blob: fadf7a78e2e473a1e6506f0b7a3c5c9ad45349be [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede ser un artículo de compra también",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede tener una tasa de valoración",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero,
6'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías,
7'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido,
8'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Apertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº',
12'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Total',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 coincidencia exacta,
1790-Above,90 o más,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053019A Default Service Level Agreement already exists.,Ya existe un Acuerdo de nivel de servicio predeterminado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000020A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un cliente potencial requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización,
21A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000023A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,Clave de API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
28Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
30Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053031About the Company,Sobre la empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000032About your company,Sobre su Compañía,
33Above,Arriba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Término académico,
35Academic Term: ,Término académico:,
36Academic Year,Año académico,
37Academic Year: ,Año académico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000039Access Token,Token de Acceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valor accesible,
41Account,Cuenta,
42Account Number,Número de cuenta,
43Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000044Account Pay Only,Sólo cuenta de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipo de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor,
55Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053056Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000057Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000059Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} is added in the child company {1},La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1},
62Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000063Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053070Accountant,Contador,
71Accounting,Contabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos,
73Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2},
75Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
76Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053077Accounts,Cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053079Accounts Payable,Cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000080Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Cuentas de Usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe,
87Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en,
88Accumulated Monthly,acumulado Mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Valores acumulados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Logrado ({}),
92Action,Acción,
93Action Initialised,Acción inicializada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Actions,Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
97Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Activity Type,Tipo de actividad,
99Actual Cost,Costo real,
100Actual Delivery Date,Fecha de entrega real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Cantidad Real,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad actual: Cantidad disponible en el almacén.,
105Actual qty in stock,Cantidad real en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
107Add,Agregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Agregar comentario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Add Customers,Agregar Clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add Employees,Añadir empleados,
112Add Item,Añadir artículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add Items,Añadir los artículos,
114Add Leads,Añadir Prospectos,
115Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530116Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Serial No,Agregar No. de serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530118Add Students,Añadir estudiantes,
119Add Suppliers,Añadir Proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo,
121Add Timesheets,Añadir partes de horas,
122Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Users to Marketplace,Agregar usuarios al mercado,
124Add a new address,añadir una nueva dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Agregar tarjetas o secciones personalizadas en la página de inicio,
126Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo,
127Add notes,Agregar notas,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios,
130Added,Agregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Address,Dirección,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000134Address Line 2,Dirección línea 2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530135Address Name,Nombre de la dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Address Title,Dirección,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Address Type,Tipo de dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000138Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN,
139Administrative Officer,Funcionario administrativo,
140Administrator,Administrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Admission,Admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000142Admission and Enrollment,Admisión e Inscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530143Admissions for {0},Admisiones para {0},
144Admit,Admitir,
145Admitted,Aceptado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Advance Amount,Importe Anticipado,
147Advance Payments,Pagos adelantados,
148Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0},
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Publicidad,
151Aerospace,Aeroespacial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Against,Contra,
153Against Account,Contra la cuenta,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular,
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1},
157Against Voucher,Contra comprobante,
158Against Voucher Type,Tipo de comprobante,
159Age,Edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530160Age (Days),Edad (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161Ageing Based On,Antigüedad basada en,
162Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1,
163Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2,
164Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,Agricultura,
166Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000167Airline,Línea aérea,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168All Accounts,Todas las cuentas,
169All Addresses.,Todas las direcciones.,
170All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación,
171All BOMs,Todas las listas de materiales,
172All Contacts.,Todos los contactos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000173All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000174All Day,Todo el Día,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Departments,Todos los departamentos,
176All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
177All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Todos los productos,
179All Products or Services.,Todos los productos o servicios.,
180All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes,
181All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Todos los territorios,
184All Warehouses,Todos los almacenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
187All other ITC,Todos los demás ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
190Allocated Amount,Monto asignado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
194Alternate Item,Artículo Alternativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Modificado Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Amount,Importe,
198Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
199Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
200Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida,
201Amount should not be less than zero.,La cantidad no debe ser menor que cero.,
202Amount to Bill,Monto a Facturar,
203Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3},
207Amt,Monto,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo.",
210An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Facturación anual: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ya existe otro registro de presupuesto &#39;{0}&#39; contra {1} &#39;{2}&#39; y cuenta &#39;{3}&#39; para el año fiscal {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,Antibiótico,
218Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Aplicable para.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Aplicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Appointment Confirmation,Confirmación de la cita,
226Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos),
227Appointment Type,Tipo de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La Cita {0} y la Factura de Venta {1} se cancelaron,
229Appointments and Encounters,Citas y Encuentros,
230Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530235Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?,
236Arrear,Arrear,
237As Examiner,Como examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,A la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Como supervisor,
240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Según las reglas 42 y 43 de las reglas CGST,
241As per section 17(5),Según la sección 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Evaluación,
243Assessment Criteria,Criterios de evaluación,
244Assessment Group,Grupo de evaluación,
245Assessment Group: ,Grupo de evaluación:,
246Assessment Plan,Plan de evaluación,
247Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación,
248Assessment Report,Informe de evaluación,
249Assessment Reports,Informes de evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,Resultado de Evaluación,
251Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Asset,Activo,
253Asset Category,Categoría de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Mantenimiento de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Asset Movement,Movimiento de Activo,
257Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado,
258Asset Name,Nombre de Activo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530259Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado,
260Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1},
265Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Bienes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Asignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Asociado,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
272Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530273Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Adjunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Attachments,Adjuntos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
278Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530279Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
281Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530283Authorized Signatory,Firmante autorizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000285Auto Repeat,Repetición Automática,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Documento automático editado,
287Automotive,Automotores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Available,Disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Available Qty,Cantidad disponible,
290Available Selling,Venta disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000291Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio,
292Available slots,Espacios de tiempo disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Available {0},Disponible {0},
294Available-for-use Date should be after purchase date,La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra.,
295Average Age,Edad promedio,
296Average Rate,Tasa promedio,
297Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000298Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra,
299Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta,
300Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio,
301BOM,BOM,
302BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM),
303BOM No,Lista de materiales (LdM) No.,
304BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM),
305BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.,
307BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock,
308BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1},
309BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa,
310BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada,
311Balance,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530312Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000313Balance ({0}),Balance ({0}),
314Balance Qty,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Balance Sheet,Hoja de balance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000316Balance Value,Valor de balance,
317Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530318Bank,Banco,
319Bank Account,Cuenta bancaria,
320Bank Accounts,Cuentas bancarias,
321Bank Draft,Giro bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Bank Name,Nombre del banco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros,
324Bank Reconciliation,Conciliación bancaria,
325Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Bank Statement,Extracto de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario,
328Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General,
329Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna,
331Banking,Banca,
332Banking and Payments,Banco y Pagos,
333Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
334Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000335Base URL,URL Base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000336Based On,Basado en,
337Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530338Batch,Lote,
339Batch Entries,Entradas por lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000340Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio,
341Batch Inventory,Inventario de Lotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342Batch Name,Nombre del lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000343Batch No,Lote Nro.,
344Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347Batch: ,Lote:,
348Batches,Lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Become a Seller,Ser un Vendedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bill,Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000351Bill Date,Fecha de factura,
352Bill No,Factura No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530353Bill of Materials,Lista de materiales,
354Bill of Materials (BOM),Lista de materiales (BOM),
355Billable Hours,Horas facturables,
356Billed,Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000357Billed Amount,Importe facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Billing Address,Dirección de Facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío,
360Billing Amount,Monto de facturación,
361Billing Status,Estado de facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte,
363Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.,
364Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Biotechnology,Biotecnología,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Black,Negro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Blanket Orders from Costumers.,Órdenes generales de los clientes.,
368Block Invoice,Factura en Bloque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530369Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba,
371Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía,
372Branch,Sucursal,
373Broadcasting,Difusión,
374Brokerage,Bolsa de valores,
375Browse BOM,Explorar la lista de materiales,
376Budget Against,Contra Presupuesto,
377Budget List,Lista de Presupuesto,
378Budget Variance Report,Variación de Presupuesto,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos",
381Buildings,Edificios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
384Buy,Comprar,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530385Buying,Compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000386Buying Amount,Importe de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Buying Price List,Lista de precios de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000388Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390By {0},Por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta,
392C-Form records,Registros C -Form,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394CEO,CEO,
395CESS Amount,Cantidad de CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396CGST Amount,Cantidad de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397CRM,CRM,
398CWIP Account,Cuenta CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Campaign,Campaña,
401Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre",
404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No se puede marcar Registro de paciente hospitalizado descargado, hay facturas no facturadas {0}",
405Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado,
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'",
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración",
408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Cancel,Cancelar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Cancel Subscription,Cancelar suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000413Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el asiento contable {0} primero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Canceled,Cancelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia",
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .,
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada.,
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.,
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.,
424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos",
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.,
428Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados,
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador.,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras,
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto",
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ',
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
437Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot set quantity less than delivered quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada,
444Cannot set quantity less than received quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida,
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No se puede establecer el campo <b>{0}</b> para copiar en variantes,
446Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000448Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL,
449Capital Stock,Capital de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Capital Work in Progress,Trabajo de capital en progreso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Cart,Carrito,
452Cart is Empty,El carrito esta vacío.,
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Cash,Efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo,
456Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación,
457Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión,
458Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo,
459Cash In Hand,Efectivo en caja,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530461Cashier Closing,Cierre de cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000462Category,Categoría,
463Category Name,Nombre Categoría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530464Caution,Precaución,
465Central Tax,Impuesto central,
466Certification,Proceso de dar un título,
467Cess,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000468Change Amount,Importe de Cambio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530469Change Item Code,Cambiar código de artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530470Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
471Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
473Chapter,Capítulo,
474Chapter information.,Información del capítulo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio,
476Chargeble,Cobrable,
477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Chart of Cost Centers,Centros de costos,
480Check all,Marcar todas,
481Checkout,Pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530482Chemical,Químico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000483Cheque,Cheque,
484Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cheques Required,Cheques requeridos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530490Circular Reference Error,Error de referencia circular,
491City,Ciudad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492City/Town,Ciudad / Provincia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Clay,Arcilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Clear filters,Filtros claros,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530495Clear values,Quitar valores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530496Clearance Date,Fecha de liquidación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000497Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530498Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000499Client,Cliente,
500Client ID,Client ID,
501Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
503Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
505Close Loan,Préstamo cerrado,
506Close the POS,Cierre el POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Closed,Cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.,
509Closing (Cr),Cierre (Cred),
510Closing (Dr),Cierre (Deb),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Closing Balance,Balance de cierre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000514Code,Código,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Collapse All,Desplegar todo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000516Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Commercial,Comercial,
520Commission,Comisión,
521Commission Rate %,Porcentaje de comision %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Commission on Sales,Comisiones sobre ventas,
523Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Community Forum,foro de la Comunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.,
526Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia,
527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres,
528Company Name,Nombre de compañía,
529Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.,
531Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530532Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Complaint,Queja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Completion Date,Fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Computer,Computadora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000538Condition,Condición,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Configure {0},Configurar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
542Connect Amazon with ERPNext,Conecte Amazon con ERPNext,
543Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Connect to Quickbooks,Conectarse a Quickbooks,
545Connected to QuickBooks,Conectado a QuickBooks,
546Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks,
547Consultation,Consulta,
548Consultations,Consultas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000549Consulting,Consuloría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530550Consumable,Consumible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Consumed,Consumido,
552Consumed Amount,Monto consumido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530553Consumed Qty,Cantidad consumida,
554Consumer Products,Productos de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000555Contact,Contacto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Contact Us,Contáctenos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Content,Contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Content Masters,Maestros de contenido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Content Type,Tipo de contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Continue Configuration,Continuar configuración,
561Contract,Contrato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
563Contribution %,Margen %,
564Contribution Amount,Importe de contribución,
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530566Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000567Convert to Group,Convertir a grupo,
568Convert to Non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo',
569Cosmetics,Cosméticos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Cost Center,Centro de costos,
571Cost Center Number,Número de centro de costo,
572Cost Center and Budgeting,Centro de costos y presupuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000576Cost Centers,Centros de costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Cost Updated,Costo actualizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Cost as on,Computar como,
579Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados,
580Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas,
581Cost of Issued Items,Costo de productos entregados,
582Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva,
583Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Cost of Scrapped Asset,Costo del Activo Desechado,
585Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Cost of various activities,Costo de diversas actividades,
587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a enviarla",
588Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.,
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000592Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado.",
594Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Course Code: ,Código del curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Course Enrollment {0} does not exists,La inscripción al curso {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Course Schedule,Calendario de cursos,
598Course: ,Curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000599Cr,Cred,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530600Create,Crear,
601Create BOM,Crear lista de materiales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000602Create Delivery Trip,Crear Ruta de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Create Employee,Crear empleado,
604Create Employee Records,Crear registros de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Create Fee Schedule,Crear lista de tarifas,
607Create Fees,Crear tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Create Invoice,Crear factura,
610Create Invoices,Crear facturas,
611Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
612Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Create Lead,Crear plomo,
614Create Leads,Crear Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
616Create Material Request,Crear solicitud de material,
617Create Multiple,Crear múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crear facturas iniciales de compra y venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Create Payment Entries,Crear entradas de pago,
620Create Payment Entry,Crear entrada de pago,
621Create Print Format,Crear formato de impresión,
622Create Purchase Order,Crear orden de compra,
623Create Purchase Orders,Crear órdenes de compra,
624Create Quotation,Crear cotización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530625Create Sales Invoice,Crear factura de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Sales Order,Crear Pedido de Venta,
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Create Sample Retention Stock Entry,Crear entrada de stock de retención de muestra,
629Create Student,Crear estudiante,
630Create Student Batch,Crear lote de estudiantes,
631Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000632Create Supplier Quotation,Crear presupuesto de proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Create Tax Template,Crear plantilla de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000634Create Timesheet,Crear parte de horas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Create User,Crear usuario,
636Create Users,Crear Usuarios,
637Create Variant,Crear variante,
638Create Variants,Crear variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530640Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000641Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
642Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
644Creating Fees,Creación de Tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000645Creating student groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530646Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Credit,Haber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Credit ({0}),Crédito ({0}),
649Credit Account,Cuenta de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Credit Balance,Saldo Acreedor,
651Credit Card,Tarjetas de credito,
652Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Credit Limit,Límite de crédito,
654Credit Note,Nota de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530656Credit Note Issued,Nota de crédito emitida,
657Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Creditors,Acreedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Crop Cycle,Ciclo de cultivo,
662Crops & Lands,Cultivos y tierras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.,
664Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable,
665Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas,
666Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1},
667Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2},
670Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Current Assets,Activo circulante,
672Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Current Liabilities,Pasivo circulante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Current Qty,Cant. Actual,
675Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000676Custom HTML,HTML Personalizado,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530677Custom?,¿Personalizado?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Customer,Cliente,
679Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Customer Contact,Contacto del Cliente,
681Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
682Customer Group,Categoría de Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Customer LPO,Cliente LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000684Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530685Customer Name,Nombre del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Customer POS Id,id de POS del Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Customer Service,Servicio al cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000688Customer and Supplier,Clientes y proveedores,
689Customer is required,Se requiere Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento,
692Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530693Customer {0} is created.,Se crea el cliente {0}.,
694Customers in Queue,Clientes en cola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000695Customize Homepage Sections,Personalizar secciones de la página de inicio,
696Customizing Forms,Formularios Personalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530697Daily Project Summary for {0},Resumen diario del proyecto para {0},
698Daily Reminders,Recordatorios diarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530699Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000702Date Format,Formato de Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Date of Birth,Fecha de nacimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha de incorporación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Date of Joining,Fecha de Ingreso,
708Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
709Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000710Day,Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Debit,Debe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Debit ({0}),Débito ({0}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Debit Account,Cuenta de debito,
714Debit Note,Nota de debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530716Debit Note Issued,Nota de débito emitida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000717Debit To is required,Débito Para es requerido,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.,
719Debtors,DEUDORES VARIOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Debtors ({0}),Deudores ({0}),
721Declare Lost,Declarar perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
724Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530726Default Letter Head,Encabezado Predeterminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
730Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
731Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Defaults,Predeterminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
736Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
737Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos,
738Del,Elim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Delivered,Enviado,
743Delivered Amount,Importe entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530744Delivered Qty,Cantidad entregada,
745Delivered: {0},Entregado: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000746Delivery,Entregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Delivery Date,Fecha de entrega,
748Delivery Note,Nota de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada,
750Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530752Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Delivery Status,Estado del envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Delivery Trip,Viaje de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Department,Departamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Department Stores,Tiendas por departamento,
758Depreciation,DEPRECIACIONES,
759Depreciation Amount,Monto de la depreciación,
760Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Depreciation Date,Fecha de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Depreciation Entry,Entrada de depreciación,
764Depreciation Method,Método de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada,
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1},
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar,
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior a la fecha de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Designer,Diseñador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Detailed Reason,Motivo detallado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530771Details,Detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalles de suministros externos y suministros internos sujetos a recargo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.,
774Diagnosis,Diagnóstico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0},
776Diff Qty,Dif. Cant.,
777Difference Account,Cuenta para la Diferencia,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura",
779Difference Amount,Diferencia,
780Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Direct Expenses,Gastos directos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000783Direct Income,Ingreso directo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Disable,Desactivar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530786Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
787Disbursed,Desembolsado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000788Disc,Desc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530789Discharge,Descarga,
790Discount,Descuento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Dispatch,Despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530795Dispatch Notification,Notificación de Despacho,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000796Dispatch State,Estado de despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Distance,Distancia,
798Distribution,Distribución,
799Distributor,Distribuidor,
800Dividends Paid,Dividendos pagados,
801Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?,
803Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?,
804Doc Date,Fecha del Doc,
805Doc Name,Nombre del documento,
806Doc Type,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Docs Search,Búsqueda de documentos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000808Document Name,Nombre de Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530809Document Type,Tipo de Documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000810Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530811Domains,Dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000812Done,Listo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530813Donor,Donante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Donor Type information.,Información de Tipo de Domante,
815Donor information.,Información del Donante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Download JSON,Descargar JSON,
817Draft,Borrador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Drop Ship,Envío Triangulado,
819Drug,Droga,
820Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización / factura del proveedor,
822Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0},
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0},
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530826Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos,
828Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530830Duplicate {0} found in the table,Duplicado {0} encontrado en la tabla,
831Duration in Days,Duración en Días,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834ERPNext Demo,Demostración ERPNext,
835ERPNext Settings,Configuración de ERPNext,
836Earliest,Primeras,
837Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Edit,Editar,
839Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación,
840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc.",
841Education,Educación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado,
843Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530845Electrical,Eléctrico,
846Electronic Equipments,Equipos electronicos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Electronics,Electrónicos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000849Email Account,Cuentas de correo electrónico,
850Email Address,Dirección de correo electrónico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
852Email Digest: ,Enviar boletín:,
853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000854Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000855Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530856Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
858Employee,Empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Employee Advances,Avances de Empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530860Employee ID,ID de empleado,
861Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado,
862Employee Name,Nombre de empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Enabled,Habilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000871End Date,Fecha Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
873End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
874End Year,Año final,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876End on,Finalizará el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Energy,Energía,
879Engineer,Ingeniero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530881Enroll,Inscribirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000882Enrolling student,Inscribiendo estudiante,
883Enrolling students,Inscripción de Estudiantes,
884Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
891Equity,Patrimonio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000892Error Log,Registro de Errores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530895Error: Not a valid id?,Error: ¿No es un ID válido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Estimated Cost,Costo estimado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
899Exchange Rate Revaluation master.,Maestro de revaluación de tipo de cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901Excise Invoice,Factura con impuestos especiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Execution,Ejecución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Executive Search,Búsqueda de ejecutivos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Expand All,Expandir todo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega,
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente,
907Expected End Date,Fecha prevista de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530908Expected Hrs,Horas esperadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Expected Start Date,Fecha prevista de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530910Expense,Gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """,
912Expense Account,Cuenta de costos,
913Expense Claim,Reembolso de gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claims,Reembolsos de gastos,
915Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expenses,Gastos,
917Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
919Expired Batches,Lotes Vencidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Expires On,Expira el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Expiring On,Venciendo en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Expiry (In Days),Caducidad (en días),
923Explore,Explorar,
924Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
925Extra Large,Extra grande,
926Extra Small,Extra Pequeño,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000927Fail,Falla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Failed,Falló,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Failed to create website,Error al crear el sitio web,
930Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
931Failed to login,Error al iniciar sesión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
933Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
934Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000935Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Fee,Cuota,
937Fee Created,Tarifa creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
939Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
940Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530941Feedback,Retroalimentación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Fees,Matrícula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000943Female,Femenino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530944Fetch Data,Obtener datos,
945Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
947Fetching records......,Obteniendo Registros......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000948Field Name,Nombre de Campo,
949Fieldname,Nombre del campo,
950Fields,Campos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
952Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Finance Book,Libro de finanzas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Financial Services,Servicios financieros,
956Financial Statements,Estados financieros,
957Financial Year,Año financiero,
958Finish,Terminar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Finished Good,Bien Terminado,
960Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530961Finished Goods,Productos terminados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530964First Name,Primer Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
966Fiscal Year,Año fiscal,
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio del año fiscal debe ser un año anterior a la fecha de finalización del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
971Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Fixed Asset,Activo fijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Fixed Assets,Activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo,
976Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:,
977Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco",
981For,por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria,
984For Supplier,De proveedor,
985For Warehouse,Para el almacén,
986For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo",
989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo &#39;Transferencia de material para fabricación&#39;",
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas",
991For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Forum Activity,Actividad del foro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
996Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000997Frequency,Frecuencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000998Friday,Viernes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999From,Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000From Address 1,Dirección Desde 1,
1001From Address 2,Dirección Desde 2,
1002From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas,
1003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales,
1004From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
1005From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta',
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007From Datetime,Desde Fecha y Hora,
1008From Delivery Note,Desde nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009From Fiscal Year,Del año fiscal,
1010From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001011From Party Name,Del Nombre de la Parte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301012From Pin Code,Del código pin,
1013From Place,Desde el lugar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301015From State,Del estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001016From Time,Desde hora,
1017From Time Should Be Less Than To Time,"""Desde tiempo"" debe ser menos que ""Hasta tiempo""",
1018From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De un proveedor bajo esquema de composición, exento y sin calificación",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001020From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001021From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fulfillment,Cumplimiento,
1024Full Name,Nombre completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Furnitures and Fixtures,Muebles y accesorios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030GSTIN,GSTIN,
1031GSTR3B-Form,Forma GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos,
1033Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1034Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Gender,Género,
1036General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037General Ledger,Balance general,
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.,
1039Generate Secret,Generar Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001040Get Invocies,Obtener facturas,
1041Get Invoices,Obtenga facturas,
1042Get Invoices based on Filters,Obtenga facturas basadas en filtros,
1043Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM),
1044Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud,
1045Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas,
1046Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047Get Suppliers,Obtener proveedores,
1048Get Suppliers By,Obtener proveedores por,
1049Get Updates,Obtener actualizaciones,
1050Get customers from,Obtener clientes de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001051Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Getting Started,Empezando,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
1055Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
1056GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
1057GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless,
1058Goal and Procedure,Meta y procedimiento,
1059Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301060Goods In Transit,Las mercancías en tránsito,
1061Goods Transferred,Bienes transferidos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0},
1064Government,Gubernamental,
1065Grand Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301066Grant,Conceder,
1067Grant Application,Solicitud de subvención,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068Grant Leaves,Concesión de Licencias,
1069Grant information.,Información de la Concesión.,
1070Grocery,Abarrotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071Gross Profit,Beneficio bruto,
1072Gross Profit %,Beneficio bruto %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta,
1074Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio,
1076Group by Account,Agrupar por cuenta,
1077Group by Party,Agrupar por Tercero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301078Group by Voucher,Agrupar por Comprobante,
1079Group by Voucher (Consolidated),Agrupar por Comprobante (Consolidado),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones,
1081Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo,
1082Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes,
1083Groups,Grupos,
1084Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1,
1085Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1,
1086Guardian1 Name,Nombre del Tutor1,
1087Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
1088Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
1089Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
1090HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001093Half Yearly,Semestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001094Half-Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095Hardware,Hardware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas,
1097Health Care,Asistencia médica,
1098Healthcare,Atención Médica,
1099Healthcare (beta),Atención Médica (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100Healthcare Practitioner,Profesional de la salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},El profesional de la salud {0} no está disponible en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103Healthcare Service Unit,Unidad de servicios de salud,
1104Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud,
1106Healthcare Services,Servicios de atención médica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108Help Results for,Resultados de ayuda para,
1109High,Alto,
1110High Sensitivity,Alta sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Hold,Mantener,
1112Hold Invoice,Retener la Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Holiday,Vacaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001114Holiday List,Lista de festividades,
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Hotels,Hoteles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001117Hourly,Cada Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Hours,Horas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
1120Hub Category,Categoría de Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001121Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122Human Resource,Recursos humanos,
1123Human Resources,Recursos humanos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001124IGST Amount,Monto IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001125IP Address,Dirección IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
1127ITC Reversed,ITC invertido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
1129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)",
1130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.",
1131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;.",
1132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.",
1133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
1134"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
1135Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001136Image,Imagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001137Image View,Vista de Imagen,
1138Import Data,Datos de Importacion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001140Import Log,Importar registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301141Import Master Data,Importar datos maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001142Import in Bulk,Importación en masa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301143Import of goods,Importación de bienes,
1144Import of services,Importación de servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001145Importing Items and UOMs,Importar artículos y unidades de medida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146Importing Parties and Addresses,Importando Partes y Direcciones,
1147In Maintenance,En mantenimiento,
1148In Production,En producción,
1149In Qty,En cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001150In Stock Qty,En Cantidad de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151In Stock: ,En stock:,
1152In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154Inactive,Inactivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Incentives,Incentivos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001156Include Default Book Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
1157Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158Include POS Transactions,Incluir transacciones POS,
1159Include UOM,Incluir UOM,
1160Included in Gross Profit,Incluido en el beneficio bruto,
1161Income,Ingresos,
1162Income Account,Cuenta de ingresos,
1163Income Tax,Impuesto sobre la renta,
1164Incoming,Entrante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Incoming Rate,Tasa Entrante,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.,
1167Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0,
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0,
1169Indirect Expenses,Egresos indirectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Indirect Income,Ingresos indirectos,
1171Individual,Individual,
1172Ineligible ITC,ITC no elegible,
1173Initiated,Iniciado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Installation Note,Nota de instalación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001176Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0},
1178Installing presets,Instalación de Presets,
1179Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Institute Name,nombre del Instituto,
1181Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Insufficient Stock,insuficiente Stock,
1183Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Integrated Tax,Impuesto integrado,
1185Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Internet Publishing,Publicación por internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001188Introduction,Introducción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Invalid Attribute,Atributo no válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.,
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN inválido! Los primeros 2 dígitos de GSTIN deben coincidir con el número de estado {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN inválido! La entrada que ha ingresado no coincide con el formato de GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Invalid Posting Time,Tiempo de publicación no válido,
1196Invalid attribute {0} {1},Atributo no válido {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Invalid reference {0} {1},Referencia inválida {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Invalid {0},No válida {0},
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,No válido {0} para la transacción entre empresas.,
1201Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Investment Banking,Inversión en la banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Investments,Inversiones,
1205Invoice,FACTURA,
1206Invoice Created,Factura creada,
1207Invoice Discounting,Descuento de facturas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001208Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente,
1209Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Invoice Type,Tipo de factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001211Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación,
1212Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe,
1214Invoiced,Facturado,
1215Invoiced Amount,Cantidad facturada,
1216Invoices,Facturas,
1217Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Is Active,Está activo,
1221Is Default,Es por defecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Is Existing Asset,Es Activo Existente,
1223Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
1224Is Group,Es un grupo,
1225Issue,Incidencia,
1226Issue Material,Distribuir materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Issued,Emitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Issues,Incidencias,
1229It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301230Item,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231Item 1,Elemento 1,
1232Item 2,Elemento 2,
1233Item 3,Elemento 3,
1234Item 4,Elemento 4,
1235Item 5,Elemento 5,
1236Item Cart,Articulo de Carrito de Compras,
1237Item Code,Código del Producto,
1238Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie,
1239Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0},
1240Item Description,Descripción del Producto,
1241Item Group,Grupo de Productos,
1242Item Group Tree,Árbol de Productos,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244Item Name,Nombre del árticulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la Lista de precios, Proveedor / Cliente, Moneda, Artículo, UOM, Cantidad y fechas.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1},
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla &#39;{1}&#39; anterior,
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
1250Item Template,Plantilla del Artículo,
1251Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo,
1252Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos,
1253Item Variants,Variantes del Producto,
1254Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
1255Item has variants.,El producto tiene variantes.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
1258Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
1259Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado,
1261Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto,
1262Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock,
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes",
1266Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado,
1267Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado,
1268Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado,
1269Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro",
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco",
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado,
1275Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock,
1276Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock,
1277Item {0} not found,Producto {0} no encontrado,
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1},
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
1280Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema,
1281Items,Productos,
1282Items Filter,Artículos Filtra,
1283Items and Pricing,Productos y Precios,
1284Items for Raw Material Request,Artículos para solicitud de materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301285Job Card,Tarjeta de trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Job card {0} created,Tarjeta de trabajo {0} creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301287Join,Unirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
1289Journal Entry,Asiento contable,
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001291Kanban Board,Tablero Kanban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001292Key Reports,Reportes clave,
1293LMS Activity,Actividad de LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Lab Test,Prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301295Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
1296Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
1297Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301299Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Laboratory,Laboratorio,
1304Large,Grande,
1305Last Communication,Última comunicación,
1306Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Last Name,Apellido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Last Order Amount,Monto de la última orden,
1309Last Order Date,Fecha del último pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Last Purchase Price,Último precio de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
1312Latest,Más reciente,
1313Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301314Lead,Iniciativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
1316Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
1318Lead Time Days,Días de iniciativa,
1319Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Learn,Aprender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Leave Management,Gestión de ausencias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001323Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Ledger,Libro mayor,
1328Legal,Legal,
1329Legal Expenses,Gastos legales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001330Letter Head,Membrete,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Level,Nivel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Liability,Obligaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301334Limit Crossed,Límite cruzado,
1335Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
1336List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
1337List of available Shareholders with folio numbers,Lista de Accionistas disponibles con números de folio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339Loan,Préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La fecha de inicio del préstamo y el período de préstamo son obligatorios para guardar el descuento de facturas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Lost,Perdido,
1346Lost Reasons,Razones perdidas,
1347Low,Bajo,
1348Low Sensitivity,Baja sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Lower Income,Ingreso menor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301350Loyalty Amount,Cantidad de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001351Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301352Loyalty Points,Puntos de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Loyalty Points: {0},Puntos de fidelidad: {0},
1355Loyalty Program,Programa de fidelidad,
1356Main,Principal,
1357Maintenance,Mantenimiento,
1358Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001359Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001360Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301362Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001365Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301366Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
1369Make,Crear,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301370Make Payment,Hacer el pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
1372Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001373Male,Masculino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
1375Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
1376Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
1377Manage Territory Tree.,Administración de Territorios,
1378Manage your orders,Gestionar sus Pedidos,
1379Management,Gerencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301380Manager,Gerente,
1381Managing Projects,Gestión de proyectos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001382Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001383Mandatory,Obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301384Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
1385Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
1386Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Manufacture,Manufacturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Manufacturer,Fabricante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
1390Manufacturing,Manufactura,
1391Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Mapping,Mapeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001393Mapping Type,Tipo de Mapeo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Mark Absent,Marcar Ausente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301395Mark Half Day,Marcar medio día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001396Mark Present,Marcar Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Marketing,Márketing,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301398Marketing Expenses,Gastos de Publicidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Marketplace,Mercado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Marketplace Error,Error de Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Masters,Maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Material,Material,
1405Material Consumption,Material de consumo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.,
1407Material Receipt,Recepción de Materiales,
1408Material Request,Solicitud de Materiales,
1409Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales,
1410Material Request No,Requisición de materiales Nº,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2},
1413Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida,
1415Material Request {0} submitted.,Requerimiento de material {0} enviado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301416Material Transfer,Transferencia de material,
1417Material Transferred,Material transferido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001418Material to Supplier,Materiales de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%,
1420Max: {0},Máximo: {0},
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.,
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Medical Code,Código médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Medical Code Standard,Norma del Código Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Department,Departamento médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001427Medical Record,Registro Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301428Medium,Medio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Member Activity,Actividad para Miembros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301430Member ID,Identificación de miembro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001431Member Name,Nombre del Miembro,
1432Member information.,Información del Miembro.,
1433Membership,Membresía,
1434Membership Details,Detalles de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301435Membership ID,ID de membresía,
1436Membership Type,tipo de membresía,
1437Memebership Details,Detalles de la membresía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Merge,Unir,
1440Merge Account,Fusionar cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001441Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001443Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Message Sent,Mensaje enviado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Method,Método,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Middle Income,Ingreso medio,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301447Middle Name,Segundo Nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001448Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
1451Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Miscellaneous Expenses,Gastos varios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Mode of Payment,Modo de pago,
1457Mode of Payments,Modo de pago,
1458Mode of Transport,Modo de transporte,
1459Mode of Transportation,Modo de transporte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Model,Modelo,
1461Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001462Monday,Lunes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301463Monthly,Mensual,
1464Monthly Distribution,Distribución mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465More,Más,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001466More Information,Mas información,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467More...,Más...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
1469Move,mover,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301470Move Item,Mover elemento,
1471Multi Currency,Multi moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001472Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
1475Multiple Variants,Multiples Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Music,Música,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Name error: {0},Nombre de error: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
1480Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Nature Of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001482Navigating,Navegación,
1483Needs Analysis,Necesita Anáisis,
1484Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas,
1485Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Negotiation/Review,Negociación / Revisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Net Asset value as on,Valor neto de activos como en,
1488Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación,
1489Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones,
1491Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Net Change in Cash,Cambio neto en efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto,
1495Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301496Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001497Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Net Profit,Beneficio neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Net Total,Total neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500New Account Name,Nombre de la nueva cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501New Address,Nueva direccion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
1503New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301504New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505New Company,Nueva compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
1507New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508New Customers,nuevos clientes,
1509New Department,Nuevo departamento,
1510New Employee,Nuevo empleado,
1511New Location,Nueva ubicacion,
1512New Quality Procedure,Nuevo procedimiento de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513New Sales Invoice,Nueva factura de venta,
1514New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra,
1516New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre,
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518New task,Nueva tarea,
1519New {0} pricing rules are created,Se crean nuevas {0} reglas de precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Newspaper Publishers,Editores de Periódicos,
1521Next,Siguiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa",
1523Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Next Steps,Próximos pasos,
1525No Action,Ninguna acción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!,
1527No Data,No hay datos,
1528No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
1530No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
1532No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
1533No Items to pack,No hay productos para empacar,
1534No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301535No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536No Permission,Sin permiso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537No Remarks,No hay observaciones,
1538No Result to submit,No hay resultados para enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540No Students in,No hay estudiantes en,
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.,
1542No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
1543No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
1545No data for this period,No hay datos para este período.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546No description given,Ninguna descripción definida,
1547No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301548No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549No items listed,No hay elementos en la lista,
1550No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos,
1551No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301552No of Interactions,No de interacciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001553No of Shares,Nro de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301554No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001555No products found,No se encontraron productos.,
1556No products found.,No se encuentran productos,
1557No record found,No se han encontraron registros,
1558No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas,
1559No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560No tasks,No hay tareas,
1561No time sheets,No hay hojas de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562No values,Sin valores,
1563No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas.,
1564Non GST Inward Supplies,Suministros internos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001565Non Profit,Sin fines de lucro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301566Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
1567Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001568Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001569None,Ninguna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
1571Nos,Nos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Not Marked,No marcado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Not Permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Not Started,No iniciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Not active,No activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301580Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001581Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Not permitted for {0},No está permitido para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)",
1586Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida,
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0,
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301591Note: {0},Nota: {0},
1592Notes,Notas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001593Nothing is included in gross,Nada está incluido en bruto,
1594Nothing more to show.,Nada más para mostrar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
1598Number of Interaction,Número de Interacciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Number of Order,Número de orden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Number of root accounts cannot be less than 4,El número de cuentas raíz no puede ser inferior a 4,
1603Odometer,Cuentakilómetros,
1604Office Equipments,Equipos de oficina,
1605Office Maintenance Expenses,Gastos de mantenimiento de oficina,
1606Office Rent,Alquiler de oficina,
1607On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608On Net Total,Sobre el total neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301610Online Auctions,Subastas en línea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301614Open Item {0},Abrir elemento {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Open Notifications,Abrir notificaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Open Orders,Ordenes abiertas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Open a new ticket,Abra un nuevo ticket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Opening (Cr),Apertura (Cred),
1620Opening (Dr),Apertura (Deb),
1621Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables,
1622Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Opening Balance,Saldo de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001625Opening Balance Equity,Apertura de Capital,
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal,
1627Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre,
1628Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura,
1629Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas,
1630Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura,
1631Opening Invoices,Factura de Apertura,
1632Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura,
1633Opening Qty,Cant. de Apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301634Opening Stock,Stock de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001635Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Opening Value,Valor de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Operation,Operación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0},
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Operations,Operaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco,
1643Opp Count,Cant Oportunidad,
1644Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %,
1645Opportunities,Oportunidades,
1646Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de iniciativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Opportunity,Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Opportunity Amount,Monto de Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001651Options,Opciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001652Order Count,Cantidad de Pedidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653Order Entry,Orden de entrada,
1654Order Value,Valor del pedido,
1655Order rescheduled for sync,Orden reprogramada para sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Order/Quot %,Orden / Cotización %,
1657Ordered,Ordenado/a,
1658Ordered Qty,Cantidad ordenada,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió .",
1660Orders,Órdenes,
1661Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Organization,Organización,
1663Organization Name,Nombre de la Organización,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001664Other,Otro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665Other Reports,Otros Reportes,
1666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Out Qty,Cant. enviada,
1668Out Value,Fuera de Valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Out of Order,Fuera de servicio,
1670Outgoing,Saliente,
1671Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672Outstanding Amount,Monto pendiente,
1673Outstanding Amt,Saldo pendiente,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar,
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}),
1676Outward taxable supplies(zero rated),Suministros gravables al exterior (tasa cero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677Overdue,Atrasado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1},
1679Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Owner,Propietario,
1681PAN,PAN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001682POS,Punto de venta POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683POS Profile,Perfil de POS,
1684POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
1685POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
1686POS Settings,Configuración de POS,
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1},
1688Packing Slip,Lista de embalaje,
1689Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Paid,Pagado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691Paid Amount,Cantidad Pagada,
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
1694Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001695Parameter,Parámetro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
1697Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301699Partially Received,Parcialmente recibido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301700Party,Tercero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Party Name,Nombre de Parte,
1702Party Type,Tipo de entidad,
1703Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
1704Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
1705Party is mandatory,Parte es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301706Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
1707Patient,Paciente,
1708Patient Appointment,Cita del paciente,
1709Patient Encounter,Encuentro con el paciente,
1710Patient not found,Paciente no encontrado,
1711Pay Remaining,Pagar restante,
1712Pay {0} {1},Pagar {0} {1},
1713Payable,Pagadero,
1714Payable Account,Cuenta por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715Payment,Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717Payment Confirmation,Confirmación de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment Document,Documento de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Payment Due Date,Fecha de pago,
1720Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Payment Entry,Entrada de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001722Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
1724Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001726Payment Gateway,Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001728Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Payment Mode,Método de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
1731Payment Request,Solicitud de pago,
1732Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Tems,Términos de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Term,Plazo de pago,
1735Payment Terms,Términos de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago,
1737Payment Terms based on conditions,Términos de pago basados en condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738Payment Type,Tipo de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado,
1742Payments,Pagos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payroll Payable,Nómina por Pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payslip,Recibo de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Pending Activities,Actividades pendientes,
1746Pending Amount,Monto pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001747Pending Leaves,Licencias Pendientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748Pending Qty,Cantidad pendiente,
1749Pending Quantity,Cantidad pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Pending Review,Pendiente de revisar,
1751Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy,
1752Pension Funds,Fondo de pensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301753Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%,
1754Perception Analysis,Análisis de percepción,
1755Period,Período,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Period Closing Entry,Asiento de cierre de período,
1757Period Closing Voucher,Cierre de período,
1758Periodicity,Periodo,
1759Personal Details,Datos personales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301760Pharmaceutical,Farmacéutico,
1761Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
1762Physician,Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301763Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
1764Place Order,Realizar pedido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001765Plan Name,Nombre del Plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301767Planned Qty,Cantidad planificada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Planning,Planificación,
1770Plants and Machineries,Plantas y maquinarias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra.",
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas,
1773Please add the account to root level Company - ,Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa",
1775Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'",
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
1779Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
1780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Please enable pop-ups,"Por favor, active los pop-ups",
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no",
1784Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301785Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001786Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio",
1787Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---",
1788Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos",
1789Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega",
1790Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor",
1791Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos",
1792Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote",
1793Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
1794Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
1795Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
1797Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
1798Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
1799Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra",
1800Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos",
1801Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
1804Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía",
1807Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia",
1808Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal",
1809Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo",
1810Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal",
1811Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}",
1812Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001815Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero",
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001819Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
1821Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
1822Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo",
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo",
1824Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
1825Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
1826Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
1830Please save the report again to rebuild or update,Guarde el informe nuevamente para reconstruir o actualizar,
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila",
1832Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en',
1833Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0},
1834Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}",
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}",
1836Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría",
1837Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo",
1838Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas,
1840Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
1842Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
1843Please select Course,Por favor seleccione Curso,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301844Please select Drug,Por favor seleccione fármaco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
1849Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001850Please select Patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001851Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
1852Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
1853Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
1854Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios",
1855Please select Program,Seleccione el programa,
1856Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0},
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.,
1858Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}",
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga,
1860Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales,
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito,
1862Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301863Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301865Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
1866Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301868Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001869Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
1870Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Please select date,Por favor seleccione la fecha,
1872Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
1873Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
1878Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana,
1879Please select {0},"Por favor, seleccione {0}",
1880Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}",
1881Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en""",
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0},
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}.",
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1},
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.,
1886Please set Company,Por favor seleccione Compañía,
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'.",
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.",
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST,
1891Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {},
1892Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados",
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0},
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.",
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}",
1896Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0},
1897Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
1901Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1},
1904Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén",
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado,
1906Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Please set the Customer Address,"Por favor, configure la dirección del cliente",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001910Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo,
1911Please set the Payment Schedule,Por favor establezca el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Please set {0} for address {1},Establezca {0} para la dirección {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301913Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía",
1915Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar",
1916Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido",
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}",
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla",
1919Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía",
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos",
1921Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
1922Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301924Point of Sale,Punto de Venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
1926Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Portal,Portal,
1928Possible Supplier,Posible proveedor,
1929Postal Expenses,Gastos postales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Posting Date,Fecha de Contabilización,
1931Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura,
1932Posting Time,Hora de Contabilización,
1933Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias,
1934Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0},
1935Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301936Practitioner Schedule,Horario del practicante,
1937Pre Sales,Pre ventas,
1938Preference,Preferencia,
1939Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos,
1940Prescription,Prescripción,
1941Prescription Dosage,Dosis de prescripción,
1942Prescription Duration,Duración de la receta,
1943Prescriptions,Prescripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Preview,Vista Previa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Price,Precio,
1948Price List,Lista de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado,
1950Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
1951Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
1954Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Pricing,Precios,
1956Pricing Rule,Regla de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001961Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
1962Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001963Print Format,Formatos de Impresión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001965Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001966Print Settings,Ajustes de Impresión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001967Print and Stationery,Impresión y Papelería,
1968Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
1969Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
1970Printing and Branding,Impresión y marcas,
1971Private Equity,Capital de Riesgo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001972Procedure,Procedimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
1974Process Master Data,Procesar datos maestros,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
1976Processing Items and UOMs,Procesamiento de artículos y unidades de medida,
1977Processing Party Addresses,Procesamiento de direcciones de fiestas,
1978Processing Vouchers,Procesando vales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301979Procurement,Obtención,
1980Produced Qty,Cantidad producida,
1981Product,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Product Bundle,Conjunto / paquete de productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301983Product Search,Búsqueda de Producto,
1984Production,Producción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Production Item,Elemento de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Products,Productos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Profit and Loss,Pérdidas y ganancias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Profit for the year,Ganancias del año,
1989Program,Programa,
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.,
1991Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.,
1992Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.,
1994Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto,
1995Project Id,ID del proyecto,
1996Project Manager,Gerente de proyectos,
1997Project Name,Nombre de Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301998Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto,
1999Project Status,Estado del proyecto,
2000Project Summary for {0},Resumen del proyecto para {0},
2001Project Update.,Actualización del proyecto.,
2002Project Value,Valor del proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.,
2004Project master.,Listado de todos los proyectos.,
2005Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Projected,Proyectado,
2007Projected Qty,Cantidad proyectada,
2008Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
2009Projects,Proyectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Proposal Writing,Redacción de propuestas,
2011Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
2012Prospecting,Prospección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Publications,Publicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002016Published,Publicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Publishing,Publicación,
2018Purchase,Compra,
2019Purchase Amount,Monto de la compra,
2020Purchase Date,Fecha de compra,
2021Purchase Invoice,Factura de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002023Purchase Manager,Gerente de compras,
2024Purchase Master Manager,Director de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Purchase Order,Orden de compra (OC),
2026Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
2027Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order Date,Fecha de Orden de Compra,
2029Purchase Order Items not received on time,Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002030Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Purchase Order to Payment,Orden de Compra a Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.,
2035Purchase Price List,Lista de precios para las compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302036Purchase Receipt,Recibo de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002037Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
2038Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002039Purchase User,Usuario de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302041Purchasing,Adquisitivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Qty,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Qty To Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Qty Total,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Qty for {0},Cantidad de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Qualification,Calificación,
2048Quality,Calidad,
2049Quality Action,Acción de calidad,
2050Quality Goal.,Objetivo de calidad.,
2051Quality Inspection,Inspeccion de calidad,
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002053Quality Management,Gestión de Calidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Quality Meeting,Reunión de calidad,
2055Quality Procedure,Procedimiento de calidad,
2056Quality Procedure.,Procedimiento de calidad.,
2057Quality Review,Revisión de calidad,
2058Quantity,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
2061Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
2063Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
2064Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
2065Quantity to Make,Cantidad para Hacer,
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302067Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002069Query Options,Opciones de Consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
2072Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
2073Quot Count,Cuenta Cotización,
2074Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Quotation,Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002076Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado,
2077Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1},
2078Quotations,Presupuestos,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes",
2080Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.,
2081Quotations: ,Presupuestos:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1},
2084Range,Rango,
2085Rate,Precio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Rate:,Tarifa:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002087Rating,Clasificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Raw Material,Materia prima,
2089Raw Materials,Materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
2091Re-open,Re-Abrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Read blog,Leer blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext,
2094Reading Uploaded File,Leer el archivo cargado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Real Estate,Bienes raíces,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera,
2097Reason for Hold,Motivo de espera,
2098Reason for hold: ,Motivo de la espera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Receipt,Recibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
2101Receivable,A cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302102Receivable Account,Cuenta por cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Received,Recibido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Received On,Recibida el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Received Quantity,Cantidad recibida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002108Recipients,Destinatarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302109Reconcile,Conciliar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
2111Records,Registros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Redirect URL,Redireccionar URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Ref,Referencia,
2114Ref Date,Fecha Ref.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Reference,Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Reference Date,Fecha de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Reference Document,Documento de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002120Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Reference No.,Numero de referencia.,
2125Reference Number,Número de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002126Reference Type,Tipo de referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
2128References,Referencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Refresh Token,Actualizar Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Register,Registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131Rejected,Rechazado,
2132Related,Relacionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Relation with Guardian1,Relación con Tutor1,
2134Relation with Guardian2,Relación con Tutor2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302135Release Date,Fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002136Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302137Remaining,Restante,
2138Remaining Balance,Balance restante,
2139Remarks,Observaciones,
2140Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002141Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo,
2142Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Reopen,Reabrir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Reorder Level,Nivel de reabastecimiento,
2145Reorder Qty,Cantidad a reabastecer,
2146Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
2147Repeat Customers,Clientes recurrentes,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Replied,Respondido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Report,Reporte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002151Report Type,Tipo de reporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Reports,Informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002154Reqd By Date,Fecha de solicitud,
2155Reqd Qty,Cant. Requerida,
2156Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002159Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
2160Request for quotation.,Solicitud de cotización.,
2161Requested Qty,Cant. Solicitada,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada.",
2163Requesting Site,Sitio solicitante,
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Requestor,Solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Required On,Solicitado el,
2167Required Qty,Cant. Solicitada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Required Quantity,Cantidad requerida,
2169Reschedule,Reprogramar,
2170Research,Investigación,
2171Research & Development,Investigación y desarrollo,
2172Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reserve Warehouse,Almacén de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reserved Qty,Cant. Reservada,
2176Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado.",
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas,
2180Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación,
2181Reserved for sale,Reservado para venta,
2182Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Rest Of The World,Resto del mundo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Restaurant,Restaurante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002188Result Date,Fecha del Resultado,
2189Result already Submitted,Resultado ya Presentado,
2190Resume,Reanudar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302191Retail,Al por menor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor,
2193Retail Operations,Operaciones Retail,
2194Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS,
2195Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada,
2197Return,Retornar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302198Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002199Return / Debit Note,Retorno / Nota de Crédito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Returns,Devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
2202Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Review and Action,Revisión y Acción,
2204Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Root Company,Root Company,
2206Root Type,Tipo de root,
2207Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio,
2208Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.,
2209Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
2210Round Off,REDONDEOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Rounded Total,Total redondeado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002212Route,Ruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Row # {0}: ,Fila #{0}:,
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2},
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}",
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.,
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra,
2228Row #{0}: Item added,Fila # {0}: Elemento agregado,
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido,
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}",
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: la cantidad aumentó en 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1},
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2},
2242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2},
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1},
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1},
2260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación,
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.,
2268Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1},
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo,
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.",
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
2276Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302281Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
2283Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.,
2286Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.,
2287S.O. No.,OV No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302288SGST Amount,Cantidad SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002289SO Qty,Cant. OV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302290Safety Stock,Stock de seguridad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002291Salary,Salario.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La estructura salarial debe presentarse antes de la presentación de la Declaración de exención fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Sales,Ventas,
2295Sales Account,Cuenta de ventas,
2296Sales Expenses,Gastos de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Sales Invoice,Factura de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002301Sales Manager,Gerente de ventas,
2302Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002303Sales Order,Orden de venta (OV),
2304Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
2305Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
2306Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar,
2307Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada,
2308Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida,
2309Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302310Sales Orders,Ordenes de venta,
2311Sales Partner,Socio de ventas,
2312Sales Pipeline,Flujo de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002313Sales Price List,Lista de precios para la venta,
2314Sales Return,Devoluciones de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302315Sales Summary,Resumen de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002316Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Sales Team,Equipo de ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Sales User,Usuario de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302319Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002320Sales campaigns.,Campañas de venta.,
2321Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002322Salutation,Saludo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002323Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302324Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302326Sample Collection,Coleccion de muestra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Sanctioned,Sancionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302329Sand,Arena,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302330Saturday,Sábado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302331Saving {0},Guardando {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002332Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002333Schedule,Programa,
2334Schedule Admission,Programar Admisión,
2335Schedule Course,Calendario de Cursos,
2336Schedule Date,Fecha de programa,
2337Schedule Discharge,Programar el Alta,
2338Scheduled,Programado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Scheduled Upto,Programado hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002340"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?",
2341Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302343Scrapped,Desechado,
2344Search,Buscar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302345Search Results,Resultados de la búsqueda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
2347"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
2348"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002349Secret Key,Llave secreta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002350Secretary,Secretaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Section Code,Código de sección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Secured Loans,Prestamos en garantía,
2353Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302354Securities and Deposits,Valores y Depósitos,
2355See All Articles,Ver todos los artículos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357See past orders,Ver pedidos anteriores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358See past quotations,Ver citas pasadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Select,Seleccionar,
2360Select Alternate Item,Seleccionar artículo alternativo,
2361Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002362Select BOM,Seleccione la lista de materiales,
2363Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
2364"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
2365Select Batch,Seleccione Lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302366Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Select Brand...,Seleccione una marca ...,
2368Select Company,Seleccionar Compañia,
2369Select Company...,Seleccione la compañía...,
2370Select Customer,Seleccione Cliente,
2371Select Days,Seleccionar Días,
2372Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002373Select DocType,Seleccione un 'DocType',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002374Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
2375Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
2376Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
2377Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
2378Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Select Patient,Seleccionar paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002381Select Quantity,Seleccione cantidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302382Select Serial Numbers,Seleccionar números de serie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002383Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...,
2385Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
2388Select company first,Seleccione primero la Compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
2391Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
2392Select the program first,Seleccione el programa primero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Select to add Serial Number.,Seleccione para agregar número de serie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Select your Domains,Seleccione sus dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Sell,Vender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002397Selling,Ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Selling Amount,Cantidad de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Selling Price List,Lista de precios de venta,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302400Selling Rate,Precio de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
2403Send Now,Enviar ahora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404Send SMS,Enviar mensaje SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406Sensitivity,Sensibilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Sent,Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
2409Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la Nota de entrega {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002412Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1},
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302414Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén,
2415Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002416Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido,
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1},
2418Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302419Serial No {0} not found,Número de serie {0} no encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002420Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock,
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción",
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0},
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Serial Numbers,Números seriales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302428Serialized Inventory,Inventario serializado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Series Updated,Secuencia actualizada,
2430Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente,
2431Series is mandatory,La secuencia es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002432Service,Servicios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302433Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio,
2434Service Level Agreement.,Acuerdo de nivel de servicio.,
2435Service Level.,Nivel de servicio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002436Service Stop Date cannot be after Service End Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio,
2437Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302438Services,Servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Set Details,Establecer detalles,
2441Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Set Project and all Tasks to status {0}?,¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302443Set Status,Establecer estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002444Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras,
2445Set as Closed,Establecer como cerrado/a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Set as Completed,Establecer como completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302447Set as Lost,Establecer como perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002448Set as Open,Establecer como abierto/a,
2449Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
2451Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
2452"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
2453Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados,
2454Setting up Email,Configuración de correo,
2455Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302456Setting up Employees,Configuración de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002457Setting up Taxes,Configuración de Impuestos,
2458Setting up company,Creando compañía,
2459Settings,Configuración,
2460"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.",
2461Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web,
2462Settings for website product listing,Configuraciones para el listado de productos del sitio web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302463Settled,Colocado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002464Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.,
2465Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS,
2466Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión,
2467Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302468Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
2469Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302470Share Balance,Balance de Acciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002471Share Ledger,Share Ledger,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302472Share Management,Administración de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302473Share Transfer,Transferir Acciones,
2474Share Type,Tipo de acción,
2475Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002476Ship To State,Enviar al Estado,
2477Shipments,Envíos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002478Shipping Address,Dirección de Envío.,
2479"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío",
2480Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra,
2481Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas,
2482Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302483Shopping Cart,Carrito de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002484Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002485Short Name,Nombre corto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Shortage Qty,Cantidad faltante,
2487Show Completed,Mostrar completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302488Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Show Open,Mostrar abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302490Show Opening Entries,Mostrar entradas de apertura,
2491Show Payment Details,Mostrar detalles de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Show Return Entries,Mostrar Entradas de Devolución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302494Show Variants,Mostrar Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002495Show closed,Mostrar cerrada,
2496Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Show only POS,Mostrar solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado,
2499Show zero values,Mostrar valores en cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Silt,Limo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Single Variant,Variante Individual,
2502Single unit of an Item.,Elemento de producto,
2503"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002504Slideshow,Presentación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
2506Small,Pequeño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302507Soap & Detergent,Jabón y detergente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Software,Software.,
2509Software Developer,Desarrollador de Software.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302510Softwares,Softwares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002511Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302512Sold,Vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Some emails are invalid,Algunos correos electrónicos no son válidos,
2514Some information is missing,Falta información,
2515Something went wrong!,Algo salió mal!,
2516"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
2517Source,Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002518Source Name,Nombre de la Fuente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519Source Warehouse,Almacén de origen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302520Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002521Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
2522Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes,
2523Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo),
2524Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0},
2525Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302526Split,División,
2527Split Batch,Lote dividido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002528Split Issue,Problema de División,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302529Sports,Deportes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Standard Buying,Compra estandar,
2531Standard Selling,Venta estándar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002532Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302533Start Date,Fecha de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002534Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La fecha de inicio del acuerdo no puede ser mayor o igual que la fecha de finalización.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302535Start Year,Año de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0},
2537Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0},
2538Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302539Start on,Comienza en,
2540State,Estado,
2541State/UT Tax,Impuesto estatal / UT,
2542Statement of Account,Estado de cuenta,
2543Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544Stock,Almacén,
2545Stock Adjustment,Ajuste de existencias,
2546Stock Analytics,Análisis de existencias.,
2547Stock Assets,Inventarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302548Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Stock Balance,Balance de Inventarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002551Stock Entry,Entradas de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302552Stock Entry {0} created,Entrada de stock {0} creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002553Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada,
2554Stock Expenses,Gastos sobre existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Stock In Hand,Stock en mano,
2556Stock Items,Artículos en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002557Stock Ledger,Mayor de Inventarios,
2558Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados,
2559Stock Levels,Niveles de Stock,
2560Stock Liabilities,Inventarios por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Stock Qty,Cantidad de existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302562Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002563Stock Reports,Reportes de Stock,
2564Stock Summary,Resumen de Existencia,
2565Stock Transactions,Transacciones de Stock,
2566Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen,
2567Stock Value,Valor de Inventarios,
2568Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3},
2569Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0},
2570Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0},
2571Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes,
2572Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Stop,Detener,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Stopped,Detenido.,
2575"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla",
2576Stores,Sucursales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Student,Estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Student Activity,Actividad del Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302579Student Address,Dirección del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002580Student Admissions,Admisión de Estudiantes,
2581Student Attendance,Asistencia del estudiante,
2582"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002584Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302585Student Group,Grupo de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002586Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302587Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
2589Student ID,Identificación del Estudiante,
2590Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Student LMS Activity,Actividad del estudiante LMS,
2592Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Student Name,Nombre del estudiante,
2594Student Name: ,Nombre del estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002595Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil,
2596Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.,
2597Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Student {0} does not belong to group {1},El estudiante {0} no pertenece al grupo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1},
2600"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes",
2601Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes,
2602Sub Type,Subtipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302603Sub-contracting,Subcontratación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Subcontract,Sub-contrato,
2605Subject,Asunto,
2606Submit,Validar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302608Subscription,Suscripción,
2609Subscription Management,Gestión de suscripciones,
2610Subscriptions,Suscripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002611Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002612Successful,Exitoso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002613Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
2614Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
2615Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
2616Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
2617Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
2618Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002619Summary,Resumen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
2621Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302622Sunday,Domingo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Suplier,Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302624Supplier,Proveedor,
2625Supplier Group,Grupo de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
2627Supplier Id,ID de Proveedor,
2628Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación,
2629Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302630Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631Supplier Name,Nombre de proveedor,
2632Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
2633Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
2635Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
2637Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Supplier(s),Proveedor(es),
2639Supplies made to UIN holders,Suministros hechos a los titulares de UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Supplies made to Unregistered Persons,Suministros hechos a personas no registradas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suministros hechos a los sujetos pasivos de composición,
2642Supply Type,Tipo de Suministro,
2643Support,Soporte,
2644Support Analytics,Soporte Analítico,
2645Support Settings,Configuración de respaldo,
2646Support Tickets,Tickets de Soporte,
2647Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
2650Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302651Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002652System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002653TDS Rate %,Tasa % de TDS,
2654Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002655Target,Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Target ({}),Objetivo ({}),
2657Target On,Objetivo en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658Target Warehouse,Inventario estimado,
2659Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Task,Tarea,
2661Tasks,Tareas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002662Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Tax,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Tax Assets,Impuestos pagados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002665Tax Category,Categoría de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002666Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
2667"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
2668Tax ID,ID de impuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Tax Id: ,Identificación del impuesto:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Tax Rate,Procentaje del impuesto,
2671Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.,
2673Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.,
2675Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra,
2676Tax template for item tax rates.,Plantilla de impuestos para tasas impositivas de artículos.,
2677Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Taxable Amount,Base imponible,
2679Taxes,Impuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Technology,Tecnología,
2681Telecommunications,Telecomunicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002682Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Television,Televisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002684Template Name,Nombre de Plantilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
2686Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
2687Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
2688Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Temporarily on Hold,Temporalmente en espera,
2690Temporary,Temporal,
2691Temporary Accounts,Cuentas temporales,
2692Temporary Opening,Apertura temporal,
2693Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002694Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes,
2700The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada,
2701The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.,
2702The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2703The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2704The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2705The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2706The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002707The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco,
2708The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco,
2709The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco,
2710The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden,
2711The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302712The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002713The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.,
2714The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes,
2715The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002716The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo,
2717The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes,
2718The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo,
2719The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa,
2720The shares already exist,Las acciones ya existen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002722"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador",
2723"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.",
2724"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.,
2726There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1},
2727"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0},
2729There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302730There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
2732There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso,
2733There were errors.,Hubo errores .,
2734This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada",
2735This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302736This Month's Summary,Resumen de este mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002737This Week's Summary,Resumen de la semana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302738This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración,
2740This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002742This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302743This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002744This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.,
2745This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.,
2746This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302747This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002748This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.,
2749This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext,
2750This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles,
2751This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles,
2752This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante,
2754This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302755This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Esto se basa en transacciones contra este profesional de la salud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles,
2757This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles,
2758This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Time Tracking,Seguimiento de Tiempo,
2762"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}",
2763Time slots added,Horarios Añadidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Time(in mins),Tiempo (en minutos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002765Timer,Temporizador,
2766Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.,
2767Timesheet,Registro de Horas,
2768Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.,
2769Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado,
2770Timesheets,Tabla de Tiempos,
2771"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo",
2772Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302773To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774To Address 1,DIrección a 1,
2775To Address 2,DIrección a 2,
2776To Bill,Por facturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302777To Date,Hasta la fecha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002778To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002779To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002781To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
2782To Datetime,Para fecha y hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302783To Deliver,Para entregar,
2784To Deliver and Bill,Para entregar y facturar,
2785To Fiscal Year,Al año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786To GSTIN,Para GSTIN,
2787To Party Name,Para el nombre de la Parte,
2788To Pin Code,Al Código Postal,
2789To Place,Al Lugar,
2790To Receive,Recibir,
2791To Receive and Bill,Para recibir y pagar,
2792To State,Al Estado,
2793To Warehouse,Para Almacén,
2794To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302796"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos videos de ayuda.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002797"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos,
2798To make Customer based incentive schemes.,Para crear Clientes basados en esquemas de incentivos.,
2799"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos",
2800"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas.",
2801"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'",
2802To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.,
2803To {0},Para {0},
2804To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805Toggle Filters,Alternar filtros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302807Tools,Herramientas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002808Total (Credit),Total (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810Total Achieved,Total Conseguido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302811Total Actual,Total Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002812Total Amount,Importe total,
2813Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002814Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302815Total Budget,Presupuesto total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002816Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302817Total Commission,Comisión Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0},
2819Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada,
2820Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Total Invoiced Amount,Total Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Total Order Considered,Total del Pedido Considerado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302823Total Order Value,Valor total del pedido,
2824Total Outgoing,Total saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Total Outstanding,Total Excepcional,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302826Total Outstanding Amount,Monto total pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002827Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0},
2828Total Paid Amount,Importe total pagado,
2829Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830Total Payments,Pagos totales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002831Total Qty,Cantidad Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Total Quantity,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002833Total Revenue,Ingresos Totales,
2834Total Student,Total de Estudiantes,
2835Total Target,Total Meta / Objetivo,
2836Total Tax,Impuesto Total,
2837Total Taxable Amount,Monto Imponible Total,
2838Total Taxable Value,Valor total imponible,
2839Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0},
2840Total Variance,Total Variacion,
2841Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%,
2842Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2}),
2843Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002844Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Las Licencias asignadas totales son más días que la asignación máxima del Tipo de Licencia {0} para el Empleado {1} en el período,
2845Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período,
2846Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100,
2847Total cannot be zero,Total no puede ser cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribución total debe ser igual a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total hours: {0},Horas totales: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302850Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;",
2852Total(Amt),Monto total,
2853Total(Qty),Total (Cantidad),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Traceability,Trazabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302856Transaction,Transacción,
2857Transaction Date,Fecha de Transacción,
2858Transaction Type,tipo de transacción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302860Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1},
2862Transactions,Transacciones,
2863Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía,
2864Transfer,Transferencia,
2865Transfer Material,Transferencia de Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Transfer Type,Tipo de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Transfered,Transferido,
2869Transferred Quantity,Cantidad transferida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002870Transport Receipt Date,Fecha del Recibo de Transporte,
2871Transport Receipt No,Recibo de Transporte Nro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Transportation,Transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Transporter ID,ID de Transportador,
2874Transporter Name,Nombre del Transportista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Travel Expenses,Gastos de Viaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302876Tree Type,Tipo de arbol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002877Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales,
2878Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Tree of Procedures,Árbol de Procedimientos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Tree of Quality Procedures.,Árbol de procedimientos de calidad.,
2881Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002885Trialling,Periodo de Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Type of Business,Tipo de negocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
2890UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002891URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002892Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
2893Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:,
2895Unblock Invoice,Desbloquear factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Uncheck all,Desmarcar todos,
2897Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito),
2898Unit,Unidad(es),
2899Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM),
2900Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901Unknown,Desconocido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902Unpaid,Impagado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002905Unsubscribed,No suscrito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302906Until,Hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002907Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
2908Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta,
2909Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Update Cost,Actualizar costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Update Items,Actualizar elementos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302914Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.,
2915Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302917Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
2919Upper Income,Ingresos superior,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002920Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921User,Usuario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002922User ID,ID de usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
2924User Remark,Observaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
2926User {0} already exists,El usuario {0} ya existe,
2927User {0} created,Usuario {0} creado,
2928User {0} does not exist,El usuario {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302930User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002931User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Users,Usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Utility Expenses,Servicios públicos,
2934Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302935Valid Till,Válida hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002936Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
2937Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
2938Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002939Validity,Validez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
2941Valuation Rate,Tasa de valoración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002942Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
2943Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Value Or Qty,Valor o cantidad,
2945Value Proposition,Propuesta de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302947Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002948"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suministros internos exentos, nulos y no GST",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949Variance,Variación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302950Variance ({}),Varianza ({}),
2951Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Variant Attributes,Atributos de Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Variant Based On cannot be changed,La variante basada en no se puede cambiar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002954Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302955Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.,
2956Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002957Vehicle No,Nro de Vehículo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302958Vehicle Type,tipo de vehiculo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302960Venture Capital,Capital de riesgo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002961View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas,
2962View Fees Records,Ver Registros de Honorarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963View Form,Ver formulario,
2964View Lab Tests,Ver pruebas de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965View Leads,Ver Iniciativas,
2966View Ledger,Mostrar Libro Mayor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302967View Now,Ver ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302968View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los videos de ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002969View in Cart,Ver en Carrito,
2970Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971Visit the forums,Visita los foros,
2972Vital Signs,Signos vitales,
2973Volunteer,Voluntario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario,
2975Volunteer information.,Información del Voluntario.,
2976Voucher #,Comprobante #,
2977Voucher No,Comprobante No.,
2978Voucher Type,Tipo de Comprobante,
2979WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo.",
2981Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie,
2982Warehouse is mandatory,Almacén es Obligatorio,
2983Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1},
2984Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema,
2985"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}",
2986Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0},
2987Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1},
2988Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.",
2991Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.,
2993Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994Warning,Advertencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2},
2996Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0},
2997Warning: Invalid attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida,
2999Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente,
3000Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001Warranty,Garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
3003Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003004Website,Sitio Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003005Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
3006Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003007Website Manager,Administrar Página Web,
3008Website Settings,Configuración del Sitio Web,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003009Wednesday,Miércoles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003010Week,Semana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303011Weekly,Semanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003012"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003013Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303015What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003016What does it do?,¿A qué se dedica?,
3017Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303018White,Blanco,
3019Wire Transfer,Transferencia bancaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003020WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303021Work In Progress,Trabajo en Proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303022Work Order,Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
3024Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303025Work Order has been {0},La orden de trabajo ha sido {0},
3026Work Order not created,Orden de trabajo no creada,
3027Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta orden de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029Work Orders Created: {0},Órdenes de trabajo creadas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303031Working,Trabajando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003032Working Hours,Horas de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033Workstation,Puesto de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303035Wrapping up,Terminando,
3036Wrong Password,Contraseña incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto,
3041You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303042You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.,
3044You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.,
3047You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo,
3048You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global,
3049You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;,
3050You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003052You don't have enough Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003053You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.,
3054You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1},
3055You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0},
3056You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .,
3057You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.",
3058You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.,
3059You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003060You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303061You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?,
3062Your Organization,Tu organización,
3063Your cart is Empty,Tu carrito esta vacío,
3064Your email address...,Tu correo electrónico...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Your order is out for delivery!,¡Su pedido está listo para la entrega!,
3066Your tickets,Tus boletos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303067ZIP Code,Código postal,
3068[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado,
3070`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.,
3071based_on,basado_en,
3072cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303073disabled user,usuario deshabilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303075"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;universidad&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003076"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303077hidden,oculto,
3078modified,modificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003079old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003080on,Encendido,
3081{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
3082{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303083{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3},
3084{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo,
3085{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2},
3086{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003087{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
3088{0} Digest,{0} Resumen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089{0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
3090{0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
3092{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.,
3093{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos,
3094{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2},
3095{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1},
3096{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1},
3097{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303099{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo,
3100{0} created,{0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.,
3102"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303103{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003104{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico.,
3105{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo,
3106{0} for {1},{0} de {1},
3107{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito,
3108{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303109{0} hours,{0} horas,
3110{0} in row {1},{0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar,
3112{0} is mandatory,{0} es obligatorio,
3113{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003114{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.,
3115{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303116{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1},
3117{0} is not added in the table,{0} no se agrega a la tabla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119{0} is on hold till {1},{0} está en espera hasta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120{0} item found.,Se ha encontrado {0} artículo.,
3121{0} items found.,Se han encontrado {0} elementos.,
3122{0} items in progress,{0} artículos en curso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123{0} items produced,{0} artículos producidos,
3124{0} must appear only once,{0} debe aparecer solo una vez,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003125{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.,
3127{0} not found for item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1},
3128{0} parameter is invalid,El parámetro {0} no es válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1},
3130{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100,
3131{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / Artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003132{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.,
3133{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.,
3134{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1},
3135{0} variants created.,{0} variantes creadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136{0} {1} created,{0} {1} creado,
3137{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003138{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
3139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa,
3140"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003142{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido,
3143{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo,
3149{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303151{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado,
3152{0} {1} is {2},{0} {1} es {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003153{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado,
3154{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
3155{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
3156{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003157{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
3160{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2},
3161{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.",
3162{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3},
3163{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2},
3164{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2},
3165{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303166{0}% Billed,{0}% facturado,
3167{0}% Delivered,{0}% entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303168{0}: From {1},{0}: desde {1},
3169{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303172Assigned To,Asignado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003173Chat,Chat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003174Completed By,Completado Por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003175Day of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176"Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003177Default Value,Valor predeterminado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003178Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
3179Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
3180Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
3181Error Message,Mensaje de error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003183Help Articles,Artículos de Ayuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003184ID,Identificador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003185Import,Importar / Exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003186Language,Idioma,
3187Likes,Me Gustas,
3188Merge with existing,Combinar con existente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003189Orientation,Orientación,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303190Parent,Principal,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303191Payment Failed,Pago Fallido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003192Personal,Personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Post,Publicar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003194Postal Code,Codigo postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003195Provider,Proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003196Read Only,Sólo lectura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Recipient,Beneficiario,
3198Reviews,Comentarios,
3199Sender,Remitente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003200There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
3201Values Changed,Valores Cambiados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003202or,o,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
3204Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205Allocated amount cannot be negative,La cantidad asignada no puede ser negativa,
3206"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207Import Successful,Importación exitosa,
3208Please save first,Por favor guarde primero,
3209Price not found for item {0} in price list {1},Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1},
3210Warehouse Type,Tipo de almacén,
3211'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212Budgets,Presupuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213Bundle Qty,Cantidad del paquete,
3214Company GSTIN,GSTIN de la Compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio,
3216Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrada duplicada contra el código de artículo {0} y el fabricante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para titulares de UIN o proveedores de servicios OIDAR no residentes,
3219Invoice Grand Total,Factura Gran Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303220Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura,
3221Make Stock Entry,Hacer entrada de stock,
3222Quality Feedback,Comentarios de calidad,
3223Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para aplicar diferentes esquemas promocionales.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Show {0},Mostrar {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Target Details,Detalles del objetivo,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303227{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003228API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Annual,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Change,Cambio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003231Contact Email,Correo electrónico de contacto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232From Date,Desde la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303233Group By,Agrupar por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Invalid URL,URL invalida,
3235Landscape,Paisaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003236Naming Series,Secuencias e identificadores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237No data to export,No hay datos para exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003238Portrait,Retrato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003239Print Heading,Imprimir Encabezado,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303240Scheduler Inactive,Programador inactivo,
3241Scheduler is inactive. Cannot import data.,El programador está inactivo. No se pueden importar datos.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003242Show Document,Mostrar documento,
3243Show Traceback,Mostrar rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Video,Vídeo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245% Of Grand Total,% Del total general,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303246<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
3247<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Desde la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3248<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no puede ser posterior a <b>To Time</b> para {0},
3249<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hasta la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3250A new appointment has been created for you with {0},Se ha creado una nueva cita para usted con {0},
3251Account Value,Valor de la cuenta,
3252Account is mandatory to get payment entries,La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago,
3253Account is not set for the dashboard chart {0},La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303254Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1},
3255Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cuenta: <b>{0}</b> es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario,
3256Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago,
3257Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Balance&#39; {1}.,
3258Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Ganancias y pérdidas&#39; {1}.,
3259Accounting Masters,Maestros Contables,
3260Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
3261Activity,Actividad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303263Add Child,Agregar hijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003264Add Multiple,Añadir Multiple,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003265Add Participants,Agregar Participantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303266Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
3267Add your review,Agrega tu evaluación,
3268Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
3269Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003271Address Line 1,Dirección línea 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303272Addresses,Direcciones,
3273Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303274All,Todos,
3275All bank transactions have been created,Se han creado todas las transacciones bancarias.,
3276All the depreciations has been booked,Todas las amortizaciones han sido registradas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte.,
3278Amount of {0} is required for Loan closure,Se requiere una cantidad de {0} para el cierre del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279Applied Coupon Code,Código de cupón aplicado,
3280Apply Coupon Code,Aplicar código de cupón,
3281Appointment Booking,Reserva de citas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003282"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Como hay transacciones existentes contra el elemento {0}, no se puede cambiar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Asset Id,ID de activo,
3284Asset Value,Valor del activo,
3285Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha de compra del activo <b>{0}</b> .,
3286Asset {0} does not belongs to the custodian {1},El activo {0} no pertenece al custodio {1},
3287Asset {0} does not belongs to the location {1},El activo {0} no pertenece a la ubicación {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288At least one of the Applicable Modules should be selected,Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables.,
3289Atleast one asset has to be selected.,Al menos un activo tiene que ser seleccionado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303290Authentication Failed,Autenticación fallida,
3291Automatic Reconciliation,Reconciliación automática,
3292Available For Use Date,Disponible para uso Fecha,
3293Available Stock,Stock disponible,
3294"Available quantity is {0}, you need {1}","La cantidad disponible es {0}, necesita {1}",
3295BOM 1,BOM 1,
3296BOM 2,BOM 2,
3297BOM Comparison Tool,Herramienta de comparación de lista de materiales,
3298BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1},
3299BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300Back to Messages,Regresar a Mensajes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303301Bank Data mapper doesn't exist,El mapeador de datos bancarios no existe,
3302Bank Details,Detalles del banco,
3303Bank account '{0}' has been synchronized,La cuenta bancaria &#39;{0}&#39; se ha sincronizado,
3304Bank account {0} already exists and could not be created again,La cuenta bancaria {0} ya existe y no se pudo volver a crear,
3305Bank accounts added,Cuentas bancarias agregadas,
3306Batch no is required for batched item {0},No se requiere lote para el artículo en lote {0},
3307Billing Date,Fecha de facturación,
3308Billing Interval Count cannot be less than 1,El recuento de intervalos de facturación no puede ser inferior a 1,
3309Blue,Azul,
3310Book,Libro,
3311Book Appointment,Reservar una cita,
3312Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003313Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314Call Connected,Llamar conectado,
3315Call Disconnected,Llamada desconectada,
3316Call Missed,Llamada perdida,
3317Call Summary,Resumen de llamadas,
3318Call Summary Saved,Resumen de llamada guardado,
3319Cancelled,Cancelado,
3320Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003321Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303322Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.,
3324"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303325"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
3326Categories,Categorias,
3327Changes in {0},Cambios en {0},
3328Chart,Gráfico,
3329Choose a corresponding payment,Elige un pago correspondiente,
3330Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331Close,Cerrar,
3332Communication,Comunicaciones,
3333Compact Item Print,Impresión Compacta de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Company,Compañía,
3335Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden.,
3336Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparar listas de materiales para cambios en materias primas y operaciones,
3337Compare List function takes on list arguments,La función Comparar lista toma argumentos de la lista,
3338Complete,Completar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003339Completed,Completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303340Completed Quantity,Cantidad completada,
3341Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conecte su cuenta de Exotel a ERPNext y rastree los registros de llamadas,
3342Connect your bank accounts to ERPNext,Conecte sus cuentas bancarias a ERPNext,
3343Contact Seller,Contacte al vendedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303345Cost Center: {0} does not exist,Centro de coste: {0} no existe,
3346Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No se pudo establecer el acuerdo de nivel de servicio {0}.,
3347Country,País,
3348Country Code in File does not match with country code set up in the system,El código de país en el archivo no coincide con el código de país configurado en el sistema,
3349Create New Contact,Crear nuevo contacto,
3350Create New Lead,Crear nuevo cliente potencial,
3351Create Pick List,Crear lista de selección,
3352Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
3353Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
3354Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
3356Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
3357Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003358Currency,Divisa / Moneda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303359Current Status,Estado actual,
3360Customer PO,PO del cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361Daily,Diario,
3362Date,Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364Dear,Estimado,
3365Default,Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366Define coupon codes.,Definir códigos de cupones.,
3367Delayed Days,Días retrasados,
3368Delete,Eliminar,
3369Delivered Quantity,Cantidad entregada,
3370Delivery Notes,Notas de entrega,
3371Depreciated Amount,Monto Depreciado,
3372Description,Descripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003373Designation,Puesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303374Difference Value,Valor de diferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303376Disabled,Deshabilitado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303377Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
3378Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
3379Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
3380Doctype,Doctype,
3381Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
3382Download Template,Descargar plantilla,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303383Dr,Dr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384Due Date,Fecha de vencimiento,
3385Duplicate,Duplicar,
3386Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
3387Duplicate project has been created,Se ha creado un proyecto duplicado.,
3388E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir de un documento enviado,
3389E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir del documento enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no se puede generar para devolución de ventas a partir de ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no pudo encontrar ninguna entrada de pago coincidente,
3392Earliest Age,Edad más temprana,
3393Edit Details,Editar detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Se requiere la identificación del transportista GST o el número de vehículo si el modo de transporte es carretera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395Email,Correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396Email Campaigns,Campañas de correo electrónico,
3397Employee ID is linked with another instructor,La identificación del empleado está vinculada con otro instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398Employee Tax and Benefits,Impuestos y beneficios a empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303399Employee is required while issuing Asset {0},Se requiere empleado al emitir el activo {0},
3400Employee {0} does not belongs to the company {1},El empleado {0} no pertenece a la empresa {1},
3401Enable Auto Re-Order,Habilitar reordenamiento automático,
3402End Date of Agreement can't be less than today.,La fecha de finalización del acuerdo no puede ser inferior a la actual.,
3403End Time,Hora de finalización,
3404Energy Point Leaderboard,Tabla de clasificación de puntos de energía,
3405Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
3406Enter Supplier,Ingresar proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407Enter Value,Ingrese el Valor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003408Entity Type,Tipo de Entidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409Error,Error,
3410Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
3411Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303412Exception occurred while reconciling {0},Se produjo una excepción al conciliar {0},
3413Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Las fechas esperadas y de alta no pueden ser inferiores a la fecha del horario de admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003414Expired,Expirado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303415Export,Exportar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003416Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportación no permitida. Se necesita el rol {0} para exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Failed to add Domain,Error al agregar dominio,
3418Fetch Items from Warehouse,Obtener artículos del almacén,
3419Fetching...,Atractivo...,
3420Field,Campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303421Filters,Filtros,
3422Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423Fleet Management,Gestión de Flota,
3424Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425For Month,Por mes,
3426"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Para el artículo {0} en la fila {1}, el recuento de números de serie no coincide con la cantidad seleccionada",
3427For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2}),
3428For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
3429Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
3430From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303432Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
3433Future Payment Ref,Ref. De pago futuro,
3434Future Payments,Pagos futuros,
3435GST HSN Code does not exist for one or more items,El código GST HSN no existe para uno o más artículos,
3436Generate E-Way Bill JSON,Generar E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003437Get Items,Obtener artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303438Get Outstanding Documents,Obtenga documentos sobresalientes,
3439Goal,Objetivo,
3440Greater Than Amount,Mayor que la cantidad,
3441Green,Verde,
3442Group,Grupo,
3443Group By Customer,Agrupar por cliente,
3444Group By Supplier,Agrupar por proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445Group Node,Agrupar por nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
3447Help,Ayuda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003448Help Article,Artículo de Ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003449"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303450Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
3451Home,Inicio,
3452IBAN is not valid,IBAN no es válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003454In Progress,En Progreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
3456Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003457Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303458Invalid credentials,Credenciales no válidas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459Issue Priority.,Prioridad de emisión.,
3460Issue Type.,Tipo de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003461"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462Item Reported,Artículo reportado,
3463Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
3464Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003465Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
3468Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
3469Last Issue,Ultimo numero,
3470Latest Age,Última edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303471Leaves Taken,Hojas tomadas,
3472Less Than Amount,Menos de la cantidad,
3473Liabilities,Pasivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003474Loading...,Cargando ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475Loan Applications from customers and employees.,Solicitudes de préstamos de clientes y empleados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Loan Processes,Procesos de préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303477Loan Type for interest and penalty rates,Tipo de préstamo para tasas de interés y multas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478Loans,Préstamos,
3479Loans provided to customers and employees.,Préstamos otorgados a clientes y empleados.,
3480Location,Ubicación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
3482Make Journal Entry,Crear asiento contable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra,
3484Manufactured,Fabricado,
3485Mark Work From Home,Marcar trabajo desde casa,
3486Master,Maestro,
3487Max strength cannot be less than zero.,La fuerza máxima no puede ser inferior a cero.,
3488Maximum attempts for this quiz reached!,¡Intentos máximos para este cuestionario alcanzado!,
3489Message,Mensaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003490Missing Values Required,Valores faltantes requeridos,
3491Mobile No,Nº Móvil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303492Mobile Number,Número de teléfono móvil,
3493Month,Mes,
3494Name,Nombre,
3495Near you,Cerca de usted,
3496Net Profit/Loss,Beneficio neto (pérdidas,
3497New Expense,Nuevo gasto,
3498New Invoice,Nueva factura,
3499New Payment,Nuevo pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003500New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303501No Account matched these filters: {},Ninguna cuenta coincide con estos filtros: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303502No communication found.,No se encontró comunicación.,
3503No correct answer is set for {0},No se establece una respuesta correcta para {0},
3504No description,Sin descripción,
3505No issue has been raised by the caller.,La persona que llama no ha planteado ningún problema.,
3506No items to publish,No hay elementos para publicar.,
3507No outstanding invoices found,No se encontraron facturas pendientes,
3508No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No se encontraron facturas pendientes para el {0} {1} que califican los filtros que ha especificado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003509No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio,
3510No reviews yet,Aún no hay comentarios,
3511No views yet,Sin vistas aún,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303512Non stock items,Artículos sin stock,
3513Not Allowed,No permitido,
3514Not allowed to create accounting dimension for {0},No se permite crear una dimensión contable para {0},
3515Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303516Note,Nota,
3517Notes: ,Notas:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
3519On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
3520On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
3521On Task Completion,Al finalizar la tarea,
3522On {0} Creation,En {0} Creación,
3523Only .csv and .xlsx files are supported currently,Actualmente solo se admiten archivos .csv y .xlsx,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003524Open,Abrir/Abierto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Open Contact,Contacto abierto,
3526Open Lead,Plomo abierto,
3527Opening and Closing,Abriendo y cerrando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003528Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo según la orden de trabajo / BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Order Amount,Total de la orden,
3530Page {0} of {1},Página {0} de {1},
3531Paid amount cannot be less than {0},El monto pagado no puede ser inferior a {0},
3532Parent Company must be a group company,La empresa matriz debe ser una empresa grupal,
3533Passing Score value should be between 0 and 100,El valor del puntaje de aprobación debe estar entre 0 y 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303534Patient History,Historia del paciente,
3535Pause,Pausa,
3536Pay,Pagar,
3537Payment Document Type,Tipo de documento de pago,
3538Payment Name,Nombre de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303539Pending,Pendiente,
3540Performance,Actuación,
3541Period based On,Período basado en,
3542Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Se requiere un inventario perpetuo para que la empresa {0} vea este informe.,
3543Phone,Teléfono,
3544Pick List,Lista de selección,
3545Plaid authentication error,Error de autenticación a cuadros,
3546Plaid public token error,Error de token público a cuadros,
3547Plaid transactions sync error,Error de sincronización de transacciones a cuadros,
3548Please check the error log for details about the import errors,Consulte el registro de errores para obtener detalles sobre los errores de importación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Cree la configuración de DATEV</b> para la empresa <b>{}</b> .,
3550Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Cree una entrada de diario de ajuste para la cantidad {0},
3551Please do not create more than 500 items at a time,No cree más de 500 artículos a la vez.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003552Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ingrese la <b>cuenta de diferencia</b> o configure la <b>cuenta de ajuste de stock</b> predeterminada para la compañía {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
3554Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
3555Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303556Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
3557Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
3558Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Please select Customer first,Por favor seleccione Cliente primero,
3560Please select Item Code first,Seleccione primero el código del artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303561Please select a Delivery Note,Por favor seleccione una nota de entrega,
3562Please select a Sales Person for item: {0},Seleccione una persona de ventas para el artículo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003563Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Stripe no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please select the customer.,Por favor seleccione el cliente.,
3565Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra.,
3566Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configure los encabezados de las cuentas en la configuración de GST para Compnay {0},
3567Please set an email id for the Lead {0},Configure una identificación de correo electrónico para el Cliente potencial {0},
3568Please set default UOM in Stock Settings,Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003569Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configure el filtro en función del artículo o almacén debido a una gran cantidad de entradas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configure la programación de la campaña en la campaña {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572Please set {0},Por favor establezca {0},customer
3573Please setup a default bank account for company {0},Configure una cuenta bancaria predeterminada para la empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003574Please specify,"Por favor, especifique",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303575Please specify a {0},"Por favor, especifique un {0}",lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576Priority,Prioridad,
3577Priority has been changed to {0}.,La prioridad se ha cambiado a {0}.,
3578Priority {0} has been repeated.,La prioridad {0} se ha repetido.,
3579Processing XML Files,Procesando archivos XML,
3580Profitability,Rentabilidad,
3581Project,Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporcione el año académico y establezca la fecha de inicio y finalización.,
3583Public token is missing for this bank,Falta un token público para este banco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303584Publish 1 Item,Publicar 1 artículo,
3585Publish Items,Publicar artículos,
3586Publish More Items,Publica más artículos,
3587Publish Your First Items,Publica tus primeros artículos,
3588Publish {0} Items,Publicar {0} elementos,
3589Published Items,Artículos publicados,
3590Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0},
3591Purchase Invoices,Facturas de compra,
3592Purchase Orders,Ordenes de compra,
3593Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra.,
3594Purchase Return,Devolución de compra,
3595Qty of Finished Goods Item,Cantidad de artículos terminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303596Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspección de calidad requerida para el Artículo {0} para enviar,
3597Quantity to Manufacture,Cantidad a fabricar,
3598Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
3599Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003600Queued,En cola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003601Quick Entry,Entrada Rápida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303602Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
3603Quotation Amount,Cantidad de cotización,
3604Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
3605Reason,Razón,
3606Reconcile Entries,Conciliar entradas,
3607Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
3608Reconciled,Reconciliado,
3609Recruitment,Reclutamiento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003610Red,Rojo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303611Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003612Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Rename,Renombrar,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303614Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Report Item,Reportar articulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003616Report this Item,Reportar este artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303617Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantidad reservada para subcontrato: Cantidad de materias primas para hacer artículos subcontratados.,
3618Reset,Reiniciar,
3619Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
3620Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303621Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
3622Review,revisión,
3623Room,Habitación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003624Room Type,Tipo de Habitación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003625Row # ,Línea #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
3627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó,
3629Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido,
3630Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada.,
3631Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente.,
3632Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista,
3633Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
3634Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003635Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303636Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
3637Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
3638Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
3639Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida,
3640Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: Plantilla de impuesto de artículo no válido para el artículo {1},
3641Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3}),
3642Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2},
3643Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la fecha de nacimiento del hermano no puede ser mayor que hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2},
3645Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
3646Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303647Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648Save Item,Guardar artículo,
3649Saved Items,Artículos guardados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Search Items ...,Buscar artículos ...,
3651Search for a payment,Busca un pago,
3652Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003653Search results for,Resultados de la búsqueda para,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303654Select Difference Account,Seleccionar cuenta de diferencia,
3655Select a Default Priority.,Seleccione una prioridad predeterminada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656Select a company,Selecciona una empresa,
3657Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1},
3658Select only one Priority as Default.,Seleccione solo una prioridad como predeterminada.,
3659Seller Information,Información del vendedor,
3660Send,Enviar,
3661Send a message,Enviar un mensaje,
3662Sending,Enviando,
3663Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envía correos para dirigir o contactar según un cronograma de campaña,
3664Serial Number Created,Número de serie creado,
3665Serial Numbers Created,Números de serie creados,
3666Serial no(s) required for serialized item {0},Número de serie requerido para el artículo serializado {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Series,Secuencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Server Error,Error del Servidor,
3669Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
3671Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Setup,Configuración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Shift Management,Gestión de Turno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303676Show Future Payments,Mostrar pagos futuros,
3677Show Linked Delivery Notes,Mostrar notas de entrega vinculadas,
3678Show Sales Person,Mostrar vendedor,
3679Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock,
3680Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003681Size,Tamaño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303682Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303683Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003684Start,Iniciar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
3686Start Time,Hora de inicio,
3687Status,Estado,
3688Status must be Cancelled or Completed,El estado debe ser cancelado o completado,
3689Stock Balance Report,Informe de saldo de existencias,
3690Stock Entry has been already created against this Pick List,La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección,
3691Stock Ledger ID,ID del libro mayor,
3692Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de las existencias ({0}) y el saldo de la cuenta ({1}) no están sincronizados para la cuenta {2} y sus almacenes vinculados.,
3693Stores - {0},Tiendas - {0},
3694Student with email {0} does not exist,El alumno con correo electrónico {0} no existe,
3695Submit Review,Enviar opinión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003696Submitted,Validado,
3697Supplier Addresses And Contacts,Libreta de direcciones de proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Synchronize this account,Sincroniza esta cuenta,
3699Tag,Etiqueta,
3700Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado,
3701Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0},
3702Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0},
3703Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de finalización {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
3704Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de inicio {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
3705Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Cuenta de impuestos no especificada para el impuesto de Shopify {0},
3706Tax Total,Total de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003707Template,Plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campaña &#39;{0}&#39; ya existe para {1} &#39;{2}&#39;,
3709The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferencia entre tiempo y tiempo debe ser un múltiplo de cita,
3710The field Asset Account cannot be blank,El campo Cuenta de activo no puede estar en blanco,
3711The field Equity/Liability Account cannot be blank,El campo Equity / Liability Account no puede estar en blanco,
3712The following serial numbers were created: <br><br> {0},Se crearon los siguientes números de serie: <br><br> {0},
3713The parent account {0} does not exists in the uploaded template,La cuenta principal {0} no existe en la plantilla cargada,
3714The question cannot be duplicate,La pregunta no puede ser duplicada.,
3715The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
3716The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
3717The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
3719This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
3720This bank account is already synchronized,Esta cuenta bancaria ya está sincronizada,
3721This bank transaction is already fully reconciled,Esta transacción bancaria ya está completamente conciliada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303722This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
3723This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003724Thursday,Jueves,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003725Title,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303726"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003727"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir sobre recibo / entrega, actualice &quot;Recibo sobre recibo / entrega&quot; en la Configuración de inventario o en el Artículo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303728Total,Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003729Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Total payments amount can't be greater than {},El monto total de los pagos no puede ser mayor que {},
3731Totals,Totales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003733Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
3734Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003735Tuesday,Martes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003736Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
3738Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
3739Unknown Caller,Llamador desconocido,
3740Unlink external integrations,Desvincular integraciones externas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Unpublish Item,Artículo no publicado,
3742Unreconciled,No reconciliado,
3743Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoría GST no compatible para la generación E-Way Bill JSON,
3744Update,Actualizar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Update Taxes for Items,Actualizar impuestos para artículos,
3746"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Cargue un extracto bancario, vincule o concilie una cuenta bancaria",
3747Upload a statement,Subir una declaración,
3748Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
3749User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003750Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
3753Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
3754Vendor Name,Nombre del vendedor,
3755Verify Email,Verificar correo electrónico,
3756View,Ver,
3757View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0},
3758View call log,Ver registro de llamadas,
3759Warehouse,Almacén,
3760Warehouse not found against the account {0},Almacén no encontrado en la cuenta {0},
3761Welcome to {0},Bienvenido a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003762Why do think this Item should be removed?,¿Por qué cree que este artículo debería eliminarse?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303763Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1},
3764Workday {0} has been repeated.,El día laboral {0} ha sido repetido.,
3765XML Files Processed,Archivos XML procesados,
3766Year,Año,
3767Yearly,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768You are not allowed to enroll for this course,No está permitido inscribirse en este curso.,
3769You are not enrolled in program {0},No está inscrito en el programa {0},
3770You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003771You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
3774You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
3775You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
3776Your Featured Items,Tus artículos destacados,
3777Your Items,Tus cosas,
3778Your Profile,Tu perfil,
3779Your rating:,Tu clasificación:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303780and,y,
3781e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
3782woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303784{0} Operations: {1},{0} Operaciones: {1},
3785{0} bank transaction(s) created,{0} transacciones bancarias creadas,
3786{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Se crearon {0} transacciones bancarias y {1} errores,
3787{0} can not be greater than {1},{0} no puede ser mayor que {1},
3788{0} conversations,{0} conversaciones,
3789{0} is not a company bank account,{0} no es una cuenta bancaria de la empresa,
3790{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
3791{0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792{0} is required,{0} es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303794{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
3795"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido",
3796Profit This Year,Beneficio este año,
3797Total Expense,Gasto total,
3798Total Expense This Year,Gastos totales este año,
3799Total Income,Ingresos totales,
3800Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003801Barcode,Código de barras,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303802Clear,Quitar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303803Comments,Comentarios,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003804DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Download,Descargar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003806Left,Inactivo/Fuera,
3807Link,Enlace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303808New,Nuevo,
3809Print,Impresión,
3810Reference Name,nombre de referencia,
3811Refresh,Actualizar,
3812Success,Éxito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003813Time,Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Value,Valor,
3815Actual,Real,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003816Add to Cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303817Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818In Stock,En inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003819Mode Of Payment,Método de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303820No students Found,No se encontraron estudiantes,
3821Not in Stock,No disponible en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003822Please select a Customer,Seleccione un Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Received From,Recibido de,
3824Sales Person,Persona de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825To date cannot be before From date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
3826Write Off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303827{0} Created,{0} Creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003828Email Id,ID de Correo Electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003829No,No,
3830Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003831Yes,si,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003832Actual ,Actual,
3833Add to cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303834Budget,Presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303835Chart of Accounts,Catálogo de cuentas,
3836Customer database.,Base de datos de cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Days Since Last order,Días desde la última orden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303838Download as JSON,Descargar como JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003839End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
3840For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003841From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303842Group by,Agrupar por,
3843In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003844Item name,Nombre del producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Minimum Qty,Cantidad mínima,
3846More details,Más detalles,
3847Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003848No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849No students found,No se han encontrado estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Not in stock,No disponible en stock,
3851Not permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Open Issues ,Incidencias Abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303853Open Projects ,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Open To Do ,Lista de tareas abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855Operation Id,ID de operación,
3856Partially ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Please select company first,"Por favor, seleccione la empresa primero",
3858Please select patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859Printed On ,Impreso en,
3860Projected qty,Cantidad proyectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003861Sales person,Vendedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303862Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864Tax Id,Identificación del impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003865To Time,Hasta hora,
3866To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha Desde,
3867Total Taxable value,Valor imponible total,
3868Upcoming Calendar Events ,Calendario de Eventos Próximos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Value or Qty,Valor o cantidad,
3870Variance ,Diferencia,
3871Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003872Write off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303873hours,horas,
3874received from,recibido de,
3875to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003876Cards,Tarjetas,
3877Percentage,Porcentaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
3879Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
3880Please set {0},"Por favor, configure {0}",
3881Please set {0},Por favor establezca {0},supplier
3882Draft,Sequía,"docstatus,=,0"
3883Cancelled,Cancelado,"docstatus,=,2"
3884Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación,
3885Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Naming Series,
3886UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el artículo: {2},
3887Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca,
3888Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio,
3889Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003890The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
3891Auto Fetch,Búsqueda automática,
3892Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
3893"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
3894"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003895Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
3896Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
3897Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
3898{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
3899Invalid Account,Cuenta no válida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003900Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
3901Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303902Account Missing,Cuenta Faltante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003903Requested,Solicitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003904Partially Paid,Parcialmente pagado,
3905Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
3906"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
3907"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
3908Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
3909Variant Item,Elemento variante,
3910BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
3911Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003912YouTube,Youtube,
3913Vimeo,Vimeo,
3914Publish Date,Fecha de publicación,
3915Duration,Duración,
3916Advanced Settings,Ajustes avanzados,
3917Path,Camino,
3918Components,componentes,
3919Verified By,Verificado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003920Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
3921Filter Based On,Filtro basado en,
3922Reqd by date,Requerido por fecha,
3923Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
3924Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
3925Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
3926Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
3927Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
3928Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
3929"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
3930Session Active,Sesión activa,
3931Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
3932Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
3933Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
3934Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
3935Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
3936Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
3937 days.,dias.,
3938Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
3939Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
3940You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
3941Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
3942Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
3943Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
3944Group Roll No,Rol de grupo No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003945Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003946"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003947Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003948Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
3949Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003950Leaves Expired,Hojas caducadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003951Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
3952Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
3953Process Failed,Proceso fallido,
3954Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
3955Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
3956Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
3957Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
3958Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
3959Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
3960Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003961GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003962Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
3963The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
3964Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
3965Get Payments from,Obtener pagos de,
3966Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
3967Consultation Setup,Configuración de consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003968Fee Validity,Validez de la Cuota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003969Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003970Dosage Form,Forma de dosificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003971Records and History,Registros e historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003972Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003973Rehabilitation,Rehabilitación,
3974Exercise Type,Tipo de ejercicio,
3975Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
3976Therapy Type,Tipo de terapia,
3977Therapy Plan,Plan de terapia,
3978Therapy Session,Sesión de terapia,
3979Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
3980[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
3981"Regards,","Saludos,",
3982The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
3983Work Orders,Órdenes de trabajo,
3984The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
3985Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
3986Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
3987Update Current Stock,Actualizar stock actual,
3988"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
3989Empty,Vacío,
3990Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
3991BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
3992Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993Total Completed Qty,Cantidad total completada,
3994Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003995Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
3996From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
3997Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
3998Customer Not Found,Cliente no encontrado,
3999Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
4000Missing Configuration,Falta configuración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004001Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
4002Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
4003OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
4004Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004005Appointment Status,Estado de la cita,
4006Test: ,Prueba:,
4007Collection Details: ,Detalles de la colección:,
4008{0} out of {1},{0} de {1},
4009Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
4010{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
4011{0} session completed,{0} sesión completada,
4012 out of {0},de {0},
4013Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
4014Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
4015Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
4016Patient Appointments,Citas de pacientes,
4017Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
4018Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
4019Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
4020Temperature: ,Temperatura:,
4021Pulse: ,Legumbres:,
4022Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
4023BP: ,BP:,
4024BMI: ,IMC:,
4025Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004026Check Availability,Consultar disponibilidad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004027Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
4028Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
4029Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
4030Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
4031There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
4032Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
4033No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
4034Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
4035There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
4036Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
4037Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
4038{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
4039Appointments Overlapping,Superposición de citas,
4040Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
4041Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
4042Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
4043Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
4044Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
4045{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
4046{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
4047{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
4048Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
4049Complete and Consume,Completar y consumir,
4050Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
4051Complete {0}?,¿Completar {0}?,
4052Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
4053{0} as on {1},{0} como en {1},
4054Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
4055Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
4056Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
4057Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
4058Symptoms: ,Síntomas:,
4059No Symptoms,Sin síntomas,
4060Diagnosis: ,Diagnóstico:,
4061No Diagnosis,Sin diagnóstico,
4062Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
4063Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
4064Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
4065Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
4066Patient Assessment,La evaluación del paciente,
4067Assessments,Evaluaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004068Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
4069Account Name,Nombre de la Cuenta,
4070Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
4071Parent Account,Cuenta principal,
4072Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
4073Chargeable,Devengable,
4074Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
4075Frozen,Congelado(a),
4076"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
4077Balance must be,El balance debe ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004078Lft,Lft,
4079Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004080Old Parent,Antiguo Padre,
4081Include in gross,Incluir en bruto,
4082Auditor,Auditor,
4083Accounting Dimension,Dimensión contable,
4084Dimension Name,Nombre de dimensión,
4085Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
4086Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
4087Default Dimension,Dimensión predeterminada,
4088Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
4089Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
4090Accounting Period,Período Contable,
4091Period Name,Nombre del Período,
4092Closed Documents,Documentos Cerrados,
4093Accounts Settings,Configuración de cuentas,
4094Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
4095Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004096Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
4097Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004098Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004099Credit Controller,Controlador de créditos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004100Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
4101Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
4102Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004104Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
4105Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004106Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
4107Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
4108Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
4109Stale Days,Días Pasados,
4110Report Settings,Configuración de Reportes,
4111Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004112Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004113SWIFT number,Número rápido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004114Branch Code,Código de Rama,
4115Address and Contact,Dirección y contacto,
4116Address HTML,Dirección HTML,
4117Contact HTML,HTML de Contacto,
4118Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
4119Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
4120Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
4121Company Account,Cuenta de la compañia,
4122Account Subtype,Subtipo de cuenta,
4123Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
4124Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
4125Party Details,Party Details,
4126Account Details,Detalles de la Cuenta,
4127IBAN,IBAN,
4128Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
4129Integration Details,Detalles de integración,
4130Integration ID,ID de integración,
4131Last Integration Date,Última fecha de integración,
4132Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
4133Mask,Máscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004134Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
4135Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004136Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
4137Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
4138Receiving,Recepción,
4139Providing,Siempre que,
4140Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
4141Validity in Days,Validez en Días,
4142Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
4143Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004144Other Details,Otros detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004145Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
4146Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
4147Margin Money,Dinero de Margen,
4148Charges Incurred,Cargos Incurridos,
4149Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
4150Account Currency,Divisa de cuenta,
4151Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
4152Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
4153Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
4154Payment Entries,Entradas de Pago,
4155Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
4156Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
4157Cheque Number,Número de cheque,
4158Cheque Date,Fecha del cheque,
4159Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
4160Statement Headers,Encabezados de estado,
4161Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
4162Mapped Items,Artículos Mapeados,
4163Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
4164Mapped Header,Encabezado Mapeado,
4165Bank Header,Encabezado del Banco,
4166Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
4167Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
4168New Transactions,Nuevas Transacciones,
4169Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
4170Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
4171Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
4172Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
4173Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
4174Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
4175Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
4176Payment Description,Descripción de Pago,
4177Invoice Date,Fecha de factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004178invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004179Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
4180outstanding_amount,outstanding_amount,
4181Payment Reference,Referencia de Pago,
4182Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
4183Bank Data,Datos Bancarios,
4184Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
4185Mapped Data,Datos Mapeados,
4186Bank Transaction,Transacción bancaria,
4187ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4188Transaction ID,ID de transacción,
4189Unallocated Amount,Monto sin asignar,
4190Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
4191Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
4192Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
4193Control Action,Acción de Control,
4194Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
4195Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
4196Warn,Advertir,
4197Ignore,Pasar por alto,
4198Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
4199Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
4200Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
4201Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
4202Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
4203Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
4204Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
4205Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
4206Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
4207Budget Amount,Monto de Presupuesto,
4208C-Form,C - Forma,
4209ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4210C-Form No,C -Form No,
4211Received Date,Fecha de recepción,
4212Quarter,Trimestre,
4213I,Yo,
4214II,II,
4215III,III,
4216IV,IV,
4217C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
4218Invoice No,Factura No.,
4219Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
4220Section Name,Nombre de la Sección,
4221Section Header,Encabezado de Sección,
4222Section Leader,Líder de la Sección,
4223e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
4224Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
4225Section Footer,Sección Pie de Página,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
4227Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
4228Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
4229Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
4230Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
4231Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
4232Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
4233Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
4234account,Cuenta,
4235Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
4236Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
4237POS-CLO-,POS-CLO-,
4238Custody,Custodia,
4239Net Amount,Importe Neto,
4240Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004241Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004242Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
4243Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
4244Chart Preview,Vista previa del gráfico,
4245Chart Tree,Árbol de cartas,
4246Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
4247Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
4248Primary Settings,Ajustes Primarios,
4249Cheque Size,Cheque Tamaño,
4250Regular,Regular,
4251Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
4252Cheque Width,Ancho Cheque,
4253Cheque Height,Altura de Cheque,
4254Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
4255Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
4256Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
4257Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
4258Message to show,Mensaje a mostrar,
4259Date Settings,Ajustes de Fecha,
4260Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
4261Payer Settings,Configuración del pagador,
4262Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
4263Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
4264Amount In Figure,Monto en Figura,
4265Signatory Position,Posición Signatario,
4266Closed Document,Documento Cerrado,
4267Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
4268Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
4269Parent Cost Center,Centro de costos principal,
4270lft,Izquierda-,
4271rgt,rgt,
4272Coupon Code,Código promocional,
4273Coupon Name,Nombre del cupón,
4274"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
4275Coupon Type,Tipo de cupón,
4276Promotional,Promocional,
4277Gift Card,Tarjeta de regalo,
4278unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
4279Validity and Usage,Validez y uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004280Valid From,Válida desde,
4281Valid Upto,Válida hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004282Maximum Use,Uso maximo,
4283Used,Usado,
4284Coupon Description,Descripción del cupón,
4285Discounted Invoice,Factura con descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004286Debit to,Débito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
4288Get Entries,Obtener Entradas,
4289Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
4290Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
4291Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
4292Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
4293Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
4294New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
4295New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
4296Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
4297**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
4298Year Name,Nombre del Año,
4299"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
4300Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
4301Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
4302Companies,Compañías,
4303Auto Created,Creado Automáticamente,
4304Stock User,Usuario de almacén,
4305Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
4306Debit Amount,Importe débitado,
4307Credit Amount,Importe acreditado,
4308Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
4309Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
4310Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
4311Is Opening,De apertura,
4312Is Advance,Es un anticipo,
4313To Rename,Renombrar,
4314GST Account,Cuenta GST,
4315CGST Account,Cuenta CGST,
4316SGST Account,Cuenta SGST,
4317IGST Account,Cuenta IGST,
4318CESS Account,Cuenta CESS,
4319Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
4320Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
4321Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
4322Bank Charges,Cargos bancarios,
4323Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
4324Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
4325Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
4326Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
4327Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
4328Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
4329Tax Rates,Las tasas de impuestos,
4330Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
4331Entry Type,Tipo de entrada,
4332Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4333Bank Entry,Registro de Banco,
4334Cash Entry,Entrada de caja,
4335Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
4336Contra Entry,Entrada contra,
4337Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
4338Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
4339Opening Entry,Asiento de apertura,
4340ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4341Accounting Entries,Asientos contables,
4342Total Debit,Débito Total,
4343Total Credit,Crédito Total,
4344Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
4345Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
4346Total Amount Currency,Monto total de divisas,
4347Total Amount in Words,Importe total en letras,
4348Remark,Observación,
4349Paid Loan,Préstamo Pagado,
4350Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
4351Write Off Based On,Desajuste basado en,
4352Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004353Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354Printing Settings,Ajustes de impresión,
4355Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
4356Payment Order,Orden de Pago,
4357Subscription Section,Sección de Suscripción,
4358Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
4359Account Balance,Balance de la cuenta,
4360Party Balance,Saldo de tercero/s,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004361Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004362If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
4363Exchange Rate,Tipo de cambio,
4364Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
4365Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
4366Payroll Entry,Entrada de Nómina,
4367Employee Advance,Avance del Empleado,
4368Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
4369Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
4370Redeem Against,Canjear Contra,
4371Expiry Date,Fecha de caducidad,
4372Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
4373Redemption Date,Fecha de Redención,
4374Redeemed Points,Puntos Redimidos,
4375Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
4376Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
4377Single Tier Program,Programa de nivel único,
4378Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
4379Customer Territory,Territorio del Cliente,
4380Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
4381Collection Tier,Nivel de Colección,
4382Collection Rules,Reglas de Recolección,
4383Redemption,Redención,
4384Conversion Factor,Factor de conversión,
43851 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
4386Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
4387Help Section,Sección de Ayuda,
4388Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
4389Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
4390Tier Name,Nombre de Nivel,
4391Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
4392Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
4393For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
4394Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
4395Default Account,Cuenta predeterminada,
4396Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
4397**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
4398Distribution Name,Nombre de la distribución,
4399Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
4400Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
4401Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
4402Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
4403Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
4404Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
4405Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
4406Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
4407Party Account,Cuenta asignada,
4408Type of Payment,Tipo de Pago,
4409ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4410Receive,Recibir/Recibido,
4411Internal Transfer,Transferencia interna,
4412Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
4413Payment Ordered,Pago Ordenado,
4414Payment From / To,Pago de / a,
4415Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
4416Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
4417Account Paid From,De cuenta de pago,
4418Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
4419Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
4420Received Amount,Cantidad recibida,
4421Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
4422Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
4423Payment References,Referencias del Pago,
4424Writeoff,Pedir por escrito,
4425Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
4426Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
4427Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
4428Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
4429Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
4430Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
4431Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
4432Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
4433Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
4434Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
4435Allocated,Numerado,
4436Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
4437Payment Account,Cuenta de pagos,
4438Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
4439PMO-,PMO-,
4440Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
4441Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
4442Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
4443Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
4444Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
4445Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
4446From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
4447To Invoice Date,Fecha para Factura,
4448Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
4449Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
4450System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
4451Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
4452Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
4453Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
4454Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
4455Invoice Number,Número de factura,
4456Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
4457Reference Row,Fila de Referencia,
4458Allocated amount,Monto asignado,
4459Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
4460Outward,Exterior,
4461Inward,Interior,
4462ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4463Transaction Details,Detalles de la Transacción,
4464Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
4465Is a Subscription,Es una Suscripción,
4466Transaction Currency,moneda de la transacción,
4467Subscription Plans,Planes de Suscripción,
4468SWIFT Number,Número rápido,
4469Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
4470Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
4471Mute Email,Email Silenciado,
4472payment_url,url_de_pago,
4473Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
4474Payment Schedule,Calendario de Pago,
4475Invoice Portion,Porción de Factura,
4476Payment Amount,Importe Pagado,
4477Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
4478Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
4479Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
4480Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
4481Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
4482Credit Days,Días de Crédito,
4483Credit Months,Meses de Crédito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004484Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
4485"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004486Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
4487Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
4488Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
4489"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
4490POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
4491POS Field,Campo POS,
4492POS Item Group,POS Grupo de artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004493Company Address,Dirección de la Compañía,
4494Update Stock,Actualizar el Inventario,
4495Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004496Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
4497Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
4498Item Groups,Grupos de productos,
4499Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
4500Customer Groups,Grupos de Clientes,
4501Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004502Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
4503Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
4504Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
4505Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
4506Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
4507POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004508Apply On,Aplicar en,
4509Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
4510Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
4511Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
4512Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
4513Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
4514Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
4515Is Cumulative,Es acumulativo,
4516Coupon Code Based,Código de cupón basado,
4517Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
4518Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
4519Party Information,Información del partido,
4520Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
4521Min Qty,Cantidad mínima,
4522Max Qty,Cantidad Máxima,
4523Min Amt,Min Amt,
4524Max Amt,Max Amt,
4525Period Settings,Configuraciones de período,
4526Margin,Margen,
4527Margin Type,Tipo de Margen,
4528Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
4529Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
4530Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
4531Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
4532Discount Amount,Descuento,
4533For Price List,Por lista de precios,
4534Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
4535Same Item,Mismo articulo,
4536Free Item,Articulo libre,
4537Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
4538System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
4539"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
4540Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
4541Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
4542Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
4543Rule Description,Descripción de la regla,
4544Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
4545Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
4546Promotional Scheme,Esquema Promocional,
4547Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
4548Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
4549Child Docname,Docname hijo,
4550Rule Applied,Regla aplicada,
4551Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
4552Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
4553Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
4554Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
4555Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
4556Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
4557Min Amount,Cantidad mínima,
4558Max Amount,Cantidad Máxima,
4559Discount Type,Tipo de descuento,
4560ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4561Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
4562Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
4563Is Paid,Está pagado,
4564Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
4565Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
4566Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
4567Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
4568Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
4569Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
4570Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
4571Contact Person,Persona de contacto,
4572Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
4573Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
4574Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
4575Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
4576Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
4577Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
4578Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
4579Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
4580Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
4581Pricing Rules,Reglas de precios,
4582Supplied Items,Productos suministrados,
4583Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
4584Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
4585Total Net Weight,Peso Neto Total,
4586Shipping Rule,Regla de envío,
4587Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
4588Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
4589Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
4590Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
4591Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
4592Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
4593Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
4594Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
4595Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
4596Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
4597Additional Discount,Descuento adicional,
4598Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
4599Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004600Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
4601Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004602Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
4603Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
4604Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
4605In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
4606Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
4607In Words,En palabras,
4608Total Advance,Total anticipo,
4609Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
4610Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
4611Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
4612Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
4613Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
4614Advances,Anticipos,
4615Terms,Términos.,
4616Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
4617Group same items,Agrupar mismos artículos,
4618Print Language,Lenguaje de impresión,
4619"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
4620Credit To,Acreditar en,
4621Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
4622Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
4623Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
4624Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
4625Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
4626End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
4627Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
4628Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
4629Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
4630Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
4631Received Qty,Cantidad recibida,
4632Accepted Qty,Cantidad aceptada,
4633Rejected Qty,Cant. Rechazada,
4634UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
4635Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
4636Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
4637Rate ,Precio,
4638Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
4639Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
4640Is Free Item,Es un artículo gratis,
4641Net Rate,Precio neto,
4642Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
4643Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
4644Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
4645Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
4646Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
4647Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
4648Serial No,Número de serie,
4649Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
4650Expense Head,Cuenta de gastos,
4651Is Fixed Asset,Es activo fijo,
4652Asset Location,Ubicación del Activo,
4653Deferred Expense,Gasto Diferido,
4654Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
4655Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
4656Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
4657Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
4658Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
4659Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
4660Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
4661Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
4662Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
4663Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
4664Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
4665Weight Per Unit,Peso por Unidad,
4666Total Weight,Peso Total,
4667Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
4668Page Break,Salto de Página,
4669Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
4670Valuation and Total,Valuación y Total,
4671Valuation,Valuación,
4672Add or Deduct,Agregar o deducir,
4673Deduct,Deducir,
4674On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
4675On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
4676On Item Quantity,En Cantidad de Item,
4677Reference Row #,Línea de referencia #,
4678Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
4679"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
4680Account Head,Encabezado de cuenta,
4681Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004684ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4685Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
4686Offline POS Name,Transacción POS Offline,
4687Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
4688Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
4689Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
4690Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
4691Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
4692Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
4693Customer Address,Dirección del cliente,
4694Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
4695Company Address Name,Nombre de la Empresa,
4696Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
4697Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
4698Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
4699Packing List,Lista de Embalaje,
4700Packed Items,Productos Empacados,
4701Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
4702Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
4703Time Sheets,Tablas de Tiempo,
4704Total Billing Amount,Importe total de facturación,
4705Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
4706Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
4707Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
4708Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
4709Redemption Account,Cuenta de Redención,
4710Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
4711In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
4712Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
4713Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
4714Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
4715Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
4716Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
4717Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
4718Is Discounted,Tiene descuento,
4719Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
4720Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
4721Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
4722Debit To,Debitar a,
4723Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
4724C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
4725Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
4726Sales Team1,Equipo de ventas 1,
4727Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
4728Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
4729Advance amount,Importe Anticipado,
4730Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
4731Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
4732Brand Name,Marca,
4733Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
4734Discount and Margin,Descuento y Margen,
4735Rate With Margin,Tarifa con margen,
4736Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
4737Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
4738Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
4739Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
4740Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
4741Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
4742Stock Details,Detalles de almacén,
4743Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
4744Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
4745Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
4746Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
4747Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
4748Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
4749Time Sheet,Hoja de horario,
4750Billing Hours,Horas de facturación,
4751Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
4752Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
4753Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
4754Parenttype,Parenttype,
4755"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
4756* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
4757From No,Desde Nro,
4758To No,A Nro,
4759Is Company,Es la Compañia,
4760Current State,Estado Actual,
4761Purchased,Comprado,
4762From Shareholder,Del Accionista,
4763From Folio No,Desde Folio Nro,
4764To Shareholder,Para el accionista,
4765To Folio No,A Folio Nro,
4766Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
4767Asset Account,Cuenta de Activos,
4768(including),(incluso),
4769ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4770Folio no.,Folio Nro.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004771Address and Contacts,Dirección y contactos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004772Contact List,Lista de Contactos,
4773Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
4774Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
4775Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
4776example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
4777Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
4778Shipping Account,Cuenta de Envíos,
4779Calculate Based On,Calculo basado en,
4780Fixed,Fijo,
4781Net Weight,Peso neto,
4782Shipping Amount,Monto de envío,
4783Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
4784Restrict to Countries,Restringir a los Países,
4785Valid for Countries,Válido para Países,
4786Shipping Rule Condition,Regla de envío,
4787A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
4788From Value,Desde Valor,
4789To Value,Para el valor,
4790Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
4791Subscription Period,Periodo de Suscripción,
4792Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
4793Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
4794Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
4795Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
4796Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
4797Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
4798Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
4799Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
4800Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
4801Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
4802Plans,Planes,
4803Discounts,Descuentos,
4804Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
4805Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
4806Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
4807Subscription Plan,Plan de Suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004808Cost,Costo,
4809Billing Interval,Intervalo de Facturación,
4810Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
4811"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
4812Payment Plan,Plan de Pago,
4813Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
4814Plan,Plan,
4815Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
4816Grace Period,Periodo de Gracia,
4817Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004818Prorate,Prorratear,
4819Tax Rule,Regla fiscal,
4820Tax Type,Tipo de impuestos,
4821Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
4822Billing City,Ciudad de facturación,
4823Billing County,Condado de facturación,
4824Billing State,Región de facturación,
4825Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
4826Billing Country,País de facturación,
4827Shipping City,Ciudad de envió,
4828Shipping County,País de envío,
4829Shipping State,Estado de envío,
4830Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
4831Shipping Country,País de envío,
4832Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
4833Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
4834Rates,Precios,
4835Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
4836Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
4837Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
4838Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
4839Linked Doctype,Doctype Vinculado,
4840Water Analysis,Análisis de Agua,
4841Soil Analysis,Análisis de Suelo,
4842Plant Analysis,Análisis de Planta,
4843Fertilizer,Fertilizante,
4844Soil Texture,Textura de la Tierra,
4845Weather,Clima,
4846Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
4847Agriculture User,Usuario de Agricultura,
4848Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004849Task Name,Nombre de tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004850Start Day,Día de Inicio,
4851End Day,Día Final,
4852Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
4853Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
4854Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
4855Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
4856Urgent,Urgente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004857Crop Name,Nombre del Cultivo,
4858Scientific Name,Nombre Científico,
4859"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
4860Crop Spacing,Recorte de Espacios,
4861Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
4862Row Spacing,Distancia entre Filas,
4863Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
4864Perennial,Perenne,
4865Biennial,Bienal,
4866Planting UOM,Plantando UOM,
4867Planting Area,Área de Plantación,
4868Yield UOM,Rendimiento UOM,
4869Materials Required,Materiales Necesarios,
4870Produced Items,Artículos Producidos,
4871Produce,Produce,
4872Byproducts,Subproductos,
4873Linked Location,Ubicación vinculada,
4874A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
4875This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
4876ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
4877Cycle Type,Tipo de Ciclo,
4878Less than a year,Menos de un año,
4879The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
4880The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
4881Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
4882List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
4883Detected Disease,Enfermedad Detectada,
4884LInked Analysis,Análisis Vinculado,
4885Disease,Enfermedad,
4886Tasks Created,Tareas Creadas,
4887Common Name,Nombre Común,
4888Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
4889Treatment Period,Período de Tratamiento,
4890Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
4891Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
4892Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
4893Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
4894Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
4895Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
4896Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
4897Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
4898Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
4899Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
4900Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
4901Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
4902Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
4903Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
4904Ca/K,Ca / K,
4905Ca/Mg,Ca / Mg,
4906Mg/K,Mg/K,
4907(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4908Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4909Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
4910Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
4911Soil Type,Tipo de Suelo,
4912Loamy Sand,Arena Arcillosa,
4913Sandy Loam,Suelo Arenoso,
4914Loam,Marga,
4915Silt Loam,Lodo limoso,
4916Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
4917Clay Loam,Arcilla Magra,
4918Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
4919Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
4920Silty Clay,Arcilla limosa,
4921Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
4922Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
4923Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
4924Ternary Plot,Trama Ternaria,
4925Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
4926Type of Sample,Tipo de Muestra,
4927Container,Envase,
4928Origin,Origen,
4929Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
4930Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
4931Appearance,Apariencia,
4932Person Responsible,Persona Responsable,
4933Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
4934Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
4935ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4936Asset Owner,Propietario del activo,
4937Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
4938Custodian,Custodio,
4939Disposal Date,Fecha de eliminación,
4940Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
4941Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
4942Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
4943Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
4944Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
4945Finance Books,Libros de Finanzas,
4946Straight Line,Línea Recta,
4947Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
4948Manual,Manual,
4949Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
4950Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
4951Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
4952Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
4953Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
4954Depreciation Schedules,programas de depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004955Insurance details,Detalles del seguro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004956Policy number,Número de Póliza,
4957Insurer,Asegurador,
4958Insured value,Valor Asegurado,
4959Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
4960Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
4961Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
4962Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
4963Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
4964Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
4965Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
4966Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
4967Quality Manager,Gerente de Calidad,
4968Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
4969Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
4970Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
4971Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
4972Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
4973Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
4974Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
4975Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
4976Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
4977Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
4978Written Down Value,Valor Escrito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004979Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
4980Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
4981In Percentage,En porcentaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004982Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
4983Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
4984Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
4985Manufacturing User,Usuario de Producción,
4986Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
4987ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4988Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
4989Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
4990Planned,Planificado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004991Has Certificate ,Tiene certificado,
4992Certificate,Certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004993Actions performed,Acciones realizadas,
4994Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
4995Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
4996Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
4997Calibration,Calibración,
49982 Yearly,2 años,
4999Certificate Required,Certificado Requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005000Assign to Name,Asignar a nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005001Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
5002Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
5003Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
5004Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
5005Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
5006Purpose,Propósito,
5007Stock Manager,Gerente de almacén,
5008Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
5009Source Location,Ubicación de Origen,
5010From Employee,Desde Empleado,
5011Target Location,Ubicación del Objetivo,
5012To Employee,Para el Empleado,
5013Asset Repair,Reparación de Activos,
5014ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5015Failure Date,Fecha de Falla,
5016Assign To Name,Asignar a Nombre,
5017Repair Status,Estado de Reparación,
5018Error Description,Descripción del Error,
5019Downtime,Tiempo de Inactividad,
5020Repair Cost,Coste de la Reparación,
5021Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
5022Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
5023New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
5024Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
5025Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
5026Location Name,Nombre del Lugar,
5027Parent Location,Ubicación Padre,
5028Is Container,Es Contenedor,
5029Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
5030Location Details,Detalles de Ubicación,
5031Latitude,Latitud,
5032Longitude,Longitud,
5033Area,Zona,
5034Area UOM,Área UOM,
5035Tree Details,Detalles del árbol,
5036Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
5037Team Member,Miembro del Equipo,
5038Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
5039Buying Settings,Configuración de compras,
5040Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
5041Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
5042Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
5043Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005044Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
5045Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
5046Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
5047Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
5048PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5049Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005050Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005051Required By,Solicitado por,
5052Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
5053Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
5054Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
5055Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
5056Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005057Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005058Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
5059Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
5060Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
5061In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
5062Advance Paid,Pago Anticipado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005063Tracking,Rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005064% Billed,% Facturado,
5065% Received,% Recibido,
5066Ref SQ,Ref. SQ,
5067Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
5068Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
5069Billed Amt,Monto facturado,
5070Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
5071To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
5072Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
5073Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
5074Against Blanket Order,Contra la orden general,
5075Blanket Order,Orden de la Manta,
5076Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
5077Returned Qty,Cantidad devuelta,
5078Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
5079BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
5080Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
5081Raw Material Item Code,Código de materia prima,
5082Supplied Qty,Cant. Suministrada,
5083Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
5084Current Stock,Inventario Actual,
5085PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5086For individual supplier,Por proveedor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005087Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005088Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
5089Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
5090Required Date,Fecha de solicitud,
5091Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
5092Send Email,Enviar correo electronico,
5093Quote Status,Estado de la Cotización,
5094Download PDF,Descargar PDF,
5095Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
5096Name and Type,Nombre y Tipo,
5097SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5098Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
5099Is Transporter,Es transportador,
5100Represents Company,Representa a la Compañía,
5101Supplier Type,Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005102Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
5103Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005104Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
5105Warn POs,Avisar en las OCs,
5106Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
5107Prevent POs,Prevenga las OCs,
5108Billing Currency,Moneda de facturación,
5109Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
5110Block Supplier,Bloquear Proveedor,
5111Hold Type,Tipo de Retención,
5112Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
5113Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
5114Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar,
5115Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
5116Supplier Details,Detalles del proveedor,
5117Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
5118PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5119Supplier Address,Dirección de proveedor,
5120Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
5121Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
5122Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
5123Is Subcontracted,Es sub-contratado,
5124Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
5125Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
5126Indicator Color,Color del Indicador,
5127Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
5128Per Week,Por Semana,
5129Per Month,Por Mes,
5130Per Year,Por Año,
5131Scoring Setup,Configuración de Calificación,
5132Weighting Function,Función de ponderación,
5133"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
5134Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
5135Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
5136Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
5137Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
5138Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
5139Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
5140Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
5141Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
5142Notify Employee,Notificar al Empleado,
5143Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
5144Criteria Name,Nombre del Criterio,
5145Max Score,Puntuación Máxima,
5146Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
5147Criteria Weight,Peso del Criterio,
5148Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
5149PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5150Period Score,Puntuación del Período,
5151Calculations,Cálculos,
5152Criteria,Criterios,
5153Variables,Variables,
5154Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
5155Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
5156Score,Puntuación,
5157Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
5158Standing Name,Nombre en uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005159Purple,Púrpura,
5160Yellow,Amarillo,
5161Orange,naranja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005162Min Grade,Grado mínimo,
5163Max Grade,Grado máximo,
5164Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
5165Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
5166Employee ,Empleado,
5167Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
5168Variable Name,Nombre de la Variable,
5169Parameter Name,Nombre del Parámetro,
5170Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
5171Notify Other,Notificar Otro,
5172Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
5173Call Log,Registro de llamadas,
5174Received By,Recibido por,
5175Caller Information,Información de la llamada,
5176Contact Name,Nombre de contacto,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05305177Lead ,Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005178Lead Name,Nombre de la iniciativa,
5179Ringing,Zumbido,
5180Missed,Perdido,
5181Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
5182Recording URL,URL de grabación,
5183Communication Medium,Medio de comunicación,
5184Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
5185Voice,Voz,
5186Catch All,Atrapar a todos,
5187"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
5188Timeslots,Ranuras de tiempo,
5189Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
5190Employee Group,Grupo de empleados,
5191Appointment,Cita,
5192Scheduled Time,Hora programada,
5193Unverified,Inconfirmado,
5194Customer Details,Datos de Cliente,
5195Phone Number,Número de teléfono,
5196Skype ID,Identificación del skype,
5197Linked Documents,Documentos vinculados,
5198Appointment With,Cita con,
5199Calendar Event,Calendario de eventos,
5200Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
5201Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
5202Agent Details,Detalles del agente,
5203Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
5204Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
5205Agents,Agentes,
5206Appointment Details,Detalles de la cita,
5207Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
5208Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
5209Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
5210Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
5211Success Settings,Configuraciones exitosas,
5212Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
5213"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5214Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005215Day Of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005216From Time ,Desde hora,
5217Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
5218Send After (days),Enviar después (días),
5219Signed,Firmado,
5220Party User,Usuario Tercero,
5221Unsigned,No Firmado,
5222Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
5223N/A,N/A,
5224Unfulfilled,Incumplido,
5225Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
5226Fulfilled,Cumplido,
5227Lapsed,Transcurrido,
5228Contract Period,Período de Contrato,
5229Signee Details,Detalles del Firmante,
5230Signee,Firmante,
5231Signed On,Firmado el,
5232Contract Details,Detalles del Contrato,
5233Contract Template,Plantilla de Contrato,
5234Contract Terms,Terminos y Condiciones,
5235Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
5236Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
5237Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
5238Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
5239Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
5240Requirement,Requisito,
5241Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
5242Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
5243Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
5244Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
5245Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
5246Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
5247CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5248Person Name,Nombre de persona,
5249Lost Quotation,Presupuesto perdido,
5250Interested,Interesado,
5251Converted,Convertido,
5252Do Not Contact,No contactar,
5253From Customer,Desde cliente,
5254Campaign Name,Nombre de la campaña,
5255Follow Up,Seguir,
5256Next Contact By,Siguiente contacto por,
5257Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005258Ends On,Termina el,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005259Address & Contact,Dirección y Contacto,
5260Mobile No.,Número móvil,
5261Lead Type,Tipo de iniciativa,
5262Channel Partner,Canal de socio,
5263Consultant,Consultor,
5264Market Segment,Sector de Mercado,
5265Industry,Industria,
5266Request Type,Tipo de solicitud,
5267Product Enquiry,Petición de producto,
5268Request for Information,Solicitud de información,
5269Suggestions,Sugerencias.,
5270Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005271LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
5272Company ID,ID de la compañía,
5273OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
5274Consumer Key,Clave del consumidor,
5275Consumer Secret,Secreto del consumidor,
5276User Details,Detalles de usuario,
5277Person URN,Persona URN,
5278Session Status,Estado de la sesión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005279Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
5280Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
5281Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
5282CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5283Opportunity From,Oportunidad desde,
5284Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
5285Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
5286Converted By,Convertido por,
5287Sales Stage,Etapa de Ventas,
5288Lost Reason,Razón de la pérdida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005289Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005290To Discuss,Para discusión,
5291With Items,Con Productos,
5292Probability (%),Probabilidad (%),
5293Contact Info,Información de contacto,
5294Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
5295Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
5296Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
5297Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
5298Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
5299Basic Rate,Precio Base,
5300Stage Name,Nombre del Escenario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005301Social Media Post,Publicación en redes sociales,
5302Post Status,Estado de la publicación,
5303Posted,Al corriente,
5304Share On,Compartir en,
5305Twitter,Gorjeo,
5306LinkedIn,LinkedIn,
5307Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
5308LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
5309Tweet,Pío,
5310Twitter Settings,Configuración de Twitter,
5311API Secret Key,Clave secreta de API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005312Term Name,Nombre plazo,
5313Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
5314Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
5315Academics User,Usuario Académico,
5316Academic Year Name,Nombre Año Académico,
5317Article,Artículo,
5318LMS User,Usuario LMS,
5319Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
5320Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
5321Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
5322Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
5323Grading Scale,Escala de calificación,
5324Examiner,Examinador,
5325Examiner Name,Nombre del examinador,
5326Supervisor,Supervisor,
5327Supervisor Name,Nombre del supervisor,
5328Evaluate,Evaluar,
5329Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
5330Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
5331Maximum Score,Puntuación Máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005332Grade,Grado,
5333Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
5334Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
5335Result HTML,Resultado HTML,
5336Content Activity,Actividad de contenido,
5337Last Activity ,Última actividad,
5338Content Question,Pregunta de contenido,
5339Question Link,Enlace de pregunta,
5340Course Name,Nombre del curso,
5341Topics,Temas,
5342Hero Image,Imagen de héroe,
5343Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
5344Education Manager,Gerente de Educación,
5345Course Activity,Actividad del curso,
5346Course Enrollment,Inscripción al curso,
5347Activity Date,Fecha de actividad,
5348Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
5349Weightage,Asignación,
5350Course Content,Contenido del curso,
5351Quiz,Examen,
5352Program Enrollment,Programa de Inscripción,
5353Enrollment Date,Fecha de inscripción,
5354Instructor Name,Nombre del Instructor,
5355EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5356Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
5357Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
5358To TIme,Hasta hora,
5359Course End Date,Fecha de finalización del curso,
5360Course Topic,Tema del curso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005361Topic Name,Nombre del tema,
5362Education Settings,Configuración de Educación,
5363Current Academic Year,Año académico actual,
5364Current Academic Term,Término académico actual,
5365Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
5366Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
5367"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
5368Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
5369"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
5370Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
5371"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005372Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
5373"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005374Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
5375Employee Number,Número de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005376Fee Category,Categoría de cuota,
5377Fee Component,Componente de Couta,
5378Fees Category,Categoría de cuotas,
5379Fee Schedule,Programa de Cuotas,
5380Fee Structure,Estructura de cuotas,
5381EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5382Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
5383In Process,En Proceso,
5384Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
5385Student Category,Categoría estudiante,
5386Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
5387Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
5388Institution,Institución,
5389Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
5390Student Batch,Lote de Estudiante,
5391Total Students,Total de Estudiantes,
5392Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
5393EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5394EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5395Include Payment,Incluir Pago,
5396Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
5397Student Details,Detalles del Estudiante,
5398Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
5399Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
5400Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
5401Intervals,intervalos,
5402Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
5403Grade Code,Código de Grado,
5404Threshold,Límite,
5405Grade Description,Descripción de Grado,
5406Guardian,Tutor,
5407Guardian Name,Nombre del Tutor,
5408Alternate Number,Número Alternativo,
5409Occupation,Ocupación,
5410Work Address,Dirección del trabajo,
5411Guardian Of ,Tutor de,
5412Students,Estudiantes,
5413Guardian Interests,Intereses del Tutor,
5414Guardian Interest,Interés del Tutor,
5415Interest,Interesar,
5416Guardian Student,Tutor del Estudiante,
5417EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5418Instructor Log,Registro de Instructor,
5419Other details,Otros detalles,
5420Option,Opción,
5421Is Correct,Es correcto,
5422Program Name,Nombre del programa,
5423Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
5424Courses,Cursos,
5425Is Published,Esta publicado,
5426Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
5427Is Featured,Es destacado,
5428Intro Video,Video de introducción,
5429Program Course,Programa de Curso,
5430School House,Casa Escolar,
5431Boarding Student,Estudiante de Embarque,
5432Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
5433Walking,Caminando,
5434Institute's Bus,Autobús del Instituto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005435Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
5436Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
5437Enrolled courses,Cursos matriculados,
5438Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
5439Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
5440Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
5441Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
5442Student Applicant,Estudiante Solicitante,
5443Get Students,Obtener Estudiantes,
5444Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
5445New Program,Nuevo Programa,
5446New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
5447Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
5448New Academic Year,Nuevo Año Académico,
5449New Academic Term,Nuevo Término Académico,
5450Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
5451Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
5452Program Fee,Cuota del Programa,
5453Question,Pregunta,
5454Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
5455Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
5456Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
5457Passing Score,Puntaje de aprobación,
5458Score out of 100,Puntuación de 100,
5459Max Attempts,Intentos máximos,
5460Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
5461Grading Basis,Base de calificación,
5462Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
5463Latest Attempt,Último intento,
5464Quiz Activity,Actividad de prueba,
5465Enrollment,Inscripción,
5466Pass,Pasar,
5467Quiz Question,Pregunta de prueba,
5468Quiz Result,Resultado del cuestionario,
5469Selected Option,Opcion Seleccionada,
5470Correct,Correcto,
5471Wrong,Incorrecto,
5472Room Name,Nombre de la habitación,
5473Room Number,Número de habitación,
5474Seating Capacity,Número de plazas,
5475House Name,Nombre de la casa,
5476EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5477Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005478Blood Group,Grupo sanguíneo,
5479A+,A +,
5480A-,A-,
5481B+,B +,
5482B-,B-,
5483O+,O +,
5484O-,O-,
5485AB+,AB +,
5486AB-,AB-,
5487Nationality,Nacionalidad,
5488Home Address,Direccion de casa,
5489Guardian Details,Detalles del Tutor,
5490Guardians,Tutores,
5491Sibling Details,Detalles de hermanos,
5492Siblings,Hermanos,
5493Exit,Salir,
5494Date of Leaving,Fecha de partida,
5495Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005496Reason For Leaving,Razón para irse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Student Admission,Admisión de Estudiantes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005498Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
5499Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005500Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
5501Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
5502Minimum Age,Edad Mínima,
5503Maximum Age,Edad Máxima,
5504Application Fee,Cuota de solicitud,
5505Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
5506LMS Only,Solo LMS,
5507EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005508Application Date,Fecha de aplicacion,
5509Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005510Group Based On,Grupo basado en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005511Students HTML,HTML de Estudiantes,
5512Group Based on,Grupo Basado En,
5513Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
5514Max Strength,Fuerza Máx,
5515Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
5516Instructors,Instructores,
5517Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
5518Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
5519Get Courses,Obtener Cursos,
5520Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
5521Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
5522Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
5523Course Code,Código del curso,
5524Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
5525Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
5526Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
5527Student Guardian,Tutor del estudiante,
5528Relation,Relación,
5529Mother,Madre,
5530Father,Padre,
5531Student Language,Idioma del Estudiante,
5532Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
5533Mark as Present,Marcar como Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005534Student Log,Bitácora del Estudiante,
5535Academic,Académico,
5536Achievement,Logro,
5537Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
5538Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
5539Show Marks,Mostrar Marcas,
5540Add letterhead,Agregar membrete,
5541Print Section,Imprimir Sección,
5542Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
5543Attended by Parents,Asistido por los Padres,
5544Assessment Terms,Términos de Evaluación,
5545Student Sibling,Hermano del Estudiante,
5546Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005547NO,NO,
5548YES,Sí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005549Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
5550Topic Content,Contenido del tema,
5551Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
5552ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
5553Enable Amazon,Habilitar Amazon,
5554MWS Credentials,Credenciales de MWS,
5555Seller ID,Identificación del Vendedor,
5556AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
5557MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
5558Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005559AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005560AU,AU,
5561BR,BR,
5562CA,CA,
5563CN,CN,
5564DE,DE,
5565ES,ES,
5566FR,FR,
5567JP,JP,
5568IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005569MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005570UK,Reino Unido,
5571US,Estados Unidos,
5572Customer Type,Tipo de Cliente,
5573Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
5574After Date,Después de la Fecha,
5575Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005576Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005577Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005578Sync Products,Productos de sincronización,
5579Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
5580Sync Orders,Sincronizar pedidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005581Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005582Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005583Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
5584Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
5585Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
5586Account SID,SID de cuenta,
5587API Token,Token API,
5588GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
5589Mandate,Mandato,
5590GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5591GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
5592Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5593Plaid Settings,Configuración de cuadros,
5594Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
5595Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
5596Plaid Secret,Secreto a cuadros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005597Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
5598sandbox,salvadera,
5599development,desarrollo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005600production,producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005601QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
5602Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
5603Token Endpoint,Token Endpoint,
5604Scope,Alcance,
5605Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
5606Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
5607Authorization URL,URL de Autorización,
5608Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
5609Company Settings,Configuración de la compañía,
5610Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
5611Default Warehouse,Almacén por defecto,
5612Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
5613Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
5614Shopify Log,Log de Shopify,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005615Shopify Settings,Configuración de Shopify,
5616status html,estado html,
5617Enable Shopify,Habilitar Shopify,
5618App Type,Tipo de Aplicación,
5619Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
5620Shop URL,URL de la Tienda,
5621eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
5622Shared secret,Secreto Compartido,
5623Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
5624Webhooks,Webhooks,
5625Customer Settings,Configuración del Cliente,
5626Default Customer,Cliente predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005627Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
5628For Company,Para la empresa,
5629Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
5630Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
5631Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
5632Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
5633Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
5634Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
5635Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
5636Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
5637Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
5638Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
5639ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
5640Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
5641Webhook ID,ID de Webhook,
5642Tally Migration,Tally Migration,
5643Master Data,Datos maestros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
5646Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
5647Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005648Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005649Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005650Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005651Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005652Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
5653Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
5654UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005656Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005657Processed Files,Archivos procesados,
5658Parties,Fiestas,
5659UOMs,UdM,
5660Vouchers,Vales,
5661Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
5662Day Book Data,Datos del libro diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005663Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005664Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
5665Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
5666Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
5667Enable Sync,Habilitar Sincronización,
5668Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
5669Secret,Secreto,
5670API consumer key,Clave de Consumidor API,
5671API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
5672Tax Account,Cuenta de Impuestos,
5673Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
5674Creation User,Usuario de creación,
5675"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
5676"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
5677"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
5678This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
5679Delivery After (Days),Entrega después (días),
5680This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
5681"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
5682Endpoints,Endpoints,
5683Endpoint,Punto Final,
5684Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
5685Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
5686Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
5687Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005688Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
5689Body Part,Parte del cuerpo,
5690Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005691HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5692Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
5693Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
5694Service Unit,Unidad de Servicio,
5695Consumables,Consumibles,
5696Consume Stock,Consumir Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005697Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
5698Consumption Invoiced,Consumo facturado,
5699Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
5700Consumption Details,Detalles de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005701Nursing User,Usuario de Enfermería,
5702Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
5703Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
5704Transfer Qty,Cantidad Transferida,
5705Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
5706Is Billable,Es facturable,
5707Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005708Sample UOM,UOM de muestra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005709Collection Details,Detalles del Cobro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005710Change In Item,Cambio de artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005711Codification Table,Tabla de Codificación,
5712Complaints,Quejas,
5713Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
5714Strength,Fuerza,
5715Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005716Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005717Dosage,Dosificación,
5718Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
5719Interval,Intervalo,
5720Interval UOM,Intervalo UOM,
5721Hour,Hora,
5722Update Schedule,Actualizar Programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005723Exercise,Ejercicio,
5724Difficulty Level,Nivel de dificultad,
5725Counts Target,Cuenta objetivo,
5726Counts Completed,Recuentos completados,
5727Assistance Level,Nivel de asistencia,
5728Active Assist,Asistencia activa,
5729Exercise Name,Nombre del ejercicio,
5730Body Parts,Partes del cuerpo,
5731Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
5732Exercise Video,Video de ejercicio,
5733Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005734Steps Table,Tabla de pasos,
5735Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005736Max number of visit,Número máximo de visitas,
5737Visited yet,Visitado Todavía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005738Reference Appointments,Citas de referencia,
5739Valid till,Válida hasta,
5740Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
5741Basic Details,Detalles básicos,
5742HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005743Mobile,Móvil,
5744Phone (R),Teléfono (R),
5745Phone (Office),Teléfono (Oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005746Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005747Hospital,Hospital,
5748Appointments,Citas,
5749Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
5750Charges,Cargos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005752Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
5753Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
5754Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
5755Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
5756Allow Appointments,Permitir Citas,
5757Allow Overlap,Permitir Superposición,
5758Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
5759Occupancy Status,Estado de Ocupación,
5760Vacant,Vacante,
5761Occupied,Ocupado,
5762Item Details,Detalles del artículo,
5763UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
5764Rate / UOM,Tasa / UOM,
5765Change in Item,Cambiar en el Elemento,
5766Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
5767Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
5768Patient Name,Nombre del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005769Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005770"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
5771Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
5772Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005773Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005774Registration Fee,Cuota de Inscripción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005775Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005776Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005777Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
5778Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
5779The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005780Valid Number of Days,Número válido de días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005781Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
5782Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
5783"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005784Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005785Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005786Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005787Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005788Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
5789Patient Registration,Registro del Paciente,
5790Registration Message,Mensaje de Registro,
5791Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
5792Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
5793Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
5794Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
5795Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005796Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005797Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
5798Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
5799Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
5800Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
5803Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
5804Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005805Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
5806Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005807Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
5808Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005809Check In,Registrarse,
5810Check Out,Check Out,
5811HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5812A Positive,A Positivo,
5813A Negative,A Negativo,
5814AB Positive,AB Positivo,
5815AB Negative,AB Negativo,
5816B Positive,B Positivo,
5817B Negative,B Negativo,
5818O Positive,O Positivo,
5819O Negative,O Negativo,
5820Date of birth,Fecha de Nacimiento,
5821Admission Scheduled,Admisión Programada,
5822Discharge Scheduled,Descarga Programada,
5823Discharged,Descargado,
5824Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
5825Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
5826Expected Discharge,Descarga esperada,
5827Discharge Date,Fecha de Alta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005828Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005829Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Test Created,Prueba Creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005831Submitted Date,Fecha de Envío,
5832Approved Date,Fecha Aprobada,
5833Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
5834Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Report Preference,Preferencia de Informe,
5836Test Name,Nombre de la Prueba,
5837Test Template,Plantilla de Prueba,
5838Test Group,Grupo de Pruebas,
5839Custom Result,Resultado Personalizado,
5840LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005841Add Test,Añadir Prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005842Normal Range,Rango Normal,
5843Result Format,Formato del Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005844Single,Soltero,
5845Compound,Compuesto,
5846Descriptive,Descriptivo,
5847Grouped,Agrupado,
5848No Result,Sin resultados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005849This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
5850Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005851Result Value,Valor del Resultado,
5852Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
5853Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
5854Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
5855HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05305856Middle Name (optional),Segundo Nombre (Opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005858"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005859Personal and Social History,Historia Personal y Social,
5860Marital Status,Estado Civil,
5861Married,Casado,
5862Divorced,Divorciado,
5863Widow,Vdo.,
5864Patient Relation,Relación del Paciente,
5865"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
5866Allergies,Alergias,
5867Medication,Medicación,
5868Medical History,Historial Médico,
5869Surgical History,Historia Quirúrgica,
5870Risk Factors,Factores de Riesgo,
5871Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
5872Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
5873Patient Details,Detalles del Paciente,
5874Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005875HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005876Patient Age,Edad del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005877Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
5878Therapy,Terapia,
5879Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
5880Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
5881Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
5882Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005883More Info,Más información,
5884Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005885HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5886Assessment Template,Plantilla de evaluación,
5887Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
5888Assessment Description,Descripción de la evaluación,
5889Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
5890Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
5891Scale Min,Escala mínima,
5892Scale Max,Escala Max,
5893Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
5894Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
5895Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
5896Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
5897Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
5898Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005899Parameters,Parámetros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005900Assessment Scale,Escala de evaluación,
5901Scale Minimum,Escala mínima,
5902Scale Maximum,Escala máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005903HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5904Encounter Date,Fecha de Encuentro,
5905Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
5906Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005907Symptoms,Síntomas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005908In print,En la impresión,
5909Medical Coding,Codificación Médica,
5910Procedures,Procedimientos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005911Therapies,Terapias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005912Review Details,Detalles de la Revisión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005913Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
5914Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005915HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Spouse,Esposa,
5918Family,Familia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005919Schedule Details,Detalles del horario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005920Schedule Name,Nombre del Horario,
5921Time Slots,Ranuras de Tiempo,
5922Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
5923Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
5924Appointment Booked,Cita Reservada,
5925Procedure Created,Procedimiento Creado,
5926HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5927Collected By,Cobrado por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Particulars,Datos Particulares,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Result Component,Componente del Resultado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5931Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
5932Total Sessions,Sesiones totales,
5933Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
5934Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
5935No of Sessions,No de sesiones,
5936Sessions Completed,Sesiones completadas,
5937Tele,Tele,
5938Exercises,Ejercicios,
5939Therapy For,Terapia para,
5940Add Exercises,Agregar ejercicios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005941Body Temperature,Temperatura Corporal,
5942Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
5943Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
5944Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
5945Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
5946Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
5947Tongue,Lengua,
5948Coated,Saburral,
5949Very Coated,Muy Cubierto,
5950Normal,Normal,
5951Furry,Peludo,
5952Cuts,Cortes,
5953Abdomen,Abdomen,
5954Bloated,Hinchado,
5955Fluid,Fluido,
5956Constipated,Estreñido,
5957Reflexes,Reflejos,
5958Hyper,Hiper,
5959Very Hyper,Muy Hyper,
5960One Sided,Unilateral,
5961Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
5962Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
5963Blood Pressure,Presión Sanguínea,
5964"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
5965Nutrition Values,Valores Nutricionales,
5966Height (In Meter),Altura (en Metros),
5967Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
5968BMI,IMC,
5969Hotel Room,Habitación de Hotel,
5970Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
5971Capacity,Capacidad,
5972Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
5973Hotel Manager,Gerente del Hotel,
5974Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
5975Billable,Facturable,
5976Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
5977Amenities,Comodidades,
5978Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
5979Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
5980Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
5981Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
5982Guest Name,Nombre del Invitado,
5983Late Checkin,Registro Tardío,
5984Booked,Reservado,
5985Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
5986Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
5987Hotel Settings,Configuración del Hotel,
5988Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
5989Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005991Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
5992Salary Slip,Nómina salarial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993HR User,Usuario de recursos humanos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005994Job Applicant,Solicitante de empleo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995Body,Cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005997Parent Department,Departamento de Padres,
5998Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
5999Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Leave Approver,Supervisor de ausencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Expense Approver,Supervisor de gastos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002Required Skills,Habilidades requeridas,
6003Skills,Habilidades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004Driver,Conductor,
6005HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6006Suspended,Suspendido,
6007Transporter,Transportador,
6008Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
6009Cellphone Number,Número Celular,
6010License Details,Detalles de Licencia,
6011License Number,Número de Licencia,
6012Issuing Date,Fecha de Emisión,
6013Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
6014Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
6015Fleet Manager,Gerente de Fota,
6016Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
6017HR-EMP-,HR-EMP-,
6018Employment Type,Tipo de empleo,
6019Emergency Contact,Contacto de emergencia,
6020Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
6021Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
6022ERPNext User,Usuario ERPNext,
6023"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
6024Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
6025This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
6026Joining Details,Detalles de Unión,
6027Offer Date,Fecha de oferta,
6028Confirmation Date,Fecha de confirmación,
6029Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
6030Notice (days),Aviso (días),
6031Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
6032Department and Grade,Departamento y Grado,
6033Reports to,Enviar Informes a,
6034Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006035Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
6036Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
6037Default Shift,Shift predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038Salary Mode,Modo de pago,
6039Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
6040Health Insurance,Seguro de Salud,
6041Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
6042Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
6043Prefered Email,Correo electrónico preferido,
6044Personal Email,Correo electrónico personal,
6045Permanent Address Is,La dirección permanente es,
6046Rented,Arrendado,
6047Owned,Propiedad,
6048Permanent Address,Dirección permanente,
6049Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
6050Company Email,Email de la compañía,
6051Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
6052Current Address Is,La Dirección Actual es,
6053Current Address,Dirección Actual,
6054Personal Bio,Biografía Personal,
6055Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
6056Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
6057Passport Number,Número de pasaporte,
6058Date of Issue,Fecha de Emisión.,
6059Place of Issue,Lugar de emisión.,
6060Widowed,Viudo,
6061Family Background,Antecedentes familiares,
6062"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
6063Health Details,Detalles de salud,
6064"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
6065Educational Qualification,Formación académica,
6066Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
6067External Work History,Historial de trabajos externos,
6068History In Company,Historia en la Compañia,
6069Internal Work History,Historial de trabajo interno,
6070Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
6071Relieving Date,Fecha de relevo,
6072Reason for Leaving,Razones de renuncia,
6073Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
6074Encashment Date,Fecha de Cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006075New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076Returned Amount,Cantidad devuelta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006077Advance Account,Cuenta anticipada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Task Weight,Peso de la Tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081Employee Education,Educación del empleado,
6082School/University,Escuela / Universidad.,
6083Graduate,Graduado,
6084Post Graduate,Postgrado,
6085Under Graduate,Estudiante,
6086Year of Passing,Año de Finalización,
6087Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
6088Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
6089Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
6090Total Experience,Experiencia total,
6091Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306092Employee Group Table,Tabla de grupo de empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006093ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006095Activities,Actividades,
6096Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006100Holiday List Name,Nombre de festividad,
6101Total Holidays,Vacaciones Totales,
6102Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
6103Weekly Off,Semanal Desactivado,
6104Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
6105Holidays,Vacaciones,
6106Clear Table,Borrar tabla,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006107Retirement Age,Edad de retiro,
6108Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006109Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111Accepted,Aceptado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Printing Details,Detalles de impresión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Job Title,Título del trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Allocation,Asignación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Select Employees,Seleccione los empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Allocate,Asignar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Abbr,Abreviatura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Condition and Formula,Condición y Fórmula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Total Working Hours,Horas de trabajo total,
6123Hour Rate,Salario por hora,
6124Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
6125Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006126Loan repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006127Employee Loan,Préstamo de Empleado,
6128Total Principal Amount,Monto Principal Total,
6129Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
6130Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
6131net pay info,información de pago neto,
6132Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Optional,Opcional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Costing,Presupuesto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006137Vehicle,Vehículo,
6138License Plate,Matrículas,
6139Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
6140Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
6141Chassis No,N° de Chasis,
6142Vehicle Value,El valor del vehículo,
6143Insurance Details,Detalles de Seguros,
6144Insurance Company,Compañía de seguros,
6145Policy No,N° de Política,
6146Additional Details,Detalles adicionales,
6147Fuel Type,Tipo de Combustible,
6148Petrol,Gasolina,
6149Diesel,Diesel,
6150Natural Gas,Gas natural,
6151Electric,Eléctrico,
6152Fuel UOM,UOM de Combustible,
6153Last Carbon Check,Último control de Carbono,
6154Wheels,Ruedas,
6155Doors,puertas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Service Detail,Detalle del servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006158Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
6159Hub Node,Nodo del centro de actividades,
6160Image List,Lista de Omágenes,
6161Item Manager,Administración de artículos,
6162Hub User,Usuario de Hub,
6163Hub Password,Contraseña del concentrador,
6164Hub Users,Usuarios de Hub,
6165Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
6166Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
6167Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
6168Registered,Registrado,
6169Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
6170Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
6171Custom Data,Datos Personalizados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Repay From Salary,Reembolso del Salario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006173Regular Payment,Pago regular,
6174Loan Closure,Cierre de préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006176MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6177Generate Schedule,Generar planificación,
6178Schedules,Programas,
6179Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
6180Scheduled Date,Fecha prevista.,
6181Actual Date,Fecha Real,
6182Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006183Random,Aleatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006184No of Visits,Número de visitas,
6185MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6186Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
6187Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
6188Completion Status,Estado de finalización,
6189Partially Completed,Parcialmente completado,
6190Fully Completed,Terminado completamente,
6191Unscheduled,Sin programación,
6192Breakdown,Desglose,
6193Purposes,Propósitos,
6194Customer Feedback,Comentarios de cliente,
6195Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
6196Work Done,Trabajo Realizado,
6197Against Document No,Contra el Documento No,
6198Against Document Detail No,Contra documento No.,
6199MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6200Order Type,Tipo de orden,
6201Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
6202Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
6203Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
6204Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
6205Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
6206Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
6207Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
6208Conversion Rate,Tasa de conversión,
6209Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
6210With Operations,Con Operaciones,
6211Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
6212Transfer Material Against,Transferir material contra,
6213Routing,Enrutamiento,
6214Materials,Materiales,
6215Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
6216Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
6217Scrap,Desecho,
6218Scrap Items,Items de Desecho,
6219Operating Cost,Costo de Operación,
6220Raw Material Cost,Costo de materia prima,
6221Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
6222Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
6223Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
6224Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
6225Total Cost,Coste total,
6226Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
6227Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
6228Exploded Items,Artículos explotados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006229Show in Website,Mostrar en sitio web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006230Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
6231Thumbnail,Miniatura,
6232Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
6233Show Items,Mostrar elementos,
6234Show Operations,Mostrar Operaciones,
6235Website Description,Descripción del Sitio Web,
6236BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
6237Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
6238Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
6239BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
6240Item operation,Operación del artículo,
6241Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
6242Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
6243Scrap %,Desecho %,
6244Original Item,Artículo Original,
6245BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006246Operation Time ,Tiempo de operacion,
6247In minutes,En minutos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006248Batch Size,Tamaño del lote,
6249Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
6250Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
6251BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace,
6252Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
6253BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
6254"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
6255Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
6256Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
6257The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
6258The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
6259Replace,Reemplazar,
6260Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
6261BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
6262BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
6263Operation Time,Tiempo de Operación,
6264PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6265Timing Detail,Detalle de Sincronización,
6266Time Logs,Gestión de tiempos,
6267Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006268Operation ID,ID de operación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006269Transferred Qty,Cantidad Transferida,
6270Job Started,Trabajo comenzó,
6271Started Time,Hora de inicio,
6272Current Time,Tiempo actual,
6273Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
6274Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
6275Time In Mins,Tiempo en Minutos,
6276Completed Qty,Cantidad completada,
6277Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
6278Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
6279Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006280Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
6281Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
6282Capacity Planning,Planificación de capacidad,
6283Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
6284Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
6286Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006287Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
6288Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
6289Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
6290Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
6292Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
6293Other Settings,Otros ajustes,
6294Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
6296Material Request Type,Tipo de Requisición,
6297Material Issue,Expedición de Material,
6298Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
6299Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
6300Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
6301Production Plan,Plan de Producción,
6302MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6303Get Items From,Obtener artículos de,
6304Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
6305Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
6306Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
6307Material Requests,Solicitudes de Material,
6308Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
6309Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
6310Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
6311Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
6312Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
6313"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
6314Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
6315Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
6316Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
6317Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
6318Material Requested,Material Solicitado,
6319Production Plan Item,Plan de producción de producto,
6320Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
6321"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
6322Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
6323Quantity and Description,Cantidad y descripción,
6324material_request_item,material_request_item,
6325Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
6326Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
6327Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
6328Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
6329Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
6330MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6331Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
6332Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
6333Manufactured Qty,Cantidad Producida,
6334Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel,
6335Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
6336Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
6337Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
6338Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
6339Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
6340Warehouses,Almacenes,
6341This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
6342Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
6343This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
6344This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
6345Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
6346This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
6347Required Items,Artículos Requeridos,
6348Actual Start Date,Fecha de inicio real,
6349Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
6350Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
6351Operation Cost,Costo de operación,
6352Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
6353Actual Operating Cost,Costo de operación real,
6354Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
6355Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
6356Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
6357Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
6358Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
6359Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
6360Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
6361Operation Description,Descripción de la operación,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306362Operation completed for how many finished goods?,¿Operación completada para cuántos productos terminados?,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006363Work in Progress,Trabajo en proceso,
6364Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
6365Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
6366Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
6367in Minutes,En minutos,
6368Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
6369Actual Start Time,Hora de inicio real,
6370Actual End Time,Hora final real,
6371Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
6372Actual Operation Time,Hora de operación real,
6373in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
6374(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
6375Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
6376Production Capacity,Capacidad de producción,
6377Operating Costs,Costos operativos,
6378Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
6379per hour,por hora,
6380Consumable Cost,Coste de consumibles,
6381Rent Cost,Costo de arrendamiento,
6382Wages,Salarios,
6383Wages per hour,Salarios por hora,
6384Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
6385Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
6386Certification Application,Solicitud de Certificación,
6387Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
6388Certification Status,Estado de Certificación,
6389Yet to appear,Por aparecer,
6390Certified,Certificado,
6391Not Certified,No Certificado,
6392USD,USD,
6393INR,INR,
6394Certified Consultant,Consultor Certificado,
6395Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
6396Certification Validity,Validez de Certificación,
6397Discuss ID,Discuss ID,
6398GitHub ID,ID de GitHub,
6399Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
6400Chapter Head,Jefe de Capítulo,
6401Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6402chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
6403Chapter Members,Miembros del Capítulo,
6404Members,Miembros,
6405Chapter Member,Miembro del Capítulo,
6406Website URL,URL del Sitio Web,
6407Leave Reason,Deja la Razón,
6408Donor Name,Nombre del Donante,
6409Donor Type,Tipo de Donante,
6410Withdrawn,Retirado,
6411Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
6412Grant Description,Descripción de la Concesión,
6413Requested Amount,Monto Requerido,
6414Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
6415Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
6416Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
6417Assessment Manager,Gerente de evaluación,
6418Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
6419NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6420Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006421Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
6422Subscription ID,ID de suscripción,
6423Customer ID,Identificación del cliente,
6424Subscription Activated,Suscripción activada,
6425Subscription Start ,Inicio de suscripción,
6426Subscription End,Fin de suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006427Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
6428Membership Status,Estado de Membresía,
6429Member Since,Miembro Desde,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006430Payment ID,ID de pago,
6431Membership Settings,Configuración de membresía,
6432Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
6433RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
6434Billing Cycle,Ciclo de facturación,
6435Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
6436"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
6437Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006438Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
6439Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
6440Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
6441Availability,Disponibilidad,
6442Weekends,Fines de Semana,
6443Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
6444Morning,Mañana,
6445Afternoon,Tarde,
6446Evening,Noche,
6447Anytime,En cualquier momento,
6448Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
6449Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
6450Homepage,Página Principal,
6451Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
6452Homepage Section,Sección de la página de inicio,
6453Hero Section,Sección de héroe,
6454Tag Line,tag Line,
6455Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
6456Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
6457Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
6458"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
6459Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
6460Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006461route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006462Section Based On,Sección basada en,
6463Section Cards,Tarjetas de sección,
6464Number of Columns,Número de columnas,
6465Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
6466Section HTML,HTML de sección,
6467Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
6468Section Order,Orden de sección,
6469"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
6470Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
6471Subtitle,Subtitular,
6472Products Settings,Ajustes de Productos,
6473Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
6474"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
6475Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
6476Product Page,Página del producto,
6477Products per Page,Productos por Pagina,
6478Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
6479Item Fields,Campos de artículos,
6480Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
6481Attributes,Atributos,
6482Hide Variants,Ocultar variantes,
6483Website Attribute,Atributo del sitio web,
6484Attribute,Atributo,
6485Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
6486Activity Cost,Costo de Actividad,
6487Billing Rate,Monto de facturación,
6488Costing Rate,Costo calculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006489title,título,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006490Projects User,Usuario de proyectos,
6491Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
6492Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
6493Dependent Task,Tarea dependiente,
6494Project Type,Tipo de proyecto,
6495% Complete Method,% Método completado,
6496Task Completion,Completitud de Tarea,
6497Task Progress,Progreso de Tarea,
6498% Completed,% Completado,
6499From Template,De la plantilla,
6500Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
6501Copied From,Copiado de,
6502Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006503Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006504Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006505Total Costing Amount (via Timesheet),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
6506Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006507Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
6508Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006509Total Billable Amount (via Timesheet),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
6510Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
6511Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Gross Margin,Margen bruto,
6513Gross Margin %,Margen bruto %,
6514Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
6515Collect Progress,Recoge el Progreso,
6516Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
6517Twice Daily,Dos veces al día,
6518First Email,Primer Correo Electrónico,
6519Second Email,Segundo Correo Electrónico,
6520Time to send,Hora de Enviar,
6521Day to Send,Día para Enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006522Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006523Projects Manager,Gerente de Proyectos,
6524Project Template,Plantilla de proyecto,
6525Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
6526Begin On (Days),Comience el (días),
6527Duration (Days),Duración (Días),
6528Project Update,Actualización del Proyecto,
6529Project User,usuario proyecto,
6530View attachments,Ver Adjuntos,
6531Projects Settings,Configuración de Proyectos,
6532Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
6533Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
6534Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
6535Weight,Peso,
6536Parent Task,Tarea Padre,
6537Timeline,Cronograma,
6538Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
6539% Progress,% Progreso,
6540Is Milestone,Es un Hito,
6541Task Description,Descripción de la tarea,
6542Dependencies,Dependencias,
6543Dependent Tasks,Tareas dependientes,
6544Depends on Tasks,Depende de Tareas,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006545Actual Start Date (via Timesheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
6546Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
6547Actual End Date (via Timesheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006548Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006549Review Date,Fecha de Revisión,
6550Closing Date,Fecha de cierre,
6551Task Depends On,Tarea depende de,
6552Task Type,Tipo de tarea,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006553TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006554Employee Detail,Detalle de los Empleados,
6555Billing Details,Detalles de facturación,
6556Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
6557Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
6558Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
6559Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
6560Total Billed Amount,Monto total Facturado,
6561% Amount Billed,% importe facturado,
6562Hrs,Horas,
6563Costing Amount,Costo acumulado,
6564Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
6565Corrective,Correctivo,
6566Preventive,Preventivo,
6567Resolution,Resolución,
6568Resolutions,Resoluciones,
6569Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
6570Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
6571Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
6572Quality Goal,Objetivo de calidad,
6573Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
6574Weekday,Día laborable,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006575Objectives,Objetivos,
6576Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
6577Objective,Objetivo,
6578Agenda,Agenda,
6579Minutes,Minutos,
6580Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
6581Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
6582Minute,Minuto,
6583Parent Procedure,Procedimiento para padres,
6584Processes,Procesos,
6585Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
6586Process Description,Descripción del proceso,
6587Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
6588Additional Information,Información Adicional,
6589Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
6590DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
6591Regional,Regional,
6592Consultant ID,ID del consultor,
6593GST HSN Code,Código GST HSN,
6594HSN Code,Código HSN,
6595GST Settings,Configuración de GST,
6596GST Summary,Resumen de GST,
6597GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
6598GST Accounts,Cuentas de GST,
6599B2C Limit,Límite B2C,
6600Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
6601GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
6602January,enero,
6603February,febrero,
6604March,marzo,
6605April,abril,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006606August,agosto,
6607September,septiembre,
6608October,octubre,
6609November,noviembre,
6610December,diciembre,
6611JSON Output,Salida JSON,
6612Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
6613Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
6614Invoice Series,Serie de facturas,
6615Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
6616Zip File,Archivo zip,
6617Import Invoices,Importar facturas,
6618Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006619Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
6620Certificate Details,Detalles del certificado,
6621194A,194A,
6622194C,194C,
6623194D,194D,
6624194H,194H,
6625194I,194I,
6626194J,194J,
6627194LA,194LA,
6628194LBB,194LBB,
6629194LBC,194LBC,
6630Certificate No,Certificado no,
6631Deductee Details,Detalles del deducible,
6632PAN No,PAN No,
6633Validity Details,Detalles de validez,
6634Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
6635Certificate Limit,Límite de certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006636Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
6637Active Menu,Menú Activo,
6638Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
6639Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
6640Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
6641Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
6642Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
6643Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
6644Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
6645Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
6646Current Order,Orden actual,
6647Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
6648Served,Servido,
6649Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
6650Waitlisted,En Lista de Espera,
6651No Show,No Mostrar,
6652No of People,Nro de Personas,
6653Reservation Time,Tiempo de Reserva,
6654Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
6655No of Seats,Nro de Asientos,
6656Minimum Seating,Asientos Mínimos,
6657"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
6658SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6659Campaign Schedules,Horarios de campaña,
6660Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
6661CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6662Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
6663From Lead,Desde Iniciativa,
6664Account Manager,Gerente de cuentas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006665Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
6666Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006667Default Price List,Lista de precios por defecto,
6668Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
6669"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
6670Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
6671"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
6672Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
6673"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
6674Primary Address,Dirección Primaria,
6675Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
6676Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
6677Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
6678Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
6679Commission Rate,Comisión de ventas,
6680Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006681Customer POS id,ID de POS del cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006682Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
6683Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
6684Industry Type,Tipo de industria,
6685MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6686Installation Date,Fecha de Instalación,
6687Installation Time,Tiempo de Instalación,
6688Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
6689Installed Qty,Cantidad Instalada,
6690Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006691Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
6692Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
6693Cashier,Cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006694Difference,Diferencia,
6695Modes of Payment,Modos de Pago,
6696Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006697POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
6698Collected Amount,Cantidad Cobrada,
6699Expected Amount,Monto Esperado,
6700POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
6701Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006702"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
6703Parent Item,Producto padre / principal,
6704List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
6705SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6706Quotation To,Presupuesto para,
6707Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
6708Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
6709Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
6710Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
6711In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
6712Term Details,Detalles de términos y condiciones,
6713Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
6714Against Doctype,Contra 'DocType',
6715Against Docname,Contra Docname,
6716Additional Notes,Notas adicionales,
6717SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6718Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
6719In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
6720Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
6721Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
6722Not Delivered,No entregado,
6723Fully Delivered,Entregado completamente,
6724Partly Delivered,Parcialmente entregado,
6725Not Applicable,No aplicable,
6726% Delivered,% Entregado,
6727% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
6728% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
6729Not Billed,No facturado,
6730Fully Billed,Totalmente Facturado,
6731Partly Billed,Parcialmente facturado,
6732Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
6733Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
6734Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
6735Planned Quantity,Cantidad planificada,
6736For Production,Por producción,
6737Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
6738Produced Quantity,Cantidad Producida,
6739Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
6740Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
6741Contact No.,Contacto No.,
6742Contribution (%),Margen (%),
6743Contribution to Net Total,Contribución neta total,
6744Selling Settings,Configuración de ventas,
6745Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
6746Customer Naming By,Ordenar cliente por,
6747Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
6748Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
6749Default Territory,Territorio predeterminado,
6750Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006751Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006752Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753Each Transaction,Cada Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006754SMS Center,Centro SMS,
6755Send To,Enviar a,
6756All Contact,Todos los Contactos,
6757All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
6758All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
6759All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
6760All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
6761All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
6762All Sales Person,Todos los vendedores,
6763Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
6764Receiver List,Lista de receptores,
6765Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
6766Total Characters,Total Caracteres,
6767Total Message(s),Total Mensage(s),
6768Authorization Control,Control de Autorización,
6769Authorization Rule,Regla de Autorización,
6770Average Discount,Descuento Promedio,
6771Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
6772Itemwise Discount,Descuento de Producto,
6773Customer or Item,Cliente o artículo,
6774Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
6775Authorized Value,Valor Autorizado,
6776Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
6777Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
6778Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
6779Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
6780Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
6781Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
6782Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
6783Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
6784Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
6785Parent Company,Empresa Matriz,
6786Default Values,Valores predeterminados,
6787Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006788Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
6789Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006790Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
6791Standard Template,Plantilla estándar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006792Existing Company,Empresa existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006793Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
6794Existing Company ,Compañía existente,
6795Date of Establishment,Fecha de Fundación,
6796Sales Settings,Configuraciones de ventas,
6797Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
6798Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
6799Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
6800Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
6801Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
6802Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
6803Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
6804Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
6805Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
6806Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
6807Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
6808Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
6809Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
6810Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
6811Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
6812Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
6813Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
6814Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
6815Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
6816Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
6817Stock Settings,Configuración de inventarios,
6818Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
6819Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
6820Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
6821Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
6822Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
6823Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
6824Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
6825Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
6826Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
6827Company Info,Información de la compañía,
6828For reference only.,Sólo para referencia.,
6829Company Logo,Logo de la Compañía,
6830Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
6831Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
6832Phone No,Teléfono No.,
6833Company Description,Descripción de la Compañía,
6834Registration Details,Detalles de registro,
6835Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
6836Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
6837Currency Exchange,Cambio de Divisas,
6838Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
6839From Currency,Desde Moneda,
6840To Currency,A moneda,
6841For Buying,Por Comprar,
6842For Selling,Para la Venta,
6843Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
6844Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
6845Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
6846Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable,
6847Credit Limits,Límites de crédito,
6848Email Digest,Boletín por correo electrónico,
6849Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
6850Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
6851How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
6852Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
6853Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
6854Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
6855New Income,Nuevo Ingreso,
6856New Expenses,Los nuevos gastos,
6857Annual Income,Ingresos anuales,
6858Annual Expenses,Gastos Anuales,
6859Bank Balance,Saldo Bancario,
6860Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
6861Receivables,Cuentas por cobrar,
6862Payables,Cuentas por pagar,
6863Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
6864Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
6865New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
6866New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
6867Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
6868Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
6869New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
6870New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
6871Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006872Open Issues,Problemas abiertos,
6873Open Projects,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006874Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006875Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
6876Open To Do,Abierto para hacer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006877Add Quote,Añadir Cita,
6878Global Defaults,Predeterminados globales,
6879Default Company,Compañía predeterminada,
6880Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
6881Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
6882Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
6883Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
6884"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
6885Disable In Words,Desactivar en palabras,
6886"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
6887Item Classification,Clasificación de Producto,
6888General Settings,Configuración General,
6889Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
6890Parent Item Group,Grupo principal de productos,
6891Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
6892Item Tax,Impuestos del Producto,
6893Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
6894Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
6895HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
6896Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
6897Setup Series,Configurar secuencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006898Update Series,Definir Secuencia,
6899Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006900Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
6901A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
6902Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
6903Partner Type,Tipo de socio,
6904Address & Contacts,Dirección y Contactos,
6905Address Desc,Dirección,
6906Contact Desc,Desc. de Contacto,
6907Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
6908Targets,Objetivos,
6909Show In Website,Mostrar en el sitio web,
6910Referral Code,código de referencia,
6911To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
6912Logo,Logo,
6913Partner website,Sitio web de colaboradores,
6914All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
6915Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
6916Sales Person Name,Nombre de vendedor,
6917Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
6918Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
6919Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
6920Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
6921Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
6922Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
6923Target Detail,Detalle de objetivo,
6924Target Qty,Cantidad estimada,
6925Target Amount,Importe previsto,
6926Target Distribution,Distribución del objetivo,
6927"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso / Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
6928Applicable Modules,Módulos Aplicables,
6929Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
6930Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
6931Territory Name,Nombre Territorio,
6932Parent Territory,Territorio principal,
6933Territory Manager,Gerente de Territorio,
6934For reference,Para referencia,
6935Territory Targets,Metas de territorios,
6936Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
6937UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
6938Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
6939Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
6940Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
6941Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
6942Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
6943Display Settings,Configuración de Pantalla,
6944Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
6945Show Price,Mostrar Precio,
6946Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006947Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
6948Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
6949Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
6950Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
6951Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
6952Quotation Series,Series de Presupuestos,
6953Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
6954Enable Checkout,Habilitar Pedido,
6955Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
6956After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006957Batch Details,Detalles del lote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006958Batch ID,ID de Lote,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006959image,imagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006960Parent Batch,Lote padre,
6961Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006962Batch Quantity,Cantidad de lote,
6963Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006964Source Document Type,Tipo de documento de origen,
6965Source Document Name,Nombre del documento de origen,
6966Batch Description,Descripción de Lotes,
6967Bin,Papelera,
6968Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
6969Actual Quantity,Cantidad real,
6970Requested Quantity,Cantidad requerida,
6971Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
6972Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
6973FCFS Rate,Cambio FCFS,
6974Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
6975Tariff Number,Número de tarifa,
6976Delivery To,Entregar a,
6977MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6978Is Return,Es un retorno,
6979Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
6980Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
6981Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
6982Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
6983Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
6984"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
6985In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
6986In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
6987Transporter Info,Información de Transportista,
6988Driver Name,Nombre del Conductor,
6989Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
6990Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
6991Print Without Amount,Imprimir sin importe,
6992% Installed,% Instalado,
6993% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
6994Installation Status,Estado de la instalación,
6995Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
6996Instructions,Instrucciones,
6997From Warehouse,De Almacén,
6998Against Sales Order,Contra la orden de venta,
6999Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
7000Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
7001Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
7002Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
7003Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
7004Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
7005Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
7006Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
7007Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
7008Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
7009Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
7010Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
7011Delivery Stop,Parada de Entrega,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007012Lock,Bloquear,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007013Visited,Visitado,
7014Order Information,Información del Pedido,
7015Contact Information,Información del contacto,
7016Email sent to,Correo electrónico enviado a,
7017Dispatch Information,Información de envío,
7018Estimated Arrival,Llegada Estimada,
7019MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7020Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
7021Delivery Details,Detalles de la entrega,
7022Driver Email,Email del conductor,
7023Driver Address,Dirección del conductor,
7024Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
7025Distance UOM,Distancia UOM,
7026Departure Time,Hora de Salida,
7027Delivery Stops,Paradas de Entrega,
7028Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
7029Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
7030Optimize Route,Optimizar Ruta,
7031Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
7032In Transit,En Transito,
7033Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
7034"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
7035STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007036Variant Of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007037"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
7038Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
7039Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
7040Maintain Stock,Mantener Stock,
7041Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
7042Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
7043Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
7044Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
7045Barcodes,Códigos de Barras,
7046Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
7047End of Life,Final de vida útil,
7048Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
7049Valuation Method,Método de Valoración,
7050FIFO,FIFO,
7051Moving Average,Precio medio variable,
7052Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
7053Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
7054Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
7055Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
7056Units of Measure,Unidades de medida,
7057Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
7058Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
7059Has Batch No,Posee número de lote,
7060Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
7061Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
7062"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
7063Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
7064Retain Sample,Conservar Muestra,
7065Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
7066Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
7067Has Serial No,Posee numero de serie,
7068Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
7069"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
7070Variants,Variantes,
7071Has Variants,Posee variantes,
7072"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
7073Variant Based On,Variante basada en,
7074Item Attribute,Atributos del Producto,
7075"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
7076Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
7077"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
7078Is Purchase Item,Es un producto para compra,
7079Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
7080Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
7081Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
7082Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
7083Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
7084Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
7085Supplier Items,Artículos de proveedor,
7086Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
7087Country of Origin,País de origen,
7088Sales Details,Detalles de ventas,
7089Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
7090Is Sales Item,Es un producto para venta,
7091Max Discount (%),Descuento máximo (%),
7092No of Months,Número de Meses,
7093Customer Items,Partidas de deudores,
7094Inspection Criteria,Criterios de inspección,
7095Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
7096Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
7097Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
7098Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
7099If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
7100Customer Code,Código de Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007101Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
7102Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007103Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
7104Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
7105Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7106Website Image,Imagen del sitio web,
7107Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
7108"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
7109Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
7110List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
7111Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
7112Website Content,Contenido del sitio web,
7113You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
7114Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
7115Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
7116Publish in Hub,Publicar en el Hub,
7117Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
7118Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
7119Hub Warehouse,Almacén del Hub,
7120"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
7121Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
7122Item Alternative,Artículo Alternativo,
7123Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
7124Two-way,Bidireccional,
7125Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
7126Attribute Name,Nombre del Atributo,
7127Numeric Values,Valores Numéricos,
7128From Range,Desde Rango,
7129Increment,Incremento,
7130To Range,A rango,
7131Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
7132Item Attribute Value,Atributos del Producto,
7133Attribute Value,Valor del Atributo,
7134Abbreviation,Abreviación,
7135"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
7136Item Barcode,Código de Barras del Producto,
7137Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
7138EAN,EAN,
7139UPC-A,UPC-A,
7140Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
7141"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
7142Ref Code,Código de referencia,
7143Item Default,Artículo Predeterminado,
7144Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
7145Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
7146Default Supplier,Proveedor predeterminado,
7147Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
7148Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
7149Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
7150Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
7151Item Price,Precio de Productos,
7152Packing Unit,Unidad de Embalaje,
7153Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007154Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
7155Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
7156Item Reorder,Reabastecer producto,
7157Check in (group),Registro (grupo),
7158Request for,solicitud de,
7159Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
7160Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
7161Item Supplier,Proveedor del Producto,
7162Item Variant,Variante del Producto,
7163Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
7164Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
7165Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
7166Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
7167Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
7168Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
7169Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
7170Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
7171Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
7172Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
7173Receipt Document,Recepción de Documento,
7174Applicable Charges,Cargos Aplicables,
7175Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
7176Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
7177Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
7178Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
7179MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7180Purchase Receipts,Recibos de compra,
7181Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
7182Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
7183Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
7184Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
7185Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
7186Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
7187MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007188Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007189Transferred,Transferido,
7190% Ordered,% Ordenado,
7191Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
7192Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
7193Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
7194Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
7195Packed Item,Artículo Empacado,
7196To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
7197Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
7198Prevdoc DocType,DocType Previo,
7199Parent Detail docname,Detalle principal docname,
7200"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
7201Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
7202MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7203From Package No.,Desde Paquete Nro.,
7204Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
7205To Package No.,Al paquete No.,
7206If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
7207Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
7208The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
7209Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
7210Gross Weight,Peso bruto,
7211The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
7212Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
7213Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
7214DN Detail,Detalle DN,
7215STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7216Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
7217Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
7218Parent Warehouse,Almacén Padre,
7219Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
7220Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
7221Item Locations,Ubicaciones de artículos,
7222Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
7223Picked Qty,Cantidad elegida,
7224Price List Master,Lista de precios principal,
7225Price List Name,Nombre de la lista de precios,
7226Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
7227Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
7228Price List Country,Lista de precios del país,
7229MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7230Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
7231Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
7232Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
7233Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007234Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7235Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7236Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007237Get Current Stock,Verificar inventario actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007238Consumed Items,Artículos consumidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007239Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
7240Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
7241Transporter Details,Detalles de Transporte,
7242Vehicle Number,Número de Vehículo,
7243Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
7244Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
7245Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
7246Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007247Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007248Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
7249Rate and Amount,Tasa y cantidad,
7250MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7251Report Date,Fecha del reporte,
7252Inspection Type,Tipo de inspección,
7253Item Serial No,Nº de Serie del producto,
7254Sample Size,Tamaño de muestra,
7255Inspected By,Inspección realizada por,
7256Readings,Lecturas,
7257Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
7258Reading 1,Lectura 1,
7259Reading 2,Lectura 2,
7260Reading 3,Lectura 3,
7261Reading 4,Lectura 4,
7262Reading 5,Lectura 5,
7263Reading 6,Lectura 6,
7264Reading 7,Lectura 7,
7265Reading 8,Lectura 8,
7266Reading 9,Lectura 9,
7267Reading 10,Lectura 10,
7268Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
7269Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
7270Available Quantity,Cantidad disponible,
7271Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
7272Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
7273Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
7274Creation Document Type,Creación de documento,
7275Creation Document No,Creación del documento No,
7276Creation Date,Fecha de creación,
7277Creation Time,Hora de Creación,
7278Asset Details,Detalles del Activo,
7279Asset Status,Estado del Activo,
7280Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
7281Delivery Document No,Documento de entrega No.,
7282Delivery Time,Tiempo de entrega,
7283Invoice Details,Detalles de la factura,
7284Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
7285Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
7286AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
7287Under Warranty,Bajo garantía,
7288Out of Warranty,Fuera de garantía,
7289Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
7290Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
7291Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
7292Serial No Details,Detalles del numero de serie,
7293MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7294Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
7295Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
7296Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
7297Repack,Re-empacar,
7298Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007299Delivery Note No,Nota de entrega No.,
7300Sales Invoice No,Factura de venta No.,
7301Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
7302Inspection Required,Inspección Requerida,
7303From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
7304For Quantity,Por cantidad,
7305As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
7306Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
7307Default Source Warehouse,Almacén de origen,
7308Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
7309Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
7310Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
7311Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
7312Total Incoming Value,Valor total de entradas,
7313Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
7314Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas),
7315Additional Costs,Costes adicionales,
7316Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
7317Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
7318Per Transferred,Por transferido,
7319Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
7320Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
7321Basic Amount,Importe Base,
7322Additional Cost,Costo adicional,
7323Serial No / Batch,No. de serie / lote,
7324BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
7325Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
7326Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
7327Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
7328Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
7329PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
7330Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
7331Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
7332Outgoing Rate,Tasa saliente,
7333Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
7334Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
7335Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
7336Is Cancelled,Cancelado,
7337Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
7338This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
7339MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7340Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
7341Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
7342Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
7343Current Serial No,Número de serie actual,
7344Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
7345Current Amount,Cantidad actual,
7346Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
7347Amount Difference,Diferencia de monto,
7348Item Naming By,Ordenar productos por,
7349Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
7350Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
7351Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
7352Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007353Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
7354Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007355Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
7356Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007357Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007358Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007359Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
7360Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007361Batch Identification,Identificación de Lote,
7362Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
7363Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
7364UOM Category,Categoría UOM,
7365UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
7366Variant Field,Campo de Variante,
7367A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
7368Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
7369Warehouse Name,Nombre del Almacén,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007370Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
7371PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007372ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007373Raised By (Email),Propuesto por (Email),
7374Issue Type,Tipo de Problema,
7375Issue Split From,Problema dividido desde,
7376Service Level,Nivel de servicio,
7377Response By,Respuesta por,
7378Response By Variance,Respuesta por varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007379Ongoing,En marcha,
7380Resolution By,Resolución por,
7381Resolution By Variance,Resolución por varianza,
7382Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007383First Responded On,Primera respuesta el,
7384Resolution Details,Detalles de la resolución,
7385Opening Date,Fecha de apertura,
7386Opening Time,Hora de Apertura,
7387Resolution Date,Fecha de resolución,
7388Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
7389Support Team,Equipo de soporte,
7390Issue Priority,Prioridad de emisión,
7391Service Day,Día de servicio,
7392Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007393Default Priority,Prioridad predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007394Priorities,Prioridades,
7395Support Hours,Horas de Soporte,
7396Support and Resolution,Soporte y resolución,
7397Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
7398Entity,Entidad,
7399Agreement Details,Detalles del acuerdo,
7400Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
7401Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007402Resolution Time,Tiempo de resolucion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007403Support Search Source,Soporte Search Source,
7404Source Type,Tipo de Fuente,
7405Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
7406Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
7407Response Options,Opciones de Respuesta,
7408Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
7409Post Route String,Publicar cadena de ruta,
7410Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
7411Post Title Key,Clave de título de publicación,
7412Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
7413Link Options,Opciones de Enlace,
7414Source DocType,DocType Fuente,
7415Result Title Field,Campo de título del resultado,
7416Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
7417Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
7418Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
7419Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
7420Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
7421Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
7422Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
7423Support Portal,Portal de Soporte,
7424Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
7425Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
7426Forum Posts,Publicaciones del Foro,
7427Forum URL,URL del Foro,
7428Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
7429Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
7430Post Route Key,Publicar clave de ruta,
7431Search APIs,API de Búsqueda,
7432SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7433Issue Date,Fecha de emisión,
7434Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
7435Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
7436Resolved By,Resuelto por,
7437Service Address,Dirección de servicio,
7438If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
7439Raised By,Propuesto por,
7440From Company,Desde Compañía,
7441Rename Tool,Herramienta para renombrar,
7442Utilities,Utilidades,
7443Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
7444File to Rename,Archivo a renombrar,
7445"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
7446Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
7447SMS Log,Registros SMS,
7448Sender Name,Nombre del remitente,
7449Sent On,Enviado por,
7450No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
7451Requested Numbers,Números solicitados,
7452No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
7453Sent To,Enviado a,
7454Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
7455Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
7456Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
7457Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
7458Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
7459Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007460Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
7461Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
7462BOM Explorer,BOM Explorer,
7463BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
7464BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
7465BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
7466Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
7467Cash Flow,Flujo de fondos,
7468Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
7469To Produce,Producir,
7470Produced,Producido,
7471Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
7472Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
7473Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
7474Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
7475Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
7476Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
7477Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
7478Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007479DATEV,DATEV,
7480Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
7481Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
7482Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
7483Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007485Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
7486Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
7487Employee Information,Información del empleado,
7488Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
7489Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Eway Bill,Eway Bill,
7491Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
7492Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7493Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
7494Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
7495Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
7496GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
7497GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
7498GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
7499GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
7500GSTR-1,GSTR-1,
7501GSTR-2,GSTR-2,
7502Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
7503HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
7504Inactive Customers,Clientes Inactivos,
7505Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
7506IRS 1099,IRS 1099,
7507Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
7508Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
7509Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
7510Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
7511Item Prices,Precios de los productos,
7512Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007513Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
7514Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
7515Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
7516Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
7517Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
7518Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
7519Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
7520Reserved,Reservado,
7521Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
7522Lead Details,Detalle de Iniciativas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007523Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007524Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
7525Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
7526Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007527Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007529Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007530Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
7531Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
7532Procurement Tracker,Rastreador de compras,
7533Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
7534Production Analytics,Análisis de Producción,
7535Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
7536Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
7537Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007538Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007539Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
7540Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
7541Purchase Analytics,Analítico de compras,
7542Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007545Billed Qty,Cantidad facturada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007546Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
7547Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
7548Purchase Register,Registro de compras,
7549Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007551Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
7552Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
7553Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007554Sales Analytics,Análisis de ventas,
7555Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
7556Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
7557Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
7558Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
7559Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
7560Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007561Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007562Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
7563Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
7564Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
7565Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
7566Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
7567Sales Register,Registro de ventas,
7568Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
7569Serial No Status,Estado del número serie,
7570Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
7571Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
7572Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
7573Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
7574Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
7575Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
7576Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
7577Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
7578Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
7579Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
7580Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
7581Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
7582Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
7583TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
7584TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
7585Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
7586Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
7587Total Stock Summary,Resumen de stock total,
7588Trial Balance,Balanza de Comprobación,
7589Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
7590Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007591Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
7592Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
7593Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007594Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
7595Bank Clearance,Liquidación bancaria,
7596Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
7597Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
7598Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
7599Template Title,Título de la plantilla,
7600Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
7601Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
7602Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
7603Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
7604End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
7605Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
7606Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
7607Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007608Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
7609Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
7610Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
7611Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007612Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7613Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7614Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
7615Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
7616Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
7617{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
7618{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
7619Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
7620Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
7621Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
7622Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
7623Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
7624Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
7625Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
7626Therapy: ,Terapia:,
7627Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
7628Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
7629Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007630Is Mandatory,Es obligatorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007631Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
7632Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
7633Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007634Days,Dias,
7635Months,Meses,
7636Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007637Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
7638If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
7639Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
7640Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
7641Dunning,Reclamación,
7642DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7643Overdue Days,Días atrasados,
7644Dunning Type,Tipo de reclamación,
7645Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
7646Dunning Amount,Importe de reclamación,
7647Resolved,Resuelto,
7648Unresolved,Irresoluto,
7649Printing Setting,Configuración de impresión,
7650Body Text,Cuerpo de texto,
7651Closing Text,Texto de cierre,
7652Resolve,Resolver,
7653Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
7654Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
7655Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
7656Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
7657Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
7658Overdue Interval,Intervalo vencido,
7659Dunning Letter,Carta de reclamación,
7660"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
7661Reference Detail No,Detalle de referencia No,
7662Custom Remarks,Comentarios personalizados,
7663Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
7664"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
7665POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
7666POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
7667POS Transactions,Transacciones POS,
7668POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
7669Opening Amount,Importe de apertura,
7670Closing Amount,Monto de cierre,
7671POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
7672POS Invoice,Factura POS,
7673ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7674Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
7675Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
7676Consolidated,Consolidado,
7677POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
7678POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
7679POS Invoices,Facturas POS,
7680Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
7681POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
7682Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
7683Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
7684POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
7685POS Payment Method,Método de pago POS,
7686Payment Methods,Métodos de pago,
7687Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
7688General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
7689Customers,Clientes,
7690Select Customers By,Seleccionar clientes por,
7691Fetch Customers,Obtener clientes,
7692Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
7693Print Preferences,Preferencias de impresión,
7694Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
7695Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
7696Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
7697CC To,CC para,
7698Help Text,texto de ayuda,
7699Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
7700Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
7701Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
7702Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
7703PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
7704PSOA Project,Proyecto PSOA,
7705ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7706Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
7707Place of Supply,Lugar de suministro,
7708Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
7709GST Details,Detalles de GST,
7710GST Category,Categoría GST,
7711Registered Regular,Regular registrado,
7712Registered Composition,Composición registrada,
7713Unregistered,No registrado,
7714SEZ,SEZ,
7715Overseas,De ultramar,
7716UIN Holders,Titulares de UIN,
7717With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
7718Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
7719Invoice Copy,Copia de la factura,
7720Original for Recipient,Original para destinatario,
7721Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
7722Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
7723Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
7724Reverse Charge,Carga inversa,
7725Y,Y,
7726N,norte,
7727E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
7728Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
772901-Sales Return,01-Devolución de ventas,
773002-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
773103-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
773204-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
773305-Change in POS,05-Cambio en TPV,
773406-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
773507-Others,07-Otros,
7736Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
7737Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
7738Import Of Service,Importación de servicio,
7739Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
7740Ineligible,Inelegible,
7741All Other ITC,Todos los demás ITC,
7742Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
7743Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
7744Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
7745Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
7746Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
7747Is Non GST,No es GST,
7748ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7749E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
7750Is Consolidated,Está consolidado,
7751Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
7752Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
7753GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
7754Distance (in km),Distancia (en km),
7755Road,La carretera,
7756Air,Aire,
7757Rail,Carril,
7758Ship,Embarcacion,
7759GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
7760Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
7761Consumer,Consumidor,
7762Deemed Export,Exportación considerada,
7763Port Code,Código de puerto,
7764 Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
7765Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
7766Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
7767Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
7768If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
7769Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
7770New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
7771Document Type ,Tipo de Documento,
7772Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
7773Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
7774Based On Price List,Basado en la lista de precios,
7775Monthly Rate,Tasa mensual,
7776Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
7777Source State,Estado de origen,
7778Is Inter State,Es interestatal,
7779Purchase Details,Detalles de la compra,
7780Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007781"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
7782 choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
7783Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
7785"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
7786Quantity & Stock,Cantidad y stock,
7787Call Details,Detalles de la llamada,
7788Authorised By,Autorizado por,
7789Signee (Company),Firmante (empresa),
7790Signed By (Company),Firmado por (empresa),
7791First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
7792Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
7793Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
7794Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
7795Add to Topics,Agregar a temas,
7796...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
7797Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
7798This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
7799Add to Programs,Agregar a programas,
7800Programs,Programas,
7801...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
7802Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
7803This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
7804Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
7805Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
7806Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
7807...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
7808Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
7809This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
7810Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
7811EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7812Marking attendance,Marcando asistencia,
7813Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
7814Attendance Based On,Asistencia basada en,
7815Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
7816Add to Courses,Agregar a cursos,
7817...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
7818Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
7819This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
7820"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
7821The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
7822Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
7823Failed Import Log,Registro de importación fallido,
7824Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
7825Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
7826Meta Data,Metadatos,
7827Unresolve,No resolver,
7828Create Document,Crear documento,
7829Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
7830TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
7831Sandbox Mode,modo sandbox,
7832Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
7833Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
7834Credentials,Cartas credenciales,
7835Live API Key,Clave de API en vivo,
7836Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
7837Configuration,Configuración,
7838Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
7839Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
7840Practitioner Name,Nombre del practicante,
7841Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
7842Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
7843Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
7844Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
7845Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
7846Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
7847 to know more,para saber mas,
7848"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
7849Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
7850Allow Blank,Permitir en blanco,
7851Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
7852"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
7853Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
7854Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
7855"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
7856Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
7857"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
7858"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
7859Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
7860"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
7861Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
7862Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
7863"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
7864Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
7865"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
7866Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
7867"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
7868Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
7869Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
7870Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
7871Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
7872Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
7873Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
7874Admission Instruction,Instrucción de admisión,
7875Chief Complaint,Queja principal,
7876Medications,Medicamentos,
7877Investigations,Investigaciones,
7878Discharge Detials,Detials de descarga,
7879Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
7880Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
7881Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
7882Discharge Notes,Notas de descarga,
7883Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
7884Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
7885Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
7886Process Transfer,Transferencia de proceso,
7887HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7888Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
7889Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
7890Printed on,Impreso en,
7891Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
7892Requesting Department,Departamento solicitante,
7893Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
7894Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
7895Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
7896Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
7897Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
7898Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
7899Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
7900Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
7901Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
7902Print Position,Posición de impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007903Both,Ambos,
7904Result Legend,Leyenda de resultados,
7905Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
7906No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
7907"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
7908No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
7909Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
7910Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
7911Add New Line,Agregar nueva línea,
7912Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
7913"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
7914"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
7915Description ,Descripción,
7916Descriptive Test,Prueba descriptiva,
7917Group Tests,Pruebas grupales,
7918Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
7919"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
7920Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
7921Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
7922Italic,Itálico,
7923Underline,Subrayar,
7924Organism,Organismo,
7925Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
7926Colony Population,Población de la colonia,
7927Colony UOM,UOM de colonia,
7928Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
7929Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
7930Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
7931Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
7932Billing Item,Artículo de facturación,
7933Medical Codes,Códigos médicos,
7934Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
7935Order Admission,Admisión de pedidos,
7936Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
7937Order Discharge,Descarga de pedidos,
7938Sample Details,Detalles de la muestra,
7939Collected On,Recogido el,
7940No. of prints,No. de impresiones,
7941Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
7942HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007943Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
7944Approvers,Aprobadores,
7945The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
7946Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007947Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
7948MICR Code,Código MICR,
7949Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
7950Deduction from salary,Deducción del salario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007951If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
7952This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
7953This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
7954This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
7955This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
7956Variant BOM,Lista de materiales variante,
7957Template Item,Elemento de plantilla,
7958Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
7959Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
7960Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
7961DT-,DT-,
7962Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
7963Operator,Operador,
7964In Mins,En minutos,
7965Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
7966Stop Reason,Detener la razón,
7967Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
7968Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
7969On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
7970Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
7971Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
7972Electricity down,Electricidad bajada,
7973Operation Row Number,Número de fila de operación,
7974Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
7975"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
7976Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
7977"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
7978Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
7979This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
7980Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
7981This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
7982"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
7983Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
7984"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
7985Lead Time,Tiempo de espera,
7986PAN Details,Detalles PAN,
7987Create Customer,Crear cliente,
7988Invoicing,Facturación,
7989Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
7990Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
7991Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
7992Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
7993Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
7994Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7995You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
7996ERPNext Docs,ERPNext Docs,
7997Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
7998Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
7999Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
8000Linked Item,Elemento vinculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008001Feedback By,Comentarios de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008002Manufacturing Section,Sección de fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008003"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
8004Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
8006"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
8007Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
8008Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
8009Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
8010HRA Settings,Configuración de HRA,
8011Basic Component,Componente básico,
8012HRA Component,Componente HRA,
8013Arrear Component,Componente atrasado,
8014Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
8015Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
8016Enable Variants,Habilitar variantes,
8017Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
8018MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8019Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
8020Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
8021Is Non GST ,No es GST,
8022Image Description,Descripción de la imagen,
8023Transfer Status,Estado de transferencia,
8024MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8025Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
8026Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8027Add to Transit,Agregar al tránsito,
8028Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
8029"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
8030Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
8031"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
8032Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
8033 to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
8034Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
8035"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
8036"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
8037Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
8038Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
8039On Hold Since,En espera desde,
8040Total Hold Time,Tiempo total de espera,
8041Response Details,Detalles de respuesta,
8042Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
8043User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
8044SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
8045Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
8046Pause SLA On,Pausar SLA activado,
8047Greetings Section,Sección de saludos,
8048Greeting Title,Título de saludo,
8049Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
8050Youtube ID,ID de Youtube,
8051Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
8052Views,Puntos de vista,
8053Dislikes,No me gusta,
8054Video Settings,Ajustes de video,
8055Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
805630 mins,30 minutos,
80571 hr,1 hora,
80586 hrs,6 horas,
8059Patient Progress,Progreso del paciente,
8060Targetted,Destinado,
8061Score Obtained,Puntuación obtenida,
8062Sessions,Sesiones,
8063Average Score,Puntuación media,
8064Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
8065 out of ,fuera de,
8066Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
8067Gender: ,Género:,
8068Contact: ,Contacto:,
8069Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
8070Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
8071Patient Profile,Perfil del paciente,
8072Point Of Sale,Punto de venta,
8073Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
8074Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
8075Invoice Status,Estado de la factura,
8076Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
8077Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
8078No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
8079"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
8080Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
8081Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
8082Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
8083Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
8084Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
8085Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
8086Discount (%),Descuento (%),
8087You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
8088You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
8089To Be Paid,A pagar,
8090Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
8091Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
8092Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
8093Save as Draft,Guardar como borrador,
8094You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
8095There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
8096You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
8097Please Select a Company,Seleccione una empresa,
8098Active Leads,Leads activos,
8099Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
8100BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
8101BOM ID,ID de lista de materiales,
8102BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
8103Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
8104Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
8105View Type,Tipo de vista,
8106Total Delivered Amount,Importe total entregado,
8107Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
8108Machine,Máquina,
8109Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
8110Employee Analytics,Análisis de empleados,
8111"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
8112Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
8113First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
8114First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
8115Depreciatied Amount,Monto depreciado,
8116Period Based On,Periodo basado en,
8117Date Based On,Fecha basada en,
8118{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
8119Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008120Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
8121Projected Quantity,Cantidad proyectada,
8122 Total Sales Amount,Monto total de ventas,
8123Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
8124Id,Carné de identidad,
8125Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
8126From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
8127To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
8128No records found,No se encontraron registros,
8129Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008130Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
8131Order Qty,Cantidad,
8132Raw Material Code,Código de materia prima,
8133Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
8134Allotted Qty,Cantidad asignada,
8135Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
8136Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
8137Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
8138Order By,Ordenar por,
8139Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008140Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
8141Fees Collected,Tarifas cobradas,
8142Project Summary,Resumen del proyecto,
8143Total Tasks,Tareas totales,
8144Tasks Completed,Tareas completadas,
8145Tasks Overdue,Tareas vencidas,
8146Completion,Terminación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008147Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
8148From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
8149To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
8150Qty to Bill,Cantidad a facturar,
8151Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
8152 Purchase Value,Valor de la compra,
8153Total Received Amount,Monto total recibido,
8154Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
8155 Quoted Amount,Monto cotizado,
8156Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
8157Include Expired,Incluir caducado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008158Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008159Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
8160Amount Delivered,Cantidad entregada,
8161Delay (in Days),Retraso (en días),
8162Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
8163 Sales Value,Valor de las ventas,
8164Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
8165Serial No Count,Serie sin recuento,
8166Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
8167Produce Qty,Producir Cant.,
8168Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
8169Charts Based On,Gráficos basados en,
8170YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
8171Published Date,Fecha de Publicación,
8172Barnch,Barnch,
8173Select a Company,Seleccione una empresa,
8174Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
8175Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
8176Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008177Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
8178Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
8179Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
8180This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
8181Course and Assessment,Curso y evaluación,
8182Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
8183Programs updated,Programas actualizados,
8184Program and Course,Programa y curso,
8185{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
8186Mandatory Fields,Campos obligatorios,
8187Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
8188Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008189Course and Fee,Curso y tarifa,
8190Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
8191Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
8192Courses updated,Cursos actualizados,
8193{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
8194Topics updated,Temas actualizados,
8195Academic Term and Program,Término académico y programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008196Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
8197Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
8198Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
8199URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
8200"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
8201The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
8202An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
8203No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
8204You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
8205You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
8206You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
8207Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
8208A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
8209End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
8210Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
8211 from {0},de {0},
8212 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008213Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008214Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008215Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
8216Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
8217Total Assets,Los activos totales,
8218New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
8219Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
8220Incorrect Date,Fecha incorrecta,
8221Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
8222There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
8223% Complete,% Completo,
8224Back to Course,De vuelta al curso,
8225Finish Topic,Terminar tema,
8226Mins,Minutos,
8227by,por,
8228Back to,De regreso,
8229Enrolling...,Inscribiéndose ...,
8230You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
8231Enrolled,Inscrito,
8232Watch Intro,Ver introducción,
8233We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
8234Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
8235Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
8236{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
8237Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
8238Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
8239Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
8240Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
8241Unit of Measurement,Unidad de medida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008242Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
8243Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
8244Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
8245You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
8246Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
8247You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
8248Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
8249{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
8250Invalid Value,Valor no válido,
8251The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
8252"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
8253Edit Not Allowed,Editar no permitido,
8254Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
8255You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
8256POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
8257Invalid Item,Artículo no válido,
8258Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
8259The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
8260Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
8261Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
8262Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
8263You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
8264Missing Account,Cuenta faltante,
8265Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
8266Statement of Accounts,Estado de cuentas,
8267Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
8268Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
8269Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
8270Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
8271Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
8272A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
8273Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
8274Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
8275Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
8276Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
8277Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
8278Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
8279Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
8280Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
8281No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
8282No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
8283Invalid Period,Período no válido,
8284Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
8285Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
8286Please set a Company,Establezca una empresa,
8287"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
8288"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
8289"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
8290For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
8291{1} Not in Stock,{1} No disponible,
8292Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
8293Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
8294Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
8295Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
8296Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
8297"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
8298 Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
8299"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
8300"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
8301 performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
8302Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
8303Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
8304Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
8305Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
8306Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
8307"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
8308Out of Stock,Agotado,
8309{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
8310Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
8311Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
8312Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
8313All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
8314All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
8315Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
8316Merge not allowed,Fusionar no permitido,
8317The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
8318Variant Items,Elementos variantes,
8319Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
8320The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
8321There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
8322Completed Operation,Operación completada,
8323Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
8324Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
8325Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
8326Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
8327Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
8328Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
8329Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
8330Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
8331Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
8332Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
8333(Forecast),(Pronóstico),
8334Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
8335Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
8336Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
8337Based On Document,Basado en documento,
8338Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
8339Smoothing Constant,Constante de suavizado,
8340Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
8341Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
8342Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
8343Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
8344Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
8345Items Required,Elementos requeridos,
8346Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
8347Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
8348Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008349Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
8350Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
8351Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
8352Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
8353Mandatory Missing,Falta obligatoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008355Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
8356Mandatory Results,Resultados obligatorios,
8357Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
8358Insufficient Data,Datos insuficientes,
8359Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
8360Test :,Prueba :,
8361Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
8362Normal Range: ,Rango normal:,
8363Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
8364"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
8365Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
8366Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
8367Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
8368Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
8369Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
8370Invalid Quantity,Cantidad inválida,
8371"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
8372{0} on {1},{0} en {1},
8373{0} with {1},{0} con {1},
8374Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
8375"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
8376Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
8377Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
8378Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
8379Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
8380{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
8381Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008382Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
8383"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
8384Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
8385Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308386Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
8387"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = &#39;Todos los territorios&#39;",
8388Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
8389Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
8390Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
8391Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
8392"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite &quot;{0}&quot; en la empresa {1}",
8393Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308394Please Select a Company First,Primero seleccione una empresa,
8395Please Select Both Company and Party Type First,Primero seleccione tanto la empresa como el tipo de partido,
8396Provide the invoice portion in percent,Proporcione la parte de la factura en porcentaje,
8397Give number of days according to prior selection,Dar número de días según selección previa,
8398Email Details,Detalles de correo electrónico,
8399"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccione un saludo para el receptor. Por ejemplo, Sr., Sra., Etc.",
8400Preview Email,Vista previa del correo electrónico,
8401Please select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8402Supplier Lead Time (days),Plazo de ejecución del proveedor (días),
8403"Home, Work, etc.","Hogar, trabajo, etc.",
8404Exit Interview Held On,Entrevista de salida retenida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308405Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
8406Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
8407POS Register,Registro POS,
8408"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No se puede filtrar según el perfil de POS, si está agrupado por perfil de POS",
8409"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No se puede filtrar según el Cliente, si está agrupado por Cliente",
8410"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero",
8411Payment Method,Método de pago,
8412"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por método de pago",
8413Supplier Quotation Comparison,Comparación de cotizaciones de proveedores,
8414Price per Unit (Stock UOM),Precio por unidad (UOM de stock),
8415Group by Supplier,Agrupar por proveedor,
8416Group by Item,Agrupar por artículo,
8417Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recuerde configurar {field_label}. Es requerido por {regulación}.,
8418Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del año académico {0},
8419Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser posterior a la fecha de finalización del período académico {0},
8420Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del período académico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308421Future Posting Not Allowed,Publicaciones futuras no permitidas,
8422"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar la contabilidad del trabajo de capital en curso,",
8423you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas,
8424You can also set default CWIP account in Company {},También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {},
8425The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Se puede acceder a la Solicitud de Cotización haciendo clic en el siguiente botón,
8426Regards,Saludos,
8427Please click on the following button to set your new password,Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña,
8428Update Password,Actualiza contraseña,
8429Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La venta {} debe ser al menos {},
8430You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativamente, puede deshabilitar la validación del precio de venta en {} para omitir esta validación.",
8431Invalid Selling Price,Precio de venta no válido,
8432Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para Compañía en la tabla Vínculos.,
8433Company Not Linked,Empresa no vinculada,
8434Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas desde archivos CSV / Excel,
8435Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completa no puede ser mayor que la &#39;Cantidad para fabricar&#39;,
8436"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: para el proveedor {1}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar un correo electrónico.",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308437"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si está habilitado, el sistema registrará entradas contables para el inventario automáticamente",
8438Accounts Frozen Till Date,Cuentas congeladas hasta la fecha,
8439Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede crear o modificar entradas excepto los usuarios con el rol especificado a continuación,
8440Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Función permitida para configurar cuentas congeladas y editar entradas congeladas,
8441Address used to determine Tax Category in transactions,Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones,
8442"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El porcentaje que se le permite facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo, si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en el 10%, entonces puede facturar hasta $ 110",
8443This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Este rol puede enviar transacciones que excedan los límites de crédito.,
8444"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, se registrará una cantidad fija como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente de la cantidad de días en un mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se registran durante un mes completo.",
8445"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos",
8446Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impuestos incluidos en la impresión,
8447Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Solo seleccione esta opción si ha configurado los documentos de Cash Flow Mapper,
8448Payment Channel,Canal de pago,
8449Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,¿Se requiere una orden de compra para la creación de facturas y recibos de compra?,
8450Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,¿Se requiere un recibo de compra para la creación de una factura de compra?,
8451Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantenga la misma tasa durante todo el ciclo de compra,
8452Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
8453Suppliers,Proveedores,
8454Send Emails to Suppliers,Enviar correos electrónicos a proveedores,
8455Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8456Cannot mark attendance for future dates.,No se puede marcar la asistencia para fechas futuras.,
8457Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},¿Quieres actualizar la asistencia?<br> Presente: {0}<br> Ausente: {1},
8458Mpesa Settings,Configuración de Mpesa,
8459Initiator Name,Nombre del iniciador,
8460Till Number,Hasta el número,
8461Sandbox,Salvadera,
8462 Online PassKey,PassKey en línea,
8463Security Credential,Credencial de seguridad,
8464Get Account Balance,Obtener saldo de cuenta,
8465Please set the initiator name and the security credential,Establezca el nombre del iniciador y la credencial de seguridad,
8466Inpatient Medication Entry,Entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
8467HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8468Item Code (Drug),Código de artículo (medicamento),
8469Medication Orders,Órdenes de medicación,
8470Get Pending Medication Orders,Obtenga pedidos de medicamentos pendientes,
8471Inpatient Medication Orders,Órdenes de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8472Medication Warehouse,Almacén de medicamentos,
8473Warehouse from where medication stock should be consumed,Almacén desde donde se debe consumir el stock de medicamentos,
8474Fetching Pending Medication Orders,Obtención de pedidos de medicamentos pendientes,
8475Inpatient Medication Entry Detail,Detalle de entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
8476Medication Details,Detalles de la medicación,
8477Drug Code,Código de drogas,
8478Drug Name,Nombre de la droga,
8479Against Inpatient Medication Order,Contra la orden de medicación para pacientes hospitalizados,
8480Against Inpatient Medication Order Entry,Contra la entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8481Inpatient Medication Order,Orden de medicación para pacientes hospitalizados,
8482HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8483Total Orders,Pedidos totales,
8484Completed Orders,Pedidos completados,
8485Add Medication Orders,Agregar pedidos de medicamentos,
8486Adding Order Entries,Agregar entradas de pedido,
8487{0} medication orders completed,{0} pedidos de medicamentos completados,
8488{0} medication order completed,{0} pedido de medicamentos completado,
8489Inpatient Medication Order Entry,Entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8490Is Order Completed,¿Se completó el pedido?,
8491Employee Records to Be Created By,Registros de empleados que serán creados por,
8492Employee records are created using the selected field,Los registros de empleados se crean utilizando el campo seleccionado,
8493Don't send employee birthday reminders,No envíe recordatorios de cumpleaños a los empleados,
8494Restrict Backdated Leave Applications,Restringir las solicitudes de permisos retroactivos,
8495Sequence ID,ID de secuencia,
8496Sequence Id,ID de secuencia,
8497Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permitir múltiples consumos de material contra una orden de trabajo,
8498Plan time logs outside Workstation working hours,Planifique registros de tiempo fuera del horario laboral de la estación de trabajo,
8499Plan operations X days in advance,Planifique las operaciones con X días de anticipación,
8500Time Between Operations (Mins),Tiempo entre operaciones (minutos),
8501Default: 10 mins,Predeterminado: 10 minutos,
8502Overproduction for Sales and Work Order,Sobreproducción para ventas y órdenes de trabajo,
8503"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualice el costo de la lista de materiales automáticamente a través del programador, según la última tasa de valoración / tasa de lista de precios / tasa de última compra de materias primas",
8504Purchase Order already created for all Sales Order items,Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta,
8505Select Items,Seleccionar articulos,
8506Against Default Supplier,Contra proveedor predeterminado,
8507Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Oportunidad de cierre automático después del no. de los días mencionados anteriormente,
8508Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,¿Se requiere una orden de venta para la creación de facturas de venta y notas de entrega?,
8509Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,¿Se requiere una nota de entrega para la creación de facturas de venta?,
8510How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,¿Con qué frecuencia se deben actualizar el proyecto y la empresa en función de las transacciones de ventas?,
8511Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permitir al usuario editar la tarifa de lista de precios en las transacciones,
8512Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
8513Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente,
8514Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar el precio de venta del artículo frente a la tasa de compra o la tasa de valoración,
8515Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ocultar el número de identificación fiscal del cliente de las transacciones de ventas,
8516"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El porcentaje que se le permite recibir o entregar más en comparación con la cantidad solicitada. Por ejemplo, si ha pedido 100 unidades y su asignación es del 10%, se le permite recibir 110 unidades.",
8517Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acción si no se envía la inspección de calidad,
8518Auto Insert Price List Rate If Missing,Tarifa de lista de precios de inserción automática si falta,
8519Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Establecer números de serie automáticamente basados en FIFO,
8520Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Establecer la cantidad en transacciones según la entrada sin serie,
8521Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumente la solicitud de material cuando el stock alcance el nivel de pedido,
8522Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificar por correo electrónico sobre la creación de una solicitud de material automática,
8523Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permitir transferencia de material de la nota de entrega a la factura de venta,
8524Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra a la factura de compra,
8525Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar existencias anteriores a (días),
8526Role Allowed to Edit Frozen Stock,Función permitida para editar stock congelado,
8527The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,La cantidad no asignada de Entrada de pago {0} es mayor que la cantidad no asignada de la transacción bancaria,
8528Payment Received,Pago recibido,
8529Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La asistencia no se puede marcar fuera del año académico {0},
8530Student is already enrolled via Course Enrollment {0},El estudiante ya está inscrito a través de la inscripción al curso {0},
8531Attendance cannot be marked for future dates.,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras.,
8532Please add programs to enable admission application.,Agregue programas para habilitar la solicitud de admisión.,
8533The following employees are currently still reporting to {0}:,Los siguientes empleados todavía están reportando a {0}:,
8534Please make sure the employees above report to another Active employee.,Asegúrese de que los empleados anteriores denuncien a otro empleado activo.,
8535Cannot Relieve Employee,No se puede relevar al empleado,
8536Please enter {0},Ingrese {0},
8537Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Mpesa no admite transacciones en la moneda &#39;{0}&#39;,
8538Transaction Error,Error de transacción,
8539Mpesa Express Transaction Error,Error de transacción de Mpesa Express,
8540"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema detectado con la configuración de Mpesa, consulte los registros de errores para obtener más detalles",
8541Mpesa Express Error,Error de Mpesa Express,
8542Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta,
8543Please check your configuration and try again,Verifique su configuración e intente nuevamente,
8544Mpesa Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta de Mpesa,
8545Balance Details,Detalles del saldo,
8546Current Balance,Saldo actual,
8547Available Balance,Saldo disponible,
8548Reserved Balance,Saldo reservado,
8549Uncleared Balance,Saldo no liquidado,
8550Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308551Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}.,
8552Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}.,
8553Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción.,
8554Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se ha seleccionado ningún número de serie para el artículo: {}. Seleccione uno o elimínelo para completar la transacción.,
8555Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se seleccionó ningún lote para el artículo: {}. Seleccione un lote o elimínelo para completar la transacción.,
8556Payment amount cannot be less than or equal to 0,El monto del pago no puede ser menor o igual a 0,
8557Please enter the phone number first,Primero ingrese el número de teléfono,
8558Row #{}: {} {} does not exist.,Fila # {}: {} {} no existe.,
8559Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila # {0}: {1} es obligatorio para crear las {2} facturas de apertura.,
8560You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Tuvo {} errores al crear facturas de apertura. Consulte {} para obtener más detalles,
8561Error Occured,Ocurrió un error,
8562Opening Invoice Creation In Progress,Creación de factura de apertura en curso,
8563Creating {} out of {} {},Creando {} a partir de {} {},
8564(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Número de serie: {0}) no se puede consumir ya que está reservado para cumplir con el pedido de venta {1}.,
8565Item {0} {1},Elemento {0} {1},
8566Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} en el almacén {1} fue el {2}.,
8567Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Las transacciones de stock para el artículo {0} en el almacén {1} no se pueden contabilizar antes de esta hora.,
8568Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones de stock futuras debido al Libro mayor inmutable,
8569A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ya existe una lista de materiales con el nombre {0} para el artículo {1}.,
8570{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ¿Cambió el nombre del elemento? Póngase en contacto con el administrador / soporte técnico,
8571At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2},
8572The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3}),
8573"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}.",
8574Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie,
8575Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,El artículo {0} no tiene un número de serie. Solo los artículos serializados pueden tener una entrega basada en el número de serie.,
8576No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie,
8577No pending medication orders found for selected criteria,No se encontraron pedidos de medicamentos pendientes para los criterios seleccionados,
8578From Date cannot be after the current date.,Desde la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
8579To Date cannot be after the current date.,Hasta la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
8580From Time cannot be after the current time.,Desde la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
8581To Time cannot be after the current time.,Hasta la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
8582Stock Entry {0} created and ,Entrada de stock {0} creada y,
8583Inpatient Medication Orders updated successfully,Los pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados se actualizaron correctamente,
8584Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no se puede crear una entrada de medicación para pacientes hospitalizados contra una orden de medicación para pacientes hospitalizados cancelada {1},
8585Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: este pedido de medicamento ya está marcado como completado,
8586Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantidad no disponible para {0} en el almacén {1},
8587Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar.,
8588No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0},
8589An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308590Allow In Returns,Permitir devoluciones,
8591Hide Unavailable Items,Ocultar elementos no disponibles,
8592Apply Discount on Discounted Rate,Aplicar descuento sobre tarifa con descuento,
8593Therapy Plan Template,Plantilla de plan de terapia,
8594Fetching Template Details,Obteniendo detalles de la plantilla,
8595Linked Item Details,Detalles del artículo vinculado,
8596Therapy Types,Tipos de terapia,
8597Therapy Plan Template Detail,Detalle de la plantilla del plan de terapia,
8598Non Conformance,No conformidad,
8599Process Owner,Dueño del proceso,
8600Corrective Action,Acción correctiva,
8601Preventive Action,Acción preventiva,
8602Problem,Problema,
8603Responsible,Responsable,
8604Completion By,Finalización por,
8605Process Owner Full Name,Nombre completo del propietario del proceso,
8606Right Index,Índice derecho,
8607Left Index,Índice izquierdo,
8608Sub Procedure,Subprocedimiento,
8609Passed,Aprobado,
8610Print Receipt,Imprimir el recibo,
8611Edit Receipt,Editar recibo,
8612Focus on search input,Centrarse en la entrada de búsqueda,
8613Focus on Item Group filter,Centrarse en el filtro de grupo de artículos,
8614Checkout Order / Submit Order / New Order,Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido,
8615Add Order Discount,Agregar descuento de pedido,
8616Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}.,
8617Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Los números de serie no están disponibles para el artículo {0} en almacén {1}. Intente cambiar de almacén.,
8618Fetched only {0} available serial numbers.,Solo se obtuvieron {0} números de serie disponibles.,
8619Switch Between Payment Modes,Cambiar entre modos de pago,
8620Enter {0} amount.,Ingrese {0} monto.,
8621You don't have enough points to redeem.,No tienes suficientes puntos para canjear.,
8622You can redeem upto {0}.,Puede canjear hasta {0}.,
8623Enter amount to be redeemed.,Ingrese el monto a canjear.,
8624You cannot redeem more than {0}.,No puede canjear más de {0}.,
8625Open Form View,Abrir vista de formulario,
8626POS invoice {0} created succesfully,Factura de punto de venta {0} creada correctamente,
8627Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,La cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {0} en el almacén {1}. Cantidad disponible {2}.,
8628Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta.,
8629Balance Serial No,No de serie de la balanza,
8630Warehouse: {0} does not belong to {1},Almacén: {0} no pertenece a {1},
8631Please select batches for batched item {0},Seleccione lotes para el artículo por lotes {0},
8632Please select quantity on row {0},Seleccione la cantidad en la fila {0},
8633Please enter serial numbers for serialized item {0},Ingrese los números de serie del artículo serializado {0},
8634Batch {0} already selected.,Lote {0} ya seleccionado.,
8635Please select a warehouse to get available quantities,Seleccione un almacén para obtener las cantidades disponibles,
8636"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Para la transferencia desde la fuente, la cantidad seleccionada no puede ser mayor que la cantidad disponible",
8637Cannot find Item with this Barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
8638{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2},
8639{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviado elementos vinculados a él. Debe cancelar los activos para crear una devolución de compra.,
8640Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,No se puede cancelar este documento porque está vinculado con el activo enviado {0}. Cancele para continuar.,
8641Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: el número de serie {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
8642Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: Los números de serie {} ya se han transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
8643Item Unavailable,Artículo no disponible,
8644Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Fila # {}: No de serie {} no se puede devolver porque no se tramitó en la factura original {},
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
8646Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
8647Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
8648Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta a pagar. Cambie el tipo de cuenta a Pagable o seleccione una cuenta diferente.,
8649Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: la cabeza de gastos cambió a {},
8650because account {} is not linked to warehouse {} ,porque la cuenta {} no está vinculada al almacén {},
8651or it is not the default inventory account,o no es la cuenta de inventario predeterminada,
8652Expense Head Changed,Cabeza de gastos cambiada,
8653because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},porque el gasto se registra en esta cuenta en el recibo de compra {},
8654as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ya que no se crea ningún recibo de compra para el artículo {}.,
8655This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra.,
8656Purchase Order Required for item {},Se requiere orden de compra para el artículo {},
8657To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Para enviar la factura sin orden de compra, configure {}",
8658as {} in {},como en {},
8659Mandatory Purchase Order,Orden de compra obligatoria,
8660Purchase Receipt Required for item {},Se requiere recibo de compra para el artículo {},
8661To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Para enviar la factura sin el recibo de compra, configure {}",
8662Mandatory Purchase Receipt,Recibo de compra obligatorio,
8663POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de POS {} no pertenece a la empresa {},
8664User {} is disabled. Please select valid user/cashier,El usuario {} está inhabilitado. Seleccione un usuario / cajero válido,
8665Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila # {}: la factura original {} de la factura de devolución {} es {}.,
8666Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original debe consolidarse antes o junto con la factura de devolución.,
8667You can add original invoice {} manually to proceed.,Puede agregar la factura original {} manualmente para continuar.,
8668Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance.,
8669You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
8670Please ensure {} account is a Receivable account. ,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta por cobrar.,
8671Change the account type to Receivable or select a different account.,Cambie el tipo de cuenta a Cobrar o seleccione una cuenta diferente.,
8672{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no se puede cancelar ya que se canjearon los puntos de fidelidad ganados. Primero cancele el {} No {},
8673already exists,ya existe,
8674POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de cierre de POS {} contra {} entre el período seleccionado,
8675POS Invoice is {},La factura de POS es {},
8676POS Profile doesn't matches {},El perfil de POS no coincide {},
8677POS Invoice is not {},La factura de POS no es {},
8678POS Invoice isn't created by user {},La factura de punto de venta no la crea el usuario {},
8679Row #{}: {},Fila #{}: {},
8680Invalid POS Invoices,Facturas POS no válidas,
8681Please add the account to root level Company - {},Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {},
8682"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
8683Account Not Found,Cuenta no encontrada,
8684"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable.",
8685Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo.,
8686Invalid Parent Account,Cuenta principal no válida,
8687"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias.",
8688"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} cantidades del artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
8689"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} vale el artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
8690"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio.",
8691"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1.",
8692Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para cumplir con el pedido de cliente {2},
8693"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pedido de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar reservado {1} contra {0}.",
8694{0} Serial No {1} cannot be delivered,No se puede entregar el {0} número de serie {1},
8695Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1},
8696"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}.",
8697" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si aún desea continuar, habilite {0}.",
8698The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,El artículo al que hace referencia {0} - {1} ya está facturado,
8699Therapy Session overlaps with {0},La sesión de terapia se superpone con {0},
8700Therapy Sessions Overlapping,Superposición de sesiones de terapia,
8701Therapy Plans,Planes de terapia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308702"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El código de artículo, el almacén y la cantidad son obligatorios en la fila {0}",
8703Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor,
8704Enable European Access,Habilitar el acceso europeo,
8705Creating Purchase Order ...,Creando orden de compra ...,
8706"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente.",
8707Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila # {}: debe seleccionar {} números de serie para el artículo {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008708Add Comment,Agregar comentario,
8709More...,Más...,
8710Notes,Notas,
8711Payment Gateway,Pasarela de Pago,
8712Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
8713Payments,Pagos.,
8714Plan Name,Nombre del Plan,
8715Portal,Portal,
8716Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
8717Some information is missing,Falta información,
8718Successful,Exitoso,
8719Tools,Herramientas,
8720Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
8721Busy,Ocupado,
8722Completed By,Completado Por,
8723Payment Failed,Pago Fallido,
8724Column {0},Columna {0},
8725Field Mapping,Mapeo de campo,
8726Not Specified,No especificado,
8727Update Type,Tipo de actualización,
8728Dr,Dr.,
8729End Time,Hora de finalización,
8730Fetching...,Atractivo...,
8731"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
8732Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
8733Master,Maestro,
8734Pay,Pagar,
8735You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
8736Verified By,Verificado por,
8737Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
8738Phone Number,Número de teléfono,
8739Account SID,SID de cuenta,
8740Global Defaults,Predeterminados globales,
8741Is Mandatory,Es obligatorio,
8742WhatsApp,WhatsApp,
8743Make a call,Haz una llamada,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008744Approve,Aprobar,
8745Reject,Rechazar,