543Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus,
4544Promotional Scheme Id,Identificador del règim promocional,
4545Promotional Scheme,Règim promocional,
4546Pricing Rule Brand,Marca de regla de preus,
4547Pricing Rule Detail,Detall de la regla de preus,
4548Child Docname,Nom del document fill,
4549Rule Applied,Regla aplicada,
4550Pricing Rule Item Code,Codi de l&#39;article de la regla de preus,
4551Pricing Rule Item Group,Grup d’articles de la regla de preus,
4552Price Discount Slabs,Lloses de descompte en preu,
4553Promotional Scheme Price Discount,Escompte de preus en règim promocional,
4554Product Discount Slabs,Lloses de descompte de producte,
4555Promotional Scheme Product Discount,Esquema de promoció Descompte de producte,
4556Min Amount,Import mínim,
4557Max Amount,Import màxim,
4558Discount Type,Tipus de descompte,
4559ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY.-,
4560Tax Withholding Category,Categoria de retenció d&#39;impostos,
4561Edit Posting Date and Time,Edita data i hora d&#39;enviament,
4562Is Paid,es paga,
4563Is Return (Debit Note),És retorn (Nota de dèbit),
4564Apply Tax Withholding Amount,Apliqueu la quantitat de retenció d&#39;impostos,
4565Accounting Dimensions ,Dimensions comptables,
4566Supplier Invoice Details,Detalls de la factura del proveïdor,
4567Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor,
4568Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura,
4569Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor,
4570Contact Person,Persona De Contacte,
4571Select Shipping Address,Seleccioneu l&#39;adreça d&#39;enviament,
4572Currency and Price List,Moneda i Preus,
4573Price List Currency,Price List Currency,
4574Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus,
4575Set Accepted Warehouse,Magatzem acceptat,
4576Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats,
4577Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats,
4578Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades,
4579Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor,
4580Pricing Rules,Normes de preus,
4581Supplied Items,Articles subministrats,
4582Total (Company Currency),Total (Companyia moneda),
4583Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia),
4584Total Net Weight,Pes net total,
4585Shipping Rule,Regla d'enviament,
4586Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla,
4587Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs,
4588Tax Breakup,desintegració impostos,
4589Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul,
4590Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia),
4591Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda),
4592Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia),
4593Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides,
4594Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes,
4595Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs,
4596Additional Discount,Descompte addicional,
4597Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les,
4598Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004599Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
4600Additional Discount Amount,Import de descompte addicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004601Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia),
4602Rounding Adjustment (Company Currency),Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa),
4603Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia),
4604In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia),
4605Rounding Adjustment,Ajust de redondeig,
4606In Words,En Paraules,
4607Total Advance,Avanç total,
4608Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit,
4609Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc,
4610Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda),
4611Set Advances and Allocate (FIFO),Establir avenços i assignar (FIFO),
4612Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades,
4613Advances,Advances,
4614Terms,Condicions,
4615Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1,
4616Group same items,Grup mateixos articles,
4617Print Language,Llenguatge d&#39;impressió,
4618"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vegada configurat, aquesta factura estarà en espera fins a la data establerta",
4619Credit To,Crèdit Per,
4620Party Account Currency,Compte Partit moneda,
4621Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses,
4622Inter Company Invoice Reference,Referència a la factura de la companyia Inter,
4623Is Internal Supplier,És proveïdor intern,
4624Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual,
4625End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual,
4626Update Auto Repeat Reference,Actualitza la referència de repetició automàtica,
4627Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
4628Purchase Invoice Item,Compra Factura article,
4629Quantity and Rate,Quantitat i taxa,
4630Received Qty,Quantitat rebuda,
4631Accepted Qty,Quantitat acceptada,
4632Rejected Qty,rebutjat Quantitat,
4633UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió,
4634Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%),
4635Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia),
4636Rate ,Tarifa,
4637Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda),
4638Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda),
4639Is Free Item,És l’article gratuït,
4640Net Rate,Taxa neta,
4641Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda),
4642Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda),
4643Item Tax Amount Included in Value,Element d&#39;import de la quantitat inclòs en el valor,
4644Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher,
4645Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades,
4646Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat,
4647Serial No,Número de sèrie,
4648Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat,
4649Expense Head,Cap de despeses,
4650Is Fixed Asset,És actiu fix,
4651Asset Location,Ubicació de l&#39;actiu,
4652Deferred Expense,Despeses diferides,
4653Deferred Expense Account,Compte de despeses diferit,
4654Service Stop Date,Data de parada del servei,
4655Enable Deferred Expense,Activa la despesa diferida,
4656Service Start Date,Data de començament del servei,
4657Service End Date,Data de finalització del servei,
4658Allow Zero Valuation Rate,Permetre zero taxa de valorització,
4659Item Tax Rate,Element Tipus impositiu,
4660Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.\n S'utilitza per a les taxes i càrrecs,
4661Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles,
4662Purchase Receipt Detail,Detall de rebuda de compra,
4663Item Weight Details,Detalls del pes de l&#39;element,
4664Weight Per Unit,Pes per unitat,
4665Total Weight,Pes total,
4666Weight UOM,UDM del pes,
4667Page Break,Salt de pàgina,
4668Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for,
4669Valuation and Total,Valoració i total,
4670Valuation,Valoració,
4671Add or Deduct,Afegir o Deduir,
4672Deduct,Deduir,
4673On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior,
4674On Previous Row Total,Total fila anterior,
4675On Item Quantity,Quantitat de l&#39;article,
4676Reference Row #,Referència Fila #,
4677Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?,
4678"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
4679Account Head,Cap Compte,
4680Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004681Item Wise Tax Detail ,Article Detall fiscal savi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004682"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les operacions de compra. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n El tipus impositiu es defineix aquí serà el tipus de gravamen general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos.\n 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
4684Include Payment (POS),Incloure Pagament (POS),
4685Offline POS Name,Desconnectat Nom POS,
4686Is Return (Credit Note),És retorn (Nota de crèdit),
4687Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura,
4688Update Billed Amount in Sales Order,Actualitza la quantitat facturada en l&#39;ordre de venda,
4689Customer PO Details,Detalls de la PO dels clients,
4690Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra,
4691Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client,
4692Customer Address,Direcció del client,
4693Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament,
4694Company Address Name,Direcció Nom de l&#39;empresa,
4695Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client,
4696Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client,
4697Set Source Warehouse,Magatzem Source Source,
4698Packing List,Llista De Embalatge,
4699Packed Items,Dinar Articles,
4700Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda,
4701Time Sheet List,Llista de fulls de temps,
4702Time Sheets,Els fulls d&#39;assistència,
4703Total Billing Amount,Suma total de facturació,
4704Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla,
4705Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda,
4706Loyalty Points Redemption,Punts de lleialtat Redenció,
4707Redeem Loyalty Points,Canvieu els punts de fidelització,
4708Redemption Account,Compte de rescat,
4709Redemption Cost Center,Centre de costos de reemborsament,
4710In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.,
4711Allocate Advances Automatically (FIFO),Assigna avanços automàticament (FIFO),
4712Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes,
4713Base Change Amount (Company Currency),Base quantitat de canvi (moneda de l&#39;empresa),
4714Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount,
4715Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls,
4716Is Internal Customer,El client intern,
4717Is Discounted,Està descomptat,
4718Unpaid and Discounted,No pagat i amb descompte,
4719Overdue and Discounted,Retardat i descomptat,
4720Accounting Details,Detalls de Comptabilitat,
4721Debit To,Per Dèbit,
4722Is Opening Entry,És assentament d'obertura,
4723C-Form Applicable,C-Form Applicable,
4724Commission Rate (%),Comissió (%),
4725Sales Team1,Equip de Vendes 1,
4726Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos,
4727Sales Invoice Advance,Factura proforma,
4728Advance amount,Quantitat Anticipada,
4729Sales Invoice Item,Factura Sales Item,
4730Customer's Item Code,Del client Codi de l'article,
4731Brand Name,Marca,
4732Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM,
4733Discount and Margin,Descompte i Marge,
4734Rate With Margin,Amb la taxa de marge,
4735Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descompte (%) sobre el preu de llista tarifa amb Marge,
4736Rate With Margin (Company Currency),Taxa amb marge (moneda d&#39;empresa),
4737Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor,
4738Deferred Revenue,Ingressos diferits,
4739Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits,
4740Enable Deferred Revenue,Activa els ingressos diferits,
4741Stock Details,Estoc detalls,
4742Customer Warehouse (Optional),Magatzem al client (opcional),
4743Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem,
4744Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem,
4745Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles,
4746Base Amount (Company Currency),Import base (Companyia de divises),
4747Sales Invoice Timesheet,Factura de venda de parts d&#39;hores,
4748Time Sheet,Horari,
4749Billing Hours,Hores de facturació,
4750Timesheet Detail,Detall de part d&#39;hores,
4751Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d&#39;impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda),
4752Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles,
4753Parenttype,ParentType,
4754"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les transaccions de venda. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses / ingressos com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n La taxa d'impost que definir aquí serà el tipus impositiu general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients.",
4755* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.,
4756From No,Del núm,
4757To No,No,
4758Is Company,És l&#39;empresa,
4759Current State,Estat actual,
4760Purchased,Comprat,
4761From Shareholder,De l&#39;accionista,
4762From Folio No,Des del Folio núm,
4763To Shareholder,A l&#39;accionista,
4764To Folio No,A Folio núm,
4765Equity/Liability Account,Compte de Patrimoni / Responsabilitat,
4766Asset Account,Compte d&#39;actius,
4767(including),(incloent-hi),
4768ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4769Folio no.,Folio no.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004770Address and Contacts,Adreça i contactes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004771Contact List,Llista de contactes,
4772Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Llista oculta que manté la llista de contactes enllaçats amb l&#39;accionista,
4773Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport,
4774Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament,
4775example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent,
4776Shipping Rule Type,Tipus de regla d&#39;enviament,
4777Shipping Account,Compte d'Enviaments,
4778Calculate Based On,Calcula a causa del,
4779Fixed,S&#39;ha solucionat,
4780Net Weight,Pes Net,
4781Shipping Amount,Total de l'enviament,
4782Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament,
4783Restrict to Countries,Restringeix als països,
4784Valid for Countries,Vàlid per als Països,
4785Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments,
4786A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament,
4787From Value,De Valor,
4788To Value,Per Valor,
4789Shipping Rule Country,Regla País d&#39;enviament,
4790Subscription Period,Període de subscripció,
4791Subscription Start Date,Data d&#39;inici de la subscripció,
4792Cancelation Date,Data de cancel·lació,
4793Trial Period Start Date,Data de començament del període de prova,
4794Trial Period End Date,Període de prova Data de finalització,
4795Current Invoice Start Date,Data d&#39;inici de factura actual,
4796Current Invoice End Date,Data de finalització de la factura actual,
4797Days Until Due,Dies fins a vençuts,
4798Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Nombre de dies que el subscriptor ha de pagar les factures generades per aquesta subscripció,
4799Cancel At End Of Period,Cancel·la al final de període,
4800Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera la factura al principi del període,
4801Plans,Plans,
4802Discounts,Descomptes,
4803Additional DIscount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
4804Additional DIscount Amount,Import addicional de descompte,
4805Subscription Invoice,Factura de subscripció,
4806Subscription Plan,Pla de subscripció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004807Cost,Cost,
4808Billing Interval,Interval de facturació,
4809Billing Interval Count,Compte d&#39;interval de facturació,
4810"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d&#39;intervals per al camp d&#39;interval, per exemple, si l&#39;interval és &quot;Dies&quot; i el recompte d&#39;interval de facturació és de 3, es generaran factures cada 3 dies.",
4811Payment Plan,Pla de pagament,
4812Subscription Plan Detail,Detall del pla de subscripció,
4813Plan,Pla,
4814Subscription Settings,Configuració de la subscripció,
4815Grace Period,Període de gràcia,
4816Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,El nombre de dies després de la data de la factura ha passat abans de cancel·lar la subscripció o la subscripció de marca com a no remunerada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004817Prorate,Prorate,
4818Tax Rule,Regla Fiscal,
4819Tax Type,Tipus d&#39;Impostos,
4820Use for Shopping Cart,L&#39;ús per Compres,
4821Billing City,Facturació Ciutat,
4822Billing County,Comtat de facturació,
4823Billing State,Estat de facturació,
4824Billing Zipcode,Codi Postal de Facturació,
4825Billing Country,Facturació País,
4826Shipping City,Enviaments City,
4827Shipping County,Comtat d&#39;enviament,
4828Shipping State,Estat de l&#39;enviament,
4829Shipping Zipcode,Codi postal d&#39;enviament,
4830Shipping Country,País d&#39;enviament,
4831Tax Withholding Account,Compte de retenció d&#39;impostos,
4832Tax Withholding Rates,Taxes de retenció d&#39;impostos,
4833Rates,Tarifes,
4834Tax Withholding Rate,Taxa de retenció d&#39;impostos,
4835Single Transaction Threshold,Llindar d&#39;una sola transacció,
4836Cumulative Transaction Threshold,Llindar de transacció acumulativa,
4837Agriculture Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi agrícola,
4838Linked Doctype,Doctype enllaçat,
4839Water Analysis,Anàlisi de l&#39;aigua,
4840Soil Analysis,Anàlisi del sòl,
4841Plant Analysis,Anàlisi de plantes,
4842Fertilizer,Fertilitzant,
4843Soil Texture,Textura del sòl,
4844Weather,El temps,
4845Agriculture Manager,Gerent d&#39;Agricultura,
4846Agriculture User,Usuari de l&#39;agricultura,
4847Agriculture Task,Tasca de l&#39;agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004848Task Name,Nom de tasca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004849Start Day,Dia d&#39;inici,
4850End Day,Dia final,
4851Holiday Management,Gestió de vacances,
4852Ignore holidays,Ignora les vacances,
4853Previous Business Day,Dia laborable anterior,
4854Next Business Day,Proper dia laborable,
4855Urgent,Urgent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004856Crop Name,Nom del cultiu,
4857Scientific Name,Nom científic,
4858"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Podeu definir totes les tasques que cal dur a terme aquí. El camp del dia s&#39;utilitza per esmentar el dia en què s&#39;ha de dur a terme la tasca, 1 és el primer dia, etc.",
4859Crop Spacing,Espaiat de cultiu,
4860Crop Spacing UOM,UOM d&#39;espaiat de cultiu,
4861Row Spacing,Espaiat de fila,
4862Row Spacing UOM,UOM de l&#39;espaiat de files,
4863Perennial,Perenne,
4864Biennial,Biennal,
4865Planting UOM,Plantar UOM,
4866Planting Area,Àrea de plantació,
4867Yield UOM,Rendiment UOM,
4868Materials Required,Materials obligatoris,
4869Produced Items,Articles produïts,
4870Produce,Produir,
4871Byproducts,Subproductes,
4872Linked Location,Ubicació enllaçada,
4873A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enllaç a totes les ubicacions en què el Cultiu creix,
4874This will be day 1 of the crop cycle,Aquest serà el dia 1 del cicle del cultiu,
4875ISO 8601 standard,Estàndard ISO 8601,
4876Cycle Type,Tipus de cicle,
4877Less than a year,Menys d&#39;un any,
4878The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La longitud mínima entre cada planta del camp per a un creixement òptim,
4879The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distància mínima entre files de plantes per a un creixement òptim,
4880Detected Diseases,Malalties detectades,
4881List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Llista de malalties detectades al camp. Quan estigui seleccionat, afegirà automàticament una llista de tasques per fer front a la malaltia",
4882Detected Disease,Malaltia detectada,
4883LInked Analysis,Anàlisi lliscada,
4884Disease,Malaltia,
4885Tasks Created,Tasques creades,
4886Common Name,Nom comú,
4887Treatment Task,Tasca del tractament,
4888Treatment Period,Període de tractament,
4889Fertilizer Name,Nom del fertilitzant,
4890Density (if liquid),Densitat (si és líquid),
4891Fertilizer Contents,Contingut de fertilitzants,
4892Fertilizer Content,Contingut d&#39;abonament,
4893Linked Plant Analysis,Anàlisi de plantes enllaçades,
4894Linked Soil Analysis,Anàlisi del sòl enllaçat,
4895Linked Soil Texture,Textura de sòl enllaçada,
4896Collection Datetime,Col · lecció Datetime,
4897Laboratory Testing Datetime,Prova de laboratori Datetime,
4898Result Datetime,Datetime de resultats,
4899Plant Analysis Criterias,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
4900Plant Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
4901Minimum Permissible Value,Valor mínim permès,
4902Maximum Permissible Value,Valor màxim permès,
4903Ca/K,Ca / K,
4904Ca/Mg,Ca / Mg,
4905Mg/K,Mg / K,
4906(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4907Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4908Soil Analysis Criterias,Els criteris d&#39;anàlisi del sòl,
4909Soil Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi del sòl,
4910Soil Type,Tipus de sòl,
4911Loamy Sand,Loamy Sand,
4912Sandy Loam,Sandy Loam,
4913Loam,Loam,
4914Silt Loam,Silt Loam,
4915Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4916Clay Loam,Clay Loam,
4917Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
4918Sandy Clay,Sandy Clay,
4919Silty Clay,Silty Clay,
4920Clay Composition (%),Composició de fang (%),
4921Sand Composition (%),Composició de sorra (%),
4922Silt Composition (%),Composició de sèrum (%),
4923Ternary Plot,Parcel·la ternària,
4924Soil Texture Criteria,Criteris de textura del sòl,
4925Type of Sample,Tipus d&#39;exemple,
4926Container,Contenidor,
4927Origin,Origen,
4928Collection Temperature ,Temperatura de recollida,
4929Storage Temperature,Temperatura del magatzem,
4930Appearance,Aparença,
4931Person Responsible,Persona Responsable,
4932Water Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de l&#39;aigua,
4933Weather Parameter,Paràmetre del temps,
4934ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4935Asset Owner,Propietari d&#39;actius,
4936Asset Owner Company,Propietari de l&#39;empresa propietària,
4937Custodian,Custòdia,
4938Disposal Date,disposició Data,
4939Journal Entry for Scrap,Entrada de diari de la ferralla,
4940Available-for-use Date,Data disponible per a ús,
4941Calculate Depreciation,Calcula la depreciació,
4942Allow Monthly Depreciation,Permeten la depreciació mensual,
4943Number of Depreciations Booked,Nombre de reserva Depreciacions,
4944Finance Books,Llibres de finances,
4945Straight Line,Línia recta,
4946Double Declining Balance,Doble saldo decreixent,
4947Manual,manual,
4948Value After Depreciation,Valor després de la depreciació,
4949Total Number of Depreciations,Nombre total d&#39;amortitzacions,
4950Frequency of Depreciation (Months),Freqüència de Depreciació (Mesos),
4951Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data,
4952Depreciation Schedule,Programació de la depreciació,
4953Depreciation Schedules,programes de depreciació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004954Insurance details,Dades de l’assegurança,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004955Policy number,Número de la policia,
4956Insurer,Assegurador,
4957Insured value,Valor assegurat,
4958Insurance Start Date,Data d&#39;inici de l&#39;assegurança,
4959Insurance End Date,Data de finalització de l&#39;assegurança,
4960Comprehensive Insurance,Assegurança integral,
4961Maintenance Required,Manteniment obligatori,
4962Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Comproveu si Asset requereix manteniment preventiu o calibratge,
4963Booked Fixed Asset,Activat fix reservat,
4964Purchase Receipt Amount,Compreu la quantitat del rebut,
4965Default Finance Book,Llibre financer predeterminat,
4966Quality Manager,Gerent de Qualitat,
4967Asset Category Name,Nom de la categoria d&#39;actius,
4968Depreciation Options,Opcions de depreciació,
4969Enable Capital Work in Progress Accounting,Habiliteu la comptabilitat del Treball de Capital en Progrés,
4970Finance Book Detail,Detall del llibre de finances,
4971Asset Category Account,Compte categoria d&#39;actius,
4972Fixed Asset Account,Compte d&#39;actiu fix,
4973Accumulated Depreciation Account,Compte de depreciació acumulada,
4974Depreciation Expense Account,Compte de despeses de depreciació,
4975Capital Work In Progress Account,Compte de capital en curs de progrés,
4976Asset Finance Book,Asset Finance Book,
4977Written Down Value,Valor escrit per sota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004978Expected Value After Useful Life,Valor esperat després de la vida útil,
4979Rate of Depreciation,Taxa d’amortització,
4980In Percentage,En percentatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004981Maintenance Team,Equip de manteniment,
4982Maintenance Manager Name,Nom del gestor de manteniment,
4983Maintenance Tasks,Tasques de manteniment,
4984Manufacturing User,Usuari de fabricació,
4985Asset Maintenance Log,Registre de manteniment d&#39;actius,
4986ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4987Maintenance Type,Tipus de Manteniment,
4988Maintenance Status,Estat de manteniment,
4989Planned,Planificat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004990Has Certificate ,Té certificat,
4991Certificate,Certificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004992Actions performed,Accions realitzades,
4993Asset Maintenance Task,Tasca de manteniment d&#39;actius,
4994Maintenance Task,Tasca de manteniment,
4995Preventive Maintenance,Manteniment preventiu,
4996Calibration,Calibratge,
49972 Yearly,2 Anual,
4998Certificate Required,Certificat obligatori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004999Assign to Name,Assigna a Nom,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005000Next Due Date,Pròxima data de venciment,
5001Last Completion Date,Última data de finalització,
5002Asset Maintenance Team,Equip de manteniment d&#39;actius,
5003Maintenance Team Name,Nom de l&#39;equip de manteniment,
5004Maintenance Team Members,Membres de l&#39;equip de manteniment,
5005Purpose,Propòsit,
5006Stock Manager,Gerent,
5007Asset Movement Item,Element de moviment d&#39;actius,
5008Source Location,Ubicació de la font,
5009From Employee,D'Empleat,
5010Target Location,Ubicació del destí,
5011To Employee,Per a l&#39;empleat,
5012Asset Repair,Reparació d&#39;actius,
5013ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5014Failure Date,Data de fracàs,
5015Assign To Name,Assigna al nom,
5016Repair Status,Estat de reparació,
5017Error Description,Descripció de l&#39;error,
5018Downtime,Temps d&#39;inactivitat,
5019Repair Cost,Cost de reparació,
5020Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica,
5021Current Asset Value,Valor actiu actual,
5022New Asset Value,Nou valor d&#39;actius,
5023Make Depreciation Entry,Fer l&#39;entrada de Depreciació,
5024Finance Book Id,Identificador del llibre de finances,
5025Location Name,Nom de la ubicació,
5026Parent Location,Ubicació principal,
5027Is Container,És contenidor,
5028Check if it is a hydroponic unit,Comproveu si és una unitat hidropònica,
5029Location Details,Detalls de la ubicació,
5030Latitude,Latitude,
5031Longitude,Longitud,
5032Area,Àrea,
5033Area UOM,Àrea UOM,
5034Tree Details,Detalls de l&#39;arbre,
5035Maintenance Team Member,Membre de l&#39;equip de manteniment,
5036Team Member,Membre de l&#39;equip,
5037Maintenance Role,Paper de manteniment,
5038Buying Settings,Ajustaments de compra,
5039Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres,
5040Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per,
5041Default Supplier Group,Grup de proveïdors per defecte,
5042Default Buying Price List,Llista de preus per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005043Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Contenidors de matèries primeres de subcontractació basades en,
5044Material Transferred for Subcontract,Material transferit per subcontractar,
5045Over Transfer Allowance (%),Indemnització de transferència (%),
5046Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentatge on es pot transferir més en funció de la quantitat ordenada. Per exemple: si heu ordenat 100 unitats. i la vostra quota és del 10%, llavors podreu transferir 110 unitats.",
5047PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.-,
5048Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005049Fetch items based on Default Supplier.,Recupereu elements basats en el proveïdor predeterminat.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005050Required By,Requerit per,
5051Order Confirmation No,Confirmació d&#39;ordre no,
5052Order Confirmation Date,Data de confirmació de la comanda,
5053Customer Mobile No,Client Mòbil No,
5054Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte,
5055Set Target Warehouse,Conjunt de target objectiu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005056Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem&quot; a cada fila de la taula Elements.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005057Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres,
5058Purchase Order Pricing Rule,Regla de preus de compra de comandes,
5059Set Reserve Warehouse,Conjunt de magatzem de reserves,
5060In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.,
5061Advance Paid,Bestreta pagada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005062Tracking,Seguiment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005063% Billed,% Facturat,
5064% Received,% Rebut,
5065Ref SQ,Ref SQ,
5066Inter Company Order Reference,Referència de la comanda entre empreses,
5067Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor,
5068Billed Amt,Quantitat facturada,
5069Warehouse and Reference,Magatzem i Referència,
5070To be delivered to customer,Per ser lliurat al client,
5071Material Request Item,Material Request Item,
5072Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article,
5073Against Blanket Order,Contra ordre de manta,
5074Blanket Order,Ordre de manta,
5075Blanket Order Rate,Tarifa de comanda de mantega,
5076Returned Qty,Tornat Quantitat,
5077Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat,
5078BOM Detail No,Detall del BOM No,
5079Stock Uom,UDM de l'Estoc,
5080Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article,
5081Supplied Qty,Subministrat Quantitat,
5082Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats,
5083Current Stock,Estoc actual,
5084PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.-,
5085For individual supplier,Per proveïdor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005086Link to Material Requests,Enllaç a sol·licituds de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005087Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors,
5088Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d&#39;articles,
5089Required Date,Data Requerit,
5090Request for Quotation Supplier,Sol·licitud de Cotització Proveïdor,
5091Send Email,Enviar per correu electrònic,
5092Quote Status,Estat de cotització,
5093Download PDF,descarregar PDF,
5094Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.,
5095Name and Type,Nom i Tipus,
5096SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5097Default Bank Account,Compte bancari per defecte,
5098Is Transporter,És transportista,
5099Represents Company,Representa l&#39;empresa,
5100Supplier Type,Tipus de Proveïdor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005101Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permet la creació de factures de compra sense ordre de compra,
5102Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005103Warn RFQs,Adverteu RFQs,
5104Warn POs,Avisa els PO,
5105Prevent RFQs,Evita les RFQ,
5106Prevent POs,Evitar les PO,
5107Billing Currency,Facturació moneda,
5108Default Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament per defecte,
5109Block Supplier,Proveïdor de blocs,
5110Hold Type,Tipus de retenció,
5111Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Deixeu-ho en blanc si el proveïdor està bloquejat indefinidament,
5112Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte,
5113Mention if non-standard payable account,Esmentar si compta per pagar no estàndard,
5114Default Tax Withholding Config,Configuració de retenció d&#39;impostos predeterminada,
5115Supplier Details,Detalls del proveïdor,
5116Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor,
5117PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY.-,
5118Supplier Address,Adreça del Proveïdor,
5119Link to material requests,Enllaç a les sol·licituds de materials,
5120Rounding Adjustment (Company Currency,Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa,
5121Auto Repeat Section,Secció de repetició automàtica,
5122Is Subcontracted,Es subcontracta,
5123Lead Time in days,Termini d&#39;execució en dies,
5124Supplier Score,Puntuació del proveïdor,
5125Indicator Color,Color indicador,
5126Evaluation Period,Període d&#39;avaluació,
5127Per Week,Per setmana,
5128Per Month,Per mes,
5129Per Year,Per any,
5130Scoring Setup,Configuració de puntuacions,
5131Weighting Function,Funció de ponderació,
5132"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Es poden utilitzar variables de quadre de comandament, així com: {total_score} (la puntuació total d&#39;aquest període), {period_number} (el nombre de períodes actuals)",
5133Scoring Standings,Classificació de puntuació,
5134Criteria Setup,Configuració de criteris,
5135Load All Criteria,Carregueu tots els criteris,
5136Scoring Criteria,Criteris de puntuació,
5137Scorecard Actions,Accions de quadre de comandament,
5138Warn for new Request for Quotations,Adverteu una nova sol·licitud de pressupostos,
5139Warn for new Purchase Orders,Adverteix noves comandes de compra,
5140Notify Supplier,Notifica el proveïdor,
5141Notify Employee,Notificar a l&#39;empleat,
5142Supplier Scorecard Criteria,Criteris de quadre de comandament de proveïdors,
5143Criteria Name,Nom del criteri,
5144Max Score,Puntuació màxima,
5145Criteria Formula,Fórmula de criteris,
5146Criteria Weight,Criteris de pes,
5147Supplier Scorecard Period,Període del quadre de subministrament,
5148PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5149Period Score,Puntuació de períodes,
5150Calculations,Càlculs,
5151Criteria,Criteris,
5152Variables,Les variables,
5153Supplier Scorecard Setup,Configuració del quadre de comandaments del proveïdor,
5154Supplier Scorecard Scoring Criteria,Punts de referència del proveïdor Criteris de puntuació,
5155Score,puntuació,
5156Supplier Scorecard Scoring Standing,Quadre de puntuació de proveïdors,
5157Standing Name,Nom estable,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005158Purple,Porpra,
5159Yellow,Groc,
5160Orange,taronja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005161Min Grade,Grau mínim,
5162Max Grade,Grau màxim,
5163Warn Purchase Orders,Aviseu comandes de compra,
5164Prevent Purchase Orders,Evitar les comandes de compra,
5165Employee ,Empleat,
5166Supplier Scorecard Scoring Variable,Quadre de puntuació de proveïdors Variable,
5167Variable Name,Nom de la variable,
5168Parameter Name,Nom del paràmetre,
5169Supplier Scorecard Standing,Quadre de comandament del proveïdor,
5170Notify Other,Notificar-ne un altre,
5171Supplier Scorecard Variable,Variable del quadre de comandament del proveïdor,
5172Call Log,Historial de trucades,
5173Received By,Rebuda per,
5174Caller Information,Informació de la trucada,
5175Contact Name,Nom de Contacte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005176Lead ,Dirigir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005177Lead Name,Nom Plom,
5178Ringing,Sona,
5179Missed,Perdut,
5180Call Duration in seconds,Durada de la trucada en segons,
5181Recording URL,URL de gravació,
5182Communication Medium,Mitjà Comunicació,
5183Communication Medium Type,Tipus de comunicació,
5184Voice,Veu,
5185Catch All,Agafa tot,
5186"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hi ha un timelot assignat, aquest grup la gestionarà la comunicació",
5187Timeslots,Horaris,
5188Communication Medium Timeslot,Media Timeslot de comunicació,
5189Employee Group,Grup d&#39;empleats,
5190Appointment,Cita,
5191Scheduled Time,Temps previst,
5192Unverified,No verificat,
5193Customer Details,Dades del client,
5194Phone Number,Número de telèfon,
5195Skype ID,Identificador d’Skype,
5196Linked Documents,Documents enllaçats,
5197Appointment With,Cita amb,
5198Calendar Event,Calendari Esdeveniment,
5199Appointment Booking Settings,Configuració de reserva de cites,
5200Enable Appointment Scheduling,Activa la programació de cites,
5201Agent Details,Detalls de l&#39;agent,
5202Availability Of Slots,Disponibilitat de ranures,
5203Number of Concurrent Appointments,Nombre de cites simultànies,
5204Agents,Agents,
5205Appointment Details,Detalls de cita,
5206Appointment Duration (In Minutes),Durada de la cita (en minuts),
5207Notify Via Email,Notificar-ho mitjançant correu electrònic,
5208Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Aviseu el client i l’agent per correu electrònic el dia de la cita.,
5209Number of days appointments can be booked in advance,Es poden reservar cites de dies per endavant,
5210Success Settings,Configuració d’èxit,
5211Success Redirect URL,URL de redirecció d&#39;èxit,
5212"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Deixeu en blanc a casa. Això és relatiu a l’URL del lloc, per exemple &quot;sobre&quot; es redirigirà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5213Appointment Booking Slots,Cites de reserva de cites,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005214Day Of Week,Dia de la setmana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005215From Time ,From Time,
5216Campaign Email Schedule,Programa de correu electrònic de la campanya,
5217Send After (days),Envia després de (dies),
5218Signed,Signat,
5219Party User,Usuari del partit,
5220Unsigned,Sense signar,
5221Fulfilment Status,Estat de compliment,
5222N/A,N / A,
5223Unfulfilled,No s&#39;ha complert,
5224Partially Fulfilled,Completat parcialment,
5225Fulfilled,S&#39;ha completat,
5226Lapsed,Ha caducat,
5227Contract Period,Període del contracte,
5228Signee Details,Detalls del signe,
5229Signee,Signat,
5230Signed On,S&#39;ha iniciat la sessió,
5231Contract Details,Detalls del contracte,
5232Contract Template,Plantilla de contracte,
5233Contract Terms,Termes del contracte,
5234Fulfilment Details,Detalls de compliment,
5235Requires Fulfilment,Requereix compliment,
5236Fulfilment Deadline,Termini de compliment,
5237Fulfilment Terms,Termes de compliment,
5238Contract Fulfilment Checklist,Llista de verificació del compliment del contracte,
5239Requirement,Requisit,
5240Contract Terms and Conditions,Termes i condicions del contracte,
5241Fulfilment Terms and Conditions,Termes i condicions de compliment,
5242Contract Template Fulfilment Terms,Termes de compliment de la plantilla de contracte,
5243Email Campaign,Campanya de correu electrònic,
5244Email Campaign For ,Per a campanya de correu electrònic,
5245Lead is an Organization,El plom és una organització,
5246CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY.-,
5247Person Name,Nom de la Persona,
5248Lost Quotation,cita perduda,
5249Interested,Interessat,
5250Converted,Convertit,
5251Do Not Contact,No entri en contacte,
5252From Customer,De Client,
5253Campaign Name,Nom de la campanya,
5254Follow Up,Segueix,
5255Next Contact By,Següent Contactar Per,
5256Next Contact Date,Data del següent contacte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005257Ends On,Acaba el dia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005258Address & Contact,Direcció i Contacte,
5259Mobile No.,No mòbil,
5260Lead Type,Tipus de client potencial,
5261Channel Partner,Partner de Canal,
5262Consultant,Consultor,
5263Market Segment,Sector de mercat,
5264Industry,Indústria,
5265Request Type,Tipus de sol·licitud,
5266Product Enquiry,Consulta de producte,
5267Request for Information,Sol·licitud d'Informació,
5268Suggestions,Suggeriments,
5269Blog Subscriber,Bloc subscriptor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005270LinkedIn Settings,Configuració de LinkedIn,
5271Company ID,Identificador d&#39;empresa,
5272OAuth Credentials,Credencials OAuth,
5273Consumer Key,Clau del consumidor,
5274Consumer Secret,Secret del consumidor,
5275User Details,Detalls de l&#39;usuari,
5276Person URN,Persona URN,
5277Session Status,Estat de la sessió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005278Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda,
5279Opportunity Lost Reason,Motiu perdut per l&#39;oportunitat,
5280Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials,
5281CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
5282Opportunity From,Oportunitat De,
5283Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial,
5284Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats,
5285Converted By,Convertit per,
5286Sales Stage,Etapa de vendes,
5287Lost Reason,Raó Perdut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005288Expected Closing Date,Data de tancament prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005289To Discuss,Per Discutir,
5290With Items,Amb articles,
5291Probability (%),Probabilitat (%),
5292Contact Info,Informació de Contacte,
5293Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom,
5294Contact Mobile No,Contacte Mòbil No,
5295Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya,
5296Opportunity Date,Data oportunitat,
5297Opportunity Item,Opportunity Item,
5298Basic Rate,Tarifa Bàsica,
5299Stage Name,Nom artistic,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005300Social Media Post,Publicació a les xarxes socials,
5301Post Status,Estat de la publicació,
5302Posted,Publicat,
5303Share On,Comparteix a,
5304Twitter,Twitter,
5305LinkedIn,LinkedIn,
5306Twitter Post Id,Identificador de publicació de Twitter,
5307LinkedIn Post Id,Identificador de publicació de LinkedIn,
5308Tweet,Tweet,
5309Twitter Settings,Configuració de Twitter,
5310API Secret Key,Clau secreta de l&#39;API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005311Term Name,nom termini,
5312Term Start Date,Termini Data d&#39;Inici,
5313Term End Date,Termini Data de finalització,
5314Academics User,acadèmics usuari,
5315Academic Year Name,Nom Any Acadèmic,
5316Article,Article,
5317LMS User,Usuari de LMS,
5318Assessment Criteria Group,Criteris d&#39;avaluació del Grup,
5319Assessment Group Name,Nom del grup d&#39;avaluació,
5320Parent Assessment Group,Pares Grup d&#39;Avaluació,
5321Assessment Name,nom avaluació,
5322Grading Scale,Escala de Qualificació,
5323Examiner,examinador,
5324Examiner Name,Nom de l&#39;examinador,
5325Supervisor,supervisor,
5326Supervisor Name,Nom del supervisor,
5327Evaluate,Avaluar,
5328Maximum Assessment Score,Puntuació màxima d&#39;Avaluació,
5329Assessment Plan Criteria,Criteris d&#39;avaluació del pla,
5330Maximum Score,puntuació màxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005331Grade,grau,
5332Assessment Result Detail,Avaluació de Resultats Detall,
5333Assessment Result Tool,Eina resultat de l&#39;avaluació,
5334Result HTML,El resultat HTML,
5335Content Activity,Activitat de contingut,
5336Last Activity ,Última activitat,
5337Content Question,Pregunta sobre contingut,
5338Question Link,Enllaç de preguntes,
5339Course Name,Nom del curs,
5340Topics,Temes,
5341Hero Image,Imatge de l&#39;heroi,
5342Default Grading Scale,Escala de Qualificació per defecte,
5343Education Manager,Gerent d&#39;Educació,
5344Course Activity,Activitat del curs,
5345Course Enrollment,Matrícula del curs,
5346Activity Date,Data de l’activitat,
5347Course Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació del curs,
5348Weightage,Weightage,
5349Course Content,Contingut del curs,
5350Quiz,Test,
5351Program Enrollment,programa d&#39;Inscripció,
5352Enrollment Date,Data d&#39;inscripció,
5353Instructor Name,nom instructor,
5354EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.-,
5355Course Scheduling Tool,Eina de Programació de golf,
5356Course Start Date,Curs Data d&#39;Inici,
5357To TIme,Per Temps,
5358Course End Date,Curs Data de finalització,
5359Course Topic,Tema del curs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005360Topic Name,Nom del tema,
5361Education Settings,Configuració educativa,
5362Current Academic Year,Any acadèmic actual,
5363Current Academic Term,Període acadèmic actual,
5364Attendance Freeze Date,L&#39;assistència Freeze Data,
5365Validate Batch for Students in Student Group,Validar lots per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
5366"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes amb base de lots, el lot dels estudiants serà vàlida per a tots els estudiants de la inscripció en el programa.",
5367Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculats Curs per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
5368"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes basat curs, aquest serà validat per cada estudiant dels cursos matriculats en el Programa d&#39;Inscripció.",
5369Make Academic Term Mandatory,Fer el mandat acadèmic obligatori,
5370"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si està habilitat, el camp acadèmic de camp serà obligatori en l&#39;eina d&#39;inscripció del programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005371Skip User creation for new Student,Omet la creació d&#39;usuaris per a un nou estudiant,
5372"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per defecte, es crea un usuari nou per a cada estudiant nou. Si està activat, no es crearà cap usuari nou quan es creï un estudiant nou.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005373Instructor Records to be created by,Instructor Records a ser creat per,
5374Employee Number,Número d'empleat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005375Fee Category,Fee Categoria,
5376Fee Component,Quota de components,
5377Fees Category,taxes Categoria,
5378Fee Schedule,Llista de tarifes,
5379Fee Structure,Estructura de tarifes,
5380EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5381Fee Creation Status,Estat de creació de tarifes,
5382In Process,En procés,
5383Send Payment Request Email,Enviar correu electrònic de sol·licitud de pagament,
5384Student Category,categoria estudiant,
5385Fee Breakup for each student,Taxa d&#39;interrupció per cada estudiant,
5386Total Amount per Student,Import total per estudiant,
5387Institution,institució,
5388Fee Schedule Program,Programa de tarifes Programa,
5389Student Batch,lot estudiant,
5390Total Students,Total d&#39;estudiants,
5391Fee Schedule Student Group,Calendari de tarifes Grup d&#39;estudiants,
5392EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5393EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
5394Include Payment,Inclou el pagament,
5395Send Payment Request,Enviar sol·licitud de pagament,
5396Student Details,Detalls dels estudiants,
5397Student Email,Correu electrònic dels estudiants,
5398Grading Scale Name,Nom Escala de classificació,
5399Grading Scale Intervals,Intervals de classificació en l&#39;escala,
5400Intervals,intervals,
5401Grading Scale Interval,Escala de Qualificació d&#39;interval,
5402Grade Code,codi grau,
5403Threshold,Llindar,
5404Grade Description,grau Descripció,
5405Guardian,tutor,
5406Guardian Name,nom tutor,
5407Alternate Number,nombre alternatiu,
5408Occupation,ocupació,
5409Work Address,Direcció del treball,
5410Guardian Of ,El guarda de,
5411Students,els estudiants,
5412Guardian Interests,Interessos de la guarda,
5413Guardian Interest,guardià interès,
5414Interest,interès,
5415Guardian Student,guardià de l&#39;Estudiant,
5416EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5417Instructor Log,Registre d&#39;instructors,
5418Other details,Altres detalls,
5419Option,Opció,
5420Is Correct,És correcte,
5421Program Name,Nom del programa,
5422Program Abbreviation,abreviatura programa,
5423Courses,cursos,
5424Is Published,Es publica,
5425Allow Self Enroll,Permetre la matrícula automàtica,
5426Is Featured,Es destaca,
5427Intro Video,Introducció al vídeo,
5428Program Course,curs programa,
5429School House,Casa de l&#39;escola,
5430Boarding Student,Estudiant d&#39;embarcament,
5431Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Comprovar això si l&#39;estudiant està residint a l&#39;alberg de l&#39;Institut.,
5432Walking,per caminar,
5433Institute's Bus,Bus de l&#39;Institut,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005434Self-Driving Vehicle,Vehicle auto-conducció,
5435Pick/Drop by Guardian,Esculli / gota per Guardian,
5436Enrolled courses,cursos matriculats,
5437Program Enrollment Course,I matrícula Programa,
5438Program Enrollment Fee,Programa de quota d&#39;inscripció,
5439Program Enrollment Tool,Eina d&#39;Inscripció Programa,
5440Get Students From,Rep estudiants de,
5441Student Applicant,estudiant sol·licitant,
5442Get Students,obtenir estudiants,
5443Enrollment Details,Detalls d&#39;inscripció,
5444New Program,nou Programa,
5445New Student Batch,Nou lot d&#39;estudiants,
5446Enroll Students,inscriure els estudiants,
5447New Academic Year,Nou Any Acadèmic,
5448New Academic Term,Nou terme acadèmic,
5449Program Enrollment Tool Student,Estudiant Eina d&#39;Inscripció Programa,
5450Student Batch Name,Lot Nom de l&#39;estudiant,
5451Program Fee,tarifa del programa,
5452Question,Pregunta,
5453Single Correct Answer,Resposta única i correcta,
5454Multiple Correct Answer,Resposta correcta múltiple,
5455Quiz Configuration,Configuració del test,
5456Passing Score,Puntuació de superació,
5457Score out of 100,Puntuació sobre 100,
5458Max Attempts,Intents màxims,
5459Enter 0 to waive limit,Introduïu 0 al límit d’exoneració,
5460Grading Basis,Bases de classificació,
5461Latest Highest Score,Puntuació més alta més recent,
5462Latest Attempt,Últim intent,
5463Quiz Activity,Activitat de proves,
5464Enrollment,Matrícula,
5465Pass,Passar,
5466Quiz Question,Pregunta del qüestionari,
5467Quiz Result,Resultat de la prova,
5468Selected Option,Opció seleccionada,
5469Correct,Correcte,
5470Wrong,Mal,
5471Room Name,Nom de la sala,
5472Room Number,Número d&#39;habitació,
5473Seating Capacity,nombre de places,
5474House Name,Nom de la casa,
5475EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU -YYYY.-,
5476Student Mobile Number,Nombre mòbil Estudiant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005477Blood Group,Grup sanguini,
5478A+,A +,
5479A-,A-,
5480B+,B +,
5481B-,B-,
5482O+,O +,
5483O-,O-,
5484AB+,AB +,
5485AB-,AB-,
5486Nationality,nacionalitat,
5487Home Address,Adreça de casa,
5488Guardian Details,guardià detalls,
5489Guardians,guardians,
5490Sibling Details,Detalls de germans,
5491Siblings,els germans,
5492Exit,Sortida,
5493Date of Leaving,Data de baixa,
5494Leaving Certificate Number,Deixant Nombre de certificat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005495Reason For Leaving,Raó per marxar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005496Student Admission,Admissió d&#39;Estudiants,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Admission Start Date,L&#39;entrada Data d&#39;Inici,
5498Admission End Date,L&#39;entrada Data de finalització,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005499Eligibility and Details,Elegibilitat i detalls,
5500Student Admission Program,Programa d&#39;admissió dels estudiants,
5501Minimum Age,Edat mínima,
5502Maximum Age,Edat màxima,
5503Application Fee,Taxa de sol·licitud,
5504Naming Series (for Student Applicant),Sèrie de nomenclatura (per Estudiant Sol·licitant),
5505LMS Only,Només LMS,
5506EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005507Application Date,Data de Sol·licitud,
5508Student Attendance Tool,Eina d&#39;assistència dels estudiants,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005509Group Based On,Grup basat en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005510Students HTML,Els estudiants HTML,
5511Group Based on,Grup d&#39;acord amb,
5512Student Group Name,Nom del grup d&#39;estudiant,
5513Max Strength,força màx,
5514Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit,
5515Instructors,els instructors,
5516Student Group Creation Tool,Eina de creació de grup d&#39;alumnes,
5517Leave blank if you make students groups per year,Deixar en blanc si fas grups d&#39;estudiants per any,
5518Get Courses,obtenir Cursos,
5519Separate course based Group for every Batch,Grup basat curs separat per a cada lot,
5520Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixa sense marcar si no vol tenir en compte per lots alhora que els grups basats en curs.,
5521Student Group Creation Tool Course,Curs eina de creació de grup d&#39;alumnes,
5522Course Code,Codi del curs,
5523Student Group Instructor,Instructor grup d&#39;alumnes,
5524Student Group Student,Estudiant grup d&#39;alumnes,
5525Group Roll Number,Nombre Rotllo Grup,
5526Student Guardian,Guardià de l&#39;estudiant,
5527Relation,Relació,
5528Mother,Mare,
5529Father,pare,
5530Student Language,idioma de l&#39;estudiant,
5531Student Leave Application,Aplicació Deixar estudiant,
5532Mark as Present,Marcar com a present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005533Student Log,Inicia estudiant,
5534Academic,acadèmic,
5535Achievement,assoliment,
5536Student Report Generation Tool,Eina de generació d&#39;informes per a estudiants,
5537Include All Assessment Group,Inclou tot el grup d&#39;avaluació,
5538Show Marks,Mostra marques,
5539Add letterhead,Afegeix un capçalera,
5540Print Section,Imprimeix la secció,
5541Total Parents Teacher Meeting,Reunió total del professorat dels pares,
5542Attended by Parents,Assistit pels pares,
5543Assessment Terms,Termes d&#39;avaluació,
5544Student Sibling,germà de l&#39;estudiant,
5545Studying in Same Institute,Estudiar en el mateix Institut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005546NO,NO,
5547YES,SÍ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005548Student Siblings,Els germans dels estudiants,
5549Topic Content,Contingut del tema,
5550Amazon MWS Settings,Configuració d&#39;Amazon MWS,
5551ERPNext Integrations,ERPNext Integracions,
5552Enable Amazon,Activa Amazon,
5553MWS Credentials,Credencials MWS,
5554Seller ID,Identificador del venedor,
5555AWS Access Key ID,Identificador de clau d&#39;accés AWS,
5556MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5557Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005558AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005559AU,AU,
5560BR,BR,
5561CA,CA,
5562CN,CN,
5563DE,DE,
5564ES,ES,
5565FR,FR,
5566JP,JP,
5567IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005568MX,mx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005569UK,UK,
5570US,nosaltres,
5571Customer Type,Tipus de client,
5572Market Place Account Group,Grup de comptes del lloc de mercat,
5573After Date,Després de la data,
5574Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronitzarà les dades actualitzades després d&#39;aquesta data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005575Sync Taxes and Charges,Sincronitza impostos i càrrecs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005576Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obteniu una ruptura financera d&#39;impostos i dades de càrregues d&#39;Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005577Sync Products,Productes de sincronització,
5578Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronitzeu sempre els vostres productes des d’Amazon MWS abans de sincronitzar els detalls de les comandes,
5579Sync Orders,Sincronitza les comandes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005580Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Feu clic en aquest botó per treure les dades de la comanda de venda d&#39;Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Enable Scheduled Sync,Activa la sincronització programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Activeu aquesta opció per habilitar una rutina de sincronització diària programada a través del programador,
5583Max Retry Limit,Límit de repetició màx,
5584Exotel Settings,Configuració exòtica,
5585Account SID,Compte SID,
5586API Token,Títol API,
5587GoCardless Mandate,Mandat sense GoCard,
5588Mandate,Mandat,
5589GoCardless Customer,Client GoCardless,
5590GoCardless Settings,Configuració sense GoCard,
5591Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5592Plaid Settings,Configuració del Plaid,
5593Synchronize all accounts every hour,Sincronitza tots els comptes cada hora,
5594Plaid Client ID,Identificador de client de Plaid,
5595Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005596Plaid Environment,Entorn Plaid,
5597sandbox,caixa de sorra,
5598development,desenvolupament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005599production,producció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005600QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5601Application Settings,Configuració de l&#39;aplicació,
5602Token Endpoint,Punt final del token,
5603Scope,Abast,
5604Authorization Settings,Configuració de l&#39;autorització,
5605Authorization Endpoint,Endpoint d&#39;autorització,
5606Authorization URL,URL d&#39;autorització,
5607Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5608Company Settings,Configuració de la companyia,
5609Default Shipping Account,Compte d&#39;enviament predeterminat,
5610Default Warehouse,Magatzem predeterminat,
5611Default Cost Center,Centre de cost predeterminat,
5612Undeposited Funds Account,Compte de fons no transferit,
5613Shopify Log,Registre de compres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005614Shopify Settings,Configuració de Shopify,
5615status html,Estat html,
5616Enable Shopify,Activa Shopify,
5617App Type,Tipus d&#39;aplicació,
5618Last Sync Datetime,Data de sincronització de la darrera sincronització,
5619Shop URL,Compreu l&#39;URL,
5620eg: frappe.myshopify.com,Per exemple: frappe.myshopify.com,
5621Shared secret,Secret compartit,
5622Webhooks Details,Detalls de Webhooks,
5623Webhooks,Webhooks,
5624Customer Settings,Configuració del client,
5625Default Customer,Client per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005626Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El Grup de clients s&#39;establirà al grup seleccionat mentre sincronitza els clients de Shopify,
5627For Company,Per a l'empresa,
5628Cash Account will used for Sales Invoice creation,El compte de caixa s&#39;utilitzarà per a la creació de factures de vendes,
5629Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualitza el preu de Storeify a la llista de preus d&#39;ERPNext,
5630Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Default Warehouse a per crear la comanda de vendes i la nota de lliurament,
5631Sales Order Series,Sèrie de vendes,
5632Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa les notes de lliurament de Shopify on Shipment,
5633Delivery Note Series,Sèrie de notes de lliurament,
5634Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importeu la factura de vendes de Shopify si el pagament està marcat,
5635Sales Invoice Series,Sèrie de factures de vendes,
5636Shopify Tax Account,Compte fiscal comptable,
5637Shopify Tax/Shipping Title,Compreu impostos / títol d&#39;enviament,
5638ERPNext Account,Compte ERPNext,
5639Shopify Webhook Detail,Compra el detall Webhook,
5640Webhook ID,Identificador de Webhook,
5641Tally Migration,Migració del compte,
5642Master Data,Dades mestres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005643"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dades exportades des de Tally que consisteixen en el pla de comptes, clients, proveïdors, adreces, articles i UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005644Is Master Data Processed,S&#39;han processat les dades mestres,
5645Is Master Data Imported,S’importen les dades principals,
5646Tally Creditors Account,Compte de creditors de comptes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005647Creditors Account set in Tally,Compte de creditors establert a Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005648Tally Debtors Account,Compte de deutes de compte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005649Debtors Account set in Tally,Compte de deutors establert a Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005650Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005651Company Name as per Imported Tally Data,Nom de l’empresa segons les dades Tally importades,
5652Default UOM,UOM per defecte,
5653UOM in case unspecified in imported data,UOM per si no s’especifica a les dades importades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654ERPNext Company,Empresa ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005655Your Company set in ERPNext,La vostra empresa es va instal·lar a ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005656Processed Files,Arxius processats,
5657Parties,Festa,
5658UOMs,UOMS,
5659Vouchers,Vals,
5660Round Off Account,Per arrodonir el compte,
5661Day Book Data,Dades del llibre de dia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005662Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dades del llibre de dia exportades des de Tally que consisteixen en totes les transaccions històriques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005663Is Day Book Data Processed,Es processen les dades del llibre de dia,
5664Is Day Book Data Imported,S&#39;importen les dades del llibre de dia,
5665Woocommerce Settings,Configuració de Woocommerce,
5666Enable Sync,Habilita la sincronització,
5667Woocommerce Server URL,URL del servidor Woocommerce,
5668Secret,Secret,
5669API consumer key,Clau de consum de l&#39;API,
5670API consumer secret,Secret de consum de l&#39;API,
5671Tax Account,Compte fiscal,
5672Freight and Forwarding Account,Compte de càrrega i transmissió,
5673Creation User,Usuari de creació,
5674"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L’usuari que s’utilitzarà per crear Clients, Articles i Comandes de Vendes. Aquest usuari hauria de tenir els permisos pertinents.",
5675"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Aquest magatzem s’utilitzarà per crear comandes de venda. El magatzem faller és &quot;Botigues&quot;.,
5676"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La sèrie de fallback és &quot;SO-WOO-&quot;.,
5677This company will be used to create Sales Orders.,Aquesta empresa s’utilitzarà per crear comandes de vendes.,
5678Delivery After (Days),Lliurament després de (dies),
5679This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aquest és el decalatge (dies) predeterminat de la data de lliurament a les comandes de venda. La compensació de retard és de 7 dies des de la data de col·locació de la comanda.,
5680"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Aquest és l&#39;UOM per defecte que s&#39;utilitza per a articles i comandes de vendes. L’UOM de caiguda és &quot;Nos&quot;.,
5681Endpoints,Punts extrems,
5682Endpoint,Punt final,
5683Antibiotic Name,Nom antibiòtic,
5684Healthcare Administrator,Administrador sanitari,
5685Laboratory User,Usuari del laboratori,
5686Is Inpatient,És internat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005687Default Duration (In Minutes),Durada predeterminada (en minuts),
5688Body Part,Part del cos,
5689Body Part Link,Enllaç de la part del cos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005690HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5691Procedure Template,Plantilla de procediment,
5692Procedure Prescription,Procediment Prescripció,
5693Service Unit,Unitat de servei,
5694Consumables,Consumibles,
5695Consume Stock,Consumir estoc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005696Invoice Consumables Separately,Consumibles de factura per separat,
5697Consumption Invoiced,Consum facturat,
5698Consumable Total Amount,Import total consumible,
5699Consumption Details,Detalls del consum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005700Nursing User,Usuari d&#39;infermeria,
5701Clinical Procedure Item,Article del procediment clínic,
5702Invoice Separately as Consumables,Factura per separat com a consumibles,
5703Transfer Qty,Quantitat de transferència,
5704Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació),
5705Is Billable,És facturable,
5706Allow Stock Consumption,Permet el consum d&#39;existències,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005707Sample UOM,Mostra UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005708Collection Details,Detalls de la col·lecció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005709Change In Item,Canvi d&#39;element,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005710Codification Table,Taula de codificació,
5711Complaints,Queixes,
5712Dosage Strength,Força de dosificació,
5713Strength,Força,
5714Drug Prescription,Prescripció per drogues,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Drug Name / Description,Nom / descripció del medicament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716Dosage,Dosificació,
5717Dosage by Time Interval,Dosificació per interval de temps,
5718Interval,Interval,
5719Interval UOM,Interval UOM,
5720Hour,Hora,
5721Update Schedule,Actualitza la programació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005722Exercise,Exercici,
5723Difficulty Level,Nivell de dificultat,
5724Counts Target,Comptes objectiu,
5725Counts Completed,Comptes completats,
5726Assistance Level,Nivell d&#39;assistència,
5727Active Assist,Assistència activa,
5728Exercise Name,Nom de l’exercici,
5729Body Parts,Parts del cos,
5730Exercise Instructions,Instruccions per fer exercici,
5731Exercise Video,Vídeo d’exercici,
5732Exercise Steps,Passos d’exercici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005733Steps Table,Taula de passos,
5734Exercise Type Step,Tipus d’exercici Pas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Max number of visit,Nombre màxim de visites,
5736Visited yet,Visitat encara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005737Reference Appointments,Cites de referència,
5738Valid till,Vàlid fins a,
5739Fee Validity Reference,Referència de validesa de la taxa,
5740Basic Details,Detalls bàsics,
5741HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005742Mobile,Mòbil,
5743Phone (R),Telèfon (R),
5744Phone (Office),Telèfon (oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005745Employee and User Details,Detalls de l’empleat i de l’usuari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005746Hospital,Hospital,
5747Appointments,Cites,
5748Practitioner Schedules,Horaris professionals,
5749Charges,Càrrecs,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005750Out Patient Consulting Charge,Càrrec de consulta de pacients fora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005751Default Currency,Moneda per defecte,
5752Healthcare Schedule Time Slot,Horari d&#39;horari d&#39;assistència sanitària,
5753Parent Service Unit,Unitat de servei al pare,
5754Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei,
5755Allow Appointments,Permet cites,
5756Allow Overlap,Permet la superposició,
5757Inpatient Occupancy,Ocupació hospitalària,
5758Occupancy Status,Estat d&#39;ocupació,
5759Vacant,Vacant,
5760Occupied,Ocupada,
5761Item Details,Detalls de l'article,
5762UOM Conversion in Hours,Conversió UOM en hores,
5763Rate / UOM,Taxa / UOM,
5764Change in Item,Canvi en l&#39;element,
5765Out Patient Settings,Fora de configuració del pacient,
5766Patient Name By,Nom del pacient mitjançant,
5767Patient Name,Nom del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005768Link Customer to Patient,Enllaça el client amb el pacient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005769"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si està marcada, es crearà un client, assignat a Pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre feu el pacient.",
5770Default Medical Code Standard,Codi per defecte de codi mèdic,
5771Collect Fee for Patient Registration,Recull la tarifa per al registre del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005772Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005773Registration Fee,Quota d&#39;inscripció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Automate Appointment Invoicing,Automatitzar la facturació de cites,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005775Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestioneu la factura de cita enviada i cancel·lada automàticament per a la trobada de pacients,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005776Enable Free Follow-ups,Activa el seguiment gratuït,
5777Number of Patient Encounters in Valid Days,Nombre de trobades de pacients en dies vàlids,
5778The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El nombre de seguiments gratuïts (Trobades de pacients en dies vàlids) permesos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Valid Number of Days,Nombre de dies vàlid,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005780Time period (Valid number of days) for free consultations,Període de temps (nombre vàlid de dies) per a consultes gratuïtes,
5781Default Healthcare Service Items,Elements predeterminats del servei sanitari,
5782"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Podeu configurar els articles predeterminats per als càrrecs de consulta de facturació, els articles de consum de procediments i les visites hospitalàries",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005783Clinical Procedure Consumable Item,Procediment clínic Consumible Article,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005784Default Accounts,Comptes per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005785Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de renda per defecte que s&#39;utilitzarà si no s&#39;estableix a Healthcare Practitioner per reservar càrrecs de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005786Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Comptes per cobrar per defecte que s’utilitzaran per reservar els càrrecs de les cites.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005787Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS de pacients,
5788Patient Registration,Registre de pacients,
5789Registration Message,Missatge de registre,
5790Confirmation Message,Missatge de confirmació,
5791Avoid Confirmation,Eviteu la confirmació,
5792Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirmeu si es crea una cita per al mateix dia,
5793Appointment Reminder,Recordatori de cites,
5794Reminder Message,Missatge de recordatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005795Laboratory Settings,Configuració del Laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creeu proves de laboratori en enviar factures de vendes,
5797Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Si ho marqueu, es crearan proves de laboratori especificades a la factura de venda en enviar-les.",
5798Create Sample Collection document for Lab Test,Creeu un document de recopilació de mostres per a la prova de laboratori,
5799Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Si ho marqueu, es crearà un document de recopilació de mostres cada vegada que creeu una prova de laboratori",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005800Employee name and designation in print,Nom de l&#39;empleat i designació en format imprès,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005801Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marqueu aquesta opció si voleu que el nom i la designació de l’empleat associats a l’usuari que envia el document s’imprimeixin a l’informe de proves de laboratori.,
5802Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprimiu ni envieu per correu electrònic proves de laboratori sense aprovació,
5803Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Si ho marqueu, es restringiran la impressió i el correu electrònic de documents de prova de laboratori tret que tinguin l&#39;estat d&#39;aprovat.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005804Custom Signature in Print,Signatura personalitzada a la impressió,
5805Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005806Result Printed Message,Missatge imprès de resultats,
5807Result Emailed Message,Resultat Missatge enviat per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005808Check In,Registrar,
5809Check Out,Sortida,
5810HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5811A Positive,Un positiu,
5812A Negative,A negatiu,
5813AB Positive,AB Positiu,
5814AB Negative,AB negatiu,
5815B Positive,B Positiu,
5816B Negative,B negatiu,
5817O Positive,O positiu,
5818O Negative,O negatiu,
5819Date of birth,Data de naixement,
5820Admission Scheduled,Admissió programada,
5821Discharge Scheduled,Descàrrega programada,
5822Discharged,Descarregat,
5823Admission Schedule Date,Data d&#39;admissió Data,
5824Admitted Datetime,Datetime admès,
5825Expected Discharge,Alta esperada,
5826Discharge Date,Data de caducitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005827Lab Prescription,Prescripció del laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005828Lab Test Name,Nom de la prova de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005829Test Created,Prova creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Submitted Date,Data enviada,
5831Approved Date,Data aprovada,
5832Sample ID,Identificador de mostra,
5833Lab Technician,Tècnic de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005834Report Preference,Prefereixen informes,
5835Test Name,Nom de la prova,
5836Test Template,Plantilla de prova,
5837Test Group,Grup de prova,
5838Custom Result,Resultat personalitzat,
5839LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005840Add Test,Afegir prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005841Normal Range,Rang normal,
5842Result Format,Format de resultats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005843Single,Solter,
5844Compound,Compòsit,
5845Descriptive,Descriptiva,
5846Grouped,Agrupats,
5847No Result,sense Resultat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005848This value is updated in the Default Sales Price List.,Aquest valor s&#39;actualitza a la llista de preus de venda predeterminada.,
5849Lab Routine,Rutina de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005850Result Value,Valor de resultat,
5851Require Result Value,Requereix un valor de resultat,
5852Normal Test Template,Plantilla de prova normal,
5853Patient Demographics,Demografia del pacient,
5854HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005855Middle Name (optional),Segon nom (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005856Inpatient Status,Estat d&#39;internament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005857"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si l&#39;opció &quot;Enllaça client amb pacient&quot; està marcada a Configuració sanitària i no es selecciona un client existent, es crearà un client per a aquest pacient per registrar les transaccions al mòdul Comptes.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005858Personal and Social History,Història personal i social,
5859Marital Status,Estat Civil,
5860Married,Casat,
5861Divorced,Divorciat,
5862Widow,Viuda,
5863Patient Relation,Relació del pacient,
5864"Allergies, Medical and Surgical History","Al·lèrgies, història mèdica i quirúrgica",
5865Allergies,Al·lèrgies,
5866Medication,Medicaments,
5867Medical History,Historial mèdic,
5868Surgical History,Història quirúrgica,
5869Risk Factors,Factors de risc,
5870Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscos laborals i factors ambientals,
5871Other Risk Factors,Altres factors de risc,
5872Patient Details,Detalls del pacient,
5873Additional information regarding the patient,Informació addicional sobre el pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005874HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005875Patient Age,Edat del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005876Get Prescribed Clinical Procedures,Obteniu procediments clínics prescrits,
5877Therapy,Teràpia,
5878Get Prescribed Therapies,Obteniu teràpies prescrites,
5879Appointment Datetime,Cita Data i hora,
5880Duration (In Minutes),Durada (en minuts),
5881Reference Sales Invoice,Factura de vendes de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005882More Info,Més Info,
5883Referring Practitioner,Practitioner referent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005884HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.AAAA.-,
5885Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació,
5886Assessment Datetime,Avaluació Datetime,
5887Assessment Description,Descripció de l&#39;avaluació,
5888Assessment Sheet,Full d&#39;avaluació,
5889Total Score Obtained,Puntuació total obtinguda,
5890Scale Min,Escala mín,
5891Scale Max,Escala màx,
5892Patient Assessment Detail,Detall de l’avaluació del pacient,
5893Assessment Parameter,Paràmetre d&#39;avaluació,
5894Patient Assessment Parameter,Paràmetre d’avaluació del pacient,
5895Patient Assessment Sheet,Full de valoració del pacient,
5896Patient Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació del pacient,
5897Assessment Parameters,Paràmetres d&#39;avaluació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005898Parameters,Paràmetres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005899Assessment Scale,Escala d’avaluació,
5900Scale Minimum,Escala mínima,
5901Scale Maximum,Escala màxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005902HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5903Encounter Date,Data de trobada,
5904Encounter Time,Temps de trobada,
5905Encounter Impression,Impressió de trobada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005906Symptoms,Símptomes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005907In print,En impressió,
5908Medical Coding,Codificació mèdica,
5909Procedures,Procediments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005910Therapies,Teràpies,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005911Review Details,Revisa els detalls,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912Patient Encounter Diagnosis,Diagnòstic de trobada de pacients,
5913Patient Encounter Symptom,Símptoma de trobada de pacients,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005914HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005915Attach Medical Record,Adjunta la història clínica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005916Spouse,Cònjuge,
5917Family,Família,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005918Schedule Details,Detalls de l’horari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005919Schedule Name,Programar el nom,
5920Time Slots,Tragamonedas de temps,
5921Practitioner Service Unit Schedule,Calendari de la Unitat de Servei de Practitioner,
5922Procedure Name,Nom del procediment,
5923Appointment Booked,Cita prèvia reservada,
5924Procedure Created,Procediment creat,
5925HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5926Collected By,Recollida per,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005927Particulars,Particulars,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Result Component,Component de resultats,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005929HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.AAAA.-,
5930Therapy Plan Details,Detalls del pla de teràpia,
5931Total Sessions,Sessions totals,
5932Total Sessions Completed,Total de sessions completades,
5933Therapy Plan Detail,Detall del pla de teràpia,
5934No of Sessions,No de sessions,
5935Sessions Completed,Sessions finalitzades,
5936Tele,Tele,
5937Exercises,Exercicis,
5938Therapy For,Teràpia per a,
5939Add Exercises,Afegiu exercicis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005940Body Temperature,Temperatura corporal,
5941Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presència d&#39;una febre (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101.3 ° F o temperatura sostinguda&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)",
5942Heart Rate / Pulse,Taxa / pols del cor,
5943Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,El ritme de pols dels adults és entre 50 i 80 batecs per minut.,
5944Respiratory rate,Taxa respiratòria,
5945Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rang de referència normal per a un adult és de 16-20 respiracions / minut (RCP 2012),
5946Tongue,Llengua,
5947Coated,Recobert,
5948Very Coated,Molt recobert,
5949Normal,Normal,
5950Furry,Pelut,
5951Cuts,Retalls,
5952Abdomen,Abdomen,
5953Bloated,Bloated,
5954Fluid,Fluid,
5955Constipated,Constipat,
5956Reflexes,Reflexos,
5957Hyper,Hyper,
5958Very Hyper,Molt Hyper,
5959One Sided,Un costat,
5960Blood Pressure (systolic),Pressió sanguínia (sistòlica),
5961Blood Pressure (diastolic),Pressió sanguínia (diastòlica),
5962Blood Pressure,Pressió sanguínea,
5963"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressió arterial normal en un adult és d&#39;aproximadament 120 mmHg sistòlica i 80 mmHg diastòlica, abreujada &quot;120/80 mmHg&quot;",
5964Nutrition Values,Valors nutricionals,
5965Height (In Meter),Alçada (en metro),
5966Weight (In Kilogram),Pes (en quilogram),
5967BMI,IMC,
5968Hotel Room,Habitació d&#39;hotel,
5969Hotel Room Type,Tipus d&#39;habitació de l&#39;hotel,
5970Capacity,Capacitat,
5971Extra Bed Capacity,Capacitat de llit supletori,
5972Hotel Manager,Gerent d&#39;hotel,
5973Hotel Room Amenity,Habitació de l&#39;hotel Amenity,
5974Billable,Facturable,
5975Hotel Room Package,Paquet d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
5976Amenities,Serveis,
5977Hotel Room Pricing,Preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
5978Hotel Room Pricing Item,Element de preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
5979Hotel Room Pricing Package,Paquet de tarifes de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
5980Hotel Room Reservation,Reserva d&#39;habitació de l&#39;hotel,
5981Guest Name,Nom d&#39;amfitrió,
5982Late Checkin,Late Checkin,
5983Booked,Reservat,
5984Hotel Reservation User,Usuari de la reserva d&#39;hotel,
5985Hotel Room Reservation Item,Element de reserva d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
5986Hotel Settings,Configuració de l&#39;hotel,
5987Default Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs per defecte,
5988Default Invoice Naming Series,Sèrie de nomenclatura per facturar per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005989HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990Date on which this component is applied,Data en què s&#39;aplica aquest component,
5991Salary Slip,Slip Salari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005992HR User,HR User,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993Job Applicant,Job Applicant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005994Body,Cos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Parent Department,Departament de pares,
5997Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig,
5998Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Leave Approver,Aprovador d'absències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Expense Approver,Aprovador de despeses,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Required Skills,Habilitats obligatòries,
6002Skills,Habilitats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003Driver,Conductor,
6004HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY.-,
6005Suspended,Suspès,
6006Transporter,Transportador,
6007Applicable for external driver,Aplicable per a controlador extern,
6008Cellphone Number,Número de telèfon,
6009License Details,Detalls de la llicència,
6010License Number,Número de llicència,
6011Issuing Date,Data d&#39;emissió,
6012Driving License Categories,Categories de llicències de conducció,
6013Driving License Category,Categoria de llicència de conducció,
6014Fleet Manager,Fleet Manager,
6015Driver licence class,Classe de permís de conduir,
6016HR-EMP-,HR-EMP-,
6017Employment Type,Tipus d'Ocupació,
6018Emergency Contact,Contacte d'Emergència,
6019Emergency Contact Name,Nom del contacte d’emergència,
6020Emergency Phone,Telèfon d'Emergència,
6021ERPNext User,Usuari ERPNext,
6022"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
6023Create User Permission,Crea permís d&#39;usuari,
6024This will restrict user access to other employee records,Això restringirà l&#39;accés dels usuaris a altres registres dels empleats,
6025Joining Details,Informació d&#39;unió,
6026Offer Date,Data d'Oferta,
6027Confirmation Date,Data de confirmació,
6028Contract End Date,Data de finalització de contracte,
6029Notice (days),Avís (dies),
6030Date Of Retirement,Data de la jubilació,
6031Department and Grade,Departament i grau,
6032Reports to,Informes a,
6033Attendance and Leave Details,Detalls d’assistència i permís,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identificació de dispositiu d&#39;assistència (identificació de l&#39;etiqueta biomètrica / RF),
6035Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable,
6036Default Shift,Canvi per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006037Salary Mode,Salary Mode,
6038Bank A/C No.,Número de Compte Corrent,
6039Health Insurance,Assegurança de salut,
6040Health Insurance Provider,Proveïdor d&#39;assegurances de salut,
6041Health Insurance No,Assegurança de Salut No,
6042Prefered Email,preferit per correu electrònic,
6043Personal Email,Email Personal,
6044Permanent Address Is,Adreça permanent,
6045Rented,Llogat,
6046Owned,Propietat de,
6047Permanent Address,Adreça Permanent,
6048Prefered Contact Email,Correu electrònic de contacte preferida,
6049Company Email,Email de l'empresa,
6050Provide Email Address registered in company,Proporcionar adreça de correu electrònic registrada a la companyia,
6051Current Address Is,L'adreça actual és,
6052Current Address,Adreça actual,
6053Personal Bio,Bio personal,
6054Bio / Cover Letter,Bio / Carta de presentació,
6055Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.,
6056Passport Number,Nombre de Passaport,
6057Date of Issue,Data d'emissió,
6058Place of Issue,Lloc de la incidència,
6059Widowed,Vidu,
6060Family Background,Antecedents de família,
6061"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills",
6062Health Details,Detalls de la Salut,
6063"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc.",
6064Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació,
6065Previous Work Experience,Experiència laboral anterior,
6066External Work History,Historial de treball extern,
6067History In Company,Història a la Companyia,
6068Internal Work History,Historial de treball intern,
6069Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data,
6070Relieving Date,Data Alleujar,
6071Reason for Leaving,Raons per deixar el,
6072Leave Encashed?,Leave Encashed?,
6073Encashment Date,Data Cobrament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006074New Workplace,Nou lloc de treball,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006075Returned Amount,Import retornat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076Advance Account,Compte avançat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006077Benefits Applied,Beneficis aplicats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Benefit Type and Amount,Tipus de benefici i import,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Task Weight,Pes de tasques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Employee Education,Formació Empleat,
6081School/University,Escola / Universitat,
6082Graduate,Graduat,
6083Post Graduate,Postgrau,
6084Under Graduate,Baix de Postgrau,
6085Year of Passing,Any de defunció,
6086Class / Percentage,Classe / Percentatge,
6087Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects,
6088Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern,
6089Total Experience,Experiència total,
6090Default Leave Policy,Política de sortida predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006091Employee Group Table,Taula de grup d&#39;empleats,
6092ERPNext User ID,ID d&#39;usuari ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006093Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Activities,Activitats,
6095Employee Onboarding Activity,Activitat d&#39;embarcament d&#39;empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006096Employee Promotion Detail,Detall de la promoció dels empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Transfer Property,Propietat de transferència d&#39;empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Unclaimed amount,Quantitat no reclamada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances,
6100Total Holidays,Vacances totals,
6101Add Weekly Holidays,Afegeix vacances setmanals,
6102Weekly Off,Setmanal Off,
6103Add to Holidays,Afegeix a les vacances,
6104Holidays,Vacances,
6105Clear Table,Taula en blanc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006106Retirement Age,Edat de jubilació,
6107Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006108Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006109Leave Settings,Deixeu els paràmetres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Accepted,Acceptat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111Printing Details,Impressió Detalls,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Job Title,Títol Professional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Allocation,Assignació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Select Employees,Seleccioneu Empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Allocate,Assignar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Max Leaves Allowed,Permet les fulles màx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Maximum Continuous Days Applicable,Dies continus màxims aplicables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Select Payroll Period,Seleccioneu el període de nòmina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Abbr,Abbr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Condition and Formula,Condició i fórmula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Total Working Hours,Temps de treball total,
6122Hour Rate,Hour Rate,
6123Bank Account No.,Compte Bancari No.,
6124Earning & Deduction,Guanyar i Deducció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006125Loan repayment,Amortització del préstec,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Employee Loan,préstec empleat,
6127Total Principal Amount,Import total principal,
6128Total Interest Amount,Import total d&#39;interès,
6129Total Loan Repayment,El reemborsament total del préstec,
6130net pay info,Dades de la xarxa de pagament,
6131Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagament Brut - Deducció total - Pagament de Préstecs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006132Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Staffing Plan Details,Detalls del pla de personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Optional,Opcional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Costing,Costejament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Vehicle,vehicle,
6137License Plate,Matrícula,
6138Odometer Value (Last),Valor del comptaquilòmetres (última),
6139Acquisition Date,Data d&#39;adquisició,
6140Chassis No,nº de xassís,
6141Vehicle Value,El valor del vehicle,
6142Insurance Details,Detalls d&#39;Assegurances,
6143Insurance Company,Companyia asseguradora,
6144Policy No,sense política,
6145Additional Details,Detalls addicionals,
6146Fuel Type,Tipus de combustible,
6147Petrol,gasolina,
6148Diesel,dièsel,
6149Natural Gas,Gas Natural,
6150Electric,elèctric,
6151Fuel UOM,UOM de combustible,
6152Last Carbon Check,Últim control de Carboni,
6153Wheels,rodes,
6154Doors,portes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006155last Odometer Value ,darrer valor Odòmetre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156Service Detail,Detall del servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Hub Tracked Item,Element del rastreig del cub,
6158Hub Node,Node Hub,
6159Image List,Llista d&#39;imatges,
6160Item Manager,Administració d&#39;elements,
6161Hub User,Usuari del cub,
6162Hub Password,Contrasenya del concentrador,
6163Hub Users,Usuaris del concentrador,
6164Marketplace Settings,Configuració del mercat,
6165Disable Marketplace,Desactiva el mercat,
6166Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercat (per amagar i actualitzar l&#39;etiqueta),
6167Registered,Enregistrat,
6168Sync in Progress,Sincronització en progrés,
6169Hub Seller Name,Nom del venedor del concentrador,
6170Custom Data,Dades personalitzades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006171Repay From Salary,Pagar del seu sou,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Regular Payment,Pagament regular,
6173Loan Closure,Tancament del préstec,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006174Rate of Interest (%) Yearly,Taxa d&#39;interès (%) anual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6176Generate Schedule,Generar Calendari,
6177Schedules,Horaris,
6178Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment,
6179Scheduled Date,Data Prevista,
6180Actual Date,Data actual,
6181Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006182Random,Aleatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183No of Visits,Número de Visites,
6184MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6185Maintenance Date,Manteniment Data,
6186Maintenance Time,Temps de manteniment,
6187Completion Status,Estat de finalització,
6188Partially Completed,Va completar parcialment,
6189Fully Completed,Totalment Acabat,
6190Unscheduled,No programada,
6191Breakdown,Breakdown,
6192Purposes,Propòsits,
6193Customer Feedback,Comentaris del client,
6194Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita,
6195Work Done,Treballs Realitzats,
6196Against Document No,Contra el document n,
6197Against Document Detail No,Contra Detall del document núm,
6198MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.-,
6199Order Type,Tipus d'ordre,
6200Blanket Order Item,Element de comanda de manta,
6201Ordered Quantity,Quantitat demanada,
6202Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou,
6203Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres,
6204Set rate of sub-assembly item based on BOM,Estableix el tipus d&#39;element de subconjunt basat en BOM,
6205Allow Alternative Item,Permetre un element alternatiu,
6206Item UOM,Article UOM,
6207Conversion Rate,Taxa de conversió,
6208Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en,
6209With Operations,Amb Operacions,
6210Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions,
6211Transfer Material Against,Transferència de material en contra,
6212Routing,Encaminament,
6213Materials,Materials,
6214Quality Inspection Required,Inspecció de qualitat obligatòria,
6215Quality Inspection Template,Plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
6216Scrap,ferralla,
6217Scrap Items,Els productes de rebuig,
6218Operating Cost,Cost de funcionament,
6219Raw Material Cost,Matèria primera Cost,
6220Scrap Material Cost,Cost de materials de rebuig,
6221Operating Cost (Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
6222Raw Material Cost (Company Currency),Cost de la matèria primera (moneda de l&#39;empresa),
6223Scrap Material Cost(Company Currency),El cost del rebuig de materials (Companyia de divises),
6224Total Cost,Cost total,
6225Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda de l&#39;empresa),
6226Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat),
6227Exploded Items,Elements explotats,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006228Show in Website,Mostra al lloc web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006229Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives),
6230Thumbnail,Ungla del polze,
6231Website Specifications,Especificacions del lloc web,
6232Show Items,Mostra elements,
6233Show Operations,Mostra Operacions,
6234Website Description,Descripció del lloc web,
6235BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article,
6236Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat,
6237Include Item In Manufacturing,Incloure un article a la fabricació,
6238BOM Item,Article BOM,
6239Item operation,Funcionament de l&#39;element,
6240Rate & Amount,Preu i quantitat,
6241Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia),
6242Scrap %,Scrap%,
6243Original Item,Article original,
6244BOM Operation,BOM Operació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006245Operation Time ,Temps d’operació,
6246In minutes,En qüestió de minuts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006247Batch Size,Mida del lot,
6248Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa bàsica d&#39;Hora (Companyia de divises),
6249Operating Cost(Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
6250BOM Scrap Item,La llista de materials de ferralla d&#39;articles,
6251Basic Amount (Company Currency),Import de base (Companyia de divises),
6252BOM Update Tool,Eina d&#39;actualització de la BOM,
6253"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplaceu una BOM en particular en totes les altres BOM on s&#39;utilitzi. Reemplaçarà l&#39;antic enllaç BOM, actualitzarà els costos i regenerarà la taula &quot;BOM Explosion Item&quot; segons la nova BOM. També actualitza el preu més recent en totes les BOM.",
6254Replace BOM,Reemplaça BOM,
6255Current BOM,BOM actual,
6256The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda,
6257The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament,
6258Replace,Reemplaçar,
6259Update latest price in all BOMs,Actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
6260BOM Website Item,BOM lloc web d&#39;articles,
6261BOM Website Operation,Operació Pàgina Web de llista de materials,
6262Operation Time,Temps de funcionament,
6263PO-JOB.#####,POBLACIÓ # #####,
6264Timing Detail,Detall de temporització,
6265Time Logs,Registres de temps,
6266Total Time in Mins,Temps total a Mins,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006267Operation ID,Identificació de l&#39;operació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Transferred Qty,Quantitat Transferida,
6269Job Started,La feina va començar,
6270Started Time,Hora iniciada,
6271Current Time,Hora actual,
6272Job Card Item,Article de la targeta de treball,
6273Job Card Time Log,Registre de temps de la targeta de treball,
6274Time In Mins,Temps a Mins,
6275Completed Qty,Quantitat completada,
6276Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura,
6277Raw Materials Consumption,Consum de matèries primeres,
6278Allow Multiple Material Consumption,Permet el consum de diversos materials,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006279Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On,
6280Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació,
6281Capacity Planning,Planificació de la capacitat,
6282Disable Capacity Planning,Desactiva la planificació de la capacitat,
6283Allow Overtime,Permetre Overtime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances,
6285Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286Default Warehouses for Production,Magatzems per a la producció,
6287Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem,
6288Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem,
6289Default Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla predeterminat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006290Overproduction Percentage For Sales Order,Percentatge de superproducció per a l&#39;ordre de vendes,
6291Overproduction Percentage For Work Order,Percentatge de sobreproducció per ordre de treball,
6292Other Settings,altres ajustos,
6293Update BOM Cost Automatically,Actualitza el cost de la BOM automàticament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006294Material Request Plan Item,Material del pla de sol·licitud de material,
6295Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus,
6296Material Issue,Material Issue,
6297Customer Provided,Atenció al client,
6298Minimum Order Quantity,Quantitat mínima de comanda,
6299Default Workstation,Per defecte l'estació de treball,
6300Production Plan,Pla de producció,
6301MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6302Get Items From,Obtenir articles de,
6303Get Sales Orders,Rep ordres de venda,
6304Material Request Detail,Detall de sol·licitud de material,
6305Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials,
6306Material Requests,Les sol·licituds de materials,
6307Get Items For Work Order,Obtenir articles per a l&#39;ordre de treball,
6308Material Request Planning,Sol·licitud de material de planificació,
6309Include Non Stock Items,Inclou articles no existents,
6310Include Subcontracted Items,Inclou articles subcontractats,
6311Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreu la quantitat projectada existent,
6312"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per obtenir més informació sobre la quantitat projectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">feu clic aquí</a> .",
6313Download Required Materials,Descarregueu els materials obligatoris,
6314Get Raw Materials For Production,Obtenir matèries primeres per a la producció,
6315Total Planned Qty,Total de quantitats planificades,
6316Total Produced Qty,Quantitat total produïda,
6317Material Requested,Material sol·licitat,
6318Production Plan Item,Pla de Producció d'articles,
6319Make Work Order for Sub Assembly Items,Realitzar una comanda de treball per a articles de subassemblea,
6320"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si està activat, el sistema crearà l’ordre de treball dels elements explotats en els quals es disposa de BOM.",
6321Planned Start Date,Data d'inici prevista,
6322Quantity and Description,Quantitat i descripció,
6323material_request_item,material_request_item,
6324Product Bundle Item,Producte Bundle article,
6325Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials,
6326Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda,
6327Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data,
6328Routing Name,Nom d&#39;enrutament,
6329MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY.-,
6330Item To Manufacture,Article a fabricar,
6331Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació,
6332Manufactured Qty,Quantitat fabricada,
6333Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM,
6334Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts,
6335Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Omitir el trasllat de material al magatzem WIP,
6336Check if material transfer entry is not required,Comproveu si no es requereix l&#39;entrada de transferència de material,
6337Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Reforça les matèries primeres del magatzem de treball en progrés,
6338Update Consumed Material Cost In Project,Actualitza el cost del material consumit en el projecte,
6339Warehouses,Magatzems,
6340This is a location where raw materials are available.,Aquest és un lloc on hi ha matèries primeres disponibles.,
6341Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés,
6342This is a location where operations are executed.,Es tracta d’una ubicació on s’executen operacions.,
6343This is a location where final product stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzema el producte final.,
6344Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla,
6345This is a location where scraped materials are stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzemen materials rascats.,
6346Required Items,elements necessaris,
6347Actual Start Date,Data d'inici real,
6348Planned End Date,Planejat Data de finalització,
6349Actual End Date,Data de finalització actual,
6350Operation Cost,Cost d'operació,
6351Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament,
6352Actual Operating Cost,Cost de funcionament real,
6353Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament,
6354Total Operating Cost,Cost total de funcionament,
6355Manufacture against Material Request,Fabricació contra comanda Material,
6356Work Order Item,Element de comanda de treball,
6357Available Qty at Source Warehouse,Quantitats disponibles a Font Magatzem,
6358Available Qty at WIP Warehouse,Quantitats disponibles en magatzem WIP,
6359Work Order Operation,Operació d&#39;ordres de treball,
6360Operation Description,Descripció de la operació,
6361Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?,
6362Work in Progress,Treball en curs,
6363Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost,
6364Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici,
6365Planned End Time,Planificació de Temps Final,
6366in Minutes,En qüestió de minuts,
6367Actual Time and Cost,Temps real i Cost,
6368Actual Start Time,Temps real d'inici,
6369Actual End Time,Actual Hora de finalització,
6370Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre',
6371Actual Operation Time,Temps real de funcionament,
6372in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minuts \n Actualitzat a través de 'Hora de registre',
6373(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l&#39;Operació,
6374Workstation Name,Nom de l'Estació de treball,
6375Production Capacity,Capacitat de producció,
6376Operating Costs,Costos Operatius,
6377Electricity Cost,Cost d'electricitat,
6378per hour,per hores,
6379Consumable Cost,Cost de consumibles,
6380Rent Cost,Cost de lloguer,
6381Wages,Salari,
6382Wages per hour,Els salaris per hora,
6383Net Hour Rate,Hora taxa neta,
6384Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball,
6385Certification Application,Sol·licitud de certificació,
6386Name of Applicant,Nom del sol · licitant,
6387Certification Status,Estat de certificació,
6388Yet to appear,Tot i així aparèixer,
6389Certified,Certificat,
6390Not Certified,No està certificat,
6391USD,USD,
6392INR,INR,
6393Certified Consultant,Consultor certificat,
6394Name of Consultant,Nom del consultor,
6395Certification Validity,Validesa de certificació,
6396Discuss ID,Discuteix l&#39;identificador,
6397GitHub ID,Identificador de GitHub,
6398Non Profit Manager,Gerent sense ànim de lucre,
6399Chapter Head,Capítol Cap,
6400Meetup Embed HTML,Reunió HTML incrustar,
6401chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capítols / title_name deixar en blanc automàticament després d&#39;emmagatzemar el capítol.,
6402Chapter Members,Membres del capítol,
6403Members,Membres,
6404Chapter Member,Membre del capítol,
6405Website URL,URL del lloc web,
6406Leave Reason,Deixeu la raó,
6407Donor Name,Nom del donant,
6408Donor Type,Tipus de donant,
6409Withdrawn,Retirat,
6410Grant Application Details ,Concediu els detalls de la sol·licitud,
6411Grant Description,Descripció de la subvenció,
6412Requested Amount,Import sol·licitat,
6413Has any past Grant Record,Té algun registre de Grant passat,
6414Show on Website,Mostra al lloc web,
6415Assessment Mark (Out of 10),Marc d&#39;avaluació (de 10),
6416Assessment Manager,Director d&#39;avaluació,
6417Email Notification Sent,Notificació per correu electrònic enviada,
6418NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY.-,
6419Membership Expiry Date,Data de venciment de la pertinença,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006420Razorpay Details,Detalls de Razorpay,
6421Subscription ID,Identificador de subscripció,
6422Customer ID,identificació de client,
6423Subscription Activated,S&#39;ha activat la subscripció,
6424Subscription Start ,Inici de la subscripció,
6425Subscription End,Fi de la subscripció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006426Non Profit Member,Membre sense ànim de lucre,
6427Membership Status,Estat de la pertinença,
6428Member Since,Membre des de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006429Payment ID,Identificador de pagament,
6430Membership Settings,Configuració de la pertinença,
6431Enable RazorPay For Memberships,Activeu RazorPay per a membresies,
6432RazorPay Settings,Configuració de RazorPay,
6433Billing Cycle,Cicle de facturació,
6434Billing Frequency,Freqüència de facturació,
6435"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El nombre de cicles de facturació pels quals s’hauria de cobrar al client. Per exemple, si un client compra una subscripció d’un any que s’hauria de facturar mensualment, aquest valor hauria de ser 12.",
6436Razorpay Plan ID,Identificador del pla Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006437Volunteer Name,Nom del voluntari,
6438Volunteer Type,Tipus de voluntariat,
6439Availability and Skills,Disponibilitat i competències,
6440Availability,Disponibilitat,
6441Weekends,Caps de setmana,
6442Availability Timeslot,Disponibilitat Timeslot,
6443Morning,Al matí,
6444Afternoon,Tarda,
6445Evening,Nit,
6446Anytime,En qualsevol moment,
6447Volunteer Skills,Habilitats de voluntariat,
6448Volunteer Skill,Habilitat voluntària,
6449Homepage,pàgina principal,
6450Hero Section Based On,Basada en la secció d’herois,
6451Homepage Section,Secció de la pàgina principal,
6452Hero Section,Secció Herois,
6453Tag Line,tag Line,
6454Company Tagline for website homepage,Lema de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6455Company Description for website homepage,Descripció de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6456Homepage Slideshow,Presentació de diapositives de la pàgina web,
6457"URL for ""All Products""",URL de &quot;Tots els productes&quot;,
6458Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6459Homepage Featured Product,Pàgina d&#39;inici Producte destacat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006460route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006461Section Based On,Secció Basada en,
6462Section Cards,Seccions,
6463Number of Columns,Nombre de columnes,
6464Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Nombre de columnes d&#39;aquesta secció. Si es seleccionen 3 columnes, es mostraran 3 cartes per fila.",
6465Section HTML,Secció HTML,
6466Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilitzeu aquest camp per mostrar qualsevol HTML personalitzat a la secció.,
6467Section Order,Ordre de secció,
6468"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre en quines seccions han d&#39;aparèixer. 0 és primer, 1 és segon i així successivament.",
6469Homepage Section Card,Fitxa de la secció de la pàgina principal,
6470Subtitle,Subtítol,
6471Products Settings,productes Ajustaments,
6472Home Page is Products,Home Page is Products,
6473"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la pàgina d&#39;inici serà el grup per defecte de l&#39;article per al lloc web",
6474Show Availability Status,Mostra l&#39;estat de disponibilitat,
6475Product Page,Pàgina del producte,
6476Products per Page,Productes per pàgina,
6477Enable Field Filters,Activa els filtres de camp,
6478Item Fields,Camps de l&#39;element,
6479Enable Attribute Filters,Activa els filtres d’atributs,
6480Attributes,Atributs,
6481Hide Variants,Amagueu les variants,
6482Website Attribute,Atribut del lloc web,
6483Attribute,Atribut,
6484Website Filter Field,Camp de filtre del lloc web,
6485Activity Cost,Cost Activitat,
6486Billing Rate,Taxa de facturació,
6487Costing Rate,Pago Rate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006488title,títol,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Projects User,Usuari de Projectes,
6490Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea,
6491Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa,
6492Dependent Task,Tasca dependent,
6493Project Type,Tipus de Projecte,
6494% Complete Method,Mètode complet%,
6495Task Completion,Finalització de tasques,
6496Task Progress,Grup de Progrés,
6497% Completed,% Completat,
6498From Template,Des de Plantilla,
6499Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris,
6500Copied From,de copiat,
6501Start and End Dates,Les dates d&#39;inici i fi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006502Actual Time in Hours (via Timesheet),Hora real (en hores),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006503Costing and Billing,Càlcul de costos i facturació,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006504Total Costing Amount (via Timesheet),Import total de costos (a través de fulls de temps),
6505Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006506Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura),
6507Total Sales Amount (via Sales Order),Import total de vendes (a través de l&#39;ordre de vendes),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006508Total Billable Amount (via Timesheet),Import total facturat (mitjançant fulls de temps),
6509Total Billed Amount (via Sales Invoice),Import total facturat (mitjançant factures de vendes),
6510Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Cost del material consumit total (a través de l&#39;entrada d&#39;accions),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Gross Margin,Marge Brut,
6512Gross Margin %,Marge Brut%,
6513Monitor Progress,Progrés del monitor,
6514Collect Progress,Recopileu el progrés,
6515Frequency To Collect Progress,Freqüència per recollir el progrés,
6516Twice Daily,Dos vegades al dia,
6517First Email,Primer correu electrònic,
6518Second Email,Segon correu electrònic,
6519Time to send,Temps per enviar,
6520Day to Send,Dia per enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006521Message will be sent to the users to get their status on the Project,S’enviarà un missatge als usuaris per obtenir el seu estat al Projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006522Projects Manager,Gerent de Projectes,
6523Project Template,Plantilla de projecte,
6524Project Template Task,Tasca de plantilla de projecte,
6525Begin On (Days),Comença el dia (dies),
6526Duration (Days),Durada (dies),
6527Project Update,Actualització del projecte,
6528Project User,usuari projecte,
6529View attachments,Mostra els fitxers adjunts,
6530Projects Settings,Configuració dels projectes,
6531Ignore Workstation Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;estació de treball,
6532Ignore User Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;usuari,
6533Ignore Employee Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;empleat,
6534Weight,pes,
6535Parent Task,Tasca dels pares,
6536Timeline,Cronologia,
6537Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores),
6538% Progress,% Progrés,
6539Is Milestone,és Milestone,
6540Task Description,Descripció de la tasca,
6541Dependencies,Dependències,
6542Dependent Tasks,Tasques depenents,
6543Depends on Tasks,Depèn de Tasques,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006544Actual Start Date (via Timesheet),Data d&#39;inici real (a través de fulla d&#39;hores),
6545Actual Time in Hours (via Timesheet),Temps real (en hores),
6546Actual End Date (via Timesheet),Data de finalització real (a través de fulla d&#39;hores),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006547Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006548Review Date,Data de revisió,
6549Closing Date,Data de tancament,
6550Task Depends On,Tasca Depèn de,
6551Task Type,Tipus de tasca,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006552TS-.YYYY.-,TS-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006553Employee Detail,Detall dels empleats,
6554Billing Details,Detalls de facturació,
6555Total Billable Hours,Total d&#39;hores facturables,
6556Total Billed Hours,Total d&#39;hores facturades,
6557Total Costing Amount,Suma càlcul del cost total,
6558Total Billable Amount,Suma total facturable,
6559Total Billed Amount,Suma total Anunciada,
6560% Amount Billed,% Import Facturat,
6561Hrs,hrs,
6562Costing Amount,Pago Monto,
6563Corrective/Preventive,Correctiu / preventiu,
6564Corrective,Correctiu,
6565Preventive,Preventius,
6566Resolution,Resolució,
6567Resolutions,Resolucions,
6568Quality Action Resolution,Resolució d&#39;acció de qualitat,
6569Quality Feedback Parameter,Paràmetre de comentaris de qualitat,
6570Quality Feedback Template Parameter,Paràmetre de plantilla de comentaris de qualitat,
6571Quality Goal,Objectiu de qualitat,
6572Monitoring Frequency,Freqüència de seguiment,
6573Weekday,Dia de la setmana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006574Objectives,Objectius,
6575Quality Goal Objective,Objectiu de Qualitat,
6576Objective,Objectiu,
6577Agenda,Agenda,
6578Minutes,Acta,
6579Quality Meeting Agenda,Agenda de reunions de qualitat,
6580Quality Meeting Minutes,Actes de reunions de qualitat,
6581Minute,Minut,
6582Parent Procedure,Procediment de pares,
6583Processes,Processos,
6584Quality Procedure Process,Procés de procediment de qualitat,
6585Process Description,Descripció del procés,
6586Link existing Quality Procedure.,Enllaça el procediment de qualitat existent.,
6587Additional Information,Informació adicional,
6588Quality Review Objective,Objectiu de revisió de qualitat,
6589DATEV Settings,Configuració DATEV,
6590Regional,regional,
6591Consultant ID,Identificador de consultor,
6592GST HSN Code,Codi HSN GST,
6593HSN Code,codi HSN,
6594GST Settings,ajustaments GST,
6595GST Summary,Resum GST,
6596GSTIN Email Sent On,GSTIN correu electrònic enviat el,
6597GST Accounts,Comptes GST,
6598B2C Limit,Límit B2C,
6599Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Estableix el valor de la factura per B2C. B2CL i B2CS calculats en funció d&#39;aquest valor de la factura.,
6600GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
6601January,Gener,
6602February,Febrer,
6603March,Març,
6604April,Abril,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006605August,Agost,
6606September,Setembre,
6607October,Octubre,
6608November,de novembre,
6609December,Desembre,
6610JSON Output,Sortida JSON,
6611Invoices with no Place Of Supply,Factures sense lloc de subministrament,
6612Import Supplier Invoice,Importa factura del proveïdor,
6613Invoice Series,Sèrie de factures,
6614Upload XML Invoices,Carregueu factures XML,
6615Zip File,Arxiu Zip,
6616Import Invoices,Importació de factures,
6617Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Feu clic al botó Importa factures un cop s&#39;hagi unit el fitxer zip al document. Tots els errors relacionats amb el processament es mostraran al registre d’errors.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006618Lower Deduction Certificate,Certificat de deducció inferior,
6619Certificate Details,Detalls del certificat,
6620194A,194A,
6621194C,194C,
6622194D,194D,
6623194H,194H,
6624194I,194I,
6625194J,194J,
6626194LA,194LA,
6627194LBB,194LBB,
6628194LBC,194LBC,
6629Certificate No,Certificat núm,
6630Deductee Details,Detalls del deduït,
6631PAN No,PAN núm,
6632Validity Details,Detalls de validesa,
6633Rate Of TDS As Per Certificate,Taxa de TDS segons el certificat,
6634Certificate Limit,Límit de certificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006635Invoice Series Prefix,Prefix de la sèrie de factures,
6636Active Menu,Menú actiu,
6637Restaurant Menu,Menú de restaurant,
6638Price List (Auto created),Llista de preus (creada automàticament),
6639Restaurant Manager,Gerent de restaurant,
6640Restaurant Menu Item,Element del menú del restaurant,
6641Restaurant Order Entry,Entrada de comanda de restaurant,
6642Restaurant Table,Taula de restaurants,
6643Click Enter To Add,Feu clic a Intro per afegir,
6644Last Sales Invoice,Factura de la darrera compra,
6645Current Order,Ordre actual,
6646Restaurant Order Entry Item,Element de l&#39;entrada a la comanda del restaurant,
6647Served,Servit,
6648Restaurant Reservation,Reserva de restaurants,
6649Waitlisted,Waitlisted,
6650No Show,No hi ha espectacle,
6651No of People,No de la gent,
6652Reservation Time,Temps de reserva,
6653Reservation End Time,Hora de finalització de la reserva,
6654No of Seats,No de seients,
6655Minimum Seating,Seient mínim,
6656"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió.",
6657SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.-,
6658Campaign Schedules,Horaris de la campanya,
6659Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.,
6660CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
6661Default Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa per defecte,
6662From Lead,De client potencial,
6663Account Manager,Gestor de comptes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006664Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda,
6665Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006666Default Price List,Llista de preus per defecte,
6667Primary Address and Contact Detail,Direcció principal i detall de contacte,
6668"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccioneu, per fer que el client es pugui cercar amb aquests camps",
6669Customer Primary Contact,Contacte principal del client,
6670"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Torneu a seleccionar, si el contacte escollit s&#39;edita després de desar-lo",
6671Customer Primary Address,Direcció principal del client,
6672"Reselect, if the chosen address is edited after save","Torneu a seleccionar, si l&#39;adreça escollida s&#39;edita després de desar-la",
6673Primary Address,Adreça principal,
6674Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard,
6675Credit Limit and Payment Terms,Límits de crèdit i termes de pagament,
6676Additional information regarding the customer.,Informació addicional respecte al client.,
6677Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió,
6678Commission Rate,Percentatge de comissió,
6679Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006680Customer POS id,Identificador de TPV del client,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006681Customer Credit Limit,Límit de crèdit al client,
6682Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Comprovació del límit de crèdit bypass a l&#39;ordre de vendes,
6683Industry Type,Tipus d'Indústria,
6684MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6685Installation Date,Data d'instal·lació,
6686Installation Time,Temps d'instal·lació,
6687Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article,
6688Installed Qty,Quantitat instal·lada,
6689Lead Source,Origen de clients potencials,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006690Period Start Date,Data d&#39;inici del període,
6691Period End Date,Data de finalització del període,
6692Cashier,Caixer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006693Difference,Diferència,
6694Modes of Payment,Modes de pagament,
6695Linked Invoices,Factures enllaçades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006696POS Closing Voucher Details,Detalls de vou tancament de la TPV,
6697Collected Amount,Import acumulat,
6698Expected Amount,Quantia esperada,
6699POS Closing Voucher Invoices,Factures de vals de tancament de punt de venda,
6700Quantity of Items,Quantitat d&#39;articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006701"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l&#39;** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l&#39;agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà &quot;És l&#39;arxiu d&#39;articles&quot; com &quot;No&quot; i &quot;És article de vendes&quot; com &quot;Sí&quot;. Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l&#39;ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d&#39;articles. Nota: BOM = Llista de materials",
6702Parent Item,Article Pare,
6703List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.,
6704SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6705Quotation To,Oferta per,
6706Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia,
6707Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia,
6708Additional Discount and Coupon Code,Codi de descompte addicional i cupó,
6709Referral Sales Partner,Soci de vendes de derivacions,
6710In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.,
6711Term Details,Detalls termini,
6712Quotation Item,Cita d'article,
6713Against Doctype,Contra Doctype,
6714Against Docname,Contra DocName,
6715Additional Notes,Notes addicionals,
6716SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6717Skip Delivery Note,Omet el lliurament,
6718In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.,
6719Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte,
6720Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat,
6721Not Delivered,No Lliurat,
6722Fully Delivered,Totalment Lliurat,
6723Partly Delivered,Parcialment Lliurat,
6724Not Applicable,No Aplicable,
6725% Delivered,% Lliurat,
6726% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda,
6727% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda,
6728Not Billed,No Anunciat,
6729Fully Billed,Totalment Anunciat,
6730Partly Billed,Parcialment Facturat,
6731Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Assegureu-vos de lliurament a partir de la sèrie produïda No.,
6732Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client,
6733Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament,
6734Planned Quantity,Quantitat planificada,
6735For Production,Per Producció,
6736Work Order Qty,Quantitat de comanda de treball,
6737Produced Quantity,Quantitat produïda,
6738Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció,
6739Sales Partner Type,Tipus de partner de vendes,
6740Contact No.,Número de Contacte,
6741Contribution (%),Contribució (%),
6742Contribution to Net Total,Contribució neta total,
6743Selling Settings,La venda d'Ajustaments,
6744Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes,
6745Customer Naming By,Customer Naming By,
6746Campaign Naming By,Naming de Campanya Per,
6747Default Customer Group,Grup predeterminat Client,
6748Default Territory,Territori per defecte,
6749Close Opportunity After Days,Tancar Oportunitat Després Dies,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006750Default Quotation Validity Days,Dates de validesa de cotització per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006751Sales Update Frequency,Freqüència d&#39;actualització de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006752Each Transaction,Cada transacció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753SMS Center,Centre d'SMS,
6754Send To,Enviar a,
6755All Contact,Tots els contactes,
6756All Customer Contact,Contacte tot client,
6757All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor,
6758All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte,
6759All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert),
6760All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu),
6761All Sales Person,Tot el personal de vendes,
6762Create Receiver List,Crear Llista de receptors,
6763Receiver List,Llista de receptors,
6764Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges,
6765Total Characters,Personatges totals,
6766Total Message(s),Total Missatge(s),
6767Authorization Control,Control d'Autorització,
6768Authorization Rule,Regla d'Autorització,
6769Average Discount,Descompte Mig,
6770Customerwise Discount,Customerwise Descompte,
6771Itemwise Discount,Descompte d'articles,
6772Customer or Item,Client o article,
6773Customer / Item Name,Client / Nom de l'article,
6774Authorized Value,Valor Autoritzat,
6775Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
6776Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat),
6777Applicable To (User),Aplicable a (Usuari),
6778Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació),
6779Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat),
6780Approving User (above authorized value),L&#39;aprovació de l&#39;usuari (per sobre del valor autoritzat),
6781Brand Defaults,Defectes de marca,
6782Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.,
6783Change Abbreviation,Canvi Abreviatura,
6784Parent Company,Empresa matriu,
6785Default Values,Valors Predeterminats,
6786Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006787Default Selling Terms,Condicions de venda predeterminades,
6788Default Buying Terms,Condicions de compra per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006789Create Chart Of Accounts Based On,Crear pla de comptes basada en,
6790Standard Template,plantilla estàndard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006791Existing Company,Empresa existent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006792Chart Of Accounts Template,Gràfic de la plantilla de Comptes,
6793Existing Company ,companyia existent,
6794Date of Establishment,Data d&#39;establiment,
6795Sales Settings,Configuració de vendes,
6796Monthly Sales Target,Objectiu de vendes mensuals,
6797Sales Monthly History,Historial mensual de vendes,
6798Transactions Annual History,Transaccions Historial anual,
6799Total Monthly Sales,Vendes mensuals totals,
6800Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat,
6801Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar,
6802Round Off Cost Center,Completen centres de cost,
6803Discount Allowed Account,Compte permès amb descompte,
6804Discount Received Account,Compte rebut amb descompte,
6805Exchange Gain / Loss Account,Guany de canvi de compte / Pèrdua,
6806Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Compte de guany / pèrdua d&#39;intercanvi no realitzat,
6807Allow Account Creation Against Child Company,Permet la creació de comptes contra l&#39;empresa infantil,
6808Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte,
6809Default Employee Advance Account,Compte anticipat d&#39;empleats per defecte,
6810Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes,
6811Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat,
6812Default Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits per defecte,
6813Default Deferred Expense Account,Compte de desplaçament diferit predeterminat,
6814Default Payroll Payable Account,La nòmina per defecte del compte per pagar,
6815Default Expense Claim Payable Account,Compte pagable per reclamació de despeses predeterminat,
6816Stock Settings,Ajustaments d'estocs,
6817Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventari Permanent,
6818Default Inventory Account,Compte d&#39;inventari per defecte,
6819Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs,
6820Fixed Asset Depreciation Settings,Configuració de depreciació dels immobles,
6821Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Sèrie per a l&#39;entrada de depreciació d&#39;actius (entrada de diari),
6822Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte guany / pèrdua en la disposició d&#39;actius,
6823Asset Depreciation Cost Center,Centre de l&#39;amortització del cost dels actius,
6824Budget Detail,Detall del Pressupost,
6825Exception Budget Approver Role,Excepció paper de l&#39;aprovació pressupostària,
6826Company Info,Qui Som,
6827For reference only.,Només de referència.,
6828Company Logo,Logotip de l&#39;empresa,
6829Date of Incorporation,Data d&#39;incorporació,
6830Date of Commencement,Data de començament,
6831Phone No,Telèfon No,
6832Company Description,Descripció de l&#39;empresa,
6833Registration Details,Detalls de registre,
6834Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc.",
6835Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa,
6836Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa,
6837Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra,
6838From Currency,De la divisa,
6839To Currency,Per moneda,
6840For Buying,Per a la compra,
6841For Selling,Per vendre,
6842Customer Group Name,Nom del grup al Client,
6843Parent Customer Group,Pares Grup de Clients,
6844Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions,
6845Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable,
6846Credit Limits,Límits de crèdit,
6847Email Digest,Butlletí per correu electrònic,
6848Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.,
6849Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails,
6850How frequently?,Amb quina freqüència?,
6851Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:,
6852Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat,
6853Profit & Loss,D&#39;pèrdues i guanys,
6854New Income,nou Ingrés,
6855New Expenses,Les noves despeses,
6856Annual Income,Renda anual,
6857Annual Expenses,Les despeses anuals,
6858Bank Balance,Balanç de Banc,
6859Bank Credit Balance,Saldo de crèdit bancari,
6860Receivables,Cobrables,
6861Payables,Comptes per Pagar,
6862Sales Orders to Bill,Ordres de vendes a factures,
6863Purchase Orders to Bill,Compra d&#39;ordres per facturar,
6864New Sales Orders,Noves ordres de venda,
6865New Purchase Orders,Noves ordres de compra,
6866Sales Orders to Deliver,Comandes de vendes a lliurar,
6867Purchase Orders to Receive,Ordres de compra per rebre,
6868New Purchase Invoice,Nova factura de compra,
6869New Quotations,Noves Cites,
6870Open Quotations,Cites obertes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006871Open Issues,Números oberts,
6872Open Projects,Projectes oberts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006873Purchase Orders Items Overdue,Ordres de compra Elements pendents,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006874Upcoming Calendar Events,Pròxims esdeveniments del calendari,
6875Open To Do,Obert a fer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Add Quote,Afegir Cita,
6877Global Defaults,Valors per defecte globals,
6878Default Company,Companyia defecte,
6879Current Fiscal Year,Any fiscal actual,
6880Default Distance Unit,Unitat de distància predeterminada,
6881Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda,
6882Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.,
6883"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció",
6884Disable In Words,En desactivar Paraules,
6885"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivat, &quot;en les paraules de camp no serà visible en qualsevol transacció",
6886Item Classification,Classificació d'articles,
6887General Settings,Configuració general,
6888Item Group Name,Nom del Grup d'Articles,
6889Parent Item Group,Grup d'articles pare,
6890Item Group Defaults,Element Defaults del grup d&#39;elements,
6891Item Tax,Impost d'article,
6892Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web,
6893Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
6894HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.,
6895Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions,
6896Setup Series,Sèrie d'instal·lació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006897Update Series,Actualitza Sèries,
6898Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006899Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó,
6900A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.,
6901Sales Partner Name,Nom del revenedor,
6902Partner Type,Tipus de Partner,
6903Address & Contacts,Direcció i contactes,
6904Address Desc,Descripció de direcció,
6905Contact Desc,Descripció del Contacte,
6906Sales Partner Target,Sales Partner Target,
6907Targets,Blancs,
6908Show In Website,Mostra en el lloc web,
6909Referral Code,Codi de Referència,
6910To Track inbound purchase,Per fer el seguiment de la compra entrant,
6911Logo,Logo,
6912Partner website,lloc web de col·laboradors,
6913All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.,
6914Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat,
6915Sales Person Name,Nom del venedor,
6916Parent Sales Person,Parent Sales Person,
6917Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.,
6918Sales Person Targets,Objectius persona de vendes,
6919Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.,
6920Supplier Group Name,Nom del grup del proveïdor,
6921Parent Supplier Group,Grup de proveïdors de pares,
6922Target Detail,Detall Target,
6923Target Qty,Objectiu Quantitat,
6924Target Amount,Objectiu Monto,
6925Target Distribution,Target Distribution,
6926"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termes i Condicions que es poden afegir a compres i vendes estàndard.\n\n Exemples: \n\n 1. Validesa de l'oferta.\n 1. Condicions de pagament (per avançat, el crèdit, part antelació etc.).\n 1. Què és extra (o per pagar pel client).\n 1. / Avisos servei Seguretat.\n 1. Garantia si n'hi ha.\n 1. Política de les voltes.\n 1. Termes d'enviament, si escau.\n 1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. \n 1. Adreça i contacte de la seva empresa.",
6927Applicable Modules,Mòduls aplicables,
6928Terms and Conditions Help,Termes i Condicions Ajuda,
6929Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió,
6930Territory Name,Nom del Territori,
6931Parent Territory,Parent Territory,
6932Territory Manager,Gerent de Territory,
6933For reference,Per referència,
6934Territory Targets,Objectius Territori,
6935Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.,
6936UOM Name,Nom UDM,
6937Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números),
6938Website Item Group,Lloc web Grup d'articles,
6939Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups,
6940Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres,
6941Enable Shopping Cart,Habilita Compres,
6942Display Settings,Configuració de pantalla,
6943Show Public Attachments,Mostra adjunts Públiques,
6944Show Price,Mostra preu,
6945Show Stock Availability,Mostra la disponibilitat d&#39;existències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006946Show Contact Us Button,Mostra el botó de contacte,
6947Show Stock Quantity,Mostra la quantitat d&#39;existències,
6948Show Apply Coupon Code,Mostra Aplica el codi de cupó,
6949Allow items not in stock to be added to cart,Permetre afegir articles a la cistella,
6950Prices will not be shown if Price List is not set,Els preus no es mostren si la llista de preus no s&#39;ha establert,
6951Quotation Series,Sèrie Cotització,
6952Checkout Settings,Comanda Ajustaments,
6953Enable Checkout,habilitar Comanda,
6954Payment Success Url,Pagament URL Èxit,
6955After payment completion redirect user to selected page.,Després de la realització del pagament redirigir l&#39;usuari a la pàgina seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006956Batch Details,Detalls del lot,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006957Batch ID,Identificació de lots,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006958image,imatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006959Parent Batch,lots dels pares,
6960Manufacturing Date,Data de fabricació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006961Batch Quantity,Quantitat per lots,
6962Batch UOM,Lote UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006963Source Document Type,Font de Tipus de Document,
6964Source Document Name,Font Nom del document,
6965Batch Description,Descripció lots,
6966Bin,Paperera,
6967Reserved Quantity,Quantitat reservades,
6968Actual Quantity,Quantitat real,
6969Requested Quantity,quantitat sol·licitada,
6970Reserved Qty for sub contract,Quant reservat per subcontractació,
6971Moving Average Rate,Moving Average Rate,
6972FCFS Rate,FCFS Rate,
6973Customs Tariff Number,Nombre aranzel duaner,
6974Tariff Number,Nombre de tarifes,
6975Delivery To,Lliurar a,
6976MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY.-,
6977Is Return,És la tornada,
6978Issue Credit Note,Nota de crèdit d&#39;emissió,
6979Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota,
6980Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No,
6981Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació,
6982Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.,
6983"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota.",
6984In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.,
6985In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.,
6986Transporter Info,Informació del transportista,
6987Driver Name,Nom del controlador,
6988Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte,
6989Inter Company Reference,Referència entre empreses,
6990Print Without Amount,Imprimir Sense Monto,
6991% Installed,% Instal·lat,
6992% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament,
6993Installation Status,Estat d'instal·lació,
6994Excise Page Number,Excise Page Number,
6995Instructions,Instruccions,
6996From Warehouse,De Magatzem,
6997Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda,
6998Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles,
6999Against Sales Invoice,Contra la factura de venda,
7000Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles,
7001Available Batch Qty at From Warehouse,Quantitat de lots disponibles a De Magatzem,
7002Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem,
7003Delivery Settings,Configuració de lliurament,
7004Dispatch Settings,Configuració de l&#39;enviament,
7005Dispatch Notification Template,Plantilla de notificació d&#39;enviaments,
7006Dispatch Notification Attachment,Adjunt de notificació de distribució,
7007Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deixeu-vos en blanc per utilitzar el format de nota de lliurament estàndard,
7008Send with Attachment,Envia amb adjunt,
7009Delay between Delivery Stops,Retard entre les parades de lliurament,
7010Delivery Stop,Parada de lliurament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007011Lock,Bloqueig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007012Visited,Visitat,
7013Order Information,Informació de comandes,
7014Contact Information,Informació de contacte,
7015Email sent to,Correu electrònic enviat a,
7016Dispatch Information,Informació d&#39;enviaments,
7017Estimated Arrival,Arribada estimada,
7018MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7019Initial Email Notification Sent,Notificació de correu electrònic inicial enviada,
7020Delivery Details,Detalls del lliurament,
7021Driver Email,Correu electrònic del conductor,
7022Driver Address,Adreça del conductor,
7023Total Estimated Distance,Distància estimada total,
7024Distance UOM,UOM de distància,
7025Departure Time,Hora de sortida,
7026Delivery Stops,Els terminis de lliurament,
7027Calculate Estimated Arrival Times,Calcular els temps estimats d&#39;arribada,
7028Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilitzeu l’API de Google Maps Direction per calcular els temps d’arribada estimats,
7029Optimize Route,Optimitza la ruta,
7030Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilitzeu l&#39;API de Google Maps Direction per optimitzar la ruta,
7031In Transit,En trànsit,
7032Fulfillment User,Usuari de compliment,
7033"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc.",
7034STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007035Variant Of,Variant de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007036"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament",
7037Is Item from Hub,És l&#39;element del centre,
7038Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte,
7039Maintain Stock,Mantenir Stock,
7040Standard Selling Rate,Estàndard tipus venedor,
7041Auto Create Assets on Purchase,Creació automàtica d’actius en compra,
7042Asset Naming Series,Sèrie de nomenclatura d&#39;actius,
7043Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnització de lliurament / recepció (%),
7044Barcodes,Codis de barres,
7045Shelf Life In Days,Vida útil en dies,
7046End of Life,Final de la Vida,
7047Default Material Request Type,El material predeterminat Tipus de sol·licitud,
7048Valuation Method,Mètode de Valoració,
7049FIFO,FIFO,
7050Moving Average,Mitjana Mòbil,
7051Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies),
7052Auto re-order,Acte reordenar,
7053Reorder level based on Warehouse,Nivell de comanda basat en Magatzem,
Bernd Oliver Sünderhauf9ef26e12023-10-23 19:41:55 +02007054Will also apply for variants unless overridden,També s'aplicarà per a les variants menys overridden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007055Units of Measure,Unitats de mesura,
7056Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants,
7057Serial Nos and Batches,Nº de sèrie i lots,
7058Has Batch No,Té número de lot,
7059Automatically Create New Batch,Crear nou lot de forma automàtica,
7060Batch Number Series,Batch Number Sèries,
7061"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si s&#39;estableix la sèrie i el lot no es menciona en les transaccions, es crearà un nombre automàtic de lot en funció d&#39;aquesta sèrie. Si sempre voleu esmentar explícitament No per a aquest element, deixeu-lo en blanc. Nota: aquesta configuració tindrà prioritat sobre el Prefix de la sèrie de noms a la configuració de valors.",
7062Has Expiry Date,Té data de caducitat,
7063Retain Sample,Conserveu la mostra,
7064Max Sample Quantity,Quantitat màxima de mostra,
7065Maximum sample quantity that can be retained,Quantitat màxima de mostra que es pot conservar,
7066Has Serial No,No té de sèrie,
7067Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie,
7068"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### \n Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc.",
7069Variants,Variants,
7070Has Variants,Té variants,
7071"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc.",
7072Variant Based On,En variant basada,
7073Item Attribute,Element Atribut,
7074"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendes, Compra, Valors comptables",
7075Item Defaults,Defaults de l&#39;element,
7076"Purchase, Replenishment Details","Detalls de compra, reposició",
7077Is Purchase Item,És Compra d'articles,
7078Default Purchase Unit of Measure,Unitat de compra predeterminada de la mesura,
7079Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
7080Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantitat mínima hauria de ser segons la UOM d&#39;acció,
7081Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar,
7082Is Customer Provided Item,És el producte subministrat pel client,
7083Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau),
7084Supplier Items,Articles Proveïdor,
7085Foreign Trade Details,Detalls estrangera Comerç,
7086Country of Origin,País d&#39;origen,
7087Sales Details,Detalls de venda,
7088Default Sales Unit of Measure,Unitat de vendes predeterminada de mesura,
7089Is Sales Item,És article de venda,
7090Max Discount (%),Descompte màxim (%),
7091No of Months,No de mesos,
7092Customer Items,Articles de clients,
7093Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció,
7094Inspection Required before Purchase,Inspecció requerida abans de la compra,
7095Inspection Required before Delivery,Inspecció requerida abans del lliurament,
7096Default BOM,BOM predeterminat,
7097Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra,
7098If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor,
7099Customer Code,Codi de Client,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007100Default Item Manufacturer,Fabricant d&#39;articles predeterminats,
7101Default Manufacturer Part No,Referència del fabricant per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007102Show in Website (Variant),Mostra en el lloc web (variant),
7103Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta,
7104Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
7105Website Image,Imatge del lloc web,
7106Website Warehouse,Lloc Web del magatzem,
7107"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem.",
7108Website Item Groups,Grups d'article del Web,
7109List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.,
7110Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles,
7111Website Content,Contingut del lloc web,
7112You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Podeu utilitzar qualsevol marca de Bootstrap 4 vàlida en aquest camp. Es mostrarà a la vostra pàgina d’elements.,
7113Total Projected Qty,Quantitat total projectada,
7114Hub Publishing Details,Detalls de publicació del Hub,
7115Publish in Hub,Publicar en el Hub,
7116Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com,
7117Hub Category to Publish,Categoria de concentradora per publicar,
7118Hub Warehouse,Hub Warehouse,
7119"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publica &quot;En existència&quot; o &quot;No està en existència&quot; al Hub basant-se en les existències disponibles en aquest magatzem.,
7120Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub,
7121Item Alternative,Element alternatiu,
7122Alternative Item Code,Codi d&#39;element alternatiu,
7123Two-way,Dues vies,
7124Alternative Item Name,Nom de l&#39;element alternatiu,
7125Attribute Name,Nom del Atribut,
7126Numeric Values,Els valors numèrics,
7127From Range,De Gamma,
7128Increment,Increment,
7129To Range,Per Abast,
7130Item Attribute Values,Element Valors d'atributs,
7131Item Attribute Value,Element Atribut Valor,
7132Attribute Value,Atribut Valor,
7133Abbreviation,Abreviatura,
7134"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM""",
7135Item Barcode,Codi de barres d'article,
7136Barcode Type,Tipus de codi de barres,
7137EAN,EAN,
7138UPC-A,UPC-A,
7139Item Customer Detail,Item Customer Detail,
7140"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans",
7141Ref Code,Codi de Referència,
7142Item Default,Element per defecte,
7143Purchase Defaults,Compra de valors per defecte,
7144Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat,
7145Default Supplier,Per defecte Proveïdor,
7146Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat,
7147Sales Defaults,Defaults de vendes,
7148Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda,
7149Item Manufacturer,article Fabricant,
7150Item Price,Preu d'article,
7151Packing Unit,Unitat d&#39;embalatge,
7152Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantitat que s&#39;ha de comprar o vendre per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007153Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció,
7154Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació,
7155Item Reorder,Punt de reorden,
7156Check in (group),El procés de registre (grup),
7157Request for,sol·licitud de,
7158Re-order Level,Re-Order Nivell,
7159Re-order Qty,Re-Quantitat,
7160Item Supplier,Article Proveïdor,
7161Item Variant,Article Variant,
7162Item Variant Attribute,Article Variant Atribut,
7163Do not update variants on save,No actualitzeu les variants en desar,
7164Fields will be copied over only at time of creation.,Els camps es copiaran només en el moment de la creació.,
7165Allow Rename Attribute Value,Permet canviar el nom del valor de l&#39;atribut,
7166Rename Attribute Value in Item Attribute.,Canvieu el nom del valor de l&#39;atribut a l&#39;atribut de l&#39;element.,
7167Copy Fields to Variant,Copia els camps a la variant,
7168Item Website Specification,Especificacions d'article al Web,
7169Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web,
7170Landed Cost Item,Landed Cost article,
7171Receipt Document Type,Rebut de Tipus de Document,
7172Receipt Document,la recepció de documents,
7173Applicable Charges,Càrrecs aplicables,
7174Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles,
7175Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra,
7176Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost,
7177Landed Cost Voucher,Val Landed Cost,
7178MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-,
7179Purchase Receipts,Rebut de compra,
7180Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles,
7181Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra,
7182Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a,
7183Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda,
7184Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles,
7185Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters,
7186MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR.- AAAA.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007187Partially Ordered,Parcialment ordenat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007188Transferred,transferit,
7189% Ordered,Demanem%,
7190Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions,
7191Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem,
7192Lead Time Date,Termini d'execució Data,
7193Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
7194Packed Item,Article amb embalatge,
7195To Warehouse (Optional),Per magatzems (Opcional),
7196Actual Batch Quantity,Quantitat actual de lots,
7197Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
7198Parent Detail docname,Docname Detall de Pares,
7199"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes.",
7200Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte),
7201MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-SIYY.-,
7202From Package No.,Del paquet número,
7203Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir),
7204To Package No.,Al paquet No.,
7205If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió),
7206Package Weight Details,Pes del paquet Detalls,
7207The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles),
7208Net Weight UOM,Pes net UOM,
7209Gross Weight,Pes Brut,
7210The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)",
7211Gross Weight UOM,Pes brut UDM,
7212Packing Slip Item,Albarà d'article,
7213DN Detail,Detall DN,
7214STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
7215Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació,
7216Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantitat de matèries primeres es decidirà en funció de la quantitat de l’article de productes acabats,
7217Parent Warehouse,Magatzem dels pares,
7218Items under this warehouse will be suggested,Es proposa que hi hagi articles en aquest magatzem,
7219Get Item Locations,Obteniu ubicacions d’elements,
7220Item Locations,Ubicacions de l’element,
7221Pick List Item,Escolliu l&#39;element de la llista,
7222Picked Qty,Escollit Qty,
7223Price List Master,Llista de preus Mestre,
7224Price List Name,nom de la llista de preus,
7225Price Not UOM Dependent,Preu no dependent de UOM,
7226Applicable for Countries,Aplicable per als Països,
7227Price List Country,Preu de llista País,
7228MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7229Supplier Delivery Note,Nota de lliurament del proveïdor,
7230Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials,
7231Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut,
7232Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007233Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem acceptat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7234Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem rebutjat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7235Raw Materials Consumed,Matèries primeres consumides,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007236Get Current Stock,Obtenir Stock actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007237Consumed Items,Articles consumits,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007238Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs,
7239Auto Repeat Detail,Detall automàtic de repetició,
7240Transporter Details,Detalls Transporter,
7241Vehicle Number,Nombre de vehicles,
7242Vehicle Date,Data de Vehicles,
7243Received and Accepted,Rebut i acceptat,
7244Accepted Quantity,Quantitat Acceptada,
7245Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007246Accepted Qty as per Stock UOM,Quantitat acceptada segons UOM d’estoc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007247Sample Quantity,Quantitat de mostra,
7248Rate and Amount,Taxa i Quantitat,
7249MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7250Report Date,Data de l'informe,
7251Inspection Type,Tipus d'Inspecció,
7252Item Serial No,Número de sèrie d'article,
7253Sample Size,Mida de la mostra,
7254Inspected By,Inspeccionat per,
7255Readings,Lectures,
7256Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció,
7257Reading 1,Lectura 1,
7258Reading 2,Lectura 2,
7259Reading 3,Lectura 3,
7260Reading 4,Reading 4,
7261Reading 5,Lectura 5,
7262Reading 6,Lectura 6,
7263Reading 7,Lectura 7,
7264Reading 8,Lectura 8,
7265Reading 9,Lectura 9,
7266Reading 10,Reading 10,
7267Quality Inspection Template Name,Nom de plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
7268Quick Stock Balance,Saldo de valors ràpids,
7269Available Quantity,Quantitat disponible,
7270Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article,
7271Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra,
7272Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació,
7273Creation Document Type,Creació de tipus de document,
7274Creation Document No,Creació document nº,
7275Creation Date,Data de creació,
7276Creation Time,Hora de creació,
7277Asset Details,Detalls de l&#39;actiu,
7278Asset Status,Estat d&#39;actius,
7279Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament,
7280Delivery Document No,Lliurament document nº,
7281Delivery Time,Temps de Lliurament,
7282Invoice Details,Detalls de la factura,
7283Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC,
7284Warranty Expiry Date,Data final de garantia,
7285AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat,
7286Under Warranty,Sota Garantia,
7287Out of Warranty,Fora de la Garantia,
7288Under AMC,Sota AMC,
7289Out of AMC,Fora d'AMC,
7290Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies),
7291Serial No Details,Serial No Detalls,
7292MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7293Stock Entry Type,Tipus d’entrada d’accions,
7294Stock Entry (Outward GIT),Entrada d&#39;accions (GIT exterior),
7295Material Consumption for Manufacture,Consum de material per a la fabricació,
7296Repack,Torneu a embalar,
7297Send to Subcontractor,Envia al subcontractista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007298Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament,
7299Sales Invoice No,Factura No,
7300Purchase Receipt No,Número de rebut de compra,
7301Inspection Required,Inspecció requerida,
7302From BOM,A partir de la llista de materials,
7303For Quantity,Per Quantitat,
7304As per Stock UOM,Segons Stock UDM,
7305Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts,
7306Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat,
7307Source Warehouse Address,Adreça del magatzem de fonts,
7308Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat,
7309Target Warehouse Address,Adreça de destinació de magatzem,
7310Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat,
7311Total Incoming Value,Valor Total entrant,
7312Total Outgoing Value,Valor Total sortint,
7313Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En),
7314Additional Costs,Despeses addicionals,
7315Total Additional Costs,Total de despeses addicionals,
7316Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls,
7317Per Transferred,Per transferits,
7318Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc,
7319Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa Bàsica (segons de la UOM),
7320Basic Amount,Suma Bàsic,
7321Additional Cost,Cost addicional,
7322Serial No / Batch,Número de sèrie / lot,
7323BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article,
7324Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock,
7325Subcontracted Item,Article subcontractat,
7326Against Stock Entry,Contra l&#39;entrada en accions,
7327Stock Entry Child,Entrada d’accions d’infants,
7328PO Supplied Item,Article enviat per PO,
7329Reference Purchase Receipt,Recepció de compra de referència,
7330Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock,
7331Outgoing Rate,Sortint Rate,
7332Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció,
7333Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc,
7334Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO),
7335Is Cancelled,Està cancel·lat,
7336Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc,
7337This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.,
7338MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY.-,
7339Reconciliation JSON,Reconciliació JSON,
7340Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article,
7341Before reconciliation,Abans de la reconciliació,
7342Current Serial No,Número de sèrie actual,
7343Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa,
7344Current Amount,suma actual,
7345Quantity Difference,quantitat Diferència,
7346Amount Difference,diferència suma,
7347Item Naming By,Article Naming Per,
7348Default Item Group,Grup d'articles predeterminat,
7349Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat,
7350Sample Retention Warehouse,Mostres de retenció de mostres,
7351Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007352Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres,
7353Convert Item Description to Clean HTML,Converteix la descripció de l&#39;element per netejar HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007354Allow Negative Stock,Permetre existències negatives,
7355Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007356Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007357Inter Warehouse Transfer Settings,Configuració de la transferència entre magatzems,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007358Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades,
7359Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007360Batch Identification,Identificació per lots,
7361Use Naming Series,Utilitzeu la sèrie de noms,
7362Naming Series Prefix,Assignació de noms del prefix de la sèrie,
7363UOM Category,Categoria UOM,
7364UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió,
7365Variant Field,Camp de variants,
7366A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.,
7367Warehouse Detail,Detall Magatzem,
7368Warehouse Name,Nom Magatzem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007369Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem,
7370PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007371ISS-.YYYY.-,ISS-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007372Raised By (Email),Raised By (Email),
7373Issue Type,Tipus d&#39;emissió,
7374Issue Split From,Divisió d&#39;emissions,
7375Service Level,Nivell de servei,
7376Response By,Resposta de,
7377Response By Variance,Resposta per variació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Ongoing,En marxa,
7379Resolution By,Resolució de,
7380Resolution By Variance,Resolució per variació,
7381Service Level Agreement Creation,Creació de contracte de nivell de servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007382First Responded On,Primer respost el,
7383Resolution Details,Resolució Detalls,
7384Opening Date,Data d'obertura,
7385Opening Time,Temps d'obertura,
7386Resolution Date,Resolució Data,
7387Via Customer Portal,A través del portal del client,
7388Support Team,Equip de suport,
7389Issue Priority,Prioritat de problema,
7390Service Day,Dia del servei,
7391Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007392Default Priority,Prioritat per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007393Priorities,Prioritats,
7394Support Hours,Horari d&#39;assistència,
7395Support and Resolution,Suport i resolució,
7396Default Service Level Agreement,Acord de nivell de servei per defecte,
7397Entity,Entitat,
7398Agreement Details,Detalls de l&#39;acord,
7399Response and Resolution Time,Temps de resposta i resolució,
7400Service Level Priority,Prioritat de nivell de servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007401Resolution Time,Temps de resolució,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007402Support Search Source,Recolza la font de cerca,
7403Source Type,Tipus de font,
7404Query Route String,Quadre de ruta de la consulta,
7405Search Term Param Name,Nom del paràmetre de cerca del paràmetre,
7406Response Options,Opcions de resposta,
7407Response Result Key Path,Ruta de la clau de resultats de resposta,
7408Post Route String,Cadena de ruta de publicació,
7409Post Route Key List,Llista de claus de la ruta de publicació,
7410Post Title Key,Títol del títol de publicació,
7411Post Description Key,Clau per a la descripció del lloc,
7412Link Options,Opcions d&#39;enllaç,
7413Source DocType,Font DocType,
7414Result Title Field,Camp del títol del resultat,
7415Result Preview Field,Camp de vista prèvia de resultats,
7416Result Route Field,Camp de ruta del resultat,
7417Service Level Agreements,Acords de nivell de servei,
7418Track Service Level Agreement,Seguiment de l’acord de nivell de servei,
7419Allow Resetting Service Level Agreement,Permet restablir el contracte de nivell de servei,
7420Close Issue After Days,Tancar Problema Després Dies,
7421Auto close Issue after 7 days,Tancament automàtic d&#39;emissió després de 7 dies,
7422Support Portal,Portal de suport,
7423Get Started Sections,Comença les seccions,
7424Show Latest Forum Posts,Mostra les darreres publicacions del fòrum,
7425Forum Posts,Missatges del Fòrum,
7426Forum URL,URL del fòrum,
7427Get Latest Query,Obtenir l&#39;última consulta,
7428Response Key List,Llista de claus de resposta,
7429Post Route Key,Clau de la ruta de publicació,
7430Search APIs,API de cerca,
7431SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.-,
7432Issue Date,Data De Assumpte,
7433Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls,
7434Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC,
7435Resolved By,Resolta Per,
7436Service Address,Adreça de Servei,
7437If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client,
7438Raised By,Raised By,
7439From Company,Des de l'empresa,
7440Rename Tool,Eina de canvi de nom,
7441Utilities,Utilitats,
7442Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.,
7443File to Rename,Arxiu per canviar el nom de,
7444"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom",
7445Rename Log,Canviar el nom de registre,
7446SMS Log,SMS Log,
7447Sender Name,Nom del remitent,
7448Sent On,Enviar on,
7449No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada,
7450Requested Numbers,Números sol·licitats,
7451No of Sent SMS,No d'SMS enviats,
7452Sent To,Enviat A,
7453Absent Student Report,Informe de l&#39;alumne absent,
7454Assessment Plan Status,Estat del pla d&#39;avaluació,
7455Asset Depreciation Ledger,La depreciació d&#39;actius Ledger,
7456Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d&#39;actius i saldos,
7457Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge,
7458Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007459Batch Item Expiry Status,Lots article Estat de caducitat,
7460Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History,
7461BOM Explorer,Explorador de BOM,
7462BOM Search,BOM Cercar,
7463BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated,
7464BOM Variance Report,Informe de variació de la BOM,
7465Campaign Efficiency,eficiència campanya,
7466Cash Flow,Flux d&#39;Efectiu,
7467Completed Work Orders,Comandes de treball realitzats,
7468To Produce,Per a Produir,
7469Produced,Produït,
7470Consolidated Financial Statement,Estat financer consolidat,
7471Course wise Assessment Report,Informe d&#39;avaluació el més prudent,
7472Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització,
7473Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client,
7474Customer Ledger Summary,Resum comptable,
7475Customer-wise Item Price,Preu de l’article en relació amb el client,
7476Customers Without Any Sales Transactions,Clients sense transaccions de vendes,
7477Daily Timesheet Summary,Resum diari d&#39;hores,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007478DATEV,DATEV,
7479Delayed Item Report,Informe de l&#39;article retardat,
7480Delayed Order Report,Informe de comanda retardat,
7481Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar,
7482Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007483Electronic Invoice Register,Registre de factures electròniques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Employee Billing Summary,Resum de facturació dels empleats,
7485Employee Birthday,Aniversari d'Empleat,
7486Employee Information,Informació de l'empleat,
7487Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat,
7488Employee Leave Balance Summary,Resum del balanç de baixa dels empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Eway Bill,Eway Bill,
7490Expiring Memberships,Expiració de membresies,
7491Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures comptables [FEC],
7492Final Assessment Grades,Qualificacions d&#39;avaluació final,
7493Fixed Asset Register,Registre d’actius fixos,
7494Gross and Net Profit Report,Informe de benefici brut i net,
7495GST Itemised Purchase Register,GST per elements de Compra Registre,
7496GST Itemised Sales Register,GST Detallat registre de vendes,
7497GST Purchase Register,GST Compra Registre,
7498GST Sales Register,GST Registre de Vendes,
7499GSTR-1,GSTR-1,
7500GSTR-2,GSTR-2,
7501Hotel Room Occupancy,Ocupació de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
7502HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies,
7503Inactive Customers,Els clients inactius,
7504Inactive Sales Items,Articles de venda inactius,
7505IRS 1099,IRS 1099,
7506Issued Items Against Work Order,Articles publicats contra l&#39;ordre de treball,
7507Projected Quantity as Source,Quantitat projectada com Font,
7508Item Balance (Simple),Saldo de l&#39;element (senzill),
7509Item Price Stock,Preu del preu de l&#39;article,
7510Item Prices,Preus de l'article,
7511Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007512Item Variant Details,Detalls de la variant de l&#39;element,
7513Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article,
7514Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles,
7515Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles,
7516Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi,
7517Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre,
7518Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar,
7519Reserved,Reservat,
7520Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda,
7521Lead Details,Detalls del client potencial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007522Lead Owner Efficiency,Eficiència plom propietari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007523Lost Opportunity,Oportunitat perduda,
7524Maintenance Schedules,Programes de manteniment,
7525Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007526Open Work Orders,Ordres de treball obertes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007527Qty to Deliver,Quantitat a lliurar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007528Patient Appointment Analytics,Anàlisi de cites del pacient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007529Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura,
7530Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra,
7531Procurement Tracker,Seguidor de compres,
7532Product Bundle Balance,Saldo de paquets de productes,
7533Production Analytics,Anàlisi de producció,
7534Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues,
7535Profitability Analysis,Compte de resultats,
7536Project Billing Summary,Resum de facturació del projecte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007537Project wise Stock Tracking,Seguiment de valors del projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007538Project wise Stock Tracking ,Projecte savi Stock Seguiment,
7539Prospects Engaged But Not Converted,Perspectives Enganxat Però no es converteix,
7540Purchase Analytics,Anàlisi de Compres,
7541Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007542Qty to Receive,Quantitat a Rebre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543Received Qty Amount,Quantitat rebuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Billed Qty,Qty facturat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007545Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar,
7546Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends,
7547Purchase Register,Compra de Registre,
7548Quotation Trends,Quotation Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Qty to Order,Quantitat de comanda,
7551Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits,
7552Qty to Transfer,Quantitat a Transferir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007553Sales Analytics,Analytics de venda,
7554Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes,
7555Sales Order Trends,Sales Order Trends,
7556Sales Partner Commission Summary,Resum de la comissió de socis comercials,
7557Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variant objectiu del soci de vendes basat en el grup d&#39;ítems,
7558Sales Partner Transaction Summary,Resum de transaccions amb socis de vendes,
7559Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007560Invoiced Amount (Exclusive Tax),Import facturat (impost exclusiu),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007561Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana,
7562Sales Payment Summary,Resum de pagaments de vendes,
7563Sales Person Commission Summary,Resum de la Comissió de Persona de Vendes,
7564Sales Person Target Variance Based On Item Group,Persona de venda Variació objectiu basada en el grup d’elements,
7565Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi,
7566Sales Register,Registre de vendes,
7567Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei,
7568Serial No Status,Estat del número de sèrie,
7569Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie,
7570Stock Ageing,Estoc Envelliment,
7571Stock and Account Value Comparison,Comparació de valors i accions,
7572Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst,
7573Student and Guardian Contact Details,Alumne i tutor detalls de contacte,
7574Student Batch-Wise Attendance,Discontinu assistència dels estudiants,
7575Student Fee Collection,Cobrament de l&#39;Estudiant,
7576Student Monthly Attendance Sheet,Estudiant Full d&#39;Assistència Mensual,
7577Subcontracted Item To Be Received,A rebre el document subcontractat,
7578Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Matèries primeres subcontractades a transferir,
7579Supplier Ledger Summary,Resum comptable de proveïdors,
7580Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics,
7581Support Hour Distribution,Distribució horària de suport,
7582TDS Computation Summary,Resum de còmput de TDS,
7583TDS Payable Monthly,TDS mensuals pagables,
7584Territory Target Variance Based On Item Group,Variació objectiu del territori en funció del grup d&#39;ítems,
7585Territory-wise Sales,Vendes pròpies pel territori,
7586Total Stock Summary,Resum de la total,
7587Trial Balance,Balanç provisional,
7588Trial Balance (Simple),Saldo de prova (simple),
7589Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007590Warehouse wise Item Balance Age and Value,Equilibri de l&#39;edat i valor del magatzem,
7591Work Order Stock Report,Informe d&#39;accions de la comanda de treball,
7592Work Orders in Progress,Ordres de treball en progrés,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007593Automatically Process Deferred Accounting Entry,Processar automàticament l&#39;entrada comptable diferida,
7594Bank Clearance,Liquidació bancària,
7595Bank Clearance Detail,Detall de liquidació bancària,
7596Update Cost Center Name / Number,Actualitzeu el nom / número del centre de costos,
7597Journal Entry Template,Plantilla d’entrada de diari,
7598Template Title,Títol de la plantilla,
7599Journal Entry Type,Tipus d’entrada de diari,
7600Journal Entry Template Account,Compte de plantilla d’entrada de diari,
7601Process Deferred Accounting,Procés de comptabilitat diferida,
7602Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,No es pot crear l&#39;entrada manual. Desactiveu l&#39;entrada automàtica per a la comptabilitat diferida a la configuració dels comptes i torneu-ho a provar,
7603End date cannot be before start date,La data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici,
7604Total Counts Targeted,Recompte total orientat,
7605Total Counts Completed,Recompte total realitzat,
7606Counts Targeted: {0},Comptes orientats: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007607Material Request Warehouse,Sol·licitud de material Magatzem,
7608Select warehouse for material requests,Seleccioneu un magatzem per a sol·licituds de material,
7609Transfer Materials For Warehouse {0},Transferència de materials per a magatzem {0},
7610Production Plan Material Request Warehouse,Pla de producció Sol·licitud de material Magatzem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007611Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem font&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7612Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem objectiu&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7613Show Cancelled Entries,Mostra les entrades cancel·lades,
7614Backdated Stock Entry,Entrada d’accions amb data de tornada,
7615Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila núm. {}: La moneda de {} - {} no coincideix amb la moneda de l&#39;empresa.,
7616{} Assets created for {},{} Recursos creats per a {},
7617{0} Number {1} is already used in {2} {3},El {0} número {1} ja s&#39;utilitza a {2} {3},
7618Update Bank Clearance Dates,Actualitza les dates de liquidació bancària,
7619Healthcare Practitioner: ,Metge professional:,
7620Lab Test Conducted: ,Prova de laboratori realitzada:,
7621Lab Test Event: ,Esdeveniment de prova de laboratori:,
7622Lab Test Result: ,Resultat de la prova de laboratori:,
7623Clinical Procedure conducted: ,Procediment clínic realitzat:,
7624Therapy Session Charges: {0},Càrrecs de la sessió de teràpia: {0},
7625Therapy: ,Teràpia:,
7626Therapy Plan: ,Pla de teràpia:,
7627Total Counts Targeted: ,Recompte total objectiu:,
7628Total Counts Completed: ,Recompte total realitzat:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007629Is Mandatory,És obligatori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007630Service Received But Not Billed,Servei rebut però no facturat,
7631Deferred Accounting Settings,Configuració de comptabilitat diferida,
7632Book Deferred Entries Based On,Llibre d&#39;entrades diferides basades en,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007633Days,Dies,
7634Months,Mesos,
7635Book Deferred Entries Via Journal Entry,Entrades diferides de llibres mitjançant entrada de diari,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007636Submit Journal Entries,Enviar entrades de diari,
7637If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no es marca aquesta opció, les entrades de diari es desaran en un esborrany i s’hauran d’enviar manualment",
7638Enable Distributed Cost Center,Activa el centre de costos distribuït,
7639Distributed Cost Center,Centre de costos distribuït,
7640Dunning,Dunning,
7641DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7642Overdue Days,Dies vençuts,
7643Dunning Type,Tipus Dunning,
7644Dunning Fee,Tarifa de Dunning,
7645Dunning Amount,Quantitat Dunning,
7646Resolved,Resolt,
7647Unresolved,No resolt,
7648Printing Setting,Configuració d&#39;impressió,
7649Body Text,Text del cos,
7650Closing Text,Tancament del text,
7651Resolve,Resoldre,
7652Dunning Letter Text,Text de la carta Dunning,
7653Is Default Language,És l&#39;idioma predeterminat,
7654Letter or Email Body Text,Text corporal de carta o correu electrònic,
7655Letter or Email Closing Text,Text de tancament de carta o correu electrònic,
7656Body and Closing Text Help,Ajuda del cos i del text de tancament,
7657Overdue Interval,Interval vencit,
7658Dunning Letter,Carta Dunning,
7659"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Aquesta secció permet a l&#39;usuari configurar el text del cos i de tancament de la carta Dunning per al tipus Dunning en funció del llenguatge, que es pot utilitzar a Imprimir.",
7660Reference Detail No,Núm. Detall de referència,
7661Custom Remarks,Observacions personalitzades,
7662Please select a Company first.,Seleccioneu primer una empresa.,
7663"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila núm. {0}: el tipus de document de referència ha de ser una de les comandes de vendes, la factura de vendes, l&#39;entrada del diari o la reducció",
7664POS Closing Entry,Entrada de tancament de TPV,
7665POS Opening Entry,Entrada d&#39;obertura TPV,
7666POS Transactions,Transaccions TPV,
7667POS Closing Entry Detail,Detall de l&#39;entrada de tancament del TPV,
7668Opening Amount,Import inicial,
7669Closing Amount,Import de tancament,
7670POS Closing Entry Taxes,TPV Tancant els impostos d’entrada,
7671POS Invoice,Factura TPV,
7672ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.AAAA.-,
7673Consolidated Sales Invoice,Factura de vendes consolidada,
7674Return Against POS Invoice,Torna contra la factura TPV,
7675Consolidated,Consolidat,
7676POS Invoice Item,Article de factura TPV,
7677POS Invoice Merge Log,Registre de combinació de factures TPV,
7678POS Invoices,Factures TPV,
7679Consolidated Credit Note,Nota de crèdit consolidada,
7680POS Invoice Reference,Referència de factura TPV,
7681Set Posting Date,Estableix la data de publicació,
7682Opening Balance Details,Detalls del saldo inicial,
7683POS Opening Entry Detail,Detall de l&#39;entrada d&#39;obertura del TPV,
7684POS Payment Method,Forma de pagament TPV,
7685Payment Methods,Mètodes de Pagament,
7686Process Statement Of Accounts,Tramitació de l&#39;estat de comptes,
7687General Ledger Filters,Filtres de llibres majors,
7688Customers,Clients,
7689Select Customers By,Seleccioneu Clients per,
7690Fetch Customers,Obteniu clients,
7691Send To Primary Contact,Envia al contacte principal,
7692Print Preferences,Preferències d’impressió,
7693Include Ageing Summary,Inclou el resum de l&#39;envelliment,
7694Enable Auto Email,Activa el correu electrònic automàtic,
7695Filter Duration (Months),Durada del filtre (mesos),
7696CC To,CC a,
7697Help Text,Text d&#39;ajuda,
7698Emails Queued,Correus electrònics a la cua,
7699Process Statement Of Accounts Customer,Tractament de l&#39;estat de comptes del client,
7700Billing Email,Correu electrònic de facturació,
7701Primary Contact Email,Correu electrònic de contacte principal,
7702PSOA Cost Center,Centre de costos PSOA,
7703PSOA Project,Projecte PSOA,
7704ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.AAAA.-,
7705Supplier GSTIN,Proveïdor GSTIN,
7706Place of Supply,Lloc de subministrament,
7707Select Billing Address,Seleccioneu Adreça de facturació,
7708GST Details,Detalls de GST,
7709GST Category,Categoria GST,
7710Registered Regular,Registrat habitualment,
7711Registered Composition,Composició registrada,
7712Unregistered,No registrat,
7713SEZ,SEZ,
7714Overseas,A l’estranger,
7715UIN Holders,Titulars d&#39;UIN,
7716With Payment of Tax,Amb pagament d’impostos,
7717Without Payment of Tax,Sense pagament d’impostos,
7718Invoice Copy,Còpia de la factura,
7719Original for Recipient,Original per al destinatari,
7720Duplicate for Transporter,Duplicat per a Transporter,
7721Duplicate for Supplier,Duplicat per a proveïdor,
7722Triplicate for Supplier,Triplicat per a proveïdor,
7723Reverse Charge,Revertir la carga,
7724Y,Y,
7725N,N,
7726E-commerce GSTIN,Comerç electrònic GSTIN,
7727Reason For Issuing document,Motiu de l&#39;emissió del document,
772801-Sales Return,01-Devolució de vendes,
772902-Post Sale Discount,02-Descompte per venda posterior,
773003-Deficiency in services,03-Deficiència de serveis,
773104-Correction in Invoice,04-Correcció de la factura,
773205-Change in POS,05-Canvi de TPV,
773306-Finalization of Provisional assessment,06-Finalització de l’avaluació provisional,
773407-Others,07-Altres,
7735Eligibility For ITC,Elegibilitat per al ITC,
7736Input Service Distributor,Distribuïdor de serveis d’entrada,
7737Import Of Service,Importació de serveis,
7738Import Of Capital Goods,Importació de béns d’equip,
7739Ineligible,No aptes,
7740All Other ITC,Tots els altres ITC,
7741Availed ITC Integrated Tax,Impost integrat ITC disponible,
7742Availed ITC Central Tax,Impost central ITC disponible,
7743Availed ITC State/UT Tax,Impost ITC State / UT disponible,
7744Availed ITC Cess,Cess ITC disponible,
7745Is Nil Rated or Exempted,Té una valoració nul·la o s’eximeix,
7746Is Non GST,No és GST,
7747ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.AAAA.-,
7748E-Way Bill No.,E-Way Bill núm.,
7749Is Consolidated,Es consolida,
7750Billing Address GSTIN,Adreça de facturació GSTIN,
7751Customer GSTIN,Client GSTIN,
7752GST Transporter ID,Identificador de transportista GST,
7753Distance (in km),Distància (en km),
7754Road,Carretera,
7755Air,Aire,
7756Rail,Carril,
7757Ship,Vaixell,
7758GST Vehicle Type,Tipus de vehicle GST,
7759Over Dimensional Cargo (ODC),Càrrega sobredimensional (ODC),
7760Consumer,Consumidor,
7761Deemed Export,Exportació estimada,
7762Port Code,Codi de port,
7763 Shipping Bill Number,Número de factura d’enviament,
7764Shipping Bill Date,Data de facturació d’enviament,
7765Subscription End Date,Data de finalització de la subscripció,
7766Follow Calendar Months,Segueix els mesos del calendari,
7767If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si es marca aquesta opció, es crearan les noves factures posteriors a les dates d’inici del mes natural i del trimestre, independentment de la data d’inici de la factura actual",
7768Generate New Invoices Past Due Date,Genereu factures noves amb venciment,
7769New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Les factures noves es generaran segons la programació, fins i tot si les factures actuals no s’han pagat o s’han acabat la data de venciment",
7770Document Type ,tipus de document,
7771Subscription Price Based On,Preu de subscripció basat en,
7772Fixed Rate,Tarifa fixa,
7773Based On Price List,Basat en la llista de preus,
7774Monthly Rate,Tarifa mensual,
7775Cancel Subscription After Grace Period,Cancel·la la subscripció després del període de gràcia,
7776Source State,Estat d&#39;origen,
7777Is Inter State,És Inter State,
7778Purchase Details,Detalls de la compra,
7779Depreciation Posting Date,Data de publicació de l’amortització,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007780"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per defecte, el nom del proveïdor s’estableix segons el nom del proveïdor introduït. Si voleu que els proveïdors siguin nomenats per un",
7781 choose the 'Naming Series' option.,trieu l&#39;opció &quot;Sèrie de noms&quot;.,
7782Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de compra. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
7783"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura o un rebut de compra sense crear primer una comanda de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comanda de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de compra sense haver de crear primer un comprovant de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
7785Quantity & Stock,Quantitat i estoc,
7786Call Details,Detalls de la trucada,
7787Authorised By,Autoritzat per,
7788Signee (Company),Destinatari (empresa),
7789Signed By (Company),Signat per (empresa),
7790First Response Time,Temps de primera resposta,
7791Request For Quotation,Sol · licitud de pressupost,
7792Opportunity Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda de l’oportunitat,
7793Access Token Secret,Accediu al secret del testimoni,
7794Add to Topics,Afegeix a temes,
7795...Adding Article to Topics,... Addició d&#39;article a temes,
7796Add Article to Topics,Afegeix un article a temes,
7797This article is already added to the existing topics,Aquest article ja s&#39;ha afegit als temes existents,
7798Add to Programs,Afegeix a Programes,
7799Programs,Programes,
7800...Adding Course to Programs,... Afegir curs a programes,
7801Add Course to Programs,Afegeix curs als programes,
7802This course is already added to the existing programs,Aquest curs ja s’afegeix als programes existents,
7803Learning Management System Settings,Configuració del sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
7804Enable Learning Management System,Activa el sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
7805Learning Management System Title,Títol del sistema de gestió de l’aprenentatge,
7806...Adding Quiz to Topics,... Addició de qüestionari a temes,
7807Add Quiz to Topics,Afegiu un qüestionari a temes,
7808This quiz is already added to the existing topics,Aquest qüestionari ja s&#39;ha afegit als temes existents,
7809Enable Admission Application,Activa la sol·licitud d&#39;admissió,
7810EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.AAAA.-,
7811Marking attendance,Assistència marcada,
7812Add Guardians to Email Group,Afegiu Guardians al grup de correu electrònic,
7813Attendance Based On,Assistència basada en,
7814Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marqueu aquesta opció per marcar l&#39;estudiant com a present en cas que l&#39;estudiant no assisteixi a l&#39;institut per participar o representi l&#39;institut en cap cas.,
7815Add to Courses,Afegeix a cursos,
7816...Adding Topic to Courses,... Afegint un tema als cursos,
7817Add Topic to Courses,Afegeix tema als cursos,
7818This topic is already added to the existing courses,Aquest tema ja s’afegeix als cursos existents,
7819"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no té cap client a la comanda, mentre sincronitza les comandes, el sistema considerarà el client per defecte de la comanda",
7820The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema defineix els comptes automàticament, però confirma aquests valors predeterminats",
7821Default Round Off Account,Compte d&#39;arrodoniment predeterminat,
7822Failed Import Log,Error de registre d&#39;importació,
7823Fixed Error Log,S&#39;ha corregit el registre d&#39;errors,
7824Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,"L&#39;empresa {0} ja existeix. Si continueu, se sobreescriurà l&#39;empresa i el pla de comptes",
7825Meta Data,Meta dades,
7826Unresolve,No resoldre,
7827Create Document,Crea un document,
7828Mark as unresolved,Marca com a no resolt,
7829TaxJar Settings,Configuració de TaxJar,
7830Sandbox Mode,Mode Sandbox,
7831Enable Tax Calculation,Activa el càlcul dels impostos,
7832Create TaxJar Transaction,Creeu una transacció TaxJar,
7833Credentials,Credencials,
7834Live API Key,Clau d&#39;API en directe,
7835Sandbox API Key,Clau API Sandbox,
7836Configuration,Configuració,
7837Tax Account Head,Cap de compte fiscal,
7838Shipping Account Head,Cap de compte d&#39;enviament,
7839Practitioner Name,Nom del practicant,
7840Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduïu un nom per a la plantilla de procediment clínic,
7841Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establiu el codi d&#39;article que s&#39;utilitzarà per facturar el procediment clínic.,
7842Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccioneu un grup d&#39;elements per a l&#39;element de procediment clínic.,
7843Clinical Procedure Rate,Taxa de procediment clínic,
7844Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Comproveu-ho si el procediment clínic és facturable i també establiu la tarifa.,
7845Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Comproveu-ho si el procediment clínic utilitza consumibles. Feu clic a,
7846 to know more,per saber-ne més,
7847"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","També podeu configurar el departament mèdic de la plantilla. Després de desar el document, es crearà automàticament un article per facturar aquest procediment clínic. A continuació, podeu utilitzar aquesta plantilla mentre creeu procediments clínics per a pacients. Les plantilles us estalvien d&#39;emplenar dades redundants cada vegada. També podeu crear plantilles per a altres operacions, com ara proves de laboratori, sessions de teràpia, etc.",
7848Descriptive Test Result,Resultat de la prova descriptiva,
7849Allow Blank,Permet en blanc,
7850Descriptive Test Template,Plantilla de prova descriptiva,
7851"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si voleu fer un seguiment de la nòmina i altres operacions HRMS per a un professional, creeu un empleat i enllaceu-lo aquí.",
7852Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establiu el calendari de professionals que acabeu de crear. S’utilitzarà durant la reserva de cites.,
7853Create a service item for Out Patient Consulting.,Creeu un element de servei per a la consulta de pacients externs.,
7854"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si aquest professional de la salut treballa per al departament d’hospitalització, creeu un article de servei per a visites d’hospitalització.",
7855Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Definiu el càrrec de consulta per a pacients fora d’aquest professional.,
7856"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si aquest professional de la salut també treballa per al departament d’hospitalització, fixeu el càrrec de visita per a aquest professional.",
7857"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si es marca, es crearà un client per a cada pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre creeu un pacient. Aquest camp està marcat per defecte.",
7858Collect Registration Fee,Cobra la quota de registre,
7859"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si el vostre centre sanitari factura els registres de pacients, podeu comprovar-ho i establir la tarifa de registre al camp següent. Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
7860Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Si ho comproveu, es crearà automàticament una factura de vendes sempre que es reservi una cita per a un pacient.",
7861Healthcare Service Items,Articles de serveis sanitaris,
7862"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Podeu crear un article de servei per al càrrec de visita hospitalitzada i configurar-lo aquí. De la mateixa manera, podeu configurar altres articles del servei sanitari per a la facturació en aquesta secció. Feu clic a",
7863Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configureu els comptes predeterminats per al centre sanitari,
7864"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si voleu anul·lar la configuració dels comptes predeterminats i configurar els comptes d’ingressos i deutes per a assistència sanitària, podeu fer-ho aquí.",
7865Out Patient SMS alerts,Alertes SMS per a pacients,
7866"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si voleu enviar una alerta per SMS al registre del pacient, podeu activar aquesta opció. De manera similar, podeu configurar alertes SMS de pacient per a altres funcions en aquesta secció. Feu clic a",
7867Admission Order Details,Detalls de la comanda d’admissió,
7868Admission Ordered For,Admissió ordenada,
7869Expected Length of Stay,Durada prevista de l&#39;estada,
7870Admission Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei d&#39;admissió,
7871Healthcare Practitioner (Primary),Practicant sanitari (primària),
7872Healthcare Practitioner (Secondary),Practicant sanitari (secundària),
7873Admission Instruction,Instrucció d’admissió,
7874Chief Complaint,Queixa principal,
7875Medications,Medicaments,
7876Investigations,Investigacions,
7877Discharge Detials,Detalls de descàrrega,
7878Discharge Ordered Date,Data de la comanda de descàrrega,
7879Discharge Instructions,Instruccions de descàrrega,
7880Follow Up Date,Data de seguiment,
7881Discharge Notes,Notes de descàrrega,
7882Processing Inpatient Discharge,Tramitació de l’alta hospitalària,
7883Processing Patient Admission,Tramitació de l’admissió del pacient,
7884Check-in time cannot be greater than the current time,L’hora d’entrada no pot ser superior a l’hora actual,
7885Process Transfer,Transferència de processos,
7886HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.AAAA.-,
7887Expected Result Date,Data de resultat prevista,
7888Expected Result Time,Temps de resultat esperat,
7889Printed on,Imprès a,
7890Requesting Practitioner,Practicant sol·licitant,
7891Requesting Department,Departament sol·licitant,
7892Employee (Lab Technician),Empleat (tècnic de laboratori),
7893Lab Technician Name,Nom del tècnic de laboratori,
7894Lab Technician Designation,Designació de tècnic de laboratori,
7895Compound Test Result,Resultat de la prova composta,
7896Organism Test Result,Resultat de la prova d’organisme,
7897Sensitivity Test Result,Resultat de la prova de sensibilitat,
7898Worksheet Print,Impressió del full de treball,
7899Worksheet Instructions,Instruccions del full de treball,
7900Result Legend Print,Impressió de llegenda de resultats,
7901Print Position,Posició d’impressió,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007902Both,Tots dos,
7903Result Legend,Llegenda del resultat,
7904Lab Tests,Proves de laboratori,
7905No Lab Tests found for the Patient {0},No s&#39;ha trobat cap prova de laboratori per al pacient {0},
7906"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No heu enviat SMS, faltava el número de mòbil del pacient o el contingut del missatge.",
7907No Lab Tests created,No s&#39;ha creat cap prova de laboratori,
7908Creating Lab Tests...,S&#39;estan creant proves de laboratori ...,
7909Lab Test Group Template,Plantilla de grup de proves de laboratori,
7910Add New Line,Afegeix una línia nova,
7911Secondary UOM,UOM secundària,
7912"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Individual</b> : resultats que només requereixen una entrada única.<br> <b>Compost</b> : resultats que requereixen diverses entrades d&#39;esdeveniments.<br> <b>Descriptiu</b> : proves que tenen múltiples components de resultat amb entrada manual de resultats.<br> <b>Agrupats</b> : plantilles de prova que són un grup d&#39;altres plantilles de prova.<br> <b>Cap resultat</b> : es poden demanar i facturar proves sense resultats, però no es crearà cap prova de laboratori. per exemple. Subproves de resultats agrupats",
7913"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no està marcat, l&#39;article no estarà disponible a Factures de vendes per facturar, però es podrà utilitzar en la creació de proves de grup.",
7914Description ,Descripció,
7915Descriptive Test,Prova descriptiva,
7916Group Tests,Proves de grup,
7917Instructions to be printed on the worksheet,Instruccions per imprimir al full de treball,
7918"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La informació que ajudi a interpretar fàcilment l&#39;informe de la prova s&#39;imprimirà com a part del resultat de la prova de laboratori.,
7919Normal Test Result,Resultat normal de la prova,
7920Secondary UOM Result,Resultat UOM secundari,
7921Italic,Cursiva,
7922Underline,Subratllar,
7923Organism,Organisme,
7924Organism Test Item,Article de prova d’organisme,
7925Colony Population,Població de colònies,
7926Colony UOM,Colònia UOM,
7927Tobacco Consumption (Past),Consum de tabac (passat),
7928Tobacco Consumption (Present),Consum de tabac (present),
7929Alcohol Consumption (Past),Consum d&#39;alcohol (passat),
7930Alcohol Consumption (Present),Consum d’alcohol (present),
7931Billing Item,Article de facturació,
7932Medical Codes,Codis mèdics,
7933Clinical Procedures,Procediments clínics,
7934Order Admission,Admissió de la comanda,
7935Scheduling Patient Admission,Programació de l’ingrés del pacient,
7936Order Discharge,Descàrrega de la comanda,
7937Sample Details,Detalls de la mostra,
7938Collected On,Recollit el,
7939No. of prints,Nombre d&#39;impressions,
7940Number of prints required for labelling the samples,Nombre d&#39;impressions necessàries per etiquetar les mostres,
7941HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.AAAA.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007942Payroll Cost Center,Centre de costos de nòmines,
7943Approvers,Aprovadors,
7944The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer aprovador de la llista s&#39;establirà com a aprovador predeterminat.,
7945Shift Request Approver,Aprovador de sol·licituds de torn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007946Provident Fund Account,Compte de fons de previsió,
7947MICR Code,Codi MICR,
7948Repay unclaimed amount from salary,Reemborsar l’import no reclamat del salari,
7949Deduction from salary,Deducció del salari,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007950If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no es comprova això, el préstec per defecte es considerarà un préstec a la demanda",
7951This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Aquest compte s’utilitza per reservar els pagaments de préstecs del prestatari i també per desemborsar préstecs al prestatari,
7952This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Aquest compte és un compte de capital que s’utilitza per assignar capital per al compte de desemborsament del préstec,
7953This account will be used for booking loan interest accruals,Aquest compte s’utilitzarà per reservar meritacions d’interessos del préstec,
7954This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Aquest compte s&#39;utilitzarà per a les penalitzacions de reserva imposades a causa de les amortitzacions endarrerides,
7955Variant BOM,Matèria Variant,
7956Template Item,Element de plantilla,
7957Select template item,Seleccioneu un element de plantilla,
7958Select variant item code for the template item {0},Seleccioneu el codi de l&#39;element variant per a l&#39;element de la plantilla {0},
7959Downtime Entry,Entrada de temps d&#39;inactivitat,
7960DT-,DT-,
7961Workstation / Machine,Estació de treball / màquina,
7962Operator,Operador,
7963In Mins,A Mins,
7964Downtime Reason,Raó del temps d&#39;inactivitat,
7965Stop Reason,Atura la raó,
7966Excessive machine set up time,Temps excessiu de configuració de la màquina,
7967Unplanned machine maintenance,Manteniment no planificat de la màquina,
7968On-machine press checks,Comprovacions de premsa a màquina,
7969Machine operator errors,Errors de l&#39;operador de la màquina,
7970Machine malfunction,Mal funcionament de la màquina,
7971Electricity down,Electricitat baixada,
7972Operation Row Number,Número de fila d&#39;operació,
7973Operation {0} added multiple times in the work order {1},L&#39;operació {0} s&#39;ha afegit diverses vegades a l&#39;ordre de treball {1},
7974"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si es marca, es poden utilitzar diversos materials per a una sola comanda de treball. Això és útil si es fabriquen un o més productes que consumeixen molt de temps.",
7975Backflush Raw Materials,Backflush Matèries Primeres,
7976"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","L’entrada d’estoc del tipus &quot;Fabricació&quot; es coneix com a retroaigua. Les matèries primeres que es consumeixen per fabricar productes acabats es coneixen com a retroefluents.<br><br> En crear Entrada de fabricació, els articles de matèria primera es retroactiven en funció de la llista de material de l&#39;article de producció. Si voleu que els elements de matèria primera es retroactiven en funció de l&#39;entrada de transferència de material feta amb aquesta ordre de treball, podeu establir-la en aquest camp.",
7977Work In Progress Warehouse,Magatzem Work In Progress,
7978This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem en curs de les comandes de treball.,
7979Finished Goods Warehouse,Magatzem de productes acabats,
7980This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem objectiu de l&#39;Ordre de treball.,
7981"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si s’activa, el cost de la llista de materials s’actualitzarà automàticament en funció de la taxa de valoració / tarifa de la llista de preus / taxa d’última compra de les matèries primeres.",
7982Source Warehouses (Optional),Magatzems d&#39;origen (opcional),
7983"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recollirà els materials dels magatzems seleccionats. Si no s&#39;especifica, el sistema crearà una sol·licitud de compra de material.",
7984Lead Time,Temps de lliurament,
7985PAN Details,Detalls del PAN,
7986Create Customer,Crear client,
7987Invoicing,Facturació,
7988Enable Auto Invoicing,Activa la facturació automàtica,
7989Send Membership Acknowledgement,Envia un agraïment a la pertinença,
7990Send Invoice with Email,Enviar factura amb correu electrònic,
7991Membership Print Format,Format d’impressió de pertinença,
7992Invoice Print Format,Format d&#39;impressió de factures,
7993Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7994You can learn more about memberships in the manual. ,Podeu obtenir més informació sobre els abonaments al manual.,
7995ERPNext Docs,Documents ERPNext,
7996Regenerate Webhook Secret,Regenereu el secret de Webhook,
7997Generate Webhook Secret,Genereu secret de Webhook,
7998Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL de Webhook,
7999Linked Item,Element enllaçat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008000Feedback By,Opinió de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008001Manufacturing Section,Secció de fabricació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008002"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per defecte, el nom del client s&#39;estableix segons el nom complet introduït. Si voleu que els clients siguin nomenats per un",
8003Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de vendes. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
8004"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de venda o una nota de lliurament sense crear primer una comanda de venda. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda&quot; al mestre del client.",
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de vendes sense haver de crear abans una nota de lliurament. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament&quot; al mestre del client.",
8006Default Warehouse for Sales Return,Magatzem predeterminat per a la devolució de vendes,
8007Default In Transit Warehouse,Valor predeterminat al magatzem de trànsit,
8008Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activeu l&#39;inventari perpetu per a articles sense accions,
8009HRA Settings,Configuració HRA,
8010Basic Component,Component bàsic,
8011HRA Component,Component HRA,
8012Arrear Component,Component endarrerit,
8013Please enter the company name to confirm,Introduïu el nom de l’empresa per confirmar,
8014Quotation Lost Reason Detail,Cita Detall del motiu perdut,
8015Enable Variants,Activa les variants,
8016Save Quotations as Draft,Desa les ofertes com a esborrany,
8017MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.AAAA.-,
8018Please Select a Customer,Seleccioneu un client,
8019Against Delivery Note Item,Contra l&#39;article de nota de lliurament,
8020Is Non GST ,No és GST,
8021Image Description,Descripció de la imatge,
8022Transfer Status,Estat de la transferència,
8023MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8024Track this Purchase Receipt against any Project,Feu un seguiment d’aquest comprovant de compra contra qualsevol projecte,
8025Please Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8026Add to Transit,Afegeix a Transit,
8027Set Basic Rate Manually,Estableix la tarifa bàsica manualment,
8028"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per defecte, el nom de l’article s’estableix segons el codi d’article introduït. Si voleu que els articles siguin nomenats per",
8029Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Definiu un magatzem predeterminat per a transaccions d&#39;inventari. Això s’obtindrà al magatzem predeterminat del mestre d’elements.,
8030"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Això permetrà que els articles en estoc es mostrin en valors negatius. L&#39;ús d&#39;aquesta opció depèn del vostre cas d&#39;ús. Amb aquesta opció desmarcada, el sistema avisa abans d’obstruir una transacció que provoca accions negatives.",
8031Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Trieu entre els mètodes de valoració FIFO i de mitjana mòbil. Feu clic a,
8032 to know more about them.,per saber-ne més.,
8033Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra el camp &quot;Escaneja codi de barres&quot; a sobre de cada taula infantil per inserir elements amb facilitat.,
8034"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Els números de sèrie de les existències s’establiran automàticament en funció dels articles introduïts en funció del primer d’entrada en sortida de transaccions com factures de compra / venda, albarans de lliurament, etc.",
8035"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si es deixa en blanc, es considerarà el compte de magatzem principal o el valor predeterminat de l&#39;empresa en les transaccions",
8036Service Level Agreement Details,Detalls de l&#39;acord de nivell de servei,
8037Service Level Agreement Status,Estat de l&#39;acord de nivell de servei,
8038On Hold Since,En espera Des de,
8039Total Hold Time,Temps total de retenció,
8040Response Details,Detalls de la resposta,
8041Average Response Time,Temps mitjà de resposta,
8042User Resolution Time,Temps de resolució de l&#39;usuari,
8043SLA is on hold since {0},L&#39;SLA està en espera des del dia {0},
8044Pause SLA On Status,Posa en pausa l&#39;estat de l&#39;SLA,
8045Pause SLA On,Posa en pausa l&#39;SLA,
8046Greetings Section,Secció de salutacions,
8047Greeting Title,Títol de salutació,
8048Greeting Subtitle,Salutació del subtítol,
8049Youtube ID,Identificador de Youtube,
8050Youtube Statistics,Estadístiques de Youtube,
8051Views,Vistes,
8052Dislikes,No m&#39;agrada,
8053Video Settings,Configuració del vídeo,
8054Enable YouTube Tracking,Activa el seguiment de YouTube,
805530 mins,30 minuts,
80561 hr,1 hora,
80576 hrs,6 hores,
8058Patient Progress,Progrés del pacient,
8059Targetted,Orientat,
8060Score Obtained,Puntuació obtinguda,
8061Sessions,Sessions,
8062Average Score,Puntuació mitjana,
8063Select Assessment Template,Seleccioneu una plantilla d&#39;avaluació,
8064 out of ,fora de,
8065Select Assessment Parameter,Seleccioneu Paràmetre d&#39;avaluació,
8066Gender: ,Gènere:,
8067Contact: ,Contacte:,
8068Total Therapy Sessions: ,Total de sessions de teràpia:,
8069Monthly Therapy Sessions: ,Sessions mensuals de teràpia:,
8070Patient Profile,Perfil del pacient,
8071Point Of Sale,Punt de venda,
8072Email sent successfully.,El correu electrònic s&#39;ha enviat correctament.,
8073Search by invoice id or customer name,Cerqueu per identificador de factura o nom de client,
8074Invoice Status,Estat de la factura,
8075Filter by invoice status,Filtra per estat de factura,
8076Select item group,Seleccioneu el grup d’elements,
8077No items found. Scan barcode again.,No s&#39;ha trobat cap element. Torneu a escanejar el codi de barres.,
8078"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nom de client, telèfon, correu electrònic.",
8079Enter discount percentage.,Introduïu el percentatge de descompte.,
8080Discount cannot be greater than 100%,El descompte no pot ser superior al 100%,
8081Enter customer's email,Introduïu el correu electrònic del client,
8082Enter customer's phone number,Introduïu el número de telèfon del client,
8083Customer contact updated successfully.,El contacte amb el client s’ha actualitzat correctament.,
8084Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;element s&#39;eliminarà ja que no s&#39;ha seleccionat cap lot o sèrie.,
8085Discount (%),Descompte (%),
8086You cannot submit the order without payment.,No podeu enviar la comanda sense pagament.,
8087You cannot submit empty order.,No podeu enviar una comanda buida.,
8088To Be Paid,Cobrar,
8089Create POS Opening Entry,Crea una entrada d&#39;obertura de TPV,
8090Please add Mode of payments and opening balance details.,Afegiu els detalls del mode de pagament i del saldo inicial.,
8091Toggle Recent Orders,Commuta les comandes recents,
8092Save as Draft,Desa com a esborrany,
8093You must add atleast one item to save it as draft.,Heu d&#39;afegir almenys un element per desar-lo com a esborrany.,
8094There was an error saving the document.,S&#39;ha produït un error en desar el document.,
8095You must select a customer before adding an item.,Heu de seleccionar un client abans d&#39;afegir un article.,
8096Please Select a Company,Seleccioneu una empresa,
8097Active Leads,Leads actius,
8098Please Select a Company.,Seleccioneu una empresa.,
8099BOM Operations Time,Temps d&#39;operacions de la matèria,
8100BOM ID,Identificador de la matèria,
8101BOM Item Code,Codi de l&#39;article BOM,
8102Time (In Mins),Temps (en minuts),
8103Sub-assembly BOM Count,Recompte BOM del subconjunt,
8104View Type,Tipus de visualització,
8105Total Delivered Amount,Import total lliurat,
8106Downtime Analysis,Anàlisi del temps d&#39;inactivitat,
8107Machine,Màquina,
8108Downtime (In Hours),Temps d&#39;inactivitat (en hores),
8109Employee Analytics,Anàlisi dels empleats,
8110"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Des de la data&quot; no pot ser superior ni igual a &quot;Fins a la data&quot;,
8111Exponential Smoothing Forecasting,Previsió de suavització exponencial,
8112First Response Time for Issues,Temps de primera resposta per a problemes,
8113First Response Time for Opportunity,Temps de primera resposta per a l&#39;oportunitat,
8114Depreciatied Amount,Import depreciat,
8115Period Based On,Període basat en,
8116Date Based On,Data basada en,
8117{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} són obligatoris,
8118Consider Accounting Dimensions,Considereu les dimensions comptables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008119Reserved Quantity for Production,Quantitat reservada per a la producció,
8120Projected Quantity,Quantitat projectada,
8121 Total Sales Amount,Import total de vendes,
8122Job Card Summary,Resum de la targeta de treball,
8123Id,Id,
8124Time Required (In Mins),Temps necessari (en minuts),
8125From Posting Date,Des de la data de publicació,
8126To Posting Date,Fins a la data de publicació,
8127No records found,No s&#39;ha trobat cap registre,
8128Customer/Lead Name,Nom del client / client potencial,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008129Production Planning Report,Informe de planificació de la producció,
8130Order Qty,Quantitat de comanda,
8131Raw Material Code,Codi de matèries primeres,
8132Raw Material Name,Nom de la matèria primera,
8133Allotted Qty,Quantitat assignada,
8134Expected Arrival Date,Data d&#39;arribada prevista,
8135Arrival Quantity,Quantitat d&#39;arribada,
8136Raw Material Warehouse,Magatzem de matèries primeres,
8137Order By,Demanat per,
8138Include Sub-assembly Raw Materials,Incloeu matèries primeres del subconjunt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008139Program wise Fee Collection,Recollida de tarifes per programa,
8140Fees Collected,Tarifes cobrades,
8141Project Summary,Resum del projecte,
8142Total Tasks,Tasques totals,
8143Tasks Completed,Tasques completades,
8144Tasks Overdue,Tasques vençudes,
8145Completion,Finalització,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008146Purchase Order Analysis,Anàlisi de comandes de compra,
8147From and To Dates are required.,Es requereixen dates de sortida i arribada.,
8148To Date cannot be before From Date.,Fins a la data no pot ser anterior a la data de sortida.,
8149Qty to Bill,Quantitat de factura,
8150Group by Purchase Order,Agrupa per ordre de compra,
8151 Purchase Value,Valor de compra,
8152Total Received Amount,Import total rebut,
8153Quality Inspection Summary,Resum de la inspecció de qualitat,
8154 Quoted Amount,Import citat,
8155Lead Time (Days),Temps de lliurament (dies),
8156Include Expired,Inclou Caducat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008157Requested Items to Order and Receive,Articles sol·licitats per demanar i rebre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008158Sales Order Analysis,Anàlisi de comandes de venda,
8159Amount Delivered,Import lliurat,
8160Delay (in Days),Retard (en dies),
8161Group by Sales Order,Agrupa per comanda de venda,
8162 Sales Value,Valor de vendes,
8163Stock Qty vs Serial No Count,Quantitat d’estoc vs recompte en sèrie,
8164Serial No Count,Sèrie sense recompte,
8165Work Order Summary,Resum de la comanda de treball,
8166Produce Qty,Produeix la quantitat,
8167Lead Time (in mins),Temps de lliurament (en minuts),
8168Charts Based On,Gràfics basats en,
8169YouTube Interactions,Interaccions de YouTube,
8170Published Date,Data de publicació,
8171Barnch,Barnch,
8172Select a Company,Seleccioneu una empresa,
8173Opportunity {0} created,S&#39;ha creat l&#39;oportunitat {0},
8174Kindly select the company first,Seleccioneu primer l&#39;empresa,
8175Please enter From Date and To Date to generate JSON,Introduïu Des de la data i fins a la data per generar JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008176Download DATEV File,Descarregueu el fitxer DATEV,
8177Numero has not set in the XML file,Numero no s&#39;ha definit al fitxer XML,
8178Inward Supplies(liable to reverse charge),Subministraments interns (susceptible de revertir la càrrega),
8179This is based on the course schedules of this Instructor,Això es basa en els horaris del curs d’aquest instructor,
8180Course and Assessment,Curs i avaluació,
8181Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curs {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els programes seleccionats.,
8182Programs updated,Programes actualitzats,
8183Program and Course,Programa i curs,
8184{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} és obligatori,
8185Mandatory Fields,Camps obligatoris,
8186Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiant {0}: {1} no pertany al grup d&#39;estudiants {2},
8187Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registre d&#39;assistència estudiantil {0} ja existeix contra l&#39;estudiant {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008188Course and Fee,Curs i Tarifa,
8189Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No és elegible per a l’admissió a aquest programa segons la data de naixement,
8190Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els cursos seleccionats.,
8191Courses updated,Cursos actualitzats,
8192{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} s&#39;ha afegit correctament a tots els temes seleccionats.,
8193Topics updated,Temes actualitzats,
8194Academic Term and Program,Terme acadèmic i programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008195Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimineu aquest element i proveu d&#39;enviar-lo de nou o actualitzeu l&#39;hora de publicació.,
8196Failed to Authenticate the API key.,No s&#39;ha pogut autenticar la clau API.,
8197Invalid Credentials,Credencials no vàlides,
8198URL can only be a string,L&#39;URL només pot ser una cadena,
8199"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí teniu el secret del webhook, que només es mostrarà una vegada.",
8200The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"El pagament d&#39;aquesta subscripció no es paga. Per generar factura, empleneu les dades de pagament",
8201An invoice is already linked to this document,Ja hi ha una factura enllaçada amb aquest document,
8202No customer linked to member {},Cap client enllaçat amb el membre {},
8203You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Heu d’establir el <b>compte de dèbit</b> a Configuració de membres,
8204You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Heu d’establir l’ <b>empresa predeterminada</b> per a la facturació a la configuració de la pertinença,
8205You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Heu d’habilitar l’ <b>enviament de correu electrònic</b> de confirmació a la configuració de la pertinença,
8206Error creating membership entry for {0},Error en crear l&#39;entrada de membre per a {0},
8207A customer is already linked to this Member,Un client ja està vinculat a aquest membre,
8208End Date must not be lesser than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d’inici,
8209Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},L&#39;empleat {0} ja té Active Shift {1}: {2},
8210 from {0},de {0},
8211 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008212Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Definiu {0} per a l&#39;empleat o per al departament: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008213Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integració dels empleats: {0} ja és per al sol·licitant de feina: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008214Asset Value Analytics,Anàlisi del valor dels recursos,
8215Category-wise Asset Value,Valor dels actius segons la categoria,
8216Total Assets,Els actius totals,
8217New Assets (This Year),Actius nous (aquest any),
8218Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila núm. {}: La data de publicació de l&#39;amortització no ha de ser igual a la data disponible per a l&#39;ús.,
8219Incorrect Date,Data incorrecta,
8220Invalid Gross Purchase Amount,Import brut de la compra no vàlid,
8221There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hi ha manteniment actiu o reparacions de l’actiu. Heu de completar-los tots abans de cancel·lar el recurs.,
8222% Complete,% Complet,
8223Back to Course,Tornar al curs,
8224Finish Topic,Finalitza el tema,
8225Mins,Mins,
8226by,per,
8227Back to,Tornar,
8228Enrolling...,S&#39;està inscrivint ...,
8229You have successfully enrolled for the program ,Us heu inscrit amb èxit al programa,
8230Enrolled,Inscrit,
8231Watch Intro,Mireu Introducció,
8232We're here to help!,Som aquí per ajudar-vos.,
8233Frequently Read Articles,Articles de lectura freqüent,
8234Please set a default company address,Definiu una adreça predeterminada de l&#39;empresa,
8235{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no és un estat vàlid. Comproveu si hi ha errors tipogràfics o introduïu el codi ISO del vostre estat.,
8236Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,S&#39;ha produït un error en analitzar el pla de comptes: assegureu-vos que no hi hagi dos comptes amb el mateix nom,
8237Plaid invalid request error,Error de sol·licitud no vàlid a quadres,
8238Please check your Plaid client ID and secret values,Comproveu el vostre identificador de client Plaid i els valors secrets,
8239Bank transaction creation error,Error de creació de transaccions bancàries,
8240Unit of Measurement,Unitat de mesura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Fiscal Year {0} Does Not Exist,L’any fiscal {0} no existeix,
8242Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila núm. {0}: l&#39;article retornat {1} no existeix a {2} {3},
8243Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Els càrrecs per tipus de taxació no es poden marcar com a Inclosius,
8244You do not have permissions to {} items in a {}.,No teniu permisos per {} elements d&#39;un {}.,
8245Insufficient Permissions,Permisos insuficients,
8246You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No es pot actualitzar segons les condicions establertes a {} Workflow.,
8247Expense Account Missing,Falta un compte de despeses,
8248{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no és un valor vàlid per a l&#39;atribut {1} de l&#39;element {2}.,
8249Invalid Value,Valor no vàlid,
8250The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ja està assignat a un element existent {1}.,
8251"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuar editant aquest valor d&#39;atribut, activeu {0} a Configuració de la variant de l&#39;element.",
8252Edit Not Allowed,L&#39;edició no es permet,
8253Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila núm. {0}: l&#39;article {1} ja s&#39;ha rebut completament a la comanda de compra {2},
8254You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No podeu crear ni cancel·lar cap entrada comptable durant el període comptable tancat {0},
8255POS Invoice should have {} field checked.,La factura TPV hauria d&#39;haver marcat el camp {}.,
8256Invalid Item,Article no vàlid,
8257Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila núm. {}: No podeu afegir quantitats postives en una factura de devolució. Traieu l&#39;element {} per completar la devolució.,
8258The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,El compte de canvi seleccionat {} no pertany a l&#39;empresa {}.,
8259Atleast one invoice has to be selected.,Cal seleccionar una factura com a mínim.,
8260Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Els mètodes de pagament són obligatoris. Afegiu com a mínim una forma de pagament.,
8261Please select a default mode of payment,Seleccioneu un mode de pagament predeterminat,
8262You can only select one mode of payment as default,Només podeu seleccionar un mode de pagament per defecte,
8263Missing Account,Falta un compte,
8264Customers not selected.,Clients no seleccionats.,
8265Statement of Accounts,Estat de comptes,
8266Ageing Report Based On ,Informe sobre envelliment basat en,
8267Please enter distributed cost center,Introduïu el centre de cost distribuït,
8268Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L’assignació percentual total per al centre de cost distribuït ha de ser igual a 100,
8269Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No es pot habilitar el centre de costos distribuït per a un centre de costos ja assignat en un altre centre de costos distribuït,
8270Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,No es pot afegir el Centre de costos principal al Centre de costos distribuït,
8271A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No es pot afegir un centre de costos distribuït a la taula d&#39;assignació del centre de costos distribuït.,
8272Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centre de costos amb el centre de costos distribuït habilitat no es pot convertir en grup,
8273Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centre de costos ja assignat en un centre de costos distribuït no es pot convertir en grup,
8274Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data d&#39;inici del període de prova no pot ser posterior a la data d&#39;inici de la subscripció,
8275Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data de finalització de la subscripció ha de ser posterior a {0} segons el pla de subscripció,
8276Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data de finalització de la subscripció és obligatòria per seguir els mesos naturals,
8277Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila núm. {}: La factura TPV {} no està en contra del client {},
8278Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila núm. {}: La factura TPV {} encara no s&#39;ha enviat,
8279Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila núm. {}: La factura TPV {} ha estat {},
8280No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap proveïdor per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
8281No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap client per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
8282Invalid Period,Període no vàlid,
8283Selected POS Opening Entry should be open.,L&#39;entrada d&#39;obertura del TPV seleccionat hauria d&#39;estar oberta.,
8284Invalid Opening Entry,Entrada d&#39;obertura no vàlida,
8285Please set a Company,Configureu una empresa,
8286"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó no s&#39;ha iniciat",
8287"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó ha caducat",
8288"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ho sentim, aquest codi de cupó ja no és vàlid",
8289For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Per a la condició &quot;Aplica la regla a altres&quot;, el camp {0} és obligatori",
8290{1} Not in Stock,{1} No en estoc,
8291Only {0} in Stock for item {1},Només {0} en estoc per a l&#39;article {1},
8292Please enter a coupon code,Introduïu un codi de cupó,
8293Please enter a valid coupon code,Introduïu un codi de cupó vàlid,
8294Invalid Child Procedure,Procediment infantil no vàlid,
8295Import Italian Supplier Invoice.,Importa la factura del proveïdor italià.,
8296"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",El percentatge de valoració de l&#39;article {0} és obligatori per fer les entrades comptables de {1} {2}.,
8297 Here are the options to proceed:,Aquí teniu les opcions per continuar:,
8298"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si l&#39;element està transaccionant com a element de taxa de valoració zero en aquesta entrada, activeu &quot;Permet la taxa de valoració zero&quot; a la taula {0} Article.",
8299"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Si no, podeu cancel·lar / enviar aquesta entrada",
8300 performing either one below:,realitzant qualsevol de les següents:,
8301Create an incoming stock transaction for the Item.,Creeu una transacció d&#39;accions entrants per a l&#39;article.,
8302Mention Valuation Rate in the Item master.,Esmentar la taxa de valoració al document principal.,
8303Valuation Rate Missing,Falta la taxa de valoració,
8304Serial Nos Required,Es requereixen els números de sèrie,
8305Quantity Mismatch,Desajust quantitari,
8306"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reposteu els articles i actualitzeu la llista de selecció per continuar. Per deixar de fer-ho, cancel·leu la llista de selecció.",
8307Out of Stock,Esgotat,
8308{0} units of Item {1} is not available.,{0} unitats de l&#39;article {1} no estan disponibles.,
8309Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;element de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
8310Warehouse for row {0} does not match Material Request,El magatzem de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
8311Accounting Entry for Service,Entrada comptable del servei,
8312All items have already been Invoiced/Returned,Tots els articles ja han estat facturats / retornats,
8313All these items have already been Invoiced/Returned,Tots aquests articles ja han estat facturats / retornats,
8314Stock Reconciliations,Conciliacions d’estocs,
8315Merge not allowed,No es permet combinar,
8316The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Els atributs suprimits següents existeixen a les variants, però no a la plantilla. Podeu suprimir les variants o mantenir els atributs a la plantilla.",
8317Variant Items,Elements de la variant,
8318Variant Attribute Error,Error d&#39;atribut de variant,
8319The serial no {0} does not belong to item {1},El número de sèrie {0} no pertany a l&#39;element {1},
8320There is no batch found against the {0}: {1},No s&#39;ha trobat cap lot al {0}: {1},
8321Completed Operation,Operació finalitzada,
8322Work Order Analysis,Anàlisi d’ordre de treball,
8323Quality Inspection Analysis,Anàlisi de la inspecció de qualitat,
8324Pending Work Order,Ordre de treball pendent,
8325Last Month Downtime Analysis,Anàlisi del temps d’aturada del mes passat,
8326Work Order Qty Analysis,Anàlisi de la quantitat de comandes de treball,
8327Job Card Analysis,Anàlisi de la targeta de treball,
8328Monthly Total Work Orders,Total de comandes de treball mensuals,
8329Monthly Completed Work Orders,Comandes de treball finalitzades mensualment,
8330Ongoing Job Cards,Targetes de treball en curs,
8331Monthly Quality Inspections,Inspeccions mensuals de qualitat,
8332(Forecast),(Previsió),
8333Total Demand (Past Data),Demanda total (dades anteriors),
8334Total Forecast (Past Data),Previsió total (dades anteriors),
8335Total Forecast (Future Data),Previsió total (dades futures),
8336Based On Document,Basat en el document,
8337Based On Data ( in years ),Basat en dades (en anys),
8338Smoothing Constant,Suavitzant constant,
8339Please fill the Sales Orders table,Empleneu la taula de comandes de venda,
8340Sales Orders Required,Es requereixen comandes de venda,
8341Please fill the Material Requests table,Empleneu la taula de sol·licituds de material,
8342Material Requests Required,Es requereixen sol·licituds de material,
8343Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Els articles a fabricar són obligatoris per extreure les matèries primeres associades.,
8344Items Required,Elements necessaris,
8345Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operació {0} no pertany a l&#39;ordre de treball {1},
8346Print UOM after Quantity,Imprimiu UOM després de Quantity,
8347Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Definiu un compte {0} predeterminat per a l&#39;inventari perpetu dels articles que no estiguin en estoc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008348Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila núm. {0}: l&#39;article secundari no ha de ser un paquet de productes. Traieu l&#39;element {1} i deseu,
8349Credit limit reached for customer {0},S&#39;ha assolit el límit de crèdit per al client {0},
8350Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No s&#39;ha pogut crear el client automàticament perquè falten els camps obligatoris següents:,
8351Please create Customer from Lead {0}.,Creeu client des de Lead {0}.,
8352Mandatory Missing,Falta obligatòriament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353From Date can not be greater than To Date.,Des de la data no pot ser superior a fins a la data.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila núm. {0}: introduïu el valor del resultat per a {1},
8355Mandatory Results,Resultats obligatoris,
8356Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Es necessita una factura de vendes o una trobada de pacients per crear proves de laboratori,
8357Insufficient Data,Dades insuficients,
8358Lab Test(s) {0} created successfully,Les proves de laboratori {0} s&#39;han creat correctament,
8359Test :,Prova:,
8360Sample Collection {0} has been created,S&#39;ha creat la col·lecció de mostres {0},
8361Normal Range: ,Rang normal:,
8362Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila núm. {0}: la data i hora de sortida no pot ser inferior a la data i hora d’entrada,
8363"Missing required details, did not create Inpatient Record",Falta la informació requerida i no ha creat el registre d’hospitalització,
8364Unbilled Invoices,Factures sense facturar,
8365Standard Selling Rate should be greater than zero.,La taxa de venda estàndard ha de ser superior a zero.,
8366Conversion Factor is mandatory,El factor de conversió és obligatori,
8367Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila núm. {0}: el factor de conversió és obligatori,
8368Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantitat de mostra no pot ser negativa ni 0,
8369Invalid Quantity,Quantitat no vàlida,
8370"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Estableix els valors predeterminats per al grup de clients, el territori i la llista de preus de venda a Configuració de venda",
8371{0} on {1},{0} a {1},
8372{0} with {1},{0} amb {1},
8373Appointment Confirmation Message Not Sent,Missatge de confirmació de cita no enviat,
8374"SMS not sent, please check SMS Settings","No s&#39;ha enviat l&#39;SMS, comproveu la configuració d&#39;SMS",
8375Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari no pot tenir tant {0} com {1},
8376Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari ha de permetre almenys un entre {0} i {1},
8377Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Definiu el temps de resposta i el temps de resolució per a la prioritat {0} a la fila {1}.,
8378Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El temps de resposta per a la {0} prioritat de la fila {1} no pot ser superior al temps de resolució.,
8379{0} is not enabled in {1},{0} no està habilitat a {1},
8380Group by Material Request,Agrupa per petició de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381Email Sent to Supplier {0},Correu electrònic enviat al proveïdor {0},
8382"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accés a la sol·licitud de pressupost des del portal està desactivat. Per permetre l&#39;accés, activeu-lo a Configuració del portal.",
8383Supplier Quotation {0} Created,S&#39;ha creat la cotització del proveïdor {0},
8384Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data vàlida fins a la data no pot ser anterior a la data de la transacció,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308385Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desenllaçar el pagament anticipat de la cancel·lació de la comanda,
8386"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expressió simple de Python, exemple: territori! = &quot;Tots els territoris&quot;",
8387Sales Contributions and Incentives,Contribucions a la venda i incentius,
8388Sourced by Supplier,Proveït pel proveïdor,
8389Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El pes total assignat ha de ser del 100%.<br> És {0},
8390Account {0} exists in parent company {1}.,El compte {0} existeix a l&#39;empresa matriu {1}.,
8391"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per anul·lar això, activeu &quot;{0}&quot; a l&#39;empresa {1}",
8392Invalid condition expression,Expressió de condició no vàlida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308393Please Select a Company First,Seleccioneu primer una empresa,
8394Please Select Both Company and Party Type First,Seleccioneu primer el tipus d’empresa i de festa,
8395Provide the invoice portion in percent,Proporcioneu la part de la factura en percentatge,
8396Give number of days according to prior selection,Indiqueu el nombre de dies segons la selecció prèvia,
8397Email Details,Detalls del correu electrònic,
8398"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccioneu una felicitació per al receptor. Per exemple, senyor, senyora, etc.",
8399Preview Email,Vista prèvia del correu electrònic,
8400Please select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8401Supplier Lead Time (days),Temps de lliurament del proveïdor (dies),
8402"Home, Work, etc.","Llar, feina, etc.",
8403Exit Interview Held On,Surt de l&#39;entrevista realitzada,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308404Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem objectiu&quot; a cada fila de la taula Elements.,
8405Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem font&quot; a cada fila de la taula Elements.,
8406POS Register,Registre TPV,
8407"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No es pot filtrar segons el perfil de TPV, si s&#39;agrupa per perfil de TPV",
8408"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No es pot filtrar en funció del client, si s&#39;agrupa per client",
8409"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No es pot filtrar segons el Caixer, si s&#39;agrupa per Caixer",
8410Payment Method,Mètode de pagament,
8411"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No es pot filtrar en funció del mètode de pagament, si s&#39;agrupa per mètode de pagament",
8412Supplier Quotation Comparison,Comparació de pressupostos de proveïdors,
8413Price per Unit (Stock UOM),Preu per unitat (UOM d’estoc),
8414Group by Supplier,Grup per proveïdor,
8415Group by Item,Agrupa per ítem,
8416Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recordeu establir {field_label}. És obligatori per {reglament}.,
8417Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici de l&#39;any acadèmic {0},
8418Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser posterior a la data de finalització del període acadèmic {0},
8419Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici del període acadèmic {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308420Future Posting Not Allowed,No es permeten publicacions futures,
8421"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per activar la comptabilitat de treballs en capital,",
8422you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,heu de seleccionar el compte de capital en curs a la taula de comptes,
8423You can also set default CWIP account in Company {},També podeu definir un compte CWIP predeterminat a Company {},
8424The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Es pot accedir a la sol·licitud de pressupost fent clic al botó següent,
8425Regards,Salutacions,
8426Please click on the following button to set your new password,Feu clic al botó següent per configurar la vostra nova contrasenya,
8427Update Password,Actualitza la contrasenya,
8428Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila núm. {}: El percentatge de vendes de l&#39;article {} és inferior al seu {}. La venda {} hauria de ser mínima {},
8429You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,També podeu desactivar la validació de preus de venda a {} per evitar aquesta validació.,
8430Invalid Selling Price,Preu de venda no vàlid,
8431Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L’adreça ha d’estar vinculada a una empresa. Afegiu una fila per a Empresa a la taula Enllaços.,
8432Company Not Linked,Empresa no vinculada,
8433Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importeu un pla de comptes de fitxers CSV / Excel,
8434Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantitat completada no pot ser superior a &quot;Quantitat per fabricar&quot;,
8435"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: per al proveïdor {1}, cal enviar una adreça electrònica per enviar un correu electrònic",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308436"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si està activat, el sistema publicarà automàticament les entrades comptables per a l&#39;inventari",
8437Accounts Frozen Till Date,Comptes Frozen fins a la data,
8438Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Les entrades comptables estan congelades fins aquesta data. Ningú pot crear o modificar entrades excepte usuaris amb el rol especificat a continuació,
8439Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Funció permesa per establir comptes congelats i editar entrades congelades,
8440Address used to determine Tax Category in transactions,Adreça utilitzada per determinar la categoria fiscal en les transaccions,
8441"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El percentatge que se us permet facturar més per l&#39;import ordenat. Per exemple, si el valor de la comanda és de 100 USD per a un article i la tolerància s&#39;estableix en un 10%, podeu facturar fins a 110 USD.",
8442This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Aquesta funció permet enviar transaccions que superin els límits de crèdit,
8443"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Mesos&quot;, es reservarà una quantitat fixa com a ingrés o despesa diferida per a cada mes, independentment del nombre de dies d&#39;un mes. Es prorratejarà si no es registren ingressos o despeses diferits durant tot un mes",
8444"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no es marca aquesta opció, es crearan entrades GL directes per registrar els ingressos o despeses diferits",
8445Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impostos inclosos a la impressió,
8446Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Seleccioneu aquesta opció només si heu configurat els documents del Mapeador de fluxos d&#39;efectiu,
8447Payment Channel,Canal de pagament,
8448Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Es requereix una comanda de compra per a la creació de factures i rebuts de compra?,
8449Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Es requereix un rebut de compra per a la creació de factures de compra?,
8450Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantingueu la mateixa tarifa durant tot el cicle de compra,
8451Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
8452Suppliers,Proveïdors,
8453Send Emails to Suppliers,Enviar correus electrònics als proveïdors,
8454Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8455Cannot mark attendance for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a properes dates.,
8456Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Voleu actualitzar l&#39;assistència?<br> Present: {0}<br> Absent: {1},
8457Mpesa Settings,Configuració de Mpesa,
8458Initiator Name,Nom de l&#39;iniciador,
8459Till Number,Fins al número,
8460Sandbox,Sandbox,
8461 Online PassKey,PassKey en línia,
8462Security Credential,Credencial de seguretat,
8463Get Account Balance,Obteniu el saldo del compte,
8464Please set the initiator name and the security credential,Definiu el nom de l&#39;iniciador i la credencial de seguretat,
8465Inpatient Medication Entry,Entrada de medicaments hospitalaris,
8466HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.AAAA.-,
8467Item Code (Drug),Codi de l&#39;article (droga),
8468Medication Orders,Comandes de medicaments,
8469Get Pending Medication Orders,Obteniu comandes de medicaments pendents,
8470Inpatient Medication Orders,Comandes de medicaments hospitalaris,
8471Medication Warehouse,Magatzem de medicaments,
8472Warehouse from where medication stock should be consumed,Magatzem des d&#39;on s&#39;ha de consumir material de medicació,
8473Fetching Pending Medication Orders,Recuperació de comandes de medicaments pendents,
8474Inpatient Medication Entry Detail,Detall d’entrada de medicaments hospitalaris,
8475Medication Details,Detalls de la medicació,
8476Drug Code,Codi de drogues,
8477Drug Name,Nom del medicament,
8478Against Inpatient Medication Order,Ordre contra la medicació hospitalària,
8479Against Inpatient Medication Order Entry,Contra l’entrada d’ordre de medicaments hospitalaris,
8480Inpatient Medication Order,Ordre de medicació hospitalària,
8481HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8482Total Orders,Total de comandes,
8483Completed Orders,Comandes completades,
8484Add Medication Orders,Afegiu comandes de medicaments,
8485Adding Order Entries,Afegint entrades de comanda,
8486{0} medication orders completed,S&#39;han completat {0} comandes de medicaments,
8487{0} medication order completed,S&#39;ha completat la {0} comanda de medicament,
8488Inpatient Medication Order Entry,Entrada d’ordres de medicaments hospitalaris,
8489Is Order Completed,S&#39;ha completat la comanda,
8490Employee Records to Be Created By,Registres d&#39;empleats a crear,
8491Employee records are created using the selected field,Els registres dels empleats es creen mitjançant el camp seleccionat,
8492Don't send employee birthday reminders,No envieu recordatoris d’aniversari dels empleats,
8493Restrict Backdated Leave Applications,Restringeix les sol·licituds d&#39;abandonament actualitzades,
8494Sequence ID,Identificador de seqüència,
8495Sequence Id,Id. De seqüència,
8496Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permetre diversos consums de material contra una comanda de treball,
8497Plan time logs outside Workstation working hours,Planifiqueu els registres horaris fora de l’horari laboral de l’estació de treball,
8498Plan operations X days in advance,Planifiqueu les operacions X dies abans,
8499Time Between Operations (Mins),Temps entre operacions (minuts),
8500Default: 10 mins,Per defecte: 10 minuts,
8501Overproduction for Sales and Work Order,Superproducció per a vendes i ordres de treball,
8502"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualitzeu el cost de la llista de material automàticament mitjançant el planificador, en funció de la darrera taxa de valoració / tarifa de llista de preus / taxa de darrera compra de matèries primeres",
8503Purchase Order already created for all Sales Order items,La comanda de compra ja s&#39;ha creat per a tots els articles de la comanda de venda,
8504Select Items,Seleccioneu elements,
8505Against Default Supplier,Contra el proveïdor predeterminat,
8506Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Tancament automàtic Oportunitat després del núm. de dies esmentats anteriorment,
8507Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Cal fer una comanda de venda per a la creació de factures i lliuraments de lliurament?,
8508Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Cal fer un lliurament per a la creació de factures de vendes?,
8509How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Amb quina freqüència s&#39;han d&#39;actualitzar Project i Companyia en funció de les transaccions de vendes?,
8510Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permetre a l&#39;usuari editar la tarifa de llista de preus en transaccions,
8511Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
8512Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses comandes de venda contra una comanda de compra d&#39;un client,
8513Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideu el preu de venda de l’article contra la taxa de compra o la taxa de valoració,
8514Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Amaga l&#39;identificador fiscal del client de les transaccions de vendes,
8515"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El percentatge que se us permet rebre o lliurar més en relació amb la quantitat demanada. Per exemple, si heu demanat 100 unitats i el vostre subsidi és del 10%, podreu rebre 110 unitats.",
8516Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acció si no s&#39;envia la inspecció de qualitat,
8517Auto Insert Price List Rate If Missing,Insereix una tarifa de llista de preus si falta,
8518Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Estableix automàticament els números de sèrie basats en FIFO,
8519Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Definiu la quantitat a les transaccions basades en cap entrada de sèrie,
8520Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Augmenteu la sol·licitud de material quan l&#39;estoc assoleixi el nivell de reordenació,
8521Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifiqueu per correu electrònic la creació de sol·licitud automàtica de material,
8522Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permet la transferència de material des de l’albarà a la factura de venda,
8523Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permet la transferència de material des del rebut de compra a la factura de compra,
8524Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar les existències de més de (dies),
8525Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rol permès per editar material congelat,
8526The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;import no assignat de l&#39;entrada de pagament {0} és superior a l&#39;import no assignat de la transacció bancària,
8527Payment Received,Pagament rebut,
8528Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},No es pot marcar l&#39;assistència fora del curs acadèmic {0},
8529Student is already enrolled via Course Enrollment {0},L&#39;estudiant ja està inscrit a través de la matrícula del curs {0},
8530Attendance cannot be marked for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a dates futures.,
8531Please add programs to enable admission application.,Afegiu programes per habilitar la sol·licitud d&#39;admissió.,
8532The following employees are currently still reporting to {0}:,"Actualment, els empleats següents segueixen informant a {0}:",
8533Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assegureu-vos que els empleats anteriors informin a un altre empleat actiu.,
8534Cannot Relieve Employee,No es pot alleujar els empleats,
8535Please enter {0},Introduïu {0},
8536Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccioneu una altra forma de pagament. Mpesa no admet transaccions en moneda &quot;{0}&quot;,
8537Transaction Error,Error de transacció,
8538Mpesa Express Transaction Error,Error de transacció Mpesa Express,
8539"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Problema detectat amb la configuració de Mpesa. Consulteu els registres d&#39;errors per obtenir més informació,
8540Mpesa Express Error,Error Mpesa Express,
8541Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte,
8542Please check your configuration and try again,Comproveu la configuració i torneu-ho a provar,
8543Mpesa Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte Mpesa,
8544Balance Details,Detalls del saldo,
8545Current Balance,Balanç actual,
8546Available Balance,Saldo disponible,
8547Reserved Balance,Saldo reservat,
8548Uncleared Balance,Saldo no esborrat,
8549Payment related to {0} is not completed,El pagament relacionat amb {0} no s&#39;ha completat,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308550Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila núm. {}: Codi d&#39;article: {} no està disponible al magatzem {}.,
8551Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila núm. {}: Quantitat d&#39;estoc insuficient per al codi de l&#39;article: {} sota magatzem {}. Quantitat disponible {}.,
8552Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: Seleccioneu un número de sèrie i feu un lot contra l&#39;element: {} o traieu-lo per completar la transacció.,
8553Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap número de sèrie per a l&#39;element: {}. Seleccioneu-ne un o suprimiu-lo per completar la transacció.,
8554Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap lot per a l&#39;element: {}. Seleccioneu un lot o traieu-lo per completar la transacció.,
8555Payment amount cannot be less than or equal to 0,L’import del pagament no pot ser inferior ni igual a 0,
8556Please enter the phone number first,Introduïu primer el número de telèfon,
8557Row #{}: {} {} does not exist.,Fila núm. {}: {} {} No existeix.,
8558Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila núm. {0}: {1} és necessària per crear les factures d&#39;obertura {2},
8559You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Teníeu {} errors en crear les factures d&#39;obertura. Consulteu {} per obtenir més informació,
8560Error Occured,S&#39;ha produït un error,
8561Opening Invoice Creation In Progress,Obertura de la creació de factures en curs,
8562Creating {} out of {} {},S&#39;està creant {} de {} {},
8563(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(El número de sèrie: {0}) no es pot consumir, ja que es reserva per completar la comanda de vendes {1}.",
8564Item {0} {1},Element {0} {1},
8565Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La darrera transacció de valors de l&#39;article {0} al magatzem {1} va ser el {2}.,
8566Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Les transaccions en estoc de l&#39;article {0} al magatzem {1} no es poden publicar abans d&#39;aquest moment.,
8567Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No es permet la publicació de futures transaccions d’accions a causa del llibre immutable,
8568A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ja existeix una llista de materials amb el nom {0} per a l&#39;element {1}.,
8569{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Heu canviat el nom de l&#39;element? Poseu-vos en contacte amb l’administrador / assistència tècnica,
8570At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},A la fila núm. {0}: l&#39;identificador de seqüència {1} no pot ser inferior a l&#39;identificador de seqüència de fila anterior {2},
8571The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El valor {0} ({1}) ha de ser igual a {2} ({3}),
8572"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completeu l&#39;operació {1} abans de l&#39;operació {2}.",
8573Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"No es pot garantir el lliurament pel número de sèrie, ja que s&#39;afegeix l&#39;article {0} amb i sense Garantir el lliurament pel número de sèrie.",
8574Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;element {0} no té cap número de sèrie. Només es poden lliurar els articles serialitzats segons el número de sèrie,
8575No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No s&#39;ha trobat cap llista de materials activa per a l&#39;element {0}. No es pot garantir el lliurament per número de sèrie,
8576No pending medication orders found for selected criteria,No s&#39;han trobat comandes de medicaments pendents per als criteris seleccionats,
8577From Date cannot be after the current date.,Data de sortida no pot ser posterior a la data actual.,
8578To Date cannot be after the current date.,Fins a la data no pot ser posterior a la data actual.,
8579From Time cannot be after the current time.,From Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
8580To Time cannot be after the current time.,To Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
8581Stock Entry {0} created and ,S&#39;ha creat l&#39;entrada de valors {0} i,
8582Inpatient Medication Orders updated successfully,Les comandes de medicaments interns s’han actualitzat correctament,
8583Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no es pot crear una entrada de medicament hospitalari contra una comanda de medicament hospitalari cancel·lada {1},
8584Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: aquesta comanda de medicaments ja està marcada com a completada,
8585Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantitat no disponible per a {0} al magatzem {1},
8586Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habiliteu Permet l&#39;acció negativa a la configuració d&#39;estoc o creeu l&#39;entrada d&#39;estoc per continuar.,
8587No Inpatient Record found against patient {0},No s&#39;ha trobat cap registre d&#39;hospitalització del pacient {0},
8588An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ja existeix una ordre de medicació hospitalària {0} contra la trobada de pacients {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308589Allow In Returns,Permetre devolucions,
8590Hide Unavailable Items,Amaga els elements no disponibles,
8591Apply Discount on Discounted Rate,Apliqueu un descompte en la tarifa amb descompte,
8592Therapy Plan Template,Plantilla de pla de teràpia,
8593Fetching Template Details,S&#39;estan obtenint els detalls de la plantilla,
8594Linked Item Details,Detalls de l’enllaç enllaçat,
8595Therapy Types,Tipus de teràpia,
8596Therapy Plan Template Detail,Detall de plantilla de pla de teràpia,
8597Non Conformance,No conformitat,
8598Process Owner,Propietari del procés,
8599Corrective Action,Acció correctiva,
8600Preventive Action,Acció preventiva,
8601Problem,Problema,
8602Responsible,Responsable,
8603Completion By,Finalització per,
8604Process Owner Full Name,Nom complet del propietari del procés,
8605Right Index,Índex correcte,
8606Left Index,Índex esquerre,
8607Sub Procedure,Subprocediment,
8608Passed,Aprovat,
8609Print Receipt,Imprimir el resguard,
8610Edit Receipt,Edita el rebut,
8611Focus on search input,Centreu-vos en l’entrada de cerca,
8612Focus on Item Group filter,Centreu-vos en el filtre del grup d’elements,
8613Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de compra / Enviar comanda / Comanda nova,
8614Add Order Discount,Afegiu un descompte de comanda,
8615Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codi de l&#39;article: {0} no està disponible al magatzem {1}.,
8616Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Els números de sèrie no estan disponibles per a l&#39;article {0} al magatzem {1}. Proveu de canviar de magatzem.,
8617Fetched only {0} available serial numbers.,S&#39;han obtingut només {0} números de sèrie disponibles.,
8618Switch Between Payment Modes,Canvia entre els modes de pagament,
8619Enter {0} amount.,Introduïu l&#39;import de {0}.,
8620You don't have enough points to redeem.,No teniu prou punts per bescanviar.,
8621You can redeem upto {0}.,Podeu bescanviar fins a {0}.,
8622Enter amount to be redeemed.,Introduïu l&#39;import a canviar.,
8623You cannot redeem more than {0}.,No podeu bescanviar més de {0}.,
8624Open Form View,Obre la vista de formulari,
8625POS invoice {0} created succesfully,La factura TPV {0} s&#39;ha creat correctament,
8626Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantitat d’estoc insuficient per al codi de l’article: {0} al magatzem {1}. Quantitat disponible {2}.,
8627Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,No de sèrie: {0} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV.,
8628Balance Serial No,Núm. De sèrie de saldo,
8629Warehouse: {0} does not belong to {1},Magatzem: {0} no pertany a {1},
8630Please select batches for batched item {0},Seleccioneu lots per a l&#39;element per lots {0},
8631Please select quantity on row {0},Seleccioneu la quantitat a la fila {0},
8632Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduïu els números de sèrie de l&#39;element serialitzat {0},
8633Batch {0} already selected.,El lot {0} ja està seleccionat.,
8634Please select a warehouse to get available quantities,Seleccioneu un magatzem per obtenir les quantitats disponibles,
8635"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per a la transferència des de la font, la quantitat seleccionada no pot ser superior a la quantitat disponible",
8636Cannot find Item with this Barcode,No es pot trobar un element amb aquest codi de barres,
8637{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de moneda no es crea de {1} a {2},
8638{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviat recursos que hi estan vinculats. Heu de cancel·lar els actius per crear la devolució de la compra.,
8639Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"No es pot cancel·lar aquest document, ja que està enllaçat amb el recurs enviat {0}. Cancel·leu-lo per continuar.",
8640Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: El número de sèrie {} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
8641Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: Els números de sèrie {} ja s&#39;han transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
8642Item Unavailable,Article no disponible,
8643Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Fila núm. {}: No es pot retornar el número de sèrie {}, ja que no es va transmetre a la factura original {}",
8644Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagament {},
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagaments {},
8646Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç. Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
8647Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de pagament. Canvieu el tipus de compte a Pagable o seleccioneu un altre compte.,
8648Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: el cap de despesa ha canviat a {},
8649because account {} is not linked to warehouse {} ,perquè el compte {} no està enllaçat amb el magatzem {},
8650or it is not the default inventory account,o no és el compte d&#39;inventari predeterminat,
8651Expense Head Changed,Cap de despesa canviat,
8652because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perquè la despesa es reserva en aquest compte al rebut de compra {},
8653as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ja que no es crea cap rebut de compra contra l&#39;article {}.,
8654This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Això es fa per gestionar la comptabilitat dels casos en què es crea el rebut de compra després de la factura de compra,
8655Purchase Order Required for item {},Cal fer una comanda de compra per a l&#39;article {},
8656To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per enviar la factura sense comanda de compra, configureu {}",
8657as {} in {},com a {},
8658Mandatory Purchase Order,Ordre de compra obligatòria,
8659Purchase Receipt Required for item {},Cal comprovar el comprovant de l&#39;article {},
8660To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per enviar la factura sense comprovant de compra, configureu {}",
8661Mandatory Purchase Receipt,Rebut de compra obligatori,
8662POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de TPV {} no pertany a l&#39;empresa {},
8663User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;usuari {} està desactivat. Seleccioneu un usuari / caixer vàlid,
8664Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila núm. {}: La factura original {} de la factura de devolució {} és {}.,
8665Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original s’ha de consolidar abans o junt amb la factura de devolució.,
8666You can add original invoice {} manually to proceed.,Podeu afegir la factura original {} manualment per continuar.,
8667Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç.,
8668You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
8669Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte per cobrar.,
8670Change the account type to Receivable or select a different account.,Canvieu el tipus de compte a Cobrar o seleccioneu un altre compte.,
8671{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no es pot cancel·lar ja que s&#39;han bescanviat els Punts de fidelitat guanyats. Primer cancel·leu el {} No {},
8672already exists,ja existeix,
8673POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de tancament de TPV {} contra {} entre el període seleccionat,
8674POS Invoice is {},La factura TPV és {},
8675POS Profile doesn't matches {},El perfil de TPV no coincideix amb {},
8676POS Invoice is not {},La factura TPV no és {},
8677POS Invoice isn't created by user {},L&#39;usuari {} no crea la factura TPV,
8678Row #{}: {},Fila núm. {}: {},
8679Invalid POS Invoices,Factures de TPV no vàlides,
8680Please add the account to root level Company - {},Afegiu el compte a l&#39;empresa de nivell root - {},
8681"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","En crear un compte per a Child Company {0}, no s&#39;ha trobat el compte principal {1}. Creeu el compte principal al COA corresponent",
8682Account Not Found,Compte no trobat,
8683"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","En crear un compte per a Child Company {0}, el compte principal {1} es va trobar com a compte de llibres majors.",
8684Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convertiu el compte principal de l&#39;empresa secundària corresponent en un compte de grup.,
8685Invalid Parent Account,Compte principal no vàlid,
8686"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Només es permet canviar el nom a través de l&#39;empresa matriu {0} per evitar desajustos.,
8687"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} quantitats de l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;article.",
8688"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} valeu l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;element.",
8689"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Com que el camp {0} està habilitat, el camp {1} és obligatori.",
8690"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Com que el camp {0} està habilitat, el valor del camp {1} ha de ser superior a 1.",
8691Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"No es pot lliurar el número de sèrie {0} de l&#39;article {1}, ja que està reservat per omplir la comanda de venda {2}",
8692"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",La comanda de vendes {0} té reserva per a l&#39;article {1}; només podeu enviar reservades {1} contra {0}.,
8693{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} No de sèrie {1} no es pot lliurar,
8694Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: l&#39;element subcontractat és obligatori per a la matèria primera {1},
8695"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Com que hi ha prou matèries primeres, la sol·licitud de material no és necessària per a Magatzem {0}.",
8696" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si encara voleu continuar, activeu {0}.",
8697The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;element a què fa referència {0} - {1} ja està facturat,
8698Therapy Session overlaps with {0},La sessió de teràpia es coincideix amb {0},
8699Therapy Sessions Overlapping,Sessions de teràpia superposades,
8700Therapy Plans,Plans de teràpia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308701"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El codi de l&#39;article, el magatzem, la quantitat són obligatoris a la fila {0}",
8702Get Items from Material Requests against this Supplier,Obteniu articles de sol·licituds de material contra aquest proveïdor,
8703Enable European Access,Activa l&#39;accés europeu,
8704Creating Purchase Order ...,S&#39;està creant una comanda de compra ...,
8705"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccioneu un proveïdor dels proveïdors predeterminats dels articles següents. En seleccionar-lo, es farà una Comanda de compra únicament contra articles pertanyents al Proveïdor seleccionat.",
8706Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila núm. {}: Heu de seleccionar {} números de sèrie de l&#39;element {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008707Add Comment,Afegir comentari,
8708More...,Més ...,
8709Notes,Notes,
8710Payment Gateway,Passarel·la de Pagament,
8711Payment Gateway Name,Nom de la passarel·la de pagament,
8712Payments,Pagaments,
8713Plan Name,Nom del pla,
8714Portal,Portal,
8715Scan Barcode,Escanejar codi de barres,
8716Some information is missing,falta informació,
8717Successful,Èxit,
8718Tools,Instruments,
8719Use Sandbox,ús Sandbox,
8720Busy,Ocupada,
8721Completed By,Completat amb,
8722Payment Failed,Error en el pagament,
8723Column {0},Columna {0},
8724Field Mapping,Cartografia de camp,
8725Not Specified,Sense especificar,
8726Update Type,Tipus d’actualització,
8727Dr,Dr,
8728End Time,Hora de finalització,
8729Fetching...,S&#39;obté ...,
8730"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració de la xarxa del servidor. En cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
8731Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sembla que algú li va enviar a un URL incompleta. Si us plau, demanar-los que mirar-hi.",
8732Master,Mestre,
8733Pay,Pagar,
8734You can also copy-paste this link in your browser,També podeu copiar i enganxar aquest enllaç al teu navegador,
8735Verified By,Verified Per,
8736Invalid naming series (. missing) for {0},Sèrie de noms no vàlida (. Falta) per a {0},
8737Phone Number,Número de telèfon,
8738Account SID,Compte SID,
8739Global Defaults,Valors per defecte globals,
8740Is Mandatory,És obligatori,
8741WhatsApp,Què tal,
8742Make a call,Fer una trucada,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008743Approve,aprovar,
8744Reject,Rebutjar,