blob: fa483546e679966c30e09610e2a4f26f95663861 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Salary Mode
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67,Register,Registre
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303DocType: Patient,Divorced,Divorciat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetre article a afegir diverses vegades en una transacció
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Productes de Consum
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05307DocType: Purchase Receipt,Subscription Detail,Detall de la subscripció
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05308DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Notifica el proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05309DocType: Item,Customer Items,Articles de clients
10DocType: Project,Costing and Billing,Càlcul de costos i facturació
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053012DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificacions per correu electrònic
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,avaluació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053015DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte
16DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte
17DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadors d'absències
18DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +053019DocType: Consultation,Investigations,Investigacions
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +053020DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Feu clic a Intro per afegir
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053021DocType: Employee,Rented,Llogat
22DocType: Purchase Order,PO-,PO-
23DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable per a l'usuari
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detingut ordre de producció no es pot cancel·lar, unstop primer per cancel·lar"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053025DocType: Vehicle Service,Mileage,quilometratge
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +053026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +220,Do you really want to scrap this asset?,De veres voleu rebutjar aquest actiu?
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +053027DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Actualitza la programació
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053028apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Tria un proveïdor predeterminat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053029apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
30DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.
31DocType: Purchase Order,Customer Contact,Client Contacte
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +053032DocType: Patient Appointment,Check availability,Comprova disponibilitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053033DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Applicant
34apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Això es basa en transaccions amb aquest proveïdor. Veure cronologia avall per saber més
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +053036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l'article a la fila {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053037DocType: Bank Guarantee,Customer,Client
38DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerit per
39DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota
40DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturat
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2})
42DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom del client
43DocType: Vehicle,Natural Gas,Gas Natural
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +053044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120,Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053045DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos
46apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1})
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +053047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357,There are no submitted Salary Slips to process.,No hi ha enviaments salaris enviats per processar.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053048DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Per defecte 10 minuts
49DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixa Tipus Nom
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053050apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostra oberts
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +053051apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,És necessari prendre aquesta acció avui mateix per a l'esmentat recurrent
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +053052apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053053apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,caixa
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175,Accural Journal Entry Submitted,Accural entrada de diari Enviat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053055DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar a
56DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles
57,Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra
58DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor
59DocType: Support Settings,Support Settings,Configuració de respatller
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +053060apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d'inici
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4})
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nova aplicació Deixar
63,Batch Item Expiry Status,Lots article Estat de caducitat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +053064apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Bank Draft,Lletra bancària
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053065DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +053066DocType: Consultation,Consultation,Consulta
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +053067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21,Sales and Returns,Vendes i devolucions
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Mostra variants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053069DocType: Academic Term,Academic Term,període acadèmic
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,material
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670,Quantity,Quantitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053074DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053075DocType: Item,Country of Origin,País d'origen
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053076apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,En estoc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,qüestions obertes
78DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Pla de Producció d'articles
79apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +053080DocType: Lab Test Groups,Add new line,Afegeix una nova línia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sanitari
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies)
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +053083DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescripció del laboratori
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +053084apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,Ordena per Preu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053085apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,despesa servei
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +053086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +888,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de sèrie: {0} ja es fa referència en factura de venda: {1}
87apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849,Invoice,Factura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053088DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitat
89apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
91DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
92DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuació (0-5)
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3}
94apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Fila # {0}:
95DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Suma càlcul del cost total
96DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +053097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160,Please select Price List,Seleccionla llista de preus
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +053098DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Configuració de canvi de divises
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Fila # {0}: No es requereix document de pagament per completar la trasaction
100DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs
101apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Si us plau seleccioni la data
102DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Accountant,Accountant
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530104DocType: Hub Settings,Selling Price List,Llista de preus de venda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530105DocType: Patient,Tobacco Current Use,Ús del corrent del tabac
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530106DocType: Cost Center,Stock User,Fotografia de l'usuari
107DocType: Company,Phone No,Telèfon No
108apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Calendari de cursos creats:
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Nou {0}: # {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530110,Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530111DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ajust de redondeig
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530113DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Metge horari de tragamonedas
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530114DocType: Payment Request,Payment Request,Sol·licitud de Pagament
115DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor després de la depreciació
116DocType: Employee,O+,O +
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +0530117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18,Related,connex
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,data de l'assistència no pot ser inferior a la data d'unir-se als empleats
119DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nom Escala de classificació
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +0530120DocType: Subscription,Repeat on Day,Repeteixi el dia
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530122DocType: Sales Invoice,Company Address,Direcció de l'empresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530123DocType: BOM,Operations,Operacions
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0}
125DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom"
126apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en qualsevol any fiscal activa.
127DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530128apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referència: {0}, Codi de l'article: {1} i el Client: {2}"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Kg,Kg
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530130apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530131apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +147,{0} Result submittted,{0} Resultat enviat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: Item Attribute,Increment,Increment
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530133apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61,Timespan,Lapse de temps
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530134apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicitat
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Igual Company s'introdueix més d'una vegada
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530137DocType: Patient,Married,Casat
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530138apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},No està permès per {0}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Obtenir articles de
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Producte {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530142apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,No hi ha elements que s'enumeren
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530143DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Botiga
145DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
146DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Feu entrada del banc
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fons de Pensions
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Següent Depreciació La data no pot ser anterior a la data de compra
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530149DocType: Consultation,Consultation Date,Data de consulta
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530150apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,Llistat de productes i descobriment per als usuaris d'ERPNext
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530151DocType: SMS Center,All Sales Person,Tot el personal de vendes
152DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribució mensual ajuda a distribuir el pressupost / Target a través de mesos si té l'estacionalitat del seu negoci.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1727,Not items found,No articles trobats
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,Falta Estructura salarial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530155DocType: Lead,Person Name,Nom de la Persona
156DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factura Sales Item
157DocType: Account,Credit,Crèdit
158DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","per exemple, "escola primària" o "Universitat""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Informes d'arxiu
161DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detall Magatzem
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser posterior a la data de cap d'any de l'any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho."
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""És actiu fix"" no pot estar sense marcar, ja que hi ha registre d'actius contra l'element"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530165DocType: Vehicle Service,Brake Oil,oli dels frens
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Client> Grup de clients> Territori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530167DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipus d'Impostos
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530168apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +555,Taxable Amount,base imposable
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0}
170DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530171DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l'Operació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1050,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila # {0}: el tipus de document de referència ha de ser un de reclam de despeses o d'entrada de diari
173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917,Select BOM,Seleccioneu la llista de materials
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530174DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
175apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El dia de festa en {0} no és entre De la data i Fins a la data
177DocType: Student Log,Student Log,Inicia estudiant
178DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenir Detalls d'Especificacions
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530179apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Plantilles de classificació dels proveïdors.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530180DocType: Lead,Interested,Interessat
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Obertura
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Des {0} a {1}
183DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles
184DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada Obertura
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Només compte de pagament
186DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Retornar al llarg Nombre de períodes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530187DocType: Stock Entry,Additional Costs,Despeses addicionals
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530189DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producte
190DocType: Academic Term,Schools,escoles
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530191DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validar lots per a estudiants en grup d'alumnes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},No hi ha registre de vacances trobats per als empleats {0} de {1}
193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358,Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530195DocType: Employee Education,Under Graduate,Baix de Postgrau
196apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
197DocType: BOM,Total Cost,Cost total
198DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,préstec empleat
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108,Activity Log:,Registre d'activitat:
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530200DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Enviar correu electrònic de sol·licitud de pagament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +256,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530203apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Estat de compte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacèutics
205DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,És actiu fix
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","Quantitats disponibles és {0}, necessita {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530207DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reclamació Import
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicar grup de clients que es troba a la taula de grups cutomer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530209apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Tipus de Proveïdor / distribuïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530210DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530211apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Ubicació de l'esdeveniment
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64,Consumable,Consumible
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530213DocType: Employee,B-,B-
214DocType: Upload Attendance,Import Log,Importa registre
215DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tire Sol·licitud de materials de tipus Fabricació en base als criteris anteriors
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530216apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100,Successfully unregistered.,S'ha registrat sense èxit.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530217DocType: Training Result Employee,Grade,grau
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530218DocType: Restaurant Table,No of Seats,No de seients
219DocType: Subscription,"To add dynamic subject, use jinja tags like
220
221<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>","Per afegir un tema dinàmic, utilitzeu etiquetes com ara jinja <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530222DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor
223DocType: SMS Center,All Contact,Tots els contactes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530224apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +905,Production Order already created for all items with BOM,Ordre de producció ja s&#39;ha creat per a tots els elements amb la llista de materials
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +220,Annual Salary,Salari Anual
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530226DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resum diari de Treball
227DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530228apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +368,{0} {1} is frozen,{0} {1} està congelat
229apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +132,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleccioneu empresa ja existent per a la creació del pla de comptes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Despeses d'estoc
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +96,Select Target Warehouse,Selecciona una destinació de dipòsit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,"Si us plau, introdueixi preferit del contacte de correu electrònic"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530233DocType: Program Enrollment,School Bus,Autobús escolar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530234DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
235DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530236DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Prova de laboratori UOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530237DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530238apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530239 <br>Absent: {1}",Vols actualitzar l'assistència? <br> Present: {0} \ <br> Absents: {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530240apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +325,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530241DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
242DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +149,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Es requereix com a mínim una manera de pagament de la factura POS.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530244DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar els productes en forma de llista
245DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
246All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat.
247 Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530249DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Edat mínima
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530250apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Basic Mathematics,Exemple: Matemàtiques Bàsiques
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +0530251apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530252apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +218,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530253DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS
254DocType: Sales Invoice,Change Amount,Import de canvi
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530255DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nova llista de materials
256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117,Please enter Delivery Date,Introduïu la data de lliurament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530257DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fer l&#39;entrada de Depreciació
258DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
259DocType: Lead,Request Type,Tipus de sol·licitud
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,fer Empleat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifusió
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530262apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +321,Setup mode of POS (Online / Offline),Mode de configuració de TPV (en línia o fora de línia)
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187,Execution,Execució
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530264apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.
265DocType: Serial No,Maintenance Status,Estat de manteniment
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: es requereix Proveïdor contra el compte per pagar {2}
267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Articles i preus
268apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total hores: {0}
269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530270DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530271DocType: Customer,Individual,Individual
272DocType: Interest,Academics User,acadèmics usuari
273DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,A la Figura quantitat
274DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Informació sobre préstecs
275apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530276DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Període del quadre de subministrament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530277DocType: POS Profile,Customer Groups,Grups de clients
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530278apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Estats financers
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530279DocType: Guardian,Students,els estudiants
280apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530281DocType: Physician Schedule,Time Slots,Tragamonedas de temps
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0}
284DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530285apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +214,Biochemistry,Bioquímica
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530286DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Termes i Condicions
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60,Out Value,valor fora
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530288DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordres de venda
289DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valoració
290,Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Customers,Aneu als clients
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530292apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La sol·licitud de cotització es pot accedir fent clic al següent enllaç
293apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any.
294DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Curs eina de creació
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,insuficient Stock
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530296DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificació de la capacitat Desactivar i seguiment de temps
297DocType: Email Digest,New Sales Orders,Noves ordres de venda
298DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Compte Bancari
299DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permetre balanç negatiu
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530300apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',No es pot eliminar el tipus de projecte &#39;Extern&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530301DocType: Employee,Create User,crear usuari
302DocType: Selling Settings,Default Territory,Territori per defecte
303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisió
304DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre'
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530305apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +427,Advance amount cannot be greater than {0} {1},quantitat d&#39;avanç no pot ser més gran que {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530306DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530307DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventari Permanent
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530308DocType: Company,Default Payroll Payable Account,La nòmina per defecte del compte per pagar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530309apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Grup alerta per correu electrònic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530310DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,És assentament d'obertura
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530311DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Si no està seleccionat, l&#39;element no apareixerà a Factura de vendes, però es pot utilitzar en la creació de proves en grup."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530312DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable
313DocType: Course Schedule,Instructor Name,nom instructor
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530314DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Configuració de criteris
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530316apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Rebuda el
317DocType: Sales Partner,Reseller,Revenedor
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530318DocType: Codification Table,Medical Code,Codi mèdic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530319DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Si se selecciona, s&#39;inclouran productes no estan en estoc en les sol·licituds de materials."
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530320apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530321DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles
322,Production Orders in Progress,Ordres de producció en Construcció
323apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Efectiu net de Finançament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2313,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage està ple, no va salvar"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530325DocType: Lead,Address & Contact,Direcció i Contacte
326DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Afegir les fulles no utilitzats de les assignacions anteriors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530327DocType: Sales Partner,Partner website,lloc web de col·laboradors
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530328DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Afegeix element
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530329DocType: Lab Test,Custom Result,Resultat personalitzat
330apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +71,Contact Name,Nom de Contacte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530331DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació del curs
332DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nòmina per als criteris abans esmentats.
333DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Grup de Clients
334DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlineat de la suma en paraules
335DocType: Vehicle,Additional Details,Detalls addicionals
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530336apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Assessment Plan: ,Pla d&#39;avaluació:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530337apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Cap descripció donada
338apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Sol·licitud de venda.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530339DocType: Lab Test,Submitted Date,Data enviada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Això es basa en la taula de temps creats en contra d&#39;aquest projecte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +390,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net no pot ser menor que 0
342apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","Per deixar d&#39;enviar notificacions de errors repetitives del sistema, hem marcat el camp Desactivat a la subscripció"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud
344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +228,Leaves per Year,Deixa per any
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530347apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530348DocType: Email Digest,Profit & Loss,D&#39;pèrdues i guanys
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530349apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Litre,litre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530350DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Càlcul del cost total Monto (a través de fulla d&#39;hores)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530351apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +63,Please setup Students under Student Groups,Configureu els estudiants sota grups d&#39;estudiants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530352DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web
353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Absència bloquejada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +723,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88,Bank Entries,entrades bancàries
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Anual
357DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article
358DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No
359DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima
360DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curs eina de creació de grup d&#39;alumnes
361DocType: Lead,Do Not Contact,No entri en contacte
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530362apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189,People who teach at your organisation,Les persones que ensenyen en la seva organització
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +131,Software Developer,Desenvolupador de Programari
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530364DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima
365DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor
366DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Curs Data d&#39;Inici
367,Student Batch-Wise Attendance,Discontinu assistència dels estudiants
368DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permetre a l&#39;usuari editar Taxa
369DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
370DocType: Student Admission,Student Admission,Admissió d&#39;Estudiants
371,Terretory,Terretory
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +743,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
373apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +923,Material Request,Sol·licitud de materials
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530374DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació
375DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530377DocType: Patient Relation,Relation,Relació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530378DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Enviament mundial
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530379DocType: Patient Relation,Mother,Mare
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530380DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Hora de finalització de la reserva
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530381apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.
382DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530383apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,S&#39;ha creat la {0} sol·licitud de pagament
384apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +254,Low Sensitivity,Baixa sensibilitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530385DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificació
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530386apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Confirmeu una vegada hagueu completat la vostra formació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530387DocType: Lead,Suggestions,Suggeriments
388DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530389DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Crea documents per a la recollida de mostres
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2}
391DocType: Supplier,Address HTML,Adreça HTML
392DocType: Lead,Mobile No.,No mòbil
393DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Calendari
394DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530396DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudiant grup d&#39;alumnes
397apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent
398DocType: Vehicle Service,Inspection,inspecció
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530399DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Grau màxim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530400DocType: Email Digest,New Quotations,Noves Cites
401DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Els correus electrònics de lliscament salarial als empleats basades en el correu electrònic preferit seleccionat en Empleat
402DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat
403DocType: Tax Rule,Shipping County,Comtat d&#39;enviament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530404apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Aprendre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530405DocType: Asset,Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data
406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat
407DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +663,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530409apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
410DocType: Job Applicant,Cover Letter,carta de presentació
411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir
412DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub
413DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet Manager
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila # {0}: {1} no pot ser negatiu per a l&#39;element {2}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530415apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Wrong Password,Contrasenya Incorrecta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530416DocType: Item,Variant Of,Variant de
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530418DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal
419DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530420DocType: Physician,Time per Appointment,Temps per cita
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110,Circular Reference Error,Referència Circular Error
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530422DocType: Appointment Type,Is Inpatient,És internat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530423apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,nom Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530424DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.
425DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distància des la vora esquerra
426apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unitats de [{1}] (# Formulari / article / {1}) que es troba en [{2}] (# Formulari / Magatzem / {2})
427DocType: Lead,Industry,Indústria
428DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +0530429DocType: BOM Item,Rate & Amount,Preu i quantitat
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Això es basa en operacions contra aquesta empresa. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530431DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530432apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Resistant,Resistent
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530433DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
434DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +0530435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865,Delivery Note,Nota de lliurament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530436DocType: Consultation,Encounter Impression,Impressió de trobada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530437apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Configuració d&#39;Impostos
438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Cost d&#39;actiu venut
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530439apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou."
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530442DocType: Student Applicant,Admitted,acceptat
443DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer
444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Després quantitat Depreciació
445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Calendari d&#39;Esdeveniments Pròxims
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530446apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530447DocType: Employee,Company Email,Email de l'empresa
448DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530449DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Classificació de puntuació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530450apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valor de l&#39;ordre
451apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Operacions bancàries / efectiu contra la part que pertanyin a
452DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vàlid per als Països
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530454apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530455apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530456DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client
457DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Eina de Programació de golf
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +0530458apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila # {0}: Factura de compra no es pot fer front a un actiu existent {1}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgent] S&#39;ha produït un error en crear% s per a% s recurrents
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530460DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ja assignat a empleat {1} per al període {2} a {3}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530462apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +890,Select Item,Seleccioneu Producte
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530464apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2}
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convertir la no-Group
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530466apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530467DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura
468DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma Dèbit
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530469apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l&#39;empresa en {0} {1}
470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530471DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut
472apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grups d&#39;estudiants
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !!
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Nota de Crèdit Monto
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530475DocType: Setup Progress Action,Action Document,Document d&#39;Acció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530476,Finished Goods,Béns Acabats
477DocType: Delivery Note,Instructions,Instruccions
478DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspeccionat per
479DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipus de Manteniment
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no està inscrit en el curs {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1}
482apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,demostració ERPNext
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530483apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Afegir els articles
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530484DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció
485DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nom de l'aprovador d'absències
486DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horari Data
487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Els ingressos, deduccions i altres components salarials"
488DocType: Packed Item,Packed Item,Article amb embalatge
489apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.
490apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d&#39;Empleat {0} contra el Tipus d&#39;Activitat - {1}
491apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Camp obligatori - Obtenir estudiants de
492DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,cursos matriculats
493DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa
494DocType: Asset,Item Name,Nom de l'article
495DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),L&#39;aprovació de l&#39;usuari (per sobre del valor autoritzat)
496DocType: Email Digest,Credit Balance,Saldo creditor
497DocType: Employee,Widowed,Vidu
498DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Sol · licitud de pressupost
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530499DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Requereix aprovació de la prova de laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530500DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Hores de Treball
501DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530502DocType: Dosage Strength,Strength,Força
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530503apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1508,Create a new Customer,Crear un nou client
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte."
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530505apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Crear ordres de compra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530506,Purchase Register,Compra de Registre
507DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
508DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Càrrecs aplicables
509DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost de consumibles
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'Aprovador d'absències'
511DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Vehicles
512DocType: Student Log,Medical,Metge
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530513apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Motiu de pèrdua
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530514apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietari plom no pot ser la mateixa que la de plom
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530515apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,import assignat no pot superar l&#39;import no ajustat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530516DocType: Announcement,Receiver,receptor
517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0}
518apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunitats
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530519DocType: Lab Test Template,Single,Solter
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530520DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,El reemborsament total del préstec
521DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost de Vendes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530522DocType: Subscription,Yearly,Anual
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530524DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosificació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530525DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordre de Venda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530527DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nom de l&#39;examinador
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530528DocType: Lab Test Template,No Result,sense Resultat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530529DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantitat i taxa
530DocType: Delivery Note,% Installed,% Instal·lat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530531apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +209,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aules / laboratoris, etc., on les conferències es poden programar."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer
533DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom del proveïdor
534apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Llegiu el Manual ERPNext
535DocType: Account,Is Group,És el Grup
536DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,A l&#39;espera d&#39;ordres de compra
537DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO
538DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat
539DocType: Vehicle Service,Oil Change,Canviar l&#39;oli
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Non Profit,Sense ànim de lucre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530542DocType: Production Order,Not Started,Sense començar
543DocType: Lead,Channel Partner,Partner de Canal
544DocType: Account,Old Parent,Antic Pare
545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Camp obligatori - Any Acadèmic
546DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalitza el text d'introducció que va com una part d'aquest correu electrònic. Cada transacció té un text introductori independent.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157,Please set default payable account for the company {0},Configureu compte per pagar per defecte per a l&#39;empresa {0}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530548DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530549apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.
550DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a
551DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530553DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat.
554DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable
555apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mestre de vacances.
556DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data Requerit
557DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530558DocType: BOM,Costing,Costejament
559DocType: Tax Rule,Billing County,Comtat de facturació
560DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
561DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantitat total
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530563apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Guardian2 ID de correu electrònic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530564DocType: Item,Show in Website (Variant),Mostra en el lloc web (variant)
565DocType: Employee,Health Concerns,Problemes de Salut
566DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Seleccioneu el període de nòmina
567DocType: Purchase Invoice,Unpaid,No pagat
568apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Mantinguts per a la venda
569DocType: Packing Slip,From Package No.,Del paquet número
570DocType: Item Attribute,To Range,Per Abast
571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valors i Dipòsits
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No es pot canviar el mètode de valoració, ja que hi ha transaccions en contra d&#39;alguns articles que no tenen el seu propi mètode de valoració"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530573apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133,Test Sample Master.,Màster d&#39;exemple de prova.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Fulles totals assignats és obligatori
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530575DocType: Patient,AB Positive,AB Positiu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530576DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripció d'una oferta de treball
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Activitats pendents per avui
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530578apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registre d'assistència.
579DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,El component salarial per a la nòmina de part d&#39;hores basat.
580DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció
581DocType: Employee Loan,Total Payment,El pagament total
582DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} es va cancel·lar pel que l&#39;acció no es pot completar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530584DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.
585DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Per Pagar
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530586DocType: Patient,Allergies,Al·lèrgies
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30,The selected BOMs are not for the same item,Les llistes de materials seleccionats no són per al mateix article
588DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notificar-ne un altre
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530589DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Pressió sanguínia (sistòlica)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530590DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins
591DocType: Training Event,Workshop,Taller
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530592DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Aviseu comandes de compra
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530593apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Peces suficient per construir
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530595DocType: POS Profile User,POS Profile User,Usuari de perfil de TPV
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Ingrés Directe
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530597DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data i hora
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530599apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126,Administrative Officer,Oficial Administratiu
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Seleccioneu de golf
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530601DocType: Codification Table,Codification Table,Taula de codificació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530602DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342,Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530604DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Compte de diferències
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530605DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,GSTIN proveïdor
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No es pot tancar tasca com no tanca la seva tasca depèn {0}.
607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530608DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530609DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina de laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530612DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net
613DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència
614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,comprar
615,Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie
616DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Desconnectat Nom POS
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530617apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +159,Student Application,Sol·licitud d&#39;estudiant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530618apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,"Si us plau, defineixi el grau de Llindar 0%"
619DocType: Sales Order,To Deliver,Per Lliurar
620DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530621apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,High Sensitivity,Alta sensibilitat
622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2493,Serial no item cannot be a fraction,Nº de sèrie article no pot ser una fracció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530623DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr)
624DocType: Account,Profit and Loss,Pèrdues i Guanys
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530625DocType: Patient,Risk Factors,Factors de risc
626DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscos laborals i factors ambientals
627DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Taxa respiratòria
628apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330,Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió
629DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura corporal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530630DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530631apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Define Project type.,Defineix el tipus de projecte.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530632DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funció de ponderació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530633DocType: Physician,OP Consulting Charge,OP Consultancy Charge
634apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25,Setup your ,Configura el vostre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530635DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1}
637apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530638DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grup predeterminat Client
639DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció"
640DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament
641DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Benefici Brut
642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0
643DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Requirement de Material
644DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530646DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530647DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530648DocType: Territory,For reference,Per referència
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530649DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Confirmació de cita
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s&#39;utilitza en les transaccions de valors"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Tancament (Cr)
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530652apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Hola
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530653apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110,Move Item,moure element
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530654DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies)
655DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article
656DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendent Quantitat
657DocType: Budget,Ignore,Ignorar
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530658apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +372,{0} {1} is not active,{0} {1} no està actiu
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530659apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +285,Setup cheque dimensions for printing,dimensions de verificació de configuració per a la impressió
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530660DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Part d&#39;hores de salari de lliscament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530661apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530662DocType: Pricing Rule,Valid From,Vàlid des
663DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissió
664DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Soci de vendes
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530665apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Tots els quadres de comandament del proveïdor.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530666DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l&#39;obertura Stock entrar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures
669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530670apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +301,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Els valors acumulats
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63,Territory is Required in POS Profile,El territori es requereix en el perfil de POS
674DocType: Supplier,Prevent RFQs,Evita les RFQ
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +0530675apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530676DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte
677,Lead Id,Identificador del client potencial
678DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total
679DocType: Training Event,Course,curs
680DocType: Timesheet,Payslip,rebut de sou
681apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Cistella d&#39;articles
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Any Data d'inici no ha de ser major que l'any fiscal Data de finalització
683DocType: Issue,Resolution,Resolució
684DocType: C-Form,IV,IV
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530685apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Lliurat: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530686DocType: Expense Claim,Payable Account,Compte per Pagar
687DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipus de Pagament
688DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat
689DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunt currículum vitae
690apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repetiu els Clients
691DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804,Sales Return,Devolucions de vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota: Els fulls totals assignats {0} no ha de ser inferior a les fulles ja aprovats {1} per al període
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530694,Total Stock Summary,Resum de la total
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530695DocType: Announcement,Posted By,Publicat per
696DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau)
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530697DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Missatge de confirmació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530698apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.
699DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client o article
700apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de dades de clients.
701DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per
702DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig
703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Obertura (Cr)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +849,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530705apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Si us plau ajust la Companyia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530707DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada
708DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Empleat Formació Resultat
709DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.
710DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Suma de Capital
711DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,L&#39;interès total a pagar
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530712apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +59,Total Outstanding: {0},Total pendent: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530713DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Factura de venda de parts d&#39;hores
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0}
715DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar el compte de pagament per fer l&#39;entrada del Banc
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530716apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registres dels empleats per gestionar les fulles, les reclamacions de despeses i nòmina"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530717apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118,Prescription Period,Període de recepta
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530718DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Reserva de restaurants
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Proposal Writing,Redacció de propostes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530720DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,El pagament Deducció d&#39;entrada
721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d&#39;empleat
722DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Si està marcada, les matèries primeres per als articles que són sub-contractats seran inclosos en les sol·licituds de materials"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530723apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61,Masters,Màsters
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530724DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Puntuació màxima d&#39;Avaluació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530725apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Update Bank Transaction Dates,Dates de les transaccions d&#39;actualització del Banc
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530726apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Time Tracking,temps de seguiment
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530727DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicat per TRANSPORTADOR
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530728DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia
729DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detall DN
730DocType: Training Event,Conference,conferència
731DocType: Timesheet,Billed,Facturat
732DocType: Batch,Batch Description,Descripció lots
733apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,La creació de grups d&#39;estudiants
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530734apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +721,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagament de comptes de porta d&#39;enllaç no es crea, si us plau crear una manualment."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530735DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per any
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530736apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,No és elegible per a l&#39;admissió en aquest programa segons la DOB
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530737DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda
738DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de l'organització
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530739DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Alçada (en metro)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530740DocType: Student,Sibling Details,Detalls de germans
741DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Servei en el vehicle
742apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,desencadena automàticament la sol·licitud de realimentació sobre la base de condicions.
743DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament
744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
745DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Nota de Crèdit Publicat
746DocType: Project Task,Weight,pes
747DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada
748apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no es troba en l'exercici fiscal {2}
749DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Actius {0} no pertany a l&#39;empresa {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530752DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per
753DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea
754DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Canvi net en l&#39;Inventari
757apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Administració de Préstecs empleat
758DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530759apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relació amb Guardian2
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Manager,Gerent
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530761DocType: Payment Entry,Payment From / To,El pagament de / a
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530762apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nou límit de crèdit és menor que la quantitat pendent actual per al client. límit de crèdit ha de ser almenys {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530763apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix
764DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes
765DocType: Installation Note,IN-,IN-
766DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts
767DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530768DocType: Lab Test Template,Compound,Compòsit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530769DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nom del lot
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530770DocType: Fee Validity,Max number of visit,Nombre màxim de visites
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Part d&#39;hores de creació:
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +908,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530773apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,inscriure
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530774DocType: GST Settings,GST Settings,ajustaments GST
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530775DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By
776DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrarà a l&#39;estudiant com Estudiant Present en informes mensuals d&#39;assistència
777DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,import de l&#39;amortització
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convertir el Grup
779DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat
780DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per proveïdor individual
781DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa bàsica d&#39;Hora (Companyia de divises)
782apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Quantitat lliurada
783DocType: Supplier,Fixed Days,Dies Fixos
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530784apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests,Proves de laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530785DocType: Quotation Item,Item Balance,concepte Saldo
786DocType: Sales Invoice,Packing List,Llista De Embalatge
787apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.
788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicant
789DocType: Activity Cost,Projects User,Usuari de Projectes
790apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumit
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula
792DocType: Company,Round Off Cost Center,Completen centres de cost
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530793apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530794DocType: Item,Material Transfer,Transferència de material
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530795apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,No s&#39;ha pogut trobar la ruta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Obertura (Dr)
797apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530798apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Per fer documents recurrents
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530799,GST Itemised Purchase Register,GST per elements de Compra Registre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530800DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,L&#39;interès total a pagar
801DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost
802DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Temps real d'inici
803DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +293,Finish,acabat
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395,Base,base
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530806DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Total d&#39;hores facturades
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530807apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1351,Write Off Amount,Anota la quantitat
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530808DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permetre a l'usuari
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530809DocType: Journal Entry,Bill No,Factura Número
810DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte guany / pèrdua en la disposició d&#39;actius
811DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalls del servei
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530812DocType: Subscription,Quarterly,Trimestral
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530813DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530814DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria
815DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Nombre de Garantia Bancària
816DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació
817DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia)
818DocType: Student Attendance,Student Attendance,Assistència de l&#39;estudiant
819DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Horari
820DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530821DocType: Interest,Interest,interès
822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,abans de la compra
823DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altres detalls
824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplir
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530825DocType: Lab Test,Test Template,Plantilla de prova
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530826DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530827DocType: Account,Accounts,Comptes
828DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor del comptaquilòmetres (última)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530829apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Plantilles de criteri de quadre de comandament de proveïdors.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Marketing,Màrqueting
831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530832DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obteniu proveïdors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530833DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoc actual
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +0530834apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Actius no vinculat a l&#39;element {2}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377,Preview Salary Slip,Salari vista prèvia de lliscament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} s&#39;ha introduït diverses vegades
837DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530838,Absent Student Report,Informe de l&#39;alumne absent
839DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:
840DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Present Carta Termini
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530841DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per setmana
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +658,Item has variants.,L&#39;article té variants.
843apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Total d&#39;estudiants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Article {0} no trobat
845DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530846apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +41,Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.,"Els registres de tarifes es crearan en segon pla. En cas d&#39;error, el missatge d&#39;error s&#39;actualitzarà a l&#39;Agenda."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Companyia {0} no existeix
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530848apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} té validesa de tarifa fins a {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530849apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,Tipus Arbre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530850DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat
851DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data final de garantia
852DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530853DocType: Hub Settings,Unregister,Anul·lar la baixa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530854DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530855apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Seleccioneu Programa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530856DocType: Project,Estimated Cost,cost estimat
857DocType: Purchase Order,Link to material requests,Enllaç a les sol·licituds de materials
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530858DocType: Hub Settings,Publish,Publica
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
860DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530861apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Empresa i Comptabilitat
862apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108,Appointment Type Master,Tipus de cita Màster
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530863apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productes rebuts de proveïdors.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530864apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58,In Value,en Valor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530865DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya
866DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Tancar Oportunitat Després Dies
867,Reserved,Reservat
868DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actiu Corrent
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +0530871apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Compartiu els vostres comentaris a la formació fent clic a &quot;Feedback de formació&quot; i, a continuació, &quot;Nou&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530872DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte predeterminat
873DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Quantitat rebuda (Companyia de divises)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530874apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530876DocType: Patient,O Negative,O negatiu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530877DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificació de Temps Final
878,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530880DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No
881DocType: Budget,Budget Against,contra pressupost
882DocType: Employee,Cell Number,Número de cel·la
883apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada
884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdut
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna
886apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Reservat per a la fabricació
887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
888DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitat De
889apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nòmina mensual.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +876,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Nombres de sèrie obligatoris per a l&#39;element {2}. Heu proporcionat {3}.
891apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Seleccioneu una taula
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530892DocType: BOM,Website Specifications,Especificacions del lloc web
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} és una adreça electrònica no vàlida a &quot;Destinataris&quot;
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530894DocType: Special Test Items,Particulars,Particulars
895apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143,Antibiotic.,Antibiòtics.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1}
897DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530898apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +291,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530899DocType: Employee,A+,A +
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Regles Preu múltiples existeix amb el mateix criteri, si us plau, resoldre els conflictes mitjançant l&#39;assignació de prioritat. Regles de preus: {0}"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +501,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530902DocType: Opportunity,Maintenance,Manteniment
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530903DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Atribut Valor
904apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanyes de venda.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117,Make Timesheet,fer part d&#39;hores
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530906DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530907
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530908#### Note
909
910The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
911
912#### Description of Columns
913
9141. Calculation Type:
915 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
916 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
917 - **Actual** (as mentioned).
9182. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
9193. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
9204. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
9215. Rate: Tax rate.
9226. Amount: Tax amount.
9237. Total: Cumulative total to this point.
9248. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9259. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les transaccions de venda. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses / ingressos com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc.
926
927 #### Nota
928
929 La taxa d'impost que definir aquí serà el tipus impositiu general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.
930
931 #### Descripció de les Columnes
932
933 1. Tipus de Càlcul:
934 - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).
935 - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.
936 - Actual ** ** (com s'ha esmentat).
937 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost
938 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.
939 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).
940 5. Rate: Taxa d'impost.
941 Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.
942 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.
943 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).
944 Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients."
945DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Compte Corrent
946DocType: Bank Guarantee,Project,Projecte
947DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parcialment ordenat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530949DocType: Lab Test,Lab Test,Prova de laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530950DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type
951DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530952apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26,Add Timeslots,Afegeix Timeslots
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Actius rebutjat a través d&#39;entrada de diari {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530954DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Compte d&#39;Utilitat interès
955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530957apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Go to ,Anar a
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530958apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configuració de comptes de correu electrònic
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530960DocType: Account,Liability,Responsabilitat
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530961apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Import sancionat no pot ser major que la reclamació Quantitat a la fila {0}.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530962DocType: Salary Detail,Do not include in total,No s&#39;inclouen en total
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530963DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530964apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +319,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530965DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família
966DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar per correu electrònic
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +0530967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +216,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0}
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764,No Permission,No permission
969apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438,Quote Requested,Cita sol·licitada
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530970DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Taxa / pols del cor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530971DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte
972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer"
973apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualització d'Estoc""no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}"
974DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data d&#39;adquisició
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530975apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Nos,Ens
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530976DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta
977DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +0530978apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila # {0}: {1} d&#39;actius ha de ser presentat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,No s'ha trobat cap empeat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530980DocType: Subscription,Stopped,Detingut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530981DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530982apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Grup d&#39;alumnes ja està actualitzat.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530983DocType: SMS Center,All Customer Contact,Contacte tot client
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530984apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Upload stock balance via csv.,Puja saldo d'existències a través csv.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530985DocType: Warehouse,Tree Details,Detalls de l&#39;arbre
986DocType: Training Event,Event Status,Estat d&#39;esdeveniments
987,Support Analytics,Suport Analytics
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352,"If you have any questions, please get back to us.","Si vostè té alguna pregunta, si us plau tornar a nosaltres."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530989DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem
990DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Centre de cost {2} no pertany a l&#39;empresa {3}
992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Compte {2} no pot ser un grup
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Element Fila {} idx: {} {DOCTYPE docname} no existeix en l&#39;anterior &#39;{} tipus de document&#39; taula
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Part d&#39;hores {0} ja s&#39;hagi completat o cancel·lat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530995apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,No hi ha tasques
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +0530996DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copia els camps a la variant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530997DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,L&#39;obertura de la depreciació acumulada
998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5
999DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Eina d&#39;Inscripció Programa
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301000apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +343,C-Form records,Registres C-Form
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301001apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Clients i Proveïdors
1002DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354,Thank you for your business!,Gràcies pel teu negoci!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301004apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301005DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Doctype d&#39;acció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301006,Production Order Stock Report,Ordre de fabricació d&#39;Informe
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301007apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148,Sensitivity Naming.,Naming de la sensibilitat.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301008DocType: HR Settings,Retirement Age,Edat de jubilació
1009DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
1010DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar elements
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} {2} de data
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301012apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Institution,Institució de configuració
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301013DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Nombre Bus
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301014apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Horari del curs
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301015DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Estat de cotització
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301016DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització
1017DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +252,Target Warehouse,Magatzem destí
1019apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +118,Please select a warehouse,Seleccioneu un magatzem
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301020DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra
1021DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permetre sobre el lliurament o recepció fins aquest percentatge
1022DocType: Stock Entry,STE-,Stephen
1023DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa Assistència
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301024apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113,All Item Groups,Tots els grups d'articles
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301025DocType: Process Payroll,Activity Log,Registre d'activitat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Guany/Pèrdua neta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301027apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Compondre automàticament el missatge en la presentació de les transaccions.
1028DocType: Production Order,Item To Manufacture,Article a fabricar
1029apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} l'estat és {2}
1030DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Proporcionar adreça de correu electrònic registrada a la companyia
1031DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,habilitar Comanda
1032apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Ordre de compra de Pagament
1033apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Quantitat projectada
1034DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de pagament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301035DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +363,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs
1037DocType: Item,Hub Publishing Details,Detalls de publicació del Hub
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301038apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',&#39;Obertura&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Obert a fer
1040DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301041DocType: Lab Test Template,Result Format,Format de resultats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301042DocType: Expense Claim,Expenses,Despeses
1043DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Article Variant Atribut
1044,Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends
1045DocType: Process Payroll,Bimonthly,bimensual
1046DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastilla de fre
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Research & Development,Investigació i Desenvolupament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,La quantitat a Bill
1049DocType: Company,Registration Details,Detalls de registre
1050DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Suma total Anunciada
1051DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Quantitat
1052DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixa Llista de bloqueig Data
1053DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preu o Descompte
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: el material brut no pot ser igual que l&#39;element principal
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total d&#39;comissions aplicables en la compra Taula de rebuts Els articles han de ser iguals que les taxes totals i càrrecs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301056DocType: Sales Team,Incentives,Incentius
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301057apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64,Register for Hub,Registreu-vos per a un concentrador
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301058DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números sol·licitats
1059DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Només obtenció de matèries primeres
1060apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitació d &#39; «ús de Compres&#39;, com cistella de la compra és activat i ha d&#39;haver almenys una regla fiscal per Compres"
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301062apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pagament {0} està enllaçat amb l&#39;Ordre {1}, comprovar si s&#39;ha de llençar com avanç en aquesta factura."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301063DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Estoc detalls
1064apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor de Projecte
1065apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Punt de venda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301066DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Estat de creació de tarifes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301067DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,La lectura del odòmetre
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301069DocType: Account,Balance must be,El balanç ha de ser
1070DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar preus
1071DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Missatge de rebuig de petició de despeses
1072,Available Qty,Disponible Quantitat
1073DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Total fila anterior
1074DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,rebutjat Quantitat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301075DocType: Setup Progress Action,Action Field,Camp d&#39;acció
1076DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Gestioneu el client
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301077DocType: Salary Slip,Working Days,Dies feiners
1078DocType: Serial No,Incoming Rate,Incoming Rate
1079DocType: Packing Slip,Gross Weight,Pes Brut
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301080apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Enable Hub,Activa el concentrador
1081apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107,The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301082DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclou vacances en el número total de dies laborables
1083DocType: Job Applicant,Hold,Mantenir
1084DocType: Employee,Date of Joining,Data d'ingrés
1085DocType: Naming Series,Update Series,Actualitza Sèries
1086DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es subcontracta
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301087DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Seient mínim
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301088DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Element Valors d'atributs
1089DocType: Examination Result,Examination Result,examen Resultat
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Purchase Receipt,Albarà de compra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301091,Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Submitted Salary Slips,nòmines presentades
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301093apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +311,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198,Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l&#39;operació {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301096DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts
1097apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Punts de venda i Territori
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +581,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301099DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada depreciació
1100apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document
1101apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301103DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantitat necessària
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complexos de dipòsit de transaccions existents no es poden convertir en el llibre major.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301105DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Quantitat total
1106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicant a Internet
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301107DocType: Prescription Duration,Number,Número
1108DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Codi mèdic estàndard
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301109DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de Producció
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301110apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62,Balance Value,Valor Saldo
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301111DocType: Lab Test,Lab Technician,Tècnic de laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301112apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Llista de preus de venda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301113DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1114Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si està marcada, es crearà un client, assignat a Pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre feu el pacient."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301115DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Compte moneda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301116DocType: Lab Test,Sample ID,Identificador de mostra
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165,Please mention Round Off Account in Company,"Si us plau, Compte Off rodona a l&#39;empresa"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301118DocType: Purchase Receipt,Range,Abast
1119DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte
1120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix
1121DocType: Fee Structure,Components,components
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251,Please enter Asset Category in Item {0},"Si us plau, introdueixi categoria d&#39;actius en el punt {0}"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +653,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301124DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301125apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
1126of this","per generar. Si es retarda, haurà de canviar manualment el camp &quot;Repetir el dia del mes&quot;"
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +919,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No es pot {0} {1} {2} sense cap factura pendent negatiu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301128DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301130apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +254,Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301131DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte bancs/efectiu predeterminat s'actualitzarà automàticament a les factures de TPV quan es selecciona aquest.
1132DocType: Lead,LEAD-,DIRIGIR-
1133DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent
1134DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301135apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,The Brand,La Marca
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301136DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final
1137DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles
1138DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de Compra
1139DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Número de detall del comprovant
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301140apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +765,New Sales Invoice,Nova factura de venda
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301141DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total sortint
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301142DocType: Physician,Appointments,Cites
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301143apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data i Data de Tancament d&#39;obertura ha de ser dins el mateix any fiscal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301144DocType: Lead,Request for Information,Sol·licitud d'Informació
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301145,LeaderBoard,Leaderboard
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301146apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,Sync Offline Invoices,Les factures sincronització sense connexió
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301147DocType: Payment Request,Paid,Pagat
1148DocType: Program Fee,Program Fee,tarifa del programa
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301149DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1150It also updates latest price in all the BOMs.","Reemplaceu una BOM en particular en totes les altres BOM on s&#39;utilitzi. Reemplaçarà l&#39;antic enllaç BOM, actualitzarà els costos i regenerarà la taula &quot;BOM Explosion Item&quot; segons la nova BOM. També actualitza el preu més recent en totes les BOM."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301151DocType: Salary Slip,Total in words,Total en paraules
1152DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termini d'execució Data
1153DocType: Guardian,Guardian Name,nom tutor
1154DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Format d&#39;impressió té
1155DocType: Employee Loan,Sanctioned,sancionada
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301156apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,és obligatori. Potser no es crea registre de canvi de divisa per
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301159DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar al lloc web
1160apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Enviaments a clients.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +641,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301162DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Ingressos Indirectes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301164DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Eina d&#39;assistència dels estudiants
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301165DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Llista de preus (creada automàticament)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301166DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Configuració de la data
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Desacord
1168,Company Name,Nom de l'Empresa
1169DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301170apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +888,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301171DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional
1172apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d&#39;ajuda
1173DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccioneu cap compte del banc on xec va ser dipositat.
1174DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions
1175DocType: Pricing Rule,Max Qty,Quantitat màxima
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1177 Please enter a valid Invoice","Fila {0}: {1} factura no és vàlida, podria ser cancel·lat / no existeix. \ Introduïu una factura vàlida"
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta)
1179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químic
1180DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Defecte del compte bancari / efectiu s&#39;actualitzarà automàticament en el Salari entrada de diari quan es selecciona aquesta manera.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301181DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Prima Cost de Materials (Companyia de divises)
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301183apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila # {0}: taxa no pot ser més gran que la taxa utilitzada en {1} {2}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Meter,Metre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301185DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat
1186DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301187apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34,Save Settings,Desa configuració
1188apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683,Requested Products,Productes sol·licitats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301189DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció
1190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferit
1191DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM lloc web d&#39;articles
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301193DocType: Timesheet Detail,Bill,projecte de llei
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,La depreciació propera data s&#39;introdueix com a data passada
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +204,White,Blanc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301196DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Quantitat no està disponible per {4} al magatzem {1} a publicar moment de l&#39;entrada ({2} {3})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301198DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades
1199DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crear nou lot de forma automàtica
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Make ,Fer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301201DocType: Student Admission,Admission Start Date,L&#39;entrada Data d&#39;Inici
1202DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules
1203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."
1204apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Carro de la compra
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301205apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301206DocType: Lead,Next Contact Date,Data del següent contacte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301207apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Quantitat d'obertura
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301208DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Recordatori de cites
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Please enter Account for Change Amount,"Si us plau, introdueixi el compte per al Canvi Monto"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301210DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Lot Nom de l&#39;estudiant
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301211DocType: Consultation,Doctor,Doctor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301212DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances
1213DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo del Préstec Monto
1214apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Calendari de Cursos
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224,Stock Options,Opcions sobre accions
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301216DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Compte de despeses
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +234,Do you really want to restore this scrapped asset?,De veres voleu restaurar aquest actiu rebutjat?
1218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +358,Qty for {0},Quantitat de {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301219DocType: Leave Application,Leave Application,Deixar Aplicació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301220DocType: Patient,Patient Relation,Relació del pacient
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301221apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301222DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoria de concentradora per publicar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301223DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301224DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adreça de facturació GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301225DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hora taxa neta
1226DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra
1227DocType: Company,Default Terms,Termes predeterminats
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301228DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Criteris
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301229DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Albarà d'article
1230DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301231apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Si us plau especificar un {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor.
1233DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301235DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301237DocType: Training Event,Self-Study,Acte estudi
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301238apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +480,Discount,Descompte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301239DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Nombre total d&#39;amortitzacions
1240DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Amb la taxa de marge
1241DocType: Workstation,Wages,Salari
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301242DocType: Task,Urgent,Urgent
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301244apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,No es pot trobar la variable:
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301245apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +664,Please select a field to edit from numpad,Seleccioneu un camp per editar des del teclat numèric
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301246apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Aneu a l&#39;escriptori i començar a utilitzar ERPNext
1247DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
1248DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles
1249DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1250DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes
1251DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,Quantitat de Venda
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301253DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Suma d&#39;interès
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Ets l'aprovador de despeses per a aquest registre. Actualitza l '""Estat"" i Desa"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301255DocType: Serial No,Creation Document No,Creació document nº
1256DocType: Issue,Issue,Incidència
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301257apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Registres
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301258DocType: Asset,Scrapped,rebutjat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301259apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301260DocType: Purchase Invoice,Returns,les devolucions
1261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Magatzem
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301262apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,reclutament
1264DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organització
1265DocType: Tax Rule,Shipping State,Estat de l&#39;enviament
1266,Projected Quantity as Source,Quantitat projectada com Font
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301268DocType: Employee,A-,A-
1269DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Incloure elements no estan en estoc
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Despeses de venda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301271DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnòstic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301272apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Standard
1273DocType: GL Entry,Against,Contra
1274DocType: Item,Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda
1275DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Soci d'Aplicació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301276apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1598,ZIP Code,Codi ZIP
1277apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +271,Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301278DocType: Opportunity,Contact Info,Informació de Contacte
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301279apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301280DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pes net UOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301281DocType: Item,Default Supplier,Per defecte Proveïdor
1282DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Sobre Producció Assignació Percentatge
1283DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Calendari de reemborsament
1284DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments
1285DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Dates
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici
1287DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301288apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181,Low to High,Baixa a alta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301289apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301290apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substituïu BOM i actualitzeu el preu més recent en totes les BOM
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301291apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301292apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana
1293DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,L&#39;assistència Freeze Data
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301294apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301295apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Veure tots els Productes
1296apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),El plom sobre l&#39;edat mínima (Dies)
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,totes les llistes de materials
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301298DocType: Patient,Default Currency,Moneda per defecte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301299DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301300apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301301DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència
1302DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data
1303DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301304DocType: Program Enrollment,Transportation,Transports
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301305apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Atribut no vàlid
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229,{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301307apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151,Quantity must be less than or equal to {0},La quantitat ha de ser menor que o igual a {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301308DocType: SMS Center,Total Characters,Personatges totals
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301309apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301310DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail
1311DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació
1312apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribució%
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +212,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","D&#39;acord amb la configuració de comprar si l&#39;ordre de compra Obligatori == &#39;SÍ&#39;, a continuació, per a la creació de la factura de compra, l&#39;usuari necessita per crear l&#39;ordre de compra per al primer element {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301314DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc."
1315DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuïdor
1316DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regles d'enviament de la cistella de lacompra
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301317apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301318apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68,Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix &quot;Aplicar descompte addicional en &#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301319,Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma
1321DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valors per defecte globals
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301322apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +215,Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301323DocType: Salary Slip,Deductions,Deduccions
1324DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301325DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nom de l&#39;acció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301326apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Any d&#39;inici
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301327apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},2 primers dígits de GSTIN ha de coincidir amb el nombre d&#39;Estat {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301328DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual
1329DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Absències sense sou
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Planificació de la capacitat d&#39;error
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301331,Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa
1332DocType: Lead,Consultant,Consultor
1333DocType: Salary Slip,Earnings,Guanys
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301335apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301336,GST Sales Register,GST Registre de Vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301337DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura proforma
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Nothing to request,Res per sol·licitar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Un altre rècord Pressupost &#39;{0}&#39; ja existeix en contra {1} &#39;{2}&#39; per a l&#39;any fiscal {3}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',La 'Data d'Inici Real' no pot ser major que la 'Data de Finalització Real'
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Management,Administració
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301342DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuració del pagador
1343DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM"""
1344DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.
1345DocType: Purchase Invoice,Is Return,És la tornada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80,Caution,Precaució
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787,Return / Debit Note,Retorn / dèbit Nota
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301348DocType: Price List Country,Price List Country,Preu de llista País
1349DocType: Item,UOMs,UOMS
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301350apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ja creat per a l&#39;usuari: {1} i companyia {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301353DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23,Please enter Item Code to get Batch Number,"Si us plau, introdueixi el codi d&#39;article per obtenir el nombre de lot"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301355DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat
1356DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,parcialment Desemborsament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301357apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de dades de proveïdors.
1358DocType: Account,Balance Sheet,Balanç
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301360DocType: Fee Validity,Valid Till,Vàlid fins a
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301361apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2454,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de pagament no està configurat. Si us plau, comproveu, si el compte s&#39;ha establert en la manera de pagament o en punts de venda perfil."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301362apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,El mateix article no es pot introduir diverses vegades.
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
1364DocType: Lead,Lead,Client potencial
1365DocType: Email Digest,Payables,Comptes per Pagar
1366DocType: Course,Course Intro,curs Introducció
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Configureu la sèrie de numeració per assistència mitjançant la configuració&gt; Sèrie de numeració
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +90,Stock Entry {0} created,De l&#39;entrada {0} creat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301369apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +297,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301370,Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar
1371DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa neta
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301372apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +151,Please select a customer,Seleccioneu un client
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301373DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Compra Factura article
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301375apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Article 1
1376DocType: Holiday,Holiday,Festiu
1377DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Tancar Problema Després Dies
1378DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixar en blanc si es considera per a totes les branques
1379DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validesa de Dies
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma no és aplicable per a la factura: {0}
1381DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar
1382apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Recompte de sol·licituds
1383DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Any fiscal actual
1384DocType: Purchase Order,Group same items,Grup mateixos articles
1385DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit
1386DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Informació de la devolució
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
1388apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1}
1389,Trial Balance,Balanç provisional
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449,Fiscal Year {0} not found,Any fiscal {0} no trobat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301391apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +300,Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301392DocType: Sales Order,SO-,TAN-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301394DocType: Employee,O-,O-
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +185,Research,Recerca
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301396DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Treballs Realitzats
1397apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d&#39;atributs"
1398DocType: Announcement,All Students,tots els alumnes
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Veure Ledger
1401DocType: Grading Scale,Intervals,intervals
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +519,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301404apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Nº d&#39;Estudiants mòbil
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367,Rest Of The World,Resta del món
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots
1407,Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar
1408DocType: Salary Slip,Gross Pay,Sou brut
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301409DocType: Item,Is Item from Hub,És l&#39;element del centre
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301410apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipus d&#39;activitat és obligatòria.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Dividends pagats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Comptabilitat principal
1413DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferència Monto
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301414DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Revertir la carga
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Guanys Retingudes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301416DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detall del servei
1417DocType: BOM,Item Description,Descripció de l'Article
1418DocType: Student Sibling,Student Sibling,germà de l&#39;estudiant
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Mètode de pagament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301420DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Articles subministrats
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301421apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Establiu un menú actiu per al restaurant {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301422DocType: Student,STUD.,Stud.
1423DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar
1424DocType: Email Digest,New Income,nou Ingrés
1425DocType: School Settings,School Settings,Característiques de l&#39;escola
1426DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenir mateix ritme durant tot el cicle de compra
1427DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Item
1428,Student and Guardian Contact Details,Alumne i tutor detalls de contacte
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301429apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Fila {0}: Per proveïdor es requereix {0} Adreça de correu electrònic per enviar correu electrònic
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Obertura Temporal
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301431apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10,View Hub,Veure concentrador
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301432,Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301434DocType: Patient Appointment,More Info,Més Info
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Valoració dels tipus requerits per l&#39;article a la fila {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301436DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Accions de quadre de comandament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301437apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +148,Example: Masters in Computer Science,Exemple: Mestratge en Ciències de la Computació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301438DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats
1439DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra justificant
1440DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat
1441apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per obtenir el millor de ERPNext, us recomanem que es prengui un temps i veure aquests vídeos d&#39;ajuda."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74, to ,a
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301443DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Termini d&#39;execució en dies
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337,Payment of salary from {0} to {1},El pagament del salari de {0} a {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0}
1447DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301449DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Adverteu una nova sol·licitud de pressupostos
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301450apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les ordres de compra li ajudarà a planificar i donar seguiment a les seves compres
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +218,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301452apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Prescripcions de proves de laboratori
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301454 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantitat total d&#39;emissió / Transferència {0} en la Sol·licitud de material {1} \ no pot ser major que la quantitat sol·licitada {2} per a l&#39;article {3}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Small,Petit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301456DocType: Employee,Employee Number,Número d'empleat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301458DocType: Project,% Completed,% Completat
1459,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Quantitat facturada (Impost exculsive)
1460apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Article 2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301461DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1462DocType: Training Event,Training Event,Esdeveniment de Capacitació
1463DocType: Item,Auto re-order,Acte reordenar
1464apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Aconseguit
1465DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Contract,Contracte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301467DocType: Email Digest,Add Quote,Afegir Cita
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +869,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Despeses Indirectes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori
1471apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301472apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +770,Sync Master Data,Sincronització de dades mestres
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301473apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +117,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
1474DocType: Special Test Items,Special Test Items,Elements de prova especials
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301475DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301477DocType: Student Applicant,AP,AP
1478DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1479apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.
1480DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra
1481DocType: Vehicle,Fuel UOM,UOM de combustible
1482DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem
1483DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +415,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No s&#39;ha trobat el correu electrònic dels empleats, per tant, no correu electrònic enviat"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301485DocType: Item,Foreign Trade Details,Detalls estrangera Comerç
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301486,Assessment Plan Status,Estat del pla d&#39;avaluació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301487DocType: Email Digest,Annual Income,Renda anual
1488DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls
1489DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301490apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +67,Please select Physician and Date,Seleccioneu Metge i Data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301491DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Nombre Rotllo Grup
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +78,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Total de tots els pesos de tasques ha de ser 1. Si us plau ajusta els pesos de totes les tasques del projecte en conseqüència
1494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +578,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301495apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Capital Equipments
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca."
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +223,Please set the Item Code first,Configureu primer el codi de l&#39;element
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301499DocType: Item,ITEM-,ARTICLE-
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301500apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +151,Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301501DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Descripció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301502DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiòtics
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301503,Team Updates,actualitzacions equip
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301504apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885,For Supplier,Per Proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301505DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.
1506DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia)
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Crear Format d&#39;impressió
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301508apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Taxa creada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301509apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},No s&#39;ha trobat cap element anomenat {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301510DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Fórmula de criteris
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301511apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortint total
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor"""
1513DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301514DocType: Patient Appointment,Duration,Durada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existeix magatzem nen per a aquest magatzem. No es pot eliminar aquest magatzem.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301517DocType: Item,Website Item Groups,Grups d'article del Web
1518DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companyia moneda)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301519apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301520DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Entrada de diari
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148,{0} items in progress,{0} articles en procés
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301522DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301523DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,codi grau
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301524DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Grup d&#39;articles
1525apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Resum:
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +587,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301527DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
1528DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No.
1529DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301530DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1531{total_score} (the total score from that period),
1532{period_number} (the number of periods to present day)
1533","Es poden utilitzar variables de quadre de comandament, així com: {total_score} (la puntuació total d&#39;aquest període), {period_number} (el nombre de períodes actuals)"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301534DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
1535DocType: Sales Partner,Agent,Agent
1536DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul
1537DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Llibre d&#39;Actius entrada Depreciació automàticament
1538DocType: BOM Operation,Workstation,Lloc de treball
1539DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Sol·licitud de Cotització Proveïdor
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301540DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Missatge de registre
1541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Hardware,Maquinari
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301542DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dosificació de recepta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301543DocType: Attendance,HR Manager,Gerent de Recursos Humans
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301544apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +177,Please select a Company,Seleccioneu una Empresa
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Privilege Leave,Privilege Leave
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301546DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301547apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,per
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301548apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra
1549DocType: Payment Entry,Writeoff,Demanar-ho per escrit
1550DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Plantilla Appraisal
1551DocType: Salary Component,Earning,Guany
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301552DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Criteris de puntuació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301553DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Compte Partit moneda
1554,BOM Browser,BOM Browser
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301555apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Actualitzeu el vostre estat per a aquest esdeveniment d&#39;entrenament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301556DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Afegir o Deduir
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82,Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo
1559apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total de la comanda
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301560apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Menjar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment
1562DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301563apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Programa de manteniment {0} existeix en contra de {1}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301564apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118,Do you want to publish your Items to Hub ?,Voleu publicar els vostres elements al concentrador?
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301565apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,estudiant que s&#39;inscriu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0}
1567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0}
1568DocType: Project,Start and End Dates,Les dates d&#39;inici i fi
1569,Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar
1570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Obrir la llista de materials {0}
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie
1572DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descompte Mig
1573DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1574DocType: Rename Tool,Utilities,Utilitats
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301575DocType: POS Profile,Accounting,Comptabilitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301576DocType: Employee,EMP/,EMP /
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301577apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +123,Please select batches for batched item ,Seleccioneu lots per lots per al punt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301578DocType: Asset,Depreciation Schedules,programes de depreciació
1579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d&#39;aplicació no pot ser període d&#39;assignació llicència fos
1580DocType: Activity Cost,Projects,Projectes
1581DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301582apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301583DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descripció de la operació
1584DocType: Item,Will also apply to variants,També s'aplicarà a les variants
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat
1586DocType: Quotation,Shopping Cart,Carro De La Compra
1587apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint
1588DocType: POS Profile,Campaign,Campanya
1589DocType: Supplier,Name and Type,Nom i Tipus
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat"""
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301591DocType: Physician,Contacts and Address,Contactes i adreça
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301592DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona De Contacte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301593apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Data Prevista d'Inici' no pot ser major que la 'Data de Finalització Prevista'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301594DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Curs Data de finalització
1595DocType: Holiday List,Holidays,Vacances
1596DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantitat planificada
1597DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles
1598DocType: Item,Maintain Stock,Mantenir Stock
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301600DocType: Employee,Prefered Email,preferit per correu electrònic
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301601DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Elegibilitat i detalls
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos
1603DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301604apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +359,Max: {0},Max: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301606apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir de data i hora
1607DocType: Email Digest,For Company,Per a l'empresa
1608apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registre de Comunicació.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301609apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Sol·licitud de Cotització es desactiva amb l&#39;accés des del portal, per més ajustos del portal de verificació."
1610DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Quadre de puntuació de proveïdors Variable
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Buying Amount,Import Comprar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301612DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301613DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +734,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301616DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada
1617DocType: Employee,Owned,Propietat de
1618DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou
1619DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat"
1620,Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra
1621DocType: Employee,Better Prospects,Millors perspectives
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +115,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila # {0}: El lot {1} té solament {2} Quant. Si us plau seleccioni un altre lot que té {3} Cant disponible o dividir la fila en diverses files, per lliurar / tema des de diversos lots"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301623DocType: Vehicle,License Plate,Matrícula
1624DocType: Appraisal,Goals,Objectius
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301625apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +326,Select POS Profile,Selecciona el perfil de POS
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301626DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC
1627,Accounts Browser,Comptes Browser
1628DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,El pagament d&#39;entrada de referència
1629DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
1630DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuració dels empleats
1631,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d&#39;impressió actualitzats en format d&#39;impressió respectiu
1633DocType: Package Code,Package Code,codi paquet
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,Apprentice,Aprenent
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301635DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,companyia GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives
1637DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1638Used for Taxes and Charges","Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.
1639 S'utilitza per a les taxes i càrrecs"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301640DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.
1642DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris."
1643DocType: Email Digest,Bank Balance,Balanç de Banc
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301644apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +245,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301645DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc."
1646DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301647apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301648DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Es requereix al client contra el compte per cobrar {2}
1650DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia)
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra P &amp; L saldos sense tancar l&#39;exercici fiscal
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301652DocType: Lab Test Template,Collection Details,Detalls de la col·lecció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301653DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte d'Enviaments
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Compte {2} està inactiu
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301655apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Fan comandes de client per ajudar-lo a planificar el seu treball i lliurament del temps de funcionament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301656DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
1657DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de despeses addicionals
1658DocType: Course Schedule,SH,SH
1659DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),El cost del rebuig de materials (Companyia de divises)
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Sub Assemblies,Sub Assemblies
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301661DocType: Asset,Asset Name,Nom d&#39;actius
1662DocType: Project,Task Weight,Pes de tasques
1663DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor
1664DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerent
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Packing Slip,Llista de presència
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,lloguer de l'oficina
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301668apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Error en importar!
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301670apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Sense direcció no afegeix encara.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301671DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301672DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Pressió sanguínea
1673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121,Analyst,Analista
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301674DocType: Item,Inventory,Inventari
1675DocType: Item,Sales Details,Detalls de venda
1676DocType: Quality Inspection,QI-,qi
1677DocType: Opportunity,With Items,Amb articles
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301678apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,En Quantitat
1679DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculats Curs per a estudiants en grup d&#39;alumnes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301680DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Compte de despeses Rebutjat
1681DocType: Item,Item Attribute,Element Atribut
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301682apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Government,Govern
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relació de despeses {0} ja existeix per al registre de vehicles
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Institute Name,nom Institut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,"Si us plau, ingressi la suma d&#39;amortització"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301686apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Item Variants,Variants de l&#39;article
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301687DocType: Company,Services,Serveis
1688DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar correu electrònic am salari a l'empleat
1689DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1017,Select Possible Supplier,Seleccionar Possible Proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301691DocType: Sales Invoice,Source,Font
1692apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra tancada
1693DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es llicencia sense sou
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l&#39;actiu fix
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301695DocType: Fee Validity,Fee Validity,Valida tarifes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments
1697apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Aquest {0} conflictes amb {1} de {2} {3}
1698DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Els estudiants HTML
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301699DocType: POS Profile,Apply Discount,aplicar descompte
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301700DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Codi HSN GST
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301701DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiència total
1702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,projectes oberts
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Flux d&#39;efectiu d&#39;inversió
1705DocType: Program Course,Program Course,curs programa
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301707DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web
1708DocType: Item Group,Item Group Name,Nom del Grup d'Articles
1709apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Pres
1710DocType: Student,Date of Leaving,Data de baixa
1711DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Preu
1712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Cerca d'Executius
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301713apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,crear Vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301714DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaris
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301715apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +331,POS Profile is required to use Point-of-Sale,El perfil de la TPV és obligatori per utilitzar Point-of-Sale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301716DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Import Net
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no s&#39;ha presentat de manera que l&#39;acció no es pot completar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301718DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detall del BOM No
1719DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Els càrrecs addicionals
1720DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301721DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Quadre de comandament del proveïdor
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes."
1723,Support Hour Distribution,Distribució horària de suport
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301724DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Manteniment Visita
1725DocType: Student,Leaving Certificate Number,Deixant Nombre de certificat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301726apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","S&#39;ha cancel·lat la cita, revisa i canvia la factura {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301727DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Format d&#39;impressió d&#39;actualització
1729DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
1730DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccioneu l&#39;adreça d&#39;enviament
1731DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants.
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum
1733DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Quantitat de pagament mensual
1734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
1735DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301736DocType: GST HSN Code,HSN Code,codi HSN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301737apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Quantitat aportada
1738DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament
1739DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.
1740DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.
1741DocType: Expense Claim,EXP,EXP
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301742apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +205,Brand master.,Mestre Marca.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301743apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiant {0} - {1} apareix en múltiples ocasions consecutives {2} i {3}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301744DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Gestiona la col · lecció d&#39;exemple
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301745DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Les inscripcions del programa
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301746DocType: Patient,Tobacco Past Use,Ús del passat del tabac
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301747DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
1748DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalls Transporter
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301749apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},L&#39;usuari {0} ja està assignat al metge {1}
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2638,Default warehouse is required for selected item,Es requereix dipòsit per omissió per a l&#39;element seleccionat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301751apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Box,Caixa
1752apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1014,Possible Supplier,possible Proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301753DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribució Mensual
1754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301755apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Healthcare (beta),Assistència sanitària (beta)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301756DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda
1757DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
1758DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,La quantitat màxima del préstec
1759DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla preus
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301760apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},nombre de rotllo duplicat per a l&#39;estudiant {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301761DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Acció Si el pressupost anual va superar
1762apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d&#39;Ordre de Compra
1763DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagament URL Èxit
1764apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: L&#39;article tornat {1} no existeix en {2} {3}
1765DocType: Purchase Receipt,PREC-,dent
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Comptes bancaris
1767,Bank Reconciliation Statement,Declaració de Conciliació Bancària
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301768DocType: Consultation,Medical Coding,Codificació mèdica
1769DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Missatge de recordatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301770,Lead Name,Nom Plom
1771,POS,TPV
1772DocType: C-Form,III,III
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301773apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Opening Stock Balance,Obertura de la balança
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No es permet Tranfer més {0} de {1} contra l&#39;Ordre de Compra {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,No hi ha articles per embalar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301778DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301780DocType: Employee Loan,Repayment Method,Mètode d&#39;amortització
1781DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la pàgina d&#39;inici serà el grup per defecte de l&#39;article per al lloc web"
1782DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301783apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa.
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301784apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Els estudiants estan en el cor del sistema, se sumen tots els seus estudiants"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: data de liquidació {1} no pot ser anterior Xec Data {2}
1786DocType: Company,Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301787apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del temps i Temps de {1} es solapen amb {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Stock Liabilities
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301789DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor
1790DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301791apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +356,Select Company,Seleccioneu l&#39;empresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301792,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor
1793DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit
1794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l&#39;excedència.
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic
1796apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,nova tasca
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301797DocType: Consultation,Appointment,Cita
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301798apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Fer Cita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,altres informes
1800DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +414,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}
1803DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d&#39;antelació.
1804DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Si us plau, estableix nòmina compte per pagar per defecte en l&#39;empresa {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301806DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301807apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1068,Search Item,cerca article
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301808DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Metge que fa referència
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301809apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantitat consumida
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu
1811DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de Qualificació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
1813apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +612,Already completed,ja acabat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,A la mà de la
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Sol·licitud de pagament ja existeix {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301816apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301817DocType: Physician,Hospital,Hospital
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +362,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Edat (dies)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301821DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cita d'article
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301822DocType: Customer,Customer POS Id,Aneu client POS
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301823DocType: Account,Account Name,Nom del Compte
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301826apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor
1827DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301829DocType: Subscription,Reference Document,Document de referència
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +208,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} està cancel·lat o parat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301831DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
1832DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301833DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Codi per defecte de codi mèdic
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301834DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +234,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301836DocType: Company,Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte
1837apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc."
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301838apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Anunciat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301839apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179,Sort by Price ...,Ordena per preu ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301840apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reservats Quantitat
1841DocType: Party Account,Party Account,Compte Partit
1842apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Recursos Humans
1843DocType: Lead,Upper Income,Ingrés Alt
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301844apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +41,Reject,Rebutjar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301845DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda
1846DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM
1847DocType: Appraisal,For Employee,Per als Empleats
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49,Make Disbursement Entry,Fer l&#39;entrada de desemborsament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avanç contra el Proveïdor ha de afeblir
1850DocType: Company,Default Values,Valors Predeterminats
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{} La freqüència Digest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301852DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Suma total reemborsat
1853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Això es basa en els registres contra aquest vehicle. Veure cronologia avall per saber més
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301855DocType: Customer,Default Price List,Llista de preus per defecte
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244,Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d&#39;actius {0} creat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No es pot eliminar l&#39;any fiscal {0}. Any fiscal {0} s&#39;estableix per defecte en la configuració global
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301858apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Ja existeix un client amb el mateix nom
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301859DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipus d&#39;entrada
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301860apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,Sense pla d&#39;avaluació relacionat amb aquest grup d&#39;avaluació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301861,Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar
1863apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise'
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301864apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,la fixació de preus
1866DocType: Quotation,Term Details,Detalls termini
1867DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Cost total de vendes (a través d&#39;ordres de venda)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301868apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301869apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Comptador de plom
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} ha de ser més gran que 0
1871DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies)
1872apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,obtenció
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Cap dels articles tenen qualsevol canvi en la quantitat o el valor.
1874apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Camp obligatori - Programa
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301875DocType: Special Test Template,Result Component,Component de resultats
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301876apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Reclamació de la Garantia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301877,Lead Details,Detalls del client potencial
1878DocType: Salary Slip,Loan repayment,reemborsament dels préstecs
1879DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual
1880DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable per
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301881DocType: Lab Test,Technician Name,Tècnic Nom
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301882DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura
1883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Lectura actual del odòmetre entrat ha de ser més gran que el comptaquilòmetres inicial {0}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301884DocType: Restaurant Reservation,No Show,No hi ha espectacle
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301885DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla País d&#39;enviament
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Deixa i Assistència
1887DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Va completar parcialment
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301888apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,Moderate Sensitivity,Sensibilitat moderada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301889DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclogui les vacances dins de les fulles com les fulles
1890DocType: Sales Invoice,Packed Items,Dinar Articles
1891apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total',&quot;Total&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301893DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilita Compres
1894DocType: Employee,Permanent Address,Adreça Permanent
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1896 than Grand Total {2}",Avançament pagat contra {0} {1} no pot ser major \ de Gran Total {2}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301897DocType: Patient,Medication,Medicaments
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301898apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301899DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Estudiar en el mateix Institut
1900DocType: Territory,Territory Manager,Gerent de Territory
1901DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Per magatzems (Opcional)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301902DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda)
1903DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descompte addicional
1904DocType: Selling Settings,Selling Settings,La venda d'Ajustaments
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301905apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83,Confirm Action,Confirma l&#39;acció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subhastes en línia
1907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Realització
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301909apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,veure Cistella
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301911,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +279,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301913DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,La depreciació propera data és obligatori per als nous actius
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301915DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grup basat curs separat per a cada lot
1916apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article
1917DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoria
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301918DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosificació per interval de temps
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301919,Student Fee Collection,Cobrament de l&#39;Estudiant
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301920apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23,Appointment Duration (mins),Durada de la cita (minuts)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301921DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc
1922DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +160,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301924apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301925DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació
1926DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301927DocType: Material Request,Transferred,transferit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301928DocType: Vehicle,Doors,portes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Configuració ERPNext completa!
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301930DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Recull la tarifa per al registre del pacient
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301931DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301932DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,desintegració impostos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301933DocType: Packing Slip,PS-,PD-
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: es requereix de centres de cost de &#39;pèrdues i guanys&#39; compte {2}. Si us plau, establir un centre de cost per defecte per a la Companyia."
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05301935apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301936apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nou contacte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301937DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301938DocType: Sales Invoice,Place of Supply,Lloc de subministrament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301939DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
1940DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials
1941DocType: Homepage,Products,Productes
1942DocType: Announcement,Instructor,instructor
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301943apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61,Select Item (optional),Selecciona l&#39;element (opcional)
1944DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Calendari de tarifes Grup d&#39;estudiants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301945DocType: Employee,AB+,AB +
1946DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc."
1947DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +311,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301950DocType: Quotation,Order Type,Tipus d'ordre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301951,Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre
1952DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Compra import brut
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301953apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36,Opening Balances,Balanços d&#39;obertura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301954DocType: Asset,Depreciation Method,Mètode de depreciació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301955apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +67,Offline,desconnectat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301956DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totals de l'objectiu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301958DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació
1959DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301961DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.
1963DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lot número
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301964apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +141,Request for Quotation: {0},Sol·licitud de cotització: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301965DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses ordres de venda en contra d&#39;un client Ordre de Compra
1966DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instructor grup d&#39;alumnes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301967apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Sense Guardian2 mòbil
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +197,Main,Inici
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Variant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301970DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions
1971DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Els empleats HTML
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301973DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed?
1974apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori
1975DocType: Email Digest,Annual Expenses,Les despeses anuals
1976DocType: Item,Variants,Variants
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1088,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301978DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
1979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1980DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto assignat
1981DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribució neta total
1982DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article
1983DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc
1984DocType: Territory,Territory Name,Nom del Territori
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301986apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació.
1987DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència
1988DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor
1989DocType: Item,Serial Nos and Batches,Nº de sèrie i lots
1990apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Força grup d&#39;alumnes
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05301991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301992apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,taxacions
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05301993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Esdeveniments de formació
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301995DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,"Si us plau, entra"
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05301997apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","No es pot cobrar massa a Punt de {0} a la fila {1} més {2}. Per permetre que l&#39;excés de facturació, si us plau, defineixi en la compra d&#39;Ajustaments"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301998apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212,Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l&#39;apartat o Magatzem"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301999DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302000DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill
2001DocType: Student Group,Instructors,els instructors
2002DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +584,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302004DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control d'Autorització
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302005apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +308,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,Pagament
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302007apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magatzem {0} no està vinculada a cap compte, si us plau esmentar el compte en el registre de magatzem o un conjunt predeterminat compte d&#39;inventari en companyia {1}."
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302008apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gestionar les seves comandes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302009DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302011DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura de golf
2012DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Aplicació Deixar estudiant
2013DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Empleat {0} del mig dia del {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total d&#39;hores de treball no han de ser més grans que les hores de treball max {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302017apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,En
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302018apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.
2019DocType: Quotation Item,Actual Qty,Actual Quantitat
2020DocType: Sales Invoice Item,References,Referències
2021DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302022DocType: Hub Category,Hub Node,Node Hub
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho."
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125,Associate,Associat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302025DocType: Asset Movement,Asset Movement,moviment actiu
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302026apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2165,New Cart,nou carro
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302027apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat
2028DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Llista de receptors
2029DocType: Vehicle,Wheels,rodes
2030DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquet No.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302031DocType: Patient Relation,Family,Família
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302032DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Les sol·licituds de materials
2033DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data De Assumpte
2034DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost Activitat
2035DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detall de part d&#39;hores
2036DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantitat utilitzada
2037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicacions
2038DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte)
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302041,Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes
2042DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Fulles
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302043apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,For,Per
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302045DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302046apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +249,Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302047DocType: Serial No,Delivery Document No,Lliurament document nº
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajust &#39;Compte / Pèrdua de beneficis per alienacions d&#39;actius&#39; en la seva empresa {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302049DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra
2050DocType: Serial No,Creation Date,Data de creació
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Article {0} apareix diverses vegades en el Preu de llista {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302053DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data de sol·licitud de materials
2054DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article
2055DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desactiva la creació de registres de temps en contra de les ordres de fabricació. Les operacions no seran objecte de seguiment contra l&#39;Ordre de Producció
2056DocType: Student,Student Mobile Number,Nombre mòbil Estudiant
2057DocType: Item,Has Variants,Té variants
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302058apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Actualitza la resposta
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302059apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226,You have already selected items from {0} {1},Ja ha seleccionat articles de {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302060DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Identificació del lot és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302062DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302063apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,Alt a baix
2064apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Seleccioneu primer el programa
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302065DocType: Patient Appointment,Patient Age,Edat del pacient
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302066apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Gestió de Projectes
2067DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.
2068DocType: Budget,Fiscal Year,Any Fiscal
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302069DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Compte per cobrar per defecte que s&#39;utilitzarà si no s&#39;estableix a Patient per reservar càrrecs de consulta.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302070DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Preu del combustible
2071DocType: Budget,Budget,Pressupost
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302072apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +43,Set Open,Estableix obert
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +245,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d&#39;ingressos o despeses"
2075apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Aconseguit
2076DocType: Student Admission,Application Form Route,Ruta Formulari de Sol·licitud
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302077apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Localitat / Client
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Deixa Tipus {0} no pot ser assignat ja que es deixa sense paga
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}
2080DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302081DocType: Lead,Follow Up,Segueix
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302082DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda
2083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Arbre de grups d'article
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles
2085DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment
2086,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +321,Same item has been entered multiple times. {0},S&#39;ha introduït el mateix element diverses vegades. {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302088apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Termini Data d&#39;inici no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any de l&#39;any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho."
2089DocType: Guardian,Guardian Interests,Interessos de la guarda
2090DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302091apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302092DocType: School Settings,Instructor Records to be created by,Instructor Records a ser creat per
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302093apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} creat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302094DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda
2095,Serial No Status,Estat del número de sèrie
2096DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excepcional
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302097DocType: Supplier,Warn POs,Avisa els PO
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302098,Daily Timesheet Summary,Resum diari d&#39;hores
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302099apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302100 must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Per establir {1} periodicitat, diferència entre des de i fins a la data \
2101 ha de ser més gran que o igual a {2}"
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Això es basa en el moviment de valors. Veure {0} per a més detalls
2103DocType: Pricing Rule,Selling,Vendes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +378,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} presenta disminuint {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302105DocType: Employee,Salary Information,Informació sobre sous
2106DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302107apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +310,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302108DocType: Website Item Group,Website Item Group,Lloc web Grup d'articles
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Taxes i impostos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència"
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1}
2112DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web
2113DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Subministrat Quantitat
2114DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Request Item
2115apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302117DocType: Asset,Sold,venut
2118,Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302119apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302120DocType: Account,Frozen,Bloquejat
2121,Open Production Orders,Obertes les ordres de producció
2122DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Import base (Companyia de divises)
2123DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referència Fila
2124DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'instal·lació
2125DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalls de Comptabilitat
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302127DocType: Patient,O Positive,O positiu
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps"
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Inversions
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302130DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,les assignacions
2132DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,"Si us plau, introdueixi Les sol·licituds de material a la taula anterior"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302134DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut
2135DocType: BOM,Show In Website,Mostra en el lloc web
2136DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Quantitat mostrar a la pàgina web
2137DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,La quantitat total a pagar
2138DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores)
2139DocType: Item Reorder,Check in (group),El procés de registre (grup)
2140,Qty to Order,Quantitat de comanda
2141DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","El capçal compte sota passiu o patrimoni, en el qual serà reservat Guany / Pèrdua"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302142apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302143DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuts fins a la primera resposta
2144DocType: Pricing Rule,Margin Type,tipus marge
2145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} hores
2146DocType: Course,Default Grading Scale,Escala de Qualificació per defecte
2147DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nom de l'Empleat
2148DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302149apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98,Available slots,Escletxes disponibles
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302150DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350,Make Payment,Fer pagament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302152DocType: Room,Room Name,Nom de la sala
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302153DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Durada de la prescripció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d&#39;assignació de permís {1}"
2155DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302156apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302157,Campaign Efficiency,eficiència campanya
2158DocType: Discussion,Discussion,discussió
2159DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID de transacció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302160DocType: Patient,Surgical History,Història quirúrgica
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302161DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302163apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Si us plau ajust la data d&#39;incorporació dels empleats {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302164DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Facturació quantitat total (a través de fulla d&#39;hores)
2165apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses'
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302167apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Pair,Parell
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302168apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +912,Select BOM and Qty for Production,Seleccioneu la llista de materials i d&#39;Unitats de Producció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302169DocType: Asset,Depreciation Schedule,Programació de la depreciació
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302170apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Les adreces soci de vendes i contactes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302171DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte
2172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Mig dia de la data ha d&#39;estar entre De la data i Fins a la data
2173DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data actual
2174DocType: Item,Has Batch No,Té número de lot
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302175apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100,Annual Billing: {0},Facturació anual: {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302176apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +208,Goods and Services Tax (GST India),Béns i serveis (GST Índia)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302177DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Page Number
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, des de la data i fins a la data és obligatòria"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302179apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Accedeix a la Consulta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302180DocType: Asset,Purchase Date,Data de compra
2181DocType: Employee,Personal Details,Dades Personals
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajust &#39;Centre de l&#39;amortització del cost de l&#39;actiu&#39; a l&#39;empresa {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302183,Maintenance Schedules,Programes de manteniment
2184DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de finalització real (a través de fulla d&#39;hores)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +373,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302186,Quotation Trends,Quotation Trends
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302189DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302190DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Puntuació de períodes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302191apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,Afegir Clients
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,A l'espera de l'Import
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302193DocType: Lab Test Template,Special,Especial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302194DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió
2195DocType: Purchase Order,Delivered,Alliberat
2196,Vehicle Expenses,Les despeses de vehicles
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302197DocType: Serial No,Invoice Details,Detalls de la factura
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valor esperat després de la vida útil ha de ser major o igual a {0}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302199apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comença
2200DocType: Hub Category,Hub Category,Categoria de concentrador
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302201DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302202DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de vehicles
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302203DocType: Employee Loan,Loan Amount,Total del préstec
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302204DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Vehicle auto-conducció
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302205DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Quadre de comandament del proveïdor
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +419,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Llista de materials que no es troba per a l&#39;element {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de fulls assignades {0} no pot ser inferior a les fulles ja aprovats {1} per al període
2208DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar
2209,Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302210DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Seleccioneu els empleats d&#39;estructura salarial actual
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302211DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Direcció Nom de l&#39;empresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302212DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM
2213DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades
2214DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Curs per a Pares (Deixar en blanc, si això no és part del Curs per a Pares)"
2215DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats
2216DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302217apps/erpnext/erpnext/hooks.py +140,Timesheets,taula de temps
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302218DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans
2219DocType: Salary Slip,net pay info,Dades de la xarxa de pagament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302220DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Aquest valor s&#39;actualitza a la llista de preus de venda predeterminada.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302222DocType: Email Digest,New Expenses,Les noves despeses
2223DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302224DocType: Consultation,Patient Details,Detalls del pacient
2225DocType: Patient,B Positive,B Positiu
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302226apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila # {0}: Quantitat ha de ser 1, com a element és un actiu fix. Si us plau, utilitzeu fila separada per al qty múltiple."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302227DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +291,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l&#39;espai
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302229DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registre mèdic del pacient
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grup de No-Grup
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esports
2232DocType: Loan Type,Loan Name,Nom del préstec
2233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Actual total
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302234DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Prova UOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302235DocType: Student Siblings,Student Siblings,Els germans dels estudiants
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302236apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +125,Unit,Unitat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302237apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302238,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització
2239DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats
2240DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Saltar de transferència de material
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302241apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"No s&#39;ha pogut trobar el tipus de canvi per a {0} a {1} per a la data clau {2}. Si us plau, crear un registre de canvi manual"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302242DocType: POS Profile,Price List,Llista de preus
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte."
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Les reclamacions de despeses
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302245DocType: Issue,Support,Suport
2246,BOM Search,BOM Cercar
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302247DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publica &quot;En existència&quot; o &quot;No està en existència&quot; al Hub basant-se en les existències disponibles en aquest magatzem.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Tancament (Obertura + totals)
2249DocType: Vehicle,Fuel Type,Tipus de combustible
2250apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa"
2251DocType: Workstation,Wages per hour,Els salaris per hora
2252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3}
2253apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s&#39;han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l&#39;article
2254DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,A l&#39;espera d&#39;ordres de venda
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302255apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302256DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Recordeu abans
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302257apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0}
2258DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1034,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser una d&#39;ordres de venda, factura de venda o entrada de diari"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302260DocType: Salary Component,Deduction,Deducció
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302261apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302262DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,diferència suma
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302263apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +306,Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor
2265DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Diferència La quantitat ha de ser zero
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302267DocType: Project,Gross Margin,Marge Brut
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculat equilibri extracte bancari
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302270DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Plantilla de prova normal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,desactivat usuari
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302272apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764,Quotation,Oferta
2273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957,Cannot set a received RFQ to No Quote,No es pot establir una RFQ rebuda a cap quota
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302274DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2275DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducció total
2276,Production Analytics,Anàlisi de producció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302277apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Això es basa en operacions contra aquest pacient. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201,Cost Updated,Cost Actualitzat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302279DocType: Employee,Date of Birth,Data de naixement
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302280apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302281DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.
2282DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302283DocType: Patient,DOB,DOB
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302284DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Configuració del quadre de comandaments del proveïdor
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302285apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nom del pla d&#39;avaluació
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +220,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302287apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Cables ajuden a obtenir negoci, posar tots els seus contactes i més com els seus clients potencials"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302288DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps real de funcionament
2289DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari)
2290DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +226,Job Description,Descripció del Treball
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302292DocType: Student Applicant,Applied,aplicat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302293apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +834,Re-open,Torna a obrir
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302294DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302295apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,nom Guardian2
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302296apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302297DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió."
2298DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
2299,SO Qty,SO Qty
2300DocType: Guardian,Work Address,Direcció del treball
2301DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntuació total
2302DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302303apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302304apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302305apps/erpnext/erpnext/hooks.py +107,Shipments,Els enviaments
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302306DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total assignat (Companyia de divises)
2307DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Per ser lliurat al client
2308DocType: BOM,Scrap Material Cost,Cost de materials de rebuig
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302310DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia)
2311DocType: Asset,Supplier,Proveïdor
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302312DocType: Consultation,Consultation Time,Temps de consulta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302313DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302315DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302316apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302317DocType: Payment Request,PR,PR
2318DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nom del banc
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Sobre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302320DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Compte de Préstec empleat
2321DocType: Leave Application,Total Leave Days,Dies totals d'absències
2322DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat
2323apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Nombre d&#39;Interacció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +102,Item Variant Settings,Configuració de la variant de l&#39;element
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302326DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302327apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302329DocType: Process Payroll,Fortnightly,quinzenal
2330DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302331DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pes (en quilogram)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Cost de Compra de Nova
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302335DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda)
2336DocType: Student Guardian,Others,Altres
2337DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Suma sense assignar
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302338apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no troba un article a joc. Si us plau seleccioni un altre valor per {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302339DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos i càrrecs
2340DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc."
2341apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,No hi ha més actualitzacions
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Cobreix totes les taules de seguiment vinculades a aquesta configuració
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302344apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Nen Article no ha de ser un paquet de productes. Si us plau remoure l&#39;article `` {0} i guardar
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302346apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Afegir parts d&#39;hores
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302347DocType: Vehicle Service,Service Item,servei d&#39;articles
2348DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garantia bancària
2349apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
2350apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,S&#39;han produït errors mentre esborra següents horaris:
2351DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantitat demanada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +115,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302353DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervals de classificació en l&#39;escala
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Entrada de Comptabilitat per a {2} només pot fer-se en moneda: {3}
2355DocType: Production Order,In Process,En procés
2356DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1}
2359DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302360apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Serialized Inventory,Inventari serialitzat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302361DocType: Employee Loan,Account Info,Informació del compte
2362DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302363DocType: Fees,Include Payment,Inclou el pagament
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302364apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Grups d&#39;estudiants creats.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302365DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Suma total de facturació
2366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Hi ha d&#39;haver un defecte d&#39;entrada compte de correu electrònic habilitat perquè això funcioni. Si us plau, configurar un compte de correu electrònic entrant per defecte (POP / IMAP) i torna a intentar-ho."
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302367DocType: Healthcare Settings,Receivable Account,Compte per Cobrar
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302368apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} d&#39;actius ja és {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302369DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldos d'estoc
2370apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119,CEO,CEO
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302372DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Amb el pagament de l&#39;impost
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302373DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302374DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Triplicat per PROVEÏDOR
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +868,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302376DocType: Item,Weight UOM,UDM del pes
2377DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Empleat Estructura salarial
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302378DocType: Patient,Blood Group,Grup sanguini
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302379DocType: Course,Course Name,Nom del curs
2380DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Els usuaris que poden aprovar les sol·licituds de llicència d'un empleat específic
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Material d'oficina
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302382DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Quantitat
2383DocType: Fiscal Year,Companies,Empreses
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302384DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Configuració de puntuacions
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrònica
2386DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Full-time,Temps complet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302388DocType: Salary Structure,Employees,empleats
2389DocType: Employee,Contact Details,Detalls de contacte
2390DocType: C-Form,Received Date,Data de recepció
2391DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota."
2392DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Import de base (Companyia de divises)
2393DocType: Student,Guardians,guardians
2394DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Els preus no es mostren si la llista de preus no s&#39;ha establert
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Si us plau, especifiqui un país d&#39;aquesta Regla de la tramesa o del check Enviament mundial"
2396DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total entrant
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +352,Debit To is required,Es requereix dèbit per
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302398apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Taula de temps ajuden a mantenir la noció del temps, el cost i la facturació d&#39;activitats realitzades pel seu equip"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302399apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Llista de preus de Compra
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302400apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Plantilles de variables de quadre de comandament de proveïdors.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302401DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Termini
2402DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerent de Qualitat
2403DocType: Job Applicant,Job Opening,Obertura de treball
2404DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302405apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302407DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Desenregistreu del Hub
2408apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102,Total Unpaid: {0},Total no pagat: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302409DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Operació Pàgina Web de llista de materials
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta De Oferta
2411apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i ordres de producció.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302412DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Puntuació del proveïdor
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt
2414DocType: Supplier,Warn RFQs,Adverteu RFQs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302415DocType: BOM,Conversion Rate,Taxa de conversió
2416apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Cercar producte
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302417DocType: Physician Schedule Time Slot,To Time,Per Temps
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302418DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat)
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302420apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Si us plau, seleccioneu Admissió d&#39;estudiants que és obligatòria per al sol·licitant estudiant pagat"
2421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}
2422apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23,Please select a Price List to publish pricing,Seleccioneu una llista de preus per publicar preus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302423DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit"
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302426apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Fila {0}: Complet Quantitat no pot contenir més de {1} per a l&#39;operació {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302427DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permetre Overtime
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Article serialitzat {0} no es pot actualitzar mitjançant la Reconciliació, utilitzi l&#39;entrada"
2429DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Formació dels treballadors Esdeveniment
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6,Add Time Slots,Afegeix franges horàries
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302432DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa
2433DocType: Item,Customer Item Codes,Codis dels clients
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302434DocType: Training Event,Advance,Avanç
2435apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,per tornar a fer-ho de manera recurrent.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302437DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302438apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adreça
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302439DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,"Si us plau, introdueixi recepció de documents"
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302444apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuaris i permisos
2445DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +945,Production Orders Created: {0},Ordres de fabricació creades: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302447DocType: Branch,Branch,Branca
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302448apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printing and Branding
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302449DocType: Company,Total Monthly Sales,Vendes mensuals totals
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302450DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real
2451DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302452apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289,Subscription has been {0},La subscripció ha estat {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302454DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programa de tarifes Programa
2455DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,lot estudiant
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302456apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,fer Estudiant
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302457DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Grau mínim
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302458apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +203,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0}
2459apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Physician not available on {0},El metge no està disponible a {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302460DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302461DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Nota de lliurament del proveïdor
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302462apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Aplicar ara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302463apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantitat real {0} / tot esperant Quantitat {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302464DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,Comerç electrònic GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302465DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302466apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421,Expected Date cannot be before Transaction Date,La data prevista no es pot fer abans de la data de la transacció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302467,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc
2468apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals."
2469DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Avaluació Meta
2470DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,suma actual
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,edificis
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302472DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Estructura de tarifes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302473DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Pago Monto
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302474DocType: Student Admission Program,Application Fee,Taxa de sol·licitud
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302475DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nòmina
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302476apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +165,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxim descompte per article {0} és {1}%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importació a granel
2478DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Direcció i contactes
2479DocType: SMS Log,Sender Name,Nom del remitent
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302480apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193,Sort by Criteria,Ordenar per Criteria
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302481DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302482DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Pressió sanguínia (diastòlica)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302483DocType: SMS Log,Sent To,Enviat A
2484DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,programaris
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302486apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Següent Contacte La data no pot ser en el passat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302487DocType: Company,For Reference Only.,Només de referència.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302488apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +91,Physician {0} not available on {1},El metge {0} no està disponible a {1}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519,Select Batch No,Seleccioneu Lot n
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1}
2491DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302492DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referència Inv
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302493DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantitat Anticipada
2494DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificació de la capacitat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302495DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302496apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'Des de la data' és obligatori
2497DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referència
2498DocType: Employee,Employment Details,Detalls d'Ocupació
2499DocType: Employee,New Workplace,Nou lloc de treball
2500apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establir com Tancada
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302501apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302502DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Requereix un valor de resultat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No. No pot ser 0
2504DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302505apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +514,Boms,Boms
2506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +149,Stores,Botigues
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302507DocType: Project Type,Projects Manager,Gerent de Projectes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302508DocType: Serial No,Delivery Time,Temps de Lliurament
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelliment basat en
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302510apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +66,Appointment cancelled,S&#39;ha cancel·lat la cita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302511DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302512apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Viatges
2513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sense estructura activa o salari per defecte trobat d&#39;empleat {0} per a les dates indicades
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302514DocType: Leave Block List,Allow Users,Permetre que usuaris
2515DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Client Mòbil No
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302516apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,Periódico
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302517DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.
2518DocType: Rename Tool,Rename Tool,Eina de canvi de nom
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Actualització de Costos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302520DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Slip Mostra Salari
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +823,Transfer Material,Transferir material
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302523DocType: Fees,Send Payment Request,Enviar sol·licitud de pagament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302524DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302525apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Aquest document està per sobre del límit de {0} {1} per a l&#39;element {4}. Estàs fent una altra {3} contra el mateix {2}?
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302526apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1006,Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +758,Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302528DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency
2529DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
2530DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives
2531DocType: Installation Note,Installation Note,Nota d'instal·lació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302532DocType: Topic,Topic,tema
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament
2534DocType: Budget Account,Budget Account,compte pressupostària
2535DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302537DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,grau Descripció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302538DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Número de rebut de compra
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Diners Earnest
2540DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear fulla de nòmina
2541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,traçabilitat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius)
2543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302544DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Empleat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302545DocType: Sample Collection,Collected Time,Temps recopilats
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302546DocType: Company,Sales Monthly History,Historial mensual de vendes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302547apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +204,Select Batch,Seleccioneu lot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302549apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48,Vital Signs,Signes vitals
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302550DocType: Training Event,End Time,Hora de finalització
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Estructura salarial activa {0} trobats per als empleats {1} dates escollides
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302552DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Les deduccions de pagament o pèrdua
2553apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Agrupa per comprovants
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302555apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +186,Are you sure you want to cancel this appointment?,Estàs segur que vols cancel·lar aquesta cita?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302556apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline vendes
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216,Please set default account in Salary Component {0},Si us plau valor predeterminat en compte Salari El component {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302558apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerit Per
2559DocType: Rename Tool,File to Rename,Arxiu per canviar el nom de
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302560apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l&#39;article a la fila {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Compte {0} no coincideix amb el de la seva empresa {1} en la manera de compte: {2}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302562apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +270,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302563apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302564DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicable per als usuaris
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302565DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nòmina dels empleats {0} ja creat per a aquest període
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Pharmaceutical,Farmacèutic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302568apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats
2569DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori
2570DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crèdit Per
2571apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Leads actius / Clients
2572DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrau
2573DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302574DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Adverteix noves comandes de compra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302575DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
2576DocType: Supplier,Is Frozen,Està Congelat
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302577apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magatzem node de grup no se li permet seleccionar per a les transaccions
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302578DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustaments de compra
2579DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article
2580DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assistència fins a la Data
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302581DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Sense pressupost
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302582DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
2583DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de Pagament
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Compensatory Off,Compensatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302587DocType: Offer Letter,Accepted,Acceptat
2588apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,organització
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302589DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Eina d&#39;actualització de la BOM
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302590apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +204,"Party account not specified, please setup default party account in company","El compte de partit no s&#39;especifica, configureu el compte de partit predeterminat a l&#39;empresa"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302591DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nom del grup d&#39;estudiant
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302592apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Creació de tarifes
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d&#39;aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302594DocType: Room,Room Number,Número d&#39;habitació
2595apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Invàlid referència {0} {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302597DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament
2598apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fòrum d&#39;Usuaris
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302599apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +488,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota."
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302601DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Exemple de prova de laboratori
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,Seient Ràpida
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302604DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefix de la sèrie de factures
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302605DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior
2606DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantitat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no está presentat
2609apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Sol·licituds d'articles.
2610DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Per a la producció per separat es crearà per a cada bon article acabat.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302611apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} ha de ser negatiu en el document de devolució
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302612,Minutes to First Response for Issues,Minuts fins a la primera resposta per Temes
2613DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302614apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,The name of the institute for which you are setting up this system.,El nom de l&#39;institut per al qual està configurant aquest sistema.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302615DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302616apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Últim preu actualitzat a totes les BOM
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302618DocType: Fee Schedule,Successful,Èxit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302619apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estat del Projecte
2620DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +423,The following Production Orders were created:,Es van crear les següents ordres de fabricació:
2622DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Sèrie de nomenclatura (per Estudiant Sol·licitant)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302623DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transportista
2624DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autoritzat
2625DocType: BOM,Show Operations,Mostra Operacions
2626,Minutes to First Response for Opportunity,Minuts fins a la primera resposta per Oportunitats
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302627apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Total Absent
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +794,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials
2629apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +194,Unit of Measure,Unitat de mesura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302630DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització
2631DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tasca Depèn de
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302632apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Opportunity,Oportunitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302633,Completed Production Orders,Ordres de fabricació completades
2634DocType: Operation,Default Workstation,Per defecte l'estació de treball
2635DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Missatge Reclamació d'aprovació de Despeses
2636DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deduccions o Pèrdua
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} està tancat
2638DocType: Email Digest,How frequently?,Amb quina freqüència?
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302639apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Collected: {0},Total recopilat: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302640DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir Stock actual
2641apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials
2642DocType: Student,Joining Date,Data d&#39;incorporació
2643,Employees working on a holiday,Els empleats que treballen en un dia festiu
2644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Marc Present
2645DocType: Project,% Complete Method,Mètode complet%
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302646apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +180,Drug,Drogues
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302647apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302648DocType: Production Order,Actual End Date,Data de finalització actual
2649DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises)
2650DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2651DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302652DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Reemplaça BOM
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302653apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,El codi {0} ja existeix
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302654DocType: Stock Entry,Purpose,Propòsit
2655DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configuració de depreciació dels immobles
2656DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,També s'aplicarà per a les variants menys overrridden
2657DocType: Purchase Invoice,Advances,Advances
2658DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricació contra comanda Material
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302659apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Group: ,Grup d&#39;avaluació:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302660DocType: Item Reorder,Request for,sol·licitud de
2661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To
2662DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa Bàsica (segons de la UOM)
2663DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +245,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Llicència sense sou no coincideix amb els registres de llicències d&#39;aplicacions aprovades
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302665DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanya-.####
2666apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Propers passos
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302667apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769,Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302668apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Fer Factura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302669DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Tancament automàtic després de 15 dies d&#39;Oportunitats
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302670apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +75,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Les ordres de compra no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302671apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,De cap d&#39;any
2672apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot /% Plom
2673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302674DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valors nutricionals
2675DocType: Lab Test Template,Is billable,És facturable
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302676DocType: Delivery Note,DN-,DN
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302677apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +44,"Both ""Physician Schedule"" and Time Per Appointment"" must be set for Dr {0}",Tant &quot;Programació mèdica&quot; com Time Per Appointment &quot;s&#39;han d&#39;establir per al Dr {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302678DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302680DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia del pacient
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302681DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data d&#39;inici real (a través de fulla d&#39;hores)
2682apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rang Envelliment 1
2684DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2685
2686#### Note
2687
2688The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2689
2690#### Description of Columns
2691
26921. Calculation Type:
2693 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2694 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2695 - **Actual** (as mentioned).
26962. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
26973. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
26984. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
26995. Rate: Tax rate.
27006. Amount: Tax amount.
27017. Total: Cumulative total to this point.
27028. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
27039. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
270410. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les operacions de compra. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc.
2705
2706 #### Nota
2707
2708 El tipus impositiu es defineix aquí serà el tipus de gravamen general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.
2709
2710 #### Descripció de les Columnes
2711
2712 1. Tipus de Càlcul:
2713 - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).
2714 - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.
2715 - Actual ** ** (com s'ha esmentat).
2716 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost
2717 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.
2718 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).
2719 5. Rate: Taxa d'impost.
2720 Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.
2721 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.
2722 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).
2723 Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos.
2724 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost."
2725DocType: Homepage,Homepage,pàgina principal
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302726apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +71,Select Physician...,Seleccioneu el metge ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302727DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat
2728apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Els registres d&#39;honoraris creats - {0}
2729DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Compte categoria d&#39;actius
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
2732DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu
2733apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Per següent Contacte no pot ser la mateixa que la de plom Adreça de correu electrònic
2734DocType: Tax Rule,Billing City,Facturació Ciutat
2735DocType: Asset,Manual,manual
2736DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Compte Nòmina Component
2737DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302738apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +338,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302739DocType: Lead Source,Source Name,font Nom
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302740DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressió arterial normal en un adult és d&#39;aproximadament 120 mmHg sistòlica i 80 mmHg diastòlica, abreujada &quot;120/80 mmHg&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302741DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crèdit
2742DocType: Warranty Claim,Service Address,Adreça de Servei
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Mobles i Accessoris
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302744DocType: Item,Manufacture,Manufactura
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302745apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Company,Configuració de l&#39;empresa
2746,Lab Test Report,Informe de prova de laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Si us plau, nota de lliurament primer"
2748DocType: Student Applicant,Application Date,Data de Sol·licitud
2749DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Quantitat basada en la fórmula
2750DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moneda i Preus
2751DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates
2753apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302754DocType: Patient,Occupation,ocupació
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302755apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302756apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Quantitat)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302757DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantitat instal·lada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302758apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Això podria ser degut a algunes adreces electròniques no vàlides a la
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302759apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,You added ,Heu afegit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302760DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,formació Resultat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302762DocType: Purchase Invoice,Is Paid,es paga
2763DocType: Salary Structure,Total Earning,Benefici total
2764DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials
2765DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Sortint Rate
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302766apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,Organization branch master.,Organization branch master.
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302767apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280, or ,o
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302768DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació
2769apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Informa d'un problema
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Education (beta),Educació (beta)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Despeses de serveis públics
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Per sobre de 90-
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Seient {1} no té en compte {2} o ja compara amb un altre bo
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302774DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Criteris de pes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302775DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Llista de preus per defecte
2776DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Sobre la base de nòmina de part d&#39;hores
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Cap empleat per als criteris anteriorment seleccionat o nòmina ja creat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302778DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sol·licitar Sales Missatge
2779apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc."
2780DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipus de Pagament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +131,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccioneu un lot d&#39;articles per {0}. No és possible trobar un únic lot que compleix amb aquest requisit
2782DocType: Hub Category,Parent Category,Categoria primària
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302783DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccioneu Empleats
2784DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302785DocType: Complaint,Complaints,Queixes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302786DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Xec / Data de referència
2787DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs
2788DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència
2789DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Entrada de pagament
2790DocType: Item,Quality Parameters,Paràmetres de Qualitat
2791,sales-browser,les vendes en el navegador
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Llibre major
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302793DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
2794DocType: Drug Prescription,Drug Code,Codi de drogues
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302795DocType: Target Detail,Target Amount,Objectiu Monto
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302796DocType: POS Profile,Print Format for Online,Format d&#39;impressió per a Internet
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302797DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra
2798DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Assentaments comptables
2799apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Perfil Global {0} ja creat per la companyia de {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302801DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,document de recepció ha de ser presentat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302803DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Quantitat rebuda
2804DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Número de sèrie / lot
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302805apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302806DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Pare
2807DocType: Account,Account Type,Tipus de compte
2808DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2809apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,De llistes d&#39;assistència
2810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixar tipus {0} no es poden enviar-portar
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302811apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302812,To Produce,Per a Produir
2813apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,nòmina de sous
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos"
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302815apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,fer usuari
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302816DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir)
2817DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantitat reservades
2818apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Si us plau, introdueixi l&#39;adreça de correu electrònic vàlida"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302819apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +654,Please select an item in the cart,Seleccioneu un article al carretó
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302820DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles
2821apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formes Personalització
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Arrear,arriar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Import de l&#39;amortització durant el període
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte
2825DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos
2826DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776,Delivery,Lliurament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302828DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantitat actual
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302829DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menú de restaurant
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302830apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,anterior
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302831DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05302832apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Els lots dels estudiants ajuden a realitzar un seguiment d&#39;assistència, avaluacions i quotes per als estudiants"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302833DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,total assignat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +143,Set default inventory account for perpetual inventory,Establir compte d&#39;inventari predeterminat d&#39;inventari perpetu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302835DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de diari Accural per a salaris de {0} a {1}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302837apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +824,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage està plena, no va salvar"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302839apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +214,Room Capacity,Capacitat de l&#39;habitació
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Àrbitre
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302841DocType: Lab Test,LP-,LP-
2842DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Quota d&#39;inscripció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302843DocType: Budget,Cost Center,Centre de Cost
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302844apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Comprovant #
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302845DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Missatge de les Ordres de Compra
2846DocType: Tax Rule,Shipping Country,País d&#39;enviament
2847DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Amaga ID d&#39;Impostos del client segons Transaccions de venda
2848DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Pujar HTML
2849DocType: Employee,Relieving Date,Data Alleujar
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302851DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra
2852DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentatge
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +130,Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes
2854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Income Tax,Impost sobre els guanys
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla preus seleccionada està fet per a 'Preu', sobreescriurà Llista de Preus. Regla preu El preu és el preu final, així que no hi ha descompte addicional s'ha d'aplicar. Per tant, en les transaccions com comandes de venda, ordres de compra, etc, es va anar a buscar al camp ""Rate"", en lloc de camp 'Preu de llista Rate'."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302856apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.
2857DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302858apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1107,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302859apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +827,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302860apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Totes les direccions.
2861DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302863DocType: Vehicle,Electric,elèctric
2864DocType: Task,% Progress,% Progrés
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Guany / Pèrdua per venda d&#39;actius
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302866DocType: Task,Depends on Tasks,Depèn de Tasques
2867apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302868DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Els arxius adjunts poden mostrar-se sense habilitar el carret de la compra
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302869DocType: Normal Test Items,Result Value,Valor de resultat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302870DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost
2872DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixa Panell de control
2873DocType: Project,Task Completion,Finalització de tasques
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302874apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,No en Stock
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302875DocType: Appraisal,HR User,HR User
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +53,POS?,TPV?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302877DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302878apps/erpnext/erpnext/hooks.py +138,Issues,Qüestions
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302879apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0}
2880DocType: Sales Invoice,Debit To,Per Dèbit
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302881DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Element del menú del restaurant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302882DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.
2883DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302884apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +79,No salary slip found between {0} and {1},Sense nòmina trobat entre {0} i {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302885,Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302886apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Admissió d&#39;Estudiants
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +364,{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302888DocType: Supplier,Billing Currency,Facturació moneda
2889DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196,Extra Large,Extra gran
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302891apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,fulles totals
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302892DocType: Consultation,In print,En impressió
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302893,Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues
2894DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Xec
2895,Sales Browser,Analista de Vendes
2896DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302898apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +51,Local,Local
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius)
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195,Large,Gran
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302902DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pàgina d&#39;inici Producte destacat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +236,All Assessment Groups,Tots els grups d&#39;avaluació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Magatzem nou nom
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +233,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302906DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territori
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302907apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302908DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302909apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,quota
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302910apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +124,Update in progress. It might take a while.,Actualització en progrés. Pot trigar un temps.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302911DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Quantitat de combustible
2912DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici
2913DocType: Course,Assessment,valoració
2914DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Situat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302915apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302916DocType: Student Applicant,Application Status,Estat de la sol·licitud
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302917DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Elements de prova de sensibilitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302918DocType: Fees,Fees,taxes
2919DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302920apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302921apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302922DocType: Sales Partner,Targets,Blancs
2923DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre
2924DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.
2925,S.O. No.,S.O. No.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +199,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302927apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Seleccioneu el pacient
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302928DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable per als Països
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302929DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nom del paràmetre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Només Deixa aplicacions amb estat &quot;Aprovat&quot; i &quot;Rebutjat&quot; pot ser presentat
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302931apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Estudiant Nom del grup és obligatori a la fila {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302932DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d&#39;inici pàgina web
2933apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.
2934DocType: Employee,AB-,AB-
2935DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus
2936DocType: Employee Education,Graduate,Graduat
2937DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de Dies
2938DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada impostos especials
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Són els Vendes Sol·licitar {0} ja existeix en contra del client Ordre de Compra {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302940DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2941
2942Examples:
2943
29441. Validity of the offer.
29451. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
29461. What is extra (or payable by the Customer).
29471. Safety / usage warning.
29481. Warranty if any.
29491. Returns Policy.
29501. Terms of shipping, if applicable.
29511. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
29521. Address and Contact of your Company.","Termes i Condicions que es poden afegir a compres i vendes estàndard.
2953
2954 Exemples:
2955
2956 1. Validesa de l'oferta.
2957 1. Condicions de pagament (per avançat, el crèdit, part antelació etc.).
2958 1. Què és extra (o per pagar pel client).
2959 1. / Avisos servei Seguretat.
2960 1. Garantia si n'hi ha.
2961 1. Política de les voltes.
2962 1. Termes d'enviament, si escau.
2963 1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc.
2964 1. Adreça i contacte de la seva empresa."
2965DocType: Attendance,Leave Type,Tipus de llicència
2966DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Detalls de la factura del proveïdor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302967apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302968DocType: Project,Copied From,de copiat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Nom d&#39;error: {0}
2970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Shortage,escassetat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} no associada a {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat
2973DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302974apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Establiu el client predeterminat a la Configuració del restaurant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302975,Salary Register,salari Registre
2976DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magatzem dels pares
2977DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Per defecte la llista de materials que no es troba d&#39;article {0} i {1} Projecte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302979apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definir diversos tipus de préstecs
2980DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2981DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantitat Pendent
2982apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Temps (en minuts)
2983DocType: Project Task,Working,Treballant
2984DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302985apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +124,Financial Year,Any financer
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1}
2987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació de criteris per a {0}. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,costar en
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05302989DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Fora de configuració del pacient
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302990DocType: Account,Round Off,Arrodonir
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05302991apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +231,Quantity must be positive,La quantitat ha de ser positiva
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302992,Requested Qty,Sol·licitat Quantitat
2993DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,L&#39;ús per Compres
2994apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},El valor {0} per a l&#39;atribut {1} no existeix a la llista de valors d&#39;atributs d&#39;article vàlid per al punt {2}
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05302995apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78,Select Serial Numbers,Seleccionar números de sèrie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302996DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302998DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propòsits
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302999apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Almenys un element ha de introduir-se amb quantitat negativa en el document de devolució
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operació {0} ja que qualsevol temps de treball disponibles a l&#39;estació de treball {1}, trencar l&#39;operació en múltiples operacions"
3001,Requested,Comanda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,No Remarks,Sense Observacions
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303003DocType: Purchase Invoice,Overdue,Endarrerit
3004DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Compte arrel ha de ser un grup
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303006DocType: Consultation,Drug Prescription,Prescripció per drogues
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303007DocType: Fees,FEE.,FEE.
3008DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Reemborsat / Tancat
3009DocType: Item,Total Projected Qty,Quantitat total projectada
3010DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor
3012apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","No s&#39;ha trobat el percentatge de valoració de l&#39;element {0}, que es requereix per fer entrades de comptabilitat per {1} {2}. Si l&#39;element es transacciona com a element de la taxa de valoració zero a {1}, mencioneu-lo a la taula {1} Element. En cas contrari, creeu una transacció d&#39;accions entrants per l&#39;element o mencioneu el percentatge de valoració al registre de l&#39;element i, a continuació, intenteu enviar / cancel·lar aquesta entrada."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303013DocType: Course,Course Code,Codi del curs
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303014apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303015DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Utilitzeu TPV en mode fora de línia
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303016DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variables del proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303017DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia
3018DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda)
3019DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condició i la Fórmula d&#39;Ajuda
3020apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.
3021DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de vendes
3022DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibri Partit
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303023apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +484,Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303024DocType: Company,Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar
3025DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banc per al sou total pagat pels criteris anteriorment seleccionats
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303026DocType: Physician,Physician Schedule,Horari del metge
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303027DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Es considera exportar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303028DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303030DocType: Subscription,Half-yearly,Semestral
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +402,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock
3032DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303033apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vostè ja ha avaluat pels criteris d&#39;avaluació {}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303034DocType: Vehicle Service,Engine Oil,d&#39;oli del motor
3035DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303037DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client
3038DocType: Employee Loan,Loan Details,Detalls de préstec
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303039DocType: Company,Default Inventory Account,Compte d&#39;inventari per defecte
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303040apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Complet Quantitat ha de ser més gran que zero.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303041DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nom antibiòtic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303042DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303043apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +69,Select Type...,Selecciona el tipus ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303044DocType: Account,Root Type,Escrigui root
3045DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303046apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303047apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +45,Plot,Plot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303048DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
3049DocType: BOM,Item UOM,Article UOM
3050DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d&#39;impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303052DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ajustos primaris
3053DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Afegir Empleats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303055DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +192,Extra Small,Extra Petit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303057DocType: Company,Standard Template,plantilla estàndard
3058DocType: Training Event,Theory,teoria
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +780,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat
3061DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.
3062DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar-mail
3063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +689,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0}
3065apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303066DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontracte
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303067apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +87,No replies from,No hi ha respostes des
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303069DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual Hora de finalització
3070DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Es requereix descàrrega de materials
3071DocType: Item,Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant
3072DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost
3073DocType: Bin,Bin,Paperera
3074DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No d'SMS enviats
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303075DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrador sanitari
3076apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +44,Set a Target,Estableix una destinació
3077DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Força de dosificació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303078DocType: Account,Expense Account,Compte de Despeses
3079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programari
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199,Colour,Color
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303081DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Criteris d&#39;avaluació del pla
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303082DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Evitar les comandes de compra
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303083apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Susceptible,Susceptible
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303084DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303085apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Sol · licitud de pressupost.
3086apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303087apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Seleccioneu el client
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303088DocType: Student Log,Academic,acadèmic
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303089DocType: Patient,Personal and Social History,Història personal i social
3090DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Taxa d&#39;interrupció per cada estudiant
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303091apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303092DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303093apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Canvia el codi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303094DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració
3095DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
3096DocType: Vehicle,Diesel,dièsel
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303097apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +338,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303098apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +46,Results,Resultats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303099,Student Monthly Attendance Sheet,Estudiant Full d&#39;Assistència Mensual
3100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}
3101apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,Fins
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303103DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre
3104apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grup d&#39;estudiant o Horari del curs és obligatòria
3105DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Mantenir Hores i hores de treball de facturació igual en part d&#39;hores
3106DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el document n
3107DocType: BOM,Scrap,ferralla
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303108apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +196,Go to Instructors,Aneu a Instructors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303109apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.
3110DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipus d'Inspecció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303111DocType: Fee Validity,Visited yet,Visitat encara
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complexos de transacció existents no poden ser convertits en grup.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303113DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,El resultat HTML
3114apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Caduca el
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303115apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Afegir estudiants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303116DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
3117DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303118apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +118,List your products or services that you buy or sell.,Indiqueu els vostres productes o serveis que compreu o veniu.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303119DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,L&#39;assistència sense marcar
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Researcher,Investigador
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303121DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Estudiant Eina d&#39;Inscripció Programa
3122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303123apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303124DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornat Quantitat
3125DocType: Employee,Exit,Sortida
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303127apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en posició i les RFQs a aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303128DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Cost total (Companyia de divises)
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315,Serial No {0} created,Serial No {0} creat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303130DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descripció de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web
3131DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans"
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,nom suplir
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +152,Could not retrieve information for {0}.,No s&#39;ha pogut obtenir la informació de {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303134DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Llista de fulls de temps
3135DocType: Employee,You can enter any date manually,Podeu introduir qualsevol data manualment
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303136DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultat imprès
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303137DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Compte de despeses de depreciació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221,Probationary Period,Període De Prova
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +32,View {0},Visualitza {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303140DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions
3141DocType: Expense Claim,Expense Approver,Aprovador de despeses
3142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avanç contra el Client ha de ser de crèdit
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,No al Grup Grup
3144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Lot és obligatori a la fila {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303145DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats
3146DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
3147apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,To Datetime
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303148apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Calendari de cursos eliminen:
3149apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de sms
3150DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fa el pagament via entrada de diari
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Printed On,impresa:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303152DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspecció requerida abans del lliurament
3153DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspecció requerida abans de la compra
3154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Activitats pendents
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303155DocType: Patient Appointment,Reminded,Recordat
3156DocType: Patient,PID-,PID-
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303157apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +103,Your Organization,la seva Organització
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303158DocType: Fee Component,Fees Category,taxes Categoria
3159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Please enter relieving date.
3160apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303161DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notificar a l&#39;empleat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303162DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya
3163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303164apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data de lliurament prevista hauria de ser posterior a la data de la comanda de vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303166apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento
3167DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Gràfic de la plantilla de Comptes
3168DocType: Attendance,Attendance Date,Assistència Data
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +302,Item Price updated for {0} in Price List {1},Article Preu s&#39;actualitza per {0} de la llista de preus {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303170DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303172DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat
3173DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de publicació
3174DocType: Item,Valuation Method,Mètode de Valoració
3175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Medi Dia Marcos
3176DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes
3177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Entrada duplicada
3178DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,obtenir estudiants
3179DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Error]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303181DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.
3182,Employee Birthday,Aniversari d'Empleat
3183DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Eina de lots d&#39;Assistència de l&#39;Estudiant
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303184apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,límit creuades
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303185apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Programat fins a
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
3187apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un terme acadèmic amb això &#39;Any Acadèmic&#39; {0} i &#39;Nom terme&#39; {1} ja existeix. Si us plau, modificar aquestes entrades i torneu a intentar."
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Com que hi ha transaccions existents contra l&#39;element {0}, no es pot canviar el valor de {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303189DocType: UOM,Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter
3190DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Noves Fulles Assignats (en dies)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303191DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Còpia de la factura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix
3193DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magatzem al client (opcional)
3194DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,%Descompte
3195DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
3196DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordres
3197DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador d'absències
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303198apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +272,Please select a batch,Seleccioneu un lot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303199DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nom del grup d&#39;avaluació
3200DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació
3201DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuari amb rol de ""Aprovador de despeses"""
3202DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Rebut de Tipus de Document
3203DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Seleccioneu empreses
3204,Issued Items Against Production Order,Articles emesa contra ordre de producció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303205DocType: Antibiotic,Healthcare,Atenció sanitària
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303206DocType: Target Detail,Target Detail,Detall Target
3207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,tots els treballs
3208DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303209DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode de Transport
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrada de Tancament de Període
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303211apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +75,Select Department...,Selecciona departament ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303214DocType: Account,Depreciation,Depreciació
3215apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveïdor (s)
3216DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Empleat Eina Assistència
3217DocType: Guardian Student,Guardian Student,guardià de l&#39;Estudiant
3218DocType: Supplier,Credit Limit,Límit de Crèdit
3219DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data de la comanda
3220DocType: Salary Component,Salary Component,component salari
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303221apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Les entrades de pagament {0} són no-relacionat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303222DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant
3223,Lead Owner Efficiency,Eficiència plom propietari
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303224apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +195,Most Popular,El més popular
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303225DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Assignació d'absència
3226DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Missatge receptor i formes de pagament
3227DocType: Training Event,Trainer Email,entrenador correu electrònic
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303229DocType: Restaurant Reservation,No of People,No de la gent
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303230DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Inclogui matèries primeres subcontractats
3231apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.
3232DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Direcció i Contacte
3233DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,És compte per pagar
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no es pot actualitzar en contra rebut de compra {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303235DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Últim dia del mes
3236DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Tancament automàtic d&#39;emissió després de 7 dies
3237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixi no poden ser distribuïdes abans {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d&#39;assignació de permís {1}"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303238apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +319,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303239apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,estudiant sol·licitant
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303240DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PER RECEPTOR
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303241DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Compte de depreciació acumulada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303242apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +11,This email is autogenerated,Aquest correu electrònic està autogenerat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303243DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303244DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Estudiant d&#39;embarcament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303245DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor esperat després de la vida útil
3246DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivell de comanda basat en Magatzem
3247DocType: Activity Cost,Billing Rate,Taxa de facturació
3248,Qty to Deliver,Quantitat a lliurar
3249,Stock Analytics,Imatges Analytics
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +505,Operations cannot be left blank,Les operacions no poden deixar-se en blanc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303251DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra Detall del document núm
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98,Party Type is mandatory,Tipus del partit és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303253DocType: Quality Inspection,Outgoing,Extravertida
3254DocType: Material Request,Requested For,Requerida Per
3255DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303256apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +395,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} està cancel·lat o tancat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303257DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Efectiu net d&#39;inversió
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303259DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Actius {0} ha de ser presentat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303261DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total d&#39;estudiants
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303262apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Registre d&#39;assistència {0} existeix en contra d&#39;estudiants {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1}
3264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,La depreciació Eliminat causa de la disposició dels béns
3265apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrar Direccions
3266DocType: Asset,Item Code,Codi de l'article
3267DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear ordres de producció
3268DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303269apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Estudiants seleccionats de forma manual per al grup basat en activitats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303270DocType: Journal Entry,User Remark,Observació de l'usuari
3271DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +924,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303273DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Les variables
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303274DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Tancament (Dr)
3276DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,xec Mida
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303278apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.
3279DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Compte {0} no coincideix amb el de l&#39;empresa {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303281DocType: School Settings,Current Academic Year,Any acadèmic actual
3282DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat
3283DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Nombre de reserva Depreciacions
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Préstec contra de l&#39;empleat: {0}
3285DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,la recepció de documents
3286DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear sol·licituds de materials
3287DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universitat
3288DocType: Payment Request,Reference Details,Detalls Referència
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a l&#39;import brut de compra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303290DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem
3291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Quantitat facturada
3292DocType: Asset,Double Declining Balance,Doble saldo decreixent
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303293apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303294DocType: Patient Relation,Father,pare
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303295apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualització d'Estoc 'no es pot comprovar en venda d'actius fixos"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303296DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària
3297DocType: Attendance,On Leave,De baixa
3298apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtenir actualitzacions
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Compte {2} no pertany a l&#39;empresa {3}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303300apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Leave Management,Deixa Gestió
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Agrupa Per Comptes
3303DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat
3304DocType: Lead,Lower Income,Lower Income
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303305DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Ordre actual
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d&#39;Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d&#39;Obertura"
3308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Suma desemborsat no pot ser més gran que Suma del préstec {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303309apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +155,Go to Programs,Vés als programes
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303311apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +896,Production Order not created,Ordre de producció no s&#39;ha creat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303312apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data'
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303313apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No es pot canviar l&#39;estat d&#39;estudiant {0} està vinculada amb l&#39;aplicació de l&#39;estudiant {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303314DocType: Asset,Fully Depreciated,Estant totalment amortitzats
3315,Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303317DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Assistència marcat HTML
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303318apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les cites són propostes, les ofertes que ha enviat als seus clients"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303319DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303320DocType: Consultation,Patient,Pacient
3321apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303322DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303323apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de les puntuacions de criteris d&#39;avaluació ha de ser {0}.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,"Si us plau, ajusteu el número d&#39;amortitzacions Reservats"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303325DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Càlculs
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303326apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Valor o Quantitat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +425,Productions Orders cannot be raised for:,Comandes produccions no poden ser criats per:
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303328apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Minute,Minut
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Estableix la sèrie de noms per a {0} mitjançant la configuració&gt; Configuració&gt; Sèrie de nomenclatura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303330DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303331apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100,Go to Suppliers,Aneu als proveïdors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303332,Qty to Receive,Quantitat a Rebre
3333DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades
3334DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Escala de Qualificació d&#39;interval
3335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamació de despeses per al registre de vehicles {0}
3336DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descompte (%) sobre el preu de llista tarifa amb Marge
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303337apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,tots els cellers
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303338DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +112,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crèdit al compte ha de ser un compte de Balanç
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303340apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Tots els tipus de proveïdors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303341DocType: Global Defaults,Disable In Words,En desactivar Paraules
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +51,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303343apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303344DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles
3345DocType: Sales Order,% Delivered,% Lliurat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configureu l&#39;identificador de correu electrònic de l&#39;estudiant per enviar la sol·licitud de pagament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303347DocType: Production Order,PRO-,PRO-
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303348DocType: Patient,Medical History,Historial mèdic
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303350DocType: Patient,Patient ID,Identificador del pacient
3351DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Programar el nom
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303352apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Feu nòmina
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303353apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813,Add All Suppliers,Afegeix tots els proveïdors
3354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila # {0}: quantitat assignada no pot ser més gran que la quantitat pendent.
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303355apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Navegar per llista de materials
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Préstecs Garantits
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303357DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edita data i hora d&#39;enviament
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Si us plau, estableix els comptes relacionats de depreciació d&#39;actius en Categoria {0} o de la seva empresa {1}"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303359DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Rang normal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303360DocType: Academic Term,Academic Year,Any escolar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303362DocType: Lead,CRM,CRM
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303363DocType: Purchase Invoice,N,N
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +24,Reconciliation,Reconciliació
3365apps/erpnext/erpnext/schools/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,restant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303366DocType: Appraisal,Appraisal,Avaluació
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303367DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detalls de GST
3368apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,Email sent to supplier {0},El correu electrònic enviat al proveïdor {0}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303369DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Unitat de vendes predeterminada de mesura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303370DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data repetida
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signant Autoritzat
3373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303374apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +66,Create Fees,Crea tarifes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303375DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura)
3376DocType: Training Event,Start Time,Hora d'inici
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +377,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303378DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Nombre aranzel duaner
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303379DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Cita del pacient
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d&#39;aquest butlletí per correu electrònic
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303382apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803,Get Suppliers By,Obteniu proveïdors per
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +170,{0} not found for Item {1},{0} no s&#39;ha trobat per a l&#39;element {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303384apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Courses,Anar als cursos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Missatge enviat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot establir com a llibre major
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303387DocType: C-Form,II,II
3388DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client
3389DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda)
3390DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
3391DocType: Stock Settings,Item Naming By,Article Naming Per
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1}
3393DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte
3395DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303396apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +142,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existeix una tasca infantil per a aquesta tasca. No podeu suprimir aquesta tasca.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303398apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +731,No more results,No hi ha més resultats
3399apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Cost of various activities,Cost de diverses activitats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303400apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configura els esdeveniments a {0}, ja que l&#39;empleat que estigui connectat a la continuació venedors no té un ID d&#39;usuari {1}"
3401DocType: Timesheet,Billing Details,Detalls de facturació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303402apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +155,Source and target warehouse must be different,Origen i destí de dipòsit han de ser diferents
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0}
3404DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detall PR
3405DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalment Anunciat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303406DocType: Vital Signs,BMI,IMC
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectiu disponible
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303408apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136,Delivery warehouse required for stock item {0},Magatzem de lliurament requerit per tema de valors {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303409DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)"
3410apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,programa
3411DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats
3412DocType: Serial No,Is Cancelled,Està cancel·lat
3413DocType: Student Group,Group Based On,Grup d&#39;acord amb
3414DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de la factura
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303415DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","es requereix la reparació d&#39;articles, tipus, freqüència i quantitat de despeses"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},De debò vols que presentin tots nòmina de {0} a {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303419DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,xec Alçada
3420DocType: Supplier,Supplier Details,Detalls del proveïdor
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303421DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progrés de configuració
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303422DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació
3423DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar articles a Hub
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178,Wire Transfer,Transferència Bancària
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Marqueu totes les
3427DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Ref factura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303428DocType: Company,Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303429apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grup de Clients / Client
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sense tancar els anys fiscals guanys / pèrdues (de crèdit)
3431DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Els fulls d&#39;assistència
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303432DocType: Lab Test Template,Change In Item,Canvi en l&#39;element
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303433DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge
3434DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303435apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Banking and Payments,De bancs i pagaments
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303436,Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext
3437apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,El plom a la Petició
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303438DocType: Patient,A Negative,A negatiu
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303439apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Res més que mostrar.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303440DocType: Lead,From Customer,De Client
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303441apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Trucades
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303442apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +122,A Product,Un producte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303443apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +197,Batches,lots
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303444DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma total del càlcul del cost (a través dels registres de temps)
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303445apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Feu horari de tarifes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303446DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM de l'Estoc
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta
3448DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rang de referència normal per a un adult és de 16-20 respiracions / minut (RCP 2012)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303449DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Nombre de tarifes
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303450DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Quantitats disponibles en magatzem WIP
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Projectat
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303453apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303454DocType: Notification Control,Quotation Message,Cita Missatge
3455DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Sol·licitud de Préstec empleat
3456DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303457apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,L&#39;assistència ha estat marcada amb èxit.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303458DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transport públic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303459DocType: Journal Entry,Remark,Observació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303460DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Eviteu la confirmació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303461DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa i Quantitat
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165,Account Type for {0} must be {1},Tipus de compte per {0} ha de ser {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303463DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Compte de renda per defecte que s&#39;utilitzarà si no s&#39;uneix al metge per reservar càrrecs de consulta.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303464apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Les fulles i les vacances
3465DocType: School Settings,Current Academic Term,Període acadèmic actual
3466DocType: Sales Order,Not Billed,No Anunciat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303468apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303469DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher
3470apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.
3471DocType: POS Profile,Write Off Account,Escriu Off Compte
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78,Debit Note Amt,Nota de càrrec Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303473apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Quantitat de Descompte
3474DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura
3475DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303476apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relació amb Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303478apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
3479DocType: Student Admission,Admission End Date,L&#39;entrada Data de finalització
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,la subcontractació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303481DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari
3482apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grup d&#39;Estudiants
3483DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303484apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element"
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2005,Please select customer,Seleccioneu al client
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303486DocType: C-Form,I,jo
3487DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centre de l&#39;amortització del cost dels actius
3488DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data
3489DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Quantitat lliurada
3490DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Si se selecciona, tots els fills de cada element de la producció s&#39;inclouran en les sol·licituds de materials."
3491DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,pla d&#39;avaluació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303492apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,S&#39;ha creat el client {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303493DocType: Stock Settings,Limit Percent,límit de percentatge
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303494apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Actualment no hi ha existències disponibles en cap magatzem
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303495,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303496DocType: Sample Collection,No. of print,Nº d&#39;impressió
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303497apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0}
3498DocType: Assessment Plan,Examiner,examinador
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303499DocType: Patient Relation,Siblings,els germans
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303500DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada estoc
3501DocType: Payment Entry,Payment References,Referències de pagament
3502DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM
3503DocType: Vehicle,Insurance Details,Detalls d&#39;Assegurances
3504DocType: Account,Payable,Pagador
3505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,"Si us plau, introdueixi terminis d&#39;amortització"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303506apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),Deutors ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303507DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
3508apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clients Nous
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Benefici Brut%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303510DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ponderació (%)
3511DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidació
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303512apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Informe d&#39;avaluació
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Compra import brut és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303514DocType: Lead,Address Desc,Descripció de direcció
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101,Party is mandatory,Part és obligatòria
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303516DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3517DocType: Topic,Topic Name,Nom del tema
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303519apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +33,Select the nature of your business.,Seleccioneu la naturalesa del seu negoci.
3520DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
3521<br>
3522Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
3523<br>
3524Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
3525<br>
3526Grouped for test templates which are a group of other test templates.
3527<br>
3528No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Únic per als resultats que requereixen només una entrada única, un resultat UOM i un valor normal <br> Compòsit per a resultats que requereixen múltiples camps d'entrada amb noms d'esdeveniments corresponents, UOM de resultats i valors normals <br> Descriptiva per a les proves que tenen diversos components de resultats i els camps d'entrada de resultats corresponents. <br> Agrupats per plantilles de prova que són un grup d'altres plantilles de prova. <br> Cap resultat per a proves sense resultats. A més, no es crea cap prova de laboratori. per exemple. Proves secundàries per a resultats agrupats."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila # {0}: Duplicar entrada a les Referències {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303530apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.
3531DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magatzem d'origen
3532DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303533apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Actius no pertany a l&#39;empresa {2}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303534apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,S&#39;ha creat la factura de vendes {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303535DocType: Employee,Confirmation Date,Data de confirmació
3536DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Suma total facturada
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303538DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciació acumulada
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303539DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nom estable
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303540DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls
3541DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Requerit per Data
3542DocType: Lead,Lead Owner,Responsable del client potencial
3543DocType: Bin,Requested Quantity,quantitat sol·licitada
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303544DocType: Patient,Marital Status,Estat Civil
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303545DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica
3546DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Quantitat de lots disponibles a De Magatzem
3547DocType: Customer,CUST-,CUST-
3548DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagament Brut - Deducció total - Pagament de Préstecs
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26,Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303550apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +45,Salary Slip ID,Salari Slip ID
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte
3552apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Va haver-hi errors en programar el curs:
3553DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303554apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Lliurat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303555apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +95,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l&#39;article).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303556DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303557apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +90,Please login as another user.,Inicieu sessió com un altre usuari.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303558DocType: Territory,Territory Targets,Objectius Territori
3559DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informació del transportista
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303560apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Si us plau ajust per defecte {0} a l&#39;empresa {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303561DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,posició des de la vora superior de partida
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303562apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,Mateix proveïdor s&#39;ha introduït diverses vegades
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Utilitat Bruta / Pèrdua
3564DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303565apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90,Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;empresa no pot ser l&#39;empresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303566apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.
3567apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303568DocType: Program Enrollment,Walking,per caminar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303569DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardià de l&#39;estudiant
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303571DocType: POS Profile,Update Stock,Actualització de Stock
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303572apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,en la subscripció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.
3574apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
3575DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diari de la ferralla
3576apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303577apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303578apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303579DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Quadre de puntuació de proveïdors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303580DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303581apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l&#39;empresa"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303582DocType: Purchase Invoice,Terms,Condicions
3583DocType: Academic Term,Term Name,nom termini
3584DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori
3585,Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi
3586DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma total Sancionat
3587,Purchase Analytics,Anàlisi de Compres
3588DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles
3589DocType: Expense Claim,Task,Tasca
3590DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referència Fila #
3591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0}
3592apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar.
3593DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si es selecciona, el valor especificat o calculats d&#39;aquest component no contribuirà als ingressos o deduccions. No obstant això, el seu valor pot ser referenciat per altres components que es poden afegir o deduir."
3594,Stock Ledger,Ledger Stock
3595apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Qualificació: {0}
3596DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Guany de canvi de compte / Pèrdua
3597apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,I assistència d&#39;empleats
3598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303600DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descarrega un informe amb totes les matèries primeres amb el seu estat últim inventari
3601apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fòrum de la comunitat
3602apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Cant que aquesta en estoc
3603DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL de &quot;Tots els productes&quot;
3604DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303605apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Enviar SMS
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303606DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Puntuació màxima
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303607DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Amplada de l&#39;import de paraula
3608DocType: Company,Default Letter Head,Per defecte Cap de la lletra
3609DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303610DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Estàndard tipus venedor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303611DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303612apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Ofertes d&#39;ocupació actuals
3614DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303615apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Cancel
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303616DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operació ID
3617DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."
3618apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Des {1}
3619DocType: Task,depends_on,depèn de
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +49,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cua per actualitzar l&#39;últim preu en tota la factura de materials. Pot trigar uns quants minuts.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303622apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció
3623DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client
3624apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (#Form/Item/{0}) està esgotat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303625,Sales Payment Summary,Resum de pagaments de vendes
3626DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant
3627apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303628apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Les dades d&#39;importació i exportació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303629DocType: Patient,Account Details,Detalls del compte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303630apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,No s&#39;han trobat estudiants
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303631DocType: Medical Department,Medical Department,Departament Mèdic
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303632DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Punts de referència del proveïdor Criteris de puntuació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data de la factura d&#39;enviament
3634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Vendre
3635DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arrodonit
3636DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +567,Please select Posting Date before selecting Party,Seleccioneu Data d&#39;entrada abans de seleccionar la festa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303639DocType: Program Enrollment,School House,Casa de l&#39;escola
3640DocType: Serial No,Out of AMC,Fora d'AMC
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303641apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +263,Please select Quotations,Seleccioneu Cites
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d&#39;amortitzacions
3643apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303644apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303645DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303646apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Això es basa en la presència d&#39;aquest Estudiant
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303648apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,No Estudiants en
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303649apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +171,Add more items or open full form,Afegir més elements o forma totalment oberta
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303650apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303651apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +238,Go to Users,Aneu als usuaris
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1}
3654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303655apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN invàlida o Enter NA per no registrat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303656DocType: Training Event,Seminar,seminari
3657DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programa de quota d&#39;inscripció
3658DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor
3659DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova Empresa
3661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.
3663DocType: Employee,Prefered Contact Email,Correu electrònic de contacte preferida
3664DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ample Xec
3665DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar preu de venda per a l&#39;article contra la Tarifa de compra o taxa de valorització
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303666DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Llista de tarifes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303667DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilitat
3668DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crear pla de comptes basada en
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303669apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,No es pot convertir a no grup. Existeixen tasques infantils.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l&#39;actual.
3671,Stock Ageing,Estoc Envelliment
3672apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Estudiant {0} existeix contra l&#39;estudiant sol·licitant {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303673DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303674apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Horari
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303675apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Posar com a obert
3677DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,escanejada Xec
3678DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions
3679DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Suma total facturable
3680apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Article 3
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303681apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Entrada de comanda
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303682DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte
3683DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls
3684DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%)
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303685apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303686apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Project {0} already exists,El projecte {0} ja existeix
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303687DocType: Medical Department,Nursing User,Usuari d&#39;infermeria
3688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +227,Responsibilities,Responsabilitats
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303689apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,El període de validesa d&#39;aquesta cita ha finalitzat.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303690DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Compte de Despeses
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303691DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Permet els tipus d&#39;intercanvi moderats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303692DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor
3693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303694apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +226,Add Users,Afegir usuaris
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303695DocType: POS Item Group,Item Group,Grup d'articles
3696DocType: Item,Safety Stock,seguretat de la
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303697DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configuració assistencial
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303698apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,% D&#39;avanç per a una tasca no pot contenir més de 100.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303699DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació
3700apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
3701DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303703DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} ha de ser un element d&#39;actiu fix
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303705DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Nota de dèbit Quantitat
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303707apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l&#39;empresa per confirmar"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303709DocType: Journal Entry,Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió
3710DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incloure Pagament (POS)
3711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0}
3712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automòbil
3713DocType: Vehicle,Insurance Company,Companyia asseguradora
3714DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Compte d&#39;actiu fix
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Variable,variable
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,De la nota de lliurament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303717DocType: Student,Student Email Address,Estudiant Adreça de correu electrònic
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303718DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Warehouse
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303719DocType: Physician Schedule Time Slot,From Time,From Time
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303720apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,En Stock:
3721DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat
3722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca d'Inversió
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303724apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Direcció de l&#39;estudiant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303725DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303726DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nom del perfil de la TPV
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303727DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
3728DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Intern,Intern
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303730apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1569,Address Name,nom direcció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303731DocType: Stock Entry,From BOM,A partir de la llista de materials
3732DocType: Assessment Code,Assessment Code,codi avaluació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303733apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Basic,Bàsic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303735apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303736apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència
3738DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,El pagament del document
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303739apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,S&#39;ha produït un error en avaluar la fórmula de criteris
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement
3741DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial
3742DocType: Account,Bank,Banc
3743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aerolínia
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +827,Issue Material,Material Issue
3745apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error occured while creating recurring,S&#39;ha produït un error en crear-lo recurrent
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303746DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem
3747DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta
3748apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cites
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303749apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +711,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vostè està en mode fora de línia. Vostè no serà capaç de recarregar fins que tingui la xarxa.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303750apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No hi ha grups d&#39;estudiants van crear.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303751DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de sèrie
3752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Quantitat Mensual La devolució no pot ser més gran que Suma del préstec
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303753apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila # {0}: la data de lliurament prevista no pot ser abans de la data de la comanda de compra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303755DocType: Purchase Invoice,Print Language,Llenguatge d&#39;impressió
3756DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Temps de treball total
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303757DocType: Subscription,Next Schedule Date,Next Schedule Date
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303758DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303759apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1928,Enter value must be positive,Introduir el valor ha de ser positiu
3760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,Tots els territoris
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303761DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
3762apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Estudiant ja està inscrit.
3763DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any
3764DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303766DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Producte Bundle article
3767DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303768apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132,Request for Quotations,Sol·licitud de Cites
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303769DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303770apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +209,Haematology,Hematologia
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303771DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Elements de prova normals
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303772DocType: Student Language,Student Language,idioma de l&#39;estudiant
3773apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clients
3774apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Comanda / quot%
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303775apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Registre Vitals del pacient
3776DocType: Fee Schedule,Institution,institució
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303777DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialment depreciables
3778DocType: Issue,Opening Time,Temps d'obertura
3779apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada
3780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303782DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del
3783DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Magatzem
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +897,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de
3785DocType: Restaurant,Default Customer,Client per defecte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303786DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nom del supervisor
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303787DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirmeu si es crea una cita per al mateix dia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303788DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,I matrícula Programa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303789DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valoració i total
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Quadres de comandament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303791DocType: Tax Rule,Shipping City,Enviaments City
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303792DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalitza la Notificació
3793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Flux de caixa operatiu
3794DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla d'enviament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303795DocType: Patient Relation,Spouse,Cònjuge
3796DocType: Lab Test Groups,Add Test,Afegir prova
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303797DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters
3798DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Capçalera
3799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,El total no pot ser zero
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303800apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero
3801DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,La nòmina de freqüència
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303802DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303803DocType: Asset,Amended From,Modificada Des de
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Raw Material,Matèria Primera
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303805DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Les plantes i maquinàries
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303807DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte
3808DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Ajustos diàries Resum Treball
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303809DocType: Payment Entry,Internal Transfer,transferència interna
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303812apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +536,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359,Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303814apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Data d&#39;obertura ha de ser abans de la data de Tancament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303815DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portar endavant
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major
3817DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.
3818,Produced,Produït
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118,Created Salary Slips,nòmines creades
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303820DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codi de l&#39;article per Proveïdors
3821DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email)
3822DocType: Training Event,Trainer Name,nom entrenador
3823DocType: Mode of Payment,General,General
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303824apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,última Comunicació
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total'
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +152,Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303828DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc
3829DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació)
3830,Profitability Analysis,Compte de resultats
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303831DocType: Fees,Student Email,Correu electrònic dels estudiants
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303832DocType: Supplier,Prevent POs,Evitar les PO
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303833DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Al·lèrgies, història mèdica i quirúrgica"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303834apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Afegir a la cistella
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar per
3836DocType: Guardian,Interests,interessos
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303837apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +306,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303838DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Despeses postals
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303840apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
3841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci
3842DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303843apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Crear registres d&#39;empleats
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303844apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Present total
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303845apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +113,Accounting Statements,Les declaracions de comptabilitat
3846DocType: Drug Prescription,Hour,Hora
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303847DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Factura de la darrera compra
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra
3849DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial
3850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303852DocType: Company,Monthly Sales Target,Objectiu de vendes mensuals
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0}
3854DocType: Item,Default Material Request Type,El material predeterminat Tipus de sol·licitud
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303855DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Període d&#39;avaluació
3856apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,desconegut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303857DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303858DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipus d&#39;exportació
3859DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05303860,Point of Sale,Punt de Venda
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303861DocType: Payment Entry,Received Amount,quantitat rebuda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303862DocType: Patient,Widow,Viuda
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303863DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN correu electrònic enviat el
3864DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Esculli / gota per Guardian
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303865DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Crear per la quantitat completa, fent cas omís de la quantitat que ja estan en ordre"
3866DocType: Account,Tax,Impost
3867apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,no Marcat
3868DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Eina de Planificació de la producció
3869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article batched {0} no es pot actualitzar mitjançant la Reconciliació, en lloc d&#39;utilitzar l&#39;entrada"
3870DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de l'informe
3871DocType: Student,Middle Name,Segon nom
3872DocType: C-Form,Invoices,Factures
3873DocType: Batch,Source Document Name,Font Nom del document
3874DocType: Job Opening,Job Title,Títol Professional
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303875apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
3876 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica que {1} no proporcionarà una cita, però tots els ítems s&#39;han citat. Actualització de l&#39;estat de la cotització de RFQ."
3877DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Actualitza el cost de la BOM automàticament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303878DocType: Lab Test,Test Name,Nom de la prova
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303879apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,crear usuaris
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303880apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Gram,gram
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303881DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303883apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.
3884DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat
3885DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats."
3886DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grup de Clients
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +113,New Batch ID (Optional),Nou lot d&#39;identificació (opcional)
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303889DocType: BOM,Website Description,Descripció del lloc web
3890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303891apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +196,Newest,El més nou
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Si us plau, cancel·lar Factura de Compra {0} primera"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adreça de correu electrònic ha de ser únic, ja existeix per {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303894DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303895apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +840,Receipt,rebut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303896,Sales Register,Registre de vendes
3897DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,En enviar correus electrònics
3898DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Select your Domain,Seleccioni el seu domini
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +367,Transaction reference no {0} dated {1},Referència de la transacció no {0} {1} datat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303902apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +419,Form View,Vista de formularis
3903apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303904apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227,"Add users to your organization, other than yourself.","Afegiu usuaris a la vostra organització, a part de tu mateix."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303905DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303906apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,No Customers yet!,Els clients no hi ha encara!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303907apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Estat de fluxos d&#39;efectiu
3908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Suma del préstec no pot excedir quantitat màxima del préstec de {0}
3909apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,llicència
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303911DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal
3912DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303913DocType: Physician,Phone (R),Telèfon (R)
3914apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +50,Time slots added,S&#39;han afegit franges horàries
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303915DocType: Item,Attributes,Atributs
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303916apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Habilita la plantilla
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +223,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303918apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Darrera Data de comanda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303919DocType: Patient,B Negative,B negatiu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +873,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Números de sèrie en fila {0} no coincideix amb la nota de lliurament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303922DocType: Student,Guardian Details,guardià detalls
3923DocType: C-Form,C-Form,C-Form
3924apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Marc d&#39;Assistència per a diversos empleats
3925DocType: Vehicle,Chassis No,nº de xassís
3926DocType: Payment Request,Initiated,Iniciada
3927DocType: Production Order,Planned Start Date,Data d'inici prevista
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +592,Please select a BOM,Seleccioneu un BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303929DocType: Serial No,Creation Document Type,Creació de tipus de document
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,La data de finalització ha de ser superior a la data d&#39;inici
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303931DocType: Leave Type,Is Encash,És convertirà en efectiu
3932DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Noves absències Assignades
3933apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303934apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Finalitza
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303935DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització
3936DocType: Budget Account,Budget Amount,pressupost Monto
3937DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},A partir de la data {0} per al Empleat {1} no pot ser abans d&#39;unir-se Data d&#39;empleat {2}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303939apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Comercial
3940DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alcohol ús actual
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303941DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programa d&#39;admissió dels estudiants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303942DocType: Payment Entry,Account Paid To,Compte pagat fins
3943apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d&#39;articles
3944apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis.
3945DocType: Expense Claim,More Details,Més detalls
3946DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adreça del Proveïdor
3947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Pressupost per al compte {1} contra {2} {3} {4} és. Es superarà per {5}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +685,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # El compte ha de ser de tipus &quot;Actiu Fix&quot;
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303949apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Quantitat de sortida
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303950apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,i desactivat deshabilitat al
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303951apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,Sèries és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serveis Financers
3953DocType: Student Sibling,Student ID,Identificació de l&#39;estudiant
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303954apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +457,Supplier Email,Email del proveïdor
3955apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Types of activities for Time Logs,Tipus d&#39;activitats per als registres de temps
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303956DocType: Tax Rule,Sales,Venda
3957DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Suma Bàsic
3958DocType: Training Event,Exam,examen
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303959DocType: Complaint,Complaint,Queixa
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +452,Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303961DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Fulles no utilitzades
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05303962DocType: Patient,Alcohol Past Use,Ús del passat alcohòlic
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179,Cr,Cr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303964DocType: Tax Rule,Billing State,Estat de facturació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +276,Transfer,Transferència
3966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +891,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303967DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303968apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +113,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303969apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0
3970DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de
3971DocType: Naming Series,Setup Series,Sèrie d'instal·lació
3972DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Per Factura
3973DocType: Supplier,Contact HTML,Contacte HTML
3974,Inactive Customers,Els clients inactius
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303975DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Edat màxima
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303976DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3977DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Rebut de compra
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303979DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament
3980DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Si està marcada, només les sol·licituds de compra de material per a les matèries primeres finals s&#39;inclouen en les sol·licituds de materials. Altrament, es crearan sol·licituds de material per a articles pare"
3981DocType: Cheque Print Template,Message to show,Missatge a mostrar
3982DocType: Company,Retail,Venda al detall
3983DocType: Attendance,Absent,Absent
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Bundle Producte
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303985apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No s&#39;ha pogut trobar la puntuació a partir de {0}. Has de tenir puntuacions de peu que abasten 0 a 100
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referència no vàlida {1}
3987DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla
3988DocType: Upload Attendance,Download Template,Descarregar plantilla
3989DocType: Timesheet,TS-,TS-
3990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bé es requereix targeta de dèbit o crèdit per import {2}
3991DocType: GL Entry,Remarks,Observacions
3992DocType: Payment Entry,Account Paid From,De compte de pagament
3993DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05303994DocType: Task,Parent Task,Tasca dels pares
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303995DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Anotació basada en
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05303996apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,fer plom
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Impressió i papereria
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303998DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,Send Supplier Emails,Enviar missatges de correu electrònic del proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salari ja processada per al període entre {0} i {1}, Deixa període d&#39;aplicació no pot estar entre aquest interval de dates."
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304001apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +132,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304002DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,guardià interès
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304003apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,Setup default values for POS Invoices,Configuració dels valors predeterminats per a les factures de POS
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304004apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,formació
4005DocType: Timesheet,Employee Detail,Detall dels empleats
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304006apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de correu electrònic
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,L&#39;endemà de la data i Repetir en el dia del mes ha de ser igual
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304008DocType: Lab Prescription,Test Code,Codi de prova
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304009apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ajustos per a la pàgina d&#39;inici pàgina web
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304010apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les RFQ no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304011DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la resposta
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Per sobre de
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304013apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1298,Total Amount {0},Import total {0}
4014apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +232,Invalid attribute {0} {1},atribut no vàlid {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304015DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Esmentar si compta per pagar no estàndard
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304016apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Si us plau, seleccioneu el grup d&#39;avaluació que no sigui &#39;Tots els grups d&#39;avaluació&#39;"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: es requereix centre de costos per a un element {1}
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304018DocType: Training Event Employee,Optional,Opcional
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304019DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció
4020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.
4021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius
4022DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off
4023DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13"
4024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit)
4025DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura
4026apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Tema 5
4027DocType: Serial No,Creation Time,Hora de creació
4028apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingressos totals
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304029DocType: Patient,Other Risk Factors,Altres factors de risc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304030DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda
4031,Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual
4032DocType: Production Order Item,Production Order Item,Article de l&#39;ordre de producció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304033apps/erpnext/erpnext/healthcare/report/lab_test_report/lab_test_report.py +15,No record found,No s'ha trobat registre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Cost d&#39;Actius Scrapped
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304035apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304036DocType: Vehicle,Policy No,sense política
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +663,"As stock exists against an item {0}, you can not enable has variants property","Com existeix existència contra un element {0}, no podeu activar propietats de variants"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304039DocType: Asset,Straight Line,Línia recta
4040DocType: Project User,Project User,usuari projecte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +64,Split,divisió
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304042DocType: GL Entry,Is Advance,És Avanç
4043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304044apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304045DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unitat de compra predeterminada de la mesura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304046apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Darrera data de Comunicació
4047DocType: Sales Team,Contact No.,Número de Contacte
4048DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Les entrades de pagament
4049DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla
4050DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Comproveu si no es requereix l&#39;entrada de transferència de material
4051DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Rep estudiants de
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304052apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publicar articles per pàgina web
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304053apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Agrupar seus estudiants en lots
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304054DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla d'Autorització
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304055DocType: POS Profile,Offline POS Section,Secció POS fora de línia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304056DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls
4057apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Especificacions
4058DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla
4059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (de crèdit)
4060DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data de pagament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +107,New Batch Qty,Nou lot Quantitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304063apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació ponderada. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304064apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número d'ordre
4065DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.
4066DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport
4067DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304068DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Camí
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304070apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56,Opening Value,Valor d&#39;obertura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304071DocType: Salary Detail,Formula,fórmula
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304072apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304073DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Plantilla de prova de laboratori
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Comissió de Vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304075DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripció
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l&#39;element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304077DocType: Tax Rule,Billing Country,Facturació País
4078DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304079DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de comanda de restaurant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304080apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48,Make Material Request,Fer Sol·licitud de materials
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Obrir element {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304084apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304085DocType: Consultation,Age,Edat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304086DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Facturació Monto
4087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.
4088apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Les sol·licituds de llicència.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304090DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Últim control de Carboni
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Despeses legals
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304092apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +130,Please select quantity on row ,Si us plau seleccioni la quantitat al corredor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304093DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Temps d'enviament
4094DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Import Facturat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304095apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +102,"""Time Per Appointment"" hasn""t been set for Dr {0}. Add it in Physician master.",&quot;Temps per cita&quot; no s&#39;ha establert per al Dr {0}. Afegiu-lo al mestre de metge.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Despeses telefòniques
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304097DocType: Sales Partner,Logo,Logo
4098DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304099apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304100DocType: Email Digest,Open Notifications,Obrir Notificacions
4101DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Diferència Suma (Companyia de divises)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Despeses directes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304103apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nous ingressos al Client
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Despeses de viatge
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304105DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Breakdown
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Afegeix una subscripció de camp personalitzada a la doctype {0}
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304107apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304108DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Actualitza el cost de la BOM automàticament mitjançant Scheduler, en funció de la taxa de valoració / tarifa de preu més recent / la darrera tarifa de compra de matèries primeres."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304109DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Xec
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304111DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Els sol·licitants dels estudiants
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Com en la data
4114DocType: Appraisal,HR,HR
4115DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data d&#39;inscripció
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304116DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS de pacients
4117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Probation,Probation
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304118apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,components de sous
4119DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nou Any Acadèmic
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762,Return / Credit Note,Retorn / Nota de Crèdit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304121DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304122apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Suma total de pagament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304123DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantitat Transferida
4124apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Planning,Planificació
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304126DocType: Material Request,Issued,Emès
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304127apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Activitat de l&#39;estudiant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304128DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma total de facturació (a través dels registres de temps)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Identificador de Proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304130DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Passarel·la de Pagaments detalls
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +264,Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304132DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu
4133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Els nodes fills només poden ser creats sota els nodes de tipus &quot;grup&quot;
4134DocType: Leave Application,Half Day Date,Medi Dia Data
4135DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nom Any Acadèmic
4136DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte
4137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc."
4138DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.
4139DocType: Payment Entry,PE-,PE-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Si us plau, estableix per defecte en compte Tipus de Despeses {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304141DocType: Assessment Result,Student Name,Nom de l&#39;estudiant
4142DocType: Brand,Item Manager,Administració d&#39;elements
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,nòmina per pagar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304144DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipus predeterminat de Proveïdor
4145DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de funcionament
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304147apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tots els contactes.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304149apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +57,User {0} does not exist,L'usuari {0} no existeix
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304150DocType: Subscription,SUB-,SUB-
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304151DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,Entrada de pagament ja existeix
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits
4154apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Salary template master.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304155apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +240,Pathology,Patologia
4156DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Taula de restaurants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304157DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Màxim de dies d'absència permesos
4158apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra
4159DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides
4160,Sales Funnel,Sales Funnel
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304161apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304162DocType: Project,Task Progress,Grup de Progrés
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304163apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Carro
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304164,Qty to Transfer,Quantitat a Transferir
4165apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.
4166DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat
4167,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori de destinació Variància element de grup-Wise
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,All Customer Groups,Tots els Grups de clients
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,acumulat Mensual
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304170apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304173DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia)
4174DocType: Products Settings,Products Settings,productes Ajustaments
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304175DocType: Lab Prescription,Test Created,Prova creada
4176DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Signatura personalitzada a la impressió
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304177DocType: Account,Temporary,Temporal
4178DocType: Program,Courses,cursos
4179DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Secretary,Secretari
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304181DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivat, &quot;en les paraules de camp no serà visible en qualsevol transacció"
4182DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304183DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nom del criteri
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1213,Please set Company,Si us plau ajust l&#39;empresa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304185DocType: Pricing Rule,Buying,Compra
4186DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304187DocType: Patient,AB Negative,AB negatiu
4188DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304189DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descompte en les
4190,Reqd By Date,Reqd Per Data
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Creditors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304192DocType: Assessment Plan,Assessment Name,nom avaluació
4193apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori
4194DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,Institute Abbreviation,Institut Abreviatura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304196,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +941,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304198DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.
4199apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Quantitat ({0}) no pot ser una fracció a la fila {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304200DocType: Consultation,C-,C-
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304201DocType: Attendance,ATT-,ATT-
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +457,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304203apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.
4204DocType: Item,Opening Stock,l&#39;obertura de la
4205apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304206DocType: Lab Test,Result Date,Data de resultats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304207apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per la Devolució
4208DocType: Purchase Order,To Receive,Rebre
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304209apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +231,user@example.com,user@example.com
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304210DocType: Employee,Personal Email,Email Personal
4211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Variància total
4212DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament."
4213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Corretatge
4214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,L&#39;assistència per a l&#39;empleat {0} ja està marcat per al dia d&#39;avui
4215DocType: Production Order Operation,"in Minutes
4216Updated via 'Time Log'","en minuts
4217 Actualitzat a través de 'Hora de registre'"
4218DocType: Customer,From Lead,De client potencial
4219apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304220apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +557,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304222DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,inscriure els estudiants
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304223DocType: Lab Test,Approved Date,Data aprovada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304224apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304226DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304227DocType: BOM Update Tool,Replace,Reemplaçar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304228apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,No s&#39;han trobat productes.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304230DocType: Antibiotic,Laboratory User,Usuari del laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304231DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
4232DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nom del projecte
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304233DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304234DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses
4235DocType: Production Order,Required Items,elements necessaris
4236DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc
4237apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Recursos Humans
4238DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Actius per impostos
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +626,Production Order has been {0},Producció Ordre ha estat {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304241DocType: BOM Item,BOM No,No BOM
4242DocType: Instructor,INS/,INS /
4243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo
4244DocType: Item,Moving Average,Mitjana Mòbil
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304245DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Equips Electrònics
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304247DocType: Account,Debit,Dèbit
4248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5"
4249DocType: Production Order,Operation Cost,Cost d'operació
4250apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Puja l'assistència d'un arxiu .csv
4251apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Excel·lent Amt
4252DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.
4253DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies]
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304254apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +535,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Fila # {0}: l&#39;element és obligatori per als actius fixos de compra / venda
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304256apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Any fiscal: {0} no existeix
4257DocType: Currency Exchange,To Currency,Per moneda
4258DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc.
4259apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304260apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},tarifa per a la venda d&#39;element {0} és més baix que el seu {1}. tipus venedor ha de tenir una antiguitat {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304261DocType: Item,Taxes,Impostos
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324,Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304263DocType: Project,Default Cost Center,Centre de cost predeterminat
4264DocType: Bank Guarantee,End Date,Data de finalització
4265apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Les transaccions de valors
4266DocType: Budget,Budget Accounts,comptes Pressupost
4267DocType: Employee,Internal Work History,Historial de treball intern
4268DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,La depreciació acumulada Import
4269apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304270DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Variable del quadre de comandament del proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304271DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,desemborsat en la seva totalitat
4272DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentaris del client
4273DocType: Account,Expense,Despesa
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304274apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,Els resultats no pot ser més gran que puntuació màxim
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304275apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108,Customers and Suppliers,Clients i proveïdors
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304276DocType: Item Attribute,From Range,De Gamma
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304277DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Estableix el tipus d&#39;element de subconjunt basat en BOM
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxi en la fórmula o condició: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304279DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Treball Diari resum de la configuració de l&#39;empresa
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304280apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304281DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304284DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Pares Grup d&#39;Avaluació
4285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,ocupacions
4286,Sales Order Trends,Sales Order Trends
4287DocType: Employee,Held On,Held On
4288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Element Producció
4289,Employee Information,Informació de l'empleat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304290DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost addicional
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304293DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304294apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,El registre del resultat de l&#39;avaluació {0} ja existeix.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304295DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304296apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Si us plau ajust empresa de filtres en blanc si és Agrupa per &#39;empresa&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Data d&#39;entrada no pot ser data futura
4298apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3}
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304299apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,per generar el recurrent
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Casual Leave,Deixar Casual
4301apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +138,Lab Test UOM.,Prova de laboratori UOM.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304302DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots
4303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Nota: {0}
4304,Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Resum de la setmana
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,En estoc Quantitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304307apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304308DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,obtenir Cursos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304309DocType: GL Entry,Party,Party
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304310DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nom del pacient
4311DocType: Variant Field,Variant Field,Camp de variants
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304312DocType: Sales Order,Delivery Date,Data De Lliurament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304313DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunitat
4314DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut
4315DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d&#39;articles
4316DocType: Purchase Order,To Bill,Per Bill
4317DocType: Material Request,% Ordered,Demanem%
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304318DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes basat curs, aquest serà validat per cada estudiant dels cursos matriculats en el Programa d&#39;Inscripció."
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Piecework,Treball a preu fet
4320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Quota de compra mitja
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304321DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps real (en hores)
4322DocType: Employee,History In Company,Història a la Companyia
4323apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Butlletins
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304324DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descripció / força
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304325DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304326apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82,Same item has been entered multiple times,El mateix article s&#39;ha introduït diverses vegades
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304327DocType: Department,Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig
4328DocType: Sales Invoice,Tax ID,Identificació Tributària
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304330DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304331apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +38,Approve,aprovar
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304332apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,No Result to submit,Cap resultat per enviar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304333DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió
4334DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Taxa d&#39;interès (%) / Any
4335,Project Quantity,projecte Quantitat
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total d&#39;{0} per a tots els elements és zero, pot ser que vostè ha de canviar a &quot;Distribuir els càrrecs basats en &#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304337DocType: Opportunity,To Discuss,Per Discutir
4338apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} per completar aquesta transacció.
4339DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Taxa d&#39;interès (%) anual
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Comptes temporals
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +203,Black,Negre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304342DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article
4343DocType: Account,Auditor,Auditor
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304344apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +132,{0} items produced,{0} articles produïts
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304345apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +55,Learn More,Aprèn més
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304346DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distància des de la vora superior
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304347apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +317,Price List {0} is disabled or does not exist,El preu de llista {0} està desactivat o no existeix
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304348DocType: Purchase Invoice,Return,Retorn
4349DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordre de Producció Operació
4350DocType: Pricing Rule,Disable,Desactiva
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161,Mode of payment is required to make a payment,Forma de pagament es requereix per fer un pagament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304352DocType: Project Task,Pending Review,Pendent de Revisió
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304353apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Nomenaments i consultes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304354apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no està inscrit en el Lot {2}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Actius {0} no pot ser rebutjada, com ja ho és {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304356DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marc Absent
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la llista de materials # {1} ha de ser igual a la moneda seleccionada {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304359DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304360DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informació addicional sobre el pacient
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304362DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
4363DocType: Fee Component,Fee Component,Quota de components
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304364apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +199,Fleet Management,Gestió de Flotes
4365apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +939,Add items from,Afegir elements de
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304366DocType: Cheque Print Template,Regular,regular
4367apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficient de ponderació total de tots els criteris d&#39;avaluació ha de ser del 100%
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304368DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304369DocType: Account,Asset,Basa
4370DocType: Project Task,Task ID,Tasca ID
4371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304372DocType: Lab Test,Mobile,Mòbil
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304373,Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi
4374DocType: Training Event,Contact Number,Nombre de contacte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304376DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304378DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304379DocType: Training Event,Has Certificate,Té un certificat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304380DocType: Project,Customer Details,Dades del client
4381DocType: Employee,Reports to,Informes a
4382,Unpaid Expense Claim,Reclamació de despeses no pagats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304383DocType: Payment Entry,Paid Amount,Quantitat pagada
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304384apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +137,Explore Sales Cycle,Exploreu el cicle de vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304385DocType: Assessment Plan,Supervisor,supervisor
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304386apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +73,Online,en línia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304387,Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge
4388DocType: Item Variant,Item Variant,Article Variant
4389DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Eina resultat de l&#39;avaluació
4390DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,La llista de materials de ferralla d&#39;articles
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +871,Submitted orders can not be deleted,comandes presentats no es poden eliminar
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit"""
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Quality Management,Gestió de la Qualitat
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Element {0} ha estat desactivat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304395DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Pagar una quantitat fixa per Període
4396apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78,Credit Note Amt,Nota de Crèdit Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304398DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern
4399DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304400apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Saldo Quantitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Els objectius no poden estar buits
4402DocType: Item Group,Parent Item Group,Grup d'articles pare
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304403DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipus de cita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304404apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304405DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Nombre de dies vàlid
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304406apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,Centres de costos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304407DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia
4408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1}
4409DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permetre zero taxa de valorització
4410DocType: Training Event Employee,Invited,convidat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Múltiples estructures salarials actius trobats per a l&#39;empleat {0} per a les dates indicades
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304412apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d&#39;enllaç.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304413DocType: Employee,Employment Type,Tipus d'Ocupació
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Actius Fixos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304415DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajust de guany de l&#39;intercanvi / Pèrdua
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304416,GST Purchase Register,GST Compra Registre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304417,Cash Flow,Flux d&#39;Efectiu
4418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Període d&#39;aplicació no pot ser a través de dos registres alocation
4419DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304420apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Estudiant ID de correu electrònic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304421DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies)
4422DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla d&#39;Impost a les Vendes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2448,Select items to save the invoice,Seleccioneu articles per estalviar la factura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304424DocType: Employee,Encashment Date,Data Cobrament
4425DocType: Training Event,Internet,Internet
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304426DocType: Special Test Template,Special Test Template,Plantilla de prova especial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304427DocType: Account,Stock Adjustment,Ajust d'estoc
4428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d&#39;activitat Activitat - {0}
4429DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament
4430DocType: Academic Term,Term Start Date,Termini Data d&#39;Inici
4431apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Comte del OPP
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General
4434DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom del sol·licitant
4435DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom de l'article
4436DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
4437
4438The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
4439
4440For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
4441
4442Note: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l&#39;** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l&#39;agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà &quot;És l&#39;arxiu d&#39;articles&quot; com &quot;No&quot; i &quot;És article de vendes&quot; com &quot;Sí&quot;. Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l&#39;ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d&#39;articles. Nota: BOM = Llista de materials"
4443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0}
4444DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
4445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar"
4446DocType: Serial No,Under AMC,Sota AMC
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304448apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda
4449DocType: Guardian,Guardian Of ,El guarda de
4450DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Llindar
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304451DocType: BOM Update Tool,Current BOM,BOM actual
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304452apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +49,Add Serial No,Afegir Número de sèrie
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304453DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Quantitats disponibles a Font Magatzem
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304454apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantia
4455DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de dèbit Publicat
4456DocType: Production Order,Warehouses,Magatzems
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} actiu no es pot transferir
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Aquest article és una variant de {0} (plantilla).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304459DocType: Workstation,per hour,per hores
4460apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,adquisitiu
4461DocType: Announcement,Announcement,anunci
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304462DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes amb base de lots, el lot dels estudiants serà vàlida per a tots els estudiants de la inscripció en el programa."
4463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304464DocType: Company,Distribution,Distribució
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304465DocType: Lab Test,Report Preference,Prefereixen informes
4466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Project Manager,Gerent De Projecte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304467,Quoted Item Comparison,Citat article Comparació
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304468apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Superposició entre puntuació entre {0} i {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110,Dispatch,Despatx
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,El valor net d&#39;actius com a
4472DocType: Account,Receivable,Compte per cobrar
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l&#39;Ordre de Compra ja existeix
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304474DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304475apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +929,Select Items to Manufacture,Seleccionar articles a Fabricació
4476apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +939,"Master data syncing, it might take some time","Mestre sincronització de dades, que podria portar el seu temps"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304477DocType: Item,Material Issue,Material Issue
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304478DocType: Employee Education,Qualification,Qualificació
4479DocType: Item Price,Item Price,Preu d'article
4480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabó i Detergent
4481DocType: BOM,Show Items,Mostra elements
4482apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Des del temps no pot ser més gran que en tant.
4483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo
4484apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +51,Resume,Resum
4486DocType: Item Variant Settings,If enabled then system will not update the fields of variants from the template but will copy the data of below mentioned fields while making new variant,"Si està habilitat, el sistema no actualitzarà els camps de les variants de la plantilla, sinó que copiarà les dades dels camps esmentats a continuació fent una nova variant."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304487DocType: Salary Detail,Component,component
4488DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Criteris d&#39;avaluació del Grup
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304489DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nom del pacient mitjançant
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304491DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom Magatzem
4492DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccionar Transacció
4493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador
4494DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escriu Off Entrada
4495DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304496DocType: Item Variant Settings,Do not Update Variants,No actualitzeu les variants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304497apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Suport
4498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,desactivar tot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304499DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Condicions
4500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0}
4501DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc."
4502DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'aplica a l'empresa
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304503apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304504DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Data de desemborsament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,No s&#39;especifiquen els &quot;destinataris&quot;
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304506DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Actualitzeu el preu més recent en totes les BOM
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304507apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +40,Medical Record,Registre mèdic
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304508DocType: Vehicle,Vehicle,vehicle
4509DocType: Purchase Invoice,In Words,En Paraules
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} s&#39;ha de presentar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304511DocType: POS Profile,Item Groups,els grups d&#39;articles
4512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari!
4513DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Sol·licitud de material per al magatzem
4514DocType: Sales Order Item,For Production,Per Producció
4515DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4516DocType: Project Task,View Task,Vista de tasques
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304517apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,OPP /% Plom
4518DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4519,Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d&#39;actius i saldos
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +356,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304521DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes
4522DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat"""
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304525apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +205,Join,unir-se
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304526apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Quantitat escassetat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +699,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304528DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Pagar del seu sou
4529DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +347,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Sol·licitant el pagament contra {0} {1} per la quantitat {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304531DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari
4532DocType: Lead,Lost Quotation,cita perduda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304533apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +200,Student Batches,Llicències d&#39;estudiants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304534DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Taxa de marge o Monto
4535apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'A Data' es requereix
4536DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes."
4537DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item
4538DocType: Salary Slip,Payment Days,Dies de pagament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304539DocType: Patient,Dormant,latent
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magatzems amb nodes secundaris no poden ser convertits en llibre major
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304541DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304542DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale Days
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304543DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quan es ""Presenta"" alguna de les operacions marcades, s'obre automàticament un correu electrònic emergent per enviar un correu electrònic al ""Contacte"" associat a aquesta transacció, amb la transacció com un arxiu adjunt. L'usuari pot decidir enviar, o no, el correu electrònic."
4544apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuració global
4545DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Avaluació de Resultats Detall
4546DocType: Employee Education,Employee Education,Formació Empleat
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48,Duplicate item group found in the item group table,grup d&#39;articles duplicat trobat en la taula de grup d&#39;articles
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304548apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +965,It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l&#39;article.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304549DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
4550DocType: Account,Account,Compte
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304552,Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits
4553DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Inicia vehicle
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304554DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presència d&#39;una febre (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101.3 ° F o temperatura sostinguda&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304555DocType: Customer,Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304556apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1326,Delete permanently?,Eliminar de forma permanent?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304557DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Suma total del Reclamat
4558apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},No vàlida {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Sick Leave,Baixa per malaltia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304561DocType: Email Digest,Email Digest,Butlletí per correu electrònic
4562DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació
4563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grans Magatzems
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304564,Item Delivery Date,Data de lliurament de l&#39;article
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304565DocType: Warehouse,PIN,PIN
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +110,Setup your School in ERPNext,Configuració del seu School a ERPNext
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304567DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base quantitat de canvi (moneda de l&#39;empresa)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304569apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,Deseu el document primer.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304570DocType: Account,Chargeable,Facturable
4571DocType: Company,Change Abbreviation,Canvi Abreviatura
4572DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data de la Despesa
4573DocType: Item,Max Discount (%),Descompte màxim (%)
4574apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304575DocType: Task,Is Milestone,és Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304576DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Correu electrònic enviat a
4577DocType: Budget,Warn,Advertir
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304578apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +81,Are you sure you want to unregister?,Esteu segur que voleu cancel·lar el registre?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304579DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Altres observacions, esforç notable que ha d&#39;anar en els registres."
4580DocType: BOM,Manufacturing User,Usuari de fabricació
4581DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304582DocType: C-Form,Series,Sèrie
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304583apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +270,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la llista de preus {0} ha de ser {1} o {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304584DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació
4585DocType: Item Group,Item Classification,Classificació d'articles
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127,Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304587DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304588apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Facturació Registre de pacients
4589DocType: Drug Prescription,Period,Període
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Comptabilitat General
4591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Empleat {0} en excedència {1}
4592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veure ofertes
4593DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nou Programa
4594DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Valor
4595,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda
4596DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detall de sous
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1017,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304598DocType: Appointment Type,Physician,Metge
4599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +804,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.
4600apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304601DocType: Sales Invoice,Commission,Comissió
4602apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Full de temps per a la fabricació.
4603apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,total parcial
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304604DocType: Physician,Charges,Càrrecs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304605DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Amount
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304606DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descriptiva
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304608apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Resum d&#39;aquest Mes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304609DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció
4610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.
4611DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304612apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +45,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Definiu un objectiu de vendes que vulgueu aconseguir per a la vostra empresa.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304613,Project wise Stock Tracking,Projecte savi Stock Seguiment
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304614DocType: GST HSN Code,Regional,regional
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304615apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304616DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació)
4617DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codi de Referència
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66,Customer Group is Required in POS Profile,El Grup de clients es requereix en el perfil de POS
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304619apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registres d'empleats.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,"Si us plau, estableix Següent Depreciació Data"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304621DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304622apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304623DocType: POS Settings,POS Settings,Configuració de la TPV
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304624apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Poseu l&#39;ordre
4625DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Noves ordres de compra
4626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304627apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Seleccioneu una marca ...
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,L&#39;entrenament d&#39;Esdeveniments / Resultats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,La depreciació acumulada com a
4630DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +399,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304632apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Magatzem és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304633DocType: Supplier,Address and Contacts,Direcció i contactes
4634DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304635DocType: Program,Program Abbreviation,abreviatura programa
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de fabricació no es pot aixecar en contra d&#39;una plantilla d&#39;article
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304638DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per
4639DocType: Bank Guarantee,Start Date,Data De Inici
4640apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període.
4641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304643DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preu de llista Rate
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304644apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Crear cites de clients
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304645DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem."
4646apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM)
4647DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304648DocType: Sample Collection,Collected By,Recollida per
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304649apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,avaluació de resultat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,hores
4651DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista d'inici
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304652DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Configuració de l&#39;acció de progrés
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacció ha de ser la mateixa que la moneda de pagament de porta d&#39;enllaç
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304655DocType: Payment Entry,Receive,Rebre
4656apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,cites:
4657DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalment Acabat
4658apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complet
4659DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació
4660DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius
4661DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Acció si s&#39;acumula pressupost mensual excedit
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304662DocType: Subscription,Submit on creation,Presentar a la creació
4663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +469,Currency for {0} must be {1},Moneda per {0} ha de ser {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304664DocType: Asset,Disposal Date,disposició Data
4665DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Els correus electrònics seran enviats a tots els empleats actius de l&#39;empresa a l&#39;hora determinada, si no tenen vacances. Resum de les respostes serà enviat a la mitjanit."
4666DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +508,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
4668apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"
4669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Formació de vots
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304671DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Criteris de quadre de comandament de proveïdors
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304672apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Per descomptat és obligatori a la fila {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data
4675DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +272,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304677DocType: Batch,Parent Batch,lots dels pares
4678DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla d&#39;impressió de xecs
4679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304680DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Col.lecció de mostres
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304681,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304682apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +655,My Orders,Les meves comandes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304683DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},Resum diari de treball per a {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304685DocType: Employee Loan,Totals,Totals
4686DocType: BOM,Manufacturing,Fabricació
4687,Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats
4688DocType: Account,Income,Ingressos
4689DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304690apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Quelcom ha fallat!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304693DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,puntuació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix
4695apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data d'acabament
4696DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Vàlid fins a la data no pot ser abans de la data de la transacció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304698apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} sobre {3} {4} {5} per completar aquesta transacció.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304699DocType: Fee Schedule,Student Category,categoria estudiant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304700DocType: Announcement,Student,Estudiant
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304701apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304702apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +218,Go to Rooms,Anar a Sales
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304703apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304704DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicat per PROVEÏDOR
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304705DocType: Email Digest,Pending Quotations,A l&#39;espera de Cites
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304706apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304707apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +153,Lab Test Configurations.,Configuracions de prova de laboratori.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304709DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom del centre de cost
4710DocType: Employee,B+,B +
4711DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Màxim les hores de treball contra la part d&#39;hores
4712DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Prevista
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Total Paid Amt,Total pagat Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304714DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges
4715DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Rebut i acceptat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304716DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Perfil de l&#39;empresa i del venedor
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304717,GST Itemised Sales Register,GST Detallat registre de vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304718,Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei
4719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304720DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,El ritme de pols dels adults és entre 50 i 80 batecs per minut.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304721DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
4722DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Eina de creació de grup d&#39;alumnes
4723DocType: Item,Variant Based On,En variant basada
4724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304725apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304726apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,Please correct the,Correu la correcció
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304728DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Proveïdor de part
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de &#39;de Valoració &quot;o&quot; Vaulation i Total&#39;
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363,Received From,Rebut des
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304731DocType: Lead,Converted,Convertit
4732DocType: Item,Has Serial No,No té de sèrie
4733DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: Des {0} de {1}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","D&#39;acord amb la configuració de comprar si compra Reciept Obligatori == &#39;SÍ&#39;, a continuació, per a la creació de la factura de compra, l&#39;usuari necessita per crear rebut de compra per al primer element {0}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304736apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l&#39;element {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304737apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +183,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304739DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut
4740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ordinador
4741DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304742apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Estableix el grup i grup de clients predeterminats a la Configuració de vendes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l&#39;opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda"
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304746DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades
4747DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Des Data de la factura
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304748apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.py +28,You don't have permission to submit,No teniu permís per enviar
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304749apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +268,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,"moneda de facturació ha de ser igual a la moneda o divisa de compte del partit, ja sigui per defecte de comapany"
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304750DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Configuració del Laboratori
4751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Leave Encashment,deixa Cobrament
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304752apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +111,What does it do?,Què fa?
4753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +75,To Warehouse,Magatzem destí
4754apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Tots Admissió d&#39;Estudiants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304755,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304757apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +62,Select Status,Selecciona l&#39;estat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures
4759DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus
4760DocType: School House,House Name,Nom de la casa
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304761DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Import total per estudiant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304762DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304763apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +173,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles
4764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Electrical,Elèctric
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304765apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Afegir la resta de la seva organització com als seus usuaris. També podeu afegir convidar els clients al seu portal amb l&#39;addició d&#39;ells des Contactes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304766DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En)
4767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori
4768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0}
4769DocType: Vehicle,Vehicle Value,El valor del vehicle
4770DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat
4771DocType: Item,Customer Code,Codi de Client
4772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
4773apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304775DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura
4776DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig
4777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,data d&#39;inici d&#39;assegurança ha de ser inferior a la data d&#39;Assegurances Fi
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304778apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in School &gt; School Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d&#39;instructor a l&#39;escola&gt; Configuració de l&#39;escola
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Actius
4780DocType: Timesheet,Production Detail,Detall de producció
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304781DocType: Restaurant,Active Menu,Menú actiu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304782DocType: Target Detail,Target Qty,Objectiu Quantitat
4783DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Comanda Ajustaments
4784DocType: Attendance,Present,Present
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304786DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vendes
4787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},La relliscada de sou de l&#39;empleat {0} ja creat per al full de temps {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304789DocType: Vehicle Log,Odometer,comptaquilòmetres
4790DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantitat demanada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +727,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304792DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +904,BOM does not contain any stock item,BOM no conté cap article comuna
4794apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304795DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Detalls de repostatge
4796apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304798apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304799DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda)
4800DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Hores de facturació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +500,Default BOM for {0} not found,BOM per defecte per {0} no trobat
4802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304803apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Toc els articles a afegir aquí
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304804DocType: Fees,Program Enrollment,programa d&#39;Inscripció
4805DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost
4806apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}"
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304807apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} és estudiant inactiu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304808DocType: Employee,Health Details,Detalls de la Salut
4809DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferir Termes de lletres
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Per a crear una sol·licitud de pagament es requereix document de referència
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304811DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Distribuir l&#39;import de pagament
4812DocType: Employee External Work History,Salary,Salari
4813DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament
4814DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presenta totes les nòmines amb els criteris anteriorment seleccionats
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304815DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialment Lliurat
4816DocType: Email Digest,Receivables,Cobrables
4817DocType: Lead Source,Lead Source,Origen de clients potencials
4818DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informació addicional respecte al client.
4819DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} està associat a {2}, però el compte de partit és {3}"
4821apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Veure proves de laboratori
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304822DocType: Purchase Invoice,Y,Jo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304823DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manteniment Data
4824DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat
4825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Any d'inici o any finalització es solapa amb {0}. Per evitar, configuri l'empresa"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304826apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304827DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4828If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD #####
4829 Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc."
4830DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pujar Assistència
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304832apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment
4833DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,força màx
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22,BOM replaced,BOM reemplaçat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304835apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992,Select Items based on Delivery Date,Seleccioneu els elements segons la data de lliurament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304836,Sales Analytics,Analytics de venda
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304837apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +119,Available {0},Disponible {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304838,Prospects Engaged But Not Converted,Perspectives Enganxat Però no es converteix
4839DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura
4840apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuració de Correu
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304841apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Sense Guardian1 mòbil
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304843DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Recordatoris diaris
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304845DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page is Products
4846,Asset Depreciation Ledger,La depreciació d&#39;actius Ledger
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +88,Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nou Nom de compte
4849DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades
4850DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304851apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Customer Service,Servei Al Client
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304852DocType: BOM,Thumbnail,Ungla del polze
4853DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
4854apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidat a Job.
4855DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar
4856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de fulles assignats més de dia en el període
4857DocType: Pricing Rule,Percentage,percentatge
4858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc
4859DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304860apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +296,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Configureu el sistema de nomenclatura d&#39;empleats en recursos humans&gt; Configuració de recursos humans
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304862DocType: Maintenance Visit,MV,MV
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304863DocType: Restaurant,Default Tax Template,Plantilla d&#39;impostos predeterminada
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304864DocType: Fees,Student Details,Detalls dels estudiants
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304865DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,existència Quantitat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304866DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Termini de devolució en Mesos
4867apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?
4868DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries
4869DocType: Account,Equity,Equitat
4870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Pèrdues i Guanys&quot; compte de tipus {2} no es permet l&#39;entrada Entrada d&#39;obertura
4871DocType: Sales Order,Printing Details,Impressió Detalls
4872DocType: Task,Closing Date,Data de tancament
4873DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Engineer,Enginyer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304875DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Suma total de divises
4876apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
4878apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +133,Go to Items,Vés als elements
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304879DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner
4880DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304881DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Gerent de restaurant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304882DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304883apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Timesheet for tasks.,Part d&#39;hores per a les tasques.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304884DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses
4885DocType: Production Order,Production Order,Ordre de Producció
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304887DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obtenir registres de pagament
4888DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra DocName
4889DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu)
4890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Veure ara
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304891DocType: BOM,Raw Material Cost,Matèria primera Cost
4892DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Nivell
4893DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduïu articles i Quantitat prevista per a les que desitja elevar les ordres de producció o descàrrega de matèries primeres per a la seva anàlisi.
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Diagrama de Gantt
4895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Part-time,Temps parcial
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304896DocType: Employee,Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable
4897DocType: Employee,Cheque,Xec
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05304898DocType: Training Event,Employee Emails,Correus electrònics d&#39;empleats
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59,Series Updated,Sèries Actualitzat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304901DocType: Item,Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie
4902apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1}
4903apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs
4904DocType: Issue,First Responded On,Primer respost el
4905DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0}
4907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Liquidació Data s&#39;actualitza
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +131,Split Batch,Split batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit
4910DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,descarregar PDF
4911DocType: Production Order,Planned End Date,Planejat Data de finalització
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304912apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +423,Please enter Schedule Date,Introduïu Calendari de data
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304913apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304914DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detall del proveïdor
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Error en la fórmula o condició: {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Quantitat facturada
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304917apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Els pesos dels criteris han de sumar fins al 100%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304918DocType: Attendance,Attendance,Assistència
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304919apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,stockItems
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304920DocType: BOM,Materials,Materials
4921DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar."
4922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Origen i destí de dipòsit no pot ser el mateix
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304924apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres
4925,Item Prices,Preus de l'article
4926DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.
4927DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304928DocType: Consultation,Review Details,Revisa els detalls
4929DocType: Dosage Form,Dosage Form,Forma de dosificació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Màster Llista de Preus.
4931DocType: Task,Review Date,Data de revisió
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304932DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Sèrie per a l&#39;entrada de depreciació d&#39;actius (entrada de diari)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304933DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagaments avançats
4934DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En total net
4935apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor de l&#39;atribut {0} ha d&#39;estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3} per a l&#39;article {4}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304937DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304939DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,placa d&#39;embragatge
4940DocType: Company,Round Off Account,Per arrodonir el compte
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Despeses d'Administració
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304942apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
4943DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Pares Grup de Clients
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05304944DocType: Journal Entry,Subscription,Subscripció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304945DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correu electrònic de contacte
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304946apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Creació de tarifes pendents
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304947DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Earned
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +229,Notice Period,Període de Notificació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304949DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nom de la categoria d&#39;actius
4950apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.
4951apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nom nou encarregat de vendes
4952DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Pes brut UDM
4953DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venda
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304954apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +141,Please enter serial numbers for serialized item ,"Si us plau, introdueixi els números de sèrie per a l&#39;article serialitzat"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304955DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Quantitat reservada per a la Producció
4956DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixa sense marcar si no vol tenir en compte per lots alhora que els grups basats en curs.
4957DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Freqüència de Depreciació (Mesos)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493,Credit Account,Compte de Crèdit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304959DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost article
4960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Mostra valors zero
4961DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304962DocType: Lab Test,Test Group,Grup de prova
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304963DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament
4964DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +694,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l&#39;atribut {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304966DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat
4967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304968DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registre de pacients
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares"
4970DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sense Monto
4971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,La depreciació Data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304972DocType: Issue,Support Team,Equip de suport
4973apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Caducitat (en dies)
4974DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5)
4975DocType: Fee Structure,FS.,FS.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304976DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Equilibri
4978DocType: Room,Seating Capacity,nombre de places
4979DocType: Issue,ISS-,ISS
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304980DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grups de prova de laboratori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304981DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304982DocType: GST Settings,GST Summary,Resum GST
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304983DocType: Assessment Result,Total Score,Puntuació total
4984DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Dèbit
4985DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM
4986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirat
4987DocType: Student Log,Achievement,assoliment
4988DocType: Batch,Source Document Type,Font de Tipus de Document
4989DocType: Journal Entry,Total Debit,Dèbit total
4990DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +77,Sales Person,Sales Person
4992apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Budget and Cost Center,Pressupost i de centres de cost
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60,Multiple default mode of payment is not allowed,No es permet el mode de pagament múltiple per defecte
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05304994apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,for the,per a la
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304995,Appointment Analytics,Anàlisi de cites
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304996DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Semestrals
4997DocType: Lead,Blog Subscriber,Bloc subscriptor
4998DocType: Guardian,Alternate Number,nombre alternatiu
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05304999DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Consultes en dies vàlids
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305000DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,puntuació màxima
5001apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305002apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grup rotllo n
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305003apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Error en la creació de tarifes
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305004DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Deixar en blanc si fas grups d&#39;estudiants per any
5005DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia"
5006DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305007apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Canvieu el codi de la plantilla
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305008apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser anterior a la data d&#39;inici Termini. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho."
5009apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Comte quot
5010,BOM Stock Report,La llista de materials d&#39;Informe
5011DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,quantitat Diferència
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305012apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +315,Processing Payroll,Processament de Nòmina
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305013DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica
5014DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de crèdit
5015DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,posició signatari
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05305016apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Establir com a Perdut
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305017DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total d&#39;hores facturables
5018apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota
5019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Això es basa en transaccions en contra d&#39;aquest client. Veure cronologia avall per saber més
5020DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dies crèdit basat en
5021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a la quantitat d&#39;entrada de pagament {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305022,Course wise Assessment Report,Informe d&#39;avaluació el més prudent
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305023DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
5024DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes
5025DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planegi registres de temps fora de les hores de treball Estació de treball.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305026apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +92,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} no té una fitxa mèdica. Afegiu-lo al mestre de metge
5027apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +87,Customers in Queue,Els clients en cua
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305028DocType: Student,Nationality,nacionalitat
5029,Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305030DocType: Company,Company Info,Qui Som
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305031apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1359,Select or add new customer,Seleccionar o afegir nou client
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Cost center is required to book an expense claim,Centre de cost és requerit per reservar una reclamació de despeses
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius)
5034apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Això es basa en la presència d&#39;aquest empleat
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305035apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Mark Attendance
5036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487,Debit Account,Compte Dèbit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305037DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Any Data d'Inici
5038DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l'Empleat
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305039DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Element de l&#39;entrada a la comanda del restaurant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305040DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05305042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305043DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies.
5044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Import de la compra
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305045apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Cita Proveïdor {0} creat
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05305046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Any de finalització no pot ser anterior inici any
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222,Employee Benefits,Beneficis als empleats
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05305048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305049DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305050apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Factura creada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305051DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantitat Acceptada
5052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {1}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305053apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05305054apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +75,Select Batch Numbers,Seleccioneu els números de lot
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305055apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
5056apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte
5057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l&#39;espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l&#39;espera de Monto és {2}
5058DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horari
5059DocType: Account,Parent Account,Compte primària
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305060apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +253,Available,Disponible
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305061DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
5062,Hub,Cub
5063DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipus de Vals
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305064apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305065DocType: Lab Test,Approved,Aprovat
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305066DocType: Pricing Rule,Price,Preu
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra'
5068DocType: Hub Settings,Last Sync On,Última sincronització activada
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305069DocType: Guardian,Guardian,tutor
5070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat
5071DocType: Employee,Education,Educació
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305072apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +78,Del,del
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305073DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming de Campanya Per
5074DocType: Employee,Current Address Is,L'adreça actual és
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305075apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Monthly Sales Target (,Orientació mensual de vendes (
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05305076apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modificat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l&#39;empresa, si no s&#39;especifica."
5078DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN client
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305080DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem
5081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer.
5082DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto
5083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305084apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,Codi del curs:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses
5086DocType: Account,Stock,Estoc
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1042,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l&#39;ordre de compra, factura de compra o d&#39;entrada de diari"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305088DocType: Employee,Current Address,Adreça actual
5089DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament"
5090DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació
5091DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grup d&#39;avaluació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305092apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Batch Inventory,Inventari de lots
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305093DocType: Employee,Contract End Date,Data de finalització de contracte
5094DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte
5095DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descompte i Marge
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305096DocType: Lab Test,Prescription,Prescripció
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305097DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Ordres de venda i halar (pendent d'entregar) basat en els criteris anteriors
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305098apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +90,Not Available,No Disponible
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305099DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantitat mínima
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305100apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Desactiva la plantilla
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305101DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data de Transacció
5102DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificada Quantitat
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impost Total
5104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305105DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat
5106DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia)
5107apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"L&#39;Any Data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho."
5108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partit Tipus i Partit és aplicable únicament contra el compte de cobrament / pagament
5109DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Rebut de Compra Missatge
5110DocType: BOM,Scrap Items,Els productes de rebuig
5111DocType: Production Order,Actual Start Date,Data d'inici real
5112DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda
5113apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Desa el Moviment d'article
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57,Set default mode of payment,Estableix el mode de pagament per defecte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305115DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustaments Hub
5116DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brut%
5117DocType: BOM,With Operations,Amb Operacions
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305118apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +264,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Assentaments comptables ja s&#39;han fet en moneda {0} per a la companyia de {1}. Seleccioneu un compte per cobrar o per pagar amb la moneda {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305119DocType: Asset,Is Existing Asset,És existent d&#39;actius
5120DocType: Salary Detail,Statistical Component,component estadística
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305121DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305122DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Sense pagament d&#39;impostos
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305123DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operació
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305124DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior
5125DocType: Student,Home Address,Adreça de casa
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305126DocType: Item,Has Expiry Date,Té data de caducitat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305127apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +111,Item Variant Settings.,Configuració de la variant de l&#39;element.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +249,Transfer Asset,actius transferència
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305129DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
5130DocType: Training Event,Event Name,Nom de l&#39;esdeveniment
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305131DocType: Physician,Phone (Office),Telèfon (oficina)
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305132apps/erpnext/erpnext/hooks.py +147,Admission,admissió
5133apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Les admissions per {0}
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305134apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +265,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305135DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nom de la variable
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305136apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305137DocType: Asset,Asset Category,categoria actius
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305139DocType: Assessment Plan,Room,habitació
5140DocType: Purchase Order,Advance Paid,Bestreta pagada
5141DocType: Item,Item Tax,Impost d'article
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Material to Supplier,Materials de Proveïdor
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05305143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384,Excise Invoice,Impostos Especials Factura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Llindar {0}% apareix més d&#39;una vegada
5145DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email
5146DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,assistència marcada
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Passiu exigible
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305148apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305149DocType: Patient,A Positive,Un positiu
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305150DocType: Program,Program Name,Nom del programa
5151DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for
5152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305153apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +80,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en peu, i les ordres de compra d&#39;aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305154DocType: Employee Loan,Loan Type,Tipus de préstec
5155DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Eina de programació
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Credit Card,Targeta De Crèdit
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305157DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305158apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305159DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects
5160DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Nau de la gota
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305161DocType: Hub Settings,Suspended,Suspès
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305162DocType: Training Event,Attendees,els assistents
5163DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills"
5164DocType: Academic Term,Term End Date,Termini Data de finalització
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305165DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda)
5166DocType: Item Group,General Settings,Configuració general
5167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix
5168DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar
5169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05305170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96,Please select the Company first,Seleccioneu primer la companyia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305171DocType: Item Attribute,Numeric Values,Els valors numèrics
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Attach Logo,Adjuntar Logo
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,Els nivells d&#39;existències
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305174DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305175apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,S&#39;ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre:
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +346,Make Variant,Fer Variant
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305177apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipus de pagament ha de ser un Rebre, Pagar i Transferència interna"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,analítica
5180apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,El carret està buit
5181DocType: Vehicle,Model,model
5182DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real
5183DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Xec / No. de Referència
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root no es pot editar.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305185DocType: Item,Units of Measure,Unitats de mesura
5186DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances
5187DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Social
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05305189DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostra adjunts Públiques
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305190DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pes del paquet Detalls
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305191DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Temps de reserva
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305192DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Compte Passarel·la de Pagament
5193DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Després de la realització del pagament redirigir l&#39;usuari a la pàgina seleccionada.
5194DocType: Company,Existing Company,companyia existent
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305195DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultat enviat per correu electrònic
5196apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +84,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria impost ha estat canviat a &quot;total&quot; perquè tots els articles són articles no estan en estoc
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codi d&#39;article&gt; Grup d&#39;elements&gt; Marca
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv
5199DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Marcar com a present
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05305200DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Color indicador
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305201DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per Rebre i Bill
5202apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,productes destacats
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Designer,Dissenyador
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305204apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions
5205DocType: Serial No,Delivery Details,Detalls del lliurament
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +487,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305207DocType: Program,Program Code,Codi del programa
5208DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termes i Condicions Ajuda
5209,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles
5210DocType: Batch,Expiry Date,Data De Caducitat
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305211DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Nom de l&#39;empleat i designació en format imprès
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305212,accounts-browser,comptes en navegador
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05305213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305214apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projecte mestre.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305215apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per permetre que l&#39;excés de facturació o excés de comandes, actualitzar &quot;Assignació&quot; a l&#39;arxiu Configuració o l&#39;article."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305216DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.
5217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Mig dia)
5218DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit
Frappe PR Bot8054d962017-09-05 09:19:06 +05305219apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Fer lots Estudiant
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305220DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305221DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +815,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305223apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05305224apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +556,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila # {0}: Data de comptabilització ha de ser la mateixa que la data de compra {1} d&#39;actius {2}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05305225DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Comprovar això si l&#39;estudiant està residint a l&#39;alberg de l&#39;Institut.
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Si us plau, introdueixi les comandes de client a la taula anterior"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05305227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182,Not Submitted Salary Slips,No Enviat a salaris relliscades
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305228,Stock Summary,Resum de la
Frappe PR Bot9aff73d2017-09-26 17:18:42 +05305229apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +280,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un actiu d&#39;un magatzem a un altre
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305230DocType: Vehicle,Petrol,gasolina
5231apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Llista de materials
5232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1}
5233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
5234DocType: Employee,Reason for Leaving,Raons per deixar el
5235DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises)
5236DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Tipus d&#39;interès
5237DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanctioned Amount
5238DocType: GL Entry,Is Opening,Està obrint
5239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1}
Frappe PR Bot8a803a22017-09-11 16:31:10 +05305240DocType: Journal Entry,Subscription Section,Secció de subscripció
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05305241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix
Frappe PR Bot978cfde2017-11-15 16:30:08 +05305242DocType: Training Event,Training Program,Programa d&#39;entrenament
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05305243DocType: Account,Cash,Efectiu
5244DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.