blob: 50af180da4c32376fff0dca0c403248ab160ec00 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede ser un artículo de compra también",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede tener una tasa de valoración",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero,
6'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías,
7'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido,
8'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Apertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº',
12'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Total',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 coincidencia exacta,
1790-Above,90 o más,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053019A Default Service Level Agreement already exists.,Ya existe un Acuerdo de nivel de servicio predeterminado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000020A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un cliente potencial requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización,
21A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000023A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,Clave de API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
28Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
30Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053031About the Company,Sobre la empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000032About your company,Sobre su Compañía,
33Above,Arriba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Término académico,
35Academic Term: ,Término académico:,
36Academic Year,Año académico,
37Academic Year: ,Año académico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000039Access Token,Token de Acceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valor accesible,
41Account,Cuenta,
42Account Number,Número de cuenta,
43Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000044Account Pay Only,Sólo cuenta de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipo de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor,
55Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053056Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000057Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000059Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} is added in the child company {1},La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1},
62Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000063Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053070Accountant,Contador,
71Accounting,Contabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos,
73Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2},
75Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
76Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053077Accounts,Cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053079Accounts Payable,Cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000080Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Cuentas de Usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe,
87Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en,
88Accumulated Monthly,acumulado Mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Valores acumulados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Logrado ({}),
92Action,Acción,
93Action Initialised,Acción inicializada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Actions,Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
97Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Activity Type,Tipo de actividad,
99Actual Cost,Costo real,
100Actual Delivery Date,Fecha de entrega real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Cantidad Real,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad actual: Cantidad disponible en el almacén.,
105Actual qty in stock,Cantidad real en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
107Add,Agregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Agregar comentario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Add Customers,Agregar Clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add Employees,Añadir empleados,
112Add Item,Añadir artículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add Items,Añadir los artículos,
114Add Leads,Añadir Prospectos,
115Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530116Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Serial No,Agregar No. de serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530118Add Students,Añadir estudiantes,
119Add Suppliers,Añadir Proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo,
121Add Timesheets,Añadir partes de horas,
122Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Users to Marketplace,Agregar usuarios al mercado,
124Add a new address,añadir una nueva dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Agregar tarjetas o secciones personalizadas en la página de inicio,
126Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo,
127Add notes,Agregar notas,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios,
130Added,Agregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Address,Dirección,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000134Address Line 2,Dirección línea 2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530135Address Name,Nombre de la dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Address Title,Dirección,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Address Type,Tipo de dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000138Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN,
139Administrative Officer,Funcionario administrativo,
140Administrator,Administrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Admission,Admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000142Admission and Enrollment,Admisión e Inscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530143Admissions for {0},Admisiones para {0},
144Admit,Admitir,
145Admitted,Aceptado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Advance Amount,Importe Anticipado,
147Advance Payments,Pagos adelantados,
148Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0},
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Publicidad,
151Aerospace,Aeroespacial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Against,Contra,
153Against Account,Contra la cuenta,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular,
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1},
157Against Voucher,Contra comprobante,
158Against Voucher Type,Tipo de comprobante,
159Age,Edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530160Age (Days),Edad (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161Ageing Based On,Antigüedad basada en,
162Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1,
163Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2,
164Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,Agricultura,
166Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000167Airline,Línea aérea,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168All Accounts,Todas las cuentas,
169All Addresses.,Todas las direcciones.,
170All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación,
171All BOMs,Todas las listas de materiales,
172All Contacts.,Todos los contactos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000173All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000174All Day,Todo el Día,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Departments,Todos los departamentos,
176All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
177All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Todos los productos,
179All Products or Services.,Todos los productos o servicios.,
180All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes,
181All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Todos los territorios,
184All Warehouses,Todos los almacenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
187All other ITC,Todos los demás ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
190Allocated Amount,Monto asignado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
194Alternate Item,Artículo Alternativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Modificado Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Amount,Importe,
198Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
199Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
200Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida,
201Amount should not be less than zero.,La cantidad no debe ser menor que cero.,
202Amount to Bill,Monto a Facturar,
203Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3},
207Amt,Monto,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo.",
210An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Facturación anual: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ya existe otro registro de presupuesto &#39;{0}&#39; contra {1} &#39;{2}&#39; y cuenta &#39;{3}&#39; para el año fiscal {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,Antibiótico,
218Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Aplicable para.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Aplicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Appointment Confirmation,Confirmación de la cita,
226Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos),
227Appointment Type,Tipo de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La Cita {0} y la Factura de Venta {1} se cancelaron,
229Appointments and Encounters,Citas y Encuentros,
230Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530235Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?,
236Arrear,Arrear,
237As Examiner,Como examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,A la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Como supervisor,
240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Según las reglas 42 y 43 de las reglas CGST,
241As per section 17(5),Según la sección 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Evaluación,
243Assessment Criteria,Criterios de evaluación,
244Assessment Group,Grupo de evaluación,
245Assessment Group: ,Grupo de evaluación:,
246Assessment Plan,Plan de evaluación,
247Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación,
248Assessment Report,Informe de evaluación,
249Assessment Reports,Informes de evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,Resultado de Evaluación,
251Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Asset,Activo,
253Asset Category,Categoría de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Mantenimiento de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Asset Movement,Movimiento de Activo,
257Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado,
258Asset Name,Nombre de Activo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530259Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado,
260Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1},
265Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Bienes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Asignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Asociado,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
272Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530273Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Adjunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Attachments,Adjuntos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
278Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530279Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
281Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530283Authorized Signatory,Firmante autorizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000285Auto Repeat,Repetición Automática,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Documento automático editado,
287Automotive,Automotores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Available Leaves,Licencias Disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530290Available Qty,Cantidad disponible,
291Available Selling,Venta disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio,
293Available slots,Espacios de tiempo disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Available {0},Disponible {0},
295Available-for-use Date should be after purchase date,La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra.,
296Average Age,Edad promedio,
297Average Rate,Tasa promedio,
298Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000299Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra,
300Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta,
301Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio,
302BOM,BOM,
303BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM),
304BOM No,Lista de materiales (LdM) No.,
305BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM),
306BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM,
307BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.,
308BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock,
309BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1},
310BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa,
311BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada,
312Balance,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530313Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Balance ({0}),Balance ({0}),
315Balance Qty,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530316Balance Sheet,Hoja de balance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Balance Value,Valor de balance,
318Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Bank,Banco,
320Bank Account,Cuenta bancaria,
321Bank Accounts,Cuentas bancarias,
322Bank Draft,Giro bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Bank Name,Nombre del banco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000324Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros,
325Bank Reconciliation,Conciliación bancaria,
326Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Bank Statement,Extracto de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario,
329Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General,
330Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0},
331Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna,
332Banking,Banca,
333Banking and Payments,Banco y Pagos,
334Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
335Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000336Base URL,URL Base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000337Based On,Basado en,
338Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339Batch,Lote,
340Batch Entries,Entradas por lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000341Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio,
342Batch Inventory,Inventario de Lotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530343Batch Name,Nombre del lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000344Batch No,Lote Nro.,
345Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0},
346Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.,
347Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Batch: ,Lote:,
349Batches,Lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000350Become a Seller,Ser un Vendedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530351Bill,Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Bill Date,Fecha de factura,
353Bill No,Factura No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530354Bill of Materials,Lista de materiales,
355Bill of Materials (BOM),Lista de materiales (BOM),
356Billable Hours,Horas facturables,
357Billed,Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Billed Amount,Importe facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000359Billing Address,Dirección de Facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530360Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío,
361Billing Amount,Monto de facturación,
362Billing Status,Estado de facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte,
364Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.,
365Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Biotechnology,Biotecnología,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Black,Negro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000368Blanket Orders from Costumers.,Órdenes generales de los clientes.,
369Block Invoice,Factura en Bloque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba,
372Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía,
373Branch,Sucursal,
374Broadcasting,Difusión,
375Brokerage,Bolsa de valores,
376Browse BOM,Explorar la lista de materiales,
377Budget Against,Contra Presupuesto,
378Budget List,Lista de Presupuesto,
379Budget Variance Report,Variación de Presupuesto,
380Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos",
382Buildings,Edificios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000383Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
385Buy,Comprar,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530386Buying,Compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Buying Amount,Importe de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Buying Price List,Lista de precios de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
390"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391By {0},Por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta,
393C-Form records,Registros C -Form,
394C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395CEO,CEO,
396CESS Amount,Cantidad de CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000397CGST Amount,Cantidad de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530398CRM,CRM,
399CWIP Account,Cuenta CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000400Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401Campaign,Campaña,
402Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta",
404"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre",
405"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No se puede marcar Registro de paciente hospitalizado descargado, hay facturas no facturadas {0}",
406Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado,
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'",
408"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración",
409Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530410Cancel,Cancelar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía,
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530413Cancel Subscription,Cancelar suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000414Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el asiento contable {0} primero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530415Canceled,Cancelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia",
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .,
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada.,
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo,
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.,
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0},
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.,
425"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla",
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1},
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos",
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.,
429Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados,
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador.,
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras,
432"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto",
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ',
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
435"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
438Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530442Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000444Cannot set quantity less than delivered quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada,
445Cannot set quantity less than received quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida,
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No se puede establecer el campo <b>{0}</b> para copiar en variantes,
447Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000449Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL,
450Capital Stock,Capital de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530451Capital Work in Progress,Trabajo de capital en progreso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000452Cart,Carrito,
453Cart is Empty,El carrito esta vacío.,
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530455Cash,Efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo,
457Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación,
458Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión,
459Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo,
460Cash In Hand,Efectivo en caja,
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530462Cashier Closing,Cierre de cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000463Category,Categoría,
464Category Name,Nombre Categoría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530465Caution,Precaución,
466Central Tax,Impuesto central,
467Certification,Proceso de dar un título,
468Cess,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000469Change Amount,Importe de Cambio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530470Change Item Code,Cambiar código de artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530471Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
472Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
474Chapter,Capítulo,
475Chapter information.,Información del capítulo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio,
477Chargeble,Cobrable,
478Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto,
479"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000480Chart of Cost Centers,Centros de costos,
481Check all,Marcar todas,
482Checkout,Pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530483Chemical,Químico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Cheque,Cheque,
485Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530486Cheques Required,Cheques requeridos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491Circular Reference Error,Error de referencia circular,
492City,Ciudad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493City/Town,Ciudad / Provincia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530494Clay,Arcilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000495Clear filters,Filtros claros,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530496Clear values,Quitar valores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530497Clearance Date,Fecha de liquidación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000498Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530499Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000500Client,Cliente,
501Client ID,Client ID,
502Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
504Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
506Close Loan,Préstamo cerrado,
507Close the POS,Cierre el POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530508Closed,Cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.,
510Closing (Cr),Cierre (Cred),
511Closing (Dr),Cierre (Deb),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Closing Balance,Balance de cierre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000515Code,Código,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530516Collapse All,Desplegar todo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000517Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530520Commercial,Comercial,
521Commission,Comisión,
522Commission Rate %,Porcentaje de comision %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000523Commission on Sales,Comisiones sobre ventas,
524Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530525Community Forum,foro de la Comunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.,
527Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia,
528Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres,
529Company Name,Nombre de compañía,
530Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company,
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.,
532Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Complaint,Queja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537Completion Date,Fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530538Computer,Computadora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000539Condition,Condición,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530541Configure {0},Configurar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000542Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
543Connect Amazon with ERPNext,Conecte Amazon con ERPNext,
544Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Connect to Quickbooks,Conectarse a Quickbooks,
546Connected to QuickBooks,Conectado a QuickBooks,
547Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks,
548Consultation,Consulta,
549Consultations,Consultas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Consulting,Consuloría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Consumable,Consumible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Consumed,Consumido,
553Consumed Amount,Monto consumido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Consumed Qty,Cantidad consumida,
555Consumer Products,Productos de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000556Contact,Contacto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Contact Us,Contáctenos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000558Content,Contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Content Masters,Maestros de contenido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Content Type,Tipo de contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Continue Configuration,Continuar configuración,
562Contract,Contrato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000563Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
564Contribution %,Margen %,
565Contribution Amount,Importe de contribución,
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530567Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000568Convert to Group,Convertir a grupo,
569Convert to Non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo',
570Cosmetics,Cosméticos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Cost Center,Centro de costos,
572Cost Center Number,Número de centro de costo,
573Cost Center and Budgeting,Centro de costos y presupuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1},
575Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Cost Centers,Centros de costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Cost Updated,Costo actualizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000579Cost as on,Computar como,
580Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados,
581Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas,
582Cost of Issued Items,Costo de productos entregados,
583Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva,
584Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530585Cost of Scrapped Asset,Costo del Activo Desechado,
586Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000587Cost of various activities,Costo de diversas actividades,
588"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a enviarla",
589Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530590Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.,
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000593Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales,
594"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado.",
595Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Course Code: ,Código del curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000597Course Enrollment {0} does not exists,La inscripción al curso {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Course Schedule,Calendario de cursos,
599Course: ,Curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000600Cr,Cred,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530601Create,Crear,
602Create BOM,Crear lista de materiales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000603Create Delivery Trip,Crear Ruta de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Create Employee,Crear empleado,
605Create Employee Records,Crear registros de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000606"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Create Fee Schedule,Crear lista de tarifas,
608Create Fees,Crear tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Create Invoice,Crear factura,
611Create Invoices,Crear facturas,
612Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
613Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000614Create Lead,Crear plomo,
615Create Leads,Crear Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530616Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
617Create Material Request,Crear solicitud de material,
618Create Multiple,Crear múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crear facturas iniciales de compra y venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530620Create Payment Entries,Crear entradas de pago,
621Create Payment Entry,Crear entrada de pago,
622Create Print Format,Crear formato de impresión,
623Create Purchase Order,Crear orden de compra,
624Create Purchase Orders,Crear órdenes de compra,
625Create Quotation,Crear cotización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530626Create Sales Invoice,Crear factura de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000627Create Sales Order,Crear Pedido de Venta,
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530629Create Sample Retention Stock Entry,Crear entrada de stock de retención de muestra,
630Create Student,Crear estudiante,
631Create Student Batch,Crear lote de estudiantes,
632Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000633Create Supplier Quotation,Crear presupuesto de proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530634Create Tax Template,Crear plantilla de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000635Create Timesheet,Crear parte de horas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530636Create User,Crear usuario,
637Create Users,Crear Usuarios,
638Create Variant,Crear variante,
639Create Variants,Crear variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000640"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000642Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
643Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
644Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
645Creating Fees,Creación de Tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Creating student groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000648Credit,Haber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530649Credit ({0}),Crédito ({0}),
650Credit Account,Cuenta de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000651Credit Balance,Saldo Acreedor,
652Credit Card,Tarjetas de credito,
653Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Credit Limit,Límite de crédito,
655Credit Note,Nota de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000656Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530657Credit Note Issued,Nota de crédito emitida,
658Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530660Creditors,Acreedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Crop Cycle,Ciclo de cultivo,
663Crops & Lands,Cultivos y tierras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.,
665Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable,
666Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas,
667Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1},
668Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0},
669Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2},
671Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Current Assets,Activo circulante,
673Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Current Liabilities,Pasivo circulante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Current Qty,Cant. Actual,
676Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000677Custom HTML,HTML Personalizado,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530678Custom?,¿Personalizado?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Customer,Cliente,
680Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Customer Contact,Contacto del Cliente,
682Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
683Customer Group,Categoría de Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530684Customer LPO,Cliente LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000685Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Customer Name,Nombre del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Customer POS Id,id de POS del Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Customer Service,Servicio al cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Customer and Supplier,Clientes y proveedores,
690Customer is required,Se requiere Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530691Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000692Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento,
693Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530694Customer {0} is created.,Se crea el cliente {0}.,
695Customers in Queue,Clientes en cola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Customize Homepage Sections,Personalizar secciones de la página de inicio,
697Customizing Forms,Formularios Personalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Daily Project Summary for {0},Resumen diario del proyecto para {0},
699Daily Reminders,Recordatorios diarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530702Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000703Date Format,Formato de Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530705Date of Birth,Fecha de nacimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530707Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha de incorporación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Date of Joining,Fecha de Ingreso,
709Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
710Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000711Day,Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Debit,Debe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Debit ({0}),Débito ({0}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Debit Account,Cuenta de debito,
715Debit Note,Nota de debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530717Debit Note Issued,Nota de débito emitida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000718Debit To is required,Débito Para es requerido,
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.,
720Debtors,DEUDORES VARIOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Debtors ({0}),Deudores ({0}),
722Declare Lost,Declarar perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0},
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
725Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530727Default Letter Head,Encabezado Predeterminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
731Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
732Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530733Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000734Defaults,Predeterminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530735Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
737Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
738Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos,
739Del,Elim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530740Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530742Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Delivered,Enviado,
744Delivered Amount,Importe entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Delivered Qty,Cantidad entregada,
746Delivered: {0},Entregado: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000747Delivery,Entregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Delivery Date,Fecha de entrega,
749Delivery Note,Nota de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000750Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada,
751Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada,
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000754Delivery Status,Estado del envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Delivery Trip,Viaje de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000756Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530757Department,Departamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000758Department Stores,Tiendas por departamento,
759Depreciation,DEPRECIACIONES,
760Depreciation Amount,Monto de la depreciación,
761Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530762Depreciation Date,Fecha de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000763Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530764Depreciation Entry,Entrada de depreciación,
765Depreciation Method,Método de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada,
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1},
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar,
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior a la fecha de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Designer,Diseñador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000771Detailed Reason,Motivo detallado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Details,Detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalles de suministros externos y suministros internos sujetos a recargo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.,
775Diagnosis,Diagnóstico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0},
777Diff Qty,Dif. Cant.,
778Difference Account,Cuenta para la Diferencia,
779"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura",
780Difference Amount,Diferencia,
781Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero,
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Direct Expenses,Gastos directos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Direct Income,Ingreso directo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000785Disable,Desactivar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
788Disbursed,Desembolsado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000789Disc,Desc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530790Discharge,Descarga,
791Discount,Descuento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000793Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000795Dispatch,Despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Dispatch Notification,Notificación de Despacho,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000797Dispatch State,Estado de despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Distance,Distancia,
799Distribution,Distribución,
800Distributor,Distribuidor,
801Dividends Paid,Dividendos pagados,
802Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000803Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?,
804Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?,
805Doc Date,Fecha del Doc,
806Doc Name,Nombre del documento,
807Doc Type,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Docs Search,Búsqueda de documentos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000809Document Name,Nombre de Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530810Document Type,Tipo de Documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Domains,Dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Done,Listo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Donor,Donante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Donor Type information.,Información de Tipo de Domante,
816Donor information.,Información del Donante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530817Download JSON,Descargar JSON,
818Draft,Borrador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Drop Ship,Envío Triangulado,
820Drug,Droga,
821Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización / factura del proveedor,
823Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0},
825Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0},
826Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530827Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000828Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos,
829Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0},
830Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Duplicate {0} found in the table,Duplicado {0} encontrado en la tabla,
832Duration in Days,Duración en Días,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835ERPNext Demo,Demostración ERPNext,
836ERPNext Settings,Configuración de ERPNext,
837Earliest,Primeras,
838Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530839Edit,Editar,
840Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación,
841"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc.",
842Education,Educación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado,
844Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion,
845Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Electrical,Eléctrico,
847Electronic Equipments,Equipos electronicos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Electronics,Electrónicos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530849Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000850Email Account,Cuentas de correo electrónico,
851Email Address,Dirección de correo electrónico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
853Email Digest: ,Enviar boletín:,
854Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000855Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000856Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530858Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
859Employee,Empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Employee Advances,Avances de Empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Employee ID,ID de empleado,
862Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado,
863Employee Name,Nombre de empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000870Enabled,Habilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000872End Date,Fecha Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
874End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
875End Year,Año final,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877End on,Finalizará el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530879Energy,Energía,
880Engineer,Ingeniero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882Enroll,Inscribirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000883Enrolling student,Inscribiendo estudiante,
884Enrolling students,Inscripción de Estudiantes,
885Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.,
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530890Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000891Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
892Equity,Patrimonio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000893Error Log,Registro de Errores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530896Error: Not a valid id?,Error: ¿No es un ID válido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530897Estimated Cost,Costo estimado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
900Exchange Rate Revaluation master.,Maestro de revaluación de tipo de cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902Excise Invoice,Factura con impuestos especiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Execution,Ejecución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Executive Search,Búsqueda de ejecutivos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530905Expand All,Expandir todo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000906Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega,
907Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente,
908Expected End Date,Fecha prevista de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Expected Hrs,Horas esperadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Expected Start Date,Fecha prevista de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530911Expense,Gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """,
913Expense Account,Cuenta de costos,
914Expense Claim,Reembolso de gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915Expense Claims,Reembolsos de gastos,
916Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530917Expenses,Gastos,
918Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
920Expired Batches,Lotes Vencidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530921Expires On,Expira el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Expiring On,Venciendo en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Expiry (In Days),Caducidad (en días),
924Explore,Explorar,
925Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
926Extra Large,Extra grande,
927Extra Small,Extra Pequeño,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000928Fail,Falla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Failed,Falló,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530930Failed to create website,Error al crear el sitio web,
931Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
932Failed to login,Error al iniciar sesión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
934Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
935Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000936Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Fee,Cuota,
938Fee Created,Tarifa creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
940Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
941Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530942Feedback,Retroalimentación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530943Fees,Matrícula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000944Female,Femenino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945Fetch Data,Obtener datos,
946Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
948Fetching records......,Obteniendo Registros......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000949Field Name,Nombre de Campo,
950Fieldname,Nombre del campo,
951Fields,Campos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
953Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530954Finance Book,Libro de finanzas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530956Financial Services,Servicios financieros,
957Financial Statements,Estados financieros,
958Financial Year,Año financiero,
959Finish,Terminar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Finished Good,Bien Terminado,
961Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Finished Goods,Productos terminados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530965First Name,Primer Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
967Fiscal Year,Año fiscal,
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio del año fiscal debe ser un año anterior a la fecha de finalización del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
972Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530973Fixed Asset,Activo fijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530975Fixed Assets,Activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo,
977Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:,
978Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso,
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco",
982For,por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria,
985For Supplier,De proveedor,
986For Warehouse,Para el almacén,
987For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo",
990"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo &#39;Transferencia de material para fabricación&#39;",
991"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas",
992For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
993"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
994"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995Forum Activity,Actividad del foro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
997Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000998Frequency,Frecuencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000999Friday,Viernes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000From,Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001001From Address 1,Dirección Desde 1,
1002From Address 2,Dirección Desde 2,
1003From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas,
1004From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales,
1005From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
1006From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta',
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008From Datetime,Desde Fecha y Hora,
1009From Delivery Note,Desde nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301010From Fiscal Year,Del año fiscal,
1011From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001012From Party Name,Del Nombre de la Parte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301013From Pin Code,Del código pin,
1014From Place,Desde el lugar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016From State,Del estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001017From Time,Desde hora,
1018From Time Should Be Less Than To Time,"""Desde tiempo"" debe ser menos que ""Hasta tiempo""",
1019From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301020"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De un proveedor bajo esquema de composición, exento y sin calificación",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001021From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001022From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fulfillment,Cumplimiento,
1025Full Name,Nombre completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027Furnitures and Fixtures,Muebles y accesorios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301031GSTIN,GSTIN,
1032GSTR3B-Form,Forma GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos,
1034Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1035Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Gender,Género,
1037General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038General Ledger,Balance general,
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.,
1040Generate Secret,Generar Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Get Invocies,Obtener facturas,
1042Get Invoices,Obtenga facturas,
1043Get Invoices based on Filters,Obtenga facturas basadas en filtros,
1044Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM),
1045Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud,
1046Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas,
1047Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301048Get Suppliers,Obtener proveedores,
1049Get Suppliers By,Obtener proveedores por,
1050Get Updates,Obtener actualizaciones,
1051Get customers from,Obtener clientes de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Getting Started,Empezando,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001054GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
1056Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
1057GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
1058GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless,
1059Goal and Procedure,Meta y procedimiento,
1060Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Goods In Transit,Las mercancías en tránsito,
1062Goods Transferred,Bienes transferidos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India),
1064Goods are already received against the outward entry {0},Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0},
1065Government,Gubernamental,
1066Grand Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067Grant,Conceder,
1068Grant Application,Solicitud de subvención,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001069Grant Leaves,Concesión de Licencias,
1070Grant information.,Información de la Concesión.,
1071Grocery,Abarrotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Gross Profit,Beneficio bruto,
1073Gross Profit %,Beneficio bruto %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta,
1075Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra,
1076Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio,
1077Group by Account,Agrupar por cuenta,
1078Group by Party,Agrupar por Tercero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Group by Voucher,Agrupar por Comprobante,
1080Group by Voucher (Consolidated),Agrupar por Comprobante (Consolidado),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001081Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones,
1082Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo,
1083Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes,
1084Groups,Grupos,
1085Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1,
1086Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1,
1087Guardian1 Name,Nombre del Tutor1,
1088Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
1089Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
1090Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
1091HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301092HSN,HSN,
1093HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001094Half Yearly,Semestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001095Half-Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301096Hardware,Hardware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001097Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas,
1098Health Care,Asistencia médica,
1099Healthcare,Atención Médica,
1100Healthcare (beta),Atención Médica (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301101Healthcare Practitioner,Profesional de la salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001102Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301103Healthcare Practitioner {0} not available on {1},El profesional de la salud {0} no está disponible en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104Healthcare Service Unit,Unidad de servicios de salud,
1105Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud,
1107Healthcare Services,Servicios de atención médica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301109Help Results for,Resultados de ayuda para,
1110High,Alto,
1111High Sensitivity,Alta sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001112Hold,Mantener,
1113Hold Invoice,Retener la Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114Holiday,Vacaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Holiday List,Lista de festividades,
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301117Hotels,Hoteles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001118Hourly,Cada Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301119Hours,Horas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001120How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
1121Hub Category,Categoría de Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001122Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123Human Resource,Recursos humanos,
1124Human Resources,Recursos humanos,
1125IFSC Code,Código IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126IGST Amount,Monto IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001127IP Address,Dirección IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
1129ITC Reversed,ITC invertido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
1131"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)",
1132"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.",
1133"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;.",
1134"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.",
1135"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
1136"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
1137Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138Image,Imagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001139Image View,Vista de Imagen,
1140Import Data,Datos de Importacion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001142Import Log,Importar registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301143Import Master Data,Importar datos maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Import in Bulk,Importación en masa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Import of goods,Importación de bienes,
1146Import of services,Importación de servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147Importing Items and UOMs,Importar artículos y unidades de medida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301148Importing Parties and Addresses,Importando Partes y Direcciones,
1149In Maintenance,En mantenimiento,
1150In Production,En producción,
1151In Qty,En cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152In Stock Qty,En Cantidad de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301153In Stock: ,En stock:,
1154In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001156Inactive,Inactivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Incentives,Incentivos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Include Default Book Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
1159Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301160Include POS Transactions,Incluir transacciones POS,
1161Include UOM,Incluir UOM,
1162Included in Gross Profit,Incluido en el beneficio bruto,
1163Income,Ingresos,
1164Income Account,Cuenta de ingresos,
1165Income Tax,Impuesto sobre la renta,
1166Incoming,Entrante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Incoming Rate,Tasa Entrante,
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.,
1169Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0,
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0,
1171Indirect Expenses,Egresos indirectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301172Indirect Income,Ingresos indirectos,
1173Individual,Individual,
1174Ineligible ITC,ITC no elegible,
1175Initiated,Iniciado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001176Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301177Installation Note,Nota de instalación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado,
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0},
1180Installing presets,Instalación de Presets,
1181Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Institute Name,nombre del Instituto,
1183Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001184Insufficient Stock,insuficiente Stock,
1185Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301186Integrated Tax,Impuesto integrado,
1187Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001188Internet Publishing,Publicación por internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Introduction,Introducción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Invalid Attribute,Atributo no válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001192Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.,
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN inválido! Los primeros 2 dígitos de GSTIN deben coincidir con el número de estado {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN inválido! La entrada que ha ingresado no coincide con el formato de GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301197Invalid Posting Time,Tiempo de publicación no válido,
1198Invalid attribute {0} {1},Atributo no válido {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301200Invalid reference {0} {1},Referencia inválida {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Invalid {0},No válida {0},
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.,No válido {0} para la transacción entre empresas.,
1203Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Investment Banking,Inversión en la banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301206Investments,Inversiones,
1207Invoice,FACTURA,
1208Invoice Created,Factura creada,
1209Invoice Discounting,Descuento de facturas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001210Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente,
1211Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301212Invoice Type,Tipo de factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001213Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación,
1214Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301215Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe,
1216Invoiced,Facturado,
1217Invoiced Amount,Cantidad facturada,
1218Invoices,Facturas,
1219Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001222Is Active,Está activo,
1223Is Default,Es por defecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Is Existing Asset,Es Activo Existente,
1225Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
1226Is Group,Es un grupo,
1227Issue,Incidencia,
1228Issue Material,Distribuir materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Issued,Emitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001230Issues,Incidencias,
1231It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301232Item,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233Item 1,Elemento 1,
1234Item 2,Elemento 2,
1235Item 3,Elemento 3,
1236Item 4,Elemento 4,
1237Item 5,Elemento 5,
1238Item Cart,Articulo de Carrito de Compras,
1239Item Code,Código del Producto,
1240Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie,
1241Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0},
1242Item Description,Descripción del Producto,
1243Item Group,Grupo de Productos,
1244Item Group Tree,Árbol de Productos,
1245Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Item Name,Nombre del árticulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la Lista de precios, Proveedor / Cliente, Moneda, Artículo, UOM, Cantidad y fechas.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1},
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla &#39;{1}&#39; anterior,
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
1252Item Template,Plantilla del Artículo,
1253Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo,
1254Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos,
1255Item Variants,Variantes del Producto,
1256Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
1257Item has variants.,El producto tiene variantes.,
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
1260Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
1261Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
1262Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado,
1263Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto,
1264Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado,
1265Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1},
1266Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock,
1267"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes",
1268Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado,
1269Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado,
1270Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado,
1271Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock,
1272Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil,
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro",
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco",
1275Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo,
1276Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado,
1277Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock,
1278Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock,
1279Item {0} not found,Producto {0} no encontrado,
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1},
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
1282Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema,
1283Items,Productos,
1284Items Filter,Artículos Filtra,
1285Items and Pricing,Productos y Precios,
1286Items for Raw Material Request,Artículos para solicitud de materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301287Job Card,Tarjeta de trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288Job card {0} created,Tarjeta de trabajo {0} creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Join,Unirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
1291Journal Entry,Asiento contable,
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001293Kanban Board,Tablero Kanban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001294Key Reports,Reportes clave,
1295LMS Activity,Actividad de LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Lab Test,Prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301297Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
1298Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
1299Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001304Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301305Laboratory,Laboratorio,
1306Large,Grande,
1307Last Communication,Última comunicación,
1308Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001309Last Name,Apellido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Last Order Amount,Monto de la última orden,
1311Last Order Date,Fecha del último pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Last Purchase Price,Último precio de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
1314Latest,Más reciente,
1315Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301316Lead,Iniciativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001317Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
1318Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
1319Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
1320Lead Time Days,Días de iniciativa,
1321Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto,
1322"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301323Learn,Aprender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Leave Management,Gestión de ausencias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301329Ledger,Libro mayor,
1330Legal,Legal,
1331Legal Expenses,Gastos legales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Letter Head,Membrete,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001334Level,Nivel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001335Liability,Obligaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301336Limit Crossed,Límite cruzado,
1337Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
1338List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
1339List of available Shareholders with folio numbers,Lista de Accionistas disponibles con números de folio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Loan,Préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La fecha de inicio del préstamo y el período de préstamo son obligatorios para guardar el descuento de facturas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Lost,Perdido,
1348Lost Reasons,Razones perdidas,
1349Low,Bajo,
1350Low Sensitivity,Baja sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001351Lower Income,Ingreso menor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301352Loyalty Amount,Cantidad de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001353Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Loyalty Points,Puntos de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001355"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301356Loyalty Points: {0},Puntos de fidelidad: {0},
1357Loyalty Program,Programa de fidelidad,
1358Main,Principal,
1359Maintenance,Mantenimiento,
1360Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001361Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001367Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301368Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
1371Make,Crear,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301372Make Payment,Hacer el pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001373Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
1374Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001375Male,Masculino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001376Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
1377Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
1378Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
1379Manage Territory Tree.,Administración de Territorios,
1380Manage your orders,Gestionar sus Pedidos,
1381Management,Gerencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301382Manager,Gerente,
1383Managing Projects,Gestión de proyectos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001384Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001385Mandatory,Obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
1387Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
1388Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Manufacture,Manufacturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Manufacturer,Fabricante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
1392Manufacturing,Manufactura,
1393Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001394Mapping,Mapeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001395Mapping Type,Tipo de Mapeo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001396Mark Absent,Marcar Ausente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Mark Half Day,Marcar medio día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001398Mark Present,Marcar Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Marketing,Márketing,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301400Marketing Expenses,Gastos de Publicidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Marketplace,Mercado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Marketplace Error,Error de Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Masters,Maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001404Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
1405Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Material,Material,
1407Material Consumption,Material de consumo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.,
1409Material Receipt,Recepción de Materiales,
1410Material Request,Solicitud de Materiales,
1411Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales,
1412Material Request No,Requisición de materiales Nº,
1413"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible.",
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2},
1415Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra,
1416Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida,
1417Material Request {0} submitted.,Requerimiento de material {0} enviado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301418Material Transfer,Transferencia de material,
1419Material Transferred,Material transferido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Material to Supplier,Materiales de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%,
1422Max: {0},Máximo: {0},
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.,
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Code,Código médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001427Medical Code Standard,Norma del Código Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301428Medical Department,Departamento médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Medical Record,Registro Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301430Medium,Medio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001431Member Activity,Actividad para Miembros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301432Member ID,Identificación de miembro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001433Member Name,Nombre del Miembro,
1434Member information.,Información del Miembro.,
1435Membership,Membresía,
1436Membership Details,Detalles de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301437Membership ID,ID de membresía,
1438Membership Type,tipo de membresía,
1439Memebership Details,Detalles de la membresía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301441Merge,Unir,
1442Merge Account,Fusionar cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001443Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
1444"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Message Sent,Mensaje enviado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Method,Método,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Middle Income,Ingreso medio,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301449Middle Name,Segundo Nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001450Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001451Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
1452Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
1453Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301454Miscellaneous Expenses,Gastos varios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001455Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001457"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Mode of Payment,Modo de pago,
1459Mode of Payments,Modo de pago,
1460Mode of Transport,Modo de transporte,
1461Mode of Transportation,Modo de transporte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Model,Modelo,
1463Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001464Monday,Lunes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465Monthly,Mensual,
1466Monthly Distribution,Distribución mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467More,Más,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001468More Information,Mas información,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301469More...,Más...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001470Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
1471Move,mover,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Move Item,Mover elemento,
1473Multi Currency,Multi moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos,
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
1476"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
1477Multiple Variants,Multiples Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301479Music,Música,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Name error: {0},Nombre de error: {0},
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
1482Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Nature Of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001484Navigating,Navegación,
1485Needs Analysis,Necesita Anáisis,
1486Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas,
1487Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Negotiation/Review,Negociación / Revisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Net Asset value as on,Valor neto de activos como en,
1490Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación,
1491Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301492Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones,
1493Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301495Net Change in Cash,Cambio neto en efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto,
1497Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500Net Profit,Beneficio neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501Net Total,Total neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New Account Name,Nombre de la nueva cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301503New Address,Nueva direccion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001504New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
1505New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301506New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301507New Company,Nueva compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
1509New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510New Customers,nuevos clientes,
1511New Department,Nuevo departamento,
1512New Employee,Nuevo empleado,
1513New Location,Nueva ubicacion,
1514New Quality Procedure,Nuevo procedimiento de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515New Sales Invoice,Nueva factura de venta,
1516New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas,
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra,
1518New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre,
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520New task,Nueva tarea,
1521New {0} pricing rules are created,Se crean nuevas {0} reglas de precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522Newspaper Publishers,Editores de Periódicos,
1523Next,Siguiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa",
1525Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Next Steps,Próximos pasos,
1527No Action,Ninguna acción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!,
1529No Data,No hay datos,
1530No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
1532No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
1534No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
1535No Items to pack,No hay productos para empacar,
1536No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538No Permission,Sin permiso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539No Remarks,No hay observaciones,
1540No Result to submit,No hay resultados para enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542No Students in,No hay estudiantes en,
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.,
1544No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
1545No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
1547No data for this period,No hay datos para este período.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548No description given,Ninguna descripción definida,
1549No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301550No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001551No items listed,No hay elementos en la lista,
1552No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos,
1553No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301554No of Interactions,No de interacciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001555No of Shares,Nro de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301556No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001557No products found,No se encontraron productos.,
1558No products found.,No se encuentran productos,
1559No record found,No se han encontraron registros,
1560No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas,
1561No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001562No tasks,No hay tareas,
1563No time sheets,No hay hojas de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564No values,Sin valores,
1565No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas.,
1566Non GST Inward Supplies,Suministros internos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001567Non Profit,Sin fines de lucro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301568Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
1569Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001571None,Ninguna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
1573Nos,Nos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Not Marked,No marcado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Not Permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Not Started,No iniciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301579Not active,No activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001580Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0},
1581Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301582Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001583Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Not permitted for {0},No está permitido para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301585"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001586Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)",
1588Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces,
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida,
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0,
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0},
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301593Note: {0},Nota: {0},
1594Notes,Notas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Nothing is included in gross,Nada está incluido en bruto,
1596Nothing more to show.,Nada más para mostrar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
1600Number of Interaction,Número de Interacciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Number of Order,Número de orden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001602"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo",
1603"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Number of root accounts cannot be less than 4,El número de cuentas raíz no puede ser inferior a 4,
1605Odometer,Cuentakilómetros,
1606Office Equipments,Equipos de oficina,
1607Office Maintenance Expenses,Gastos de mantenimiento de oficina,
1608Office Rent,Alquiler de oficina,
1609On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610On Net Total,Sobre el total neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301612Online Auctions,Subastas en línea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
1614Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Open Item {0},Abrir elemento {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Open Notifications,Abrir notificaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Open Orders,Ordenes abiertas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Open a new ticket,Abra un nuevo ticket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301620Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Opening (Cr),Apertura (Cred),
1622Opening (Dr),Apertura (Deb),
1623Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables,
1624Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada,
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Opening Balance,Saldo de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Opening Balance Equity,Apertura de Capital,
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal,
1629Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre,
1630Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura,
1631Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas,
1632Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura,
1633Opening Invoices,Factura de Apertura,
1634Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura,
1635Opening Qty,Cant. de Apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Opening Stock,Stock de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Opening Value,Valor de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301640Operation,Operación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0},
1642"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301643Operations,Operaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco,
1645Opp Count,Cant Oportunidad,
1646Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %,
1647Opportunities,Oportunidades,
1648Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de iniciativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301649Opportunity,Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001650Opportunity Amount,Monto de Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001653Options,Opciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Order Count,Cantidad de Pedidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655Order Entry,Orden de entrada,
1656Order Value,Valor del pedido,
1657Order rescheduled for sync,Orden reprogramada para sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Order/Quot %,Orden / Cotización %,
1659Ordered,Ordenado/a,
1660Ordered Qty,Cantidad ordenada,
1661"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió .",
1662Orders,Órdenes,
1663Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664Organization,Organización,
1665Organization Name,Nombre de la Organización,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001666Other,Otro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Other Reports,Otros Reportes,
1668"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Others,Otros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Out Qty,Cant. enviada,
1671Out Value,Fuera de Valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301672Out of Order,Fuera de servicio,
1673Outgoing,Saliente,
1674Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001675Outstanding Amount,Monto pendiente,
1676Outstanding Amt,Saldo pendiente,
1677Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar,
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}),
1679Outward taxable supplies(zero rated),Suministros gravables al exterior (tasa cero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Overdue,Atrasado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001681Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1},
1682Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301683Owner,Propietario,
1684PAN,PAN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685POS,Punto de venta POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001686POS Profile,Perfil de POS,
1687POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
1688POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
1689POS Settings,Configuración de POS,
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1},
1691Packing Slip,Lista de embalaje,
1692Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693Paid,Pagado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694Paid Amount,Cantidad Pagada,
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
1697Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001698Parameter,Parámetro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001699Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
1700Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301702Partially Received,Parcialmente recibido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301703Party,Tercero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001704Party Name,Nombre de Parte,
1705Party Type,Tipo de entidad,
1706Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
1707Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
1708Party is mandatory,Parte es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
1710Patient,Paciente,
1711Patient Appointment,Cita del paciente,
1712Patient Encounter,Encuentro con el paciente,
1713Patient not found,Paciente no encontrado,
1714Pay Remaining,Pagar restante,
1715Pay {0} {1},Pagar {0} {1},
1716Payable,Pagadero,
1717Payable Account,Cuenta por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment,Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301720Payment Confirmation,Confirmación de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Payment Document,Documento de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001722Payment Due Date,Fecha de pago,
1723Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724Payment Entry,Entrada de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe,
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
1727Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001729Payment Gateway,Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001731Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Payment Mode,Método de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301733Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
1734Payment Request,Solicitud de pago,
1735Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736Payment Tems,Términos de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Payment Term,Plazo de pago,
1738Payment Terms,Términos de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago,
1740Payment Terms based on conditions,Términos de pago basados en condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Payment Type,Tipo de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna",
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado,
1745Payments,Pagos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Payroll Payable,Nómina por Pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001747Payslip,Recibo de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748Pending Activities,Actividades pendientes,
1749Pending Amount,Monto pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Pending Leaves,Licencias Pendientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301751Pending Qty,Cantidad pendiente,
1752Pending Quantity,Cantidad pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Pending Review,Pendiente de revisar,
1754Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy,
1755Pension Funds,Fondo de pensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301756Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%,
1757Perception Analysis,Análisis de percepción,
1758Period,Período,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Period Closing Entry,Asiento de cierre de período,
1760Period Closing Voucher,Cierre de período,
1761Periodicity,Periodo,
1762Personal Details,Datos personales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301763Pharmaceutical,Farmacéutico,
1764Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
1765Physician,Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301766Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
1767Place Order,Realizar pedido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001768Plan Name,Nombre del Plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001769Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301770Planned Qty,Cantidad planificada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Planning,Planificación,
1773Plants and Machineries,Plantas y maquinarias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra.",
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas,
1776Please add the account to root level Company - ,Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa",
1778Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'",
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
1780Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
1782Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
1783Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Please enable pop-ups,"Por favor, active los pop-ups",
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no",
1787Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301788Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001789Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio",
1790Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---",
1791Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos",
1792Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega",
1793Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor",
1794Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos",
1795Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote",
1796Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
1797Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
1798Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
1800Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
1801Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
1802Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra",
1803Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos",
1804Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001805Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
1807Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301808Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001809Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía",
1810Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia",
1811Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal",
1812Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo",
1813Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal",
1814Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}",
1815Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001816Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301817Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001818Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero",
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001822Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
1824Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
1825Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo",
1826Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo",
1827Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
1828Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
1829Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001830Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001832Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
1833Please save the report again to rebuild or update,Guarde el informe nuevamente para reconstruir o actualizar,
1834"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila",
1835Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en',
1836Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0},
1837Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}",
1838Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}",
1839Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría",
1840Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo",
1841Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001842Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas,
1843Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
1845Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
1846Please select Course,Por favor seleccione Curso,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301847Please select Drug,Por favor seleccione fármaco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001848Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
1852Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001853Please select Patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
1855Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
1856Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
1857Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios",
1858Please select Program,Seleccione el programa,
1859Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0},
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.,
1861Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}",
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga,
1863Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales,
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito,
1865Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301868Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
1869Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
1873Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select date,Por favor seleccione la fecha,
1875Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
1876Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
1881Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana,
1882Please select {0},"Por favor, seleccione {0}",
1883Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}",
1884Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en""",
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0},
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}.",
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1},
1888Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.,
1889Please set Company,Por favor seleccione Compañía,
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'.",
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.",
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST,
1894Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {},
1895Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados",
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0},
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.",
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}",
1899Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0},
1900Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
1904Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001906Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1},
1907Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén",
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado,
1909Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001910Please set the Customer Address,"Por favor, configure la dirección del cliente",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301912Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo,
1914Please set the Payment Schedule,Por favor establezca el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001915Please set {0} for address {1},Establezca {0} para la dirección {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía",
1918Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar",
1919Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido",
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}",
1921Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla",
1922Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía",
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos",
1924Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
1925Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301927Point of Sale,Punto de Venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
1929Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Portal,Portal,
1931Possible Supplier,Posible proveedor,
1932Postal Expenses,Gastos postales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001933Posting Date,Fecha de Contabilización,
1934Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura,
1935Posting Time,Hora de Contabilización,
1936Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias,
1937Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0},
1938Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301939Practitioner Schedule,Horario del practicante,
1940Pre Sales,Pre ventas,
1941Preference,Preferencia,
1942Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos,
1943Prescription,Prescripción,
1944Prescription Dosage,Dosis de prescripción,
1945Prescription Duration,Duración de la receta,
1946Prescriptions,Prescripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001947Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001948Preview,Vista Previa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301950Price,Precio,
1951Price List,Lista de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001952Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado,
1953Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
1954Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
1955Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
1957Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Pricing,Precios,
1959Pricing Rule,Regla de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.",
1961"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301962Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001963Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
1965Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Format,Formatos de Impresión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001968Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001969Print Settings,Ajustes de Impresión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Print and Stationery,Impresión y Papelería,
1971Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
1972Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
1973Printing and Branding,Impresión y marcas,
1974Private Equity,Capital de Riesgo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001975Procedure,Procedimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
1977Process Master Data,Procesar datos maestros,
1978Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
1979Processing Items and UOMs,Procesamiento de artículos y unidades de medida,
1980Processing Party Addresses,Procesamiento de direcciones de fiestas,
1981Processing Vouchers,Procesando vales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301982Procurement,Obtención,
1983Produced Qty,Cantidad producida,
1984Product,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Product Bundle,Conjunto / paquete de productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Product Search,Búsqueda de Producto,
1987Production,Producción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Production Item,Elemento de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Products,Productos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Profit and Loss,Pérdidas y ganancias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301991Profit for the year,Ganancias del año,
1992Program,Programa,
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.,
1994Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.,
1995Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.,
1997Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto,
1998Project Id,ID del proyecto,
1999Project Manager,Gerente de proyectos,
2000Project Name,Nombre de Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302001Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto,
2002Project Status,Estado del proyecto,
2003Project Summary for {0},Resumen del proyecto para {0},
2004Project Update.,Actualización del proyecto.,
2005Project Value,Valor del proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002006Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.,
2007Project master.,Listado de todos los proyectos.,
2008Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Projected,Proyectado,
2010Projected Qty,Cantidad proyectada,
2011Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
2012Projects,Proyectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302013Proposal Writing,Redacción de propuestas,
2014Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
2015Prospecting,Prospección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Publications,Publicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002018Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002019Published,Publicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302020Publishing,Publicación,
2021Purchase,Compra,
2022Purchase Amount,Monto de la compra,
2023Purchase Date,Fecha de compra,
2024Purchase Invoice,Factura de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002026Purchase Manager,Gerente de compras,
2027Purchase Master Manager,Director de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002028Purchase Order,Orden de compra (OC),
2029Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
2030Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Purchase Order Date,Fecha de Orden de Compra,
2032Purchase Order Items not received on time,Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002033Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302034Purchase Order to Payment,Orden de Compra a Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002035Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada,
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.,
2037Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.,
2038Purchase Price List,Lista de precios para las compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302039Purchase Receipt,Recibo de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002040Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
2041Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002042Purchase User,Usuario de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002043Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302044Purchasing,Adquisitivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002045Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Qty,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002047Qty To Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302048Qty Total,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002049Qty for {0},Cantidad de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Qualification,Calificación,
2051Quality,Calidad,
2052Quality Action,Acción de calidad,
2053Quality Goal.,Objetivo de calidad.,
2054Quality Inspection,Inspeccion de calidad,
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002056Quality Management,Gestión de Calidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Quality Meeting,Reunión de calidad,
2058Quality Procedure,Procedimiento de calidad,
2059Quality Procedure.,Procedimiento de calidad.,
2060Quality Review,Revisión de calidad,
2061Quantity,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
2064Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
2066Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
2067Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
2068Quantity to Make,Cantidad para Hacer,
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302070Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002072Query Options,Opciones de Consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
2075Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
2076Quot Count,Cuenta Cotización,
2077Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302078Quotation,Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002079Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado,
2080Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1},
2081Quotations,Presupuestos,
2082"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes",
2083Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.,
2084Quotations: ,Presupuestos:,
2085Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.,
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1},
2087Range,Rango,
2088Rate,Precio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Rate:,Tarifa:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002090Rating,Clasificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302091Raw Material,Materia prima,
2092Raw Materials,Materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
2094Re-open,Re-Abrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Read blog,Leer blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext,
2097Reading Uploaded File,Leer el archivo cargado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302098Real Estate,Bienes raíces,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera,
2100Reason for Hold,Motivo de espera,
2101Reason for hold: ,Motivo de la espera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302102Receipt,Recibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002103Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
2104Receivable,A cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Receivable Account,Cuenta por cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302106Received,Recibido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002107Received On,Recibida el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302108Received Quantity,Cantidad recibida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
2110Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002111Recipients,Destinatarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302112Reconcile,Conciliar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
2114Records,Registros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002115Redirect URL,Redireccionar URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Ref,Referencia,
2117Ref Date,Fecha Ref.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302118Reference,Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302120Reference Date,Fecha de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302122Reference Document,Documento de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002123Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002124Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
2126Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Reference No.,Numero de referencia.,
2128Reference Number,Número de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Reference Type,Tipo de referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
2131References,Referencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002132Refresh Token,Actualizar Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Register,Registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Rejected,Rechazado,
2135Related,Relacionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002136Relation with Guardian1,Relación con Tutor1,
2137Relation with Guardian2,Relación con Tutor2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Release Date,Fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002139Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302140Remaining,Restante,
2141Remaining Balance,Balance restante,
2142Remarks,Observaciones,
2143Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo,
2145Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302146Reopen,Reabrir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Reorder Level,Nivel de reabastecimiento,
2148Reorder Qty,Cantidad a reabastecer,
2149Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
2150Repeat Customers,Clientes recurrentes,
2151Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002152Replied,Respondido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Report,Reporte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002154Report Type,Tipo de reporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302156Reports,Informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Reqd By Date,Fecha de solicitud,
2158Reqd Qty,Cant. Requerida,
2159Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002162Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
2163Request for quotation.,Solicitud de cotización.,
2164Requested Qty,Cant. Solicitada,
2165"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada.",
2166Requesting Site,Sitio solicitante,
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Requestor,Solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002169Required On,Solicitado el,
2170Required Qty,Cant. Solicitada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302171Required Quantity,Cantidad requerida,
2172Reschedule,Reprogramar,
2173Research,Investigación,
2174Research & Development,Investigación y desarrollo,
2175Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002176Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Reserve Warehouse,Almacén de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002178Reserved Qty,Cant. Reservada,
2179Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002181"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado.",
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas,
2183Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación,
2184Reserved for sale,Reservado para venta,
2185Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302186Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002187Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Rest Of The World,Resto del mundo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Restaurant,Restaurante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Result Date,Fecha del Resultado,
2192Result already Submitted,Resultado ya Presentado,
2193Resume,Reanudar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302194Retail,Al por menor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor,
2196Retail Operations,Operaciones Retail,
2197Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS,
2198Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones,
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada,
2200Return,Retornar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302201Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002202Return / Debit Note,Retorno / Nota de Crédito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Returns,Devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002204Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
2205Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302206Review and Action,Revisión y Acción,
2207Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002208Root Company,Root Company,
2209Root Type,Tipo de root,
2210Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio,
2211Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.,
2212Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
2213Round Off,REDONDEOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302214Rounded Total,Total redondeado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002215Route,Ruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Row # {0}: ,Fila #{0}:,
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2},
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.,
2226"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}",
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.,
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2},
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2},
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra,
2231Row #{0}: Item added,Fila # {0}: Elemento agregado,
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono,
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe,
2234Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido,
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}",
2236Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: la cantidad aumentó en 1,
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
2239"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1},
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2},
2245"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes",
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1},
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2},
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2},
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002251Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.,
2252Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito,
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito,
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2},
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2},
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1},
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1},
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio,
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1},
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1},
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2},
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1},
2263Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación,
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
2269Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.,
2271Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1},
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4},
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1},
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo,
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.",
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
2279Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
2286Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.,
2289Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.,
2290S.O. No.,OV No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302291SGST Amount,Cantidad SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292SO Qty,Cant. OV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Safety Stock,Stock de seguridad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Salary,Salario.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002295Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La estructura salarial debe presentarse antes de la presentación de la Declaración de exención fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Sales,Ventas,
2298Sales Account,Cuenta de ventas,
2299Sales Expenses,Gastos de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Sales Invoice,Factura de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002302Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002304Sales Manager,Gerente de ventas,
2305Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Sales Order,Orden de venta (OV),
2307Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
2308Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
2309Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar,
2310Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada,
2311Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida,
2312Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Sales Orders,Ordenes de venta,
2314Sales Partner,Socio de ventas,
2315Sales Pipeline,Flujo de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002316Sales Price List,Lista de precios para la venta,
2317Sales Return,Devoluciones de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Sales Summary,Resumen de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Sales Team,Equipo de ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Sales User,Usuario de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002323Sales campaigns.,Campañas de venta.,
2324Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002325Salutation,Saludo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002328Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302329Sample Collection,Coleccion de muestra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302331Sanctioned,Sancionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Sand,Arena,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302333Saturday,Sábado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Saving {0},Guardando {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002335Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Schedule,Programa,
2337Schedule Admission,Programar Admisión,
2338Schedule Course,Calendario de Cursos,
2339Schedule Date,Fecha de programa,
2340Schedule Discharge,Programar el Alta,
2341Scheduled,Programado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Scheduled Upto,Programado hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?",
2344Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346Scrapped,Desechado,
2347Search,Buscar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302348Search Results,Resultados de la búsqueda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
2350"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
2351"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002352Secret Key,Llave secreta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Secretary,Secretaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302354Section Code,Código de sección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355Secured Loans,Prestamos en garantía,
2356Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357Securities and Deposits,Valores y Depósitos,
2358See All Articles,Ver todos los artículos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002359See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302360See past orders,Ver pedidos anteriores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361See past quotations,Ver citas pasadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Select,Seleccionar,
2363Select Alternate Item,Seleccionar artículo alternativo,
2364Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Select BOM,Seleccione la lista de materiales,
2366Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
2367"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
2368Select Batch,Seleccione Lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Select Brand...,Seleccione una marca ...,
2371Select Company,Seleccionar Compañia,
2372Select Company...,Seleccione la compañía...,
2373Select Customer,Seleccione Cliente,
2374Select Days,Seleccionar Días,
2375Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002376Select DocType,Seleccione un 'DocType',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
2378Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
2379Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
2380Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
2381Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302382Select Patient,Seleccionar paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002383Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Select Quantity,Seleccione cantidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Select Serial Numbers,Seleccionar números de serie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302387Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...,
2388Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
2391Select company first,Seleccione primero la Compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
2394Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
2395Select the program first,Seleccione el programa primero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Select to add Serial Number.,Seleccione para agregar número de serie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Select your Domains,Seleccione sus dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Sell,Vender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002400Selling,Ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Selling Amount,Cantidad de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Selling Price List,Lista de precios de venta,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302403Selling Rate,Precio de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
2406Send Now,Enviar ahora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Send SMS,Enviar mensaje SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Sensitivity,Sensibilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002410Sent,Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
2412Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la Nota de entrega {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1},
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302417Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén,
2418Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002419Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido,
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1},
2421Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302422Serial No {0} not found,Número de serie {0} no encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock,
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción",
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0},
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302427Serial Numbers,Números seriales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302429Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302431Serialized Inventory,Inventario serializado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002432Series Updated,Secuencia actualizada,
2433Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente,
2434Series is mandatory,La secuencia es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435Service,Servicios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio,
2437Service Level Agreement.,Acuerdo de nivel de servicio.,
2438Service Level.,Nivel de servicio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Service Stop Date cannot be after Service End Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio,
2440Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302441Services,Servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302443Set Details,Establecer detalles,
2444Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002445Set Project and all Tasks to status {0}?,¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Set Status,Establecer estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras,
2448Set as Closed,Establecer como cerrado/a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302449Set as Completed,Establecer como completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302450Set as Lost,Establecer como perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002451Set as Open,Establecer como abierto/a,
2452Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
2454Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
2455"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
2456Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados,
2457Setting up Email,Configuración de correo,
2458Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302459Setting up Employees,Configuración de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002460Setting up Taxes,Configuración de Impuestos,
2461Setting up company,Creando compañía,
2462Settings,Configuración,
2463"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.",
2464Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web,
2465Settings for website product listing,Configuraciones para el listado de productos del sitio web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302466Settled,Colocado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002467Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.,
2468Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS,
2469Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión,
2470Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302471Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
2472Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302473Share Balance,Balance de Acciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002474Share Ledger,Share Ledger,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302475Share Management,Administración de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302476Share Transfer,Transferir Acciones,
2477Share Type,Tipo de acción,
2478Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Ship To State,Enviar al Estado,
2480Shipments,Envíos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002481Shipping Address,Dirección de Envío.,
2482"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío",
2483Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra,
2484Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas,
2485Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302486Shopping Cart,Carrito de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002487Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002488Short Name,Nombre corto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Shortage Qty,Cantidad faltante,
2490Show Completed,Mostrar completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302491Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Show Open,Mostrar abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Show Opening Entries,Mostrar entradas de apertura,
2494Show Payment Details,Mostrar detalles de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002495Show Return Entries,Mostrar Entradas de Devolución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Show Variants,Mostrar Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Show closed,Mostrar cerrada,
2499Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Show only POS,Mostrar solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado,
2502Show zero values,Mostrar valores en cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503Silt,Limo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504Single Variant,Variante Individual,
2505Single unit of an Item.,Elemento de producto,
2506"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002507Slideshow,Presentación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
2509Small,Pequeño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302510Soap & Detergent,Jabón y detergente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002511Software,Software.,
2512Software Developer,Desarrollador de Software.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302513Softwares,Softwares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002514Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302515Sold,Vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002516Some emails are invalid,Algunos correos electrónicos no son válidos,
2517Some information is missing,Falta información,
2518Something went wrong!,Algo salió mal!,
2519"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
2520Source,Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002521Source Name,Nombre de la Fuente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Source Warehouse,Almacén de origen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302523Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002524Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
2525Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes,
2526Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo),
2527Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0},
2528Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302529Split,División,
2530Split Batch,Lote dividido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002531Split Issue,Problema de División,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302532Sports,Deportes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302533Standard Buying,Compra estandar,
2534Standard Selling,Venta estándar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Start Date,Fecha de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002537Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La fecha de inicio del acuerdo no puede ser mayor o igual que la fecha de finalización.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Start Year,Año de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0},
2540Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0},
2541Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Start on,Comienza en,
2543State,Estado,
2544State/UT Tax,Impuesto estatal / UT,
2545Statement of Account,Estado de cuenta,
2546Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002547Stock,Almacén,
2548Stock Adjustment,Ajuste de existencias,
2549Stock Analytics,Análisis de existencias.,
2550Stock Assets,Inventarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Stock Balance,Balance de Inventarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302553Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002554Stock Entry,Entradas de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Stock Entry {0} created,Entrada de stock {0} creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada,
2557Stock Expenses,Gastos sobre existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Stock In Hand,Stock en mano,
2559Stock Items,Artículos en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002560Stock Ledger,Mayor de Inventarios,
2561Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados,
2562Stock Levels,Niveles de Stock,
2563Stock Liabilities,Inventarios por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Stock Qty,Cantidad de existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302565Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002566Stock Reports,Reportes de Stock,
2567Stock Summary,Resumen de Existencia,
2568Stock Transactions,Transacciones de Stock,
2569Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen,
2570Stock Value,Valor de Inventarios,
2571Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3},
2572Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0},
2573Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0},
2574Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes,
2575Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Stop,Detener,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Stopped,Detenido.,
2578"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla",
2579Stores,Sucursales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Student,Estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Student Activity,Actividad del Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582Student Address,Dirección del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002583Student Admissions,Admisión de Estudiantes,
2584Student Attendance,Asistencia del estudiante,
2585"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Student Group,Grupo de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302590Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302591Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
2592Student ID,Identificación del Estudiante,
2593Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Student LMS Activity,Actividad del estudiante LMS,
2595Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Student Name,Nombre del estudiante,
2597Student Name: ,Nombre del estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002598Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil,
2599Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.,
2600Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302601Student {0} does not belong to group {1},El estudiante {0} no pertenece al grupo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1},
2603"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes",
2604Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes,
2605Sub Type,Subtipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Sub-contracting,Subcontratación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Subcontract,Sub-contrato,
2608Subject,Asunto,
2609Submit,Validar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Subscription,Suscripción,
2612Subscription Management,Gestión de suscripciones,
2613Subscriptions,Suscripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002614Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002615Successful,Exitoso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
2617Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
2618Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
2619Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
2620Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
2621Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002622Summary,Resumen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
2624Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302625Sunday,Domingo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Suplier,Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302627Supplier,Proveedor,
2628Supplier Group,Grupo de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
2630Supplier Id,ID de Proveedor,
2631Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación,
2632Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634Supplier Name,Nombre de proveedor,
2635Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
2636Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
2638Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
2640Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Supplier(s),Proveedor(es),
2642Supplies made to UIN holders,Suministros hechos a los titulares de UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302643Supplies made to Unregistered Persons,Suministros hechos a personas no registradas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suministros hechos a los sujetos pasivos de composición,
2645Supply Type,Tipo de Suministro,
2646Support,Soporte,
2647Support Analytics,Soporte Analítico,
2648Support Settings,Configuración de respaldo,
2649Support Tickets,Tickets de Soporte,
2650Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302651Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
2653Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302654Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002655System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656TDS Rate %,Tasa % de TDS,
2657Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002658Target,Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Target ({}),Objetivo ({}),
2660Target On,Objetivo en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Target Warehouse,Inventario estimado,
2662Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Task,Tarea,
2664Tasks,Tareas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302666Tax,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002667Tax Assets,Impuestos pagados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002668Tax Category,Categoría de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
2670"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
2671Tax ID,ID de impuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Tax Id: ,Identificación del impuesto:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002673Tax Rate,Procentaje del impuesto,
2674Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302675Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.,
2676Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002677Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.,
2678Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra,
2679Tax template for item tax rates.,Plantilla de impuestos para tasas impositivas de artículos.,
2680Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302681Taxable Amount,Base imponible,
2682Taxes,Impuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Technology,Tecnología,
2684Telecommunications,Telecomunicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Television,Televisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002687Template Name,Nombre de Plantilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
2689Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
2690Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
2691Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Temporarily on Hold,Temporalmente en espera,
2693Temporary,Temporal,
2694Temporary Accounts,Cuentas temporales,
2695Temporary Opening,Apertura temporal,
2696Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302699Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002700The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes,
2703The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada,
2704The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.,
2705The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2706The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2707The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2708The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2709The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002710The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco,
2711The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco,
2712The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco,
2713The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden,
2714The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302715The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002716The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.,
2717The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes,
2718The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002719The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo,
2720The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes,
2721The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo,
2722The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa,
2723The shares already exist,Las acciones ya existen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302724The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador",
2726"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.",
2727"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.,
2729There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1},
2730"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0},
2732There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
2735There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso,
2736There were errors.,Hubo errores .,
2737This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada",
2738This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302739This Month's Summary,Resumen de este mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002740This Week's Summary,Resumen de la semana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002742This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración,
2743This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002745This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.,
2748This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.,
2749This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.,
2752This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext,
2753This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles,
2754This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles,
2755This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante,
2757This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302758This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Esto se basa en transacciones contra este profesional de la salud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles,
2760This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles,
2761This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002762This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302763Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764Time Tracking,Seguimiento de Tiempo,
2765"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}",
2766Time slots added,Horarios Añadidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302767Time(in mins),Tiempo (en minutos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002768Timer,Temporizador,
2769Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.,
2770Timesheet,Registro de Horas,
2771Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.,
2772Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado,
2773Timesheets,Tabla de Tiempos,
2774"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo",
2775Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002777To Address 1,DIrección a 1,
2778To Address 2,DIrección a 2,
2779To Bill,Por facturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780To Date,Hasta la fecha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002781To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302783To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
2785To Datetime,Para fecha y hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786To Deliver,Para entregar,
2787To Deliver and Bill,Para entregar y facturar,
2788To Fiscal Year,Al año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002789To GSTIN,Para GSTIN,
2790To Party Name,Para el nombre de la Parte,
2791To Pin Code,Al Código Postal,
2792To Place,Al Lugar,
2793To Receive,Recibir,
2794To Receive and Bill,Para recibir y pagar,
2795To State,Al Estado,
2796To Warehouse,Para Almacén,
2797To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302799"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos videos de ayuda.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002800"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos,
2801To make Customer based incentive schemes.,Para crear Clientes basados en esquemas de incentivos.,
2802"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos",
2803"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas.",
2804"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'",
2805To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.,
2806To {0},Para {0},
2807To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Toggle Filters,Alternar filtros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302810Tools,Herramientas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002811Total (Credit),Total (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Total Achieved,Total Conseguido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302814Total Actual,Total Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002815Total Allocated Leaves,Total de Licencias Asignadas,
2816Total Amount,Importe total,
2817Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Total Budget,Presupuesto total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Total Commission,Comisión Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0},
2823Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada,
2824Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Total Invoiced Amount,Total Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Total Order Considered,Total del Pedido Considerado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302827Total Order Value,Valor total del pedido,
2828Total Outgoing,Total saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002829Total Outstanding,Total Excepcional,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830Total Outstanding Amount,Monto total pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002831Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0},
2832Total Paid Amount,Importe total pagado,
2833Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Total Payments,Pagos totales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Total Qty,Cantidad Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Total Quantity,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Total Revenue,Ingresos Totales,
2838Total Student,Total de Estudiantes,
2839Total Target,Total Meta / Objetivo,
2840Total Tax,Impuesto Total,
2841Total Taxable Amount,Monto Imponible Total,
2842Total Taxable Value,Valor total imponible,
2843Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0},
2844Total Variance,Total Variacion,
2845Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%,
2846Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2}),
2847Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Las Licencias asignadas totales son más días que la asignación máxima del Tipo de Licencia {0} para el Empleado {1} en el período,
2849Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período,
2850Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100,
2851Total cannot be zero,Total no puede ser cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302852Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribución total debe ser igual a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Total hours: {0},Horas totales: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;",
2856Total(Amt),Monto total,
2857Total(Qty),Total (Cantidad),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Traceability,Trazabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302860Transaction,Transacción,
2861Transaction Date,Fecha de Transacción,
2862Transaction Type,tipo de transacción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302864Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002865Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1},
2866Transactions,Transacciones,
2867Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía,
2868Transfer,Transferencia,
2869Transfer Material,Transferencia de Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Transfer Type,Tipo de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Transfered,Transferido,
2873Transferred Quantity,Cantidad transferida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Transport Receipt Date,Fecha del Recibo de Transporte,
2875Transport Receipt No,Recibo de Transporte Nro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302876Transportation,Transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002877Transporter ID,ID de Transportador,
2878Transporter Name,Nombre del Transportista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002879Travel Expenses,Gastos de Viaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302880Tree Type,Tipo de arbol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002881Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales,
2882Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Tree of Procedures,Árbol de Procedimientos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Tree of Quality Procedures.,Árbol de procedimientos de calidad.,
2885Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889Trialling,Periodo de Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Type of Business,Tipo de negocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002893UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
2894UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
2897Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:,
2899Unblock Invoice,Desbloquear factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Uncheck all,Desmarcar todos,
2901Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito),
2902Unit,Unidad(es),
2903Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM),
2904Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Unknown,Desconocido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Unpaid,Impagado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002909Unsubscribed,No suscrito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Until,Hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
2912Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta,
2913Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Update Cost,Actualizar costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302915Update Items,Actualizar elementos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302918Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.,
2919Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002920Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
2923Upper Income,Ingresos superior,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002924Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Used Leaves,Licencias Usadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926User,Usuario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002927User ID,ID de usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
2929User Remark,Observaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302930User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
2931User {0} already exists,El usuario {0} ya existe,
2932User {0} created,Usuario {0} creado,
2933User {0} does not exist,El usuario {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302935User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002936User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302937Users,Usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Utility Expenses,Servicios públicos,
2939Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Valid Till,Válida hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002941Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
2942Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
2943Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002944Validity,Validez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
2946Valuation Rate,Tasa de valoración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
2948Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Value Or Qty,Valor o cantidad,
2950Value Proposition,Propuesta de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suministros internos exentos, nulos y no GST",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002954Variance,Variación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302955Variance ({}),Varianza ({}),
2956Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002957Variant Attributes,Atributos de Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302958Variant Based On cannot be changed,La variante basada en no se puede cambiar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302960Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.,
2961Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002962Vehicle No,Nro de Vehículo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963Vehicle Type,tipo de vehiculo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002964Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302965Venture Capital,Capital de riesgo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas,
2967View Fees Records,Ver Registros de Honorarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302968View Form,Ver formulario,
2969View Lab Tests,Ver pruebas de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970View Leads,Ver Iniciativas,
2971View Ledger,Mostrar Libro Mayor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302972View Now,Ver ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los videos de ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974View in Cart,Ver en Carrito,
2975Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302976Visit the forums,Visita los foros,
2977Vital Signs,Signos vitales,
2978Volunteer,Voluntario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario,
2980Volunteer information.,Información del Voluntario.,
2981Voucher #,Comprobante #,
2982Voucher No,Comprobante No.,
2983Voucher Type,Tipo de Comprobante,
2984WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo.",
2986Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie,
2987Warehouse is mandatory,Almacén es Obligatorio,
2988Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1},
2989Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema,
2990"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}",
2991Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0},
2992Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1},
2993Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.",
2996Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor,
2997Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.,
2998Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302999Warning,Advertencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003000Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2},
3001Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0},
3002Warning: Invalid attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida,
3004Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente,
3005Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006Warranty,Garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003007Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
3008Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003009Website,Sitio Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
3011Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003012Website Manager,Administrar Página Web,
3013Website Settings,Configuración del Sitio Web,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003014Wednesday,Miércoles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003015Week,Semana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303016Weekly,Semanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003018Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303020What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003021What does it do?,¿A qué se dedica?,
3022Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303023White,Blanco,
3024Wire Transfer,Transferencia bancaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003025WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303026Work In Progress,Trabajo en Proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Work Order,Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
3029Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303030Work Order has been {0},La orden de trabajo ha sido {0},
3031Work Order not created,Orden de trabajo no creada,
3032Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta orden de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303034Work Orders Created: {0},Órdenes de trabajo creadas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036Working,Trabajando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037Working Hours,Horas de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303038Workstation,Puesto de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303040Wrapping up,Terminando,
3041Wrong Password,Contraseña incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003044You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto,
3046You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.,
3049You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303050You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.,
3052You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo,
3053You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global,
3054You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;,
3055You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303056You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003057You don't have enough Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.,
3059You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1},
3060You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0},
3061You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .,
3062You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.",
3063You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.,
3064You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?,
3067Your Organization,Tu organización,
3068Your cart is Empty,Tu carrito esta vacío,
3069Your email address...,Tu correo electrónico...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070Your order is out for delivery!,¡Su pedido está listo para la entrega!,
3071Your tickets,Tus boletos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303072ZIP Code,Código postal,
3073[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado,
3075`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.,
3076based_on,basado_en,
3077cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078disabled user,usuario deshabilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;universidad&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303082hidden,oculto,
3083modified,modificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003084old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085on,Encendido,
3086{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
3087{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3},
3089{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo,
3090{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2},
3091{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003092{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
3093{0} Digest,{0} Resumen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094{0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
3095{0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003096{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
3097{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.,
3098{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos,
3099{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2},
3100{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1},
3101{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1},
3102{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303104{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo,
3105{0} created,{0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.,
3107"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003109{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico.,
3110{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo,
3111{0} for {1},{0} de {1},
3112{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito,
3113{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114{0} hours,{0} horas,
3115{0} in row {1},{0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303116{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar,
3117{0} is mandatory,{0} es obligatorio,
3118{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.,
3120{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303121{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1},
3122{0} is not added in the table,{0} no se agrega a la tabla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124{0} is on hold till {1},{0} está en espera hasta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003125{0} item found.,Se ha encontrado {0} artículo.,
3126{0} items found.,Se han encontrado {0} elementos.,
3127{0} items in progress,{0} artículos en curso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128{0} items produced,{0} artículos producidos,
3129{0} must appear only once,{0} debe aparecer solo una vez,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003130{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.,
3132{0} not found for item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1},
3133{0} parameter is invalid,El parámetro {0} no es válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1},
3135{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100,
3136{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / Artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.,
3138{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.,
3139{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1},
3140{0} variants created.,{0} variantes creadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141{0} {1} created,{0} {1} creado,
3142{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
3144{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa,
3145"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido,
3148{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303149{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303151{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303153{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo,
3154{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003155{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303156{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado,
3157{0} {1} is {2},{0} {1} es {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003158{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado,
3159{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
3160{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
3161{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
3165{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2},
3166{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.",
3167{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3},
3168{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2},
3169{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2},
3170{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171{0}% Billed,{0}% facturado,
3172{0}% Delivered,{0}% entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173{0}: From {1},{0}: desde {1},
3174{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303176{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303177Assigned To,Asignado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003178Chat,Chat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003179Completed By,Completado Por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003180Day of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003181"Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182Default Value,Valor predeterminado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003183Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
3184Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
3185Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
3186Error Message,Mensaje de error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003187Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003188Help Articles,Artículos de Ayuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003189ID,Identificador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Import,Importar / Exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003191Language,Idioma,
3192Likes,Me Gustas,
3193Merge with existing,Combinar con existente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003194Orientation,Orientación,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303195Parent,Principal,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303196Payment Failed,Pago Fallido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Personal,Personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003198Post,Publicar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003199Postal Code,Codigo postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200Provider,Proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003201Read Only,Sólo lectura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003202Recipient,Beneficiario,
3203Reviews,Comentarios,
3204Sender,Remitente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003205There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
3206Values Changed,Valores Cambiados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207or,o,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303208Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
3209Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003210Allocated amount cannot be negative,La cantidad asignada no puede ser negativa,
3211"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212Import Successful,Importación exitosa,
3213Please save first,Por favor guarde primero,
3214Price not found for item {0} in price list {1},Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1},
3215Warehouse Type,Tipo de almacén,
3216'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Budgets,Presupuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Bundle Qty,Cantidad del paquete,
3219Company GSTIN,GSTIN de la Compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303220Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio,
3221Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003222Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrada duplicada contra el código de artículo {0} y el fabricante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para titulares de UIN o proveedores de servicios OIDAR no residentes,
3224Invoice Grand Total,Factura Gran Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura,
3226Make Stock Entry,Hacer entrada de stock,
3227Quality Feedback,Comentarios de calidad,
3228Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003229Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para aplicar diferentes esquemas promocionales.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Show {0},Mostrar {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303231Target Details,Detalles del objetivo,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303232{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003233API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234Annual,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Change,Cambio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003236Contact Email,Correo electrónico de contacto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003237From Date,Desde la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Group By,Agrupar por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003239Invalid URL,URL invalida,
3240Landscape,Paisaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003241Naming Series,Secuencias e identificadores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242No data to export,No hay datos para exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003243Portrait,Retrato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Print Heading,Imprimir Encabezado,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303245Scheduler Inactive,Programador inactivo,
3246Scheduler is inactive. Cannot import data.,El programador está inactivo. No se pueden importar datos.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003247Show Document,Mostrar documento,
3248Show Traceback,Mostrar rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Video,Vídeo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303250% Of Grand Total,% Del total general,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
3252<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Desde la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3253<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no puede ser posterior a <b>To Time</b> para {0},
3254<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hasta la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3255A new appointment has been created for you with {0},Se ha creado una nueva cita para usted con {0},
3256Account Value,Valor de la cuenta,
3257Account is mandatory to get payment entries,La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago,
3258Account is not set for the dashboard chart {0},La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1},
3260Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cuenta: <b>{0}</b> es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario,
3261Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago,
3262Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Balance&#39; {1}.,
3263Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Ganancias y pérdidas&#39; {1}.,
3264Accounting Masters,Maestros Contables,
3265Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
3266Activity,Actividad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303268Add Child,Agregar hijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003269Add Multiple,Añadir Multiple,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003270Add Participants,Agregar Participantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303271Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
3272Add your review,Agrega tu evaluación,
3273Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
3274Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003276Address Line 1,Dirección línea 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Addresses,Direcciones,
3278Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279All,Todos,
3280All bank transactions have been created,Se han creado todas las transacciones bancarias.,
3281All the depreciations has been booked,Todas las amortizaciones han sido registradas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte.,
3283Amount of {0} is required for Loan closure,Se requiere una cantidad de {0} para el cierre del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303284Applied Coupon Code,Código de cupón aplicado,
3285Apply Coupon Code,Aplicar código de cupón,
3286Appointment Booking,Reserva de citas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Como hay transacciones existentes contra el elemento {0}, no se puede cambiar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288Asset Id,ID de activo,
3289Asset Value,Valor del activo,
3290Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha de compra del activo <b>{0}</b> .,
3291Asset {0} does not belongs to the custodian {1},El activo {0} no pertenece al custodio {1},
3292Asset {0} does not belongs to the location {1},El activo {0} no pertenece a la ubicación {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293At least one of the Applicable Modules should be selected,Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables.,
3294Atleast one asset has to be selected.,Al menos un activo tiene que ser seleccionado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Authentication Failed,Autenticación fallida,
3296Automatic Reconciliation,Reconciliación automática,
3297Available For Use Date,Disponible para uso Fecha,
3298Available Stock,Stock disponible,
3299"Available quantity is {0}, you need {1}","La cantidad disponible es {0}, necesita {1}",
3300BOM 1,BOM 1,
3301BOM 2,BOM 2,
3302BOM Comparison Tool,Herramienta de comparación de lista de materiales,
3303BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1},
3304BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003305Back to Messages,Regresar a Mensajes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306Bank Data mapper doesn't exist,El mapeador de datos bancarios no existe,
3307Bank Details,Detalles del banco,
3308Bank account '{0}' has been synchronized,La cuenta bancaria &#39;{0}&#39; se ha sincronizado,
3309Bank account {0} already exists and could not be created again,La cuenta bancaria {0} ya existe y no se pudo volver a crear,
3310Bank accounts added,Cuentas bancarias agregadas,
3311Batch no is required for batched item {0},No se requiere lote para el artículo en lote {0},
3312Billing Date,Fecha de facturación,
3313Billing Interval Count cannot be less than 1,El recuento de intervalos de facturación no puede ser inferior a 1,
3314Blue,Azul,
3315Book,Libro,
3316Book Appointment,Reservar una cita,
3317Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Call Connected,Llamar conectado,
3320Call Disconnected,Llamada desconectada,
3321Call Missed,Llamada perdida,
3322Call Summary,Resumen de llamadas,
3323Call Summary Saved,Resumen de llamada guardado,
3324Cancelled,Cancelado,
3325Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003326Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.,
3329"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
3331Categories,Categorias,
3332Changes in {0},Cambios en {0},
3333Chart,Gráfico,
3334Choose a corresponding payment,Elige un pago correspondiente,
3335Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336Close,Cerrar,
3337Communication,Comunicaciones,
3338Compact Item Print,Impresión Compacta de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303339Company,Compañía,
3340Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden.,
3341Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparar listas de materiales para cambios en materias primas y operaciones,
3342Compare List function takes on list arguments,La función Comparar lista toma argumentos de la lista,
3343Complete,Completar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344Completed,Completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303345Completed Quantity,Cantidad completada,
3346Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conecte su cuenta de Exotel a ERPNext y rastree los registros de llamadas,
3347Connect your bank accounts to ERPNext,Conecte sus cuentas bancarias a ERPNext,
3348Contact Seller,Contacte al vendedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003349Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350Cost Center: {0} does not exist,Centro de coste: {0} no existe,
3351Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No se pudo establecer el acuerdo de nivel de servicio {0}.,
3352Country,País,
3353Country Code in File does not match with country code set up in the system,El código de país en el archivo no coincide con el código de país configurado en el sistema,
3354Create New Contact,Crear nuevo contacto,
3355Create New Lead,Crear nuevo cliente potencial,
3356Create Pick List,Crear lista de selección,
3357Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
3358Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
3359Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
3361Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
3362Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003363Currency,Divisa / Moneda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303364Current Status,Estado actual,
3365Customer PO,PO del cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366Daily,Diario,
3367Date,Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003369Dear,Estimado,
3370Default,Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303371Define coupon codes.,Definir códigos de cupones.,
3372Delayed Days,Días retrasados,
3373Delete,Eliminar,
3374Delivered Quantity,Cantidad entregada,
3375Delivery Notes,Notas de entrega,
3376Depreciated Amount,Monto Depreciado,
3377Description,Descripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003378Designation,Puesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379Difference Value,Valor de diferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003380Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303381Disabled,Deshabilitado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
3383Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
3384Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
3385Doctype,Doctype,
3386Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
3387Download Template,Descargar plantilla,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303388Dr,Dr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303389Due Date,Fecha de vencimiento,
3390Duplicate,Duplicar,
3391Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
3392Duplicate project has been created,Se ha creado un proyecto duplicado.,
3393E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir de un documento enviado,
3394E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir del documento enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no se puede generar para devolución de ventas a partir de ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no pudo encontrar ninguna entrada de pago coincidente,
3397Earliest Age,Edad más temprana,
3398Edit Details,Editar detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303399Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Se requiere la identificación del transportista GST o el número de vehículo si el modo de transporte es carretera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003400Email,Correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401Email Campaigns,Campañas de correo electrónico,
3402Employee ID is linked with another instructor,La identificación del empleado está vinculada con otro instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403Employee Tax and Benefits,Impuestos y beneficios a empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404Employee is required while issuing Asset {0},Se requiere empleado al emitir el activo {0},
3405Employee {0} does not belongs to the company {1},El empleado {0} no pertenece a la empresa {1},
3406Enable Auto Re-Order,Habilitar reordenamiento automático,
3407End Date of Agreement can't be less than today.,La fecha de finalización del acuerdo no puede ser inferior a la actual.,
3408End Time,Hora de finalización,
3409Energy Point Leaderboard,Tabla de clasificación de puntos de energía,
3410Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
3411Enter Supplier,Ingresar proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003412Enter Value,Ingrese el Valor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003413Entity Type,Tipo de Entidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414Error,Error,
3415Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
3416Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Exception occurred while reconciling {0},Se produjo una excepción al conciliar {0},
3418Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Las fechas esperadas y de alta no pueden ser inferiores a la fecha del horario de admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419Expired,Expirado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Export,Exportar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportación no permitida. Se necesita el rol {0} para exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Failed to add Domain,Error al agregar dominio,
3423Fetch Items from Warehouse,Obtener artículos del almacén,
3424Fetching...,Atractivo...,
3425Field,Campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426Filters,Filtros,
3427Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003428Fleet Management,Gestión de Flota,
3429Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430For Month,Por mes,
3431"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Para el artículo {0} en la fila {1}, el recuento de números de serie no coincide con la cantidad seleccionada",
3432For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2}),
3433For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
3434Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
3435From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
3438Future Payment Ref,Ref. De pago futuro,
3439Future Payments,Pagos futuros,
3440GST HSN Code does not exist for one or more items,El código GST HSN no existe para uno o más artículos,
3441Generate E-Way Bill JSON,Generar E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003442Get Items,Obtener artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443Get Outstanding Documents,Obtenga documentos sobresalientes,
3444Goal,Objetivo,
3445Greater Than Amount,Mayor que la cantidad,
3446Green,Verde,
3447Group,Grupo,
3448Group By Customer,Agrupar por cliente,
3449Group By Supplier,Agrupar por proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450Group Node,Agrupar por nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
3452Help,Ayuda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003453Help Article,Artículo de Ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003454"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
3456Home,Inicio,
3457IBAN is not valid,IBAN no es válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003458Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003459In Progress,En Progreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303460Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
3461Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303463Invalid credentials,Credenciales no válidas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464Issue Priority.,Prioridad de emisión.,
3465Issue Type.,Tipo de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467Item Reported,Artículo reportado,
3468Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
3469Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003470Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303471Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
3473Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
3474Last Issue,Ultimo numero,
3475Latest Age,Última edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Leaves Taken,Hojas tomadas,
3477Less Than Amount,Menos de la cantidad,
3478Liabilities,Pasivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479Loading...,Cargando ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303480Loan Applications from customers and employees.,Solicitudes de préstamos de clientes y empleados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Loan Processes,Procesos de préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482Loan Type for interest and penalty rates,Tipo de préstamo para tasas de interés y multas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483Loans,Préstamos,
3484Loans provided to customers and employees.,Préstamos otorgados a clientes y empleados.,
3485Location,Ubicación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003486Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
3487Make Journal Entry,Crear asiento contable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303488Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra,
3489Manufactured,Fabricado,
3490Mark Work From Home,Marcar trabajo desde casa,
3491Master,Maestro,
3492Max strength cannot be less than zero.,La fuerza máxima no puede ser inferior a cero.,
3493Maximum attempts for this quiz reached!,¡Intentos máximos para este cuestionario alcanzado!,
3494Message,Mensaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003495Missing Values Required,Valores faltantes requeridos,
3496Mobile No,Nº Móvil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Mobile Number,Número de teléfono móvil,
3498Month,Mes,
3499Name,Nombre,
3500Near you,Cerca de usted,
3501Net Profit/Loss,Beneficio neto (pérdidas,
3502New Expense,Nuevo gasto,
3503New Invoice,Nueva factura,
3504New Payment,Nuevo pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003505New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303506No Account matched these filters: {},Ninguna cuenta coincide con estos filtros: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507No communication found.,No se encontró comunicación.,
3508No correct answer is set for {0},No se establece una respuesta correcta para {0},
3509No description,Sin descripción,
3510No issue has been raised by the caller.,La persona que llama no ha planteado ningún problema.,
3511No items to publish,No hay elementos para publicar.,
3512No outstanding invoices found,No se encontraron facturas pendientes,
3513No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No se encontraron facturas pendientes para el {0} {1} que califican los filtros que ha especificado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003514No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio,
3515No reviews yet,Aún no hay comentarios,
3516No views yet,Sin vistas aún,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303517Non stock items,Artículos sin stock,
3518Not Allowed,No permitido,
3519Not allowed to create accounting dimension for {0},No se permite crear una dimensión contable para {0},
3520Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303521Note,Nota,
3522Notes: ,Notas:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
3524On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
3525On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
3526On Task Completion,Al finalizar la tarea,
3527On {0} Creation,En {0} Creación,
3528Only .csv and .xlsx files are supported currently,Actualmente solo se admiten archivos .csv y .xlsx,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003529Open,Abrir/Abierto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303530Open Contact,Contacto abierto,
3531Open Lead,Plomo abierto,
3532Opening and Closing,Abriendo y cerrando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003533Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo según la orden de trabajo / BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303534Order Amount,Total de la orden,
3535Page {0} of {1},Página {0} de {1},
3536Paid amount cannot be less than {0},El monto pagado no puede ser inferior a {0},
3537Parent Company must be a group company,La empresa matriz debe ser una empresa grupal,
3538Passing Score value should be between 0 and 100,El valor del puntaje de aprobación debe estar entre 0 y 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303539Patient History,Historia del paciente,
3540Pause,Pausa,
3541Pay,Pagar,
3542Payment Document Type,Tipo de documento de pago,
3543Payment Name,Nombre de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Pending,Pendiente,
3545Performance,Actuación,
3546Period based On,Período basado en,
3547Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Se requiere un inventario perpetuo para que la empresa {0} vea este informe.,
3548Phone,Teléfono,
3549Pick List,Lista de selección,
3550Plaid authentication error,Error de autenticación a cuadros,
3551Plaid public token error,Error de token público a cuadros,
3552Plaid transactions sync error,Error de sincronización de transacciones a cuadros,
3553Please check the error log for details about the import errors,Consulte el registro de errores para obtener detalles sobre los errores de importación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Cree la configuración de DATEV</b> para la empresa <b>{}</b> .,
3555Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Cree una entrada de diario de ajuste para la cantidad {0},
3556Please do not create more than 500 items at a time,No cree más de 500 artículos a la vez.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003557Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ingrese la <b>cuenta de diferencia</b> o configure la <b>cuenta de ajuste de stock</b> predeterminada para la compañía {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303558Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
3559Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
3560Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303561Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
3562Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
3563Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please select Customer first,Por favor seleccione Cliente primero,
3565Please select Item Code first,Seleccione primero el código del artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303566Please select a Delivery Note,Por favor seleccione una nota de entrega,
3567Please select a Sales Person for item: {0},Seleccione una persona de ventas para el artículo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003568Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Stripe no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569Please select the customer.,Por favor seleccione el cliente.,
3570Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra.,
3571Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configure los encabezados de las cuentas en la configuración de GST para Compnay {0},
3572Please set an email id for the Lead {0},Configure una identificación de correo electrónico para el Cliente potencial {0},
3573Please set default UOM in Stock Settings,Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003574Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configure el filtro en función del artículo o almacén debido a una gran cantidad de entradas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303575Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configure la programación de la campaña en la campaña {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303577Please set {0},Por favor establezca {0},customer
3578Please setup a default bank account for company {0},Configure una cuenta bancaria predeterminada para la empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003579Please specify,"Por favor, especifique",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Please specify a {0},"Por favor, especifique un {0}",lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303581Priority,Prioridad,
3582Priority has been changed to {0}.,La prioridad se ha cambiado a {0}.,
3583Priority {0} has been repeated.,La prioridad {0} se ha repetido.,
3584Processing XML Files,Procesando archivos XML,
3585Profitability,Rentabilidad,
3586Project,Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303587Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporcione el año académico y establezca la fecha de inicio y finalización.,
3588Public token is missing for this bank,Falta un token público para este banco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Publish 1 Item,Publicar 1 artículo,
3590Publish Items,Publicar artículos,
3591Publish More Items,Publica más artículos,
3592Publish Your First Items,Publica tus primeros artículos,
3593Publish {0} Items,Publicar {0} elementos,
3594Published Items,Artículos publicados,
3595Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0},
3596Purchase Invoices,Facturas de compra,
3597Purchase Orders,Ordenes de compra,
3598Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra.,
3599Purchase Return,Devolución de compra,
3600Qty of Finished Goods Item,Cantidad de artículos terminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspección de calidad requerida para el Artículo {0} para enviar,
3602Quantity to Manufacture,Cantidad a fabricar,
3603Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
3604Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003605Queued,En cola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003606Quick Entry,Entrada Rápida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
3608Quotation Amount,Cantidad de cotización,
3609Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
3610Reason,Razón,
3611Reconcile Entries,Conciliar entradas,
3612Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
3613Reconciled,Reconciliado,
3614Recruitment,Reclutamiento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003615Red,Rojo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003617Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Rename,Renombrar,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303619Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Report Item,Reportar articulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003621Report this Item,Reportar este artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303622Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantidad reservada para subcontrato: Cantidad de materias primas para hacer artículos subcontratados.,
3623Reset,Reiniciar,
3624Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
3625Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
3627Review,revisión,
3628Room,Habitación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003629Room Type,Tipo de Habitación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003630Row # ,Línea #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303631Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
3632Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
3633Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó,
3634Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido,
3635Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada.,
3636Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente.,
3637Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista,
3638Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
3639Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003640Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303641Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
3642Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
3643Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
3644Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida,
3645Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: Plantilla de impuesto de artículo no válido para el artículo {1},
3646Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3}),
3647Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2},
3648Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la fecha de nacimiento del hermano no puede ser mayor que hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303649Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2},
3650Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
3651Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303652Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Save Item,Guardar artículo,
3654Saved Items,Artículos guardados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Search Items ...,Buscar artículos ...,
3656Search for a payment,Busca un pago,
3657Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003658Search results for,Resultados de la búsqueda para,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303659Select Difference Account,Seleccionar cuenta de diferencia,
3660Select a Default Priority.,Seleccione una prioridad predeterminada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Select a company,Selecciona una empresa,
3662Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1},
3663Select only one Priority as Default.,Seleccione solo una prioridad como predeterminada.,
3664Seller Information,Información del vendedor,
3665Send,Enviar,
3666Send a message,Enviar un mensaje,
3667Sending,Enviando,
3668Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envía correos para dirigir o contactar según un cronograma de campaña,
3669Serial Number Created,Número de serie creado,
3670Serial Numbers Created,Números de serie creados,
3671Serial no(s) required for serialized item {0},Número de serie requerido para el artículo serializado {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003672Series,Secuencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Server Error,Error del Servidor,
3674Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
3676Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003679Setup,Configuración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Shift Management,Gestión de Turno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Show Future Payments,Mostrar pagos futuros,
3682Show Linked Delivery Notes,Mostrar notas de entrega vinculadas,
3683Show Sales Person,Mostrar vendedor,
3684Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock,
3685Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Size,Tamaño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303687Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303688Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003689Start,Iniciar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303690Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
3691Start Time,Hora de inicio,
3692Status,Estado,
3693Status must be Cancelled or Completed,El estado debe ser cancelado o completado,
3694Stock Balance Report,Informe de saldo de existencias,
3695Stock Entry has been already created against this Pick List,La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección,
3696Stock Ledger ID,ID del libro mayor,
3697Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de las existencias ({0}) y el saldo de la cuenta ({1}) no están sincronizados para la cuenta {2} y sus almacenes vinculados.,
3698Stores - {0},Tiendas - {0},
3699Student with email {0} does not exist,El alumno con correo electrónico {0} no existe,
3700Submit Review,Enviar opinión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003701Submitted,Validado,
3702Supplier Addresses And Contacts,Libreta de direcciones de proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703Synchronize this account,Sincroniza esta cuenta,
3704Tag,Etiqueta,
3705Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado,
3706Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0},
3707Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0},
3708Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de finalización {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
3709Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de inicio {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
3710Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Cuenta de impuestos no especificada para el impuesto de Shopify {0},
3711Tax Total,Total de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003712Template,Plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campaña &#39;{0}&#39; ya existe para {1} &#39;{2}&#39;,
3714The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferencia entre tiempo y tiempo debe ser un múltiplo de cita,
3715The field Asset Account cannot be blank,El campo Cuenta de activo no puede estar en blanco,
3716The field Equity/Liability Account cannot be blank,El campo Equity / Liability Account no puede estar en blanco,
3717The following serial numbers were created: <br><br> {0},Se crearon los siguientes números de serie: <br><br> {0},
3718The parent account {0} does not exists in the uploaded template,La cuenta principal {0} no existe en la plantilla cargada,
3719The question cannot be duplicate,La pregunta no puede ser duplicada.,
3720The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
3721The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
3722The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303723This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
3724This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
3725This bank account is already synchronized,Esta cuenta bancaria ya está sincronizada,
3726This bank transaction is already fully reconciled,Esta transacción bancaria ya está completamente conciliada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
3728This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003729Thursday,Jueves,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003730Title,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303731"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir sobre recibo / entrega, actualice &quot;Recibo sobre recibo / entrega&quot; en la Configuración de inventario o en el Artículo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Total,Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003734Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303735Total payments amount can't be greater than {},El monto total de los pagos no puede ser mayor que {},
3736Totals,Totales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
3739Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003740Tuesday,Martes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003741Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
3743Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
3744Unknown Caller,Llamador desconocido,
3745Unlink external integrations,Desvincular integraciones externas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746Unpublish Item,Artículo no publicado,
3747Unreconciled,No reconciliado,
3748Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoría GST no compatible para la generación E-Way Bill JSON,
3749Update,Actualizar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Update Taxes for Items,Actualizar impuestos para artículos,
3751"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Cargue un extracto bancario, vincule o concilie una cuenta bancaria",
3752Upload a statement,Subir una declaración,
3753Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
3754User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003755Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
3758Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
3759Vendor Name,Nombre del vendedor,
3760Verify Email,Verificar correo electrónico,
3761View,Ver,
3762View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0},
3763View call log,Ver registro de llamadas,
3764Warehouse,Almacén,
3765Warehouse not found against the account {0},Almacén no encontrado en la cuenta {0},
3766Welcome to {0},Bienvenido a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003767Why do think this Item should be removed?,¿Por qué cree que este artículo debería eliminarse?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1},
3769Workday {0} has been repeated.,El día laboral {0} ha sido repetido.,
3770XML Files Processed,Archivos XML procesados,
3771Year,Año,
3772Yearly,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773You are not allowed to enroll for this course,No está permitido inscribirse en este curso.,
3774You are not enrolled in program {0},No está inscrito en el programa {0},
3775You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003776You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303777You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303778You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
3779You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
3780You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
3781Your Featured Items,Tus artículos destacados,
3782Your Items,Tus cosas,
3783Your Profile,Tu perfil,
3784Your rating:,Tu clasificación:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785and,y,
3786e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
3787woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303789{0} Operations: {1},{0} Operaciones: {1},
3790{0} bank transaction(s) created,{0} transacciones bancarias creadas,
3791{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Se crearon {0} transacciones bancarias y {1} errores,
3792{0} can not be greater than {1},{0} no puede ser mayor que {1},
3793{0} conversations,{0} conversaciones,
3794{0} is not a company bank account,{0} no es una cuenta bancaria de la empresa,
3795{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
3796{0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003797{0} is required,{0} es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
3800"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido",
3801Profit This Year,Beneficio este año,
3802Total Expense,Gasto total,
3803Total Expense This Year,Gastos totales este año,
3804Total Income,Ingresos totales,
3805Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003806Barcode,Código de barras,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303807Clear,Quitar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303808Comments,Comentarios,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003809DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Download,Descargar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003811Left,Inactivo/Fuera,
3812Link,Enlace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813New,Nuevo,
3814Print,Impresión,
3815Reference Name,nombre de referencia,
3816Refresh,Actualizar,
3817Success,Éxito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003818Time,Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Value,Valor,
3820Actual,Real,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003821Add to Cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003823In Stock,En inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824Mode Of Payment,Método de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825No students Found,No se encontraron estudiantes,
3826Not in Stock,No disponible en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003827Please select a Customer,Seleccione un Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303828Received From,Recibido de,
3829Sales Person,Persona de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003830To date cannot be before From date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
3831Write Off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303832{0} Created,{0} Creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003833Email Id,ID de Correo Electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003834No,No,
3835Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003836Yes,si,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Actual ,Actual,
3838Add to cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839Budget,Presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Chart of Accounts,Catálogo de cuentas,
3841Customer database.,Base de datos de cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Days Since Last order,Días desde la última orden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843Download as JSON,Descargar como JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003844End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
3845For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003846From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847Group by,Agrupar por,
3848In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849Item name,Nombre del producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Minimum Qty,Cantidad mínima,
3851More details,Más detalles,
3852Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003853No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854No students found,No se han encontrado estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855Not in stock,No disponible en stock,
3856Not permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Open Issues ,Incidencias Abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858Open Projects ,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003859Open To Do ,Lista de tareas abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303860Operation Id,ID de operación,
3861Partially ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862Please select company first,"Por favor, seleccione la empresa primero",
3863Please select patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864Printed On ,Impreso en,
3865Projected qty,Cantidad proyectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866Sales person,Vendedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Tax Id,Identificación del impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870To Time,Hasta hora,
3871To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha Desde,
3872Total Taxable value,Valor imponible total,
3873Upcoming Calendar Events ,Calendario de Eventos Próximos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874Value or Qty,Valor o cantidad,
3875Variance ,Diferencia,
3876Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003877Write off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303878hours,horas,
3879received from,recibido de,
3880to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Cards,Tarjetas,
3882Percentage,Porcentaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003883Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
3884Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
3885Please set {0},"Por favor, configure {0}",
3886Please set {0},Por favor establezca {0},supplier
3887Draft,Sequía,"docstatus,=,0"
3888Cancelled,Cancelado,"docstatus,=,2"
3889Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación,
3890Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Naming Series,
3891UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el artículo: {2},
3892Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca,
3893Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio,
3894Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003895The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
3896Auto Fetch,Búsqueda automática,
3897Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
3898"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
3899"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003900Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
3901Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
3902Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
3903{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
3904Invalid Account,Cuenta no válida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003905Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
3906Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303907Account Missing,Cuenta Faltante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003908Requested,Solicitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003909Partially Paid,Parcialmente pagado,
3910Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
3911"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
3912"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
3913Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
3914Variant Item,Elemento variante,
3915BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
3916Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003917YouTube,Youtube,
3918Vimeo,Vimeo,
3919Publish Date,Fecha de publicación,
3920Duration,Duración,
3921Advanced Settings,Ajustes avanzados,
3922Path,Camino,
3923Components,componentes,
3924Verified By,Verificado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003925Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
3926Filter Based On,Filtro basado en,
3927Reqd by date,Requerido por fecha,
3928Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
3929Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
3930Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
3931Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
3932Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
3933Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
3934"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
3935Session Active,Sesión activa,
3936Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
3937Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
3938Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
3939Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
3940Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
3941Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
3942 days.,dias.,
3943Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
3944Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
3945You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
3946Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
3947Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
3948Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
3949Group Roll No,Rol de grupo No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003950Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003951"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003952Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003953Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
3954Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003955Leaves Expired,Hojas caducadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003956Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
3957Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
3958Process Failed,Proceso fallido,
3959Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
3960Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
3961Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
3962Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
3963Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
3964Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
3965Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003966GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003967Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
3968The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
3969Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
3970Get Payments from,Obtener pagos de,
3971Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
3972Consultation Setup,Configuración de consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003973Fee Validity,Validez de la Cuota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003974Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003975Dosage Form,Forma de dosificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Records and History,Registros e historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003977Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003978Rehabilitation,Rehabilitación,
3979Exercise Type,Tipo de ejercicio,
3980Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
3981Therapy Type,Tipo de terapia,
3982Therapy Plan,Plan de terapia,
3983Therapy Session,Sesión de terapia,
3984Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
3985[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
3986"Regards,","Saludos,",
3987The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
3988Work Orders,Órdenes de trabajo,
3989The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
3990Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
3991Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
3992Update Current Stock,Actualizar stock actual,
3993"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
3994Empty,Vacío,
3995Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
3996BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
3997Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003998Total Completed Qty,Cantidad total completada,
3999Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004000Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
4001From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
4002Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
4003Customer Not Found,Cliente no encontrado,
4004Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
4005Missing Configuration,Falta configuración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004006Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
4007Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
4008OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
4009Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004010Appointment Status,Estado de la cita,
4011Test: ,Prueba:,
4012Collection Details: ,Detalles de la colección:,
4013{0} out of {1},{0} de {1},
4014Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
4015{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
4016{0} session completed,{0} sesión completada,
4017 out of {0},de {0},
4018Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
4019Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
4020Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
4021Patient Appointments,Citas de pacientes,
4022Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
4023Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
4024Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
4025Temperature: ,Temperatura:,
4026Pulse: ,Legumbres:,
4027Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
4028BP: ,BP:,
4029BMI: ,IMC:,
4030Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004031Check Availability,Consultar disponibilidad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
4033Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
4034Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
4035Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
4036There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
4037Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
4038No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
4039Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
4040There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
4041Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
4042Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
4043{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
4044Appointments Overlapping,Superposición de citas,
4045Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
4046Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
4047Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
4048Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
4049Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
4050{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
4051{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
4052{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
4053Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
4054Complete and Consume,Completar y consumir,
4055Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
4056Complete {0}?,¿Completar {0}?,
4057Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
4058{0} as on {1},{0} como en {1},
4059Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
4060Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
4061Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
4062Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
4063Symptoms: ,Síntomas:,
4064No Symptoms,Sin síntomas,
4065Diagnosis: ,Diagnóstico:,
4066No Diagnosis,Sin diagnóstico,
4067Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
4068Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
4069Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
4070Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
4071Patient Assessment,La evaluación del paciente,
4072Assessments,Evaluaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004073Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
4074Account Name,Nombre de la Cuenta,
4075Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
4076Parent Account,Cuenta principal,
4077Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
4078Chargeable,Devengable,
4079Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
4080Frozen,Congelado(a),
4081"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
4082Balance must be,El balance debe ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004083Lft,Lft,
4084Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004085Old Parent,Antiguo Padre,
4086Include in gross,Incluir en bruto,
4087Auditor,Auditor,
4088Accounting Dimension,Dimensión contable,
4089Dimension Name,Nombre de dimensión,
4090Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
4091Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
4092Default Dimension,Dimensión predeterminada,
4093Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
4094Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
4095Accounting Period,Período Contable,
4096Period Name,Nombre del Período,
4097Closed Documents,Documentos Cerrados,
4098Accounts Settings,Configuración de cuentas,
4099Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
4100Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004101Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
4102Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004104Credit Controller,Controlador de créditos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004105Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
4106Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
4107Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004108Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004109Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
4110Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004111Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
4112Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
4113Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
4114Stale Days,Días Pasados,
4115Report Settings,Configuración de Reportes,
4116Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004117Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004118SWIFT number,Número rápido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004119Branch Code,Código de Rama,
4120Address and Contact,Dirección y contacto,
4121Address HTML,Dirección HTML,
4122Contact HTML,HTML de Contacto,
4123Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
4124Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
4125Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
4126Company Account,Cuenta de la compañia,
4127Account Subtype,Subtipo de cuenta,
4128Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
4129Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
4130Party Details,Party Details,
4131Account Details,Detalles de la Cuenta,
4132IBAN,IBAN,
4133Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
4134Integration Details,Detalles de integración,
4135Integration ID,ID de integración,
4136Last Integration Date,Última fecha de integración,
4137Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
4138Mask,Máscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004139Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
4140Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004141Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
4142Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
4143Receiving,Recepción,
4144Providing,Siempre que,
4145Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
4146Validity in Days,Validez en Días,
4147Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
4148Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004149Other Details,Otros detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004150Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
4151Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
4152Margin Money,Dinero de Margen,
4153Charges Incurred,Cargos Incurridos,
4154Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
4155Account Currency,Divisa de cuenta,
4156Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
4157Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
4158Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
4159Payment Entries,Entradas de Pago,
4160Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
4161Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
4162Cheque Number,Número de cheque,
4163Cheque Date,Fecha del cheque,
4164Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
4165Statement Headers,Encabezados de estado,
4166Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
4167Mapped Items,Artículos Mapeados,
4168Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
4169Mapped Header,Encabezado Mapeado,
4170Bank Header,Encabezado del Banco,
4171Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
4172Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
4173New Transactions,Nuevas Transacciones,
4174Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
4175Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
4176Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
4177Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
4178Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
4179Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
4180Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
4181Payment Description,Descripción de Pago,
4182Invoice Date,Fecha de factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004183invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
4185outstanding_amount,outstanding_amount,
4186Payment Reference,Referencia de Pago,
4187Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
4188Bank Data,Datos Bancarios,
4189Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
4190Mapped Data,Datos Mapeados,
4191Bank Transaction,Transacción bancaria,
4192ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4193Transaction ID,ID de transacción,
4194Unallocated Amount,Monto sin asignar,
4195Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
4196Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
4197Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
4198Control Action,Acción de Control,
4199Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
4200Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
4201Warn,Advertir,
4202Ignore,Pasar por alto,
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
4204Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
4205Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
4206Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
4207Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
4208Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
4209Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
4210Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
4211Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
4212Budget Amount,Monto de Presupuesto,
4213C-Form,C - Forma,
4214ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4215C-Form No,C -Form No,
4216Received Date,Fecha de recepción,
4217Quarter,Trimestre,
4218I,Yo,
4219II,II,
4220III,III,
4221IV,IV,
4222C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
4223Invoice No,Factura No.,
4224Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
4225Section Name,Nombre de la Sección,
4226Section Header,Encabezado de Sección,
4227Section Leader,Líder de la Sección,
4228e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
4229Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
4230Section Footer,Sección Pie de Página,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
4232Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
4233Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
4234Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
4235Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
4236Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
4237Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
4238Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
4239account,Cuenta,
4240Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
4241Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
4242POS-CLO-,POS-CLO-,
4243Custody,Custodia,
4244Net Amount,Importe Neto,
4245Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004246Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004247Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
4248Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
4249Chart Preview,Vista previa del gráfico,
4250Chart Tree,Árbol de cartas,
4251Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
4252Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
4253Primary Settings,Ajustes Primarios,
4254Cheque Size,Cheque Tamaño,
4255Regular,Regular,
4256Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
4257Cheque Width,Ancho Cheque,
4258Cheque Height,Altura de Cheque,
4259Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
4260Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
4261Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
4262Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
4263Message to show,Mensaje a mostrar,
4264Date Settings,Ajustes de Fecha,
4265Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
4266Payer Settings,Configuración del pagador,
4267Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
4268Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
4269Amount In Figure,Monto en Figura,
4270Signatory Position,Posición Signatario,
4271Closed Document,Documento Cerrado,
4272Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
4273Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
4274Parent Cost Center,Centro de costos principal,
4275lft,Izquierda-,
4276rgt,rgt,
4277Coupon Code,Código promocional,
4278Coupon Name,Nombre del cupón,
4279"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
4280Coupon Type,Tipo de cupón,
4281Promotional,Promocional,
4282Gift Card,Tarjeta de regalo,
4283unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
4284Validity and Usage,Validez y uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004285Valid From,Válida desde,
4286Valid Upto,Válida hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Maximum Use,Uso maximo,
4288Used,Usado,
4289Coupon Description,Descripción del cupón,
4290Discounted Invoice,Factura con descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004291Debit to,Débito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004292Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
4293Get Entries,Obtener Entradas,
4294Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
4295Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
4296Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
4297Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
4298Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
4299New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
4300New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
4301Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
4302**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
4303Year Name,Nombre del Año,
4304"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
4305Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
4306Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
4307Companies,Compañías,
4308Auto Created,Creado Automáticamente,
4309Stock User,Usuario de almacén,
4310Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
4311Debit Amount,Importe débitado,
4312Credit Amount,Importe acreditado,
4313Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
4314Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
4315Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
4316Is Opening,De apertura,
4317Is Advance,Es un anticipo,
4318To Rename,Renombrar,
4319GST Account,Cuenta GST,
4320CGST Account,Cuenta CGST,
4321SGST Account,Cuenta SGST,
4322IGST Account,Cuenta IGST,
4323CESS Account,Cuenta CESS,
4324Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
4325Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
4326Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
4327Bank Charges,Cargos bancarios,
4328Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
4329Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
4330Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
4331Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
4332Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
4333Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
4334Tax Rates,Las tasas de impuestos,
4335Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
4336Entry Type,Tipo de entrada,
4337Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4338Bank Entry,Registro de Banco,
4339Cash Entry,Entrada de caja,
4340Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
4341Contra Entry,Entrada contra,
4342Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
4343Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
4344Opening Entry,Asiento de apertura,
4345ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4346Accounting Entries,Asientos contables,
4347Total Debit,Débito Total,
4348Total Credit,Crédito Total,
4349Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
4350Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
4351Total Amount Currency,Monto total de divisas,
4352Total Amount in Words,Importe total en letras,
4353Remark,Observación,
4354Paid Loan,Préstamo Pagado,
4355Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
4356Write Off Based On,Desajuste basado en,
4357Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004358Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004359Printing Settings,Ajustes de impresión,
4360Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
4361Payment Order,Orden de Pago,
4362Subscription Section,Sección de Suscripción,
4363Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
4364Account Balance,Balance de la cuenta,
4365Party Balance,Saldo de tercero/s,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004366Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004367If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
4368Exchange Rate,Tipo de cambio,
4369Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
4370Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
4371Payroll Entry,Entrada de Nómina,
4372Employee Advance,Avance del Empleado,
4373Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
4374Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
4375Redeem Against,Canjear Contra,
4376Expiry Date,Fecha de caducidad,
4377Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
4378Redemption Date,Fecha de Redención,
4379Redeemed Points,Puntos Redimidos,
4380Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
4381Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
4382Single Tier Program,Programa de nivel único,
4383Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
4384Customer Territory,Territorio del Cliente,
4385Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
4386Collection Tier,Nivel de Colección,
4387Collection Rules,Reglas de Recolección,
4388Redemption,Redención,
4389Conversion Factor,Factor de conversión,
43901 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
4391Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
4392Help Section,Sección de Ayuda,
4393Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
4394Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
4395Tier Name,Nombre de Nivel,
4396Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
4397Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
4398For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
4399Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
4400Default Account,Cuenta predeterminada,
4401Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
4402**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
4403Distribution Name,Nombre de la distribución,
4404Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
4405Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
4406Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
4407Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
4408Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
4409Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
4410Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
4411Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
4412Party Account,Cuenta asignada,
4413Type of Payment,Tipo de Pago,
4414ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4415Receive,Recibir/Recibido,
4416Internal Transfer,Transferencia interna,
4417Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
4418Payment Ordered,Pago Ordenado,
4419Payment From / To,Pago de / a,
4420Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
4421Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
4422Account Paid From,De cuenta de pago,
4423Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
4424Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
4425Received Amount,Cantidad recibida,
4426Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
4427Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
4428Payment References,Referencias del Pago,
4429Writeoff,Pedir por escrito,
4430Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
4431Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
4432Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
4433Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
4434Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
4435Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
4436Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
4437Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
4438Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
4439Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
4440Allocated,Numerado,
4441Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
4442Payment Account,Cuenta de pagos,
4443Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
4444PMO-,PMO-,
4445Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
4446Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
4447Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
4448Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
4449Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
4450Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
4451From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
4452To Invoice Date,Fecha para Factura,
4453Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
4454Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
4455System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
4456Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
4457Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
4458Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
4459Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
4460Invoice Number,Número de factura,
4461Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
4462Reference Row,Fila de Referencia,
4463Allocated amount,Monto asignado,
4464Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
4465Outward,Exterior,
4466Inward,Interior,
4467ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4468Transaction Details,Detalles de la Transacción,
4469Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
4470Is a Subscription,Es una Suscripción,
4471Transaction Currency,moneda de la transacción,
4472Subscription Plans,Planes de Suscripción,
4473SWIFT Number,Número rápido,
4474Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
4475Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
4476Mute Email,Email Silenciado,
4477payment_url,url_de_pago,
4478Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
4479Payment Schedule,Calendario de Pago,
4480Invoice Portion,Porción de Factura,
4481Payment Amount,Importe Pagado,
4482Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
4483Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
4484Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
4485Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
4486Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
4487Credit Days,Días de Crédito,
4488Credit Months,Meses de Crédito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004489Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
4490"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004491Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
4492Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
4493Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
4494"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
4495POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
4496POS Field,Campo POS,
4497POS Item Group,POS Grupo de artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004498Company Address,Dirección de la Compañía,
4499Update Stock,Actualizar el Inventario,
4500Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
4502Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
4503Item Groups,Grupos de productos,
4504Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
4505Customer Groups,Grupos de Clientes,
4506Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
4508Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
4509Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
4510Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
4511Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
4512POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004513Apply On,Aplicar en,
4514Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
4515Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
4516Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
4517Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
4518Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
4519Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
4520Is Cumulative,Es acumulativo,
4521Coupon Code Based,Código de cupón basado,
4522Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
4523Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
4524Party Information,Información del partido,
4525Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
4526Min Qty,Cantidad mínima,
4527Max Qty,Cantidad Máxima,
4528Min Amt,Min Amt,
4529Max Amt,Max Amt,
4530Period Settings,Configuraciones de período,
4531Margin,Margen,
4532Margin Type,Tipo de Margen,
4533Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
4534Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
4535Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
4536Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
4537Discount Amount,Descuento,
4538For Price List,Por lista de precios,
4539Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
4540Same Item,Mismo articulo,
4541Free Item,Articulo libre,
4542Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
4543System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
4544"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
4545Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
4546Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
4547Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
4548Rule Description,Descripción de la regla,
4549Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
4550Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
4551Promotional Scheme,Esquema Promocional,
4552Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
4553Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
4554Child Docname,Docname hijo,
4555Rule Applied,Regla aplicada,
4556Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
4557Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
4558Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
4559Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
4560Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
4561Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
4562Min Amount,Cantidad mínima,
4563Max Amount,Cantidad Máxima,
4564Discount Type,Tipo de descuento,
4565ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4566Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
4567Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
4568Is Paid,Está pagado,
4569Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
4570Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
4571Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
4572Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
4573Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
4574Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
4575Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
4576Contact Person,Persona de contacto,
4577Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
4578Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
4579Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
4580Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
4581Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
4582Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
4583Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
4584Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
4585Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
4586Pricing Rules,Reglas de precios,
4587Supplied Items,Productos suministrados,
4588Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
4589Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
4590Total Net Weight,Peso Neto Total,
4591Shipping Rule,Regla de envío,
4592Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
4593Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
4594Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
4595Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
4596Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
4597Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
4598Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
4599Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
4600Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
4601Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
4602Additional Discount,Descuento adicional,
4603Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
4604Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004605Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
4606Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004607Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
4608Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
4609Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
4610In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
4611Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
4612In Words,En palabras,
4613Total Advance,Total anticipo,
4614Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
4615Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
4616Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
4617Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
4618Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
4619Advances,Anticipos,
4620Terms,Términos.,
4621Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
4622Group same items,Agrupar mismos artículos,
4623Print Language,Lenguaje de impresión,
4624"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
4625Credit To,Acreditar en,
4626Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
4627Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
4628Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
4629Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
4630Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
4631End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
4632Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
4633Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
4634Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
4635Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
4636Received Qty,Cantidad recibida,
4637Accepted Qty,Cantidad aceptada,
4638Rejected Qty,Cant. Rechazada,
4639UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
4640Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
4641Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
4642Rate ,Precio,
4643Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
4644Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
4645Is Free Item,Es un artículo gratis,
4646Net Rate,Precio neto,
4647Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
4648Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
4649Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
4650Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
4651Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
4652Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
4653Serial No,Número de serie,
4654Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
4655Expense Head,Cuenta de gastos,
4656Is Fixed Asset,Es activo fijo,
4657Asset Location,Ubicación del Activo,
4658Deferred Expense,Gasto Diferido,
4659Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
4660Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
4661Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
4662Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
4663Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
4664Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
4665Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
4666Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
4667Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
4668Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
4669Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
4670Weight Per Unit,Peso por Unidad,
4671Total Weight,Peso Total,
4672Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
4673Page Break,Salto de Página,
4674Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
4675Valuation and Total,Valuación y Total,
4676Valuation,Valuación,
4677Add or Deduct,Agregar o deducir,
4678Deduct,Deducir,
4679On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
4680On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
4681On Item Quantity,En Cantidad de Item,
4682Reference Row #,Línea de referencia #,
4683Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
4684"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
4685Account Head,Encabezado de cuenta,
4686Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004687Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004688"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004689ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4690Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
4691Offline POS Name,Transacción POS Offline,
4692Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
4693Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
4694Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
4695Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
4696Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
4697Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
4698Customer Address,Dirección del cliente,
4699Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
4700Company Address Name,Nombre de la Empresa,
4701Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
4702Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
4703Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
4704Packing List,Lista de Embalaje,
4705Packed Items,Productos Empacados,
4706Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
4707Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
4708Time Sheets,Tablas de Tiempo,
4709Total Billing Amount,Importe total de facturación,
4710Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
4711Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
4712Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
4713Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
4714Redemption Account,Cuenta de Redención,
4715Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
4716In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
4717Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
4718Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
4719Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
4720Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
4721Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
4722Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
4723Is Discounted,Tiene descuento,
4724Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
4725Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
4726Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
4727Debit To,Debitar a,
4728Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
4729C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
4730Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
4731Sales Team1,Equipo de ventas 1,
4732Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
4733Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
4734Advance amount,Importe Anticipado,
4735Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
4736Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
4737Brand Name,Marca,
4738Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
4739Discount and Margin,Descuento y Margen,
4740Rate With Margin,Tarifa con margen,
4741Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
4742Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
4743Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
4744Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
4745Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
4746Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
4747Stock Details,Detalles de almacén,
4748Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
4749Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
4750Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
4751Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
4752Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
4753Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
4754Time Sheet,Hoja de horario,
4755Billing Hours,Horas de facturación,
4756Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
4757Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
4758Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
4759Parenttype,Parenttype,
4760"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
4761* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
4762From No,Desde Nro,
4763To No,A Nro,
4764Is Company,Es la Compañia,
4765Current State,Estado Actual,
4766Purchased,Comprado,
4767From Shareholder,Del Accionista,
4768From Folio No,Desde Folio Nro,
4769To Shareholder,Para el accionista,
4770To Folio No,A Folio Nro,
4771Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
4772Asset Account,Cuenta de Activos,
4773(including),(incluso),
4774ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4775Folio no.,Folio Nro.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004776Address and Contacts,Dirección y contactos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004777Contact List,Lista de Contactos,
4778Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
4779Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
4780Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
4781example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
4782Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
4783Shipping Account,Cuenta de Envíos,
4784Calculate Based On,Calculo basado en,
4785Fixed,Fijo,
4786Net Weight,Peso neto,
4787Shipping Amount,Monto de envío,
4788Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
4789Restrict to Countries,Restringir a los Países,
4790Valid for Countries,Válido para Países,
4791Shipping Rule Condition,Regla de envío,
4792A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
4793From Value,Desde Valor,
4794To Value,Para el valor,
4795Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
4796Subscription Period,Periodo de Suscripción,
4797Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
4798Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
4799Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
4800Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
4801Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
4802Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
4803Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
4804Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
4805Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
4806Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
4807Plans,Planes,
4808Discounts,Descuentos,
4809Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
4810Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
4811Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
4812Subscription Plan,Plan de Suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004813Cost,Costo,
4814Billing Interval,Intervalo de Facturación,
4815Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
4816"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
4817Payment Plan,Plan de Pago,
4818Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
4819Plan,Plan,
4820Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
4821Grace Period,Periodo de Gracia,
4822Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004823Prorate,Prorratear,
4824Tax Rule,Regla fiscal,
4825Tax Type,Tipo de impuestos,
4826Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
4827Billing City,Ciudad de facturación,
4828Billing County,Condado de facturación,
4829Billing State,Región de facturación,
4830Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
4831Billing Country,País de facturación,
4832Shipping City,Ciudad de envió,
4833Shipping County,País de envío,
4834Shipping State,Estado de envío,
4835Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
4836Shipping Country,País de envío,
4837Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
4838Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
4839Rates,Precios,
4840Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
4841Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
4842Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
4843Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
4844Linked Doctype,Doctype Vinculado,
4845Water Analysis,Análisis de Agua,
4846Soil Analysis,Análisis de Suelo,
4847Plant Analysis,Análisis de Planta,
4848Fertilizer,Fertilizante,
4849Soil Texture,Textura de la Tierra,
4850Weather,Clima,
4851Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
4852Agriculture User,Usuario de Agricultura,
4853Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004854Task Name,Nombre de tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004855Start Day,Día de Inicio,
4856End Day,Día Final,
4857Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
4858Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
4859Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
4860Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
4861Urgent,Urgente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004862Crop Name,Nombre del Cultivo,
4863Scientific Name,Nombre Científico,
4864"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
4865Crop Spacing,Recorte de Espacios,
4866Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
4867Row Spacing,Distancia entre Filas,
4868Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
4869Perennial,Perenne,
4870Biennial,Bienal,
4871Planting UOM,Plantando UOM,
4872Planting Area,Área de Plantación,
4873Yield UOM,Rendimiento UOM,
4874Materials Required,Materiales Necesarios,
4875Produced Items,Artículos Producidos,
4876Produce,Produce,
4877Byproducts,Subproductos,
4878Linked Location,Ubicación vinculada,
4879A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
4880This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
4881ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
4882Cycle Type,Tipo de Ciclo,
4883Less than a year,Menos de un año,
4884The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
4885The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
4886Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
4887List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
4888Detected Disease,Enfermedad Detectada,
4889LInked Analysis,Análisis Vinculado,
4890Disease,Enfermedad,
4891Tasks Created,Tareas Creadas,
4892Common Name,Nombre Común,
4893Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
4894Treatment Period,Período de Tratamiento,
4895Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
4896Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
4897Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
4898Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
4899Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
4900Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
4901Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
4902Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
4903Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
4904Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
4905Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
4906Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
4907Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
4908Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
4909Ca/K,Ca / K,
4910Ca/Mg,Ca / Mg,
4911Mg/K,Mg/K,
4912(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4913Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4914Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
4915Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
4916Soil Type,Tipo de Suelo,
4917Loamy Sand,Arena Arcillosa,
4918Sandy Loam,Suelo Arenoso,
4919Loam,Marga,
4920Silt Loam,Lodo limoso,
4921Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
4922Clay Loam,Arcilla Magra,
4923Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
4924Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
4925Silty Clay,Arcilla limosa,
4926Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
4927Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
4928Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
4929Ternary Plot,Trama Ternaria,
4930Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
4931Type of Sample,Tipo de Muestra,
4932Container,Envase,
4933Origin,Origen,
4934Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
4935Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
4936Appearance,Apariencia,
4937Person Responsible,Persona Responsable,
4938Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
4939Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
4940ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4941Asset Owner,Propietario del activo,
4942Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
4943Custodian,Custodio,
4944Disposal Date,Fecha de eliminación,
4945Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
4946Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
4947Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
4948Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
4949Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
4950Finance Books,Libros de Finanzas,
4951Straight Line,Línea Recta,
4952Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
4953Manual,Manual,
4954Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
4955Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
4956Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
4957Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
4958Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
4959Depreciation Schedules,programas de depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004960Insurance details,Detalles del seguro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004961Policy number,Número de Póliza,
4962Insurer,Asegurador,
4963Insured value,Valor Asegurado,
4964Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
4965Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
4966Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
4967Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
4968Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
4969Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
4970Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
4971Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
4972Quality Manager,Gerente de Calidad,
4973Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
4974Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
4975Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
4976Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
4977Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
4978Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
4979Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
4980Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
4981Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
4982Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
4983Written Down Value,Valor Escrito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004984Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
4985Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
4986In Percentage,En porcentaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004987Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
4988Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
4989Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
4990Manufacturing User,Usuario de Producción,
4991Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
4992ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4993Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
4994Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
4995Planned,Planificado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004996Has Certificate ,Tiene certificado,
4997Certificate,Certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004998Actions performed,Acciones realizadas,
4999Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
5000Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
5001Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
5002Calibration,Calibración,
50032 Yearly,2 años,
5004Certificate Required,Certificado Requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005005Assign to Name,Asignar a nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005006Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
5007Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
5008Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
5009Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
5010Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
5011Purpose,Propósito,
5012Stock Manager,Gerente de almacén,
5013Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
5014Source Location,Ubicación de Origen,
5015From Employee,Desde Empleado,
5016Target Location,Ubicación del Objetivo,
5017To Employee,Para el Empleado,
5018Asset Repair,Reparación de Activos,
5019ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5020Failure Date,Fecha de Falla,
5021Assign To Name,Asignar a Nombre,
5022Repair Status,Estado de Reparación,
5023Error Description,Descripción del Error,
5024Downtime,Tiempo de Inactividad,
5025Repair Cost,Coste de la Reparación,
5026Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
5027Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
5028New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
5029Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
5030Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
5031Location Name,Nombre del Lugar,
5032Parent Location,Ubicación Padre,
5033Is Container,Es Contenedor,
5034Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
5035Location Details,Detalles de Ubicación,
5036Latitude,Latitud,
5037Longitude,Longitud,
5038Area,Zona,
5039Area UOM,Área UOM,
5040Tree Details,Detalles del árbol,
5041Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
5042Team Member,Miembro del Equipo,
5043Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
5044Buying Settings,Configuración de compras,
5045Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
5046Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
5047Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
5048Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005049Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
5050Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
5051Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
5052Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
5053PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5054Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005055Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005056Required By,Solicitado por,
5057Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
5058Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
5059Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
5060Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
5061Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005062Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005063Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
5064Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
5065Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
5066In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
5067Advance Paid,Pago Anticipado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005068Tracking,Rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005069% Billed,% Facturado,
5070% Received,% Recibido,
5071Ref SQ,Ref. SQ,
5072Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
5073Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
5074Billed Amt,Monto facturado,
5075Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
5076To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
5077Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
5078Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
5079Against Blanket Order,Contra la orden general,
5080Blanket Order,Orden de la Manta,
5081Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
5082Returned Qty,Cantidad devuelta,
5083Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
5084BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
5085Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
5086Raw Material Item Code,Código de materia prima,
5087Supplied Qty,Cant. Suministrada,
5088Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
5089Current Stock,Inventario Actual,
5090PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5091For individual supplier,Por proveedor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005092Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005093Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
5094Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
5095Required Date,Fecha de solicitud,
5096Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
5097Send Email,Enviar correo electronico,
5098Quote Status,Estado de la Cotización,
5099Download PDF,Descargar PDF,
5100Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
5101Name and Type,Nombre y Tipo,
5102SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5103Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
5104Is Transporter,Es transportador,
5105Represents Company,Representa a la Compañía,
5106Supplier Type,Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005107Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
5108Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005109Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
5110Warn POs,Avisar en las OCs,
5111Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
5112Prevent POs,Prevenga las OCs,
5113Billing Currency,Moneda de facturación,
5114Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
5115Block Supplier,Bloquear Proveedor,
5116Hold Type,Tipo de Retención,
5117Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
5118Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
5119Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar,
5120Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
5121Supplier Details,Detalles del proveedor,
5122Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
5123PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5124Supplier Address,Dirección de proveedor,
5125Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
5126Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
5127Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
5128Is Subcontracted,Es sub-contratado,
5129Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
5130Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
5131Indicator Color,Color del Indicador,
5132Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
5133Per Week,Por Semana,
5134Per Month,Por Mes,
5135Per Year,Por Año,
5136Scoring Setup,Configuración de Calificación,
5137Weighting Function,Función de ponderación,
5138"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
5139Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
5140Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
5141Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
5142Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
5143Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
5144Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
5145Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
5146Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
5147Notify Employee,Notificar al Empleado,
5148Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
5149Criteria Name,Nombre del Criterio,
5150Max Score,Puntuación Máxima,
5151Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
5152Criteria Weight,Peso del Criterio,
5153Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
5154PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5155Period Score,Puntuación del Período,
5156Calculations,Cálculos,
5157Criteria,Criterios,
5158Variables,Variables,
5159Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
5160Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
5161Score,Puntuación,
5162Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
5163Standing Name,Nombre en uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005164Purple,Púrpura,
5165Yellow,Amarillo,
5166Orange,naranja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005167Min Grade,Grado mínimo,
5168Max Grade,Grado máximo,
5169Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
5170Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
5171Employee ,Empleado,
5172Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
5173Variable Name,Nombre de la Variable,
5174Parameter Name,Nombre del Parámetro,
5175Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
5176Notify Other,Notificar Otro,
5177Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
5178Call Log,Registro de llamadas,
5179Received By,Recibido por,
5180Caller Information,Información de la llamada,
5181Contact Name,Nombre de contacto,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05305182Lead ,Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005183Lead Name,Nombre de la iniciativa,
5184Ringing,Zumbido,
5185Missed,Perdido,
5186Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
5187Recording URL,URL de grabación,
5188Communication Medium,Medio de comunicación,
5189Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
5190Voice,Voz,
5191Catch All,Atrapar a todos,
5192"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
5193Timeslots,Ranuras de tiempo,
5194Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
5195Employee Group,Grupo de empleados,
5196Appointment,Cita,
5197Scheduled Time,Hora programada,
5198Unverified,Inconfirmado,
5199Customer Details,Datos de Cliente,
5200Phone Number,Número de teléfono,
5201Skype ID,Identificación del skype,
5202Linked Documents,Documentos vinculados,
5203Appointment With,Cita con,
5204Calendar Event,Calendario de eventos,
5205Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
5206Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
5207Agent Details,Detalles del agente,
5208Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
5209Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
5210Agents,Agentes,
5211Appointment Details,Detalles de la cita,
5212Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
5213Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
5214Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
5215Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
5216Success Settings,Configuraciones exitosas,
5217Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
5218"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5219Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005220Day Of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005221From Time ,Desde hora,
5222Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
5223Send After (days),Enviar después (días),
5224Signed,Firmado,
5225Party User,Usuario Tercero,
5226Unsigned,No Firmado,
5227Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
5228N/A,N/A,
5229Unfulfilled,Incumplido,
5230Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
5231Fulfilled,Cumplido,
5232Lapsed,Transcurrido,
5233Contract Period,Período de Contrato,
5234Signee Details,Detalles del Firmante,
5235Signee,Firmante,
5236Signed On,Firmado el,
5237Contract Details,Detalles del Contrato,
5238Contract Template,Plantilla de Contrato,
5239Contract Terms,Terminos y Condiciones,
5240Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
5241Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
5242Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
5243Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
5244Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
5245Requirement,Requisito,
5246Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
5247Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
5248Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
5249Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
5250Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
5251Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
5252CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5253Person Name,Nombre de persona,
5254Lost Quotation,Presupuesto perdido,
5255Interested,Interesado,
5256Converted,Convertido,
5257Do Not Contact,No contactar,
5258From Customer,Desde cliente,
5259Campaign Name,Nombre de la campaña,
5260Follow Up,Seguir,
5261Next Contact By,Siguiente contacto por,
5262Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005263Ends On,Termina el,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005264Address & Contact,Dirección y Contacto,
5265Mobile No.,Número móvil,
5266Lead Type,Tipo de iniciativa,
5267Channel Partner,Canal de socio,
5268Consultant,Consultor,
5269Market Segment,Sector de Mercado,
5270Industry,Industria,
5271Request Type,Tipo de solicitud,
5272Product Enquiry,Petición de producto,
5273Request for Information,Solicitud de información,
5274Suggestions,Sugerencias.,
5275Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005276LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
5277Company ID,ID de la compañía,
5278OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
5279Consumer Key,Clave del consumidor,
5280Consumer Secret,Secreto del consumidor,
5281User Details,Detalles de usuario,
5282Person URN,Persona URN,
5283Session Status,Estado de la sesión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005284Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
5285Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
5286Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
5287CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5288Opportunity From,Oportunidad desde,
5289Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
5290Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
5291Converted By,Convertido por,
5292Sales Stage,Etapa de Ventas,
5293Lost Reason,Razón de la pérdida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005294Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005295To Discuss,Para discusión,
5296With Items,Con Productos,
5297Probability (%),Probabilidad (%),
5298Contact Info,Información de contacto,
5299Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
5300Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
5301Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
5302Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
5303Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
5304Basic Rate,Precio Base,
5305Stage Name,Nombre del Escenario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005306Social Media Post,Publicación en redes sociales,
5307Post Status,Estado de la publicación,
5308Posted,Al corriente,
5309Share On,Compartir en,
5310Twitter,Gorjeo,
5311LinkedIn,LinkedIn,
5312Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
5313LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
5314Tweet,Pío,
5315Twitter Settings,Configuración de Twitter,
5316API Secret Key,Clave secreta de API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005317Term Name,Nombre plazo,
5318Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
5319Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
5320Academics User,Usuario Académico,
5321Academic Year Name,Nombre Año Académico,
5322Article,Artículo,
5323LMS User,Usuario LMS,
5324Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
5325Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
5326Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
5327Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
5328Grading Scale,Escala de calificación,
5329Examiner,Examinador,
5330Examiner Name,Nombre del examinador,
5331Supervisor,Supervisor,
5332Supervisor Name,Nombre del supervisor,
5333Evaluate,Evaluar,
5334Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
5335Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
5336Maximum Score,Puntuación Máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005337Grade,Grado,
5338Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
5339Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
5340Result HTML,Resultado HTML,
5341Content Activity,Actividad de contenido,
5342Last Activity ,Última actividad,
5343Content Question,Pregunta de contenido,
5344Question Link,Enlace de pregunta,
5345Course Name,Nombre del curso,
5346Topics,Temas,
5347Hero Image,Imagen de héroe,
5348Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
5349Education Manager,Gerente de Educación,
5350Course Activity,Actividad del curso,
5351Course Enrollment,Inscripción al curso,
5352Activity Date,Fecha de actividad,
5353Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
5354Weightage,Asignación,
5355Course Content,Contenido del curso,
5356Quiz,Examen,
5357Program Enrollment,Programa de Inscripción,
5358Enrollment Date,Fecha de inscripción,
5359Instructor Name,Nombre del Instructor,
5360EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5361Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
5362Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
5363To TIme,Hasta hora,
5364Course End Date,Fecha de finalización del curso,
5365Course Topic,Tema del curso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005366Topic Name,Nombre del tema,
5367Education Settings,Configuración de Educación,
5368Current Academic Year,Año académico actual,
5369Current Academic Term,Término académico actual,
5370Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
5371Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
5372"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
5373Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
5374"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
5375Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
5376"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005377Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
5378"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005379Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
5380Employee Number,Número de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005381Fee Category,Categoría de cuota,
5382Fee Component,Componente de Couta,
5383Fees Category,Categoría de cuotas,
5384Fee Schedule,Programa de Cuotas,
5385Fee Structure,Estructura de cuotas,
5386EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5387Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
5388In Process,En Proceso,
5389Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
5390Student Category,Categoría estudiante,
5391Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
5392Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
5393Institution,Institución,
5394Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
5395Student Batch,Lote de Estudiante,
5396Total Students,Total de Estudiantes,
5397Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
5398EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5399EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5400Include Payment,Incluir Pago,
5401Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
5402Student Details,Detalles del Estudiante,
5403Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
5404Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
5405Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
5406Intervals,intervalos,
5407Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
5408Grade Code,Código de Grado,
5409Threshold,Límite,
5410Grade Description,Descripción de Grado,
5411Guardian,Tutor,
5412Guardian Name,Nombre del Tutor,
5413Alternate Number,Número Alternativo,
5414Occupation,Ocupación,
5415Work Address,Dirección del trabajo,
5416Guardian Of ,Tutor de,
5417Students,Estudiantes,
5418Guardian Interests,Intereses del Tutor,
5419Guardian Interest,Interés del Tutor,
5420Interest,Interesar,
5421Guardian Student,Tutor del Estudiante,
5422EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5423Instructor Log,Registro de Instructor,
5424Other details,Otros detalles,
5425Option,Opción,
5426Is Correct,Es correcto,
5427Program Name,Nombre del programa,
5428Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
5429Courses,Cursos,
5430Is Published,Esta publicado,
5431Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
5432Is Featured,Es destacado,
5433Intro Video,Video de introducción,
5434Program Course,Programa de Curso,
5435School House,Casa Escolar,
5436Boarding Student,Estudiante de Embarque,
5437Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
5438Walking,Caminando,
5439Institute's Bus,Autobús del Instituto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005440Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
5441Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
5442Enrolled courses,Cursos matriculados,
5443Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
5444Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
5445Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
5446Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
5447Student Applicant,Estudiante Solicitante,
5448Get Students,Obtener Estudiantes,
5449Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
5450New Program,Nuevo Programa,
5451New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
5452Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
5453New Academic Year,Nuevo Año Académico,
5454New Academic Term,Nuevo Término Académico,
5455Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
5456Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
5457Program Fee,Cuota del Programa,
5458Question,Pregunta,
5459Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
5460Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
5461Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
5462Passing Score,Puntaje de aprobación,
5463Score out of 100,Puntuación de 100,
5464Max Attempts,Intentos máximos,
5465Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
5466Grading Basis,Base de calificación,
5467Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
5468Latest Attempt,Último intento,
5469Quiz Activity,Actividad de prueba,
5470Enrollment,Inscripción,
5471Pass,Pasar,
5472Quiz Question,Pregunta de prueba,
5473Quiz Result,Resultado del cuestionario,
5474Selected Option,Opcion Seleccionada,
5475Correct,Correcto,
5476Wrong,Incorrecto,
5477Room Name,Nombre de la habitación,
5478Room Number,Número de habitación,
5479Seating Capacity,Número de plazas,
5480House Name,Nombre de la casa,
5481EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5482Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005483Blood Group,Grupo sanguíneo,
5484A+,A +,
5485A-,A-,
5486B+,B +,
5487B-,B-,
5488O+,O +,
5489O-,O-,
5490AB+,AB +,
5491AB-,AB-,
5492Nationality,Nacionalidad,
5493Home Address,Direccion de casa,
5494Guardian Details,Detalles del Tutor,
5495Guardians,Tutores,
5496Sibling Details,Detalles de hermanos,
5497Siblings,Hermanos,
5498Exit,Salir,
5499Date of Leaving,Fecha de partida,
5500Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005501Reason For Leaving,Razón para irse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005502Student Admission,Admisión de Estudiantes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005503Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
5504Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005505Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
5506Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
5507Minimum Age,Edad Mínima,
5508Maximum Age,Edad Máxima,
5509Application Fee,Cuota de solicitud,
5510Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
5511LMS Only,Solo LMS,
5512EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Application Date,Fecha de aplicacion,
5514Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005515Group Based On,Grupo basado en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005516Students HTML,HTML de Estudiantes,
5517Group Based on,Grupo Basado En,
5518Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
5519Max Strength,Fuerza Máx,
5520Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
5521Instructors,Instructores,
5522Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
5523Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
5524Get Courses,Obtener Cursos,
5525Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
5526Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
5527Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
5528Course Code,Código del curso,
5529Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
5530Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
5531Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
5532Student Guardian,Tutor del estudiante,
5533Relation,Relación,
5534Mother,Madre,
5535Father,Padre,
5536Student Language,Idioma del Estudiante,
5537Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
5538Mark as Present,Marcar como Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005539Student Log,Bitácora del Estudiante,
5540Academic,Académico,
5541Achievement,Logro,
5542Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
5543Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
5544Show Marks,Mostrar Marcas,
5545Add letterhead,Agregar membrete,
5546Print Section,Imprimir Sección,
5547Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
5548Attended by Parents,Asistido por los Padres,
5549Assessment Terms,Términos de Evaluación,
5550Student Sibling,Hermano del Estudiante,
5551Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005552NO,NO,
5553YES,Sí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005554Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
5555Topic Content,Contenido del tema,
5556Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
5557ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
5558Enable Amazon,Habilitar Amazon,
5559MWS Credentials,Credenciales de MWS,
5560Seller ID,Identificación del Vendedor,
5561AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
5562MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
5563Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005564AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005565AU,AU,
5566BR,BR,
5567CA,CA,
5568CN,CN,
5569DE,DE,
5570ES,ES,
5571FR,FR,
5572JP,JP,
5573IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005574MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005575UK,Reino Unido,
5576US,Estados Unidos,
5577Customer Type,Tipo de Cliente,
5578Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
5579After Date,Después de la Fecha,
5580Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005583Sync Products,Productos de sincronización,
5584Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
5585Sync Orders,Sincronizar pedidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005586Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005587Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005588Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
5589Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
5590Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
5591Account SID,SID de cuenta,
5592API Token,Token API,
5593GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
5594Mandate,Mandato,
5595GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5596GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
5597Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5598Plaid Settings,Configuración de cuadros,
5599Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
5600Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
5601Plaid Secret,Secreto a cuadros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005602Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
5603sandbox,salvadera,
5604development,desarrollo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005605production,producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005606QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
5607Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
5608Token Endpoint,Token Endpoint,
5609Scope,Alcance,
5610Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
5611Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
5612Authorization URL,URL de Autorización,
5613Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
5614Company Settings,Configuración de la compañía,
5615Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
5616Default Warehouse,Almacén por defecto,
5617Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
5618Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
5619Shopify Log,Log de Shopify,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005620Shopify Settings,Configuración de Shopify,
5621status html,estado html,
5622Enable Shopify,Habilitar Shopify,
5623App Type,Tipo de Aplicación,
5624Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
5625Shop URL,URL de la Tienda,
5626eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
5627Shared secret,Secreto Compartido,
5628Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
5629Webhooks,Webhooks,
5630Customer Settings,Configuración del Cliente,
5631Default Customer,Cliente predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005632Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
5633For Company,Para la empresa,
5634Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
5635Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
5636Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
5637Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
5638Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
5639Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
5640Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
5641Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
5642Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
5643Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
5644ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
5645Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
5646Webhook ID,ID de Webhook,
5647Tally Migration,Tally Migration,
5648Master Data,Datos maestros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005649"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005650Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
5651Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
5652Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005653Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005655Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005656Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005657Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
5658Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
5659UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005660ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Processed Files,Archivos procesados,
5663Parties,Fiestas,
5664UOMs,UdM,
5665Vouchers,Vales,
5666Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
5667Day Book Data,Datos del libro diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005668Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005669Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
5670Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
5671Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
5672Enable Sync,Habilitar Sincronización,
5673Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
5674Secret,Secreto,
5675API consumer key,Clave de Consumidor API,
5676API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
5677Tax Account,Cuenta de Impuestos,
5678Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
5679Creation User,Usuario de creación,
5680"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
5681"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
5682"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
5683This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
5684Delivery After (Days),Entrega después (días),
5685This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
5686"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
5687Endpoints,Endpoints,
5688Endpoint,Punto Final,
5689Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
5690Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
5691Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
5692Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005693Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
5694Body Part,Parte del cuerpo,
5695Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005696HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5697Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
5698Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
5699Service Unit,Unidad de Servicio,
5700Consumables,Consumibles,
5701Consume Stock,Consumir Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005702Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
5703Consumption Invoiced,Consumo facturado,
5704Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
5705Consumption Details,Detalles de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005706Nursing User,Usuario de Enfermería,
5707Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
5708Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
5709Transfer Qty,Cantidad Transferida,
5710Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
5711Is Billable,Es facturable,
5712Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005713Sample UOM,UOM de muestra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005714Collection Details,Detalles del Cobro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Change In Item,Cambio de artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716Codification Table,Tabla de Codificación,
5717Complaints,Quejas,
5718Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
5719Strength,Fuerza,
5720Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005721Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005722Dosage,Dosificación,
5723Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
5724Interval,Intervalo,
5725Interval UOM,Intervalo UOM,
5726Hour,Hora,
5727Update Schedule,Actualizar Programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005728Exercise,Ejercicio,
5729Difficulty Level,Nivel de dificultad,
5730Counts Target,Cuenta objetivo,
5731Counts Completed,Recuentos completados,
5732Assistance Level,Nivel de asistencia,
5733Active Assist,Asistencia activa,
5734Exercise Name,Nombre del ejercicio,
5735Body Parts,Partes del cuerpo,
5736Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
5737Exercise Video,Video de ejercicio,
5738Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005739Steps Table,Tabla de pasos,
5740Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741Max number of visit,Número máximo de visitas,
5742Visited yet,Visitado Todavía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005743Reference Appointments,Citas de referencia,
5744Valid till,Válida hasta,
5745Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
5746Basic Details,Detalles básicos,
5747HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005748Mobile,Móvil,
5749Phone (R),Teléfono (R),
5750Phone (Office),Teléfono (Oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005752Hospital,Hospital,
5753Appointments,Citas,
5754Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
5755Charges,Cargos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005756Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005757Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
5758Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
5759Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
5760Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
5761Allow Appointments,Permitir Citas,
5762Allow Overlap,Permitir Superposición,
5763Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
5764Occupancy Status,Estado de Ocupación,
5765Vacant,Vacante,
5766Occupied,Ocupado,
5767Item Details,Detalles del artículo,
5768UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
5769Rate / UOM,Tasa / UOM,
5770Change in Item,Cambiar en el Elemento,
5771Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
5772Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
5773Patient Name,Nombre del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005775"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
5776Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
5777Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005778Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Registration Fee,Cuota de Inscripción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005780Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005781Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005782Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
5783Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
5784The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005785Valid Number of Days,Número válido de días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005786Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
5787Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
5788"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005789Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005790Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005791Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005792Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005793Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
5794Patient Registration,Registro del Paciente,
5795Registration Message,Mensaje de Registro,
5796Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
5797Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
5798Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
5799Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
5800Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
5803Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
5804Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
5805Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005806Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005807Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
5808Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
5809Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005810Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
5811Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005812Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
5813Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005814Check In,Registrarse,
5815Check Out,Check Out,
5816HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5817A Positive,A Positivo,
5818A Negative,A Negativo,
5819AB Positive,AB Positivo,
5820AB Negative,AB Negativo,
5821B Positive,B Positivo,
5822B Negative,B Negativo,
5823O Positive,O Positivo,
5824O Negative,O Negativo,
5825Date of birth,Fecha de Nacimiento,
5826Admission Scheduled,Admisión Programada,
5827Discharge Scheduled,Descarga Programada,
5828Discharged,Descargado,
5829Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
5830Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
5831Expected Discharge,Descarga esperada,
5832Discharge Date,Fecha de Alta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005833Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005834Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Test Created,Prueba Creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005836Submitted Date,Fecha de Envío,
5837Approved Date,Fecha Aprobada,
5838Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
5839Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005840Report Preference,Preferencia de Informe,
5841Test Name,Nombre de la Prueba,
5842Test Template,Plantilla de Prueba,
5843Test Group,Grupo de Pruebas,
5844Custom Result,Resultado Personalizado,
5845LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005846Add Test,Añadir Prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005847Normal Range,Rango Normal,
5848Result Format,Formato del Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005849Single,Soltero,
5850Compound,Compuesto,
5851Descriptive,Descriptivo,
5852Grouped,Agrupado,
5853No Result,Sin resultados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005854This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
5855Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005856Result Value,Valor del Resultado,
5857Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
5858Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
5859Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
5860HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05305861Middle Name (optional),Segundo Nombre (Opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005862Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005863"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005864Personal and Social History,Historia Personal y Social,
5865Marital Status,Estado Civil,
5866Married,Casado,
5867Divorced,Divorciado,
5868Widow,Vdo.,
5869Patient Relation,Relación del Paciente,
5870"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
5871Allergies,Alergias,
5872Medication,Medicación,
5873Medical History,Historial Médico,
5874Surgical History,Historia Quirúrgica,
5875Risk Factors,Factores de Riesgo,
5876Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
5877Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
5878Patient Details,Detalles del Paciente,
5879Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005880HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005881Patient Age,Edad del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005882Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
5883Therapy,Terapia,
5884Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
5885Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
5886Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
5887Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888More Info,Más información,
5889Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005890HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5891Assessment Template,Plantilla de evaluación,
5892Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
5893Assessment Description,Descripción de la evaluación,
5894Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
5895Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
5896Scale Min,Escala mínima,
5897Scale Max,Escala Max,
5898Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
5899Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
5900Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
5901Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
5902Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
5903Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005904Parameters,Parámetros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005905Assessment Scale,Escala de evaluación,
5906Scale Minimum,Escala mínima,
5907Scale Maximum,Escala máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005908HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5909Encounter Date,Fecha de Encuentro,
5910Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
5911Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912Symptoms,Síntomas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005913In print,En la impresión,
5914Medical Coding,Codificación Médica,
5915Procedures,Procedimientos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Therapies,Terapias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Review Details,Detalles de la Revisión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005918Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
5919Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005920HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005921Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Spouse,Esposa,
5923Family,Familia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005924Schedule Details,Detalles del horario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005925Schedule Name,Nombre del Horario,
5926Time Slots,Ranuras de Tiempo,
5927Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
5928Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
5929Appointment Booked,Cita Reservada,
5930Procedure Created,Procedimiento Creado,
5931HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5932Collected By,Cobrado por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005933Particulars,Datos Particulares,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005934Result Component,Componente del Resultado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005935HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5936Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
5937Total Sessions,Sesiones totales,
5938Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
5939Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
5940No of Sessions,No de sesiones,
5941Sessions Completed,Sesiones completadas,
5942Tele,Tele,
5943Exercises,Ejercicios,
5944Therapy For,Terapia para,
5945Add Exercises,Agregar ejercicios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Body Temperature,Temperatura Corporal,
5947Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
5948Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
5949Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
5950Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
5951Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
5952Tongue,Lengua,
5953Coated,Saburral,
5954Very Coated,Muy Cubierto,
5955Normal,Normal,
5956Furry,Peludo,
5957Cuts,Cortes,
5958Abdomen,Abdomen,
5959Bloated,Hinchado,
5960Fluid,Fluido,
5961Constipated,Estreñido,
5962Reflexes,Reflejos,
5963Hyper,Hiper,
5964Very Hyper,Muy Hyper,
5965One Sided,Unilateral,
5966Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
5967Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
5968Blood Pressure,Presión Sanguínea,
5969"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
5970Nutrition Values,Valores Nutricionales,
5971Height (In Meter),Altura (en Metros),
5972Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
5973BMI,IMC,
5974Hotel Room,Habitación de Hotel,
5975Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
5976Capacity,Capacidad,
5977Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
5978Hotel Manager,Gerente del Hotel,
5979Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
5980Billable,Facturable,
5981Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
5982Amenities,Comodidades,
5983Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
5984Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
5985Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
5986Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
5987Guest Name,Nombre del Invitado,
5988Late Checkin,Registro Tardío,
5989Booked,Reservado,
5990Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
5991Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
5992Hotel Settings,Configuración del Hotel,
5993Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
5994Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
5997Salary Slip,Nómina salarial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005998HR User,Usuario de recursos humanos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Job Applicant,Solicitante de empleo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Body,Cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002Parent Department,Departamento de Padres,
6003Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
6004Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Leave Approver,Supervisor de ausencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006006Expense Approver,Supervisor de gastos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006007Required Skills,Habilidades requeridas,
6008Skills,Habilidades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006009Driver,Conductor,
6010HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6011Suspended,Suspendido,
6012Transporter,Transportador,
6013Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
6014Cellphone Number,Número Celular,
6015License Details,Detalles de Licencia,
6016License Number,Número de Licencia,
6017Issuing Date,Fecha de Emisión,
6018Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
6019Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
6020Fleet Manager,Gerente de Fota,
6021Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
6022HR-EMP-,HR-EMP-,
6023Employment Type,Tipo de empleo,
6024Emergency Contact,Contacto de emergencia,
6025Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
6026Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
6027ERPNext User,Usuario ERPNext,
6028"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
6029Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
6030This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
6031Joining Details,Detalles de Unión,
6032Offer Date,Fecha de oferta,
6033Confirmation Date,Fecha de confirmación,
6034Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
6035Notice (days),Aviso (días),
6036Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
6037Department and Grade,Departamento y Grado,
6038Reports to,Enviar Informes a,
6039Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006040Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
6041Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
6042Default Shift,Shift predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006043Salary Mode,Modo de pago,
6044Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
6045Health Insurance,Seguro de Salud,
6046Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
6047Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
6048Prefered Email,Correo electrónico preferido,
6049Personal Email,Correo electrónico personal,
6050Permanent Address Is,La dirección permanente es,
6051Rented,Arrendado,
6052Owned,Propiedad,
6053Permanent Address,Dirección permanente,
6054Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
6055Company Email,Email de la compañía,
6056Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
6057Current Address Is,La Dirección Actual es,
6058Current Address,Dirección Actual,
6059Personal Bio,Biografía Personal,
6060Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
6061Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
6062Passport Number,Número de pasaporte,
6063Date of Issue,Fecha de Emisión.,
6064Place of Issue,Lugar de emisión.,
6065Widowed,Viudo,
6066Family Background,Antecedentes familiares,
6067"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
6068Health Details,Detalles de salud,
6069"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
6070Educational Qualification,Formación académica,
6071Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
6072External Work History,Historial de trabajos externos,
6073History In Company,Historia en la Compañia,
6074Internal Work History,Historial de trabajo interno,
6075Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
6076Relieving Date,Fecha de relevo,
6077Reason for Leaving,Razones de renuncia,
6078Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
6079Encashment Date,Fecha de Cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081Returned Amount,Cantidad devuelta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Advance Account,Cuenta anticipada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Task Weight,Peso de la Tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006086Employee Education,Educación del empleado,
6087School/University,Escuela / Universidad.,
6088Graduate,Graduado,
6089Post Graduate,Postgrado,
6090Under Graduate,Estudiante,
6091Year of Passing,Año de Finalización,
6092Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
6093Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
6094Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
6095Total Experience,Experiencia total,
6096Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306097Employee Group Table,Tabla de grupo de empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006100Activities,Actividades,
6101Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006103Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006104Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006105Holiday List Name,Nombre de festividad,
6106Total Holidays,Vacaciones Totales,
6107Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
6108Weekly Off,Semanal Desactivado,
6109Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
6110Holidays,Vacaciones,
6111Clear Table,Borrar tabla,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Retirement Age,Edad de retiro,
6113Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Accepted,Aceptado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Printing Details,Detalles de impresión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Job Title,Título del trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Allocation,Asignación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Select Employees,Seleccione los empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Allocate,Asignar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006124Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006125Abbr,Abreviatura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Condition and Formula,Condición y Fórmula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006127Total Working Hours,Horas de trabajo total,
6128Hour Rate,Salario por hora,
6129Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
6130Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006131Loan repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006132Employee Loan,Préstamo de Empleado,
6133Total Principal Amount,Monto Principal Total,
6134Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
6135Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
6136net pay info,información de pago neto,
6137Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006138Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006140Optional,Opcional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006141Costing,Presupuesto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006142Vehicle,Vehículo,
6143License Plate,Matrículas,
6144Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
6145Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
6146Chassis No,N° de Chasis,
6147Vehicle Value,El valor del vehículo,
6148Insurance Details,Detalles de Seguros,
6149Insurance Company,Compañía de seguros,
6150Policy No,N° de Política,
6151Additional Details,Detalles adicionales,
6152Fuel Type,Tipo de Combustible,
6153Petrol,Gasolina,
6154Diesel,Diesel,
6155Natural Gas,Gas natural,
6156Electric,Eléctrico,
6157Fuel UOM,UOM de Combustible,
6158Last Carbon Check,Último control de Carbono,
6159Wheels,Ruedas,
6160Doors,puertas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006161last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006162Service Detail,Detalle del servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
6164Hub Node,Nodo del centro de actividades,
6165Image List,Lista de Omágenes,
6166Item Manager,Administración de artículos,
6167Hub User,Usuario de Hub,
6168Hub Password,Contraseña del concentrador,
6169Hub Users,Usuarios de Hub,
6170Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
6171Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
6172Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
6173Registered,Registrado,
6174Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
6175Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
6176Custom Data,Datos Personalizados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006177Repay From Salary,Reembolso del Salario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006178Regular Payment,Pago regular,
6179Loan Closure,Cierre de préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006180Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006181MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6182Generate Schedule,Generar planificación,
6183Schedules,Programas,
6184Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
6185Scheduled Date,Fecha prevista.,
6186Actual Date,Fecha Real,
6187Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006188Random,Aleatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006189No of Visits,Número de visitas,
6190MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6191Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
6192Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
6193Completion Status,Estado de finalización,
6194Partially Completed,Parcialmente completado,
6195Fully Completed,Terminado completamente,
6196Unscheduled,Sin programación,
6197Breakdown,Desglose,
6198Purposes,Propósitos,
6199Customer Feedback,Comentarios de cliente,
6200Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
6201Work Done,Trabajo Realizado,
6202Against Document No,Contra el Documento No,
6203Against Document Detail No,Contra documento No.,
6204MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6205Order Type,Tipo de orden,
6206Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
6207Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
6208Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
6209Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
6210Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
6211Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
6212Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
6213Conversion Rate,Tasa de conversión,
6214Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
6215With Operations,Con Operaciones,
6216Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
6217Transfer Material Against,Transferir material contra,
6218Routing,Enrutamiento,
6219Materials,Materiales,
6220Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
6221Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
6222Scrap,Desecho,
6223Scrap Items,Items de Desecho,
6224Operating Cost,Costo de Operación,
6225Raw Material Cost,Costo de materia prima,
6226Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
6227Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
6228Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
6229Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
6230Total Cost,Coste total,
6231Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
6232Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
6233Exploded Items,Artículos explotados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Show in Website,Mostrar en sitio web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006235Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
6236Thumbnail,Miniatura,
6237Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
6238Show Items,Mostrar elementos,
6239Show Operations,Mostrar Operaciones,
6240Website Description,Descripción del Sitio Web,
6241BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
6242Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
6243Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
6244BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
6245Item operation,Operación del artículo,
6246Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
6247Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
6248Scrap %,Desecho %,
6249Original Item,Artículo Original,
6250BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006251Operation Time ,Tiempo de operacion,
6252In minutes,En minutos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006253Batch Size,Tamaño del lote,
6254Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
6255Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
6256BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace,
6257Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
6258BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
6259"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
6260Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
6261Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
6262The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
6263The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
6264Replace,Reemplazar,
6265Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
6266BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
6267BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
6268Operation Time,Tiempo de Operación,
6269PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6270Timing Detail,Detalle de Sincronización,
6271Time Logs,Gestión de tiempos,
6272Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006273Operation ID,ID de operación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006274Transferred Qty,Cantidad Transferida,
6275Job Started,Trabajo comenzó,
6276Started Time,Hora de inicio,
6277Current Time,Tiempo actual,
6278Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
6279Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
6280Time In Mins,Tiempo en Minutos,
6281Completed Qty,Cantidad completada,
6282Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
6283Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
6284Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
6286Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
6287Capacity Planning,Planificación de capacidad,
6288Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
6289Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006290Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
6291Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006292Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
6293Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
6294Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
6295Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
6297Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
6298Other Settings,Otros ajustes,
6299Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
6301Material Request Type,Tipo de Requisición,
6302Material Issue,Expedición de Material,
6303Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
6304Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
6305Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
6306Production Plan,Plan de Producción,
6307MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6308Get Items From,Obtener artículos de,
6309Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
6310Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
6311Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
6312Material Requests,Solicitudes de Material,
6313Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
6314Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
6315Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
6316Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
6317Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
6318"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
6319Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
6320Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
6321Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
6322Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
6323Material Requested,Material Solicitado,
6324Production Plan Item,Plan de producción de producto,
6325Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
6326"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
6327Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
6328Quantity and Description,Cantidad y descripción,
6329material_request_item,material_request_item,
6330Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
6331Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
6332Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
6333Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
6334Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
6335MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6336Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
6337Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
6338Manufactured Qty,Cantidad Producida,
6339Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel,
6340Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
6341Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
6342Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
6343Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
6344Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
6345Warehouses,Almacenes,
6346This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
6347Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
6348This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
6349This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
6350Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
6351This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
6352Required Items,Artículos Requeridos,
6353Actual Start Date,Fecha de inicio real,
6354Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
6355Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
6356Operation Cost,Costo de operación,
6357Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
6358Actual Operating Cost,Costo de operación real,
6359Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
6360Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
6361Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
6362Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
6363Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
6364Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
6365Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
6366Operation Description,Descripción de la operación,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306367Operation completed for how many finished goods?,¿Operación completada para cuántos productos terminados?,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006368Work in Progress,Trabajo en proceso,
6369Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
6370Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
6371Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
6372in Minutes,En minutos,
6373Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
6374Actual Start Time,Hora de inicio real,
6375Actual End Time,Hora final real,
6376Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
6377Actual Operation Time,Hora de operación real,
6378in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
6379(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
6380Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
6381Production Capacity,Capacidad de producción,
6382Operating Costs,Costos operativos,
6383Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
6384per hour,por hora,
6385Consumable Cost,Coste de consumibles,
6386Rent Cost,Costo de arrendamiento,
6387Wages,Salarios,
6388Wages per hour,Salarios por hora,
6389Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
6390Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
6391Certification Application,Solicitud de Certificación,
6392Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
6393Certification Status,Estado de Certificación,
6394Yet to appear,Por aparecer,
6395Certified,Certificado,
6396Not Certified,No Certificado,
6397USD,USD,
6398INR,INR,
6399Certified Consultant,Consultor Certificado,
6400Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
6401Certification Validity,Validez de Certificación,
6402Discuss ID,Discuss ID,
6403GitHub ID,ID de GitHub,
6404Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
6405Chapter Head,Jefe de Capítulo,
6406Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6407chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
6408Chapter Members,Miembros del Capítulo,
6409Members,Miembros,
6410Chapter Member,Miembro del Capítulo,
6411Website URL,URL del Sitio Web,
6412Leave Reason,Deja la Razón,
6413Donor Name,Nombre del Donante,
6414Donor Type,Tipo de Donante,
6415Withdrawn,Retirado,
6416Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
6417Grant Description,Descripción de la Concesión,
6418Requested Amount,Monto Requerido,
6419Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
6420Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
6421Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
6422Assessment Manager,Gerente de evaluación,
6423Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
6424NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6425Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006426Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
6427Subscription ID,ID de suscripción,
6428Customer ID,Identificación del cliente,
6429Subscription Activated,Suscripción activada,
6430Subscription Start ,Inicio de suscripción,
6431Subscription End,Fin de suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006432Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
6433Membership Status,Estado de Membresía,
6434Member Since,Miembro Desde,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006435Payment ID,ID de pago,
6436Membership Settings,Configuración de membresía,
6437Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
6438RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
6439Billing Cycle,Ciclo de facturación,
6440Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
6441"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
6442Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006443Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
6444Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
6445Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
6446Availability,Disponibilidad,
6447Weekends,Fines de Semana,
6448Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
6449Morning,Mañana,
6450Afternoon,Tarde,
6451Evening,Noche,
6452Anytime,En cualquier momento,
6453Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
6454Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
6455Homepage,Página Principal,
6456Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
6457Homepage Section,Sección de la página de inicio,
6458Hero Section,Sección de héroe,
6459Tag Line,tag Line,
6460Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
6461Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
6462Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
6463"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
6464Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
6465Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006466route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006467Section Based On,Sección basada en,
6468Section Cards,Tarjetas de sección,
6469Number of Columns,Número de columnas,
6470Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
6471Section HTML,HTML de sección,
6472Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
6473Section Order,Orden de sección,
6474"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
6475Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
6476Subtitle,Subtitular,
6477Products Settings,Ajustes de Productos,
6478Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
6479"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
6480Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
6481Product Page,Página del producto,
6482Products per Page,Productos por Pagina,
6483Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
6484Item Fields,Campos de artículos,
6485Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
6486Attributes,Atributos,
6487Hide Variants,Ocultar variantes,
6488Website Attribute,Atributo del sitio web,
6489Attribute,Atributo,
6490Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
6491Activity Cost,Costo de Actividad,
6492Billing Rate,Monto de facturación,
6493Costing Rate,Costo calculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006494title,título,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006495Projects User,Usuario de proyectos,
6496Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
6497Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
6498Dependent Task,Tarea dependiente,
6499Project Type,Tipo de proyecto,
6500% Complete Method,% Método completado,
6501Task Completion,Completitud de Tarea,
6502Task Progress,Progreso de Tarea,
6503% Completed,% Completado,
6504From Template,De la plantilla,
6505Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
6506Copied From,Copiado de,
6507Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006508Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006509Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006510Total Costing Amount (via Timesheet),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
6511Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
6513Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006514Total Billable Amount (via Timesheet),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
6515Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
6516Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006517Gross Margin,Margen bruto,
6518Gross Margin %,Margen bruto %,
6519Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
6520Collect Progress,Recoge el Progreso,
6521Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
6522Twice Daily,Dos veces al día,
6523First Email,Primer Correo Electrónico,
6524Second Email,Segundo Correo Electrónico,
6525Time to send,Hora de Enviar,
6526Day to Send,Día para Enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006527Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006528Projects Manager,Gerente de Proyectos,
6529Project Template,Plantilla de proyecto,
6530Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
6531Begin On (Days),Comience el (días),
6532Duration (Days),Duración (Días),
6533Project Update,Actualización del Proyecto,
6534Project User,usuario proyecto,
6535View attachments,Ver Adjuntos,
6536Projects Settings,Configuración de Proyectos,
6537Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
6538Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
6539Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
6540Weight,Peso,
6541Parent Task,Tarea Padre,
6542Timeline,Cronograma,
6543Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
6544% Progress,% Progreso,
6545Is Milestone,Es un Hito,
6546Task Description,Descripción de la tarea,
6547Dependencies,Dependencias,
6548Dependent Tasks,Tareas dependientes,
6549Depends on Tasks,Depende de Tareas,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006550Actual Start Date (via Timesheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
6551Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
6552Actual End Date (via Timesheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006553Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006554Review Date,Fecha de Revisión,
6555Closing Date,Fecha de cierre,
6556Task Depends On,Tarea depende de,
6557Task Type,Tipo de tarea,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006558TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006559Employee Detail,Detalle de los Empleados,
6560Billing Details,Detalles de facturación,
6561Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
6562Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
6563Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
6564Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
6565Total Billed Amount,Monto total Facturado,
6566% Amount Billed,% importe facturado,
6567Hrs,Horas,
6568Costing Amount,Costo acumulado,
6569Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
6570Corrective,Correctivo,
6571Preventive,Preventivo,
6572Resolution,Resolución,
6573Resolutions,Resoluciones,
6574Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
6575Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
6576Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
6577Quality Goal,Objetivo de calidad,
6578Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
6579Weekday,Día laborable,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006580Objectives,Objetivos,
6581Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
6582Objective,Objetivo,
6583Agenda,Agenda,
6584Minutes,Minutos,
6585Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
6586Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
6587Minute,Minuto,
6588Parent Procedure,Procedimiento para padres,
6589Processes,Procesos,
6590Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
6591Process Description,Descripción del proceso,
6592Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
6593Additional Information,Información Adicional,
6594Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
6595DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
6596Regional,Regional,
6597Consultant ID,ID del consultor,
6598GST HSN Code,Código GST HSN,
6599HSN Code,Código HSN,
6600GST Settings,Configuración de GST,
6601GST Summary,Resumen de GST,
6602GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
6603GST Accounts,Cuentas de GST,
6604B2C Limit,Límite B2C,
6605Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
6606GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
6607January,enero,
6608February,febrero,
6609March,marzo,
6610April,abril,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611August,agosto,
6612September,septiembre,
6613October,octubre,
6614November,noviembre,
6615December,diciembre,
6616JSON Output,Salida JSON,
6617Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
6618Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
6619Invoice Series,Serie de facturas,
6620Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
6621Zip File,Archivo zip,
6622Import Invoices,Importar facturas,
6623Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006624Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
6625Certificate Details,Detalles del certificado,
6626194A,194A,
6627194C,194C,
6628194D,194D,
6629194H,194H,
6630194I,194I,
6631194J,194J,
6632194LA,194LA,
6633194LBB,194LBB,
6634194LBC,194LBC,
6635Certificate No,Certificado no,
6636Deductee Details,Detalles del deducible,
6637PAN No,PAN No,
6638Validity Details,Detalles de validez,
6639Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
6640Certificate Limit,Límite de certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006641Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
6642Active Menu,Menú Activo,
6643Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
6644Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
6645Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
6646Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
6647Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
6648Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
6649Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
6650Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
6651Current Order,Orden actual,
6652Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
6653Served,Servido,
6654Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
6655Waitlisted,En Lista de Espera,
6656No Show,No Mostrar,
6657No of People,Nro de Personas,
6658Reservation Time,Tiempo de Reserva,
6659Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
6660No of Seats,Nro de Asientos,
6661Minimum Seating,Asientos Mínimos,
6662"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
6663SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6664Campaign Schedules,Horarios de campaña,
6665Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
6666CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6667Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
6668From Lead,Desde Iniciativa,
6669Account Manager,Gerente de cuentas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006670Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
6671Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006672Default Price List,Lista de precios por defecto,
6673Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
6674"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
6675Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
6676"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
6677Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
6678"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
6679Primary Address,Dirección Primaria,
6680Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
6681Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
6682Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
6683Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
6684Commission Rate,Comisión de ventas,
6685Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006686Customer POS id,ID de POS del cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006687Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
6688Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
6689Industry Type,Tipo de industria,
6690MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6691Installation Date,Fecha de Instalación,
6692Installation Time,Tiempo de Instalación,
6693Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
6694Installed Qty,Cantidad Instalada,
6695Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006696Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
6697Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
6698Cashier,Cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006699Difference,Diferencia,
6700Modes of Payment,Modos de Pago,
6701Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006702POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
6703Collected Amount,Cantidad Cobrada,
6704Expected Amount,Monto Esperado,
6705POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
6706Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006707"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
6708Parent Item,Producto padre / principal,
6709List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
6710SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6711Quotation To,Presupuesto para,
6712Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
6713Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
6714Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
6715Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
6716In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
6717Term Details,Detalles de términos y condiciones,
6718Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
6719Against Doctype,Contra 'DocType',
6720Against Docname,Contra Docname,
6721Additional Notes,Notas adicionales,
6722SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6723Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
6724In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
6725Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
6726Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
6727Not Delivered,No entregado,
6728Fully Delivered,Entregado completamente,
6729Partly Delivered,Parcialmente entregado,
6730Not Applicable,No aplicable,
6731% Delivered,% Entregado,
6732% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
6733% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
6734Not Billed,No facturado,
6735Fully Billed,Totalmente Facturado,
6736Partly Billed,Parcialmente facturado,
6737Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
6738Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
6739Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
6740Planned Quantity,Cantidad planificada,
6741For Production,Por producción,
6742Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
6743Produced Quantity,Cantidad Producida,
6744Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
6745Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
6746Contact No.,Contacto No.,
6747Contribution (%),Margen (%),
6748Contribution to Net Total,Contribución neta total,
6749Selling Settings,Configuración de ventas,
6750Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
6751Customer Naming By,Ordenar cliente por,
6752Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
6753Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
6754Default Territory,Territorio predeterminado,
6755Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006756Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006757Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006758Each Transaction,Cada Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006759SMS Center,Centro SMS,
6760Send To,Enviar a,
6761All Contact,Todos los Contactos,
6762All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
6763All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
6764All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
6765All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
6766All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
6767All Sales Person,Todos los vendedores,
6768Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
6769Receiver List,Lista de receptores,
6770Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
6771Total Characters,Total Caracteres,
6772Total Message(s),Total Mensage(s),
6773Authorization Control,Control de Autorización,
6774Authorization Rule,Regla de Autorización,
6775Average Discount,Descuento Promedio,
6776Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
6777Itemwise Discount,Descuento de Producto,
6778Customer or Item,Cliente o artículo,
6779Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
6780Authorized Value,Valor Autorizado,
6781Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
6782Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
6783Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
6784Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
6785Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
6786Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
6787Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
6788Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
6789Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
6790Parent Company,Empresa Matriz,
6791Default Values,Valores predeterminados,
6792Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006793Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
6794Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006795Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
6796Standard Template,Plantilla estándar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006797Existing Company,Empresa existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006798Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
6799Existing Company ,Compañía existente,
6800Date of Establishment,Fecha de Fundación,
6801Sales Settings,Configuraciones de ventas,
6802Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
6803Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
6804Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
6805Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
6806Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
6807Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
6808Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
6809Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
6810Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
6811Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
6812Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
6813Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
6814Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
6815Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
6816Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
6817Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
6818Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
6819Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
6820Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
6821Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
6822Stock Settings,Configuración de inventarios,
6823Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
6824Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
6825Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
6826Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
6827Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
6828Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
6829Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
6830Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
6831Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
6832Company Info,Información de la compañía,
6833For reference only.,Sólo para referencia.,
6834Company Logo,Logo de la Compañía,
6835Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
6836Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
6837Phone No,Teléfono No.,
6838Company Description,Descripción de la Compañía,
6839Registration Details,Detalles de registro,
6840Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
6841Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
6842Currency Exchange,Cambio de Divisas,
6843Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
6844From Currency,Desde Moneda,
6845To Currency,A moneda,
6846For Buying,Por Comprar,
6847For Selling,Para la Venta,
6848Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
6849Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
6850Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
6851Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable,
6852Credit Limits,Límites de crédito,
6853Email Digest,Boletín por correo electrónico,
6854Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
6855Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
6856How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
6857Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
6858Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
6859Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
6860New Income,Nuevo Ingreso,
6861New Expenses,Los nuevos gastos,
6862Annual Income,Ingresos anuales,
6863Annual Expenses,Gastos Anuales,
6864Bank Balance,Saldo Bancario,
6865Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
6866Receivables,Cuentas por cobrar,
6867Payables,Cuentas por pagar,
6868Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
6869Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
6870New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
6871New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
6872Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
6873Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
6874New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
6875New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
6876Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006877Open Issues,Problemas abiertos,
6878Open Projects,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006879Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
6881Open To Do,Abierto para hacer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006882Add Quote,Añadir Cita,
6883Global Defaults,Predeterminados globales,
6884Default Company,Compañía predeterminada,
6885Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
6886Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
6887Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
6888Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
6889"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
6890Disable In Words,Desactivar en palabras,
6891"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
6892Item Classification,Clasificación de Producto,
6893General Settings,Configuración General,
6894Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
6895Parent Item Group,Grupo principal de productos,
6896Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
6897Item Tax,Impuestos del Producto,
6898Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
6899Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
6900HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
6901Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
6902Setup Series,Configurar secuencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006903Update Series,Definir Secuencia,
6904Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006905Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
6906A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
6907Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
6908Partner Type,Tipo de socio,
6909Address & Contacts,Dirección y Contactos,
6910Address Desc,Dirección,
6911Contact Desc,Desc. de Contacto,
6912Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
6913Targets,Objetivos,
6914Show In Website,Mostrar en el sitio web,
6915Referral Code,código de referencia,
6916To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
6917Logo,Logo,
6918Partner website,Sitio web de colaboradores,
6919All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
6920Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
6921Sales Person Name,Nombre de vendedor,
6922Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
6923Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
6924Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
6925Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
6926Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
6927Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
6928Target Detail,Detalle de objetivo,
6929Target Qty,Cantidad estimada,
6930Target Amount,Importe previsto,
6931Target Distribution,Distribución del objetivo,
6932"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso / Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
6933Applicable Modules,Módulos Aplicables,
6934Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
6935Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
6936Territory Name,Nombre Territorio,
6937Parent Territory,Territorio principal,
6938Territory Manager,Gerente de Territorio,
6939For reference,Para referencia,
6940Territory Targets,Metas de territorios,
6941Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
6942UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
6943Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
6944Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
6945Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
6946Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
6947Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
6948Display Settings,Configuración de Pantalla,
6949Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
6950Show Price,Mostrar Precio,
6951Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006952Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
6953Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
6954Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
6955Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
6956Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
6957Quotation Series,Series de Presupuestos,
6958Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
6959Enable Checkout,Habilitar Pedido,
6960Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
6961After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006962Batch Details,Detalles del lote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006963Batch ID,ID de Lote,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006964image,imagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Parent Batch,Lote padre,
6966Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006967Batch Quantity,Cantidad de lote,
6968Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006969Source Document Type,Tipo de documento de origen,
6970Source Document Name,Nombre del documento de origen,
6971Batch Description,Descripción de Lotes,
6972Bin,Papelera,
6973Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
6974Actual Quantity,Cantidad real,
6975Requested Quantity,Cantidad requerida,
6976Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
6977Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
6978FCFS Rate,Cambio FCFS,
6979Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
6980Tariff Number,Número de tarifa,
6981Delivery To,Entregar a,
6982MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6983Is Return,Es un retorno,
6984Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
6985Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
6986Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
6987Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
6988Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
6989"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
6990In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
6991In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
6992Transporter Info,Información de Transportista,
6993Driver Name,Nombre del Conductor,
6994Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
6995Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
6996Print Without Amount,Imprimir sin importe,
6997% Installed,% Instalado,
6998% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
6999Installation Status,Estado de la instalación,
7000Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
7001Instructions,Instrucciones,
7002From Warehouse,De Almacén,
7003Against Sales Order,Contra la orden de venta,
7004Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
7005Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
7006Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
7007Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
7008Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
7009Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
7010Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
7011Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
7012Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
7013Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
7014Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
7015Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
7016Delivery Stop,Parada de Entrega,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007017Lock,Bloquear,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007018Visited,Visitado,
7019Order Information,Información del Pedido,
7020Contact Information,Información del contacto,
7021Email sent to,Correo electrónico enviado a,
7022Dispatch Information,Información de envío,
7023Estimated Arrival,Llegada Estimada,
7024MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7025Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
7026Delivery Details,Detalles de la entrega,
7027Driver Email,Email del conductor,
7028Driver Address,Dirección del conductor,
7029Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
7030Distance UOM,Distancia UOM,
7031Departure Time,Hora de Salida,
7032Delivery Stops,Paradas de Entrega,
7033Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
7034Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
7035Optimize Route,Optimizar Ruta,
7036Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
7037In Transit,En Transito,
7038Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
7039"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
7040STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007041Variant Of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007042"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
7043Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
7044Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
7045Maintain Stock,Mantener Stock,
7046Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
7047Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
7048Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
7049Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
7050Barcodes,Códigos de Barras,
7051Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
7052End of Life,Final de vida útil,
7053Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
7054Valuation Method,Método de Valoración,
7055FIFO,FIFO,
7056Moving Average,Precio medio variable,
7057Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
7058Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
7059Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
7060Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
7061Units of Measure,Unidades de medida,
7062Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
7063Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
7064Has Batch No,Posee número de lote,
7065Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
7066Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
7067"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
7068Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
7069Retain Sample,Conservar Muestra,
7070Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
7071Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
7072Has Serial No,Posee numero de serie,
7073Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
7074"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
7075Variants,Variantes,
7076Has Variants,Posee variantes,
7077"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
7078Variant Based On,Variante basada en,
7079Item Attribute,Atributos del Producto,
7080"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
7081Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
7082"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
7083Is Purchase Item,Es un producto para compra,
7084Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
7085Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
7086Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
7087Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
7088Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
7089Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
7090Supplier Items,Artículos de proveedor,
7091Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
7092Country of Origin,País de origen,
7093Sales Details,Detalles de ventas,
7094Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
7095Is Sales Item,Es un producto para venta,
7096Max Discount (%),Descuento máximo (%),
7097No of Months,Número de Meses,
7098Customer Items,Partidas de deudores,
7099Inspection Criteria,Criterios de inspección,
7100Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
7101Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
7102Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
7103Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
7104If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
7105Customer Code,Código de Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007106Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
7107Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007108Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
7109Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
7110Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7111Website Image,Imagen del sitio web,
7112Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
7113"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
7114Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
7115List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
7116Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
7117Website Content,Contenido del sitio web,
7118You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
7119Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
7120Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
7121Publish in Hub,Publicar en el Hub,
7122Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
7123Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
7124Hub Warehouse,Almacén del Hub,
7125"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
7126Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
7127Item Alternative,Artículo Alternativo,
7128Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
7129Two-way,Bidireccional,
7130Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
7131Attribute Name,Nombre del Atributo,
7132Numeric Values,Valores Numéricos,
7133From Range,Desde Rango,
7134Increment,Incremento,
7135To Range,A rango,
7136Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
7137Item Attribute Value,Atributos del Producto,
7138Attribute Value,Valor del Atributo,
7139Abbreviation,Abreviación,
7140"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
7141Item Barcode,Código de Barras del Producto,
7142Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
7143EAN,EAN,
7144UPC-A,UPC-A,
7145Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
7146"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
7147Ref Code,Código de referencia,
7148Item Default,Artículo Predeterminado,
7149Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
7150Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
7151Default Supplier,Proveedor predeterminado,
7152Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
7153Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
7154Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
7155Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
7156Item Price,Precio de Productos,
7157Packing Unit,Unidad de Embalaje,
7158Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007159Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
7160Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
7161Item Reorder,Reabastecer producto,
7162Check in (group),Registro (grupo),
7163Request for,solicitud de,
7164Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
7165Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
7166Item Supplier,Proveedor del Producto,
7167Item Variant,Variante del Producto,
7168Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
7169Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
7170Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
7171Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
7172Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
7173Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
7174Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
7175Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
7176Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
7177Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
7178Receipt Document,Recepción de Documento,
7179Applicable Charges,Cargos Aplicables,
7180Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
7181Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
7182Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
7183Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
7184MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7185Purchase Receipts,Recibos de compra,
7186Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
7187Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
7188Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
7189Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
7190Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
7191Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
7192MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007193Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007194Transferred,Transferido,
7195% Ordered,% Ordenado,
7196Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
7197Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
7198Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
7199Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
7200Packed Item,Artículo Empacado,
7201To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
7202Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
7203Prevdoc DocType,DocType Previo,
7204Parent Detail docname,Detalle principal docname,
7205"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
7206Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
7207MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7208From Package No.,Desde Paquete Nro.,
7209Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
7210To Package No.,Al paquete No.,
7211If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
7212Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
7213The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
7214Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
7215Gross Weight,Peso bruto,
7216The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
7217Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
7218Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
7219DN Detail,Detalle DN,
7220STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7221Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
7222Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
7223Parent Warehouse,Almacén Padre,
7224Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
7225Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
7226Item Locations,Ubicaciones de artículos,
7227Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
7228Picked Qty,Cantidad elegida,
7229Price List Master,Lista de precios principal,
7230Price List Name,Nombre de la lista de precios,
7231Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
7232Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
7233Price List Country,Lista de precios del país,
7234MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7235Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
7236Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
7237Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
7238Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007239Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7240Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7241Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007242Get Current Stock,Verificar inventario actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007243Consumed Items,Artículos consumidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007244Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
7245Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
7246Transporter Details,Detalles de Transporte,
7247Vehicle Number,Número de Vehículo,
7248Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
7249Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
7250Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
7251Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007253Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
7254Rate and Amount,Tasa y cantidad,
7255MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7256Report Date,Fecha del reporte,
7257Inspection Type,Tipo de inspección,
7258Item Serial No,Nº de Serie del producto,
7259Sample Size,Tamaño de muestra,
7260Inspected By,Inspección realizada por,
7261Readings,Lecturas,
7262Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
7263Reading 1,Lectura 1,
7264Reading 2,Lectura 2,
7265Reading 3,Lectura 3,
7266Reading 4,Lectura 4,
7267Reading 5,Lectura 5,
7268Reading 6,Lectura 6,
7269Reading 7,Lectura 7,
7270Reading 8,Lectura 8,
7271Reading 9,Lectura 9,
7272Reading 10,Lectura 10,
7273Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
7274Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
7275Available Quantity,Cantidad disponible,
7276Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
7277Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
7278Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
7279Creation Document Type,Creación de documento,
7280Creation Document No,Creación del documento No,
7281Creation Date,Fecha de creación,
7282Creation Time,Hora de Creación,
7283Asset Details,Detalles del Activo,
7284Asset Status,Estado del Activo,
7285Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
7286Delivery Document No,Documento de entrega No.,
7287Delivery Time,Tiempo de entrega,
7288Invoice Details,Detalles de la factura,
7289Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
7290Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
7291AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
7292Under Warranty,Bajo garantía,
7293Out of Warranty,Fuera de garantía,
7294Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
7295Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
7296Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
7297Serial No Details,Detalles del numero de serie,
7298MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7299Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
7300Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
7301Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
7302Repack,Re-empacar,
7303Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007304Delivery Note No,Nota de entrega No.,
7305Sales Invoice No,Factura de venta No.,
7306Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
7307Inspection Required,Inspección Requerida,
7308From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
7309For Quantity,Por cantidad,
7310As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
7311Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
7312Default Source Warehouse,Almacén de origen,
7313Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
7314Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
7315Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
7316Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
7317Total Incoming Value,Valor total de entradas,
7318Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
7319Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas),
7320Additional Costs,Costes adicionales,
7321Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
7322Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
7323Per Transferred,Por transferido,
7324Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
7325Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
7326Basic Amount,Importe Base,
7327Additional Cost,Costo adicional,
7328Serial No / Batch,No. de serie / lote,
7329BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
7330Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
7331Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
7332Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
7333Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
7334PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
7335Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
7336Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
7337Outgoing Rate,Tasa saliente,
7338Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
7339Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
7340Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
7341Is Cancelled,Cancelado,
7342Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
7343This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
7344MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7345Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
7346Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
7347Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
7348Current Serial No,Número de serie actual,
7349Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
7350Current Amount,Cantidad actual,
7351Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
7352Amount Difference,Diferencia de monto,
7353Item Naming By,Ordenar productos por,
7354Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
7355Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
7356Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
7357Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007358Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
7359Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007360Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
7361Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007362Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007363Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007364Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
7365Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007366Batch Identification,Identificación de Lote,
7367Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
7368Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
7369UOM Category,Categoría UOM,
7370UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
7371Variant Field,Campo de Variante,
7372A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
7373Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
7374Warehouse Name,Nombre del Almacén,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007375Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
7376PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007377ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Raised By (Email),Propuesto por (Email),
7379Issue Type,Tipo de Problema,
7380Issue Split From,Problema dividido desde,
7381Service Level,Nivel de servicio,
7382Response By,Respuesta por,
7383Response By Variance,Respuesta por varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007384Ongoing,En marcha,
7385Resolution By,Resolución por,
7386Resolution By Variance,Resolución por varianza,
7387Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007388First Responded On,Primera respuesta el,
7389Resolution Details,Detalles de la resolución,
7390Opening Date,Fecha de apertura,
7391Opening Time,Hora de Apertura,
7392Resolution Date,Fecha de resolución,
7393Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
7394Support Team,Equipo de soporte,
7395Issue Priority,Prioridad de emisión,
7396Service Day,Día de servicio,
7397Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007398Default Priority,Prioridad predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007399Priorities,Prioridades,
7400Support Hours,Horas de Soporte,
7401Support and Resolution,Soporte y resolución,
7402Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
7403Entity,Entidad,
7404Agreement Details,Detalles del acuerdo,
7405Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
7406Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007407Resolution Time,Tiempo de resolucion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007408Support Search Source,Soporte Search Source,
7409Source Type,Tipo de Fuente,
7410Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
7411Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
7412Response Options,Opciones de Respuesta,
7413Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
7414Post Route String,Publicar cadena de ruta,
7415Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
7416Post Title Key,Clave de título de publicación,
7417Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
7418Link Options,Opciones de Enlace,
7419Source DocType,DocType Fuente,
7420Result Title Field,Campo de título del resultado,
7421Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
7422Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
7423Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
7424Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
7425Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
7426Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
7427Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
7428Support Portal,Portal de Soporte,
7429Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
7430Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
7431Forum Posts,Publicaciones del Foro,
7432Forum URL,URL del Foro,
7433Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
7434Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
7435Post Route Key,Publicar clave de ruta,
7436Search APIs,API de Búsqueda,
7437SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7438Issue Date,Fecha de emisión,
7439Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
7440Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
7441Resolved By,Resuelto por,
7442Service Address,Dirección de servicio,
7443If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
7444Raised By,Propuesto por,
7445From Company,Desde Compañía,
7446Rename Tool,Herramienta para renombrar,
7447Utilities,Utilidades,
7448Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
7449File to Rename,Archivo a renombrar,
7450"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
7451Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
7452SMS Log,Registros SMS,
7453Sender Name,Nombre del remitente,
7454Sent On,Enviado por,
7455No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
7456Requested Numbers,Números solicitados,
7457No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
7458Sent To,Enviado a,
7459Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
7460Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
7461Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
7462Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
7463Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
7464Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007465Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
7466Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
7467BOM Explorer,BOM Explorer,
7468BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
7469BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
7470BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
7471Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
7472Cash Flow,Flujo de fondos,
7473Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
7474To Produce,Producir,
7475Produced,Producido,
7476Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
7477Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
7478Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
7479Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
7480Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
7481Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
7482Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
7483Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484DATEV,DATEV,
7485Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
7486Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
7487Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
7488Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
7491Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
7492Employee Information,Información del empleado,
7493Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
7494Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007495Eway Bill,Eway Bill,
7496Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
7497Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7498Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
7499Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
7500Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
7501GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
7502GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
7503GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
7504GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
7505GSTR-1,GSTR-1,
7506GSTR-2,GSTR-2,
7507Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
7508HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
7509Inactive Customers,Clientes Inactivos,
7510Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
7511IRS 1099,IRS 1099,
7512Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
7513Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
7514Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
7515Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
7516Item Prices,Precios de los productos,
7517Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007518Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
7519Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
7520Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
7521Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
7522Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
7523Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
7524Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
7525Reserved,Reservado,
7526Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
7527Lead Details,Detalle de Iniciativas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007529Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
7530Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
7531Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007532Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007533Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007534Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007535Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
7536Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
7537Procurement Tracker,Rastreador de compras,
7538Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
7539Production Analytics,Análisis de Producción,
7540Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
7541Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
7542Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007543Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
7545Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
7546Purchase Analytics,Analítico de compras,
7547Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007548Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Billed Qty,Cantidad facturada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007551Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
7552Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
7553Purchase Register,Registro de compras,
7554Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007555Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
7557Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
7558Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007559Sales Analytics,Análisis de ventas,
7560Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
7561Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
7562Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
7563Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
7564Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
7565Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007566Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007567Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
7568Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
7569Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
7570Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
7571Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
7572Sales Register,Registro de ventas,
7573Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
7574Serial No Status,Estado del número serie,
7575Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
7576Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
7577Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
7578Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
7579Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
7580Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
7581Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
7582Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
7583Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
7584Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
7585Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
7586Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
7587Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
7588TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
7589TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
7590Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
7591Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
7592Total Stock Summary,Resumen de stock total,
7593Trial Balance,Balanza de Comprobación,
7594Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
7595Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007596Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
7597Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
7598Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007599Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
7600Bank Clearance,Liquidación bancaria,
7601Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
7602Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
7603Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
7604Template Title,Título de la plantilla,
7605Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
7606Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
7607Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
7608Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
7609End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
7610Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
7611Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
7612Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007613Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
7614Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
7615Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
7616Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007617Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7618Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7619Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
7620Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
7621Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
7622{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
7623{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
7624Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
7625Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
7626Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
7627Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
7628Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
7629Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
7630Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
7631Therapy: ,Terapia:,
7632Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
7633Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
7634Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007635Is Mandatory,Es obligatorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007636Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
7637Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
7638Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007639Days,Dias,
7640Months,Meses,
7641Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007642Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
7643If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
7644Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
7645Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
7646Dunning,Reclamación,
7647DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7648Overdue Days,Días atrasados,
7649Dunning Type,Tipo de reclamación,
7650Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
7651Dunning Amount,Importe de reclamación,
7652Resolved,Resuelto,
7653Unresolved,Irresoluto,
7654Printing Setting,Configuración de impresión,
7655Body Text,Cuerpo de texto,
7656Closing Text,Texto de cierre,
7657Resolve,Resolver,
7658Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
7659Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
7660Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
7661Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
7662Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
7663Overdue Interval,Intervalo vencido,
7664Dunning Letter,Carta de reclamación,
7665"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
7666Reference Detail No,Detalle de referencia No,
7667Custom Remarks,Comentarios personalizados,
7668Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
7669"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
7670POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
7671POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
7672POS Transactions,Transacciones POS,
7673POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
7674Opening Amount,Importe de apertura,
7675Closing Amount,Monto de cierre,
7676POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
7677POS Invoice,Factura POS,
7678ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7679Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
7680Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
7681Consolidated,Consolidado,
7682POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
7683POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
7684POS Invoices,Facturas POS,
7685Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
7686POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
7687Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
7688Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
7689POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
7690POS Payment Method,Método de pago POS,
7691Payment Methods,Métodos de pago,
7692Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
7693General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
7694Customers,Clientes,
7695Select Customers By,Seleccionar clientes por,
7696Fetch Customers,Obtener clientes,
7697Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
7698Print Preferences,Preferencias de impresión,
7699Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
7700Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
7701Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
7702CC To,CC para,
7703Help Text,texto de ayuda,
7704Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
7705Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
7706Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
7707Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
7708PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
7709PSOA Project,Proyecto PSOA,
7710ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7711Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
7712Place of Supply,Lugar de suministro,
7713Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
7714GST Details,Detalles de GST,
7715GST Category,Categoría GST,
7716Registered Regular,Regular registrado,
7717Registered Composition,Composición registrada,
7718Unregistered,No registrado,
7719SEZ,SEZ,
7720Overseas,De ultramar,
7721UIN Holders,Titulares de UIN,
7722With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
7723Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
7724Invoice Copy,Copia de la factura,
7725Original for Recipient,Original para destinatario,
7726Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
7727Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
7728Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
7729Reverse Charge,Carga inversa,
7730Y,Y,
7731N,norte,
7732E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
7733Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
773401-Sales Return,01-Devolución de ventas,
773502-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
773603-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
773704-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
773805-Change in POS,05-Cambio en TPV,
773906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
774007-Others,07-Otros,
7741Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
7742Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
7743Import Of Service,Importación de servicio,
7744Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
7745Ineligible,Inelegible,
7746All Other ITC,Todos los demás ITC,
7747Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
7748Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
7749Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
7750Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
7751Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
7752Is Non GST,No es GST,
7753ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7754E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
7755Is Consolidated,Está consolidado,
7756Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
7757Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
7758GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
7759Distance (in km),Distancia (en km),
7760Road,La carretera,
7761Air,Aire,
7762Rail,Carril,
7763Ship,Embarcacion,
7764GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
7765Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
7766Consumer,Consumidor,
7767Deemed Export,Exportación considerada,
7768Port Code,Código de puerto,
7769 Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
7770Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
7771Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
7772Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
7773If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
7774Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
7775New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
7776Document Type ,Tipo de Documento,
7777Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
7778Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
7779Based On Price List,Basado en la lista de precios,
7780Monthly Rate,Tasa mensual,
7781Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
7782Source State,Estado de origen,
7783Is Inter State,Es interestatal,
7784Purchase Details,Detalles de la compra,
7785Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007786"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
7787 choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
7788Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
7789"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
7790"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
7791Quantity & Stock,Cantidad y stock,
7792Call Details,Detalles de la llamada,
7793Authorised By,Autorizado por,
7794Signee (Company),Firmante (empresa),
7795Signed By (Company),Firmado por (empresa),
7796First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
7797Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
7798Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
7799Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
7800Add to Topics,Agregar a temas,
7801...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
7802Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
7803This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
7804Add to Programs,Agregar a programas,
7805Programs,Programas,
7806...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
7807Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
7808This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
7809Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
7810Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
7811Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
7812...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
7813Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
7814This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
7815Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
7816EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7817Marking attendance,Marcando asistencia,
7818Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
7819Attendance Based On,Asistencia basada en,
7820Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
7821Add to Courses,Agregar a cursos,
7822...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
7823Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
7824This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
7825"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
7826The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
7827Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
7828Failed Import Log,Registro de importación fallido,
7829Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
7830Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
7831Meta Data,Metadatos,
7832Unresolve,No resolver,
7833Create Document,Crear documento,
7834Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
7835TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
7836Sandbox Mode,modo sandbox,
7837Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
7838Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
7839Credentials,Cartas credenciales,
7840Live API Key,Clave de API en vivo,
7841Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
7842Configuration,Configuración,
7843Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
7844Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
7845Practitioner Name,Nombre del practicante,
7846Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
7847Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
7848Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
7849Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
7850Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
7851Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
7852 to know more,para saber mas,
7853"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
7854Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
7855Allow Blank,Permitir en blanco,
7856Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
7857"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
7858Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
7859Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
7860"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
7861Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
7862"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
7863"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
7864Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
7865"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
7866Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
7867Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
7868"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
7869Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
7870"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
7871Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
7872"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
7873Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
7874Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
7875Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
7876Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
7877Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
7878Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
7879Admission Instruction,Instrucción de admisión,
7880Chief Complaint,Queja principal,
7881Medications,Medicamentos,
7882Investigations,Investigaciones,
7883Discharge Detials,Detials de descarga,
7884Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
7885Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
7886Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
7887Discharge Notes,Notas de descarga,
7888Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
7889Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
7890Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
7891Process Transfer,Transferencia de proceso,
7892HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7893Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
7894Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
7895Printed on,Impreso en,
7896Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
7897Requesting Department,Departamento solicitante,
7898Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
7899Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
7900Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
7901Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
7902Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
7903Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
7904Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
7905Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
7906Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
7907Print Position,Posición de impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007908Both,Ambos,
7909Result Legend,Leyenda de resultados,
7910Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
7911No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
7912"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
7913No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
7914Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
7915Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
7916Add New Line,Agregar nueva línea,
7917Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
7918"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
7919"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
7920Description ,Descripción,
7921Descriptive Test,Prueba descriptiva,
7922Group Tests,Pruebas grupales,
7923Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
7924"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
7925Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
7926Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
7927Italic,Itálico,
7928Underline,Subrayar,
7929Organism,Organismo,
7930Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
7931Colony Population,Población de la colonia,
7932Colony UOM,UOM de colonia,
7933Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
7934Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
7935Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
7936Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
7937Billing Item,Artículo de facturación,
7938Medical Codes,Códigos médicos,
7939Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
7940Order Admission,Admisión de pedidos,
7941Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
7942Order Discharge,Descarga de pedidos,
7943Sample Details,Detalles de la muestra,
7944Collected On,Recogido el,
7945No. of prints,No. de impresiones,
7946Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
7947HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007948Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
7949Approvers,Aprobadores,
7950The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
7951Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
7952PAN Number,Número PAN,
7953Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
7954MICR Code,Código MICR,
7955Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
7956Deduction from salary,Deducción del salario,
7957Expired Leaves,Hojas caducadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007958If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
7959This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
7960This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
7961This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
7962This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
7963Variant BOM,Lista de materiales variante,
7964Template Item,Elemento de plantilla,
7965Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
7966Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
7967Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
7968DT-,DT-,
7969Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
7970Operator,Operador,
7971In Mins,En minutos,
7972Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
7973Stop Reason,Detener la razón,
7974Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
7975Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
7976On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
7977Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
7978Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
7979Electricity down,Electricidad bajada,
7980Operation Row Number,Número de fila de operación,
7981Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
7982"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
7983Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
7984"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
7985Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
7986This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
7987Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
7988This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
7989"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
7990Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
7991"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
7992Lead Time,Tiempo de espera,
7993PAN Details,Detalles PAN,
7994Create Customer,Crear cliente,
7995Invoicing,Facturación,
7996Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
7997Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
7998Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
7999Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
8000Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
8001Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8002You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
8003ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8004Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
8005Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
8006Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
8007Linked Item,Elemento vinculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008008Feedback By,Comentarios de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008009Manufacturing Section,Sección de fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008010"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
8011Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8012"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
8013"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
8014Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
8015Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
8016Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
8017HRA Settings,Configuración de HRA,
8018Basic Component,Componente básico,
8019HRA Component,Componente HRA,
8020Arrear Component,Componente atrasado,
8021Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
8022Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
8023Enable Variants,Habilitar variantes,
8024Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
8025MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8026Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
8027Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
8028Is Non GST ,No es GST,
8029Image Description,Descripción de la imagen,
8030Transfer Status,Estado de transferencia,
8031MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8032Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
8033Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8034Add to Transit,Agregar al tránsito,
8035Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
8036"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
8037Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
8038"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
8039Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
8040 to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
8041Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
8042"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
8043"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
8044Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
8045Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
8046On Hold Since,En espera desde,
8047Total Hold Time,Tiempo total de espera,
8048Response Details,Detalles de respuesta,
8049Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
8050User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
8051SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
8052Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
8053Pause SLA On,Pausar SLA activado,
8054Greetings Section,Sección de saludos,
8055Greeting Title,Título de saludo,
8056Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
8057Youtube ID,ID de Youtube,
8058Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
8059Views,Puntos de vista,
8060Dislikes,No me gusta,
8061Video Settings,Ajustes de video,
8062Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
806330 mins,30 minutos,
80641 hr,1 hora,
80656 hrs,6 horas,
8066Patient Progress,Progreso del paciente,
8067Targetted,Destinado,
8068Score Obtained,Puntuación obtenida,
8069Sessions,Sesiones,
8070Average Score,Puntuación media,
8071Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
8072 out of ,fuera de,
8073Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
8074Gender: ,Género:,
8075Contact: ,Contacto:,
8076Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
8077Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
8078Patient Profile,Perfil del paciente,
8079Point Of Sale,Punto de venta,
8080Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
8081Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
8082Invoice Status,Estado de la factura,
8083Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
8084Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
8085No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
8086"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
8087Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
8088Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
8089Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
8090Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
8091Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
8092Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
8093Discount (%),Descuento (%),
8094You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
8095You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
8096To Be Paid,A pagar,
8097Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
8098Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
8099Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
8100Save as Draft,Guardar como borrador,
8101You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
8102There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
8103You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
8104Please Select a Company,Seleccione una empresa,
8105Active Leads,Leads activos,
8106Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
8107BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
8108BOM ID,ID de lista de materiales,
8109BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
8110Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
8111Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
8112View Type,Tipo de vista,
8113Total Delivered Amount,Importe total entregado,
8114Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
8115Machine,Máquina,
8116Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
8117Employee Analytics,Análisis de empleados,
8118"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
8119Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
8120First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
8121First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
8122Depreciatied Amount,Monto depreciado,
8123Period Based On,Periodo basado en,
8124Date Based On,Fecha basada en,
8125{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
8126Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008127Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
8128Projected Quantity,Cantidad proyectada,
8129 Total Sales Amount,Monto total de ventas,
8130Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
8131Id,Carné de identidad,
8132Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
8133From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
8134To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
8135No records found,No se encontraron registros,
8136Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008137Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
8138Order Qty,Cantidad,
8139Raw Material Code,Código de materia prima,
8140Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
8141Allotted Qty,Cantidad asignada,
8142Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
8143Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
8144Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
8145Order By,Ordenar por,
8146Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008147Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
8148Fees Collected,Tarifas cobradas,
8149Project Summary,Resumen del proyecto,
8150Total Tasks,Tareas totales,
8151Tasks Completed,Tareas completadas,
8152Tasks Overdue,Tareas vencidas,
8153Completion,Terminación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008154Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
8155From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
8156To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
8157Qty to Bill,Cantidad a facturar,
8158Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
8159 Purchase Value,Valor de la compra,
8160Total Received Amount,Monto total recibido,
8161Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
8162 Quoted Amount,Monto cotizado,
8163Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
8164Include Expired,Incluir caducado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008165Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008166Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
8167Amount Delivered,Cantidad entregada,
8168Delay (in Days),Retraso (en días),
8169Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
8170 Sales Value,Valor de las ventas,
8171Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
8172Serial No Count,Serie sin recuento,
8173Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
8174Produce Qty,Producir Cant.,
8175Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
8176Charts Based On,Gráficos basados en,
8177YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
8178Published Date,Fecha de Publicación,
8179Barnch,Barnch,
8180Select a Company,Seleccione una empresa,
8181Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
8182Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
8183Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008184Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
8185Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
8186Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
8187This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
8188Course and Assessment,Curso y evaluación,
8189Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
8190Programs updated,Programas actualizados,
8191Program and Course,Programa y curso,
8192{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
8193Mandatory Fields,Campos obligatorios,
8194Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
8195Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008196Course and Fee,Curso y tarifa,
8197Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
8198Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
8199Courses updated,Cursos actualizados,
8200{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
8201Topics updated,Temas actualizados,
8202Academic Term and Program,Término académico y programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008203Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
8204Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
8205Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
8206URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
8207"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
8208The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
8209An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
8210No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
8211You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
8212You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
8213You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
8214Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
8215A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
8216End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
8217Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
8218 from {0},de {0},
8219 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008220Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008221Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008222Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
8223Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
8224Total Assets,Los activos totales,
8225New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
8226Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
8227Incorrect Date,Fecha incorrecta,
8228Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
8229There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
8230% Complete,% Completo,
8231Back to Course,De vuelta al curso,
8232Finish Topic,Terminar tema,
8233Mins,Minutos,
8234by,por,
8235Back to,De regreso,
8236Enrolling...,Inscribiéndose ...,
8237You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
8238Enrolled,Inscrito,
8239Watch Intro,Ver introducción,
8240We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
8241Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
8242Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
8243{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
8244Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
8245Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
8246Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
8247Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
8248Unit of Measurement,Unidad de medida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008249Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
8250Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
8251Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
8252You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
8253Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
8254You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
8255Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
8256{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
8257Invalid Value,Valor no válido,
8258The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
8259"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
8260Edit Not Allowed,Editar no permitido,
8261Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
8262You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
8263POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
8264Invalid Item,Artículo no válido,
8265Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
8266The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
8267Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
8268Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
8269Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
8270You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
8271Missing Account,Cuenta faltante,
8272Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
8273Statement of Accounts,Estado de cuentas,
8274Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
8275Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
8276Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
8277Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
8278Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
8279A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
8280Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
8281Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
8282Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
8283Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
8284Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
8285Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
8286Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
8287Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
8288No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
8289No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
8290Invalid Period,Período no válido,
8291Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
8292Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
8293Please set a Company,Establezca una empresa,
8294"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
8295"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
8296"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
8297For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
8298{1} Not in Stock,{1} No disponible,
8299Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
8300Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
8301Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
8302Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
8303Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
8304"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
8305 Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
8306"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
8307"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
8308 performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
8309Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
8310Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
8311Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
8312Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
8313Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
8314"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
8315Out of Stock,Agotado,
8316{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
8317Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
8318Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
8319Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
8320All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
8321All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
8322Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
8323Merge not allowed,Fusionar no permitido,
8324The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
8325Variant Items,Elementos variantes,
8326Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
8327The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
8328There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
8329Completed Operation,Operación completada,
8330Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
8331Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
8332Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
8333Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
8334Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
8335Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
8336Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
8337Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
8338Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
8339Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
8340(Forecast),(Pronóstico),
8341Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
8342Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
8343Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
8344Based On Document,Basado en documento,
8345Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
8346Smoothing Constant,Constante de suavizado,
8347Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
8348Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
8349Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
8350Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
8351Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
8352Items Required,Elementos requeridos,
8353Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
8354Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
8355Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008356Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
8357Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
8358Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
8359Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
8360Mandatory Missing,Falta obligatoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008361From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008362Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
8363Mandatory Results,Resultados obligatorios,
8364Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
8365Insufficient Data,Datos insuficientes,
8366Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
8367Test :,Prueba :,
8368Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
8369Normal Range: ,Rango normal:,
8370Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
8371"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
8372Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
8373Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
8374Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
8375Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
8376Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
8377Invalid Quantity,Cantidad inválida,
8378"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
8379{0} on {1},{0} en {1},
8380{0} with {1},{0} con {1},
8381Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
8382"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
8383Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
8384Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
8385Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
8386Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
8387{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
8388Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008389Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
8390"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
8391Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
8392Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308393Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
8394"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = &#39;Todos los territorios&#39;",
8395Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
8396Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
8397Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
8398Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
8399"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite &quot;{0}&quot; en la empresa {1}",
8400Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308401Please Select a Company First,Primero seleccione una empresa,
8402Please Select Both Company and Party Type First,Primero seleccione tanto la empresa como el tipo de partido,
8403Provide the invoice portion in percent,Proporcione la parte de la factura en porcentaje,
8404Give number of days according to prior selection,Dar número de días según selección previa,
8405Email Details,Detalles de correo electrónico,
8406"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccione un saludo para el receptor. Por ejemplo, Sr., Sra., Etc.",
8407Preview Email,Vista previa del correo electrónico,
8408Please select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8409Supplier Lead Time (days),Plazo de ejecución del proveedor (días),
8410"Home, Work, etc.","Hogar, trabajo, etc.",
8411Exit Interview Held On,Entrevista de salida retenida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308412Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
8413Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
8414POS Register,Registro POS,
8415"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No se puede filtrar según el perfil de POS, si está agrupado por perfil de POS",
8416"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No se puede filtrar según el Cliente, si está agrupado por Cliente",
8417"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero",
8418Payment Method,Método de pago,
8419"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por método de pago",
8420Supplier Quotation Comparison,Comparación de cotizaciones de proveedores,
8421Price per Unit (Stock UOM),Precio por unidad (UOM de stock),
8422Group by Supplier,Agrupar por proveedor,
8423Group by Item,Agrupar por artículo,
8424Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recuerde configurar {field_label}. Es requerido por {regulación}.,
8425Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del año académico {0},
8426Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser posterior a la fecha de finalización del período académico {0},
8427Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del período académico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308428Future Posting Not Allowed,Publicaciones futuras no permitidas,
8429"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar la contabilidad del trabajo de capital en curso,",
8430you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas,
8431You can also set default CWIP account in Company {},También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {},
8432The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Se puede acceder a la Solicitud de Cotización haciendo clic en el siguiente botón,
8433Regards,Saludos,
8434Please click on the following button to set your new password,Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña,
8435Update Password,Actualiza contraseña,
8436Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La venta {} debe ser al menos {},
8437You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativamente, puede deshabilitar la validación del precio de venta en {} para omitir esta validación.",
8438Invalid Selling Price,Precio de venta no válido,
8439Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para Compañía en la tabla Vínculos.,
8440Company Not Linked,Empresa no vinculada,
8441Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas desde archivos CSV / Excel,
8442Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completa no puede ser mayor que la &#39;Cantidad para fabricar&#39;,
8443"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: para el proveedor {1}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar un correo electrónico.",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308444"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si está habilitado, el sistema registrará entradas contables para el inventario automáticamente",
8445Accounts Frozen Till Date,Cuentas congeladas hasta la fecha,
8446Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede crear o modificar entradas excepto los usuarios con el rol especificado a continuación,
8447Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Función permitida para configurar cuentas congeladas y editar entradas congeladas,
8448Address used to determine Tax Category in transactions,Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones,
8449"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El porcentaje que se le permite facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo, si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en el 10%, entonces puede facturar hasta $ 110",
8450This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Este rol puede enviar transacciones que excedan los límites de crédito.,
8451"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, se registrará una cantidad fija como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente de la cantidad de días en un mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se registran durante un mes completo.",
8452"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos",
8453Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impuestos incluidos en la impresión,
8454Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Solo seleccione esta opción si ha configurado los documentos de Cash Flow Mapper,
8455Payment Channel,Canal de pago,
8456Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,¿Se requiere una orden de compra para la creación de facturas y recibos de compra?,
8457Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,¿Se requiere un recibo de compra para la creación de una factura de compra?,
8458Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantenga la misma tasa durante todo el ciclo de compra,
8459Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
8460Suppliers,Proveedores,
8461Send Emails to Suppliers,Enviar correos electrónicos a proveedores,
8462Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8463Cannot mark attendance for future dates.,No se puede marcar la asistencia para fechas futuras.,
8464Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},¿Quieres actualizar la asistencia?<br> Presente: {0}<br> Ausente: {1},
8465Mpesa Settings,Configuración de Mpesa,
8466Initiator Name,Nombre del iniciador,
8467Till Number,Hasta el número,
8468Sandbox,Salvadera,
8469 Online PassKey,PassKey en línea,
8470Security Credential,Credencial de seguridad,
8471Get Account Balance,Obtener saldo de cuenta,
8472Please set the initiator name and the security credential,Establezca el nombre del iniciador y la credencial de seguridad,
8473Inpatient Medication Entry,Entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
8474HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8475Item Code (Drug),Código de artículo (medicamento),
8476Medication Orders,Órdenes de medicación,
8477Get Pending Medication Orders,Obtenga pedidos de medicamentos pendientes,
8478Inpatient Medication Orders,Órdenes de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8479Medication Warehouse,Almacén de medicamentos,
8480Warehouse from where medication stock should be consumed,Almacén desde donde se debe consumir el stock de medicamentos,
8481Fetching Pending Medication Orders,Obtención de pedidos de medicamentos pendientes,
8482Inpatient Medication Entry Detail,Detalle de entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
8483Medication Details,Detalles de la medicación,
8484Drug Code,Código de drogas,
8485Drug Name,Nombre de la droga,
8486Against Inpatient Medication Order,Contra la orden de medicación para pacientes hospitalizados,
8487Against Inpatient Medication Order Entry,Contra la entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8488Inpatient Medication Order,Orden de medicación para pacientes hospitalizados,
8489HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8490Total Orders,Pedidos totales,
8491Completed Orders,Pedidos completados,
8492Add Medication Orders,Agregar pedidos de medicamentos,
8493Adding Order Entries,Agregar entradas de pedido,
8494{0} medication orders completed,{0} pedidos de medicamentos completados,
8495{0} medication order completed,{0} pedido de medicamentos completado,
8496Inpatient Medication Order Entry,Entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8497Is Order Completed,¿Se completó el pedido?,
8498Employee Records to Be Created By,Registros de empleados que serán creados por,
8499Employee records are created using the selected field,Los registros de empleados se crean utilizando el campo seleccionado,
8500Don't send employee birthday reminders,No envíe recordatorios de cumpleaños a los empleados,
8501Restrict Backdated Leave Applications,Restringir las solicitudes de permisos retroactivos,
8502Sequence ID,ID de secuencia,
8503Sequence Id,ID de secuencia,
8504Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permitir múltiples consumos de material contra una orden de trabajo,
8505Plan time logs outside Workstation working hours,Planifique registros de tiempo fuera del horario laboral de la estación de trabajo,
8506Plan operations X days in advance,Planifique las operaciones con X días de anticipación,
8507Time Between Operations (Mins),Tiempo entre operaciones (minutos),
8508Default: 10 mins,Predeterminado: 10 minutos,
8509Overproduction for Sales and Work Order,Sobreproducción para ventas y órdenes de trabajo,
8510"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualice el costo de la lista de materiales automáticamente a través del programador, según la última tasa de valoración / tasa de lista de precios / tasa de última compra de materias primas",
8511Purchase Order already created for all Sales Order items,Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta,
8512Select Items,Seleccionar articulos,
8513Against Default Supplier,Contra proveedor predeterminado,
8514Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Oportunidad de cierre automático después del no. de los días mencionados anteriormente,
8515Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,¿Se requiere una orden de venta para la creación de facturas de venta y notas de entrega?,
8516Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,¿Se requiere una nota de entrega para la creación de facturas de venta?,
8517How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,¿Con qué frecuencia se deben actualizar el proyecto y la empresa en función de las transacciones de ventas?,
8518Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permitir al usuario editar la tarifa de lista de precios en las transacciones,
8519Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
8520Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente,
8521Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar el precio de venta del artículo frente a la tasa de compra o la tasa de valoración,
8522Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ocultar el número de identificación fiscal del cliente de las transacciones de ventas,
8523"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El porcentaje que se le permite recibir o entregar más en comparación con la cantidad solicitada. Por ejemplo, si ha pedido 100 unidades y su asignación es del 10%, se le permite recibir 110 unidades.",
8524Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acción si no se envía la inspección de calidad,
8525Auto Insert Price List Rate If Missing,Tarifa de lista de precios de inserción automática si falta,
8526Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Establecer números de serie automáticamente basados en FIFO,
8527Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Establecer la cantidad en transacciones según la entrada sin serie,
8528Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumente la solicitud de material cuando el stock alcance el nivel de pedido,
8529Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificar por correo electrónico sobre la creación de una solicitud de material automática,
8530Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permitir transferencia de material de la nota de entrega a la factura de venta,
8531Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra a la factura de compra,
8532Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar existencias anteriores a (días),
8533Role Allowed to Edit Frozen Stock,Función permitida para editar stock congelado,
8534The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,La cantidad no asignada de Entrada de pago {0} es mayor que la cantidad no asignada de la transacción bancaria,
8535Payment Received,Pago recibido,
8536Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La asistencia no se puede marcar fuera del año académico {0},
8537Student is already enrolled via Course Enrollment {0},El estudiante ya está inscrito a través de la inscripción al curso {0},
8538Attendance cannot be marked for future dates.,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras.,
8539Please add programs to enable admission application.,Agregue programas para habilitar la solicitud de admisión.,
8540The following employees are currently still reporting to {0}:,Los siguientes empleados todavía están reportando a {0}:,
8541Please make sure the employees above report to another Active employee.,Asegúrese de que los empleados anteriores denuncien a otro empleado activo.,
8542Cannot Relieve Employee,No se puede relevar al empleado,
8543Please enter {0},Ingrese {0},
8544Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Mpesa no admite transacciones en la moneda &#39;{0}&#39;,
8545Transaction Error,Error de transacción,
8546Mpesa Express Transaction Error,Error de transacción de Mpesa Express,
8547"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema detectado con la configuración de Mpesa, consulte los registros de errores para obtener más detalles",
8548Mpesa Express Error,Error de Mpesa Express,
8549Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta,
8550Please check your configuration and try again,Verifique su configuración e intente nuevamente,
8551Mpesa Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta de Mpesa,
8552Balance Details,Detalles del saldo,
8553Current Balance,Saldo actual,
8554Available Balance,Saldo disponible,
8555Reserved Balance,Saldo reservado,
8556Uncleared Balance,Saldo no liquidado,
8557Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308558Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}.,
8559Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}.,
8560Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción.,
8561Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se ha seleccionado ningún número de serie para el artículo: {}. Seleccione uno o elimínelo para completar la transacción.,
8562Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se seleccionó ningún lote para el artículo: {}. Seleccione un lote o elimínelo para completar la transacción.,
8563Payment amount cannot be less than or equal to 0,El monto del pago no puede ser menor o igual a 0,
8564Please enter the phone number first,Primero ingrese el número de teléfono,
8565Row #{}: {} {} does not exist.,Fila # {}: {} {} no existe.,
8566Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila # {0}: {1} es obligatorio para crear las {2} facturas de apertura.,
8567You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Tuvo {} errores al crear facturas de apertura. Consulte {} para obtener más detalles,
8568Error Occured,Ocurrió un error,
8569Opening Invoice Creation In Progress,Creación de factura de apertura en curso,
8570Creating {} out of {} {},Creando {} a partir de {} {},
8571(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Número de serie: {0}) no se puede consumir ya que está reservado para cumplir con el pedido de venta {1}.,
8572Item {0} {1},Elemento {0} {1},
8573Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} en el almacén {1} fue el {2}.,
8574Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Las transacciones de stock para el artículo {0} en el almacén {1} no se pueden contabilizar antes de esta hora.,
8575Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones de stock futuras debido al Libro mayor inmutable,
8576A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ya existe una lista de materiales con el nombre {0} para el artículo {1}.,
8577{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ¿Cambió el nombre del elemento? Póngase en contacto con el administrador / soporte técnico,
8578At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2},
8579The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3}),
8580"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}.",
8581Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie,
8582Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,El artículo {0} no tiene un número de serie. Solo los artículos serializados pueden tener una entrega basada en el número de serie.,
8583No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie,
8584No pending medication orders found for selected criteria,No se encontraron pedidos de medicamentos pendientes para los criterios seleccionados,
8585From Date cannot be after the current date.,Desde la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
8586To Date cannot be after the current date.,Hasta la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
8587From Time cannot be after the current time.,Desde la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
8588To Time cannot be after the current time.,Hasta la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
8589Stock Entry {0} created and ,Entrada de stock {0} creada y,
8590Inpatient Medication Orders updated successfully,Los pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados se actualizaron correctamente,
8591Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no se puede crear una entrada de medicación para pacientes hospitalizados contra una orden de medicación para pacientes hospitalizados cancelada {1},
8592Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: este pedido de medicamento ya está marcado como completado,
8593Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantidad no disponible para {0} en el almacén {1},
8594Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar.,
8595No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0},
8596An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308597Allow In Returns,Permitir devoluciones,
8598Hide Unavailable Items,Ocultar elementos no disponibles,
8599Apply Discount on Discounted Rate,Aplicar descuento sobre tarifa con descuento,
8600Therapy Plan Template,Plantilla de plan de terapia,
8601Fetching Template Details,Obteniendo detalles de la plantilla,
8602Linked Item Details,Detalles del artículo vinculado,
8603Therapy Types,Tipos de terapia,
8604Therapy Plan Template Detail,Detalle de la plantilla del plan de terapia,
8605Non Conformance,No conformidad,
8606Process Owner,Dueño del proceso,
8607Corrective Action,Acción correctiva,
8608Preventive Action,Acción preventiva,
8609Problem,Problema,
8610Responsible,Responsable,
8611Completion By,Finalización por,
8612Process Owner Full Name,Nombre completo del propietario del proceso,
8613Right Index,Índice derecho,
8614Left Index,Índice izquierdo,
8615Sub Procedure,Subprocedimiento,
8616Passed,Aprobado,
8617Print Receipt,Imprimir el recibo,
8618Edit Receipt,Editar recibo,
8619Focus on search input,Centrarse en la entrada de búsqueda,
8620Focus on Item Group filter,Centrarse en el filtro de grupo de artículos,
8621Checkout Order / Submit Order / New Order,Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido,
8622Add Order Discount,Agregar descuento de pedido,
8623Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}.,
8624Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Los números de serie no están disponibles para el artículo {0} en almacén {1}. Intente cambiar de almacén.,
8625Fetched only {0} available serial numbers.,Solo se obtuvieron {0} números de serie disponibles.,
8626Switch Between Payment Modes,Cambiar entre modos de pago,
8627Enter {0} amount.,Ingrese {0} monto.,
8628You don't have enough points to redeem.,No tienes suficientes puntos para canjear.,
8629You can redeem upto {0}.,Puede canjear hasta {0}.,
8630Enter amount to be redeemed.,Ingrese el monto a canjear.,
8631You cannot redeem more than {0}.,No puede canjear más de {0}.,
8632Open Form View,Abrir vista de formulario,
8633POS invoice {0} created succesfully,Factura de punto de venta {0} creada correctamente,
8634Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,La cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {0} en el almacén {1}. Cantidad disponible {2}.,
8635Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta.,
8636Balance Serial No,No de serie de la balanza,
8637Warehouse: {0} does not belong to {1},Almacén: {0} no pertenece a {1},
8638Please select batches for batched item {0},Seleccione lotes para el artículo por lotes {0},
8639Please select quantity on row {0},Seleccione la cantidad en la fila {0},
8640Please enter serial numbers for serialized item {0},Ingrese los números de serie del artículo serializado {0},
8641Batch {0} already selected.,Lote {0} ya seleccionado.,
8642Please select a warehouse to get available quantities,Seleccione un almacén para obtener las cantidades disponibles,
8643"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Para la transferencia desde la fuente, la cantidad seleccionada no puede ser mayor que la cantidad disponible",
8644Cannot find Item with this Barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
8645{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2},
8646{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviado elementos vinculados a él. Debe cancelar los activos para crear una devolución de compra.,
8647Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,No se puede cancelar este documento porque está vinculado con el activo enviado {0}. Cancele para continuar.,
8648Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: el número de serie {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
8649Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: Los números de serie {} ya se han transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
8650Item Unavailable,Artículo no disponible,
8651Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Fila # {}: No de serie {} no se puede devolver porque no se tramitó en la factura original {},
8652Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
8653Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
8654Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
8655Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta a pagar. Cambie el tipo de cuenta a Pagable o seleccione una cuenta diferente.,
8656Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: la cabeza de gastos cambió a {},
8657because account {} is not linked to warehouse {} ,porque la cuenta {} no está vinculada al almacén {},
8658or it is not the default inventory account,o no es la cuenta de inventario predeterminada,
8659Expense Head Changed,Cabeza de gastos cambiada,
8660because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},porque el gasto se registra en esta cuenta en el recibo de compra {},
8661as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ya que no se crea ningún recibo de compra para el artículo {}.,
8662This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra.,
8663Purchase Order Required for item {},Se requiere orden de compra para el artículo {},
8664To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Para enviar la factura sin orden de compra, configure {}",
8665as {} in {},como en {},
8666Mandatory Purchase Order,Orden de compra obligatoria,
8667Purchase Receipt Required for item {},Se requiere recibo de compra para el artículo {},
8668To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Para enviar la factura sin el recibo de compra, configure {}",
8669Mandatory Purchase Receipt,Recibo de compra obligatorio,
8670POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de POS {} no pertenece a la empresa {},
8671User {} is disabled. Please select valid user/cashier,El usuario {} está inhabilitado. Seleccione un usuario / cajero válido,
8672Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila # {}: la factura original {} de la factura de devolución {} es {}.,
8673Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original debe consolidarse antes o junto con la factura de devolución.,
8674You can add original invoice {} manually to proceed.,Puede agregar la factura original {} manualmente para continuar.,
8675Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance.,
8676You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
8677Please ensure {} account is a Receivable account. ,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta por cobrar.,
8678Change the account type to Receivable or select a different account.,Cambie el tipo de cuenta a Cobrar o seleccione una cuenta diferente.,
8679{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no se puede cancelar ya que se canjearon los puntos de fidelidad ganados. Primero cancele el {} No {},
8680already exists,ya existe,
8681POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de cierre de POS {} contra {} entre el período seleccionado,
8682POS Invoice is {},La factura de POS es {},
8683POS Profile doesn't matches {},El perfil de POS no coincide {},
8684POS Invoice is not {},La factura de POS no es {},
8685POS Invoice isn't created by user {},La factura de punto de venta no la crea el usuario {},
8686Row #{}: {},Fila #{}: {},
8687Invalid POS Invoices,Facturas POS no válidas,
8688Please add the account to root level Company - {},Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {},
8689"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
8690Account Not Found,Cuenta no encontrada,
8691"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable.",
8692Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo.,
8693Invalid Parent Account,Cuenta principal no válida,
8694"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias.",
8695"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} cantidades del artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
8696"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} vale el artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
8697"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio.",
8698"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1.",
8699Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para cumplir con el pedido de cliente {2},
8700"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pedido de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar reservado {1} contra {0}.",
8701{0} Serial No {1} cannot be delivered,No se puede entregar el {0} número de serie {1},
8702Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1},
8703"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}.",
8704" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si aún desea continuar, habilite {0}.",
8705The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,El artículo al que hace referencia {0} - {1} ya está facturado,
8706Therapy Session overlaps with {0},La sesión de terapia se superpone con {0},
8707Therapy Sessions Overlapping,Superposición de sesiones de terapia,
8708Therapy Plans,Planes de terapia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308709"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El código de artículo, el almacén y la cantidad son obligatorios en la fila {0}",
8710Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor,
8711Enable European Access,Habilitar el acceso europeo,
8712Creating Purchase Order ...,Creando orden de compra ...,
8713"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente.",
8714Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila # {}: debe seleccionar {} números de serie para el artículo {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008715Add Comment,Agregar comentario,
8716More...,Más...,
8717Notes,Notas,
8718Payment Gateway,Pasarela de Pago,
8719Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
8720Payments,Pagos.,
8721Plan Name,Nombre del Plan,
8722Portal,Portal,
8723Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
8724Some information is missing,Falta información,
8725Successful,Exitoso,
8726Tools,Herramientas,
8727Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
8728Busy,Ocupado,
8729Completed By,Completado Por,
8730Payment Failed,Pago Fallido,
8731Column {0},Columna {0},
8732Field Mapping,Mapeo de campo,
8733Not Specified,No especificado,
8734Update Type,Tipo de actualización,
8735Dr,Dr.,
8736End Time,Hora de finalización,
8737Fetching...,Atractivo...,
8738"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
8739Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
8740Master,Maestro,
8741Pay,Pagar,
8742You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
8743Verified By,Verificado por,
8744Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
8745Phone Number,Número de teléfono,
8746Account SID,SID de cuenta,
8747Global Defaults,Predeterminados globales,
8748Is Mandatory,Es obligatorio,
8749WhatsApp,WhatsApp,
8750Make a call,Haz una llamada,