blob: 4a93d4987567993cf3ff65c8bd3dc4f803abed42 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Element dostarczony przez klienta"" nie może być również elementem nabycia",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Element dostarczony przez klienta"" nie może mieć wskaźnika wyceny",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero,
6'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste,
7'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane,
8'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych,
10'Opening',"Otwarcie",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.',
12'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Całkowity',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Opcja 'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczona dla sprzedaży środka trwałego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) dla {0},
171 exact match.,1 dokładny mecz.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890-Above,90-Ponad,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Domyślna umowa dotycząca poziomu usług już istnieje.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Ołów wymaga nazwy osoby lub nazwy organizacji,
22A customer with the same name already exists,Klient o tej samej nazwie już istnieje,
23A question must have more than one options,Pytanie musi mieć więcej niż jedną opcję,
24A qustion must have at least one correct options,Qustion musi mieć co najmniej jedną poprawną opcję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000025A {0} exists between {1} and {2} (,{0} istnieje pomiędzy {1} a {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Punkt końcowy API,
28API Key,Klucz API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją,
30Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy,
33About the Company,O firmie,
34About your company,O Twojej firmie,
35Above,Powyżej,
36Absent,Nieobecny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,semestr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Okres akademicki:,
39Academic Year,Rok akademicki,
40Academic Year: ,Rok akademicki:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Dostęp za pomocą Tokenu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Dostępna wartość,
44Account,Konto,
45Account Number,Numer konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Number {0} already used in account {1},Numer konta {0} jest już używany na koncie {1},
47Account Pay Only,Tylko płatne konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,typ konta,
49Account Type for {0} must be {1},Typ konta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000050"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt.",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numer konta dla konta {0} jest niedostępny. <br> Skonfiguruj poprawnie swój plan kont.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).,
56Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1},
60Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje,
61Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} nie jest zgodne z firmą {1} w trybie konta: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053063Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie,
64Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} zostało dodane w firmie podrzędnej {1},
65Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Waluta konta musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000067Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053068Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000069Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1},
73Accountant,Księgowy,
74Accounting,Księgowość,
75Accounting Entry for Asset,Zapis Księgowy dla aktywów,
76Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2},
78Accounting Ledger,Księgi rachunkowe,
79Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.,
80Accounts,Księgowość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Specjalista ds. Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Zobowiązania,
83Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Konta Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,Tabela kont nie może być pusta,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1},
89Accumulated Depreciation,Umorzenia (skumulowana amortyzacja),
90Accumulated Depreciation Amount,Kwota Skumulowanej amortyzacji,
91Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na,
92Accumulated Monthly,skumulowane miesięcznie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Skumulowane wartości,
94Accumulated Values in Group Company,Skumulowane wartości w Spółce Grupy,
95Achieved ({}),Osiągnięto ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Action,Działanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053097Action Initialised,Działanie zainicjowane,
98Actions,działania,
99Active,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1},
101Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Rodzaj aktywności,
103Actual Cost,Aktualna cena,
104Actual Delivery Date,Rzeczywista data dostawy,
105Actual Qty,Rzeczywista ilość,
106Actual Qty is mandatory,Rzeczywista ilość jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie.,
109Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add,Dodaj,
112Add / Edit Prices,Dodaj / edytuj ceny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add Comment,Dodaj komentarz,
114Add Customers,Dodaj klientów,
115Add Employees,Dodaj pracowników,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Item,Dodaj pozycję,
117Add Items,Dodaj pozycje,
118Add Leads,Dodaj namiary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530119Add Multiple Tasks,Dodaj wiele zadań,
120Add Row,Dodaj wiersz,
121Add Sales Partners,Dodaj partnerów handlowych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Serial No,Dodaj nr seryjny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Students,Dodaj uczniów,
124Add Suppliers,Dodaj dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add Time Slots,Dodaj gniazda czasowe,
126Add Timesheets,Dodaj ewidencja czasu pracy,
127Add Timeslots,Dodaj czasopisma,
128Add Users to Marketplace,Dodaj użytkowników do rynku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add a new address,Dodaj nowy adres,
130Add cards or custom sections on homepage,Dodaj karty lub niestandardowe sekcje na stronie głównej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530132Add notes,Dodaj notatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać zaprosić klientów do portalu dodając je z Kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Dodaj do szczegółów,
135Add/Remove Recipients,Dodaj / usuń odbiorców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Added,Dodano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Added to details,Dodano do szczegółów,
138Added {0} users,Dodano {0} użytkowników,
139Additional Salary Component Exists.,Istnieje dodatkowy składnik wynagrodzenia.,
140Address,Adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Address Line 2,Drugi wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Address Name,Adres,
143Address Title,Tytuł adresu,
144Address Type,Typ adresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000145Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530146Administrative Officer,Urzędnik administracyjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000147Administrator,Administrator,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Wstęp,
149Admission and Enrollment,Wstęp i rejestracja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000150Admissions for {0},Rekrutacja dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Admit,Przyznać,
152Admitted,Przyznał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Kwota Zaliczki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530154Advance Payments,Zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000155Advance account currency should be same as company currency {0},"Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}",
156Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1},
157Advertising,Reklamowanie,
158Aerospace,Lotnictwo,
159Against,Wyklucza,
160Against Account,Konto korespondujące,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1},
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia,
164Against Voucher,Dowód księgowy,
165Against Voucher Type,Rodzaj dowodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Wiek,
167Age (Days),Wiek (dni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000168Ageing Based On,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1,
170Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2,
171Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Rolnictwo,
173Agriculture (beta),Rolnictwo (beta),
174Airline,Linia lotnicza,
175All Accounts,Wszystkie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000176All Addresses.,Wszystkie adresy,
177All Assessment Groups,Wszystkie grupy oceny,
178All BOMs,Wszystkie LM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530179All Contacts.,Wszystkie kontakty.,
180All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000181All Day,Cały Dzień,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Wszystkie departamenty,
183All Healthcare Service Units,Wszystkie jednostki służby zdrowia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Item Groups,Wszystkie grupy produktów,
185All Jobs,Wszystkie Oferty pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All Products,Wszystkie produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000187All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.,
188All Student Admissions,Wszystkie Przyjęć studenckie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530189All Supplier Groups,Wszystkie grupy dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190All Supplier scorecards.,Wszystkie karty oceny dostawcy.,
191All Territories,Wszystkie obszary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192All Warehouses,Wszystkie magazyny,
193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Wszystkie komunikaty, w tym i powyżej tego, zostaną przeniesione do nowego wydania",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000194All items have already been transferred for this Work Order.,Wszystkie przedmioty zostały już przekazane dla tego zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All other ITC,Wszystkie inne ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Przeznaczyć Kwota płatności,
198Allocated Amount,Przyznana kwota,
199Allocated Leaves,Przydzielone Nieobecności,
200Allocating leaves...,Przydzielanie Nieobecności...,
201Already record exists for the item {0},Już istnieje rekord dla elementu {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Już ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone",
203Alternate Item,Alternatywna pozycja,
204Alternative item must not be same as item code,"Element alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Zmodyfikowany od,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530207Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji,
208Amount of Integrated Tax,Kwota Zintegrowanego Podatku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000209Amount of TDS Deducted,Kwota potrąconej TDS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210Amount should not be less than zero.,Kwota nie powinna być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211Amount to Bill,Kwota rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Amount {0} {1} deducted against {2},Kwota {0} {1} odliczone przed {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530215Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3},
216Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.,
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Semestr z tym &quot;Roku Akademickiego&quot; {0} i &#39;Nazwa Termin&#39; {1} już istnieje. Proszę zmodyfikować te dane i spróbuj jeszcze raz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219An error occurred during the update process,Wystąpił błąd podczas procesu aktualizacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analityk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Analytics,Analityk,
223Annual Billing: {0},Roczne rozliczeniowy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Annual Salary,Roczne wynagrodzenie,
225Anonymous,Anonimowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Inny rekord budżetu &quot;{0}&quot; już istnieje w stosunku do {1} &quot;{2}&quot; i konta &quot;{3}&quot; w roku finansowym {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antybiotyk,
230Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Stosowne dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Stosuje się, jeśli spółką jest SpA, SApA lub SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,"Stosuje się, jeśli firma jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością",
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Stosuje się, jeśli firma jest jednostką lub właścicielem",
235Applicant,Petent,
236Applicant Type,Typ Wnioskodawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237Application of Funds (Assets),Aktywa,
238Application period cannot be across two allocation records,Okres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału,
239Application period cannot be outside leave allocation period,Wskazana data nieobecności nie może wykraczać poza zaalokowany okres dla nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Applied,Stosowany,
241Apply Now,Aplikuj teraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Potwierdzenie spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Appointment Duration (mins),Czas trwania spotkania (min),
244Appointment Type,Typ spotkania,
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mianowanie {0} i faktura sprzedaży {1} zostały anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Appointments and Encounters,Spotkania i spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Appointments and Patient Encounters,Spotkania i spotkania z pacjentami,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Uczeń,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000250Approval Status,Status Zatwierdzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Approve,Zatwierdzać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza",
255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacje używające obecnego klucza nie będą mogły uzyskać dostępu, czy na pewno?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530256Are you sure you want to cancel this appointment?,Czy na pewno chcesz anulować to spotkanie?,
257Arrear,Zaległość,
258As Examiner,Jako egzaminator,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259As On Date,W sprawie daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Jako Supervisor,
261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Zgodnie z zasadami 42 i 43 Regulaminu CGST,
262As per section 17(5),Jak w sekcji 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Zgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530264Assessment,Oszacowanie,
265Assessment Criteria,Kryteria oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000266Assessment Group,Grupa Assessment,
267Assessment Group: ,Grupa oceny:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530268Assessment Plan,Plan oceny,
269Assessment Plan Name,Nazwa planu oceny,
270Assessment Report,Sprawozdanie z oceny,
271Assessment Reports,Raporty z oceny,
272Assessment Result,Wynik oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.,
274Asset,Składnik aktywów,
275Asset Category,Aktywa Kategoria,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów,
277Asset Maintenance,Konserwacja aktywów,
278Asset Movement,Zaleta Ruch,
279Asset Movement record {0} created,Rekord Ruch atutem {0} tworzone,
280Asset Name,Zaleta Nazwa,
281Asset Received But Not Billed,"Zasoby odebrane, ale nieopłacone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Value Adjustment,Korekta wartości aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Zaleta {0} nie należą do firmy {1},
287Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Majątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Assign,Przydziel,
290Assign Salary Structure,Przypisanie struktury wynagrodzeń,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Przypisano do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Assign to Employees,Przypisz do pracowników,
293Assigning Structures...,Przyporządkowywanie Struktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Associate,Współpracownik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany,
298Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany,
299Attach Logo,Załącz Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Załącznik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301Attachments,Załączniki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Attendance,Obecność,
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Obecnośc od i do Daty są obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,Obecność nie może być oznaczana na przyszłość,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,data frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika,
306Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,Frekwencja na pracownika {0} jest już zaznaczone na ten dzień,
308Attendance has been marked successfully.,Obecność została oznaczona pomyślnie.,
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Frekwencja nie została przesłana do {0}, ponieważ jest to święto.",
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Obecność nie została przesłana do {0} jako {1} podczas nieobecności.,
311Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530314Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000316Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Automatycznie powtórzony dokument został zaktualizowany,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000318Automotive,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available,Dostępny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Available Leaves,Dostępne Nieobecności,
321Available Qty,Dostępne szt,
322Available Selling,Dostępne sprzedawanie,
323Available for use date is required,Dostępna jest data przydatności do użycia,
324Available slots,Dostępne gniazda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available {0},Dostępne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000326Available-for-use Date should be after purchase date,Data przydatności do użycia powinna być późniejsza niż data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Average Age,Średni wiek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Average Rate,Średnia Stawka,
329Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące,
330Avg. Buying Price List Rate,Śr. Kupowanie kursu cenowego,
331Avg. Selling Price List Rate,Śr. Wskaźnik cen sprzedaży,
332Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530333BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334BOM Browser,Przeglądarka BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000335BOM No,Nr zestawienia materiałowego,
336BOM Rate,BOM Kursy,
337BOM Stock Report,BOM Zdjęcie Zgłoś,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing,
339BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji,
340BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000342BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony,
343Balance,Bilans,
344Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530345Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Balance Qty,Ilość bilansu,
347Balance Sheet,Arkusz Bilansu,
348Balance Value,Wartość bilansu,
349Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Bank,
351Bank Account,Konto bankowe,
352Bank Accounts,Konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000353Bank Draft,Przekaz bankowy,
354Bank Entries,Operacje bankowe,
355Bank Name,Nazwa banku,
356Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym,
357Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym,
358Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Wyciąg bankowy,
360Bank Statement Settings,Ustawienia wyciągu bankowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement balance as per General Ledger,Bilans wyciągów bankowych wedle Księgi Głównej,
362Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być nazwany {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Banking,Bankowość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności,
366Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1},
368Base,Baza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000369Base URL,Podstawowy adres URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Based On,Bazujący na,
371Based On Payment Terms,Bazując na Zasadach Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Basic,Podstawowy,
373Batch,Partia,
374Batch Entries,Wpisy wsadowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Batch Inventory,Inwentaryzacja partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000377Batch Name,Batch Nazwa,
378Batch No,Nr Partii,
379Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.,
381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Partia {0} elementu {1} jest wyłączona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Batch: ,Partia:,
383Batches,Partie,
384Become a Seller,Zostań sprzedawcą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Początkujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Bill,Rachunek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill Date,Data Rachunku,
388Bill No,Numer Rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530389Bill of Materials,Zestawienie materiałów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000390Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391Billable Hours,Rozliczalne godziny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Billed,Rozliczony,
393Billed Amount,Ilość Rozliczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billing,Dane do faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Billing Address,Adres Faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530396Billing Address is same as Shipping Address,"Adres rozliczeniowy jest taki sam, jak adres wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000397Billing Amount,Kwota Rozliczenia,
398Billing Status,Status Faktury,
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Waluta rozliczeniowa musi być równa domyślnej walucie firmy lub walucie konta strony,
400Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.,
401Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotechnologia,
403Birthday Reminder,Przypomnienie o urodzinach,
404Black,czarny,
405Blanket Orders from Costumers.,Zamówienia zbiorcze od klientów.,
406Block Invoice,Zablokuj fakturę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000407Boms,Bomy,
408Bonus Payment Date cannot be a past date,Data płatności premii nie może być datą przeszłą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Należy ustawić zarówno datę rozpoczęcia okresu próbnego, jak i datę zakończenia okresu próbnego",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy,
411Branch,Odddział,
412Broadcasting,Transmitowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530413Brokerage,Pośrednictwo,
414Browse BOM,Przeglądaj BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415Budget Against,budżet Against,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Budget List,Lista budżetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0},
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420Buildings,Budynki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży,
422Business Development Manager,Business Development Manager,
423Buy,Kup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530424Buying,Zakupy,
425Buying Amount,Kwota zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000426Buying Price List,Kupowanie cennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427Buying Rate,Cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},Do {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000430Bypass credit check at Sales Order ,Pomiń kontrolę kredytową w zleceniu sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000431C-Form records,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000432C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000434CESS Amount,Kwota CESS,
435CGST Amount,CGST Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530436CRM,CRM,
437CWIP Account,Konto CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439Calls,Połączenia,
440Campaign,Kampania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0},
442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nie można oznaczyć rekordu rozładowania szpitala, istnieją niezafakturowane faktury {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0},
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem""",
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny",
448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nie można utworzyć standardowych kryteriów. Zmień nazwę kryteriów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Cancel,Anuluj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Anuluj subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cancel the journal entry {0} first,Najpierw anuluj zapis księgowy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Canceled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nie można przesłać, pracownicy zostali pozostawieni, aby zaznaczyć frekwencję",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.",
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje",
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nie można anulować {0} {1}, ponieważ numer seryjny {2} nie należy do magazynu {3}",
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.",
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Nie można zmienić właściwości wariantu po transakcji giełdowej. Będziesz musiał zrobić nową rzecz, aby to zrobić.",
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nie można zmienić status studenta {0} jest powiązany z aplikacją studentów {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta.",
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nie można utworzyć bonusu utrzymania dla leworęcznych pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nie można utworzyć podróży dostawy z dokumentów roboczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji,
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total""",
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla &#39;Wycena&#39; lub &#39;Vaulation i Total&#39;",
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000476Cannot find active Leave Period,Nie można znaleźć aktywnego Okresu Nieobecności,
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu,
478Cannot promote Employee with status Left,Nie można promować pracownika z pozostawionym statusem,
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty,
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży,
482Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0},
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie można ustawić wielu wartości domyślnych dla danej firmy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530484Cannot set quantity less than delivered quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż dostarczona ilość,
485Cannot set quantity less than received quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż ilość odebrana,
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nie można ustawić pola <b>{0}</b> do kopiowania w wariantach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cannot transfer Employee with status Left,Nie można przenieść pracownika ze statusem w lewo,
488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury,
489Capital Equipments,Wyposażenie Kapitałowe,
490Capital Stock,Kapitał zakładowy,
491Capital Work in Progress,Praca kapitałowa w toku,
492Cart,Koszyk,
493Cart is Empty,Koszyk jest pusty,
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0},
495Cash,Gotówka,
496Cash Flow Statement,Raport kasowy,
497Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania,
498Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie,
499Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej,
500Cash In Hand,Gotówka w kasie,
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Gotówka lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Cashier Closing,Zamknięcie kasjera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000503Casual Leave,Urlop okolicznościowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000504Category,Kategoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000505Category Name,Nazwa kategorii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Caution,Uwaga,
507Central Tax,Podatek centralny,
508Certification,Orzecznictwo,
509Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000510Change Amount,Zmień Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Change Item Code,Zmień kod przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Release Date,Zmień datę wydania,
513Change Template Code,Zmień kod szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Chapter,Rozdział,
516Chapter information.,Informacje o rozdziale.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji,
520"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK),
522Check all,Zaznacz wszystkie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530523Checkout,Sprawdzić,
524Chemical,Chemiczny,
525Cheque,Czek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Cheque/Reference No,Czek / numer,
527Cheques Required,Wymagane kontrole,
528Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dla tego zadania istnieje zadanie podrzędne. Nie możesz usunąć tego zadania.,
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu &quot;grupa&quot;,
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.,
532Circular Reference Error,Circular Error Referencje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533City,Miasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534City/Town,Miasto/Miejscowość,
535Claimed Amount,Kwota roszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Clay,Glina,
537Clear filters,Wyczyść filtry,
538Clear values,Wyczyść wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000539Clearance Date,Data Czystki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000540Clearance Date not mentioned,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000542Client,Klient,
543Client ID,Identyfikator klienta,
544Client Secret,Klient Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Clinical Procedure,Procedura kliniczna,
546Clinical Procedure Template,Szablon procedury klinicznej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530548Close Loan,Zamknij pożyczkę,
549Close the POS,Zamknij punkt sprzedaży,
550Closed,Zamknięte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.,
552Closing (Cr),Zamknięcie (Cr),
553Closing (Dr),Zamknięcie (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000555Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Closing Balance,Bilans zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Code,Kod,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Collapse All,Zwinąć wszystkie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Color,Kolor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Colour,Kolor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000561Combined invoice portion must equal 100%,Łączna kwota faktury musi wynosić 100%,
562Commercial,Komercyjny,
563Commission,Prowizja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Commission Rate %,Stawka prowizji%,
565Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100,
567Community Forum,Społeczność Forum,
568Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.,
569Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót firmy nie może zawierać więcej niż 5 znaków,
571Company Name,Nazwa firmy,
572Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firmą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.,
574Company is manadatory for company account,Firma jest manadatory dla konta firmowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530575Company name not same,Nazwa firmy nie jest taka sama,
576Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000577Compensatory Off,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Compensatory leave request days not in valid holidays,Dni urlopu wyrównawczego nie zawierają się w zakresie prawidłowych dniach świątecznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Complaint,Skarga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Completion Date,Data ukończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Computer,Komputer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000582Condition,Stan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Configure,Konfiguruj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure {0},Konfiguruj {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000585Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Connect Amazon with ERPNext,Połącz Amazon z ERPNext,
587Connect Shopify with ERPNext,Połącz Shopify z ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000588Connect to Quickbooks,Połącz się z Quickbooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Connected to QuickBooks,Połączony z QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Connecting to QuickBooks,Łączenie z QuickBookami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530591Consultation,Konsultacja,
592Consultations,Konsultacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000593Consulting,Konsulting,
594Consumable,Konsumpcyjny,
595Consumed,Skonsumowano,
596Consumed Amount,Skonsumowana wartość,
597Consumed Qty,Skonsumowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Consumer Products,Produkty konsumenckie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000599Contact,Kontakt,
600Contact Details,Szczegóły kontaktu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530601Contact Number,Numer kontaktowy,
602Contact Us,Skontaktuj się z nami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000603Content,Zawartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Content Masters,Mistrzowie treści,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000605Content Type,Typ zawartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Continue Configuration,Kontynuuj konfigurację,
607Contract,Kontrakt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa,
609Contribution %,Udział %,
610Contribution Amount,Kwota udziału,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0},
612Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1,
613Convert to Group,Przekształć w Grupę,
614Convert to Non-Group,Przekształć w nie-Grupę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Cosmetics,Kosmetyki,
616Cost Center,Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Cost Center Number,Numer centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530618Cost Center and Budgeting,Centrum kosztów i budżetowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę,
621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr,
622Cost Centers,Centra Kosztów,
623Cost Updated,Koszt Zaktualizowano,
624Cost as on,Kosztować od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530625Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia,
627Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów,
628Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego,
629Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów,
630Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach,
631Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530632Cost of various activities,Koszt różnych działań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000633"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nie można utworzyć noty kredytowej automatycznie, odznacz opcję &quot;Nota kredytowa&quot; i prześlij ponownie",
634Could not generate Secret,Nie można wygenerować Tajnego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Could not retrieve information for {0}.,Nie można pobrać informacji dla {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie można rozwiązać funkcji punktacji kryterium dla {0}. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nie udało się rozwiązać funkcji ważonych punktów. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
638Could not submit some Salary Slips,Nie można przesłać niektórych zwrotów wynagrodzeń,
639"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę.",
640Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj,
641Course,Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530642Course Code: ,Kod kursu:,
643Course Enrollment {0} does not exists,Rejestracja kursu {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Course Schedule,Plan zajęć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Course: ,Kierunek:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Cr,Kr,
647Create,Utwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Create BOM,Utwórz zestawienie komponentów,
649Create Delivery Trip,Utwórz podróż dostawy,
650Create Disbursement Entry,Utwórz wpis wypłaty,
651Create Employee,Utwórz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Create Employee Records,Tworzenie pracownicze Records,
653"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tworzenie rekordów pracownika do zarządzania nieobecnościami, roszczenia o wydatkach i płac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Create Fee Schedule,Utwórz harmonogram opłat,
655Create Fees,Utwórz opłaty,
656Create Inter Company Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika firmy,
657Create Invoice,Wystaw fakturę,
658Create Invoices,Utwórz faktury,
659Create Job Card,Utwórz kartę pracy,
660Create Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Create Lead,Utwórz ołów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000662Create Leads,Tworzenie Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530663Create Maintenance Visit,Utwórz wizytę serwisową,
664Create Material Request,Utwórz żądanie materiałowe,
665Create Multiple,Utwórz wiele,
666Create Opening Sales and Purchase Invoices,Utwórz otwarcie sprzedaży i faktury zakupu,
667Create Payment Entries,Utwórz wpisy płatności,
668Create Payment Entry,Utwórz wpis płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000669Create Print Format,Tworzenie format wydruku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Create Purchase Order,Utwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Create Purchase Orders,Stwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530672Create Quotation,Utwórz ofertę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia,
674Create Salary Slips,Utwórz wynagrodzenie wynagrodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Create Sales Invoice,Utwórz fakturę sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Sales Order,Utwórz zamówienie sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Twórz zlecenia sprzedaży, aby pomóc Ci zaplanować pracę i dostarczyć terminowość",
678Create Sample Retention Stock Entry,Utwórz wpis dotyczący przechowywania próbki,
679Create Student,Utwórz ucznia,
680Create Student Batch,Utwórz Partię Ucznia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Create Supplier Quotation,Utwórz ofertę dla dostawców,
683Create Tax Template,Utwórz szablon podatku,
684Create Timesheet,Utwórz grafik,
685Create User,Stwórz użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Create Users,Tworzenie użytkowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Create Variant,Utwórz wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000688Create Variants,Tworzenie Warianty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000689"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000690Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000691Create rules to restrict transactions based on values.,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530692Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:,
693Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tworzenie firmy i importowanie planu kont,
694Creating Fees,Tworzenie opłat,
695Creating Payment Entries......,Tworzenie wpisów płatności ......,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Creating Salary Slips...,Tworzenie zarobków ...,
697Creating student groups,Tworzenie grup studentów,
698Creating {0} Invoice,Tworzenie faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000699Credit,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Credit ({0}),Kredyt ({0}),
701Credit Account,Konto kredytowe,
702Credit Balance,Saldo kredytowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000703Credit Card,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Credit Days cannot be a negative number,Dni kredytu nie mogą być liczbą ujemną,
705Credit Limit,Limit kredytowy,
706Credit Note,Nota uznaniowa (kredytowa),
707Credit Note Amount,Kwota noty uznaniowej,
708Credit Note Issued,Credit blanco wystawiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Credit Note {0} has been created automatically,Nota kredytowa {0} została utworzona automatycznie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Creditors,Wierzyciele,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Criteria weights must add up to 100%,Kryteria wag muszą dodać do 100%,
713Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Crops & Lands,Uprawy i ziemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.,
716Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie,
717Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530718Currency for {0} must be {1},Waluta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000719Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0},
720Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0},
721Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Waluta listy cen {0} musi wynosić {1} lub {2},
722Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}",
723Current,Bieżący,
724Current Assets,Aktywa finansowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000725Current BOM and New BOM can not be same,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000726Current Job Openings,Aktualne ofert pracy,
727Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania,
728Current Qty,Obecna ilość,
729Current invoice {0} is missing,Brak aktualnej faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000730Custom HTML,Niestandardowy HTML,
731Custom?,Niestandardowy?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Customer,Klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Customer Addresses And Contacts,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Customer Contact,Kontakt z klientem,
735Customer Database.,Baza danych klientów.,
736Customer Group,Grupa klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Customer LPO,Klient LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000738Customer LPO No.,Numer klienta LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Customer Name,Nazwa klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Customer POS Id,Identyfikator klienta klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer Service,Obsługa klienta,
742Customer and Supplier,Klient i dostawca,
743Customer is required,Klient jest wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000745Customer required for 'Customerwise Discount',,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1},
747Customer {0} is created.,Utworzono klienta {0}.,
748Customers in Queue,Klienci w kolejce,
749Customize Homepage Sections,Dostosuj sekcje strony głównej,
750Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy,
751Daily Project Summary for {0},Codzienne podsumowanie projektu dla {0},
752Daily Reminders,Codzienne przypomnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Daily Work Summary,Dziennie Podsumowanie zawodowe,
754Daily Work Summary Group,Codzienna grupa podsumowująca pracę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Data Import and Export,Import i eksport danych,
756Data Import and Settings,Import i ustawienia danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000758Date Format,Format daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia,
760Date is repeated,Data jest powtórzona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Date of Birth,Data urodzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.,
763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data rozpoczęcia powinna być większa niż data założenia,
764Date of Joining,Data Wstąpienia,
765Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Date of Transaction,Data transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000767Datetime,Data-czas,
768Day,Dzień,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Debit,Debet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Debit ({0}),Debet ({0}),
771Debit A/C Number,Numer A / C debetu,
772Debit Account,Konto debetowe,
773Debit Note,Nota debetowa,
774Debit Note Amount,Kwota noty debetowej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Debit Note Issued,Nocie debetowej,
776Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane,
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Debtors,Dłużnicy,
779Debtors ({0}),Dłużnicy ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000780Declare Lost,Zadeklaruj Zagubiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530781Deduction,Odliczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0},
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu,
784Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono,
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000786Default Letter Head,Domyślny nagłówek pisma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000787Default Tax Template,Domyślny szablon podatkowy,
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.",
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;",
790Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna,
791Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży,
792Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Defaults,Wartości domyślne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Defense,Obrona,
795Define Project type.,Zdefiniuj typ projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000796Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.,
797Define various loan types,Definiować różne rodzaje kredytów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Del,Del,
799Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Deletion is not permitted for country {0},Usunięcie jest niedozwolone w przypadku kraju {0},
802Delivered,Dostarczono,
803Delivered Amount,Dostarczone Ilość,
804Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek,
805Delivered: {0},Dostarczone: {0},
806Delivery,Dostarczanie,
807Delivery Date,Data dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Delivery Note,Dowód dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany,
810Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany,
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży,
812Delivery Notes {0} updated,Zaktualizowano uwagi dotyczące dostawy {0},
813Delivery Status,Status dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Trip,Podróż dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Department,Departament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000817Department Stores,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Depreciation,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530819Depreciation Amount,Kwota amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000820Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie,
821Depreciation Date,amortyzacja Data,
822Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów,
823Depreciation Entry,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530824Depreciation Method,Metoda amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Wiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła,
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Wiersz amortyzacji {0}: oczekiwana wartość po okresie użyteczności musi być większa lub równa {1},
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż data przydatności do użycia,
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż Data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530829Designer,Projektant,
830Detailed Reason,Szczegółowy powód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000831Details,Szczegóły,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Szczegóły dotyczące dostaw zewnętrznych i dostaw wewnętrznych podlegających zwrotnemu obciążeniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834Diagnosis,Diagnoza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Difference Account,Konto Różnic,
838"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530839Difference Amount,Kwota różnicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000840Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie,
843Direct Income,Przychody bezpośrednie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000844Disable,Wyłącz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Disburse Loan,Wypłata pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Disbursed,Wypłacony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Disc,Dysk,
849Discharge,Rozładować się,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000850Discount,Zniżka (rabat),
851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diseases & Fertilizers,Choroby i nawozy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Dispatch,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Dispatch Notification,Powiadomienie o wysyłce,
856Dispatch State,Państwo wysyłki,
857Distance,Dystans,
858Distribution,Dystrybucja,
859Distributor,Dystrybutor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Dividends Paid,Dywidendy wypłacone,
861Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?,
862Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?,
863Do you want to notify all the customers by email?,Czy chcesz powiadomić wszystkich klientów pocztą e-mail?,
864Doc Date,Doc Data,
865Doc Name,Doc Name,
866Doc Type,Doc Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Docs Search,Wyszukiwanie dokumentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000868Document Name,Nazwa dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Document Status,Stan dokumentu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000870Document Type,Typ Dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000871Domain,Domena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872Domains,Domeny,
873Done,Gotowe,
874Donor,Dawca,
875Donor Type information.,Informacje o typie dawcy.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876Donor information.,Informacje o dawcy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877Download JSON,Pobierz JSON,
878Draft,Wersja robocza,
879Drop Ship,Drop Ship,
880Drug,Narkotyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0},
882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,"Data ""do"" nie może być przed datą faktury Opublikowania / Dostawcy",
883Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe,
884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0},
885Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0},
886Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer,
887Duplicate entry,Wpis zduplikowany,
888Duplicate item group found in the item group table,Duplikat grupę pozycji w tabeli grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Duplicate {0} found in the table,Duplikat {0} znaleziony w tabeli,
892Duration in Days,Czas trwania w dniach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Duties and Taxes,Podatki i cła,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894E-Invoicing Information Missing,Brak informacji o e-fakturowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896ERPNext Settings,Ustawienia ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Earliest,Najwcześniejszy,
898Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe,
899Earning,Dochód,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Edit,Edytować,
901Edit Publishing Details,Edytuj szczegóły publikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edytuj na całej stronie, aby uzyskać więcej opcji, takich jak zasoby, numery seryjne, partie itp.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Education,Edukacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Either location or employee must be required,Każda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane,
905Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
906Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
907Electrical,Elektryczne,
908Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Electronics,Elektronika,
910Eligible ITC,Kwalifikujące się ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000911Email Account,Konto e-mail,
912Email Address,Adres e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}",
914Email Digest: ,przetwarzanie maila,
915Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Przypomnienia e-mailem będą wysyłane do wszystkich stron z kontaktami e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000916Email Sent,Wiadomość wysłana,
917Email Template,Szablon e-maila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Employee,Pracownik,
921Employee A/C Number,Numer A / C pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Employee Advances,Zaliczki dla pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Employee Benefits,Świadczenia pracownicze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Employee Grade,Klasa pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Employee ID,numer identyfikacyjny pracownika,
926Employee Lifecycle,Cykl życia pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000927Employee Name,Nazwisko pracownika,
928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promocji Pracowników nie można przesłać przed datą promocji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Employee Referral,Referencje pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracownika nie może zostać przesłane przed datą transferu,
931Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.,
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Pracownik {0} przesłał już aplikację {1} na okres rozliczeniowy {2},
934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o przyznanie {1} między {2} a {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530935Employee {0} has no maximum benefit amount,Pracownik {0} nie ma maksymalnej kwoty świadczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000936Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje,
937Employee {0} is on Leave on {1},Pracownik {0} jest Nieobecny w trybie {1},
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu,
939Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000940Enable,Włączyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enabled,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530944End Date,Data zakonczenia,
945End Date can not be less than Start Date,Data zakończenia nie może być krótsza niż data rozpoczęcia,
946End Date cannot be before Start Date.,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia.,
947End Year,Koniec roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948End Year cannot be before Start Year,Koniec roku nie może być przed rozpoczęciem Roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949End on,Podłużnie,
950End time cannot be before start time,Czas zakończenia nie może być wcześniejszy niż czas rozpoczęcia,
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Kończy się Data nie może być wcześniejsza niż data następnego kontaktu.,
952Energy,Energia,
953Engineer,Inżynier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Enough Parts to Build,Wystarczające elementy do budowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Enroll,Zapisać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enrolling student,Zapis uczeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enrolling students,Zapisywanie studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Enter depreciation details,Wprowadź szczegóły dotyczące amortyzacji,
959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Wprowadź numer gwarancyjny banku przed złożeniem wniosku.,
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Wprowadź nazwę Beneficjenta przed złożeniem wniosku.,
961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Wprowadź nazwę banku lub instytucji kredytowej przed złożeniem wniosku.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enter value betweeen {0} and {1},Wpisz wartość między {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks,
964Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację,
965Equity,Kapitał własny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000966Error Log,Dziennik błędów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967Error evaluating the criteria formula,Błąd podczas oceny formuły kryterium,
968Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530970Estimated Cost,Szacowany koszt,
971Evaluation,Ocena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000973Event,Wydarzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Event Location,Lokalizacja wydarzenia,
975Event Name,Nazwa wydarzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Exchange Rate Revaluation master.,Mistrz wyceny kursu wymiany.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})",
979Excise Invoice,Akcyza Faktura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Execution,Wykonanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Executive Search,Szukanie wykonawcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Expand All,Rozwiń wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki,
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oczekiwana data dostarczenia powinna nastąpić po Dacie Zamówienia Sprzedaży,
985Expected End Date,Spodziewana data końcowa,
986Expected Hrs,Oczekiwany godz,
987Expected Start Date,Spodziewana data startowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988Expense,Koszt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""",
990Expense Account,Konto Wydatków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530991Expense Claim,Zwrot kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000992Expense Claim for Vehicle Log {0},Koszty Żądanie Vehicle Zaloguj {0},
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Koszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów,
994Expense Claims,Zapotrzebowania na wydatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Expenses,Wydatki,
997Expenses Included In Asset Valuation,Koszty uwzględnione w wycenie aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999Expired Batches,Wygasłe partie,
1000Expires On,Upływa w dniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001001Expiring On,Wygasający,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301002Expiry (In Days),Wygaśnięcie (w dniach),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003Explore,Przeglądaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301004Export E-Invoices,Eksportuj e-faktury,
1005Extra Large,Bardzo duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001007Fail,Zawieść,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Failed,Nieudane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Failed to create website,Nie udało się utworzyć witryny,
1010Failed to install presets,Nie udało się zainstalować ustawień wstępnych,
1011Failed to login,Nie udało się zalogować,
1012Failed to setup company,Nie udało się skonfigurować firmy,
1013Failed to setup defaults,Nie udało się skonfigurować ustawień domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014Failed to setup post company fixtures,Nie udało się skonfigurować urządzeń firm post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001015Fax,Faks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Fee,Opłata,
1017Fee Created,Opłata utworzona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018Fee Creation Failed,Utworzenie opłaty nie powiodło się,
1019Fee Creation Pending,Tworzenie opłat w toku,
1020Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0},
1021Feedback,Informacja zwrotna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022Fees,Opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001023Female,Kobieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fetch Data,Pobierz dane,
1025Fetch Subscription Updates,Pobierz aktualizacje subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027Fetching records......,Pobieranie rekordów ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Field Name,Nazwa pola,
1029Fieldname,Nazwa pola,
1030Fields,Pola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032Filter Employees By (Optional),Filtruj pracowników według (opcjonalnie),
1033"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruj pola Wiersz # {0}: Nazwa pola <b>{1}</b> musi być typu „Link” lub „Tabela MultiSelect”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001034Filter Total Zero Qty,Filtruj całkowitą liczbę zerową,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Finance Book,Książka finansowa,
1036Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.,
1037Financial Services,Usługi finansowe,
1038Financial Statements,Sprawozdania finansowe,
1039Financial Year,Rok budżetowy,
1040Finish,koniec,
1041Finished Good,Skończony dobrze,
1042Finished Good Item Code,Gotowy kod dobrego towaru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Finished Goods,Ukończone dobra,
1044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ilość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001046First Name,Imię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","System fiskalny jest obowiązkowy, uprzejmie ustal system podatkowy w firmie {0}",
1048Fiscal Year,Rok podatkowy,
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data zakończenia roku obrachunkowego powinna wynosić jeden rok od daty rozpoczęcia roku obrachunkowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku podatkowego powinna być o rok wcześniejsza niż data zakończenia roku obrotowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje,
1053Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane,
1054Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Fixed Asset,Trwała własność,
1056Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301057Fixed Assets,Środki trwałe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Following accounts might be selected in GST Settings:,W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Following course schedules were created,Utworzono harmonogramy kursów,
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Poniższy element {0} nie jest oznaczony jako element {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Następujące elementy {0} nie są oznaczone jako {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1063Food,Żywność,
1064"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065For,Dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067For Employee,Dla pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301069For Supplier,Dla dostawcy,
1070For Warehouse,Dla magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem,
1072"For an item {0}, quantity must be negative number",W przypadku elementu {0} ilość musi być liczbą ujemną,
1073"For an item {0}, quantity must be positive number",W przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",W przypadku karty pracy {0} można dokonać tylko wpisu typu „Transfer materiałów do produkcji”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone",
1076For row {0}: Enter Planned Qty,Dla wiersza {0}: wpisz planowaną liczbę,
1077"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej",
1078"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Forum Activity,Aktywność na forum,
1080Free item code is not selected,Kod wolnego przedmiotu nie jest wybrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001081Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001082Frequency,Częstotliwość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001083Friday,Piątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084From,Od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301085From Address 1,Od adresu 1,
1086From Address 2,Od adresu 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087From Currency and To Currency cannot be same,Od Waluty i Do Waluty nie mogą być te same,
1088From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od daty i daty są różne w danym roku obrotowym,
1089From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
1090From Date must be before To Date,Data od musi być przed datą do,
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}",
1092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od daty {0} nie może być po zwolnieniu pracownika Data {1},
1093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od daty {0} nie może upłynąć data dołączenia pracownika {1},
1094From Datetime,Od DateTime,
1095From Delivery Note,Od dowodu dostawy,
1096From Fiscal Year,Od roku obrotowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301097From GSTIN,Z GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001098From Party Name,Od nazwy imprezy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301099From Pin Code,Z kodu PIN,
1100From Place,Z miejsca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From State,Z państwa,
1103From Time,Od czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104From Time Should Be Less Than To Time,Od czasu powinno być mniej niż w czasie,
1105From Time cannot be greater than To Time.,Od czasu nie może być większa niż do czasu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dostawcy w ramach systemu składu, Zwolniony i Nil oceniono",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane,
1108From date can not be less than employee's joining date,Od daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika,
1109From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
1111Fuel Price,Cena paliwa,
1112Fuel Qty,Ilość paliwa,
1113Fulfillment,Spełnienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001114Full,Pełny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Full Name,Imię i nazwisko,
1116Full-time,Na cały etet,
1117Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych,
1118Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie,
1119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Kolejne powiązania mogą być tworzone tylko w powiązaniach typu ""grupa""",
1122Future dates not allowed,Przyszłe daty są niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,Formularz GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126Gantt Chart,Wykres Gantta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001127Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Gender,Płeć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001129General,Ogólne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130General Ledger,Księga Główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generuj zapotrzebowanie materiałowe (MRP) i zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301132Generate Secret,Generuj sekret,
1133Get Details From Declaration,Uzyskaj szczegółowe informacje z deklaracji,
1134Get Employees,Zdobądź pracowników,
1135Get Invocies,Zdobądź Invocies,
1136Get Invoices,Uzyskaj faktury,
1137Get Invoices based on Filters,Uzyskaj faktury na podstawie filtrów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001138Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego,
1139Get Items from Healthcare Services,Pobierz przedmioty z usług opieki zdrowotnej,
1140Get Items from Prescriptions,Zdobądź przedmioty z recept,
1141Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu,
1142Get Suppliers,Dodaj dostawców,
1143Get Suppliers By,Dodaj dostawców wg,
1144Get Updates,Informuj o aktualizacjach,
1145Get customers from,Zdobądź klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146Get from Patient Encounter,Uzyskaj od Spotkania Pacjenta,
1147Getting Started,Start,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001148GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301149Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001150Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext,
1151GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA bez karty,
1152GoCardless payment gateway settings,Ustawienia bramy płatności bez płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301153Goal and Procedure,Cel i procedura,
1154Goals cannot be empty,Cele nie mogą być puste,
1155Goods In Transit,Towary w tranzycie,
1156Goods Transferred,Przesyłane towary,
1157Goods and Services Tax (GST India),Podatek od towarów i usług (GST India),
1158Goods are already received against the outward entry {0},Towary są już otrzymane w stosunku do wpisu zewnętrznego {0},
1159Government,Rząd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Grand Total,Suma Całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Grant,Dotacja,
1162Grant Application,Wniosek o dofinansowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001163Grant Leaves,Przydziel możliwe Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Grant information.,Udziel informacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Grocery,Artykuły spożywcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301166Gross Pay,Płaca brutto,
1167Gross Profit,Zysk brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001168Gross Profit %,Zysk brutto%,
1169Gross Profit / Loss,Zysk / Strata,
1170Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301172Group by Account,Grupuj według konta,
1173Group by Party,Grupa według partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Group by Voucher (Consolidated),Group by Voucher (Consolidated),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Magazyn węzeł Grupa nie jest dozwolone, aby wybrać dla transakcji",
1177Group to Non-Group,Grupa do Non-Group,
1178Group your students in batches,Grupa uczniowie w partiach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301179Groups,Grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001180Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1,
1181Guardian1 Mobile No,Guardian1 Komórka Nie,
1182Guardian1 Name,Nazwa Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301183Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001184Guardian2 Mobile No,Guardian2 Komórka Nie,
1185Guardian2 Name,Nazwa Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001186Guest,Gość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187HR Manager,Kierownik ds. Personalnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188HSN,HSN,
1189HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Half Day,Pół Dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001191Half Day Date is mandatory,Data półdniowa jest obowiązkowa,
1192Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory,
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Half Yearly,Pół Roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001195Half day date should be in between from date and to date,Data pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą,
1196Half-Yearly,Półroczny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301197Hardware,Sprzęt komputerowy,
1198Head of Marketing and Sales,Kierownik marketingu i sprzedaży,
1199Health Care,Opieka zdrowotna,
1200Healthcare,Opieka zdrowotna,
1201Healthcare (beta),Opieka zdrowotna (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001202Healthcare Practitioner,Praktyk opieki zdrowotnej,
1203Healthcare Practitioner not available on {0},Pracownik służby zdrowia niedostępny na {0},
1204Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1},
1205Healthcare Service Unit,Jednostka opieki zdrowotnej,
1206Healthcare Service Unit Tree,Drzewo usług opieki zdrowotnej,
1207Healthcare Service Unit Type,Rodzaj usługi opieki zdrowotnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Healthcare Services,Opieka zdrowotna,
1209Healthcare Settings,Ustawienia opieki zdrowotnej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001210Hello,cześć,
1211Help Results for,Pomoc Wyniki dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301212High,Wysoki,
1213High Sensitivity,Wysoka czułość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Hold,Trzymaj,
1215Hold Invoice,Hold Invoice,
1216Holiday,Święto,
1217Holiday List,Lista Świąt,
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Hotels,Hotele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Hourly,Cogodzinny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221Hours,godziny,
1222House rent paid days overlapping with {0},Dni płatne za wynajem domu pokrywają się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001223House rented dates required for exemption calculation,Daty wynajmu domu wymagane do obliczenia odstępstwa,
1224House rented dates should be atleast 15 days apart,Terminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni,
1225How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Hub Category,Kategoria koncentratora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001227Hub Sync ID,Identyfikator Hub Sync,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Human Resource,Zasoby ludzkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229Human Resources,Kadry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230IFSC Code,Kod IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231IGST Amount,Wielkość IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001232IP Address,Adres IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301233ITC Available (whether in full op part),Dostępne ITC (czy w pełnej wersji),
1234ITC Reversed,Odwrócono ITC,
1235Identifying Decision Makers,Identyfikacja decydentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001236"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)",
1237"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.",
1238"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana zostanie reguła cenowa dla &quot;Stawka&quot;, nadpisze ona Cennik. Stawka za ustalanie stawek jest ostateczną stawką, więc nie należy stosować dodatkowej zniżki. W związku z tym w transakcjach takich jak zamówienie sprzedaży, zamówienie itp. Zostanie ono pobrane w polu &quot;stawka&quot;, a nie w polu &quot;cennik ofert&quot;.",
1239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach.",
1240"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas trwania ważności jest pusty lub 0.,
1241"If you have any questions, please get back to us.","Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301242Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruj istniejącą zamówioną ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001243Image,Obrazek,
1244Image View,Widok obrazka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Import Data,Importuj dane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Import Day Book Data,Importuj dane książki dziennej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001247Import Log,Log operacji importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Import Master Data,Importuj dane podstawowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import in Bulk,Masowego importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Import of goods,Import towarów,
1251Import of services,Import usług,
1252Importing Items and UOMs,Importowanie elementów i UOM,
1253Importing Parties and Addresses,Importowanie stron i adresów,
1254In Maintenance,W naprawie,
1255In Production,W produkcji,
1256In Qty,W ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257In Stock Qty,Ilość w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301258In Stock: ,W magazynie:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259In Value,w polu Wartość,
1260"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261Inactive,Nieaktywny,
1262Incentives,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301263Include Default Book Entries,Dołącz domyślne wpisy książki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001264Include Exploded Items,Dołącz rozstrzelone przedmioty,
1265Include POS Transactions,Uwzględnij transakcje POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301266Include UOM,Dołącz UOM,
1267Included in Gross Profit,Zawarte w zysku brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001268Income,Przychody,
1269Income Account,Konto przychodów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301270Income Tax,Podatek dochodowy,
1271Incoming,Przychodzące,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001272Incoming Rate,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.,
1274Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0,
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0,
1276Indirect Expenses,Wydatki pośrednie,
1277Indirect Income,Przychody pośrednie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301278Individual,Indywidualny,
1279Ineligible ITC,Niekwalifikowany ITC,
1280Initiated,Zapoczątkowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001281Inpatient Record,Zapis ambulatoryjny,
1282Insert,Wstaw,
1283Installation Note,Notka instalacyjna,
1284Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana,
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Installing presets,Instalowanie ustawień wstępnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287Institute Abbreviation,Instytut Skrót,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288Institute Name,Nazwa Instytutu,
1289Instructor,Instruktor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Insufficient Stock,Niewystarczający zapas,
1291Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Integrated Tax,Zintegrowany podatek,
1293Inter-State Supplies,Dostawy międzypaństwowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001294Interest Amount,Kwota procentowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001295Interests,Zainteresowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Intern,Stażysta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Intra-State Supplies,Materiały wewnątrzpaństwowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001299Introduction,Wprowadzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Invalid Attribute,Nieprawidłowy atrybut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001301Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nieprawidłowe zamówienie zbiorcze dla wybranego klienta i przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nieważna firma dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nieprawidłowy GSTIN! GSTIN musi mieć 15 znaków.,
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nieprawidłowy GSTIN! Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny pasować do numeru stanu {0}.,
1305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie pasują do formatu GSTIN.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001306Invalid Posting Time,Nieprawidłowy czas publikacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301307Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1},
1308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001309Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Invalid {0},Nieprawidłowy {0},
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nieprawidłowy {0} dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1312Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1},
1313Inventory,Inwentarz,
1314Investment Banking,Bankowość inwestycyjna,
1315Investments,Inwestycje,
1316Invoice,Faktura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001317Invoice Created,Utworzono fakturę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Invoice Discounting,Dyskontowanie faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001319Invoice Patient Registration,Rejestracja pacjenta faktury,
1320Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Invoice Type,Typ faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Invoice already created for all billing hours,Faktura została już utworzona dla wszystkich godzin rozliczeniowych,
1323Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} już nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Invoiced,Zafakturowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Invoiced Amount,Kwota zafakturowana,
1327Invoices,Faktury,
1328Invoices for Costumers.,Faktury dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301329Inward supplies from ISD,Dostawy wewnętrzne z ISD,
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dostawy wewnętrzne podlegające zwrotowi (inne niż 1 i 2 powyżej),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001331Is Active,Jest aktywny,
1332Is Default,Jest domyślny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego,
1334Is Frozen,Zamrożony,
1335Is Group,Czy Grupa,
1336Issue,Zdarzenie,
1337Issue Material,Wydanie Materiał,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301338Issued,Wydany,
1339Issues,Zagadnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji.",
1341Item,Asortyment,
1342Item 1,Pozycja 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Item 2,Pozycja 2,
1344Item 3,Pozycja 3,
1345Item 4,Pozycja 4,
1346Item 5,Pozycja 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Item Cart,poz Koszyk,
1348Item Code,Kod identyfikacyjny,
1349Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego,
1350Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0},
1351Item Description,Opis produktu,
1352Item Group,Kategoria,
1353Item Group Tree,Drzewo kategorii,
1354Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Item Name,Nazwa przedmiotu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1},
1357"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Cena produktu pojawia się wiele razy w oparciu o Cennik, Dostawcę / Klienta, Walutę, Pozycję, UOM, Ilość i Daty.",
1358Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1},
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Wiersz pozycji {0}: {1} {2} nie istnieje w powyższej tabeli &quot;{1}&quot;,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Item Template,Szablon przedmiotu,
1362Item Variant Settings,Ustawienia wariantu pozycji,
1363Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami,
1364Item Variants,Warianty artykuł,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301365Item Variants updated,Zaktualizowano wariant produktu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Item has variants.,Pozycja ma warianty.,
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował,
1369Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301370Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł,
1372Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony,
1373Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona,
1374Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1},
1375Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie",
1376"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian",
1377Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany,
1378Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001379Item {0} is not a serialized Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001380Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie,
1381Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności",
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu,
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste,
1384Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001385Item {0} must be a Sub-contracted Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001386Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock,
1387Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie,
1388Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony,
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1},
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301391Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001392Items,Produkty,
1393Items Filter,Elementy Filtruj,
1394Items and Pricing,Produkty i cennik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301395Items for Raw Material Request,Elementy do żądania surowca,
1396Job Card,Karta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Job Description,Opis stanowiska Pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301398Job Offer,Oferta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001399Job card {0} created,Utworzono kartę zadania {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301400Jobs,Oferty pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Join,łączyć,
1402Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} nie są powiązane,
1403Journal Entry,Zapis księgowy,
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon,
1405Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Key Reports,Kluczowe raporty,
1407LMS Activity,Aktywność LMS,
1408Lab Test,Test laboratoryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Lab Test Report,Raport z testów laboratoryjnych,
1410Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301411Lab Test Template,Szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1413Lab Tests and Vital Signs,Testy laboratoryjne i Vital Signs,
1414Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników laboratorium nie może być wcześniejsza niż test datetime,
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Data testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001416Label,etykieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Laboratory,Laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001418Language Name,Nazwa Język,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Large,Duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Last Communication,Ostatnia komunikacja,
1421Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001422Last Name,Nazwisko,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia,
1424Last Order Date,Data ostatniego zamówienia,
1425Last Purchase Price,Ostatnia cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu,
1427Latest,Ostatnie,
1428Latest price updated in all BOMs,Aktualna cena została zaktualizowana we wszystkich biuletynach,
1429Lead,Potencjalny klient,
1430Lead Count,Liczba potencjalnych klientów,
1431Lead Owner,Właściciel Tropu,
1432Lead Owner cannot be same as the Lead,Ołów Właściciel nie może być taka sama jak Lead,
1433Lead Time Days,Czas realizacji (dni),
1434Lead to Quotation,Trop do Wyceny,
1435"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Przewody pomóc biznesu, dodać wszystkie kontakty i więcej jak swoich klientów",
1436Learn,Samouczek,
1437Leave Approval Notification,Powiadomienie o zmianie zatwierdzającego Nieobecność,
1438Leave Blocked,Urlop Zablokowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Leave Encashment,Zostawić Inkaso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Leave Management,Zarządzanie Nieobecnościami,
1441Leave Status Notification,Powiadomienie o Statusie zgłoszonej Nieobecności,
1442Leave Type,Typ urlopu,
1443Leave Type is madatory,Typ Nieobecności jest polem wymaganym,
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Typ Nieobecności {0} nie może zostać zaalokowany, ponieważ jest Urlopem Bezpłatnym",
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Typ Nieobecności {0} nie może zostać przeniesiony w przyszłość,
1446Leave Type {0} is not encashable,Typ opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu,
1447Leave Without Pay,Urlop bezpłatny,
1448Leave and Attendance,Nieobecności i Obecności,
1449Leave application {0} already exists against the student {1},Pozostaw aplikację {0} już istnieje przeciwko uczniowi {1},
1450"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nieobecność nie może być przyznana przed {0}, a bilans nieobecności został już przeniesiony na przyszły wpis alokacyjny nieobecności {1}",
1451"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301453Leaves,Odchodzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001454Leaves Allocated Successfully for {0},Nieobecności Przedzielono z Powodzeniem dla {0},
1455Leaves has been granted sucessfully,Nieobecności zostały przyznane z powodzeniem,
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Urlop musi być zdefiniowany jako wielokrotność liczby ""0.5""",
1457Leaves per Year,Nieobecności w Roku,
1458Ledger,Rejestr,
1459Legal,Legalnie,
1460Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001461Letter Head,Nagłówek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001462Letter Heads for print templates.,Nagłówki dla szablonów druku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Level,Poziom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001464Liability,Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465License,Licencja,
1466Lifecycle,Koło życia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Limit,Limit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Limit Crossed,Limit Crossed,
1469Link to Material Request,Link do żądania materiałowego,
1470List of all share transactions,Lista wszystkich transakcji akcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301471List of available Shareholders with folio numbers,Lista dostępnych Akcjonariuszy z numerami folio,
1472Loading Payment System,Ładowanie systemu płatności,
1473Loan,Pożyczka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Loan Application,Podanie o pożyczkę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Loan Management,Zarządzanie kredytem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Loan Repayment,Spłata pożyczki,
1478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Data rozpoczęcia pożyczki i okres pożyczki są obowiązkowe, aby zapisać dyskontowanie faktury",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001479Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Loans and Advances (Assets),Pożyczki i zaliczki (aktywa),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Local,Lokalne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Log,Log,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki,
1484Lost,Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485Lost Reasons,Przegrane przyczyny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486Low,Niski,
1487Low Sensitivity,Mała czułość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Lower Income,Niższy przychód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Loyalty Amount,Kwota lojalności,
1490Loyalty Point Entry,Punkt lojalnościowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Loyalty Points,Punkty lojalnościowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punkty lojalnościowe będą obliczane na podstawie zużytego (za pomocą faktury sprzedaży), na podstawie wspomnianego współczynnika zbierania.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Loyalty Points: {0},Punkty lojalnościowe: {0},
1494Loyalty Program,Program lojalnościowy,
1495Main,Główny,
1496Maintenance,Konserwacja,
1497Maintenance Log,Dziennik konserwacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498Maintenance Manager,Menager Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Maintenance Schedule,Plan Konserwacji,
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501Maintenance Schedule {0} exists against {1},Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia,
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stan konserwacji musi zostać anulowany lub uzupełniony do przesłania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001504Maintenance User,Użytkownik Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji,
1506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży,
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0},
1508Make,Stwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Make Payment,Dokonać płatności,
1510Make project from a template.,Utwórz projekt z szablonu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001511Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001512Male,Mężczyzna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów,
1514Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.,
1515Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców,
1516Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium,
1517Manage your orders,Zarządzanie zamówień,
1518Management,Zarząd,
1519Manager,Menager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Managing Projects,Zarządzanie projektami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001522Mandatory,Obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301523Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - Rok akademicki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301525Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program,
1526Manufacture,Produkcja,
1527Manufacturer,Producent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529Manufacturing,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mapping,Mapowanie,
1532Mapping Type,Typ odwzorowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Mark Absent,Oznacz Nieobecna,
1534Mark Attendance,Oznaczaj Uczestnictwo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301535Mark Half Day,Oznacz pół dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536Mark Present,Mark Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537Marketing,Marketing,
1538Marketing Expenses,Wydatki marketingowe,
1539Marketplace,Rynek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540Marketplace Error,Błąd na rynku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Masters,Magistrowie,
1542Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami,
1543Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Material,Materiał,
1545Material Consumption,Zużycie materiału,
1546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Zużycie materiału nie jest ustawione w ustawieniach produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001547Material Receipt,Przyjęcie materiałów,
1548Material Request,Zamówienie produktu,
1549Material Request Date,Materiał Zapytanie Data,
1550Material Request No,Zamówienie produktu nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nie utworzono wniosku o materiał, jako ilość dostępnych surowców.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2},
1553Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji,
1554Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555Material Request {0} submitted.,Wysłano żądanie materiałowe {0}.,
1556Material Transfer,Transfer materiałów,
1557Material Transferred,Przeniesiony materiał,
1558Material to Supplier,Materiał do dostawcy,
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksymalna kwota zwolnienia nie może być większa niż maksymalna kwota zwolnienia {0} kategorii zwolnienia podatkowego {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści,
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksymalne próbki - {0} mogą zostać zachowane dla Batch {1} i Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksymalne próbki - {0} zostały już zachowane dla partii {1} i pozycji {2} w partii {3}.,
1565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia komponentu {0} przekracza {1},
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia pracownika {0} przekracza {1},
1568Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%,
1569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksymalny dozwolony urlop w typie urlopu {0} to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Medical,Medyczny,
1571Medical Code,Kodeks medyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572Medical Code Standard,Standardowy kod medyczny,
1573Medical Department,Wydział Lekarski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Medical Record,Historia choroby,
1575Medium,Średni,
1576Meeting,Spotkanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577Member Activity,Aktywność użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301578Member ID,ID Użytkownika,
1579Member Name,Nazwa członka,
1580Member information.,Informacje o członkach.,
1581Membership,Członkostwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Membership Details,Dane dotyczące członkostwa,
1583Membership ID,Identyfikator członkostwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584Membership Type,typ członkostwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585Memebership Details,Szczegóły Memebership,
1586Memebership Type Details,Szczegóły typu memebership,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301587Merge,Łączyć,
1588Merge Account,Połącz konto,
1589Merge with Existing Account,Scal z istniejącym kontem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001590"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591Message Examples,Przykłady wiadomości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301592Message Sent,Wiadomość wysłana,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001593Method,Metoda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Middle Income,Średni dochód,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001595Middle Name,Drugie imię,
1596Middle Name (Optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nie może być większy niż Max Amt,
1598Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599Minimum Lead Age (Days),Minimalny wiek ołowiu (dni),
1600Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki,
1601Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0},
1602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Brakujący szablon wiadomości e-mail do wysyłki. Ustaw jeden w Ustawieniach dostawy.,
1603"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Brakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Mode of Payment,Sposób płatności,
1605Mode of Payments,Tryb płatności,
1606Mode of Transport,Tryb transportu,
1607Mode of Transportation,Środek transportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608Mode of payment is required to make a payment,"Sposób płatności jest wymagane, aby dokonać płatności",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Model,Model,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610Moderate Sensitivity,Średnia czułość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001611Monday,Poniedziałek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001612Monthly,Miesięcznie,
1613Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja,
1614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Miesięczna kwota spłaty nie może być większa niż Kwota kredytu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301615More,Więcej,
1616More Information,Więcej informacji,
1617More than one selection for {0} not allowed,Więcej niż jeden wybór dla {0} jest niedozwolony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001618More...,Jeszcze...,
1619Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video,
1620Move,ruch,
1621Move Item,Move Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301622Multi Currency,Wielowalutowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu.,
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.,
1625"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Multiple Variants,Wiele wariantów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Music,Muzyka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001629My Account,Moje Konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Name error: {0},Błąd Nazwa: {0},
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców,
1632Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Nature Of Supplies,Natura dostaw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Navigating,Nawigacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Needs Analysis,Analiza potrzeb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001636Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie,
1637Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Negotiation/Review,Negocjacje / przegląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na,
1640Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania,
1641Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji,
1642Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej,
1643Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań,
1644Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności,
1645Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego,
1648Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301649Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Available (A) - (B),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001650Net Pay,Stawka Netto,
1651Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Net Profit,Zysk netto,
1653Net Salary Amount,Kwota wynagrodzenia netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Net Total,Łączna wartość netto,
1655Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301656New Account Name,Nowa nazwa konta,
1657New Address,Nowy adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658New BOM,Nowe zestawienie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660New Batch Qty,Nowa partia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301661New Company,Nowa firma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów,
1663New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664New Customers,Nowi Klienci,
1665New Department,Nowy dział,
1666New Employee,Nowy pracownik,
1667New Location,Nowa lokalizacja,
1668New Quality Procedure,Nowa procedura jakości,
1669New Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670New Sales Person Name,Nazwa nowej osoby Sprzedaży,
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub na podstawie Paragonu Zakupu,
1672New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa,
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301674New task,Nowe zadanie,
1675New {0} pricing rules are created,Utworzono nowe {0} reguły cenowe,
1676Newsletters,Biuletyny,
1677Newspaper Publishers,Wydawcy gazet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Next,Dalej,
1679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego,
1680Next Contact Date cannot be in the past,Następnie Kontakt Data nie może być w przeszłości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681Next Steps,Następne kroki,
1682No Action,Bez akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683No Customers yet!,Brak klientów!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684No Data,Brak danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686No Employee Found,Nie znaleziono pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0},
1688No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689No Items available for transfer,Brak przedmiotów do przeniesienia,
1690No Items selected for transfer,Nie wybrano pozycji do przeniesienia,
1691No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania,
1692No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693No Items with Bill of Materials.,Brak przedmiotów z zestawieniem materiałów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Permission,Brak uprawnień,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301695No Remarks,Brak uwag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696No Result to submit,Brak wyniku,
1697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1},
1698No Staffing Plans found for this Designation,Nie znaleziono planów zatrudnienia dla tego oznaczenia,
1699No Student Groups created.,Brak grup studenckich utworzony.,
1700No Students in,Brak uczniów w Poznaniu,
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nie znaleziono danych potrącenia podatku dla bieżącego roku obrotowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301702No Work Orders created,Nie utworzono zleceń pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów,
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No contacts with email IDs found.,Nie znaleziono kontaktów z identyfikatorami e-mail.,
1706No data for this period,Brak danych dla tego okresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707No description given,Brak opisu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708No employees for the mentioned criteria,Brak pracowników dla wymienionych kryteriów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709No gain or loss in the exchange rate,Brak zysków lub strat w kursie wymiany,
1710No items listed,Brak elementów na liście,
1711No items to be received are overdue,Żadne przedmioty do odbioru nie są spóźnione,
1712No material request created,Nie utworzono żadnego żadnego materialnego wniosku,
1713No more updates,Brak więcej aktualizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714No of Interactions,Liczba interakcji,
1715No of Shares,Liczba akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716No pending Material Requests found to link for the given items.,Nie znaleziono oczekujĘ ... cych żĘ ... danych żĘ ... danych w celu połĘ ... czenia dla podanych elementów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717No products found,Nie znaleziono produktów,
1718No products found.,Nie znaleziono produktów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719No record found,Nie znaleziono wyników,
1720No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy,
1721No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności,
1722No replies from,Brak odpowiedzi ze strony,
1723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nie znaleziono pokwitowania wypłaty za wyżej wymienione kryteria LUB wniosek o wypłatę wynagrodzenia już przesłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724No tasks,Brak zadań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725No time sheets,Brak karty czasu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726No values,Brak wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No {0} found for Inter Company Transactions.,"Nie znaleziono rekordów ""{0}"" dla transakcji między spółkami.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301728Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Non Profit,Brak Zysków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Non Profit (beta),Non Profit (beta),
1731Non-GST outward supplies,Dostawy zewnętrzne spoza GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Non-Group to Group,Dla grupy do grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001733None,Żaden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.,
1735Nos,Numery,
1736Not Available,Niedostępny,
1737Not Marked,nieoznaczone,
1738Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany,
1739Not Permitted,Niedozwolone,
1740Not Started,Nie Rozpoczęte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Not active,Nieaktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Not allow to set alternative item for the item {0},Nie zezwalaj na ustawienie pozycji alternatywnej dla pozycji {0},
1743Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0},
1744Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0},
1745Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0},
1747"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Niedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium",
1748Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nie dozwolone. Wyłącz opcję Service Unit Type,
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s),
1750Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy,
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Płatność nie zostanie utworzona, gdyż nie określono konta 'Gotówka lub Bank'",
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0,
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0},
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Note: {0},Uwaga: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Notes,Notatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757Nothing is included in gross,Nic nie jest wliczone w brutto,
1758Nothing more to show.,Nic więcej do pokazania.,
1759Nothing to change,Nic do zmiany,
1760Notice Period,Okres wypowiedzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761Notify Customers via Email,Powiadom klientów przez e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001762Number,Numer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301764Number of Interaction,Liczba interakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765Number of Order,Numer zlecenia,
1766"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numer nowego Konta, zostanie dodany do nazwy konta jako prefiks",
1767"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numer nowego miejsca powstawania kosztów, zostanie wprowadzony do nazwy miejsca powstawania kosztów jako prefiks",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768Number of root accounts cannot be less than 4,Liczba kont root nie może być mniejsza niż 4,
1769Odometer,Drogomierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Office Equipments,Urządzenie Biura,
1771Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura,
1772Office Rent,Wydatki na wynajem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301773On Hold,W oczekiwaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301775One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden klient może być częścią tylko jednego Programu lojalnościowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Online Auctions,Aukcje online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Pozostawić tylko Aplikacje ze statusem „Approved” i „Odrzucone” mogą być składane,
1778"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",W poniższej tabeli zostanie wybrana tylko osoba ubiegająca się o przyjęcie ze statusem &quot;Zatwierdzona&quot;.,
1779Only users with {0} role can register on Marketplace,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą rejestrować się w usłudze Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Open BOM {0},Otwarte BOM {0},
1781Open Item {0},Pozycja otwarta {0},
1782Open Notifications,Otwarte Powiadomienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783Open Orders,Otwarte zlecenia,
1784Open a new ticket,Otwórz nowy bilet,
1785Opening,Otwarcie,
1786Opening (Cr),Otwarcie (Cr),
1787Opening (Dr),Otwarcie (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia,
1789Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja,
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Opening Balance,Bilans otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001792Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego,
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego,
1794Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia,
1795Opening Entry Journal,Otwarcie dziennika wejścia,
1796Opening Invoice Creation Tool,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
1797Opening Invoice Item,Otwieranie faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301798Opening Invoices,Otwieranie faktur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Opening Invoices Summary,Otwieranie podsumowań faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301800Opening Qty,Ilość otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001801Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie,
1802Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy,
1803Opening Value,Wartość otwarcia,
1804Opening {0} Invoice created,Otworzono fakturę {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Operation,Operacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0},
1807"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji",
1808Operations,Działania,
1809Operations cannot be left blank,Operacje nie może być puste,
1810Opp Count,Opp Count,
1811Opp/Lead %,Opp / ołów%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301812Opportunities,Możliwości,
1813Opportunities by lead source,Możliwości według źródła ołowiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001814Opportunity,Oferta,
1815Opportunity Amount,Kwota możliwości,
1816Optional Holiday List not set for leave period {0},Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0},
1817"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano.",
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001819Options,Opcje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301820Order Count,Liczba zamówień,
1821Order Entry,Wprowadzanie zamówień,
1822Order Value,Wartość zamówienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001823Order rescheduled for sync,Zamów zmianę terminu do synchronizacji,
1824Order/Quot %,Zamówienie / kwota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301825Ordered,Zamówione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001826Ordered Qty,Ilość Zamówiona,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001827"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001828Orders,Zamówienia,
1829Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Organization,Organizacja,
1831Organization Name,Nazwa organizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001832Other,Inne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Other Reports,Inne raporty,
1834"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Inne dostawy zewnętrzne (bez oceny, zwolnione)",
1835Others,Inni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Out Qty,Brak Ilości,
1837Out Value,Brak Wartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Out of Order,Nieczynny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Outgoing,Wychodzący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301840Outstanding,Wybitny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Outstanding Amount,Zaległa Ilość,
1842Outstanding Amt,Zaległa wartość,
1843Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć",
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301845Outward taxable supplies(zero rated),Dostaw podlegających opodatkowaniu zewnętrznemu (zero punktów),
1846Overdue,Zaległy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847Overlap in scoring between {0} and {1},Pokrywaj się w punktacji pomiędzy {0} a {1},
1848Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Owner,Właściciel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850PAN,Stały numer konta (PAN),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301851POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852POS Profile,POS profilu,
1853POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale,
1854POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855POS Settings,Ustawienia POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1},
1857Packing Slip,List przewozowy,
1858Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane,
1859Paid,Zapłacono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301860Paid Amount,Zapłacona kwota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0},
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota,
1863Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001864Parameter,Parametr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie,
1866Parents Teacher Meeting Attendance,Spotkanie wychowawców rodziców,
1867Part-time,Niepełnoetatowy,
1868Partially Depreciated,częściowo Zamortyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Partially Received,Częściowo odebrane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Party,Grupa,
1871Party Name,Nazwa Party,
1872Party Type,Typ grupy,
1873Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strony i strona są obowiązkowe dla konta {0},
1874Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe,
1875Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001876Password,Hasło,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301877Password policy for Salary Slips is not set,Polityka haseł dla poświadczeń wynagrodzenia nie jest ustawiona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001878Past Due Date,Minione terminy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Patient,Cierpliwy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Patient Appointment,Powtarzanie Pacjenta,
1881Patient Encounter,Spotkanie z pacjentem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Patient not found,Nie znaleziono pacjenta,
1883Pay Remaining,Zapłać pozostałe,
1884Pay {0} {1},Zapłać {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001885Payable,Płatność,
1886Payable Account,Konto płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Payable Amount,Kwota do zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Payment,Płatność,
1889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Payment Confirmation,Potwierdzenie płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001891Payment Date,Data płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301892Payment Days,Dni płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893Payment Document,Płatność Dokument,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301894Payment Due Date,Termin płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001895Payment Entries {0} are un-linked,Wpisy płatności {0} są un-linked,
1896Payment Entry,Płatność,
1897Payment Entry already exists,Zapis takiej Płatności już istnieje,
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.,
1899Payment Entry is already created,Zapis takiej Płatności już został utworzony,
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność nie powiodła się. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001901Payment Gateway,Bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001903Payment Gateway Name,Nazwa bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Mode,Tryb Płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301906Payment Request,Żądanie zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Payment Request for {0},Prośba o płatność za {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301908Payment Tems,Tematyka płatności,
1909Payment Term,Termin płatności,
1910Payment Terms,Zasady płatności,
1911Payment Terms Template,Szablon warunków płatności,
1912Payment Terms based on conditions,Warunki płatności oparte na warunkach,
1913Payment Type,Typ płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny,
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Payment of {0} from {1} to {2},Płatność {0} od {1} do {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Payment request {0} created,Żądanie zapłaty {0} zostało utworzone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301918Payments,Płatności,
1919Payroll,Lista płac,
1920Payroll Number,Numer listy płac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Payroll Payable,Płace Płatne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Payslip,Odcinek wypłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Pending Activities,Oczekujące Inne,
1924Pending Amount,Kwota Oczekiwana,
1925Pending Leaves,Oczekujące Nieobecności,
1926Pending Qty,Oczekuje szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Pending Quantity,Ilość oczekująca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Pending Review,Czekający na rewizję,
1929Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Pension Funds,Fundusze emerytalne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301932Perception Analysis,Analiza percepcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001933Period,Okres,
1934Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres,
1935Period Closing Voucher,Zamknięcie roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301936Periodicity,Okresowość,
1937Personal Details,Dane osobowe,
1938Pharmaceutical,Farmaceutyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001939Pharmaceuticals,Farmaceutyczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Physician,Lekarz,
1941Piecework,Praca akordowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001942Pincode,Kod PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Place Of Supply (State/UT),Miejsce zaopatrzenia (stan / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Place Order,Złóż zamówienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Plan Name,Nazwa planu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Planned Qty,Planowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Planning,Planowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001950Plants and Machineries,Rośliny i maszyn,
1951Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ustaw grupę dostawców w ustawieniach zakupów.,
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Dodaj konto tymczasowego otwarcia w planie kont,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301953Please add the account to root level Company - ,Dodaj konto do poziomu głównego firmy -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Dodaj pozostałe korzyści {0} do dowolnego z istniejących komponentów,
1955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach",
1956Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram""",
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}",
1958Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram",
1959Please confirm once you have completed your training,Potwierdź po zakończeniu szkolenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Utwórz paragon zakupu lub fakturę zakupu elementu {0},
1961Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0%,
1962Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz opcję Rzeczywiste wydatki za rezerwację,
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz Włączone do zamówienia i obowiązujące przy rzeczywistych kosztach rezerwacji,
1964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Włącz domyślne konto przychodzące przed utworzeniem Daily Summary Summary Group,
1965Please enable pop-ups,Proszę włączyć pop-upy,
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie",
1967Please enter API Consumer Key,Wprowadź klucz klienta API,
1968Please enter API Consumer Secret,Wprowadź klucz tajny API,
1969Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty,
1970Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301971Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001972Please enter Delivery Date,Proszę podać datę doręczenia,
1973Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży,
1974Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków,
1975Please enter Item Code to get Batch Number,"Proszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii",
1976Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii,
1977Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot,
1978Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1},
1980Please enter Preferred Contact Email,Proszę wpisać Preferowany Kontakt Email,
1981Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz,
1982Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu,
1983Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001984Please enter Reference date,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Please enter Repayment Periods,Proszę wprowadzić okresy spłaty,
1986Please enter Reqd by Date,Wprowadź datę realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301987Please enter Woocommerce Server URL,Wprowadź adres URL serwera Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów,
1989Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki,
1990Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę,
1991Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy,
1992Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy,
1993Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem,
1994Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301995Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001996Please enter relieving date.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001997Please enter repayment Amount,Wpisz Kwota spłaty,
1998Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302001Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Proszę wypełnić wszystkie szczegóły, aby wygenerować wynik oceny.",
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0},Określ / utwórz konto (grupę) dla typu - {0},
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Zidentyfikuj / utwórz konto (księga) dla typu - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Please login as another user to register on Marketplace,"Zaloguj się jako inny użytkownik, aby zarejestrować się na rynku",
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Please mention Basic and HRA component in Company,Proszę wspomnieć o komponencie Basic i HRA w firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002007Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie,
2008Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002009Please mention no of visits required,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0},
2011Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Please save the patient first,Najpierw zapisz pacjenta,
2015Please save the report again to rebuild or update,"Zapisz raport ponownie, aby go odbudować lub zaktualizować",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie",
2017Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT,
2018Please select BOM against item {0},Wybierz zestawienie materiałów w odniesieniu do pozycji {0},
2019Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0},
2020Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0},
2021Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię,
2022Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty,
2023Please select Company,Proszę wybrać firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302024Please select Company and Designation,Wybierz firmę i oznaczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please select Company and Posting Date to getting entries,"Wybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302026Please select Company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Proszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów,
2028Please select Completion Date for Completed Repair,Proszę wybrać datę zakończenia naprawy zakończonej,
2029Please select Course,Proszę wybrać Kurs,
2030Please select Drug,Proszę wybrać lek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Please select Employee,Wybierz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Wybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont,
2033Please select Healthcare Service,Wybierz Healthcare Service,
2034"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Wybierz Stan konserwacji jako Zakończony lub usuń datę ukończenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002036Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002037Please select Patient,Proszę wybrać Pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Please select Patient to get Lab Tests,"Wybierz pacjenta, aby uzyskać testy laboratoryjne",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę,
2040Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302041Please select Price List,Wybierz Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Please select Program,Proszę wybrać Program,
2043Please select Qty against item {0},Wybierz Qty przeciwko pozycji {0},
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych,
2045Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0},
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Wybierz Wstęp studenta, który jest obowiązkowy dla płatnego studenta",
2047Please select a BOM,Wybierz zestawienie materiałów,
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302049Please select a Company,Wybierz firmę,
2050Please select a batch,Wybierz partię,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002052Please select a field to edit from numpad,Proszę wybrać pole do edycji z numpadu,
2053Please select a table,Proszę wybrać tabelę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Please select a valid Date,Proszę wybrać prawidłową datę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1},
2056Please select a warehouse,Proszę wybrać magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Please select at least one domain.,Wybierz co najmniej jedną domenę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Please select date,Proszę wybrać datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302060Please select item code,Wybierz kod produktu,
2061Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Please select prefix first,Wybierz prefiks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302063Please select the Company,Wybierz firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż &quot;Wszystkie grupy oceny&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302066Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002067Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne,
2068Please select {0},Proszę wybrać {0},
2069Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0},
2070Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;,
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0},
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Proszę ustaw &#39;wpływ konto / strata na aktywach Spółki w unieszkodliwianie &quot;{0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ustaw konto w magazynie {0} lub domyślne konto zapasów w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002074Please set B2C Limit in GST Settings.,Ustaw Limit B2C w Ustawieniach GST.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Please set Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002076Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest &quot;Company&quot;",
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0},
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki,
2079Please set Email Address,Proszę ustawić adres e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302080Please set GST Accounts in GST Settings,Ustaw Konta GST w Ustawieniach GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002081Please set Hotel Room Rate on {},Ustaw stawkę hotelową na {},
2082Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano,
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ustaw niezrealizowane konto zysku / straty w firmie {0},
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu,
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub {1} firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Please set account in Warehouse {0},Ustaw konto w magazynie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002087Please set an active menu for Restaurant {0},Ustaw aktywne menu restauracji {0},
2088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ustaw powiązane konto w kategorii U źródła poboru podatku {0} względem firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ustaw co najmniej jeden wiersz w tabeli Podatki i opłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0},
2091Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Please set default customer in Restaurant Settings,Ustaw domyślnego klienta w Ustawieniach restauracji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon powiadomienia o pozostawieniu zatwierdzania w Ustawieniach HR.,
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.,
2095Please set default {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślny {0} w towarzystwie {1},
2096Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie,
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ustaw zasadę urlopu dla pracownika {0} w rekordzie Pracownicy / stanowisko,
2098Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu,
2099Please set the Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302100Please set the Customer Address,Ustaw adres klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302102Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ustaw domyślne miejsce powstawania kosztów w firmie {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Proszę podać identyfikator e-mailowy studenta, aby wysłać żądanie płatności",
2104Please set the Item Code first,Proszę najpierw ustawić kod pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Please set the Payment Schedule,Ustaw harmonogram płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Please set the series to be used.,"Ustaw serię, która ma być używana.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302107Please set {0} for address {1},Ustaw {0} na adres {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002108Please setup Students under Student Groups,Proszę ustawić Studentów w grupach studenckich,
2109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;",
2110Please specify Company,Sprecyzuj Firmę,
2111Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Please specify a valid 'From Case No.',,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1},
2114Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów,
2115Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce,
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie,
2117Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do,
2118Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach,
2119Please update your status for this training event,Proszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu,
2120Please wait 3 days before resending the reminder.,Poczekaj 3 dni przed ponownym wysłaniem przypomnienia.,
2121Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302122Point-of-Sale,Punkt sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002123Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002125Portal Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002126Possible Supplier,Dostawca możliwe,
2127Postal Expenses,Wydatki pocztowe,
2128Posting Date,Data publikacji,
2129Posting Date cannot be future date,Data publikacji nie może być datą przyszłą,
2130Posting Time,Czas publikacji,
2131Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe,
2132Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0},
2133Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.,
2134Practitioner Schedule,Harmonogram praktyk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302135Pre Sales,Przedsprzedaż,
2136Preference,Pierwszeństwo,
2137Prescribed Procedures,Zalecane procedury,
2138Prescription,Recepta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002139Prescription Dosage,Dawka leku na receptę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302140Prescription Duration,Czas trwania recepty,
2141Prescriptions,Recepty,
2142Present,Obecny,
2143Prev,Poprzedni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002144Preview,Podgląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip,
2146Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta,
2147Price,Cena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Price List,Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie,
2150Price List Rate,Wartość w cenniku,
2151Price List master.,Ustawienia Cennika.,
2152Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Price List {0} is disabled or does not exist,Cennik {0} jest wyłączona lub nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302154Price or product discount slabs are required,Wymagane są płyty cenowe lub rabatowe na produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Pricing,Ustalanie cen,
2156Pricing Rule,Zasada ustalania cen,
2157"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.",
2158"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Pricing Rule {0} is updated,Zaktualizowano regułę cenową {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Primary Address Details,Podstawowe dane adresowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Primary Contact Details,Podstawowe dane kontaktowe,
2163Principal Amount,Główna kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002164Print Format,Format Druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Print IRS 1099 Forms,Drukuj formularze IRS 1099,
2166Print Report Card,Wydrukuj kartę raportu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Settings,Ustawienia drukowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Print and Stationery,Druk i Materiały Biurowe,
2169Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku,
2170Print taxes with zero amount,Drukowanie podatków z zerową kwotą,
2171Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie,
2172Private Equity,Kapitał prywatny,
2173Privilege Leave,Nieobecność z przywileju,
2174Probation,Wyrok lub staż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Probationary Period,Okres próbny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Procedure,Procedura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Process Day Book Data,Dane książki dnia procesu,
2178Process Master Data,Przetwarzaj dane podstawowe,
2179Processing Chart of Accounts and Parties,Przetwarzanie planu kont i stron,
2180Processing Items and UOMs,Przetwarzanie elementów i UOM,
2181Processing Party Addresses,Adresy stron przetwarzających,
2182Processing Vouchers,Bony przetwarzające,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002183Procurement,Zaopatrzenie,
2184Produced Qty,Wytworzona ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Product,Produkt,
2186Product Bundle,Pakiet produktów,
2187Product Search,Wyszukiwarka produktów,
2188Production,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Production Item,Pozycja Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Products,Produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Profit and Loss,Zyski i Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Profit for the year,Zysk za rok,
2193Program,Program,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program w strukturze opłat i grupa studencka {0} są różne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Program {0} does not exist.,Program {0} nie istnieje.,
2196Program: ,Program:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Progress % for a task cannot be more than 100.,Postęp% dla zadania nie może zawierać więcej niż 100.,
2198Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca,
2199Project Id,Projekt Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Project Manager,Menadżer projektu,
2201Project Name,Nazwa Projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002202Project Start Date,Data startu projektu,
2203Project Status,Status projektu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Project Summary for {0},Podsumowanie projektu dla {0},
2205Project Update.,Aktualizacja projektu.,
2206Project Value,Wartość projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu,
2208Project master.,Dyrektor projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002209Project-wise data is not available for Quotation,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002210Projected,Prognozowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Projected Qty,Przewidywana ilość,
2212Projected Quantity Formula,Formuła przewidywanej ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Projects,Projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002214Property,Właściwość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002215Property already added,Właściwość została już dodana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302216Proposal Writing,Pisanie wniosku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Proposal/Price Quote,Propozycja/Oferta cenowa,
2218Prospecting,Poszukiwania,
2219Provisional Profit / Loss (Credit),Rezerwowy Zysk / Strata (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Publications,Publikacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002222Published,Opublikowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002223Publishing,Działalność wydawnicza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302224Purchase,Zakup,
2225Purchase Amount,Kwota zakupu,
2226Purchase Date,Data zakupu,
2227Purchase Invoice,Faktura zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002229Purchase Manager,Menadżer Zakupów,
2230Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302231Purchase Order,Zamówienie,
2232Purchase Order Amount,Kwota zamówienia zakupu,
2233Purchase Order Amount(Company Currency),Kwota zamówienia zakupu (waluta firmy),
2234Purchase Order Date,Data zamówienia zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002235Purchase Order Items not received on time,Elementy zamówienia zakupu nie zostały dostarczone na czas,
2236Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302237Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002238Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane,
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Zlecenia zakupu nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}.,
2240Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom,
2241Purchase Price List,Cennik zakupowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302242Purchase Receipt,Potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002243Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie zakupu {0} nie zostało wysłane,
2244Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Purchase User,Zakup użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Zamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy,
2247Purchasing,Dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302248Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0},
2249Qty,Ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Qty Total,Ilość całkowita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002252Qty for {0},Ilość dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302253Qualification,Kwalifikacja,
2254Quality,Jakość,
2255Quality Action,Akcja jakości,
2256Quality Goal.,Cel jakości.,
2257Quality Inspection,Kontrola jakości,
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kontrola jakości: {0} nie jest przesyłany dla przedmiotu: {1} w wierszu {2},
2259Quality Management,Zarządzanie jakością,
2260Quality Meeting,Spotkanie jakościowe,
2261Quality Procedure,Procedura jakości,
2262Quality Procedure.,Procedura jakości.,
2263Quality Review,Przegląd jakości,
2264Quantity,Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302265Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2},
2267Quantity must be less than or equal to {0},Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302268Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302270Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0,
2271Quantity to Make,Ilość do zrobienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Quantity to Produce,Ilość do wyprodukowania,
2274Quantity to Produce can not be less than Zero,Ilość do wyprodukowania nie może być mniejsza niż zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002275Query Options,Opcje Zapytania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,W kolejce do zastąpienia BOM. Może to potrwać kilka minut.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Usługa kolejkowania aktualizacji najnowszej ceny we wszystkich materiałach. Może potrwać kilka minut.,
2278Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie,
2279Quot Count,Quot Count,
2280Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa,
2281Quotation,Wycena,
2282Quotation {0} is cancelled,Oferta {0} jest anulowana,
2283Quotation {0} not of type {1},Oferta {0} nie jest typem {1},
2284Quotations,Notowania,
2285"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów",
2286Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302287Quotations: ,Cytaty:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów,
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zlecenia RFQ nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1},
2290Range,Przedział,
2291Rate,Stawka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Rate:,Oceniać:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002293Rating,Ocena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Raw Material,Surowiec,
2295Raw Materials,Surowy materiał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.,
2297Re-open,Otwórz ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Read blog,Czytaj blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302300Reading Uploaded File,Odczyt przesłanego pliku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002301Real Estate,Nieruchomości,
2302Reason For Putting On Hold,Powód do zawieszenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Reason for Hold,Powód wstrzymania,
2304Reason for hold: ,Powód wstrzymania:,
2305Receipt,Paragon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać,
2307Receivable,Należności,
2308Receivable Account,Konto Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002309Received,Otrzymano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302310Received On,Otrzymana w dniu,
2311Received Quantity,Otrzymana ilość,
2312Received Stock Entries,Otrzymane wpisy giełdowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002313Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Recipients,Adresaci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Reconcile,Uzgodnij,
2316"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Records,Dokumentacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Redirect URL,przekierowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Ref,Ref,
2320Ref Date,Ref Data,
2321Reference,Referencja,
2322Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002323Reference Date,Data Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302325Reference Document,Dokument referencyjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002326Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0},
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku,
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Reference No.,Nr referencyjny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Reference Number,Numer Odniesienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002332Reference Owner,Odniesienie Właściciel,
2333Reference Type,Typ Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335References,Referencje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002336Refresh Token,Odśwież Reklamowe,
2337Region,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Register,Zarejestrować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reject,Odrzucać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002340Rejected,Odrzucono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Related,Związane z,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Relation with Guardian1,Relacja z Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302343Relation with Guardian2,Relacja z Guardian2,
2344Release Date,Data wydania,
2345Reload Linked Analysis,Przeładuj połączoną analizę,
2346Remaining,Pozostały,
2347Remaining Balance,Pozostałe saldo,
2348Remarks,Uwagi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Reminder to update GSTIN Sent,Przypomnienie o aktualizacji GSTIN wysłanych,
2350Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji",
2351Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302352Reopen,Otworzyć na nowo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Reorder Level,Poziom Uporządkowania,
2354Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia,
2355Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta,
2356Repeat Customers,Powtarzający się klient,
2357Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Replied,Odpowiedziane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Replies,Odpowiedzi,
2360Report,Raport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361Report Builder,Kreator raportów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002362Report Type,Typ raportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Reports,Raporty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Reqd By Date,Data realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302366Reqd Qty,Wymagana ilość,
2367Request for Quotation,Zapytanie ofertowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Request for Quotations,Zapytanie o cenę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Request for Raw Materials,Zapytanie o surowce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Request for purchase.,Prośba o zakup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002372Requested Qty,,
2373"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302374Requesting Site,Strona żądająca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Requestor,Żądający,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Required On,Wymagane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Required Qty,Wymagana ilość,
2379Required Quantity,Wymagana ilość,
2380Reschedule,Zmień harmonogram,
2381Research,Badania,
2382Research & Development,Badania i Rozwój,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002383Researcher,Researcher,
2384Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail,
2385Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Reserved Qty,Zarezerwowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002389"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazyn Reserved jest obowiązkowy dla Produktu {0} w dostarczonych Surowcach,
2391Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302392Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Reserved for sub contracting,Zarezerwowany dla podwykonawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Resistant,Odporny,
2395Resolve error and upload again.,Rozwiąż błąd i prześlij ponownie.,
2396Responsibilities,Obowiązki,
2397Rest Of The World,Reszta świata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Restart Subscription,Ponownie uruchom subskrypcję,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Restaurant,Restauracja,
2400Result Date,Data wyniku,
2401Result already Submitted,Wynik już przesłany,
2402Resume,Wznawianie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Retail,Detal,
2404Retail & Wholesale,Hurt i Detal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Retail Operations,Operacje detaliczne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Retained Earnings,Zysk z lat ubiegłych,
2407Retention Stock Entry,Wpis do magazynu retencyjnego,
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Wpis zapasu retencji już utworzony lub nie podano próbki próbki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Return,Powrót,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002410Return / Credit Note,Powrót / Credit Note,
2411Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej,
2412Returns,zwroty,
2413Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
2414Review Invitation Sent,Wysłane zaproszenie do recenzji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Review and Action,Recenzja i działanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002416Role,Rola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002417Rooms Booked,Pokoje zarezerwowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Root Company,Firma główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002419Root Type,Typ Root,
2420Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy,
2421Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany,
2422Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów,
2423Round Off,Zaokrąglenia,
2424Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Route,Trasa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Row # {0}: ,Wiersz # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}",
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2},
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe,
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3},
2432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna,
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia,
2434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Wiersz nr {0}: konto {1} nie należy do firmy {2},
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Wiersz {0}: alokowana kwota nie może być większa niż kwota pozostająca do spłaty.,
2436"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}",
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.",
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2},
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Wiersz # {0}: Duplikuj wpis w odsyłaczach {1} {2},
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Wiersz # {0}: oczekiwana data dostarczenia nie może być poprzedzona datą zamówienia zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302441Row #{0}: Item added,Wiersz # {0}: element dodany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Wiersz # {0}: Journal Entry {1} nie masz konta {2} lub już porównywana z innym kuponie,
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie",
2444Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność,
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Row #{0}: Qty increased by 1,Wiersz # {0}: Ilość zwiększona o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})",
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Wiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika,
2449"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym z Zamówieniem, faktura zakupu lub Journal Entry",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót,
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1},
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Wiersz nr {0}: Data realizacji nie może być wcześniejsza od daty transakcji,
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Wiersz # {0}: status musi być {1} dla rabatu na faktury {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Wiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii",
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1},
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2},
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2},
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Wiersz {0}: operacja jest wymagana względem elementu surowcowego {1},
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Wiersz {0} # Przydzielona kwota {1} nie może być większa od kwoty nieodebranej {2},
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463Row {0}: Activity Type is mandatory.,Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.,
2464Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Zaliczka Klienta jest po stronie kredytowej,
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej,
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa kwocie Entry Płatność {2},
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2},
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}",
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1},
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1},Wiersz {0}: wymagany jest koszt centrum dla elementu {1},
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1},
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2},
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1},
2475Row {0}: Depreciation Start Date is required,Wiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji,
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1},Wiersz {0}: wpisz lokalizację dla elementu zasobu {1},
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe,
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Wiersz {0}: oczekiwana wartość po przydatności musi być mniejsza niż kwota zakupu brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe.,
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Row {0}: From time must be less than to time,Wiersz {0}: Od czasu musi być mniej niż do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera.,
2483Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1},
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4},
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1},
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry,
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Wiersz {0}: należy ustawić w Powodzie zwolnienia z podatku w podatkach od sprzedaży i opłatach,
2489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Wiersz {0}: ustaw tryb płatności w harmonogramie płatności,
2490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Wiersz {0}: ustaw prawidłowy kod w trybie płatności {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Wiersz {0}: Kontrola jakości odrzucona dla elementu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1},Wiersz {0}: wybierz stację roboczą w stosunku do operacji {1},
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Row {0}: {1} must be greater than 0,Wiersz {0}: {1} musi być większy niż 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002497Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3},
2498Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca,
2499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {0},
2500Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.,
2501Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002502S.O. No.,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503SGST Amount,Kwota SGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002504SO Qty,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie,
2506Salary,Wynagrodzenia,
2507Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID,
2508Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu,
2509Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1},
2510Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Salary Structure Assignment for Employee already exists,Przydział struktury wynagrodzeń dla pracownika już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002512Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302513Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura wynagrodzeń musi zostać złożona przed złożeniem deklaracji zwolnienia podatkowego,
2514Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Nie znaleziono struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} i daty {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura wynagrodzeń powinna mieć elastyczny składnik (-y) świadczeń w celu przyznania kwoty świadczenia,
2516"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat.,
2517Sales,Sprzedaż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Sales Account,Konto sprzedaży,
2519Sales Expenses,Koszty sprzedaży,
2520Sales Funnel,Lejek sprzedaży,
2521Sales Invoice,Faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002524Sales Manager,Menadżer Sprzedaży,
2525Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Sales Order,Zlecenie sprzedaży,
2527Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży,
2528Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0},
2529Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży,
2530Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone,
2531Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne,
2532Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302533Sales Orders,Zlecenia sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002534Sales Partner,Partner Sprzedaży,
2535Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży,
2536Sales Price List,Lista cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Sales Return,Zwrot sprzedaży,
2538Sales Summary,Podsumowanie sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży,
2540Sales Team,Team Sprzedażowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Sales User,Sprzedaż użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Sales and Returns,Sprzedaż i zwroty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302544Sales orders are not available for production,Zamówienia sprzedaży nie są dostępne do produkcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002545Salutation,Forma grzecznościowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz,
2547Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.,
2548Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002549Sample,Próba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Sample Collection,Kolekcja próbek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002551Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1},
2552Sanctioned,usankcjonowane,
2553Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota,
2554Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sand,Piasek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002556Saturday,Sobota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Saved,Zapisane,
2558Saving {0},Zapisywanie {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002559Scan Barcode,Skanuj kod kreskowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Schedule,Harmonogram,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Schedule Admission,Zaplanuj wstęp,
2562Schedule Course,Plan zajęć,
2563Schedule Date,Planowana Data,
2564Schedule Discharge,Zaplanuj rozładowanie,
2565Scheduled,Zaplanowane,
2566Scheduled Upto,Zaplanowane Upto,
2567"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Harmonogramy nakładek {0}, czy chcesz kontynuować po przejściu przez zakładki?",
2568Score cannot be greater than Maximum Score,Wynik nie może być większa niż maksymalna liczba punktów,
2569Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570Scorecards,Karty wyników,
2571Scrapped,Złomowany,
2572Search,Szukaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Search Results,Wyniki wyszukiwania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub,
2575"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Wyszukaj według kodu produktu, numeru seryjnego, numeru partii lub kodu kreskowego",
2576"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002577Secret Key,Sekretny klucz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Secretary,Sekretarka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302579Section Code,Kod sekcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002580Secured Loans,Kredyty Hipoteczne,
2581Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty,
2583See All Articles,Zobacz wszystkie artykuły,
2584See all open tickets,Zobacz wszystkie otwarte bilety,
2585See past orders,Zobacz poprzednie zamówienia,
2586See past quotations,Zobacz poprzednie cytaty,
2587Select,Wybierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002588Select Alternate Item,Wybierz opcję Alternatywny przedmiot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302589Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów,
2590Select BOM,Wybierz BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592"Select BOM, Qty and For Warehouse","Wybierz LM, ilość i magazyn",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Select Batch,Wybierz opcję Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302594Select Batch Numbers,Wybierz numery partii,
2595Select Brand...,Wybierz markę ...,
2596Select Company,Wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002597Select Company...,Wybierz firmą ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Select Customer,Wybierz klienta,
2599Select Days,Wybierz dni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002601Select DocType,Wybierz DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...,
2603Select Item (optional),Wybierz pozycję (opcjonalnie),
2604Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia,
2605Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Select Loyalty Program,Wybierz program lojalnościowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Select Patient,Wybierz pacjenta,
2608Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Select Property,Wybierz właściwość,
2610Select Quantity,Wybierz ilość,
2611Select Serial Numbers,Wybierz numery seryjne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302612Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Select Warehouse...,Wybierz magazyn ...,
2614Select an account to print in account currency,Wybierz konto do wydrukowania w walucie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Select an employee to get the employee advance.,"Wybierz pracownika, aby uzyskać awans pracownika.",
2616Select at least one value from each of the attributes.,Wybierz co najmniej jedną wartość z każdego z atrybutów.,
2617Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302618Select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302620Select the customer or supplier.,Wybierz klienta lub dostawcę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002621Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Select the program first,Najpierw wybierz program,
2623Select to add Serial Number.,"Wybierz, aby dodać numer seryjny.",
2624Select your Domains,Wybierz swoje domeny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Sell,Sprzedać,
2627Selling,Sprzedaż,
2628Selling Amount,Kwota sprzedaży,
2629Selling Price List,Cennik sprzedaży,
2630Selling Rate,Kurs sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Send Grant Review Email,Wyślij wiadomość e-mail dotyczącą oceny grantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Send Now,Wyślij teraz,
2634Send SMS,Wyślij SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Sensitivity,Wrażliwość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Sent,Wysłano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch,
2639Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numer seryjny {0} nie należy do partii {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1},
2642Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1},
2643Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1},
2644Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu,
2645Serial No {0} does not exist,Nr seryjny {0} nie istnieje,
2646Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano,
2647Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1},
2648Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1},
2649Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002650Serial No {0} not in stock,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem,
2652Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0},
2653Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302654Serial Numbers,Numer seryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002655Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Serial no {0} has been already returned,Numer seryjny {0} został już zwrócony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz,
2658Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach,
2659Series Updated,Aktualizacja serii,
2660Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana,
2661Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa,
2662Series {0} already used in {1},Seria {0} już zostały użyte w {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Service,Usługa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Service Expense,Koszty usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665Service Level Agreement,Umowa o poziomie usług,
2666Service Level Agreement.,Umowa o poziomie usług.,
2667Service Level.,Poziom usług.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data zatrzymania usługi nie może być późniejsza niż data zakończenia usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi,
2670Services,Usługi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002671"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Set Details,Ustaw szczegóły,
2673Set New Release Date,Ustaw nową datę wydania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Set Project and all Tasks to status {0}?,Ustaw projekt i wszystkie zadania na status {0}?,
2675Set Status,Ustaw status,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka,
2677Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Set as Completed,Ustaw jako ukończone,
2679Set as Default,Ustaw jako domyślne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Set as Lost,Ustaw jako utracony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302681Set as Open,Ustaw jako otwarty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002682Set default inventory account for perpetual inventory,Ustaw domyślne konto zapasów dla zasobów reklamowych wieczystych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Set this if the customer is a Public Administration company.,"Ustaw to, jeśli klient jest firmą administracji publicznej.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Set {0} in asset category {1} or company {2},Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2},
2685"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Setting defaults,Ustawianie wartości domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Setting up Email,Konfiguracja e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Setting up Email Account,Konfigurowanie konta e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689Setting up Employees,Ustawienia pracowników,
2690Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302691Setting up company,Zakładanie firmy,
2692Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej,
2695Settings for website product listing,Ustawienia listy produktów w witrynie,
2696Settled,Osiadły,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.,
2698Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS,
2699Setup cheque dimensions for printing,Wymiary Sprawdź konfigurację do druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Setup default values for POS Invoices,Ustaw wartości domyślne dla faktur POS,
2701Setup mode of POS (Online / Offline),Tryb konfiguracji POS (Online / Offline),
2702Setup your Institute in ERPNext,Skonfiguruj swój instytut w ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002703Share Balance,Udostępnij saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Share Ledger,Udostępnij Księgę,
2705Share Management,Zarządzanie udziałami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002706Share Transfer,Udostępnij przelew,
2707Share Type,Rodzaj udziału,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302708Shareholder,Akcjonariusz,
2709Ship To State,Ship To State,
2710Shipments,Przesyłki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002711Shipping,Wysyłka,
2712Shipping Address,Adres dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302713"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adres wysyłki nie ma kraju, który jest wymagany dla tej reguły wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002714Shipping rule only applicable for Buying,Zasada wysyłki ma zastosowanie tylko do zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302715Shipping rule only applicable for Selling,Reguła wysyłki dotyczy tylko sprzedaży,
2716Shopify Supplier,Shopify dostawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002717Shopping Cart,Koszyk,
2718Shopping Cart Settings,Ustawienia koszyka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002719Short Name,Skrócona nazwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Shortage Qty,Niedobór szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Show Completed,Pokaż ukończone,
2722Show Cumulative Amount,Pokaż łączną kwotę,
2723Show Employee,Pokaż pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Show Open,Pokaż otwarta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302725Show Opening Entries,Pokaż otwierające wpisy,
2726Show Payment Details,Pokaż szczegóły płatności,
2727Show Return Entries,Pokaż wpisy zwrotne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Show Variant Attributes,Pokaż atrybuty wariantu,
2730Show Variants,Pokaż warianty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731Show closed,Pokaż closed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732Show exploded view,Pokaż widok rozstrzelony,
2733Show only POS,Pokaż tylko POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734Show unclosed fiscal year's P&L balances,Pokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald,
2735Show zero values,Pokaż wartości zerowe,
2736Sick Leave,Urlop Chorobowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Silt,Muł,
2738Single Variant,Pojedynczy wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Single unit of an Item.,Jednostka produktu.,
2740"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Pomijanie Zostaw alokację dla następujących pracowników, ponieważ rekordy Urlop alokacji już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Pomijanie przydziału struktury wynagrodzeń dla następujących pracowników, ponieważ rekordy przypisania struktury wynagrodzeń już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002742Slideshow,Pokaz slajdów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Slots for {0} are not added to the schedule,Gniazda dla {0} nie są dodawane do harmonogramu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Small,Mały,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746Software,Oprogramowanie,
2747Software Developer,Programista,
2748Softwares,Oprogramowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Soil compositions do not add up to 100,Składy gleby nie sumują się do 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750Sold,Sprzedany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751Some emails are invalid,Niektóre e-maile są nieprawidłowe,
2752Some information is missing,Niektóre informacje brakuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302753Something went wrong!,Coś poszło nie tak!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302755Source,Źródło,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002756Source Name,Źródło Nazwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757Source Warehouse,Magazyn źródłowy,
2758Source and Target Location cannot be same,Lokalizacja źródłowa i docelowa nie może być taka sama,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0},
2760Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna,
2761Source of Funds (Liabilities),Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Split,Rozdzielać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002765Split Batch,Podział partii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302766Split Issue,Podziel problem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767Sports,Sporty,
2768Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan zatrudnienia {0} już istnieje dla wyznaczenia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002769Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Standard Buying,Standardowe zakupy,
2771Standard Selling,Standard sprzedaży,
2772Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.,
2773Start Date,Data startu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302774Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data rozpoczęcia umowy nie może być większa lub równa dacie zakończenia.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002775Start Year,Rok rozpoczęcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie w ważnym okresie płacowym, nie można obliczyć {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002777"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie są w ważnym okresie rozliczeniowym, nie można obliczyć {0}.",
2778Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Start date should be less than end date for task {0},Data rozpoczęcia powinna być mniejsza niż data zakończenia dla zadania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780Start day is greater than end day in task '{0}',Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Start on,Zaczynaj na,
2782State,Stan,
2783State/UT Tax,Podatek stanowy / UT,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784Statement of Account,Wyciąg z rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786Stock,Magazyn,
2787Stock Adjustment,Korekta,
2788Stock Analytics,Analityka magazynu,
2789Stock Assets,Zapasy,
2790Stock Available,Dostępność towaru,
2791Stock Balance,Bilans zapasów,
2792Stock Entries already created for Work Order ,Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy,
2793Stock Entry,Zapis magazynowy,
2794Stock Entry {0} created,Wpis {0} w Magazynie został utworzony,
2795Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany,
2796Stock Expenses,Wydatki magazynowe,
2797Stock In Hand,Na stanie magazynu,
2798Stock Items,produkty seryjne,
2799Stock Ledger,Księga zapasów,
2800Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu,
2801Stock Levels,Poziom zapasów,
2802Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów,
2803Stock Options,Opcje magazynu,
2804Stock Qty,Ilość zapasów,
2805Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)",
2806Stock Reports,Raporty seryjne,
2807Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie,
2808Stock Transactions,Operacje magazynowe,
2809Stock UOM,Jednostka,
2810Stock Value,Wartość zapasów,
2811Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002812Stock cannot be updated against Delivery Note {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0},
2814Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty",
2815Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone,
2816Stop,Zatrzymaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302817Stopped,Zatrzymany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatwierdzone zlecenie pracy nie może zostać anulowane, należy je najpierw anulować, aby anulować",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Stores,Sklepy,
2820Structures have been assigned successfully,Struktury zostały pomyślnie przypisane,
2821Student,Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Student Activity,Działalność uczniowska,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302823Student Address,Adres studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002824Student Admissions,Rekrutacja dla studentów,
2825Student Attendance,Obecność Studenta,
2826"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Partie studenckich pomóc śledzenie obecności, oceny i opłat dla studentów",
2827Student Email Address,Student adres email,
2828Student Email ID,Student ID email,
2829Student Group,Grupa Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830Student Group Strength,Siła grupy studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002831Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Student Group: ,Grupa studencka:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Student ID,legitymacja studencka,
2834Student ID: ,Legitymacja studencka:,
2835Student LMS Activity,Aktywność LMS studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Student Mobile No.,Nie Student Komórka,
2837Student Name,Nazwa Student,
2838Student Name: ,Imię ucznia:,
2839Student Report Card,Karta zgłoszenia ucznia,
2840Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany.,
2841Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nie należy do grupy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} istnieć przed studenta wnioskodawcy {1},
2844"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów",
2845Sub Assemblies,Komponenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Sub Type,Podtyp,
2847Sub-contracting,Podwykonawstwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Subcontract,Zlecenie,
2849Subject,Temat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302850Submit,Zatwierdź,
2851Submit Proof,Prześlij dowód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji,
2853Submit this Work Order for further processing.,Prześlij to zlecenie pracy do dalszego przetwarzania.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Submit this to create the Employee record,"Prześlij to, aby utworzyć rekord pracownika",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Submitting Salary Slips...,Przesyłanie wynagrodzeń ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302856Subscription,Subskrypcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002857Subscription Management,Zarządzanie subskrypcjami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Subscriptions,Subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Subtotal,Razem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002860Successful,Udany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302861Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Successfully Set Supplier,Pomyślnie ustaw dostawcę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!,
2865Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma punktów kryteriów oceny musi być {0}.,
2866Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002867Summary,Podsumowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących,
2869Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002870Sunday,Niedziela,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Supplier,Dostawca,
2873Supplier Group,Grupa dostawców,
2874Supplier Group master.,Mistrz grupy dostawców.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Supplier Id,ID Dostawcy,
2876Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji,
2877Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy,
2878Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Supplier Name,Nazwa dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Supplier Part No,Dostawca Część nr,
2881Supplier Quotation,Oferta dostawcy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Supplier Scorecard,Karta wyników dostawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002883Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Supplier database.,Baza dostawców,
2885Supplier {0} not found in {1},Dostawca {0} nie został znaleziony w {1},
2886Supplier(s),Dostawca(y),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887Supplies made to UIN holders,Materiały dla posiadaczy UIN,
2888Supplies made to Unregistered Persons,Dostawy dla niezarejestrowanych osób,
2889Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dodatki do osób podlegających opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002890Supply Type,Rodzaj dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302891Support,Wsparcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002892Support Analytics,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302893Support Settings,Ustawienia wsparcia,
2894Support Tickets,Bilety na wsparcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302896Susceptible,Podatny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizacja została tymczasowo wyłączona, ponieważ przekroczono maksymalną liczbę ponownych prób",
2898Syntax error in condition: {0},Błąd składni w warunku: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002900System Manager,System Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901TDS Rate %,Współczynnik TDS%,
2902Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002903Target,Cel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302904Target ({}),Cel ({}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002905Target On,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302906Target Warehouse,Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
2908Task,Zadanie,
2909Tasks,Zadania,
2910Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Utworzono zadania do zarządzania chorobą {0} (w wierszu {1}),
2911Tax,Podatek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Tax Assets,Podatek należny (zwrot),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002913Tax Category,Kategoria podatku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302914Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria podatkowa za nadrzędne stawki podatkowe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na &quot;Razem&quot;, ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma",
2916Tax ID,Numer identyfikacji podatkowej (NIP),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302917Tax Id: ,Identyfikator podatkowy:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Tax Rate,Stawka podatku,
2919Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002921Tax Template is mandatory.,Szablon podatków jest obowiązkowy.,
2922Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Stawki podatku u źródła stosowane do transakcji.,
2923Tax template for buying transactions.,Szablon podatków dla transakcji zakupu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Tax template for item tax rates.,Szablon podatku dla stawek podatku od towarów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Tax template for selling transactions.,Szablon podatków dla transakcji sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Taxable Amount,Kwota podlegająca opodatkowaniu,
2927Taxes,Podatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Team Updates,Aktualizacje zespół,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Technology,Technologia,
2930Telecommunications,Telekomunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002931Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Television,Telewizja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002933Template Name,Nazwa szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.,
2935Templates of supplier scorecard criteria.,Szablony kryteriów oceny dostawców.,
2936Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.,
2937Templates of supplier standings.,Szablony standings dostawców.,
2938Temporarily on Hold,Chwilowo zawieszone,
2939Temporary,Tymczasowy,
2940Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe,
2941Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302942Terms and Conditions,Regulamin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002943Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów,
2944Territory,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Test,Test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Thank you,Dziękuję,
2947Thank you for your business!,Dziękuję dla Twojej firmy!,
2948The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,The &#39;From Package No.&#39; pole nie może być puste ani jego wartość mniejsza niż 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949The Brand,Marka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302951The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program lojalnościowy nie jest ważny dla wybranej firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termin Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa Term. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2954The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2955The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data rozpoczęcia nie może być krótszy niż rok od daty rozpoczęcia roku akademickiego, w jakim termin ten jest powiązany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2956The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa rok. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2957The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.",
2958The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.",
2959The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od Akcjonariusza nie może być puste,
2960The field To Shareholder cannot be blank,Pole Do akcjonariusza nie może być puste,
2961The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Pola Od Akcjonariusza i Do Akcjonariusza nie mogą być puste,
2962The folio numbers are not matching,Numery folio nie pasują do siebie,
2963The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory,
2964The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nazwa instytutu, dla którego jest utworzenie tego systemu.",
2965The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.,
2966The number of shares and the share numbers are inconsistent,Liczba akcji i liczby akcji są niespójne,
2967The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Rachunek bramy płatniczej w planie {0} różni się od konta bramy płatności w tym żądaniu płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji,
2969The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch,
2970The seller and the buyer cannot be the same,Sprzedawca i kupujący nie mogą być tacy sami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971The shareholder does not belong to this company,Akcjonariusz nie należy do tej spółki,
2972The shares already exist,Akcje już istnieją,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002973The shares don't exist with the {0},Akcje nie istnieją z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302974"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Zadanie zostało zakolejkowane jako zadanie w tle. W przypadku jakichkolwiek problemów z przetwarzaniem w tle, system doda komentarz dotyczący błędu w tym uzgadnianiu i powróci do etapu wersji roboczej",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002975"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp",
2976"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Występują niespójności między stopą, liczbą akcji i obliczoną kwotą",
2977There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących,
2978There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.,
2979There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1},
2980"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość""",
2981There is no leave period in between {0} and {1},Nie ma okresu próbnego między {0} a {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002982There is not enough leave balance for Leave Type {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji,
2984There isn't any item variant for the selected item,Nie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu,
2985"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
2986There were errors creating Course Schedule,Podczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy,
2987There were errors.,Wystąpiły błędy,
2988This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony",
2989This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta pozycja jest wariantem {0} (szablon).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302990This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu,
2992This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ta czynność zatrzyma przyszłe płatności. Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?,
2993This covers all scorecards tied to this Setup,Obejmuje to wszystkie karty wyników powiązane z niniejszą kartą,
2994This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?,
2995This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.,
2996This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302997This is a root department and cannot be edited.,To jest dział główny i nie można go edytować.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,To jest podstawowa jednostka opieki zdrowotnej i nie można jej edytować.,
2999This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.,
3000This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.,
3001This is a root supplier group and cannot be edited.,To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.,
3002This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.,
3003This is an example website auto-generated from ERPNext,Ta przykładowa strona została automatycznie wygenerowana przez ERPNext,
3004This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Opiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach,
3005This is based on stock movement. See {0} for details,Jest to oparte na ruchu zapasów. Zobacz {0} o szczegóły,
3006This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu,
3007This is based on the attendance of this Employee,Jest to oparte na obecności pracownika,
3008This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta,
3009This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z klientem. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3010This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Jest to oparte na transakcjach przeciwko temu pracownikowi opieki zdrowotnej.,
3011This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,"Opiera się to na transakcjach przeciwko temu pacjentowi. Zobacz poniżej linię czasu, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3012This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,"Jest to oparte na transakcjach z tą osobą handlową. Zobacz oś czasu poniżej, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3013This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z dostawcą. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3014This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?,
3015This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3},
3016Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji.,
3017Time Tracking,time Tracking,
3018"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}",
3019Time slots added,Dodano gniazda czasowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303020Time(in mins),Czas (w minutach),
3021Timer,Regulator czasowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022Timer exceeded the given hours.,Minutnik przekroczył podane godziny.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303023Timesheet,Lista obecności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003024Timesheet for tasks.,Grafiku zadań.,
3025Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303026Timesheets,Ewidencja czasu pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół",
3028Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029To,Do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030To Address 1,Aby Adres 1,
3031To Address 2,Do adresu 2,
3032To Bill,Wystaw rachunek,
3033To Date,Do daty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003034To Date cannot be before From Date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035To Date cannot be less than From Date,Data nie może być mniejsza niż Od daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036To Date must be greater than From Date,To Date musi być większe niż From Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0},
3038To Datetime,Aby DateTime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303039To Deliver,Dostarczyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041To Fiscal Year,Do roku podatkowego,
3042To GSTIN,Do GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043To Party Name,Nazwa drużyny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044To Pin Code,Aby przypiąć kod,
3045To Place,Do miejsca,
3046To Receive,Otrzymać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003047To Receive and Bill,Do odbierania i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To State,Określić,
3049To Warehouse,Do magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003050To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051To date can not be equal or less than from date,Do tej pory nie może być równa lub mniejsza niż od daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003052To date can not be less than from date,Do tej pory nie może być mniejsza niż od daty,
3053To date can not greater than employee's relieving date,Do tej pory nie może przekroczyć daty zwolnienia pracownika,
3054"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze",
3055"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003056"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003057To make Customer based incentive schemes.,Aby tworzyć systemy motywacyjne oparte na Kliencie.,
3058"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów",
3059"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone.",
3060"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne""",
3061To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062To {0},Do {0},
3063To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2},
3064Toggle Filters,Przełącz filtry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.,
3066Tools,Narzędzia,
3067Total (Credit),Razem (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068Total (Without Tax),Razem (bez podatku),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069Total Absent,Razem Nieobecny,
3070Total Achieved,Razem Osiągnięte,
3071Total Actual,Razem Rzeczywisty,
3072Total Allocated Leaves,Całkowicie Przydzielone Nieobecności,
3073Total Amount,Wartość całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303074Total Amount Credited,Całkowita kwota kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Wszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Total Budget,Cały budżet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Total Collected: {0},Łącznie zbierane: {0},
3078Total Commission,Całkowita kwota prowizji,
3079Total Contribution Amount: {0},Łączna kwota dotacji: {0},
3080Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Całkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa",
3081Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota po stronie debetowej powinna być równa całkowitej kwocie po stronie kretytowej. Różnica wynosi {0},
3082Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia,
3083Total Invoiced Amount,Całkowita zafakturowana kwota,
3084Total Leaves,Wszystkich Nieobecności,
3085Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany,
3086Total Order Value,Łączna wartość zamówienia,
3087Total Outgoing,Razem Wychodzące,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088Total Outstanding,Total Outstanding,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003089Total Outstanding Amount,Łączna kwota,
3090Total Outstanding: {0},Całkowity stan: {0},
3091Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny,
3092Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Całkowita kwota płatności w harmonogramie płatności musi być równa sumie całkowitej / zaokrąglonej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303093Total Payments,Płatności ogółem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003094Total Present,Razem Present,
3095Total Qty,Razem szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303096Total Quantity,Całkowita ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003097Total Revenue,Całkowita wartość dochodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098Total Student,Total Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003099Total Target,Łączna docelowa,
3100Total Tax,Razem podatkowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303101Total Taxable Amount,Całkowita kwota podlegająca opodatkowaniu,
3102Total Taxable Value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny: {0},
3104Total Variance,Całkowitej wariancji,
3105Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Razem weightage wszystkich kryteriów oceny muszą być w 100%,
3106Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303107Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota roszczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003108Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota sankcjonowana,
3109Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Całkowita liczba przydzielonych urlopów to więcej dni niż maksymalny przydział {0} typu urlopu dla pracownika {1} w danym okresie,
3110Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie,
3111Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100,
3112Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303113Total contribution percentage should be equal to 100,Całkowity procent wkładu powinien być równy 100,
3114Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Całkowita kwota elastycznego składnika świadczeń {0} nie powinna być mniejsza niż maksymalna korzyść {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0},
3116Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Całkowita liczba przydzielonych Nieobecności jest obowiązkowa dla Typu Urlopu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0},
3118Total {0} ({1}),Razem {0} ({1}),
3119"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów wynosi zero, może trzeba zmienić „Dystrybucja opłat na podstawie”",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303120Total(Amt),Razem (Amt),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Total(Qty),Razem (szt),
3122Traceability,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003123Traceback,Traceback,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124Track Leads by Lead Source.,Śledzenie potencjalnych klientów przez źródło potencjalnych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303125Training,Trening,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126Training Event,Training Event,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127Training Events,Wydarzenia szkoleniowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Training Feedback,Szkolenie Zgłoszenie,
3129Training Result,Wynik treningowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303130Transaction,Transakcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131Transaction Date,Data transakcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132Transaction Type,typ transakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności",
3134Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0},
3135Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Transactions,Transakcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138Transfer,Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139Transfer Material,Transfer materiału,
3140Transfer Type,Rodzaj transferu,
3141Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego,
3142Transfered,Przeniesione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143Transferred Quantity,Przeniesiona ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144Transport Receipt Date,Transport Data odbioru,
3145Transport Receipt No,Nr odbioru transportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146Transportation,Transport,
3147Transporter ID,Identyfikator transportera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003148Transporter Name,Nazwa przewoźnika,
3149Travel,Podróż,
3150Travel Expenses,Wydatki na podróże,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303151Tree Type,Typ drzewa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152Tree of Bill of Materials,Drzewo Zestawienia materiałów,
3153Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Tree of Procedures,Drzewo procedur,
3155Tree of Quality Procedures.,Drzewo procedur jakości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.,
3157Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.,
3158Treshold {0}% appears more than once,Próg {0}% występuje więcej niż jeden raz,
3159Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Termin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego,
3160Trialling,Trialling,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303161Type of Business,Rodzaj biznesu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Types of activities for Time Logs,Rodzaje działalności za czas Logi,
3163UOM,Jednostka miary,
3164UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0},
3165UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003166URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167Unable to find DocType {0},Nie można znaleźć DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut,
3169Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Unable to find variable: ,Nie można znaleźć zmiennej:,
3171Unblock Invoice,Odblokuj fakturę,
3172Uncheck all,Odznacz wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiskalna Lata Zysk / Strata (Credit),
3174Unit,szt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303175Unit of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Unknown,Nieznany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Unpaid,Niezapłacone,
3179Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia,
3180Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Unsubscribed,Nie zarejestrowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Until,Do,
3183Unverified Webhook Data,Niezweryfikowane dane z Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303184Update Account Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer konta,
3185Update Account Number / Name,Zaktualizuj numer / nazwę konta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Update Cost,Zaktualizuj koszt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187Update Items,Aktualizuj elementy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Update Print Format,Aktualizacja Format wydruku,
3189Update Response,Zaktualizuj odpowiedź,
3190Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych,
3191Update in progress. It might take a while.,Aktualizacja w toku. To może trochę potrwać.,
3192Update rate as per last purchase,Zaktualizuj stawkę za ostatni zakup,
3193Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualizuj zapasy musi być włączone dla faktury zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Updating Variants...,Aktualizowanie wariantów ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).,
3196Upper Income,Wzrost Wpływów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Use Sandbox,Korzystanie Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Used Leaves,Wykorzystane Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199User,Użytkownik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200User ID,ID Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0},
3202User Remark,Nota Użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User has not applied rule on the invoice {0},Użytkownik nie zastosował reguły na fakturze {0},
3204User {0} already exists,Użytkownik {0} już istnieje,
3205User {0} created,Utworzono użytkownika {0},
3206User {0} does not exist,Użytkownik {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.,
3208User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303209User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Użytkownik {0} jest już przypisany do pracownika służby zdrowia {1},
3210Users,Użytkownicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne,
3212Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Ważny od daty musi być mniejszy niż ważna data w górę.,
3213Valid Till,Obowiązuje do dnia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Obowiązujące od i prawidłowe pola upto są obowiązkowe dla skumulowanego,
3215Valid from date must be less than valid upto date,Ważny od daty musi być krótszy niż data ważności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216Valid till date cannot be before transaction date,Data ważności nie może być poprzedzona datą transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003217Validity,Ważność,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Validity period of this quotation has ended.,Okres ważności tej oferty zakończył się.,
3219Valuation Rate,Wskaźnik wyceny,
3220Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie",
3221Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive,
3222Value Or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223Value Proposition,Propozycja wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w przedziale {1} z {2} w przyrostach {3} {4} Przedmiot,
3225Value missing,Wartość brakująca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Value must be between {0} and {1},Wartość musi zawierać się między {0} a {1},
3227"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Wartości zwolnionych, zerowych i niezawierających GST dostaw wewnętrznych",
3228Variable,Zmienna,
3229Variance,Zmienność,
3230Variance ({}),Wariancja ({}),
3231Variant,Wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Variant Attributes,Variant Atrybuty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303233Variant Based On cannot be changed,Variant Based On nie może zostać zmieniony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003234Variant Details Report,Szczegółowy raport dotyczący wariantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Variant creation has been queued.,Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Vehicle Expenses,Wydatki Samochodowe,
3237Vehicle No,Nr pojazdu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Vehicle Type,Typ pojazdu,
3239Vehicle/Bus Number,Numer pojazdu / autobusu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka,
3241View Chart of Accounts,Zobacz plan kont,
3242View Fees Records,Zobacz rekord opłat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303243View Form,Wyświetl formularz,
3244View Lab Tests,Wyświetl testy laboratoryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003245View Leads,Zobacz Tropy,
3246View Ledger,Podgląd księgi,
3247View Now,Zobacz teraz,
3248View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy,
3249View in Cart,Zobacz Koszyk,
3250Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.,
3251Visit the forums,Odwiedź fora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303252Vital Signs,Oznaki życia,
3253Volunteer,Wolontariusz,
3254Volunteer Type information.,Informacje o typie wolontariusza.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003255Volunteer information.,Informacje o wolontariuszu.,
3256Voucher #,Bon #,
3257Voucher No,Nr Podstawy księgowania,
3258Voucher Type,Typ Podstawy,
3259WIP Warehouse,WIP Magazyn,
3260Walk In,Wejście,
3261Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.,
3262Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego,
3263Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe,
3264Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303265Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003266"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Wymagany magazyn w Wiersz nr {0}, ustaw domyślny magazyn dla pozycji {1} dla firmy {2}",
3267Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0},
3268Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1},
3270Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazyn {0} nie jest powiązany z jakimikolwiek kontem, wspomnij o tym w raporcie magazynu lub ustaw domyślnego konta zapasowego w firmie {1}.",
3272Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazyny z węzłów potomnych nie mogą być zamieniane na Ledger,
3273Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy.,
3274Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303275Warning,Ostrzeżenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003276Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003278Warning: Invalid attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0},
3279Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty,
3280Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu,
3281Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003282Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Warranty,Gwarancja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne,
3285Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym,
3286Website,Strona WWW,
3287Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny,
3288Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć,
3289Website Listing,Listing Witryny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003290Website Manager,Manager strony WWW,
3291Website Settings,Ustawienia witryny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003292Wednesday,Środa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003293Week,Tydzień,
3294Weekdays,Dni robocze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003295Weekly,Tygodniowo,
3296"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Welcome email sent,E-mail z powitaniem został wysłany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003298Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299What do you need help with?,Z czym potrzebujesz pomocy?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300What does it do?,Czym się zajmuje?,
3301Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303302White,Biały,
3303Wire Transfer,Przelew,
3304WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003305Work In Progress,Produkty w toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306Work Order,Porządek pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003307Work Order already created for all items with BOM,Zamówienie pracy zostało już utworzone dla wszystkich produktów z zestawieniem komponentów,
3308Work Order cannot be raised against a Item Template,Zlecenie pracy nie może zostać podniesione na podstawie szablonu przedmiotu,
3309Work Order has been {0},Zamówienie pracy zostało {0},
3310Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone,
3311Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie pracy {0} musi zostać anulowane przed anulowaniem tego zamówienia sprzedaży,
3312Work Order {0} must be submitted,Zamówienie pracy {0} musi zostać przesłane,
3313Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314Work Summary for {0},Podsumowanie pracy dla {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003315Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem,
3316Workflow,Przepływ pracy (Workflow),
3317Working,Pracuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303318Working Hours,Godziny pracy,
3319Workstation,Stacja robocza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Wrapping up,Zawijanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Wrong Password,Niepoprawne hasło,
3323Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0},
3325You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów,
3326You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości,
3327You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nie jesteś obecny przez cały dzień (dni) między dniami prośby o urlop wyrównawczy,
3328You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy,
3329You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Możesz mieć tylko Plany z tym samym cyklem rozliczeniowym w Subskrypcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331You can only redeem max {0} points in this order.,Możesz maksymalnie wykorzystać maksymalnie {0} punktów w tej kolejności.,
3332You can only renew if your membership expires within 30 days,Przedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003334You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Możesz przesłać tylko opcję Leave Encashment dla prawidłowej kwoty depozytu,
3335You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nie możesz wymienić punktów lojalnościowych o większej wartości niż suma ogólna.,
3336You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie,
3337You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne,
3338You cannot delete Project Type 'External',Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;,
3339You cannot edit root node.,Nie można edytować węzła głównego.,
3340You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.",
3341You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Nie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać",
3342You have already assessed for the assessment criteria {}.,Oceniałeś już kryteria oceny {}.,
3343You have already selected items from {0} {1},Już wybrane pozycje z {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003345You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie,
3346You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.",
3347You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.",
3348You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.",
3349You need to be logged in to access this page,Musisz być zalogowany aby uzyskać dostęp do tej strony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003351You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Utracisz zapis wcześniej wygenerowanych faktur. Czy na pewno chcesz zrestartować tę subskrypcję?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303352Your Organization,Twoja organizacja,
3353Your cart is Empty,Twój koszyk jest pusty,
3354Your email address...,Twój adres email...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003355Your order is out for delivery!,Twoje zamówienie jest na dostawę!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303356Your tickets,Twoje bilety,
3357ZIP Code,Kod pocztowy,
3358[Error],[Błąd],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Postać / poz / {0}) jest niedostępne,
3360`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361based_on,oparte na,
3362cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003363disabled user,Wyłączony użytkownik,
3364"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych""",
3365"e.g. ""Primary School"" or ""University""",np &quot;Szkoła Podstawowa&quot; lub &quot;Uniwersytet&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. bank, gotówka, karta kredytowa",
3367hidden,ukryty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368modified,Zmodyfikowano,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003369old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003370on,włączony,
3371{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony,
3372{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2},
3373{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nie może być większe niż planowana ilość ({2}) w zleceniu pracy {3},
3374{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student,
3375{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie jest powiązana z transakcją {2},
3376{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2},
3377{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budżet dla rachunku {1} w stosunku do {2} {3} wynosi {4}. Będzie przekraczać o {5},
3378{0} Digest,{0} Streszczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379{0} Request for {1},{0} Wniosek o {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003380{0} Result submittted,{0} Wynik wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303381{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.,
3382{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383{0} Students have been enrolled,{0} Studenci zostali zapisani,
3384{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2},
3385{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu {1},
3386{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1},
3387{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1},
3388{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3},
3389{0} applicable after {1} working days,{0} obowiązuje po {1} dniach roboczych,
3390{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany,
3391{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303392{0} created,{0} utworzone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada pozycję {1} Karty wyników dostawcy, a zlecenia kupna dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
3394"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada {1} tabelę wyników karty wyników, a zlecenia RFQ dla tego dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003396{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nie ma harmonogramu służby zdrowia. Dodaj go do mistrza Healthcare Practitioner,
3397{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu,
3398{0} for {1},{0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303399{0} has been submitted successfully,{0} zostało pomyślnie przesłane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003400{0} has fee validity till {1},{0} ważność opłaty do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401{0} hours,{0} godzin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003402{0} in row {1},{0} wiersze {1},
3403{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"Opcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003405{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1},
3406{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}.",
3407{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003408{0} is not a valid Batch Number for Item {1},,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409{0} is not added in the table,{0} nie zostało dodane do tabeli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410{0} is not in Optional Holiday List,{0} nie znajduje się na Opcjonalnej Liście Świątecznej,
3411{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nie jest w ważnym Okresie Rozliczeniowym,
3412{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413{0} is on hold till {1},{0} jest wstrzymane do {1},
3414{0} item found.,Znaleziono {0} element.,
3415{0} items found.,Znaleziono {0} przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003416{0} items in progress,{0} pozycji w przygotowaniu,
3417{0} items produced,{0} pozycji wyprodukowanych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419{0} must be negative in return document,{0} musi być ujemna w dokumencie zwrotnym,
3420{0} must be submitted,{0} musi zostać wysłany,
3421{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.,
3422{0} not found for item {1},{0} nie został znaleziony dla elementu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423{0} parameter is invalid,Parametr {0} jest nieprawidłowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1},
3425{0} should be a value between 0 and 100,{0} powinno być wartością z zakresu od 0 do 100,
3426{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2}),
3427{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednostki {1} potrzebne w {2} na {3} {4} {5} w celu zrealizowania tej transakcji.,
3428{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} jednostki {1} potrzebne w {2}, aby zakończyć tę transakcję.",
3429{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1},
3430{0} variants created.,Utworzono wariantów {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431{0} {1} created,{0} {1} utworzone,
3432{0} {1} does not exist,{0} {1} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.,
3434{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone",
3435"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} jest powiązane z {2}, ale rachunek strony jest {3}",
3436{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte,
3437{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane,
3438{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone",
3439{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty,
3440{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303441{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone,
3442{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003443{0} {1} is not active,{0} {1} jest nieaktywny,
3444{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303447{0} {1} is {2},{0} {1} to {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać wysłane,
3449{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.,
3450{0} {1} status is {2},{0} {1} jest ustawiony w stanie {2},
3451{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: konto ""zysków i strat"" {2} jest niedozwolone w otwierającym wejściu",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rachunek {2} nie należy do firmy {3},
3453{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny,
3454{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Wejście księgowe dla {2} mogą być dokonywane wyłącznie w walucie: {3},
3455{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2},
3456{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku ""Zyski i straty"" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy.",
3457{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3},
3458{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2},
3459{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debet lub wielkość kredytu jest wymagana dla {2},
3460{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2},
3461{0}% Billed,{0}% rozliczono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462{0}% Delivered,{0}% Dostarczono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003463"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003465{0}: From {1},{0}: {1} od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468{} of {},{} z {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303469Assigned To,Przypisano do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003470Chat,Czat,
3471Completed By,Ukończony przez,
3472Conditions,Warunki,
3473County,Powiat,
3474Day of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003475"Dear System Manager,",Szanowny Dyrektorze ds. Systemu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003476Default Value,Domyślna wartość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003477Email Group,Grupa email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003478Email Settings,Ustawienia wiadomości e-mail,
3479Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail nie wysłany do {0} (wypisany / wyłączony),
3480Error Message,Komunikat o błędzie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Fieldtype,Typ pola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003482Help Articles,Artykuły pomocy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483ID,ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303484Images,Obrazy,
3485Import,Import,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Language,Język,
3487Likes,Lubi,
3488Merge with existing,Połączy się z istniejącą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Office,Biuro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490Orientation,Orientacja,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303491Parent,Nadrzędny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003492Passive,Nieaktywny,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303493Payment Failed,Płatność nie powiodła się,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Percent,Procent,
3495Permanent,Stały,
3496Personal,Osobiste,
3497Plant,Zakład,
3498Post,Stanowisko,
3499Postal,Pocztowy,
3500Postal Code,Kod pocztowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003501Previous,Wstecz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Provider,Dostawca,
3503Read Only,Tylko do odczytu,
3504Recipient,Adresat,
3505Reviews,Recenzje,
3506Sender,Nadawca,
3507Shop,Sklep,
3508Subsidiary,Pomocniczy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003509There is some problem with the file url: {0},Jest jakiś problem z adresem URL pliku: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003510There were errors while sending email. Please try again.,Wystąpiły błędy podczas wysyłki e-mail. Proszę spróbuj ponownie.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003511Values Changed,Zmienione wartości,
3512or,albo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303513Ageing Range 4,Zakres starzenia się 4,
3514Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Kwota przydzielona nie może być większa niż kwota nieskorygowana,
3515Allocated amount cannot be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna,
3516"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Konto różnicowe musi być kontem typu Asset / Liability, ponieważ ten wpis na giełdę jest wpisem otwierającym",
3517Error in some rows,Błąd w niektórych wierszach,
3518Import Successful,Import zakończony sukcesem,
3519Please save first,Zapisz najpierw,
3520Price not found for item {0} in price list {1},Nie znaleziono ceny dla przedmiotu {0} w cenniku {1},
3521Warehouse Type,Typ magazynu,
3522'Date' is required,„Data” jest wymagana,
3523Benefit,Zasiłek,
3524Budgets,Budżety,
3525Bundle Qty,Ilość paczek,
3526Company GSTIN,Firma GSTIN,
3527Company field is required,Wymagane jest pole firmowe,
3528Creating Dimensions...,Tworzenie wymiarów ...,
3529Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Zduplikowany wpis względem kodu produktu {0} i producenta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303530Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie odpowiadają formatowi GSTIN dla posiadaczy UIN lub nierezydentów dostawców usług OIDAR,
3531Invoice Grand Total,Faktura Grand Total,
3532Last carbon check date cannot be a future date,Data ostatniej kontroli emisji nie może być datą przyszłą,
3533Make Stock Entry,Zrób wejście na giełdę,
3534Quality Feedback,Opinie dotyczące jakości,
3535Quality Feedback Template,Szablon opinii o jakości,
3536Rules for applying different promotional schemes.,Zasady stosowania różnych programów promocyjnych.,
3537Shift,Przesunięcie,
3538Show {0},Pokaż {0},
anandbaburajan4e6066f2023-01-23 18:07:03 +05303539"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Znaki specjalne z wyjątkiem &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;।&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; I &quot;}}&quot; niedozwolone w serii nazw {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303540Target Details,Szczegóły celu,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303541{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ma już procedurę nadrzędną {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003542API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543Annual,Roczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003544Approved,Zatwierdzono,
3545Change,Reszta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003546Contact Email,E-mail kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003547Export Type,Typ eksportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303548From Date,Od daty,
3549Group By,Grupuj według,
3550Importing {0} of {1},Importowanie {0} z {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003551Invalid URL,nieprawidłowy URL,
3552Landscape,Krajobraz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003553Last Sync On,Ostatnia synchronizacja,
3554Naming Series,Seria nazw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003555No data to export,Brak danych do eksportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003556Portrait,Portret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003557Print Heading,Nagłówek do druku,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303558Scheduler Inactive,Harmonogram nieaktywny,
3559Scheduler is inactive. Cannot import data.,Program planujący jest nieaktywny. Nie można zaimportować danych.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003560Show Document,Pokaż dokument,
3561Show Traceback,Pokaż śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003562Video,Wideo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003563Webhook Secret,Secret Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564% Of Grand Total,% Ogólnej sumy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003565'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Wymagane są „wartość_pola pracownika” i „znacznik czasu”.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303566<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Firma</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3567<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Od daty</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3568<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Od godziny</b> nie może być późniejsza niż <b>do godziny</b> dla {0},
3569<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Data</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3570A new appointment has been created for you with {0},Utworzono dla ciebie nowe spotkanie z {0},
3571Account Value,Wartość konta,
3572Account is mandatory to get payment entries,"Konto jest obowiązkowe, aby uzyskać wpisy płatności",
3573Account is not set for the dashboard chart {0},Konto nie jest ustawione dla wykresu deski rozdzielczej {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003574Account {0} does not belong to company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303575Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} nie istnieje na schemacie deski rozdzielczej {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> to kapitał Trwają prace i nie można go zaktualizować za pomocą zapisu księgowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303577Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} jest niedozwolone w ramach wprowadzania płatności,
3578Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Bilans” {1}.,
3579Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Zysk i strata” {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003580Accounting Masters,Mistrzowie rachunkowości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303581Accounting Period overlaps with {0},Okres rozliczeniowy pokrywa się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003582Activity,Aktywność,
3583Add / Manage Email Accounts.,Dodaj / Zarządzaj kontami poczty e-mail.,
3584Add Child,Dodaj pod-element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585Add Loan Security,Dodaj zabezpieczenia pożyczki,
3586Add Multiple,Dodaj wiele,
3587Add Participants,Dodaj uczestników,
3588Add to Featured Item,Dodaj do polecanego elementu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003589Add your review,Dodaj swoją opinię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303590Add/Edit Coupon Conditions,Dodaj / edytuj warunki kuponu,
3591Added to Featured Items,Dodano do polecanych przedmiotów,
3592Added {0} ({1}),Dodano {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003593Address Line 1,Pierwszy wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Addresses,Adresy,
3595Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data zakończenia przyjęcia powinna być większa niż data rozpoczęcia przyjęcia.,
3596Against Loan,Przeciw pożyczce,
3597Against Loan:,Przeciw pożyczce:,
3598All,Wszystko,
3599All bank transactions have been created,Wszystkie transakcje bankowe zostały utworzone,
3600All the depreciations has been booked,Wszystkie amortyzacje zostały zarezerwowane,
3601Allocation Expired!,Przydział wygasł!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003602Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług z ustawień wsparcia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303603Amount of {0} is required for Loan closure,Kwota {0} jest wymagana do zamknięcia pożyczki,
3604Amount paid cannot be zero,Kwota wypłacona nie może wynosić zero,
3605Applied Coupon Code,Zastosowany kod kuponu,
3606Apply Coupon Code,Wprowadź Kod Kuponu,
3607Appointment Booking,Rezerwacja terminu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003608"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ponieważ istnieje istniejące transakcje przeciwko elementu {0}, nie można zmienić wartość {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303609Asset Id,Identyfikator zasobu,
3610Asset Value,Wartość aktywów,
3611Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Korekta wartości aktywów nie może zostać zaksięgowana przed datą zakupu aktywów <b>{0}</b> .,
3612Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Zasób {0} nie należy do depozytariusza {1},
3613Asset {0} does not belongs to the location {1},Zasób {0} nie należy do lokalizacji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303614At least one of the Applicable Modules should be selected,Należy wybrać co najmniej jeden z odpowiednich modułów,
3615Atleast one asset has to be selected.,Należy wybrać co najmniej jeden zasób.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003616Attendance Marked,Obecność oznaczona,
3617Attendance has been marked as per employee check-ins,Frekwencja została oznaczona na podstawie odprawy pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Authentication Failed,Uwierzytelnianie nie powiodło się,
3619Automatic Reconciliation,Automatyczne uzgadnianie,
3620Available For Use Date,Data użycia,
3621Available Stock,Dostępne zapasy,
3622"Available quantity is {0}, you need {1}","Dostępna ilość to {0}, potrzebujesz {1}",
3623BOM 1,LM 1,
3624BOM 2,BOM 2,
3625BOM Comparison Tool,Narzędzie do porównywania LM,
3626BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekurs BOM: {0} nie może być dzieckiem {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003627BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursja BOM: {0} nie może być rodzicem ani dzieckiem {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303628Back to Home,Wrócić do domu,
3629Back to Messages,Powrót do wiadomości,
3630Bank Data mapper doesn't exist,Maper danych banku nie istnieje,
3631Bank Details,Dane bankowe,
3632Bank account '{0}' has been synchronized,Konto bankowe „{0}” zostało zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003633Bank account {0} already exists and could not be created again,Konto bankowe {0} już istnieje i nie można go utworzyć ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303634Bank accounts added,Dodano konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003635Batch no is required for batched item {0},Nr partii jest wymagany dla pozycji wsadowej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303636Billing Date,Termin spłaty,
3637Billing Interval Count cannot be less than 1,Liczba interwałów rozliczeniowych nie może być mniejsza niż 1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003638Blue,Niebieski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Book,Książka,
3640Book Appointment,Umów wizytę,
3641Brand,Marka,
3642Browse,Przeglądaj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643Call Connected,Połącz Połączony,
3644Call Disconnected,Zadzwoń Rozłączony,
3645Call Missed,Nieodebrane połączenie,
3646Call Summary,Podsumowanie połączenia,
3647Call Summary Saved,Podsumowanie połączeń zapisane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648Cancelled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003649Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nie można obliczyć czasu przybycia, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
3650Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nie można zoptymalizować trasy, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303651Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nie można ukończyć zadania {0}, ponieważ jego zależne zadanie {1} nie zostało zakończone / anulowane.",
3652Cannot create loan until application is approved,"Nie można utworzyć pożyczki, dopóki wniosek nie zostanie zatwierdzony",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003653Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303654"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nie można przepłacić za element {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby zezwolić na nadmierne fakturowanie, ustaw limit w Ustawieniach kont",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Błąd planowania wydajności, planowany czas rozpoczęcia nie może być taki sam jak czas zakończenia",
3656Categories,Kategorie,
3657Changes in {0},Zmiany w {0},
3658Chart,Wykres,
3659Choose a corresponding payment,Wybierz odpowiednią płatność,
3660Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Kliknij poniższy link, aby zweryfikować swój adres e-mail i potwierdzić spotkanie",
3661Close,Zamknij,
3662Communication,Komunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003663Compact Item Print,Compact Element Drukuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664Company,Firma,
3665Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Firma zasobu {0} i dokument zakupu {1} nie pasują.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003666Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Porównaj LM dla zmian w surowcach i operacjach,
3667Compare List function takes on list arguments,Funkcja listy porównawczej przyjmuje argumenty listy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Complete,Kompletny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003669Completed,Zakończono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Completed Quantity,Ukończona ilość,
3671Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Połącz swoje konto Exotel z ERPNext i śledź dzienniki połączeń,
3672Connect your bank accounts to ERPNext,Połącz swoje konta bankowe z ERPNext,
3673Contact Seller,Skontaktuj się ze sprzedawcą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Continue,Kontynuuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Cost Center: {0} does not exist,Centrum kosztów: {0} nie istnieje,
3676Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nie można ustawić umowy o poziomie usług {0}.,
3677Country,Kraj,
3678Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kod kraju w pliku nie zgadza się z kodem kraju skonfigurowanym w systemie,
3679Create New Contact,Utwórz nowy kontakt,
3680Create New Lead,Utwórz nowego potencjalnego klienta,
3681Create Pick List,Utwórz listę wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003682Create Quality Inspection for Item {0},Utwórz kontrolę jakości dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303683Creating Accounts...,Tworzenie kont ...,
3684Creating bank entries...,Tworzenie wpisów bankowych ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Credit limit is already defined for the Company {0},Limit kredytowy jest już zdefiniowany dla firmy {0},
3686Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3687Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3688Currency,Waluta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003689Current Status,Bieżący status,
3690Customer PO,Klient PO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Customize,Dostosuj,
3692Daily,Codziennie,
3693Date,Data,
3694Date Range,Zakres dat,
3695Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data urodzenia nie może być większa niż data przystąpienia.,
3696Dear,Drogi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003697Default,Domyślny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Define coupon codes.,Zdefiniuj kody kuponów.,
3699Delayed Days,Opóźnione dni,
3700Delete,Usuń,
3701Delivered Quantity,Dostarczona ilość,
3702Delivery Notes,Dokumenty dostawy,
3703Depreciated Amount,Amortyzowana kwota,
3704Description,Opis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003705Designation,Nominacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303706Difference Value,Różnica wartości,
3707Dimension Filter,Filtr wymiarów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003708Disabled,Nieaktywny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303709Disbursement and Repayment,Wypłata i spłata,
3710Distance cannot be greater than 4000 kms,Odległość nie może być większa niż 4000 km,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003711Do you want to submit the material request,Czy chcesz przesłać żądanie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303712Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003713Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} został pomyślnie usunięty,
3714Download Template,Ściągnij Szablon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003715Dr,Dr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303716Due Date,Termin,
3717Duplicate,Powiel,
3718Duplicate Project with Tasks,Duplikuj projekt z zadaniami,
3719Duplicate project has been created,Utworzono zduplikowany projekt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3721E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3722E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nie może być teraz generowany dla zwrotu sprzedaży,
3723ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nie mógł znaleźć żadnego pasującego wpisu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724Earliest Age,Najwcześniejszy wiek,
3725Edit Details,Edytuj szczegóły,
3726Edit Profile,Edytuj profil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003727Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Wymagany jest identyfikator transportera GST lub nr pojazdu, jeśli tryb transportu to Droga",
3728Email,E-mail,
3729Email Campaigns,Kampanie e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Employee ID is linked with another instructor,Identyfikator pracownika jest powiązany z innym instruktorem,
3731Employee Tax and Benefits,Podatek i świadczenia pracownicze,
3732Employee is required while issuing Asset {0},Wymagany jest pracownik przy wydawaniu środka trwałego {0},
3733Employee {0} does not belongs to the company {1},Pracownik {0} nie należy do firmy {1},
3734Enable Auto Re-Order,Włącz automatyczne ponowne zamówienie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003735End Date of Agreement can't be less than today.,Data zakończenia umowy nie może być mniejsza niż dzisiaj.,
3736End Time,Czas zakończenia,
3737Energy Point Leaderboard,Tabela punktów energetycznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738Enter API key in Google Settings.,Wprowadź klucz API w Ustawieniach Google.,
3739Enter Supplier,Wpisz dostawcę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003740Enter Value,Wpisz Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Entity Type,Typ encji,
3742Error,Błąd,
3743Error in Exotel incoming call,Błąd połączenia przychodzącego Exotel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003744Error: {0} is mandatory field,Błąd: {0} to pole obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Event Link,Link do wydarzenia,
3746Exception occurred while reconciling {0},Wystąpił wyjątek podczas uzgadniania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003747Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Oczekiwana data i data zwolnienia nie mogą być krótsze niż data harmonogramu przyjęć,
3748Expire Allocation,Wygaś przydział,
3749Expired,Upłynął,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751Export not allowed. You need {0} role to export.,eksport nie jest dozwolony. Potrzebujesz {0} modeli żeby eksportować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Failed to add Domain,Nie udało się dodać domeny,
3753Fetch Items from Warehouse,Pobierz przedmioty z magazynu,
3754Fetching...,Ujmujący...,
3755Field,Pole,
3756File Manager,Menedżer plików,
3757Filters,Filtry,
3758Finding linked payments,Znajdowanie powiązanych płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003759Fleet Management,Fleet Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303760Following fields are mandatory to create address:,"Aby utworzyć adres, należy podać następujące pola:",
3761For Month,Na miesiąc,
3762"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Dla pozycji {0} w wierszu {1} liczba numerów seryjnych nie zgadza się z pobraną ilością,
3763For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Dla operacji {0}: Ilość ({1}) nie może być greter wyższa niż ilość oczekująca ({2}),
3764For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1},
3765Free item not set in the pricing rule {0},Darmowy element nie jest ustawiony w regule cenowej {0},
3766From Date and To Date are Mandatory,Od daty i daty są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od pracownika jest wymagany przy odbiorze Zasoby {0} do docelowej lokalizacji,
3768Fuel Expense,Koszt paliwa,
3769Future Payment Amount,Kwota przyszłej płatności,
3770Future Payment Ref,Przyszła płatność Nr ref,
3771Future Payments,Przyszłe płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003772GST HSN Code does not exist for one or more items,Kod GST HSN nie istnieje dla jednego lub więcej przedmiotów,
3773Generate E-Way Bill JSON,Generuj e-Way Bill JSON,
3774Get Items,Pobierz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303775Get Outstanding Documents,Uzyskaj znakomite dokumenty,
3776Goal,Cel,
3777Greater Than Amount,Większa niż kwota,
3778Green,Zielony,
3779Group,Grupa,
3780Group By Customer,Grupuj według klienta,
3781Group By Supplier,Grupuj według dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003782Group Node,Węzeł Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Magazyny grupowe nie mogą być używane w transakcjach. Zmień wartość {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Help,Pomoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785Help Article,Artykuł pomocy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomaga śledzić kontrakty na podstawie dostawcy, klienta i pracownika",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787Helps you manage appointments with your leads,Pomaga zarządzać spotkaniami z potencjalnymi klientami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003788Home,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303789IBAN is not valid,IBAN jest nieprawidłowy,
3790Import Data from CSV / Excel files.,Importuj dane z plików CSV / Excel.,
3791In Progress,W trakcie,
3792Incoming call from {0},Połączenie przychodzące od {0},
3793Incorrect Warehouse,Niepoprawny magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303794Intermediate,Pośredni,
3795Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nieprawidłowy kod kreskowy. Brak kodu dołączonego do tego kodu kreskowego.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003796Invalid credentials,Nieprawidłowe poświadczenia,
3797Invite as User,Zaproś jako Użytkownik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Issue Priority.,Priorytet wydania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003799Issue Type.,Typ problemu.,
3800"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że istnieje problem z konfiguracją pasków serwera. W przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303801Item Reported,Zgłoszony element,
3802Item listing removed,Usunięto listę produktów,
3803Item quantity can not be zero,Ilość towaru nie może wynosić zero,
3804Item taxes updated,Zaktualizowano podatki od towarów,
3805Item {0}: {1} qty produced. ,Produkt {0}: wyprodukowano {1} sztuk.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303806Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data dołączenia nie może być większa niż Data opuszczenia,
3807Lab Test Item {0} already exist,Element testu laboratoryjnego {0} już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003808Last Issue,Ostatnie wydanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303809Latest Age,Późne stadium,
3810Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Wniosek o urlop jest powiązany z przydziałem urlopu {0}. Wniosek o urlop nie może być ustawiony jako urlop bez wynagrodzenia,
3811Leaves Taken,Zrobione liście,
3812Less Than Amount,Mniej niż kwota,
3813Liabilities,Zadłużenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003814Loading...,Wczytuję...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303815Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Kwota pożyczki przekracza maksymalną kwotę pożyczki w wysokości {0} zgodnie z proponowanymi papierami wartościowymi,
3816Loan Applications from customers and employees.,Wnioski o pożyczkę od klientów i pracowników.,
3817Loan Disbursement,Wypłata pożyczki,
3818Loan Processes,Procesy pożyczkowe,
3819Loan Security,Zabezpieczenie pożyczki,
3820Loan Security Pledge,Zobowiązanie do zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003821Loan Security Pledge Created : {0},Utworzono zastaw na zabezpieczeniu pożyczki: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Loan Security Price,Cena zabezpieczenia pożyczki,
3823Loan Security Price overlapping with {0},Cena zabezpieczenia kredytu pokrywająca się z {0},
3824Loan Security Unpledge,Zabezpieczenie pożyczki Unpledge,
3825Loan Security Value,Wartość zabezpieczenia pożyczki,
3826Loan Type for interest and penalty rates,Rodzaj pożyczki na odsetki i kary pieniężne,
3827Loan amount cannot be greater than {0},Kwota pożyczki nie może być większa niż {0},
3828Loan is mandatory,Pożyczka jest obowiązkowa,
3829Loans,Pożyczki,
3830Loans provided to customers and employees.,Pożyczki udzielone klientom i pracownikom.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003831Location,Lokacja,
3832Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Typ dziennika jest wymagany w przypadku zameldowań przypadających na zmianę: {0}.,
3833Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Wygląda jak ktoś wysłał do niekompletnego adresu URL. Proszę poprosić ich, aby na nią patrzeć.",
3834Make Journal Entry,Dodaj wpis do dziennika,
3835Make Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Manufactured,Zrobiony fabrycznie,
3837Mark Work From Home,Oznacz pracę z domu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003838Master,Magister,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839Max strength cannot be less than zero.,Maksymalna siła nie może być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003840Maximum attempts for this quiz reached!,Osiągnięto maksymalną liczbę prób tego quizu!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303841Message,Wiadomość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Missing Values Required,Uzupełnij Brakujące Wartości,
3843Mobile No,Nr tel. Komórkowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303844Mobile Number,Numer telefonu komórkowego,
3845Month,Miesiąc,
3846Name,Nazwa,
3847Near you,Blisko Ciebie,
3848Net Profit/Loss,Zysk / strata netto,
3849New Expense,Nowy wydatek,
3850New Invoice,Nowa faktura,
3851New Payment,Nowa płatność,
3852New release date should be in the future,Nowa data wydania powinna być w przyszłości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003853Newsletter,Newsletter,
3854No Account matched these filters: {},Brak kont pasujących do tych filtrów: {},
3855No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nie znaleziono pracownika dla danej wartości pola pracownika. &#39;{}&#39;: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303856No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Brak urlopów przydzielonych pracownikowi: {0} dla typu urlopu: {1},
3857No communication found.,Nie znaleziono komunikacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003858No correct answer is set for {0},Brak poprawnej odpowiedzi dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859No description,Bez opisu,
3860No issue has been raised by the caller.,Dzwoniący nie podniósł żadnego problemu.,
3861No items to publish,Brak elementów do opublikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862No outstanding invoices found,Nie znaleziono żadnych zaległych faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303863No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Nie znaleziono zaległych faktur za {0} {1}, które kwalifikują określone filtry.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003864No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Żadne zaległe faktury nie wymagają aktualizacji kursu walutowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303865No reviews yet,Brak recenzji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866No views yet,Brak jeszcze wyświetleń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867Non stock items,Pozycje niedostępne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Not Allowed,Nie dozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Not allowed to create accounting dimension for {0},Nie wolno tworzyć wymiaru księgowego dla {0},
3870Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nie dozwolone. Wyłącz szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003871Note,Notatka,
3872Notes: ,Notatki:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303873On Converting Opportunity,O możliwościach konwersji,
3874On Purchase Order Submission,Po złożeniu zamówienia,
3875On Sales Order Submission,Przy składaniu zamówienia sprzedaży,
3876On Task Completion,Po zakończeniu zadania,
3877On {0} Creation,W dniu {0} Creation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktualnie obsługiwane są tylko pliki .csv i .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303879Only expired allocation can be cancelled,Tylko wygasły przydział można anulować,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003880Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą tworzyć aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303881Open,otwarty,
3882Open Contact,Otwarty kontakt,
3883Open Lead,Ołów otwarty,
3884Opening and Closing,Otwieranie i zamykanie,
3885Operating Cost as per Work Order / BOM,Koszt operacyjny według zlecenia pracy / BOM,
3886Order Amount,Kwota zamówienia,
3887Page {0} of {1},Strona {0} z {1},
3888Paid amount cannot be less than {0},Kwota wpłaty nie może być mniejsza niż {0},
3889Parent Company must be a group company,Firma macierzysta musi być spółką grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003890Passing Score value should be between 0 and 100,Wartość Passing Score powinna wynosić od 0 do 100,
3891Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polityka haseł nie może zawierać spacji ani jednoczesnych myślników. Format zostanie automatycznie zrestrukturyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303892Patient History,Historia pacjenta,
3893Pause,Pauza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003894Pay,Zapłacone,
3895Payment Document Type,Typ dokumentu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896Payment Name,Nazwa płatności,
3897Penalty Amount,Kwota kary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003898Pending,W toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303899Performance,Występ,
3900Period based On,Okres oparty na,
3901Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Aby przeglądać ten raport, firma musi mieć ciągłe zapasy.",
3902Phone,Telefon,
3903Pick List,Lista wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003904Plaid authentication error,Błąd uwierzytelniania w kratkę,
3905Plaid public token error,Błąd publicznego znacznika w kratkę,
3906Plaid transactions sync error,Błąd synchronizacji transakcji Plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303907Please check the error log for details about the import errors,"Sprawdź dziennik błędów, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat błędów importu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303908Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Utwórz ustawienia DATEV</b> dla firmy <b>{}</b> .,
3909Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Utwórz korektę Zapis księgowy dla kwoty {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003910Please do not create more than 500 items at a time,Nie twórz więcej niż 500 pozycji naraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303911Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Wprowadź <b>konto różnicowe</b> lub ustaw domyślne <b>konto korekty zapasów</b> dla firmy {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003912Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Wprowadź GSTIN i podaj adres firmy {0},
3913Please enter Item Code to get item taxes,"Wprowadź kod produktu, aby otrzymać podatki od przedmiotu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303914Please enter Warehouse and Date,Proszę podać Magazyn i datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303915Please enter the designation,Proszę podać oznaczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby edytować ten element.",
3917Please login as a Marketplace User to report this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby zgłosić ten element.",
3918Please select <b>Template Type</b> to download template,"Wybierz <b>Typ szablonu,</b> aby pobrać szablon",
3919Please select Applicant Type first,Najpierw wybierz typ wnioskodawcy,
3920Please select Customer first,Najpierw wybierz klienta,
3921Please select Item Code first,Najpierw wybierz Kod produktu,
3922Please select Loan Type for company {0},Wybierz typ pożyczki dla firmy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303923Please select a Delivery Note,Wybierz dowód dostawy,
3924Please select a Sales Person for item: {0},Wybierz sprzedawcę dla produktu: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003925Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. Stripe nie obsługuje transakcji w walucie &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Please select the customer.,Wybierz klienta.,
3927Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Proszę ustawić Dostawcę na tle Przedmiotów, które należy uwzględnić w Zamówieniu.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003928Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ustaw głowice kont w Ustawieniach GST dla Compnay {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303929Please set an email id for the Lead {0},Ustaw identyfikator e-mail dla potencjalnego klienta {0},
3930Please set default UOM in Stock Settings,Proszę ustawić domyślną JM w Ustawieniach magazynowych,
3931Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ustaw filtr na podstawie pozycji lub magazynu ze względu na dużą liczbę wpisów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003932Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ustaw harmonogram kampanii w kampanii {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303933Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ustaw prawidłowy numer GSTIN w adresie firmy dla firmy {0},
3934Please set {0},Ustaw {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003935Please setup a default bank account for company {0},Ustaw domyślne konto bankowe dla firmy {0},
3936Please specify,Sprecyzuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303937Please specify a {0},Proszę podać {0},lead
3938Pledge Status,Status zobowiązania,
3939Pledge Time,Czas przyrzeczenia,
3940Printing,Druk,
3941Priority,Priorytet,
3942Priority has been changed to {0}.,Priorytet został zmieniony na {0}.,
3943Priority {0} has been repeated.,Priorytet {0} został powtórzony.,
3944Processing XML Files,Przetwarzanie plików XML,
3945Profitability,Rentowność,
3946Project,Projekt,
3947Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Proponowane zastawy są obowiązkowe dla zabezpieczonych pożyczek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003948Provide the academic year and set the starting and ending date.,Podaj rok akademicki i ustaw datę początkową i końcową.,
3949Public token is missing for this bank,Brakuje publicznego tokena dla tego banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303950Publish,Publikować,
3951Publish 1 Item,Opublikuj 1 przedmiot,
3952Publish Items,Publikuj przedmioty,
3953Publish More Items,Opublikuj więcej przedmiotów,
3954Publish Your First Items,Opublikuj swoje pierwsze przedmioty,
3955Publish {0} Items,Opublikuj {0} przedmiotów,
3956Published Items,Opublikowane przedmioty,
3957Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Nie można wystawić faktury zakupu na istniejący zasób {0},
3958Purchase Invoices,Faktury zakupu,
3959Purchase Orders,Zlecenia kupna,
3960Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"W potwierdzeniu zakupu nie ma żadnego elementu, dla którego włączona jest opcja Zachowaj próbkę.",
3961Purchase Return,Zwrot zakupu,
3962Qty of Finished Goods Item,Ilość produktu gotowego,
3963Qty or Amount is mandatroy for loan security,Ilość lub Kwota jest mandatroy dla zabezpieczenia kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003964Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kontrola jakości wymagana do przesłania pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303965Quantity to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
3966Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Ilość do wyprodukowania nie może wynosić zero dla operacji {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003967Quarterly,Kwartalnie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303968Queued,W kolejce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003969Quick Entry,Szybkie wejścia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303970Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nie istnieje,
3971Quotation Amount,Kwota oferty,
3972Rate or Discount is required for the price discount.,Do obniżki ceny wymagana jest stawka lub zniżka.,
3973Reason,Powód,
3974Reconcile Entries,Uzgodnij wpisy,
3975Reconcile this account,Uzgodnij to konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003976Reconciled,Uzgodnione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303977Recruitment,Rekrutacja,
3978Red,Czerwony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003979Refreshing,Odświeżam,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303980Release date must be in the future,Data wydania musi być w przyszłości,
3981Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa lub równa dacie przystąpienia,
3982Rename,Zmień nazwę,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303983Rename Not Allowed,Zmień nazwę na Niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303984Repayment Method is mandatory for term loans,Metoda spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
3985Repayment Start Date is mandatory for term loans,Data rozpoczęcia spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
3986Report Item,Zgłoś przedmiot,
3987Report this Item,Zgłoś ten przedmiot,
3988Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003989Reset,Nastawić,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303990Reset Service Level Agreement,Zresetuj umowę o poziomie usług,
3991Resetting Service Level Agreement.,Resetowanie umowy o poziomie usług.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303992Return amount cannot be greater unclaimed amount,Kwota zwrotu nie może być większa niż kwota nieodebrana,
3993Review,Przejrzeć,
3994Room,Pokój,
3995Room Type,Rodzaj pokoju,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003996Row # ,Wiersz #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303997Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Wiersz # {0}: Magazyn zaakceptowany i magazyn dostawcy nie mogą być takie same,
3998Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już rozliczony.",
3999Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już dostarczony",
4000Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już odebrany",
4001Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, któremu przypisano zlecenie pracy.",
4002Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który jest przypisany do zamówienia zakupu klienta.",
4003Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Wiersz # {0}: nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy,
4004Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: Centrum kosztów {1} nie należy do firmy {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004005Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Wiersz # {0}: operacja {1} nie została zakończona dla {2} ilości gotowych produktów w zleceniu pracy {3}. Zaktualizuj status operacji za pomocą karty pracy {4}.,
4006Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Wiersz # {0}: dokument płatności jest wymagany do zakończenia transakcji,
4007Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Wiersz # {0}: numer seryjny {1} nie należy do partii {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304008Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Wiersz # {0}: data zakończenia usługi nie może być wcześniejsza niż data księgowania faktury,
4009Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia usługi nie może być większa niż data zakończenia usługi,
4010Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia i zakończenia usługi jest wymagana dla odroczonej księgowości,
4011Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Wiersz {0}: nieprawidłowy szablon podatku od towarów dla towaru {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004012Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Wiersz {0}: ilość niedostępna dla {4} w magazynie {1} w czasie księgowania wpisu ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304013Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Wiersz {0}: użytkownik nie zastosował reguły {1} do pozycji {2},
4014Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Wiersz {0}: data urodzenia rodzeństwa nie może być większa niż dzisiaj.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304015Row({0}): {1} is already discounted in {2},Wiersz ({0}): {1} jest już zdyskontowany w {2},
4016Rows Added in {0},Rzędy dodane w {0},
4017Rows Removed in {0},Rzędy usunięte w {0},
4018Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Przekroczono limit kwoty usankcjonowanej dla {0} {1},
4019Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Kwota sankcjonowanej pożyczki już istnieje dla {0} wobec firmy {1},
4020Save,Zapisz,
4021Save Item,Zapisz przedmiot,
4022Saved Items,Zapisane przedmioty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304023Search Items ...,Szukaj przedmiotów ...,
4024Search for a payment,Wyszukaj płatność,
4025Search for anything ...,Wyszukaj cokolwiek ...,
4026Search results for,Wyniki wyszukiwania dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004027Select All,Wybierz wszystko,
4028Select Difference Account,Wybierz konto różnicy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304029Select a Default Priority.,Wybierz domyślny priorytet.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304030Select a company,Wybierz firmę,
4031Select finance book for the item {0} at row {1},Wybierz księgę finansową dla pozycji {0} w wierszu {1},
4032Select only one Priority as Default.,Wybierz tylko jeden priorytet jako domyślny.,
4033Seller Information,Informacje o sprzedawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004034Send,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304035Send a message,Wysłać wiadomość,
4036Sending,Wysyłanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004037Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Wysyła wiadomości e-mail do potencjalnego klienta lub kontaktu na podstawie harmonogramu kampanii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304038Serial Number Created,Utworzono numer seryjny,
4039Serial Numbers Created,Utworzono numery seryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004040Serial no(s) required for serialized item {0},Nie są wymagane numery seryjne dla pozycji zserializowanej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304041Series,Seria,
4042Server Error,błąd serwera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004043Service Level Agreement has been changed to {0}.,Umowa o poziomie usług została zmieniona na {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004044Service Level Agreement was reset.,Umowa o poziomie usług została zresetowana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304045Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Umowa o poziomie usług z typem podmiotu {0} i podmiotem {1} już istnieje.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004046Set,Zbiór,
4047Set Meta Tags,Ustaw meta tagi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304048Set {0} in company {1},Ustaw {0} w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004049Setup,Ustawienia,
4050Setup Wizard,Ustawienia Wizard,
4051Shift Management,Zarządzanie zmianą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Show Future Payments,Pokaż przyszłe płatności,
4053Show Linked Delivery Notes,Pokaż połączone dowody dostawy,
4054Show Sales Person,Pokaż sprzedawcę,
4055Show Stock Ageing Data,Pokaż dane dotyczące starzenia się zapasów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004056Show Warehouse-wise Stock,Pokaż magazyn w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304057Size,Rozmiar,
4058Something went wrong while evaluating the quiz.,Coś poszło nie tak podczas oceny quizu.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004059Sr,sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004060Start,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304061Start Date cannot be before the current date,Data rozpoczęcia nie może być wcześniejsza niż bieżąca data,
4062Start Time,Czas rozpoczęcia,
4063Status,Status,
4064Status must be Cancelled or Completed,Status musi zostać anulowany lub ukończony,
4065Stock Balance Report,Raport stanu zapasów,
4066Stock Entry has been already created against this Pick List,Zapis zapasów został już utworzony dla tej listy pobrania,
4067Stock Ledger ID,Identyfikator księgi głównej,
4068Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Wartość zapasów ({0}) i saldo konta ({1}) nie są zsynchronizowane dla konta {2} i powiązanych magazynów.,
4069Stores - {0},Sklepy - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004070Student with email {0} does not exist,Student z e-mailem {0} nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304071Submit Review,Dodaj recenzję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004072Submitted,Zgłoszny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304073Supplier Addresses And Contacts,Adresy i kontakty dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004074Synchronize this account,Zsynchronizuj to konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304075Tag,Etykietka,
4076Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas otrzymywania środka {0} od pracownika,
4077Target Location is required while transferring Asset {0},Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas przenoszenia aktywów {0},
4078Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Lokalizacja docelowa lub Do pracownika jest wymagana podczas otrzymywania Zasobu {0},
4079Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data zakończenia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
4080Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data rozpoczęcia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004081Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Nie określono konta podatkowego dla Shopify Tax {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304082Tax Total,Podatek ogółem,
4083Template,Szablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004084The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampania „{0}” już istnieje dla {1} ”{2}”,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304085The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Różnica między czasem a czasem musi być wielokrotnością terminu,
4086The field Asset Account cannot be blank,Pole Konto aktywów nie może być puste,
4087The field Equity/Liability Account cannot be blank,Pole Rachunek kapitału własnego / pasywnego nie może być puste,
4088The following serial numbers were created: <br><br> {0},Utworzono następujące numery seryjne: <br><br> {0},
4089The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Konto nadrzędne {0} nie istnieje w przesłanym szablonie,
4090The question cannot be duplicate,Pytanie nie może być duplikowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004091The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją banku wierzyciela,
4092The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją bankową dłużnika,
4093The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Łączna przydzielona kwota ({0}) jest przywitana niż wypłacona kwota ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004094There are no vacancies under staffing plan {0},W planie zatrudnienia nie ma wolnych miejsc pracy {0},
4095This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Niniejsza umowa dotycząca poziomu usług dotyczy wyłącznie klienta {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304096This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ta czynność spowoduje odłączenie tego konta od dowolnej usługi zewnętrznej integrującej ERPNext z kontami bankowymi. Nie można tego cofnąć. Czy jesteś pewien ?,
4097This bank account is already synchronized,To konto bankowe jest już zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004098This bank transaction is already fully reconciled,Ta transakcja bankowa została już w pełni uzgodniona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304099This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ten pracownik ma już dziennik z tym samym znacznikiem czasu. {0},
4100This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ta strona śledzi przedmioty, które chcesz kupić od sprzedawców.",
4101This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ta strona śledzi Twoje produkty, którymi kupujący wykazali pewne zainteresowanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004102Thursday,Czwartek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304103Timing,wyczucie czasu,
4104Title,Tytuł,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004105"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Aby zezwolić na rozliczenia, zaktualizuj „Over Billing Allowance” w ustawieniach kont lub pozycji.",
4106"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Aby zezwolić na odbiór / dostawę, zaktualizuj „Przekazywanie / dostawę” w Ustawieniach magazynowych lub pozycji.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304107To date needs to be before from date,Do tej pory musi być wcześniejsza niż data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004108Total,Razem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304109Total Early Exits,Łącznie wczesne wyjścia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004110Total Late Entries,Późne wpisy ogółem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304111Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Łączna kwota żądania zapłaty nie może być większa niż kwota {0},
4112Total payments amount can't be greater than {},Łączna kwota płatności nie może być większa niż {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004113Totals,Sumy całkowite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304114Training Event:,Wydarzenie szkoleniowe:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004115Transactions already retreived from the statement,Transakcje już wycofane z wyciągu,
4116Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy,
4117Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Nr potwierdzenia odbioru i data są obowiązkowe w wybranym trybie transportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004118Tuesday,Wtorek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004119Type,Typ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304120Unable to find Salary Component {0},Nie można znaleźć składnika wynagrodzenia {0},
4121Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nie można znaleźć przedziału czasu w ciągu najbliższych {0} dni dla operacji {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004122Unable to update remote activity,Nie można zaktualizować aktywności zdalnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304123Unknown Caller,Nieznany rozmówca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004124Unlink external integrations,Rozłącz integracje zewnętrzne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304125Unmarked Attendance for days,Nieoznakowana obecność na kilka dni,
4126Unpublish Item,Cofnij publikację przedmiotu,
4127Unreconciled,Nieuzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004128Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nieobsługiwana kategoria GST dla generacji e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304129Update,Aktualizacja,
4130Update Details,Zaktualizuj szczegóły,
4131Update Taxes for Items,Zaktualizuj podatki od przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004132"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Prześlij wyciąg z konta bankowego, połącz lub rozlicz konto bankowe",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304133Upload a statement,Prześlij oświadczenie,
4134Use a name that is different from previous project name,Użyj nazwy innej niż nazwa poprzedniego projektu,
4135User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony,
4136Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004137Vacancies cannot be lower than the current openings,Wolne miejsca nie mogą być niższe niż obecne otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304138Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Ważny od czasu musi być mniejszy niż Ważny do godziny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004139Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Kurs wyceny wymagany dla pozycji {0} w wierszu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304140Values Out Of Sync,Wartości niezsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004141Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Typ pojazdu jest wymagany, jeśli tryb transportu to Droga",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304142Vendor Name,Nazwa dostawcy,
4143Verify Email,zweryfikuj adres e-mail,
4144View,Widok,
4145View all issues from {0},Wyświetl wszystkie problemy z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004146View call log,Wyświetl dziennik połączeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304147Warehouse,Magazyn,
4148Warehouse not found against the account {0},Nie znaleziono magazynu dla konta {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004149Welcome to {0},Zapraszamy do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304150Why do think this Item should be removed?,Dlaczego według mnie ten przedmiot powinien zostać usunięty?,
4151Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Zlecenie pracy {0}: Nie znaleziono karty pracy dla operacji {1},
4152Workday {0} has been repeated.,Dzień roboczy {0} został powtórzony.,
4153XML Files Processed,Przetwarzane pliki XML,
4154Year,Rok,
4155Yearly,Rocznie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004156You,Ty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304157You are not allowed to enroll for this course,Nie możesz zapisać się na ten kurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004158You are not enrolled in program {0},Nie jesteś zarejestrowany w programie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304159You can Feature upto 8 items.,Możesz polecić do 8 przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004160You can also copy-paste this link in your browser,Można również skopiować i wkleić ten link w przeglądarce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304161You can publish upto 200 items.,Możesz opublikować do 200 pozycji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004162You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Aby utrzymać poziomy ponownego zamówienia, musisz włączyć automatyczne ponowne zamówienie w Ustawieniach zapasów.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304163You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Musisz być zarejestrowanym dostawcą, aby wygenerować e-Way Bill",
4164You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Musisz się zalogować jako użytkownik portalu, aby móc dodawać recenzje.",
4165Your Featured Items,Twoje polecane przedmioty,
4166Your Items,Twoje przedmioty,
4167Your Profile,Twój profil,
4168Your rating:,Twoja ocena:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304169and,i,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004170e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill już istnieje dla tego dokumentu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304171woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304172{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Wykorzystany kupon to {1}. Dozwolona ilość jest wyczerpana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004173{0} Name,Imię {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304174{0} Operations: {1},{0} Operacje: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004175{0} bank transaction(s) created,{0} utworzono transakcje bankowe,
4176{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} utworzono transakcje bankowe i błędy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304177{0} can not be greater than {1},{0} nie może być większy niż {1},
4178{0} conversations,{0} rozmów,
4179{0} is not a company bank account,{0} nie jest firmowym kontem bankowym,
4180{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nie jest węzłem grupy. Wybierz węzeł grupy jako macierzyste centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004181{0} is not the default supplier for any items.,{0} nie jest domyślnym dostawcą dla żadnych przedmiotów.,
4182{0} is required,{0} is wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004183{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} musi być mniejsze niż {2},
4184{} is an invalid Attendance Status.,{} to nieprawidłowy status frekwencji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304185{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} jest wymagane do wygenerowania E-Way Bill JSON,
4186"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Nieprawidłowy utracony powód {0}, utwórz nowy utracony powód",
4187Profit This Year,Zysk w tym roku,
4188Total Expense,Łączny koszt,
4189Total Expense This Year,Całkowity koszt w tym roku,
4190Total Income,Całkowity przychód,
4191Total Income This Year,Dochód ogółem w tym roku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004192Barcode,kod kreskowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004193Bold,Pogrubienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004194Center,Środek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304195Clear,Jasny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004196Comment,Komentarz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304197Comments,Komentarze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004198DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304199Download,Pobieranie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004200Left,Opuścił,
4201Link,Połączyć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304202New,Nowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004203Not Found,Nie znaleziono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304204Print,Wydrukować,
4205Reference Name,Nazwa referencyjna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004206Refresh,Odśwież,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304207Success,Sukces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004208Time,Czas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304209Value,Wartość,
4210Actual,Rzeczywisty,
4211Add to Cart,Dodaj do koszyka,
4212Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia,
4213In Stock,W magazynie,
4214Loan Amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004215Mode Of Payment,Rodzaj płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304216No students Found,Nie znaleziono studentów,
4217Not in Stock,Brak na stanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004218Please select a Customer,Proszę wybrać klienta,
4219Printed On,wydrukowane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304220Received From,Otrzymane od,
4221Sales Person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004222To date cannot be before From date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
4223Write Off,Odpis,
4224{0} Created,{0} utworzone,
4225Email Id,Identyfikator E-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226No,Nie,
4227Reference Doctype,DocType Odniesienia,
4228User Id,Identyfikator użytkownika,
4229Yes,tak,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004230Actual ,Właściwy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304231Add to cart,Dodaj do koszyka,
4232Budget,Budżet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304233Chart of Accounts,Plan kont,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004234Customer database.,Baza danych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304235Days Since Last order,Dni od ostatniego zamówienia,
4236Download as JSON,Pobierz jako JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004237End date can not be less than start date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia",
4238For Default Supplier (Optional),Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004239From date cannot be greater than To date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304240Group by,Grupuj według,
4241In stock,W magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004242Item name,Nazwa pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304243Loan amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
4244Minimum Qty,Minimalna ilość,
4245More details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004246Nature of Supplies,Natura dostaw,
4247No Items found.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów.,
4248No employee found,Nie znaleziono pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304249No students found,Nie znaleziono studentów,
4250Not in stock,Brak na stanie,
4251Not permitted,Nie dozwolone,
4252Open Issues ,Otwarte kwestie,
4253Open Projects ,Otwarte projekty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004254Open To Do ,Otwarty na uwagi,
4255Operation Id,Operacja ID,
4256Partially ordered,częściowo Zamówione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304257Please select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004258Please select patient,Wybierz pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304259Printed On ,Nadrukowany na,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004260Projected qty,Prognozowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304261Sales person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Serial No {0} Created,Stworzono nr seryjny {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304263Source Location is required for the Asset {0},Lokalizacja źródła jest wymagana dla zasobu {0},
4264Tax Id,Identyfikator podatkowy,
4265To Time,Do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004266To date cannot be before from date,To Date nie może być wcześniejsza niż From Date,
4267Total Taxable value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
4268Upcoming Calendar Events ,Nadchodzące wydarzenia kalendarzowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004269Value or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304270Variance ,Zmienność,
4271Variant of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004272Write off,Odpis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304273hours,godziny,
4274received from,otrzymane od,
4275to,do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004276Cards,Karty,
4277Percentage,Odsetek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004278Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nie udało się skonfigurować wartości domyślnych dla kraju {0}. Skontaktuj się z support@erpnext.com,
4279Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Wiersz # {0}: pozycja {1} nie jest przedmiotem serializowanym / partiami. Nie może mieć numeru seryjnego / numeru partii.,
4280Please set {0},Ustaw {0},
4281Please set {0},Ustaw {0},supplier
4282Draft,Wersja robocza,"docstatus,=,0"
4283Cancelled,Anulowany,"docstatus,=,2"
4284Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa instruktorów w sekcji Edukacja&gt; Ustawienia edukacji,
4285Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serie nazw dla {0} poprzez Ustawienia&gt; Ustawienia&gt; Serie nazw,
4286UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Nie znaleziono współczynnika konwersji UOM ({0} -&gt; {1}) dla elementu: {2},
4287Item Code > Item Group > Brand,Kod pozycji&gt; Grupa produktów&gt; Marka,
4288Customer > Customer Group > Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium,
4289Supplier > Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy,
4290Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie&gt; Ustawienia HR,
4291Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004292The value of {0} differs between Items {1} and {2},Wartość {0} różni się między elementami {1} i {2},
4293Auto Fetch,Automatyczne pobieranie,
4294Fetch Serial Numbers based on FIFO,Pobierz numery seryjne na podstawie FIFO,
4295"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Dostawy podlegające opodatkowaniu zewnętrznemu (inne niż zerowe, zerowe i zwolnione)",
4296"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Aby zezwolić na różne stawki, wyłącz {0} pole wyboru w {1}.",
4297Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Bieżąca wartość drogomierza powinna być większa niż ostatnia wartość drogomierza {0},
4298No additional expenses has been added,Nie dodano żadnych dodatkowych kosztów,
4299Asset{} {assets_link} created for {},Zasób {} {asset_link} utworzony dla {},
4300Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Wiersz {}: Seria nazewnictwa zasobów jest wymagana w przypadku automatycznego tworzenia elementu {},
4301Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Zasoby nie zostały utworzone dla {0}. Będziesz musiał utworzyć zasób ręcznie.,
4302{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ma zapisy księgowe w walucie {2} firmy {3}. Wybierz konto należności lub zobowiązania w walucie {2}.,
4303Invalid Account,Nieważne konto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004304Purchase Order Required,Wymagane zamówienia kupna,
4305Purchase Receipt Required,Wymagane potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004306Account Missing,Brak konta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004307Requested,Zamówiony,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004308Partially Paid,Częściowo wypłacone,
4309Invalid Account Currency,Nieprawidłowa waluta konta,
4310"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Wiersz {0}: pozycja {1}, ilość musi być liczbą dodatnią",
4311"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Ustaw {0} dla pozycji wsadowej {1}, która jest używana do ustawiania {2} podczas przesyłania.",
4312Expiry Date Mandatory,Data wygaśnięcia jest obowiązkowa,
4313Variant Item,Wariant pozycji,
4314BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} i BOM 2 {1} nie powinny być takie same,
4315Note: Item {0} added multiple times,Uwaga: element {0} został dodany wiele razy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004316YouTube,Youtube,
4317Vimeo,Vimeo,
4318Publish Date,Data publikacji,
4319Duration,Trwanie,
4320Advanced Settings,Zaawansowane ustawienia,
4321Path,Ścieżka,
4322Components,składniki,
4323Verified By,Zweryfikowane przez,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004324Invalid naming series (. missing) for {0},Nieprawidłowa seria nazw (brak.) Dla {0},
4325Filter Based On,Filtruj na podstawie,
4326Reqd by date,Wymagane według daty,
4327Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numer części producenta <b>{0}</b> jest nieprawidłowy,
4328Invalid Part Number,Nieprawidłowy numer części,
4329Select atleast one Social Media from Share on.,Wybierz co najmniej jeden serwis społecznościowy z Udostępnij na.,
4330Invalid Scheduled Time,Nieprawidłowy zaplanowany czas,
4331Length Must be less than 280.,Długość musi być mniejsza niż 280.,
4332Error while POSTING {0},Błąd podczas WPISYWANIA {0},
4333"Session not valid, Do you want to login?","Sesja nieważna, czy chcesz się zalogować?",
4334Session Active,Sesja aktywna,
4335Session Not Active. Save doc to login.,"Sesja nieaktywna. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4336Error! Failed to get request token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena żądania.,
4337Invalid {0} or {1},Nieprawidłowy {0} lub {1},
4338Error! Failed to get access token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena dostępu.,
4339Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Nieprawidłowy klucz klienta lub tajny klucz klienta,
4340Your Session will be expire in ,Twoja sesja wygaśnie za,
4341 days.,dni.,
4342Session is expired. Save doc to login.,"Sesja wygasła. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4343Error While Uploading Image,Błąd podczas przesyłania obrazu,
4344You Didn't have permission to access this API,Nie masz uprawnień dostępu do tego interfejsu API,
4345Valid Upto date cannot be before Valid From date,Data Valid Upto nie może być wcześniejsza niż data Valid From,
4346Valid From date not in Fiscal Year {0},Data ważności od nie w roku podatkowym {0},
4347Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Ważna data ważności nie w roku podatkowym {0},
4348Group Roll No,Group Roll No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004349Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004350"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Wiersz {1}: ilość ({0}) nie może być ułamkiem. Aby to umożliwić, wyłącz &#39;{2}&#39; w UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004351Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004352Please setup Razorpay Plan ID,Skonfiguruj identyfikator planu Razorpay,
4353Contact Creation Failed,Utworzenie kontaktu nie powiodło się,
4354{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} już istnieje dla pracownika {1} i okresu {2},
4355Leaves Allocated,Liście przydzielone,
4356Leaves Expired,Liście wygasły,
4357Leave Without Pay does not match with approved {} records,Urlop bez wynagrodzenia nie zgadza się z zatwierdzonymi rekordami {},
4358Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Podatek dochodowy nie jest ustawiony w przypisaniu struktury wynagrodzenia: {0},
4359Income Tax Slab: {0} is disabled,Płyta podatku dochodowego: {0} jest wyłączona,
4360Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Płyta podatku dochodowego musi obowiązywać w dniu rozpoczęcia okresu wypłaty wynagrodzenia lub wcześniej: {0},
4361No leave record found for employee {0} on {1},Nie znaleziono rekordu urlopu dla pracownika {0} w dniu {1},
4362Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,"Wiersz {0}: {1} jest wymagany w tabeli wydatków, aby zarezerwować wniosek o zwrot wydatków.",
4363Set the default account for the {0} {1},Ustaw domyślne konto dla {0} {1},
4364(Half Day),(Połowa dnia),
4365Income Tax Slab,Płyta podatku dochodowego,
4366Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Wiersz nr {0}: nie można ustawić kwoty lub formuły dla składnika wynagrodzenia {1} ze zmienną opartą na wynagrodzeniu podlegającym opodatkowaniu,
4367Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Wiersz nr {}: {} z {} powinien być {}. Zmodyfikuj konto lub wybierz inne konto.,
4368Row #{}: Please asign task to a member.,Wiersz nr {}: Przydziel zadanie członkowi.,
4369Process Failed,Proces nie powiódł się,
4370Tally Migration Error,Błąd migracji Tally,
4371Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Ustaw Magazyn w Ustawieniach Woocommerce,
4372Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Wiersz {0}: Magazyn dostaw ({1}) i Magazyn klienta ({2}) nie mogą być takie same,
4373Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Wiersz {0}: Termin płatności w tabeli Warunki płatności nie może być wcześniejszy niż data księgowania,
4374Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nie można znaleźć {} dla elementu {}. Proszę ustawić to samo w pozycji Główny lub Ustawienia zapasów.,
4375Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Wiersz nr {0}: partia {1} już wygasła.,
4376Start Year and End Year are mandatory,Rok rozpoczęcia i rok zakończenia są obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004377GL Entry,Wejście GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004378Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nie można przydzielić więcej niż {0} na okres płatności {1},
4379The root account {0} must be a group,Konto root {0} musi być grupą,
4380Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Reguła dostawy nie dotyczy kraju {0} w adresie dostawy,
4381Get Payments from,Otrzymuj płatności od,
4382Set Shipping Address or Billing Address,Ustaw adres wysyłki lub adres rozliczeniowy,
4383Consultation Setup,Konfiguracja konsultacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004384Fee Validity,Ważność opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004385Laboratory Setup,Przygotowanie laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004386Dosage Form,Forma dawkowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004387Records and History,Zapisy i historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004388Patient Medical Record,Medyczny dokument medyczny pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004389Rehabilitation,Rehabilitacja,
4390Exercise Type,Typ ćwiczenia,
4391Exercise Difficulty Level,Poziom trudności ćwiczeń,
4392Therapy Type,Rodzaj terapii,
4393Therapy Plan,Plan terapii,
4394Therapy Session,Sesja terapeutyczna,
4395Motor Assessment Scale,Skala Oceny Motorycznej,
4396[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Ważne] [ERPNext] Błędy automatycznego ponownego zamawiania,
4397"Regards,","Pozdrowienia,",
4398The following {0} were created: {1},Utworzono następujące {0}: {1},
4399Work Orders,Zlecenia pracy,
4400The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} został pomyślnie utworzony,
4401Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Nie można utworzyć zlecenia pracy z następującego powodu:<br> {0},
4402Add items in the Item Locations table,Dodaj pozycje w tabeli Lokalizacje pozycji,
4403Update Current Stock,Zaktualizuj aktualne zapasy,
4404"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachowaj próbkę na podstawie partii. Zaznacz opcję Ma nr partii, aby zachować próbkę elementu",
4405Empty,Pusty,
4406Currently no stock available in any warehouse,Obecnie nie ma zapasów w żadnym magazynie,
4407BOM Qty,BOM Qty,
4408Time logs are required for {0} {1},Dzienniki czasu są wymagane dla {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004409Total Completed Qty,Całkowita ukończona ilość,
4410Qty to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004411Repay From Salary can be selected only for term loans,Spłata z wynagrodzenia może być wybrana tylko dla pożyczek terminowych,
4412No valid Loan Security Price found for {0},Nie znaleziono prawidłowej ceny zabezpieczenia pożyczki dla {0},
4413Loan Account and Payment Account cannot be same,Rachunek pożyczki i rachunek płatniczy nie mogą być takie same,
4414Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Zabezpieczenie pożyczki można ustanowić tylko w przypadku pożyczek zabezpieczonych,
4415Social Media Campaigns,Kampanie w mediach społecznościowych,
4416From Date can not be greater than To Date,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa,
4417Please set a Customer linked to the Patient,Ustaw klienta powiązanego z pacjentem,
4418Customer Not Found,Nie znaleziono klienta,
4419Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Skonfiguruj materiał eksploatacyjny do procedury klinicznej w,
4420Missing Configuration,Brak konfiguracji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004421Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
4422Inpatient Visit Charge Item,Opłata za wizyta stacjonarna,
4423OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4424Inpatient Visit Charge,Opłata za wizytę stacjonarną,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004425Appointment Status,Status spotkania,
4426Test: ,Test:,
4427Collection Details: ,Szczegóły kolekcji:,
4428{0} out of {1},{0} z {1},
4429Select Therapy Type,Wybierz typ terapii,
4430{0} sessions completed,Ukończono {0} sesje,
4431{0} session completed,Sesja {0} zakończona,
4432 out of {0},z {0},
4433Therapy Sessions,Sesje terapeutyczne,
4434Add Exercise Step,Dodaj krok ćwiczenia,
4435Edit Exercise Step,Edytuj krok ćwiczenia,
4436Patient Appointments,Spotkania pacjentów,
4437Item with Item Code {0} already exists,Przedmiot o kodzie pozycji {0} już istnieje,
4438Registration Fee cannot be negative or zero,Opłata rejestracyjna nie może być ujemna ani zerowa,
4439Configure a service Item for {0},Skonfiguruj usługę dla {0},
4440Temperature: ,Temperatura:,
4441Pulse: ,Puls:,
4442Respiratory Rate: ,Częstość oddechów:,
4443BP: ,BP:,
4444BMI: ,BMI:,
4445Note: ,Uwaga:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004446Check Availability,Sprawdź dostępność,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004447Please select Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4448Please select a Mode of Payment first,Najpierw wybierz sposób płatności,
4449Please set the Paid Amount first,Najpierw ustaw Kwotę do zapłaty,
4450Not Therapies Prescribed,Nie przepisane terapie,
4451There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nie ma przepisanych terapii dla pacjenta {0},
4452Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data wizyty i lekarz są obowiązkowe,
4453No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nie znaleziono przepisanych procedur dla wybranego pacjenta,
4454Please select a Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4455There are no procedure prescribed for ,Nie ma określonej procedury,
4456Prescribed Therapies,Terapie przepisane,
4457Appointment overlaps with ,Termin pokrywa się z,
4458{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ma zaplanowane spotkanie z {1} na {2} trwające {3} minut (y).,
4459Appointments Overlapping,Nakładające się terminy,
4460Consulting Charges: {0},Opłaty za konsultacje: {0},
4461Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Spotkanie odwołane. Sprawdź i anuluj fakturę {0},
4462Appointment Cancelled.,Spotkanie odwołane.,
4463Fee Validity {0} updated.,Zaktualizowano ważność opłaty {0}.,
4464Practitioner Schedule Not Found,Nie znaleziono harmonogramu lekarza,
4465{0} is on a Half day Leave on {1},{0} korzysta z urlopu półdniowego dnia {1},
4466{0} is on Leave on {1},{0} jest na urlopie na {1},
4467{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nie ma harmonogramu lekarzy. Dodaj go do lekarza,
4468Healthcare Service Units,Jednostki opieki zdrowotnej,
4469Complete and Consume,Uzupełnij i zużyj,
4470Complete {0} and Consume Stock?,Uzupełnić {0} i zużyć zapasy?,
4471Complete {0}?,Ukończono {0}?,
4472Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Ilość zapasów potrzebna do rozpoczęcia procedury nie jest dostępna w magazynie {0}. Czy chcesz zarejestrować wejście na giełdę?,
4473{0} as on {1},{0} jak w dniu {1},
4474Clinical Procedure ({0}):,Procedura kliniczna ({0}):,
4475Please set Customer in Patient {0},Ustaw klienta jako pacjenta {0},
4476Item {0} is not active,Przedmiot {0} nie jest aktywny,
4477Therapy Plan {0} created successfully.,Plan terapii {0} został utworzony pomyślnie.,
4478Symptoms: ,Objawy:,
4479No Symptoms,Brak objawów,
4480Diagnosis: ,Diagnoza:,
4481No Diagnosis,Brak diagnozy,
4482Drug(s) Prescribed.,Leki przepisane.,
4483Test(s) Prescribed.,Test (y) przepisane.,
4484Procedure(s) Prescribed.,Procedura (-y) zalecana (-e).,
4485Counts Completed: {0},Liczenie zakończone: {0},
4486Patient Assessment,Ocena stanu pacjenta,
4487Assessments,Oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004488Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.",
4489Account Name,Nazwa konta,
4490Inter Company Account,Konto firmowe Inter,
4491Parent Account,Nadrzędne konto,
4492Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.,
4493Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.,
4494Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany,
4495Frozen,Zamrożony,
4496"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.",
4497Balance must be,Bilans powinien wynosić,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004498Lft,Lft,
4499Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004500Old Parent,Stary obiekt nadrzędny,
4501Include in gross,Uwzględnij w brutto,
4502Auditor,Audytor,
4503Accounting Dimension,Wymiar księgowy,
4504Dimension Name,Nazwa wymiaru,
4505Dimension Defaults,Domyślne wymiary,
4506Accounting Dimension Detail,Szczegóły wymiaru księgowości,
4507Default Dimension,Domyślny wymiar,
4508Mandatory For Balance Sheet,Obowiązkowe dla bilansu,
4509Mandatory For Profit and Loss Account,Obowiązkowe dla rachunku zysków i strat,
4510Accounting Period,Okres Księgowy,
4511Period Name,Nazwa okresu,
4512Closed Documents,Zamknięte dokumenty,
4513Accounts Settings,Ustawienia Kont,
4514Settings for Accounts,Ustawienia Konta,
4515Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004516Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont,
4517Determine Address Tax Category From,Określ kategorię podatku adresowego od,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004518Over Billing Allowance (%),Over Billing Allowance (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004519Credit Controller,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004520Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Sprawdź, czy numer faktury dostawcy jest unikalny",
4521Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika,
4522Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004523Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004524Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatycznie dodawaj podatki i opłaty z szablonu podatku od towarów,
4525Automatically Fetch Payment Terms,Automatycznie pobierz warunki płatności,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004526Show Payment Schedule in Print,Pokaż harmonogram płatności w druku,
4527Currency Exchange Settings,Ustawienia wymiany walut,
4528Allow Stale Exchange Rates,Zezwalaj na Stałe Kursy walut,
4529Stale Days,Stale Dni,
4530Report Settings,Ustawienia raportu,
4531Use Custom Cash Flow Format,Użyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004532Allowed To Transact With,Zezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004533SWIFT number,Numer swift,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004534Branch Code,Kod oddziału,
4535Address and Contact,Adres i Kontakt,
4536Address HTML,Adres HTML,
4537Contact HTML,HTML kontaktu,
4538Data Import Configuration,Konfiguracja importu danych,
4539Bank Transaction Mapping,Mapowanie transakcji bankowych,
4540Plaid Access Token,Token dostępu do kratki,
4541Company Account,Konto firmowe,
4542Account Subtype,Podtyp konta,
4543Is Default Account,Jest kontem domyślnym,
4544Is Company Account,Jest kontem firmowym,
4545Party Details,Strona Szczegóły,
4546Account Details,Szczegóły konta,
4547IBAN,IBAN,
4548Bank Account No,Nr konta bankowego,
4549Integration Details,Szczegóły integracji,
4550Integration ID,Identyfikator integracji,
4551Last Integration Date,Ostatnia data integracji,
4552Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Zmień tę datę ręcznie, aby ustawić następną datę rozpoczęcia synchronizacji",
4553Mask,Maska,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004554Bank Account Subtype,Podtyp konta bankowego,
4555Bank Account Type,Typ konta bankowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004556Bank Guarantee,Gwarancja bankowa,
4557Bank Guarantee Type,Rodzaj gwarancji bankowej,
4558Receiving,Odbieranie,
4559Providing,Że,
4560Reference Document Name,Nazwa dokumentu referencyjnego,
4561Validity in Days,Ważność w dniach,
4562Bank Account Info,Informacje o koncie bankowym,
4563Clauses and Conditions,Klauzule i warunki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004564Other Details,Inne szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004565Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej,
4566Name of Beneficiary,Imię beneficjenta,
4567Margin Money,Marża pieniężna,
4568Charges Incurred,Naliczone opłaty,
4569Fixed Deposit Number,Naprawiono numer depozytu,
4570Account Currency,Waluta konta,
4571Select the Bank Account to reconcile.,Wybierz konto bankowe do uzgodnienia.,
4572Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy,
4573Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności,
4574Payment Entries,Wpisy płatności,
4575Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia,
4576Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły,
4577Cheque Number,Numer czeku,
4578Cheque Date,Data czeku,
4579Statement Header Mapping,Mapowanie nagłówków instrukcji,
4580Statement Headers,Nagłówki instrukcji,
4581Transaction Data Mapping,Mapowanie danych transakcji,
4582Mapped Items,Zmapowane elementy,
4583Bank Statement Settings Item,Ustawienia wyciągu bankowego Pozycja,
4584Mapped Header,Mapowany nagłówek,
4585Bank Header,Nagłówek banku,
4586Bank Statement Transaction Entry,Wpis transakcji z wyciągu bankowego,
4587Bank Transaction Entries,Wpisy transakcji bankowych,
4588New Transactions,Nowe transakcje,
4589Match Transaction to Invoices,Dopasuj transakcję do faktur,
4590Create New Payment/Journal Entry,Utwórz nową pozycję płatności / księgowania,
4591Submit/Reconcile Payments,Wpisz/Uzgodnij płatności,
4592Matching Invoices,Dopasowanie faktur,
4593Payment Invoice Items,Faktury z płatności,
4594Reconciled Transactions,Uzgodnione transakcje,
4595Bank Statement Transaction Invoice Item,Wyciąg z rachunku bankowego,
4596Payment Description,Opis płatności,
4597Invoice Date,Data faktury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004598invoice,faktura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004599Bank Statement Transaction Payment Item,Wyciąg z transakcji bankowych,
4600outstanding_amount,pozostająca kwota,
4601Payment Reference,Referencje płatności,
4602Bank Statement Transaction Settings Item,Ustawienia transakcji bankowych Pozycja,
4603Bank Data,Dane bankowe,
4604Mapped Data Type,Zmapowany typ danych,
4605Mapped Data,Zmapowane dane,
4606Bank Transaction,Transakcja bankowa,
4607ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4608Transaction ID,Identyfikator transakcji,
4609Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone,
4610Field in Bank Transaction,Pole w transakcji bankowej,
4611Column in Bank File,Kolumna w pliku banku,
4612Bank Transaction Payments,Płatności transakcji bankowych,
4613Control Action,Działanie kontrolne,
4614Applicable on Material Request,Obowiązuje na wniosek materiałowy,
4615Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczy MR",
4616Warn,Ostrzeż,
4617Ignore,Ignoruj,
4618Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR",
4619Applicable on Purchase Order,Obowiązuje w przypadku zamówienia zakupu,
4620Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli budżet roczny został przekroczony dla zamówienia",
4621Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli skumulowany miesięczny budżet został przekroczony dla zamówienia",
4622Applicable on booking actual expenses,Obowiązuje przy rezerwacji rzeczywistych wydatków,
4623Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczyłby rzeczywisty",
4624Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył rzeczywisty",
4625Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne,
4626Budget Account,Budżet Konta,
4627Budget Amount,budżet Kwota,
4628C-Form,,
4629ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.RRRR.-,
4630C-Form No,,
4631Received Date,Data Otrzymania,
4632Quarter,Kwartał,
4633I,ja,
4634II,II,
4635III,III,
4636IV,IV,
4637C-Form Invoice Detail,,
4638Invoice No,Nr faktury,
4639Cash Flow Mapper,Mapper przepływu gotówki,
4640Section Name,Nazwa sekcji,
4641Section Header,Nagłówek sekcji,
4642Section Leader,Kierownik sekcji,
4643e.g Adjustments for:,np. korekty dla:,
4644Section Subtotal,Podsuma sekcji,
4645Section Footer,Sekcja stopki,
4646Position,Pozycja,
4647Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnych,
4648Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1,
4649Is Finance Cost,Koszt finansowy,
4650Is Working Capital,Jest kapitałem obrotowym,
4651Is Finance Cost Adjustment,Czy korekta kosztów finansowych,
4652Is Income Tax Liability,Jest odpowiedzialnością z tytułu podatku dochodowego,
4653Is Income Tax Expense,Jest kosztem podatku dochodowego,
4654Cash Flow Mapping Accounts,Konta mapowania przepływów pieniężnych,
4655account,Konto,
4656Cash Flow Mapping Template,Szablon mapowania przepływów pieniężnych,
4657Cash Flow Mapping Template Details,Szczegóły szablonu mapowania przepływu gotówki,
4658POS-CLO-,POS-CLO-,
4659Custody,Opieka,
4660Net Amount,Kwota netto,
4661Cashier Closing Payments,Kasjer Zamykanie płatności,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004662Chart of Accounts Importer,Importer planu kont,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004663Import Chart of Accounts from a csv file,Importuj plan kont z pliku csv,
4664Attach custom Chart of Accounts file,Dołącz niestandardowy plik planu kont,
4665Chart Preview,Podgląd wykresu,
4666Chart Tree,Drzewo wykresów,
4667Cheque Print Template,Sprawdź Szablon druku,
4668Has Print Format,Ma format wydruku,
4669Primary Settings,Ustawienia podstawowe,
4670Cheque Size,Czek Rozmiar,
4671Regular,Regularny,
4672Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając,
4673Cheque Width,Czek Szerokość,
4674Cheque Height,Czek Wysokość,
4675Scanned Cheque,zeskanowanych Czek,
4676Is Account Payable,Czy Account Payable,
4677Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi,
4678Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi,
4679Message to show,Wiadomość pokazać,
4680Date Settings,Data Ustawienia,
4681Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację,
4682Payer Settings,Ustawienia płatnik,
4683Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie,
4684Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach,
4685Amount In Figure,Kwota Na rysunku,
4686Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja,
4687Closed Document,Zamknięty dokument,
4688Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów.,
4689Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów,
4690Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów,
4691lft,lft,
4692rgt,rgt,
4693Coupon Code,Kod kuponu,
4694Coupon Name,Nazwa kuponu,
4695"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",np. „Oferta na wakacje 2019 r. 20”,
4696Coupon Type,Rodzaj kuponu,
4697Promotional,Promocyjny,
4698Gift Card,Karta podarunkowa,
4699unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unikatowy np. SAVE20 Do wykorzystania w celu uzyskania rabatu,
4700Validity and Usage,Ważność i użycie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004701Valid From,Ważne od,
4702Valid Upto,Valid Upto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004703Maximum Use,Maksymalne wykorzystanie,
4704Used,Używany,
4705Coupon Description,Opis kuponu,
4706Discounted Invoice,Zniżka na fakturze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004707Debit to,Obciąż do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004708Exchange Rate Revaluation,Przeszacowanie kursu wymiany,
4709Get Entries,Uzyskaj wpisy,
4710Exchange Rate Revaluation Account,Rachunek przeszacowania kursu wymiany,
4711Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata,
4712Balance In Account Currency,Waluta konta w walucie,
4713Current Exchange Rate,Aktualny kurs wymiany,
4714Balance In Base Currency,Saldo w walucie podstawowej,
4715New Exchange Rate,Nowy kurs wymiany,
4716New Balance In Base Currency,Nowe saldo w walucie podstawowej,
4717Gain/Loss,Zysk / strata,
4718**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.,
4719Year Name,Nazwa roku,
4720"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13",
4721Year Start Date,Data początku roku,
4722Year End Date,Data końca roku,
4723Companies,Firmy,
4724Auto Created,Automatycznie utworzone,
4725Stock User,Użytkownik magazynu,
4726Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy,
4727Debit Amount,Kwota Debit,
4728Credit Amount,Kwota kredytu,
4729Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku,
4730Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku,
4731Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu,
4732Is Opening,Otwiera się,
4733Is Advance,Zaawansowany proces,
4734To Rename,Aby zmienić nazwę,
4735GST Account,Konto GST,
4736CGST Account,Konto CGST,
4737SGST Account,Konto SGST,
4738IGST Account,Konto IGST,
4739CESS Account,Konto CESS,
4740Loan Start Date,Data rozpoczęcia pożyczki,
4741Loan Period (Days),Okres pożyczki (dni),
4742Loan End Date,Data zakończenia pożyczki,
4743Bank Charges,Opłaty bankowe,
4744Short Term Loan Account,Konto pożyczki krótkoterminowej,
4745Bank Charges Account,Rachunek opłat bankowych,
4746Accounts Receivable Credit Account,Rachunek kredytowy należności,
4747Accounts Receivable Discounted Account,Konto z rabatem należności,
4748Accounts Receivable Unpaid Account,Niezapłacone konto należności,
4749Item Tax Template,Szablon podatku od towarów,
4750Tax Rates,Wysokość podatków,
4751Item Tax Template Detail,Szczegóły szablonu podatku od towarów,
4752Entry Type,Rodzaj wpisu,
4753Inter Company Journal Entry,Dziennik firmy Inter Company,
4754Bank Entry,Operacja bankowa,
4755Cash Entry,Wpis gotówkowy,
4756Credit Card Entry,Karta kredytowa,
4757Contra Entry,Odpis aktualizujący,
4758Excise Entry,Akcyza Wejścia,
4759Write Off Entry,Odpis,
4760Opening Entry,Wpis początkowy,
4761ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.RRRR.-,
4762Accounting Entries,Zapisy księgowe,
4763Total Debit,Całkowita kwota debetu,
4764Total Credit,Całkowita kwota kredytu,
4765Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr),
4766Make Difference Entry,Wprowadź różnicę,
4767Total Amount Currency,Suma Waluta Kwota,
4768Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie,
4769Remark,Uwaga,
4770Paid Loan,Płatna pożyczka,
4771Inter Company Journal Entry Reference,Wpis w dzienniku firmy Inter Company,
4772Write Off Based On,Odpis bazowano na,
4773Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004774Write Off Amount,Kwota odpisu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004775Printing Settings,Ustawienia drukowania,
4776Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od,
4777Payment Order,Zlecenie płatnicze,
4778Subscription Section,Sekcja subskrypcji,
4779Journal Entry Account,Konto zapisu,
4780Account Balance,Bilans konta,
4781Party Balance,Bilans Grupy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004782Accounting Dimensions,Wymiary księgowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004783If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt,
4784Exchange Rate,Kurs wymiany,
4785Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta,
4786Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki,
4787Payroll Entry,Wpis o płace,
4788Employee Advance,Advance pracownika,
4789Reference Due Date,Referencyjny termin płatności,
4790Loyalty Program Tier,Poziom programu lojalnościowego,
4791Redeem Against,Zrealizuj przeciw,
4792Expiry Date,Data ważności,
4793Loyalty Point Entry Redemption,Punkt wejścia do punktu lojalnościowego,
4794Redemption Date,Data wykupu,
4795Redeemed Points,Wykorzystane punkty,
4796Loyalty Program Name,Nazwa programu lojalnościowego,
4797Loyalty Program Type,Typ programu lojalnościowego,
4798Single Tier Program,Program dla jednego poziomu,
4799Multiple Tier Program,Program wielopoziomowy,
4800Customer Territory,Terytorium klienta,
4801Auto Opt In (For all customers),Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów),
4802Collection Tier,Poziom kolekcji,
4803Collection Rules,Zasady zbierania,
4804Redemption,Odkupienie,
4805Conversion Factor,Współczynnik konwersji,
48061 Loyalty Points = How much base currency?,1 punkty lojalnościowe = ile waluty bazowej?,
4807Expiry Duration (in days),Okres ważności (w dniach),
4808Help Section,Sekcja pomocy,
4809Loyalty Program Help,Pomoc programu lojalnościowego,
4810Loyalty Program Collection,Kolekcja programu lojalnościowego,
4811Tier Name,Nazwa warstwy,
4812Minimum Total Spent,Minimalna łączna kwota wydana,
4813Collection Factor (=1 LP),Współczynnik zbierania (= 1 LP),
4814For how much spent = 1 Loyalty Point,Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy,
4815Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności,
4816Default Account,Domyślne konto,
4817Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślne konto zostanie automatycznie zaktualizowane na fakturze POS po wybraniu tego trybu.,
4818**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.",
4819Distribution Name,Nazwa Dystrybucji,
4820Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej,
4821Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja,
4822Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy,
4823Percentage Allocation,Przydział Procentowy,
4824Create Missing Party,Utwórz brakującą imprezę,
4825Create missing customer or supplier.,Utwórz brakującego klienta lub dostawcę.,
4826Opening Invoice Creation Tool Item,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
4827Temporary Opening Account,Tymczasowe konto otwarcia,
4828Party Account,Konto Grupy,
4829Type of Payment,Rodzaj płatności,
4830ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4831Receive,Odbierać,
4832Internal Transfer,Transfer wewnętrzny,
4833Payment Order Status,Status zlecenia płatniczego,
4834Payment Ordered,Płatność zamówiona,
4835Payment From / To,Płatność Od / Do,
4836Company Bank Account,Konto bankowe firmy,
4837Party Bank Account,Party Bank Account,
4838Account Paid From,Konto do płatności,
4839Account Paid To,Konto do zapłaty,
4840Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy),
4841Received Amount,Kwota otrzymana,
4842Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty),
4843Get Outstanding Invoice,Uzyskaj wyjątkową fakturę,
4844Payment References,Odniesienia płatności,
4845Writeoff,Writeoff,
4846Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia,
4847Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty),
4848Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata,
4849Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy),
4850Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje,
4851Deductions or Loss,Odliczenia lub strata,
4852Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata,
4853Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data,
4854Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie,
4855Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny,
4856Allocated,Przydzielone,
4857Payment Gateway Account,Płatność konto Brama,
4858Payment Account,Konto Płatność,
4859Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość,
4860PMO-,PMO-,
4861Payment Order Type,Typ zlecenia płatniczego,
4862Payment Order Reference,Referencje dotyczące płatności,
4863Bank Account Details,Szczegóły konta bankowego,
4864Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności,
4865Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań,
4866Bank / Cash Account,Rachunek Bankowy/Kasowy,
4867From Invoice Date,Od daty faktury,
4868To Invoice Date,Aby Data faktury,
4869Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury,
4870Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury,
4871System will fetch all the entries if limit value is zero.,"System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero.",
4872Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione,
4873Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione,
4874Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika,
4875Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury,
4876Invoice Number,Numer faktury,
4877Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności,
4878Reference Row,Odniesienie Row,
4879Allocated amount,Przyznana kwota,
4880Payment Request Type,Typ żądania płatności,
4881Outward,Zewnętrzny,
4882Inward,Wewnętrzny,
4883ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.RRRR.-,
4884Transaction Details,szczegóły transakcji,
4885Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta,
4886Is a Subscription,Jest subskrypcją,
4887Transaction Currency,walucie transakcji,
4888Subscription Plans,Plany subskrypcji,
4889SWIFT Number,Numer SWIFT,
4890Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności,
4891Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
4892Mute Email,Wyciszenie email,
4893payment_url,payment_url,
4894Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły,
4895Payment Schedule,Harmonogram płatności,
4896Invoice Portion,Fragment faktury,
4897Payment Amount,Kwota płatności,
4898Payment Term Name,Nazwa terminu płatności,
4899Due Date Based On,Termin wykonania oparty na,
4900Day(s) after invoice date,Dzień (dni) po dacie faktury,
4901Day(s) after the end of the invoice month,Dzień (dni) po zakończeniu miesiąca faktury,
4902Month(s) after the end of the invoice month,Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury,
4903Credit Days,,
4904Credit Months,Miesiące kredytowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004905Allocate Payment Based On Payment Terms,Przydziel płatność na podstawie warunków płatności,
4906"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, zapłacona kwota zostanie podzielona i przydzielona zgodnie z kwotami w harmonogramie płatności dla każdego terminu płatności",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004907Payment Terms Template Detail,Warunki płatności Szczegóły szablonu,
4908Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego,
4909Closing Account Head,,
4910"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane",
4911POS Customer Group,POS Grupa klientów,
4912POS Field,Pole POS,
4913POS Item Group,POS Pozycja Grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004914Company Address,adres spółki,
4915Update Stock,Aktualizuj Stan,
4916Ignore Pricing Rule,Ignoruj zasadę ustalania cen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004917Applicable for Users,Dotyczy użytkowników,
4918Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność,
4919Item Groups,Pozycja Grupy,
4920Only show Items from these Item Groups,Pokazuj tylko przedmioty z tych grup przedmiotów,
4921Customer Groups,Grupy klientów,
4922Only show Customer of these Customer Groups,Pokazuj tylko klientów tych grup klientów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004923Write Off Account,Konto Odpisu,
4924Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu,
4925Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty,
4926Taxes and Charges,Podatki i opłaty,
4927Apply Discount On,Zastosuj RABAT,
4928POS Profile User,Użytkownik profilu POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004929Apply On,Zastosuj Na,
4930Price or Product Discount,Rabat na cenę lub produkt,
4931Apply Rule On Item Code,Zastosuj regułę do kodu towaru,
4932Apply Rule On Item Group,Zastosuj regułę dla grupy pozycji,
4933Apply Rule On Brand,Zastosuj regułę do marki,
4934Mixed Conditions,Warunki mieszane,
4935Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Warunki zostaną zastosowane do wszystkich wybranych elementów łącznie.,
4936Is Cumulative,Jest kumulatywny,
4937Coupon Code Based,Na podstawie kodu kuponu,
4938Discount on Other Item,Rabat na inny przedmiot,
4939Apply Rule On Other,Zastosuj regułę do innych,
4940Party Information,Informacje o imprezie,
4941Quantity and Amount,Ilość i kwota,
4942Min Qty,Min. ilość,
4943Max Qty,Maks. Ilość,
4944Min Amt,Min Amt,
4945Max Amt,Max Amt,
4946Period Settings,Ustawienia okresu,
4947Margin,,
4948Margin Type,margines Rodzaj,
4949Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości,
4950Price Discount Scheme,System rabatów cenowych,
4951Rate or Discount,Stawka lub zniżka,
4952Discount Percentage,Procent zniżki,
4953Discount Amount,Wartość zniżki,
4954For Price List,Dla Listy Cen,
4955Product Discount Scheme,Program rabatów na produkty,
4956Same Item,Ten sam przedmiot,
4957Free Item,Bezpłatny przedmiot,
4958Threshold for Suggestion,Próg dla sugestii,
4959System will notify to increase or decrease quantity or amount ,System powiadomi o zwiększeniu lub zmniejszeniu ilości lub ilości,
4960"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet",
4961Apply Multiple Pricing Rules,Zastosuj wiele zasad ustalania cen,
4962Apply Discount on Rate,Zastosuj zniżkę na stawkę,
4963Validate Applied Rule,Sprawdź poprawność zastosowanej reguły,
4964Rule Description,Opis reguły,
4965Pricing Rule Help,Pomoc dotycząca ustalania cen,
4966Promotional Scheme Id,Program promocyjny Id,
4967Promotional Scheme,Program promocyjny,
4968Pricing Rule Brand,Zasady ustalania ceny marki,
4969Pricing Rule Detail,Szczegóły reguły cenowej,
4970Child Docname,Nazwa dziecka,
4971Rule Applied,Stosowana reguła,
4972Pricing Rule Item Code,Kod pozycji reguły cenowej,
4973Pricing Rule Item Group,Grupa pozycji Reguły cenowe,
4974Price Discount Slabs,Płyty z rabatem cenowym,
4975Promotional Scheme Price Discount,Zniżka cenowa programu promocyjnego,
4976Product Discount Slabs,Płyty z rabatem na produkty,
4977Promotional Scheme Product Discount,Rabat na program promocyjny,
4978Min Amount,Min. Kwota,
4979Max Amount,Maksymalna kwota,
4980Discount Type,Typ rabatu,
4981ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.RRRR.-,
4982Tax Withholding Category,Kategoria odwrotnego obciążenia,
4983Edit Posting Date and Time,Zmodyfikuj datę i czas dokumentu,
4984Is Paid,Zapłacone,
4985Is Return (Debit Note),Jest zwrotem (nota debetowa),
4986Apply Tax Withholding Amount,Zastosuj kwotę podatku u źródła,
4987Accounting Dimensions ,Wymiary księgowe,
4988Supplier Invoice Details,Dostawca Szczegóły faktury,
4989Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy,
4990Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu,
4991Select Supplier Address,Wybierz adres dostawcy,
4992Contact Person,Osoba kontaktowa,
4993Select Shipping Address,Wybierz adres dostawy,
4994Currency and Price List,Waluta i cennik,
4995Price List Currency,Waluta cennika,
4996Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy,
4997Set Accepted Warehouse,Ustaw przyjęty magazyn,
4998Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn,
4999Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami,
5000Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce,
5001Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy,
5002Pricing Rules,Zasady ustalania cen,
5003Supplied Items,Dostarczone przedmioty,
5004Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta),
5005Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy),
5006Total Net Weight,Całkowita waga netto,
5007Shipping Rule,Zasada dostawy,
5008Purchase Taxes and Charges Template,Szablon podatków i opłat związanych z zakupami,
5009Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna,
5010Tax Breakup,Podział podatków,
5011Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat,
5012Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe),
5013Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Podatki i opłaty potrącone (Firmowe),
5014Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy),
5015Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty,
5016Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia,
5017Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat,
5018Additional Discount,Dodatkowe Zniżki,
5019Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na,
5020Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005021Additional Discount Percentage,Dodatkowy procent rabatu,
5022Additional Discount Amount,Dodatkowa kwota rabatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005023Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy),
5024Rounding Adjustment (Company Currency),Korekta zaokrąglenia (waluta firmy),
5025Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy),
5026In Words (Company Currency),Słownie,
5027Rounding Adjustment,Dopasowanie zaokrąglania,
5028In Words,Słownie,
5029Total Advance,Całość zaliczka,
5030Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy,
5031Cash/Bank Account,Konto Gotówka / Bank,
5032Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy),
5033Set Advances and Allocate (FIFO),Ustaw Advances and Allocate (FIFO),
5034Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki,
5035Advances,Zaliczki,
5036Terms,Warunki,
5037Terms and Conditions1,Warunki1,
5038Group same items,Grupa same pozycje,
5039Print Language,Język drukowania,
5040"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty,
5041Credit To,Kredytowane konto (Ma),
5042Party Account Currency,Partia konto Waluta,
5043Against Expense Account,Konto wydatków,
5044Inter Company Invoice Reference,Numer referencyjny faktury firmy,
5045Is Internal Supplier,Dostawca wewnętrzny,
5046Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury,
5047End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury,
5048Update Auto Repeat Reference,Zaktualizuj Auto Repeat Reference,
5049Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę,
5050Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu,
5051Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik,
5052Received Qty,Otrzymana ilość,
5053Accepted Qty,Akceptowana ilość,
5054Rejected Qty,odrzucony szt,
5055UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary,
5056Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%),
5057Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy),
5058Rate ,Stawka,
5059Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy),
5060Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy),
5061Is Free Item,Jest darmowym przedmiotem,
5062Net Rate,Cena netto,
5063Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta),
5064Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki),
5065Item Tax Amount Included in Value,Pozycja Kwota podatku zawarta w wartości,
5066Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru,
5067Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców,
5068Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn,
5069Serial No,Nr seryjny,
5070Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny,
5071Expense Head,Szef Wydatków,
5072Is Fixed Asset,Czy trwałego,
5073Asset Location,Lokalizacja zasobów,
5074Deferred Expense,Odroczony koszt,
5075Deferred Expense Account,Rachunek odroczonego obciążenia,
5076Service Stop Date,Data zatrzymania usługi,
5077Enable Deferred Expense,Włącz odroczony koszt,
5078Service Start Date,Data rozpoczęcia usługi,
5079Service End Date,Data zakończenia usługi,
5080Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny,
5081Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji,
5082Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.\n Służy do podatkach i opłatach,
5083Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna,
5084Purchase Receipt Detail,Szczegóły zakupu paragonu,
5085Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu,
5086Weight Per Unit,Waga na jednostkę,
5087Total Weight,Waga całkowita,
5088Weight UOM,Waga jednostkowa,
5089Page Break,Znak końca strony,
5090Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za,
5091Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita,
5092Valuation,Wycena,
5093Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia,
5094Deduct,Odlicz,
5095On Previous Row Amount,,
5096On Previous Row Total,,
5097On Item Quantity,Na ilość przedmiotu,
5098Reference Row #,Rząd Odniesienia #,
5099Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?,
5100"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie",
5101Account Head,Konto główne,
5102Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005103Item Wise Tax Detail ,Mądre informacje podatkowe dotyczące przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005104"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.\n 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek.",
5105Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent,
5106Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.,
5107ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.RRRR.-,
5108Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS),
5109Offline POS Name,Offline POS Nazwa,
5110Is Return (Credit Note),Jest zwrot (nota kredytowa),
5111Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży,
5112Update Billed Amount in Sales Order,Zaktualizuj kwotę rozliczenia w zleceniu sprzedaży,
5113Customer PO Details,Szczegóły zamówienia klienta,
5114Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia,
5115Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta,
5116Customer Address,Adres klienta,
5117Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa,
5118Company Address Name,Nazwa firmy,
5119Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5120Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5121Set Source Warehouse,Ustaw magazyn źródłowy,
5122Packing List,Lista przedmiotów do spakowania,
5123Packed Items,Przedmioty pakowane,
5124Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc,
5125Time Sheet List,Czas Lista Sheet,
5126Time Sheets,arkusze czasu,
5127Total Billing Amount,Łączna kwota płatności,
5128Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon,
5129Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży,
5130Loyalty Points Redemption,Odkupienie punktów lojalnościowych,
5131Redeem Loyalty Points,Wykorzystaj punkty lojalnościowe,
5132Redemption Account,Rachunek wykupu,
5133Redemption Cost Center,Centrum kosztów odkupienia,
5134In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu",
5135Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatycznie przydzielaj zaliczki (FIFO),
5136Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki,
5137Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty),
5138Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu,
5139Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu,
5140Is Internal Customer,Jest klientem wewnętrznym,
5141Is Discounted,Jest dyskontowany,
5142Unpaid and Discounted,Nieopłacone i zniżki,
5143Overdue and Discounted,Zaległe i zdyskontowane,
5144Accounting Details,Dane księgowe,
5145Debit To,Debetowane Konto (Winien),
5146Is Opening Entry,,
5147C-Form Applicable,,
5148Commission Rate (%),Wartość prowizji (%),
5149Sales Team1,Team Sprzedażowy1,
5150Against Income Account,Konto przychodów,
5151Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa,
5152Advance amount,Kwota Zaliczki,
5153Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży,
5154Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta,
5155Brand Name,Nazwa Marki,
5156Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary,
5157Discount and Margin,Rabat i marży,
5158Rate With Margin,Rate With Margin,
5159Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem,
5160Rate With Margin (Company Currency),Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki),
5161Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę,
5162Deferred Revenue,Odroczone przychody,
5163Deferred Revenue Account,Konto odroczonego przychodu,
5164Enable Deferred Revenue,Włącz odroczone przychody,
5165Stock Details,Zdjęcie Szczegóły,
5166Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie),
5167Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość,
5168Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie,
5169Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy,
5170Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Waluta firmy),
5171Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku,
5172Time Sheet,Czas Sheet,
5173Billing Hours,Godziny billingowe,
5174Timesheet Detail,Szczegółowy grafik,
5175Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy),
5176Item Wise Tax Detail,,
5177Parenttype,Typ Nadrzędności,
5178"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.",
5179* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.,
5180From No,Od Nie,
5181To No,Do Nie,
5182Is Company,Czy firma,
5183Current State,Stan aktulany,
5184Purchased,Zakupione,
5185From Shareholder,Od Akcjonariusza,
5186From Folio No,Z Folio nr,
5187To Shareholder,Do Akcjonariusza,
5188To Folio No,Do Folio Nie,
5189Equity/Liability Account,Rachunek akcyjny / zobowiązanie,
5190Asset Account,Konto aktywów,
5191(including),(włącznie z),
5192ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.RRRR.-,
5193Folio no.,Numer folio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005194Address and Contacts,Adres i kontakty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005195Contact List,Lista kontaktów,
5196Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Ukryta lista z listą kontaktów powiązanych z Akcjonariuszem,
5197Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki,
5198Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu,
5199example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia,
5200Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki,
5201Shipping Account,Konto dostawy,
5202Calculate Based On,Obliczone na podstawie,
5203Fixed,Naprawiony,
5204Net Weight,Waga netto,
5205Shipping Amount,Ilość dostawy,
5206Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy,
5207Restrict to Countries,Ogranicz do krajów,
5208Valid for Countries,Ważny dla krajów,
5209Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy,
5210A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki,
5211From Value,Od wartości,
5212To Value,Określ wartość,
5213Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj,
5214Subscription Period,Okres subskrypcji,
5215Subscription Start Date,Data rozpoczęcia subskrypcji,
5216Cancelation Date,Data Anulowania,
5217Trial Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego,
5218Trial Period End Date,Termin zakończenia okresu próbnego,
5219Current Invoice Start Date,Aktualna data rozpoczęcia faktury,
5220Current Invoice End Date,Aktualna data zakończenia faktury,
5221Days Until Due,Dni do końca,
5222Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Liczba dni, w których subskrybent musi płacić faktury wygenerowane w ramach tej subskrypcji",
5223Cancel At End Of Period,Anuluj na koniec okresu,
5224Generate Invoice At Beginning Of Period,Wygeneruj fakturę na początku okresu,
5225Plans,Plany,
5226Discounts,Rabaty,
5227Additional DIscount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy,
5228Additional DIscount Amount,Kwota dodatkowego rabatu,
5229Subscription Invoice,Faktura subskrypcyjna,
5230Subscription Plan,Abonament abonamentowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005231Cost,Koszt,
5232Billing Interval,Okres rozliczeniowy,
5233Billing Interval Count,Liczba interwałów rozliczeń,
5234"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Liczba interwałów dla pola interwałowego, np. Jeśli Interwał to &quot;Dni&quot;, a liczba interwałów rozliczeń to 3, faktury będą generowane co 3 dni",
5235Payment Plan,Plan płatności,
5236Subscription Plan Detail,Szczegóły abonamentu,
5237Plan,Plan,
5238Subscription Settings,Ustawienia subskrypcji,
5239Grace Period,Okres łaski,
5240Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Liczba dni po dacie faktury upłynęła przed anulowaniem subskrypcji lub oznaczenia subskrypcji jako niepłatne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005241Prorate,Prorate,
5242Tax Rule,Reguła podatkowa,
5243Tax Type,Rodzaj podatku,
5244Use for Shopping Cart,Służy do koszyka,
5245Billing City,Rozliczenia Miasto,
5246Billing County,Powiat,
5247Billing State,Stan Billing,
5248Billing Zipcode,Kod pocztowy do rozliczeń,
5249Billing Country,Kraj fakturowania,
5250Shipping City,Wysyłka Miasto,
5251Shipping County,Dostawa County,
5252Shipping State,Stan zakupu,
5253Shipping Zipcode,Kod pocztowy wysyłki,
5254Shipping Country,Wysyłka Kraj,
5255Tax Withholding Account,Rachunek potrącenia podatku u źródła,
5256Tax Withholding Rates,Podatki potrącane u źródła,
5257Rates,Stawki,
5258Tax Withholding Rate,Podatek u źródła,
5259Single Transaction Threshold,Próg pojedynczej transakcji,
5260Cumulative Transaction Threshold,Skumulowany próg transakcji,
5261Agriculture Analysis Criteria,Kryteria analizy rolnictwa,
5262Linked Doctype,Połączony Doctype,
5263Water Analysis,Analiza wody,
5264Soil Analysis,Analiza gleby,
5265Plant Analysis,Analiza roślin,
5266Fertilizer,Nawóz,
5267Soil Texture,Tekstura gleby,
5268Weather,Pogoda,
5269Agriculture Manager,Dyrektor ds. Rolnictwa,
5270Agriculture User,Użytkownik rolnictwa,
5271Agriculture Task,Zadanie rolnicze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005272Task Name,Nazwa zadania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005273Start Day,Rozpocząć dzień,
5274End Day,Koniec dnia,
5275Holiday Management,Zarządzanie wakacjami,
5276Ignore holidays,Ignoruj święta,
5277Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy,
5278Next Business Day,Następny dzień roboczy,
5279Urgent,Pilne,
5280Crop,Przyciąć,
5281Crop Name,Nazwa uprawy,
5282Scientific Name,Nazwa naukowa,
5283"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.",
5284Crop Spacing,Odstępy między plamami,
5285Crop Spacing UOM,Odstępy między plamami UOM,
5286Row Spacing,Rozstaw wierszy,
5287Row Spacing UOM,Rozstaw rzędów UOM,
5288Perennial,Bylina,
5289Biennial,Dwuletni,
5290Planting UOM,Sadzenie MOM,
5291Planting Area,Obszar sadzenia,
5292Yield UOM,Wydajność UOM,
5293Materials Required,Wymagane materiały,
5294Produced Items,Produkowane przedmioty,
5295Produce,Produkować,
5296Byproducts,Przez produkty,
5297Linked Location,Powiązana lokalizacja,
5298A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Łącze do wszystkich lokalizacji, w których rośnie uprawa",
5299This will be day 1 of the crop cycle,To będzie pierwszy dzień cyklu zbiorów,
5300ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5301Cycle Type,Typ cyklu,
5302Less than a year,Mniej niż rok,
5303The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna długość między każdą rośliną w polu dla optymalnego wzrostu,
5304The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu,
5305Detected Diseases,Wykryto choroby,
5306List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista chorób wykrytych na polu. Po wybraniu automatycznie doda listę zadań do radzenia sobie z chorobą,
5307Detected Disease,Wykryto chorobę,
5308LInked Analysis,Analiza LInked,
5309Disease,Choroba,
5310Tasks Created,Zadania utworzone,
5311Common Name,Nazwa zwyczajowa,
5312Treatment Task,Zadanie leczenia,
5313Treatment Period,Okres leczenia,
5314Fertilizer Name,Nazwa nawozu,
5315Density (if liquid),Gęstość (jeśli ciecz),
5316Fertilizer Contents,Zawartość nawozu,
5317Fertilizer Content,Zawartość nawozu,
5318Linked Plant Analysis,Połączona analiza roślin,
5319Linked Soil Analysis,Powiązana analiza gleby,
5320Linked Soil Texture,Połączona tekstura gleby,
5321Collection Datetime,Kolekcja Datetime,
5322Laboratory Testing Datetime,Testowanie laboratoryjne Datetime,
5323Result Datetime,Wynik Datetime,
5324Plant Analysis Criterias,Kryteria analizy roślin,
5325Plant Analysis Criteria,Kryteria analizy roślin,
5326Minimum Permissible Value,Minimalna dopuszczalna wartość,
5327Maximum Permissible Value,Maksymalna dopuszczalna wartość,
5328Ca/K,Ca / K,
5329Ca/Mg,Ca / Mg,
5330Mg/K,Mg / K,
5331(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5332Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5333Soil Analysis Criterias,Kryteria analizy gleby,
5334Soil Analysis Criteria,Kryteria analizy gleby,
5335Soil Type,Typ gleby,
5336Loamy Sand,Piasek gliniasty,
5337Sandy Loam,Sandy Loam,
5338Loam,Ił,
5339Silt Loam,Silt Loam,
5340Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5341Clay Loam,Clay Loam,
5342Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5343Sandy Clay,Sandy Clay,
5344Silty Clay,Silty Clay,
5345Clay Composition (%),Skład gliny (%),
5346Sand Composition (%),Skład piasku (%),
5347Silt Composition (%),Skład mułu (%),
5348Ternary Plot,Ternary Plot,
5349Soil Texture Criteria,Kryteria tekstury gleby,
5350Type of Sample,Rodzaj próbki,
5351Container,Pojemnik,
5352Origin,Pochodzenie,
5353Collection Temperature ,Temperatura zbierania,
5354Storage Temperature,Temperatura przechowywania,
5355Appearance,Wygląd,
5356Person Responsible,Osoba odpowiedzialna,
5357Water Analysis Criteria,Kryteria analizy wody,
5358Weather Parameter,Parametr pogody,
5359ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5360Asset Owner,Właściciel zasobu,
5361Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5362Custodian,Kustosz,
5363Disposal Date,Utylizacja Data,
5364Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom,
5365Available-for-use Date,Data przydatności do użycia,
5366Calculate Depreciation,Oblicz amortyzację,
5367Allow Monthly Depreciation,Zezwalaj na miesięczną amortyzację,
5368Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano,
5369Finance Books,Finanse Książki,
5370Straight Line,Linia prosta,
5371Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek,
5372Manual,podręcznik,
5373Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji,
5374Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją,
5375Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące),
5376Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data,
5377Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram,
5378Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005379Insurance details,Szczegóły ubezpieczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005380Policy number,Numer polisy,
5381Insurer,Ubezpieczający,
5382Insured value,Wartość ubezpieczenia,
5383Insurance Start Date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia,
5384Insurance End Date,Data zakończenia ubezpieczenia,
5385Comprehensive Insurance,Kompleksowe ubezpieczenie,
5386Maintenance Required,Wymagane czynności konserwacyjne,
5387Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Sprawdź, czy Zasób wymaga konserwacji profilaktycznej lub kalibracji",
5388Booked Fixed Asset,Zarezerwowany środek trwały,
5389Purchase Receipt Amount,Kup kwotę odbioru,
5390Default Finance Book,Domyślna księga finansowa,
5391Quality Manager,Manager Jakości,
5392Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii,
5393Depreciation Options,Opcje amortyzacji,
5394Enable Capital Work in Progress Accounting,Włącz rachunkowość kapitału w toku,
5395Finance Book Detail,Finanse Książka szczegółów,
5396Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria,
5397Fixed Asset Account,Konto trwałego,
5398Accumulated Depreciation Account,Skumulowana Amortyzacja konta,
5399Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków,
5400Capital Work In Progress Account,Kapitałowe konto w toku,
5401Asset Finance Book,Książka o finansach aktywów,
5402Written Down Value,Zapisana wartość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005403Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po,
5404Rate of Depreciation,Stopa amortyzacji,
5405In Percentage,W procentach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005406Maintenance Team,Zespół serwisowy,
5407Maintenance Manager Name,Nazwa menedżera konserwacji,
5408Maintenance Tasks,Zadania konserwacji,
5409Manufacturing User,Produkcja użytkownika,
5410Asset Maintenance Log,Dziennik konserwacji zasobów,
5411ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-,
5412Maintenance Type,Typ Konserwacji,
5413Maintenance Status,Status Konserwacji,
5414Planned,Zaplanowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005415Has Certificate ,Posiada certyfikat,
5416Certificate,Certyfikat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005417Actions performed,Wykonane akcje,
5418Asset Maintenance Task,Zadanie utrzymania aktywów,
5419Maintenance Task,Zadanie konserwacji,
5420Preventive Maintenance,Konserwacja zapobiegawcza,
5421Calibration,Kalibrowanie,
54222 Yearly,2 Rocznie,
5423Certificate Required,Wymagany certyfikat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005424Assign to Name,Przypisz do nazwy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005425Next Due Date,Następna data płatności,
5426Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia,
5427Asset Maintenance Team,Zespół ds. Utrzymania aktywów,
5428Maintenance Team Name,Nazwa zespołu obsługi technicznej,
5429Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji,
5430Purpose,Cel,
5431Stock Manager,Kierownik magazynu,
5432Asset Movement Item,Element ruchu zasobu,
5433Source Location,Lokalizacja źródła,
5434From Employee,Od pracownika,
5435Target Location,Docelowa lokalizacja,
5436To Employee,Do pracownika,
5437Asset Repair,Naprawa aktywów,
5438ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5439Failure Date,Data awarii,
5440Assign To Name,Przypisywanie do nazwy,
5441Repair Status,Status naprawy,
5442Error Description,Opis błędu,
5443Downtime,Przestój,
5444Repair Cost,koszty naprawy,
5445Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji,
5446Current Asset Value,Aktualna wartość aktywów,
5447New Asset Value,Nowa wartość aktywów,
5448Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry,
5449Finance Book Id,Identyfikator książki finansowej,
5450Location Name,Nazwa lokalizacji,
5451Parent Location,Lokalizacja rodzica,
5452Is Container,To kontener,
5453Check if it is a hydroponic unit,"Sprawdź, czy to jednostka hydroponiczna",
5454Location Details,Szczegóły lokalizacji,
5455Latitude,Szerokość,
5456Longitude,Długość geograficzna,
5457Area,Powierzchnia,
5458Area UOM,Obszar UOM,
5459Tree Details,drzewo Szczegóły,
5460Maintenance Team Member,Członek zespołu ds. Konserwacji,
5461Team Member,Członek zespołu,
5462Maintenance Role,Rola konserwacji,
5463Buying Settings,Ustawienia zakupów,
5464Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu,
5465Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy,
5466Default Supplier Group,Domyślna grupa dostawców,
5467Default Buying Price List,Domyślny cennik dla zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005468Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rozliczenie wsteczne materiałów podwykonawstwa,
5469Material Transferred for Subcontract,Materiał przekazany do podwykonawstwa,
5470Over Transfer Allowance (%),Nadwyżka limitu transferu (%),
5471Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procent, który możesz przekazać więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek. a Twój zasiłek wynosi 10%, możesz przenieść 110 jednostek.",
5472PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5473Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005474Fetch items based on Default Supplier.,Pobierz elementy na podstawie domyślnego dostawcy.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005475Required By,Wymagane przez,
5476Order Confirmation No,Potwierdzenie nr,
5477Order Confirmation Date,Zamów datę potwierdzenia,
5478Customer Mobile No,Komórka klienta Nie,
5479Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail,
5480Set Target Warehouse,Ustaw magazyn docelowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005481Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn” w każdym wierszu tabeli Towary.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005482Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce,
5483Purchase Order Pricing Rule,Reguła cenowa zamówienia zakupu,
5484Set Reserve Warehouse,Ustaw Rezerwuj magazyn,
5485In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu,
5486Advance Paid,Zaliczka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005487Tracking,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005488% Billed,% rozliczonych,
5489% Received,% Otrzymanych,
5490Ref SQ,Ref SQ,
5491Inter Company Order Reference,Informacje o zamówieniach między firmami,
5492Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy,
5493Billed Amt,Rozliczona Ilość,
5494Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia,
5495To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta,
5496Material Request Item,,
5497Supplier Quotation Item,,
5498Against Blanket Order,Przeciw Kocowi,
5499Blanket Order,Formularz zamówienia,
5500Blanket Order Rate,Ogólny koszt zamówienia,
5501Returned Qty,Wrócił szt,
5502Purchase Order Item Supplied,Dostarczony przedmiot zamówienia,
5503BOM Detail No,BOM Numer,
5504Stock Uom,Jednostka,
5505Raw Material Item Code,Kod surowca,
5506Supplied Qty,Dostarczane szt,
5507Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia,
5508Current Stock,Bieżący asortyment,
5509PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.RRRR.-,
5510For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005511Link to Material Requests,Link do żądań materiałów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005512Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy,
5513Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego,
5514Required Date,Data wymagana,
5515Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe do dostawcy,
5516Send Email,Wyślij E-mail,
5517Quote Status,Status statusu,
5518Download PDF,Pobierz PDF,
5519Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.,
5520Name and Type,Nazwa i typ,
5521SUP-.YYYY.-,SUP-.RRRR.-,
5522Default Bank Account,Domyślne konto bankowe,
5523Is Transporter,Dostarcza we własnym zakresie,
5524Represents Company,Reprezentuje firmę,
5525Supplier Type,Typ dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005526Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia zakupu,
5527Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez pokwitowania zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005528Warn RFQs,Informuj o złożonych zapytaniach ofertowych,
5529Warn POs,Informuj o złożonych zamówieniach,
5530Prevent RFQs,Zapobiegaj złożeniu zapytania ofertowego,
5531Prevent POs,Zapobiegaj złożeniu zamówienia,
5532Billing Currency,Waluta rozliczenia,
5533Default Payment Terms Template,Domyślny szablon warunków płatności,
5534Block Supplier,Blokuj dostawcę,
5535Hold Type,Hold Type,
5536Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony",
5537Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami,
5538Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne",
5539Default Tax Withholding Config,Domyślna konfiguracja podatku u źródła,
5540Supplier Details,Szczegóły dostawcy,
5541Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy,
5542PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.RRRR.-,
5543Supplier Address,Adres dostawcy,
5544Link to material requests,Link do żądań materialnych,
5545Rounding Adjustment (Company Currency,Korekta zaokrągleń (waluta firmy,
5546Auto Repeat Section,Sekcja automatycznego powtarzania,
5547Is Subcontracted,Czy zlecony,
5548Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach,
5549Supplier Score,Ocena Dostawcy,
5550Indicator Color,Kolor wskaźnika,
5551Evaluation Period,Okres próbny,
5552Per Week,Na tydzień,
5553Per Month,Na miesiąc,
5554Per Year,Na rok,
5555Scoring Setup,Konfiguracja punktów,
5556Weighting Function,Funkcja ważenia,
5557"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)",
5558Scoring Standings,Zaplanuj miejsca,
5559Criteria Setup,Konfiguracja kryteriów,
5560Load All Criteria,Załaduj wszystkie kryteria,
5561Scoring Criteria,Kryteria oceny,
5562Scorecard Actions,Działania kartoteki,
5563Warn for new Request for Quotations,Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert,
5564Warn for new Purchase Orders,Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu,
5565Notify Supplier,Powiadom o Dostawcy,
5566Notify Employee,Powiadom o pracowniku,
5567Supplier Scorecard Criteria,Kryteria oceny dostawcy Dostawcy,
5568Criteria Name,Kryteria Nazwa,
5569Max Score,Maksymalny wynik,
5570Criteria Formula,Wzór Kryterium,
5571Criteria Weight,Kryteria Waga,
5572Supplier Scorecard Period,Okres kartoteki dostawcy,
5573PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5574Period Score,Wynik okresu,
5575Calculations,Obliczenia,
5576Criteria,Kryteria,
5577Variables,Zmienne,
5578Supplier Scorecard Setup,Ustawienia karty wyników dostawcy,
5579Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kryteria oceny scoringowej dostawcy,
5580Score,Wynik,
5581Supplier Scorecard Scoring Standing,Dostawca Scorecard Stanowisko,
5582Standing Name,Reputacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005583Purple,Fioletowy,
5584Yellow,Żółty,
5585Orange,Pomarańczowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005586Min Grade,Min. wynik,
5587Max Grade,Maks. wynik,
5588Warn Purchase Orders,Ostrzegaj Zamówienia Zakupu,
5589Prevent Purchase Orders,Zapobiegaj zamówieniom zakupu,
5590Employee ,Pracownik,
5591Supplier Scorecard Scoring Variable,Dostawca Scorecard Zmienna scoringowa,
5592Variable Name,Nazwa zmiennej,
5593Parameter Name,Nazwa parametru,
5594Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing,
5595Notify Other,Powiadamiaj inne,
5596Supplier Scorecard Variable,Zmienną Scorecard dostawcy,
5597Call Log,Rejestr połączeń,
5598Received By,Otrzymane przez,
5599Caller Information,Informacje o dzwoniącym,
5600Contact Name,Nazwa kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005601Lead ,Prowadzić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005602Lead Name,Nazwa Tropu,
5603Ringing,Dzwonienie,
5604Missed,Nieodebrane,
5605Call Duration in seconds,Czas trwania połączenia w sekundach,
5606Recording URL,Adres URL nagrywania,
5607Communication Medium,Środki komunikacji,
5608Communication Medium Type,Typ medium komunikacyjnego,
5609Voice,Głos,
5610Catch All,Złap wszystkie,
5611"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jeśli nie ma przypisanej szczeliny czasowej, komunikacja będzie obsługiwana przez tę grupę",
5612Timeslots,Szczeliny czasowe,
5613Communication Medium Timeslot,Średni czas komunikacji,
5614Employee Group,Grupa pracowników,
5615Appointment,Spotkanie,
5616Scheduled Time,Zaplanowany czas,
5617Unverified,Niesprawdzony,
5618Customer Details,Dane Klienta,
5619Phone Number,Numer telefonu,
5620Skype ID,Nazwa Skype,
5621Linked Documents,Powiązane dokumenty,
5622Appointment With,Spotkanie z,
5623Calendar Event,Wydarzenie z kalendarza,
5624Appointment Booking Settings,Ustawienia rezerwacji terminu,
5625Enable Appointment Scheduling,Włącz harmonogram spotkań,
5626Agent Details,Dane agenta,
5627Availability Of Slots,Dostępność automatów,
5628Number of Concurrent Appointments,Liczba jednoczesnych spotkań,
5629Agents,Agenci,
5630Appointment Details,Szczegóły terminu,
5631Appointment Duration (In Minutes),Czas trwania spotkania (w minutach),
5632Notify Via Email,Powiadom przez e-mail,
5633Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Powiadom klienta i agenta za pośrednictwem poczty elektronicznej w dniu spotkania.,
5634Number of days appointments can be booked in advance,Liczbę dni można umawiać z wyprzedzeniem,
5635Success Settings,Ustawienia sukcesu,
5636Success Redirect URL,Sukces Przekierowanie URL,
5637"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Pozostaw puste w domu. Jest to względne w stosunku do adresu URL witryny, na przykład „about” przekieruje na „https://yoursitename.com/about”",
5638Appointment Booking Slots,Terminy rezerwacji spotkań,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005639Day Of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005640From Time ,Od czasu,
5641Campaign Email Schedule,Harmonogram e-mailu kampanii,
5642Send After (days),Wyślij po (dni),
5643Signed,Podpisano,
5644Party User,Użytkownik strony,
5645Unsigned,Bez podpisu,
5646Fulfilment Status,Status realizacji,
5647N/A,Nie dotyczy,
5648Unfulfilled,Niespełnione,
5649Partially Fulfilled,Częściowo zrealizowane,
5650Fulfilled,Spełniony,
5651Lapsed,Nieaktualne,
5652Contract Period,Okres umowy,
5653Signee Details,Szczegóły dotyczące Signee,
5654Signee,Signee,
5655Signed On,Podpisano,
5656Contract Details,Szczegóły umowy,
5657Contract Template,Szablon umowy,
5658Contract Terms,Warunki kontraktu,
5659Fulfilment Details,Szczegóły realizacji,
5660Requires Fulfilment,Wymaga spełnienia,
5661Fulfilment Deadline,Termin realizacji,
5662Fulfilment Terms,Warunki realizacji,
5663Contract Fulfilment Checklist,Lista kontrolna realizacji kontraktu,
5664Requirement,Wymaganie,
5665Contract Terms and Conditions,Warunki umowy,
5666Fulfilment Terms and Conditions,Spełnienie warunków,
5667Contract Template Fulfilment Terms,Warunki realizacji szablonu umowy,
5668Email Campaign,Kampania e-mailowa,
5669Email Campaign For ,Kampania e-mailowa dla,
5670Lead is an Organization,Ołów to organizacja,
5671CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.RRRR.-,
5672Person Name,Imię i nazwisko osoby,
5673Lost Quotation,Przegrana notowań,
5674Interested,Jestem zainteresowany,
5675Converted,Przekształcono,
5676Do Not Contact,Nie Kontaktuj,
5677From Customer,Od klienta,
5678Campaign Name,Nazwa kampanii,
5679Follow Up,Zagryźć,
5680Next Contact By,Następny Kontakt Po,
5681Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005682Ends On,Koniec w dniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005683Address & Contact,Adres i kontakt,
5684Mobile No.,Nr tel. Komórkowego,
5685Lead Type,Typ Tropu,
5686Channel Partner,,
5687Consultant,Konsultant,
5688Market Segment,Segment rynku,
5689Industry,Przedsiębiorstwo,
5690Request Type,Typ zapytania,
5691Product Enquiry,Zapytanie o produkt,
5692Request for Information,Prośba o informację,
5693Suggestions,Sugestie,
5694Blog Subscriber,Subskrybent Bloga,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005695LinkedIn Settings,Ustawienia LinkedIn,
5696Company ID,identyfikator firmy,
5697OAuth Credentials,Poświadczenia OAuth,
5698Consumer Key,Klucz klienta,
5699Consumer Secret,Sekret konsumenta,
5700User Details,Dane użytkownika,
5701Person URN,Osoba URN,
5702Session Status,Stan sesji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005703Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu,
5704Opportunity Lost Reason,Możliwość utracona z powodu,
5705Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży,
5706CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.RRRR.-,
5707Opportunity From,Szansa od,
5708Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu,
5709Opportunity Type,Typ szansy,
5710Converted By,Przekształcony przez,
5711Sales Stage,Etap sprzedaży,
5712Lost Reason,Powód straty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005713Expected Closing Date,Oczekiwana data zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005714To Discuss,Do omówienia,
5715With Items,Z przedmiotami,
5716Probability (%),Prawdopodobieństwo (%),
5717Contact Info,Dane kontaktowe,
5718Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu,
5719Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu,
5720Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią,
5721Opportunity Date,Data szansy,
5722Opportunity Item,Przedmiot Szansy,
5723Basic Rate,Podstawowy wskaźnik,
5724Stage Name,Pseudonim artystyczny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005725Social Media Post,Post w mediach społecznościowych,
5726Post Status,Stan publikacji,
5727Posted,Wysłano,
5728Share On,Podziel się na,
5729Twitter,Świergot,
5730LinkedIn,LinkedIn,
5731Twitter Post Id,Identyfikator posta na Twitterze,
5732LinkedIn Post Id,Identyfikator posta na LinkedIn,
5733Tweet,Ćwierkać,
5734Twitter Settings,Ustawienia Twittera,
5735API Secret Key,Tajny klucz API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005736Term Name,Nazwa Term,
5737Term Start Date,Termin Data rozpoczęcia,
5738Term End Date,Term Data zakończenia,
5739Academics User,Studenci,
5740Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego,
5741Article,Artykuł,
5742LMS User,Użytkownik LMS,
5743Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej,
5744Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment,
5745Parent Assessment Group,Rodzic Assesment Group,
5746Assessment Name,Nazwa ocena,
5747Grading Scale,Skala ocen,
5748Examiner,Egzaminator,
5749Examiner Name,Nazwa Examiner,
5750Supervisor,Kierownik,
5751Supervisor Name,Nazwa Supervisor,
5752Evaluate,Oceniać,
5753Maximum Assessment Score,Maksymalny wynik oceny,
5754Assessment Plan Criteria,Kryteria oceny planu,
5755Maximum Score,Maksymalna liczba punktów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005756Result,Wynik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005757Total Score,Całkowity wynik,
5758Grade,Stopień,
5759Assessment Result Detail,Wynik oceny Szczegóły,
5760Assessment Result Tool,Wynik oceny Narzędzie,
5761Result HTML,wynik HTML,
5762Content Activity,Aktywność treści,
5763Last Activity ,Ostatnia aktywność,
5764Content Question,Pytanie dotyczące treści,
5765Question Link,Link do pytania,
5766Course Name,Nazwa przedmiotu,
5767Topics,Tematy,
5768Hero Image,Obraz bohatera,
5769Default Grading Scale,Domyślna skala ocen,
5770Education Manager,Menedżer edukacji,
5771Course Activity,Aktywność na kursie,
5772Course Enrollment,Rejestracja kursu,
5773Activity Date,Data aktywności,
5774Course Assessment Criteria,Kryteria oceny kursu,
5775Weightage,Waga/wiek,
5776Course Content,Zawartość kursu,
5777Quiz,Kartkówka,
5778Program Enrollment,Rejestracja w programie,
5779Enrollment Date,Data rejestracji,
5780Instructor Name,Instruktor Nazwa,
5781EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.RRRR.-,
5782Course Scheduling Tool,Oczywiście Narzędzie Scheduling,
5783Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu,
5784To TIme,Do czasu,
5785Course End Date,Data zakończenia kursu,
5786Course Topic,Temat kursu,
5787Topic,Temat,
5788Topic Name,Nazwa tematu,
5789Education Settings,Ustawienia edukacji,
5790Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki,
5791Current Academic Term,Obecny termin akademicki,
5792Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności,
5793Validate Batch for Students in Student Group,Sprawdź partię dla studentów w grupie studentów,
5794"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu.",
5795Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Zatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów,
5796"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Dla Grupy Studenckiej na Kursie kurs zostanie sprawdzony dla każdego Uczestnika z zapisanych kursów w ramach Rejestracji Programu.,
5797Make Academic Term Mandatory,Uczyń okres akademicki obowiązkowym,
5798"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jeśli opcja jest włączona, pole Akademickie oznaczenie będzie obowiązkowe w narzędziu rejestrowania programu.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005799Skip User creation for new Student,Pomiń tworzenie użytkownika dla nowego Studenta,
5800"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Domyślnie dla każdego nowego Studenta tworzony jest nowy Użytkownik. Jeśli ta opcja jest włączona, żaden nowy Użytkownik nie zostanie utworzony po utworzeniu nowego Studenta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Instructor Records to be created by,"Rekord instruktorski, który zostanie utworzony przez",
5802Employee Number,Numer pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Fee Category,opłata Kategoria,
5804Fee Component,opłata Komponent,
5805Fees Category,Opłaty Kategoria,
5806Fee Schedule,Harmonogram opłat,
5807Fee Structure,Struktura opłat,
5808EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5809Fee Creation Status,Status tworzenia licencji,
5810In Process,W trakcie,
5811Send Payment Request Email,Wyślij e-mail z zapytaniem o płatność,
5812Student Category,Student Kategoria,
5813Fee Breakup for each student,Podział wynagrodzenia dla każdego ucznia,
5814Total Amount per Student,Łączna kwota na jednego studenta,
5815Institution,Instytucja,
5816Fee Schedule Program,Program planu opłat,
5817Student Batch,Batch Student,
5818Total Students,Wszystkich studentów,
5819Fee Schedule Student Group,Plan zajęć grupy studentów,
5820EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5821EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5822Include Payment,Dołącz płatności,
5823Send Payment Request,Wyślij żądanie płatności,
5824Student Details,Szczegóły Uczniów,
5825Student Email,E-mail dla studentów,
5826Grading Scale Name,Skala ocen Nazwa,
5827Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen,
5828Intervals,przedziały,
5829Grading Scale Interval,Skala ocen Interval,
5830Grade Code,Kod klasy,
5831Threshold,Próg,
5832Grade Description,Stopień Opis,
5833Guardian,Opiekun,
5834Guardian Name,Nazwa Stróża,
5835Alternate Number,Alternatywny numer,
5836Occupation,Zawód,
5837Work Address,Adres miejsca pracy,
5838Guardian Of ,Strażnik,
5839Students,studenci,
5840Guardian Interests,opiekun Zainteresowania,
5841Guardian Interest,Strażnik Odsetki,
5842Interest,Zainteresowanie,
5843Guardian Student,opiekun studenta,
5844EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5845Instructor Log,Dziennik instruktora,
5846Other details,Pozostałe szczegóły,
5847Option,Opcja,
5848Is Correct,Jest poprawne,
5849Program Name,Nazwa programu,
5850Program Abbreviation,Skrót programu,
5851Courses,Pola,
5852Is Published,Jest opublikowany,
5853Allow Self Enroll,Zezwalaj na samodzielne zapisywanie się,
5854Is Featured,Jest zawarty,
5855Intro Video,Intro Video,
5856Program Course,Program kursu,
5857School House,school House,
5858Boarding Student,Student Wyżywienia,
5859Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu.",
5860Walking,Pieszy,
5861Institute's Bus,Autobus Instytutu,
5862Public Transport,Transport publiczny,
5863Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy,
5864Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian,
5865Enrolled courses,Zaplanowane kursy,
5866Program Enrollment Course,Kurs rekrutacji,
5867Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata,
5868Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie,
5869Get Students From,Uzyskaj studentów z,
5870Student Applicant,Student Wnioskodawca,
5871Get Students,Uzyskaj Studentów,
5872Enrollment Details,Szczegóły rejestracji,
5873New Program,Nowy program,
5874New Student Batch,Nowa partia studencka,
5875Enroll Students,zapisać studentów,
5876New Academic Year,Nowy rok akademicki,
5877New Academic Term,Nowy okres akademicki,
5878Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student,
5879Student Batch Name,Student Batch Nazwa,
5880Program Fee,Opłata Program,
5881Question,Pytanie,
5882Single Correct Answer,Pojedyncza poprawna odpowiedź,
5883Multiple Correct Answer,Wielokrotna poprawna odpowiedź,
5884Quiz Configuration,Konfiguracja quizu,
5885Passing Score,Wynik pozytywny,
5886Score out of 100,Wynik na 100,
5887Max Attempts,Max Próby,
5888Enter 0 to waive limit,"Wprowadź 0, aby zrezygnować z limitu",
5889Grading Basis,Podstawa klasyfikacji,
5890Latest Highest Score,Najnowszy najwyższy wynik,
5891Latest Attempt,Ostatnia próba,
5892Quiz Activity,Aktywność Quiz,
5893Enrollment,Rekrutacja,
5894Pass,Przechodzić,
5895Quiz Question,Pytanie do quizu,
5896Quiz Result,Wynik testu,
5897Selected Option,Wybrana opcja,
5898Correct,Poprawny,
5899Wrong,Źle,
5900Room Name,Nazwa pokoju,
5901Room Number,Numer pokoju,
5902Seating Capacity,Liczba miejsc,
5903House Name,Nazwa domu,
5904EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.RRRR.-,
5905Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5906Joining Date,Data Dołączenia,
5907Blood Group,Grupa Krwi,
5908A+,A+,
5909A-,A-,
5910B+,B +,
5911B-,B-,
5912O+,O +,
5913O-,O-,
5914AB+,AB +,
5915AB-,AB-,
5916Nationality,Narodowość,
5917Home Address,Adres domowy,
5918Guardian Details,Szczegóły Stróża,
5919Guardians,Strażnicy,
5920Sibling Details,rodzeństwo Szczegóły,
5921Siblings,Rodzeństwo,
5922Exit,Wyjście,
5923Date of Leaving,Data Pozostawiając,
5924Leaving Certificate Number,Pozostawiając numer certyfikatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005925Reason For Leaving,Powód odejścia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005926Student Admission,Wstęp Student,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005927Admission Start Date,Wstęp Data rozpoczęcia,
5928Admission End Date,Wstęp Data zakończenia,
5929Publish on website,Opublikuj na stronie internetowej,
5930Eligibility and Details,Kwalifikowalność i szczegóły,
5931Student Admission Program,Studencki program przyjęć,
5932Minimum Age,Minimalny wiek,
5933Maximum Age,Maksymalny wiek,
5934Application Fee,Opłata za zgłoszenie,
5935Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy),
5936LMS Only,Tylko LMS,
5937EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.RRRR.-,
5938Application Status,Status aplikacji,
5939Application Date,Data złożenia wniosku,
5940Student Attendance Tool,Obecność Student Narzędzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005941Group Based On,Grupa oparta na,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005942Students HTML,studenci HTML,
5943Group Based on,Grupa oparta na,
5944Student Group Name,Nazwa grupy studentów,
5945Max Strength,Maksymalna siła,
5946Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu,
5947Instructors,instruktorzy,
5948Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta,
5949Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie",
5950Get Courses,Uzyskaj kursy,
5951Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii,
5952Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów.",
5953Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia,
5954Course Code,Kod kursu,
5955Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów,
5956Student Group Student,Student Grupa Student,
5957Group Roll Number,Numer grupy,
5958Student Guardian,Student Stróża,
5959Relation,Relacja,
5960Mother,Mama,
5961Father,Ojciec,
5962Student Language,Student Język,
5963Student Leave Application,Student Application Leave,
5964Mark as Present,Oznacz jako Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005965Student Log,Dziennik studenta,
5966Academic,Akademicki,
5967Achievement,Osiągnięcie,
5968Student Report Generation Tool,Narzędzie do generowania raportów uczniów,
5969Include All Assessment Group,Uwzględnij całą grupę oceny,
5970Show Marks,Pokaż znaczniki,
5971Add letterhead,Dodaj papier firmowy,
5972Print Section,Sekcja drukowania,
5973Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców,
5974Attended by Parents,Uczestniczyli w nim rodzice,
5975Assessment Terms,Warunki oceny,
5976Student Sibling,Student Rodzeństwo,
5977Studying in Same Institute,Studia w sam instytut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005978NO,NIE,
5979YES,Tak,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005980Student Siblings,Rodzeństwo studenckie,
5981Topic Content,Treść tematu,
5982Amazon MWS Settings,Ustawienia Amazon MWS,
5983ERPNext Integrations,Integracje ERPNext,
5984Enable Amazon,Włącz Amazon,
5985MWS Credentials,Poświadczenia MWS,
5986Seller ID,ID sprzedawcy,
5987AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
5988MWS Auth Token,MWh Auth Token,
5989Market Place ID,Identyfikator rynku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005990AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005991AU,AU,
5992BR,BR,
5993CA,CA,
5994CN,CN,
5995DE,DE,
5996ES,ES,
5997FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005998IN,W,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999JP,JP,
6000IT,TO,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006001MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002UK,Wielka Brytania,
6003US,NAS,
6004Customer Type,typ klienta,
6005Market Place Account Group,Grupa konta rynkowego,
6006After Date,Po dacie,
6007Amazon will synch data updated after this date,Amazon zsynchronizuje dane zaktualizowane po tej dacie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006008Sync Taxes and Charges,Synchronizuj podatki i opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006009Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006010Sync Products,Synchronizuj produkty,
6011Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Zawsze synchronizuj swoje produkty z Amazon MWS przed zsynchronizowaniem szczegółów Zamówienia,
6012Sync Orders,Synchronizuj zamówienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006013Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknij ten przycisk, aby pobrać dane zamówienia sprzedaży z Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006014Enable Scheduled Sync,Włącz zaplanowaną synchronizację,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006015Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaznacz to ustawienie, aby włączyć zaplanowaną codzienną procedurę synchronizacji za pośrednictwem programu planującego",
6016Max Retry Limit,Maksymalny limit ponownych prób,
6017Exotel Settings,Ustawienia Exotel,
6018Account SID,SID konta,
6019API Token,Token API,
6020GoCardless Mandate,Upoważnienie GoCardless,
6021Mandate,Mandat,
6022GoCardless Customer,Klient bez karty,
6023GoCardless Settings,Ustawienia bez karty,
6024Webhooks Secret,Sekret Webhooks,
6025Plaid Settings,Ustawienia Plaid,
6026Synchronize all accounts every hour,Synchronizuj wszystkie konta co godzinę,
6027Plaid Client ID,Identyfikator klienta w kratkę,
6028Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006029Plaid Environment,Plaid Environment,
6030sandbox,piaskownica,
6031development,rozwój,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006032production,produkcja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006033QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6034Application Settings,Ustawienia aplikacji,
6035Token Endpoint,Token Endpoint,
6036Scope,Zakres,
6037Authorization Settings,Ustawienia autoryzacji,
6038Authorization Endpoint,Punkt końcowy autoryzacji,
6039Authorization URL,Adres URL autoryzacji,
6040Quickbooks Company ID,Quickbooks Identyfikator firmy,
6041Company Settings,Ustawienia firmy,
6042Default Shipping Account,Domyślne konto wysyłkowe,
6043Default Warehouse,Domyślny magazyn,
6044Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów,
6045Undeposited Funds Account,Rachunek nierozliczonych funduszy,
6046Shopify Log,Shopify Log,
6047Request Data,Żądaj danych,
6048Shopify Settings,Zmień ustawienia,
6049status html,status html,
6050Enable Shopify,Włącz Shopify,
6051App Type,Typ aplikacji,
6052Last Sync Datetime,Ostatnia synchronizacja Datetime,
6053Shop URL,URL sklepu,
6054eg: frappe.myshopify.com,np .: frappe.myshopify.com,
6055Shared secret,Wspólny sekret,
6056Webhooks Details,Szczegóły Webhooks,
6057Webhooks,Webhooks,
6058Customer Settings,Ustawienia klienta,
6059Default Customer,Domyślny klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006060Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify,
6061For Company,Dla firmy,
6062Cash Account will used for Sales Invoice creation,Konto gotówkowe zostanie użyte do utworzenia faktury sprzedaży,
6063Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Zaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List,
6064Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Domyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę",
6065Sales Order Series,Seria zamówień sprzedaży,
6066Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce,
6067Delivery Note Series,Seria notatek dostawy,
6068Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuj fakturę sprzedaży z Shopify, jeśli płatność została zaznaczona",
6069Sales Invoice Series,Seria faktur sprzedaży,
6070Shopify Tax Account,Shopify Tax Account,
6071Shopify Tax/Shipping Title,Kupuj podatek / tytuł dostawy,
6072ERPNext Account,ERPNext Konto,
6073Shopify Webhook Detail,Szczegółowe informacje o Shophook,
6074Webhook ID,Identyfikator Webhooka,
6075Tally Migration,Tally Migration,
6076Master Data,Dane podstawowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006077"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dane wyeksportowane z Tally, które obejmują plan kont, klientów, dostawców, adresy, towary i jednostki miary",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Is Master Data Processed,Czy przetwarzane są dane podstawowe,
6079Is Master Data Imported,Czy importowane są dane podstawowe,
6080Tally Creditors Account,Tally Credit Accounts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006081Creditors Account set in Tally,Konto wierzycieli ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Tally Debtors Account,Rachunek Dłużników Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006083Debtors Account set in Tally,Konto dłużników ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Tally Company,Firma Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006085Company Name as per Imported Tally Data,Nazwa firmy zgodnie z zaimportowanymi danymi Tally,
6086Default UOM,Domyślna jednostka miary,
6087UOM in case unspecified in imported data,JM w przypadku nieokreślonego w importowanych danych,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006088ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006089Your Company set in ERPNext,Twoja firma ustawiona w ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006090Processed Files,Przetworzone pliki,
6091Parties,Strony,
6092UOMs,Jednostki miary,
6093Vouchers,Kupony,
6094Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń,
6095Day Book Data,Dane książki dziennej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006096Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Dane księgi dziennej wyeksportowane z Tally, które zawierają wszystkie historyczne transakcje",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Is Day Book Data Processed,Czy przetwarzane są dane dzienników,
6098Is Day Book Data Imported,Importowane są dane dzienników,
6099Woocommerce Settings,Ustawienia Woocommerce,
6100Enable Sync,Włącz synchronizację,
6101Woocommerce Server URL,URL serwera Woocommerce,
6102Secret,Sekret,
6103API consumer key,Klucz konsumenta API,
6104API consumer secret,Tajny klucz klienta API,
6105Tax Account,Konto podatkowe,
6106Freight and Forwarding Account,Konto spedycyjne i spedycyjne,
6107Creation User,Użytkownik tworzenia,
6108"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Użytkownik, który będzie używany do tworzenia klientów, towarów i zleceń sprzedaży. Ten użytkownik powinien mieć odpowiednie uprawnienia.",
6109"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ten magazyn będzie używany do tworzenia zamówień sprzedaży. Magazyn zapasowy to „Sklepy”.,
6110"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria awaryjna to „SO-WOO-”.,
6111This company will be used to create Sales Orders.,Ta firma będzie używana do tworzenia zamówień sprzedaży.,
6112Delivery After (Days),Dostawa po (dni),
6113This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Jest to domyślne przesunięcie (dni) dla daty dostawy w zamówieniach sprzedaży. Przesunięcie awaryjne wynosi 7 dni od daty złożenia zamówienia.,
6114"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Jest to domyślna jednostka miary używana dla elementów i zamówień sprzedaży. Rezerwowym UOM jest „Nos”.,
6115Endpoints,Punkty końcowe,
6116Endpoint,Punkt końcowy,
6117Antibiotic Name,Nazwa antybiotyku,
6118Healthcare Administrator,Administrator Ochrony Zdrowia,
6119Laboratory User,Użytkownik Laboratorium,
6120Is Inpatient,Jest hospitalizowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006121Default Duration (In Minutes),Domyślny czas trwania (w minutach),
6122Body Part,Część ciała,
6123Body Part Link,Link do części ciała,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006124HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.RRRR.-,
6125Procedure Template,Szablon procedury,
6126Procedure Prescription,Procedura Recepta,
6127Service Unit,Jednostka serwisowa,
6128Consumables,Materiały eksploatacyjne,
6129Consume Stock,Zużyj zapasy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006130Invoice Consumables Separately,Fakturuj oddzielnie materiały eksploatacyjne,
6131Consumption Invoiced,Zużycie fakturowane,
6132Consumable Total Amount,Łączna ilość materiałów eksploatacyjnych,
6133Consumption Details,Szczegóły zużycia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Nursing User,Pielęgniarka,
6135Clinical Procedure Item,Procedura postępowania klinicznego,
6136Invoice Separately as Consumables,Faktura oddzielnie jako materiał eksploatacyjny,
6137Transfer Qty,Przenieś ilość,
6138Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu),
6139Is Billable,Jest rozliczalny,
6140Allow Stock Consumption,Zezwalaj na zużycie zapasów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006141Sample UOM,Przykładowa jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006142Collection Details,Szczegóły kolekcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006143Change In Item,Zmiana w pozycji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006144Codification Table,Tabela kodyfikacji,
6145Complaints,Uskarżanie się,
6146Dosage Strength,Siła dawkowania,
6147Strength,Wytrzymałość,
6148Drug Prescription,Na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006149Drug Name / Description,Nazwa / opis leku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006150Dosage,Dawkowanie,
6151Dosage by Time Interval,Dawkowanie według przedziału czasu,
6152Interval,Interwał,
6153Interval UOM,Interwał UOM,
6154Hour,Godzina,
6155Update Schedule,Zaktualizuj harmonogram,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006156Exercise,Ćwiczenie,
6157Difficulty Level,Poziom trudności,
6158Counts Target,Liczy cel,
6159Counts Completed,Liczenie zakończone,
6160Assistance Level,Poziom pomocy,
6161Active Assist,Aktywna pomoc,
6162Exercise Name,Nazwa ćwiczenia,
6163Body Parts,Części ciała,
6164Exercise Instructions,Instrukcje do ćwiczeń,
6165Exercise Video,Ćwiczenia wideo,
6166Exercise Steps,Kroki ćwiczeń,
6167Steps,Kroki,
6168Steps Table,Tabela kroków,
6169Exercise Type Step,Krok typu ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006170Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt,
6171Visited yet,Jeszcze odwiedziłem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006172Reference Appointments,Spotkania referencyjne,
6173Valid till,Obowiązuje do,
6174Fee Validity Reference,Odniesienie do ważności opłat,
6175Basic Details,Podstawowe szczegóły,
6176HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006177Mobile,mobilny,
6178Phone (R),Telefon (R),
6179Phone (Office),Telefon (Biuro),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006180Employee and User Details,Dane pracownika i użytkownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006181Hospital,Szpital,
6182Appointments,Terminy,
6183Practitioner Schedules,Harmonogramy praktyków,
6184Charges,Opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006185Out Patient Consulting Charge,Opłata za konsultacje z pacjentem zewnętrznym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Default Currency,Domyślna waluta,
6187Healthcare Schedule Time Slot,Schemat czasu opieki zdrowotnej,
6188Parent Service Unit,Jednostka usług dla rodziców,
6189Service Unit Type,Rodzaj jednostki usługi,
6190Allow Appointments,Zezwalaj na spotkania,
6191Allow Overlap,Zezwalaj na Nakładanie,
6192Inpatient Occupancy,Zajęcia stacjonarne,
6193Occupancy Status,Status obłożenia,
6194Vacant,Pusty,
6195Occupied,Zajęty,
6196Item Details,Szczegóły produktu,
6197UOM Conversion in Hours,Konwersja UOM w godzinach,
6198Rate / UOM,Rate / UOM,
6199Change in Item,Zmień pozycję,
6200Out Patient Settings,Out Ustawienia pacjenta,
6201Patient Name By,Nazwisko pacjenta,
6202Patient Name,Imię pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006203Link Customer to Patient,Połącz klienta z pacjentem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.",
6205Default Medical Code Standard,Domyślny standard kodu medycznego,
6206Collect Fee for Patient Registration,Zbierz opłatę za rejestrację pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006207Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Zaznaczenie tej opcji spowoduje utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony domyślnie i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006208Registration Fee,Opłata za rejestrację,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006209Automate Appointment Invoicing,Zautomatyzuj fakturowanie spotkań,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006210Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Zarządzaj fakturą Powołania automatycznie przesyłaj i anuluj spotkanie z pacjentem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006211Enable Free Follow-ups,Włącz bezpłatne obserwacje,
6212Number of Patient Encounters in Valid Days,Liczba spotkań pacjentów w ważne dni,
6213The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Dozwolona liczba bezpłatnych obserwacji (spotkań pacjentów w ważnych dniach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006214Valid Number of Days,Ważna liczba dni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006215Time period (Valid number of days) for free consultations,Okres (ważna liczba dni) na bezpłatne konsultacje,
6216Default Healthcare Service Items,Domyślne pozycje usług opieki zdrowotnej,
6217"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Można skonfigurować pozycje domyślne w celu rozliczenia opłat za konsultacje, pozycji dotyczących zużycia procedur i wizyt szpitalnych",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006218Clinical Procedure Consumable Item,Procedura kliniczna Materiały eksploatacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006219Default Accounts,Konta domyślne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006220Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Konta z domyślnymi dochodami, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Healthcare Practitioner, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006221Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Domyślne konta należności, które mają być używane do księgowania opłat za spotkanie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Out Patient SMS Alerts,Wypisuj alerty SMS dla pacjentów,
6223Patient Registration,Rejestracja pacjenta,
6224Registration Message,Wiadomość rejestracyjna,
6225Confirmation Message,Wiadomość potwierdzająca,
6226Avoid Confirmation,Unikaj Potwierdzenia,
6227Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nie potwierdzaj, czy spotkanie zostanie utworzone na ten sam dzień",
6228Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu,
6229Reminder Message,Komunikat Przypomnienia,
6230Remind Before,Przypomnij wcześniej,
6231Laboratory Settings,Ustawienia laboratoryjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006232Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Utwórz testy laboratoryjne podczas przesyłania faktur sprzedaży,
6233Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie testów laboratoryjnych określonych na fakturze sprzedaży podczas przesyłania.,
6234Create Sample Collection document for Lab Test,Utwórz dokument pobierania próbek do testu laboratoryjnego,
6235Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie dokumentu pobierania próbek za każdym razem, gdy utworzysz test laboratoryjny",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006236Employee name and designation in print,Nazwisko pracownika i oznaczenie w druku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006237Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, aby nazwa i oznaczenie pracownika skojarzone z użytkownikiem przesyłającym dokument zostały wydrukowane w raporcie z testu laboratoryjnego.",
6238Do not print or email Lab Tests without Approval,Nie drukuj ani nie wysyłaj e-mailem testów laboratoryjnych bez zgody,
6239Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Zaznaczenie tego ograniczy drukowanie i wysyłanie pocztą elektroniczną dokumentów testów laboratoryjnych, chyba że mają one status Zatwierdzone.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006240Custom Signature in Print,Podpis niestandardowy w druku,
6241Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006242Result Printed Message,Wynik wydrukowany komunikat,
6243Result Emailed Message,Wiadomość e-mail z wynikami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006244Check In,Zameldować się,
6245Check Out,Sprawdzić,
6246HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6247A Positive,Pozytywny,
6248A Negative,Negatywny,
6249AB Positive,AB Pozytywne,
6250AB Negative,AB Negatywne,
6251B Positive,B dodatni,
6252B Negative,B Negatywne,
6253O Positive,O pozytywne,
6254O Negative,O negatywne,
6255Date of birth,Data urodzenia,
6256Admission Scheduled,Wstęp Zaplanowany,
6257Discharge Scheduled,Rozładowanie Zaplanowane,
6258Discharged,Rozładowany,
6259Admission Schedule Date,Harmonogram przyjęcia,
6260Admitted Datetime,Przyjęto Datetime,
6261Expected Discharge,Oczekiwany zrzut,
6262Discharge Date,Data rozładowania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Lab Prescription,Lekarz na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006264Lab Test Name,Nazwa testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006265Test Created,Utworzono test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006266Submitted Date,Zaakceptowana Data,
6267Approved Date,Zatwierdzona data,
6268Sample ID,Identyfikator wzorcowy,
6269Lab Technician,Technik laboratoryjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006270Report Preference,Preferencje raportu,
6271Test Name,Nazwa testu,
6272Test Template,Szablon testu,
6273Test Group,Grupa testowa,
6274Custom Result,Wynik niestandardowy,
6275LabTest Approver,Przybliżenie LabTest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006276Add Test,Dodaj test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006277Normal Range,Normalny zakres,
6278Result Format,Format wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006279Single,Pojedynczy,
6280Compound,Złożony,
6281Descriptive,Opisowy,
6282Grouped,Zgrupowane,
6283No Result,Brak wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta wartość jest aktualizowana w Domyślnym Cenniku Sprzedaży.,
6285Lab Routine,Lab Rutyna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286Result Value,Wartość wyniku,
6287Require Result Value,Wymagaj wartości,
6288Normal Test Template,Normalny szablon testu,
6289Patient Demographics,Dane demograficzne pacjenta,
6290HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006291Middle Name (optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006292Inpatient Status,Status stacjonarny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006293"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Jeśli w Ustawieniach opieki zdrowotnej zaznaczono opcję „Połącz klienta z pacjentem”, a istniejący klient nie zostanie wybrany, zostanie utworzony klient dla tego pacjenta w celu rejestrowania transakcji w module kont.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006294Personal and Social History,Historia osobista i społeczna,
6295Marital Status,Stan cywilny,
6296Married,Żonaty / Zamężna,
6297Divorced,Rozwiedziony,
6298Widow,Wdowa,
6299Patient Relation,Relacja pacjenta,
6300"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, historia medyczna i chirurgiczna",
6301Allergies,Alergie,
6302Medication,Lek,
6303Medical History,Historia medyczna,
6304Surgical History,Historia chirurgiczna,
6305Risk Factors,Czynniki ryzyka,
6306Occupational Hazards and Environmental Factors,Zagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe,
6307Other Risk Factors,Inne czynniki ryzyka,
6308Patient Details,Szczegóły pacjenta,
6309Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006310HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006311Patient Age,Wiek pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006312Get Prescribed Clinical Procedures,Uzyskaj przepisane procedury kliniczne,
6313Therapy,Terapia,
6314Get Prescribed Therapies,Uzyskaj przepisane terapie,
6315Appointment Datetime,Data spotkania,
6316Duration (In Minutes),Czas trwania (w minutach),
6317Reference Sales Invoice,Referencyjna faktura sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318More Info,Więcej informacji,
6319Referring Practitioner,Polecający praktykujący,
6320Reminded,Przypomnij,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006321HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6322Assessment Template,Szablon oceny,
6323Assessment Datetime,Czas oceny,
6324Assessment Description,Opis oceny,
6325Assessment Sheet,Arkusz oceny,
6326Total Score Obtained,Całkowity wynik uzyskany,
6327Scale Min,Skala min,
6328Scale Max,Skala Max,
6329Patient Assessment Detail,Szczegóły oceny pacjenta,
6330Assessment Parameter,Parametr oceny,
6331Patient Assessment Parameter,Parametr oceny pacjenta,
6332Patient Assessment Sheet,Arkusz oceny pacjenta,
6333Patient Assessment Template,Szablon oceny pacjenta,
6334Assessment Parameters,Parametry oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006335Parameters,Parametry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006336Assessment Scale,Skala oceny,
6337Scale Minimum,Minimalna skala,
6338Scale Maximum,Skala maksymalna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006339HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6340Encounter Date,Data spotkania,
6341Encounter Time,Czas spotkania,
6342Encounter Impression,Encounter Impression,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006343Symptoms,Objawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006344In print,W druku,
6345Medical Coding,Kodowanie medyczne,
6346Procedures,Procedury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006347Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006348Review Details,Szczegóły oceny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006349Patient Encounter Diagnosis,Diagnoza spotkania pacjenta,
6350Patient Encounter Symptom,Objaw spotkania pacjenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006351HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006352Attach Medical Record,Dołącz dokumentację medyczną,
6353Reference DocType,Odniesienie do DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006354Spouse,Małżonka,
6355Family,Rodzina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006356Schedule Details,Szczegóły harmonogramu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006357Schedule Name,Nazwa harmonogramu,
6358Time Slots,Szczeliny czasowe,
6359Practitioner Service Unit Schedule,Harmonogram jednostki służby zdrowia,
6360Procedure Name,Nazwa procedury,
6361Appointment Booked,Spotkanie zarezerwowane,
6362Procedure Created,Procedura Utworzono,
6363HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.RRRR.-,
6364Collected By,Zbierane przez,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006365Particulars,Szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006366Result Component,Komponent wyników,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006367HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6368Therapy Plan Details,Szczegóły planu terapii,
6369Total Sessions,Całkowita liczba sesji,
6370Total Sessions Completed,Całkowita liczba ukończonych sesji,
6371Therapy Plan Detail,Szczegóły planu terapii,
6372No of Sessions,Liczba sesji,
6373Sessions Completed,Sesje zakończone,
6374Tele,Tele,
6375Exercises,Ćwiczenia,
6376Therapy For,Terapia dla,
6377Add Exercises,Dodaj ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006378Body Temperature,Temperatura ciała,
6379Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Obecność gorączki (temp.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F lub trwała temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6380Heart Rate / Pulse,Częstość tętna / impuls,
6381Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Częstość tętna wynosi od 50 do 80 uderzeń na minutę.,
6382Respiratory rate,Oddechowy,
6383Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalny zakres referencyjny dla dorosłych wynosi 16-20 oddech / minutę (RCP 2012),
6384Tongue,Język,
6385Coated,Pokryty,
6386Very Coated,Bardzo powlekane,
6387Normal,Normalna,
6388Furry,Futrzany,
6389Cuts,Cięcia,
6390Abdomen,Brzuch,
6391Bloated,Nadęty,
6392Fluid,Płyn,
6393Constipated,Mający zaparcie,
6394Reflexes,Odruchy,
6395Hyper,Hyper,
6396Very Hyper,Bardzo Hyper,
6397One Sided,Jednostronny,
6398Blood Pressure (systolic),Ciśnienie krwi (skurczowe),
6399Blood Pressure (diastolic),Ciśnienie krwi (rozkurczowe),
6400Blood Pressure,Ciśnienie krwi,
6401"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalne spoczynkowe ciśnienie krwi u dorosłych wynosi około 120 mmHg skurczowe, a rozkurczowe 80 mmHg, skrócone &quot;120/80 mmHg&quot;",
6402Nutrition Values,Wartości odżywcze,
6403Height (In Meter),Wysokość (w metrze),
6404Weight (In Kilogram),Waga (w kilogramach),
6405BMI,BMI,
6406Hotel Room,Pokój hotelowy,
6407Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego,
6408Capacity,Pojemność,
6409Extra Bed Capacity,Wydajność dodatkowego łóżka,
6410Hotel Manager,Kierownik hotelu,
6411Hotel Room Amenity,Udogodnienia w pokoju hotelowym,
6412Billable,Rozliczalny,
6413Hotel Room Package,Pakiet hotelowy,
6414Amenities,Udogodnienia,
6415Hotel Room Pricing,Ceny pokoi w hotelu,
6416Hotel Room Pricing Item,Cennik pokoi hotelowych,
6417Hotel Room Pricing Package,Pakiet cen pokoi hotelowych,
6418Hotel Room Reservation,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6419Guest Name,Imię gościa,
6420Late Checkin,Późne zameldowanie,
6421Booked,Zarezerwowane,
6422Hotel Reservation User,Użytkownik rezerwacji hotelu,
6423Hotel Room Reservation Item,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6424Hotel Settings,Ustawienia hotelu,
6425Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat,
6426Default Invoice Naming Series,Domyślna seria nazewnictwa faktur,
6427Additional Salary,Dodatkowe wynagrodzenie,
6428HR,HR,
6429HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6430Salary Component,Wynagrodzenie Komponent,
6431Overwrite Salary Structure Amount,Nadpisz ilość wynagrodzenia,
6432Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odliczenie pełnego podatku od wybranej daty płac,
6433Payroll Date,Data płacy,
6434Date on which this component is applied,Data zastosowania tego komponentu,
6435Salary Slip,Pasek wynagrodzenia,
6436Salary Component Type,Typ składnika wynagrodzenia,
6437HR User,Kadry - użytkownik,
6438Appointment Letter,List z terminem spotkania,
6439Job Applicant,Aplikujący o pracę,
6440Applicant Name,Imię Aplikanta,
6441Appointment Date,Data spotkania,
6442Appointment Letter Template,Szablon listu z terminami,
6443Body,Ciało,
6444Closing Notes,Uwagi końcowe,
6445Appointment Letter content,Treść listu z terminem,
6446Appraisal,Ocena,
6447HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6448Appraisal Template,Szablon oceny,
6449For Employee Name,Dla Imienia Pracownika,
6450Goals,Cele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006451Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5),
6452"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji.",
6453Appraisal Goal,Cel oceny,
6454Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków,
6455Weightage (%),Waga/wiek (%),
6456Score (0-5),Wynik (0-5),
6457Score Earned,Ilość zdobytych punktów,
6458Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny,
6459Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny,
6460KRA,KRA,
6461Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników,
6462HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.RRRR.-,
6463On Leave,Na urlopie,
6464Work From Home,Praca w domu,
6465Leave Application,Wniosek o Nieobecność,
6466Attendance Date,Data usługi,
6467Attendance Request,Żądanie obecności,
6468Late Entry,Późne wejście,
6469Early Exit,Wczesne wyjście,
6470Half Day Date,Pół Dzień Data,
6471On Duty,Na służbie,
6472Explanation,Wyjaśnienie,
6473Compensatory Leave Request,Wniosek o urlop Wyrównawczy,
6474Leave Allocation,Alokacja Nieobecności,
6475Worked On Holiday,Pracowałem w wakacje,
6476Work From Date,Praca od daty,
6477Work End Date,Data zakończenia pracy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006478Email Sent To,Email wysłany do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006479Select Users,Wybierz użytkowników,
6480Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w,
6481Reminder,Przypomnienie,
6482Daily Work Summary Group User,Codzienny użytkownik grupy roboczej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006483email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006484Parent Department,Departament rodziców,
6485Leave Block List,Lista Blokowanych Nieobecności,
6486Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006487Leave Approver,Zatwierdzający Nieobecność,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006488Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Department Approver,Departament zatwierdzający,
6490Approver,Osoba zatwierdzająca,
6491Required Skills,Wymagane umiejętności,
6492Skills,Umiejętności,
6493Designation Skill,Umiejętność oznaczania,
6494Skill,Umiejętność,
6495Driver,Kierowca,
6496HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.RRRR.-,
6497Suspended,Zawieszony,
6498Transporter,Transporter,
6499Applicable for external driver,Dotyczy zewnętrznego sterownika,
6500Cellphone Number,numer telefonu komórkowego,
6501License Details,Szczegóły licencji,
6502License Number,Numer licencji,
6503Issuing Date,Data emisji,
6504Driving License Categories,Kategorie prawa jazdy,
6505Driving License Category,Kategoria prawa jazdy,
6506Fleet Manager,Menedżer floty,
6507Driver licence class,Klasa prawa jazdy,
6508HR-EMP-,HR-EMP-,
6509Employment Type,Typ zatrudnienia,
6510Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków,
6511Emergency Contact Name,kontakt do osoby w razie wypadku,
6512Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa,
6513ERPNext User,ERPNext Użytkownik,
6514"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR",
6515Create User Permission,Utwórz uprawnienia użytkownika,
6516This will restrict user access to other employee records,To ograniczy dostęp użytkowników do innych rekordów pracowników,
6517Joining Details,Łączenie szczegółów,
6518Offer Date,Data oferty,
6519Confirmation Date,Data potwierdzenia,
6520Contract End Date,Data końcowa kontraktu,
6521Notice (days),Wymówienie (dni),
6522Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę,
6523Department and Grade,Wydział i stopień,
6524Reports to,Raporty do,
6525Attendance and Leave Details,Frekwencja i szczegóły urlopu,
6526Leave Policy,Polityka Nieobecności,
6527Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identyfikator urządzenia obecności (identyfikator biometryczny / RF),
6528Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów,
6529Default Shift,Domyślne przesunięcie,
6530Salary Details,Szczegóły wynagrodzeń,
6531Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia,
6532Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego,
6533Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne,
6534Health Insurance Provider,Dostawca ubezpieczenia zdrowotnego,
6535Health Insurance No,Numer ubezpieczenia zdrowotnego,
6536Prefered Email,Zalecany email,
6537Personal Email,Osobisty E-mail,
6538Permanent Address Is,Stały adres to,
6539Rented,Wynajęty,
6540Owned,Zawłaszczony,
6541Permanent Address,Stały adres,
6542Prefered Contact Email,Preferowany kontakt e-mail,
6543Company Email,Email do firmy,
6544Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie,
6545Current Address Is,Obecny adres to,
6546Current Address,Obecny adres,
6547Personal Bio,Personal Bio,
6548Bio / Cover Letter,Bio / List motywacyjny,
6549Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji,
6550Passport Number,Numer Paszportu,
6551Date of Issue,Data wydania,
6552Place of Issue,Miejsce wydania,
6553Widowed,Wdowiec / Wdowa,
6554Family Background,Tło rodzinne,
6555"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",,
6556Health Details,Szczegóły Zdrowia,
6557"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd",
6558Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne,
6559Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe,
6560External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy,
6561History In Company,Historia Firmy,
6562Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj,
6563Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia,
6564Relieving Date,Data zwolnienia,
6565Reason for Leaving,Powód odejścia,
6566Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?",
6567Encashment Date,Data Inkaso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006568New Workplace,Nowe Miejsce Pracy,
6569HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.RRRR.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006570Returned Amount,Zwrócona kwota,
6571Claimed,Roszczenie,
6572Advance Account,Rachunek zaawansowany,
6573Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji,
6574Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona,
6575Employees HTML,Pracownicy HTML,
6576Marked Attendance,Zaznaczona Obecność,
6577Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML,
6578Employee Benefit Application,Świadczenie pracownicze,
6579Max Benefits (Yearly),Maksymalne korzyści (rocznie),
6580Remaining Benefits (Yearly),Pozostałe korzyści (rocznie),
6581Payroll Period,Okres płacy,
6582Benefits Applied,Korzyści zastosowane,
6583Dispensed Amount (Pro-rated),Dawka dodana (zaszeregowana),
6584Employee Benefit Application Detail,Szczegóły zastosowania świadczeń pracowniczych,
6585Earning Component,Zarabianie na komponent,
6586Pay Against Benefit Claim,Zapłać na poczet zasiłku,
6587Max Benefit Amount,Kwota maksymalnego świadczenia,
6588Employee Benefit Claim,Świadczenie pracownicze,
6589Claim Date,Data roszczenia,
6590Benefit Type and Amount,Rodzaj świadczenia i kwota,
6591Claim Benefit For,Zasiłek roszczenia dla,
6592Max Amount Eligible,Maksymalna kwota kwalifikująca się,
6593Expense Proof,Dowód wydatków,
6594Employee Boarding Activity,Działalność Boarding pracownika,
6595Activity Name,Nazwa działania,
6596Task Weight,Zadanie waga,
6597Required for Employee Creation,Wymagany w przypadku tworzenia pracowników,
6598Applicable in the case of Employee Onboarding,Ma zastosowanie w przypadku wprowadzenia pracownika na rynek,
6599Employee Checkin,Checkin pracownika,
6600Log Type,Typ dziennika,
6601OUT,NA ZEWNĄTRZ,
6602Location / Device ID,Lokalizacja / identyfikator urządzenia,
6603Skip Auto Attendance,Pomiń automatyczne uczestnictwo,
6604Shift Start,Shift Start,
6605Shift End,Shift End,
6606Shift Actual Start,Shift Actual Start,
6607Shift Actual End,Shift Actual End,
6608Employee Education,Wykształcenie pracownika,
6609School/University,Szkoła/Uniwersytet,
6610Graduate,Absolwent,
6611Post Graduate,Podyplomowe,
6612Under Graduate,Absolwent,
6613Year of Passing,Mijający rok,
6614Class / Percentage,,
6615Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy,
6616Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą,
6617Total Experience,Całkowita kwota wydatków,
6618Default Leave Policy,Domyślna Polityka Nieobecności,
6619Default Salary Structure,Domyślna struktura wynagrodzenia,
6620Employee Group Table,Tabela grup pracowników,
6621ERPNext User ID,ERPNext Identyfikator użytkownika,
6622Employee Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne pracownika,
6623Health Insurance Name,Nazwa ubezpieczenia zdrowotnego,
6624Employee Incentive,Zachęta dla pracowników,
6625Incentive Amount,Kwota motywacyjna,
6626Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie,
6627Employee Onboarding,Wprowadzanie pracowników,
6628Notify users by email,Powiadom użytkowników pocztą e-mail,
6629Employee Onboarding Template,Szablon do wprowadzania pracowników,
6630Activities,Zajęcia,
6631Employee Onboarding Activity,Aktywność pracownika na pokładzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006632Employee Other Income,Inne dochody pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006633Employee Promotion,Promocja pracowników,
6634Promotion Date,Data promocji,
6635Employee Promotion Details,Szczegóły promocji pracowników,
6636Employee Promotion Detail,Szczegóły promocji pracowników,
6637Employee Property History,Historia nieruchomości pracownika,
6638Employee Separation,Separacja pracowników,
6639Employee Separation Template,Szablon separacji pracowników,
6640Exit Interview Summary,Wyjdź z podsumowania wywiadu,
6641Employee Skill,Umiejętność pracownika,
6642Proficiency,Biegłość,
6643Evaluation Date,Data oceny,
6644Employee Skill Map,Mapa umiejętności pracowników,
6645Employee Skills,Umiejętności pracowników,
6646Trainings,Szkolenia,
6647Employee Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia z podatku dochodowego od pracowników,
6648Max Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6649Employee Tax Exemption Declaration,Deklaracja zwolnienia z podatku od pracowników,
6650Declarations,Deklaracje,
6651Total Declared Amount,Całkowita zadeklarowana kwota,
6652Total Exemption Amount,Całkowita kwota zwolnienia,
6653Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria deklaracji zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6654Exemption Sub Category,Kategoria zwolnienia,
6655Exemption Category,Kategoria zwolnienia,
6656Maximum Exempted Amount,Maksymalna kwota zwolniona,
6657Declared Amount,Zadeklarowana kwota,
6658Employee Tax Exemption Proof Submission,Świadectwo zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6659Submission Date,Termin składania,
6660Tax Exemption Proofs,Dowody zwolnienia podatkowego,
6661Total Actual Amount,Całkowita rzeczywista kwota,
6662Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Szczegółowe informacje dotyczące złożenia zeznania podatkowego dla pracowników,
6663Maximum Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6664Type of Proof,Rodzaj dowodu,
6665Actual Amount,Rzeczywista kwota,
6666Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników,
6667Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia podatkowego,
6668Employee Training,Szkolenie pracowników,
6669Training Date,Data szkolenia,
6670Employee Transfer,Przeniesienie pracownika,
6671Transfer Date,Data przeniesienia,
6672Employee Transfer Details,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6673Employee Transfer Detail,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6674Re-allocate Leaves,Realokuj Nieobeności,
6675Create New Employee Id,Utwórz nowy identyfikator pracownika,
6676New Employee ID,Nowy identyfikator pracownika,
6677Employee Transfer Property,Usługa przenoszenia pracowniczych,
6678HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.RRRR.-,
6679Expense Taxes and Charges,Podatki i opłaty z tytułu kosztów,
6680Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań,
6681Total Advance Amount,Łączna kwota zaliczki,
6682Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń,
6683Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów,
6684Vehicle Log,pojazd Log,
6685Employees Email Id,Email ID pracownika,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006686More Details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006687Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie,
6688Expense Claim Advance,Advance Claim Advance,
6689Unclaimed amount,Nie zgłoszona kwota,
6690Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów,
6691Expense Date,Data wydatku,
6692Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów,
6693Holiday List Name,Nazwa dla Listy Świąt,
6694Total Holidays,Suma dni świątecznych,
6695Add Weekly Holidays,Dodaj cotygodniowe święta,
6696Weekly Off,Tygodniowy wyłączony,
6697Add to Holidays,Dodaj do świąt,
6698Holidays,Wakacje,
6699Clear Table,Wyczyść tabelę,
6700HR Settings,Ustawienia HR,
6701Employee Settings,Ustawienia pracownika,
6702Retirement Age,Wiek emerytalny,
6703Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006704Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006705Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potwierdzenie wydatków Obowiązkowe w rachunku kosztów,
6706Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006707Leave,Pozostawiać,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006708Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku,
6709Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących,
6710"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień",
6711"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jeśli zaznaczone, ukrywa i wyłącza pole Zaokrąglona suma w kuponach wynagrodzeń",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006712The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Część dziennego wynagrodzenia za obecność na pół dnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006713Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi,
6714Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika,
6715Encrypt Salary Slips in Emails,Szyfruj poświadczenia wynagrodzenia w wiadomościach e-mail,
6716"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Ślad wynagrodzenia przesłany pocztą elektroniczną do pracownika będzie chroniony hasłem, hasło zostanie wygenerowane na podstawie polityki haseł.",
6717Password Policy,Polityka haseł,
6718<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Przykład:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Spowoduje to wygenerowanie hasła takiego jak SAL-Jane-1972,
6719Leave Settings,Ustawienia Nieobecności,
6720Leave Approval Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o zatwierdzeniu,
6721Leave Status Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o statusie,
6722Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rola dozwolona do utworzenia aplikacji urlopowej z datą wsteczną,
6723Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej,
6724Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaż Nieobecności Wszystkich Członków Działu w Kalendarzu,
6725Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006726Hiring Settings,Ustawienia wynajmu,
6727Check Vacancies On Job Offer Creation,Sprawdź oferty pracy w tworzeniu oferty pracy,
6728Identification Document Type,Typ dokumentu tożsamości,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006729Effective from,Obowiązuje od,
6730Allow Tax Exemption,Zezwalaj na zwolnienie z podatku,
6731"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Jeśli ta opcja jest włączona, deklaracja zwolnienia z podatku będzie brana pod uwagę przy obliczaniu podatku dochodowego.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006732Standard Tax Exemption Amount,Kwota zwolnienia z podatku standardowego,
6733Taxable Salary Slabs,Podatki podlegające opodatkowaniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006734Taxes and Charges on Income Tax,Podatki i opłaty od podatku dochodowego,
6735Other Taxes and Charges,Inne podatki i opłaty,
6736Income Tax Slab Other Charges,Płyta podatku dochodowego Inne opłaty,
6737Min Taxable Income,Min. Dochód podlegający opodatkowaniu,
6738Max Taxable Income,Maksymalny dochód podlegający opodatkowaniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006739Applicant for a Job,Aplikant do Pracy,
6740Accepted,Przyjęte,
6741Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko,
6742Cover Letter,List motywacyjny,
6743Resume Attachment,W skrócie Załącznik,
6744Job Applicant Source,Źródło wniosku o pracę,
6745Applicant Email Address,Adres e-mail wnioskodawcy,
6746Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź,
6747Job Offer Terms,Warunki oferty pracy,
6748Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin,
6749Printing Details,Szczegóły Wydruku,
6750Job Offer Term,Okres oferty pracy,
6751Offer Term,Oferta Term,
6752Value / Description,Wartość / Opis,
6753Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę,
6754Job Title,Nazwa stanowiska pracy,
6755Staffing Plan,Plan zatrudnienia,
6756Planned number of Positions,Planowana liczba pozycji,
6757"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.",
6758HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.RRRR.-,
6759Allocation,Przydział,
6760New Leaves Allocated,Nowe Nieobecności Zaalokowane,
6761Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane nieobecności z poprzednich alokacji,
6762Unused leaves,Niewykorzystane Nieobecności,
6763Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy,
6764Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6765Leave Period,Okres Nieobecności,
6766Carry Forwarded Leaves,,
6767Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź Nieobecności,
6768HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6769Leave Balance Before Application,Status Nieobecności przed Wnioskiem,
6770Total Leave Days,Całkowita liczba Dni Nieobecności,
6771Leave Approver Name,Nazwa Zatwierdzającego Nieobecność,
6772Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila,
6773Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.,
6774Leave Block List Name,Nazwa Listy Blokowanych Nieobecności,
6775Applies to Company,Dotyczy Firmy,
6776"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego Działu, w którym ma zostać zastosowany.",
6777Block Days,Zablokowany Dzień,
6778Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.,
6779Leave Block List Dates,Daty dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6780Allow Users,Zezwól Użytkownikom,
6781Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,,
6782Leave Block List Allowed,Dopuszczone na Liście Blokowanych Nieobecności,
6783Leave Block List Allow,Dopuść na Liście Blokowanych Nieobecności,
6784Allow User,Zezwól Użytkownikowi,
6785Leave Block List Date,Data dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6786Block Date,Zablokowana Data,
6787Leave Control Panel,Panel do obsługi Nieobecności,
6788Select Employees,Wybierz Pracownicy,
6789Employment Type (optional),Rodzaj zatrudnienia (opcjonalnie),
6790Branch (optional),Oddział (opcjonalnie),
6791Department (optional),Dział (opcjonalnie),
6792Designation (optional),Oznaczenie (opcjonalnie),
6793Employee Grade (optional),Stopień pracownika (opcjonalnie),
6794Employee (optional),Pracownik (opcjonalnie),
6795Allocate Leaves,Przydziel liście,
6796Carry Forward,Przeniesienie,
6797Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego,
6798New Leaves Allocated (In Days),Nowe Nieobecności Zaalokowane (W Dniach),
6799Allocate,Przydziel,
6800Leave Balance,Pozostaw saldo,
6801Encashable days,Szykowne dni,
6802Encashment Amount,Kwota rabatu,
6803Leave Ledger Entry,Pozostaw wpis księgi głównej,
6804Transaction Name,Nazwa transakcji,
6805Is Carry Forward,,
6806Is Expired,Straciła ważność,
6807Is Leave Without Pay,jest Urlopem Bezpłatnym,
6808Holiday List for Optional Leave,Lista urlopowa dla Opcjonalnej Nieobecności,
6809Leave Allocations,Alokacje Nieobecności,
6810Leave Policy Details,Szczegóły Polityki Nieobecności,
6811Leave Policy Detail,Szczegół Polityki Nieobecności,
6812Annual Allocation,Roczna alokacja,
6813Leave Type Name,Nazwa Typu Urlopu,
6814Max Leaves Allowed,"Maksymalna, dozwolona liczba Nieobecności",
6815Applicable After (Working Days),Dotyczy After (dni robocze),
6816Maximum Continuous Days Applicable,Maksymalne ciągłe dni obowiązujące,
6817Is Optional Leave,jest Nieobecnością Opcjonalną,
6818Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans,
6819Include holidays within leaves as leaves,Uwzględniaj święta w ramach Nieobecności,
6820Is Compensatory,Jest kompensacyjny,
6821Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksymalna liczba przeniesionych liści,
6822Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Wygasają przenoszenie przekazanych liści (dni),
6823Calculated in days,Obliczany w dniach,
6824Encashment,Napad,
6825Allow Encashment,Zezwól na Osadzanie,
6826Encashment Threshold Days,Progi prolongaty,
6827Earned Leave,Urlop w ramach nagrody,
6828Is Earned Leave,jest Urlopem w ramach Nagrody,
6829Earned Leave Frequency,Częstotliwość Urlopu w ramach nagrody,
6830Rounding,Zaokrąglanie,
6831Payroll Employee Detail,Szczegóły dotyczące kadry płacowej,
6832Payroll Frequency,Częstotliwość Płace,
6833Fortnightly,Dwutygodniowy,
6834Bimonthly,Dwumiesięczny,
6835Employees,Pracowników,
6836Number Of Employees,Liczba pracowników,
6837Employee Details,,
6838Validate Attendance,Zweryfikuj Frekfencję,
6839Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku,
6840Select Payroll Period,Wybierz Okres Payroll,
6841Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odliczanie podatku za nieodebrane świadczenia pracownicze,
6842Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odliczanie podatku za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego,
6843Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry,
6844Salary Slips Created,Utworzono zarobki,
6845Salary Slips Submitted,Przesłane wynagrodzenie,
6846Payroll Periods,Okresy płac,
6847Payroll Period Date,Okres listy płac,
6848Purpose of Travel,Cel podróży,
6849Retention Bonus,Premia z zatrzymania,
6850Bonus Payment Date,Data wypłaty bonusu,
6851Bonus Amount,Kwota Bonusu,
6852Abbr,Skrót,
6853Depends on Payment Days,Zależy od dni płatności,
6854Is Tax Applicable,Podatek obowiązuje,
6855Variable Based On Taxable Salary,Zmienna oparta na podlegającym opodatkowaniu wynagrodzeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006856Exempted from Income Tax,Zwolnione z podatku dochodowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006857Round to the Nearest Integer,Zaokrąglij do najbliższej liczby całkowitej,
6858Statistical Component,Składnik statystyczny,
6859"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006860Do Not Include in Total,Nie uwzględniaj w sumie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006861Flexible Benefits,Elastyczne korzyści,
6862Is Flexible Benefit,Elastyczna korzyść,
6863Max Benefit Amount (Yearly),Kwota maksymalnego świadczenia (rocznie),
6864Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tylko wpływ podatkowy (nie można domagać się części dochodu podlegającego opodatkowaniu),
6865Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Utwórz oddzielne zgłoszenie wpłaty na poczet roszczenia o zasiłek,
6866Condition and Formula,Stan i wzór,
6867Amount based on formula,Kwota wg wzoru,
6868Formula,Formuła,
6869Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły,
6870Component,Składnik,
6871Do not include in total,Nie obejmują łącznie,
6872Default Amount,Domyślnie Kwota,
6873Additional Amount,Dodatkowa ilość,
6874Tax on flexible benefit,Podatek od elastycznej korzyści,
6875Tax on additional salary,Podatek od dodatkowego wynagrodzenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia,
6877Working Days,Dni robocze,
6878Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku,
6879Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy,
6880Hour Rate,Stawka godzinowa,
6881Bank Account No.,Nr konta bankowego,
6882Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie,
6883Earnings,Dochody,
6884Deductions,Odliczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006885Loan repayment,Spłata pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006886Employee Loan,pracownik Kredyt,
6887Total Principal Amount,Łączna kwota główna,
6888Total Interest Amount,Łączna kwota odsetek,
6889Total Loan Repayment,Suma spłaty kredytu,
6890net pay info,Informacje o wynagrodzeniu netto,
6891Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu,
6892Total in words,Ogółem słownie,
6893Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.,
6894Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.,
6895Leave Encashment Amount Per Day,Zostaw kwotę za dzieło na dzień,
6896Max Benefits (Amount),Maksymalne korzyści (kwota),
6897Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia,
6898Total Earning,Całkowita kwota zarobku,
6899Salary Structure Assignment,Przydział struktury wynagrodzeń,
6900Shift Assignment,Przydział Shift,
6901Shift Type,Typ zmiany,
6902Shift Request,Żądanie zmiany,
6903Enable Auto Attendance,Włącz automatyczne uczestnictwo,
6904Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Oznacz obecność na podstawie „Checkin pracownika” dla pracowników przypisanych do tej zmiany.,
6905Auto Attendance Settings,Ustawienia automatycznej obecności,
6906Determine Check-in and Check-out,Określ odprawę i wymeldowanie,
6907Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naprzemienne wpisy jako IN i OUT podczas tej samej zmiany,
6908Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Ściśle na podstawie typu dziennika w Checkin pracownika,
6909Working Hours Calculation Based On,Obliczanie godzin pracy na podstawie,
6910First Check-in and Last Check-out,Pierwsze zameldowanie i ostatnie wymeldowanie,
6911Every Valid Check-in and Check-out,Każde ważne zameldowanie i wymeldowanie,
6912Begin check-in before shift start time (in minutes),Rozpocznij odprawę przed czasem rozpoczęcia zmiany (w minutach),
6913The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Czas przed rozpoczęciem zmiany, podczas którego odprawa pracownicza jest brana pod uwagę przy uczestnictwie.",
6914Allow check-out after shift end time (in minutes),Zezwól na wymeldowanie po zakończeniu czasu zmiany (w minutach),
6915Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Czas po zakończeniu zmiany, w trakcie którego wymeldowanie jest brane pod uwagę.",
6916Working Hours Threshold for Half Day,Próg godzin pracy na pół dnia,
6917Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy, poniżej których zaznaczono pół dnia. (Zero, aby wyłączyć)",
6918Working Hours Threshold for Absent,Próg godzin pracy dla nieobecności,
6919Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy poniżej których nieobecność jest zaznaczona. (Zero, aby wyłączyć)",
6920Process Attendance After,Uczestnictwo w procesie po,
6921Attendance will be marked automatically only after this date.,Obecność zostanie oznaczona automatycznie dopiero po tej dacie.,
6922Last Sync of Checkin,Ostatnia synchronizacja odprawy,
6923Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Ostatnia znana udana synchronizacja odprawy pracownika. Zresetuj to tylko wtedy, gdy masz pewność, że wszystkie dzienniki są synchronizowane ze wszystkich lokalizacji. Nie zmieniaj tego, jeśli nie jesteś pewien.",
6924Grace Period Settings For Auto Attendance,Ustawienia okresu Grace dla automatycznej obecności,
6925Enable Entry Grace Period,Włącz okres ważności wpisu,
6926Late Entry Grace Period,Okres późnego wejścia,
6927The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Czas po godzinie rozpoczęcia zmiany, gdy odprawa jest uważana za późną (w minutach).",
6928Enable Exit Grace Period,Włącz okres wyjścia Grace,
6929Early Exit Grace Period,Wczesny okres wyjścia z inwestycji,
6930The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Czas przed czasem zakończenia zmiany, gdy wymeldowanie jest uważane za wczesne (w minutach).",
6931Skill Name,Nazwa umiejętności,
6932Staffing Plan Details,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6933Staffing Plan Detail,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6934Total Estimated Budget,Całkowity szacunkowy budżet,
6935Vacancies,Wakaty,
6936Estimated Cost Per Position,Szacowany koszt na stanowisko,
6937Total Estimated Cost,Całkowity szacunkowy koszt,
6938Current Count,Bieżąca liczba,
6939Current Openings,Aktualne otwarcia,
6940Number Of Positions,Liczba pozycji,
6941Taxable Salary Slab,Podatki podlegające opodatkowaniu,
6942From Amount,Od kwoty,
6943To Amount,Do kwoty,
6944Percent Deduction,Odliczenie procentowe,
6945Training Program,Program treningowy,
6946Event Status,zdarzenia,
6947Has Certificate,Ma certyfikat,
6948Seminar,Seminarium,
6949Theory,Teoria,
6950Workshop,Warsztat,
6951Conference,Konferencja,
6952Exam,Egzamin,
6953Internet,Internet,
6954Self-Study,Samokształcenie,
6955Advance,Zaliczka,
6956Trainer Name,Nazwa Trainer,
6957Trainer Email,Trener email,
6958Attendees,Uczestnicy,
6959Employee Emails,E-maile z pracownikami,
6960Training Event Employee,Training Event urzędnik,
6961Invited,Zaproszony,
6962Feedback Submitted,Zgłoszenie Zgłoszony,
6963Optional,Opcjonalny,
6964Training Result Employee,Wynik szkolenia pracowników,
6965Travel Itinerary,Plan podróży,
6966Travel From,Podróżuj z,
6967Travel To,Podróż do,
6968Mode of Travel,Tryb podróży,
6969Flight,Lot,
6970Train,Pociąg,
6971Taxi,Taxi,
6972Rented Car,Wynajęty samochód,
6973Meal Preference,Preferencje Posiłków,
6974Vegetarian,Wegetariański,
6975Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie,
6976Gluten Free,Bezglutenowe,
6977Non Diary,Non Diary,
6978Travel Advance Required,Wymagane wcześniejsze podróżowanie,
6979Departure Datetime,Data wyjazdu Datetime,
6980Arrival Datetime,Przybycie Datetime,
6981Lodging Required,Wymagane zakwaterowanie,
6982Preferred Area for Lodging,Preferowany obszar zakwaterowania,
6983Check-in Date,Sprawdź w terminie,
6984Check-out Date,Sprawdź datę,
6985Travel Request,Wniosek o podróż,
6986Travel Type,Rodzaj podróży,
6987Domestic,Krajowy,
6988International,Międzynarodowy,
6989Travel Funding,Finansowanie podróży,
6990Require Full Funding,Wymagaj pełnego finansowania,
6991Fully Sponsored,W pełni sponsorowane,
6992"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Częściowo sponsorowane, wymagające częściowego finansowania",
6993Copy of Invitation/Announcement,Kopia zaproszenia / ogłoszenia,
6994"Details of Sponsor (Name, Location)","Dane sponsora (nazwa, lokalizacja)",
6995Identification Document Number,Numer identyfikacyjny dokumentu,
6996Any other details,Wszelkie inne szczegóły,
6997Costing Details,Szczegóły dotyczące kalkulacji kosztów,
6998Costing,Zestawienie kosztów,
6999Event Details,Szczegóły wydarzenia,
7000Name of Organizer,Nazwa organizatora,
7001Address of Organizer,Adres Organizatora,
7002Travel Request Costing,Koszt wniosku podróży,
7003Expense Type,Typ wydatków,
7004Sponsored Amount,Sponsorowana kwota,
7005Funded Amount,Kwota dofinansowania,
7006Upload Attendance,Wyślij obecność,
7007Attendance From Date,Obecność od Daty,
7008Attendance To Date,Obecność do Daty,
7009Get Template,Pobierz szablon,
7010Import Attendance,Importuj Frekwencję,
7011Upload HTML,Wyślij HTML,
7012Vehicle,Pojazd,
7013License Plate,Tablica rejestracyjna,
7014Odometer Value (Last),Drogomierz Wartość (Ostatni),
7015Acquisition Date,Data nabycia,
7016Chassis No,Podwozie Nie,
7017Vehicle Value,Wartość pojazdu,
7018Insurance Details,Szczegóły ubezpieczenia,
7019Insurance Company,Firma ubezpieczeniowa,
7020Policy No,Polityka nr,
7021Additional Details,Dodatkowe Szczegóły,
7022Fuel Type,Typ paliwa,
7023Petrol,Benzyna,
7024Diesel,Diesel,
7025Natural Gas,Gazu ziemnego,
7026Electric,Elektryczny,
7027Fuel UOM,Jednostka miary paliwa,
7028Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź,
7029Wheels,Koła,
7030Doors,drzwi,
7031HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7032Odometer Reading,Stan licznika,
7033Current Odometer value ,Aktualna wartość licznika przebiegu,
7034last Odometer Value ,ostatnia wartość licznika przebiegu,
7035Refuelling Details,Szczegóły tankowania,
7036Invoice Ref,faktura Ref,
7037Service Details,Szczegóły usługi,
7038Service Detail,Szczegóły usługi,
7039Vehicle Service,Obsługa pojazdu,
7040Service Item,service Element,
7041Brake Oil,Olej hamulcowy,
7042Brake Pad,Klocek hamulcowy,
7043Clutch Plate,sprzęgło,
7044Engine Oil,Olej silnikowy,
7045Oil Change,Wymiana oleju,
7046Inspection,Kontrola,
7047Mileage,Przebieg,
7048Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7049Hub Node,Hub Węzeł,
7050Image List,Lista obrazów,
7051Item Manager,Pozycja menedżera,
7052Hub User,Użytkownik centrum,
7053Hub Password,Hasło koncentratora,
7054Hub Users,Użytkownicy centrum,
7055Marketplace Settings,Ustawienia Marketplace,
7056Disable Marketplace,Wyłącz Marketplace,
7057Marketplace URL (to hide and update label),Adres URL rynku (aby ukryć i zaktualizować etykietę),
7058Registered,Zarejestrowany,
7059Sync in Progress,Synchronizacja w toku,
7060Hub Seller Name,Nazwa sprzedawcy Hub,
7061Custom Data,Dane niestandardowe,
7062Member,Członek,
7063Partially Disbursed,częściowo wypłacona,
7064Loan Closure Requested,Zażądano zamknięcia pożyczki,
7065Repay From Salary,Spłaty z pensji,
7066Loan Details,pożyczka Szczegóły,
7067Loan Type,Rodzaj kredytu,
7068Loan Amount,Kwota kredytu,
7069Is Secured Loan,Jest zabezpieczona pożyczka,
7070Rate of Interest (%) / Year,Stopa procentowa (% / rok),
7071Disbursement Date,wypłata Data,
7072Disbursed Amount,Kwota wypłacona,
7073Is Term Loan,Jest pożyczką terminową,
7074Repayment Method,Sposób spłaty,
7075Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres,
7076Repay Over Number of Periods,Spłaty przez liczbę okresów,
7077Repayment Period in Months,Spłata Okres w miesiącach,
7078Monthly Repayment Amount,Miesięczna kwota spłaty,
7079Repayment Start Date,Data rozpoczęcia spłaty,
7080Loan Security Details,Szczegóły bezpieczeństwa pożyczki,
7081Maximum Loan Value,Maksymalna wartość pożyczki,
7082Account Info,Informacje o koncie,
7083Loan Account,Konto kredytowe,
7084Interest Income Account,Konto przychodów odsetkowych,
7085Penalty Income Account,Rachunek dochodów z kar,
7086Repayment Schedule,Harmonogram spłaty,
7087Total Payable Amount,Całkowita należna kwota,
7088Total Principal Paid,Łącznie wypłacone główne zlecenie,
7089Total Interest Payable,Razem odsetki płatne,
7090Total Amount Paid,Łączna kwota zapłacona,
7091Loan Manager,Menedżer pożyczek,
7092Loan Info,pożyczka Info,
7093Rate of Interest,Stopa procentowa,
7094Proposed Pledges,Proponowane zobowiązania,
7095Maximum Loan Amount,Maksymalna kwota kredytu,
7096Repayment Info,Informacje spłata,
7097Total Payable Interest,Całkowita zapłata odsetek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007098Against Loan ,Przed pożyczką,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007099Loan Interest Accrual,Narosłe odsetki od pożyczki,
7100Amounts,Kwoty,
7101Pending Principal Amount,Oczekująca kwota główna,
7102Payable Principal Amount,Kwota główna do zapłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007103Paid Principal Amount,Zapłacona kwota główna,
7104Paid Interest Amount,Kwota zapłaconych odsetek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007105Process Loan Interest Accrual,Przetwarzanie naliczonych odsetek od kredytu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007106Repayment Schedule Name,Nazwa harmonogramu spłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007107Regular Payment,Regularna płatność,
7108Loan Closure,Zamknięcie pożyczki,
7109Payment Details,Szczegóły płatności,
7110Interest Payable,Odsetki płatne,
7111Amount Paid,Kwota zapłacona,
7112Principal Amount Paid,Kwota główna wypłacona,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007113Repayment Details,Szczegóły spłaty,
7114Loan Repayment Detail,Szczegóły spłaty pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007115Loan Security Name,Nazwa zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007116Unit Of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007117Loan Security Code,Kod bezpieczeństwa pożyczki,
7118Loan Security Type,Rodzaj zabezpieczenia pożyczki,
7119Haircut %,Strzyżenie%,
7120Loan Details,Szczegóły pożyczki,
7121Unpledged,Niepowiązane,
7122Pledged,Obiecał,
7123Partially Pledged,Częściowo obiecane,
7124Securities,Papiery wartościowe,
7125Total Security Value,Całkowita wartość bezpieczeństwa,
7126Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki,
7127Loan ,Pożyczka,
7128Shortfall Time,Czas niedoboru,
7129America/New_York,America / New_York,
7130Shortfall Amount,Kwota niedoboru,
7131Security Value ,Wartość bezpieczeństwa,
7132Process Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki procesowej,
7133Loan To Value Ratio,Wskaźnik pożyczki do wartości,
7134Unpledge Time,Unpledge Time,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007135Loan Name,pożyczka Nazwa,
7136Rate of Interest (%) Yearly,Stopa procentowa (%) Roczne,
7137Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kara odsetkowa (%) dziennie,
7138Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Kara odsetkowa naliczana jest codziennie od oczekującej kwoty odsetek w przypadku opóźnionej spłaty,
7139Grace Period in Days,Okres karencji w dniach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007140No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Liczba dni od daty wymagalności, do której kara nie będzie naliczana w przypadku opóźnienia w spłacie kredytu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007141Pledge,Zastaw,
7142Post Haircut Amount,Kwota po ostrzyżeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007143Process Type,Typ procesu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007144Update Time,Czas aktualizacji,
7145Proposed Pledge,Proponowane zobowiązanie,
7146Total Payment,Całkowita płatność,
7147Balance Loan Amount,Kwota salda kredytu,
7148Is Accrued,Jest naliczony,
7149Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,
7150Loan Repayment Entry,Wpis spłaty kredytu,
7151Sanctioned Loan Amount,Kwota udzielonej sankcji,
7152Sanctioned Amount Limit,Sankcjonowany limit kwoty,
7153Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007154Haircut,Ostrzyżenie,
7155MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7156Generate Schedule,Utwórz Harmonogram,
7157Schedules,Harmonogramy,
7158Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji,
7159Scheduled Date,Zaplanowana Data,
7160Actual Date,Rzeczywista Data,
7161Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007162Random,Losowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007163No of Visits,Numer wizyt,
7164MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7165Maintenance Date,Data Konserwacji,
7166Maintenance Time,Czas Konserwacji,
7167Completion Status,Status ukończenia,
7168Partially Completed,Częściowo Ukończony,
7169Fully Completed,Całkowicie ukończono,
7170Unscheduled,Nieplanowany,
7171Breakdown,Rozkład,
7172Purposes,Cele,
7173Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta,
7174Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji,
7175Work Done,Praca wykonana,
7176Against Document No,,
7177Against Document Detail No,,
7178MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.RRRR.-,
7179Order Type,Typ zamówienia,
7180Blanket Order Item,Koc Zamówienie przedmiotu,
7181Ordered Quantity,Zamówiona Ilość,
7182Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany",
7183Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców,
7184Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM,
7185Allow Alternative Item,Zezwalaj na alternatywną pozycję,
7186Item UOM,Jednostka miary produktu,
7187Conversion Rate,Współczynnik konwersji,
7188Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na,
7189With Operations,Wraz z działaniami,
7190Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań,
7191Transfer Material Against,Materiał transferowy przeciwko,
7192Routing,Routing,
7193Materials,Materiały,
7194Quality Inspection Required,Wymagana kontrola jakości,
7195Quality Inspection Template,Szablon kontroli jakości,
7196Scrap,Skrawek,
7197Scrap Items,złom przedmioty,
7198Operating Cost,Koszty Operacyjne,
7199Raw Material Cost,Koszt surowców,
7200Scrap Material Cost,Złom Materiał Koszt,
7201Operating Cost (Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7202Raw Material Cost (Company Currency),Koszt surowców (waluta spółki),
7203Scrap Material Cost(Company Currency),Złom koszt materiału (Spółka waluty),
7204Total Cost,Koszt całkowity,
7205Total Cost (Company Currency),Koszt całkowity (waluta firmy),
7206Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony),
7207Exploded Items,Przedmioty wybuchowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007208Show in Website,Pokaż w witrynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007209Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow),
7210Thumbnail,Miniaturka,
7211Website Specifications,Specyfikacja strony WWW,
7212Show Items,jasnowidze,
7213Show Operations,Pokaż Operations,
7214Website Description,Opis strony WWW,
7215BOM Explosion Item,,
7216Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę,
7217Include Item In Manufacturing,Dołącz przedmiot do produkcji,
7218BOM Item,,
7219Item operation,Obsługa przedmiotu,
7220Rate & Amount,Stawka i kwota,
7221Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy),
7222Scrap %,,
7223Original Item,Oryginalna pozycja,
7224BOM Operation,BOM Operacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007225Operation Time ,Czas operacji,
7226In minutes,W minutach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007227Batch Size,Wielkość partii,
7228Base Hour Rate(Company Currency),Baza Hour Rate (Spółka waluty),
7229Operating Cost(Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7230BOM Scrap Item,BOM Złom Item,
7231Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spółka waluty),
7232BOM Update Tool,Narzędzie aktualizacji BOM,
7233"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.",
7234Replace BOM,Wymień moduł,
7235Current BOM,Obecny BOM,
7236The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony,
7237The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie,
7238Replace,Zamień,
7239Update latest price in all BOMs,Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach,
7240BOM Website Item,BOM Website Element,
7241BOM Website Operation,BOM Operacja WWW,
7242Operation Time,Czas operacji,
7243PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7244Timing Detail,Szczegóły dotyczące czasu,
7245Time Logs,Logi czasu,
7246Total Time in Mins,Całkowity czas w minutach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007247Operation ID,Identyfikator operacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007248Transferred Qty,Przeniesione ilości,
7249Job Started,Rozpoczęto pracę,
7250Started Time,Rozpoczęty czas,
7251Current Time,Obecny czas,
7252Job Card Item,Element karty pracy,
7253Job Card Time Log,Dziennik czasu pracy karty,
7254Time In Mins,Czas w minutach,
7255Completed Qty,Ukończona wartość,
7256Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne,
7257Raw Materials Consumption,Zużycie surowców,
7258Allow Multiple Material Consumption,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007259Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie,
7260Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji,
7261Capacity Planning,Planowanie Pojemności,
7262Disable Capacity Planning,Wyłącz planowanie wydajności,
7263Allow Overtime,Pozwól na Nadgodziny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007264Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta,
7265Capacity Planning For (Days),Planowanie Pojemności Dla (dni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007266Default Warehouses for Production,Domyślne magazyny do produkcji,
7267Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse,
7268Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne,
7269Default Scrap Warehouse,Domyślny magazyn złomu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007270Overproduction Percentage For Sales Order,Procent nadprodukcji dla zamówienia sprzedaży,
7271Overproduction Percentage For Work Order,Nadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę,
7272Other Settings,Inne ustawienia,
7273Update BOM Cost Automatically,Zaktualizuj automatycznie koszt BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007274Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
7275Material Request Type,Typ zamówienia produktu,
7276Material Issue,Wydanie materiałów,
7277Customer Provided,Dostarczony Klient,
7278Minimum Order Quantity,Minimalna ilość zamówienia,
7279Default Workstation,Domyślne miejsce pracy,
7280Production Plan,Plan produkcji,
7281MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.RRRR.-,
7282Get Items From,Pobierz zawartość z,
7283Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży,
7284Material Request Detail,Szczegółowy wniosek o materiał,
7285Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie,
7286Material Requests,materiał Wnioski,
7287Get Items For Work Order,Zdobądź przedmioty na zlecenie pracy,
7288Material Request Planning,Planowanie zapotrzebowania materiałowego,
7289Include Non Stock Items,Uwzględnij pozycje niepubliczne,
7290Include Subcontracted Items,Uwzględnij elementy podwykonawstwa,
7291Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruj istniejącą przewidywaną ilość,
7292"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Aby dowiedzieć się więcej o przewidywanej ilości, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknij tutaj</a> .",
7293Download Required Materials,Pobierz wymagane materiały,
7294Get Raw Materials For Production,Zdobądź surowce do produkcji,
7295Total Planned Qty,Całkowita planowana ilość,
7296Total Produced Qty,Całkowita ilość wyprodukowanej,
7297Material Requested,Żądany materiał,
7298Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji,
7299Make Work Order for Sub Assembly Items,Wykonaj zlecenie pracy dla elementów podzespołu,
7300"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jeśli ta opcja jest włączona, system utworzy zlecenie pracy dla rozstrzelonych elementów, dla których dostępna jest LM.",
7301Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia,
7302Quantity and Description,Ilość i opis,
7303material_request_item,material_request_item,
7304Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł,
7305Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie,
7306Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji,
7307Sales Order Date,Data Zlecenia,
7308Routing Name,Nazwa trasy,
7309MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.RRRR.-,
7310Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania,
7311Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania,
7312Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych,
7313Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych,
7314Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów,
7315Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Pomiń transfer materiałów do magazynu WIP,
7316Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału",
7317Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Surowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku,
7318Update Consumed Material Cost In Project,Zaktualizuj zużyty koszt materiałowy w projekcie,
7319Warehouses,Magazyny,
7320This is a location where raw materials are available.,"Jest to miejsce, w którym dostępne są surowce.",
7321Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku,
7322This is a location where operations are executed.,"Jest to miejsce, w którym wykonywane są operacje.",
7323This is a location where final product stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywany jest produkt końcowy.",
7324Scrap Warehouse,złom Magazyn,
7325This is a location where scraped materials are stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywane są zeskrobane materiały.",
7326Required Items,wymagane przedmioty,
7327Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia,
7328Planned End Date,Planowana data zakończenia,
7329Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia,
7330Operation Cost,Koszt operacji,
7331Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny,
7332Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny,
7333Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny,
7334Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny,
7335Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie,
7336Work Order Item,Pozycja zlecenia pracy,
7337Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym,
7338Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP,
7339Work Order Operation,Działanie zlecenia pracy,
7340Operation Description,Opis operacji,
7341Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?,
7342Work in Progress,Produkty w toku,
7343Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt,
7344Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia,
7345Planned End Time,Planowany czas zakończenia,
7346in Minutes,W ciągu kilku minut,
7347Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt,
7348Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia,
7349Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia,
7350Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""",
7351Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy,
7352in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"w minutach \n Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj""",
7353(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy,
7354Workstation Name,Nazwa stacji roboczej,
7355Production Capacity,Moce produkcyjne,
7356Operating Costs,Koszty operacyjne,
7357Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej,
7358per hour,na godzinę,
7359Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny,
7360Rent Cost,Koszt Wynajmu,
7361Wages,Zarobki,
7362Wages per hour,Zarobki na godzinę,
7363Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto,
7364Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej,
7365Certification Application,Aplikacja certyfikacyjna,
7366Name of Applicant,Nazwa wnioskodawcy,
7367Certification Status,Status certyfikacji,
7368Yet to appear,Jeszcze się pojawi,
7369Certified,Atestowany,
7370Not Certified,Brak certyfikatu,
7371USD,USD,
7372INR,INR,
7373Certified Consultant,Certyfikowany konsultant,
7374Name of Consultant,Imię i nazwisko konsultanta,
7375Certification Validity,Ważność certyfikacji,
7376Discuss ID,Omów ID,
7377GitHub ID,Identyfikator GitHub,
7378Non Profit Manager,Non Profit Manager,
7379Chapter Head,Rozdział Głowy,
7380Meetup Embed HTML,Meetup Osadź HTML,
7381chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,rozdziały / chapter_name pozostaw puste puste automatycznie ustawione po zapisaniu rozdziału.,
7382Chapter Members,Członkowie rozdziału,
7383Members,Członkowie,
7384Chapter Member,Członek rozdziału,
7385Website URL,URL strony WWW,
7386Leave Reason,Powód Nieobecności,
7387Donor Name,Nazwa dawcy,
7388Donor Type,Rodzaj dawcy,
7389Withdrawn,Zamknięty w sobie,
7390Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplikacji,
7391Grant Description,Opis dotacji,
7392Requested Amount,Wnioskowana kwota,
7393Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record,
7394Show on Website,Pokaż na stronie internetowej,
7395Assessment Mark (Out of 10),Ocena (na 10),
7396Assessment Manager,Menedżer oceny,
7397Email Notification Sent,Wysłane powiadomienie e-mail,
7398NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7399Membership Expiry Date,Data wygaśnięcia członkostwa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007400Razorpay Details,Szczegóły Razorpay,
7401Subscription ID,Identyfikator subskrypcji,
7402Customer ID,Identyfikator klienta,
7403Subscription Activated,Subskrypcja aktywowana,
7404Subscription Start ,Rozpocznij subskrypcję,
7405Subscription End,Koniec subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007406Non Profit Member,Członek non profit,
7407Membership Status,Status członkostwa,
7408Member Since,Członek od,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007409Payment ID,Identyfikator płatności,
7410Membership Settings,Ustawienia członkostwa,
7411Enable RazorPay For Memberships,Włącz RazorPay dla członkostwa,
7412RazorPay Settings,Ustawienia RazorPay,
7413Billing Cycle,Cykl rozliczeniowy,
7414Billing Frequency,Częstotliwość rozliczeń,
7415"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Liczba cykli rozliczeniowych, za które klient powinien zostać obciążony. Na przykład, jeśli klient kupuje roczne członkostwo, które powinno być rozliczane co miesiąc, ta wartość powinna wynosić 12.",
7416Razorpay Plan ID,Identyfikator planu Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007417Volunteer Name,Nazwisko wolontariusza,
7418Volunteer Type,Typ wolontariusza,
7419Availability and Skills,Dostępność i umiejętności,
7420Availability,Dostępność,
7421Weekends,Weekendy,
7422Availability Timeslot,Dostępność Timeslot,
7423Morning,Ranek,
7424Afternoon,Popołudnie,
7425Evening,Wieczór,
7426Anytime,W każdej chwili,
7427Volunteer Skills,Umiejętności ochotnicze,
7428Volunteer Skill,Wolontariat,
7429Homepage,Strona główna,
7430Hero Section Based On,Sekcja bohatera na podstawie,
7431Homepage Section,Sekcja strony głównej,
7432Hero Section,Sekcja bohatera,
7433Tag Line,Slogan reklamowy,
7434Company Tagline for website homepage,Slogan reklamowy firmy na głównej stronie,
7435Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej,
7436Homepage Slideshow,Pokaz slajdów na stronie głównej,
7437"URL for ""All Products""",URL do wszystkich produktów,
7438Products to be shown on website homepage,Produkty przeznaczone do pokazania na głównej stronie,
7439Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007440route,trasa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007441Section Based On,Sekcja na podstawie,
7442Section Cards,Karty sekcji,
7443Number of Columns,Liczba kolumn,
7444Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Liczba kolumn dla tej sekcji. 3 wiersze zostaną wyświetlone w wierszu, jeśli wybierzesz 3 kolumny.",
7445Section HTML,Sekcja HTML,
7446Use this field to render any custom HTML in the section.,To pole służy do renderowania dowolnego niestandardowego kodu HTML w sekcji.,
7447Section Order,Kolejność sekcji,
7448"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kolejność, w której sekcje powinny się pojawić. 0 jest pierwsze, 1 jest drugie i tak dalej.",
7449Homepage Section Card,Strona główna Karta sekcji,
7450Subtitle,Podtytuł,
7451Products Settings,produkty Ustawienia,
7452Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem,
7453"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie",
7454Show Availability Status,Pokaż status dostępności,
7455Product Page,Strona produktu,
7456Products per Page,Produkty na stronę,
7457Enable Field Filters,Włącz filtry pola,
7458Item Fields,Pola przedmiotów,
7459Enable Attribute Filters,Włącz filtry atrybutów,
7460Attributes,Atrybuty,
7461Hide Variants,Ukryj warianty,
7462Website Attribute,Atrybut strony,
7463Attribute,Atrybut,
7464Website Filter Field,Pole filtru witryny,
7465Activity Cost,Aktywny Koszt,
7466Billing Rate,Kursy rozliczeniowe,
7467Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007468title,tytuł,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007469Projects User,Użytkownik projektu,
7470Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena,
7471Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności,
7472Dependent Task,Zadanie zależne,
7473Project Type,Typ projektu,
7474% Complete Method,Kompletna Metoda%,
7475Task Completion,zadanie Zakończenie,
7476Task Progress,Postęp wykonywania zadania,
7477% Completed,% ukończone,
7478From Template,Z szablonu,
7479Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników,
7480Copied From,Skopiowano z,
7481Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007482Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007483Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie,
7484Total Costing Amount (via Timesheets),Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy),
7485Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów),
7486Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem),
7487Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży),
7488Total Billable Amount (via Timesheets),Całkowita kwota do naliczenia (za pośrednictwem kart pracy),
7489Total Billed Amount (via Sales Invoices),Całkowita kwota faktury (za pośrednictwem faktur sprzedaży),
7490Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Całkowity koszt materiałów konsumpcyjnych (poprzez wprowadzenie do magazynu),
7491Gross Margin,Marża brutto,
7492Gross Margin %,Marża brutto %,
7493Monitor Progress,Monitorowanie postępu,
7494Collect Progress,Zbierz postęp,
7495Frequency To Collect Progress,Częstotliwość zbierania postępów,
7496Twice Daily,Dwa razy dziennie,
7497First Email,Pierwszy e-mail,
7498Second Email,Drugi e-mail,
7499Time to send,Czas wysłać,
7500Day to Send,Dzień na wysłanie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007501Message will be sent to the users to get their status on the Project,Wiadomość zostanie wysłana do użytkowników w celu uzyskania ich statusu w Projekcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007502Projects Manager,Kierownik Projektów,
7503Project Template,Szablon projektu,
7504Project Template Task,Zadanie szablonu projektu,
7505Begin On (Days),Rozpocznij od (dni),
7506Duration (Days),Czas trwania (dni),
7507Project Update,Aktualizacja projektu,
7508Project User,Użytkownik projektu,
7509View attachments,Wyświetl załączniki,
7510Projects Settings,Ustawienia projektów,
7511Ignore Workstation Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu w stacji roboczej,
7512Ignore User Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu użytkownika,
7513Ignore Employee Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu pracownika,
7514Weight,Waga,
7515Parent Task,Zadanie rodzica,
7516Timeline,Oś czasu,
7517Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach),
7518% Progress,% Postęp,
7519Is Milestone,Jest Milestone,
7520Task Description,Opis zadania,
7521Dependencies,Zależności,
7522Dependent Tasks,Zadania zależne,
7523Depends on Tasks,Zależy Zadania,
7524Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu),
7525Actual Time (in hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
7526Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu),
7527Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu),
7528Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów),
7529Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet),
7530Review Date,Data Przeglądu,
7531Closing Date,Data zamknięcia,
7532Task Depends On,Zadanie zależne od,
7533Task Type,Typ zadania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007534TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007535Employee Detail,Szczegóły urzędnik,
7536Billing Details,Szczegóły płatności,
7537Total Billable Hours,Całkowita liczba godzin rozliczanych,
7538Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny,
7539Total Costing Amount,Łączna kwota Costing,
7540Total Billable Amount,Całkowita kwota podlegająca rozliczeniom,
7541Total Billed Amount,Kwota całkowita Zapowiadane,
7542% Amount Billed,% wartości rozliczonej,
7543Hrs,godziny,
7544Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów,
7545Corrective/Preventive,Korygujące / zapobiegawcze,
7546Corrective,Poprawczy,
7547Preventive,Zapobiegawczy,
7548Resolution,Rozstrzygnięcie,
7549Resolutions,Postanowienia,
7550Quality Action Resolution,Rezolucja dotycząca jakości działania,
7551Quality Feedback Parameter,Parametr sprzężenia zwrotnego jakości,
7552Quality Feedback Template Parameter,Parametr szablonu opinii o jakości,
7553Quality Goal,Cel jakości,
7554Monitoring Frequency,Monitorowanie częstotliwości,
7555Weekday,Dzień powszedni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Objectives,Cele,
7557Quality Goal Objective,Cel celu jakości,
7558Objective,Cel,
7559Agenda,Program,
7560Minutes,Minuty,
7561Quality Meeting Agenda,Agenda spotkania jakości,
7562Quality Meeting Minutes,Protokół spotkania jakości,
7563Minute,Minuta,
7564Parent Procedure,Procedura rodzicielska,
7565Processes,Procesy,
7566Quality Procedure Process,Proces procedury jakości,
7567Process Description,Opis procesu,
7568Link existing Quality Procedure.,Połącz istniejącą procedurę jakości.,
7569Additional Information,Dodatkowe informacje,
7570Quality Review Objective,Cel przeglądu jakości,
7571DATEV Settings,Ustawienia DATEV,
7572Regional,Regionalny,
7573Consultant ID,ID konsultanta,
7574GST HSN Code,Kod GST HSN,
7575HSN Code,Kod HSN,
7576GST Settings,Ustawienia GST,
7577GST Summary,Podsumowanie GST,
7578GSTIN Email Sent On,Wysłano pocztę GSTIN,
7579GST Accounts,Konta GST,
7580B2C Limit,Limit B2C,
7581Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.,
7582GSTR 3B Report,Raport GSTR 3B,
7583January,styczeń,
7584February,luty,
7585March,Marsz,
7586April,kwiecień,
7587May,Maj,
7588June,czerwiec,
7589July,lipiec,
7590August,sierpień,
7591September,wrzesień,
7592October,październik,
7593November,listopad,
7594December,grudzień,
7595JSON Output,Wyjście JSON,
7596Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez miejsca dostawy,
7597Import Supplier Invoice,Importuj fakturę od dostawcy,
7598Invoice Series,Seria faktur,
7599Upload XML Invoices,Prześlij faktury XML,
7600Zip File,Plik zip,
7601Import Invoices,Importuj faktury,
7602Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknij przycisk Importuj faktury po dołączeniu pliku zip do dokumentu. Wszelkie błędy związane z przetwarzaniem zostaną wyświetlone w dzienniku błędów.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007603Lower Deduction Certificate,Certyfikat niższego potrącenia,
7604Certificate Details,Szczegóły certyfikatu,
7605194A,194A,
7606194C,194C,
7607194D,194D,
7608194H,194H,
7609194I,194I,
7610194J,194J,
7611194LA,194LA,
7612194LBB,194LBB,
7613194LBC,194LBC,
7614Certificate No,Certyfikat nr,
7615Deductee Details,Szczegóły dotyczące odliczonego,
7616PAN No,Nr PAN,
7617Validity Details,Szczegóły dotyczące ważności,
7618Rate Of TDS As Per Certificate,Stawka TDS zgodnie z certyfikatem,
7619Certificate Limit,Limit certyfikatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007620Invoice Series Prefix,Prefiks serii faktur,
7621Active Menu,Aktywne menu,
7622Restaurant Menu,Menu restauracji,
7623Price List (Auto created),Cennik (utworzony automatycznie),
7624Restaurant Manager,Menadżer restauracji,
7625Restaurant Menu Item,Menu restauracji,
7626Restaurant Order Entry,Wprowadzanie do restauracji,
7627Restaurant Table,Stolik Restauracyjny,
7628Click Enter To Add,Kliknij Enter To Add,
7629Last Sales Invoice,Ostatnia sprzedaż faktury,
7630Current Order,Aktualne zamówienie,
7631Restaurant Order Entry Item,Restauracja Order Entry Pozycja,
7632Served,Serwowane,
7633Restaurant Reservation,Rezerwacja restauracji,
7634Waitlisted,Na liście Oczekujących,
7635No Show,Brak pokazu,
7636No of People,Liczba osób,
7637Reservation Time,Czas rezerwacji,
7638Reservation End Time,Rezerwacja Koniec czasu,
7639No of Seats,Liczba miejsc,
7640Minimum Seating,Minimalne miejsce siedzące,
7641"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji.",
7642SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7643Campaign Schedules,Harmonogramy kampanii,
7644Buyer of Goods and Services.,Nabywca Towarów i Usług.,
7645CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-.-,
7646Default Company Bank Account,Domyślne firmowe konto bankowe,
7647From Lead,Od śladu,
7648Account Manager,Menadżer konta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007649Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży,
7650Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez potwierdzenia dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007651Default Price List,Domyślny cennik,
7652Primary Address and Contact Detail,Główny adres i dane kontaktowe,
7653"Select, to make the customer searchable with these fields","Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól",
7654Customer Primary Contact,Kontakt główny klienta,
7655"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany kontakt jest edytowany po zapisaniu",
7656Customer Primary Address,Główny adres klienta,
7657"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu",
7658Primary Address,adres główny,
7659Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności",
7660Credit Limit and Payment Terms,Limit kredytowy i warunki płatności,
7661Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.,
7662Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja,
7663Commission Rate,Wartość prowizji,
7664Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007665Customer POS id,Identyfikator punktu sprzedaży klienta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007666Customer Credit Limit,Limit kredytu klienta,
7667Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Pomiń limit kredytowy w zleceniu klienta,
7668Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa,
7669MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7670Installation Date,Data instalacji,
7671Installation Time,Czas instalacji,
7672Installation Note Item,,
7673Installed Qty,Liczba instalacji,
7674Lead Source,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007675Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu,
7676Period End Date,Data zakończenia okresu,
7677Cashier,Kasjer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007678Difference,Różnica,
7679Modes of Payment,Tryby płatności,
7680Linked Invoices,Powiązane faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007681POS Closing Voucher Details,Szczegóły kuponu zamykającego POS,
7682Collected Amount,Zebrana kwota,
7683Expected Amount,Oczekiwana kwota,
7684POS Closing Voucher Invoices,Faktury z zamknięciem kuponu,
7685Quantity of Items,Ilość przedmiotów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007686"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Pozycja Zdjęcie"", jak ""Nie"" i ""Czy Sales Item"", jak ""Tak"". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: ZM = Zestawienie Materiałów",
7687Parent Item,Element nadrzędny,
7688List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie,
7689SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.RRRR.-,
7690Quotation To,Wycena dla,
7691Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7692Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7693Additional Discount and Coupon Code,Dodatkowy kod rabatowy i kuponowy,
7694Referral Sales Partner,Polecony partner handlowy,
7695In Words will be visible once you save the Quotation.,,
7696Term Details,Szczegóły warunków,
7697Quotation Item,Przedmiot oferty,
7698Against Doctype,,
7699Against Docname,,
7700Additional Notes,Dodatkowe uwagi,
7701SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7702Skip Delivery Note,Pomiń dowód dostawy,
7703In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu",
7704Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie,
7705Billing and Delivery Status,Fakturowanie i status dostawy,
7706Not Delivered,Nie dostarczony,
7707Fully Delivered,Całkowicie dostarczono,
7708Partly Delivered,Częściowo Dostarczono,
7709Not Applicable,Nie dotyczy,
7710% Delivered,% dostarczono,
7711% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży,
7712% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży,
7713Not Billed,Nie zaksięgowany,
7714Fully Billed,Całkowicie Rozliczone,
7715Partly Billed,Częściowo Zapłacono,
7716Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zapewnij dostawę na podstawie wyprodukowanego numeru seryjnego,
7717Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi,
7718Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa,
7719Planned Quantity,Planowana ilość,
7720For Production,Dla Produkcji,
7721Work Order Qty,Ilość zlecenia pracy,
7722Produced Quantity,Wyprodukowana ilość,
7723Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji,
7724Sales Partner Type,Typ partnera handlowego,
7725Contact No.,Numer Kontaktu,
7726Contribution (%),Udział (%),
7727Contribution to Net Total,,
7728Selling Settings,Ustawienia sprzedaży,
7729Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży,
7730Customer Naming By,,
7731Campaign Naming By,Konwencja nazewnictwa Kampanii przez,
7732Default Customer Group,Domyślna grupa klientów,
7733Default Territory,Domyślne terytorium,
7734Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007735Default Quotation Validity Days,Domyślna ważność oferty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007736Sales Update Frequency,Częstotliwość aktualizacji sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007737Each Transaction,Każda transakcja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007738SMS Center,Centrum SMS,
7739Send To,Wyślij do,
7740All Contact,Wszystkie dane Kontaktu,
7741All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta,
7742All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców,
7743All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży,
7744All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte),
7745All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni),
7746All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy,
7747Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców,
7748Receiver List,Lista odbiorców,
7749Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości,
7750Total Characters,Wszystkich Postacie,
7751Total Message(s),Razem ilość wiadomości,
7752Authorization Control,Kontrola Autoryzacji,
7753Authorization Rule,Reguła autoryzacji,
7754Average Discount,Średni Rabat,
7755Customerwise Discount,Zniżka dla klienta,
7756Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny,
7757Customer or Item,Klient lub przedmiotu,
7758Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu,
7759Authorized Value,Autoryzowany Wartość,
7760Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola),
7761Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik),
7762Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik),
7763Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja),
7764Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości),
7765Approving User (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości),
7766Brand Defaults,Domyślne marki,
7767Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.,
7768Change Abbreviation,Zmień Skrót,
7769Parent Company,Przedsiębiorstwo macierzyste,
7770Default Values,Domyślne wartości,
7771Default Holiday List,Domyślna lista urlopowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007772Default Selling Terms,Domyślne warunki sprzedaży,
7773Default Buying Terms,Domyślne warunki zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007774Create Chart Of Accounts Based On,Tworzenie planu kont w oparciu o,
7775Standard Template,Szablon Standardowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007776Existing Company,Istniejąca firma,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007777Chart Of Accounts Template,Szablon planu kont,
7778Existing Company ,istniejące firmy,
7779Date of Establishment,Data założenia,
7780Sales Settings,Ustawienia sprzedaży,
7781Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży,
7782Sales Monthly History,Historia miesięczna sprzedaży,
7783Transactions Annual History,Historia transakcji,
7784Total Monthly Sales,Łączna miesięczna sprzedaż,
7785Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe,
7786Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami,
7787Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów,
7788Discount Allowed Account,Konto Dozwolone,
7789Discount Received Account,Konto otrzymane z rabatem,
7790Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat,
7791Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Niezrealizowane konto zysku / straty z wymiany,
7792Allow Account Creation Against Child Company,Zezwól na tworzenie konta przeciwko firmie podrzędnej,
7793Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami,
7794Default Employee Advance Account,Domyślne konto Advance pracownika,
7795Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych,
7796Default Income Account,Domyślne konto przychodów,
7797Default Deferred Revenue Account,Domyślne konto odroczonego przychodu,
7798Default Deferred Expense Account,Domyślne konto odroczonego kosztu,
7799Default Payroll Payable Account,Domyślny Płace Płatne konta,
7800Default Expense Claim Payable Account,Rachunek wymagalny zapłaty domyślnego kosztu,
7801Stock Settings,Ustawienia magazynu,
7802Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy,
7803Default Inventory Account,Domyślne konto zasobów reklamowych,
7804Stock Adjustment Account,Konto korekty,
7805Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego,
7806Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria dla pozycji amortyzacji aktywów (wpis w czasopiśmie),
7807Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
7808Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów,
7809Budget Detail,Szczegóły Budżetu,
7810Exception Budget Approver Role,Rola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu,
7811Company Info,Informacje o firmie,
7812For reference only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.,
7813Company Logo,Logo firmy,
7814Date of Incorporation,Data przyłączenia,
7815Date of Commencement,Data rozpoczęcia,
7816Phone No,Nr telefonu,
7817Company Description,Opis Firmy,
7818Registration Details,Szczegóły Rejestracji,
7819Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,,
7820Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki,
7821Currency Exchange,Wymiana Walut,
7822Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą,
7823From Currency,Od Waluty,
7824To Currency,Do przewalutowania,
7825For Buying,Do kupienia,
7826For Selling,Do sprzedania,
7827Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów,
7828Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów,
7829Only leaf nodes are allowed in transaction,,
7830Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy",
7831Credit Limits,Limity kredytowe,
7832Email Digest,przetwarzanie emaila,
7833Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.,
7834Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila,
7835How frequently?,Jak często?,
7836Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:,
7837Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników,
7838Profit & Loss,Rachunek zysków i strat,
7839New Income,Nowy dochodowy,
7840New Expenses,Nowe wydatki,
7841Annual Income,Roczny dochód,
7842Annual Expenses,roczne koszty,
7843Bank Balance,Saldo bankowe,
7844Bank Credit Balance,Saldo kredytu bankowego,
7845Receivables,Należności,
7846Payables,Zobowiązania,
7847Sales Orders to Bill,Zlecenia sprzedaży do rachunku,
7848Purchase Orders to Bill,Zamówienia zakupu do rachunku,
7849New Sales Orders,,
7850New Purchase Orders,,
7851Sales Orders to Deliver,Zlecenia sprzedaży do realizacji,
7852Purchase Orders to Receive,Zamówienia zakupu do odbioru,
7853New Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
7854New Quotations,Nowa oferta,
7855Open Quotations,Otwarte oferty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007856Open Issues,Otwarte kwestie,
7857Open Projects,Otwarte projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007858Purchase Orders Items Overdue,Przedmioty zamówienia przeterminowane,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007859Upcoming Calendar Events,Nadchodzące wydarzenia w kalendarzu,
7860Open To Do,Otwórz do zrobienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007861Add Quote,Dodaj Cytat,
7862Global Defaults,Globalne wartości domyślne,
7863Default Company,Domyślna Firma,
7864Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny,
7865Default Distance Unit,Domyślna jednostka odległości,
7866Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy,
7867Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $",
7868"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji",
7869Disable In Words,Wyłącz w słowach,
7870"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji,
7871Item Classification,Pozycja Klasyfikacja,
7872General Settings,Ustawienia ogólne,
7873Item Group Name,Element Nazwa grupy,
7874Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego,
7875Item Group Defaults,Domyślne grupy artykułów,
7876Item Tax,Podatek dla tej pozycji,
7877Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW,
7878Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony,
7879HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów.",
7880Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji,
7881Setup Series,Konfigurowanie serii,
7882Select Transaction,Wybierz Transakcję,
7883Help HTML,Pomoc HTML,
7884Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji,
7885User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć,
7886Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,,
7887Update Series,Zaktualizuj Serię,
7888Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.,
7889Prefix,Prefiks,
7890Current Value,Bieżąca Wartość,
7891This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefiksem,
7892Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii,
7893Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny,
7894A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.",
7895Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży,
7896Partner Type,Typ Partnera,
7897Address & Contacts,Adresy i kontakty,
7898Address Desc,Opis adresu,
7899Contact Desc,Opis kontaktu,
7900Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży,
7901Targets,Cele,
7902Show In Website,Pokaż na stronie internetowej,
7903Referral Code,kod polecającego,
7904To Track inbound purchase,Aby śledzić zakupy przychodzące,
7905Logo,Logo,
7906Partner website,Strona partnera,
7907All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele.",
7908Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika,
7909Sales Person Name,Imię Sprzedawcy,
7910Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy,
7911Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy,
7912Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy,
7913Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,,
7914Supplier Group Name,Nazwa grupy dostawcy,
7915Parent Supplier Group,Rodzicielska grupa dostawców,
7916Target Detail,Szczegóły celu,
7917Target Qty,Ilość docelowa,
7918Target Amount,Kwota docelowa,
7919Target Distribution,Dystrybucja docelowa,
7920"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów.\n\n Przykłady: \n\n 1. Ważność oferty.\n 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp).\n 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta).\n 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie.\n 1. Gwarancja jeśli w ogóle.\n 1. Zwraca Polityka.\n 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy.\n 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp \n 1. Adres i kontakt z Twojej firmy.",
7921Applicable Modules,Odpowiednie moduły,
7922Terms and Conditions Help,Warunki Pomoc,
7923Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu,
7924Territory Name,Nazwa Regionu,
7925Parent Territory,Nadrzędne terytorium,
7926Territory Manager,Kierownik Regionalny,
7927For reference,Dla referencji,
7928Territory Targets,Cele Regionalne,
7929Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,,
7930UOM Name,Nazwa Jednostki Miary,
7931Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek),
7932Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW,
7933Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach,
7934Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku,
7935Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk,
7936Display Settings,,
7937Show Public Attachments,Pokaż załączniki publiczne,
7938Show Price,Pokaż cenę,
7939Show Stock Availability,Pokaż dostępność zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007940Show Contact Us Button,Pokaż przycisk Skontaktuj się z nami,
7941Show Stock Quantity,Pokaż ilość zapasów,
7942Show Apply Coupon Code,Pokaż zastosuj kod kuponu,
7943Allow items not in stock to be added to cart,Zezwól na dodanie produktów niedostępnych w magazynie do koszyka,
7944Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony",
7945Quotation Series,Serie Wyeceny,
7946Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia,
7947Enable Checkout,Włącz kasę,
7948Payment Success Url,Płatność Sukces URL,
7949After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007950Batch Details,Szczegóły partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007951Batch ID,Identyfikator Partii,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007952image,wizerunek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007953Parent Batch,Nadrzędna partia,
7954Manufacturing Date,Data produkcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007955Batch Quantity,Ilość partii,
7956Batch UOM,UOM partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007957Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego,
7958Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego,
7959Batch Description,Opis partii,
7960Bin,Kosz,
7961Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość,
7962Actual Quantity,Rzeczywista Ilość,
7963Requested Quantity,Oczekiwana ilość,
7964Reserved Qty for sub contract,Zarezerwowana ilość na podwykonawstwo,
7965Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma,
7966FCFS Rate,Pierwsza rata,
7967Customs Tariff Number,Numer taryfy celnej,
7968Tariff Number,Numer taryfy,
7969Delivery To,Dostawa do,
7970MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7971Is Return,Czy Wróć,
7972Issue Credit Note,Problem Uwaga kredytowa,
7973Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie,
7974Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta,
7975Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury,
7976Required only for sample item.,,
7977"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej.",
7978In Words will be visible once you save the Delivery Note.,,
7979In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,,
7980Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika,
7981Driver Name,Imię kierowcy,
7982Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie,
7983Inter Company Reference,Referencje między firmami,
7984Print Without Amount,Drukuj bez wartości,
7985% Installed,% Zainstalowanych,
7986% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy,
7987Installation Status,Status instalacji,
7988Excise Page Number,Akcyza numeru strony,
7989Instructions,Instrukcje,
7990From Warehouse,Z magazynu,
7991Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży,
7992Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży,
7993Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży,
7994Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży,
7995Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu,
7996Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu,
7997Delivery Settings,Ustawienia dostawy,
7998Dispatch Settings,Ustawienia wysyłki,
7999Dispatch Notification Template,Szablon powiadomienia o wysyłce,
8000Dispatch Notification Attachment,Powiadomienie o wysyłce,
8001Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy",
8002Send with Attachment,Wyślij z załącznikiem,
8003Delay between Delivery Stops,Opóźnienie między przerwami w dostawie,
8004Delivery Stop,Przystanek dostawy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008005Lock,Zamek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008006Visited,Odwiedzony,
8007Order Information,Szczegóły zamówienia,
8008Contact Information,Informacje kontaktowe,
8009Email sent to,Email wysłany do,
8010Dispatch Information,Informacje o wysyłce,
8011Estimated Arrival,Szacowany przyjazd,
8012MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.RRRR.-,
8013Initial Email Notification Sent,Wstępne powiadomienie e-mail wysłane,
8014Delivery Details,Szczegóły dostawy,
8015Driver Email,Adres e-mail kierowcy,
8016Driver Address,Adres kierowcy,
8017Total Estimated Distance,Łączna przewidywana odległość,
8018Distance UOM,Odległość UOM,
8019Departure Time,Godzina odjazdu,
8020Delivery Stops,Przerwy w dostawie,
8021Calculate Estimated Arrival Times,Oblicz szacowany czas przyjazdu,
8022Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Użyj interfejsu API Google Maps Direction, aby obliczyć szacowany czas przybycia",
8023Optimize Route,Zoptymalizuj trasę,
8024Use Google Maps Direction API to optimize route,"Użyj Google Maps Direction API, aby zoptymalizować trasę",
8025In Transit,W tranzycie,
8026Fulfillment User,Użytkownik spełniający wymagania,
8027"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie.",
8028STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008029Variant Of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008030"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie",
8031Is Item from Hub,Jest Przedmiot z Hubu,
8032Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary,
8033Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów,
8034Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży,
8035Auto Create Assets on Purchase,Automatycznie twórz zasoby przy zakupie,
8036Asset Naming Series,Asset Naming Series,
8037Over Delivery/Receipt Allowance (%),Over Delivery / Receipt Allowance (%),
8038Barcodes,Kody kreskowe,
8039Shelf Life In Days,Okres przydatności do spożycia w dniach,
8040End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji,
8041Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania,
8042Valuation Method,Metoda wyceny,
8043FIFO,FIFO,
8044Moving Average,Średnia Ruchoma,
8045Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach),
8046Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie,
8047Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu,
8048Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany",
8049Units of Measure,Jednostki miary,
8050Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów,
8051Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie,
8052Has Batch No,Posada numer partii (batch),
8053Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii,
8054Batch Number Series,Seria numerów partii,
8055"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii.",
8056Has Expiry Date,Ma datę wygaśnięcia,
8057Retain Sample,Zachowaj próbkę,
8058Max Sample Quantity,Maksymalna ilość próbki,
8059Maximum sample quantity that can be retained,"Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać",
8060Has Serial No,Posiada numer seryjny,
8061Serial Number Series,Seria nr seryjnego,
8062"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### \n Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste.",
8063Variants,Warianty,
8064Has Variants,Ma Warianty,
8065"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp",
8066Variant Based On,Wariant na podstawie,
8067Item Attribute,Atrybut elementu,
8068"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sprzedaż, zakup, domyślne ustawienia rachunkowości",
8069Item Defaults,Domyślne elementy,
8070"Purchase, Replenishment Details","Zakup, szczegóły uzupełnienia",
8071Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną,
8072Default Purchase Unit of Measure,Domyślna jednostka miary zakupów,
8073Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia,
8074Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna ilość powinna być zgodna z magazynową jednostką organizacyjną,
8075Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia,
8076Is Customer Provided Item,Jest przedmiotem dostarczonym przez klienta,
8077Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship),
8078Supplier Items,Dostawca przedmioty,
8079Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły,
8080Country of Origin,Kraj pochodzenia,
8081Sales Details,Szczegóły sprzedaży,
8082Default Sales Unit of Measure,Domyślna jednostka sprzedaży środka,
8083Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną,
8084Max Discount (%),Maksymalny rabat (%),
8085No of Months,Liczba miesięcy,
8086Customer Items,Pozycje klientów,
8087Inspection Criteria,Kryteria kontrolne,
8088Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem,
8089Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą,
8090Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów,
8091Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu,
8092If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy,
8093Customer Code,Kod Klienta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008094Default Item Manufacturer,Domyślny producent pozycji,
8095Default Manufacturer Part No,Domyślny numer części producenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008096Show in Website (Variant),Pokaż w Serwisie (Variant),
8097Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe,
8098Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony,
8099Website Image,Obraz strony internetowej,
8100Website Warehouse,Magazyn strony WWW,
8101"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie.",
8102Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW,
8103List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.,
8104Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów,
8105Website Content,Zawartość strony internetowej,
8106You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Możesz użyć dowolnego poprawnego znacznika Bootstrap 4 w tym polu. Zostanie on wyświetlony na Twojej stronie przedmiotu.,
8107Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt,
8108Hub Publishing Details,Szczegóły publikacji wydawnictwa Hub,
8109Publish in Hub,Publikowanie w Hub,
8110Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com,
8111Hub Category to Publish,Kategoria ośrodka do opublikowania,
8112Hub Warehouse,Magazyn Hub,
8113"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Opublikuj &quot;W magazynie&quot; lub &quot;Nie w magazynie&quot; w Hub na podstawie zapasów dostępnych w tym magazynie.,
8114Synced With Hub,Synchronizowane z Hub,
8115Item Alternative,Pozycja alternatywna,
8116Alternative Item Code,Alternatywny kod towaru,
8117Two-way,Dwukierunkowy,
8118Alternative Item Name,Alternatywna nazwa przedmiotu,
8119Attribute Name,Nazwa atrybutu,
8120Numeric Values,Wartości liczbowe,
8121From Range,Od zakresu,
8122Increment,Przyrost,
8123To Range,Do osiągnięcia,
8124Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu,
8125Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu,
8126Attribute Value,Wartość atrybutu,
8127Abbreviation,Skrót,
8128"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""",
8129Item Barcode,Kod kreskowy,
8130Barcode Type,Typ kodu kreskowego,
8131EAN,EAN,
8132UPC-A,UPC-A,
8133Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta,
8134"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy",
8135Ref Code,Ref kod,
8136Item Default,Domyślny produkt,
8137Purchase Defaults,Zakup domyślne,
8138Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania,
8139Default Supplier,Domyślny dostawca,
8140Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów,
8141Sales Defaults,Domyślne wartości sprzedaży,
8142Default Selling Cost Center,Domyślne centrum kosztów sprzedaży,
8143Item Manufacturer,pozycja Producent,
8144Item Price,Cena,
8145Packing Unit,Jednostka pakująca,
8146Quantity that must be bought or sold per UOM,"Ilość, która musi zostać kupiona lub sprzedana za MOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008147Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości,
8148Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji,
8149Item Reorder,Element Zamów ponownie,
8150Check in (group),Przyjazd (grupa),
8151Request for,Wniosek o,
8152Re-order Level,Próg ponowienia zamówienia,
8153Re-order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia,
8154Item Supplier,Dostawca,
8155Item Variant,Pozycja Wersja,
8156Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut,
8157Do not update variants on save,Nie aktualizuj wariantów przy zapisie,
8158Fields will be copied over only at time of creation.,Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.,
8159Allow Rename Attribute Value,Zezwalaj na zmianę nazwy wartości atrybutu,
8160Rename Attribute Value in Item Attribute.,Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.,
8161Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu,
8162Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony,
8163Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie",
8164Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu,
8165Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu,
8166Receipt Document,Otrzymanie dokumentu,
8167Applicable Charges,Obowiązujące opłaty,
8168Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu,
8169Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu,
8170Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat,
8171Landed Cost Voucher,Koszt kuponu,
8172MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8173Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu,
8174Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu,
8175Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.,
8176Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie,
8177Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy,
8178Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji,
8179Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków,
8180MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008181Partially Ordered,Częściowo zamówione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008182Transferred,Przeniesiony,
8183% Ordered,% Zamówione,
8184Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu,
8185Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn,
8186Lead Time Date,Termin realizacji,
8187Min Order Qty,Min. wartość zamówienia,
8188Packed Item,Przedmiot pakowany,
8189To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie),
8190Actual Batch Quantity,Rzeczywista ilość partii,
8191Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu,
8192Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica,
8193"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze.",
8194Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)",
8195MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8196From Package No.,Nr Przesyłki,
8197Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku),
8198To Package No.,Do zapakowania Nr,
8199If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku),
8200Package Weight Details,Informacje o wadze paczki,
8201The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji),
8202Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto,
8203Gross Weight,Waga brutto,
8204The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku),
8205Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary,
8206Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego,
8207DN Detail,,
8208STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8209Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja,
8210Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Ilość surowców zostanie ustalona na podstawie ilości produktu gotowego,
8211Parent Warehouse,Dominująca Magazyn,
8212Items under this warehouse will be suggested,Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane,
8213Get Item Locations,Uzyskaj lokalizacje przedmiotów,
8214Item Locations,Lokalizacje przedmiotów,
8215Pick List Item,Wybierz element listy,
8216Picked Qty,Wybrano ilość,
8217Price List Master,Ustawienia Cennika,
8218Price List Name,Nazwa cennika,
8219Price Not UOM Dependent,Cena nie zależy od ceny,
8220Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów,
8221Price List Country,Cena Kraj,
8222MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-RAYY.-,
8223Supplier Delivery Note,Uwagi do dostawy,
8224Time at which materials were received,Data i czas otrzymania dostawy,
8225Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU,
8226Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008227Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Zaakceptowany magazyn” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8228Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn odrzucony” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8229Raw Materials Consumed,Zużyte surowce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008230Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008231Consumed Items,Zużyte przedmioty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008232Add / Edit Taxes and Charges,,
8233Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8234Transporter Details,Szczegóły transportu,
8235Vehicle Number,Numer pojazdu,
8236Vehicle Date,Pojazd Data,
8237Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano,
8238Accepted Quantity,Przyjęta Ilość,
8239Rejected Quantity,Odrzucona Ilość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008240Accepted Qty as per Stock UOM,Zaakceptowana ilość zgodnie z JM zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008241Sample Quantity,Ilość próbki,
8242Rate and Amount,Stawka i Ilość,
8243MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8244Report Date,Data raportu,
8245Inspection Type,Typ kontroli,
8246Item Serial No,Nr seryjny,
8247Sample Size,Wielkość próby,
8248Inspected By,Skontrolowane przez,
8249Readings,Odczyty,
8250Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości,
8251Reading 1,Odczyt 1,
8252Reading 2,Odczyt 2,
8253Reading 3,Odczyt 3,
8254Reading 4,Odczyt 4,
8255Reading 5,Odczyt 5,
8256Reading 6,Odczyt 6,
8257Reading 7,Odczyt 7,
8258Reading 8,Odczyt 8,
8259Reading 9,Odczyt 9,
8260Reading 10,Odczyt 10,
8261Quality Inspection Template Name,Nazwa szablonu kontroli jakości,
8262Quick Stock Balance,Szybkie saldo zapasów,
8263Available Quantity,Dostępna Ilość,
8264Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu,
8265Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu,
8266Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji,
8267Creation Document Type,,
8268Creation Document No,,
8269Creation Date,Data utworzenia,
8270Creation Time,Czas utworzenia,
8271Asset Details,Szczegóły dotyczące aktywów,
8272Asset Status,Status zasobu,
8273Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy,
8274Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy,
8275Delivery Time,Czas dostawy,
8276Invoice Details,Dane do faktury,
8277Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły,
8278Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji,
8279AMC Expiry Date,AMC Data Ważności,
8280Under Warranty,Pod Gwarancją,
8281Out of Warranty,Brak Gwarancji,
8282Under AMC,Pod AMC,
8283Out of AMC,,
8284Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni),
8285Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego,
8286MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8287Stock Entry Type,Rodzaj wejścia na magazyn,
8288Stock Entry (Outward GIT),Wjazd na giełdę (GIT zewnętrzny),
8289Material Consumption for Manufacture,Zużycie materiału do produkcji,
8290Repack,Przepakowanie,
8291Send to Subcontractor,Wyślij do Podwykonawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008292Delivery Note No,Nr dowodu dostawy,
8293Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży,
8294Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu,
8295Inspection Required,Wymagana kontrola,
8296From BOM,Od BOM,
8297For Quantity,Dla Ilości,
8298As per Stock UOM,,
8299Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub,
8300Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy,
8301Source Warehouse Address,Adres hurtowni,
8302Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy,
8303Target Warehouse Address,Docelowy adres hurtowni,
8304Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność,
8305Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów,
8306Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca,
8307Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In),
8308Additional Costs,Dodatkowe koszty,
8309Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty,
8310Customer or Supplier Details,Szczegóły klienta lub dostawcy,
8311Per Transferred,Na przeniesione,
8312Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego,
8313Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM),
8314Basic Amount,Kwota podstawowa,
8315Additional Cost,Dodatkowy koszt,
8316Serial No / Batch,Nr seryjny / partia,
8317BOM No. for a Finished Good Item,,
8318Material Request used to make this Stock Entry,,
8319Subcontracted Item,Element podwykonawstwa,
8320Against Stock Entry,Przeciwko wprowadzeniu akcji,
8321Stock Entry Child,Dziecko do wejścia na giełdę,
8322PO Supplied Item,PO Dostarczony przedmiot,
8323Reference Purchase Receipt,Odbiór zakupu referencyjnego,
8324Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów,
8325Outgoing Rate,Wychodzące Cena,
8326Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji,
8327Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów,
8328Stock Queue (FIFO),,
8329Is Cancelled,,
8330Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu,
8331This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.,
8332MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.RRRR.-,
8333Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON,
8334Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja,
8335Before reconciliation,Przed pojednania,
8336Current Serial No,Aktualny numer seryjny,
8337Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena,
8338Current Amount,Aktualny Kwota,
8339Quantity Difference,Ilość Różnica,
8340Amount Difference,kwota różnicy,
8341Item Naming By,Element Nazwy przez,
8342Default Item Group,Domyślna grupa elementów,
8343Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu,
8344Sample Retention Warehouse,Przykładowy magazyn retencyjny,
8345Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008346Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego,
8347Convert Item Description to Clean HTML,"Konwertuj opis elementu, aby wyczyścić HTML",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008348Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan,
8349Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008350Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008351Inter Warehouse Transfer Settings,Ustawienia transferu między magazynami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008352Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu,
8353Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008354Batch Identification,Identyfikacja partii,
8355Use Naming Series,Użyj serii nazw,
8356Naming Series Prefix,Prefiks serii nazw,
8357UOM Category,Kategoria UOM,
8358UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary,
8359Variant Field,Pole wariantu,
8360A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.,
8361Warehouse Detail,Szczegóły magazynu,
8362Warehouse Name,Nazwa magazynu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008363Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu,
8364PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008365ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008366Raised By (Email),Wywołany przez (Email),
8367Issue Type,rodzaj zagadnienia,
8368Issue Split From,Wydanie Split From,
8369Service Level,Poziom usług,
8370Response By,Odpowiedź wg,
8371Response By Variance,Odpowiedź według wariancji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008372Ongoing,Trwający,
8373Resolution By,Rozdzielczość wg,
8374Resolution By Variance,Rozdzielczość przez wariancję,
8375Service Level Agreement Creation,Tworzenie umowy o poziomie usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008376First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi,
8377Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia,
8378Opening Date,Data Otwarcia,
8379Opening Time,Czas Otwarcia,
8380Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia,
8381Via Customer Portal,Przez portal klienta,
8382Support Team,Support Team,
8383Issue Priority,Priorytet wydania,
8384Service Day,Dzień obsługi,
8385Workday,Dzień roboczy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008386Default Priority,Domyślny priorytet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008387Priorities,Priorytety,
8388Support Hours,Godziny Wsparcia,
8389Support and Resolution,Wsparcie i rozdzielczość,
8390Default Service Level Agreement,Domyślna umowa o poziomie usług,
8391Entity,Jednostka,
8392Agreement Details,Szczegóły umowy,
8393Response and Resolution Time,Czas odpowiedzi i rozdzielczości,
8394Service Level Priority,Priorytet poziomu usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008395Resolution Time,Czas rozdzielczości,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008396Support Search Source,Wspieraj źródło wyszukiwania,
8397Source Type,rodzaj źródła,
8398Query Route String,Ciąg trasy zapytania,
8399Search Term Param Name,Szukane słowo Nazwa Param,
8400Response Options,Opcje odpowiedzi,
8401Response Result Key Path,Kluczowa ścieżka odpowiedzi,
8402Post Route String,Wpisz ciąg trasy,
8403Post Route Key List,Opublikuj listę kluczy,
8404Post Title Key,Post Title Key,
8405Post Description Key,Klucz opisu postu,
8406Link Options,Opcje linku,
8407Source DocType,Źródło DocType,
8408Result Title Field,Pole wyniku wyniku,
8409Result Preview Field,Pole podglądu wyników,
8410Result Route Field,Wynik Pole trasy,
8411Service Level Agreements,Umowy o poziomie usług,
8412Track Service Level Agreement,Śledź umowę o poziomie usług,
8413Allow Resetting Service Level Agreement,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług,
8414Close Issue After Days,Po blisko Issue Dni,
8415Auto close Issue after 7 days,Auto blisko Issue po 7 dniach,
8416Support Portal,Portal wsparcia,
8417Get Started Sections,Pierwsze kroki,
8418Show Latest Forum Posts,Pokaż najnowsze posty na forum,
8419Forum Posts,Posty na forum,
8420Forum URL,URL forum,
8421Get Latest Query,Pobierz najnowsze zapytanie,
8422Response Key List,Lista kluczy odpowiedzi,
8423Post Route Key,Wpisz klucz trasy,
8424Search APIs,Wyszukaj interfejsy API,
8425SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.RRRR.-,
8426Issue Date,Data zdarzenia,
8427Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły,
8428Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status,
8429Resolved By,Rozstrzygnięte przez,
8430Service Address,Adres usługi,
8431If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta,
8432Raised By,Wywołany przez,
8433From Company,Od Firmy,
8434Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia,
8435Utilities,Usługi komunalne,
8436Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę",
8437File to Rename,Plik to zmiany nazwy,
8438"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy",
8439Rename Log,Zmień nazwę dziennika,
8440SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS,
8441Sender Name,Nazwa Nadawcy,
8442Sent On,Wysłano w,
8443No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS,
8444Requested Numbers,Wymagane numery,
8445No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms,
8446Sent To,Wysłane Do,
8447Absent Student Report,Raport Nieobecności Studenta,
8448Assessment Plan Status,Status planu oceny,
8449Asset Depreciation Ledger,Księga amortyzacji,
8450Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda,
8451Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych,
8452Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe,
8453Bank Remittance,Przelew bankowy,
8454Batch Item Expiry Status,Batch Przedmiot status ważności,
8455Batch-Wise Balance History,,
8456BOM Explorer,Eksplorator BOM,
8457BOM Search,BOM Szukaj,
8458BOM Stock Calculated,BOM Stock Obliczono,
8459BOM Variance Report,Raport wariancji BOM,
8460Campaign Efficiency,Skuteczność Kampanii,
8461Cash Flow,Przepływy pieniężne,
8462Completed Work Orders,Zrealizowane zlecenia pracy,
8463To Produce,Do produkcji,
8464Produced,Wyprodukowany,
8465Consolidated Financial Statement,Skonsolidowane sprawozdanie finansowe,
8466Course wise Assessment Report,Szeregowy raport oceny,
8467Customer Acquisition and Loyalty,,
8468Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta,
8469Customer Ledger Summary,Podsumowanie księgi klienta,
8470Customer-wise Item Price,Cena przedmiotu pod względem klienta,
8471Customers Without Any Sales Transactions,Klienci bez żadnych transakcji sprzedaży,
8472Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie,
8473Daily Work Summary Replies,Podsumowanie codziennej pracy,
8474DATEV,DATEV,
8475Delayed Item Report,Raport o opóźnionych przesyłkach,
8476Delayed Order Report,Raport o opóźnionym zamówieniu,
8477Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie,
8478Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008479Electronic Invoice Register,Rejestr faktur elektronicznych,
8480Employee Advance Summary,Podsumowanie zaliczek pracowników,
8481Employee Billing Summary,Podsumowanie płatności dla pracowników,
8482Employee Birthday,Data urodzenia pracownika,
8483Employee Information,Informacja o pracowniku,
8484Employee Leave Balance,Bilans Nieobecności Pracownika,
8485Employee Leave Balance Summary,Podsumowanie salda urlopu pracownika,
8486Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje,
8487Eway Bill,Eway Bill,
8488Expiring Memberships,Wygaśnięcie członkostwa,
8489Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8490Final Assessment Grades,Oceny końcowe,
8491Fixed Asset Register,Naprawiono rejestr aktywów,
8492Gross and Net Profit Report,Raport zysku brutto i netto,
8493GST Itemised Purchase Register,GST Wykaz zamówień zakupu,
8494GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST,
8495GST Purchase Register,Rejestr zakupów GST,
8496GST Sales Register,Rejestr sprzedaży GST,
8497GSTR-1,GSTR-1,
8498GSTR-2,GSTR-2,
8499Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy,
8500HSN-wise-summary of outward supplies,Podsumowanie HSN dostaw zewnętrznych,
8501Inactive Customers,Nieaktywne Klienci,
8502Inactive Sales Items,Nieaktywne elementy sprzedaży,
8503IRS 1099,IRS 1099,
8504Issued Items Against Work Order,Wydane przedmioty na zlecenie pracy,
8505Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło,
8506Item Balance (Simple),Bilans przedmiotu (prosty),
8507Item Price Stock,Pozycja Cena towaru,
8508Item Prices,Ceny,
8509Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008510Item Variant Details,Szczegóły wariantu przedmiotu,
8511Item-wise Price List Rate,,
8512Item-wise Purchase History,,
8513Item-wise Purchase Register,,
8514Item-wise Sales History,,
8515Item-wise Sales Register,,
8516Items To Be Requested,,
8517Reserved,Zarezerwowany,
8518Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia,
8519Lead Details,Dane Tropu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008520Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego,
8521Loan Repayment and Closure,Spłata i zamknięcie pożyczki,
8522Loan Security Status,Status zabezpieczenia pożyczki,
8523Lost Opportunity,Stracona szansa,
8524Maintenance Schedules,Plany Konserwacji,
8525Material Requests for which Supplier Quotations are not created,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008526Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności,
8527Open Work Orders,Otwórz zlecenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008528Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008529Patient Appointment Analytics,Analiza wizyt pacjentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008530Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury,
8531Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu,
8532Procurement Tracker,Śledzenie zamówień,
8533Product Bundle Balance,Bilans pakietu produktów,
8534Production Analytics,Analizy produkcyjne,
8535Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat,
8536Profitability Analysis,Analiza rentowności,
8537Project Billing Summary,Podsumowanie płatności za projekt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008538Project wise Stock Tracking,Śledzenie zapasów według projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008539Project wise Stock Tracking ,,
8540Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone",
8541Purchase Analytics,Analiza Zakupów,
8542Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008543Qty to Receive,Ilość do otrzymania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008544Received Qty Amount,Otrzymana ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008545Billed Qty,Rozliczona ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008546Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna,
8547Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu,
8548Purchase Register,Rejestracja Zakupu,
8549Quotation Trends,Trendy Wyceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008550Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008551Qty to Order,Ilość do zamówienia,
8552Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów,
8553Qty to Transfer,Ilość do transferu,
8554Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja,
8555Sales Analytics,Analityka sprzedaży,
8556Sales Invoice Trends,,
8557Sales Order Trends,,
8558Sales Partner Commission Summary,Podsumowanie Komisji ds. Sprzedaży,
8559Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zmienna docelowa partnera handlowego na podstawie grupy pozycji,
8560Sales Partner Transaction Summary,Podsumowanie transakcji partnera handlowego,
8561Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008562Invoiced Amount (Exclusive Tax),Kwota zafakturowana (bez podatku),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008563Average Commission Rate,Średnia Prowizja,
8564Sales Payment Summary,Podsumowanie płatności za sprzedaż,
8565Sales Person Commission Summary,Osoba odpowiedzialna za sprzedaż,
8566Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zmienna docelowa osoby sprzedaży na podstawie grupy pozycji,
8567Sales Person-wise Transaction Summary,,
8568Sales Register,Rejestracja Sprzedaży,
8569Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa,
8570Serial No Status,Status nr seryjnego,
8571Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa,
8572Stock Ageing,Starzenie się zapasów,
8573Stock and Account Value Comparison,Porównanie wartości zapasów i konta,
8574Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów,
8575Student and Guardian Contact Details,Uczeń i opiekun Dane kontaktowe,
8576Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja,
8577Student Fee Collection,Student Opłata Collection,
8578Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet,
8579Subcontracted Item To Be Received,Przedmiot podwykonawstwa do odbioru,
8580Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Podwykonawstwo Surowce, które mają zostać przekazane",
8581Supplier Ledger Summary,Podsumowanie księgi dostawców,
8582Supplier-Wise Sales Analytics,,
8583Support Hour Distribution,Dystrybucja godzin wsparcia,
8584TDS Computation Summary,Podsumowanie obliczeń TDS,
8585TDS Payable Monthly,Miesięczny płatny TDS,
8586Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Based On Item Item,
8587Territory-wise Sales,Sprzedaż terytorialna,
8588Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów,
8589Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald,
8590Trial Balance (Simple),Bilans próbny (prosty),
8591Trial Balance for Party,Trial Balance for Party,
8592Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie,
8593Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazyn mądry Pozycja Bilans Wiek i wartość,
8594Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy,
8595Work Orders in Progress,Zlecenia robocze w toku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008596Validation Error,Błąd walidacji,
8597Automatically Process Deferred Accounting Entry,Automatycznie przetwarzaj odroczony zapis księgowy,
8598Bank Clearance,Rozliczenie bankowe,
8599Bank Clearance Detail,Szczegóły dotyczące rozliczeń bankowych,
8600Update Cost Center Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer centrum kosztów,
8601Journal Entry Template,Szablon wpisu do dziennika,
8602Template Title,Tytuł szablonu,
8603Journal Entry Type,Typ pozycji dziennika,
8604Journal Entry Template Account,Konto szablonu zapisów księgowych,
8605Process Deferred Accounting,Rozliczanie odroczone procesu,
8606Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Nie można utworzyć ręcznego wpisu! Wyłącz automatyczne wprowadzanie odroczonych księgowań w ustawieniach kont i spróbuj ponownie,
8607End date cannot be before start date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
8608Total Counts Targeted,Łączna liczba docelowa,
8609Total Counts Completed,Całkowita liczba zakończonych,
8610Counts Targeted: {0},Docelowe liczby: {0},
8611Payment Account is mandatory,Konto płatnicze jest obowiązkowe,
8612"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Jeśli zaznaczone, pełna kwota zostanie odliczona od dochodu podlegającego opodatkowaniu przed obliczeniem podatku dochodowego bez składania deklaracji lub dowodów.",
8613Disbursement Details,Szczegóły wypłaty,
8614Material Request Warehouse,Magazyn żądań materiałowych,
8615Select warehouse for material requests,Wybierz magazyn dla zapytań materiałowych,
8616Transfer Materials For Warehouse {0},Przenieś materiały do magazynu {0},
8617Production Plan Material Request Warehouse,Plan produkcji Magazyn żądań materiałowych,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008618Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn źródłowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8619Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn docelowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8620Show Cancelled Entries,Pokaż anulowane wpisy,
8621Backdated Stock Entry,Zapis akcji z datą wsteczną,
8622Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Wiersz nr {}: waluta {} - {} nie odpowiada walucie firmy.,
8623{} Assets created for {},{} Zasoby utworzone dla {},
8624{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numer {1} jest już używany w {2} {3},
8625Update Bank Clearance Dates,Zaktualizuj daty rozliczeń bankowych,
8626Healthcare Practitioner: ,Lekarz:,
8627Lab Test Conducted: ,Przeprowadzony test laboratoryjny:,
8628Lab Test Event: ,Wydarzenie testów laboratoryjnych:,
8629Lab Test Result: ,Wynik testu laboratoryjnego:,
8630Clinical Procedure conducted: ,Przeprowadzona procedura kliniczna:,
8631Therapy Session Charges: {0},Opłaty za sesję terapeutyczną: {0},
8632Therapy: ,Terapia:,
8633Therapy Plan: ,Plan terapii:,
8634Total Counts Targeted: ,Łączna liczba docelowa:,
8635Total Counts Completed: ,Łączna liczba zakończonych:,
8636Andaman and Nicobar Islands,Wyspy Andaman i Nicobar,
8637Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8638Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8639Assam,Assam,
8640Bihar,Bihar,
8641Chandigarh,Chandigarh,
8642Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8643Dadra and Nagar Haveli,Dadra i Nagar Haveli,
8644Daman and Diu,Daman i Diu,
8645Delhi,Delhi,
8646Goa,Goa,
8647Gujarat,Gujarat,
8648Haryana,Haryana,
8649Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8650Jammu and Kashmir,Dżammu i Kaszmir,
8651Jharkhand,Jharkhand,
8652Karnataka,Karnataka,
8653Kerala,Kerala,
8654Lakshadweep Islands,Wyspy Lakshadweep,
8655Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8656Maharashtra,Maharashtra,
8657Manipur,Manipur,
8658Meghalaya,Meghalaya,
8659Mizoram,Mizoram,
8660Nagaland,Nagaland,
8661Odisha,Odisha,
8662Other Territory,Inne terytorium,
8663Pondicherry,Puducherry,
8664Punjab,Pendżab,
8665Rajasthan,Rajasthan,
8666Sikkim,Sikkim,
8667Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8668Telangana,Telangana,
8669Tripura,Tripura,
8670Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8671Uttarakhand,Uttarakhand,
8672West Bengal,Bengal Zachodni,
8673Is Mandatory,Jest obowiązkowe,
8674Published on,Opublikowano,
8675Service Received But Not Billed,"Usługa otrzymana, ale niezafakturowana",
8676Deferred Accounting Settings,Odroczone ustawienia księgowania,
8677Book Deferred Entries Based On,Rezerwuj wpisy odroczone na podstawie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008678Days,Dni,
8679Months,Miesięcy,
8680Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezerwuj wpisy odroczone za pośrednictwem wpisu do dziennika,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008681Submit Journal Entries,Prześlij wpisy do dziennika,
8682If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisane jako wersja robocza i będą musiały zostać przesłane ręcznie",
8683Enable Distributed Cost Center,Włącz rozproszone centrum kosztów,
8684Distributed Cost Center,Rozproszone centrum kosztów,
8685Dunning,Dunning,
8686DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8687Overdue Days,Zaległe dni,
8688Dunning Type,Typ monitu,
8689Dunning Fee,Opłata za monitowanie,
8690Dunning Amount,Kwota monitu,
8691Resolved,Zdecydowany,
8692Unresolved,Nie rozwiązany,
8693Printing Setting,Ustawienie drukowania,
8694Body Text,Body Text,
8695Closing Text,Tekst zamykający,
8696Resolve,Rozwiązać,
8697Dunning Letter Text,Tekst listu monitującego,
8698Is Default Language,Jest językiem domyślnym,
8699Letter or Email Body Text,Treść listu lub wiadomości e-mail,
8700Letter or Email Closing Text,List lub e-mail zamykający tekst,
8701Body and Closing Text Help,Pomoc dotycząca treści i tekstu zamykającego,
8702Overdue Interval,Zaległy interwał,
8703Dunning Letter,List monitujący,
8704"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","W tej sekcji użytkownik może ustawić treść i treść listu upominającego dla typu monitu w oparciu o język, którego można używać w druku.",
8705Reference Detail No,Numer referencyjny odniesienia,
8706Custom Remarks,Uwagi niestandardowe,
8707Please select a Company first.,Najpierw wybierz firmę.,
8708"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Wiersz nr {0}: typem dokumentu referencyjnego musi być zamówienie sprzedaży, faktura sprzedaży, zapis księgowy lub monit",
8709POS Closing Entry,Zamknięcie POS,
8710POS Opening Entry,Otwarcie POS,
8711POS Transactions,Transakcje POS,
8712POS Closing Entry Detail,Szczegóły wejścia zamknięcia POS,
8713Opening Amount,Kwota otwarcia,
8714Closing Amount,Kwota zamknięcia,
8715POS Closing Entry Taxes,Podatki przy wejściu przy zamykaniu POS,
8716POS Invoice,Faktura POS,
8717ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8718Consolidated Sales Invoice,Skonsolidowana faktura sprzedaży,
8719Return Against POS Invoice,Zwrot na podstawie faktury POS,
8720Consolidated,Skonsolidowany,
8721POS Invoice Item,Pozycja faktury POS,
8722POS Invoice Merge Log,Dziennik scalania faktur POS,
8723POS Invoices,Faktury POS,
8724Consolidated Credit Note,Skonsolidowana nota kredytowa,
8725POS Invoice Reference,Numer faktury POS,
8726Set Posting Date,Ustaw datę księgowania,
8727Opening Balance Details,Szczegóły salda otwarcia,
8728POS Opening Entry Detail,Szczegóły wejścia do punktu sprzedaży,
8729POS Payment Method,Metoda płatności POS,
8730Payment Methods,Metody Płatności,
8731Process Statement Of Accounts,Przetwarzaj wyciągi z kont,
8732General Ledger Filters,Filtry księgi głównej,
8733Customers,Klienci,
8734Select Customers By,Wybierz klientów według,
8735Fetch Customers,Pobierz klientów,
8736Send To Primary Contact,Wyślij do głównej osoby kontaktowej,
8737Print Preferences,Preferencje drukowania,
8738Include Ageing Summary,Uwzględnij podsumowanie starzenia się,
8739Enable Auto Email,Włącz automatyczne e-maile,
8740Filter Duration (Months),Czas trwania filtra (miesiące),
8741CC To,CC To,
8742Help Text,Tekst pomocy,
8743Emails Queued,E-maile w kolejce,
8744Process Statement Of Accounts Customer,Przetwarzaj wyciąg z kont Klient,
8745Billing Email,E-mail rozliczeniowy,
8746Primary Contact Email,Adres e-mail głównej osoby kontaktowej,
8747PSOA Cost Center,Centrum kosztów PSOA,
8748PSOA Project,Projekt PSOA,
8749ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8750Supplier GSTIN,Dostawca GSTIN,
8751Place of Supply,Miejsce dostawy,
8752Select Billing Address,Wybierz Adres rozliczeniowy,
8753GST Details,Szczegóły dotyczące podatku GST,
8754GST Category,Kategoria podatku GST,
8755Registered Regular,Zarejestrowany Regularny,
8756Registered Composition,Zarejestrowany skład,
8757Unregistered,Niezarejestrowany,
8758SEZ,SSE,
8759Overseas,Za granicą,
8760UIN Holders,Posiadacze UIN,
8761With Payment of Tax,Z zapłatą podatku,
8762Without Payment of Tax,Bez zapłaty podatku,
8763Invoice Copy,Kopia faktury,
8764Original for Recipient,Oryginał dla Odbiorcy,
8765Duplicate for Transporter,Duplikat dla Transportera,
8766Duplicate for Supplier,Duplikat dla dostawcy,
8767Triplicate for Supplier,Potrójny egzemplarz dla dostawcy,
8768Reverse Charge,Opłata zwrotna,
8769Y,Y,
8770N,N,
8771E-commerce GSTIN,GSTIN dla handlu elektronicznego,
8772Reason For Issuing document,Przyczyna wystawienia dokumentu,
877301-Sales Return,01-Zwrot sprzedaży,
877402-Post Sale Discount,02-zniżka po sprzedaży,
877503-Deficiency in services,03-Niedobór usług,
877604-Correction in Invoice,04-Korekta na fakturze,
877705-Change in POS,05-Zmiana w POS,
877806-Finalization of Provisional assessment,06-Zakończenie wstępnej oceny,
877907-Others,07-Inne,
8780Eligibility For ITC,Kwalifikowalność do ITC,
8781Input Service Distributor,Dystrybutor usług wejściowych,
8782Import Of Service,Import usług,
8783Import Of Capital Goods,Import dóbr kapitałowych,
8784Ineligible,Którego nie można wybrać,
8785All Other ITC,Wszystkie inne ITC,
8786Availed ITC Integrated Tax,Dostępny podatek zintegrowany ITC,
8787Availed ITC Central Tax,Zastosowany podatek centralny ITC,
8788Availed ITC State/UT Tax,Dostępny podatek stanowy ITC / UT,
8789Availed ITC Cess,Dostępny podatek ITC,
8790Is Nil Rated or Exempted,Brak oceny lub zwolnienie,
8791Is Non GST,Nie zawiera podatku GST,
8792ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8793E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8794Is Consolidated,Jest skonsolidowane,
8795Billing Address GSTIN,Adres rozliczeniowy GSTIN,
8796Customer GSTIN,GSTIN klienta,
8797GST Transporter ID,Identyfikator przewoźnika GST,
8798Distance (in km),Odległość (w km),
8799Road,Droga,
8800Air,Powietrze,
8801Rail,Szyna,
8802Ship,Statek,
8803GST Vehicle Type,Typ pojazdu z podatkiem VAT,
8804Over Dimensional Cargo (ODC),Ładunki ponadwymiarowe (ODC),
8805Consumer,Konsument,
8806Deemed Export,Uważany za eksport,
8807Port Code,Kod portu,
8808 Shipping Bill Number,Numer rachunku za wysyłkę,
8809Shipping Bill Date,Data rachunku za wysyłkę,
8810Subscription End Date,Data zakończenia subskrypcji,
8811Follow Calendar Months,Śledź miesiące kalendarzowe,
8812If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, kolejne nowe faktury będą tworzone w datach rozpoczęcia miesiąca kalendarzowego i kwartału, niezależnie od daty rozpoczęcia aktualnej faktury",
8813Generate New Invoices Past Due Date,Wygeneruj nowe faktury przeterminowane,
8814New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nowe faktury będą generowane zgodnie z harmonogramem, nawet jeśli bieżące faktury są niezapłacone lub przeterminowane",
8815Document Type ,typ dokumentu,
8816Subscription Price Based On,Cena subskrypcji na podstawie,
8817Fixed Rate,Stała stawka,
8818Based On Price List,Na podstawie cennika,
8819Monthly Rate,Opłata miesięczna,
8820Cancel Subscription After Grace Period,Anuluj subskrypcję po okresie prolongaty,
8821Source State,Stan źródłowy,
8822Is Inter State,Jest międzystanowe,
8823Purchase Details,Szczegóły zakupu,
8824Depreciation Posting Date,Data księgowania amortyzacji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008825"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Domyślnie nazwa dostawcy jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną nazwą dostawcy. Jeśli chcesz, aby dostawcy byli nazwani przez rozszerzenie",
8826 choose the 'Naming Series' option.,wybierz opcję „Naming Series”.,
8827Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji zakupu. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
8828"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu lub paragonu bez wcześniejszego tworzenia zamówienia. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia” w karcie głównej dostawcy.",
8829"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu bez uprzedniego tworzenia paragonu zakupu. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez potwierdzenia zakupu” we wzorcu dostawcy.",
8830Quantity & Stock,Ilość i stan magazynowy,
8831Call Details,Szczegóły połączenia,
8832Authorised By,Zaautoryzowany przez,
8833Signee (Company),Signee (firma),
8834Signed By (Company),Podpisane przez (firma),
8835First Response Time,Czas pierwszej odpowiedzi,
8836Request For Quotation,Zapytanie ofertowe,
8837Opportunity Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu możliwości,
8838Access Token Secret,Dostęp do klucza tajnego,
8839Add to Topics,Dodaj do tematów,
8840...Adding Article to Topics,... Dodawanie artykułu do tematów,
8841Add Article to Topics,Dodaj artykuł do tematów,
8842This article is already added to the existing topics,Ten artykuł jest już dodany do istniejących tematów,
8843Add to Programs,Dodaj do programów,
8844Programs,Programy,
8845...Adding Course to Programs,... Dodawanie kursu do programów,
8846Add Course to Programs,Dodaj kurs do programów,
8847This course is already added to the existing programs,Ten kurs jest już dodany do istniejących programów,
8848Learning Management System Settings,Ustawienia systemu zarządzania nauką,
8849Enable Learning Management System,Włącz system zarządzania nauką,
8850Learning Management System Title,Tytuł systemu zarządzania nauczaniem,
8851...Adding Quiz to Topics,... Dodawanie quizu do tematów,
8852Add Quiz to Topics,Dodaj quiz do tematów,
8853This quiz is already added to the existing topics,Ten quiz został już dodany do istniejących tematów,
8854Enable Admission Application,Włącz aplikację o przyjęcie,
8855EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8856Marking attendance,Oznaczanie obecności,
8857Add Guardians to Email Group,Dodaj opiekunów do grupy e-mailowej,
8858Attendance Based On,Frekwencja na podstawie,
8859Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Zaznacz to, aby oznaczyć ucznia jako obecnego na wypadek, gdyby student nie uczęszczał do instytutu, aby w żadnym wypadku uczestniczyć lub reprezentować instytut.",
8860Add to Courses,Dodaj do kursów,
8861...Adding Topic to Courses,... Dodawanie tematu do kursów,
8862Add Topic to Courses,Dodaj temat do kursów,
8863This topic is already added to the existing courses,Ten temat jest już dodany do istniejących kursów,
8864"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Jeśli Shopify nie ma klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system weźmie pod uwagę domyślnego klienta dla zamówienia",
8865The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Konta są ustawiane przez system automatycznie, ale potwierdzają te ustawienia domyślne",
8866Default Round Off Account,Domyślne konto zaokrągleń,
8867Failed Import Log,Nieudany import dziennika,
8868Fixed Error Log,Naprawiono dziennik błędów,
8869Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Firma {0} już istnieje. Kontynuacja spowoduje nadpisanie firmy i planu kont,
8870Meta Data,Metadane,
8871Unresolve,Nierozwiązane,
8872Create Document,Utwórz dokument,
8873Mark as unresolved,Oznacz jako nierozwiązane,
8874TaxJar Settings,Ustawienia TaxJar,
8875Sandbox Mode,Tryb piaskownicy,
8876Enable Tax Calculation,Włącz obliczanie podatku,
8877Create TaxJar Transaction,Utwórz transakcję TaxJar,
8878Credentials,Kwalifikacje,
8879Live API Key,Aktywny klucz API,
8880Sandbox API Key,Klucz API piaskownicy,
8881Configuration,Konfiguracja,
8882Tax Account Head,Szef konta podatkowego,
8883Shipping Account Head,Szef konta wysyłkowego,
8884Practitioner Name,Nazwisko lekarza,
8885Enter a name for the Clinical Procedure Template,Wprowadź nazwę szablonu procedury klinicznej,
8886Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Ustaw kod pozycji, który będzie używany do rozliczenia procedury klinicznej.",
8887Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Wybierz grupę pozycji dla pozycji procedury klinicznej.,
8888Clinical Procedure Rate,Częstość zabiegów klinicznych,
8889Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Sprawdź, czy procedura kliniczna podlega opłacie, a także ustaw stawkę.",
8890Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Sprawdź to, jeśli procedura kliniczna wykorzystuje materiały eksploatacyjne. Kliknij",
8891 to know more,wiedzieć więcej,
8892"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Możesz również ustawić dział medyczny dla szablonu. Po zapisaniu dokumentu pozycja zostanie automatycznie utworzona do rozliczenia tej procedury klinicznej. Możesz następnie użyć tego szablonu podczas tworzenia procedur klinicznych dla pacjentów. Szablony chronią Cię przed zapełnianiem zbędnych danych za każdym razem. Możesz także tworzyć szablony dla innych operacji, takich jak testy laboratoryjne, sesje terapeutyczne itp.",
8893Descriptive Test Result,Opisowy wynik testu,
8894Allow Blank,Pozwól puste,
8895Descriptive Test Template,Opisowy szablon testu,
8896"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Jeśli chcesz śledzić listę płac i inne operacje HRMS dla praktyka, utwórz pracownika i połącz go tutaj.",
8897Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Ustaw właśnie utworzony harmonogram lekarza. Będzie on używany podczas rezerwacji spotkań.,
8898Create a service item for Out Patient Consulting.,Utwórz pozycję usługi dla konsultacji z pacjentami zewnętrznymi.,
8899"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Jeśli ten pracownik służby zdrowia pracuje dla oddziału szpitalnego, utwórz pozycję usługi dla wizyt szpitalnych.",
8900Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Ustaw opłatę za konsultacje pacjenta zewnętrznego dla tego lekarza.,
8901"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Jeśli ten lekarz pracuje również dla oddziału szpitalnego, ustal opłatę za wizytę w szpitalu dla tego lekarza.",
8902"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Jeśli zaznaczone, dla każdego Pacjenta zostanie utworzony klient. Dla tego klienta zostaną utworzone faktury dla pacjenta. Możesz także wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta. To pole jest domyślnie zaznaczone.",
8903Collect Registration Fee,Pobrać opłatę rejestracyjną,
8904"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Jeśli Twoja placówka medyczna wystawia rachunki za rejestracje pacjentów, możesz to sprawdzić i ustawić Opłatę rejestracyjną w polu poniżej. Zaznaczenie tej opcji spowoduje domyślnie utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.",
8905Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Zaznaczenie tego spowoduje automatyczne utworzenie faktury sprzedaży za każdym razem, gdy zostanie zarezerwowane spotkanie dla Pacjenta.",
8906Healthcare Service Items,Elementy usług opieki zdrowotnej,
8907"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Możesz utworzyć pozycję usługi dla opłaty za wizytę szpitalną i ustawić ją tutaj. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować inne pozycje usług opieki zdrowotnej do rozliczeń. Kliknij",
8908Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Skonfiguruj domyślne konta dla placówki opieki zdrowotnej,
8909"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Jeśli chcesz zastąpić domyślne ustawienia kont i skonfigurować konta dochodów i należności dla służby zdrowia, możesz to zrobić tutaj.",
8910Out Patient SMS alerts,Alerty SMS dla pacjenta,
8911"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Jeśli chcesz wysłać powiadomienie SMS o rejestracji pacjenta, możesz włączyć tę opcję. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować alerty SMS dla pacjentów wychodzących dla innych funkcji. Kliknij",
8912Admission Order Details,Szczegóły zlecenia przyjęcia,
8913Admission Ordered For,Wstęp zamówiony dla,
8914Expected Length of Stay,Oczekiwana długość pobytu,
8915Admission Service Unit Type,Typ jednostki obsługi przyjęcia,
8916Healthcare Practitioner (Primary),Lekarz (główna),
8917Healthcare Practitioner (Secondary),Lekarz (średnia),
8918Admission Instruction,Instrukcja przyjęcia,
8919Chief Complaint,Główny zarzut,
8920Medications,Leki,
8921Investigations,Dochodzenia,
8922Discharge Detials,Absolutorium Detials,
8923Discharge Ordered Date,Data zamówienia wypisu,
8924Discharge Instructions,Instrukcje dotyczące absolutorium,
8925Follow Up Date,Data kontynuacji,
8926Discharge Notes,Notatki absolutorium,
8927Processing Inpatient Discharge,Przetwarzanie wypisu z szpitala,
8928Processing Patient Admission,Przetwarzanie przyjęcia pacjenta,
8929Check-in time cannot be greater than the current time,Czas zameldowania nie może być dłuższy niż aktualny czas,
8930Process Transfer,Przetwarzanie transferu,
8931HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8932Expected Result Date,Oczekiwana data wyniku,
8933Expected Result Time,Oczekiwany czas wyniku,
8934Printed on,Nadrukowany na,
8935Requesting Practitioner,Praktykant,
8936Requesting Department,Dział składania wniosków,
8937Employee (Lab Technician),Pracownik (technik laboratoryjny),
8938Lab Technician Name,Nazwisko technika laboratoryjnego,
8939Lab Technician Designation,Oznaczenie technika laboratoryjnego,
8940Compound Test Result,Wynik testu złożonego,
8941Organism Test Result,Wynik testu organizmu,
8942Sensitivity Test Result,Wynik testu wrażliwości,
8943Worksheet Print,Drukuj arkusz roboczy,
8944Worksheet Instructions,Instrukcje arkusza roboczego,
8945Result Legend Print,Wydruk legendy wyników,
8946Print Position,Pozycja drukowania,
8947Bottom,Dolny,
8948Top,Top,
8949Both,Obie,
8950Result Legend,Legenda wyników,
8951Lab Tests,Testy laboratoryjne,
8952No Lab Tests found for the Patient {0},Nie znaleziono testów laboratoryjnych dla pacjenta {0},
8953"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nie wysłano SMS-a, brak numeru telefonu komórkowego pacjenta lub treści wiadomości.",
8954No Lab Tests created,Nie utworzono testów laboratoryjnych,
8955Creating Lab Tests...,Tworzenie testów laboratoryjnych ...,
8956Lab Test Group Template,Szablon grupy testów laboratoryjnych,
8957Add New Line,Dodaj nową linię,
8958Secondary UOM,Druga jednostka miary,
8959"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Pojedynczy</b> : wyniki wymagające tylko jednego wprowadzenia.<br> <b>Złożone</b> : wyniki wymagające wielu wejść zdarzeń.<br> <b>Opisowe</b> : testy, które mają wiele składników wyników z ręcznym wprowadzaniem wyników.<br> <b>Zgrupowane</b> : szablony testów, które są grupą innych szablonów testów.<br> <b>Brak wyników</b> : Testy bez wyników można zamówić i zafakturować, ale nie zostaną utworzone żadne testy laboratoryjne. na przykład. Testy podrzędne dla wyników zgrupowanych",
8960"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Jeśli odznaczone, pozycja nie będzie dostępna na fakturach sprzedaży do fakturowania, ale może być używana do tworzenia testów grupowych.",
8961Description ,Opis,
8962Descriptive Test,Test opisowy,
8963Group Tests,Testy grupowe,
8964Instructions to be printed on the worksheet,Instrukcje do wydrukowania w arkuszu,
8965"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informacje ułatwiające interpretację raportu z testu zostaną wydrukowane jako część wyniku testu laboratoryjnego.,
8966Normal Test Result,Normalny wynik testu,
8967Secondary UOM Result,Dodatkowy wynik UOM,
8968Italic,italski,
8969Underline,Podkreślać,
8970Organism,Organizm,
8971Organism Test Item,Przedmiot badania organizmu,
8972Colony Population,Populacja kolonii,
8973Colony UOM,Colony UOM,
8974Tobacco Consumption (Past),Zużycie tytoniu (w przeszłości),
8975Tobacco Consumption (Present),Zużycie tytoniu (obecne),
8976Alcohol Consumption (Past),Spożycie alkoholu (w przeszłości),
8977Alcohol Consumption (Present),Spożycie alkoholu (obecne),
8978Billing Item,Pozycja rozliczeniowa,
8979Medical Codes,Kody medyczne,
8980Clinical Procedures,Procedury kliniczne,
8981Order Admission,Zamów wstęp,
8982Scheduling Patient Admission,Planowanie przyjęcia pacjenta,
8983Order Discharge,Zamów rozładunek,
8984Sample Details,Przykładowe szczegóły,
8985Collected On,Zebrano dnia,
8986No. of prints,Liczba wydruków,
8987Number of prints required for labelling the samples,Liczba odbitek wymaganych do oznakowania próbek,
8988HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8989In Time,W samą porę,
8990Out Time,Out Time,
8991Payroll Cost Center,Centrum kosztów listy płac,
8992Approvers,Osoby zatwierdzające,
8993The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Pierwsza osoba zatwierdzająca na liście zostanie ustawiona jako domyślna osoba zatwierdzająca.,
8994Shift Request Approver,Zatwierdzający prośbę o zmianę,
8995PAN Number,Numer PAN,
8996Provident Fund Account,Konto funduszu rezerwowego,
8997MICR Code,Kod MICR,
8998Repay unclaimed amount from salary,Zwróć nieodebraną kwotę z wynagrodzenia,
8999Deduction from salary,Odliczenie od wynagrodzenia,
9000Expired Leaves,Wygasłe liście,
9001Reference No,Nr referencyjny,
9002Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Procent redukcji wartości to różnica procentowa między wartością rynkową Papieru Wartościowego Kredytu a wartością przypisaną temu Papierowi Wartościowemu Kredytowemu, gdy jest stosowany jako zabezpieczenie tej pożyczki.",
9003Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Wskaźnik kredytu do wartości jest stosunkiem kwoty kredytu do wartości zastawionego zabezpieczenia. Niedobór zabezpieczenia pożyczki zostanie wyzwolony, jeśli spadnie poniżej określonej wartości dla jakiejkolwiek pożyczki",
9004If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Jeśli opcja ta nie zostanie zaznaczona, pożyczka domyślnie zostanie uznana za pożyczkę na żądanie",
9005This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"To konto służy do księgowania spłat pożyczki od pożyczkobiorcy, a także do wypłaty pożyczki pożyczkobiorcy",
9006This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Rachunek ten jest rachunkiem kapitałowym, który służy do alokacji kapitału na rachunek wypłat pożyczki",
9007This account will be used for booking loan interest accruals,To konto będzie używane do księgowania narosłych odsetek od kredytu,
9008This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,To konto będzie wykorzystywane do księgowania kar pobieranych z powodu opóźnionych spłat,
9009Variant BOM,Wariant BOM,
9010Template Item,Element szablonu,
9011Select template item,Wybierz element szablonu,
9012Select variant item code for the template item {0},Wybierz kod pozycji wariantu dla elementu szablonu {0},
9013Downtime Entry,Wejście na czas przestoju,
9014DT-,DT-,
9015Workstation / Machine,Stacja robocza / maszyna,
9016Operator,Operator,
9017In Mins,W min,
9018Downtime Reason,Przyczyna przestoju,
9019Stop Reason,Stop Reason,
9020Excessive machine set up time,Zbyt długi czas konfiguracji maszyny,
9021Unplanned machine maintenance,Nieplanowana konserwacja maszyny,
9022On-machine press checks,Kontrola prasy na maszynie,
9023Machine operator errors,Błędy operatora maszyny,
9024Machine malfunction,Awaria maszyny,
9025Electricity down,Brak prądu,
9026Operation Row Number,Numer wiersza operacji,
9027Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operacja {0} dodana wiele razy w zleceniu pracy {1},
9028"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Jeśli zaznaczone, w jednym zleceniu pracy można użyć wielu materiałów. Jest to przydatne, jeśli wytwarzany jest jeden lub więcej czasochłonnych produktów.",
9029Backflush Raw Materials,Surowce do płukania wstecznego,
9030"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Wpis magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako przepłukiwanie wsteczne. Surowce zużywane do produkcji wyrobów gotowych nazywa się płukaniem wstecznym.<br><br> Podczas tworzenia wpisu produkcji, pozycje surowców są przepłukiwane wstecznie na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby pozycje surowców były wypłukiwane wstecznie na podstawie wpisu przeniesienia materiału dokonanego w ramach tego zlecenia pracy, możesz ustawić go w tym polu.",
9031Work In Progress Warehouse,Magazyn Work In Progress,
9032This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ten magazyn będzie automatycznie aktualizowany w polu Work In Progress Warehouse w Work Orders.,
9033Finished Goods Warehouse,Magazyn Wyrobów Gotowych,
9034This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ten magazyn zostanie automatycznie zaktualizowany w polu Magazyn docelowy zlecenia pracy.,
9035"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Jeśli zaznaczone, koszt BOM zostanie automatycznie zaktualizowany na podstawie kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców.",
9036Source Warehouses (Optional),Magazyny źródłowe (opcjonalnie),
9037"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","System odbierze materiały z wybranych magazynów. Jeśli nie zostanie określony, system utworzy zapytanie o materiał do zakupu.",
9038Lead Time,Czas oczekiwania,
9039PAN Details,Szczegóły PAN,
9040Create Customer,Utwórz klienta,
9041Invoicing,Fakturowanie,
9042Enable Auto Invoicing,Włącz automatyczne fakturowanie,
9043Send Membership Acknowledgement,Wyślij potwierdzenie członkostwa,
9044Send Invoice with Email,Wyślij fakturę e-mailem,
9045Membership Print Format,Format wydruku członkostwa,
9046Invoice Print Format,Format wydruku faktury,
9047Revoke <Key></Key>,Unieważnić&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9048You can learn more about memberships in the manual. ,Więcej informacji na temat członkostwa można znaleźć w instrukcji.,
9049ERPNext Docs,Dokumenty ERPNext,
9050Regenerate Webhook Secret,Zregeneruj sekret Webhooka,
9051Generate Webhook Secret,Wygeneruj klucz Webhook,
9052Copy Webhook URL,Skopiuj adres URL webhooka,
9053Linked Item,Powiązany element,
9054Is Recurring,Powtarza się,
9055HRA Exemption,Zwolnienie z HRA,
9056Monthly House Rent,Miesięczny czynsz za dom,
9057Rented in Metro City,Wynajęte w Metro City,
9058HRA as per Salary Structure,HRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń,
9059Annual HRA Exemption,Coroczne zwolnienie z HRA,
9060Monthly HRA Exemption,Miesięczne zwolnienie z HRA,
9061House Rent Payment Amount,Kwota spłaty czynszu za dom,
9062Rented From Date,Wypożyczone od daty,
9063Rented To Date,Wypożyczone do dnia,
9064Monthly Eligible Amount,Kwota kwalifikowana miesięcznie,
9065Total Eligible HRA Exemption,Całkowite kwalifikujące się zwolnienie z HRA,
9066Validating Employee Attendance...,Weryfikacja obecności pracowników ...,
9067Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Przesyłanie odcinków wynagrodzenia i tworzenie zapisów księgowych ...,
9068Calculate Payroll Working Days Based On,Oblicz dni robocze listy płac na podstawie,
9069Consider Unmarked Attendance As,Rozważ nieoznaczoną obecność jako,
9070Fraction of Daily Salary for Half Day,Część dziennego wynagrodzenia za pół dnia,
9071Component Type,Typ komponentu,
9072Provident Fund,Fundusz emerytalny,
9073Additional Provident Fund,Dodatkowy fundusz emerytalny,
9074Provident Fund Loan,Pożyczka z funduszu emerytalnego,
9075Professional Tax,Podatek zawodowy,
9076Is Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9077Component properties and references ,Właściwości i odniesienia komponentów,
9078Additional Salary ,Dodatkowe wynagrodzenie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009079Unmarked days,Nieoznakowane dni,
9080Absent Days,Nieobecne dni,
9081Conditions and Formula variable and example,Warunki i zmienna formuły oraz przykład,
9082Feedback By,Informacje zwrotne od,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009083Manufacturing Section,Sekcja Produkcyjna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009084"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Domyślnie nazwa klienta jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną pełną nazwą. Jeśli chcesz, aby klienci byli nazwani przez",
9085Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji sprzedaży. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
9086"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży lub dokumentu dostawy bez wcześniejszego tworzenia zamówienia sprzedaży. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży” w karcie głównej Klient.",
9087"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako `` Tak &#39;&#39;, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży bez uprzedniego utworzenia dowodu dostawy. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez dowodu dostawy” we wzorcu klienta.",
9088Default Warehouse for Sales Return,Domyślny magazyn do zwrotu sprzedaży,
9089Default In Transit Warehouse,Domyślnie w magazynie tranzytowym,
9090Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Włącz ciągłe zapasy dla pozycji nie będących na stanie,
9091HRA Settings,Ustawienia HRA,
9092Basic Component,Element podstawowy,
9093HRA Component,Komponent HRA,
9094Arrear Component,Składnik zaległości,
9095Please enter the company name to confirm,"Wprowadź nazwę firmy, aby potwierdzić",
9096Quotation Lost Reason Detail,Szczegóły dotyczące utraconego powodu oferty,
9097Enable Variants,Włącz warianty,
9098Save Quotations as Draft,Zapisz oferty jako wersję roboczą,
9099MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9100Please Select a Customer,Wybierz klienta,
9101Against Delivery Note Item,Za list przewozowy,
9102Is Non GST ,Nie zawiera podatku GST,
9103Image Description,Opis obrazu,
9104Transfer Status,Status transferu,
9105MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9106Track this Purchase Receipt against any Project,Śledź ten dowód zakupu w dowolnym projekcie,
9107Please Select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9108Add to Transit,Dodaj do transportu publicznego,
9109Set Basic Rate Manually,Ustaw ręcznie stawkę podstawową,
9110"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Domyślnie nazwa pozycji jest ustawiona zgodnie z wprowadzonym kodem pozycji. Jeśli chcesz, aby elementy miały nazwę",
9111Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Ustaw domyślny magazyn dla transakcji magazynowych. Zostanie to przeniesione do domyślnego magazynu w głównym module.,
9112"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Umożliwi to wyświetlanie pozycji magazynowych w wartościach ujemnych. Korzystanie z tej opcji zależy od przypadku użycia. Gdy ta opcja jest odznaczona, system ostrzega przed zablokowaniem transakcji powodującej ujemny stan zapasów.",
9113Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Wybierz metodę wyceny FIFO i ruchomą średnią wycenę. Kliknij,
9114 to know more about them.,aby dowiedzieć się o nich więcej.,
9115Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Pokaż pole „Skanuj kod kreskowy” nad każdą tabelą podrzędną, aby z łatwością wstawiać elementy.",
9116"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numery seryjne dla zapasów zostaną ustawione automatycznie na podstawie pozycji wprowadzonych w oparciu o pierwsze weszło pierwsze wyszło w transakcjach, takich jak faktury zakupu / sprzedaży, dowody dostawy itp.",
9117"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Jeśli puste, nadrzędne konto magazynu lub wartość domyślna firmy będą brane pod uwagę w transakcjach",
9118Service Level Agreement Details,Szczegóły umowy dotyczącej poziomu usług,
9119Service Level Agreement Status,Status umowy dotyczącej poziomu usług,
9120On Hold Since,Wstrzymane od,
9121Total Hold Time,Całkowity czas wstrzymania,
9122Response Details,Szczegóły odpowiedzi,
9123Average Response Time,Średni czas odpowiedzi,
9124User Resolution Time,Czas rozwiązania użytkownika,
9125SLA is on hold since {0},Umowa SLA została wstrzymana od {0},
9126Pause SLA On Status,Wstrzymaj status SLA,
9127Pause SLA On,Wstrzymaj SLA,
9128Greetings Section,Sekcja Pozdrowienia,
9129Greeting Title,Tytuł powitania,
9130Greeting Subtitle,Podtytuł powitania,
9131Youtube ID,Identyfikator YouTube,
9132Youtube Statistics,Statystyki YouTube,
9133Views,Wyświetlenia,
9134Dislikes,Nie lubi,
9135Video Settings,Ustawienia wideo,
9136Enable YouTube Tracking,Włącz śledzenie w YouTube,
913730 mins,30 minut,
91381 hr,1 godz,
91396 hrs,6 godz,
9140Patient Progress,Postęp pacjenta,
9141Targetted,Ukierunkowane,
9142Score Obtained,Wynik uzyskany,
9143Sessions,Sesje,
9144Average Score,Średni wynik,
9145Select Assessment Template,Wybierz szablon oceny,
9146 out of ,poza,
9147Select Assessment Parameter,Wybierz parametr oceny,
9148Gender: ,Płeć:,
9149Contact: ,Kontakt:,
9150Total Therapy Sessions: ,Sesje terapeutyczne:,
9151Monthly Therapy Sessions: ,Comiesięczne sesje terapeutyczne:,
9152Patient Profile,Profil pacjenta,
9153Point Of Sale,Punkt sprzedaży,
9154Email sent successfully.,E-mail wysłany pomyślnie.,
9155Search by invoice id or customer name,Wyszukaj według identyfikatora faktury lub nazwy klienta,
9156Invoice Status,Status faktury,
9157Filter by invoice status,Filtruj według statusu faktury,
9158Select item group,Wybierz grupę towarów,
9159No items found. Scan barcode again.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów. Ponownie zeskanuj kod kreskowy.,
9160"Search by customer name, phone, email.","Szukaj według nazwy klienta, telefonu, adresu e-mail.",
9161Enter discount percentage.,Wpisz procent rabatu.,
9162Discount cannot be greater than 100%,Rabat nie może być większy niż 100%,
9163Enter customer's email,Wpisz adres e-mail klienta,
9164Enter customer's phone number,Wpisz numer telefonu klienta,
9165Customer contact updated successfully.,Kontakt z klientem został zaktualizowany pomyślnie.,
9166Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Pozycja zostanie usunięta, ponieważ nie wybrano numeru seryjnego / partii.",
9167Discount (%),Zniżka (%),
9168You cannot submit the order without payment.,Nie możesz złożyć zamówienia bez zapłaty.,
9169You cannot submit empty order.,Nie możesz złożyć pustego zamówienia.,
9170To Be Paid,Do zapłacenia,
9171Create POS Opening Entry,Utwórz wpis otwarcia POS,
9172Please add Mode of payments and opening balance details.,Proszę dodać tryb płatności i szczegóły bilansu otwarcia.,
9173Toggle Recent Orders,Przełącz ostatnie zamówienia,
9174Save as Draft,Zapisz jako szkic,
9175You must add atleast one item to save it as draft.,"Musisz dodać co najmniej jeden element, aby zapisać go jako wersję roboczą.",
9176There was an error saving the document.,Wystąpił błąd podczas zapisywania dokumentu.,
9177You must select a customer before adding an item.,Przed dodaniem pozycji musisz wybrać klienta.,
9178Please Select a Company,Wybierz firmę,
9179Active Leads,Aktywni leady,
9180Please Select a Company.,Wybierz firmę.,
9181BOM Operations Time,Czas operacji BOM,
9182BOM ID,ID BOM,
9183BOM Item Code,Kod pozycji BOM,
9184Time (In Mins),Czas (w minutach),
9185Sub-assembly BOM Count,Liczba BOM podzespołów,
9186View Type,Typ widoku,
9187Total Delivered Amount,Całkowita dostarczona kwota,
9188Downtime Analysis,Analiza przestojów,
9189Machine,Maszyna,
9190Downtime (In Hours),Przestój (w godzinach),
9191Employee Analytics,Analizy pracowników,
9192"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„Data od” nie może być większa niż lub równa „Do dnia”,
9193Exponential Smoothing Forecasting,Prognozowanie wygładzania wykładniczego,
9194First Response Time for Issues,Czas pierwszej reakcji na problemy,
9195First Response Time for Opportunity,Czas pierwszej reakcji na okazję,
9196Depreciatied Amount,Kwota umorzona,
9197Period Based On,Okres oparty na,
9198Date Based On,Data na podstawie,
9199{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} są obowiązkowe,
9200Consider Accounting Dimensions,Rozważ wymiary księgowe,
9201Income Tax Deductions,Potrącenia podatku dochodowego,
9202Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9203Income Tax Amount,Kwota podatku dochodowego,
9204Reserved Quantity for Production,Zarezerwowana ilość do produkcji,
9205Projected Quantity,Prognozowana ilość,
9206 Total Sales Amount,Całkowita kwota sprzedaży,
9207Job Card Summary,Podsumowanie karty pracy,
9208Id,ID,
9209Time Required (In Mins),Wymagany czas (w minutach),
9210From Posting Date,Od daty księgowania,
9211To Posting Date,Do daty wysłania,
9212No records found,Nic nie znaleziono,
9213Customer/Lead Name,Nazwa klienta / potencjalnego klienta,
9214Unmarked Days,Nieoznaczone dni,
9215Jan,Jan,
9216Feb,Luty,
9217Mar,Zniszczyć,
9218Apr,Kwi,
9219Aug,Sie,
9220Sep,Wrz,
9221Oct,Paź,
9222Nov,Lis,
9223Dec,Dec,
9224Summarized View,Podsumowanie,
9225Production Planning Report,Raport planowania produkcji,
9226Order Qty,Zamówiona ilość,
9227Raw Material Code,Kod surowca,
9228Raw Material Name,Nazwa surowca,
9229Allotted Qty,Przydzielona ilość,
9230Expected Arrival Date,Oczekiwana data przyjazdu,
9231Arrival Quantity,Ilość przybycia,
9232Raw Material Warehouse,Magazyn surowców,
9233Order By,Zamów przez,
9234Include Sub-assembly Raw Materials,Uwzględnij surowce podzespołów,
9235Professional Tax Deductions,Profesjonalne potrącenia podatkowe,
9236Program wise Fee Collection,Programowe pobieranie opłat,
9237Fees Collected,Pobrane opłaty,
9238Project Summary,Podsumowanie projektu,
9239Total Tasks,Całkowita liczba zadań,
9240Tasks Completed,Zadania zakończone,
9241Tasks Overdue,Zadania zaległe,
9242Completion,Ukończenie,
9243Provident Fund Deductions,Potrącenia z funduszu rezerwowego,
9244Purchase Order Analysis,Analiza zamówienia,
9245From and To Dates are required.,Wymagane są daty od i do.,
9246To Date cannot be before From Date.,Data do nie może być wcześniejsza niż data początkowa.,
9247Qty to Bill,Ilość do rachunku,
9248Group by Purchase Order,Grupuj według zamówienia,
9249 Purchase Value,Wartość zakupu,
9250Total Received Amount,Całkowita otrzymana kwota,
9251Quality Inspection Summary,Podsumowanie kontroli jakości,
9252 Quoted Amount,Kwota podana,
9253Lead Time (Days),Czas realizacji (dni),
9254Include Expired,Uwzględnij wygasły,
9255Recruitment Analytics,Analizy rekrutacyjne,
9256Applicant name,Nazwa wnioskodawcy,
9257Job Offer status,Status oferty pracy,
9258On Date,Na randkę,
9259Requested Items to Order and Receive,Żądane pozycje do zamówienia i odbioru,
9260Salary Payments Based On Payment Mode,Płatności wynagrodzeń w zależności od trybu płatności,
9261Salary Payments via ECS,Wypłaty wynagrodzenia za pośrednictwem ECS,
9262Account No,Nr konta,
9263IFSC,IFSC,
9264MICR,MICR,
9265Sales Order Analysis,Analiza zleceń sprzedaży,
9266Amount Delivered,Dostarczona kwota,
9267Delay (in Days),Opóźnienie (w dniach),
9268Group by Sales Order,Grupuj według zamówienia sprzedaży,
9269 Sales Value,Wartość sprzedaży,
9270Stock Qty vs Serial No Count,Ilość w magazynie a numer seryjny,
9271Serial No Count,Numer seryjny,
9272Work Order Summary,Podsumowanie zlecenia pracy,
9273Produce Qty,Wyprodukuj ilość,
9274Lead Time (in mins),Czas realizacji (w minutach),
9275Charts Based On,Wykresy na podstawie,
9276YouTube Interactions,Interakcje w YouTube,
9277Published Date,Data publikacji,
9278Barnch,Barnch,
9279Select a Company,Wybierz firmę,
9280Opportunity {0} created,Możliwość {0} została utworzona,
9281Kindly select the company first,Najpierw wybierz firmę,
9282Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Wprowadź datę początkową i datę końcową, aby wygenerować JSON",
9283PF Account,Konto PF,
9284PF Amount,Kwota PF,
9285Additional PF,Dodatkowe PF,
9286PF Loan,Pożyczka PF,
9287Download DATEV File,Pobierz plik DATEV,
9288Numero has not set in the XML file,Numero nie ustawił w pliku XML,
9289Inward Supplies(liable to reverse charge),Dostawy przychodzące (podlegające odwrotnemu obciążeniu),
9290This is based on the course schedules of this Instructor,Jest to oparte na harmonogramach kursów tego instruktora,
9291Course and Assessment,Kurs i ocena,
9292Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kurs {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych programów.,
9293Programs updated,Programy zaktualizowane,
9294Program and Course,Program i kurs,
9295{0} or {1} is mandatory,{0} lub {1} jest obowiązkowe,
9296Mandatory Fields,Pola obowiązkowe,
9297Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nie należy do grupy uczniów {2},
9298Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Rekord frekwencji {0} dla ucznia {1} już istnieje,
9299Duplicate Entry,Zduplikowana wartość,
9300Course and Fee,Kurs i opłata,
9301Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie według daty urodzenia,
9302Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Temat {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych kursów.,
9303Courses updated,Kursy zostały zaktualizowane,
9304{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Temat {0} {1} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych tematów.,
9305Topics updated,Zaktualizowano tematy,
9306Academic Term and Program,Okres akademicki i program,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009307Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Usuń ten element i spróbuj przesłać go ponownie lub zaktualizuj czas publikacji.,
9308Failed to Authenticate the API key.,Nie udało się uwierzytelnić klucza API.,
9309Invalid Credentials,Nieprawidłowe dane logowania,
9310URL can only be a string,URL może być tylko ciągiem,
9311"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Oto Twój sekret webhooka, zostanie on pokazany tylko raz.",
9312The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Opłata za to członkostwo nie jest opłacana. Aby wygenerować fakturę wypełnij szczegóły płatności,
9313An invoice is already linked to this document,Faktura jest już połączona z tym dokumentem,
9314No customer linked to member {},Żaden klient nie jest powiązany z członkiem {},
9315You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Musisz ustawić <b>konto debetowe</b> w ustawieniach członkostwa,
9316You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Musisz ustawić <b>domyślną firmę</b> do fakturowania w ustawieniach członkostwa,
9317You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Musisz włączyć <b>wysyłanie wiadomości e-mail z potwierdzeniem</b> w ustawieniach członkostwa,
9318Error creating membership entry for {0},Błąd podczas tworzenia wpisu członkowskiego dla {0},
9319A customer is already linked to this Member,Klient jest już powiązany z tym członkiem,
9320End Date must not be lesser than Start Date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
9321Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Pracownik {0} ma już aktywną zmianę {1}: {2},
9322 from {0},od {0},
9323 to {0},do {0},
9324Please select Employee first.,Najpierw wybierz pracownika.,
9325Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Ustaw {0} dla pracownika lub działu: {1},
9326To Date should be greater than From Date,Data do powinna być większa niż Data początkowa,
9327Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Dołączanie pracowników: {0} jest już dla kandydatów o pracę: {1},
9328Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta pracy: {0} jest już dla osoby ubiegającej się o pracę: {1},
9329Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Można przesłać tylko żądanie zmiany ze statusem „Zatwierdzono” i „Odrzucono”,
9330Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Przydział zmiany: {0} utworzony dla pracownika: {1},
9331You can not request for your Default Shift: {0},Nie możesz zażądać zmiany domyślnej: {0},
9332Only Approvers can Approve this Request.,Tylko osoby zatwierdzające mogą zatwierdzić tę prośbę.,
9333Asset Value Analytics,Analiza wartości aktywów,
9334Category-wise Asset Value,Wartość aktywów według kategorii,
9335Total Assets,Aktywa ogółem,
9336New Assets (This Year),Nowe zasoby (w tym roku),
9337Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Wiersz nr {}: Data księgowania amortyzacji nie powinna być równa dacie dostępności do użycia.,
9338Incorrect Date,Nieprawidłowa data,
9339Invalid Gross Purchase Amount,Nieprawidłowa kwota zakupu brutto,
9340There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Aktywna konserwacja lub naprawy są aktywne. Musisz je wszystkie wypełnić przed anulowaniem zasobu.,
9341% Complete,% Ukończone,
9342Back to Course,Powrót do kursu,
9343Finish Topic,Zakończ temat,
9344Mins,Min,
9345by,przez,
9346Back to,Wrócić do,
9347Enrolling...,Rejestracja ...,
9348You have successfully enrolled for the program ,Z powodzeniem zapisałeś się do programu,
9349Enrolled,Zarejestrowany,
9350Watch Intro,Obejrzyj wprowadzenie,
9351We're here to help!,"Jesteśmy tutaj, aby pomóc!",
9352Frequently Read Articles,Często czytane artykuły,
9353Please set a default company address,Ustaw domyślny adres firmy,
9354{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,"{0} nie jest prawidłowym stanem! Sprawdź, czy nie ma literówek lub wprowadź kod ISO swojego stanu.",
9355Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Wystąpił błąd podczas analizowania planu kont: upewnij się, że żadne dwa konta nie mają tej samej nazwy",
9356Plaid invalid request error,Błąd żądania nieprawidłowego kratki,
9357Please check your Plaid client ID and secret values,Sprawdź identyfikator klienta Plaid i tajne wartości,
9358Bank transaction creation error,Błąd tworzenia transakcji bankowej,
9359Unit of Measurement,Jednostka miary,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009360Fiscal Year {0} Does Not Exist,Rok podatkowy {0} nie istnieje,
9361Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Wiersz nr {0}: zwrócona pozycja {1} nie istnieje w {2} {3},
9362Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Opłaty związane z rodzajem wyceny nie mogą być oznaczone jako zawierające,
9363You do not have permissions to {} items in a {}.,Nie masz uprawnień do {} elementów w {}.,
9364Insufficient Permissions,Niewystarczające uprawnienia,
9365You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nie możesz aktualizować zgodnie z warunkami określonymi w {} Przepływie pracy.,
9366Expense Account Missing,Brak konta wydatków,
9367{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nie jest prawidłową wartością atrybutu {1} elementu {2}.,
9368Invalid Value,Niewłaściwa wartość,
9369The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Wartość {0} jest już przypisana do istniejącego elementu {1}.,
9370"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Aby nadal edytować tę wartość atrybutu, włącz opcję {0} w ustawieniach wariantu elementu.",
9371Edit Not Allowed,Edycja niedozwolona,
9372Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Wiersz nr {0}: pozycja {1} jest już w całości otrzymana w zamówieniu {2},
9373You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nie można tworzyć ani anulować żadnych zapisów księgowych w zamkniętym okresie rozliczeniowym {0},
9374POS Invoice should have {} field checked.,Faktura POS powinna mieć zaznaczone pole {}.,
9375Invalid Item,Nieprawidłowy przedmiot,
9376Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Wiersz nr {}: nie można dodać ilości dodatnich do faktury zwrotnej. Usuń przedmiot {}, aby dokończyć zwrot.",
9377The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Wybrane konto zmiany {} nie należy do firmy {}.,
9378Atleast one invoice has to be selected.,Należy wybrać przynajmniej jedną fakturę.,
9379Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metody płatności są obowiązkowe. Dodaj co najmniej jedną metodę płatności.,
9380Please select a default mode of payment,Wybierz domyślny sposób płatności,
9381You can only select one mode of payment as default,Możesz wybrać tylko jeden sposób płatności jako domyślny,
9382Missing Account,Brakujące konto,
9383Customers not selected.,Klienci nie wybrani.,
9384Statement of Accounts,Wyciąg z konta,
9385Ageing Report Based On ,Raport dotyczący starzenia na podstawie,
9386Please enter distributed cost center,Wprowadź rozproszone centrum kosztów,
9387Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Całkowita alokacja procentowa dla rozproszonego centrum kosztów powinna wynosić 100,
9388Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nie można włączyć rozproszonego miejsca powstawania kosztów dla centrum kosztów już przydzielonego w innym rozproszonym miejscu kosztów,
9389Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Nadrzędnego miejsca powstawania kosztów nie można dodać do rozproszonego miejsca powstawania kosztów,
9390A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Nie można dodać Distributed Cost Center do tabeli alokacji Distributed Cost Center.,
9391Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrum kosztów z włączonym rozproszonym centrum kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9392Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrum kosztów już alokowane w rozproszonym miejscu powstawania kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9393Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego nie może być późniejsza niż data rozpoczęcia subskrypcji,
9394Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data zakończenia subskrypcji musi przypadać po {0} zgodnie z planem subskrypcji,
9395Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,"Data zakończenia subskrypcji jest obowiązkowa, aby przestrzegać miesięcy kalendarzowych",
9396Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Wiersz nr {}: faktura POS {} nie jest skierowana przeciwko klientowi {},
9397Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Wiersz nr {}: faktura POS {} nie została jeszcze przesłana,
9398Row #{}: POS Invoice {} has been {},Wiersz nr {}: faktura POS {} została {},
9399No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono dostawcy dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9400No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono klienta dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9401Invalid Period,Nieprawidłowy okres,
9402Selected POS Opening Entry should be open.,Wybrane wejście otwierające POS powinno być otwarte.,
9403Invalid Opening Entry,Nieprawidłowy wpis otwierający,
9404Please set a Company,Ustaw firmę,
9405"Sorry, this coupon code's validity has not started","Przepraszamy, ważność tego kodu kuponu jeszcze się nie rozpoczęła",
9406"Sorry, this coupon code's validity has expired","Przepraszamy, ważność tego kuponu wygasła",
9407"Sorry, this coupon code is no longer valid","Przepraszamy, ten kod kuponu nie jest już ważny",
9408For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,W przypadku warunku „Zastosuj regułę do innej” pole {0} jest obowiązkowe,
9409{1} Not in Stock,{1} Niedostępny,
9410Only {0} in Stock for item {1},Tylko {0} w magazynie dla produktu {1},
9411Please enter a coupon code,Wprowadź kod kuponu,
9412Please enter a valid coupon code,Wpisz prawidłowy kod kuponu,
9413Invalid Child Procedure,Nieprawidłowa procedura podrzędna,
9414Import Italian Supplier Invoice.,Import włoskiej faktury dostawcy.,
9415"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Stawka wyceny dla przedmiotu {0} jest wymagana do zapisów księgowych dla {1} {2}.,
9416 Here are the options to proceed:,"Oto opcje, aby kontynuować:",
9417"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Jeśli przedmiot jest przedmiotem transakcji jako pozycja z zerową wartością wyceny w tym wpisie, włącz opcję „Zezwalaj na zerową stawkę wyceny” w {0} tabeli pozycji.",
9418"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Jeśli nie, możesz anulować / przesłać ten wpis",
9419 performing either one below:,wykonując jedną z poniższych czynności:,
9420Create an incoming stock transaction for the Item.,Utwórz przychodzącą transakcję magazynową dla towaru.,
9421Mention Valuation Rate in the Item master.,W głównym elemencie przedmiotu należy wspomnieć o współczynniku wyceny.,
9422Valuation Rate Missing,Brak kursu wyceny,
9423Serial Nos Required,Wymagane numery seryjne,
9424Quantity Mismatch,Niedopasowanie ilości,
9425"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Uzupełnij pozycje i zaktualizuj listę wyboru, aby kontynuować. Aby przerwać, anuluj listę wyboru.",
9426Out of Stock,Obecnie brak na stanie,
9427{0} units of Item {1} is not available.,{0} jednostki produktu {1} nie są dostępne.,
9428Item for row {0} does not match Material Request,Pozycja w wierszu {0} nie pasuje do żądania materiału,
9429Warehouse for row {0} does not match Material Request,Magazyn dla wiersza {0} nie jest zgodny z żądaniem materiałowym,
9430Accounting Entry for Service,Wpis księgowy za usługę,
9431All items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9432All these items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie te pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9433Stock Reconciliations,Uzgodnienia zapasów,
9434Merge not allowed,Scalanie niedozwolone,
9435The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Następujące usunięte atrybuty istnieją w wariantach, ale nie istnieją w szablonie. Możesz usunąć warianty lub zachować atrybut (y) w szablonie.",
9436Variant Items,Elementy wariantowe,
9437Variant Attribute Error,Błąd atrybutu wariantu,
9438The serial no {0} does not belong to item {1},Numer seryjny {0} nie należy do produktu {1},
9439There is no batch found against the {0}: {1},Nie znaleziono partii dla {0}: {1},
9440Completed Operation,Operacja zakończona,
9441Work Order Analysis,Analiza zlecenia pracy,
9442Quality Inspection Analysis,Analiza kontroli jakości,
9443Pending Work Order,Oczekujące zlecenie pracy,
9444Last Month Downtime Analysis,Analiza przestojów w zeszłym miesiącu,
9445Work Order Qty Analysis,Analiza ilości zleceń,
9446Job Card Analysis,Analiza karty pracy,
9447Monthly Total Work Orders,Miesięczne zamówienia łącznie,
9448Monthly Completed Work Orders,Wykonane co miesiąc zamówienia,
9449Ongoing Job Cards,Karty trwającej pracy,
9450Monthly Quality Inspections,Comiesięczne kontrole jakości,
9451(Forecast),(Prognoza),
9452Total Demand (Past Data),Całkowity popyt (poprzednie dane),
9453Total Forecast (Past Data),Prognoza całkowita (dane z przeszłości),
9454Total Forecast (Future Data),Prognoza całkowita (dane przyszłe),
9455Based On Document,Na podstawie dokumentu,
9456Based On Data ( in years ),Na podstawie danych (w latach),
9457Smoothing Constant,Stała wygładzania,
9458Please fill the Sales Orders table,Prosimy o wypełnienie tabeli Zamówienia sprzedaży,
9459Sales Orders Required,Wymagane zamówienia sprzedaży,
9460Please fill the Material Requests table,Proszę wypełnić tabelę zamówień materiałowych,
9461Material Requests Required,Wymagane żądania materiałów,
9462Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Przedmioty do produkcji są zobowiązane do ściągnięcia związanych z nimi surowców.,
9463Items Required,Wymagane elementy,
9464Operation {0} does not belong to the work order {1},Operacja {0} nie należy do zlecenia pracy {1},
9465Print UOM after Quantity,Drukuj UOM po Quantity,
9466Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Ustaw domyślne konto {0} dla ciągłych zapasów dla pozycji spoza magazynu,
9467Loan Security {0} added multiple times,Bezpieczeństwo pożyczki {0} zostało dodane wiele razy,
9468Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Dłużne Papiery Wartościowe o różnym wskaźniku LTV nie mogą być przedmiotem zastawu na jedną pożyczkę,
9469Qty or Amount is mandatory for loan security!,Ilość lub kwota jest obowiązkowa dla zabezpieczenia kredytu!,
9470Only submittted unpledge requests can be approved,Zatwierdzać można tylko przesłane żądania niezwiązane z próbą,
9471Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Kwota odsetek lub kwota główna jest obowiązkowa,
9472Disbursed Amount cannot be greater than {0},Wypłacona kwota nie może być większa niż {0},
9473Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Wiersz {0}: Bezpieczeństwo pożyczki {1} został dodany wiele razy,
9474Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Wiersz nr {0}: Element podrzędny nie powinien być pakietem produktów. Usuń element {1} i zapisz,
9475Credit limit reached for customer {0},Osiągnięto limit kredytowy dla klienta {0},
9476Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nie można automatycznie utworzyć klienta z powodu następujących brakujących pól obowiązkowych:,
9477Please create Customer from Lead {0}.,Utwórz klienta z potencjalnego klienta {0}.,
9478Mandatory Missing,Obowiązkowy brak,
9479Please set Payroll based on in Payroll settings,Ustaw listę płac na podstawie w ustawieniach listy płac,
9480Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Dodatkowe wynagrodzenie: {0} już istnieje dla składnika wynagrodzenia: {1} za okres {2} i {3},
9481From Date can not be greater than To Date.,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa.,
9482Payroll date can not be less than employee's joining date.,Data wypłaty nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9483From date can not be less than employee's joining date.,Data początkowa nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9484To date can not be greater than employee's relieving date.,Do tej pory nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9485Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Data wypłaty nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9486Row #{0}: Please enter the result value for {1},Wiersz nr {0}: wprowadź wartość wyniku dla {1},
9487Mandatory Results,Obowiązkowe wyniki,
9488Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Do tworzenia testów laboratoryjnych wymagana jest faktura sprzedaży lub spotkanie z pacjentami,
9489Insufficient Data,Niedostateczna ilość danych,
9490Lab Test(s) {0} created successfully,Test (y) laboratoryjne {0} zostały utworzone pomyślnie,
9491Test :,Test:,
9492Sample Collection {0} has been created,Utworzono zbiór próbek {0},
9493Normal Range: ,Normalny zakres:,
9494Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Wiersz nr {0}: Data i godzina wyewidencjonowania nie może być mniejsza niż data i godzina wyewidencjonowania,
9495"Missing required details, did not create Inpatient Record","Brak wymaganych szczegółów, nie utworzono rekordu pacjenta",
9496Unbilled Invoices,Niezafakturowane faktury,
9497Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standardowa cena sprzedaży powinna być większa niż zero.,
9498Conversion Factor is mandatory,Współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9499Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz nr {0}: współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9500Sample Quantity cannot be negative or 0,Ilość próbki nie może być ujemna ani 0,
9501Invalid Quantity,Nieprawidłowa ilość,
9502"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Ustaw wartości domyślne dla grupy klientów, terytorium i cennika sprzedaży w Ustawieniach sprzedaży",
9503{0} on {1},{0} na {1},
9504{0} with {1},{0} z {1},
9505Appointment Confirmation Message Not Sent,Wiadomość z potwierdzeniem spotkania nie została wysłana,
9506"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nie został wysłany, sprawdź ustawienia SMS",
9507Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej nie może mieć jednocześnie {0} i {1},
9508Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej musi dopuszczać co najmniej jedną spośród {0} i {1},
9509Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Ustaw czas odpowiedzi i czas rozwiązania dla priorytetu {0} w wierszu {1}.,
9510Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Czas odpowiedzi dla {0} priorytetu w wierszu {1} nie może być dłuższy niż czas rozwiązania.,
9511{0} is not enabled in {1},{0} nie jest włączony w {1},
9512Group by Material Request,Grupuj według żądania materiału,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009513Email Sent to Supplier {0},Wiadomość e-mail wysłana do dostawcy {0},
9514"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Dostęp do zapytania ofertowego z portalu jest wyłączony. Aby zezwolić na dostęp, włącz go w ustawieniach portalu.",
9515Supplier Quotation {0} Created,Oferta dostawcy {0} została utworzona,
9516Valid till Date cannot be before Transaction Date,Data ważności do nie może być wcześniejsza niż data transakcji,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309517Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Odłącz przedpłatę przy anulowaniu zamówienia,
9518"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Proste wyrażenie w Pythonie, przykład: terytorium! = &#39;Wszystkie terytoria&#39;",
9519Sales Contributions and Incentives,Składki na sprzedaż i zachęty,
9520Sourced by Supplier,Źródło: Dostawca,
9521Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Łączna przypisana waga powinna wynosić 100%.<br> To jest {0},
9522Account {0} exists in parent company {1}.,Konto {0} istnieje w firmie macierzystej {1}.,
9523"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Aby to zmienić, włącz „{0}” w firmie {1}",
9524Invalid condition expression,Nieprawidłowe wyrażenie warunku,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309525Please Select a Company First,Najpierw wybierz firmę,
9526Please Select Both Company and Party Type First,Najpierw wybierz firmę i typ strony,
9527Provide the invoice portion in percent,Podaj część faktury w procentach,
9528Give number of days according to prior selection,Podaj liczbę dni według wcześniejszego wyboru,
9529Email Details,Szczegóły wiadomości e-mail,
9530"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Wybierz powitanie dla odbiorcy. Np. Pan, Pani itp.",
9531Preview Email,Podgląd wiadomości e-mail,
9532Please select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9533Supplier Lead Time (days),Czas oczekiwania dostawcy (dni),
9534"Home, Work, etc.","Dom, praca itp.",
9535Exit Interview Held On,Zakończ rozmowę kwalifikacyjną wstrzymaną,
9536Condition and formula,Stan i formuła,
9537Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn docelowy” w każdym wierszu tabeli Towary.,
9538Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn źródłowy” w każdym wierszu tabeli Towary.,
9539POS Register,Rejestr POS,
9540"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nie można filtrować na podstawie profilu POS, jeśli są pogrupowane według profilu POS",
9541"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nie można filtrować na podstawie klienta, jeśli jest pogrupowany według klienta",
9542"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nie można filtrować na podstawie Kasjera, jeśli jest pogrupowane według Kasjera",
9543Payment Method,Metoda płatności,
9544"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nie można filtrować na podstawie metody płatności, jeśli są pogrupowane według metody płatności",
9545Supplier Quotation Comparison,Porównanie ofert dostawców,
9546Price per Unit (Stock UOM),Cena za jednostkę (JM z magazynu),
9547Group by Supplier,Grupuj według dostawcy,
9548Group by Item,Grupuj według pozycji,
9549Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,"Pamiętaj, aby ustawić {field_label}. Jest to wymagane przez {przepis}.",
9550Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia roku akademickiego {0},
9551Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być późniejsza niż data zakończenia okresu akademickiego {0},
9552Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia semestru akademickiego {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309553Future Posting Not Allowed,Niedozwolone publikowanie w przyszłości,
9554"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Aby włączyć księgowość produkcji w toku,",
9555you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,w tabeli kont należy wybrać Rachunek kapitałowy w toku,
9556You can also set default CWIP account in Company {},Możesz także ustawić domyślne konto CWIP w firmie {},
9557The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Dostęp do zapytania ofertowego można uzyskać, klikając poniższy przycisk",
9558Regards,pozdrowienia,
9559Please click on the following button to set your new password,"Kliknij poniższy przycisk, aby ustawić nowe hasło",
9560Update Password,Aktualizować hasło,
9561Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Wiersz nr {}: współczynnik sprzedaży dla przedmiotu {} jest niższy niż jego {}. Sprzedawanie {} powinno wynosić co najmniej {},
9562You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternatywnie możesz wyłączyć weryfikację ceny sprzedaży w {}, aby ominąć tę weryfikację.",
9563Invalid Selling Price,Nieprawidłowa cena sprzedaży,
9564Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adres musi być powiązany z firmą. Dodaj wiersz Firma w tabeli Łącza.,
9565Company Not Linked,Firma niepowiązana,
9566Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importuj plan kont z plików CSV / Excel,
9567Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Ukończona ilość nie może być większa niż „Ilość do wyprodukowania”,
9568"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Wiersz {0}: W przypadku dostawcy {1} do wysłania wiadomości e-mail wymagany jest adres e-mail,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309569"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Jeśli jest włączona, system automatycznie zaksięguje zapisy księgowe dotyczące zapasów",
9570Accounts Frozen Till Date,Konta zamrożone do daty,
9571Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Do tej daty zapisy księgowe są zamrożone. Nikt nie może tworzyć ani modyfikować wpisów z wyjątkiem użytkowników z rolą określoną poniżej,
9572Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rola dozwolona do ustawiania zamrożonych kont i edycji zamrożonych wpisów,
9573Address used to determine Tax Category in transactions,Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach,
9574"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procent, w jakim możesz zwiększyć rachunek od zamówionej kwoty. Na przykład, jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD za towar, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek do 110 USD",
9575This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ta rola umożliwia zgłaszanie transakcji przekraczających limity kredytowe,
9576"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Jeśli zostanie wybrana opcja „Miesiące”, stała kwota zostanie zaksięgowana jako odroczone przychody lub wydatki dla każdego miesiąca, niezależnie od liczby dni w miesiącu. Zostanie naliczona proporcjonalnie, jeśli odroczone przychody lub wydatki nie zostaną zaksięgowane na cały miesiąc",
9577"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy GL w celu zaksięgowania odroczonych przychodów lub kosztów",
9578Show Inclusive Tax in Print,Pokaż podatek wliczony w cenę w druku,
9579Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tę opcję tylko wtedy, gdy skonfigurowałeś dokumenty Cash Flow Mapper",
9580Payment Channel,Kanał płatności,
9581Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Czy do wystawienia faktury i paragonu zakupu wymagane jest zamówienie zakupu?,
9582Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Czy do utworzenia faktury zakupu jest wymagany dowód zakupu?,
9583Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Utrzymuj tę samą stawkę w całym cyklu zakupu,
9584Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji,
9585Suppliers,Dostawcy,
9586Send Emails to Suppliers,Wyślij e-maile do dostawców,
9587Select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9588Cannot mark attendance for future dates.,Nie można oznaczyć obecności na przyszłe daty.,
9589Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Czy chcesz zaktualizować frekwencję?<br> Obecnie: {0}<br> Nieobecny: {1},
9590Mpesa Settings,Ustawienia Mpesa,
9591Initiator Name,Nazwa inicjatora,
9592Till Number,Do numeru,
9593Sandbox,Piaskownica,
9594 Online PassKey,Online PassKey,
9595Security Credential,Poświadczenie bezpieczeństwa,
9596Get Account Balance,Sprawdź saldo konta,
9597Please set the initiator name and the security credential,Ustaw nazwę inicjatora i poświadczenia bezpieczeństwa,
9598Inpatient Medication Entry,Wpis leków szpitalnych,
9599HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9600Item Code (Drug),Kod pozycji (lek),
9601Medication Orders,Zamówienia na lekarstwa,
9602Get Pending Medication Orders,Uzyskaj oczekujące zamówienia na leki,
9603Inpatient Medication Orders,Zamówienia na leki szpitalne,
9604Medication Warehouse,Magazyn leków,
9605Warehouse from where medication stock should be consumed,"Magazyn, z którego należy skonsumować zapasy leków",
9606Fetching Pending Medication Orders,Pobieranie oczekujących zamówień na leki,
9607Inpatient Medication Entry Detail,Szczegóły dotyczące przyjmowania leków szpitalnych,
9608Medication Details,Szczegóły leków,
9609Drug Code,Kod leku,
9610Drug Name,Nazwa leku,
9611Against Inpatient Medication Order,Nakaz przeciwdziałania lekom szpitalnym,
9612Against Inpatient Medication Order Entry,Wpis zamówienia przeciwko lekarstwom szpitalnym,
9613Inpatient Medication Order,Zamówienie na leki szpitalne,
9614HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9615Total Orders,Całkowita liczba zamówień,
9616Completed Orders,Zrealizowane zamówienia,
9617Add Medication Orders,Dodaj zamówienia na leki,
9618Adding Order Entries,Dodawanie wpisów zamówienia,
9619{0} medication orders completed,Zrealizowano {0} zamówień na leki,
9620{0} medication order completed,Zrealizowano {0} zamówienie na lek,
9621Inpatient Medication Order Entry,Wpis zamówienia leków szpitalnych,
9622Is Order Completed,Zamówienie zostało zrealizowane,
9623Employee Records to Be Created By,Dokumentacja pracowników do utworzenia przez,
9624Employee records are created using the selected field,Rekordy pracowników są tworzone przy użyciu wybranego pola,
9625Don't send employee birthday reminders,Nie wysyłaj pracownikom przypomnień o urodzinach,
9626Restrict Backdated Leave Applications,Ogranicz aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
9627Sequence ID,Identyfikator sekwencji,
9628Sequence Id,Id. Sekwencji,
9629Allow multiple material consumptions against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w ramach zlecenia pracy,
9630Plan time logs outside Workstation working hours,Planuj dzienniki czasu poza godzinami pracy stacji roboczej,
9631Plan operations X days in advance,Planuj operacje z X-dniowym wyprzedzeniem,
9632Time Between Operations (Mins),Czas między operacjami (min),
9633Default: 10 mins,Domyślnie: 10 min,
9634Overproduction for Sales and Work Order,Nadprodukcja dla sprzedaży i zlecenia pracy,
9635"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, na podstawie ostatniego kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców",
9636Purchase Order already created for all Sales Order items,Zamówienie zakupu zostało już utworzone dla wszystkich pozycji zamówienia sprzedaży,
9637Select Items,Wybierz elementy,
9638Against Default Supplier,Wobec domyślnego dostawcy,
9639Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatyczne zamknięcie Okazja po nr. dni wymienionych powyżej,
9640Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Czy do tworzenia faktur sprzedaży i dokumentów dostawy wymagane jest zamówienie sprzedaży?,
9641Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Czy do utworzenia faktury sprzedaży jest wymagany dowód dostawy?,
9642How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży?,
9643Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach,
9644Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji,
9645Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zamówień sprzedaży w ramach zamówienia klienta,
9646Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Sprawdź cenę sprzedaży przedmiotu w stosunku do kursu zakupu lub kursu wyceny,
9647Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ukryj identyfikator podatkowy klienta w transakcjach sprzedaży,
9648"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procent, jaki możesz otrzymać lub dostarczyć więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład, jeśli zamówiłeś 100 jednostek, a Twój dodatek wynosi 10%, możesz otrzymać 110 jednostek.",
9649Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Działanie, jeśli kontrola jakości nie zostanie przesłana",
9650Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automatycznie wstaw stawkę cennika, jeśli brakuje",
9651Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Automatycznie ustaw numery seryjne w oparciu o FIFO,
9652Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Ustaw ilość w transakcjach na podstawie numeru seryjnego,
9653Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Podnieś żądanie materiałowe, gdy zapasy osiągną poziom ponownego zamówienia",
9654Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Powiadamiaj e-mailem o utworzeniu automatycznego wniosku o materiał,
9655Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z potwierdzenia dostawy do faktury sprzedaży,
9656Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z paragonu zakupu do faktury zakupu,
9657Freeze Stocks Older Than (Days),Zatrzymaj zapasy starsze niż (dni),
9658Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rola uprawniona do edycji zamrożonych zapasów,
9659The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Nieprzydzielona kwota wpisu płatności {0} jest większa niż nieprzydzielona kwota transakcji bankowej,
9660Payment Received,Otrzymano zapłatę,
9661Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Nie można oznaczyć obecności poza rokiem akademickim {0},
9662Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Student jest już zapisany za pośrednictwem rejestracji na kurs {0},
9663Attendance cannot be marked for future dates.,Nie można zaznaczyć obecności na przyszłe daty.,
9664Please add programs to enable admission application.,"Dodaj programy, aby włączyć aplikację o przyjęcie.",
9665The following employees are currently still reporting to {0}:,Następujący pracownicy nadal podlegają obecnie {0}:,
9666Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Upewnij się, że powyżsi pracownicy zgłaszają się do innego aktywnego pracownika.",
9667Cannot Relieve Employee,Nie można zwolnić pracownika,
9668Please enter {0},Wprowadź {0},
9669Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. MPesa nie obsługuje transakcji w walucie „{0}”,
9670Transaction Error,Błąd transakcji,
9671Mpesa Express Transaction Error,Błąd transakcji Mpesa Express,
9672"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Wykryto problem z konfiguracją Mpesa, sprawdź dzienniki błędów, aby uzyskać więcej informacji",
9673Mpesa Express Error,Błąd Mpesa Express,
9674Account Balance Processing Error,Błąd przetwarzania salda konta,
9675Please check your configuration and try again,Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie,
9676Mpesa Account Balance Processing Error,Błąd przetwarzania salda konta Mpesa,
9677Balance Details,Szczegóły salda,
9678Current Balance,Aktualne saldo,
9679Available Balance,Dostępne saldo,
9680Reserved Balance,Zarezerwowane saldo,
9681Uncleared Balance,Nierówna równowaga,
9682Payment related to {0} is not completed,Płatność związana z {0} nie została zakończona,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309683Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Wiersz nr {}: kod towaru: {} nie jest dostępny w magazynie {}.,
9684Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Wiersz nr {}: Niewystarczająca ilość towaru dla kodu towaru: {} w magazynie {}. Dostępna Ilość {}.,
9685Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: Wybierz numer seryjny i partię dla towaru: {} lub usuń je, aby zakończyć transakcję.",
9686Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: nie wybrano numeru seryjnego dla pozycji: {}. Wybierz jeden lub usuń go, aby zakończyć transakcję.",
9687Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: nie wybrano partii dla elementu: {}. Wybierz pakiet lub usuń go, aby zakończyć transakcję.",
9688Payment amount cannot be less than or equal to 0,Kwota płatności nie może być mniejsza lub równa 0,
9689Please enter the phone number first,Najpierw wprowadź numer telefonu,
9690Row #{}: {} {} does not exist.,Wiersz nr {}: {} {} nie istnieje.,
9691Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Wiersz nr {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2},
9692You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Podczas otwierania faktur wystąpiło {} błędów. Sprawdź {}, aby uzyskać więcej informacji",
9693Error Occured,Wystąpił błąd,
9694Opening Invoice Creation In Progress,Otwieranie faktury w toku,
9695Creating {} out of {} {},Tworzenie {} z {} {},
9696(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Nr seryjny: {0}) nie może zostać wykorzystany, ponieważ jest ponownie wysyłany w celu wypełnienia zamówienia sprzedaży {1}.",
9697Item {0} {1},Przedmiot {0} {1},
9698Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ostatnia transakcja magazynowa dotycząca towaru {0} w magazynie {1} miała miejsce w dniu {2}.,
9699Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transakcje magazynowe dla pozycji {0} w magazynie {1} nie mogą być księgowane przed tą godziną.,
9700Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Księgowanie przyszłych transakcji magazynowych nie jest dozwolone ze względu na niezmienną księgę,
9701A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Zestawienie komponentów o nazwie {0} już istnieje dla towaru {1}.,
9702{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Czy zmieniłeś nazwę elementu? Skontaktuj się z administratorem / pomocą techniczną,
9703At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},W wierszu {0}: identyfikator sekwencji {1} nie może być mniejszy niż identyfikator sekwencji poprzedniego wiersza {2},
9704The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) musi być równe {2} ({3}),
9705"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, zakończ operację {1} przed operacją {2}.",
9706Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja {0} jest dodawana zi bez opcji Zapewnij dostawę według numeru seryjnego.",
9707Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Przedmiot {0} nie ma numeru seryjnego. Tylko przesyłki seryjne mogą być dostarczane na podstawie numeru seryjnego,
9708No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nie znaleziono aktywnego zestawienia komponentów dla pozycji {0}. Nie można zagwarantować dostawy według numeru seryjnego,
9709No pending medication orders found for selected criteria,Nie znaleziono oczekujących zamówień na leki dla wybranych kryteriów,
9710From Date cannot be after the current date.,Data początkowa nie może być późniejsza niż data bieżąca.,
9711To Date cannot be after the current date.,Data końcowa nie może być późniejsza niż data bieżąca.,
9712From Time cannot be after the current time.,Od godziny nie może być późniejsza niż aktualna godzina.,
9713To Time cannot be after the current time.,To Time nie może być późniejsze niż aktualna godzina.,
9714Stock Entry {0} created and ,Utworzono wpis giełdowy {0} i,
9715Inpatient Medication Orders updated successfully,Zamówienia na leki szpitalne zostały pomyślnie zaktualizowane,
9716Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Wiersz {0}: Cannot create the Inpatient Medication Entry for an incpatient medication Order {1},
9717Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Wiersz {0}: to zamówienie na lek jest już oznaczone jako zrealizowane,
9718Quantity not available for {0} in warehouse {1},Ilość niedostępna dla {0} w magazynie {1},
9719Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Włącz opcję Zezwalaj na ujemne zapasy w ustawieniach zapasów lub utwórz wpis zapasów, aby kontynuować.",
9720No Inpatient Record found against patient {0},Nie znaleziono dokumentacji szpitalnej dotyczącej pacjenta {0},
9721An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Istnieje już nakaz leczenia szpitalnego {0} przeciwko spotkaniu z pacjentami {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05309722Allow In Returns,Zezwalaj na zwroty,
9723Hide Unavailable Items,Ukryj niedostępne elementy,
9724Apply Discount on Discounted Rate,Zastosuj zniżkę na obniżoną stawkę,
9725Therapy Plan Template,Szablon planu terapii,
9726Fetching Template Details,Pobieranie szczegółów szablonu,
9727Linked Item Details,Szczegóły połączonego elementu,
9728Therapy Types,Rodzaje terapii,
9729Therapy Plan Template Detail,Szczegóły szablonu planu terapii,
9730Non Conformance,Niezgodność,
9731Process Owner,Właściciel procesu,
9732Corrective Action,Działania naprawcze,
9733Preventive Action,Akcja prewencyjna,
9734Problem,Problem,
9735Responsible,Odpowiedzialny,
9736Completion By,Zakończenie do,
9737Process Owner Full Name,Imię i nazwisko właściciela procesu,
9738Right Index,Prawy indeks,
9739Left Index,Lewy indeks,
9740Sub Procedure,Procedura podrzędna,
9741Passed,Zdał,
9742Print Receipt,Wydrukuj pokwitowanie,
9743Edit Receipt,Edytuj rachunek,
9744Focus on search input,Skoncentruj się na wyszukiwaniu,
9745Focus on Item Group filter,Skoncentruj się na filtrze grupy przedmiotów,
9746Checkout Order / Submit Order / New Order,Zamówienie do kasy / Prześlij zamówienie / Nowe zamówienie,
9747Add Order Discount,Dodaj rabat na zamówienie,
9748Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Kod towaru: {0} nie jest dostępny w magazynie {1}.,
9749Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numery seryjne są niedostępne dla towaru {0} w magazynie {1}. Spróbuj zmienić magazyn.,
9750Fetched only {0} available serial numbers.,Pobrano tylko {0} dostępnych numerów seryjnych.,
9751Switch Between Payment Modes,Przełącz między trybami płatności,
9752Enter {0} amount.,Wprowadź kwotę {0}.,
9753You don't have enough points to redeem.,"Nie masz wystarczającej liczby punktów, aby je wymienić.",
9754You can redeem upto {0}.,Możesz wykorzystać maksymalnie {0}.,
9755Enter amount to be redeemed.,Wprowadź kwotę do wykupu.,
9756You cannot redeem more than {0}.,Nie możesz wykorzystać więcej niż {0}.,
9757Open Form View,Otwórz widok formularza,
9758POS invoice {0} created succesfully,Faktura POS {0} została utworzona pomyślnie,
9759Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Za mało towaru dla kodu towaru: {0} w magazynie {1}. Dostępna ilość {2}.,
9760Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr seryjny: {0} został już sprzedany na inną fakturę POS.,
9761Balance Serial No,Nr seryjny wagi,
9762Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazyn: {0} nie należy do {1},
9763Please select batches for batched item {0},Wybierz partie dla produktu wsadowego {0},
9764Please select quantity on row {0},Wybierz ilość w wierszu {0},
9765Please enter serial numbers for serialized item {0},Wprowadź numery seryjne dla towaru z numerem seryjnym {0},
9766Batch {0} already selected.,Wiązka {0} już wybrana.,
9767Please select a warehouse to get available quantities,"Wybierz magazyn, aby uzyskać dostępne ilości",
9768"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",W przypadku transferu ze źródła wybrana ilość nie może być większa niż ilość dostępna,
9769Cannot find Item with this Barcode,Nie można znaleźć przedmiotu z tym kodem kreskowym,
9770{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} jest obowiązkowe. Być może rekord wymiany walut nie jest tworzony dla {1} do {2},
9771{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} przesłał zasoby z nim powiązane. Musisz anulować zasoby, aby utworzyć zwrot zakupu.",
9772Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Nie można anulować tego dokumentu, ponieważ jest on powiązany z przesłanym zasobem {0}. Anuluj, aby kontynuować.",
9773Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Wiersz nr {}: Numer seryjny {} został już przetworzony na inną fakturę POS. Proszę wybrać prawidłowy numer seryjny.,
9774Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Wiersz nr {}: numery seryjne {} zostały już przetworzone na inną fakturę POS. Proszę wybrać prawidłowy numer seryjny.,
9775Item Unavailable,Pozycja niedostępna,
9776Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Wiersz nr {}: nr seryjny {} nie może zostać zwrócony, ponieważ nie był przedmiotem transakcji na oryginalnej fakturze {}",
9777Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Ustaw domyślne konto gotówkowe lub bankowe w trybie płatności {},
9778Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Ustaw domyślne konto gotówkowe lub bankowe w Trybie płatności {},
9779Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Upewnij się, że konto {} jest kontem bilansowym. Możesz zmienić konto nadrzędne na konto bilansowe lub wybrać inne konto.",
9780Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Upewnij się, że konto {} jest kontem płatnym. Zmień typ konta na Płatne lub wybierz inne konto.",
9781Row {}: Expense Head changed to {} ,Wiersz {}: nagłówek wydatków zmieniony na {},
9782because account {} is not linked to warehouse {} ,ponieważ konto {} nie jest połączone z magazynem {},
9783or it is not the default inventory account,lub nie jest to domyślne konto magazynowe,
9784Expense Head Changed,Zmiana głowy wydatków,
9785because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},ponieważ wydatek jest księgowany na tym koncie na dowodzie zakupu {},
9786as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ponieważ dla przedmiotu {} nie jest tworzony dowód zakupu.,
9787This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Ma to na celu obsługę księgowania przypadków, w których paragon zakupu jest tworzony po fakturze zakupu",
9788Purchase Order Required for item {},Wymagane zamówienie zakupu dla produktu {},
9789To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Aby przesłać fakturę bez zamówienia, należy ustawić {}",
9790as {} in {},jak w {},
9791Mandatory Purchase Order,Obowiązkowe zamówienie zakupu,
9792Purchase Receipt Required for item {},Potwierdzenie zakupu jest wymagane dla przedmiotu {},
9793To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Aby przesłać fakturę bez dowodu zakupu, ustaw {}",
9794Mandatory Purchase Receipt,Obowiązkowy dowód zakupu,
9795POS Profile {} does not belongs to company {},Profil POS {} nie należy do firmy {},
9796User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Użytkownik {} jest wyłączony. Wybierz prawidłowego użytkownika / kasjera,
9797Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Wiersz nr {}: Oryginalna faktura {} faktury zwrotnej {} to {}.,
9798Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Oryginał faktury należy skonsolidować przed lub wraz z fakturą zwrotną.,
9799You can add original invoice {} manually to proceed.,"Aby kontynuować, możesz ręcznie dodać oryginalną fakturę {}.",
9800Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Upewnij się, że konto {} jest kontem bilansowym.",
9801You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Możesz zmienić konto nadrzędne na konto bilansowe lub wybrać inne konto.,
9802Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Upewnij się, że konto {} jest kontem należnym.",
9803Change the account type to Receivable or select a different account.,Zmień typ konta na Odbywalne lub wybierz inne konto.,
9804{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"Nie można anulować {}, ponieważ zebrane punkty lojalnościowe zostały wykorzystane. Najpierw anuluj {} Nie {}",
9805already exists,już istnieje,
9806POS Closing Entry {} against {} between selected period,Wejście zamknięcia POS {} względem {} między wybranym okresem,
9807POS Invoice is {},Faktura POS to {},
9808POS Profile doesn't matches {},Profil POS nie pasuje {},
9809POS Invoice is not {},Faktura POS nie jest {},
9810POS Invoice isn't created by user {},Faktura POS nie jest tworzona przez użytkownika {},
9811Row #{}: {},Wiersz nr {}: {},
9812Invalid POS Invoices,Nieprawidłowe faktury POS,
9813Please add the account to root level Company - {},Dodaj konto do poziomu Firma - {},
9814"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Podczas tworzenia konta dla firmy podrzędnej {0} nie znaleziono konta nadrzędnego {1}. Utwórz konto rodzica w odpowiednim certyfikacie autentyczności,
9815Account Not Found,Konto nie znalezione,
9816"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Podczas tworzenia konta dla Firmy podrzędnej {0} konto nadrzędne {1} zostało uznane za konto księgowe.,
9817Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Zmień konto nadrzędne w odpowiedniej firmie podrzędnej na konto grupowe.,
9818Invalid Parent Account,Nieprawidłowe konto nadrzędne,
9819"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Zmiana nazwy jest dozwolona tylko za pośrednictwem firmy macierzystej {0}, aby uniknąć niezgodności.",
9820"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",W przypadku {0} {1} ilości towaru {2} schemat {3} zostanie zastosowany do towaru.,
9821"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Jeśli {0} {1} cenisz przedmiot {2}, schemat {3} zostanie zastosowany do elementu.",
9822"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Ponieważ pole {0} jest włączone, pole {1} jest obowiązkowe.",
9823"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Ponieważ pole {0} jest włączone, wartość pola {1} powinna być większa niż 1.",
9824Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nie można dostarczyć numeru seryjnego {0} elementu {1}, ponieważ jest on zarezerwowany do realizacji zamówienia sprzedaży {2}",
9825"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Zamówienie sprzedaży {0} ma rezerwację na produkt {1}, możesz dostarczyć zarezerwowane tylko {1} w ramach {0}.",
9826{0} Serial No {1} cannot be delivered,Nie można dostarczyć {0} numeru seryjnego {1},
9827Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Wiersz {0}: Pozycja podwykonawcza jest obowiązkowa dla surowca {1},
9828"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Ponieważ ilość surowców jest wystarczająca, żądanie materiałów nie jest wymagane dla magazynu {0}.",
9829" If you still want to proceed, please enable {0}.","Jeśli nadal chcesz kontynuować, włącz {0}.",
9830The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Pozycja, do której odwołuje się {0} - {1}, została już zafakturowana",
9831Therapy Session overlaps with {0},Sesja terapeutyczna pokrywa się z {0},
9832Therapy Sessions Overlapping,Nakładanie się sesji terapeutycznych,
9833Therapy Plans,Plany terapii,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05309834"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Kod pozycji, magazyn, ilość są wymagane w wierszu {0}",
9835Get Items from Material Requests against this Supplier,Pobierz pozycje z żądań materiałowych od tego dostawcy,
9836Enable European Access,Włącz dostęp w Europie,
9837Creating Purchase Order ...,Tworzenie zamówienia zakupu ...,
9838"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Wybierz dostawcę spośród domyślnych dostawców z poniższych pozycji. Po dokonaniu wyboru, Zamówienie zostanie złożone wyłącznie dla pozycji należących do wybranego Dostawcy.",
9839Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Wiersz nr {}: należy wybrać {} numery seryjne dla towaru {}.,