blob: 2ffa94d3ca58173bdaf75451258d8455d289494c [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301 (Half Day),(Halber Tag)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302 and year: ,und Jahr:
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303""" does not exists",""" Existiert nicht"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05304% Delivered,% Lieferung
5% Amount Billed,% Rechnungsbetrag
6% Billed,% Billed
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05307% Completed,% Abgeschlossen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05308% Delivered,Geliefert %
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05309% Installed,% Installierte
10% Received,% Erhaltene
11% of materials billed against this Purchase Order.,% Der Materialien gegen diese Bestellung in Rechnung gestellt.
12% of materials billed against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag abgerechnet
13% of materials delivered against this Delivery Note,% Der Materialien gegen diese Lieferschein
14% of materials delivered against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag geliefert
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +053015% of materials ordered against this Material Request,% Der bestellten Materialien gegen diesen Werkstoff anfordern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053016% of materials received against this Purchase Order,% Der Materialien erhalten gegen diese Bestellung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053017'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Ist- Startdatum ""nicht größer als "" Actual End Date "" sein"
18'Based On' and 'Group By' can not be same,""" Based On "" und "" Group By "" nicht gleich sein"
19'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,""" Tage seit dem letzten Auftrag "" muss größer als oder gleich Null sein"
20'Entries' cannot be empty,' Einträge ' darf nicht leer sein
21'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Erwartete Startdatum "" nicht größer als "" voraussichtlich Ende Datum "" sein"
22'From Date' is required,""" Von-Datum "" ist erforderlich,"
23'From Date' must be after 'To Date',"""Von Datum "" muss nach 'To Date "" sein"
24'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" Hat Seriennummer "" kann nicht sein ""Ja"" für Nicht- Lagerware"
25'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"'Benachrichtigung per E-Mail -Adressen ""nicht für wiederkehrende Rechnung angegebenen"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053026'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Gewinn und Verlust "" Typ Account {0} nicht in Öffnungs Eintrag erlaubt"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +053027'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Fall Nr.' kann nicht kleiner sein als "Von Fall Nr. '
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053028'To Date' is required,"'To Date "" ist erforderlich,"
29'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Auf ' für Sales Invoice {0} muss eingestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053030* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet werden.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +053031"1 Currency = [?] Fraction
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053032For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Währungs = [?] Fraction
33 Für zB 1 USD = 100 Cent"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530341. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +053035"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
36"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
37"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053038"<h4>Default Template</h4>
39<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
40<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
41{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
42{{ city }}&lt;br&gt;
43{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
44{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
45{{ country }}&lt;br&gt;
46{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
47{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
48{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
49</code></pre>","<h4> Standardvorlage </ h4>
50 <p> Verwendet <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> und alle Felder der Adresse ( einschließlich Custom Fields falls vorhanden) zur Verfügung stehen </ p>
51 {{<pre> <code> address_line1}} <br>
52 {% wenn address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%}
53 {{city}} <br>
54 {% wenn staatliche%} {{Zustand}} {% endif <br> -%}
55 {%%}, wenn PIN-Code PIN: {{PIN-Code}} {% endif <br> -%}
56 {{Land}} <br>
57 {%%}, wenn das Telefon Tel.: {{Telefon}} {<br> endif% -%}
58 {%%}, wenn Fax Fax: {{Fax}} {% endif <br> -%}
59 {% wenn email_id%} E-Mail: {{}} email_id <br> , {% endif -%}
60 </ code> </ pre>"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053061A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Mit dem gleichen Namen eine Kundengruppe existiert ändern Sie bitte die Kundenname oder benennen Sie die Kundengruppe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053062A Customer exists with same name,Ein Kunde gibt mit dem gleichen Namen
63A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail-ID sollte vorhanden sein
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +053064A Product or Service,Ein Produkt oder Dienstleistung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053065A Supplier exists with same name,Ein Lieferant existiert mit dem gleichen Namen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053066A symbol for this currency. For e.g. $,Ein Symbol für diese Währung. Für z.B. $
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053067AMC Expiry Date,AMC Ablaufdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053068Abbr,Abk.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053069Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung kann nicht mehr als 5 Zeichen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053070Above Value,Vor Wert
71Absent,Abwesend
72Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
73Accepted,Akzeptiert
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053074Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + Abgelehnt Menge muss für den Posten gleich Received Menge {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053075Accepted Quantity,Akzeptiert Menge
76Accepted Warehouse,Akzeptiert Warehouse
77Account,Konto
78Account Balance,Kontostand
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053079Account Created: {0},Konto Erstellt: {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053080Account Details,Kontodetails
81Account Head,Konto Leiter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053082Account Name,Account Name
83Account Type,Kontotyp
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053084"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontostand bereits im Kredit, Sie dürfen nicht eingestellt ""Balance Must Be"" als ""Debit"""
85"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontostand bereits in Lastschrift, sind Sie nicht berechtigt, festgelegt als ""Kredit"" ""Balance Must Be '"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +053086Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager ( Perpetual Inventory) wird unter diesem Konto erstellt werden.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053087Account head {0} created,Konto Kopf {0} erstellt
88Account must be a balance sheet account,Konto muss ein Bilanzkonto sein
89Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto mit Kind -Knoten können nicht umgewandelt werden Buch
90Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto mit bestehenden Transaktion nicht zur Gruppe umgewandelt werden.
91Account with existing transaction can not be deleted,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht gelöscht werden
92Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht umgewandelt werden Buch
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053093Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann nicht eine Gruppe sein
94Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053095Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ist nicht auf Unternehmen gehören: {1}
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053096Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
97Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} hat mehr als einmal für das Geschäftsjahr eingegeben {1}
98Account {0} is frozen,Konto {0} ist eingefroren
99Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530100Account {0} is not valid,Konto {0} ist nicht gültig
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530101Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ "" Fixed Asset "" sein, wie Artikel {1} ist ein Aktivposten"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530102Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,"Konto {0}: Eltern-Konto {1} kann nicht sein, ein Hauptbuch"
103Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Eltern-Konto {1} nicht zur Firma gehören: {2}
104Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Eltern-Konto {1} existiert nicht
105Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können sich nicht als Hauptkonto zuweisen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530106"Account: {0} can only be updated via \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530107 Stock Transactions","Konto: \
108 Auf Transaktionen {0} kann nur über aktualisiert werden"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530109Accountant,Buchhalter
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530110Accounting,Buchhaltung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530111"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Einträge können gegen Blattknoten gemacht werden , die so genannte"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530112"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Buchhaltungseingaben bis zu diesem Zeitpunkt eingefroren, kann niemand / nicht ändern Eintrag außer Rolle unten angegebenen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530113Accounting journal entries.,Accounting Journaleinträge.
114Accounts,Konten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530115Accounts Browser,Konten Browser
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530116Accounts Frozen Upto,Konten Bis gefroren
117Accounts Payable,Kreditorenbuchhaltung
118Accounts Receivable,Debitorenbuchhaltung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530119Accounts Settings,Konten-Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530120Active,Aktiv
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530121Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +0530122Activity,Aktivität
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530123Activity Log,Activity Log
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530124Activity Log:,Activity Log:
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530125Activity Type,Art der Tätigkeit
126Actual,Tatsächlich
127Actual Budget,Tatsächliche Budget
128Actual Completion Date,Tatsächliche Datum der Fertigstellung
129Actual Date,Aktuelles Datum
130Actual End Date,Actual End Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530131Actual Invoice Date,Tag der Rechnungslegung
132Actual Posting Date,Tatsächliche Buchungsdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530133Actual Qty,Tatsächliche Menge
134Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Menge (an der Quelle / Ziel)
135Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Menge Nach Transaction
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530136Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tatsächliche Menge: Menge verfügbar im Lager.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530137Actual Quantity,Tatsächliche Menge
138Actual Start Date,Tatsächliche Startdatum
139Add,Hinzufügen
140Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen / Bearbeiten Steuern und Abgaben
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530141Add Child,Kinder hinzufügen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530142Add Serial No,In Seriennummer
143Add Taxes,Steuern hinzufügen
144Add Taxes and Charges,In Steuern und Abgaben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530145Add or Deduct,Hinzufügen oder abziehen
146Add rows to set annual budgets on Accounts.,Fügen Sie Zeilen hinzu jährlichen Budgets für Konten festgelegt.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530147Add to Cart,In den Warenkorb
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530148Add to calendar on this date,In den an diesem Tag Kalender
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530149Add/Remove Recipients,Hinzufügen / Entfernen von Empfängern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530150Address,Adresse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530151Address & Contact,Adresse &amp; Kontakt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530152Address & Contacts,Adresse und Kontakte
153Address Desc,Adresse Desc
154Address Details,Adressdaten
155Address HTML,Adresse HTML
156Address Line 1,Address Line 1
157Address Line 2,Address Line 2
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530158Address Template,Adressvorlage
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530159Address Title,Anrede
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530160Address Title is mandatory.,Titel Adresse ist verpflichtend.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530161Address Type,Adresse Typ
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530162Address master.,Adresse Master.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530163Administrative Expenses,Verwaltungskosten
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530164Administrative Officer,Administrative Officer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530165Advance Amount,Voraus Betrag
166Advance amount,Vorschuss in Höhe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530167Advances,Advances
168Advertisement,Anzeige
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530169Advertising,Werbung
170Aerospace,Luft-und Raumfahrt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530171After Sale Installations,After Sale Installationen
172Against,Gegen
173Against Account,Vor Konto
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530174Against Bill {0} dated {1},Gegen Bill {0} vom {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530175Against Docname,Vor DocName
176Against Doctype,Vor Doctype
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530177Against Document Detail No,Vor Document Detailaufnahme
178Against Document No,Gegen Dokument Nr.
179Against Expense Account,Vor Expense Konto
180Against Income Account,Vor Income Konto
181Against Journal Voucher,Vor Journal Gutschein
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530182Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Vor Blatt Gutschein {0} keine unerreichte {1} Eintrag haben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530183Against Purchase Invoice,Vor Kaufrechnung
184Against Sales Invoice,Vor Sales Invoice
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530185Against Sales Order,Vor Sales Order
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530186Against Voucher,Gegen Gutschein
187Against Voucher Type,Gegen Gutschein Type
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530188Ageing Based On,"Altern, basiert auf"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530189Ageing Date is mandatory for opening entry,Alternde Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
190Ageing date is mandatory for opening entry,Alternde Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530191Agent,Agent
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530192Aging Date,Aging Datum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530193Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530194Agriculture,Landwirtschaft
195Airline,Fluggesellschaft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530196All Addresses.,Alle Adressen.
197All Contact,Alle Kontakt
198All Contacts.,Alle Kontakte.
199All Customer Contact,All Customer Contact
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530200All Customer Groups,Alle Kundengruppen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530201All Day,All Day
202All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Active)
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530203All Item Groups,Alle Artikelgruppen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530204All Lead (Open),Alle Lead (Open)
205All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen.
206All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartner Kontakt
207All Sales Person,Alle Sales Person
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530208All Supplier Contact,Alle Lieferanten Kontakt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530209All Supplier Types,Alle Lieferant Typen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530210All Territories,Alle Staaten
211"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Export insgesamt , Export Gesamtsumme etc sind in Lieferschein , POS, Angebot, Verkaufsrechnung , Auftrags usw."
212"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Import insgesamt , Import Gesamtsumme etc sind in Kaufbeleg , Lieferant Angebot, Einkaufsrechnung , Bestellung usw."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530213All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530214All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530215Allocate,Zuweisen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530216Allocate leaves for a period.,Ordnen Blätter für einen Zeitraum .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530217Allocate leaves for the year.,Weisen Blätter für das Jahr.
218Allocated Amount,Zugeteilten Betrag
219Allocated Budget,Zugeteilten Budget
220Allocated amount,Zugeteilten Betrag
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530221Allocated amount can not be negative,Geschätzter Betrag kann nicht negativ sein
222Allocated amount can not greater than unadusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als unadusted Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530223Allow Bill of Materials,Lassen Bill of Materials
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530224Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Lassen Bill of Materials sollte ""Ja"" . Da eine oder mehrere zu diesem Artikel vorhanden aktiv Stücklisten"
225Allow Children,Lassen Sie Kinder
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530226Allow Dropbox Access,Erlauben Dropbox-Zugang
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530227Allow Google Drive Access,Erlauben Sie Google Drive Zugang
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530228Allow Negative Balance,Lassen Negative Bilanz
229Allow Negative Stock,Lassen Negative Lager
230Allow Production Order,Lassen Fertigungsauftrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530231Allow User,Benutzer zulassen
232Allow Users,Ermöglichen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530233Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lassen Sie die folgenden Benutzer zu verlassen Anwendungen für Block Tage genehmigen.
234Allow user to edit Price List Rate in transactions,Benutzer zulassen Preis List in Transaktionen bearbeiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530235Allowance Percent,Allowance Prozent
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530236Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}
237Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Wertberichtigungen für Über {0} drücken für Artikel {1}.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530238Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,"Erlaubt Rolle , um Einträge bearbeiten Bevor Gefrorene Datum"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530239Amended From,Geändert von
240Amount,Menge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530241Amount (Company Currency),Betrag (Gesellschaft Währung)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530242Amount Paid,Betrag
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530243Amount to Bill,Belaufen sich auf Bill
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530244An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert
245"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Mit dem gleichen Namen eine Artikelgruppe existiert, ändern Sie bitte die Artikel -Namen oder die Artikelgruppe umbenennen"
246"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ein Element mit dem gleichen Namen existiert ({0} ), ändern Sie bitte das Einzelgruppennamen oder den Artikel umzubenennen"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530247Analyst,Analytiker
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530248Annual,jährlich
249Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periode Schluss Eintrag {0} wurde nach gemacht worden {1}
250Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für Mitarbeiter aktiv {0}. Bitte stellen Sie ihren Status ""inaktiv"" , um fortzufahren."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530251"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Weitere Kommentare, bemerkenswerte Anstrengungen, die in den Aufzeichnungen gehen sollte."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530252Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530253Applicability,Anwendbarkeit
254Applicable For,Anwendbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530255Applicable Holiday List,Anwendbar Ferienwohnung Liste
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530256Applicable Territory,Anwendbar Territory
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530257Applicable To (Designation),Für (Bezeichnung)
258Applicable To (Employee),Für (Employee)
259Applicable To (Role),Anwendbar (Rolle)
260Applicable To (User),Anwendbar auf (User)
261Applicant Name,Name des Antragstellers
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530262Applicant for a Job.,Antragsteller für einen Job.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530263Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530264Applications for leave.,Bei Anträgen auf Urlaub.
265Applies to Company,Gilt für Unternehmen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530266Apply On,Bewerben auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530267Appraisal,Bewertung
268Appraisal Goal,Bewertung Goal
269Appraisal Goals,Bewertung Details
270Appraisal Template,Bewertung Template
271Appraisal Template Goal,Bewertung Template Goal
272Appraisal Template Title,Bewertung Template Titel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530273Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter erstellt {1} in der angegebenen Datumsbereich
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530274Apprentice,Lehrling
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530275Approval Status,Genehmigungsstatus
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530276Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder "" Abgelehnt """
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530277Approved,Genehmigt
278Approver,Approver
279Approving Role,Genehmigung Rolle
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530280Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Genehmigen Rolle kann nicht dieselbe sein wie die Rolle der Regel ist anwendbar auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530281Approving User,Genehmigen Benutzer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530282Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Genehmigen Benutzer kann nicht dieselbe sein wie Benutzer die Regel ist anwendbar auf
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530283Are you sure you want to STOP ,
284Are you sure you want to UNSTOP ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530285Arrear Amount,Nachträglich Betrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530286"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Als Fertigungsauftrag kann für diesen Artikel gemacht werden , es muss ein Lager Titel ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530287As per Stock UOM,Wie pro Lagerbestand UOM
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530288"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da gibt es bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel , können Sie die Werte von "" Hat Serien Nein ' nicht ändern , Ist Auf Artikel "" und "" Bewertungsmethode """
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530289Asset,Vermögenswert
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530290Assistant,Assistent
291Associate,Mitarbeiterin
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530292Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens eines der Verkauf oder Kauf ausgewählt werden muss
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530293Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens eines Lagers ist obligatorisch
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530294Attach Image,Bild anhängen
295Attach Letterhead,Bringen Brief
296Attach Logo,Bringen Logo
297Attach Your Picture,Bringen Sie Ihr Bild
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530298Attendance,Teilnahme
299Attendance Date,Teilnahme seit
300Attendance Details,Teilnahme Einzelheiten
301Attendance From Date,Teilnahme ab-Datum
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530302Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Die Teilnahme von Datum bis Datum und Teilnahme ist obligatorisch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530303Attendance To Date,Teilnahme To Date
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530304Attendance can not be marked for future dates,Die Teilnahme kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530305Attendance for employee {0} is already marked,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} bereits markiert ist
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530306Attendance record.,Zuschauerrekord.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530307Authorization Control,Authorization Control
308Authorization Rule,Autorisierungsregel
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530309Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting for Stock -Einstellungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530310Auto Material Request,Auto Werkstoff anfordern
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530311Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,"Auto-Raise Werkstoff anfordern, wenn Quantität geht unten re-order-Ebene in einer Lagerhalle"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530312Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch komponieren Nachricht auf Vorlage von Transaktionen.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530313Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
314Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extrahieren Sie automatisch Leads aus einer Mail-Box z. B.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530315Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch über Lager Eintrag vom Typ Manufacture / Repack aktualisiert
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530316Automotive,Automotive
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530317Autoreply when a new mail is received,Autoreply wenn eine neue E-Mail empfangen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530318Available,verfügbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530319Available Qty at Warehouse,Verfügbare Menge bei Warehouse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530320Available Stock for Packing Items,Lagerbestand für Packstücke
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530321"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Erhältlich in Stückliste , Lieferschein, Rechnung, dem Fertigungsauftrag , Bestellung, Kaufbeleg , Verkaufsrechnung , Auftrags , Stock Erfassung, Zeiterfassung"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530322Average Age,Durchschnittsalter
323Average Commission Rate,Durchschnittliche Kommission bewerten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530324Average Discount,Durchschnittliche Discount
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530325Awesome Products,ehrfürchtig Produkte
326Awesome Services,ehrfürchtig Dienstleistungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530327BOM Detail No,BOM Detailaufnahme
328BOM Explosion Item,Stücklistenauflösung Artikel
329BOM Item,Stücklistenposition
330BOM No,BOM Nein
331BOM No. for a Finished Good Item,BOM-Nr für Finished Gute Artikel
332BOM Operation,BOM Betrieb
333BOM Operations,BOM Operationen
334BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530335BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Stücklistennummer wird für hergestellte Artikel erforderlich {0} in Zeile {1}
336BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Stücklistennummer für Nicht- gefertigte Artikel darf {0} in Zeile {1}
337BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM Rekursion : {0} kann nicht Elternteil oder Kind von {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530338BOM replaced,BOM ersetzt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530339BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2} ist inaktiv oder nicht vorgelegt
340BOM {0} is not active or not submitted,Stückliste {0} ist nicht aktiv oder nicht eingereicht
341BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Stückliste {0} nicht vorgelegt oder inaktiv Stückliste für Artikel {1}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530342Backup Manager,Backup Manager
343Backup Right Now,Sichern Right Now
344Backups will be uploaded to,"Backups werden, die hochgeladen werden"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530345Balance Qty,Bilanz Menge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530346Balance Sheet,Bilanz
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530347Balance Value,Bilanzwert
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530348Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Konto {0} muss immer {1}
349Balance must be,"Gleichgewicht sein muss,"
350"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ "" Bank"" oder "" Cash"""
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530351Bank,Bank
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530352Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530353Bank A/C No.,Bank A / C Nr.
354Bank Account,Bankkonto
355Bank Account No.,Bank Konto-Nr
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530356Bank Accounts,Bankkonten
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530357Bank Clearance Summary,Bank-Ausverkauf Zusammenfassung
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530358Bank Draft,Bank Draft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530359Bank Name,Name der Bank
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530360Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530361Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
362Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmung Details
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530363Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmung Statement
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530364Bank Voucher,Bankgutschein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530365Bank/Cash Balance,Banken / Cash Balance
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530366Banking,Bankwesen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530367Barcode,Strichcode
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530368Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} bereits im Artikel verwendet {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530369Based On,Basierend auf
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530370Basic,Grund-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530371Basic Info,Basic Info
372Basic Information,Grundlegende Informationen
373Basic Rate,Basic Rate
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530374Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530375Batch,Stapel
376Batch (lot) of an Item.,Batch (Los) eines Item.
377Batch Finished Date,Batch Beendet Datum
378Batch ID,Batch ID
379Batch No,Batch No
380Batch Started Date,Batch gestartet Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530381Batch Time Logs for billing.,Batch Zeit Logs für die Abrechnung.
382Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Gleichgewicht History
383Batched for Billing,Batch für Billing
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530384Better Prospects,Bessere Aussichten
385Bill Date,Bill Datum
386Bill No,Bill No
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530387Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Nein {0} bereits in Einkaufsrechnung gebucht {1}
388Bill of Material,Bill of Material
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530389Bill of Material to be considered for manufacturing,"Bill of Material, um für die Fertigung berücksichtigt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530390Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530391Billable,Billable
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530392Billed,Angekündigt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530393Billed Amount,Rechnungsbetrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530394Billed Amt,Billed Amt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530395Billing,Billing
396Billing Address,Rechnungsadresse
397Billing Address Name,Rechnungsadresse Name
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530398Billing Status,Billing-Status
399Bills raised by Suppliers.,Bills erhöht durch den Lieferanten.
400Bills raised to Customers.,"Bills angehoben, um Kunden."
401Bin,Kasten
402Bio,Bio
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530403Biotechnology,Biotechnologie
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530404Birthday,Geburtstag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530405Block Date,Blockieren Datum
406Block Days,Block Tage
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530407Block leave applications by department.,Block verlassen Anwendungen nach Abteilung.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530408Blog Post,Blog Post
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530409Blog Subscriber,Blog Subscriber
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530410Blood Group,Blutgruppe
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530411Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen an derselben Gesellschaft gehören
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530412Box,Box
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530413Branch,Zweig
414Brand,Marke
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530415Brand Name,Markenname
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530416Brand master.,Marke Meister.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530417Brands,Marken
418Breakdown,Zusammenbruch
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530419Broadcasting,Rundfunk
420Brokerage,Maklergeschäft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530421Budget,Budget
422Budget Allocated,Budget
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530423Budget Detail,Budget Detailansicht
424Budget Details,Budget Einzelheiten
425Budget Distribution,Budget Verteilung
426Budget Distribution Detail,Budget Verteilung Detailansicht
427Budget Distribution Details,Budget Ausschüttungsinformationen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530428Budget Variance Report,Budget Variance melden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530429Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kann nicht für die Konzernkostenstelleneingerichtet werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530430Build Report,Bauen Bericht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530431Bundle items at time of sale.,Bundle Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530432Business Development Manager,Business Development Manager
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530433Buying,Kauf
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530434Buying & Selling,Kaufen und Verkaufen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530435Buying Amount,Einkaufsführer Betrag
436Buying Settings,Einkaufsführer Einstellungen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530437"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kaufen Sie muss überprüft werden, wenn Anwendbar ist als ausgewählt {0}"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530438C-Form,C-Form
439C-Form Applicable,"C-Form,"
440C-Form Invoice Detail,C-Form Rechnungsdetails
441C-Form No,C-Form nicht
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530442C-Form records,C- Form- Aufzeichnungen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530443CENVAT Capital Goods,CENVAT Investitionsgüter
444CENVAT Edu Cess,CENVAT Edu Cess
445CENVAT SHE Cess,CENVAT SHE Cess
446CENVAT Service Tax,CENVAT Service Steuer
447CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Service Steuer Cess 1
448CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Service Steuer Cess 2
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530449Calculate Based On,Berechnen Basierend auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530450Calculate Total Score,Berechnen Gesamtpunktzahl
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530451Calendar Events,Kalendereintrag
452Call,Rufen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530453Calls,Anrufe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530454Campaign,Kampagne
455Campaign Name,Kampagnenname
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530456Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich
457Campaign Naming By,Kampagne von Naming
458Campaign-.####,Kampagnen . # # # #
459Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
460"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Basierend auf Konto kann nicht filtern, wenn sie von Konto gruppiert"
461"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Basierend auf Gutschein kann nicht auswählen, Nein, wenn durch Gutschein gruppiert"
462Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann Zeile beziehen sich nur , wenn die Ladung ist ' On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Zurück Reihe Total'"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530463Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Abbrechen Werkstoff Besuchen Sie {0} vor Streichung dieses Kunden Ausgabe
464Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Abbrechen Werkstoff Besuche {0} vor Streichung dieses Wartungsbesuch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530465Cancelled,Abgesagt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530466Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annullierung dieses Lizenz Versöhnung wird ihre Wirkung zunichte machen .
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530467Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kann nicht Abbrechen Gelegenheit als Zitat vorhanden ist
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530468Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Kann nicht genehmigen Urlaub , wie Sie sind nicht berechtigt, auf Block- Blätter Termine genehmigen"
469Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Kann nicht kündigen, weil Mitarbeiter {0} ist bereits genehmigt {1}"
470Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Kann nicht kündigen, weil eingereichten Lizenz Eintrag {0} existiert"
471Cannot carry forward {0},Kann nicht mitnehmen {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530472Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum, wenn die Geschäftsjahr wird gespeichert nicht ändern kann."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530473"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kann nicht ändern Standardwährung des Unternehmens , weil es bestehende Transaktionen. Transaktionen müssen aufgehoben werden, um die Standardwährung zu ändern."
474Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kann nicht konvertieren Kostenstelle zu Buch , wie es untergeordnete Knoten hat"
475Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Kann nicht auf verdeckte Gruppe , weil Herr Art oder Kontotyp gewählt wird."
476Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Kann nicht deaktiv oder cancle Stückliste , wie es mit anderen Stücklisten verknüpft"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530477"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht erklären, wie verloren, da Zitat gemacht worden ."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Kann nicht abziehen , wenn Kategorie ist für ""Bewertungstag "" oder "" Bewertung und Total '"
479"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kann nicht Seriennummer {0} in Lager löschen . Erstens ab Lager entfernen, dann löschen."
480"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kann nicht direkt Betrag gesetzt . Für ""tatsächlichen"" Ladungstyp , verwenden Sie das Kursfeld"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530481"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",Kann nicht für Artikel {0} in Zeile overbill {0} mehr als {1}. Um Überfakturierung erlauben Sie bitte Lizenzeinstellungen festgelegt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530482Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Mehr Artikel kann nicht produzieren {0} als Sales Order Menge {1}
483Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kann nicht Zeilennummer größer oder gleich aktuelle Zeilennummer für diesen Ladetypbeziehen
484Cannot return more than {0} for Item {1},Kann nicht mehr als {0} zurück zur Artikel {1}
485Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die erste Zeile auswählen"
486Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die Bewertung zu wählen. Sie können nur die Option ""Total"" für die vorherige Zeile Betrag oder vorherigen Zeile Gesamt wählen"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530487Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kann nicht als Passwort gesetzt als Sales Order erfolgt.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530488Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kann Genehmigung nicht festgelegt auf der Basis der Rabatt für {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530489Capacity,Kapazität
490Capacity Units,Capacity Units
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530491Capital Account,Kapitalkonto
492Capital Equipments,Hauptstadt -Ausrüstungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530493Carry Forward,Vortragen
494Carry Forwarded Leaves,Carry Weitergeleitete Leaves
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530495Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Fall Nr. (n) bereits im Einsatz. Versuchen Sie, von Fall Nr. {0}"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530496Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530497Cash,Bargeld
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530498Cash In Hand,Bargeld in der Hand
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530499Cash Voucher,Cash Gutschein
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530500Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Barzahlung oder Bankkonto ist für die Zahlung Eintrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530501Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530502Casual Leave,Lässige Leave
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530503Cell Number,Cell Number
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530504Change UOM for an Item.,Ändern UOM für ein Item.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530505Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändern Sie den Start / aktuelle Sequenznummer eines bestehenden Serie.
506Channel Partner,Channel Partner
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530507Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Verantwortlicher für Typ ' Actual ' in Zeile {0} kann nicht in Artikel bewerten aufgenommen werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530508Chargeable,Gebührenpflichtig
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530509Charity and Donations,Charity und Spenden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530510Chart Name,Diagrammname
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530511Chart of Accounts,Kontenplan
512Chart of Cost Centers,Abbildung von Kostenstellen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530513Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem es an deine E-Mail."
514"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Prüfen Sie, ob wiederkehrende Rechnung, deaktivieren zu stoppen wiederkehrende oder legen richtigen Enddatum"
515"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Überprüfen Sie, ob Sie die automatische wiederkehrende Rechnungen benötigen. Nach dem Absenden eine Rechnung über den Verkauf wird Recurring Abschnitt sichtbar sein."
516Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Überprüfen Sie, ob Sie Gehaltsabrechnung in Mail an jeden Mitarbeiter wollen, während Einreichung Gehaltsabrechnung"
517Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie den Benutzer zwingen, eine Reihe vor dem Speichern auswählen möchten. Es wird kein Standard sein, wenn Sie dies zu überprüfen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530518Check this if you want to show in website,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie in der Website zeigen wollen"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530519Check this to disallow fractions. (for Nos),Aktivieren Sie diese verbieten Fraktionen. (Für Nos)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530520Check this to pull emails from your mailbox,"Aktivieren Sie diese Option, um E-Mails aus Ihrer Mailbox ziehen"
521Check to activate,Überprüfen Sie aktivieren
522Check to make Shipping Address,"Überprüfen Sie, Liefer-Adresse machen"
523Check to make primary address,Überprüfen primäre Adresse machen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530524Chemical,Chemikalie
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530525Cheque,Scheck
526Cheque Date,Scheck Datum
527Cheque Number,Scheck-Nummer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530528Child account exists for this account. You can not delete this account.,Kinder Konto existiert für dieses Konto. Sie können dieses Konto nicht löschen .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530529City,City
530City/Town,Stadt / Ort
531Claim Amount,Schadenhöhe
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530532Claims for company expense.,Ansprüche für Unternehmen Kosten.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530533Class / Percentage,Klasse / Anteil
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530534Classic,Klassische
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530535Clear Table,Tabelle löschen
536Clearance Date,Clearance Datum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530537Clearance Date not mentioned,Räumungsdatumnicht genannt
538Clearance date cannot be before check date in row {0},Räumungsdatum kann nicht vor dem Check- in Datum Zeile {0}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530539Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf &quot;Als Sales Invoice&quot;, um einen neuen Sales Invoice erstellen."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530540Click on a link to get options to expand get options ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530541Client,Auftraggeber
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530542Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Schließen Bilanz und Gewinn-und -Verlust- Buch .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530543Closed,Geschlossen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530544Closing (Cr),Closing (Cr)
545Closing (Dr),Closing (Dr)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530546Closing Account Head,Konto schließen Leiter
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530547Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Schluss Konto {0} muss vom Typ ""Haftung"" sein"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530548Closing Date,Einsendeschluss
549Closing Fiscal Year,Schließen Geschäftsjahr
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530550Closing Qty,Schließen Menge
551Closing Value,Schlusswerte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530552CoA Help,CoA Hilfe
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530553Code,Code
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530554Cold Calling,Cold Calling
555Color,Farbe
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530556Column Break,Spaltenumbruch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530557Comma separated list of email addresses,Durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530558Comment,Kommentar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530559Comments,Kommentare
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530560Commercial,Handels-
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530561Commission,Provision
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530562Commission Rate,Kommission bewerten
563Commission Rate (%),Kommission Rate (%)
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530564Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530565Commission rate cannot be greater than 100,Provisionsrate nicht größer als 100 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530566Communication,Kommunikation
567Communication HTML,Communication HTML
568Communication History,Communication History
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530569Communication log.,Communication log.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530570Communications,Kommunikation
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530571Company,Firma
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530572Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( nicht der Kunde oder Lieferant ) Master.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530573Company Abbreviation,Firmen Abkürzung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530574Company Details,Unternehmensprofil
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530575Company Email,Firma E-Mail
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530576"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma E-Mail -ID nicht gefunden , daher Mail nicht gesendet"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530577Company Info,Firmeninfo
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530578Company Name,Firmenname
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530579Company Settings,Gesellschaft Einstellungen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530580Company is missing in warehouses {0},"Unternehmen, die in Lagerhäusern fehlt {0}"
581Company is required,"Gesellschaft ist verpflichtet,"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530582Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. Beispiel: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern usw.
583Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. MwSt.-Nummern etc.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530584"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Unternehmen , Monat und Geschäftsjahr ist obligatorisch"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530585Compensatory Off,Ausgleichs Off
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530586Complete,Vervollständigen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530587Complete Setup,Vollständige Setup
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530588Completed,Fertiggestellt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530589Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530590Completed Qty,Abgeschlossene Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530591Completion Date,Datum der Fertigstellung
592Completion Status,Completion Status
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530593Computer,Computer
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530594Computers,Computer
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530595Confirmation Date,Bestätigung Datum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530596Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Bestellungen von Kunden.
597Consider Tax or Charge for,Betrachten Sie Steuern oder Gebühren für die
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530598Considered as Opening Balance,Er gilt als Eröffnungsbilanz
599Considered as an Opening Balance,Er gilt als einer Eröffnungsbilanz
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530600Consultant,Berater
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530601Consulting,Beratung
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530602Consumable,Verbrauchsgut
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530603Consumable Cost,Verbrauchskosten
604Consumable cost per hour,Verbrauchskosten pro Stunde
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530605Consumed Qty,Verbrauchte Menge
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530606Consumer Products,Consumer Products
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530607Contact,Kontakt
608Contact Control,Kontakt Kontrolle
609Contact Desc,Kontakt Desc
610Contact Details,Kontakt Details
611Contact Email,Kontakt per E-Mail
612Contact HTML,Kontakt HTML
613Contact Info,Kontakt Info
614Contact Mobile No,Kontakt Mobile Kein
615Contact Name,Kontakt Name
616Contact No.,Kontakt Nr.
617Contact Person,Ansprechpartner
618Contact Type,Kontakt Typ
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530619Contact master.,Kontakt Master.
620Contacts,Impressum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530621Content,Inhalt
622Content Type,Content Type
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530623Contra Voucher,Contra Gutschein
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530624Contract,Vertrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530625Contract End Date,Contract End Date
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530626Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss größer sein als Datum für Füge sein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530627Contribution (%),Anteil (%)
628Contribution to Net Total,Beitrag zum Net Total
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530629Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530630Conversion Factor is required,Umrechnungsfaktor erforderlich
631Conversion factor cannot be in fractions,Umrechnungsfaktor kann nicht in den Fraktionen sein
632Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standard- Maßeinheit muss in Zeile 1 {0}
633Conversion rate cannot be 0 or 1,Die Conversion-Rate kann nicht 0 oder 1 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530634Convert into Recurring Invoice,Konvertieren in Wiederkehrende Rechnung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530635Convert to Group,Konvertieren in Gruppe
636Convert to Ledger,Convert to Ledger
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530637Converted,Umgerechnet
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530638Copy From Item Group,Kopieren von Artikel-Gruppe
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530639Cosmetics,Kosmetika
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530640Cost Center,Kostenstellenrechnung
641Cost Center Details,Kosten Center Details
642Cost Center Name,Kosten Center Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530643Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstelle wird für ' Gewinn-und Verlustrechnung des erforderlichen {0}
644Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in der Zeile erforderlich {0} in Tabelle Steuern für Typ {1}
645Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Gruppe umgewandelt werden
646Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Buch umgewandelt werden
647Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstellen {0} ist nicht gehören Unternehmen {1}
648Cost of Goods Sold,Herstellungskosten der verkauften
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530649Costing,Kalkulation
650Country,Land
651Country Name,Land Name
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530652Country wise default Address Templates,Land weise Standardadressvorlagen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530653"Country, Timezone and Currency","Land , Zeitzone und Währung"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530654Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Erstellen Bankgutschein für die Lohnsumme für die oben ausgewählten Kriterien gezahlt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530655Create Customer,Neues Kunden
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530656Create Material Requests,Material anlegen Requests
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530657Create New,Neu erstellen
658Create Opportunity,erstellen Sie Gelegenheit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530659Create Production Orders,Erstellen Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530660Create Quotation,Angebot erstellen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530661Create Receiver List,Erstellen Receiver Liste
662Create Salary Slip,Erstellen Gehaltsabrechnung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530663Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Neues Lager Ledger Einträge, wenn Sie einen Sales Invoice vorlegen"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530664"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Erstellen und Verwalten von täglichen, wöchentlichen und monatlichen E-Mail verdaut ."
665Create rules to restrict transactions based on values.,"Erstellen Sie Regeln , um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530666Created By,Erstellt von
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530667Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für die oben genannten Kriterien.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530668Creation Date,Erstellungsdatum
669Creation Document No,Creation Dokument Nr.
670Creation Document Type,Creation Dokumenttyp
671Creation Time,Erstellungszeit
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530672Credentials,Referenzen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530673Credit,Kredit
674Credit Amt,Kredit-Amt
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530675Credit Card,Kreditkarte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530676Credit Card Voucher,Credit Card Gutschein
677Credit Controller,Credit Controller
678Credit Days,Kredit-Tage
679Credit Limit,Kreditlimit
680Credit Note,Gutschrift
681Credit To,Kredite an
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530682Currency,Währung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530683Currency Exchange,Geldwechsel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530684Currency Name,Währung Name
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530685Currency Settings,Währung Einstellungen
686Currency and Price List,Währungs-und Preisliste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530687Currency exchange rate master.,Wechselkurs Master.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530688Current Address,Aktuelle Adresse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530689Current Address Is,Aktuelle Adresse
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530690Current Assets,Umlaufvermögen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530691Current BOM,Aktuelle Stückliste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530692Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und New BOM kann nicht gleich sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530693Current Fiscal Year,Laufenden Geschäftsjahr
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530694Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530695Current Stock,Aktuelle Stock
696Current Stock UOM,Aktuelle Stock UOM
697Current Value,Aktueller Wert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530698Custom,Brauch
699Custom Autoreply Message,Benutzerdefinierte Autoreply Nachricht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530700Custom Message,Custom Message
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530701Customer,Kunde
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530702Customer (Receivable) Account,Kunde (Forderungen) Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530703Customer / Item Name,Kunde / Item Name
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530704Customer / Lead Address,Kunden / Lead -Adresse
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530705Customer / Lead Name,Kunden / Lead Namen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530706Customer > Customer Group > Territory,Kunden> Kundengruppe> Territory
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530707Customer Account Head,Kundenkonto Kopf
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530708Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und-bindung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530709Customer Address,Kundenadresse
710Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Kontakte
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530711Customer Addresses and Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530712Customer Code,Customer Code
713Customer Codes,Kunde Codes
714Customer Details,Customer Details
715Customer Feedback,Kundenfeedback
716Customer Group,Customer Group
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530717Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530718Customer Group Name,Kunden Group Name
719Customer Intro,Kunden Intro
720Customer Issue,Das Anliegen des Kunden
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530721Customer Issue against Serial No.,Das Anliegen des Kunden gegen Seriennummer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530722Customer Name,Name des Kunden
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530723Customer Naming By,Kunden Benennen von
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530724Customer Service,Kundenservice
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530725Customer database.,Kunden-Datenbank.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530726Customer is required,"Kunde ist verpflichtet,"
727Customer master.,Kundenstamm .
728Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden für ' Customerwise Discount ' erforderlich
729Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530730Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530731Customer's Item Code,Kunden Item Code
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530732Customer's Purchase Order Date,Bestellung des Kunden Datum
733Customer's Purchase Order No,Bestellung des Kunden keine
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530734Customer's Purchase Order Number,Kundenauftragsnummer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530735Customer's Vendor,Kunden Hersteller
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530736Customers Not Buying Since Long Time,Kunden Kaufen nicht seit langer Zeit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530737Customerwise Discount,Customerwise Discount
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530738Customize,anpassen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530739Customize the Notification,Passen Sie die Benachrichtigung
740Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Passen Sie den einleitenden Text, der als Teil der E-Mail geht. Jede Transaktion hat einen separaten einleitenden Text."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530741DN Detail,DN Detailansicht
742Daily,Täglich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530743Daily Time Log Summary,Täglich Log Zusammenfassung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530744Database Folder ID,Database Folder ID
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530745Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden.
746Date,Datum
747Date Format,Datumsformat
748Date Of Retirement,Datum der Pensionierung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530749Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss größer sein als Datum für Füge sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530750Date is repeated,Datum wird wiederholt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530751Date of Birth,Geburtsdatum
752Date of Issue,Datum der Ausgabe
753Date of Joining,Datum der Verbindungstechnik
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530754Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss größer als sein Geburtsdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530755Date on which lorry started from supplier warehouse,"Datum, an dem Lastwagen startete von Lieferantenlager"
756Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, an dem Lkw begann von Ihrem Lager"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530757Dates,Termine
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530758Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530759Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, für die Feiertage sind für diese Abteilung blockiert."
760Dealer,Händler
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530761Debit,Soll
762Debit Amt,Debit Amt
763Debit Note,Lastschrift
764Debit To,Debit Um
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530765Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit-und Kreditkarten nicht gleich für diesen Gutschein. Der Unterschied ist {0}.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530766Deduct,Abziehen
767Deduction,Abzug
768Deduction Type,Abzug Typ
769Deduction1,Deduction1
770Deductions,Abzüge
771Default,Default
772Default Account,Default-Konto
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530773Default Address Template cannot be deleted,Standard-Adressvorlage kann nicht gelöscht werden
774Default Amount,Standard-Betrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530775Default BOM,Standard BOM
776Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-Konto werden automatisch in POS Rechnung aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
777Default Bank Account,Standard Bank Account
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530778Default Buying Cost Center,Standard Buying Kostenstelle
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530779Default Buying Price List,Standard Kaufpreisliste
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530780Default Cash Account,Standard Cashkonto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530781Default Company,Standard Unternehmen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530782Default Currency,Standardwährung
783Default Customer Group,Standard Customer Group
784Default Expense Account,Standard Expense Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530785Default Income Account,Standard Income Konto
786Default Item Group,Standard Element Gruppe
787Default Price List,Standard Preisliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530788Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standard Purchase Konto in dem Preis des Artikels wird abgebucht.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530789Default Selling Cost Center,Standard- Selling Kostenstelle
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530790Default Settings,Default Settings
791Default Source Warehouse,Default Source Warehouse
792Default Stock UOM,Standard Lager UOM
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530793Default Supplier,Standard Lieferant
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530794Default Supplier Type,Standard Lieferant Typ
795Default Target Warehouse,Standard Ziel Warehouse
796Default Territory,Standard Territory
797Default Unit of Measure,Standard-Maßeinheit
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530798"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard- Maßeinheit kann nicht direkt geändert werden , weil Sie bereits eine Transaktion (en) mit einer anderen Verpackung gemacht haben. Um die Standardmengeneinheitzu ändern, verwenden ' Verpackung ersetzen Utility "" -Tool unter Auf -Modul."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530799Default Valuation Method,Standard Valuation Method
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530800Default Warehouse,Standard Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530801Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard- Warehouse ist für Lager Artikel .
802Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Geschäftsvorfälle .
803Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Kauf -Transaktionen.
804Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Verkaufsgeschäfte .
805Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Aktientransaktionen .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530806Defense,Verteidigung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530807"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieren Budget für diese Kostenstelle. Um Budget Aktion finden Sie unter <a href=""#!List/Company""> Firma Master </ a>"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530808Del,löschen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530809Delete,Löschen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530810Delete {0} {1}?,Löschen {0} {1} ?
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530811Delivered,Lieferung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530812Delivered Items To Be Billed,Liefergegenstände in Rechnung gestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530813Delivered Qty,Geliefert Menge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530814Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geliefert Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530815Delivery Date,Liefertermin
816Delivery Details,Anlieferungs-Details
817Delivery Document No,Lieferung Dokument Nr.
818Delivery Document Type,Lieferung Document Type
819Delivery Note,Lieferschein
820Delivery Note Item,Lieferscheinposition
821Delivery Note Items,Lieferscheinpositionen
822Delivery Note Message,Lieferschein Nachricht
823Delivery Note No,Lieferschein Nein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530824Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530825Delivery Note Trends,Lieferschein Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530826Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht eingereicht
827Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} muss nicht vorgelegt werden
828Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530829Delivery Status,Lieferstatus
830Delivery Time,Lieferzeit
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530831Delivery To,Liefern nach
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530832Department,Abteilung
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530833Department Stores,Kaufhäuser
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530834Depends on LWP,Abhängig von LWP
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530835Depreciation,Abschreibung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530836Description,Beschreibung
837Description HTML,Beschreibung HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530838Designation,Bezeichnung
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530839Designer,Konstrukteur
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530840Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Breakup der Gesamtsummen
841Details,Details
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530842Difference (Dr - Cr),Differenz ( Dr - Cr )
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530843Difference Account,Unterschied Konto
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530844"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Unterschied Konto muss ""Haftung"" Typ Konto sein , da diese Lizenz Versöhnung ist ein Eintrag Eröffnung"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Verpackung für Einzelteile werden zu falschen (Gesamt ) Nettogewichtswertführen . Stellen Sie sicher, dass die Netto-Gewicht der einzelnen Artikel ist in der gleichen Verpackung ."
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530846Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
847Direct Income,Direkte Einkommens
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530848Disable,Deaktivieren
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530849Disable Rounded Total,Deaktivieren Abgerundete insgesamt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530850Disabled,Behindert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530851Discount %,Discount%
852Discount %,Discount%
853Discount (%),Rabatt (%)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530854Discount Amount,Discount Amount
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530855"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Felder werden in der Bestellung, Kaufbeleg Kauf Rechnung verfügbar"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530856Discount Percentage,Rabatt Prozent
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt Prozent kann entweder gegen eine Preisliste oder Preisliste für alle angewendet werden.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530858Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530859Discount(%),Rabatt (%)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530860Dispatch,Versand
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530861Display all the individual items delivered with the main items,Alle anzeigen die einzelnen Punkte mit den wichtigsten Liefergegenstände
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530862Distribute transport overhead across items.,Verteilen Transport-Overhead auf Gegenstände.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530863Distribution,Aufteilung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530864Distribution Id,Verteilung Id
865Distribution Name,Namen der Distribution
866Distributor,Verteiler
867Divorced,Geschieden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530868Do Not Contact,Nicht berühren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530869Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Zeigen keine Symbol wie $ etc neben Währungen.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530870Do really want to unstop production order: ,
871Do you really want to STOP ,
872Do you really want to STOP this Material Request?,"Wollen Sie wirklich , diese Materialanforderung zu stoppen?"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530873Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Glauben Sie wirklich , alle Gehaltsabrechnung für den Monat Absenden {0} und {1} Jahr wollen"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530874Do you really want to UNSTOP ,
875Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Wollen Sie wirklich , dieses Material anfordern aufmachen ?"
876Do you really want to stop production order: ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530877Doc Name,Doc Namen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530878Doc Type,Doc Type
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530879Document Description,Document Beschreibung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530880Document Type,Document Type
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530881Documents,Unterlagen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530882Domain,Domain
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530883Don't send Employee Birthday Reminders,Senden Sie keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530884Download Materials Required,Herunterladen benötigte Materialien
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530885Download Reconcilation Data,Laden Versöhnung Daten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530886Download Template,Vorlage herunterladen
887Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Laden Sie einen Bericht mit allen Rohstoffen mit ihren neuesten Inventar Status
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530888"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei ."
889"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530890All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laden Sie die Vorlage, füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei.
891 Alle Termine und Mitarbeiter-Kombination in der gewünschten Zeit wird in der Vorlage zu kommen, mit den bestehenden Besucherrekorde"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530892Draft,Entwurf
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530893Dropbox,Dropbox
894Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt
895Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
896Dropbox Access Secret,Dropbox Zugang Geheimnis
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530897Due Date,Due Date
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530898Due Date cannot be after {0},Fälligkeitsdatum kann nicht nach {0}
899Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum sein
900Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelten Eintrag . Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
901Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530902Duplicate entry,Duplizieren Eintrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530903Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530904Duties and Taxes,Zölle und Steuern
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530905ERPNext Setup,ERPNext -Setup
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530906Earliest,Frühest
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530907Earnest Money,Angeld
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530908Earning,Earning
909Earning & Deduction,Earning & Abzug
910Earning Type,Earning Typ
911Earning1,Earning1
912Edit,Bearbeiten
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530913Edu. Cess on Excise,Edu. Cess Verbrauch
914Edu. Cess on Service Tax,Edu. Cess auf Service Steuer
915Edu. Cess on TDS,Edu. Cess auf TDS
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530916Education,Bildung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530917Educational Qualification,Educational Qualifikation
918Educational Qualification Details,Educational Qualifikation Einzelheiten
919Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530920Either debit or credit amount is required for {0},Entweder Debit-oder Kreditbetragist erforderlich für {0}
921Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch
922Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530923Electrical,elektrisch
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530924Electricity Cost,Stromkosten
925Electricity cost per hour,Stromkosten pro Stunde
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530926Electronics,Elektronik
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530927Email,E-Mail
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530928Email Digest,Email Digest
929Email Digest Settings,Email Digest Einstellungen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530930Email Digest: ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530931Email Id,Email Id
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530932"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, wo ein Bewerber beispielsweise per E-Mail wird ""Jobs@example.com"""
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530933Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530934Email Sent?,E-Mail gesendet?
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530935"Email id must be unique, already exists for {0}","E-Mail -ID muss eindeutig sein , für die bereits vorhanden {0}"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530936Email ids separated by commas.,E-Mail-IDs durch Komma getrennt.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530937"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-Mail-Einstellungen zu extrahieren Leads aus dem Verkauf email id zB ""Sales@example.com"""
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530938Emergency Contact,Notfallkontakt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530939Emergency Contact Details,Notfall Kontakt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530940Emergency Phone,Notruf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530941Employee,Mitarbeiter
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530942Employee Birthday,Angestellter Geburtstag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530943Employee Details,Mitarbeiterdetails
944Employee Education,Mitarbeiterschulung
945Employee External Work History,Mitarbeiter Externe Arbeit Geschichte
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530946Employee Information,Employee Information
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530947Employee Internal Work History,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Geschichte
948Employee Internal Work Historys,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Historys
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530949Employee Leave Approver,Mitarbeiter Leave Approver
950Employee Leave Balance,Mitarbeiter Leave Bilanz
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530951Employee Name,Name des Mitarbeiters
952Employee Number,Mitarbeiternummer
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530953Employee Records to be created by,Mitarbeiter Records erstellt werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530954Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530955Employee Type,Arbeitnehmertyp
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530956"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung(z. B. Geschäftsführer , Direktor etc.)."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530957Employee master.,Mitarbeiterstamm .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530958Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter Datensatz erstellt anhand von ausgewählten Feld.
959Employee records.,Mitarbeiter-Datensätze.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530960Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Angestellter auf {0} entlastet , sind als "" links"" eingestellt werden"
961Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angestellter {0} ist bereits für {1} zwischen angewendet {2} und {3}
962Employee {0} is not active or does not exist,Angestellter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
963Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angestellter {0} war auf Urlaub auf {1} . Kann nicht markieren anwesend.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530964Employees Email Id,Mitarbeiter Email Id
965Employment Details,Beschäftigung Einzelheiten
966Employment Type,Beschäftigungsart
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530967Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530968Enabled,Aktiviert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530969Encashment Date,Inkasso Datum
970End Date,Enddatum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530971End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530972End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnung der Zeit
973End of Life,End of Life
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530974Energy,Energie
975Engineer,Ingenieur
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530976Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530977Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Geben Sie Namen der Kampagne, wenn die Quelle von Blei-Kampagne."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530978Enter department to which this Contact belongs,"Geben Abteilung, auf die diese Kontakt gehört"
979Enter designation of this Contact,Geben Bezeichnung dieser Kontakt
980"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie E-Mail-ID durch Kommata getrennt, wird Rechnung automatisch auf bestimmte Zeitpunkt zugeschickt"
981Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Geben Sie die Posten und geplante Menge für die Sie Fertigungsaufträge erhöhen oder downloaden Rohstoffe für die Analyse.
982Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Kampagne, wenn die Quelle der Anfrage ist Kampagne"
983"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie statischen URL-Parameter hier (Bsp. sender = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 etc.)"
984Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Geben Sie den Namen des Unternehmens, unter denen Konto Leiter für diesen Lieferant erstellt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530985Enter url parameter for message,Geben Sie URL-Parameter für die Nachrichtenübertragung
986Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie URL-Parameter für Empfänger nos
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530987Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530988Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530989Entries,Einträge
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530990Entries against ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530991Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Die Einträge sind nicht gegen diese Geschäftsjahr zulässig, wenn die Jahre geschlossen ist."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530992Equity,Gerechtigkeit
993Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530994Estimated Material Cost,Geschätzter Materialkalkulationen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530995"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Auch wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität, werden dann folgende interne Prioritäten angewandt:"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530996Everyone can read,Jeder kann lesen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530997"Example: ABCD.#####
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530998If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Beispiel: ABCD # # # # #
999 Wenn Serie ist eingestellt und Seriennummer ist nicht in Transaktionen erwähnt, wird dann automatisch die Seriennummer auf der Basis dieser Serie erstellt werden. Wenn Sie wollen immer ausdrücklich erwähnt, Seriennummern zu diesem Artikel. lassen Sie dieses Feld leer."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301000Exchange Rate,Wechselkurs
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301001Excise Duty 10,Verbrauchsteuer 10
1002Excise Duty 14,Verbrauchsteuer 14
1003Excise Duty 4,Excise Duty 4
1004Excise Duty 8,Verbrauchsteuer 8
1005Excise Duty @ 10,Verbrauchsteuer @ 10
1006Excise Duty @ 14,Verbrauchsteuer @ 14
1007Excise Duty @ 4,Verbrauchsteuer @ 4
1008Excise Duty @ 8,Verbrauchsteuer @ 8
1009Excise Duty Edu Cess 2,Verbrauchsteuer Edu Cess 2
1010Excise Duty SHE Cess 1,Verbrauchsteuer SHE Cess 1
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301011Excise Page Number,Excise Page Number
1012Excise Voucher,Excise Gutschein
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301013Execution,Ausführung
1014Executive Search,Executive Search
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301015Exemption Limit,Freigrenze
1016Exhibition,Ausstellung
1017Existing Customer,Bestehende Kunden
1018Exit,Verlassen
1019Exit Interview Details,Verlassen Interview Einzelheiten
1020Expected,Voraussichtlich
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301021Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Erwartete Abschlussdatum kann nicht weniger als Projektstartdatumsein
1022Expected Date cannot be before Material Request Date,Erwartete Datum kann nicht vor -Material anfordern Date
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301023Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301024Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatumsein
1025Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Auftragsdatum sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301026Expected End Date,Erwartete Enddatum
1027Expected Start Date,Frühestes Eintrittsdatum
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301028Expense,Ausgabe
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301029Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwand / Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301030Expense Account,Expense Konto
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301031Expense Account is mandatory,Expense Konto ist obligatorisch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301032Expense Claim,Expense Anspruch
1033Expense Claim Approved,Expense Anspruch Genehmigt
1034Expense Claim Approved Message,Expense Anspruch Genehmigt Nachricht
1035Expense Claim Detail,Expense Anspruch Details
1036Expense Claim Details,Expense Anspruch Einzelheiten
1037Expense Claim Rejected,Expense Antrag abgelehnt
1038Expense Claim Rejected Message,Expense Antrag abgelehnt Nachricht
1039Expense Claim Type,Expense Anspruch Type
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301040Expense Claim has been approved.,Spesenabrechnung genehmigt wurde .
1041Expense Claim has been rejected.,Spesenabrechnung wurde abgelehnt.
1042Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wird vorbehaltlich der Zustimmung . Nur die Kosten genehmigende Status zu aktualisieren.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301043Expense Date,Expense Datum
1044Expense Details,Expense Einzelheiten
1045Expense Head,Expense Leiter
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301046Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist für item {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301047Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense oder Differenz -Konto ist Pflicht für Artikel {0} , da es Auswirkungen gesamten Aktienwert"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301048Expenses,Kosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301049Expenses Booked,Aufwand gebucht
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301050Expenses Included In Valuation,Aufwendungen enthalten In Bewertungstag
1051Expenses booked for the digest period,Aufwendungen für den gebuchten Zeitraum Digest
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301052Expiry Date,Verfallsdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301053Exports,Ausfuhr
1054External,Extern
1055Extract Emails,Auszug Emails
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301056FCFS Rate,FCFS Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301057Failed: ,Failed:
1058Family Background,Familiärer Hintergrund
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301059Fax,Fax
1060Features Setup,Features Setup
1061Feed,Füttern
1062Feed Type,Eingabetyp
1063Feedback,Rückkopplung
1064Female,Weiblich
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301065Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodierte BOM ( einschließlich Unterbaugruppen )
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301066"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld in Lieferschein, Angebot, Sales Invoice, Sales Order"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301067Files Folder ID,Dateien Ordner-ID
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301068Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301069Filter based on customer,Filtern basierend auf Kunden-
1070Filter based on item,Filtern basierend auf Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301071Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301072Financial Analytics,Financial Analytics
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301073Financial Services,Finanzdienstleistungen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301074Financial Year End Date,Geschäftsjahr Enddatum
1075Financial Year Start Date,Geschäftsjahr Startdatum
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301076Finished Goods,Fertigwaren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301077First Name,Vorname
1078First Responded On,Zunächst reagierte am
1079Fiscal Year,Geschäftsjahr
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301080Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum sind bereits im Geschäftsjahr gesetzt {0}
1081Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Geschäftsjahr Startdatum und Geschäftsjahresende Datum kann nicht mehr als ein Jahr betragen.
1082Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Geschäftsjahr Startdatum sollte nicht größer als Geschäftsjahresende Date
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301083Fixed Asset,Fixed Asset
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301084Fixed Assets,Anlagevermögen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301085Follow via Email,Folgen Sie via E-Mail
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301086"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Folgende Tabelle zeigt Werte, wenn Artikel sub sind - vergeben werden. Vertragsgegenständen - Diese Werte werden vom Meister der ""Bill of Materials"" von Sub geholt werden."
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301087Food,Lebensmittel
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301088"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301089"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für 'Sales BOM Stücke, Lagerhaus, Seriennummer und Chargen Nein wird von der ""Packliste"" Tabelle berücksichtigt werden. Wenn Lager-und Stapel Nein sind für alle Verpackungsteile aus irgendeinem 'Sales BOM' Punkt können die Werte in der Haupt Artikel-Tabelle eingetragen werden, werden die Werte zu ""Packliste"" Tabelle kopiert werden."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301090For Company,Für Unternehmen
1091For Employee,Für Mitarbeiter
1092For Employee Name,Für Employee Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301093For Price List,Für Preisliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301094For Production,For Production
1095For Reference Only.,Nur als Referenz.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301096For Sales Invoice,Für Sales Invoice
1097For Server Side Print Formats,Für Server Side Druckformate
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301098For Supplier,für Lieferanten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301099For Warehouse,Für Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301100For Warehouse is required before Submit,"Für Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301101"For e.g. 2012, 2012-13","Für z.B. 2012, 2012-13"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301102For reference,Als Referenz
1103For reference only.,Nur als Referenz.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301104"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Für die Bequemlichkeit der Kunden, können diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301105Fraction,Bruchteil
1106Fraction Units,Fraction Units
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301107Freeze Stock Entries,Frieren Lager Einträge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301108Freeze Stocks Older Than [Days],Frieren Stocks Älter als [ Tage ]
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301109Freight and Forwarding Charges,Fracht-und Versandkosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301110Friday,Freitag
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301111From,Von
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301112From Bill of Materials,Von Bill of Materials
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301113From Company,Von Unternehmen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301114From Currency,Von Währung
1115From Currency and To Currency cannot be same,Von Währung und To Währung dürfen nicht identisch sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301116From Customer,Von Kunden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301117From Customer Issue,Von Kunden Ausgabe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301118From Date,Von Datum
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301119From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum darf nicht größer als bisher sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301120From Date must be before To Date,Von Datum muss vor dem Laufenden bleiben
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301121From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301122From Delivery Note,Von Lieferschein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301123From Employee,Von Mitarbeiter
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301124From Lead,Von Blei
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301125From Maintenance Schedule,Vom Wartungsplan
1126From Material Request,Von Materialanforderung
1127From Opportunity,von der Chance
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301128From Package No.,Von Package No
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301129From Purchase Order,Von Bestellung
1130From Purchase Receipt,Von Kaufbeleg
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301131From Quotation,von Zitat
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301132From Sales Order,Von Sales Order
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301133From Supplier Quotation,Von Lieferant Zitat
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301134From Time,From Time
1135From Value,Von Wert
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301136From and To dates required,Von-und Bis Daten erforderlich
1137From value must be less than to value in row {0},Vom Wert von weniger als um den Wert in der Zeile sein muss {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301138Frozen,Eingefroren
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301139Frozen Accounts Modifier,Eingefrorenen Konten Modifier
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301140Fulfilled,Erfüllte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301141Full Name,Vollständiger Name
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301142Full-time,Vollzeit-
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301143Fully Billed,Voll Angekündigt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301144Fully Completed,Vollständig ausgefüllte
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301145Fully Delivered,Komplett geliefert
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301146Furniture and Fixture,Möbel -und Maschinen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301147Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"
1148"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301149Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten kann nur unter Typ -Knoten ""Gruppe"" erstellt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301150GL Entry,GL Eintrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301151Gantt Chart,Gantt Chart
1152Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben.
1153Gender,Geschlecht
1154General,General
1155General Ledger,General Ledger
1156Generate Description HTML,Generieren Beschreibung HTML
1157Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generieren Werkstoff Requests (MRP) und Fertigungsaufträge.
1158Generate Salary Slips,Generieren Gehaltsabrechnungen
1159Generate Schedule,Generieren Zeitplan
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301160Generates HTML to include selected image in the description,Erzeugt HTML ausgewählte Bild sind in der Beschreibung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301161Get Advances Paid,Holen Geleistete
1162Get Advances Received,Holen Erhaltene Anzahlungen
1163Get Current Stock,Holen Aktuelle Stock
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301164Get Items,Holen Artikel
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301165Get Items From Sales Orders,Holen Sie Angebote aus Kundenaufträgen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301166Get Items from BOM,Holen Sie Angebote von Stücklisten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301167Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301168Get Outstanding Invoices,Holen Ausstehende Rechnungen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301169Get Relevant Entries,Holen Relevante Einträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301170Get Sales Orders,Holen Sie Kundenaufträge
1171Get Specification Details,Holen Sie Ausschreibungstexte
1172Get Stock and Rate,Holen Sie Stock und bewerten
1173Get Template,Holen Template
1174Get Terms and Conditions,Holen AGB
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301175Get Unreconciled Entries,Holen Nicht abgestimmte Einträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301176Get Weekly Off Dates,Holen Weekly Off Dates
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301177"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Holen Bewertungskurs und verfügbaren Bestand an der Quelle / Ziel-Warehouse am genannten Buchungsdatum-Zeit. Wenn serialisierten Objekt, drücken Sie bitte diese Taste nach Eingabe der Seriennummern nos."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301178Global Defaults,Globale Defaults
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301179Global POS Setting {0} already created for company {1},"Globale POS Einstellung {0} bereits für Unternehmen geschaffen, {1}"
1180Global Settings,Globale Einstellungen
1181"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendung des Fonds> Umlaufvermögen > Bank Accounts und erstellen ein neues Konto Ledger (durch Klicken auf Add Kind) vom Typ "" Bank"""
1182"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Quelle der Fonds> kurzfristige Verbindlichkeiten > Steuern und Abgaben und ein neues Konto Ledger (durch Klicken auf Child ) des Typs "" Tax"" und nicht den Steuersatz zu erwähnen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301183Goal,Ziel
1184Goals,Ziele
1185Goods received from Suppliers.,Wareneingang vom Lieferanten.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301186Google Drive,Google Drive
1187Google Drive Access Allowed,Google Drive Zugang erlaubt
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301188Government,Regierung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301189Graduate,Absolvent
1190Grand Total,Grand Total
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301191Grand Total (Company Currency),Grand Total (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301192"Grid ""","Grid """
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301193Grocery,Lebensmittelgeschäft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301194Gross Margin %,Gross Margin%
1195Gross Margin Value,Gross Margin Wert
1196Gross Pay,Gross Pay
1197Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nachträglich Betrag + Inkasso Betrag - Total Abzug
1198Gross Profit,Bruttogewinn
1199Gross Profit (%),Gross Profit (%)
1200Gross Weight,Bruttogewicht
1201Gross Weight UOM,Bruttogewicht UOM
1202Group,Gruppe
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301203Group by Account,Gruppe von Konto
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301204Group by Voucher,Gruppe von Gutschein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301205Group or Ledger,Gruppe oder Ledger
1206Groups,Gruppen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301207HR Manager,HR -Manager
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301208HR Settings,HR-Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301209HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, die auf der Oberseite des Produkt-Liste zeigen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301210Half Day,Half Day
1211Half Yearly,Halbjahresfinanzbericht
1212Half-yearly,Halbjährlich
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301213Happy Birthday!,Happy Birthday!
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301214Hardware,Hardware
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301215Has Batch No,Hat Batch No
1216Has Child Node,Hat Child Node
1217Has Serial No,Hat Serial No
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301218Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301219Header,Kopfzeile
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301220Health Care,Health Care
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301221Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken
1222Health Details,Gesundheit Details
1223Held On,Hielt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301224Help HTML,Helfen Sie HTML
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301225"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Hilfe: Um zu einem anderen Datensatz im System zu verknüpfen, verwenden Sie &quot;# Form / Note / [Anmerkung Name]&quot;, wie der Link URL. (Verwenden Sie nicht &quot;http://&quot;)"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301226"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie pflegen Familie Details wie Name und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder"
1227"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie pflegen Größe, Gewicht, Allergien, medizinischen Bedenken etc"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301228Hide Currency Symbol,Ausblenden Währungssymbol
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301229High,Hoch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301230History In Company,Geschichte Im Unternehmen
1231Hold,Halten
1232Holiday,Urlaub
1233Holiday List,Ferienwohnung Liste
1234Holiday List Name,Ferienwohnung Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301235Holiday master.,Ferien Master.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301236Holidays,Ferien
1237Home,Zuhause
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301238Host,Gastgeber
1239"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, E-Mail und Passwort erforderlich, wenn E-Mails gezogen werden"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301240Hour,Stunde
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301241Hour Rate,Hour Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301242Hour Rate Labour,Hour Rate Labour
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301243Hours,Stunden
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301244How Pricing Rule is applied?,Wie Pricing-Regel angewendet wird?
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301245How frequently?,Wie häufig?
1246"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nicht gesetzt, verwenden Standardeinstellungen des Systems"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301247Human Resources,Human Resources
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301248Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation des Pakets für die Lieferung (für den Druck)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301249If Income or Expense,Wenn Ertrags-oder Aufwandsposten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301250If Monthly Budget Exceeded,Wenn Monthly Budget überschritten
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301251"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Wenn Sale Stückliste definiert ist, wird die tatsächliche Stückliste des Pack als Tabelle angezeigt. Erhältlich in Lieferschein und Sales Order"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301252"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Wenn der Lieferant Teilenummer existiert für bestimmte Artikel, wird es hier gespeichert"
1253If Yearly Budget Exceeded,Wenn Jahresbudget überschritten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301254"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird Stückliste Baugruppe Artikel für immer Rohstoff betrachtet werden. Andernfalls werden alle Unterbaugruppe Elemente als Ausgangsmaterial behandelt werden."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301255"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, insgesamt nicht. der Arbeitstage zählen Ferien, und dies wird den Wert der Gehalt pro Tag zu reduzieren"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301256"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Print Rate / Print Menge aufgenommen werden"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301257If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301258"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Wenn deaktivieren &#39;Abgerundete Total&#39; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar
1259"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, wird das System Buchungsposten für Inventar automatisch erstellen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301260If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket des gleichen Typs (print)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301261"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin herrschen, werden die Benutzer aufgefordert, Priorität manuell einstellen, um Konflikt zu lösen."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301262"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Wenn keine Änderung entweder Menge oder Bewertungs bewerten , lassen Sie die Zelle leer ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301263If not applicable please enter: NA,"Soweit dies nicht zutrifft, geben Sie bitte: NA"
1264"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Falls nicht, wird die Liste müssen auf jeden Abteilung, wo sie angewendet werden hinzugefügt werden."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301265"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn ausgewählten Preisregel wird für 'Preis' gemacht, wird es überschrieben Preisliste. Pricing Rule Preis ist der Endpreis, so dass keine weiteren Rabatt angewendet werden sollten. Daher wird in Transaktionen wie zB Kundenauftrag, Bestellung usw., es wird im Feld 'Rate' abgerufen werden, sondern als Feld 'Preis List'."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301266"If specified, send the newsletter using this email address","Wenn angegeben, senden sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301267"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto eingefroren ist, werden Einträge für eingeschränkte Benutzer erlaubt."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301268"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Wenn dieses Konto ein Kunde, Lieferant oder Mitarbeiter, stellen Sie es hier."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301269"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln werden auf der Grundlage der obigen Bedingungen festgestellt wird Priorität angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, während Standardwert ist null (leer). Höhere Zahl bedeutet es Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln mit gleichen Bedingungen."
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301270If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Wenn Sie Qualitätsprüfung folgen . Ermöglicht Artikel QA Pflicht und QS Nein in Kaufbeleg
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301271If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Wenn Sie Sales Team und Verkauf Partners (Channel Partners) sie markiert werden können und pflegen ihren Beitrag in der Vertriebsaktivitäten
1272"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Kauf Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
1273"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Sales Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
1274"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn Sie lange drucken, haben Formate, kann diese Funktion dazu verwendet, um die Seite auf mehreren Seiten mit allen Kopf-und Fußzeilen auf jeder Seite gedruckt werden"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301275If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten einzubeziehen. Ermöglicht Item ' hergestellt '
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301276Ignore,Ignorieren
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301277Ignore Pricing Rule,Ignorieren Preisregel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301278Ignored: ,Ignoriert:
1279Image,Bild
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301280Image View,Bild anzeigen
1281Implementation Partner,Implementation Partner
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301282Import Attendance,Import Teilnahme
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301283Import Failed!,Import fehlgeschlagen !
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301284Import Log,Import-Logbuch
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301285Import Successful!,Importieren Sie erfolgreich!
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301286Imports,Imports
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301287In Hours,In Stunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301288In Process,In Process
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301289In Qty,Menge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301290In Value,Wert bei
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301291In Words,In Worte
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301292In Words (Company Currency),In Words (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301293In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Words (Export) werden sichtbar, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
1294In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
1295In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
1296In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie die Bestellung zu speichern."
1297In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
1298In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Angebot zu speichern."
1299In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Sales Invoice speichern."
1300In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Sales Order zu speichern."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301301Incentives,Incentives
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301302Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301303Include holidays in Total no. of Working Days,Fügen Sie Urlaub in Summe nicht. der Arbeitstage
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301304Income,Einkommen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301305Income / Expense,Erträge / Aufwendungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301306Income Account,Income Konto
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301307Income Booked,Erträge gebucht
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301308Income Tax,Einkommensteuer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301309Income Year to Date,Income Jahr bis Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301310Income booked for the digest period,Erträge gebucht für die Auszugsperiodeninformation
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301311Incoming,Eingehende
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301312Incoming Rate,Incoming Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301313Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätskontrolle.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301314Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Hauptbuch-Einträge gefunden. Sie könnten ein falsches Konto in der Transaktion ausgewählt haben.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301315Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Fehlerhafte oder Inaktive Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301316Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ist ein Teil dieser Lieferung (nur Entwurf)"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301317Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
1318Indirect Income,Indirekte Erträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301319Individual,Einzelne
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301320Industry,Industrie
1321Industry Type,Industry Typ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301322Inspected By,Geprüft von
1323Inspection Criteria,Prüfkriterien
1324Inspection Required,Inspektion erforderlich
1325Inspection Type,Prüfart
1326Installation Date,Installation Date
1327Installation Note,Installation Hinweis
1328Installation Note Item,Installation Hinweis Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301329Installation Note {0} has already been submitted,Installation Hinweis {0} wurde bereits eingereicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301330Installation Status,Installation Status
1331Installation Time,Installation Time
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301332Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301333Installation record for a Serial No.,Installation Rekord für eine Seriennummer
1334Installed Qty,Installierte Anzahl
1335Instructions,Anleitung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301336Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrieren eingehende Support- E-Mails an Ticket-Support
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301337Interested,Interessiert
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301338Intern,internieren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301339Internal,Intern
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301340Internet Publishing,Internet Publishing
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301341Introduction,Einführung
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301342Invalid Barcode,Ungültige Barcode
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301343Invalid Barcode or Serial No,Ungültige Barcode oder Seriennummer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301344Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Ungültige E-Mail -Server. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301345Invalid Master Name,Ungültige Master-Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301346Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ungültige Benutzername oder Passwort -Unterstützung . Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
1347Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Zum Artikel angegebenen ungültig Menge {0}. Menge sollte grßer als 0 sein.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301348Inventory,Inventar
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301349Inventory & Support,Inventar & Support
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301350Investment Banking,Investment Banking
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301351Investments,Investments
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301352Invoice Date,Rechnungsdatum
1353Invoice Details,Rechnungsdetails
1354Invoice No,Rechnungsnummer
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301355Invoice Number,Rechnungsnummer
1356Invoice Period From,Rechnungszeitraum Von
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301357Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Rechnung Zeitraum ab Rechnungszeitraumum Pflichtterminefür wiederkehrende Rechnung
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301358Invoice Period To,Rechnungszeitraum auf
1359Invoice Type,Rechnungstyp
1360Invoice/Journal Voucher Details,Rechnung / Journal Gutschein-Details
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301361Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag ( Exculsive MwSt.)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301362Is Active,Aktiv ist
1363Is Advance,Ist Advance
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301364Is Cancelled,Wird abgebrochen
1365Is Carry Forward,Ist Carry Forward
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301366Is Default,Ist Standard
1367Is Encash,Ist einlösen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301368Is Fixed Asset Item,Ist Posten des Anlagevermögens
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301369Is LWP,Ist LWP
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301370Is Opening,Eröffnet
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301371Is Opening Entry,Öffnet Eintrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301372Is POS,Ist POS
1373Is Primary Contact,Ist Hauptansprechpartner
1374Is Purchase Item,Ist Kaufsache
1375Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
1376Is Service Item,Ist Service Item
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301377Is Stock Item,Ist Stock Item
1378Is Sub Contracted Item,Ist Sub Vertragsgegenstand
1379Is Subcontracted,Ist Fremdleistungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301380Is this Tax included in Basic Rate?,Wird diese Steuer in Basic Rate inbegriffen?
1381Issue,Ausgabe
1382Issue Date,Issue Date
1383Issue Details,Issue Details
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301384Issued Items Against Production Order,Ausgestellt Titel Against Fertigungsauftrag
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301385It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,"Es kann auch verwendet werden, um die Öffnung der Vorratszugänge zu schaffen und Bestandswert zu beheben."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301386Item,Artikel
1387Item Advanced,Erweiterte Artikel
1388Item Barcode,Barcode Artikel
1389Item Batch Nos,In Batch Artikel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301390Item Code,Item Code
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301391Item Code > Item Group > Brand,Item Code> Artikelgruppe> Marke
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301392Item Code and Warehouse should already exist.,Artikel-Code und Lager sollte bereits vorhanden sein .
1393Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kann nicht für Seriennummer geändert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301394Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikel-Code ist zwingend erforderlich, da Einzelteil wird nicht automatisch nummeriert"
1395Item Code required at Row No {0},Item Code in Zeile Keine erforderlich {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301396Item Customer Detail,Artikel Kundenrezensionen
1397Item Description,Artikelbeschreibung
1398Item Desription,Artikel Desription
1399Item Details,Artikeldetails
1400Item Group,Artikel-Gruppe
1401Item Group Name,Artikel Group Name
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301402Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301403Item Group not mentioned in item master for item {0},Im Artikelstamm für Artikel nicht erwähnt Artikelgruppe {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301404Item Groups in Details,Details Gruppen in Artikel
1405Item Image (if not slideshow),Item Image (wenn nicht Diashow)
1406Item Name,Item Name
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301407Item Naming By,Artikel Benennen von
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301408Item Price,Artikel Preis
1409Item Prices,Produkt Preise
1410Item Quality Inspection Parameter,Qualitätsprüfung Artikel Parameter
1411Item Reorder,Artikel Reorder
1412Item Serial No,Artikel Serial In
1413Item Serial Nos,Artikel Serial In
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301414Item Shortage Report,Artikel Mangel Bericht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301415Item Supplier,Artikel Lieferant
1416Item Supplier Details,Artikel Supplier Details
1417Item Tax,MwSt. Artikel
1418Item Tax Amount,Artikel Steuerbetrag
1419Item Tax Rate,Artikel Tax Rate
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301420Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikel Tax Row {0} muss wegen Art oder Steuerertrag oder-aufwand oder Kostenpflichtige haben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301421Item Tax1,Artikel Tax1
1422Item To Manufacture,Artikel in der Herstellung
1423Item UOM,Artikel UOM
1424Item Website Specification,Artikelbeschreibung Webseite
1425Item Website Specifications,Artikel Spezifikationen Webseite
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301426Item Wise Tax Detail,Artikel Wise Tax -Detail
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301427Item Wise Tax Detail ,Artikel Wise UST Details
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301428Item is required,Artikel erforderlich
1429Item is updated,Artikel wird aktualisiert
1430Item master.,Artikelstamm .
1431"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Einzelteil muss ein Kaufsache zu sein, wie es in einem oder mehreren Active Stücklisten vorhanden ist"
1432Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel- oder Lagerreihe{0} ist Materialanforderung nicht überein
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301433Item table can not be blank,Artikel- Tabelle kann nicht leer sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301434Item to be manufactured or repacked,Artikel hergestellt oder umgepackt werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301435Item valuation updated,Artikel- Bewertung aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301436Item will be saved by this name in the data base.,Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert werden.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301437Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
1438Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
1439Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
1440Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} existiert nicht in {1} {2}
1441Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück
1442Item {0} has been entered multiple times against same operation,Artikel {0} wurde mehrmals gegen dieselbe Operation eingegeben
1443Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum eingegeben
1444Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum oder Lager eingetragen
1445Item {0} has been entered twice,Artikel {0} wurde zweimal eingegeben
1446Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht auf {1}
1447Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um Lagerware"
1448Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird abgebrochen
1449Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist nicht Kaufsache
1450Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist keine serialisierten Artikel
1451Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
1452Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder Ende des Lebens ist erreicht
1453Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern prüfen Artikelstamm
1454Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern Spalte muss leer sein
1455Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss sein Verkaufsartikel
1456Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss Vertriebs-oder Service Artikel in {1}
1457Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss sein Service- Artikel
1458Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufsache sein
1459Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
1460Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} muss ein Service- Element sein.
1461Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein Subunternehmer vergebene Titel
1462Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lager Artikel sein
1463Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Artikel {0} hergestellt werden muss oder Unteraufträge vergeben
1464Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
1465Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} mit Seriennummer {1} ist bereits installiert
1466Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} mit derselben Beschreibung zweimal eingegeben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301467"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Artikel, Garantie, wird AMC (Annual Maintenance Contract) Details werden automatisch abgerufen Wenn Serial Number ausgewählt ist."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301468Item-wise Price List Rate,Artikel weise Preis List
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301469Item-wise Purchase History,Artikel-wise Kauf-Historie
1470Item-wise Purchase Register,Artikel-wise Kauf Register
1471Item-wise Sales History,Artikel-wise Vertrieb Geschichte
1472Item-wise Sales Register,Artikel-wise Vertrieb Registrieren
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301473"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301474 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} verwaltet chargenweise, kann nicht in Einklang gebracht werden mit \
1475 Auf Versöhnung, verwenden Sie stattdessen Lizenz Eintrag"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301476Item: {0} not found in the system,Item: {0} nicht im System gefunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301477Items,Artikel
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301478Items To Be Requested,Artikel angefordert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301479Items required,Artikel erforderlich
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301480"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Welche Gegenstände werden gebeten, sich ""Out of Stock"" unter Berücksichtigung aller Hallen auf projizierte minimale Bestellmenge und Menge der Basis"
1481Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Gegenstände, die nicht in Artikelstammdaten nicht existieren kann auch auf Wunsch des Kunden eingegeben werden"
1482Itemwise Discount,Discount Itemwise
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301483Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Empfohlene Meldebestand
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301484Job Applicant,Job Applicant
1485Job Opening,Stellenangebot
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301486Job Profile,Job- Profil
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301487Job Title,Berufsbezeichnung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301488"Job profile, qualifications required etc.","Job -Profil erforderlich , Qualifikationen usw."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301489Jobs Email Settings,Jobs per E-Mail Einstellungen
1490Journal Entries,Journal Entries
1491Journal Entry,Journal Entry
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301492Journal Voucher,Journal Gutschein
1493Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail
1494Journal Voucher Detail No,In Journal Voucher Detail
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301495Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Blatt Gutschein {0} ist nicht Konto haben {1} oder bereits abgestimmt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301496Journal Vouchers {0} are un-linked,Blatt Gutscheine {0} sind un -linked
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301497Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Verfolgen Sie die Kommunikation im Zusammenhang mit dieser Untersuchung, die für zukünftige Referenz helfen."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301498Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Halten Sie es freundliche Web- 900px (w) von 100px ( h)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301499Key Performance Area,Key Performance Area
1500Key Responsibility Area,Key Responsibility Bereich
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301501Kg,kg
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301502LR Date,LR Datum
1503LR No,In LR
1504Label,Etikett
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301505Landed Cost Item,Landed Cost Artikel
1506Landed Cost Items,Landed Cost Artikel
1507Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kaufbeleg
1508Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost Kaufbelege
1509Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301510Landed Cost updated successfully,Landed Cost erfolgreich aktualisiert
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301511Language,Sprache
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301512Last Name,Nachname
1513Last Purchase Rate,Last Purchase Rate
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301514Latest,neueste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301515Lead,Führen
1516Lead Details,Blei Einzelheiten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301517Lead Id,Lead- Id
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301518Lead Name,Name der Person
1519Lead Owner,Blei Owner
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301520Lead Source,Blei Quelle
1521Lead Status,Lead-Status
1522Lead Time Date,Lead Time Datum
1523Lead Time Days,Lead Time Tage
1524Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Lead Time Tage ist die Anzahl der Tage, um die diesen Artikel in Ihrem Lager zu erwarten ist. Diese geholt Tage in Material anfordern Wenn Sie diese Option auswählen."
1525Lead Type,Bleisatz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301526Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Blei muss eingestellt werden, wenn Gelegenheit ist aus Blei hergestellt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301527Leave Allocation,Lassen Allocation
1528Leave Allocation Tool,Lassen Allocation-Tool
1529Leave Application,Lassen Anwendung
1530Leave Approver,Lassen Approver
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301531Leave Approvers,Lassen genehmigende
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301532Leave Balance Before Application,Lassen Vor Saldo Anwendung
1533Leave Block List,Lassen Block List
1534Leave Block List Allow,Lassen Lassen Block List
1535Leave Block List Allowed,Lassen Sie erlaubt Block List
1536Leave Block List Date,Lassen Block List Datum
1537Leave Block List Dates,Lassen Block List Termine
1538Leave Block List Name,Lassen Blockieren Name
1539Leave Blocked,Lassen Blockierte
1540Leave Control Panel,Lassen Sie Control Panel
1541Leave Encashed?,Lassen eingelöst?
1542Leave Encashment Amount,Lassen Einlösung Betrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301543Leave Type,Lassen Typ
1544Leave Type Name,Lassen Typ Name
1545Leave Without Pay,Unbezahlten Urlaub
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301546Leave application has been approved.,Urlaubsantrag genehmigt wurde .
1547Leave application has been rejected.,Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301548Leave approver must be one of {0},Lassen Genehmiger muss man von {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301549Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Branchen betrachtet"
1550Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen betrachtet"
1551Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Bezeichnungen betrachtet"
1552Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeiter Typen betrachtet"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301553"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Kann von Benutzern mit Role zugelassen zu verlassen, ""Leave Approver"""
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301554Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abschied vom Typ {0} kann nicht mehr als {1}
1555Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich für zugewiesene Blätter {0}
1556Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Blätter für Typ {0} bereits für Arbeitnehmer zugeteilt {1} für das Geschäftsjahr {0}
1557Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blätter müssen in Vielfachen von 0,5 zugeordnet werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301558Ledger,Hauptbuch
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301559Ledgers,Ledger
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301560Left,Links
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301561Legal,Rechts-
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301562Legal Expenses,Anwaltskosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301563Letter Head,Briefkopf
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301564Letter Heads for print templates.,Schreiben Köpfe für Druckvorlagen .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301565Level,Ebene
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301566Lft,Lft
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301567Liability,Haftung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301568List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar Ihrer Kunden. Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein .
1569List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar von Ihren Lieferanten . Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301570List items that form the package.,Diese Liste Artikel bilden das Paket.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301571List this Item in multiple groups on the website.,Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301572"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen ."
1573"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listen Sie Ihre Steuerköpfen ( z. B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern , sie sollten eindeutige Namen haben ) und ihre Standardsätze."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301574Loading...,Wird geladen ...
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301575Loans (Liabilities),Kredite ( Passiva)
1576Loans and Advances (Assets),Forderungen ( Assets)
1577Local,lokal
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301578Login,Anmelden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301579Login with your new User ID,Loggen Sie sich mit Ihrem neuen Benutzer-ID
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301580Logo,Logo
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301581Logo and Letter Heads,Logo und Briefbögen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301582Lost,verloren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301583Lost Reason,Verlorene Reason
1584Low,Gering
1585Lower Income,Lower Income
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301586MTN Details,MTN Einzelheiten
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301587Main,Main
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301588Main Reports,Haupt-Reports
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301589Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pflegen gleichen Rate Während Sales Cycle
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301590Maintain same rate throughout purchase cycle,Pflegen gleichen Rate gesamten Kauf-Zyklus
1591Maintenance,Wartung
1592Maintenance Date,Wartung Datum
1593Maintenance Details,Wartung Einzelheiten
1594Maintenance Schedule,Wartungsplan
1595Maintenance Schedule Detail,Wartungsplan Details
1596Maintenance Schedule Item,Wartungsplan Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301597Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan '"
1598Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} existiert
1599Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301600Maintenance Schedules,Wartungspläne
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301601Maintenance Status,Wartungsstatus
1602Maintenance Time,Wartung Zeit
1603Maintenance Type,Wartung Type
1604Maintenance Visit,Wartung Besuch
1605Maintenance Visit Purpose,Wartung Visit Zweck
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301606Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
1607Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Wartung Startdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301608Major/Optional Subjects,Major / Wahlfächer
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301609Make ,
1610Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Machen Accounting Eintrag für jede Lagerbewegung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301611Make Bank Voucher,Machen Bankgutschein
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301612Make Credit Note,Machen Gutschrift
1613Make Debit Note,Machen Lastschrift
1614Make Delivery,machen Liefer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301615Make Difference Entry,Machen Difference Eintrag
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301616Make Excise Invoice,Machen Verbrauch Rechnung
1617Make Installation Note,Machen Installation Hinweis
1618Make Invoice,machen Rechnung
1619Make Maint. Schedule,Machen Wa. . Zeitplan
1620Make Maint. Visit,Machen Wa. . Besuchen Sie
1621Make Maintenance Visit,Machen Wartungsbesuch
1622Make Packing Slip,Machen Packzettel
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301623Make Payment,Zahlung durchführen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301624Make Payment Entry,Machen Zahlungs Eintrag
1625Make Purchase Invoice,Machen Einkaufsrechnung
1626Make Purchase Order,Machen Bestellung
1627Make Purchase Receipt,Machen Kaufbeleg
1628Make Salary Slip,Machen Gehaltsabrechnung
1629Make Salary Structure,Machen Gehaltsstruktur
1630Make Sales Invoice,Machen Sales Invoice
1631Make Sales Order,Machen Sie Sales Order
1632Make Supplier Quotation,Machen Lieferant Zitat
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301633Make Time Log Batch,Nehmen Sie sich Zeit Log Batch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301634Male,Männlich
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301635Manage Customer Group Tree.,Verwalten von Kunden- Gruppenstruktur .
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301636Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301637Manage Sales Person Tree.,Verwalten Sales Person Baum .
1638Manage Territory Tree.,Verwalten Territory Baum .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301639Manage cost of operations,Verwalten Kosten der Operationen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301640Management,Management
1641Manager,Manager
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301642"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorisch, wenn Lager Artikel ist &quot;Ja&quot;. Auch die Standard-Lager, wo reservierte Menge von Sales Order eingestellt ist."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301643Manufacture against Sales Order,Herstellung gegen Sales Order
1644Manufacture/Repack,Herstellung / Repack
1645Manufactured Qty,Hergestellt Menge
1646Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Menge hergestellt werden in diesem Lager aktualisiert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301647Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Hergestellt Menge {0} kann nicht größer sein als geplant quanitity {1} in Fertigungsauftrag {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301648Manufacturer,Hersteller
1649Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer
1650Manufacturing,Herstellung
1651Manufacturing Quantity,Fertigung Menge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301652Manufacturing Quantity is mandatory,Fertigungsmengeist obligatorisch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301653Margin,Marge
1654Marital Status,Familienstand
1655Market Segment,Market Segment
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301656Marketing,Marketing
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301657Marketing Expenses,Marketingkosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301658Married,Verheiratet
1659Mass Mailing,Mass Mailing
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301660Master Name,Master Name
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301661Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Meister -Name ist obligatorisch, wenn Kontotyp Warehouse"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301662Master Type,Master Type
1663Masters,Masters
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301664Match non-linked Invoices and Payments.,Spiel nicht verknüpften Rechnungen und Zahlungen.
1665Material Issue,Material Issue
1666Material Receipt,Material Receipt
1667Material Request,Material anfordern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301668Material Request Detail No,Material anfordern Im Detail
1669Material Request For Warehouse,Material Request For Warehouse
1670Material Request Item,Material anfordern Artikel
1671Material Request Items,Material anfordern Artikel
1672Material Request No,Material anfordern On
1673Material Request Type,Material Request Type
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301674Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanforderung von maximal {0} kann für Artikel {1} gemacht werden gegen Sales Order {2}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301675Material Request used to make this Stock Entry,"Material anfordern verwendet, um dieses Lager Eintrag machen"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301676Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanforderung {0} wird abgebrochen oder gestoppt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301677Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Material Anträge , für die Lieferant Zitate werden nicht erstellt"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301678Material Requests {0} created,Material Requests {0} erstellt
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301679Material Requirement,Material Requirement
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301680Material Transfer,Material Transfer
1681Materials,Materialien
1682Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (Explosionszeichnung)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301683Max 5 characters,Max 5 Zeichen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301684Max Days Leave Allowed,Max Leave Tage erlaubt
1685Max Discount (%),Discount Max (%)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301686Max Qty,Max Menge
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301687Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max Rabatt erlaubt zum Artikel: {0} {1}%
1688Maximum Amount,Höchstbetrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301689Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Die maximal zulässige Kredit ist {0} Tage nach Buchungsdatum
1690Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} Zeilen erlaubt
1691Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm Rabatt für Artikel {0} {1}%
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301692Medical,Medizin-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301693Medium,Medium
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301694"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301695Message,Nachricht
1696Message Parameter,Nachricht Parameter
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301697Message Sent,Nachricht gesendet
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301698Message updated,Nachricht aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301699Messages,Nachrichten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301700Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Größer als 160 Zeichen Nachricht in mehrere mesage aufgeteilt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301701Middle Income,Middle Income
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301702Milestone,Meilenstein
1703Milestone Date,Milestone Datum
1704Milestones,Meilensteine
1705Milestones will be added as Events in the Calendar,Meilensteine ​​werden die Veranstaltungen in der hinzugefügt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301706Min Order Qty,Mindestbestellmenge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301707Min Qty,Mindestmenge
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301708Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge nicht größer als Max Menge sein
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301709Minimum Amount,Mindestbetrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301710Minimum Order Qty,Minimale Bestellmenge
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301711Minute,Minute
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301712Misc Details,Misc Einzelheiten
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301713Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301714Miscelleneous,Miscelleneous
1715Mobile No,In Mobile
1716Mobile No.,Handy Nr.
1717Mode of Payment,Zahlungsweise
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301718Modern,Moderne
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301719Monday,Montag
1720Month,Monat
1721Monthly,Monatlich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301722Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301723Monthly Earning & Deduction,Monatlichen Einkommen &amp; Abzug
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301724Monthly Salary Register,Monatsgehalt Register
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301725Monthly salary statement.,Monatsgehalt Aussage.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301726More Details,Mehr Details
1727More Info,Mehr Info
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301728Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301729Moving Average,Moving Average
1730Moving Average Rate,Moving Average Rate
1731Mr,Herr
1732Ms,Ms
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301733Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301734"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301735 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Price Rule mit gleichen Kriterien gibt, lösen Sie bitte \
1736 Konflikt durch Zuweisung Priorität. Preis Regeln: {0}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301737Music,Musik
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301738Must be Whole Number,Muss ganze Zahl sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301739Name,Name
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301740Name and Description,Name und Beschreibung
1741Name and Employee ID,Name und Employee ID
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301742"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name des neuen Konto . Hinweis : Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten zu schaffen , werden sie automatisch von der Kunden-und Lieferantenstamm angelegt"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301743Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder Organisation, dass diese Adresse gehört."
1744Name of the Budget Distribution,Name der Verteilung Budget
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301745Naming Series,Benennen Series
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301746Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301747Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301748Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301749Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negative Bilanz in Batch {0} für {1} Artikel bei Warehouse {2} auf {3} {4}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301750Net Pay,Net Pay
1751Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Net Pay (in Worten) sichtbar sein wird, sobald Sie die Gehaltsabrechnung zu speichern."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301752Net Profit / Loss,Nettogewinn /-verlust
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301753Net Total,Total Net
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301754Net Total (Company Currency),Net Total (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301755Net Weight,Nettogewicht
1756Net Weight UOM,Nettogewicht UOM
1757Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301758Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301759Never,Nie
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301760New ,
1761New Account,Neues Konto
1762New Account Name,New Account Name
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301763New BOM,New BOM
1764New Communications,New Communications
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301765New Company,Neue Gesellschaft
1766New Cost Center,Neue Kostenstelle
1767New Cost Center Name,Neue Kostenstellennamen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301768New Delivery Notes,New Delivery Notes
1769New Enquiries,New Anfragen
1770New Leads,New Leads
1771New Leave Application,New Leave Anwendung
1772New Leaves Allocated,Neue Blätter Allocated
1773New Leaves Allocated (In Days),New Leaves Allocated (in Tagen)
1774New Material Requests,Neues Material Requests
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301775New Projects,Neue Projekte
1776New Purchase Orders,New Bestellungen
1777New Purchase Receipts,New Kaufbelege
1778New Quotations,New Zitate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301779New Sales Orders,New Sales Orders
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301780New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Neue Seriennummer kann nicht sein Warehouse. Warehouse müssen von Lizenz Eintrag oder Kaufbeleg eingestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301781New Stock Entries,New Stock Einträge
1782New Stock UOM,New Stock UOM
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301783New Stock UOM is required,Neue Lizenz Verpackung erforderlich
1784New Stock UOM must be different from current stock UOM,Neue Lizenz Verpackung muss sich von aktuellen Aktien Verpackung sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301785New Supplier Quotations,Neuer Lieferant Zitate
1786New Support Tickets,New Support Tickets
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301787New UOM must NOT be of type Whole Number,Neue Verpackung darf NICHT vom Typ ganze Zahl sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301788New Workplace,New Workplace
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301789Newsletter,Mitteilungsblatt
1790Newsletter Content,Newsletter Inhalt
1791Newsletter Status,Status Newsletter
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301792Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301793"Newsletters to contacts, leads.",Newsletters zu Kontakten führt.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301794Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301795Next,nächste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301796Next Contact By,Von Next Kontakt
1797Next Contact Date,Weiter Kontakt Datum
1798Next Date,Nächster Termin
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301799Next email will be sent on:,Weiter E-Mail wird gesendet:
1800No,Auf
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301801No Customer Accounts found.,Keine Kundenkonten gefunden.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301802No Customer or Supplier Accounts found,Keine Kunden-oder Lieferantenkontengefunden
1803No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Keine Kosten Genehmiger . Bitte weisen ' Expense Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast"
1804No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
1805No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
1806No Items to pack,Keine Artikel zu packen
1807No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Keine Leave Genehmiger . Bitte weisen ' Leave Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301808No Permission,In Permission
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301809No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301810No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Keine Lieferantenkontengefunden. Lieferant Konten werden basierend auf dem Wert 'Master Type' in Kontodatensatz identifiziert.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301811No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301812No addresses created,Keine Adressen erstellt
1813No contacts created,Keine Kontakte erstellt
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301814No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Kein Standardadressvorlage gefunden. Bitte erstellen Sie ein neues Setup> Druck-und Branding-> Adressvorlage.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301815No default BOM exists for Item {0},Kein Standardstücklisteexistiert für Artikel {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301816No description given,Keine Beschreibung angegeben
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301817No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301818No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden!
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301819No of Requested SMS,Kein SMS Erwünschte
1820No of Sent SMS,Kein SMS gesendet
1821No of Visits,Anzahl der Besuche
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301822No permission,Keine Berechtigung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301823No record found,Kein Eintrag gefunden
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301824No records found in the Invoice table,Keine Einträge in der Rechnungstabelle gefunden
1825No records found in the Payment table,Keine Datensätze in der Tabelle gefunden Zahlung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301826No salary slip found for month: ,Kein Gehaltsabrechnung für den Monat gefunden:
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301827Non Profit,Non-Profit-
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301828Nos,nos
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301829Not Active,Nicht aktiv
1830Not Applicable,Nicht zutreffend
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301831Not Available,nicht verfügbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301832Not Billed,Nicht Billed
1833Not Delivered,Nicht zugestellt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301834Not Set,Nicht festgelegt
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301835Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nicht erlaubt, um zu aktualisieren, Aktiengeschäfte, die älter als {0}"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301836Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung für gefrorene Konto bearbeiten {0}
1837Not authroized since {0} exceeds limits,Nicht authroized seit {0} überschreitet Grenzen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301838Not permitted,Nicht zulässig
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301839Note,Hinweis
1840Note User,Hinweis: User
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301841"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Dropbox gelöscht wird, müssen Sie sie manuell löschen."
1842"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Hinweis: Backups und Dateien nicht von Google Drive gelöscht, müssen Sie sie manuell löschen."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301843Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Hinweis: Due Date übersteigt die zulässigen Kredit Tage von {0} Tag (e)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301844Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht für behinderte Nutzer gesendet werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301845Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301846Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlung Eintrag nicht da ""Cash oder Bankkonto ' wurde nicht angegeben erstellt werden"
1847Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System wird nicht über Lieferung und Überbuchung überprüfen zu Artikel {0} als Menge oder die Menge ist 0
1848Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}
1849Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Kann nicht machen Buchungen gegen Gruppen .
1850Note: {0},Hinweis: {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301851Notes,Aufzeichnungen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301852Notes:,Hinweise:
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301853Nothing to request,"Nichts zu verlangen,"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301854Notice (days),Unsere (Tage)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301855Notification Control,Meldungssteuervorrichtung
1856Notification Email Address,Benachrichtigung per E-Mail-Adresse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301857Notify by Email on creation of automatic Material Request,Benachrichtigen Sie per E-Mail bei der Erstellung von automatischen Werkstoff anfordern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301858Number Format,Number Format
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301859Offer Date,Angebot Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301860Office,Geschäftsstelle
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301861Office Equipments,Büro Ausstattung
1862Office Maintenance Expenses,Office-Wartungskosten
1863Office Rent,Büromiete
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301864Old Parent,Old Eltern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301865On Net Total,On Net Total
1866On Previous Row Amount,Auf Previous Row Betrag
1867On Previous Row Total,Auf Previous Row insgesamt
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301868Online Auctions,Online-Auktionen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301869Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Lassen Anwendungen mit dem Status ""Genehmigt"" eingereicht werden können"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301870"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummernmit dem Status ""Verfügbar"" geliefert werden."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301871Only leaf nodes are allowed in transaction,Nur Blattknoten in Transaktion zulässig
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301872Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Datum Genehmiger können diese Urlaubsantrag einreichen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301873Open,Öffnen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301874Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301875Open Tickets,Open Tickets
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301876Opening (Cr),Eröffnung (Cr)
1877Opening (Dr),Opening ( Dr)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301878Opening Date,Eröffnungsdatum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301879Opening Entry,Öffnungszeiten Eintrag
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301880Opening Qty,Öffnungs Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301881Opening Time,Öffnungszeit
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301882Opening Value,Öffnungs Wert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301883Opening for a Job.,Öffnung für den Job.
1884Operating Cost,Betriebskosten
1885Operation Description,Operation Beschreibung
1886Operation No,In Betrieb
1887Operation Time (mins),Betriebszeit (Min.)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301888Operation {0} is repeated in Operations Table,Bedienung {0} ist in Operations Tabelle wiederholt
1889Operation {0} not present in Operations Table,Bedienung {0} nicht in Operations Tabelle vorhanden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301890Operations,Geschäftstätigkeit
1891Opportunity,Gelegenheit
1892Opportunity Date,Gelegenheit Datum
1893Opportunity From,Von der Chance
1894Opportunity Item,Gelegenheit Artikel
1895Opportunity Items,Gelegenheit Artikel
1896Opportunity Lost,Chance vertan
1897Opportunity Type,Gelegenheit Typ
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301898Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301899Order Type,Auftragsart
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301900Order Type must be one of {0},Auftragstyp muss einer der {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301901Ordered,Bestellt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301902Ordered Items To Be Billed,Bestellte Artikel in Rechnung gestellt werden
1903Ordered Items To Be Delivered,Bestellte Artikel geliefert werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301904Ordered Qty,bestellte Menge
1905"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestellte Menge: Bestellmenge für den Kauf, aber nicht empfangen ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301906Ordered Quantity,Bestellte Menge
1907Orders released for production.,Bestellungen für die Produktion freigegeben.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301908Organization Name,Name der Organisation
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301909Organization Profile,Unternehmensprofil
1910Organization branch master.,Organisation Niederlassung Master.
1911Organization unit (department) master.,Organisationseinheit ( Abteilung ) Master.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301912Other,Andere
1913Other Details,Weitere Details
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301914Others,andere
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301915Out Qty,out Menge
1916Out Value,out Wert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301917Out of AMC,Von AMC
1918Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
1919Outgoing,Abgehend
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301920Outstanding Amount,Ausstehenden Betrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301921Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Herausragende für {0} kann nicht kleiner als Null sein ({1})
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301922Overhead,Oben
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301923Overheads,Gemeinkosten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301924Overlapping conditions found between:,Overlapping Bedingungen zwischen gefunden:
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301925Overview,Überblick
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301926Owned,Besitz
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301927Owner,Eigentümer
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301928P L A - Cess Portion,PLA - Cess Portion
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301929PL or BS,PL oder BS
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301930PO Date,Bestelldatum
1931PO No,PO Nein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301932POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301933POP3 Mail Settings,POP3-Mail-Einstellungen
1934POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3-Mail-Server (pop.gmail.com beispielsweise)
1935POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3-Server beispielsweise (pop.gmail.com)
1936POS Setting,POS Setting
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301937POS Setting required to make POS Entry,"POS -Einstellung erforderlich, um POS- Eintrag machen"
1938POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS -Einstellung {0} bereits Benutzer angelegt : {1} und {2} Unternehmen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301939POS View,POS anzeigen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301940PR Detail,PR Detailansicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301941Package Item Details,Package Artikeldetails
1942Package Items,Package Angebote
1943Package Weight Details,Paket-Details Gewicht
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301944Packed Item,Lieferschein Verpackung Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301945Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Lunch Menge muss Menge für Artikel gleich {0} in Zeile {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301946Packing Details,Verpackungs-Details
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301947Packing List,Packliste
1948Packing Slip,Packzettel
1949Packing Slip Item,Packzettel Artikel
1950Packing Slip Items,Packzettel Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301951Packing Slip(s) cancelled,Lieferschein (e) abgesagt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301952Page Break,Seitenwechsel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301953Page Name,Page Name
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301954Paid Amount,Gezahlten Betrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301955Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Bezahlte Betrag + Write Off Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301956Pair,Paar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301957Parameter,Parameter
1958Parent Account,Hauptkonto
1959Parent Cost Center,Eltern Kostenstellenrechnung
1960Parent Customer Group,Eltern Customer Group
1961Parent Detail docname,Eltern Detailansicht docname
1962Parent Item,Übergeordneter Artikel
1963Parent Item Group,Übergeordneter Artikel Gruppe
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301964Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Eltern Artikel {0} muss nicht Stock Artikel sein und ein Verkaufsartikel sein
1965Parent Party Type,Eltern -Party -Typ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301966Parent Sales Person,Eltern Sales Person
1967Parent Territory,Eltern Territory
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301968Parent Website Page,Eltern- Website Seite
1969Parent Website Route,Eltern- Webseite Routen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301970Parenttype,ParentType
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301971Part-time,Teilzeit-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301972Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301973Partly Billed,Teilweise Billed
1974Partly Delivered,Teilweise Lieferung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301975Partner Target Detail,Partner Zieldetailbericht
1976Partner Type,Partner Typ
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301977Partner's Website,Partner Website
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301978Party,Gruppe
1979Party Account,Party Account
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301980Party Type,Party- Typ
1981Party Type Name,Party- Typ Name
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301982Passive,Passive
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301983Passport Number,Passnummer
1984Password,Kennwort
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301985Pay To / Recd From,Pay To / From RECD
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301986Payable,zahlbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301987Payables,Verbindlichkeiten
1988Payables Group,Verbindlichkeiten Gruppe
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301989Payment Days,Zahltage
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301990Payment Due Date,Zahlungstermin
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301991Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basiert auf Rechnungsdatum
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301992Payment Reconciliation,Zahlung Versöhnung
1993Payment Reconciliation Invoice,Zahlung Versöhnung Rechnung
1994Payment Reconciliation Invoices,Zahlung Versöhnung Rechnungen
1995Payment Reconciliation Payment,Payment Zahlungs Versöhnung
1996Payment Reconciliation Payments,Zahlung Versöhnung Zahlungen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301997Payment Type,Zahlungsart
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301998Payment cannot be made for empty cart,Die Zahlung kann nicht für leere Korb gemacht werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301999Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für den Monat {0} und {1} Jahre
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302000Payments,Zahlungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302001Payments Made,Zahlungen
2002Payments Received,Erhaltene Anzahlungen
2003Payments made during the digest period,Zahlungen während der Auszugsperiodeninformation gemacht
2004Payments received during the digest period,Einzahlungen während der Auszugsperiodeninformation
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302005Payroll Settings,Payroll -Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302006Pending,Schwebend
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302007Pending Amount,Bis Betrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302008Pending Items {0} updated,Ausstehende Elemente {0} aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302009Pending Review,Bis Bewertung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302010Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehend SO Artikel zum Kauf anfordern
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302011Pension Funds,Pensionsfonds
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302012Percent Complete,Percent Complete
2013Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302014Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302015Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Prozentuale Veränderung in der Menge zu dürfen während des Empfangs oder der Lieferung diesen Artikel werden.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302016Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Prozentual Sie erlaubt zu empfangen oder zu liefern, mehr gegen die Menge bestellt werden. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt. und Ihre Allowance ist 10%, dann dürfen Sie 110 Einheiten erhalten."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302017Performance appraisal.,Leistungsbeurteilung.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302018Period,Zeit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302019Period Closing Voucher,Periodenverschiebung Gutschein
2020Periodicity,Periodizität
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302021Permanent Address,Permanent Address
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302022Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302023Permission,Permission
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302024Personal,Persönliche
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302025Personal Details,Persönliche Details
2026Personal Email,Persönliche E-Mail
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302027Pharmaceutical,pharmazeutisch
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302028Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302029Phone,Telefon
2030Phone No,Phone In
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302031Piecework,Akkordarbeit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302032Pincode,Pincode
2033Place of Issue,Ausstellungsort
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302034Plan for maintenance visits.,Plan für die Wartung Besuche.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302035Planned Qty,Geplante Menge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302036"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge : Menge , für die , Fertigungsauftrag ausgelöst wurde , aber steht noch hergestellt werden ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302037Planned Quantity,Geplante Menge
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302038Planning,Planung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302039Plant,Pflanze
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302040Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302041Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Bitte geben Abkürzung oder das Kurzer Name enquiry.c es auf alle Suffix Konto Heads hinzugefügt werden.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302042Please Update SMS Settings,Bitte aktualisiere SMS-Einstellungen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302043Please add expense voucher details,Bitte fügen Sie Kosten Gutschein Details
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302044Please add to Modes of Payment from Setup.,Bitte um Zahlungsmodalitäten legen aus einrichten.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302045Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Bitte prüfen ' Ist Voraus ' gegen Konto {0} , wenn dies ein Fortschritt Eintrag ."
2046Please click on 'Generate Schedule',"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan '"
2047Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan ' zu holen Seriennummer für Artikel hinzugefügt {0}"
2048Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Schedule ' Plan bekommen"
2049Please create Customer from Lead {0},Bitte erstellen Sie Kunde aus Blei {0}
2050Please create Salary Structure for employee {0},Legen Sie bitte Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302051Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto erstellen von Konten .
2052Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte nicht erstellen Account ( Ledger ) für Kunden und Lieferanten . Sie werden direkt von den Kunden- / Lieferanten -Master erstellt.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302053Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte geben Sie "" Voraussichtlicher Liefertermin """
2054Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte geben Sie "" Untervergabe "" als Ja oder Nein"
2055Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte geben Sie 'Repeat auf Tag des Monats "" Feldwert"
2056Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Bitte geben Sie Debitoren / Kreditorengruppein der Firma Master
2057Please enter Approving Role or Approving User,Bitte geben Sie die Genehmigung von Rolle oder Genehmigung Benutzer
2058Please enter BOM for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Stückliste für Artikel {0} in Zeile {1}
2059Please enter Company,Bitte geben Sie Firmen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302060Please enter Cost Center,Bitte geben Sie Kostenstelle
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302061Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Bitte geben Sie Lieferschein oder No Sales Invoice Nein, um fortzufahren"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302062Please enter Employee Id of this sales parson,Bitte geben Sie die Mitarbeiter-ID dieses Verkaufs Pfarrer
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302063Please enter Expense Account,Bitte geben Sie Expense Konto
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302064Please enter Item Code to get batch no,Bitte geben Sie Artikel-Code zu Charge nicht bekommen
2065Please enter Item Code.,Bitte geben Sie Artikel-Code .
2066Please enter Item first,Bitte geben Sie zuerst Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302067Please enter Maintaince Details first,Bitte geben Sie Maintaince Einzelheiten ersten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302068Please enter Master Name once the account is created.,"Bitte geben Sie Namen , wenn der Master- Account erstellt ."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302069Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302070Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302071Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Bitte geben Kaufbeleg Nein, um fortzufahren"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302072Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302073Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben
2074Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto
2075Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie atleast 1 Rechnung in der Tabelle
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302076Please enter company first,Bitte geben Sie Unternehmen zunächst
2077Please enter company name first,Bitte geben erste Firmennamen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302078Please enter default Unit of Measure,Bitte geben Sie Standard Maßeinheit
2079Please enter default currency in Company Master,Bitte geben Sie die Standardwährung in Firmen Meister
2080Please enter email address,Bitte geben Sie E-Mail -Adresse
2081Please enter item details,Bitte geben Sie Artikel-Seite
2082Please enter message before sending,Bitte geben Sie eine Nachricht vor dem Versenden
2083Please enter parent account group for warehouse account,Bitte geben Sie Eltern Kontengruppe für Lagerkonto
2084Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle
2085Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie Menge für Artikel {0}
2086Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum.
2087Please enter sales order in the above table,Bitte geben Sie Kundenauftrag in der obigen Tabelle
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302088Please enter valid Company Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Gesellschaft
2089Please enter valid Email Id,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail -ID
2090Please enter valid Personal Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Personal
2091Please enter valid mobile nos,Bitte geben Sie eine gültige Mobil nos
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302092Please find attached Sales Invoice #{0},Im Anhang finden Sie Sales Invoice # {0}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302093Please install dropbox python module,Bitte installieren Sie Dropbox Python-Modul
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302094Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich
2095Please pull items from Delivery Note,Bitte ziehen Sie Elemente aus Lieferschein
2096Please save the Newsletter before sending,Bitte bewahren Sie den Newsletter vor dem Senden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302097Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte speichern Sie das Dokument vor der Erzeugung Wartungsplan
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302098Please see attachment,S. Anhang
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302099Please select Bank Account,Bitte wählen Sie Bank Account
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302100Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Bitte wählen Sie Carry Forward Auch wenn Sie zum vorherigen Geschäftsjahr die Blätter aufnehmen möchten zum Ausgleich in diesem Geschäftsjahr
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302101Please select Category first,Bitte wählen Sie zuerst Kategorie
2102Please select Charge Type first,Bitte wählen Sie Entgeltart ersten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302103Please select Fiscal Year,Bitte wählen Geschäftsjahr
2104Please select Group or Ledger value,Bitte wählen Sie Gruppen-oder Buchwert
2105Please select Incharge Person's name,Bitte wählen Sie Incharge Person Name
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302106Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Bitte wählen Sie Rechnungstyp und Rechnungsnummer in einer Zeile atleast
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302107"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Bitte wählen Sie Artikel , wo ""Ist Auf Item"" ist ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel "" ist "" Ja"", und es gibt keinen anderen Vertriebsstückliste"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302108Please select Price List,Bitte wählen Preisliste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302109Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte wählen Sie Start -und Enddatum für den Posten {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302110Please select Time Logs.,Bitte wählen Sie Zeitprotokolle.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302111Please select a csv file,Bitte wählen Sie eine CSV-Datei
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302112Please select a valid csv file with data,Bitte wählen Sie eine gültige CSV-Datei mit Daten
2113Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte wählen Sie einen Wert für {0} {1} quotation_to
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302114"Please select an ""Image"" first","Bitte wählen Sie einen ""Bild"" erste"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302115Please select charge type first,Bitte wählen Sie zunächst Ladungstyp
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302116Please select company first,Bitte wählen Unternehmen zunächst
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302117Please select company first.,Bitte wählen Sie Firma .
2118Please select item code,Bitte wählen Sie Artikel Code
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302119Please select month and year,Bitte wählen Sie Monat und Jahr
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302120Please select prefix first,Bitte wählen Sie zunächst Präfix
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302121Please select the document type first,Bitte wählen Sie den Dokumententyp ersten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302122Please select weekly off day,Bitte wählen Sie Wochen schlechten Tag
2123Please select {0},Bitte wählen Sie {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302124Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302125Please select {0} first.,Bitte wählen Sie {0} zuerst.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302126Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte setzen Dropbox Zugriffstasten auf Ihrer Website Config
2127Please set Google Drive access keys in {0},Bitte setzen Google Drive Zugriffstasten in {0}
2128Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0}
2129Please set default value {0} in Company {0},Bitte setzen Standardwert {0} in Gesellschaft {0}
2130Please set {0},Bitte setzen Sie {0}
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302131Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource&gt; HR Einstellungen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302132Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Serie
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302133Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte Einrichtung Ihrer Kontenbuchhaltung, bevor Sie beginnen Einträge"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302134Please specify,Bitte geben Sie
2135Please specify Company,Bitte geben Unternehmen
2136Please specify Company to proceed,"Bitte geben Sie Unternehmen, um fortzufahren"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302137Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte geben Sie Standardwährung in Unternehmen und Global Master- Defaults
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302138Please specify a,Bitte geben Sie eine
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302139Please specify a valid 'From Case No.',Bitte geben Sie eine gültige &quot;Von Fall Nr. &#39;
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302140Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Bitte geben Sie eine gültige Zeilen-ID für {0} in Zeile {1}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302141Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte geben Sie entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beide
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302142Please submit to update Leave Balance.,"Bitte reichen Sie zu verlassen, Bilanz zu aktualisieren."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302143Plot,Grundstück
2144Plot By,Grundstück von
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302145Point of Sale,Point of Sale
2146Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-Einstellung
2147Post Graduate,Post Graduate
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302148Postal,Postal
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302149Postal Expenses,Post Aufwendungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302150Posting Date,Buchungsdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302151Posting Time,Posting Zeit
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302152Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit ist obligatorisch
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302153Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitmarkemuss nach {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302154Potential opportunities for selling.,Potenzielle Chancen für den Verkauf.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302155Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse
2156Preferred Shipping Address,Bevorzugte Lieferadresse
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302157Prefix,Präfix
2158Present,Präsentieren
2159Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
2160Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302161Preview,Vorschau
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302162Previous,früher
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302163Previous Work Experience,Berufserfahrung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302164Price,Preis
2165Price / Discount,Preis / Rabatt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302166Price List,Preisliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302167Price List Currency,Währung Preisliste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302168Price List Currency not selected,Preisliste Währung nicht ausgewählt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302169Price List Exchange Rate,Preisliste Wechselkurs
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302170Price List Name,Preis Name
2171Price List Rate,Preis List
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302172Price List Rate (Company Currency),Preisliste Rate (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302173Price List master.,Preisliste Master.
2174Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste ist gültig für Kauf oder Verkauf sein
2175Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
2176Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
2177Price or Discount,Preis -oder Rabatt-
2178Pricing Rule,Preisregel
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302179Pricing Rule Help,Pricing Rule Hilfe
2180"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Pricing-Regel wird zunächst basierend auf 'Anwenden auf' Feld, die Artikel, Artikelgruppe oder Marke sein kann, ausgewählt."
2181"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Pricing-Regel gemacht wird, überschreiben Preisliste / Rabattsatz definieren, nach bestimmten Kriterien."
2182Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln sind weiter auf Quantität gefiltert.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302183Print Format Style,Druckformat Stil
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302184Print Heading,Unterwegs drucken
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302185Print Without Amount,Drucken ohne Amount
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302186Print and Stationary,Print-und Schreibwaren
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302187Printing and Branding,Druck-und Branding-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302188Priority,Priorität
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302189Private Equity,Private Equity
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302190Privilege Leave,Privilege Leave
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302191Probation,Bewährung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302192Process Payroll,Payroll-Prozess
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302193Produced,produziert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302194Produced Quantity,Produziert Menge
2195Product Enquiry,Produkt-Anfrage
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302196Production,Produktion
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302197Production Order,Fertigungsauftrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302198Production Order status is {0},Fertigungsauftragsstatusist {0}
2199Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
2200Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss vorgelegt werden
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302201Production Orders,Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302202Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302203Production Plan Item,Production Plan Artikel
2204Production Plan Items,Production Plan Artikel
2205Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order
2206Production Plan Sales Orders,Production Plan Kundenaufträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302207Production Planning Tool,Production Planning-Tool
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302208Products,Produkte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302209"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden Gew.-age in Verzug Suchbegriffe sortiert werden. Mehr das Gewicht-Alter, wird das Produkt höher erscheinen in der Liste."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302210Professional Tax,Professionelle Steuer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302211Profit and Loss,Gewinn-und Verlust
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302212Profit and Loss Statement,Gewinn-und Verlustrechnung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302213Project,Projekt
2214Project Costing,Projektkalkulation
2215Project Details,Project Details
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302216Project Manager,Project Manager
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302217Project Milestone,Projekt Milestone
2218Project Milestones,Projektmeilensteine
2219Project Name,Project Name
2220Project Start Date,Projekt Startdatum
2221Project Type,Projekttyp
2222Project Value,Projekt Wert
2223Project activity / task.,Projektaktivität / Aufgabe.
2224Project master.,Projekt Meister.
2225Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt wird gespeichert und erhalten werden durchsuchbare mit Projekt-Namen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302226Project wise Stock Tracking,Projekt weise Rohteilnachführung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302227Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - weise Daten nicht verfügbar Angebots
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302228Projected,projektiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302229Projected Qty,Prognostizierte Anzahl
2230Projects,Projekte
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302231Projects & System,Projekte & System
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302232Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung für E-Mail auf Vorlage von
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302233Proposal Writing,Proposal Writing
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302234Provide email id registered in company,Bieten E-Mail-ID in Unternehmen registriert
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302235Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufige Gewinn / Verlust (Kredit)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302236Public,Öffentlichkeit
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302237Published on website at: {0},Veröffentlicht auf der Website unter: {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302238Publishing,Herausgabe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302239Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Ziehen Sie Kundenaufträge (anhängig zu liefern), basierend auf den oben genannten Kriterien"
2240Purchase,Kaufen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302241Purchase / Manufacture Details,Kauf / Herstellung Einzelheiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302242Purchase Analytics,Kauf Analytics
2243Purchase Common,Erwerb Eigener
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302244Purchase Details,Kaufinformationen
2245Purchase Discounts,Kauf Rabatte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302246Purchase Invoice,Kaufrechnung
2247Purchase Invoice Advance,Advance Purchase Rechnung
2248Purchase Invoice Advances,Kaufrechnung Advances
2249Purchase Invoice Item,Kaufrechnung Artikel
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302250Purchase Invoice Trends,Kauf Rechnung Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302251Purchase Invoice {0} is already submitted,Einkaufsrechnung {0} ist bereits eingereicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302252Purchase Order,Auftragsbestätigung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302253Purchase Order Item,Bestellposition
2254Purchase Order Item No,In der Bestellposition
2255Purchase Order Item Supplied,Bestellposition geliefert
2256Purchase Order Items,Bestellpositionen
2257Purchase Order Items Supplied,Bestellung Lieferumfang
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302258Purchase Order Items To Be Billed,Bestellpositionen in Rechnung gestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302259Purchase Order Items To Be Received,Bestellpositionen empfangen werden
2260Purchase Order Message,Purchase Order Nachricht
2261Purchase Order Required,Bestellung erforderlich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302262Purchase Order Trends,Purchase Order Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302263Purchase Order number required for Item {0},Auftragsnummer für den Posten erforderlich {0}
2264Purchase Order {0} is 'Stopped',"Purchase Order {0} ""Kasse"""
2265Purchase Order {0} is not submitted,Bestellung {0} ist nicht eingereicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302266Purchase Orders given to Suppliers.,Bestellungen Angesichts zu Lieferanten.
2267Purchase Receipt,Kaufbeleg
2268Purchase Receipt Item,Kaufbeleg Artikel
2269Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg Liefergegenstand
2270Purchase Receipt Item Supplieds,Kaufbeleg Artikel Supplieds
2271Purchase Receipt Items,Kaufbeleg Artikel
2272Purchase Receipt Message,Kaufbeleg Nachricht
2273Purchase Receipt No,Kaufbeleg
2274Purchase Receipt Required,Kaufbeleg erforderlich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302275Purchase Receipt Trends,Kaufbeleg Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302276Purchase Receipt number required for Item {0},Kaufbeleg Artikelnummer für erforderlich {0}
2277Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} ist nicht eingereicht
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302278Purchase Register,Erwerben Registrieren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302279Purchase Return,Kauf zurückgeben
2280Purchase Returned,Kehrte Kauf
2281Purchase Taxes and Charges,Purchase Steuern und Abgaben
2282Purchase Taxes and Charges Master,Steuern und Gebühren Meister Kauf
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302283Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestellnummer für Artikel erforderlich {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302284Purpose,Zweck
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302285Purpose must be one of {0},Zweck muss man von {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302286QA Inspection,QA Inspection
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302287Qty,Menge
2288Qty Consumed Per Unit,Menge pro verbrauchter
2289Qty To Manufacture,Um Qty Herstellung
2290Qty as per Stock UOM,Menge pro dem Stock UOM
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302291Qty to Deliver,Menge zu liefern
2292Qty to Order,Menge zu bestellen
2293Qty to Receive,Menge zu erhalten
2294Qty to Transfer,Menge in den Transfer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302295Qualification,Qualifikation
2296Quality,Qualität
2297Quality Inspection,Qualitätsprüfung
2298Quality Inspection Parameters,Qualitätsprüfung Parameter
2299Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Lesen
2300Quality Inspection Readings,Qualitätsprüfung Readings
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302301Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302302Quality Management,Qualitätsmanagement
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302303Quantity,Menge
2304Quantity Requested for Purchase,Beantragten Menge für Kauf
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302305Quantity and Rate,Menge und Preis
2306Quantity and Warehouse,Menge und Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302307Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann nicht ein Bruchteil in Zeile {0}
2308Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge Artikel für {0} muss kleiner sein als {1}
2309Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ( {1}) muss die gleiche sein wie hergestellte Menge {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302310Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Anzahl der Artikel nach der Herstellung / Umpacken vom Angesichts quantities von Rohstoffen Erhalten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302311Quantity required for Item {0} in row {1},Menge Artikel für erforderlich {0} in Zeile {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302312Quarter,Quartal
2313Quarterly,Vierteljährlich
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302314Quick Help,schnelle Hilfe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302315Quotation,Zitat
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302316Quotation Item,Zitat Artikel
2317Quotation Items,Angebotspositionen
2318Quotation Lost Reason,Zitat Passwort Reason
2319Quotation Message,Quotation Nachricht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302320Quotation To,Um Angebot
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302321Quotation Trends,Zitat Trends
2322Quotation {0} is cancelled,Zitat {0} wird abgebrochen
2323Quotation {0} not of type {1},Zitat {0} nicht vom Typ {1}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302324Quotations received from Suppliers.,Zitate von Lieferanten erhalten.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302325Quotes to Leads or Customers.,Zitate oder Leads zu Kunden.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302326Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Heben Anfrage Material erreicht, wenn der Vorrat re-order-Ebene"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302327Raised By,Raised By
2328Raised By (Email),Raised By (E-Mail)
2329Random,Zufällig
2330Range,Reichweite
2331Rate,Rate
2332Rate ,Rate
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302333Rate (%),Rate ( %)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302334Rate (Company Currency),Rate (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302335Rate Of Materials Based On,Rate Of Materialien auf Basis von
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302336Rate and Amount,Geschwindigkeit und Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302337Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kunden Rate, mit der Währung wird nach Kundenwunsch Basiswährung umgerechnet"
2338Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste zu Unternehmen der Basiswährung umgewandelt wird"
2339Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste des Kunden Basiswährung umgewandelt wird"
2340Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Rate, mit der Kunden Währung ist an Unternehmen Basiswährung umgerechnet"
2341Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Lieferanten Währung Unternehmens Basiswährung umgewandelt wird"
2342Rate at which this tax is applied,"Geschwindigkeit, mit der dieser Steuer an"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302343Raw Material,Rohstoff
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302344Raw Material Item Code,Artikel Raw Material Code
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302345Raw Materials Supplied,Rohstoffe verfügbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302346Raw Materials Supplied Cost,Kostengünstige Rohstoffe geliefert
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302347Raw material cannot be same as main Item,Raw Material nicht wie Haupt Titel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302348Re-Order Level,Re-Order Stufe
2349Re-Order Qty,Re-Order Menge
2350Re-order,Re-Order
2351Re-order Level,Re-Order-Ebene
2352Re-order Qty,Re-Bestellung Menge
2353Read,Lesen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302354Reading 1,Reading 1
2355Reading 10,Lesen 10
2356Reading 2,Reading 2
2357Reading 3,Reading 3
2358Reading 4,Reading 4
2359Reading 5,Reading 5
2360Reading 6,Lesen 6
2361Reading 7,Lesen 7
2362Reading 8,Lesen 8
2363Reading 9,Lesen 9
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302364Real Estate,Immobilien
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302365Reason,Grund
2366Reason for Leaving,Grund für das Verlassen
2367Reason for Resignation,Grund zur Resignation
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302368Reason for losing,Grund für den Verlust
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302369Recd Quantity,Menge RECD
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302370Receivable,Forderungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302371Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Forderungen / Verbindlichkeiten Konto wird basierend auf dem Feld Meister Typ identifiziert werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302372Receivables,Forderungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302373Receivables / Payables,Forderungen / Verbindlichkeiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302374Receivables Group,Forderungen Gruppe
2375Received Date,Datum empfangen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302376Received Items To Be Billed,Empfangene Nachrichten in Rechnung gestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302377Received Qty,Erhaltene Menge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302378Received and Accepted,Erhalten und angenommen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302379Receiver List,Receiver Liste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302380Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie Empfängerliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302381Receiver Parameter,Empfänger Parameter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302382Recipients,Empfänger
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302383Reconcile,versöhnen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302384Reconciliation Data,Datenabgleich
2385Reconciliation HTML,HTML Versöhnung
2386Reconciliation JSON,Überleitung JSON
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302387Record item movement.,Notieren Sie Artikel Bewegung.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302388Recurring Id,Wiederkehrende Id
2389Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
2390Recurring Type,Wiederkehrende Typ
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302391Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzieren Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP)
2392Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzieren Sie verdienen für unbezahlten Urlaub (LWP)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302393Ref,Ref.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302394Ref Code,Ref Code
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302395Ref SQ,Ref SQ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302396Reference,Referenz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302397Reference #{0} dated {1},Referenz # {0} vom {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302398Reference Date,Stichtag
2399Reference Name,Reference Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302400Reference No & Reference Date is required for {0},Referenz Nr & Stichtag ist erforderlich für {0}
2401Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist obligatorisch, wenn Sie Stichtag eingegeben"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302402Reference Number,Reference Number
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302403Reference Row #,Referenz Row #
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302404Refresh,Erfrischen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302405Registration Details,Registrierung Details
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302406Registration Info,Registrierung Info
2407Rejected,Abgelehnt
2408Rejected Quantity,Abgelehnt Menge
2409Rejected Serial No,Abgelehnt Serial In
2410Rejected Warehouse,Abgelehnt Warehouse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302411Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen regected Artikel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302412Relation,Relation
2413Relieving Date,Entlastung Datum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302414Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302415Remark,Bemerkung
2416Remarks,Bemerkungen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302417Remarks Custom,Bemerkungen Custom
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302418Rename,umbenennen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302419Rename Log,Benennen Anmelden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302420Rename Tool,Umbenennen-Tool
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302421Rent Cost,Mieten Kosten
2422Rent per hour,Miete pro Stunde
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302423Rented,Gemietet
2424Repeat on Day of Month,Wiederholen Sie auf Tag des Monats
2425Replace,Ersetzen
2426Replace Item / BOM in all BOMs,Ersetzen Item / BOM in allen Stücklisten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302427Replied,Beantwortet
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302428Report Date,Report Date
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302429Report Type,Melden Typ
2430Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302431Reports to,Berichte an
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302432Reqd By Date,Reqd Nach Datum
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302433Reqd by Date,Reqd nach Datum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302434Request Type,Art der Anfrage
2435Request for Information,Request for Information
2436Request for purchase.,Ankaufsgesuch.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302437Requested,Angeforderte
2438Requested For,Für Anfrage
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302439Requested Items To Be Ordered,Erwünschte Artikel bestellt werden
2440Requested Items To Be Transferred,Erwünschte Objekte übertragen werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302441Requested Qty,Angeforderte Menge
2442"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Angeforderte Menge : Menge für den Kauf erbeten, aber nicht bestellt ."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302443Requests for items.,Anfragen für Einzelteile.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302444Required By,Erforderliche By
2445Required Date,Erforderlich Datum
2446Required Qty,Erwünschte Stückzahl
2447Required only for sample item.,Nur erforderlich für die Probe Element.
2448Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Erforderliche Rohstoffe Ausgestellt an den Lieferanten produziert eine sub - Vertragsgegenstand.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302449Research,Forschung
2450Research & Development,Forschung & Entwicklung
2451Researcher,Forscher
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302452Reseller,Wiederverkäufer
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302453Reserved,reserviert
2454Reserved Qty,reservierte Menge
2455"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservierte Menge: bestellte Menge zu verkaufen, aber nicht geliefert ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302456Reserved Quantity,Reserviert Menge
2457Reserved Warehouse,Warehouse Reserved
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302458Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserviert Warehouse in Sales Order / Fertigwarenlager
2459Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserviert Warehouse ist in Sales Order fehlt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302460Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserviert Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0} in Zeile {1}
2461Reserved warehouse required for stock item {0},Reserviert Lager für Lagerware erforderlich {0}
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302462Reserves and Surplus,Rücklagen und Überschüsse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302463Reset Filters,Filter zurücksetzen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302464Resignation Letter Date,Rücktrittsschreiben Datum
2465Resolution,Auflösung
2466Resolution Date,Resolution Datum
2467Resolution Details,Auflösung Einzelheiten
2468Resolved By,Gelöst von
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302469Rest Of The World,Rest der Welt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302470Retail,Einzelhandel
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302471Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302472Retailer,Einzelhändler
2473Review Date,Bewerten Datum
2474Rgt,Rgt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302475Role Allowed to edit frozen stock,Rolle erlaubt den gefrorenen bearbeiten
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302476Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, die erlaubt, Transaktionen, die Kreditlimiten gesetzt überschreiten vorlegen wird."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302477Root Type,root- Typ
2478Root Type is mandatory,Root- Typ ist obligatorisch
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302479Root account can not be deleted,Root-Konto kann nicht gelöscht werden
2480Root cannot be edited.,Wurzel kann nicht bearbeitet werden.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302481Root cannot have a parent cost center,Wurzel kann kein übergeordnetes Kostenstelle
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302482Rounded Off,abgerundet
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302483Rounded Total,Abgerundete insgesamt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302484Rounded Total (Company Currency),Abgerundete Total (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302485Row # ,Zeile #
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302486Row # {0}: ,
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302487Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Row # {0}: Bestellmenge kann nicht weniger als Mindestbestellmenge Elements (in Artikelstamm definiert).
2488Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302489"Row {0}: Account does not match with \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302490 Purchase Invoice Credit To account","Row {0}: \
2491 Einkaufsrechnung dem Konto Konto nicht mit überein"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302492"Row {0}: Account does not match with \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302493 Sales Invoice Debit To account","Row {0}: \
2494 Sales Invoice Debit Zur Account Konto nicht mit überein"
2495Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist obligatorisch
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302496Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0} : Kredit Eintrag kann nicht mit einer Einkaufsrechnung verknüpft werden
2497Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0} : Debit- Eintrag kann nicht mit einer Verkaufsrechnung verknüpft werden
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302498Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Row {0}: Zahlungsbetrag muss kleiner als oder gleich zu ausstehenden Betrag in Rechnung stellen können. Bitte beachten Sie folgenden Hinweis.
2499Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menge ist obligatorisch
2500"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
2501 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Menge nicht in der Lager Avalable {1} auf {2} {3}.
2502 Verfügbare Stückzahl: {4}, Transfer Stück: {5}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302503"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302504 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Um {1} Periodizität Unterschied zwischen von und nach Datum \
2505 muss größer als oder gleich sein {2}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302506Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302507Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
2508Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis-und Rabatt .
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302509Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Versand Betrag für einen Verkauf berechnen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302510S.O. No.,S.O. Nein.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302511SHE Cess on Excise,SHE Cess Verbrauch
2512SHE Cess on Service Tax,SHE Cess auf Service Steuer
2513SHE Cess on TDS,SHE Cess auf TDS
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302514SMS Center,SMS Center
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302515SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2516SMS Log,SMS Log
2517SMS Parameter,SMS Parameter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302518SMS Sender Name,SMS Absender Name
2519SMS Settings,SMS-Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302520SO Date,SO Datum
2521SO Pending Qty,SO Pending Menge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302522SO Qty,SO Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302523Salary,Gehalt
2524Salary Information,Angaben über den Lohn
2525Salary Manager,Manager Gehalt
2526Salary Mode,Gehalt Modus
2527Salary Slip,Gehaltsabrechnung
2528Salary Slip Deduction,Lohnabzug Rutsch
2529Salary Slip Earning,Earning Gehaltsabrechnung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302530Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für diesen Monat erstellt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302531Salary Structure,Gehaltsstruktur
2532Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug
2533Salary Structure Earning,Earning Gehaltsstruktur
2534Salary Structure Earnings,Ergebnis Gehaltsstruktur
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302535Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehalt Trennung auf die Ertragskraft und Deduktion basiert.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302536Salary components.,Gehaltsbestandteile.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302537Salary template master.,Gehalt Master -Vorlage .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302538Sales,Vertrieb
2539Sales Analytics,Sales Analytics
2540Sales BOM,Vertrieb BOM
2541Sales BOM Help,Vertrieb BOM Hilfe
2542Sales BOM Item,Vertrieb Stücklistenposition
2543Sales BOM Items,Vertrieb Stücklistenpositionen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302544Sales Browser,Verkauf Browser
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302545Sales Details,Sales Details
2546Sales Discounts,Sales Rabatte
2547Sales Email Settings,Vertrieb E-Mail-Einstellungen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302548Sales Expenses,Vertriebskosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302549Sales Extras,Verkauf Extras
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302550Sales Funnel,Sales Funnel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302551Sales Invoice,Sales Invoice
2552Sales Invoice Advance,Sales Invoice Geleistete
2553Sales Invoice Item,Sales Invoice Artikel
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302554Sales Invoice Items,Sales Invoice Artikel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302555Sales Invoice Message,Sales Invoice Nachricht
2556Sales Invoice No,Sales Invoice In
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302557Sales Invoice Trends,Sales Invoice Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302558Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales Invoice {0} wurde bereits eingereicht
2559Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302560Sales Order,Sales Order
2561Sales Order Date,Sales Order Datum
2562Sales Order Item,Auftragsposition
2563Sales Order Items,Kundenauftragspositionen
2564Sales Order Message,Sales Order Nachricht
2565Sales Order No,In Sales Order
2566Sales Order Required,Sales Order erforderlich
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302567Sales Order Trends,Sales Order Trends
2568Sales Order required for Item {0},Sales Order für den Posten erforderlich {0}
2569Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ist nicht eingereicht
2570Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ist nicht gültig
2571Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} gestoppt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302572Sales Partner,Vertriebspartner
2573Sales Partner Name,Sales Partner Name
2574Sales Partner Target,Partner Sales Target
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302575Sales Partners Commission,Vertriebspartner Kommission
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302576Sales Person,Sales Person
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302577Sales Person Name,Sales Person Vorname
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302578Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person ZielabweichungsartikelgruppeWise -
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302579Sales Person Targets,Sales Person Targets
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302580Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-wise Transaction Zusammenfassung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302581Sales Register,Verkäufe registrieren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302582Sales Return,Umsatzrendite
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302583Sales Returned,Verkaufszurück
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302584Sales Taxes and Charges,Vertrieb Steuern und Abgaben
2585Sales Taxes and Charges Master,Vertrieb Steuern und Abgaben Meister
2586Sales Team,Sales Team
2587Sales Team Details,Sales Team Details
2588Sales Team1,Vertrieb Team1
2589Sales and Purchase,Verkauf und Kauf
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302590Sales campaigns.,Vertriebskampagnen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302591Salutation,Gruß
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302592Sample Size,Stichprobenumfang
2593Sanctioned Amount,Sanktioniert Betrag
2594Saturday,Samstag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302595Schedule,Planen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302596Schedule Date,Termine Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302597Schedule Details,Termine Details
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302598Scheduled,Geplant
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302599Scheduled Date,Voraussichtlicher
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302600Scheduled to send to {0},Planmäßig nach an {0}
2601Scheduled to send to {0} recipients,Planmäßig nach {0} Empfänger senden
2602Scheduler Failed Events,Scheduler fehlgeschlagen Events
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302603School/University,Schule / Universität
2604Score (0-5),Score (0-5)
2605Score Earned,Ergebnis Bekommen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302606Score must be less than or equal to 5,Score muß weniger als oder gleich 5 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302607Scrap %,Scrap%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302608Seasonality for setting budgets.,Saisonalität setzt Budgets.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302609Secretary,Sekretärin
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302610Secured Loans,Secured Loans
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302611Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302612Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302613"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in der Kalkulation Abschnitt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302614"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Wählen Sie ""Ja"" für - Zulieferer Artikel"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302615"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Punkt für einige interne Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird."
2616"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Artikel stellt einige Arbeiten wie Ausbildung, Gestaltung, Beratung etc.."
2617"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Pflege stock dieses Artikels in Ihrem Inventar."
2618"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten liefern, um diesen Artikel zu fertigen."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302619Select Brand...,Wählen Brand ...
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302620Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Budget Verteilung ungleichmäßig Targets über Monate verteilen.
2621"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Budget Distribution, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302622Select Company...,Wählen Gesellschaft ...
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302623Select DocType,Wählen DocType
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302624Select Fiscal Year...,Wählen Sie das Geschäftsjahr ...
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302625Select Items,Elemente auswählen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302626Select Project...,Wählen Sie Projekt ...
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302627Select Purchase Receipts,Wählen Kaufbelege
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302628Select Sales Orders,Wählen Sie Kundenaufträge
2629Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Wählen Sie Aufträge aus der Sie Fertigungsaufträge erstellen.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302630Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeit Logs und abschicken, um einen neuen Sales Invoice erstellen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302631Select Transaction,Wählen Sie Transaction
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302632Select Warehouse...,Wählen Sie Warehouse ...
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302633Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302634Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kopf des Bankkontos, wo Kontrolle abgelagert wurde."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302635Select company name first.,Wählen Firmennamen erste.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302636Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten möchten"
2637Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter, für den Sie erstellen Appraisal."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302638Select the period when the invoice will be generated automatically,Wählen Sie den Zeitraum auf der Rechnung wird automatisch erzeugt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302639Select the relevant company name if you have multiple companies,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben"
2640Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben."
2641Select who you want to send this newsletter to,"Wählen Sie, wer Sie diesen Newsletter senden möchten"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302642Select your home country and check the timezone and currency.,Wählen Sie Ihr Heimatland und überprüfen Sie die Zeitzone und Währung.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302643"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Bestellung, Kaufbeleg erscheinen."
2644"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Sales Order herauszufinden, Lieferschein"
2645"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, Bill of Material zeigt Rohstoffe und Betriebskosten anfallen, um diesen Artikel herzustellen erstellen."
2646"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel machen."
2647"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wählen Sie ""Ja"" wird eine einzigartige Identität zu jeder Einheit dieses Artikels, die in der Serial No Master eingesehen werden kann geben."
2648Selling,Verkauf
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302649Selling Settings,Verkauf Einstellungen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302650"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling muss überprüft werden, wenn Anwendbar ist als gewählte {0}"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302651Send,Senden
2652Send Autoreply,Senden Autoreply
2653Send Email,E-Mail senden
2654Send From,Senden Von
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302655Send Notifications To,Benachrichtigungen an
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302656Send Now,Jetzt senden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302657Send SMS,Senden Sie eine SMS
2658Send To,Send To
2659Send To Type,Send To Geben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302660Send mass SMS to your contacts,Senden Sie Massen-SMS an Ihre Kontakte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302661Send to this list,Senden Sie zu dieser Liste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302662Sender Name,Absender Name
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302663Sent On,Sent On
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302664Separate production order will be created for each finished good item.,Separate Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen gute Position geschaffen werden.
2665Serial No,Serial In
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302666Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302667Serial No Details,Serial No Einzelheiten
2668Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Verfall
2669Serial No Status,Serielle In-Status
2670Serial No Warranty Expiry,Serial No Scheckheftgepflegt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302671Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0}
2672Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
2673Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} nicht auf Lieferschein gehören {1}
2674Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} nicht auf Artikel gehören {1}
2675Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} ist nicht im Warehouse gehören {1}
2676Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht
2677Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits empfangen
2678Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1}
2679Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist unter Garantie bis {1}
2680Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} nicht auf Lager
2681Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} Menge {1} kann nicht ein Bruchteil sein
2682Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} Status muss ""verfügbar"" sein, Deliver"
2683Serial Nos Required for Serialized Item {0},SeriennummernErforderlich für Artikel mit Seriennummer {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302684Serial Number Series,Seriennummer Series
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302685Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} trat mehr als einmal
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302686"Serialized Item {0} cannot be updated \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302687 using Stock Reconciliation","Serialisierten Artikel {0} kann nicht aktualisiert werden, \
2688 mit Lizenz Versöhnung"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302689Series,Serie
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302690Series List for this Transaction,Serien-Liste für diese Transaktion
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302691Series Updated,Aktualisiert Serie
2692Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert
2693Series is mandatory,Serie ist obligatorisch
2694Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1}
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302695Service,Service
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302696Service Address,Service Adresse
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302697Service Tax,Service Steuer
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302698Services,Dienstleistungen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302699Set,Set
2700"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen , Währung, aktuelle Geschäftsjahr usw."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302701Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie können Saisonalität auch gehören, indem Sie die Distribution."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302702Set Status as Available,Set Status als Verfügbar
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302703Set as Default,Als Standard
2704Set as Lost,Als Passwort
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302705Set prefix for numbering series on your transactions,Nummerierung einstellen Serie Präfix für Ihre Online-Transaktionen
2706Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set zielt Artikel gruppenweise für diesen Sales Person.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302707Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Einstellung Kontotyp hilft bei der Auswahl der Transaktionen in diesem Konto.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302708Setting this Address Template as default as there is no other default,"Die Einstellung dieses Adressvorlage als Standard, da es keine anderen Standard"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302709Setting up...,Einrichten ...
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302710Settings,Einstellungen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302711Settings for HR Module,Einstellungen für das HR -Modul
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302712"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Einstellungen für Bewerber aus einer Mailbox zB ""jobs@example.com"" extrahieren"
2713Setup,Setup
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302714Setup Already Complete!!,Bereits Komplett -Setup !
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302715Setup Complete,Setup Complete
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302716Setup SMS gateway settings,Setup-SMS-Gateway-Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302717Setup Series,Setup-Series
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302718Setup Wizard,Setup-Assistenten
2719Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup- Eingangsserver für Jobs E-Mail -ID . (z. B. jobs@example.com )
2720Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup- Eingangsserver für den Vertrieb E-Mail -ID . (z. B. sales@example.com )
2721Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup- Eingangsserver für die Unterstützung E-Mail -ID . (z. B. support@example.com )
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302722Share,Teilen
2723Share With,Anziehen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302724Shareholders Funds,Aktionäre Fonds
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302725Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden.
2726Shipping,Schifffahrt
2727Shipping Account,Liefer-Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302728Shipping Address,Versandadresse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302729Shipping Amount,Liefer-Betrag
2730Shipping Rule,Liefer-Regel
2731Shipping Rule Condition,Liefer-Rule Condition
2732Shipping Rule Conditions,Liefer-Rule AGB
2733Shipping Rule Label,Liefer-Rule Etikett
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302734Shop,Im Shop
2735Shopping Cart,Einkaufswagen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302736Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und anderen Publikationen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302737"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Anzeigen ""Im Lager"" oder ""Nicht auf Lager"", basierend auf verfügbaren Bestand in diesem Lager."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302738"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide Funktionen wie Seriennummern, POS , etc."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302739Show In Website,Zeigen Sie in der Webseite
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302740Show a slideshow at the top of the page,Zeige die Slideshow an der Spitze der Seite
2741Show in Website,Zeigen Sie im Website
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302742Show rows with zero values,Zeige Zeilen mit Nullwerten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302743Show this slideshow at the top of the page,Zeige diese Slideshow an der Spitze der Seite
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302744Sick Leave,Sick Leave
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302745Signature,Unterschrift
2746Signature to be appended at the end of every email,Unterschrift am Ende jeder E-Mail angehängt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302747Single,Single
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302748Single unit of an Item.,Einzelgerät eines Elements.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302749Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sitzen fest , während Ihr System wird Setup . Dies kann einige Zeit dauern."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302750Slideshow,Slideshow
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302751Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel
2752Software,Software
2753Software Developer,Software-Entwickler
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden,"
2755"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302756Source,Quelle
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302757Source File,Source File
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302758Source Warehouse,Quelle Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302759Source and target warehouse cannot be same for row {0},Quell-und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein für die Zeile {0}
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302760Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft ( Passiva)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302761Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302762Spartan,Spartan
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302763"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"" und ""/"" nicht in der Benennung Serie erlaubt"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302764Specification Details,Ausschreibungstexte
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302765Specifications,Technische Daten
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302766"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Preisliste gültig"
2767"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Regel gültig Versand"
2768"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Steuern Meister gültig"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302769"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geben Sie die Vorgänge , Betriebskosten und geben einen einzigartigen Betrieb nicht für Ihren Betrieb ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302770Split Delivery Note into packages.,Aufgeteilt in Pakete Lieferschein.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302771Sports,Sport
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302772Sr,Sr
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302773Standard,Standard
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302774Standard Buying,Standard- Einkaufsführer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302775Standard Reports,Standardberichte
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302776Standard Selling,Standard- Selling
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302777Standard contract terms for Sales or Purchase.,Übliche Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf .
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302778Start,Start-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302779Start Date,Startdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302780Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnung der Zeit
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302781Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302782State,Zustand
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302783Statement of Account,Kontoauszug
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302784Static Parameters,Statische Parameter
2785Status,Status
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302786Status must be one of {0},Der Status muss man von {0}
2787Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2}
2788Status updated to {0},Status aktualisiert {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302789Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche Informationen und andere allgemeine Informationen über Ihr Lieferant
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302790Stay Updated,Bleiben Aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302791Stock,Lager
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302792Stock Adjustment,Auf Einstellung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302793Stock Adjustment Account,Auf Adjustment Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302794Stock Ageing,Lager Ageing
2795Stock Analytics,Lager Analytics
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302796Stock Assets,Auf Assets
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302797Stock Balance,Bestandsliste
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302798Stock Entries already created for Production Order ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302799Stock Entry,Lager Eintrag
2800Stock Entry Detail,Lager Eintrag Details
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302801Stock Expenses,Auf Kosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302802Stock Frozen Upto,Lager Bis gefroren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302803Stock Ledger,Lager Ledger
2804Stock Ledger Entry,Lager Ledger Eintrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302805Stock Ledger entries balances updated,Auf BucheinträgeSalden aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302806Stock Level,Stock Level
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302807Stock Liabilities,Auf Verbindlichkeiten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302808Stock Projected Qty,Auf Projizierte Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302809Stock Queue (FIFO),Lager Queue (FIFO)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302810Stock Received But Not Billed,"Auf empfangen, aber nicht Angekündigt"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302811Stock Reconcilation Data,Auf Versöhnung Daten
2812Stock Reconcilation Template,Auf Versöhnung Vorlage
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302813Stock Reconciliation,Lager Versöhnung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302814"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Auf Versöhnung kann verwendet werden, um die Aktie zu einem bestimmten Zeitpunkt zu aktualisieren , in der Regel nach Inventur werden."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302815Stock Settings,Auf Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302816Stock UOM,Lager UOM
2817Stock UOM Replace Utility,Lager UOM ersetzen Dienstprogramm
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302818Stock UOM updatd for Item {0},"Auf ME fortgeschrieben, für den Posten {0}"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302819Stock Uom,Lager ME
2820Stock Value,Bestandswert
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302821Stock Value Difference,Auf Wertdifferenz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302822Stock balances updated,Auf Salden aktualisiert
2823Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Auf kann nicht gegen Lieferschein aktualisiert werden {0}
2824Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Auf Einträge vorhanden sind gegen Lager {0} kann nicht neu zuweisen oder ändern 'Master -Name'
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302825Stock transactions before {0} are frozen,Aktiengeschäfte vor {0} werden eingefroren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302826Stop,Stoppen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302827Stop Birthday Reminders,Stop- Geburtstagserinnerungen
2828Stop Material Request,Stopp -Material anfordern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302829Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppen Sie den Nutzer von Leave Anwendungen auf folgenden Tagen.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302830Stop!,Stop!
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302831Stopped,Gestoppt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302832Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Gestoppt Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Aufmachen , um abzubrechen."
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302833Stores,Shops
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302834Stub,Stummel
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302835Sub Assemblies,Unterbaugruppen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302836"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-Währung. Für z.B. ""Cent"""
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302837Subcontract,Vergeben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302838Subject,Thema
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302839Submit Salary Slip,Senden Gehaltsabrechnung
2840Submit all salary slips for the above selected criteria,Reichen Sie alle Gehaltsabrechnungen für die oben ausgewählten Kriterien
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302841Submit this Production Order for further processing.,Senden Sie dieses Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302842Submitted,Eingereicht
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302843Subsidiary,Tochtergesellschaft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302844Successful: ,Erfolgreich:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302845Successfully Reconciled,Erfolgreich versöhnt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302846Suggestions,Vorschläge
2847Sunday,Sonntag
2848Supplier,Lieferant
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302849Supplier (Payable) Account,Lieferant (zahlbar) Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302850Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Lieferant (Kreditor) Namen wie im Lieferantenstamm eingetragen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302851Supplier > Supplier Type,Lieferant> Lieferantentyp
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302852Supplier Account Head,Lieferant Konto Leiter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302853Supplier Address,Lieferant Adresse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302854Supplier Addresses and Contacts,Lieferant Adressen und Kontakte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302855Supplier Details,Supplier Details
2856Supplier Intro,Lieferant Intro
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302857Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnung Datum
2858Supplier Invoice No,Lieferant Rechnung Nr.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302859Supplier Name,Name des Anbieters
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302860Supplier Naming By,Lieferant Benennen von
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302861Supplier Part Number,Lieferant Teilenummer
2862Supplier Quotation,Lieferant Angebot
2863Supplier Quotation Item,Lieferant Angebotsposition
2864Supplier Reference,Lieferant Reference
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302865Supplier Type,Lieferant Typ
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302866Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302867Supplier Type master.,Lieferant Typ Master.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302868Supplier Warehouse,Lieferant Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302869Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager obligatorisch für Unteraufträge vergeben Kaufbeleg
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302870Supplier database.,Lieferanten-Datenbank.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302871Supplier master.,Lieferant Master.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302872Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Lieferantenlager wo Sie Rohstoffe ausgegeben haben - Zulieferer
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302873Supplier-Wise Sales Analytics,HerstellerverkaufsWise Analytics
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302874Support,Unterstützen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302875Support Analtyics,Unterstützung Analtyics
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302876Support Analytics,Unterstützung Analytics
2877Support Email,Unterstützung per E-Mail
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302878Support Email Settings,Support- E-Mail -Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302879Support Password,Support Passwort
2880Support Ticket,Support Ticket
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302881Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302882Symbol,Symbol
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302883Sync Support Mails,Sync Unterstützung Mails
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302884Sync with Dropbox,Sync mit Dropbox
2885Sync with Google Drive,Sync mit Google Drive
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302886System,System
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302887System Settings,Systemeinstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302888"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Wenn gesetzt, wird es standardmäßig für alle HR-Formulare werden."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302889TDS (Advertisement),TDS (Anzeige)
2890TDS (Commission),TDS (Kommission)
2891TDS (Contractor),TDS (Auftragnehmer)
2892TDS (Interest),TDS (Zinsen)
2893TDS (Rent),TDS (Mieten)
2894TDS (Salary),TDS (Salary)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302895Target Amount,Zielbetrag
2896Target Detail,Ziel Detailansicht
2897Target Details,Zieldetails
2898Target Details1,Ziel Details1
2899Target Distribution,Target Distribution
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302900Target On,Ziel Auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302901Target Qty,Ziel Menge
2902Target Warehouse,Ziel Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302903Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ziel-Warehouse in Zeile {0} muss gleiche wie Fertigungsauftrag
2904Target warehouse is mandatory for row {0},Ziel-Warehouse ist für Zeile {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302905Task,Aufgabe
2906Task Details,Task Details
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302907Tasks,Aufgaben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302908Tax,Steuer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302909Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Rabatt Betrag
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302910Tax Assets,Steueransprüche
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302911Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Bewertungstag "" oder "" Bewertung und Total ' als alle Einzelteile sind nicht auf Lager gehalten werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302912Tax Rate,Tax Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302913Tax and other salary deductions.,Steuer-und sonstige Lohnabzüge.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302914"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302915Used for Taxes and Charges","MwSt. Detailtabelle geholt von Artikelstamm als String und in diesem Bereich gespeichert.
2916 Für Steuern und Abgaben Gebraucht"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302917Tax template for buying transactions.,Tax -Vorlage für Kauf -Transaktionen.
2918Tax template for selling transactions.,Tax -Vorlage für Verkaufsgeschäfte .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302919Taxable,Steuerpflichtig
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302920Taxes,Steuern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302921Taxes and Charges,Steuern und Abgaben
2922Taxes and Charges Added,Steuern und Abgaben am
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302923Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren Added (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302924Taxes and Charges Calculation,Steuern und Gebühren Berechnung
2925Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren Abgezogen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302926Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren Abzug (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302927Taxes and Charges Total,Steuern und Gebühren gesamt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302928Taxes and Charges Total (Company Currency),Steuern und Abgaben insgesamt (Gesellschaft Währung)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302929Technology,Technologie
2930Telecommunications,Telekommunikation
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302931Telephone Expenses,Telefonkosten
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302932Television,Fernsehen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302933Template,Vorlage
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302934Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302935Template of terms or contract.,Vorlage von Begriffen oder Vertrag.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302936Temporary Accounts (Assets),Temporäre Accounts ( Assets)
2937Temporary Accounts (Liabilities),Temporäre Konten ( Passiva)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302938Temporary Assets,Temporäre Assets
2939Temporary Liabilities,Temporäre Verbindlichkeiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302940Term Details,Begriff Einzelheiten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302941Terms,Bedingungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302942Terms and Conditions,AGB
2943Terms and Conditions Content,AGB Inhalt
2944Terms and Conditions Details,AGB Einzelheiten
2945Terms and Conditions Template,AGB Template
2946Terms and Conditions1,Allgemeine Bedingungen1
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302947Terretory,Terretory
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302948Territory,Gebiet
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302949Territory / Customer,Territory / Kunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302950Territory Manager,Territory Manager
2951Territory Name,Territory Namen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302952Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory ZielabweichungsartikelgruppeWise -
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302953Territory Targets,Territory Targets
2954Test,Test
2955Test Email Id,Test Email Id
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302956Test the Newsletter,Testen Sie den Newsletter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302957The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt werden"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302958The First User: You,Der erste Benutzer : Sie
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302959"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Das Element, das das Paket darstellt. Dieser Artikel muss ""Ist Stock Item"" als ""Nein"" und ""Ist Vertrieb Item"" als ""Ja"""
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302960The Organization,Die Organisation
2961"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Konto, Kopf unter Haftung , in der Gewinn / Verlust wird gebucht werden"
2962"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302963","Der Tag, an dem nächsten Rechnung wird erzeugt. Es basiert auf einreichen erzeugt.
2964"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302965The date on which recurring invoice will be stop,"Der Tag, an dem wiederkehrende Rechnung werden aufhören wird"
2966"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Der Tag des Monats, an dem auto Rechnung zB 05, 28 usw. generiert werden"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302967The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Der Tag (e) , auf dem Sie sich bewerben für Urlaub sind Ferien. Sie müssen nicht, um Urlaub ."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302968The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Die erste Leave Approver in der Liste wird als Standard-Leave Approver eingestellt werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302969The first user will become the System Manager (you can change that later).,"Der erste Benutzer wird der System-Manager (du , dass später ändern können ) ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302970The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Eigengewicht + Verpackungsmaterial Gewicht. (Zum Drucken)
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302971The name of your company for which you are setting up this system.,"Der Name der Firma, für die Sie die Einrichtung dieses Systems."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302972The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der Netto-Gewicht der Sendungen berechnet)
2973The new BOM after replacement,Der neue BOM nach dem Austausch
2974The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Die Rate, mit der Bill Währung in Unternehmen Basiswährung umgewandelt wird"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302975The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für Tracking alle wiederkehrenden Rechnungen. Es basiert auf einreichen generiert.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302976"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann Preisregeln werden auf Basis von Kunden gefiltert, Kundengruppe, Territory, Lieferant, Lieferant Typ, Kampagne, Vertriebspartner usw."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302977There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
2978"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur einen Versand Regel sein Zustand mit 0 oder Blindwert für "" auf den Wert"""
2979There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302980There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
2981There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten . Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht ."
2982There were errors.,Es gab Fehler .
2983This Currency is disabled. Enable to use in transactions,"Diese Währung ist deaktiviert . Aktivieren, um Transaktionen in"
2984This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Dieser Urlaubsantrag ist bis zur Genehmigung . Nur das Datum Apporver können Status zu aktualisieren.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302985This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch abgerechnet hat.
2986This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch wurde abgebrochen.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302987This Time Log conflicts with {0},This Time Log Konflikt mit {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302988This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn länderspezifischen Format wird nicht gefunden"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302989This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Account und können nicht bearbeitet werden.
2990This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Wurzel Kundengruppe und können nicht editiert werden .
2991This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist ein Stammelement -Gruppe und können nicht editiert werden .
2992This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Verkäufer und können nicht editiert werden .
2993This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Gebiet und können nicht bearbeitet werden.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302994This is an example website auto-generated from ERPNext,Dies ist ein Beispiel -Website von ERPNext automatisch generiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302995This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer des zuletzt erzeugte Transaktion mit diesem Präfix
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302996This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Einstellung der Regel im HR-Modul verwendet werden
2997Thread HTML,Themen HTML
2998Thursday,Donnerstag
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302999Time Log,Log Zeit
3000Time Log Batch,Zeit Log Batch
3001Time Log Batch Detail,Zeit Log Batch Detailansicht
3002Time Log Batch Details,Zeit Log Chargendetails
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303003Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeit Log Batch {0} muss "" Eingereicht "" werden"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303004Time Log Status must be Submitted.,Zeit Protokollstatus vorzulegen.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303005Time Log for tasks.,Log Zeit für Aufgaben.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303006Time Log is not billable,Anmelden Zeit ist nicht abrechenbar
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303007Time Log {0} must be 'Submitted',"Anmelden Zeit {0} muss "" Eingereicht "" werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303008Time Zone,Zeitzone
3009Time Zones,Time Zones
3010Time and Budget,Zeit und Budget
3011Time at which items were delivered from warehouse,"Zeit, mit dem Gegenstände wurden aus dem Lager geliefert"
3012Time at which materials were received,"Zeitpunkt, an dem Materialien wurden erhalten"
3013Title,Titel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303014Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titel für Druckvorlagen z. B. Proforma-Rechnung .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303015To,Auf
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303016To Currency,Um Währung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303017To Date,To Date
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303018To Date should be same as From Date for Half Day leave,Bis Datum sollten gleiche wie von Datum für Halbtagesurlaubsein
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303019To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis Datum sollte im Geschäftsjahr sein. Unter der Annahme, bis Datum = {0}"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303020To Discuss,Zu diskutieren
3021To Do List,To Do List
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303022To Package No.,Um Nr. Paket
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303023To Produce,Um Produzieren
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303024To Time,Um Zeit
3025To Value,To Value
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303026To Warehouse,Um Warehouse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303027"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um geordneten Knoten hinzufügen , erkunden Baum und klicken Sie auf den Knoten , unter dem Sie mehrere Knoten hinzufügen möchten."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303028"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuordnen"" in der Seitenleiste."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303029To create a Bank Account,Um ein Bankkonto zu erstellen
3030To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto erstellen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303031"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Um ein Konto Kopf unter einem anderen Unternehmen zu erstellen, wählen das Unternehmen und sparen Kunden."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303032To date cannot be before from date,Bis heute kann nicht vor von aktuell sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303033To enable <b>Point of Sale</b> features,Zum <b> Point of Sale </ b> Funktionen ermöglichen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303034To enable <b>Point of Sale</b> view,Um <b> Point of Sale </ b> Ansicht aktivieren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303035To get Item Group in details table,Zu Artikelnummer Gruppe im Detail Tisch zu bekommen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303036"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuer in Zeile enthalten {0} in Artikel Rate , Steuern in Reihen {1} müssen ebenfalls enthalten sein"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303037"To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303038"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Pricing Regel in einer bestimmten Transaktion nicht zu, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert zu sein."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303039"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Zu diesem Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf "" Als Standard festlegen """
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303040To track any installation or commissioning related work after sales,Um jegliche Installation oder Inbetriebnahme verwandte Arbeiten After Sales verfolgen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303041"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in der folgenden Dokumente Lieferschein , Gelegenheit, Materialanforderung , Punkt , Bestellung , Einkauf Gutschein , Käufer Beleg, Angebot, Verkaufsrechnung , Vertriebsstückliste, Kundenauftrag, Seriennummer verfolgen"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303042To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Um Artikel in Vertrieb und Einkauf Dokumente auf ihrem Werknummern Basis zu verfolgen. Dies wird auch verwendet, um Details zum Thema Gewährleistung des Produktes zu verfolgen."
3043To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Um Elemente in An-und Verkauf von Dokumenten mit Batch-nos <br> <b> Preferred Industry verfolgen: Chemicals etc </ b>
3044To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Um Objekte mit Barcode verfolgen. Sie werden in der Lage sein, um Elemente in Lieferschein und Sales Invoice durch Scannen Barcode einzusteigen."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303045Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie es mit einem Tabellenkalkulationsprogramm.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303046Tools,Werkzeuge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303047Total,Gesamt
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303048Total ({0}),Gesamt ({0})
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303049Total Advance,Insgesamt Geleistete
3050Total Amount,Gesamtbetrag
3051Total Amount To Pay,Insgesamt zu zahlenden Betrag
3052Total Amount in Words,Insgesamt Betrag in Worten
3053Total Billing This Year: ,Insgesamt Billing Dieses Jahr:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303054Total Characters,Insgesamt Charaktere
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303055Total Claimed Amount,Insgesamt geforderten Betrag
3056Total Commission,Gesamt Kommission
3057Total Cost,Total Cost
3058Total Credit,Insgesamt Kredit
3059Total Debit,Insgesamt Debit
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303060Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Insgesamt muss Debit gleich Gesamt-Credit ist.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303061Total Deduction,Insgesamt Abzug
3062Total Earning,Insgesamt Earning
3063Total Experience,Total Experience
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303064Total Hours,Gesamtstunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303065Total Hours (Expected),Total Hours (Erwartete)
3066Total Invoiced Amount,Insgesamt Rechnungsbetrag
3067Total Leave Days,Insgesamt Leave Tage
3068Total Leaves Allocated,Insgesamt Leaves Allocated
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303069Total Message(s),Insgesamt Nachricht (en)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303070Total Operating Cost,Gesamten Betriebskosten
3071Total Points,Total Points
3072Total Raw Material Cost,Insgesamt Rohstoffkosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303073Total Sanctioned Amount,Insgesamt Sanctioned Betrag
3074Total Score (Out of 5),Gesamtpunktzahl (von 5)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303075Total Tax (Company Currency),Total Tax (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303076Total Taxes and Charges,Insgesamt Steuern und Abgaben
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303077Total Taxes and Charges (Company Currency),Insgesamt Steuern und Gebühren (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303078Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt zugeordnet Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303079Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtbetrag der erhaltenen Rechnungen von Lieferanten während der Auszugsperiodeninformation
3080Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Gesamtbetrag der Rechnungen an die Kunden während der Auszugsperiodeninformation
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303081Total cannot be zero,Insgesamt darf nicht Null sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303082Total in words,Total in Worten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303083Total points for all goals should be 100. It is {0},Gesamtpunkte für alle Ziele sollten 100 sein. Es ist {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303084Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Gesamtbewertungs für hergestellte oder umgepackt Artikel (s) kann nicht kleiner als die Gesamt Bewertung der Rohstoffe sein
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303085Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Insgesamt Gewichtung zugeordnet sollte 100 % sein. Es ist {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303086Totals,Totals
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303087Track Leads by Industry Type.,Spur führt nach Branche Typ .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303088Track this Delivery Note against any Project,Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303089Track this Sales Order against any Project,Verfolgen Sie diesen Kundenauftrag gegen Projekt
3090Transaction,Transaktion
3091Transaction Date,Transaction Datum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303092Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen gestoppt Fertigungsauftrag erlaubt {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303093Transfer,Übertragen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303094Transfer Material,Transfermaterial
3095Transfer Raw Materials,Übertragen Rohstoffe
3096Transferred Qty,Die übertragenen Menge
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303097Transportation,Transport
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303098Transporter Info,Transporter Info
3099Transporter Name,Transporter Namen
3100Transporter lorry number,Transporter Lkw-Zahl
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303101Travel,Reise
3102Travel Expenses,Reisekosten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303103Tree Type,Baum- Typ
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303104Tree of Item Groups.,Baum der Artikelgruppen .
3105Tree of finanial Cost Centers.,Baum des finanial Kostenstellen .
3106Tree of finanial accounts.,Baum des finanial Konten.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303107Trial Balance,Rohbilanz
3108Tuesday,Dienstag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303109Type,Typ
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303110Type of document to rename.,Art des Dokuments umbenennen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303111"Type of leaves like casual, sick etc.","Art der Blätter wie beiläufig, krank usw."
3112Types of Expense Claim.,Arten von Expense Anspruch.
3113Types of activities for Time Sheets,Arten von Aktivitäten für Time Sheets
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303114"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (permanent , Vertrag, Praktikanten etc.)."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303115UOM Conversion Detail,UOM Conversion Details
3116UOM Conversion Details,UOM Conversion Einzelheiten
3117UOM Conversion Factor,UOM Umrechnungsfaktor
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303118UOM Conversion factor is required in row {0},Verpackung Umrechnungsfaktor wird in der Zeile erforderlich {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303119UOM Name,UOM Namen
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303120UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Verpackung coverFaktor für Verpackung benötigt: {0} in Item: {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303121Under AMC,Unter AMC
3122Under Graduate,Unter Graduate
3123Under Warranty,Unter Garantie
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303124Unit,Einheit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303125Unit of Measure,Maßeinheit
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303126Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} hat mehr als einmal in Umrechnungsfaktor Tabelle eingetragen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303127"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Maßeinheit für diesen Artikel (zB kg, Einheit, Nein, Pair)."
3128Units/Hour,Einheiten / Stunde
3129Units/Shifts,Units / Shifts
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303130Unpaid,Unbezahlte
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303131Unreconciled Payment Details,Nicht abgestimmte Zahlungsdetails
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303132Unscheduled,Außerplanmäßig
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303133Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303134Unstop,aufmachen
3135Unstop Material Request,Unstop -Material anfordern
3136Unstop Purchase Order,Unstop Bestellung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303137Unsubscribed,Unsubscribed
3138Update,Aktualisieren
3139Update Clearance Date,Aktualisieren Restposten Datum
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303140Update Cost,Update- Kosten
3141Update Finished Goods,Aktualisieren Fertigwaren
3142Update Landed Cost,Aktualisieren Landed Cost
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303143Update Series,Update Series
3144Update Series Number,Update Series Number
3145Update Stock,Aktualisieren Lager
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303146Update bank payment dates with journals.,Update Bank Zahlungstermine mit Zeitschriften.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303147Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Update- Clearance Datum der Journaleinträge als ""Bank Gutscheine 'gekennzeichnet"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303148Updated,Aktualisiert
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303149Updated Birthday Reminders,Aktualisiert Geburtstagserinnerungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303150Upload Attendance,Hochladen Teilnahme
3151Upload Backups to Dropbox,Backups auf Dropbox hochladen
3152Upload Backups to Google Drive,Laden Sie Backups auf Google Drive
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303153Upload HTML,Hochladen HTML
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303154Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Laden Sie eine CSV-Datei mit zwei Spalten:. Den alten Namen und der neue Name. Max 500 Zeilen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303155Upload attendance from a .csv file,Fotogalerie Besuch aus einer. Csv-Datei
3156Upload stock balance via csv.,Hochladen Bestandsliste über csv.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303157Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Laden Sie Ihr Briefkopf und Logo - Sie können sie später zu bearbeiten.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303158Upper Income,Obere Income
3159Urgent,Dringend
3160Use Multi-Level BOM,Verwenden Sie Multi-Level BOM
3161Use SSL,Verwenden Sie SSL
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303162Used for Production Plan,Wird für Produktionsplan
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303163User,Benutzer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303164User ID,Benutzer-ID
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303165User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303166User Name,User Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303167User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Benutzername oder Passwort -Unterstützung fehlt. Bitte geben Sie und versuchen Sie es erneut .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303168User Remark,Benutzer Bemerkung
3169User Remark will be added to Auto Remark,Benutzer Bemerkung auf Auto Bemerkung hinzugefügt werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303170User Remarks is mandatory,Benutzer Bemerkungen ist obligatorisch
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303171User Specific,Benutzerspezifisch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303172User must always select,Der Benutzer muss immer wählen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303173User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits an Mitarbeiter zugewiesen {1}
3174User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303175Username,Benutzername
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303176Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Benutzer mit dieser Rolle sind erlaubt zu erstellen / Verbuchung vor gefrorenen Datum ändern
3177Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle erlaubt sind auf eingefrorenen Konten setzen und / Buchungen gegen eingefrorene Konten ändern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303178Utilities,Dienstprogramme
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303179Utility Expenses,Utility- Aufwendungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303180Valid For Territories,Gültig für Territories
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303181Valid From,Gültig ab
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303182Valid Upto,Gültig Bis
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303183Valid for Territories,Gültig für Territories
3184Validate,Bestätigen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303185Valuation,Bewertung
3186Valuation Method,Valuation Method
3187Valuation Rate,Valuation bewerten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303188Valuation Rate required for Item {0},Artikel für erforderlich Bewertungs Bewerten {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303189Valuation and Total,Bewertung und insgesamt
3190Value,Wert
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303191Value or Qty,Wert oder Menge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303192Vehicle Dispatch Date,Fahrzeug Versanddatum
3193Vehicle No,Kein Fahrzeug
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303194Venture Capital,Risikokapital
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303195Verified By,Verified By
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303196View Ledger,Ansicht Ledger
3197View Now,Jetzt ansehen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303198Visit report for maintenance call.,Bericht über den Besuch für die Wartung Anruf.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303199Voucher #,Gutschein #
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303200Voucher Detail No,Gutschein Detailaufnahme
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303201Voucher Detail Number,Gutschein Detail Anzahl
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303202Voucher ID,Gutschein ID
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303203Voucher No,Gutschein Nein
3204Voucher Type,Gutschein Type
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303205Voucher Type and Date,Gutschein Art und Datum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303206Walk In,Walk In
3207Warehouse,Lager
3208Warehouse Contact Info,Warehouse Kontakt Info
3209Warehouse Detail,Warehouse Details
3210Warehouse Name,Warehouse Namen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303211Warehouse and Reference,Warehouse und Referenz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303212Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kann nicht gelöscht werden, da Aktienbuch Eintrag für diese Lager gibt."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303213Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kann nur über Lizenz Entry / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
3214Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kann nicht für Seriennummer geändert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303215Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse ist für Lager Artikel {0} in Zeile {1}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303216Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ist in der Bestellung fehlen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303217Warehouse not found in the system,Warehouse im System nicht gefunden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303218Warehouse required for stock Item {0},Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303219Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Warehouse, wo Sie erhalten Bestand abgelehnt Elemente werden"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303220Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kann nicht gelöscht werden, Menge für Artikel existiert {1}"
3221Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ist nicht gehören Unternehmen {1}
3222Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} existiert nicht
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303223Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Unternehmen ist obligatorisch
3224Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Eltern-Konto {1} nicht Bolong an die Firma {2}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303225Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-Wise Bestandsliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303226Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-weise Artikel Reorder
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303227Warehouses,Gewerberäume
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303228Warehouses.,Gewerberäume .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303229Warn,Warnen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303230Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Leave Anwendung enthält folgende Block Termine
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303231Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Material Gewünschte Menge weniger als Mindestbestellmengeist
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303232Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warnung: Sales Order {0} gegen gleiche Auftragsnummer ist bereits vorhanden
3233Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System wird nicht zu überprüfen, da überhöhte Betrag für Artikel {0} in {1} Null"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303234Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Einzelheiten
3235Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-Status
3236Warranty Expiry Date,Garantie Ablaufdatum
3237Warranty Period (Days),Garantiezeitraum (Tage)
3238Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303239We buy this Item,Wir kaufen Artikel
3240We sell this Item,Wir verkaufen Artikel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303241Website,Webseite
3242Website Description,Website Beschreibung
3243Website Item Group,Website-Elementgruppe
3244Website Item Groups,Website Artikelgruppen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303245Website Settings,Website-Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303246Website Warehouse,Website Warehouse
3247Wednesday,Mittwoch
3248Weekly,Wöchentlich
3249Weekly Off,Wöchentliche Off
3250Weight UOM,Gewicht UOM
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303251"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Das Gewicht wird erwähnt, \ nBitte erwähnen "" Gewicht Verpackung "" zu"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303252Weightage,Gewichtung
3253Weightage (%),Gewichtung (%)
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303254Welcome,willkommen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303255Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Willkommen auf ERPNext . In den nächsten Minuten werden wir Ihnen helfen, Ihre Setup ERPNext Konto. Versuchen Sie, und füllen Sie so viele Informationen wie Sie haben , auch wenn es etwas länger dauert . Es wird Ihnen eine Menge Zeit später. Viel Glück!"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303256Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Willkommen auf ERPNext . Bitte wählen Sie Ihre Sprache , um den Setup-Assistenten zu starten."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303257What does it do?,Was macht sie?
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303258"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der überprüften Transaktionen werden ""Eingereicht"", ein E-Mail-pop-up automatisch geöffnet, um eine E-Mail mit dem zugehörigen ""Kontakt"" in dieser Transaktion zu senden, mit der Transaktion als Anhang. Der Benutzer kann oder nicht-Mail senden."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303259"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Wenn vorgelegt , erstellt das System Unterschied Einträge, um die Lager -und Bewertungs gegeben an diesem Tag eingestellt ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303260Where items are stored.,Wo Elemente gespeichert werden.
3261Where manufacturing operations are carried out.,Wo Herstellungsvorgänge werden durchgeführt.
3262Widowed,Verwitwet
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303263Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch berechnet, wenn Sie die Daten eingeben"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303264Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Wird aktualisiert After-Sales-Rechnung vorgelegt werden.
3265Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn dosiert werden."
3266Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303267Wire Transfer,Überweisung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303268With Operations,Mit Operations
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303269With Period Closing Entry,Mit Periode Schluss Eintrag
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303270Work Details,Werk Details
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303271Work Done,Arbeit
3272Work In Progress,Work In Progress
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303273Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303274Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Arbeit - in -Progress Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303275Working,Arbeit
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303276Working Days,Arbeitstage
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303277Workstation,Arbeitsplatz
3278Workstation Name,Name der Arbeitsstation
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303279Write Off Account,Write Off Konto
3280Write Off Amount,Write Off Betrag
3281Write Off Amount <=,Write Off Betrag <=
3282Write Off Based On,Write Off Based On
3283Write Off Cost Center,Write Off Kostenstellenrechnung
3284Write Off Outstanding Amount,Write Off ausstehenden Betrag
3285Write Off Voucher,Write Off Gutschein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303286Wrong Template: Unable to find head row.,Falsche Vorlage: Kann Kopfzeile zu finden.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303287Year,Jahr
3288Year Closed,Jahr geschlossen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303289Year End Date,Year End Datum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303290Year Name,Jahr Name
3291Year Start Date,Jahr Startdatum
3292Year of Passing,Jahr der Übergabe
3293Yearly,Jährlich
3294Yes,Ja
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303295You are not authorized to add or update entries before {0},"Sie sind nicht berechtigt , um Einträge hinzuzufügen oder zu aktualisieren , bevor {0}"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303296You are not authorized to set Frozen value,"Sie sind nicht berechtigt, Gefrorene Wert eingestellt"
3297You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Kosten Genehmiger für diesen Datensatz . Bitte aktualisiere den 'Status' und Sparen
3298You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Leave Genehmiger für diesen Datensatz . Bitte aktualisiere den 'Status' und Sparen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303299You can enter any date manually,Sie können ein beliebiges Datum manuell eingeben
3300You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Sie können die minimale Menge von diesem Artikel bestellt werden.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303301You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können Rate nicht ändern, wenn BOM agianst jeden Artikel erwähnt"
3302You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Sie können nicht sowohl Lieferschein Nein und Sales Invoice Nr. Bitte geben Sie eine beliebige .
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303303You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Sie können keine aktuellen Gutschein in ""Gegen Blatt Gutschein -Spalte"
3304You can set Default Bank Account in Company master,Sie können Standard- Bank-Konto in Firmen Master eingestellt
3305You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Sie können durch Auswahl Backup- Frequenz und den Zugang für die Gewährung Sync starten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303306You can submit this Stock Reconciliation.,Sie können diese Vektor Versöhnung vorzulegen.
3307You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Sie können entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beides aktualisieren.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303308You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303309You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303310You may need to update: {0},Sie müssen möglicherweise aktualisiert werden: {0}
3311You must Save the form before proceeding,"Sie müssen das Formular , bevor Sie speichern"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303312Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ihre Kunden TAX Kennzeichen (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303313Your Customers,Ihre Kunden
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303314Your Login Id,Ihre Login-ID
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303315Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
3316Your Suppliers,Ihre Lieferanten
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303317Your email address,Ihre E-Mail -Adresse
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303318Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am
3319Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303320Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Umsatz Person, die die Kunden in Zukunft in Verbindung setzen"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303321Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihre Vertriebsmitarbeiter erhalten eine Erinnerung an diesem Tag, um den Kunden an"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303322Your setup is complete. Refreshing...,Ihre Einrichtung ist abgeschlossen. Erfrischend ...
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303323Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"Ihre Unterstützung email id - muss eine gültige E-Mail-sein - das ist, wo Ihre E-Mails wird kommen!"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303324[Error],[Fehler]
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303325[Select],[Select ]
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303326`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frost Stocks Älter als ` sollte kleiner als% d Tage.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303327and,und
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303328are not allowed.,sind nicht erlaubt.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303329assigned by,zugewiesen durch
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303330cannot be greater than 100,nicht größer als 100 sein
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303331"e.g. ""Build tools for builders""","z.B. ""Build -Tools für Bauherren """
3332"e.g. ""MC""","z.B. ""MC"""
3333"e.g. ""My Company LLC""","z.B. "" My Company LLC"""
3334e.g. 5,z.B. 5
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303335"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
3336"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nos, m"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303337e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303338eg. Cheque Number,zB. Scheck-Nummer
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303339example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303340lft,lft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303341old_parent,old_parent
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303342rgt,rgt
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303343subject,Betreff
3344to,auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303345website page link,Website-Link
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303346{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
3347{0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditlimit {0} gekreuzt
3348{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {0}. Nur {0} ist.
3349{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} gegen Kostenstelle {2} wird von {3} überschreiten
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303350{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303351{0} created,{0} erstellt
3352{0} does not belong to Company {1},{0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1}
3353{0} entered twice in Item Tax,{0} trat zweimal in Artikel Tax
3354{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} ist eine ungültige E-Mail- Adresse in 'Benachrichtigung per E-Mail -Adresse'
3355{0} is mandatory,{0} ist obligatorisch
3356{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist obligatorisch für {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303357{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist obligatorisch. Vielleicht Devisenwechsel Datensatz nicht für {1} bis {2} erstellt.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303358{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
3359{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303360{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} ist kein gültiges Datum Genehmiger. Entfernen Folge # {1}.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303361{0} is not a valid email id,{0} ist keine gültige E-Mail -ID
3362{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt der Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser , damit die Änderungen wirksam werden."
3363{0} is required,{0} ist erforderlich
3364{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein Gekaufte oder Subunternehmer vergebene Artikel in Zeile {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303365{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss {1} reduziert werden, oder sollten Sie Überlauftoleranz zu erhöhen"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303366{0} must have role 'Leave Approver',"{0} muss Rolle "" Genehmiger Leave ' haben"
3367{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummernfür Artikel {1}
3368{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} gegen Bill {2} {3} vom
Anand Doshibc71f732014-07-01 18:12:26 +05303369{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} gegen Rechnung {2}
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303370{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits eingereicht
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303371{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert . Bitte aktualisieren.
3372{0} {1} is not submitted,{0} {1} nicht vorgelegt
3373{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden
3374{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} nicht in jedem Geschäftsjahr
3375{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} Status "" Stopped """
3376{0} {1} status is Stopped,{0} {1} Status beendet
3377{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} Status unstopped
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303378{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist obligatorisch für Artikel {2}
3379{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs Details-Tabelle gefunden