blob: 6305cfdefd216f51c7837a747ca55430fdc9a59c [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Aviso: O mesmo item foi introduzido várias vezes.
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Produtos para o Consumidor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05304DocType: Project,Costing and Billing,Custos e Faturamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Superior {1} não pode ser um livro-razão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05306apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificações por Email
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05307DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de Medida Padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05308DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05309DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadores de Licença
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053010DocType: Purchase Order,PO-,OC-
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer deste ativo?
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053012apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053013DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do Cliente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053014DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato à Vaga
15apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Isto é baseado nas transações envolvendo este Fornecedor. Veja a linha do tempo abaixo para maiores detalhes
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053017DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Entrega em
18DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolução contra Guia de Remessa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053019DocType: Purchase Order,% Billed,Faturado %
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053020DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do Cliente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053021DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Série Atualizada com Sucesso
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053023apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Finalizar Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053024DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em
25DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços item.
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +053026,Purchase Order Items To Be Received,"Itens Comprados, mas não Recebidos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053027DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053028apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Bank Draft,Cheque Administrativo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Tabela de Contas não pode estar vazia.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Empréstimos (Passivo)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053032DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053033DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao Colaborador {1}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053036apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no Pagamento (Dias)
37apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessário
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +053038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defesa
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053039DocType: Salary Component,Abbr,Abrev
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053041DocType: Delivery Note,Vehicle No,Placa do Veículo
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053042DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em Andamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053043apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contador
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053044DocType: Cost Center,Stock User,Usuário de Estoque
45DocType: Company,Phone No,Nº de Telefone
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +053046,Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053047DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor após Depreciação
48apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Relacionados
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053050DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +053051apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vaga de emprego.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053052apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Selecione Armazén...
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +053053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidade
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053054DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
Anand Doshid7f7d5c2016-01-27 12:36:04 +053055DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Realizar Lançamento Bancário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053056DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156,Salary Structure Missing,Estrutura de Salário Ausente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053058DocType: Lead,Person Name,Nome da Pessoa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053059DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053060DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de Custo do Abatimento
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +053061apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Relatórios de Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053062DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhes do Armazén
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É Ativo Fixo"" não pode ser desmarcado se já existe um registro de Ativo relacionado ao item"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053065DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +053066DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Taxa por Hora/ 60) * Tempo de operação atual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053067DocType: SMS Log,SMS Log,Log de SMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053068apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Produtos Entregues
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053069DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter Detalhes de Inspeção
70DocType: Journal Entry,Opening Entry,Lançamento de Abertura
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053072DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de Produto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053073DocType: Academic Term,Schools,Acadêmico
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053075DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053076apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Meta em
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Log de Atividade:
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Imóveis
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacêuticos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053080DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Ativo Imobilizado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053081DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053082apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053083DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Puxar Pedido de Materiais do tipo Fabricação com base nos critérios acima
Rushabh Mehtafc307972015-11-04 18:02:45 +053084DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053085DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053086DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do Exercício Fiscal
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053087apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Despesas com Estoque
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053089DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda da Empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053090DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053091apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053092DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
93DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar Produtos como uma Lista
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053094DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
95All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +053096 Todas as datas, os empregados e suas combinações para o período selecionado virão com o modelo, incluindo os registros já existentes."
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +053097apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053098DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +053099DocType: Sales Invoice,Change Amount,Troco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530100DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530101DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530102DocType: Leave Application,Reason,Motivo
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Criar Colaborador
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +0530104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radio-difusão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530105DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado da manutenção
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530106DocType: Customer,Individual,Pessoa Física
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530107DocType: Interest,Academics User,Usuário Acadêmico
108DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Qeuantia em Espécie
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530109DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530110DocType: Program Enrollment Tool,Students,Alunos
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530111DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530112apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valor Saída
113,Purchase Order Trends,Tendência de Ordens de Compra
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
116DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530117DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta Bancária
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1}
120apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O montante do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530121DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se a conta a receber aplicável não for a conta padrão
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530122DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nome do Instrutor
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530124apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recebeu em
Rushabh Mehtad627af22016-03-03 11:24:58 +0530125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530126,Production Orders in Progress,Ordens em Produção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530127DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
Anand Doshia1580f22015-12-16 13:17:24 +0530128DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +0530129,Contact Name,Nome do Contato
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530130DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530131apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto é baseado nos Registros de Tempo relacionados a este Projeto
133DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530134DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Lançamentos do Banco
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83,Annual,Anual
138DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530139DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
140DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pedido Mínimo
141DocType: Lead,Do Not Contact,Não entre em contato
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530142DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
143DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530144DocType: Item,Publish in Hub,Publicar no Hub
145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844,Material Request,Pedido de Material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530146DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530147DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de Compra
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +0530148DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio Internacional
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530149apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530150DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530151DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530152DocType: Contact,Is Primary Contact,É o contato principal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530153DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530154DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular.
155DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda
156DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530158apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mais recentes
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530159DocType: Tax Rule,Shipping County,Condado de Entrega
160DocType: Asset,Next Depreciation Date,Próxima Data de Depreciação
161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo da Atividade por Colaborador
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nº da Nota Fiscal de Compra existe na Nota Fiscal de Compra {0}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530163apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para apagar
165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530166DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530167DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530168apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Form / Item / {1}) foram encontrados em [{2}] (# Form / Armazém / {2})
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530169DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530170DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email a criação de Solicitação de Materiais automática
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530171DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moeda
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806,Delivery Note,Guia de Remessa
173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Custo do Ativo Vendido
174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
175DocType: Workstation,Rent Cost,Custo do Aluguel
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530176DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do colaborador (por exemplo, CEO, Diretor, etc.)"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530178DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530179DocType: Item Tax,Tax Rate,Alíquota do Imposto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530181apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: Nº do Lote deve ser o mesmo que {1} {2}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converter para Não-Grupo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530183apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530184DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data do Faturamento
Nabin Haitbf9e8cf2015-12-28 14:37:58 +0530185DocType: GL Entry,Debit Amount,Total do Débito
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342,Please see attachment,"Por favor, veja o anexo"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530187DocType: Purchase Order,% Received,Recebido %
Rushabh Mehtadd408d82016-02-09 12:24:27 +0530188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa !
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530189,Finished Goods,Produtos Acabados
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530190apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Adicionar Itens
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530191DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +0530192DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome do Aprovador de Licenças
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530193DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Data Agendada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Ganhos, Deduções e outros Componentes Salariais"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530195DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530196apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Custo da Atividade para o Colaborador {0} contra o Tipo de Atividade - {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530198DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530199DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Usuário Habilitado para Aprovar (acima do valor autorizado)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530200DocType: Employee,Widowed,Viúvo(a)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530201DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação de Orçamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530202DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736,Purchase Return,Devolução de Compra
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530204,Purchase Register,Registro de Compras
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530205DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos Consumíveis
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter a função 'Aprovador de Licenças'
207DocType: Student Log,Medical,Medicamentos
208apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo para perder
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530209DocType: Employee,Single,Solteiro
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530211DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Venda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Valor Médio de Venda
213DocType: Assessment,Examiner Name,Nome do Examinador
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530214apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fração na linha {0}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530215DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Valor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530216DocType: Delivery Note,% Installed,Instalado %
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530218DocType: BOM,Item Desription,Descrição do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530219DocType: Account,Is Group,É Grupo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530220DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Número de Série automaticamente definido com base na FIFO
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530221DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar unicidade de número de nota fiscal do fornecedor
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Número do Caso Final' não pode ser menor que o 'Número do Caso Inicial'
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530223DocType: Lead,Channel Partner,Canal de Parceria
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530224DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530225DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530226DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registro do colaborador é criado usando o campo selecionado.
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mestre férias .
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530228DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Para o Dia
Anand Doshi9c0983f2016-02-17 12:59:54 +0530229DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
231DocType: BOM,Costing,Custo
232DocType: Tax Rule,Billing County,País de Faturamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530233DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Não Pago
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530235apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Reservado para venda
236DocType: Item Attribute,To Range,Para a Faixa
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e Depósitos
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530238apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de comparecimento.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530239DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Salarial para pagamento por hora.
240DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo entre operações (em minutos)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,As listas de materiais selecionadas não são para o mesmo item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530242DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530243apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Receita Direta
245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
246apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Administrative Officer,Escritório Administrativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530247DocType: Stock Entry,Difference Account,Conta Diferença
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Materiais serão levantadas"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530249DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
251DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de Emergência
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530252,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530253DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
Anand Doshiee19fc02015-12-21 17:10:20 +0530254DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530255DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e Perdas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530256DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530257apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530258DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, 'Arredondado Total' campo não será visível em qualquer transação"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530259DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lucro Bruto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530260DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiais Necessários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530261DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530262DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Compra
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530263apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Mover Item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530264DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530265apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensões do cheque para impressão
266DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Controle de Tempo do Demonstrativo de Pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530267DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total da Comissão
268DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de Vendas
269DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Obrigatório
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione a Empresa e Tipo de Sujeito primeiro"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530271apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Financial / accounting year.,Ano Financeiro / Exercício.
272apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valores Acumulados
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707,Make Sales Order,Criar ordem de vendas
Anand Doshi6489e972015-09-17 15:08:09 +0530275DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +0530276,Lead Id,Cliente em Potencial ID
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530277DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530278DocType: Timesheet,Payslip,Holerite
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530280DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo de Pagamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530281DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Status do Faturamento e Entrega
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530282DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530283DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530284apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530285DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento para
286DocType: Lead,Middle Income,Média Renda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530288apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530289DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530290DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530291DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Registro de Tempo da Nota Fiscal de Venda
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530292DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Revenda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Colaborador
294apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Cadastros
295apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Conciliação Bancária
296apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Controle de Tempo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530297DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Horário em que os itens foram entregues do armazén
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530298DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530299apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,View Offline Records,Ver Registros Offline
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530300DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Detalhes de Lançamento no Livro Diário
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530301apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530302DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530303DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530304DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Inventory,Variação Líquida no Inventário
306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Manager,Gerente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530307DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530308apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530309DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530310DocType: Production Order Operation,In minutes,Em Minutos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530311DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299,Timesheet created:,Registro de Tempo criado:
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530313DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nomeação de Cliente por
314DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Valor de Depreciação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Converter em Grupo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530316DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo da Atividade
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530317DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Remessa
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530318apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530319DocType: Activity Cost,Projects User,Usuário de Projetos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530321DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de Custo de Arredondamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530323DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530324DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Finalizar
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530326DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abater Valor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530327DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura Nº
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530328DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530329DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530330DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530331DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530332DocType: Student Attendance,Student Attendance,Frequência do Aluno
333DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Registro de Tempo
334DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Confirmação de Matérias-primas baseado em
335apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pré Venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530336DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530337DocType: Company,Deafult Cost Center,Centro de Custo Padrão
338DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530339DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530340DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530341DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +0530342DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Termos da Carta de Oferta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530343DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530344apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530345DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde Consumida por Unidade
346DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Percentual de Comissão (%)
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +0530347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530348DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Lançamento de Cartão de Crédito
349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Empresas e Contas
350apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Valor Entrada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530351DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530352,Reserved,Reservado
353DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-primas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530355DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Quantia Recebida (moeda da empresa)
356apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
357DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Horário Planejado de Término
358,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variação de Público de por Grupo de Item
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
360DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº da Ordem de Compra do Cliente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530361DocType: Employee,Cell Number,Telefone Celular
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530362apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Requisições de Materiais Geradas Automaticamente
Nabin Hait29b01222016-03-15 16:17:21 +0530363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530364apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reservado para fabricação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530366DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade de
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530367apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530368DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do Site
369apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Fazer Registro de Tempo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530371DocType: Employee,Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530372DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530373DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +0530374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Despesas com Manutenção de Escritório
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530377DocType: Account,Liability,Passivo
378DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Conta de Custo Padrão de Mercadorias Vendidas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530379DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar Email
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530381apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530382DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Conciliação Bancária
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nenhum colaborador encontrado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530384DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530385apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530386DocType: Warehouse,Tree Details,Detalhes da Árvore
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar agora
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +0530388,Support Analytics,Análise de Pós-Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530389DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530390DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Valor Mínimo da Fatura
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registro de Tempo {0} está finalizado ou cancelado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,C-Form records,Registros C -Form
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530394DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530395apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte as perguntas de clientes.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530396DocType: HR Settings,Retirement Age,Idade para Aposentadoria
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530397DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530398DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione Itens
Nabin Hait29b01222016-03-15 16:17:21 +0530399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data {2}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530400apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Agenda do Curso
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530401DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Armazén de Destino
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530403DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir entrega ou recebimento adicional até este percentual
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530405DocType: Process Payroll,Activity Log,Log de Atividade
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530406apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530407DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item para Fabricação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530408apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},O status {0} {1} é {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530409DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
Anand Doshica4c8a22015-09-30 17:10:58 +0530410apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abrindo'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530411DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530412,Purchase Receipt Trends,Tendência de Recebimentos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530413,Amount to Bill,Valor a ser Faturado
414DocType: Company,Registration Details,Detalhes de Registro
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530415DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qtde para Reposição
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530416DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou desconto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530417apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530418DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes do Estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530419apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do Projeto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530420apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Ponto de Vendas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530422DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530423DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530424DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total da Linha Anterior
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530425DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qtd Rejeitada
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530426DocType: Salary Slip,Working Days,Dias úteis
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530427DocType: Serial No,Incoming Rate,Valor de Entrada
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530428DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
429apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530430DocType: Employee,Date of Joining,Data da Efetivação
431DocType: Naming Series,Update Series,Atualizar Séries
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530432DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530433DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado do Exame
434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756,Purchase Receipt,Recibo de Compra
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530435,Received Items To Be Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados"
Rushabh Mehtafc307972015-11-04 18:02:45 +0530436DocType: Employee,Ms,Sra.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530438apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Parceiros de Vendas e Território
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530440DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de depreciação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530441apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Ir para o carrinho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530442DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530443DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade Requerida
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530444apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valor Patrimonial
Anand Doshia1580f22015-12-16 13:17:24 +0530445DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moeda da Conta
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Colaborador {0} não está ativo ou não existe
447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612,Item Variants {0} updated,Variante(s) do Item {0} atualizada(s)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530448DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530449DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar Agora
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530450apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Define budget for a financial year.,Defina orçamento para um ano fiscal.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530451DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.
452DocType: Employee,Permanent Address Is,Endereço permanente é
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530453DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530454DocType: Asset,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530455DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728,New Sales Invoice,Nova Nota Fiscal de Venda
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530457DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total de Saída
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530458DocType: Lead,Request for Information,Solicitação de Informação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530459DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso
460DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530461apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530462apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Entregas para clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530463DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Receita Indireta
465DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Configurações de Data
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +0530466,Company Name,Nome da Empresa
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530467apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810,Select Item for Transfer,Selecionar Item para Transferência
468DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentual de Desconto Adicional
469DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a conta bancária onde o valor foi depositado.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530470DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Taxa da Lista de Preços em transações
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530471DocType: Student Applicant,Father's Name,Nome do Pai
472apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530473DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530474DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos colaboradores lembretes de aniversários
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530475DocType: Opportunity,Walk In,Vitrine
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Lançamentos no Estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530477DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +0530478DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: Qtd não disponível do item {4} no armazén {1} no horário do lançamento ({2}{3})
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530480DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por Extenso
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530482DocType: Lead,Next Contact Date,Data do Próximo Contato
483apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qtde Abertura
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530484DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da Lista de Feriados
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530485DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530486DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530488DocType: Workstation,Net Hour Rate,Valor Hora Líquido
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530489DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Compra do Custo de Desembarque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530490DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530491DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530492DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar Para
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530494DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530495DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número Total de Depreciações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530496DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530497DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagamento da Nota Fiscal de Venda
498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Selling Amount,Valor de Venda
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530500DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530501DocType: Issue,Issue,Incidente
502DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
Anand Doshia1580f22015-12-16 13:17:24 +0530503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,A conta não coincide com a Empresa
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Devoluções
505apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
506apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530507DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de Envio
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530508apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Padrão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530509DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530510DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530511apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Fazendo Lançamentos no Estoque
512DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Líquido
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530513DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor Padrão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530514DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Percentual Permitido de Produção Excedente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530515DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530516DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530517apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Orçamentos recebidos de fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530518apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530519DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530520apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530521apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Ver Todos os Produtos
522DocType: Company,Default Currency,Moeda Padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530523DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530524DocType: Expense Claim,From Employee,Do Colaborador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530525DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento
526DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
527DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530529apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atributo Inválido
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser enviado
Anand Doshiee19fc02015-12-21 17:10:20 +0530531DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa Anual
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530532apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione a LDM no campo LDM para o Item {0}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530533DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530534DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura da Conciliação de Pagamento
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530535DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530536DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio do Carrinho de Compras
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530537,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530538DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Globais
539apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530540DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530541DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +0530542DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença Não Remunerada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530544,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530545apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530546DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499,Nothing to request,Nada para pedir
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +0530548apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real'
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Management,Gestão
Nabin Hait29b01222016-03-15 16:17:21 +0530550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530551DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530552DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Devolução
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530553DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
554apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para o nº de série.
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil do PDV {0} já criado para o usuário: {1} e empresa {2}
557DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da Unidade de Medida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530558DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530559apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530561DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos"
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +0530563DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530564apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Linha # {0}: Qtde rejeitada não pode ser lançada na devolução da compra
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530565,Purchase Order Items To Be Billed,"Itens Comprados, mas não Faturados"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530566DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Líquida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530567DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530568DocType: Holiday,Holiday,Feriado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530569DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530570DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar Total Arredondado
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530571DocType: Lead,Call,Chamada Telefônica
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530573apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configurando Colaboradores
574DocType: Sales Order,SO-,OV-
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Research,Pesquisa
576DocType: Announcement,All Students,Todos os Alunos
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530577DocType: Contact,User ID,ID de Usuário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530578apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437,Rest Of The World,Resto do Mundo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530581,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530582DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário Bruto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendos Pagos
Anand Doshia1580f22015-12-16 13:17:24 +0530584apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Registro Contábil
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530585DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530586DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É Recorrente
587DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde para Fabricar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530588DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530589DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da Oportunidade
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Abertura Temporária
591,Employee Leave Balance,Saldo de Licenças do Colaborador
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175,Valuation Rate required for Item in row {0},Taxa de avaliação exigida para o Item na linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530594DocType: Address,Address Type,Tipo de Endereço
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530595DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Armazén de Itens Rejeitados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530596DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530597DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Custo Padrão de Compra
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530598apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para tirar o melhor proveito do ERPNext, recomendamos que você dedique algum tempo para assistir a esses vídeos de ajuda."
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +0530599DocType: Item,Lead Time in days,Prazo de entrega em dias
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530600,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530601DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Faturas Pendentes
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530602apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"
603DocType: Employee,Employee Number,Número do Colaborador
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530604,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor Faturado (Sem Impostos)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Conta {0} criado
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530606DocType: Item,Auto re-order,Reposição Automática
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530607DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Contract,Contrato
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530610apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
611apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530612DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530613DocType: Purchase Invoice Item,BOM,LDM
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530615DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Armazén
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530616DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recorrência
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email do colaborador não encontrado, portanto o email não foi enviado"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530618DocType: Address,Is Your Company Address,É o seu endereço comercial
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530619DocType: Email Digest,Annual Income,Receita Anual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530620DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530621DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Alíquota do Imposto do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530623DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530624DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530625DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total Geral (moeda da empresa)
626DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do Site
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530627DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (moeda da empresa)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530628DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Lançamento no Livro Diário
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Resumo por Email:
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertencem ao Item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530631DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530632DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
633DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530634DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos
635DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de Trabalho
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530636DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicitação de Orçamento para Fornecedor
637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Hardware,Ferramentas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530638DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de RH
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530639DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data da Emissão da Nota Fiscal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530640DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação
641DocType: Salary Slip,Earning,Ganho
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530642DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Moeda do Sujeito
Nabin Haitbf9e8cf2015-12-28 14:37:58 +0530643,BOM Browser,Navegador de LDM
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530644DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
646apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total do Pedido
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530647apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358,Food,Alimentos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530648DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530649,Delivered Items To Be Billed,"Itens Entregues, mas não Faturados"
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530651DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530652DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UDM
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530653DocType: Address,Utilities,Serviços Públicos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530654DocType: Asset,Depreciation Schedules,Tabelas de Depreciação
655DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descrição da Operação
656DocType: Item,Will also apply to variants,Também se aplica às variantes
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530658DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de Contato
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530659apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530660DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530661DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +0530662DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Lançamentos no Estoque já criados para Ordem de Produção
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530666apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Buying Amount,Valor de Compra
668DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço de Entrega
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530669DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530670DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento
671DocType: Employee,Owned,Pertencente
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530672,Purchase Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Compras
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530673DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estado do CAM
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530674DocType: GL Entry,GL Entry,Lançamento GL
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530675DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações de Colaboradores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530676,Batch-Wise Balance History,Balanço por Histórico de Lotes
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Lista de Atribuições
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530678apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Apprentice,Aprendiz
679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
680DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530681DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga, qualificações exigidas, etc."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530682DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530683DocType: Asset,Asset Name,Nome do Ativo
684DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
685DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719,Packing Slip,Guia de Remessa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Aluguel do Escritório
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Falha na importação !
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +0530689DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho da Estação de Trabalho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530690DocType: Item,Sales Details,Detalhes de Vendas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530691apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qtde Entrada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530692DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530693DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530694apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantes dos Itens
695DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar Holerite para Colaborador
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530696DocType: Sales Invoice,Source,Origem
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +0530697DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença Não Remunerada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530698DocType: Course Schedule,Students HTML,Alunos HTML
699DocType: POS Profile,Apply Discount,Aplicar Desconto
700DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência Total
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Frete e Encargos de Envio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530702DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530703DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530704DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do Desconto Adicional (moeda da empresa)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530706DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Manutenção
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530707DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Quantidade Disponível do Lote no Armazén
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atualizar Formato de Impressão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530709DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Custo de Desembarque Ajuda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530710DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecione um Endereço de Entrega
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530711,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530713DocType: UOM,UOM Name,Nome da Unidade de Medida
Nabin Hait34037e02016-02-03 13:10:54 +0530714apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuição Total
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530715DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para entrega
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530716DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530717apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Cadastro de Marca.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530718DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530719DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes da Transportadora
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530720apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Caixa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530721DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção
722DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530723DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Ação se o Orçamento Anual for Excedido
724apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Pedido de Material para Ordem de Compra
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530725apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Linha # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Contas Bancárias
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530727,Bank Reconciliation Statement,Extrato Bancário Conciliado
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +0530728DocType: Address,Lead Name,Nome do Cliente em Potencial
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530729,POS,PDV
730apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Saldo de Abertura do Estoque
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530732DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530733DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passivo Estoque
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530735DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazén do Fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530736DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530737,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Itens Solicitados, mas não Cotados"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530738apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Relatórios Adicionais
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530739DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planejar operações para X dias de antecedência.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530740DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes
741DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530744apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,O Ano Financeiro Anterior não está fechado
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530746DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530747DocType: Account,Account Name,Nome da Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530748DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530750DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data da Expedição
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530751DocType: Company,Default Payable Account,Contas a Pagar Padrão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530752apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Cobrada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530753apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qtde Reservada
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530754DocType: Party Account,Party Account,Conta do Sujeito
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530755DocType: Lead,Upper Income,Alta Renda
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530756DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Moeda da Empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530757DocType: BOM Item,BOM Item,Item da LDM
Anand Doshiee19fc02015-12-21 17:10:20 +0530758DocType: Appraisal,For Employee,Para o Colaborador
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530760DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços Padrão
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Registro de Movimentação de Ativos {0} criado
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530762DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de Lançamento
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530763,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em Contas a Pagar
765apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530766DocType: Quotation,Term Details,Detalhes dos Termos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} deve ser maior que 0
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530768apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Cotação
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +0530769,Lead Details,Detalhes do Cliente em Potencial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530770DocType: Pricing Rule,Applicable For,aplicável
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530771DocType: Bank Reconciliation,From Date,A Partir da Data
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530772apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra nº de Série
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530773DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho de Compras
Nabin Hait29b01222016-03-15 16:17:21 +0530774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
Anand Doshia1580f22015-12-16 13:17:24 +0530775 than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530776DocType: Territory,Territory Manager,Gestor de Territórios
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530777DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (moeda da empresa)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530778DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto Adicional
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530779DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configurações de Vendas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Realização
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Despesas com Marketing
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530783,Item Shortage Report,Relatório de Escassez de Itens
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso"""
785DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de Material usado para fazer esta entrada de material
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530786apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530787DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Fazer lançamento contábil para cada movimento de estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530788DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Armazén necessário na Linha nº {0}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique datas inicial e final válidas do Ano Financeiro"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530791DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530792DocType: Item,Weightage,Peso
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530793apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530794apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Novo Contato
795DocType: Stock Entry,Material Receipt,Entrada de Material
796DocType: Homepage,Products,Produtos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Tipo de Sujeito e Sujeito são necessários para receber / pagar contas {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530798DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530800,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530801DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530802DocType: Asset,Depreciation Method,Método de Depreciação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530803DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este Imposto Está Incluído na Base de Cálculo?
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530804DocType: Program Course,Required,Necessário
805DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato à uma Vaga
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530806DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Pedido de Materiais do Planejamento de Produção
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530807DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530808apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164,Main,Principal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530809DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530810DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Colaboradores HTML
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +0530812DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530813apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade de"" é obrigatório"
814apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
Nabin Hait733680b2015-12-07 14:12:41 +0530815DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530816DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530817DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Conciliação de Estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530818DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
820apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidato à uma Vaga.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530821DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530822DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Avaliações
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530825DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530826DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530827DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,LDM {0} deve ser enviada
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530829DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530830DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviação do Curso
831DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica às variantes
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530832apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
Rushabh Mehtad627af22016-03-03 11:24:58 +0530833DocType: Quotation Item,Actual Qty,Qtde Real
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530835DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530836DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nº.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530837DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Pedidos de Materiais
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530838DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data do Incidente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530839DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo da Atividade
840DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detalhes do Registro de Tempo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530841DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Rascunho)
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530843,Sales Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530844DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530845DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazén de Entrega
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530846DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Percentual de tolerância
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530847DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de Custo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530849DocType: Serial No,Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530850DocType: Serial No,Creation Date,Data de criação
Anand Doshiee19fc02015-12-21 17:10:20 +0530851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na Lista de Preço {1}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530852DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data do Pedido de Materiais
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530853DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item do Orçamento de Fornecedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530854DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desabilita a criação de Registros de Tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreadas contra a ordem de produção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530855DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530856DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530857DocType: Budget,Fiscal Year,Exercício Fiscal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530858apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Território / Cliente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ex: 5
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530860DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530861DocType: Item,Is Sales Item,É item de venda
862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árvore de Grupos do Item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530863DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530864,Amount to Deliver,Valor a Entregar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530865DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530866,Serial No Status,Status do Nº de Série
867,Daily Timesheet Summary,Resumo Diário dos Registros de Tempo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabela de Itens não pode estar em branco
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Isto é baseado no movimento de estoque. Veja o {0} para maiores detalhes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530870DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530871DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID do Colaborador
872DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do Site
873DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item de Pedido de Material
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530874,Item-wise Purchase History,Histórico de Compras por Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530875apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em ""Gerar Cronograma"" para buscar Serial Sem adição de item {0}"
876,Open Production Orders,Ordens a Serem Produzidas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530877DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Linha # {0}: Operação {1} não está completa para {2} qtde de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Registros de Tempo"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530879DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530880DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar no Site
881DocType: Item Reorder,Check in (group),Entrada (grupo)
882,Qty to Order,Qtde para Encomendar
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530883apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530884DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutos para Primeira Resposta
885DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo da Margem
886DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Colaborador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530887DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530888DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura nº
889DocType: Room,Room Name,Nome da Sala
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530890DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo
891,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530892apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory feild - Academic Year,Campo Obrigatório - Ano Letivo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530893DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530894DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530897DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530898DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
899DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real
900DocType: Item,Has Batch No,Tem nº de Lote
901DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página do imposto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530902DocType: Asset,Purchase Date,Data da Compra
903DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data Final Real (via Registro de Tempo)
904,Quotation Trends,Tendências de Orçamentos
905,Pending Amount,Quantia Pendente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530906DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Placa do Veículo
907DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530908DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530909,Supplier-Wise Sales Analytics,Análise de Vendas por Fornecedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530910DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM Multinível
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530911DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de colaboradores
912DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir encargos baseado em
913apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Registros de Tempo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530914DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530916DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530917DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
919apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unidade
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530920,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530921DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazén onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
923apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Relatórios de Despesas
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +0530924DocType: Issue,Support,Pós-Vendas
Anand Doshid7f7d5c2016-01-27 12:36:04 +0530925,BOM Search,Pesquisar LDM
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183,Closing (Opening + Totals),Fechamento (Abertura + Totais)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530927DocType: Workstation,Wages per hour,salário por hora
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530928apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,As seguintes Requisições de Materiais foram criadas automaticamente com base no nível de reposição do item
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530929apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão da Unidade de Medida é necessário na linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530930DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530931DocType: Address Template,Address Template,Modelo de Endereço
932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo calculado do extrato bancário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530935DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530936DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Usuário da Manutenção
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530937DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
938DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
939DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530940DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530941DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530942DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde por UDM do Estoque
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +0530943DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Clientes em Potencial, Orçamentos, Pedido de Vendas, de Campanhas e etc, para medir retorno sobre o investimento."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530944,SO Qty,SO Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530945DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530946DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Fabricação
947apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nº de Série {0} está na garantia até {1}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530948apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530949apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Entregas
950DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total Alocado (moeda da empresa)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Nº de Série {0} não pertence a nenhum Armazén
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530952DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Por Extenso (moeda da empresa)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530953apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
954DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome do Banco
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530956DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530957DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
958apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selecione a Empresa...
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530960DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530961apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360,Others,Outros
962DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Quantia não Alocada
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530963DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +0530964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancário
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530965apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"" para obter cronograma"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530966DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade Encomendada
967apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Desenvolve ferramentas para construtores """
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530968DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
Nabin Hait29b01222016-03-15 16:17:21 +0530969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530970DocType: Account,Fixed Asset,Ativo Imobilizado
971apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventário por Nº de Série
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530972DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530973DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total do Faturamento
Rushabh Mehtad627af22016-03-03 11:24:58 +0530974DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530975apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para Pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530976DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530977DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530978DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de Página
979DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um colaborador específico
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de Escritório
981DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtde
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530982DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Criar Pedido de Materiais quando o estoque atingir o nível mínimo
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Full-time,Tempo integral
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +0530984DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530985DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total Recebido
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530986DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Qualidade
987DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de Emprego
988DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliação de Pagamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530989apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
Anand Doshid7f7d5c2016-01-27 12:36:04 +0530991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de Ofeta
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530992apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Requisições de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +0530993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
994DocType: Timesheet Detail,To Time,Até o Horário
995DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador (para autorização de valor excedente)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +0530996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530998DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +0530999DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Hora Extra
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} número de série é necessário para item {1}. Você forneceu {2}.
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301001DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Taxa Atual de Avaliação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301002DocType: Item,Customer Item Codes,Código do Item para o Cliente
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Ganho/Perda com Câmbio
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301004DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo da Perda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301005apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Novo Endereço
1006DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da Amostra
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Por favor insira o Documento de Recibo
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitos em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos"
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301009apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuários e Permissões
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301010apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nenhuma folha de pagamento encontrada para o mês:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301011DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301012DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Envio no dia seguinte
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Clientes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301014DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301015,Bank Clearance Summary,Resumo da Liquidação Bancária
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301016apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301017DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de Avaliação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Edifícios
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301019DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar Folha de Pagamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em Massa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301021DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereços e Contatos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301022DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente
Anand Doshid7f7d5c2016-01-27 12:36:04 +05301023DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Criar fatura de vendas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301025DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Antecipada
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05301026apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301027DocType: Employee,New Workplace,Novo Local de Trabalho
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301029DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301031DocType: Item,End of Life,Validade
1032apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361,Travel,Viagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301033DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301034DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Celular do Cliente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301035DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Atualize o custo
1037DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748,Transfer Material,Transferência de Material
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301039DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301040apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite na {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301041DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
1042DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301043apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Adicionar Impostos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301044DocType: Topic,Topic,Tópico
1045DocType: Budget Account,Budget Account,Conta do Orçamento
1046DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301047DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301049DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Rastreabilidade
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos (Passivos)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
Anand Doshiee19fc02015-12-21 17:10:20 +05301053DocType: Appraisal,Employee,Colaborador
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301054DocType: Workstation Working Hour,End Time,Horário de Término
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por Comprovante
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301056DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para Renomear
1057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione LDM para o Item na linha {0}"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301058apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301059DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Folha de Pagamento do colaborador {0} já criada para este período
1061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Pharmaceutical,Farmacêutico
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301062apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301063DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem de Venda Obrigatória
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301064DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301065DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301066DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301067DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
1068DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301069DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301070DocType: Room,Room Number,Número da Sala
1071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301072DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótudo da Regra de Envio
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
1074apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique a quantidade planejada para o item {0} na linha {1}"
Nabin Hait29b01222016-03-15 16:17:21 +05301076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301077DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301078,Minutes to First Response for Issues,Minutos para Primeira Resposta em Incidentes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301079DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301080DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301081apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,As ordens de produção seguintes foram criadas:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301083DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora
1084DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301085,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para Primeira Resposta em Oportunidades
Rushabh Mehtad627af22016-03-03 11:24:58 +05301086apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Faltas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde ao Pedido de Materiais
Nabin Hait733680b2015-12-07 14:12:41 +05301088DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301089,Completed Production Orders,Ordens Produzidas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301090DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301091DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301092DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Dedução ou Perda
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} esta fechado(a)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301094DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque Atual
1095apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árvore da Lista de Materiais
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301096,Employees working on a holiday,Colaboradores Trabalhando no Feriado
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marcar Presença
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301098DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real
1099DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
1100DocType: Stock Entry,Purpose,Finalidade
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301101DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301102DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301103DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricação Vinculada a Solicitação de Materiais
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301104DocType: Item Reorder,Request for,Solicitado para
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301106DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM do estoque)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301107DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301108apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos Passos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301110DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não consta em nenhum Ano Fiscal Ativo. Para mais detalhes consulte {2}.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301112DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data de Início Real (via Registro de Tempo)
1113DocType: Homepage,Homepage,Página Inicial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301114DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301115apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Lançamento no Estoque {0} não é enviado
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301117DocType: Tax Rule,Billing City,Cidade de Faturamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301118apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301119DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Móveis e Utensílios
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301121DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301122DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Cliente em Potencial
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301123apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produção
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301124DocType: Sales Invoice,This Document,Este Documento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301125DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade Instalada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301126DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301127DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Está Pago
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301128DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de Ganhos
1129DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301130DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de Saída
1131apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Branch master da Organização
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301132DocType: Sales Order,Billing Status,Status do Faturamento
1133apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Relatar um Incidente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301135DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301136DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Demonstrativo de Pagamento baseado em Controle de Tempo
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nenhum colaborador já criado para os critérios acima selecionados ou holerite
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301138DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301139apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Defina valores padrão , como empresa, moeda, ano fiscal atual , etc"
1140DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de Pagamento
1141DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione Colaboradores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301142DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301143DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301144DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Pagamentos
1145,sales-browser,navegador de vendas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Livro Razão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301147DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da meta
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301148DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Configurações do Carrinho de Compras
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301149DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301150apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,O Documento de Recibo precisa ser enviado
1152DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde Recebida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301153DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301154DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301155apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerada para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301156,To Produce,para Produzir
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301157apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de Pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301158DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
1159DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada
1160DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301161apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalização de Formulários
Anand Doshica4c8a22015-09-30 17:10:58 +05301162DocType: Account,Income Account,Conta de Receitas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301163DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301164DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Total Alocado
1165DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Pedido de Material
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referência
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301168apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprovante #
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301169DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301170DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de Envio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301171DocType: Employee,Relieving Date,Data da Liberação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301172DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Armazém só pode ser alterado através de entrada / entrega da nota / recibo de compra
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301173apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301174DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
1176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} orçamento_para {1}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301177apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todos os Endereços.
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301178DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho/Perda no Descarte de Ativo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301181apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301183DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301184apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Esgotado
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301185DocType: Appraisal,HR User,Usuário do RH
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301186apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Incidentes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301187DocType: Sales Invoice,Debit To,Débito Para
1188DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.
1189DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301190,Pending SO Items For Purchase Request,Itens Pendentes da Ordem de Venda por Solicitação de Compra
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301191DocType: Supplier,Billing Currency,Moeda de Faturamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Extra Large,Extra Grande
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301193,Profit and Loss Statement,Demonstrativo de Resultados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301194DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número do cheque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301195,Sales Browser,Navegador de Vendas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativos)
1197DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Produtos em Destaque na Página Inicial
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301198DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Horário Planejado de Início
1199DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alocado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301200apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Colaborador {0} estava de licença em {1}. Não pode marcar presença.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301203DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre
1204DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301205,S.O. No.,Número da Ordem de Venda
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301206apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301207DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produtos para serem mostrados na página inicial
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301209DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301210DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licenças
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301211DocType: Account,Accounts User,Usuário de Contas
1212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o colaborador {0} já está marcado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301213DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301214DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Armazén Pai
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301215DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301216DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantia em Aberto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301217DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301218DocType: Account,Round Off,Arredondamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301219,Requested Qty,Qtde Solicitada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301220DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata %
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301221,Requested,Solicitado
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Não Observações
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301223DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301224DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor em atraso + Valor de cobrança - Dedução Total
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301225DocType: Item,Total Projected Qty,Quantidade Total Projetada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301226DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome da distribuição
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301227DocType: Course,Course Code,Código do Curso
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301228DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301229DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Preço líquido (moeda da empresa)
1230apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301231DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301232DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo do Sujeito
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92,Salary Slip Created,Folha de Pagamento Criada
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301234DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar registro bancário para o total pago de salários pelos critérios acima selecionados
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301235DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabricação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301237DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301238DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301239DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar Desconto Adicional em
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301240apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Linha # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para o item {2}
1241apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,enredo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301242DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301243DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
1244DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301245DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecione um Endereço do Fornecedor
1246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05301248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301249apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Percentual de comissão não pode ser maior do que 100
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301250DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301251DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301252DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Peça do Fabricante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301253DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301254DocType: Account,Expense Account,Conta de Despesas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301255DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Agendado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301256apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de orçamento.
1257DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente metas nos meses.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301258DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301259apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Colaborador {0} já solicitou {1} entre {2} e {3}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301261apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do Projeto
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301262DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra o Documento Nº
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301263DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301264DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Desmarcada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Researcher,Pesquisador
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome ou Email é obrigatório
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301267DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qtde Devolvida
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301268DocType: Employee,Exit,Saída
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Nº de Série {0} criado
Nabin Hait733680b2015-12-07 14:12:41 +05301270DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301271DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista de Registros de Tempo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301272DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301273DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta de Depreciação
1274apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Anúncios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301275DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301276DocType: Expense Claim,Expense Approver,Aprovador de Despesas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Não-Grupo para Grupo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301278DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301279apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Para Data e Hora
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301280DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301281apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301282apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301283DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301284apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Estoque Mínimo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301285DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Comparecimento
1286DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
Anand Doshi9c0983f2016-02-17 12:59:54 +05301288DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço preferido para entrega
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301289DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Armazén Aceito
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301290DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301291apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Não é possívelencontrar a taxa de câmbio de {0} para {1}
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Marcar Meio Dia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301293DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301294,Employee Birthday,Aniversário dos Colaboradores
1295apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limite Ultrapassado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301296DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Nº de Série {0} não existe
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301298DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Armazén do Cliente (Opcional)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301299DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301300DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pedidos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301301DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador de Licenças
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301302DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um usuário com o papel ""Aprovador de Despesas"""
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301303DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Documento de Recibo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301304,Issued Items Against Production Order,Itens Produzidos vs. Ordens de Produção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301305DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe da meta
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301306DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado contra esta Ordem de Venda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Lançamento de Encerramento do Período
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Amount {0} {1} {2} {3},Quantia {0} {1} {2} {3}
1309DocType: Account,Depreciation,Depreciação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301310apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (es)
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301311DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta para Lançamento de Ponto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301312DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Data da Ordem de Venda
1313DocType: Salary Component,Salary Component,Componente Salarial
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301314DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do Comprovante
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301315DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Licenças
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301317apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301318apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Inscrição do Aluno
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301319DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conta de Depreciação Acumulada
1320DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar Lançamentos no Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301321DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor Esperado Após Sua Vida Útil
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301322DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reposição baseado no Armazén
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301323DocType: Activity Cost,Billing Rate,Preço de Faturamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301324,Qty to Deliver,Qtde para Entregar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301325,Stock Analytics,Análise do Estoque
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301326DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra o Nº do Documento Detalhado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301327DocType: Quality Inspection,Outgoing,De Saída
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301328DocType: Material Request,Requested For,Solicitado para
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301329DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra o Doctype
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301330apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado(a) ou fechado(a)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301331DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301332,Is Primary Address,É o endereço principal
1333DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301334DocType: Asset,Item Code,Código do Item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301335DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produção
1336DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM
1337DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301338DocType: Lead,Market Segment,Segmento de Renda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301339DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de Trabalho Interno do Colaborador
1340DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Tamanho da Folha de Cheque
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301341DocType: Contact,Passive,Indiferente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Nº de Série {0} esgotado
1343apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Modelo impostos para transações de venda.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301344DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Abater Saldo Devedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301345DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301346DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidade de Medida Padrão do Estoque
1347DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Documento de Recibo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor Esperado após sua vida útil deve ser inferior a Valor Bruto de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301349DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301350,Billed Amount,Valor Faturado
1351apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
1352DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação Bancária
1353apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de Material {0} é cancelado ou interrompido
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301354apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Gestão de Licenças
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por Conta
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301356DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente Entregues
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301357DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301358apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301359DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Lista de colaboradores que possuem ""Holerite Baseado em Registro de Tempo"" habilitado na estrutura salarial."
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301360DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciados Totalmente
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301361,Stock Projected Qty,Projeção de Estoque
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301362apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Ordens de produção não puderam ser geradas para:
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301364apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301365DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301366,Qty to Receive,Qtde para Receber
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301367DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301368apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301369DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar Por Extenso
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301371DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301372DocType: Production Order,PRO-,OP-
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Navegar LDM
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Empréstimos Garantidos
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Saldo de Abertura do Patrimônio Líquido
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email enviado ao fornecedor {0}
Nabin Hait29b01222016-03-15 16:17:21 +05301379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data é repetida
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301380DocType: Hub Settings,Seller Email,Email do Vendedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301381DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Horário de Início
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301382DocType: Item Price,Bulk Import Help,Ajuda na Importação em Massa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Select Quantidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição neste Resumo por Email
Anand Doshid7f7d5c2016-01-27 12:36:04 +05301386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensagem enviada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301387DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301388DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor líquido (moeda da empresa)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301389DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valor por Hora
Rushabh Mehtafc307972015-11-04 18:02:45 +05301390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301391DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Fabricação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301392DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto
1393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301394DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301395DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na Mão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
1398DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301399DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301400DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301401DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes do Fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301402DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação
Nabin Hait34037e02016-02-03 13:10:54 +05301403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Verifique todos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301404DocType: Company,Default Income Account,Conta de Recebimento Padrão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301405apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301406DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Registros de Tempo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301407DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Mensagem Padrão de Pedido de Pagamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301408apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bancos e Pagamentos
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05301409,Welcome to ERPNext,Bem vindo ao ERPNext
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301410apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Fazer um Orçamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301411DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Valor do Custo Total (via Registros de Tempo)
1412DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projetado
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301414DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem do Orçamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301415DocType: Issue,Opening Date,Data de Abertura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301416DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301417apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Licenças e Férias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301418DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301420DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de Custo do Desembarque
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301421apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas levantada por Fornecedores.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301422DocType: POS Profile,Write Off Account,Conta de Abatimentos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301423DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução contra Nota Fiscal de Compra
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301424apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Quantidade Disponível em Estoque
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ex: ICMS
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301426apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Subcontratação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301427DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Livro Diário
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301428apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Alunos
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301429DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Séries de Orçamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190,Please select customer,Selecione o cliente
1432DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo do Ativo Depreciado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301433DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301434DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde Entregue
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301435,Payment Period Based On Invoice Date,Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301436DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301437DocType: Payment Entry,Payment References,Referências de Pagamento
1438DocType: Account,Payable,A pagar
1439DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantia em atraso
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Gross Profit %,Lucro Bruto %
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301441DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Peso (%)
1442DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liberação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Valor Bruto de Compra é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301444DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301445DocType: Topic,Topic Name,Nome do Tópico
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301447apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301448DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Armazén de Origem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301449DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301450DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301451DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301452DocType: Account,Sales User,Usuário de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301454DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciação Acumulada
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +05301455DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Cliente em Potencial
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301456DocType: Bin,Requested Quantity,Quantidade Solicitada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301457DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301458DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de material automática
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301459DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Quantidade Disponível do Lote a partir do Armazém
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301460apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Efetivação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301462DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Recebimentos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301463DocType: Territory,Territory Targets,Metas do Território
1464DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações da Transportadora
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301465apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Por favor configure um(a) {0} padrão na empresa {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301466DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da Ordem de Compra fornecido
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301467apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Cabeçalhos para modelos de impressão.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301468DocType: POS Profile,Update Stock,Atualizar Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDM diferente para itens gerará um Peso Líquido (Total ) incorreto. Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UDM.
1470apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Valor na LDM
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301471DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Lançamento no Livro Diário Para Sucata
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301472apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301473DocType: Purchase Invoice,Terms,Condições
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301474DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301475,Item-wise Sales History,Histórico de Vendas por Item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301476DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301477,Purchase Analytics,Análise de Compras
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301478DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301479DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Linha #
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301480apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301481,Stock Ledger,Livro de Inventário
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301482DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganho / Perda com Câmbio
1483apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Colaborador e Ponto
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salve
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301485DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu status mais recente no inventário
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301486DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças Antes da Solicitação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301487DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho Padrão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301488DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Requisições de Materiais Abertas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301489DocType: Item,Standard Selling Rate,Valor de Venda Padrão
1490apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Qtde para Reposição
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Vagas Disponíveis Atualmente
1492DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conta de Ajuste
1493DocType: Journal Entry,Write Off,Abatimento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301494DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID da Operação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301495DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH."
Nabin Haitbf9e8cf2015-12-28 14:37:58 +05301496DocType: Task,depends_on,depende_de
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301497DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301498apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços Padronizados por País
1499DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,O fornecedor entrega diretamente ao Cliente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301500apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há [{0}] ({0}) em estoque.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301501apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mostrar imposto detalhado
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301502apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importação e Exportação de Dados
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301503apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29,No students Found,Nenhum Aluno Encontrado
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data do Lançamento da Fatura
1505DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arredondado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301506DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301507apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção
1508apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente Superior de Vendas"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301509apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
1510apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Isto é baseado na frequência do Aluno
1511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite a ""Data Prevista de Entrega"""
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
1514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301515DocType: Item,Supplier Items,Itens do Fornecedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova Empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301517,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Registro de Tempo
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301519apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
1520apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Aberto
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301521DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Escaneado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301522DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301523apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Adicionar Usuários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301524DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de Itens
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301525DocType: Item,Safety Stock,Estoque de Segurança
1526DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes da conciliação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301527DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
Nabin Haitbf9e8cf2015-12-28 14:37:58 +05301528DocType: Item,Default BOM,LDM Padrão
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301529apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67,Total Outstanding Amt,Total Devido
1531DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Conta do Ativo Imobilizado
1532DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Permitir Pagamento Parcial
1533DocType: Timesheet Detail,From Time,Do Horário
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05301534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimento Bancário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301535DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301536DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Valor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301537DocType: Stock Entry,From BOM,Da LDM
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32,Basic,Básico
1539apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301541apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ex: Kg, Unidade, nº, m"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301542DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento de Pagamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Efetivação deve ser maior do que a Data de Nascimento
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05301544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Companhia Aérea
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752,Issue Material,Saída de Material
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301546DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
1547DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301548apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Orçamentos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301549DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nº de Série
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301550DocType: Purchase Invoice,Print Language,Idioma de Impressão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301551DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301552DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processar a Folha de Pagamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301553DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301554DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301555apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
1556DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301557apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clientes
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301558DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301560DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301561DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301562DocType: Tax Rule,Shipping City,Cidade de Envio
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301563DocType: Account,Purchase User,Usuário de Compras
1564DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301565DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de Envio
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301566DocType: Journal Entry,Print Heading,Cabeçalho de Impressão
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301567apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301568DocType: Asset,Amended From,Corrigido a partir de
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301569DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por Email
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Plantas e Maquinários
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Existe uma conta inferior para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301573apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Não existe LDM padrão para o item {0}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301574apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data de Abertura deve ser antes da Data de Fechamento
Rushabh Mehtafc307972015-11-04 18:02:45 +05301575DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Encaminhar
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301577,Produced,produzido
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301578DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do Item para Fornecedores
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301579apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Anexar Timbrado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Série Obrigatório para o Item Serializado {0}
1581apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Conciliação de Pagamentos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301582DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301583apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Adicionar ao Carrinho
1584apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Enable / disable currencies.,Ativar / Desativar moedas.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301585DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obter Pedido de Materiais
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Despesas Postais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301587apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301588DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301589apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Demonstrativos Contábeis
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141,"Serialized Item {0} cannot be updated \
1591 using Stock Reconciliation",O item serializado {0} não pode ser atualizado utilizando a Conciliação de Estoque
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +05301592DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301594apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301595DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301596apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639,Point of Sale,Ponto de Vendas
1597DocType: Payment Entry,Received Amount,Quantia Recebida
1598DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Criar para quantidade total, ignorar quantidade já pedida"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301599DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301600DocType: Student,Middle Name,Nome do Meio
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301601apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
1602DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301603DocType: Item,Website Description,Descrição do Site
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar a fatura de compra {0} primeiro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301605DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301606,Sales Register,Registro de Vendas
1607DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo da perda do Orçamento
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301608DocType: Address,Plant,Fábrica
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301610DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301611apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54,Cash Flow Statement,Demonstrativo de Fluxo de Caixa
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301613DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
1614DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,Get Items,Obter Itens
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301617DocType: C-Form,C-Form,Formulário-C
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301618DocType: Production Order,Planned Start Date,Data Planejada de Início
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301619DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301620DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrança
1621DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Telefone Celular
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301622DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301623apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do baseados em projeto não estão disponíveis para Orçamentos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301624DocType: Project,Expected End Date,Data Prevista de Término
1625DocType: Budget Account,Budget Amount,Valor do Orçamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301626DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Commercial,Comercial
1628DocType: Payment Entry,Account Paid To,Recebido na Conta
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301629apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"Linha {0} # A conta deve ser do tipo ""Ativo Imobilizado"""
1631apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qtde Saída
1632apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipos de Atividades para Registros de Tempo
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301633DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante base
Anand Doshid7f7d5c2016-01-27 12:36:04 +05301634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301635DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
1637DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Para (Colaborador)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301638DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para / Recebido De
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301639DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301640,Inactive Customers,Clientes Inativos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
1642DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587,Product Bundle,Pacote de Produtos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301644DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Compras
1645DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixar Modelo
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301646DocType: Payment Entry,Account Paid From,Pago na Conta
1647DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-primas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301648DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater Baseado em
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301649DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo Código de Barras
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301650apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301651DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalhes do Colaborador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301652DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho & Dedução
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301655DocType: Holiday List,Weekly Off,Descanso semanal
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
1657DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolução contra Nota Fiscal de Venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301658DocType: Serial No,Creation Time,Data de Criação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301659DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Pacote de Produtos Ajuda
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301660,Monthly Attendance Sheet,Folha de Ponto Mensal
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301661DocType: Production Order Item,Production Order Item,Item da Ordem de Produção
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Sucateado
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301664DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301666DocType: GL Entry,Is Advance,É antecipado
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301668DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301669DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Lançamentos de Pagamentos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301671DocType: Hub Settings,Seller Country,País do Vendedor
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301672DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de Autorização
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301673DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301674DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301675DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301676apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de Abertura
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301677DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301678DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
Rushabh Mehtad627af22016-03-03 11:24:58 +05301679apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Despesas com Entretenimento
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301681apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pedidos de licença.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Despesas Legais
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301684DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Horário da Postagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301685DocType: Sales Order,% Amount Billed,Valor faturado %
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Despesas com Telefone
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301687DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301688apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nenhum Item com Nº de Série {0}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Notificações Abertas
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301690apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
1691 Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \ Endereço de Email'
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Despesas com Viagem
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301693apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301694DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
1696apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como na Data
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301698DocType: Appraisal,HR,RH
1699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Probation,Provação
1700apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Componentes Salariais
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301701DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301702DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Planning,Planejamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301704DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do Faturamento (via Time Logs)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornecedor ID
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301706DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301707apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301708apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Sales invoice submitted sucessfully.,Nota Fiscal de Venda enviada com sucesso.
1709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Por favor configure uma conta padrão no tipo de Reembolso de Despesas {0}
1710DocType: Assessment Result,Student Name,Nome do Aluno
1711DocType: Brand,Item Manager,Gerente de Item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301712DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Padrão de Tipo de Fornecedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301713DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
1715apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos os Contatos.
1716apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
1717DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Sujeito
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301718apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301719DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença
1720DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados
1721,Sales Funnel,Funil de Vendas
1722,Qty to Transfer,Qtde transferir
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301723apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Clientes em Potencial ou Clientes.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301724,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação Territorial de Público por Grupo de Item
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301725apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301727DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301728DocType: Products Settings,Products Settings,Configurações de Produtos
Anand Doshi9c0983f2016-02-17 12:59:54 +05301729DocType: Address,Preferred Billing Address,Endereço preferido de faturamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301730DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação Percentual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301731DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301732DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registro do colaborador a ser criado por
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301733,Reqd By Date,Entrega Esperada em
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301734apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
1735DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301736,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301737apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301738DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos Eventos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301741DocType: Item,Opening Stock,Abertura de Estoque
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301742apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301743apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Retorno
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,usuario@exemplo.com.br
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301745DocType: Employee,Personal Email,Email pessoal
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05301746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Corretagem
Anand Doshid7f7d5c2016-01-27 12:36:04 +05301747DocType: Address,Postal Code,CEP
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301748DocType: Production Order Operation,"in Minutes
1749Updated via 'Time Log'","em Minutos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301750 Atualizado via 'Registro de Tempo'"
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +05301751DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301752apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301753apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301755apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda Padrão
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazén é obrigatório
Nabin Hait29b01222016-03-15 16:17:21 +05301757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301758DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome do Projeto
1759DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se a conta a receber não for a conta padrão
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301760DocType: Production Order,Required Items,Itens Necessários
1761DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento da Conciliação de Pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301762DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301764DocType: Item,Moving Average,Média Móvel
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301765DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Equipamentos Eletrônicos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301767DocType: Production Order,Operation Cost,Custo da Operação
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301768apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301769apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Valor Devido
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301770DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer Metas para este Vendedor por Grupo de Itens
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301771DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar lançamentos mais antigos do que [Dias]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301772DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301773apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pago e Não Entregue
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301774DocType: Purchase Invoice,End Date,Data Final
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301775apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Estoque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301776DocType: Budget,Budget Accounts,Contas do Orçamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301777DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Total de Depreciação Acumulada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Patrimônio Líquido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301779DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301780DocType: Account,Expense,Despesa
1781DocType: Item Attribute,From Range,Da Faixa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301782apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
1783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Trabalhos
1785,Sales Order Trends,Tendência de Ordens de Venda
1786,Employee Information,Informações do Colaborador
1787DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo Adicional
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301788apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data do Encerramento do Exercício Fiscal
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
1790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763,Make Supplier Quotation,Criar Orçamento do Fornecedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Adicione usuários à sua organização, além de você mesmo"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301792DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Observação: {0}
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301794,Delivery Note Trends,Tendência de Remessas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301795DocType: GL Entry,Party,Sujeito
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301796DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de Entrega
1797DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da Oportunidade
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301798DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolução contra Recibo de Compra
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301799DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Orçamento do Item
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301800DocType: Purchase Order,To Bill,Para Faturar
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301801DocType: Material Request,% Ordered,% Comprado
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Avg. Buying Rate,Méd. Valor de Compra
1803DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo Real (em horas)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301804DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301805DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301806DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueio de Licença
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301807DocType: Customer,Tax ID,CPF/CNPJ
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301808DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de Contas
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301809DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro de Vendas e Comissão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301810DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições de SMS
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Contas Temporárias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301812DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Devolução
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301814DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID do Cliente
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marcar Ausente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Superior {1} não pertence à empresa {2}
1818DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da Última Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301819DocType: Account,Asset,Ativo
Anand Doshi6489e972015-09-17 15:08:09 +05301820DocType: Project Task,Task ID,ID Tarefa
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301821,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo de Vendas por Vendedor
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301822DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa
Rushabh Mehtad627af22016-03-03 11:24:58 +05301823DocType: Project,Customer Details,Detalhes do Cliente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301824DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301825,Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para o empacotamento de Itens
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301827DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de Trabalho Externo do Colaborador
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301828DocType: Tax Rule,Purchase,Compras
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301829apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Qtde Balanço
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301830DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo de item pai
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301831apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de Custo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301832DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301833DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Emprego
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Ativos Imobilizados
1835DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Definir Perda/Ganho com Câmbio
1836,Cash Flow,Fluxo de Caixa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301837DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301838DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301839DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301840DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de Estoque
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Extrato bancário de acordo com o livro razão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301842DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301843DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301844DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1845
1846The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1847
1848For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1849
1850Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um certo Itens ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** ** item. O pacote ** ** item terá "é Stock item" como "Não" e "é o item Vendas" como "Sim". Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra ambos, então o Laptop Backpack + será um novo item Bundle produto. Nota: BOM = Bill of Materials"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301851DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301852apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Configuração padrão para transações de vendas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301853DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,LDM atual
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301854apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Adicionar Serial No
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Impresão e Papelaria
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} ativo não pode ser transferido
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301857apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Requisições
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301858DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém (inventário permanente) será criada dentro desta conta.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Dispatch,Expedição
1861DocType: Account,Receivable,A receber
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301862apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando a ordem de compra já existe
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301863DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência do Fornecedor
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301864DocType: Item,Material Issue,Saída de Material
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301865DocType: Hub Settings,Seller Description,Descrição do Vendedor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301866DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301867apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pedido
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301868DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome do Armazén
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301869DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione a Transação
Anand Doshiee19fc02015-12-21 17:10:20 +05301870apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Função Aprovadora ou Usuário Aprovador"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301871DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abater Lançamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301872DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Preço dos Materiais com Base em
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +05301873apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Análise de Pós-Vendas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301875DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc"
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301876DocType: Purchase Invoice,In Words,Por Extenso
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301877DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de Material para Armazém
Anand Doshi6489e972015-09-17 15:08:09 +05301878DocType: Project Task,View Task,Ver Tarefa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301879apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301880,Asset Depreciations and Balances,Depreciação de Ativos e Saldos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301882DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de Pagamento
1883DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05301884apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301885DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Item da Ordem de Venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301886DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são "Enviadas", um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o "Contato" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301887apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301888DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301890,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301891DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
1892DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante Total Requerido
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Sick Leave,Licença Médica
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301894DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por Email
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301895DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Endereço de Faturamento
1896DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Troco (moeda da empresa)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301897DocType: Account,Chargeable,Taxável
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301898DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da despesa
1899DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301900apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Valor do último pedido
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301901DocType: BOM,Manufacturing User,Usuário de Fabricação
1902DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matérias-primas Fornecidas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301903DocType: C-Form,Series,Série
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301904DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301905DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Período
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Livro Razão
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +05301908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja os Clientes em Potencial
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301909DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novo Programa
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de email deve ser único, já existente para {0}"
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301911,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301912DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalhes de Salariais
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301913DocType: Sales Invoice,Commission,Comissão
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301914apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Registro de Tempo para fabricação
1915DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade Padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301916DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias .
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301918,Project wise Stock Tracking,Rastreio de Estoque por Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301919DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)
1920DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301921apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de colaboradores.
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Por favor configure a próxima data de depreciação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301923DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301924apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301925apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selecione a Marca...
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301926DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Armazén é obrigatório
Anand Doshia1580f22015-12-16 13:17:24 +05301928DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e Contatos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301929DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de Unidade de Medida
1930apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha amigável para web 900px (w) por 100px ( h )
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301931apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e depósitos apagados incorretamente
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta superior
1934DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preço na Lista de Preços
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301935DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""Em Estoque"" ou ""Esgotado"" baseado no estoque disponível neste armazén."
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301936apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301937DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para entrega do fornecedor.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301938DocType: Project,Expected Start Date,Data Prevista de Início
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301939DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301940apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluída
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301941DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Ação se o Acumulado Mensal Exceder o Orçamento
1942DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Colaborador Aprovada
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
1944apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
1945DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Gerente de Compras Mestre
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301947DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
1948,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Comprados"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301949DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301950DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05301951,Ordered Items To Be Delivered,"Itens Vendidos, mas não Despachados"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301952DocType: Account,Income,Receita
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301953DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Indústria
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301955DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301956DocType: Announcement,Student,Aluno
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301957apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unidade (departamento) mestre da Organização.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301958apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique números de celular válidos"
1959apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301960apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Empréstimos não Garantidos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301962DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301963DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66,Total Paid Amt,Total pago Amt
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301965DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301966,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
Nabin Hait29b01222016-03-15 16:17:21 +05301967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301968DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301970DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301971apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301972DocType: Student Applicant,Mother's Name,Nome da Mãe
1973DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
1974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301975DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05301976apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301977DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301979DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Lançamentos não Conciliados
1980DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A Partir da Data de Faturamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,O que isto faz ?
1982DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazén
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301983,Average Commission Rate,Percentual de Comissão Médio
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301986DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301987apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo de desembarque dos itens
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301988DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença do Valor Total (Saída - Entrada)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuário não definida para Colaborador {0}
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301990DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301991DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05301992apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05301993DocType: Buying Settings,Naming Series,Código dos Documentos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos Estoque
Rushabh Mehtafc307972015-11-04 18:02:45 +05301995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05301996DocType: Timesheet,Production Detail,Detalhes da Produção
1997DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde Meta
1998DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Vendas
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05301999DocType: Attendance,Present,Presente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302000DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302001DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302002DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05302004apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
2005apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Último valor de compra não encontrado
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302008DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor Abatido (moeda da empresa)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição"
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302010DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprovante de Custos de Desembarque
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302011DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetir no Dia do Mês
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302012DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde
Anand Doshi03791fc2015-12-15 15:17:11 +05302013DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Termos da Carta de Oferta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302014DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo do Documento de Entrega
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05302015DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302016apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Iten(s) sincronizado(s)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302017DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente entregue
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302018DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302019DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ano data de início ou data de término é a sobreposição com {0}. Para evitar defina empresa
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302021DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302023DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Quantia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,LDM substituída
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302025,Sales Analytics,Analítico de Vendas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302026DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do Lançamento no Estoque
2027apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Lembretes Diários
2028DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página Inicial é Produtos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302029,Asset Depreciation Ledger,Livro Razão de Depreciação de Ativos
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nome da Nova Conta
2031DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-primas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302032DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Configurações do Módulo de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302033DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302034apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofertar vaga ao candidato.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302035DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
2037DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Armazén Padrão de Trabalho em Andamento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302038apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista de entrega não pode ser antes da data do Pedido de Materiais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302040DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302041DocType: Account,Equity,Patrimônio Líquido
2042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Engineer,Engenheiro
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302043apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa Subconjuntos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302045DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302046apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Registros de Tempo para tarefas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302047DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302048DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obter Lançamentos de Pagamentos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302049DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra o Docname
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302050DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Colaboradores (Ativos)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Agora
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302052DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302053DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-prima
2054DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nível de Reposição
2055DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
2056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Part-time,De meio expediente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302057DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série Atualizada
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de Relatório é obrigatório
2060DocType: Item,Serial Number Series,Séries de Nº de Série
2061DocType: Issue,First Responded On,Primeira Resposta em
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302062DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302063DocType: Production Order,Planned End Date,Data Planejada de Término
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302064DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302065,Item Prices,Preços de Itens
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302066DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302067DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período
2068apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302069DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302070DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302071apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302072DocType: Company,Round Off Account,Conta de Arredondamento
Anand Doshi019111b2015-11-20 18:00:11 +05302073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consultoria
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302074DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail do Contato
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302075DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Notice Period,Período de Aviso Prévio
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada.
2078DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Bruto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302079DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302080DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Qtde Reservada para Produção
2081DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequência das Depreciações (meses)
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302082DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de Desembarque do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores zerados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302084DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302085DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta de Recebimento/Pagamento
2086DocType: Item,Default Warehouse,Armazém Padrão
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Data da Depreciação
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302088apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque"
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +05302089DocType: Issue,Support Team,Equipe de Pós-Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302090DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302091DocType: Batch,Batch,Lote
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302092DocType: Room,Seating Capacity,Número de Assentos
2093DocType: Issue,ISS-,INC-
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302094DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como UDM do Estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302095DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302096DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Armazén de Produtos Acabados
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Sales Person,Vendedor
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302098DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chamada Telefônica
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302099DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro de SMS
2100DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
2101DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302102DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
2103DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total
Nabin Haitbf9e8cf2015-12-28 14:37:58 +05302104DocType: GL Entry,Credit Amount,Total de crédito
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302105apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Definir como Perdido
2106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Isto é baseado nas transações envolvendo este Cliente. Veja a linha do tempo abaixo para maiores detalhes
2107DocType: Supplier,Credit Days Based On,Crédito Baseado em
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302108DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regras de Aplicação de Impostos
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302109DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo preço durante todo o ciclo de vendas
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302110DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar Registros de Tempo fora do horário de trabalho da estação de trabalho.
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302111,Items To Be Requested,Itens para Requisitar
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302112DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302113DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302114apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicação de Recursos (Ativos)
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Isto é baseado na frequência deste Colaborador
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Conta de Débito
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302118DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302119DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Colaborador
2120DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Arredondado (moeda da empresa)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302121DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compras comum
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado. Por favor, atualize."
2123apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Cotação {0} do fornecedor criada
2124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Employee Benefits,Benefícios a Colaboradores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302125DocType: Sales Invoice,Is POS,É PDV
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302126DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde Fabricada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302127DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05302128apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302129DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302130DocType: Account,Parent Account,Conta Superior
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302131DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
2133DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selecionando ""Sim"" uma identificação única será definida para cada unidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série."
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criada para o Colaborador {1} no intervalo de datas informado
2135DocType: Employee,Education,Educação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302136DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302137apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
2138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione o registro do Colaborador primeiro."
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: Sujeito / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302140DocType: Account,Stock,Estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302141DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302142apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventário por Lote
2143DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do Contrato
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302144DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302145DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302146DocType: Attendance,Half Day,Meio Período
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302147DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantidade mínima
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302148DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data da Transação
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302149DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde Planejada
2150DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazén de Destino Padrão
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302151DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total líquido (moeda da empresa)
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Linha {0}: Tipo de Sujeito e Sujeito só são aplicáveis no contas a receber / pagar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302153DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
2154DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302155DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue contra esta Ordem de Venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302156DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta %
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302157DocType: Asset,Is Existing Asset,É Ativo Existente
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302158,Monthly Salary Register,Folha de Pagamento Mensal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302159DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302160DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor da Linha Anterior
2161DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil do PDV
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302162DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
2163DocType: Assessment,Room,Sala
2164DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento Pago
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302165DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302166DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de Email dos Colaboradores
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302167DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença Marcada
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Passivo Circulante
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302169DocType: Program,Program Name,Nome do Programa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302170DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302172DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento
2173apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136,Credit Card,Cartão de Crédito
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302174DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302175DocType: Purchase Invoice,Next Date,Próxima data
2176DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Por favor insira os Impostos e Taxas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302178DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05302179DocType: Hub Settings,Seller Name,Nome do Vendedor
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302180DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas deduzidos (moeda da empresa)
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302181DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores Numéricos
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Anexar Logo
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302183DocType: Customer,Commission Rate,Percentual de Comissão
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261,Make Variant,Criar Variante
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05302185apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302186apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Análise
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302187apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Seu Carrinho Está Vazio
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05302188DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302189DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a Produção em Feriados
2190DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data da Ordem de Compra do Cliente
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302191DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalhes de Peso do Pacote
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302192DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Integração com API's de Meios de Pagamento
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302193DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Receber e Faturar
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302194apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produtos em Destaque
2195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Designer,Designer
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302196apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302197DocType: Program,Program Code,Código do Programa
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302198,Item-wise Purchase Register,Registro de Compras por Item
Nabin Hait18f0dd02016-04-15 14:50:45 +05302199,Supplier Addresses and Contacts,Endereços e Contatos de Fornecedores
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
Rushabh Mehtaa9ce7062016-03-21 14:35:36 +05302201apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Cadastro de Projeto.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302202DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito
2203DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740,Get Items from BOM,Obter itens da LDM
Rushabh Mehta4140fa52015-12-01 16:02:15 +05302205apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Prazo de entrega em dias
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302206,Stock Summary,Resumo do Estoque
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302207apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Lista de Materiais
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Linha {0}: Tipo de Sujeito e Sujeito são necessários para receber / pagar contas {1}
Rushabh Mehtacdfd35c2016-08-25 15:23:40 +05302209DocType: GL Entry,Is Opening,É Abertura
Rushabh Mehta644a04b2016-07-25 12:15:30 +05302210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
Anand Doshibb256e42016-01-04 16:50:38 +05302211DocType: Account,Cash,Dinheiro