blob: 7083a1f7567b4480b168b0ff9d3f217f7f087cb2 [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301 (Half Day),(Halber Tag)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302 and year: ,und Jahr:
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303""" does not exists",""" Existiert nicht"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05304% Delivered,% Lieferung
5% Amount Billed,% Rechnungsbetrag
6% Billed,% Billed
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05307% Completed,% Abgeschlossen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05308% Delivered,Geliefert %
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05309% Installed,% Installierte
10% Received,% Erhaltene
11% of materials billed against this Purchase Order.,% Der Materialien gegen diese Bestellung in Rechnung gestellt.
12% of materials billed against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag abgerechnet
13% of materials delivered against this Delivery Note,% Der Materialien gegen diese Lieferschein
14% of materials delivered against this Sales Order,% Der Materialien gegen diesen Kundenauftrag geliefert
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +053015% of materials ordered against this Material Request,% Der bestellten Materialien gegen diesen Werkstoff anfordern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053016% of materials received against this Purchase Order,% Der Materialien erhalten gegen diese Bestellung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +053017%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s ist obligatorisch. Vielleicht Devisenwechsel Datensatz nicht für% erstellt ( from_currency ) s in% ( to_currency ) s
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053018'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Ist- Startdatum ""nicht größer als "" Actual End Date "" sein"
19'Based On' and 'Group By' can not be same,""" Based On "" und "" Group By "" nicht gleich sein"
20'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,""" Tage seit dem letzten Auftrag "" muss größer als oder gleich Null sein"
21'Entries' cannot be empty,' Einträge ' darf nicht leer sein
22'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Erwartete Startdatum "" nicht größer als "" voraussichtlich Ende Datum "" sein"
23'From Date' is required,""" Von-Datum "" ist erforderlich,"
24'From Date' must be after 'To Date',"""Von Datum "" muss nach 'To Date "" sein"
25'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" Hat Seriennummer "" kann nicht sein ""Ja"" für Nicht- Lagerware"
26'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"'Benachrichtigung per E-Mail -Adressen ""nicht für wiederkehrende Rechnung angegebenen"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053027'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Gewinn und Verlust "" Typ Account {0} nicht in Öffnungs Eintrag erlaubt"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +053028'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Fall Nr.' kann nicht kleiner sein als "Von Fall Nr. '
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053029'To Date' is required,"'To Date "" ist erforderlich,"
30'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Auf ' für Sales Invoice {0} muss eingestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053031* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet werden.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +053032"1 Currency = [?] Fraction
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +053033For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Währungs = [ ?] Fraction \ nFür z. B.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530341. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +053035"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
36"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
37"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Hinzufügen / Bearbeiten </ a>"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053038A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Mit dem gleichen Namen eine Kundengruppe existiert ändern Sie bitte die Kundenname oder benennen Sie die Kundengruppe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053039A Customer exists with same name,Ein Kunde gibt mit dem gleichen Namen
40A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail-ID sollte vorhanden sein
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +053041A Product or Service,Ein Produkt oder Dienstleistung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053042A Supplier exists with same name,Ein Lieferant existiert mit dem gleichen Namen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053043A symbol for this currency. For e.g. $,Ein Symbol für diese Währung. Für z.B. $
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053044AMC Expiry Date,AMC Ablaufdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053045Abbr,Abk.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053046Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung kann nicht mehr als 5 Zeichen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053047About,Über
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053048Above Value,Vor Wert
49Absent,Abwesend
50Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
51Accepted,Akzeptiert
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053052Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + Abgelehnt Menge muss für den Posten gleich Received Menge {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053053Accepted Quantity,Akzeptiert Menge
54Accepted Warehouse,Akzeptiert Warehouse
55Account,Konto
56Account Balance,Kontostand
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053057Account Created: {0},Konto Erstellt: {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053058Account Details,Kontodetails
59Account Head,Konto Leiter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053060Account Name,Account Name
61Account Type,Kontotyp
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +053062Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager ( Perpetual Inventory) wird unter diesem Konto erstellt werden.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053063Account head {0} created,Konto Kopf {0} erstellt
64Account must be a balance sheet account,Konto muss ein Bilanzkonto sein
65Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto mit Kind -Knoten können nicht umgewandelt werden Buch
66Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto mit bestehenden Transaktion nicht zur Gruppe umgewandelt werden.
67Account with existing transaction can not be deleted,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht gelöscht werden
68Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht umgewandelt werden Buch
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053069Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann nicht eine Gruppe sein
70Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1}
71Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
72Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} hat mehr als einmal für das Geschäftsjahr eingegeben {1}
73Account {0} is frozen,Konto {0} ist eingefroren
74Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
75Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ "" Fixed Asset "" sein, wie Artikel {1} ist ein Aktivposten"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +053076"Account: {0} can only be updated via \
77 Stock Transactions",Konto : {0} kann nur über \ \ n Auf Transaktionen aktualisiert werden
78Accountant,Buchhalter
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +053079Accounting,Buchhaltung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +053080"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Einträge können gegen Blattknoten gemacht werden , die so genannte"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +053081"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Buchhaltungseingaben bis zu diesem Zeitpunkt eingefroren, kann niemand / nicht ändern Eintrag außer Rolle unten angegebenen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053082Accounting journal entries.,Accounting Journaleinträge.
83Accounts,Konten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +053084Accounts Browser,Konten Browser
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053085Accounts Frozen Upto,Konten Bis gefroren
86Accounts Payable,Kreditorenbuchhaltung
87Accounts Receivable,Debitorenbuchhaltung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +053088Accounts Settings,Konten-Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053089Active,Aktiv
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +053090Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +053091Activity,Aktivität
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053092Activity Log,Activity Log
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +053093Activity Log:,Activity Log:
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053094Activity Type,Art der Tätigkeit
95Actual,Tatsächlich
96Actual Budget,Tatsächliche Budget
97Actual Completion Date,Tatsächliche Datum der Fertigstellung
98Actual Date,Aktuelles Datum
99Actual End Date,Actual End Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530100Actual Invoice Date,Tag der Rechnungslegung
101Actual Posting Date,Tatsächliche Buchungsdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530102Actual Qty,Tatsächliche Menge
103Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Menge (an der Quelle / Ziel)
104Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Menge Nach Transaction
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530105Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tatsächliche Menge: Menge verfügbar im Lager.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530106Actual Quantity,Tatsächliche Menge
107Actual Start Date,Tatsächliche Startdatum
108Add,Hinzufügen
109Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen / Bearbeiten Steuern und Abgaben
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530110Add Child,Kinder hinzufügen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530111Add Serial No,In Seriennummer
112Add Taxes,Steuern hinzufügen
113Add Taxes and Charges,In Steuern und Abgaben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530114Add or Deduct,Hinzufügen oder abziehen
115Add rows to set annual budgets on Accounts.,Fügen Sie Zeilen hinzu jährlichen Budgets für Konten festgelegt.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530116Add to Cart,In den Warenkorb
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530117Add to calendar on this date,In den an diesem Tag Kalender
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530118Add/Remove Recipients,Hinzufügen / Entfernen von Empfängern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530119Address,Adresse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530120Address & Contact,Adresse &amp; Kontakt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530121Address & Contacts,Adresse und Kontakte
122Address Desc,Adresse Desc
123Address Details,Adressdaten
124Address HTML,Adresse HTML
125Address Line 1,Address Line 1
126Address Line 2,Address Line 2
127Address Title,Anrede
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530128Address Title is mandatory.,Titel Adresse ist verpflichtend.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530129Address Type,Adresse Typ
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530130Address master.,Adresse Master.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530131Administrative Expenses,Verwaltungskosten
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530132Administrative Officer,Administrative Officer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530133Advance Amount,Voraus Betrag
134Advance amount,Vorschuss in Höhe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530135Advances,Advances
136Advertisement,Anzeige
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530137Advertising,Werbung
138Aerospace,Luft-und Raumfahrt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530139After Sale Installations,After Sale Installationen
140Against,Gegen
141Against Account,Vor Konto
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530142Against Bill {0} dated {1},Gegen Bill {0} vom {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530143Against Docname,Vor DocName
144Against Doctype,Vor Doctype
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530145Against Document Detail No,Vor Document Detailaufnahme
146Against Document No,Gegen Dokument Nr.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530147Against Entries,vor Einträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530148Against Expense Account,Vor Expense Konto
149Against Income Account,Vor Income Konto
150Against Journal Voucher,Vor Journal Gutschein
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530151Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Vor Blatt Gutschein {0} keine unerreichte {1} Eintrag haben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530152Against Purchase Invoice,Vor Kaufrechnung
153Against Sales Invoice,Vor Sales Invoice
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530154Against Sales Order,Vor Sales Order
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530155Against Voucher,Gegen Gutschein
156Against Voucher Type,Gegen Gutschein Type
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530157Ageing Based On,"Altern, basiert auf"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530158Ageing Date is mandatory for opening entry,Alternde Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
159Ageing date is mandatory for opening entry,Alternde Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530160Agent,Agent
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530161Aging Date,Aging Datum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530162Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530163Agriculture,Landwirtschaft
164Airline,Fluggesellschaft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530165All Addresses.,Alle Adressen.
166All Contact,Alle Kontakt
167All Contacts.,Alle Kontakte.
168All Customer Contact,All Customer Contact
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530169All Customer Groups,Alle Kundengruppen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530170All Day,All Day
171All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Active)
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530172All Item Groups,Alle Artikelgruppen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530173All Lead (Open),Alle Lead (Open)
174All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen.
175All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartner Kontakt
176All Sales Person,Alle Sales Person
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530177All Supplier Contact,Alle Lieferanten Kontakt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530178All Supplier Types,Alle Lieferant Typen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530179All Territories,Alle Staaten
180"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Export insgesamt , Export Gesamtsumme etc sind in Lieferschein , POS, Angebot, Verkaufsrechnung , Auftrags usw."
181"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Import insgesamt , Import Gesamtsumme etc sind in Kaufbeleg , Lieferant Angebot, Einkaufsrechnung , Bestellung usw."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530182All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530183All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Einzelteile haben schon für diese Fertigungsauftrag übertragen.
184All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530185Allocate,Zuweisen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530186Allocate Amount Automatically,Ordnen Betrag automatisch
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530187Allocate leaves for a period.,Ordnen Blätter für einen Zeitraum .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530188Allocate leaves for the year.,Weisen Blätter für das Jahr.
189Allocated Amount,Zugeteilten Betrag
190Allocated Budget,Zugeteilten Budget
191Allocated amount,Zugeteilten Betrag
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530192Allocated amount can not be negative,Geschätzter Betrag kann nicht negativ sein
193Allocated amount can not greater than unadusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als unadusted Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530194Allow Bill of Materials,Lassen Bill of Materials
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530195Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Lassen Bill of Materials sollte ""Ja"" . Da eine oder mehrere zu diesem Artikel vorhanden aktiv Stücklisten"
196Allow Children,Lassen Sie Kinder
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530197Allow Dropbox Access,Erlauben Dropbox-Zugang
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530198Allow Google Drive Access,Erlauben Sie Google Drive Zugang
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530199Allow Negative Balance,Lassen Negative Bilanz
200Allow Negative Stock,Lassen Negative Lager
201Allow Production Order,Lassen Fertigungsauftrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530202Allow User,Benutzer zulassen
203Allow Users,Ermöglichen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530204Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lassen Sie die folgenden Benutzer zu verlassen Anwendungen für Block Tage genehmigen.
205Allow user to edit Price List Rate in transactions,Benutzer zulassen Preis List in Transaktionen bearbeiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530206Allowance Percent,Allowance Prozent
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530207Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Wertberichtigungen für Über Lieferung / Über Abrechnung für Artikel gekreuzt {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530208Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,"Erlaubt Rolle , um Einträge bearbeiten Bevor Gefrorene Datum"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530209Amended From,Geändert von
210Amount,Menge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530211Amount (Company Currency),Betrag (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530212Amount <=,Betrag <=
213Amount >=,Betrag> =
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530214Amount to Bill,Belaufen sich auf Bill
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530215An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert
216"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Mit dem gleichen Namen eine Artikelgruppe existiert, ändern Sie bitte die Artikel -Namen oder die Artikelgruppe umbenennen"
217"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ein Element mit dem gleichen Namen existiert ({0} ), ändern Sie bitte das Einzelgruppennamen oder den Artikel umzubenennen"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530218Analyst,Analytiker
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530219Annual,jährlich
220Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periode Schluss Eintrag {0} wurde nach gemacht worden {1}
221Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für Mitarbeiter aktiv {0}. Bitte stellen Sie ihren Status ""inaktiv"" , um fortzufahren."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530222"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Weitere Kommentare, bemerkenswerte Anstrengungen, die in den Aufzeichnungen gehen sollte."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530223Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530224Applicability,Anwendbarkeit
225Applicable For,Anwendbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530226Applicable Holiday List,Anwendbar Ferienwohnung Liste
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530227Applicable Territory,Anwendbar Territory
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530228Applicable To (Designation),Für (Bezeichnung)
229Applicable To (Employee),Für (Employee)
230Applicable To (Role),Anwendbar (Rolle)
231Applicable To (User),Anwendbar auf (User)
232Applicant Name,Name des Antragstellers
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530233Applicant for a Job.,Antragsteller für einen Job.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530234Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530235Applications for leave.,Bei Anträgen auf Urlaub.
236Applies to Company,Gilt für Unternehmen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530237Apply On,Bewerben auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530238Appraisal,Bewertung
239Appraisal Goal,Bewertung Goal
240Appraisal Goals,Bewertung Details
241Appraisal Template,Bewertung Template
242Appraisal Template Goal,Bewertung Template Goal
243Appraisal Template Title,Bewertung Template Titel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530244Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter erstellt {1} in der angegebenen Datumsbereich
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530245Apprentice,Lehrling
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530246Approval Status,Genehmigungsstatus
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530247Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder "" Abgelehnt """
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530248Approved,Genehmigt
249Approver,Approver
250Approving Role,Genehmigung Rolle
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Genehmigen Rolle kann nicht dieselbe sein wie die Rolle der Regel ist anwendbar auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530252Approving User,Genehmigen Benutzer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530253Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Genehmigen Benutzer kann nicht dieselbe sein wie Benutzer die Regel ist anwendbar auf
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530254Are you sure you want to STOP ,
255Are you sure you want to UNSTOP ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530256Arrear Amount,Nachträglich Betrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530257"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Als Fertigungsauftrag kann für diesen Artikel gemacht werden , es muss ein Lager Titel ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530258As per Stock UOM,Wie pro Lagerbestand UOM
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530259"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da gibt es bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel , können Sie die Werte von "" Hat Serien Nein ' nicht ändern , Ist Auf Artikel "" und "" Bewertungsmethode """
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530260Asset,Vermögenswert
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530261Assistant,Assistent
262Associate,Mitarbeiterin
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530263Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens eines Lagers ist obligatorisch
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530264Attach Image,Bild anhängen
265Attach Letterhead,Bringen Brief
266Attach Logo,Bringen Logo
267Attach Your Picture,Bringen Sie Ihr Bild
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530268Attendance,Teilnahme
269Attendance Date,Teilnahme seit
270Attendance Details,Teilnahme Einzelheiten
271Attendance From Date,Teilnahme ab-Datum
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530272Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Die Teilnahme von Datum bis Datum und Teilnahme ist obligatorisch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530273Attendance To Date,Teilnahme To Date
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530274Attendance can not be marked for future dates,Die Teilnahme kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530275Attendance for employee {0} is already marked,Die Teilnahme für Mitarbeiter {0} bereits markiert ist
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530276Attendance record.,Zuschauerrekord.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530277Authorization Control,Authorization Control
278Authorization Rule,Autorisierungsregel
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530279Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting for Stock -Einstellungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530280Auto Material Request,Auto Werkstoff anfordern
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530281Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,"Auto-Raise Werkstoff anfordern, wenn Quantität geht unten re-order-Ebene in einer Lagerhalle"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530282Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch komponieren Nachricht auf Vorlage von Transaktionen.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530283Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
284Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extrahieren Sie automatisch Leads aus einer Mail-Box z. B.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530285Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch über Lager Eintrag vom Typ Manufacture / Repack aktualisiert
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530286Automotive,Automotive
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530287Autoreply when a new mail is received,Autoreply wenn eine neue E-Mail empfangen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530288Available,verfügbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530289Available Qty at Warehouse,Verfügbare Menge bei Warehouse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530290Available Stock for Packing Items,Lagerbestand für Packstücke
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530291"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Erhältlich in Stückliste , Lieferschein, Rechnung, dem Fertigungsauftrag , Bestellung, Kaufbeleg , Verkaufsrechnung , Auftrags , Stock Erfassung, Zeiterfassung"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530292Average Age,Durchschnittsalter
293Average Commission Rate,Durchschnittliche Kommission bewerten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530294Average Discount,Durchschnittliche Discount
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530295Awesome Products,ehrfürchtig Produkte
296Awesome Services,ehrfürchtig Dienstleistungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530297BOM Detail No,BOM Detailaufnahme
298BOM Explosion Item,Stücklistenauflösung Artikel
299BOM Item,Stücklistenposition
300BOM No,BOM Nein
301BOM No. for a Finished Good Item,BOM-Nr für Finished Gute Artikel
302BOM Operation,BOM Betrieb
303BOM Operations,BOM Operationen
304BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530305BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Stücklistennummer wird für hergestellte Artikel erforderlich {0} in Zeile {1}
306BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Stücklistennummer für Nicht- gefertigte Artikel darf {0} in Zeile {1}
307BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM Rekursion : {0} kann nicht Elternteil oder Kind von {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530308BOM replaced,BOM ersetzt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530309BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2} ist inaktiv oder nicht vorgelegt
310BOM {0} is not active or not submitted,Stückliste {0} ist nicht aktiv oder nicht eingereicht
311BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},Stückliste {0} nicht vorgelegt oder inaktiv Stückliste für Artikel {1}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530312Backup Manager,Backup Manager
313Backup Right Now,Sichern Right Now
314Backups will be uploaded to,"Backups werden, die hochgeladen werden"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530315Balance Qty,Bilanz Menge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530316Balance Sheet,Bilanz
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530317Balance Value,Bilanzwert
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530318Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Konto {0} muss immer {1}
319Balance must be,"Gleichgewicht sein muss,"
320"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Guthaben von Konten vom Typ "" Bank"" oder "" Cash"""
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530321Bank,Bank
322Bank A/C No.,Bank A / C Nr.
323Bank Account,Bankkonto
324Bank Account No.,Bank Konto-Nr
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530325Bank Accounts,Bankkonten
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530326Bank Clearance Summary,Bank-Ausverkauf Zusammenfassung
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530327Bank Draft,Bank Draft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530328Bank Name,Name der Bank
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530329Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530330Bank Reconciliation,Kontenabstimmung
331Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmung Details
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530332Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmung Statement
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530333Bank Voucher,Bankgutschein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530334Bank/Cash Balance,Banken / Cash Balance
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530335Banking,Bankwesen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530336Barcode,Strichcode
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530337Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} bereits im Artikel verwendet {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530338Based On,Basierend auf
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530339Basic,Grund-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530340Basic Info,Basic Info
341Basic Information,Grundlegende Informationen
342Basic Rate,Basic Rate
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530343Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530344Batch,Stapel
345Batch (lot) of an Item.,Batch (Los) eines Item.
346Batch Finished Date,Batch Beendet Datum
347Batch ID,Batch ID
348Batch No,Batch No
349Batch Started Date,Batch gestartet Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530350Batch Time Logs for billing.,Batch Zeit Logs für die Abrechnung.
351Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Gleichgewicht History
352Batched for Billing,Batch für Billing
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530353Better Prospects,Bessere Aussichten
354Bill Date,Bill Datum
355Bill No,Bill No
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530356Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Nein {0} bereits in Einkaufsrechnung gebucht {1}
357Bill of Material,Bill of Material
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530358Bill of Material to be considered for manufacturing,"Bill of Material, um für die Fertigung berücksichtigt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530359Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530360Billable,Billable
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530361Billed,Angekündigt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530362Billed Amount,Rechnungsbetrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530363Billed Amt,Billed Amt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530364Billing,Billing
365Billing Address,Rechnungsadresse
366Billing Address Name,Rechnungsadresse Name
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530367Billing Status,Billing-Status
368Bills raised by Suppliers.,Bills erhöht durch den Lieferanten.
369Bills raised to Customers.,"Bills angehoben, um Kunden."
370Bin,Kasten
371Bio,Bio
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530372Biotechnology,Biotechnologie
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530373Birthday,Geburtstag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530374Block Date,Blockieren Datum
375Block Days,Block Tage
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530376Block leave applications by department.,Block verlassen Anwendungen nach Abteilung.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530377Blog Post,Blog Post
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530378Blog Subscriber,Blog Subscriber
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530379Blood Group,Blutgruppe
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530380Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen an derselben Gesellschaft gehören
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530381Box,Box
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530382Branch,Zweig
383Brand,Marke
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530384Brand Name,Markenname
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530385Brand master.,Marke Meister.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530386Brands,Marken
387Breakdown,Zusammenbruch
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530388Broadcasting,Rundfunk
389Brokerage,Maklergeschäft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530390Budget,Budget
391Budget Allocated,Budget
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530392Budget Detail,Budget Detailansicht
393Budget Details,Budget Einzelheiten
394Budget Distribution,Budget Verteilung
395Budget Distribution Detail,Budget Verteilung Detailansicht
396Budget Distribution Details,Budget Ausschüttungsinformationen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530397Budget Variance Report,Budget Variance melden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530398Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kann nicht für die Konzernkostenstelleneingerichtet werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530399Build Report,Bauen Bericht
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530400Built on,Erbaut auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530401Bundle items at time of sale.,Bundle Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530402Business Development Manager,Business Development Manager
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530403Buying,Kauf
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530404Buying & Selling,Kaufen und Verkaufen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530405Buying Amount,Einkaufsführer Betrag
406Buying Settings,Einkaufsführer Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530407C-Form,C-Form
408C-Form Applicable,"C-Form,"
409C-Form Invoice Detail,C-Form Rechnungsdetails
410C-Form No,C-Form nicht
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530411C-Form records,C- Form- Aufzeichnungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530412Calculate Based On,Berechnen Basierend auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530413Calculate Total Score,Berechnen Gesamtpunktzahl
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530414Calendar Events,Kalendereintrag
415Call,Rufen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530416Calls,Anrufe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530417Campaign,Kampagne
418Campaign Name,Kampagnenname
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530419Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich
420Campaign Naming By,Kampagne von Naming
421Campaign-.####,Kampagnen . # # # #
422Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
423"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Basierend auf Konto kann nicht filtern, wenn sie von Konto gruppiert"
424"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Basierend auf Gutschein kann nicht auswählen, Nein, wenn durch Gutschein gruppiert"
425Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann Zeile beziehen sich nur , wenn die Ladung ist ' On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Zurück Reihe Total'"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530426Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Abbrechen Werkstoff Besuchen Sie {0} vor Streichung dieses Kunden Ausgabe
427Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Abbrechen Werkstoff Besuche {0} vor Streichung dieses Wartungsbesuch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530428Cancelled,Abgesagt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530429Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annullierung dieses Lizenz Versöhnung wird ihre Wirkung zunichte machen .
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530430Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kann nicht Abbrechen Gelegenheit als Zitat vorhanden ist
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530431Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Kann nicht genehmigen Urlaub , wie Sie sind nicht berechtigt, auf Block- Blätter Termine genehmigen"
432Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Kann nicht kündigen, weil Mitarbeiter {0} ist bereits genehmigt {1}"
433Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Kann nicht kündigen, weil eingereichten Lizenz Eintrag {0} existiert"
434Cannot carry forward {0},Kann nicht mitnehmen {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530435Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Jahr Startdatum und Enddatum Jahr , sobald die Geschäftsjahr wird gespeichert nicht ändern kann."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530436"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kann nicht ändern Standardwährung des Unternehmens , weil es bestehende Transaktionen. Transaktionen müssen aufgehoben werden, um die Standardwährung zu ändern."
437Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kann nicht konvertieren Kostenstelle zu Buch , wie es untergeordnete Knoten hat"
438Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Kann nicht auf verdeckte Gruppe , weil Herr Art oder Kontotyp gewählt wird."
439Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Kann nicht deaktiv oder cancle Stückliste , wie es mit anderen Stücklisten verknüpft"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530440"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht erklären, wie verloren, da Zitat gemacht worden ."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530441Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Kann nicht abziehen , wenn Kategorie ist für ""Bewertungstag "" oder "" Bewertung und Total '"
442"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kann nicht Seriennummer {0} in Lager löschen . Erstens ab Lager entfernen, dann löschen."
443"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kann nicht direkt Betrag gesetzt . Für ""tatsächlichen"" Ladungstyp , verwenden Sie das Kursfeld"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530444"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Kann nicht für Artikel {0} in Zeile overbill {0} mehr als {1} . Um Überfakturierung zu ermöglichen, bitte ""Setup"" eingestellt > ' Globale Defaults'"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530445Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Mehr Artikel kann nicht produzieren {0} als Sales Order Menge {1}
446Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kann nicht Zeilennummer größer oder gleich aktuelle Zeilennummer für diesen Ladetypbeziehen
447Cannot return more than {0} for Item {1},Kann nicht mehr als {0} zurück zur Artikel {1}
448Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die erste Zeile auswählen"
449Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Kann nicht verantwortlich Typ wie 'On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Auf Vorherige Row Total' für die Bewertung zu wählen. Sie können nur die Option ""Total"" für die vorherige Zeile Betrag oder vorherigen Zeile Gesamt wählen"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530450Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kann nicht als Passwort gesetzt als Sales Order erfolgt.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530451Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kann Genehmigung nicht festgelegt auf der Basis der Rabatt für {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530452Capacity,Kapazität
453Capacity Units,Capacity Units
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530454Capital Account,Kapitalkonto
455Capital Equipments,Hauptstadt -Ausrüstungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530456Carry Forward,Vortragen
457Carry Forwarded Leaves,Carry Weitergeleitete Leaves
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530458Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Fall Nr. (n) bereits im Einsatz. Versuchen Sie, von Fall Nr. {0}"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530459Case No. cannot be 0,Fall Nr. kann nicht 0 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530460Cash,Bargeld
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530461Cash In Hand,Bargeld in der Hand
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530462Cash Voucher,Cash Gutschein
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530463Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Barzahlung oder Bankkonto ist für die Zahlung Eintrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530464Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530465Casual Leave,Lässige Leave
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530466Cell Number,Cell Number
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530467Change UOM for an Item.,Ändern UOM für ein Item.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530468Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändern Sie den Start / aktuelle Sequenznummer eines bestehenden Serie.
469Channel Partner,Channel Partner
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530470Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Verantwortlicher für Typ ' Actual ' in Zeile {0} kann nicht in Artikel bewerten aufgenommen werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530471Chargeable,Gebührenpflichtig
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530472Charity and Donations,Charity und Spenden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530473Chart Name,Diagrammname
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530474Chart of Accounts,Kontenplan
475Chart of Cost Centers,Abbildung von Kostenstellen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530476Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem es an deine E-Mail."
477"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Prüfen Sie, ob wiederkehrende Rechnung, deaktivieren zu stoppen wiederkehrende oder legen richtigen Enddatum"
478"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Überprüfen Sie, ob Sie die automatische wiederkehrende Rechnungen benötigen. Nach dem Absenden eine Rechnung über den Verkauf wird Recurring Abschnitt sichtbar sein."
479Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Überprüfen Sie, ob Sie Gehaltsabrechnung in Mail an jeden Mitarbeiter wollen, während Einreichung Gehaltsabrechnung"
480Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie den Benutzer zwingen, eine Reihe vor dem Speichern auswählen möchten. Es wird kein Standard sein, wenn Sie dies zu überprüfen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530481Check this if you want to show in website,"Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie in der Website zeigen wollen"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530482Check this to disallow fractions. (for Nos),Aktivieren Sie diese verbieten Fraktionen. (Für Nos)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530483Check this to pull emails from your mailbox,"Aktivieren Sie diese Option, um E-Mails aus Ihrer Mailbox ziehen"
484Check to activate,Überprüfen Sie aktivieren
485Check to make Shipping Address,"Überprüfen Sie, Liefer-Adresse machen"
486Check to make primary address,Überprüfen primäre Adresse machen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530487Chemical,Chemikalie
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530488Cheque,Scheck
489Cheque Date,Scheck Datum
490Cheque Number,Scheck-Nummer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530491Child account exists for this account. You can not delete this account.,Kinder Konto existiert für dieses Konto. Sie können dieses Konto nicht löschen .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530492City,City
493City/Town,Stadt / Ort
494Claim Amount,Schadenhöhe
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530495Claims for company expense.,Ansprüche für Unternehmen Kosten.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530496Class / Percentage,Klasse / Anteil
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530497Classic,Klassische
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530498Clear Table,Tabelle löschen
499Clearance Date,Clearance Datum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530500Clearance Date not mentioned,Räumungsdatumnicht genannt
501Clearance date cannot be before check date in row {0},Räumungsdatum kann nicht vor dem Check- in Datum Zeile {0}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530502Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf &quot;Als Sales Invoice&quot;, um einen neuen Sales Invoice erstellen."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530503Click on a link to get options to expand get options ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530504Client,Auftraggeber
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Schließen Bilanz und Gewinn-und -Verlust- Buch .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530506Closed,Geschlossen
507Closing Account Head,Konto schließen Leiter
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530508Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Schluss Konto {0} muss vom Typ ""Haftung"" sein"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530509Closing Date,Einsendeschluss
510Closing Fiscal Year,Schließen Geschäftsjahr
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530511Closing Qty,Schließen Menge
512Closing Value,Schlusswerte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530513CoA Help,CoA Hilfe
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530514Code,Code
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530515Cold Calling,Cold Calling
516Color,Farbe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530517Comma separated list of email addresses,Durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530518Comments,Kommentare
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530519Commercial,Handels-
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530520Commission,Provision
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530521Commission Rate,Kommission bewerten
522Commission Rate (%),Kommission Rate (%)
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530523Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530524Commission rate cannot be greater than 100,Provisionsrate nicht größer als 100 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530525Communication,Kommunikation
526Communication HTML,Communication HTML
527Communication History,Communication History
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530528Communication log.,Communication log.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530529Communications,Kommunikation
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530530Company,Firma
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530531Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( nicht der Kunde oder Lieferant ) Master.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530532Company Abbreviation,Firmen Abkürzung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530533Company Details,Unternehmensprofil
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530534Company Email,Firma E-Mail
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530535"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma E-Mail -ID nicht gefunden , daher Mail nicht gesendet"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530536Company Info,Firmeninfo
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530537Company Name,Firmenname
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530538Company Settings,Gesellschaft Einstellungen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530539Company is missing in warehouses {0},"Unternehmen, die in Lagerhäusern fehlt {0}"
540Company is required,"Gesellschaft ist verpflichtet,"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530541Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. Beispiel: Umsatzsteuer-Identifikationsnummern usw.
542Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Handelsregisternummer für Ihre Referenz. MwSt.-Nummern etc.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530543"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Unternehmen , Monat und Geschäftsjahr ist obligatorisch"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530544Compensatory Off,Ausgleichs Off
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530545Complete,Vervollständigen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530546Complete Setup,Vollständige Setup
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530547Completed,Fertiggestellt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530548Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530549Completed Qty,Abgeschlossene Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530550Completion Date,Datum der Fertigstellung
551Completion Status,Completion Status
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530552Computer,Computer
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530553Computers,Computer
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530554Confirmation Date,Bestätigung Datum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530555Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Bestellungen von Kunden.
556Consider Tax or Charge for,Betrachten Sie Steuern oder Gebühren für die
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530557Considered as Opening Balance,Er gilt als Eröffnungsbilanz
558Considered as an Opening Balance,Er gilt als einer Eröffnungsbilanz
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530559Consultant,Berater
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530560Consulting,Beratung
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530561Consumable,Verbrauchsgut
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530562Consumable Cost,Verbrauchskosten
563Consumable cost per hour,Verbrauchskosten pro Stunde
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530564Consumed Qty,Verbrauchte Menge
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530565Consumer Products,Consumer Products
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530566Contact,Kontakt
567Contact Control,Kontakt Kontrolle
568Contact Desc,Kontakt Desc
569Contact Details,Kontakt Details
570Contact Email,Kontakt per E-Mail
571Contact HTML,Kontakt HTML
572Contact Info,Kontakt Info
573Contact Mobile No,Kontakt Mobile Kein
574Contact Name,Kontakt Name
575Contact No.,Kontakt Nr.
576Contact Person,Ansprechpartner
577Contact Type,Kontakt Typ
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530578Contact master.,Kontakt Master.
579Contacts,Impressum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530580Content,Inhalt
581Content Type,Content Type
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530582Contra Voucher,Contra Gutschein
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530583Contract,Vertrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530584Contract End Date,Contract End Date
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530585Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss größer sein als Datum für Füge sein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530586Contribution (%),Anteil (%)
587Contribution to Net Total,Beitrag zum Net Total
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530588Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530589Conversion Factor is required,Umrechnungsfaktor erforderlich
590Conversion factor cannot be in fractions,Umrechnungsfaktor kann nicht in den Fraktionen sein
591Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standard- Maßeinheit muss in Zeile 1 {0}
592Conversion rate cannot be 0 or 1,Die Conversion-Rate kann nicht 0 oder 1 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530593Convert into Recurring Invoice,Konvertieren in Wiederkehrende Rechnung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530594Convert to Group,Konvertieren in Gruppe
595Convert to Ledger,Convert to Ledger
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530596Converted,Umgerechnet
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530597Copy From Item Group,Kopieren von Artikel-Gruppe
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530598Cosmetics,Kosmetika
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530599Cost Center,Kostenstellenrechnung
600Cost Center Details,Kosten Center Details
601Cost Center Name,Kosten Center Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530602Cost Center is mandatory for Item {0},Kostenstelle ist obligatorisch für Artikel {0}
603Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstelle wird für ' Gewinn-und Verlustrechnung des erforderlichen {0}
604Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in der Zeile erforderlich {0} in Tabelle Steuern für Typ {1}
605Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Gruppe umgewandelt werden
606Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Geschäfte nicht zu Buch umgewandelt werden
607Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstellen {0} ist nicht gehören Unternehmen {1}
608Cost of Goods Sold,Herstellungskosten der verkauften
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530609Costing,Kalkulation
610Country,Land
611Country Name,Land Name
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530612"Country, Timezone and Currency","Land , Zeitzone und Währung"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530613Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Erstellen Bankgutschein für die Lohnsumme für die oben ausgewählten Kriterien gezahlt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530614Create Customer,Neues Kunden
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530615Create Material Requests,Material anlegen Requests
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530616Create New,Neu erstellen
617Create Opportunity,erstellen Sie Gelegenheit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530618Create Production Orders,Erstellen Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530619Create Quotation,Angebot erstellen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530620Create Receiver List,Erstellen Receiver Liste
621Create Salary Slip,Erstellen Gehaltsabrechnung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530622Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Neues Lager Ledger Einträge, wenn Sie einen Sales Invoice vorlegen"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530623"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Erstellen und Verwalten von täglichen, wöchentlichen und monatlichen E-Mail verdaut ."
624Create rules to restrict transactions based on values.,"Erstellen Sie Regeln , um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530625Created By,Erstellt von
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530626Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für die oben genannten Kriterien.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530627Creation Date,Erstellungsdatum
628Creation Document No,Creation Dokument Nr.
629Creation Document Type,Creation Dokumenttyp
630Creation Time,Erstellungszeit
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530631Credentials,Referenzen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530632Credit,Kredit
633Credit Amt,Kredit-Amt
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530634Credit Card,Kreditkarte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530635Credit Card Voucher,Credit Card Gutschein
636Credit Controller,Credit Controller
637Credit Days,Kredit-Tage
638Credit Limit,Kreditlimit
639Credit Note,Gutschrift
640Credit To,Kredite an
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530641Currency,Währung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530642Currency Exchange,Geldwechsel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530643Currency Name,Währung Name
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530644Currency Settings,Währung Einstellungen
645Currency and Price List,Währungs-und Preisliste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530646Currency exchange rate master.,Wechselkurs Master.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530647Current Address,Aktuelle Adresse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530648Current Address Is,Aktuelle Adresse
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530649Current Assets,Umlaufvermögen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530650Current BOM,Aktuelle Stückliste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530651Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und New BOM kann nicht gleich sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530652Current Fiscal Year,Laufenden Geschäftsjahr
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530653Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530654Current Stock,Aktuelle Stock
655Current Stock UOM,Aktuelle Stock UOM
656Current Value,Aktueller Wert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530657Custom,Brauch
658Custom Autoreply Message,Benutzerdefinierte Autoreply Nachricht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530659Custom Message,Custom Message
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530660Customer,Kunde
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530661Customer (Receivable) Account,Kunde (Forderungen) Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530662Customer / Item Name,Kunde / Item Name
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530663Customer / Lead Address,Kunden / Lead -Adresse
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530664Customer / Lead Name,Kunden / Lead Namen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530665Customer Account Head,Kundenkonto Kopf
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530666Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und-bindung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530667Customer Address,Kundenadresse
668Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Kontakte
669Customer Code,Customer Code
670Customer Codes,Kunde Codes
671Customer Details,Customer Details
672Customer Feedback,Kundenfeedback
673Customer Group,Customer Group
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530674Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530675Customer Group Name,Kunden Group Name
676Customer Intro,Kunden Intro
677Customer Issue,Das Anliegen des Kunden
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530678Customer Issue against Serial No.,Das Anliegen des Kunden gegen Seriennummer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530679Customer Name,Name des Kunden
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530680Customer Naming By,Kunden Benennen von
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530681Customer Service,Kundenservice
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530682Customer database.,Kunden-Datenbank.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530683Customer is required,"Kunde ist verpflichtet,"
684Customer master.,Kundenstamm .
685Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden für ' Customerwise Discount ' erforderlich
686Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530687Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530688Customer's Item Code,Kunden Item Code
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530689Customer's Purchase Order Date,Bestellung des Kunden Datum
690Customer's Purchase Order No,Bestellung des Kunden keine
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530691Customer's Purchase Order Number,Kundenauftragsnummer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530692Customer's Vendor,Kunden Hersteller
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530693Customers Not Buying Since Long Time,Kunden Kaufen nicht seit langer Zeit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530694Customerwise Discount,Customerwise Discount
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530695Customize,anpassen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530696Customize the Notification,Passen Sie die Benachrichtigung
697Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Passen Sie den einleitenden Text, der als Teil der E-Mail geht. Jede Transaktion hat einen separaten einleitenden Text."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530698DN Detail,DN Detailansicht
699Daily,Täglich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530700Daily Time Log Summary,Täglich Log Zusammenfassung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530701Database Folder ID,Database Folder ID
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530702Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden.
703Date,Datum
704Date Format,Datumsformat
705Date Of Retirement,Datum der Pensionierung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530706Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss größer sein als Datum für Füge sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530707Date is repeated,Datum wird wiederholt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530708Date of Birth,Geburtsdatum
709Date of Issue,Datum der Ausgabe
710Date of Joining,Datum der Verbindungstechnik
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530711Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss größer als sein Geburtsdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530712Date on which lorry started from supplier warehouse,"Datum, an dem Lastwagen startete von Lieferantenlager"
713Date on which lorry started from your warehouse,"Datum, an dem Lkw begann von Ihrem Lager"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530714Dates,Termine
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530715Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530716Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, für die Feiertage sind für diese Abteilung blockiert."
717Dealer,Händler
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530718Debit,Soll
719Debit Amt,Debit Amt
720Debit Note,Lastschrift
721Debit To,Debit Um
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530722Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit-und Kreditkarten nicht gleich für diesen Gutschein. Der Unterschied ist {0}.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530723Deduct,Abziehen
724Deduction,Abzug
725Deduction Type,Abzug Typ
726Deduction1,Deduction1
727Deductions,Abzüge
728Default,Default
729Default Account,Default-Konto
730Default BOM,Standard BOM
731Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-Konto werden automatisch in POS Rechnung aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
732Default Bank Account,Standard Bank Account
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530733Default Buying Cost Center,Standard Buying Kostenstelle
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530734Default Buying Price List,Standard Kaufpreisliste
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530735Default Cash Account,Standard Cashkonto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530736Default Company,Standard Unternehmen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530737Default Cost Center for tracking expense for this item.,Standard Cost Center for Tracking Kosten für diesen Artikel.
738Default Currency,Standardwährung
739Default Customer Group,Standard Customer Group
740Default Expense Account,Standard Expense Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530741Default Income Account,Standard Income Konto
742Default Item Group,Standard Element Gruppe
743Default Price List,Standard Preisliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530744Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Standard Purchase Konto in dem Preis des Artikels wird abgebucht.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530745Default Selling Cost Center,Standard- Selling Kostenstelle
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530746Default Settings,Default Settings
747Default Source Warehouse,Default Source Warehouse
748Default Stock UOM,Standard Lager UOM
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530749Default Supplier,Standard Lieferant
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530750Default Supplier Type,Standard Lieferant Typ
751Default Target Warehouse,Standard Ziel Warehouse
752Default Territory,Standard Territory
753Default Unit of Measure,Standard-Maßeinheit
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530754"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard- Maßeinheit kann nicht direkt geändert werden , weil Sie bereits eine Transaktion (en) mit einer anderen Verpackung gemacht haben. Um die Standardmengeneinheitzu ändern, verwenden ' Verpackung ersetzen Utility "" -Tool unter Auf -Modul."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530755Default Valuation Method,Standard Valuation Method
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530756Default Warehouse,Standard Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530757Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standard- Warehouse ist für Lager Artikel .
758Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Geschäftsvorfälle .
759Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Kauf -Transaktionen.
760Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Verkaufsgeschäfte .
761Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Aktientransaktionen .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530762Defense,Verteidigung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530763"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definieren Budget für diese Kostenstelle. Um Budget Aktion finden Sie unter <a href=""#!List/Company""> Firma Master </ a>"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530764Delete,Löschen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530765Delete {0} {1}?,Löschen {0} {1} ?
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530766Delivered,Lieferung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530767Delivered Items To Be Billed,Liefergegenstände in Rechnung gestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530768Delivered Qty,Geliefert Menge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530769Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Geliefert Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530770Delivery Date,Liefertermin
771Delivery Details,Anlieferungs-Details
772Delivery Document No,Lieferung Dokument Nr.
773Delivery Document Type,Lieferung Document Type
774Delivery Note,Lieferschein
775Delivery Note Item,Lieferscheinposition
776Delivery Note Items,Lieferscheinpositionen
777Delivery Note Message,Lieferschein Nachricht
778Delivery Note No,Lieferschein Nein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530779Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530780Delivery Note Trends,Lieferschein Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530781Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht eingereicht
782Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} muss nicht vorgelegt werden
783Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530784Delivery Status,Lieferstatus
785Delivery Time,Lieferzeit
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530786Delivery To,Liefern nach
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530787Department,Abteilung
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530788Department Stores,Kaufhäuser
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530789Depends on LWP,Abhängig von LWP
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530790Depreciation,Abschreibung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530791Description,Beschreibung
792Description HTML,Beschreibung HTML
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530793Designation,Bezeichnung
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530794Designer,Konstrukteur
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530795Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Breakup der Gesamtsummen
796Details,Details
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530797Difference (Dr - Cr),Differenz ( Dr - Cr )
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530798Difference Account,Unterschied Konto
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530799"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Unterschied Konto muss ""Haftung"" Typ Konto sein , da diese Lizenz Versöhnung ist ein Eintrag Eröffnung"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530800Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Verpackung für Einzelteile werden zu falschen (Gesamt ) Nettogewichtswertführen . Stellen Sie sicher, dass die Netto-Gewicht der einzelnen Artikel ist in der gleichen Verpackung ."
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530801Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
802Direct Income,Direkte Einkommens
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530803Disable,Deaktivieren
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530804Disable Rounded Total,Deaktivieren Abgerundete insgesamt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530805Disabled,Behindert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530806Discount %,Discount%
807Discount %,Discount%
808Discount (%),Rabatt (%)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530809Discount Amount,Discount Amount
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530810"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Felder werden in der Bestellung, Kaufbeleg Kauf Rechnung verfügbar"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530811Discount Percentage,Rabatt Prozent
812Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530813Discount(%),Rabatt (%)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530814Dispatch,Versand
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530815Display all the individual items delivered with the main items,Alle anzeigen die einzelnen Punkte mit den wichtigsten Liefergegenstände
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530816Distribute transport overhead across items.,Verteilen Transport-Overhead auf Gegenstände.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530817Distribution,Aufteilung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530818Distribution Id,Verteilung Id
819Distribution Name,Namen der Distribution
820Distributor,Verteiler
821Divorced,Geschieden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530822Do Not Contact,Nicht berühren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530823Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Zeigen keine Symbol wie $ etc neben Währungen.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530824Do really want to unstop production order: ,
825Do you really want to STOP ,
826Do you really want to STOP this Material Request?,"Wollen Sie wirklich , diese Materialanforderung zu stoppen?"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530827Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Glauben Sie wirklich , alle Gehaltsabrechnung für den Monat Absenden {0} und {1} Jahr wollen"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530828Do you really want to UNSTOP ,
829Do you really want to UNSTOP this Material Request?,"Wollen Sie wirklich , dieses Material anfordern aufmachen ?"
830Do you really want to stop production order: ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530831Doc Name,Doc Namen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530832Doc Type,Doc Type
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530833Document Description,Document Beschreibung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530834Document Type,Document Type
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530835Documents,Unterlagen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530836Domain,Domain
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530837Don't send Employee Birthday Reminders,Senden Sie keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530838Download Materials Required,Herunterladen benötigte Materialien
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530839Download Reconcilation Data,Laden Versöhnung Daten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530840Download Template,Vorlage herunterladen
841Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Laden Sie einen Bericht mit allen Rohstoffen mit ihren neuesten Inventar Status
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530842"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei ."
843"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530844All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei . \ NAlle stammt und Mitarbeiter Kombination in der gewünschten Zeit wird in der Vorlage zu kommen, mit den bestehenden Besucherrekorde"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530845Draft,Entwurf
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530846Dropbox,Dropbox
847Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt
848Dropbox Access Key,Dropbox Access Key
849Dropbox Access Secret,Dropbox Zugang Geheimnis
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530850Due Date,Due Date
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530851Due Date cannot be after {0},Fälligkeitsdatum kann nicht nach {0}
852Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum sein
853Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelten Eintrag . Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
854Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530855Duplicate entry,Duplizieren Eintrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530856Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530857Duties and Taxes,Zölle und Steuern
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530858ERPNext Setup,ERPNext -Setup
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530859Earliest,Frühest
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530860Earnest Money,Angeld
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530861Earning,Earning
862Earning & Deduction,Earning & Abzug
863Earning Type,Earning Typ
864Earning1,Earning1
865Edit,Bearbeiten
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530866Education,Bildung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530867Educational Qualification,Educational Qualifikation
868Educational Qualification Details,Educational Qualifikation Einzelheiten
869Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530870Either debit or credit amount is required for {0},Entweder Debit-oder Kreditbetragist erforderlich für {0}
871Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch
872Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielmengeoder Zielmenge ist obligatorisch.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530873Electrical,elektrisch
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530874Electricity Cost,Stromkosten
875Electricity cost per hour,Stromkosten pro Stunde
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530876Electronics,Elektronik
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530877Email,E-Mail
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530878Email Digest,Email Digest
879Email Digest Settings,Email Digest Einstellungen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530880Email Digest: ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530881Email Id,Email Id
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530882"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, wo ein Bewerber beispielsweise per E-Mail wird ""Jobs@example.com"""
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530883Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530884Email Sent?,E-Mail gesendet?
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530885"Email id must be unique, already exists for {0}","E-Mail -ID muss eindeutig sein , für die bereits vorhanden {0}"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530886Email ids separated by commas.,E-Mail-IDs durch Komma getrennt.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530887"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-Mail-Einstellungen zu extrahieren Leads aus dem Verkauf email id zB ""Sales@example.com"""
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530888Emergency Contact,Notfallkontakt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530889Emergency Contact Details,Notfall Kontakt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530890Emergency Phone,Notruf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530891Employee,Mitarbeiter
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530892Employee Birthday,Angestellter Geburtstag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530893Employee Details,Mitarbeiterdetails
894Employee Education,Mitarbeiterschulung
895Employee External Work History,Mitarbeiter Externe Arbeit Geschichte
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530896Employee Information,Employee Information
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530897Employee Internal Work History,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Geschichte
898Employee Internal Work Historys,Mitarbeiter Interner Arbeitsbereich Historys
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530899Employee Leave Approver,Mitarbeiter Leave Approver
900Employee Leave Balance,Mitarbeiter Leave Bilanz
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530901Employee Name,Name des Mitarbeiters
902Employee Number,Mitarbeiternummer
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530903Employee Records to be created by,Mitarbeiter Records erstellt werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530904Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530905Employee Type,Arbeitnehmertyp
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530906"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung(z. B. Geschäftsführer , Direktor etc.)."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530907Employee master.,Mitarbeiterstamm .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530908Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter Datensatz erstellt anhand von ausgewählten Feld.
909Employee records.,Mitarbeiter-Datensätze.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530910Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Angestellter auf {0} entlastet , sind als "" links"" eingestellt werden"
911Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angestellter {0} ist bereits für {1} zwischen angewendet {2} und {3}
912Employee {0} is not active or does not exist,Angestellter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
913Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angestellter {0} war auf Urlaub auf {1} . Kann nicht markieren anwesend.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530914Employees Email Id,Mitarbeiter Email Id
915Employment Details,Beschäftigung Einzelheiten
916Employment Type,Beschäftigungsart
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530917Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530918Enabled,Aktiviert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530919Encashment Date,Inkasso Datum
920End Date,Enddatum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530921End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530922End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnung der Zeit
923End of Life,End of Life
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530924Energy,Energie
925Engineer,Ingenieur
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530926Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530927Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Geben Sie Namen der Kampagne, wenn die Quelle von Blei-Kampagne."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530928Enter department to which this Contact belongs,"Geben Abteilung, auf die diese Kontakt gehört"
929Enter designation of this Contact,Geben Bezeichnung dieser Kontakt
930"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Geben Sie E-Mail-ID durch Kommata getrennt, wird Rechnung automatisch auf bestimmte Zeitpunkt zugeschickt"
931Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Geben Sie die Posten und geplante Menge für die Sie Fertigungsaufträge erhöhen oder downloaden Rohstoffe für die Analyse.
932Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Kampagne, wenn die Quelle der Anfrage ist Kampagne"
933"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Geben Sie statischen URL-Parameter hier (Bsp. sender = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 etc.)"
934Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Geben Sie den Namen des Unternehmens, unter denen Konto Leiter für diesen Lieferant erstellt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530935Enter url parameter for message,Geben Sie URL-Parameter für die Nachrichtenübertragung
936Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie URL-Parameter für Empfänger nos
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530937Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530938Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530939Entries,Einträge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530940Entries against,Einträge gegen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530941Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Die Einträge sind nicht gegen diese Geschäftsjahr zulässig, wenn die Jahre geschlossen ist."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530942Entries before {0} are frozen,Einträge vor {0} werden eingefroren
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530943Equity,Gerechtigkeit
944Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530945Estimated Material Cost,Geschätzter Materialkalkulationen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530946Everyone can read,Jeder kann lesen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530947"Example: ABCD.#####
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530948If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: . ABCD # # # # # \ nWenn Serie ist eingestellt und Seriennummer ist nicht in Transaktionen erwähnt, dann automatische Seriennummer wird auf der Basis dieser Serie erstellt werden."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530949Exchange Rate,Wechselkurs
950Excise Page Number,Excise Page Number
951Excise Voucher,Excise Gutschein
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530952Execution,Ausführung
953Executive Search,Executive Search
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530954Exemption Limit,Freigrenze
955Exhibition,Ausstellung
956Existing Customer,Bestehende Kunden
957Exit,Verlassen
958Exit Interview Details,Verlassen Interview Einzelheiten
959Expected,Voraussichtlich
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530960Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Erwartete Abschlussdatum kann nicht weniger als Projektstartdatumsein
961Expected Date cannot be before Material Request Date,Erwartete Datum kann nicht vor -Material anfordern Date
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530962Expected Delivery Date,Voraussichtlicher Liefertermin
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530963Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Bestelldatumsein
964Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Auftragsdatum sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530965Expected End Date,Erwartete Enddatum
966Expected Start Date,Frühestes Eintrittsdatum
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530967Expense,Ausgabe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530968Expense Account,Expense Konto
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530969Expense Account is mandatory,Expense Konto ist obligatorisch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530970Expense Claim,Expense Anspruch
971Expense Claim Approved,Expense Anspruch Genehmigt
972Expense Claim Approved Message,Expense Anspruch Genehmigt Nachricht
973Expense Claim Detail,Expense Anspruch Details
974Expense Claim Details,Expense Anspruch Einzelheiten
975Expense Claim Rejected,Expense Antrag abgelehnt
976Expense Claim Rejected Message,Expense Antrag abgelehnt Nachricht
977Expense Claim Type,Expense Anspruch Type
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +0530978Expense Claim has been approved.,Spesenabrechnung genehmigt wurde .
979Expense Claim has been rejected.,Spesenabrechnung wurde abgelehnt.
980Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Spesenabrechnung wird vorbehaltlich der Zustimmung . Nur die Kosten genehmigende Status zu aktualisieren.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530981Expense Date,Expense Datum
982Expense Details,Expense Einzelheiten
983Expense Head,Expense Leiter
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +0530984Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist für item {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530985Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense oder Differenz -Konto ist Pflicht für Artikel {0} , da es Auswirkungen gesamten Aktienwert"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +0530986Expenses,Kosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530987Expenses Booked,Aufwand gebucht
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +0530988Expenses Included In Valuation,Aufwendungen enthalten In Bewertungstag
989Expenses booked for the digest period,Aufwendungen für den gebuchten Zeitraum Digest
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530990Expiry Date,Verfallsdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530991Exports,Ausfuhr
992External,Extern
993Extract Emails,Auszug Emails
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530994FCFS Rate,FCFS Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530995Failed: ,Failed:
996Family Background,Familiärer Hintergrund
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530997Fax,Fax
998Features Setup,Features Setup
999Feed,Füttern
1000Feed Type,Eingabetyp
1001Feedback,Rückkopplung
1002Female,Weiblich
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301003Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodierte BOM ( einschließlich Unterbaugruppen )
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301004"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld in Lieferschein, Angebot, Sales Invoice, Sales Order"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301005Files Folder ID,Dateien Ordner-ID
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301006Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301007Filter based on customer,Filtern basierend auf Kunden-
1008Filter based on item,Filtern basierend auf Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301009Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301010Financial Analytics,Financial Analytics
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301011Financial Services,Finanzdienstleistungen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301012Financial Year End Date,Geschäftsjahr Enddatum
1013Financial Year Start Date,Geschäftsjahr Startdatum
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301014Finished Goods,Fertigwaren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301015First Name,Vorname
1016First Responded On,Zunächst reagierte am
1017Fiscal Year,Geschäftsjahr
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301018Fixed Asset,Fixed Asset
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301019Fixed Assets,Anlagevermögen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301020Follow via Email,Folgen Sie via E-Mail
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301021"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Folgende Tabelle zeigt Werte, wenn Artikel sub sind - vergeben werden. Vertragsgegenständen - Diese Werte werden vom Meister der ""Bill of Materials"" von Sub geholt werden."
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301022Food,Lebensmittel
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301023"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301024For Company,Für Unternehmen
1025For Employee,Für Mitarbeiter
1026For Employee Name,Für Employee Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301027For Price List,Für Preisliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301028For Production,For Production
1029For Reference Only.,Nur als Referenz.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301030For Sales Invoice,Für Sales Invoice
1031For Server Side Print Formats,Für Server Side Druckformate
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301032For Supplier,für Lieferanten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301033For Warehouse,Für Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301034For Warehouse is required before Submit,"Für Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301035"For e.g. 2012, 2012-13","Für z.B. 2012, 2012-13"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301036For reference,Als Referenz
1037For reference only.,Nur als Referenz.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301038"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Für die Bequemlichkeit der Kunden, können diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301039Fraction,Bruchteil
1040Fraction Units,Fraction Units
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301041Freeze Stock Entries,Frieren Lager Einträge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301042Freeze Stocks Older Than [Days],Frieren Stocks Älter als [ Tage ]
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301043Freight and Forwarding Charges,Fracht-und Versandkosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301044Friday,Freitag
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301045From,Von
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301046From Bill of Materials,Von Bill of Materials
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301047From Company,Von Unternehmen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301048From Currency,Von Währung
1049From Currency and To Currency cannot be same,Von Währung und To Währung dürfen nicht identisch sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301050From Customer,Von Kunden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301051From Customer Issue,Von Kunden Ausgabe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301052From Date,Von Datum
1053From Date must be before To Date,Von Datum muss vor dem Laufenden bleiben
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301054From Delivery Note,Von Lieferschein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301055From Employee,Von Mitarbeiter
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301056From Lead,Von Blei
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301057From Maintenance Schedule,Vom Wartungsplan
1058From Material Request,Von Materialanforderung
1059From Opportunity,von der Chance
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301060From Package No.,Von Package No
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301061From Purchase Order,Von Bestellung
1062From Purchase Receipt,Von Kaufbeleg
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301063From Quotation,von Zitat
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301064From Sales Order,Von Sales Order
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301065From Supplier Quotation,Von Lieferant Zitat
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301066From Time,From Time
1067From Value,Von Wert
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301068From and To dates required,Von-und Bis Daten erforderlich
1069From value must be less than to value in row {0},Vom Wert von weniger als um den Wert in der Zeile sein muss {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301070Frozen,Eingefroren
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301071Frozen Accounts Modifier,Eingefrorenen Konten Modifier
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301072Fulfilled,Erfüllte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301073Full Name,Vollständiger Name
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301074Full-time,Vollzeit-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301075Fully Completed,Vollständig ausgefüllte
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301076Furniture and Fixture,Möbel -und Maschinen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301077Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"
1078"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301079Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten kann nur unter Typ -Knoten ""Gruppe"" erstellt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301080GL Entry,GL Eintrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301081Gantt Chart,Gantt Chart
1082Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben.
1083Gender,Geschlecht
1084General,General
1085General Ledger,General Ledger
1086Generate Description HTML,Generieren Beschreibung HTML
1087Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generieren Werkstoff Requests (MRP) und Fertigungsaufträge.
1088Generate Salary Slips,Generieren Gehaltsabrechnungen
1089Generate Schedule,Generieren Zeitplan
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301090Generates HTML to include selected image in the description,Erzeugt HTML ausgewählte Bild sind in der Beschreibung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301091Get Advances Paid,Holen Geleistete
1092Get Advances Received,Holen Erhaltene Anzahlungen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301093Get Against Entries,Holen Sie sich gegen Einträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301094Get Current Stock,Holen Aktuelle Stock
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301095Get Items,Holen Artikel
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301096Get Items From Sales Orders,Holen Sie Angebote aus Kundenaufträgen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301097Get Items from BOM,Holen Sie Angebote von Stücklisten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301098Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301099Get Outstanding Invoices,Holen Ausstehende Rechnungen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301100Get Relevant Entries,Holen Relevante Einträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301101Get Sales Orders,Holen Sie Kundenaufträge
1102Get Specification Details,Holen Sie Ausschreibungstexte
1103Get Stock and Rate,Holen Sie Stock und bewerten
1104Get Template,Holen Template
1105Get Terms and Conditions,Holen AGB
1106Get Weekly Off Dates,Holen Weekly Off Dates
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301107"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Holen Bewertungskurs und verfügbaren Bestand an der Quelle / Ziel-Warehouse am genannten Buchungsdatum-Zeit. Wenn serialisierten Objekt, drücken Sie bitte diese Taste nach Eingabe der Seriennummern nos."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301108Global Defaults,Globale Defaults
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301109Global POS Setting {0} already created for company {1},"Globale POS Einstellung {0} bereits für Unternehmen geschaffen, {1}"
1110Global Settings,Globale Einstellungen
1111"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendung des Fonds> Umlaufvermögen > Bank Accounts und erstellen ein neues Konto Ledger (durch Klicken auf Add Kind) vom Typ "" Bank"""
1112"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Quelle der Fonds> kurzfristige Verbindlichkeiten > Steuern und Abgaben und ein neues Konto Ledger (durch Klicken auf Child ) des Typs "" Tax"" und nicht den Steuersatz zu erwähnen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301113Goal,Ziel
1114Goals,Ziele
1115Goods received from Suppliers.,Wareneingang vom Lieferanten.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301116Google Drive,Google Drive
1117Google Drive Access Allowed,Google Drive Zugang erlaubt
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301118Government,Regierung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301119Graduate,Absolvent
1120Grand Total,Grand Total
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301121Grand Total (Company Currency),Grand Total (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301122"Grid ""","Grid """
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301123Grocery,Lebensmittelgeschäft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301124Gross Margin %,Gross Margin%
1125Gross Margin Value,Gross Margin Wert
1126Gross Pay,Gross Pay
1127Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nachträglich Betrag + Inkasso Betrag - Total Abzug
1128Gross Profit,Bruttogewinn
1129Gross Profit (%),Gross Profit (%)
1130Gross Weight,Bruttogewicht
1131Gross Weight UOM,Bruttogewicht UOM
1132Group,Gruppe
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301133Group by Account,Gruppe von Konto
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301134Group by Voucher,Gruppe von Gutschein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301135Group or Ledger,Gruppe oder Ledger
1136Groups,Gruppen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301137HR Manager,HR -Manager
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301138HR Settings,HR-Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301139HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, die auf der Oberseite des Produkt-Liste zeigen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301140Half Day,Half Day
1141Half Yearly,Halbjahresfinanzbericht
1142Half-yearly,Halbjährlich
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301143Happy Birthday!,Happy Birthday!
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301144Hardware,Hardware
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301145Has Batch No,Hat Batch No
1146Has Child Node,Hat Child Node
1147Has Serial No,Hat Serial No
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301148Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301149Header,Kopfzeile
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301150Health Care,Health Care
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301151Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken
1152Health Details,Gesundheit Details
1153Held On,Hielt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301154Help HTML,Helfen Sie HTML
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301155"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Hilfe: Um zu einem anderen Datensatz im System zu verknüpfen, verwenden Sie &quot;# Form / Note / [Anmerkung Name]&quot;, wie der Link URL. (Verwenden Sie nicht &quot;http://&quot;)"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301156"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie pflegen Familie Details wie Name und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder"
1157"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie pflegen Größe, Gewicht, Allergien, medizinischen Bedenken etc"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301158Hide Currency Symbol,Ausblenden Währungssymbol
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301159High,Hoch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301160History In Company,Geschichte Im Unternehmen
1161Hold,Halten
1162Holiday,Urlaub
1163Holiday List,Ferienwohnung Liste
1164Holiday List Name,Ferienwohnung Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301165Holiday master.,Ferien Master.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301166Holidays,Ferien
1167Home,Zuhause
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301168Host,Gastgeber
1169"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Host, E-Mail und Passwort erforderlich, wenn E-Mails gezogen werden"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301170Hour,Stunde
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301171Hour Rate,Hour Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301172Hour Rate Labour,Hour Rate Labour
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301173Hours,Stunden
1174How frequently?,Wie häufig?
1175"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Wie soll diese Währung formatiert werden? Wenn nicht gesetzt, verwenden Standardeinstellungen des Systems"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301176Human Resources,Human Resources
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301177Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation des Pakets für die Lieferung (für den Druck)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301178If Income or Expense,Wenn Ertrags-oder Aufwandsposten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301179If Monthly Budget Exceeded,Wenn Monthly Budget überschritten
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301180"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Wenn Sale Stückliste definiert ist, wird die tatsächliche Stückliste des Pack als Tabelle angezeigt. Erhältlich in Lieferschein und Sales Order"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301181"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Wenn der Lieferant Teilenummer existiert für bestimmte Artikel, wird es hier gespeichert"
1182If Yearly Budget Exceeded,Wenn Jahresbudget überschritten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301183"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird Stückliste Baugruppe Artikel für immer Rohstoff betrachtet werden. Andernfalls werden alle Unterbaugruppe Elemente als Ausgangsmaterial behandelt werden."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301184"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, insgesamt nicht. der Arbeitstage zählen Ferien, und dies wird den Wert der Gehalt pro Tag zu reduzieren"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301185"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in der Print Rate / Print Menge aufgenommen werden"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301186If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301187"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Wenn deaktivieren &#39;Abgerundete Total&#39; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar
1188"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, wird das System Buchungsposten für Inventar automatisch erstellen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301189If more than one package of the same type (for print),Wenn mehr als ein Paket des gleichen Typs (print)
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301190"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Wenn keine Änderung entweder Menge oder Bewertungs bewerten , lassen Sie die Zelle leer ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301191If not applicable please enter: NA,"Soweit dies nicht zutrifft, geben Sie bitte: NA"
1192"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Falls nicht, wird die Liste müssen auf jeden Abteilung, wo sie angewendet werden hinzugefügt werden."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301193"If specified, send the newsletter using this email address","Wenn angegeben, senden sie den Newsletter mit dieser E-Mail-Adresse"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301194"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto eingefroren ist, werden Einträge für eingeschränkte Benutzer erlaubt."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301195"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Wenn dieses Konto ein Kunde, Lieferant oder Mitarbeiter, stellen Sie es hier."
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301196If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Wenn Sie Qualitätsprüfung folgen . Ermöglicht Artikel QA Pflicht und QS Nein in Kaufbeleg
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301197If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Wenn Sie Sales Team und Verkauf Partners (Channel Partners) sie markiert werden können und pflegen ihren Beitrag in der Vertriebsaktivitäten
1198"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Kauf Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
1199"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Wenn Sie ein Standard-Template in Sales Steuern und Abgaben Meister erstellt haben, wählen Sie eine aus und klicken Sie auf den Button unten."
1200"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn Sie lange drucken, haben Formate, kann diese Funktion dazu verwendet, um die Seite auf mehreren Seiten mit allen Kopf-und Fußzeilen auf jeder Seite gedruckt werden"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301201If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten einzubeziehen. Ermöglicht Item ' hergestellt '
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301202Ignore,Ignorieren
1203Ignored: ,Ignoriert:
1204Image,Bild
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301205Image View,Bild anzeigen
1206Implementation Partner,Implementation Partner
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301207Import Attendance,Import Teilnahme
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301208Import Failed!,Import fehlgeschlagen !
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301209Import Log,Import-Logbuch
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301210Import Successful!,Importieren Sie erfolgreich!
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301211Imports,Imports
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301212In Hours,In Stunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301213In Process,In Process
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301214In Qty,Menge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301215In Value,Wert bei
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301216In Words,In Worte
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301217In Words (Company Currency),In Words (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301218In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"In Words (Export) werden sichtbar, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
1219In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Lieferschein zu speichern."
1220In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
1221In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie die Bestellung zu speichern."
1222In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worte sichtbar sein wird, wenn Sie den Kaufbeleg speichern."
1223In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Angebot zu speichern."
1224In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Sales Invoice speichern."
1225In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Sales Order zu speichern."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301226Incentives,Incentives
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301227Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301228Include holidays in Total no. of Working Days,Fügen Sie Urlaub in Summe nicht. der Arbeitstage
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301229Income,Einkommen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301230Income / Expense,Erträge / Aufwendungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301231Income Account,Income Konto
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301232Income Booked,Erträge gebucht
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301233Income Tax,Einkommensteuer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301234Income Year to Date,Income Jahr bis Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301235Income booked for the digest period,Erträge gebucht für die Auszugsperiodeninformation
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301236Incoming,Eingehende
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301237Incoming Rate,Incoming Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301238Incoming quality inspection.,Eingehende Qualitätskontrolle.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301239Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Fehlerhafte oder Inaktive Stückliste {0} für Artikel {1} in Zeile {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301240Indicates that the package is a part of this delivery,"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301241Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
1242Indirect Income,Indirekte Erträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301243Individual,Einzelne
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301244Industry,Industrie
1245Industry Type,Industry Typ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301246Inspected By,Geprüft von
1247Inspection Criteria,Prüfkriterien
1248Inspection Required,Inspektion erforderlich
1249Inspection Type,Prüfart
1250Installation Date,Installation Date
1251Installation Note,Installation Hinweis
1252Installation Note Item,Installation Hinweis Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301253Installation Note {0} has already been submitted,Installation Hinweis {0} wurde bereits eingereicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301254Installation Status,Installation Status
1255Installation Time,Installation Time
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301256Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301257Installation record for a Serial No.,Installation Rekord für eine Seriennummer
1258Installed Qty,Installierte Anzahl
1259Instructions,Anleitung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301260Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrieren eingehende Support- E-Mails an Ticket-Support
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301261Interested,Interessiert
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301262Intern,internieren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301263Internal,Intern
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301264Internet Publishing,Internet Publishing
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301265Introduction,Einführung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301266Invalid Barcode or Serial No,Ungültige Barcode oder Seriennummer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301267Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Ungültige E-Mail -Server. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301268Invalid Master Name,Ungültige Master-Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301269Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ungültige Benutzername oder Passwort -Unterstützung . Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
1270Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Zum Artikel angegebenen ungültig Menge {0}. Menge sollte grßer als 0 sein.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301271Inventory,Inventar
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301272Inventory & Support,Inventar & Support
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301273Investment Banking,Investment Banking
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301274Investments,Investments
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301275Invoice Date,Rechnungsdatum
1276Invoice Details,Rechnungsdetails
1277Invoice No,Rechnungsnummer
1278Invoice Period From Date,Rechnung ab Kaufdatum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301279Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Rechnung Zeitraum ab Rechnungszeitraumum Pflichtterminefür wiederkehrende Rechnung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301280Invoice Period To Date,Rechnung Zeitraum To Date
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301281Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag ( Exculsive MwSt.)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301282Is Active,Aktiv ist
1283Is Advance,Ist Advance
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301284Is Cancelled,Wird abgebrochen
1285Is Carry Forward,Ist Carry Forward
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301286Is Default,Ist Standard
1287Is Encash,Ist einlösen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301288Is Fixed Asset Item,Ist Posten des Anlagevermögens
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301289Is LWP,Ist LWP
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301290Is Opening,Eröffnet
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301291Is Opening Entry,Öffnet Eintrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301292Is POS,Ist POS
1293Is Primary Contact,Ist Hauptansprechpartner
1294Is Purchase Item,Ist Kaufsache
1295Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
1296Is Service Item,Ist Service Item
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301297Is Stock Item,Ist Stock Item
1298Is Sub Contracted Item,Ist Sub Vertragsgegenstand
1299Is Subcontracted,Ist Fremdleistungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301300Is this Tax included in Basic Rate?,Wird diese Steuer in Basic Rate inbegriffen?
1301Issue,Ausgabe
1302Issue Date,Issue Date
1303Issue Details,Issue Details
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301304Issued Items Against Production Order,Ausgestellt Titel Against Fertigungsauftrag
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301305It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,"Es kann auch verwendet werden, um die Öffnung der Vorratszugänge zu schaffen und Bestandswert zu beheben."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301306Item,Artikel
1307Item Advanced,Erweiterte Artikel
1308Item Barcode,Barcode Artikel
1309Item Batch Nos,In Batch Artikel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301310Item Code,Item Code
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301311Item Code and Warehouse should already exist.,Artikel-Code und Lager sollte bereits vorhanden sein .
1312Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kann nicht für Seriennummer geändert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301313Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikel-Code ist zwingend erforderlich, da Einzelteil wird nicht automatisch nummeriert"
1314Item Code required at Row No {0},Item Code in Zeile Keine erforderlich {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301315Item Customer Detail,Artikel Kundenrezensionen
1316Item Description,Artikelbeschreibung
1317Item Desription,Artikel Desription
1318Item Details,Artikeldetails
1319Item Group,Artikel-Gruppe
1320Item Group Name,Artikel Group Name
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301321Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301322Item Groups in Details,Details Gruppen in Artikel
1323Item Image (if not slideshow),Item Image (wenn nicht Diashow)
1324Item Name,Item Name
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301325Item Naming By,Artikel Benennen von
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301326Item Price,Artikel Preis
1327Item Prices,Produkt Preise
1328Item Quality Inspection Parameter,Qualitätsprüfung Artikel Parameter
1329Item Reorder,Artikel Reorder
1330Item Serial No,Artikel Serial In
1331Item Serial Nos,Artikel Serial In
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301332Item Shortage Report,Artikel Mangel Bericht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301333Item Supplier,Artikel Lieferant
1334Item Supplier Details,Artikel Supplier Details
1335Item Tax,MwSt. Artikel
1336Item Tax Amount,Artikel Steuerbetrag
1337Item Tax Rate,Artikel Tax Rate
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301338Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikel Tax Row {0} muss wegen Art oder Steuerertrag oder-aufwand oder Kostenpflichtige haben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301339Item Tax1,Artikel Tax1
1340Item To Manufacture,Artikel in der Herstellung
1341Item UOM,Artikel UOM
1342Item Website Specification,Artikelbeschreibung Webseite
1343Item Website Specifications,Artikel Spezifikationen Webseite
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301344Item Wise Tax Detail,Artikel Wise Tax -Detail
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301345Item Wise Tax Detail ,Artikel Wise UST Details
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301346Item is required,Artikel erforderlich
1347Item is updated,Artikel wird aktualisiert
1348Item master.,Artikelstamm .
1349"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Einzelteil muss ein Kaufsache zu sein, wie es in einem oder mehreren Active Stücklisten vorhanden ist"
1350Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel- oder Lagerreihe{0} ist Materialanforderung nicht überein
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301351Item table can not be blank,Artikel- Tabelle kann nicht leer sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301352Item to be manufactured or repacked,Artikel hergestellt oder umgepackt werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301353Item valuation updated,Artikel- Bewertung aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301354Item will be saved by this name in the data base.,Einzelteil wird mit diesem Namen in der Datenbank gespeichert werden.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301355Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
1356Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
1357Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
1358Item {0} does not exist in {1} {2},Artikel {0} existiert nicht in {1} {2}
1359Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück
1360Item {0} has been entered multiple times against same operation,Artikel {0} wurde mehrmals gegen dieselbe Operation eingegeben
1361Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum eingegeben
1362Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Artikel {0} wurde mehrmals mit der gleichen Beschreibung oder Datum oder Lager eingetragen
1363Item {0} has been entered twice,Artikel {0} wurde zweimal eingegeben
1364Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende ihrer Lebensdauer erreicht auf {1}
1365Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um Lagerware"
1366Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird abgebrochen
1367Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist nicht Kaufsache
1368Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist keine serialisierten Artikel
1369Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
1370Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder Ende des Lebens ist erreicht
1371Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern prüfen Artikelstamm
1372Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist kein Setup für den Seriennummern Spalte muss leer sein
1373Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss sein Verkaufsartikel
1374Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Artikel {0} muss Vertriebs-oder Service Artikel in {1}
1375Item {0} must be Service Item,Artikel {0} muss sein Service- Artikel
1376Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufsache sein
1377Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
1378Item {0} must be a Service Item.,Artikel {0} muss ein Service- Element sein.
1379Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein Subunternehmer vergebene Titel
1380Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lager Artikel sein
1381Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Artikel {0} hergestellt werden muss oder Unteraufträge vergeben
1382Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
1383Item {0} with Serial No {1} is already installed,Artikel {0} mit Seriennummer {1} ist bereits installiert
1384Item {0} with same description entered twice,Artikel {0} mit derselben Beschreibung zweimal eingegeben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301385"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Artikel, Garantie, wird AMC (Annual Maintenance Contract) Details werden automatisch abgerufen Wenn Serial Number ausgewählt ist."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301386Item-wise Price List Rate,Artikel weise Preis List
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301387Item-wise Purchase History,Artikel-wise Kauf-Historie
1388Item-wise Purchase Register,Artikel-wise Kauf Register
1389Item-wise Sales History,Artikel-wise Vertrieb Geschichte
1390Item-wise Sales Register,Artikel-wise Vertrieb Registrieren
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301391"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
1392 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} verwaltet chargenweise , kann nicht mit \ \ n Auf Versöhnung in Einklang gebracht werden , verwenden Sie stattdessen Lizenz Eintrag"
1393Item: {0} not found in the system,Item: {0} nicht im System gefunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301394Items,Artikel
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301395Items To Be Requested,Artikel angefordert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301396Items required,Artikel erforderlich
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301397"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Welche Gegenstände werden gebeten, sich ""Out of Stock"" unter Berücksichtigung aller Hallen auf projizierte minimale Bestellmenge und Menge der Basis"
1398Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,"Gegenstände, die nicht in Artikelstammdaten nicht existieren kann auch auf Wunsch des Kunden eingegeben werden"
1399Itemwise Discount,Discount Itemwise
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301400Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Empfohlene Meldebestand
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301401Job Applicant,Job Applicant
1402Job Opening,Stellenangebot
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301403Job Profile,Job- Profil
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301404Job Title,Berufsbezeichnung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301405"Job profile, qualifications required etc.","Job -Profil erforderlich , Qualifikationen usw."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301406Jobs Email Settings,Jobs per E-Mail Einstellungen
1407Journal Entries,Journal Entries
1408Journal Entry,Journal Entry
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301409Journal Voucher,Journal Gutschein
1410Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail
1411Journal Voucher Detail No,In Journal Voucher Detail
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301412Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Blatt Gutschein {0} ist nicht Konto haben {1} oder bereits abgestimmt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301413Journal Vouchers {0} are un-linked,Blatt Gutscheine {0} sind un -linked
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301414Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Verfolgen Sie die Kommunikation im Zusammenhang mit dieser Untersuchung, die für zukünftige Referenz helfen."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301415Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Halten Sie es freundliche Web- 900px (w) von 100px ( h)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301416Key Performance Area,Key Performance Area
1417Key Responsibility Area,Key Responsibility Bereich
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301418Kg,kg
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301419LR Date,LR Datum
1420LR No,In LR
1421Label,Etikett
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301422Landed Cost Item,Landed Cost Artikel
1423Landed Cost Items,Landed Cost Artikel
1424Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kaufbeleg
1425Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost Kaufbelege
1426Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301427Landed Cost updated successfully,Landed Cost erfolgreich aktualisiert
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301428Language,Sprache
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301429Last Name,Nachname
1430Last Purchase Rate,Last Purchase Rate
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301431Latest,neueste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301432Lead,Führen
1433Lead Details,Blei Einzelheiten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301434Lead Id,Lead- Id
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301435Lead Name,Name der Person
1436Lead Owner,Blei Owner
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301437Lead Source,Blei Quelle
1438Lead Status,Lead-Status
1439Lead Time Date,Lead Time Datum
1440Lead Time Days,Lead Time Tage
1441Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Lead Time Tage ist die Anzahl der Tage, um die diesen Artikel in Ihrem Lager zu erwarten ist. Diese geholt Tage in Material anfordern Wenn Sie diese Option auswählen."
1442Lead Type,Bleisatz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301443Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Blei muss eingestellt werden, wenn Gelegenheit ist aus Blei hergestellt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301444Leave Allocation,Lassen Allocation
1445Leave Allocation Tool,Lassen Allocation-Tool
1446Leave Application,Lassen Anwendung
1447Leave Approver,Lassen Approver
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301448Leave Approvers,Lassen genehmigende
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301449Leave Balance Before Application,Lassen Vor Saldo Anwendung
1450Leave Block List,Lassen Block List
1451Leave Block List Allow,Lassen Lassen Block List
1452Leave Block List Allowed,Lassen Sie erlaubt Block List
1453Leave Block List Date,Lassen Block List Datum
1454Leave Block List Dates,Lassen Block List Termine
1455Leave Block List Name,Lassen Blockieren Name
1456Leave Blocked,Lassen Blockierte
1457Leave Control Panel,Lassen Sie Control Panel
1458Leave Encashed?,Lassen eingelöst?
1459Leave Encashment Amount,Lassen Einlösung Betrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301460Leave Type,Lassen Typ
1461Leave Type Name,Lassen Typ Name
1462Leave Without Pay,Unbezahlten Urlaub
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301463Leave application has been approved.,Urlaubsantrag genehmigt wurde .
1464Leave application has been rejected.,Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301465Leave approver must be one of {0},Lassen Genehmiger muss man von {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301466Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Branchen betrachtet"
1467Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen betrachtet"
1468Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Bezeichnungen betrachtet"
1469Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeiter Typen betrachtet"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301470"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Kann von Benutzern mit Role zugelassen zu verlassen, ""Leave Approver"""
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301471Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abschied vom Typ {0} kann nicht mehr als {1}
1472Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich für zugewiesene Blätter {0}
1473Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Blätter für Typ {0} bereits für Arbeitnehmer zugeteilt {1} für das Geschäftsjahr {0}
1474Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blätter müssen in Vielfachen von 0,5 zugeordnet werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301475Ledger,Hauptbuch
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301476Ledgers,Ledger
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301477Left,Links
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301478Legal,Rechts-
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301479Legal Expenses,Anwaltskosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301480Letter Head,Briefkopf
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301481Letter Heads for print templates.,Schreiben Köpfe für Druckvorlagen .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301482Level,Ebene
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301483Lft,Lft
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301484Liability,Haftung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301485List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar Ihrer Kunden. Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein .
1486List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar von Ihren Lieferanten . Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301487List items that form the package.,Diese Liste Artikel bilden das Paket.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301488List this Item in multiple groups on the website.,Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301489"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen ."
1490"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listen Sie Ihre Steuerköpfen ( z. B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern , sie sollten eindeutige Namen haben ) und ihre Standardsätze."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301491Loading...,Wird geladen ...
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301492Loans (Liabilities),Kredite ( Passiva)
1493Loans and Advances (Assets),Forderungen ( Assets)
1494Local,lokal
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301495Login with your new User ID,Loggen Sie sich mit Ihrem neuen Benutzer-ID
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301496Logo,Logo
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301497Logo and Letter Heads,Logo und Briefbögen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301498Lost,verloren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301499Lost Reason,Verlorene Reason
1500Low,Gering
1501Lower Income,Lower Income
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301502MTN Details,MTN Einzelheiten
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301503Main,Main
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301504Main Reports,Haupt-Reports
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301505Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pflegen gleichen Rate Während Sales Cycle
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301506Maintain same rate throughout purchase cycle,Pflegen gleichen Rate gesamten Kauf-Zyklus
1507Maintenance,Wartung
1508Maintenance Date,Wartung Datum
1509Maintenance Details,Wartung Einzelheiten
1510Maintenance Schedule,Wartungsplan
1511Maintenance Schedule Detail,Wartungsplan Details
1512Maintenance Schedule Item,Wartungsplan Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301513Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan '"
1514Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} existiert
1515Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301516Maintenance Schedules,Wartungspläne
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301517Maintenance Status,Wartungsstatus
1518Maintenance Time,Wartung Zeit
1519Maintenance Type,Wartung Type
1520Maintenance Visit,Wartung Besuch
1521Maintenance Visit Purpose,Wartung Visit Zweck
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301522Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
1523Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Wartung Startdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301524Major/Optional Subjects,Major / Wahlfächer
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301525Make ,
1526Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Machen Accounting Eintrag für jede Lagerbewegung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301527Make Bank Voucher,Machen Bankgutschein
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301528Make Credit Note,Machen Gutschrift
1529Make Debit Note,Machen Lastschrift
1530Make Delivery,machen Liefer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301531Make Difference Entry,Machen Difference Eintrag
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301532Make Excise Invoice,Machen Verbrauch Rechnung
1533Make Installation Note,Machen Installation Hinweis
1534Make Invoice,machen Rechnung
1535Make Maint. Schedule,Machen Wa. . Zeitplan
1536Make Maint. Visit,Machen Wa. . Besuchen Sie
1537Make Maintenance Visit,Machen Wartungsbesuch
1538Make Packing Slip,Machen Packzettel
1539Make Payment Entry,Machen Zahlungs Eintrag
1540Make Purchase Invoice,Machen Einkaufsrechnung
1541Make Purchase Order,Machen Bestellung
1542Make Purchase Receipt,Machen Kaufbeleg
1543Make Salary Slip,Machen Gehaltsabrechnung
1544Make Salary Structure,Machen Gehaltsstruktur
1545Make Sales Invoice,Machen Sales Invoice
1546Make Sales Order,Machen Sie Sales Order
1547Make Supplier Quotation,Machen Lieferant Zitat
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301548Male,Männlich
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301549Manage Customer Group Tree.,Verwalten von Kunden- Gruppenstruktur .
1550Manage Sales Person Tree.,Verwalten Sales Person Baum .
1551Manage Territory Tree.,Verwalten Territory Baum .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301552Manage cost of operations,Verwalten Kosten der Operationen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301553Management,Management
1554Manager,Manager
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301555"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorisch, wenn Lager Artikel ist &quot;Ja&quot;. Auch die Standard-Lager, wo reservierte Menge von Sales Order eingestellt ist."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301556Manufacture against Sales Order,Herstellung gegen Sales Order
1557Manufacture/Repack,Herstellung / Repack
1558Manufactured Qty,Hergestellt Menge
1559Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Menge hergestellt werden in diesem Lager aktualisiert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301560Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Hergestellt Menge {0} kann nicht größer sein als geplant quanitity {1} in Fertigungsauftrag {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301561Manufacturer,Hersteller
1562Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer
1563Manufacturing,Herstellung
1564Manufacturing Quantity,Fertigung Menge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301565Manufacturing Quantity is mandatory,Fertigungsmengeist obligatorisch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301566Margin,Marge
1567Marital Status,Familienstand
1568Market Segment,Market Segment
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301569Marketing,Marketing
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301570Marketing Expenses,Marketingkosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301571Married,Verheiratet
1572Mass Mailing,Mass Mailing
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301573Master Name,Master Name
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301574Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Meister -Name ist obligatorisch, wenn Kontotyp Warehouse"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301575Master Type,Master Type
1576Masters,Masters
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301577Match non-linked Invoices and Payments.,Spiel nicht verknüpften Rechnungen und Zahlungen.
1578Material Issue,Material Issue
1579Material Receipt,Material Receipt
1580Material Request,Material anfordern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301581Material Request Detail No,Material anfordern Im Detail
1582Material Request For Warehouse,Material Request For Warehouse
1583Material Request Item,Material anfordern Artikel
1584Material Request Items,Material anfordern Artikel
1585Material Request No,Material anfordern On
1586Material Request Type,Material Request Type
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301587Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanforderung von maximal {0} kann für Artikel {1} gemacht werden gegen Sales Order {2}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301588Material Request used to make this Stock Entry,"Material anfordern verwendet, um dieses Lager Eintrag machen"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301589Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanforderung {0} wird abgebrochen oder gestoppt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301590Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Material Anträge , für die Lieferant Zitate werden nicht erstellt"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301591Material Requests {0} created,Material Requests {0} erstellt
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301592Material Requirement,Material Requirement
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301593Material Transfer,Material Transfer
1594Materials,Materialien
1595Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (Explosionszeichnung)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301596Max 5 characters,Max 5 Zeichen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301597Max Days Leave Allowed,Max Leave Tage erlaubt
1598Max Discount (%),Discount Max (%)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301599Max Qty,Max Menge
1600Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Die maximal zulässige Kredit ist {0} Tage nach Buchungsdatum
1601Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} Zeilen erlaubt
1602Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm Rabatt für Artikel {0} {1}%
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301603Medical,Medizin-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301604Medium,Medium
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301605"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301606Message,Nachricht
1607Message Parameter,Nachricht Parameter
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301608Message Sent,Nachricht gesendet
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301609Message updated,Nachricht aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301610Messages,Nachrichten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301611Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Größer als 160 Zeichen Nachricht in mehrere mesage aufgeteilt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301612Middle Income,Middle Income
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301613Milestone,Meilenstein
1614Milestone Date,Milestone Datum
1615Milestones,Meilensteine
1616Milestones will be added as Events in the Calendar,Meilensteine ​​werden die Veranstaltungen in der hinzugefügt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301617Min Order Qty,Mindestbestellmenge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301618Min Qty,Mindestmenge
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301619Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge nicht größer als Max Menge sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301620Minimum Order Qty,Minimale Bestellmenge
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301621Minute,Minute
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301622Misc Details,Misc Einzelheiten
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301623Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301624Miscelleneous,Miscelleneous
1625Mobile No,In Mobile
1626Mobile No.,Handy Nr.
1627Mode of Payment,Zahlungsweise
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301628Modern,Moderne
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301629Modified Amount,Geändert Betrag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301630Monday,Montag
1631Month,Monat
1632Monthly,Monatlich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301633Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301634Monthly Earning & Deduction,Monatlichen Einkommen &amp; Abzug
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301635Monthly Salary Register,Monatsgehalt Register
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301636Monthly salary statement.,Monatsgehalt Aussage.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301637More Details,Mehr Details
1638More Info,Mehr Info
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301639Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301640Moving Average,Moving Average
1641Moving Average Rate,Moving Average Rate
1642Mr,Herr
1643Ms,Ms
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301644Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301645"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
1646 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Price Rule mit gleichen Kriterien gibt, lösen Sie bitte \ \ n Konflikt durch Zuweisung Priorität."
1647Music,Musik
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301648Must be Whole Number,Muss ganze Zahl sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301649Name,Name
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301650Name and Description,Name und Beschreibung
1651Name and Employee ID,Name und Employee ID
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301652"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name des neuen Konto . Hinweis : Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten zu schaffen , werden sie automatisch von der Kunden-und Lieferantenstamm angelegt"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301653Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder Organisation, dass diese Adresse gehört."
1654Name of the Budget Distribution,Name der Verteilung Budget
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301655Naming Series,Benennen Series
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301656Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301657Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301658Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301659Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negative Bilanz in Batch {0} für {1} Artikel bei Warehouse {2} auf {3} {4}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301660Net Pay,Net Pay
1661Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Net Pay (in Worten) sichtbar sein wird, sobald Sie die Gehaltsabrechnung zu speichern."
1662Net Total,Total Net
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301663Net Total (Company Currency),Net Total (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301664Net Weight,Nettogewicht
1665Net Weight UOM,Nettogewicht UOM
1666Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301667Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301668Never,Nie
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301669New ,
1670New Account,Neues Konto
1671New Account Name,New Account Name
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301672New BOM,New BOM
1673New Communications,New Communications
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301674New Company,Neue Gesellschaft
1675New Cost Center,Neue Kostenstelle
1676New Cost Center Name,Neue Kostenstellennamen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301677New Delivery Notes,New Delivery Notes
1678New Enquiries,New Anfragen
1679New Leads,New Leads
1680New Leave Application,New Leave Anwendung
1681New Leaves Allocated,Neue Blätter Allocated
1682New Leaves Allocated (In Days),New Leaves Allocated (in Tagen)
1683New Material Requests,Neues Material Requests
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301684New Projects,Neue Projekte
1685New Purchase Orders,New Bestellungen
1686New Purchase Receipts,New Kaufbelege
1687New Quotations,New Zitate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301688New Sales Orders,New Sales Orders
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301689New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Neue Seriennummer kann nicht sein Warehouse. Warehouse müssen von Lizenz Eintrag oder Kaufbeleg eingestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301690New Stock Entries,New Stock Einträge
1691New Stock UOM,New Stock UOM
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301692New Stock UOM is required,Neue Lizenz Verpackung erforderlich
1693New Stock UOM must be different from current stock UOM,Neue Lizenz Verpackung muss sich von aktuellen Aktien Verpackung sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301694New Supplier Quotations,Neuer Lieferant Zitate
1695New Support Tickets,New Support Tickets
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301696New UOM must NOT be of type Whole Number,Neue Verpackung darf NICHT vom Typ ganze Zahl sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301697New Workplace,New Workplace
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301698Newsletter,Mitteilungsblatt
1699Newsletter Content,Newsletter Inhalt
1700Newsletter Status,Status Newsletter
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301701Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet
1702Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletters ist nicht für Test Benutzer erlaubt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301703"Newsletters to contacts, leads.",Newsletters zu Kontakten führt.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301704Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301705Next,nächste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301706Next Contact By,Von Next Kontakt
1707Next Contact Date,Weiter Kontakt Datum
1708Next Date,Nächster Termin
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301709Next email will be sent on:,Weiter E-Mail wird gesendet:
1710No,Auf
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301711No Customer Accounts found.,Keine Kundenkonten gefunden.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301712No Customer or Supplier Accounts found,Keine Kunden-oder Lieferantenkontengefunden
1713No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Keine Kosten Genehmiger . Bitte weisen ' Expense Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast"
1714No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
1715No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
1716No Items to pack,Keine Artikel zu packen
1717No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Keine Leave Genehmiger . Bitte weisen ' Leave Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301718No Permission,In Permission
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301719No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301720No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Keine Lieferantenkontengefunden. Lieferant Konten werden basierend auf dem Wert 'Master Type' in Kontodatensatz identifiziert.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301721No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301722No addresses created,Keine Adressen erstellt
1723No contacts created,Keine Kontakte erstellt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301724No default BOM exists for Item {0},Kein Standardstücklisteexistiert für Artikel {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301725No description given,Keine Beschreibung angegeben
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301726No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301727No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden!
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301728No of Requested SMS,Kein SMS Erwünschte
1729No of Sent SMS,Kein SMS gesendet
1730No of Visits,Anzahl der Besuche
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301731No permission,Keine Berechtigung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301732No record found,Kein Eintrag gefunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301733No salary slip found for month: ,Kein Gehaltsabrechnung für den Monat gefunden:
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301734Non Profit,Non-Profit-
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301735Nos,nos
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301736Not Active,Nicht aktiv
1737Not Applicable,Nicht zutreffend
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301738Not Available,nicht verfügbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301739Not Billed,Nicht Billed
1740Not Delivered,Nicht zugestellt
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301741Not Set,Nicht festgelegt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301742Not allowed to update entries older than {0},"Nicht erlaubt, um Einträge zu aktualisieren , die älter als {0}"
1743Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung für gefrorene Konto bearbeiten {0}
1744Not authroized since {0} exceeds limits,Nicht authroized seit {0} überschreitet Grenzen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301745Not permitted,Nicht zulässig
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301746Note,Hinweis
1747Note User,Hinweis: User
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301748"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Hinweis: Backups und Dateien werden nicht von Dropbox gelöscht wird, müssen Sie sie manuell löschen."
1749"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Hinweis: Backups und Dateien nicht von Google Drive gelöscht, müssen Sie sie manuell löschen."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301750Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Hinweis: Due Date übersteigt die zulässigen Kredit Tage von {0} Tag (e)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301751Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht für behinderte Nutzer gesendet werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301752Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301753Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlung Eintrag nicht da ""Cash oder Bankkonto ' wurde nicht angegeben erstellt werden"
1754Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System wird nicht über Lieferung und Überbuchung überprüfen zu Artikel {0} als Menge oder die Menge ist 0
1755Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}
1756Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Kann nicht machen Buchungen gegen Gruppen .
1757Note: {0},Hinweis: {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301758Notes,Aufzeichnungen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301759Notes:,Hinweise:
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301760Nothing to request,"Nichts zu verlangen,"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301761Notice (days),Unsere (Tage)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301762Notification Control,Meldungssteuervorrichtung
1763Notification Email Address,Benachrichtigung per E-Mail-Adresse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301764Notify by Email on creation of automatic Material Request,Benachrichtigen Sie per E-Mail bei der Erstellung von automatischen Werkstoff anfordern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301765Number Format,Number Format
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301766Offer Date,Angebot Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301767Office,Geschäftsstelle
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301768Office Equipments,Büro Ausstattung
1769Office Maintenance Expenses,Office-Wartungskosten
1770Office Rent,Büromiete
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301771Old Parent,Old Eltern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301772On Net Total,On Net Total
1773On Previous Row Amount,Auf Previous Row Betrag
1774On Previous Row Total,Auf Previous Row insgesamt
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301775Online Auctions,Online-Auktionen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301776Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Lassen Anwendungen mit dem Status ""Genehmigt"" eingereicht werden können"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301777"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummernmit dem Status ""Verfügbar"" geliefert werden."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301778Only leaf nodes are allowed in transaction,Nur Blattknoten in Transaktion zulässig
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301779Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Datum Genehmiger können diese Urlaubsantrag einreichen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301780Open,Öffnen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301781Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301782Open Tickets,Open Tickets
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301783Open source ERP built for the web,Open-Source- ERP für die Bahn gebaut
1784Opening (Cr),Eröffnung (Cr)
1785Opening (Dr),Opening ( Dr)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301786Opening Date,Eröffnungsdatum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301787Opening Entry,Öffnungszeiten Eintrag
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301788Opening Qty,Öffnungs Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301789Opening Time,Öffnungszeit
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301790Opening Value,Öffnungs Wert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301791Opening for a Job.,Öffnung für den Job.
1792Operating Cost,Betriebskosten
1793Operation Description,Operation Beschreibung
1794Operation No,In Betrieb
1795Operation Time (mins),Betriebszeit (Min.)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301796Operation {0} is repeated in Operations Table,Bedienung {0} ist in Operations Tabelle wiederholt
1797Operation {0} not present in Operations Table,Bedienung {0} nicht in Operations Tabelle vorhanden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301798Operations,Geschäftstätigkeit
1799Opportunity,Gelegenheit
1800Opportunity Date,Gelegenheit Datum
1801Opportunity From,Von der Chance
1802Opportunity Item,Gelegenheit Artikel
1803Opportunity Items,Gelegenheit Artikel
1804Opportunity Lost,Chance vertan
1805Opportunity Type,Gelegenheit Typ
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301806Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301807Order Type,Auftragsart
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301808Order Type must be one of {1},Auftragstyp muss man von {1}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301809Ordered,Bestellt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301810Ordered Items To Be Billed,Bestellte Artikel in Rechnung gestellt werden
1811Ordered Items To Be Delivered,Bestellte Artikel geliefert werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301812Ordered Qty,bestellte Menge
1813"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestellte Menge: Bestellmenge für den Kauf, aber nicht empfangen ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301814Ordered Quantity,Bestellte Menge
1815Orders released for production.,Bestellungen für die Produktion freigegeben.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301816Organization Name,Name der Organisation
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301817Organization Profile,Unternehmensprofil
1818Organization branch master.,Organisation Niederlassung Master.
1819Organization unit (department) master.,Organisationseinheit ( Abteilung ) Master.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301820Original Amount,Original- Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301821Other,Andere
1822Other Details,Weitere Details
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301823Others,andere
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301824Out Qty,out Menge
1825Out Value,out Wert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301826Out of AMC,Von AMC
1827Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
1828Outgoing,Abgehend
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301829Outstanding Amount,Ausstehenden Betrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301830Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Herausragende für {0} kann nicht kleiner als Null sein ({1})
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301831Overhead,Oben
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301832Overheads,Gemeinkosten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301833Overlapping conditions found between:,Overlapping Bedingungen zwischen gefunden:
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301834Overview,Überblick
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301835Owned,Besitz
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301836Owner,Eigentümer
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301837PL or BS,PL oder BS
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301838PO Date,Bestelldatum
1839PO No,PO Nein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301840POP3 Mail Server,POP3 Mail Server
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301841POP3 Mail Settings,POP3-Mail-Einstellungen
1842POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3-Mail-Server (pop.gmail.com beispielsweise)
1843POP3 server e.g. (pop.gmail.com),POP3-Server beispielsweise (pop.gmail.com)
1844POS Setting,POS Setting
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301845POS Setting required to make POS Entry,"POS -Einstellung erforderlich, um POS- Eintrag machen"
1846POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS -Einstellung {0} bereits Benutzer angelegt : {1} und {2} Unternehmen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301847POS View,POS anzeigen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301848PR Detail,PR Detailansicht
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301849PR Posting Date,PR Buchungsdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301850Package Item Details,Package Artikeldetails
1851Package Items,Package Angebote
1852Package Weight Details,Paket-Details Gewicht
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301853Packed Item,Lieferschein Verpackung Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301854Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Lunch Menge muss Menge für Artikel gleich {0} in Zeile {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301855Packing Details,Verpackungs-Details
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301856Packing List,Packliste
1857Packing Slip,Packzettel
1858Packing Slip Item,Packzettel Artikel
1859Packing Slip Items,Packzettel Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301860Packing Slip(s) cancelled,Lieferschein (e) abgesagt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301861Page Break,Seitenwechsel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301862Page Name,Page Name
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301863Paid Amount,Gezahlten Betrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301864Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Bezahlte Betrag + Write Off Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301865Pair,Paar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301866Parameter,Parameter
1867Parent Account,Hauptkonto
1868Parent Cost Center,Eltern Kostenstellenrechnung
1869Parent Customer Group,Eltern Customer Group
1870Parent Detail docname,Eltern Detailansicht docname
1871Parent Item,Übergeordneter Artikel
1872Parent Item Group,Übergeordneter Artikel Gruppe
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301873Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Eltern Artikel {0} muss nicht Stock Artikel sein und ein Verkaufsartikel sein
1874Parent Party Type,Eltern -Party -Typ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301875Parent Sales Person,Eltern Sales Person
1876Parent Territory,Eltern Territory
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301877Parent Website Page,Eltern- Website Seite
1878Parent Website Route,Eltern- Webseite Routen
1879Parent account can not be a ledger,"Eltern-Konto kann nicht sein, ein Hauptbuch"
1880Parent account does not exist,Eltern-Konto existiert nicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301881Parenttype,ParentType
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301882Part-time,Teilzeit-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301883Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301884Partly Billed,Teilweise Billed
1885Partly Delivered,Teilweise Lieferung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301886Partner Target Detail,Partner Zieldetailbericht
1887Partner Type,Partner Typ
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301888Partner's Website,Partner Website
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301889Party Type,Party- Typ
1890Party Type Name,Party- Typ Name
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301891Passive,Passive
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301892Passport Number,Passnummer
1893Password,Kennwort
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301894Pay To / Recd From,Pay To / From RECD
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301895Payable,zahlbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301896Payables,Verbindlichkeiten
1897Payables Group,Verbindlichkeiten Gruppe
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301898Payment Days,Zahltage
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301899Payment Due Date,Zahlungstermin
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301900Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basiert auf Rechnungsdatum
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301901Payment Type,Zahlungsart
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301902Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für den Monat {0} und {1} Jahre
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301903Payment to Invoice Matching Tool,Zahlung an Rechnung Matching-Tool
1904Payment to Invoice Matching Tool Detail,Zahlung an Rechnung Matching Werkzeug-Detail
1905Payments,Zahlungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301906Payments Made,Zahlungen
1907Payments Received,Erhaltene Anzahlungen
1908Payments made during the digest period,Zahlungen während der Auszugsperiodeninformation gemacht
1909Payments received during the digest period,Einzahlungen während der Auszugsperiodeninformation
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301910Payroll Settings,Payroll -Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301911Pending,Schwebend
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301912Pending Amount,Bis Betrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301913Pending Items {0} updated,Ausstehende Elemente {0} aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301914Pending Review,Bis Bewertung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301915Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehend SO Artikel zum Kauf anfordern
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301916Pension Funds,Pensionsfonds
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301917Percent Complete,Percent Complete
1918Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301919Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301920Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Prozentuale Veränderung in der Menge zu dürfen während des Empfangs oder der Lieferung diesen Artikel werden.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301921Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Prozentual Sie erlaubt zu empfangen oder zu liefern, mehr gegen die Menge bestellt werden. Zum Beispiel: Wenn Sie 100 Einheiten bestellt. und Ihre Allowance ist 10%, dann dürfen Sie 110 Einheiten erhalten."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301922Performance appraisal.,Leistungsbeurteilung.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301923Period,Zeit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301924Period Closing Voucher,Periodenverschiebung Gutschein
1925Periodicity,Periodizität
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301926Permanent Address,Permanent Address
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301927Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301928Permission,Permission
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301929Personal,Persönliche
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301930Personal Details,Persönliche Details
1931Personal Email,Persönliche E-Mail
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301932Pharmaceutical,pharmazeutisch
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301933Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301934Phone,Telefon
1935Phone No,Phone In
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301936Piecework,Akkordarbeit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301937Pincode,Pincode
1938Place of Issue,Ausstellungsort
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301939Plan for maintenance visits.,Plan für die Wartung Besuche.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301940Planned Qty,Geplante Menge
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301941"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge : Menge , für die , Fertigungsauftrag ausgelöst wurde , aber steht noch hergestellt werden ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301942Planned Quantity,Geplante Menge
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301943Planning,Planung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301944Plant,Pflanze
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05301945Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301946Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Bitte geben Abkürzung oder das Kurzer Name enquiry.c es auf alle Suffix Konto Heads hinzugefügt werden.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301947Please add expense voucher details,Bitte fügen Sie Kosten Gutschein Details
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301948Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Bitte prüfen ' Ist Voraus ' gegen Konto {0} , wenn dies ein Fortschritt Eintrag ."
1949Please click on 'Generate Schedule',"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan '"
1950Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan ' zu holen Seriennummer für Artikel hinzugefügt {0}"
1951Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Schedule ' Plan bekommen"
1952Please create Customer from Lead {0},Bitte erstellen Sie Kunde aus Blei {0}
1953Please create Salary Structure for employee {0},Legen Sie bitte Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301954Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto erstellen von Konten .
1955Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte nicht erstellen Account ( Ledger ) für Kunden und Lieferanten . Sie werden direkt von den Kunden- / Lieferanten -Master erstellt.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301956Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte geben Sie "" Voraussichtlicher Liefertermin """
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte geben Sie "" Untervergabe "" als Ja oder Nein"
1958Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte geben Sie 'Repeat auf Tag des Monats "" Feldwert"
1959Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Bitte geben Sie Debitoren / Kreditorengruppein der Firma Master
1960Please enter Approving Role or Approving User,Bitte geben Sie die Genehmigung von Rolle oder Genehmigung Benutzer
1961Please enter BOM for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Stückliste für Artikel {0} in Zeile {1}
1962Please enter Company,Bitte geben Sie Firmen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301963Please enter Cost Center,Bitte geben Sie Kostenstelle
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301964Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Bitte geben Sie Lieferschein oder No Sales Invoice Nein, um fortzufahren"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301965Please enter Employee Id of this sales parson,Bitte geben Sie die Mitarbeiter-ID dieses Verkaufs Pfarrer
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301966Please enter Expense Account,Bitte geben Sie Expense Konto
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301967Please enter Item Code to get batch no,Bitte geben Sie Artikel-Code zu Charge nicht bekommen
1968Please enter Item Code.,Bitte geben Sie Artikel-Code .
1969Please enter Item first,Bitte geben Sie zuerst Artikel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301970Please enter Maintaince Details first,Bitte geben Sie Maintaince Einzelheiten ersten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301971Please enter Master Name once the account is created.,"Bitte geben Sie Namen , wenn der Master- Account erstellt ."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301972Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301973Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301974Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Bitte geben Kaufbeleg Nein, um fortzufahren"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301975Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301976Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben
1977Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto
1978Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie atleast 1 Rechnung in der Tabelle
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301979Please enter company first,Bitte geben Sie Unternehmen zunächst
1980Please enter company name first,Bitte geben erste Firmennamen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301981Please enter default Unit of Measure,Bitte geben Sie Standard Maßeinheit
1982Please enter default currency in Company Master,Bitte geben Sie die Standardwährung in Firmen Meister
1983Please enter email address,Bitte geben Sie E-Mail -Adresse
1984Please enter item details,Bitte geben Sie Artikel-Seite
1985Please enter message before sending,Bitte geben Sie eine Nachricht vor dem Versenden
1986Please enter parent account group for warehouse account,Bitte geben Sie Eltern Kontengruppe für Lagerkonto
1987Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle
1988Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie Menge für Artikel {0}
1989Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum.
1990Please enter sales order in the above table,Bitte geben Sie Kundenauftrag in der obigen Tabelle
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301991Please enter valid Company Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Gesellschaft
1992Please enter valid Email Id,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail -ID
1993Please enter valid Personal Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Personal
1994Please enter valid mobile nos,Bitte geben Sie eine gültige Mobil nos
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05301995Please install dropbox python module,Bitte installieren Sie Dropbox Python-Modul
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05301996Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich
1997Please pull items from Delivery Note,Bitte ziehen Sie Elemente aus Lieferschein
1998Please save the Newsletter before sending,Bitte bewahren Sie den Newsletter vor dem Senden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05301999Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte speichern Sie das Dokument vor der Erzeugung Wartungsplan
2000Please select Account first,Bitte wählen Sie Konto
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302001Please select Bank Account,Bitte wählen Sie Bank Account
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302002Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Bitte wählen Sie Carry Forward Auch wenn Sie zum vorherigen Geschäftsjahr die Blätter aufnehmen möchten zum Ausgleich in diesem Geschäftsjahr
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302003Please select Category first,Bitte wählen Sie zuerst Kategorie
2004Please select Charge Type first,Bitte wählen Sie Entgeltart ersten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302005Please select Fiscal Year,Bitte wählen Geschäftsjahr
2006Please select Group or Ledger value,Bitte wählen Sie Gruppen-oder Buchwert
2007Please select Incharge Person's name,Bitte wählen Sie Incharge Person Name
2008"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Bitte wählen Sie Artikel , wo ""Ist Auf Item"" ist ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel "" ist "" Ja"", und es gibt keinen anderen Vertriebsstückliste"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302009Please select Price List,Bitte wählen Preisliste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302010Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte wählen Sie Start -und Enddatum für den Posten {0}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302011Please select a csv file,Bitte wählen Sie eine CSV-Datei
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302012Please select a valid csv file with data,Bitte wählen Sie eine gültige CSV-Datei mit Daten
2013Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte wählen Sie einen Wert für {0} {1} quotation_to
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302014"Please select an ""Image"" first","Bitte wählen Sie einen ""Bild"" erste"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302015Please select charge type first,Bitte wählen Sie zunächst Ladungstyp
2016Please select company first.,Bitte wählen Sie Firma .
2017Please select item code,Bitte wählen Sie Artikel Code
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302018Please select month and year,Bitte wählen Sie Monat und Jahr
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302019Please select prefix first,Bitte wählen Sie zunächst Präfix
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302020Please select the document type first,Bitte wählen Sie den Dokumententyp ersten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302021Please select weekly off day,Bitte wählen Sie Wochen schlechten Tag
2022Please select {0},Bitte wählen Sie {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302023Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302024Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte setzen Dropbox Zugriffstasten auf Ihrer Website Config
2025Please set Google Drive access keys in {0},Bitte setzen Google Drive Zugriffstasten in {0}
2026Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0}
2027Please set default value {0} in Company {0},Bitte setzen Standardwert {0} in Gesellschaft {0}
2028Please set {0},Bitte setzen Sie {0}
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302029Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource&gt; HR Einstellungen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302030Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Bitte Setup Nummerierungsserie für Besucher über Setup> Nummerierung Serie
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302031Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte Einrichtung Ihrer Kontenbuchhaltung, bevor Sie beginnen Einträge"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302032Please specify,Bitte geben Sie
2033Please specify Company,Bitte geben Unternehmen
2034Please specify Company to proceed,"Bitte geben Sie Unternehmen, um fortzufahren"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302035Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte geben Sie Standardwährung in Unternehmen und Global Master- Defaults
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302036Please specify a,Bitte geben Sie eine
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302037Please specify a valid 'From Case No.',Bitte geben Sie eine gültige &quot;Von Fall Nr. &#39;
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302038Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Bitte geben Sie eine gültige Zeilen-ID für {0} in Zeile {1}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302039Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte geben Sie entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beide
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302040Please submit to update Leave Balance.,"Bitte reichen Sie zu verlassen, Bilanz zu aktualisieren."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302041Plot,Grundstück
2042Plot By,Grundstück von
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302043Point of Sale,Point of Sale
2044Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-Einstellung
2045Post Graduate,Post Graduate
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302046Postal,Postal
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302047Postal Expenses,Post Aufwendungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302048Posting Date,Buchungsdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302049Posting Time,Posting Zeit
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302050Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitmarkemuss nach {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302051Potential opportunities for selling.,Potenzielle Chancen für den Verkauf.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302052Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse
2053Preferred Shipping Address,Bevorzugte Lieferadresse
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302054Prefix,Präfix
2055Present,Präsentieren
2056Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
2057Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302058Preview,Vorschau
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302059Previous,früher
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302060Previous Work Experience,Berufserfahrung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302061Price,Preis
2062Price / Discount,Preis / Rabatt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302063Price List,Preisliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302064Price List Currency,Währung Preisliste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302065Price List Currency not selected,Preisliste Währung nicht ausgewählt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302066Price List Exchange Rate,Preisliste Wechselkurs
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302067Price List Name,Preis Name
2068Price List Rate,Preis List
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302069Price List Rate (Company Currency),Preisliste Rate (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302070Price List master.,Preisliste Master.
2071Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste ist gültig für Kauf oder Verkauf sein
2072Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
2073Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
2074Price or Discount,Preis -oder Rabatt-
2075Pricing Rule,Preisregel
2076Pricing Rule For Discount,Preisregel für Discount
2077Pricing Rule For Price,Preisregel für Preis
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302078Print Format Style,Druckformat Stil
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302079Print Heading,Unterwegs drucken
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302080Print Without Amount,Drucken ohne Amount
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302081Print and Stationary,Print-und Schreibwaren
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302082Printing and Branding,Druck-und Branding-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302083Priority,Priorität
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302084Private Equity,Private Equity
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302085Privilege Leave,Privilege Leave
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302086Probation,Bewährung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302087Process Payroll,Payroll-Prozess
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302088Produced,produziert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302089Produced Quantity,Produziert Menge
2090Product Enquiry,Produkt-Anfrage
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302091Production,Produktion
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302092Production Order,Fertigungsauftrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302093Production Order status is {0},Fertigungsauftragsstatusist {0}
2094Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
2095Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss vorgelegt werden
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302096Production Orders,Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302097Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302098Production Plan Item,Production Plan Artikel
2099Production Plan Items,Production Plan Artikel
2100Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order
2101Production Plan Sales Orders,Production Plan Kundenaufträge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302102Production Planning Tool,Production Planning-Tool
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302103Products,Produkte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302104"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden Gew.-age in Verzug Suchbegriffe sortiert werden. Mehr das Gewicht-Alter, wird das Produkt höher erscheinen in der Liste."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302105Profit and Loss,Gewinn-und Verlust
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302106Project,Projekt
2107Project Costing,Projektkalkulation
2108Project Details,Project Details
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302109Project Manager,Project Manager
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302110Project Milestone,Projekt Milestone
2111Project Milestones,Projektmeilensteine
2112Project Name,Project Name
2113Project Start Date,Projekt Startdatum
2114Project Type,Projekttyp
2115Project Value,Projekt Wert
2116Project activity / task.,Projektaktivität / Aufgabe.
2117Project master.,Projekt Meister.
2118Project will get saved and will be searchable with project name given,Projekt wird gespeichert und erhalten werden durchsuchbare mit Projekt-Namen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302119Project wise Stock Tracking,Projekt weise Rohteilnachführung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302120Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - weise Daten nicht verfügbar Angebots
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302121Projected,projektiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302122Projected Qty,Prognostizierte Anzahl
2123Projects,Projekte
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302124Projects & System,Projekte & System
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302125Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung für E-Mail auf Vorlage von
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302126Proposal Writing,Proposal Writing
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302127Provide email id registered in company,Bieten E-Mail-ID in Unternehmen registriert
2128Public,Öffentlichkeit
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302129Publishing,Herausgabe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302130Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Ziehen Sie Kundenaufträge (anhängig zu liefern), basierend auf den oben genannten Kriterien"
2131Purchase,Kaufen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302132Purchase / Manufacture Details,Kauf / Herstellung Einzelheiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302133Purchase Analytics,Kauf Analytics
2134Purchase Common,Erwerb Eigener
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302135Purchase Details,Kaufinformationen
2136Purchase Discounts,Kauf Rabatte
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302137Purchase In Transit,Erwerben In Transit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302138Purchase Invoice,Kaufrechnung
2139Purchase Invoice Advance,Advance Purchase Rechnung
2140Purchase Invoice Advances,Kaufrechnung Advances
2141Purchase Invoice Item,Kaufrechnung Artikel
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302142Purchase Invoice Trends,Kauf Rechnung Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302143Purchase Invoice {0} is already submitted,Einkaufsrechnung {0} ist bereits eingereicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302144Purchase Order,Auftragsbestätigung
2145Purchase Order Date,Bestelldatum
2146Purchase Order Item,Bestellposition
2147Purchase Order Item No,In der Bestellposition
2148Purchase Order Item Supplied,Bestellposition geliefert
2149Purchase Order Items,Bestellpositionen
2150Purchase Order Items Supplied,Bestellung Lieferumfang
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302151Purchase Order Items To Be Billed,Bestellpositionen in Rechnung gestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302152Purchase Order Items To Be Received,Bestellpositionen empfangen werden
2153Purchase Order Message,Purchase Order Nachricht
2154Purchase Order Required,Bestellung erforderlich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302155Purchase Order Trends,Purchase Order Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302156Purchase Order number required for Item {0},Auftragsnummer für den Posten erforderlich {0}
2157Purchase Order {0} is 'Stopped',"Purchase Order {0} ""Kasse"""
2158Purchase Order {0} is not submitted,Bestellung {0} ist nicht eingereicht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302159Purchase Orders given to Suppliers.,Bestellungen Angesichts zu Lieferanten.
2160Purchase Receipt,Kaufbeleg
2161Purchase Receipt Item,Kaufbeleg Artikel
2162Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg Liefergegenstand
2163Purchase Receipt Item Supplieds,Kaufbeleg Artikel Supplieds
2164Purchase Receipt Items,Kaufbeleg Artikel
2165Purchase Receipt Message,Kaufbeleg Nachricht
2166Purchase Receipt No,Kaufbeleg
2167Purchase Receipt Required,Kaufbeleg erforderlich
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302168Purchase Receipt Trends,Kaufbeleg Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302169Purchase Receipt number required for Item {0},Kaufbeleg Artikelnummer für erforderlich {0}
2170Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} ist nicht eingereicht
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302171Purchase Register,Erwerben Registrieren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302172Purchase Return,Kauf zurückgeben
2173Purchase Returned,Kehrte Kauf
2174Purchase Taxes and Charges,Purchase Steuern und Abgaben
2175Purchase Taxes and Charges Master,Steuern und Gebühren Meister Kauf
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302176Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestellnummer für Artikel erforderlich {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302177Purpose,Zweck
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302178Purpose must be one of {0},Zweck muss man von {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302179QA Inspection,QA Inspection
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302180Qty,Menge
2181Qty Consumed Per Unit,Menge pro verbrauchter
2182Qty To Manufacture,Um Qty Herstellung
2183Qty as per Stock UOM,Menge pro dem Stock UOM
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302184Qty to Deliver,Menge zu liefern
2185Qty to Order,Menge zu bestellen
2186Qty to Receive,Menge zu erhalten
2187Qty to Transfer,Menge in den Transfer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302188Qualification,Qualifikation
2189Quality,Qualität
2190Quality Inspection,Qualitätsprüfung
2191Quality Inspection Parameters,Qualitätsprüfung Parameter
2192Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Lesen
2193Quality Inspection Readings,Qualitätsprüfung Readings
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302194Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302195Quality Management,Qualitätsmanagement
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302196Quantity,Menge
2197Quantity Requested for Purchase,Beantragten Menge für Kauf
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302198Quantity and Rate,Menge und Preis
2199Quantity and Warehouse,Menge und Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302200Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann nicht ein Bruchteil in Zeile {0}
2201Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge Artikel für {0} muss kleiner sein als {1}
2202Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ( {1}) muss die gleiche sein wie hergestellte Menge {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302203Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Anzahl der Artikel nach der Herstellung / Umpacken vom Angesichts quantities von Rohstoffen Erhalten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302204Quantity required for Item {0} in row {1},Menge Artikel für erforderlich {0} in Zeile {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302205Quarter,Quartal
2206Quarterly,Vierteljährlich
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302207Quick Help,schnelle Hilfe
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302208Quotation,Zitat
2209Quotation Date,Quotation Datum
2210Quotation Item,Zitat Artikel
2211Quotation Items,Angebotspositionen
2212Quotation Lost Reason,Zitat Passwort Reason
2213Quotation Message,Quotation Nachricht
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302214Quotation To,Um Angebot
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302215Quotation Trends,Zitat Trends
2216Quotation {0} is cancelled,Zitat {0} wird abgebrochen
2217Quotation {0} not of type {1},Zitat {0} nicht vom Typ {1}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302218Quotations received from Suppliers.,Zitate von Lieferanten erhalten.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302219Quotes to Leads or Customers.,Zitate oder Leads zu Kunden.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302220Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Heben Anfrage Material erreicht, wenn der Vorrat re-order-Ebene"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302221Raised By,Raised By
2222Raised By (Email),Raised By (E-Mail)
2223Random,Zufällig
2224Range,Reichweite
2225Rate,Rate
2226Rate ,Rate
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302227Rate (%),Rate ( %)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302228Rate (Company Currency),Rate (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302229Rate Of Materials Based On,Rate Of Materialien auf Basis von
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302230Rate and Amount,Geschwindigkeit und Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302231Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kunden Rate, mit der Währung wird nach Kundenwunsch Basiswährung umgerechnet"
2232Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste zu Unternehmen der Basiswährung umgewandelt wird"
2233Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Währung der Preisliste des Kunden Basiswährung umgewandelt wird"
2234Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Rate, mit der Kunden Währung ist an Unternehmen Basiswährung umgerechnet"
2235Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Geschwindigkeit, mit der Lieferanten Währung Unternehmens Basiswährung umgewandelt wird"
2236Rate at which this tax is applied,"Geschwindigkeit, mit der dieser Steuer an"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302237Raw Material,Rohstoff
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302238Raw Material Item Code,Artikel Raw Material Code
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302239Raw Materials Supplied,Rohstoffe verfügbar
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302240Raw Materials Supplied Cost,Kostengünstige Rohstoffe geliefert
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302241Raw material cannot be same as main Item,Raw Material nicht wie Haupt Titel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302242Re-Order Level,Re-Order Stufe
2243Re-Order Qty,Re-Order Menge
2244Re-order,Re-Order
2245Re-order Level,Re-Order-Ebene
2246Re-order Qty,Re-Bestellung Menge
2247Read,Lesen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302248Reading 1,Reading 1
2249Reading 10,Lesen 10
2250Reading 2,Reading 2
2251Reading 3,Reading 3
2252Reading 4,Reading 4
2253Reading 5,Reading 5
2254Reading 6,Lesen 6
2255Reading 7,Lesen 7
2256Reading 8,Lesen 8
2257Reading 9,Lesen 9
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302258Real Estate,Immobilien
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302259Reason,Grund
2260Reason for Leaving,Grund für das Verlassen
2261Reason for Resignation,Grund zur Resignation
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302262Reason for losing,Grund für den Verlust
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302263Recd Quantity,Menge RECD
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302264Receivable,Forderungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302265Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Forderungen / Verbindlichkeiten Konto wird basierend auf dem Feld Meister Typ identifiziert werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302266Receivables,Forderungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302267Receivables / Payables,Forderungen / Verbindlichkeiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302268Receivables Group,Forderungen Gruppe
2269Received Date,Datum empfangen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302270Received Items To Be Billed,Empfangene Nachrichten in Rechnung gestellt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302271Received Qty,Erhaltene Menge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302272Received and Accepted,Erhalten und angenommen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302273Receiver List,Receiver Liste
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302274Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie Empfängerliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302275Receiver Parameter,Empfänger Parameter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302276Recipients,Empfänger
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302277Reconcile,versöhnen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302278Reconciliation Data,Datenabgleich
2279Reconciliation HTML,HTML Versöhnung
2280Reconciliation JSON,Überleitung JSON
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302281Record item movement.,Notieren Sie Artikel Bewegung.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302282Recurring Id,Wiederkehrende Id
2283Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
2284Recurring Type,Wiederkehrende Typ
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302285Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzieren Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP)
2286Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzieren Sie verdienen für unbezahlten Urlaub (LWP)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302287Ref Code,Ref Code
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302288Ref SQ,Ref SQ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302289Reference,Referenz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302290Reference #{0} dated {1},Referenz # {0} vom {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302291Reference Date,Stichtag
2292Reference Name,Reference Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302293Reference No & Reference Date is required for {0},Referenz Nr & Stichtag ist erforderlich für {0}
2294Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznummer ist obligatorisch, wenn Sie Stichtag eingegeben"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302295Reference Number,Reference Number
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302296Reference Row #,Referenz Row #
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302297Refresh,Erfrischen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302298Registration Details,Registrierung Details
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302299Registration Info,Registrierung Info
2300Rejected,Abgelehnt
2301Rejected Quantity,Abgelehnt Menge
2302Rejected Serial No,Abgelehnt Serial In
2303Rejected Warehouse,Abgelehnt Warehouse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302304Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen regected Artikel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302305Relation,Relation
2306Relieving Date,Entlastung Datum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302307Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302308Remark,Bemerkung
2309Remarks,Bemerkungen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302310Rename,umbenennen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302311Rename Log,Benennen Anmelden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302312Rename Tool,Umbenennen-Tool
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302313Rent Cost,Mieten Kosten
2314Rent per hour,Miete pro Stunde
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302315Rented,Gemietet
2316Repeat on Day of Month,Wiederholen Sie auf Tag des Monats
2317Replace,Ersetzen
2318Replace Item / BOM in all BOMs,Ersetzen Item / BOM in allen Stücklisten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302319Replied,Beantwortet
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302320Report Date,Report Date
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302321Report Type,Melden Typ
2322Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302323Reports to,Berichte an
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302324Reqd By Date,Reqd Nach Datum
2325Request Type,Art der Anfrage
2326Request for Information,Request for Information
2327Request for purchase.,Ankaufsgesuch.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302328Requested,Angeforderte
2329Requested For,Für Anfrage
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302330Requested Items To Be Ordered,Erwünschte Artikel bestellt werden
2331Requested Items To Be Transferred,Erwünschte Objekte übertragen werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302332Requested Qty,Angeforderte Menge
2333"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Angeforderte Menge : Menge für den Kauf erbeten, aber nicht bestellt ."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302334Requests for items.,Anfragen für Einzelteile.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302335Required By,Erforderliche By
2336Required Date,Erforderlich Datum
2337Required Qty,Erwünschte Stückzahl
2338Required only for sample item.,Nur erforderlich für die Probe Element.
2339Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Erforderliche Rohstoffe Ausgestellt an den Lieferanten produziert eine sub - Vertragsgegenstand.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302340Research,Forschung
2341Research & Development,Forschung & Entwicklung
2342Researcher,Forscher
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302343Reseller,Wiederverkäufer
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302344Reserved,reserviert
2345Reserved Qty,reservierte Menge
2346"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservierte Menge: bestellte Menge zu verkaufen, aber nicht geliefert ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302347Reserved Quantity,Reserviert Menge
2348Reserved Warehouse,Warehouse Reserved
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302349Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserviert Warehouse in Sales Order / Fertigwarenlager
2350Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reserviert Warehouse ist in Sales Order fehlt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302351Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Reserviert Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0} in Zeile {1}
2352Reserved warehouse required for stock item {0},Reserviert Lager für Lagerware erforderlich {0}
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302353Reserves and Surplus,Rücklagen und Überschüsse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302354Reset Filters,Filter zurücksetzen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302355Resignation Letter Date,Rücktrittsschreiben Datum
2356Resolution,Auflösung
2357Resolution Date,Resolution Datum
2358Resolution Details,Auflösung Einzelheiten
2359Resolved By,Gelöst von
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302360Rest Of The World,Rest der Welt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302361Retail,Einzelhandel
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302362Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302363Retailer,Einzelhändler
2364Review Date,Bewerten Datum
2365Rgt,Rgt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302366Role Allowed to edit frozen stock,Rolle erlaubt den gefrorenen bearbeiten
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302367Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, die erlaubt, Transaktionen, die Kreditlimiten gesetzt überschreiten vorlegen wird."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302368Root Type,root- Typ
2369Root Type is mandatory,Root- Typ ist obligatorisch
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302370Root account can not be deleted,Root-Konto kann nicht gelöscht werden
2371Root cannot be edited.,Wurzel kann nicht bearbeitet werden.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302372Root cannot have a parent cost center,Wurzel kann kein übergeordnetes Kostenstelle
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302373Rounded Off,abgerundet
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302374Rounded Total,Abgerundete insgesamt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302375Rounded Total (Company Currency),Abgerundete Total (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302376Row # ,Zeile #
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302377Row # {0}: ,
2378"Row {0}: Account does not match with \
2379 Purchase Invoice Credit To account",Row {0}: Konto nicht mit \ \ n Einkaufsrechnung dem Konto übereinstimmen
2380"Row {0}: Account does not match with \
2381 Sales Invoice Debit To account",Row {0}: Konto nicht mit \ \ n Sales Invoice Debit Zur Account entsprechen
2382Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0} : Kredit Eintrag kann nicht mit einer Einkaufsrechnung verknüpft werden
2383Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0} : Debit- Eintrag kann nicht mit einer Verkaufsrechnung verknüpft werden
2384"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2385 must be greater than or equal to {2}",Row {0}: Um {1} Periodizität muss Unterschied zwischen von und bis heute \ \ n größer als oder gleich zu sein {2}
2386Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302387Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten.
2388Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis-und Rabatt .
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302389Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Versand Betrag für einen Verkauf berechnen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302390S.O. No.,S.O. Nein.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302391SMS Center,SMS Center
2392SMS Control,SMS Control
2393SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2394SMS Log,SMS Log
2395SMS Parameter,SMS Parameter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302396SMS Sender Name,SMS Absender Name
2397SMS Settings,SMS-Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302398SO Date,SO Datum
2399SO Pending Qty,SO Pending Menge
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302400SO Qty,SO Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302401Salary,Gehalt
2402Salary Information,Angaben über den Lohn
2403Salary Manager,Manager Gehalt
2404Salary Mode,Gehalt Modus
2405Salary Slip,Gehaltsabrechnung
2406Salary Slip Deduction,Lohnabzug Rutsch
2407Salary Slip Earning,Earning Gehaltsabrechnung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302408Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für diesen Monat erstellt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302409Salary Structure,Gehaltsstruktur
2410Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur Abzug
2411Salary Structure Earning,Earning Gehaltsstruktur
2412Salary Structure Earnings,Ergebnis Gehaltsstruktur
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302413Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehalt Trennung auf die Ertragskraft und Deduktion basiert.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302414Salary components.,Gehaltsbestandteile.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302415Salary template master.,Gehalt Master -Vorlage .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302416Sales,Vertrieb
2417Sales Analytics,Sales Analytics
2418Sales BOM,Vertrieb BOM
2419Sales BOM Help,Vertrieb BOM Hilfe
2420Sales BOM Item,Vertrieb Stücklistenposition
2421Sales BOM Items,Vertrieb Stücklistenpositionen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302422Sales Browser,Verkauf Browser
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302423Sales Details,Sales Details
2424Sales Discounts,Sales Rabatte
2425Sales Email Settings,Vertrieb E-Mail-Einstellungen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302426Sales Expenses,Vertriebskosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302427Sales Extras,Verkauf Extras
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302428Sales Funnel,Sales Funnel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302429Sales Invoice,Sales Invoice
2430Sales Invoice Advance,Sales Invoice Geleistete
2431Sales Invoice Item,Sales Invoice Artikel
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302432Sales Invoice Items,Sales Invoice Artikel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302433Sales Invoice Message,Sales Invoice Nachricht
2434Sales Invoice No,Sales Invoice In
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302435Sales Invoice Trends,Sales Invoice Trends
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302436Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales Invoice {0} wurde bereits eingereicht
2437Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302438Sales Order,Sales Order
2439Sales Order Date,Sales Order Datum
2440Sales Order Item,Auftragsposition
2441Sales Order Items,Kundenauftragspositionen
2442Sales Order Message,Sales Order Nachricht
2443Sales Order No,In Sales Order
2444Sales Order Required,Sales Order erforderlich
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302445Sales Order Trends,Sales Order Trends
2446Sales Order required for Item {0},Sales Order für den Posten erforderlich {0}
2447Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ist nicht eingereicht
2448Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ist nicht gültig
2449Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} gestoppt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302450Sales Partner,Vertriebspartner
2451Sales Partner Name,Sales Partner Name
2452Sales Partner Target,Partner Sales Target
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302453Sales Partners Commission,Vertriebspartner Kommission
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302454Sales Person,Sales Person
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302455Sales Person Name,Sales Person Vorname
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302456Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person ZielabweichungsartikelgruppeWise -
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302457Sales Person Targets,Sales Person Targets
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302458Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-wise Transaction Zusammenfassung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302459Sales Register,Verkäufe registrieren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302460Sales Return,Umsatzrendite
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302461Sales Returned,Verkaufszurück
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302462Sales Taxes and Charges,Vertrieb Steuern und Abgaben
2463Sales Taxes and Charges Master,Vertrieb Steuern und Abgaben Meister
2464Sales Team,Sales Team
2465Sales Team Details,Sales Team Details
2466Sales Team1,Vertrieb Team1
2467Sales and Purchase,Verkauf und Kauf
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302468Sales campaigns.,Vertriebskampagnen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302469Salutation,Gruß
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302470Sample Size,Stichprobenumfang
2471Sanctioned Amount,Sanktioniert Betrag
2472Saturday,Samstag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302473Schedule,Planen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302474Schedule Date,Termine Datum
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302475Schedule Details,Termine Details
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302476Scheduled,Geplant
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302477Scheduled Date,Voraussichtlicher
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302478Scheduled to send to {0},Planmäßig nach an {0}
2479Scheduled to send to {0} recipients,Planmäßig nach {0} Empfänger senden
2480Scheduler Failed Events,Scheduler fehlgeschlagen Events
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302481School/University,Schule / Universität
2482Score (0-5),Score (0-5)
2483Score Earned,Ergebnis Bekommen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302484Score must be less than or equal to 5,Score muß weniger als oder gleich 5 sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302485Scrap %,Scrap%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302486Seasonality for setting budgets.,Saisonalität setzt Budgets.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302487Secretary,Sekretärin
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302488Secured Loans,Secured Loans
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302489Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302490Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302491"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in der Kalkulation Abschnitt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302492"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Wählen Sie ""Ja"" für - Zulieferer Artikel"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302493"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Punkt für einige interne Zwecke in Ihrem Unternehmen verwendet wird."
2494"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Artikel stellt einige Arbeiten wie Ausbildung, Gestaltung, Beratung etc.."
2495"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Pflege stock dieses Artikels in Ihrem Inventar."
2496"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten liefern, um diesen Artikel zu fertigen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302497Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Budget Verteilung ungleichmäßig Targets über Monate verteilen.
2498"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Budget Distribution, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302499Select DocType,Wählen DocType
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302500Select Items,Elemente auswählen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302501Select Purchase Receipts,Wählen Kaufbelege
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302502Select Sales Orders,Wählen Sie Kundenaufträge
2503Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Wählen Sie Aufträge aus der Sie Fertigungsaufträge erstellen.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302504Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeit Logs und abschicken, um einen neuen Sales Invoice erstellen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302505Select Transaction,Wählen Sie Transaction
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302506Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302507Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kopf des Bankkontos, wo Kontrolle abgelagert wurde."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302508Select company name first.,Wählen Firmennamen erste.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302509Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten möchten"
2510Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter, für den Sie erstellen Appraisal."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302511Select the period when the invoice will be generated automatically,Wählen Sie den Zeitraum auf der Rechnung wird automatisch erzeugt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302512Select the relevant company name if you have multiple companies,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben"
2513Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben."
2514Select who you want to send this newsletter to,"Wählen Sie, wer Sie diesen Newsletter senden möchten"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302515Select your home country and check the timezone and currency.,Wählen Sie Ihr Heimatland und überprüfen Sie die Zeitzone und Währung.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302516"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Bestellung, Kaufbeleg erscheinen."
2517"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Wählen Sie ""Ja"" können diesen Artikel in Sales Order herauszufinden, Lieferschein"
2518"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, Bill of Material zeigt Rohstoffe und Betriebskosten anfallen, um diesen Artikel herzustellen erstellen."
2519"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","Wählen Sie ""Ja"" ermöglicht es Ihnen, einen Fertigungsauftrag für diesen Artikel machen."
2520"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wählen Sie ""Ja"" wird eine einzigartige Identität zu jeder Einheit dieses Artikels, die in der Serial No Master eingesehen werden kann geben."
2521Selling,Verkauf
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302522Selling Settings,Verkauf Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302523Send,Senden
2524Send Autoreply,Senden Autoreply
2525Send Email,E-Mail senden
2526Send From,Senden Von
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302527Send Notifications To,Benachrichtigungen an
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302528Send Now,Jetzt senden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302529Send SMS,Senden Sie eine SMS
2530Send To,Send To
2531Send To Type,Send To Geben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302532Send mass SMS to your contacts,Senden Sie Massen-SMS an Ihre Kontakte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302533Send to this list,Senden Sie zu dieser Liste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302534Sender Name,Absender Name
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302535Sent On,Sent On
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302536Separate production order will be created for each finished good item.,Separate Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen gute Position geschaffen werden.
2537Serial No,Serial In
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302538Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302539Serial No Details,Serial No Einzelheiten
2540Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Contract Verfall
2541Serial No Status,Serielle In-Status
2542Serial No Warranty Expiry,Serial No Scheckheftgepflegt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302543Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0}
2544Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
2545Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} nicht auf Lieferschein gehören {1}
2546Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} nicht auf Artikel gehören {1}
2547Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} ist nicht im Warehouse gehören {1}
2548Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht
2549Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits empfangen
2550Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist unter Wartungsvertrag bis {1}
2551Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist unter Garantie bis {1}
2552Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} nicht auf Lager
2553Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} Menge {1} kann nicht ein Bruchteil sein
2554Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} Status muss ""verfügbar"" sein, Deliver"
2555Serial Nos Required for Serialized Item {0},SeriennummernErforderlich für Artikel mit Seriennummer {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302556Serial Number Series,Seriennummer Series
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302557Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} trat mehr als einmal
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302558"Serialized Item {0} cannot be updated \
2559 using Stock Reconciliation",Serialisierten Artikel {0} \ \ n nicht aktualisiert werden mit Lizenz Versöhnung
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302560Series,Serie
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302561Series List for this Transaction,Serien-Liste für diese Transaktion
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302562Series Updated,Aktualisiert Serie
2563Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert
2564Series is mandatory,Serie ist obligatorisch
2565Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1}
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302566Service,Service
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302567Service Address,Service Adresse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302568Services,Dienstleistungen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302569Set,Set
2570"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen , Währung, aktuelle Geschäftsjahr usw."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302571Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie können Saisonalität auch gehören, indem Sie die Distribution."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302572Set as Default,Als Standard
2573Set as Lost,Als Passwort
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302574Set prefix for numbering series on your transactions,Nummerierung einstellen Serie Präfix für Ihre Online-Transaktionen
2575Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set zielt Artikel gruppenweise für diesen Sales Person.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302576Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Einstellung Kontotyp hilft bei der Auswahl der Transaktionen in diesem Konto.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302577Setting up...,Einrichten ...
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302578Settings,Einstellungen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302579Settings for HR Module,Einstellungen für das HR -Modul
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302580"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Einstellungen für Bewerber aus einer Mailbox zB ""jobs@example.com"" extrahieren"
2581Setup,Setup
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302582Setup Already Complete!!,Bereits Komplett -Setup !
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302583Setup Complete,Setup Complete
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302584Setup Series,Setup-Series
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302585Setup Wizard,Setup-Assistenten
2586Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup- Eingangsserver für Jobs E-Mail -ID . (z. B. jobs@example.com )
2587Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Setup- Eingangsserver für den Vertrieb E-Mail -ID . (z. B. sales@example.com )
2588Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Setup- Eingangsserver für die Unterstützung E-Mail -ID . (z. B. support@example.com )
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302589Share,Teilen
2590Share With,Anziehen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302591Shareholders Funds,Aktionäre Fonds
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302592Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden.
2593Shipping,Schifffahrt
2594Shipping Account,Liefer-Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302595Shipping Address,Versandadresse
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302596Shipping Amount,Liefer-Betrag
2597Shipping Rule,Liefer-Regel
2598Shipping Rule Condition,Liefer-Rule Condition
2599Shipping Rule Conditions,Liefer-Rule AGB
2600Shipping Rule Label,Liefer-Rule Etikett
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302601Shop,Im Shop
2602Shopping Cart,Einkaufswagen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302603Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und anderen Publikationen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302604"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Anzeigen ""Im Lager"" oder ""Nicht auf Lager"", basierend auf verfügbaren Bestand in diesem Lager."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302605"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide Funktionen wie Seriennummern, POS , etc."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302606Show In Website,Zeigen Sie in der Webseite
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302607Show a slideshow at the top of the page,Zeige die Slideshow an der Spitze der Seite
2608Show in Website,Zeigen Sie im Website
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302609Show this slideshow at the top of the page,Zeige diese Slideshow an der Spitze der Seite
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302610Sick Leave,Sick Leave
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302611Signature,Unterschrift
2612Signature to be appended at the end of every email,Unterschrift am Ende jeder E-Mail angehängt werden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302613Single,Single
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302614Single unit of an Item.,Einzelgerät eines Elements.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302615Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sitzen fest , während Ihr System wird Setup . Dies kann einige Zeit dauern."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302616Slideshow,Slideshow
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302617Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel
2618Software,Software
2619Software Developer,Software-Entwickler
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302620"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden,"
2621"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302622Source,Quelle
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302623Source File,Source File
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302624Source Warehouse,Quelle Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302625Source and target warehouse cannot be same for row {0},Quell-und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein für die Zeile {0}
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302626Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft ( Passiva)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302627Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0}
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302628Spartan,Spartan
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302629"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"" und ""/"" nicht in der Benennung Serie erlaubt"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302630Specification Details,Ausschreibungstexte
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302631Specifications,Technische Daten
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302632"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Preisliste gültig"
2633"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Regel gültig Versand"
2634"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Steuern Meister gültig"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302635"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geben Sie die Vorgänge , Betriebskosten und geben einen einzigartigen Betrieb nicht für Ihren Betrieb ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302636Split Delivery Note into packages.,Aufgeteilt in Pakete Lieferschein.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302637Sports,Sport
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302638Standard,Standard
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302639Standard Buying,Standard- Einkaufsführer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302640Standard Rate,Standardpreis
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302641Standard Reports,Standardberichte
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302642Standard Selling,Standard- Selling
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302643Standard contract terms for Sales or Purchase.,Übliche Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf .
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302644Start,Start-
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302645Start Date,Startdatum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302646Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnung der Zeit
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302647Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302648State,Zustand
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302649Static Parameters,Statische Parameter
2650Status,Status
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302651Status must be one of {0},Der Status muss man von {0}
2652Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2}
2653Status updated to {0},Status aktualisiert {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302654Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche Informationen und andere allgemeine Informationen über Ihr Lieferant
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302655Stay Updated,Bleiben Aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302656Stock,Lager
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302657Stock Adjustment,Auf Einstellung
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302658Stock Adjustment Account,Auf Adjustment Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302659Stock Ageing,Lager Ageing
2660Stock Analytics,Lager Analytics
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302661Stock Assets,Auf Assets
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302662Stock Balance,Bestandsliste
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302663Stock Entries already created for Production Order ,
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302664Stock Entry,Lager Eintrag
2665Stock Entry Detail,Lager Eintrag Details
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302666Stock Expenses,Auf Kosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302667Stock Frozen Upto,Lager Bis gefroren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302668Stock Ledger,Lager Ledger
2669Stock Ledger Entry,Lager Ledger Eintrag
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302670Stock Ledger entries balances updated,Auf BucheinträgeSalden aktualisiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302671Stock Level,Stock Level
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302672Stock Liabilities,Auf Verbindlichkeiten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302673Stock Projected Qty,Auf Projizierte Menge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302674Stock Queue (FIFO),Lager Queue (FIFO)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302675Stock Received But Not Billed,"Auf empfangen, aber nicht Angekündigt"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302676Stock Reconcilation Data,Auf Versöhnung Daten
2677Stock Reconcilation Template,Auf Versöhnung Vorlage
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302678Stock Reconciliation,Lager Versöhnung
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302679"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Auf Versöhnung kann verwendet werden, um die Aktie zu einem bestimmten Zeitpunkt zu aktualisieren , in der Regel nach Inventur werden."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302680Stock Settings,Auf Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302681Stock UOM,Lager UOM
2682Stock UOM Replace Utility,Lager UOM ersetzen Dienstprogramm
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302683Stock UOM updatd for Item {0},"Auf ME fortgeschrieben, für den Posten {0}"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302684Stock Uom,Lager ME
2685Stock Value,Bestandswert
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302686Stock Value Difference,Auf Wertdifferenz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302687Stock balances updated,Auf Salden aktualisiert
2688Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Auf kann nicht gegen Lieferschein aktualisiert werden {0}
2689Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',Auf Einträge vorhanden sind gegen Lager {0} kann nicht neu zuweisen oder ändern 'Master -Name'
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302690Stop,Stoppen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302691Stop Birthday Reminders,Stop- Geburtstagserinnerungen
2692Stop Material Request,Stopp -Material anfordern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302693Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppen Sie den Nutzer von Leave Anwendungen auf folgenden Tagen.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302694Stop!,Stop!
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302695Stopped,Gestoppt
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302696Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,"Gestoppt Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Aufmachen , um abzubrechen."
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302697Stores,Shops
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302698Stub,Stummel
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302699Sub Assemblies,Unterbaugruppen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302700"Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-Währung. Für z.B. ""Cent"""
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302701Subcontract,Vergeben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302702Subject,Thema
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302703Submit Salary Slip,Senden Gehaltsabrechnung
2704Submit all salary slips for the above selected criteria,Reichen Sie alle Gehaltsabrechnungen für die oben ausgewählten Kriterien
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302705Submit this Production Order for further processing.,Senden Sie dieses Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302706Submitted,Eingereicht
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302707Subsidiary,Tochtergesellschaft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302708Successful: ,Erfolgreich:
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302709Successfully allocated,Erfolgreich zuge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302710Suggestions,Vorschläge
2711Sunday,Sonntag
2712Supplier,Lieferant
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302713Supplier (Payable) Account,Lieferant (zahlbar) Konto
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302714Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Lieferant (Kreditor) Namen wie im Lieferantenstamm eingetragen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302715Supplier Account,Lieferant Konto
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302716Supplier Account Head,Lieferant Konto Leiter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302717Supplier Address,Lieferant Adresse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302718Supplier Addresses and Contacts,Lieferant Adressen und Kontakte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302719Supplier Details,Supplier Details
2720Supplier Intro,Lieferant Intro
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302721Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnung Datum
2722Supplier Invoice No,Lieferant Rechnung Nr.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302723Supplier Name,Name des Anbieters
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302724Supplier Naming By,Lieferant Benennen von
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302725Supplier Part Number,Lieferant Teilenummer
2726Supplier Quotation,Lieferant Angebot
2727Supplier Quotation Item,Lieferant Angebotsposition
2728Supplier Reference,Lieferant Reference
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302729Supplier Type,Lieferant Typ
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302730Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302731Supplier Type master.,Lieferant Typ Master.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302732Supplier Warehouse,Lieferant Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302733Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager obligatorisch für Unteraufträge vergeben Kaufbeleg
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302734Supplier database.,Lieferanten-Datenbank.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302735Supplier master.,Lieferant Master.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302736Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Lieferantenlager wo Sie Rohstoffe ausgegeben haben - Zulieferer
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302737Supplier-Wise Sales Analytics,HerstellerverkaufsWise Analytics
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302738Support,Unterstützen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302739Support Analtyics,Unterstützung Analtyics
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302740Support Analytics,Unterstützung Analytics
2741Support Email,Unterstützung per E-Mail
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302742Support Email Settings,Support- E-Mail -Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302743Support Password,Support Passwort
2744Support Ticket,Support Ticket
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302745Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302746Symbol,Symbol
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302747Sync Support Mails,Sync Unterstützung Mails
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302748Sync with Dropbox,Sync mit Dropbox
2749Sync with Google Drive,Sync mit Google Drive
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302750System,System
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302751System Settings,Systemeinstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302752"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Wenn gesetzt, wird es standardmäßig für alle HR-Formulare werden."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302753Target Amount,Zielbetrag
2754Target Detail,Ziel Detailansicht
2755Target Details,Zieldetails
2756Target Details1,Ziel Details1
2757Target Distribution,Target Distribution
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302758Target On,Ziel Auf
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302759Target Qty,Ziel Menge
2760Target Warehouse,Ziel Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302761Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ziel-Warehouse in Zeile {0} muss gleiche wie Fertigungsauftrag
2762Target warehouse is mandatory for row {0},Ziel-Warehouse ist für Zeile {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302763Task,Aufgabe
2764Task Details,Task Details
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302765Tasks,Aufgaben
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302766Tax,Steuer
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302767Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Rabatt Betrag
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302768Tax Assets,Steueransprüche
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302769Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Bewertungstag "" oder "" Bewertung und Total ' als alle Einzelteile sind nicht auf Lager gehalten werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302770Tax Rate,Tax Rate
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302771Tax and other salary deductions.,Steuer-und sonstige Lohnabzüge.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302772"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302773Used for Taxes and Charges",MwSt. Detailtabelle holten von Artikelstamm als String und in diesem Bereich gespeichert. \ Für Steuern und Abgaben nUsed
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302774Tax template for buying transactions.,Tax -Vorlage für Kauf -Transaktionen.
2775Tax template for selling transactions.,Tax -Vorlage für Verkaufsgeschäfte .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302776Taxable,Steuerpflichtig
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302777Taxes and Charges,Steuern und Abgaben
2778Taxes and Charges Added,Steuern und Abgaben am
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302779Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren Added (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302780Taxes and Charges Calculation,Steuern und Gebühren Berechnung
2781Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren Abgezogen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302782Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren Abzug (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302783Taxes and Charges Total,Steuern und Gebühren gesamt
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302784Taxes and Charges Total (Company Currency),Steuern und Abgaben insgesamt (Gesellschaft Währung)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302785Technology,Technologie
2786Telecommunications,Telekommunikation
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302787Telephone Expenses,Telefonkosten
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302788Television,Fernsehen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302789Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302790Template of terms or contract.,Vorlage von Begriffen oder Vertrag.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302791Temporary Accounts (Assets),Temporäre Accounts ( Assets)
2792Temporary Accounts (Liabilities),Temporäre Konten ( Passiva)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302793Temporary Assets,Temporäre Assets
2794Temporary Liabilities,Temporäre Verbindlichkeiten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302795Term Details,Begriff Einzelheiten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302796Terms,Bedingungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302797Terms and Conditions,AGB
2798Terms and Conditions Content,AGB Inhalt
2799Terms and Conditions Details,AGB Einzelheiten
2800Terms and Conditions Template,AGB Template
2801Terms and Conditions1,Allgemeine Bedingungen1
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302802Terretory,Terretory
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302803Territory,Gebiet
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302804Territory / Customer,Territory / Kunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302805Territory Manager,Territory Manager
2806Territory Name,Territory Namen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302807Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory ZielabweichungsartikelgruppeWise -
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302808Territory Targets,Territory Targets
2809Test,Test
2810Test Email Id,Test Email Id
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302811Test the Newsletter,Testen Sie den Newsletter
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302812The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt werden"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302813The First User: You,Der erste Benutzer : Sie
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302814"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Das Element, das das Paket darstellt. Dieser Artikel muss ""Ist Stock Item"" als ""Nein"" und ""Ist Vertrieb Item"" als ""Ja"""
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302815The Organization,Die Organisation
2816"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Konto, Kopf unter Haftung , in der Gewinn / Verlust wird gebucht werden"
2817"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302818","Der Tag, an dem nächsten Rechnung wird erzeugt."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302819The date on which recurring invoice will be stop,"Der Tag, an dem wiederkehrende Rechnung werden aufhören wird"
2820"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Der Tag des Monats, an dem auto Rechnung zB 05, 28 usw. generiert werden"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302821The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Der Tag (e) , auf dem Sie sich bewerben für Urlaub sind Ferien. Sie müssen nicht, um Urlaub ."
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302822The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Die erste Leave Approver in der Liste wird als Standard-Leave Approver eingestellt werden
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302823The first user will become the System Manager (you can change that later).,"Der erste Benutzer wird der System-Manager (du , dass später ändern können ) ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302824The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Eigengewicht + Verpackungsmaterial Gewicht. (Zum Drucken)
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302825The name of your company for which you are setting up this system.,"Der Name der Firma, für die Sie die Einrichtung dieses Systems."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302826The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der Netto-Gewicht der Sendungen berechnet)
2827The new BOM after replacement,Der neue BOM nach dem Austausch
2828The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Die Rate, mit der Bill Währung in Unternehmen Basiswährung umgewandelt wird"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302829The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für Tracking alle wiederkehrenden Rechnungen. Es basiert auf einreichen generiert.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302830There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
2831"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur einen Versand Regel sein Zustand mit 0 oder Blindwert für "" auf den Wert"""
2832There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302833There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
2834There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten . Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht ."
2835There were errors.,Es gab Fehler .
2836This Currency is disabled. Enable to use in transactions,"Diese Währung ist deaktiviert . Aktivieren, um Transaktionen in"
2837This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Dieser Urlaubsantrag ist bis zur Genehmigung . Nur das Datum Apporver können Status zu aktualisieren.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302838This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch abgerechnet hat.
2839This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch wurde abgebrochen.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302840This Time Log conflicts with {0},This Time Log Konflikt mit {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302841This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Account und können nicht bearbeitet werden.
2842This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Wurzel Kundengruppe und können nicht editiert werden .
2843This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist ein Stammelement -Gruppe und können nicht editiert werden .
2844This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Verkäufer und können nicht editiert werden .
2845This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Gebiet und können nicht bearbeitet werden.
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302846This is an example website auto-generated from ERPNext,Dies ist ein Beispiel -Website von ERPNext automatisch generiert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302847This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer des zuletzt erzeugte Transaktion mit diesem Präfix
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302848This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Einstellung der Regel im HR-Modul verwendet werden
2849Thread HTML,Themen HTML
2850Thursday,Donnerstag
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302851Time Log,Log Zeit
2852Time Log Batch,Zeit Log Batch
2853Time Log Batch Detail,Zeit Log Batch Detailansicht
2854Time Log Batch Details,Zeit Log Chargendetails
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302855Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeit Log Batch {0} muss "" Eingereicht "" werden"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302856Time Log for tasks.,Log Zeit für Aufgaben.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302857Time Log {0} must be 'Submitted',"Anmelden Zeit {0} muss "" Eingereicht "" werden"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302858Time Zone,Zeitzone
2859Time Zones,Time Zones
2860Time and Budget,Zeit und Budget
2861Time at which items were delivered from warehouse,"Zeit, mit dem Gegenstände wurden aus dem Lager geliefert"
2862Time at which materials were received,"Zeitpunkt, an dem Materialien wurden erhalten"
2863Title,Titel
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302864Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titel für Druckvorlagen z. B. Proforma-Rechnung .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302865To,Auf
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302866To Currency,Um Währung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302867To Date,To Date
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302868To Date should be same as From Date for Half Day leave,Bis Datum sollten gleiche wie von Datum für Halbtagesurlaubsein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302869To Discuss,Zu diskutieren
2870To Do List,To Do List
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302871To Package No.,Um Nr. Paket
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302872To Produce,Um Produzieren
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302873To Time,Um Zeit
2874To Value,To Value
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302875To Warehouse,Um Warehouse
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302876"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um geordneten Knoten hinzufügen , erkunden Baum und klicken Sie auf den Knoten , unter dem Sie mehrere Knoten hinzufügen möchten."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302877"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Um dieses Problem zu zuzuweisen, verwenden Sie die Schaltfläche ""Zuordnen"" in der Seitenleiste."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302878To create a Bank Account:,Um ein Bankkonto zu erstellen :
2879To create a Tax Account:,Um ein Steuerkonto zu erstellen :
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302880"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Um ein Konto Kopf unter einem anderen Unternehmen zu erstellen, wählen das Unternehmen und sparen Kunden."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302881To date cannot be before from date,Bis heute kann nicht vor von aktuell sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302882To enable <b>Point of Sale</b> features,Zum <b> Point of Sale </ b> Funktionen ermöglichen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302883To enable <b>Point of Sale</b> view,Um <b> Point of Sale </ b> Ansicht aktivieren
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302884To get Item Group in details table,Zu Artikelnummer Gruppe im Detail Tisch zu bekommen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302885"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuer in Zeile enthalten {0} in Artikel Rate , Steuern in Reihen {1} müssen ebenfalls enthalten sein"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302886"To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein"
2887"To report an issue, go to ",
2888"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Zu diesem Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf "" Als Standard festlegen """
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302889To track any installation or commissioning related work after sales,Um jegliche Installation oder Inbetriebnahme verwandte Arbeiten After Sales verfolgen
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302890"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in der folgenden Dokumente Lieferschein , Gelegenheit, Materialanforderung , Punkt , Bestellung , Einkauf Gutschein , Käufer Beleg, Angebot, Verkaufsrechnung , Vertriebsstückliste, Kundenauftrag, Seriennummer verfolgen"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302891To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Um Artikel in Vertrieb und Einkauf Dokumente auf ihrem Werknummern Basis zu verfolgen. Dies wird auch verwendet, um Details zum Thema Gewährleistung des Produktes zu verfolgen."
2892To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Um Elemente in An-und Verkauf von Dokumenten mit Batch-nos <br> <b> Preferred Industry verfolgen: Chemicals etc </ b>
2893To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Um Objekte mit Barcode verfolgen. Sie werden in der Lage sein, um Elemente in Lieferschein und Sales Invoice durch Scannen Barcode einzusteigen."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302894Tools,Werkzeuge
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302895Total,Gesamt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302896Total Advance,Insgesamt Geleistete
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302897Total Allocated Amount,Insgesamt gewährte Betrag
2898Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Insgesamt gewährte Betrag darf nicht größer als unerreichte Menge sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302899Total Amount,Gesamtbetrag
2900Total Amount To Pay,Insgesamt zu zahlenden Betrag
2901Total Amount in Words,Insgesamt Betrag in Worten
2902Total Billing This Year: ,Insgesamt Billing Dieses Jahr:
2903Total Claimed Amount,Insgesamt geforderten Betrag
2904Total Commission,Gesamt Kommission
2905Total Cost,Total Cost
2906Total Credit,Insgesamt Kredit
2907Total Debit,Insgesamt Debit
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302908Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Insgesamt muss Debit gleich Gesamt-Credit ist.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302909Total Deduction,Insgesamt Abzug
2910Total Earning,Insgesamt Earning
2911Total Experience,Total Experience
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302912Total Hours,Gesamtstunden
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302913Total Hours (Expected),Total Hours (Erwartete)
2914Total Invoiced Amount,Insgesamt Rechnungsbetrag
2915Total Leave Days,Insgesamt Leave Tage
2916Total Leaves Allocated,Insgesamt Leaves Allocated
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302917Total Message(s),Insgesamt Nachricht (en)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302918Total Operating Cost,Gesamten Betriebskosten
2919Total Points,Total Points
2920Total Raw Material Cost,Insgesamt Rohstoffkosten
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302921Total Sanctioned Amount,Insgesamt Sanctioned Betrag
2922Total Score (Out of 5),Gesamtpunktzahl (von 5)
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302923Total Tax (Company Currency),Total Tax (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302924Total Taxes and Charges,Insgesamt Steuern und Abgaben
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302925Total Taxes and Charges (Company Currency),Insgesamt Steuern und Gebühren (Gesellschaft Währung)
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302926Total Words,insgesamt Wörter
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302927Total Working Days In The Month,Insgesamt Arbeitstagen im Monat
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302928Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt zugeordnet Prozentsatz für Vertriebsteam sollte 100 sein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302929Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Gesamtbetrag der erhaltenen Rechnungen von Lieferanten während der Auszugsperiodeninformation
2930Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Gesamtbetrag der Rechnungen an die Kunden während der Auszugsperiodeninformation
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302931Total cannot be zero,Insgesamt darf nicht Null sein
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302932Total in words,Total in Worten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302933Total points for all goals should be 100. It is {0},Gesamtpunkte für alle Ziele sollten 100 sein. Es ist {0}
2934Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Insgesamt Gewichtung zugeordnet sollte 100 % sein. Es ist {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302935Totals,Totals
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302936Track Leads by Industry Type.,Spur führt nach Branche Typ .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302937Track this Delivery Note against any Project,Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302938Track this Sales Order against any Project,Verfolgen Sie diesen Kundenauftrag gegen Projekt
2939Transaction,Transaktion
2940Transaction Date,Transaction Datum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302941Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen gestoppt Fertigungsauftrag erlaubt {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302942Transfer,Übertragen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302943Transfer Material,Transfermaterial
2944Transfer Raw Materials,Übertragen Rohstoffe
2945Transferred Qty,Die übertragenen Menge
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302946Transportation,Transport
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302947Transporter Info,Transporter Info
2948Transporter Name,Transporter Namen
2949Transporter lorry number,Transporter Lkw-Zahl
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302950Travel,Reise
2951Travel Expenses,Reisekosten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302952Tree Type,Baum- Typ
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302953Tree of Item Groups.,Baum der Artikelgruppen .
2954Tree of finanial Cost Centers.,Baum des finanial Kostenstellen .
2955Tree of finanial accounts.,Baum des finanial Konten.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302956Trial Balance,Rohbilanz
2957Tuesday,Dienstag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302958Type,Typ
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302959Type of document to rename.,Art des Dokuments umbenennen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302960"Type of leaves like casual, sick etc.","Art der Blätter wie beiläufig, krank usw."
2961Types of Expense Claim.,Arten von Expense Anspruch.
2962Types of activities for Time Sheets,Arten von Aktivitäten für Time Sheets
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302963"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (permanent , Vertrag, Praktikanten etc.)."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302964UOM Conversion Detail,UOM Conversion Details
2965UOM Conversion Details,UOM Conversion Einzelheiten
2966UOM Conversion Factor,UOM Umrechnungsfaktor
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302967UOM Conversion factor is required in row {0},Verpackung Umrechnungsfaktor wird in der Zeile erforderlich {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302968UOM Name,UOM Namen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302969UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Verpackung coverFaktor für Verpackung erforderlich {0} in Artikel {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302970Under AMC,Unter AMC
2971Under Graduate,Unter Graduate
2972Under Warranty,Unter Garantie
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302973Unit,Einheit
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302974Unit of Measure,Maßeinheit
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05302975Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} hat mehr als einmal in Umrechnungsfaktor Tabelle eingetragen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302976"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Maßeinheit für diesen Artikel (zB kg, Einheit, Nein, Pair)."
2977Units/Hour,Einheiten / Stunde
2978Units/Shifts,Units / Shifts
2979Unmatched Amount,Unübertroffene Betrag
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302980Unpaid,Unbezahlte
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302981Unscheduled,Außerplanmäßig
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05302982Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302983Unstop,aufmachen
2984Unstop Material Request,Unstop -Material anfordern
2985Unstop Purchase Order,Unstop Bestellung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302986Unsubscribed,Unsubscribed
2987Update,Aktualisieren
2988Update Clearance Date,Aktualisieren Restposten Datum
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302989Update Cost,Update- Kosten
2990Update Finished Goods,Aktualisieren Fertigwaren
2991Update Landed Cost,Aktualisieren Landed Cost
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302992Update Series,Update Series
2993Update Series Number,Update Series Number
2994Update Stock,Aktualisieren Lager
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302995"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Aktualisieren Zuteilungsbetrag in der obigen Tabelle und klicken Sie dann auf ""Allocate""-Taste"
2996Update bank payment dates with journals.,Update Bank Zahlungstermine mit Zeitschriften.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302997Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Update- Clearance Datum der Journaleinträge als ""Bank Gutscheine 'gekennzeichnet"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05302998Updated,Aktualisiert
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05302999Updated Birthday Reminders,Aktualisiert Geburtstagserinnerungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303000Upload Attendance,Hochladen Teilnahme
3001Upload Backups to Dropbox,Backups auf Dropbox hochladen
3002Upload Backups to Google Drive,Laden Sie Backups auf Google Drive
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303003Upload HTML,Hochladen HTML
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303004Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Laden Sie eine CSV-Datei mit zwei Spalten:. Den alten Namen und der neue Name. Max 500 Zeilen.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303005Upload attendance from a .csv file,Fotogalerie Besuch aus einer. Csv-Datei
3006Upload stock balance via csv.,Hochladen Bestandsliste über csv.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303007Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Laden Sie Ihr Briefkopf und Logo - Sie können sie später zu bearbeiten.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303008Upper Income,Obere Income
3009Urgent,Dringend
3010Use Multi-Level BOM,Verwenden Sie Multi-Level BOM
3011Use SSL,Verwenden Sie SSL
3012User,Benutzer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303013User ID,Benutzer-ID
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303014User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303015User Name,User Name
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303016User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Benutzername oder Passwort -Unterstützung fehlt. Bitte geben Sie und versuchen Sie es erneut .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303017User Remark,Benutzer Bemerkung
3018User Remark will be added to Auto Remark,Benutzer Bemerkung auf Auto Bemerkung hinzugefügt werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303019User Remarks is mandatory,Benutzer Bemerkungen ist obligatorisch
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303020User Specific,Benutzerspezifisch
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303021User must always select,Der Benutzer muss immer wählen
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303022User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits an Mitarbeiter zugewiesen {1}
3023User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303024Username,Benutzername
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303025Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Benutzer mit dieser Rolle sind erlaubt zu erstellen / Verbuchung vor gefrorenen Datum ändern
3026Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle erlaubt sind auf eingefrorenen Konten setzen und / Buchungen gegen eingefrorene Konten ändern
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303027Utilities,Dienstprogramme
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303028Utility Expenses,Utility- Aufwendungen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303029Valid For Territories,Gültig für Territories
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303030Valid From,Gültig ab
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303031Valid Upto,Gültig Bis
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303032Valid for Territories,Gültig für Territories
3033Validate,Bestätigen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303034Valuation,Bewertung
3035Valuation Method,Valuation Method
3036Valuation Rate,Valuation bewerten
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303037Valuation Rate required for Item {0},Artikel für erforderlich Bewertungs Bewerten {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303038Valuation and Total,Bewertung und insgesamt
3039Value,Wert
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303040Value or Qty,Wert oder Menge
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303041Vehicle Dispatch Date,Fahrzeug Versanddatum
3042Vehicle No,Kein Fahrzeug
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303043Venture Capital,Risikokapital
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303044Verified By,Verified By
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303045View Ledger,Ansicht Ledger
3046View Now,Jetzt ansehen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303047Visit report for maintenance call.,Bericht über den Besuch für die Wartung Anruf.
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303048Voucher #,Gutschein #
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303049Voucher Detail No,Gutschein Detailaufnahme
3050Voucher ID,Gutschein ID
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303051Voucher No,Gutschein Nein
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303052Voucher No is not valid,Kein Gutschein ist nicht gültig
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303053Voucher Type,Gutschein Type
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303054Voucher Type and Date,Gutschein Art und Datum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303055Walk In,Walk In
3056Warehouse,Lager
3057Warehouse Contact Info,Warehouse Kontakt Info
3058Warehouse Detail,Warehouse Details
3059Warehouse Name,Warehouse Namen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303060Warehouse and Reference,Warehouse und Referenz
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303061Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kann nicht gelöscht werden, da Aktienbuch Eintrag für diese Lager gibt."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303062Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kann nur über Lizenz Entry / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
3063Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kann nicht für Seriennummer geändert werden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303064Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse ist für Lager Artikel {0} in Zeile {1}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303065Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ist in der Bestellung fehlen
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303066Warehouse not found in the system,Warehouse im System nicht gefunden
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303067Warehouse required for stock Item {0},Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0}
3068Warehouse required in POS Setting,Warehouse in POS -Einstellung erforderlich
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303069Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Warehouse, wo Sie erhalten Bestand abgelehnt Elemente werden"
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303070Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kann nicht gelöscht werden, Menge für Artikel existiert {1}"
3071Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ist nicht gehören Unternehmen {1}
3072Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} existiert nicht
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303073Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-Wise Bestandsliste
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303074Warehouse-wise Item Reorder,Warehouse-weise Artikel Reorder
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303075Warehouses,Gewerberäume
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303076Warehouses.,Gewerberäume .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303077Warn,Warnen
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303078Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Leave Anwendung enthält folgende Block Termine
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303079Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Material Gewünschte Menge weniger als Mindestbestellmengeist
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303080Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Warnung: Sales Order {0} gegen gleiche Auftragsnummer ist bereits vorhanden
3081Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System wird nicht zu überprüfen, da überhöhte Betrag für Artikel {0} in {1} Null"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303082Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Einzelheiten
3083Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-Status
3084Warranty Expiry Date,Garantie Ablaufdatum
3085Warranty Period (Days),Garantiezeitraum (Tage)
3086Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303087We buy this Item,Wir kaufen Artikel
3088We sell this Item,Wir verkaufen Artikel
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303089Website,Webseite
3090Website Description,Website Beschreibung
3091Website Item Group,Website-Elementgruppe
3092Website Item Groups,Website Artikelgruppen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303093Website Settings,Website-Einstellungen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303094Website Warehouse,Website Warehouse
3095Wednesday,Mittwoch
3096Weekly,Wöchentlich
3097Weekly Off,Wöchentliche Off
3098Weight UOM,Gewicht UOM
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303099"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Das Gewicht wird erwähnt, \ nBitte erwähnen "" Gewicht Verpackung "" zu"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303100Weightage,Gewichtung
3101Weightage (%),Gewichtung (%)
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303102Welcome,willkommen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303103Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Willkommen auf ERPNext . In den nächsten Minuten werden wir Ihnen helfen, Ihre Setup ERPNext Konto. Versuchen Sie, und füllen Sie so viele Informationen wie Sie haben , auch wenn es etwas länger dauert . Es wird Ihnen eine Menge Zeit später. Viel Glück!"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303104Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Willkommen auf ERPNext . Bitte wählen Sie Ihre Sprache , um den Setup-Assistenten zu starten."
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303105What does it do?,Was macht sie?
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303106"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der überprüften Transaktionen werden ""Eingereicht"", ein E-Mail-pop-up automatisch geöffnet, um eine E-Mail mit dem zugehörigen ""Kontakt"" in dieser Transaktion zu senden, mit der Transaktion als Anhang. Der Benutzer kann oder nicht-Mail senden."
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303107"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Wenn vorgelegt , erstellt das System Unterschied Einträge, um die Lager -und Bewertungs gegeben an diesem Tag eingestellt ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303108Where items are stored.,Wo Elemente gespeichert werden.
3109Where manufacturing operations are carried out.,Wo Herstellungsvorgänge werden durchgeführt.
3110Widowed,Verwitwet
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303111Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch berechnet, wenn Sie die Daten eingeben"
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303112Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Wird aktualisiert After-Sales-Rechnung vorgelegt werden.
3113Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn dosiert werden."
3114Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303115Wire Transfer,Überweisung
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303116With Operations,Mit Operations
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303117With period closing entry,Mit Periodenverschiebung Eintrag
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303118Work Details,Werk Details
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303119Work Done,Arbeit
3120Work In Progress,Work In Progress
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303121Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303122Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Arbeit - in -Progress Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303123Working,Arbeit
3124Workstation,Arbeitsplatz
3125Workstation Name,Name der Arbeitsstation
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303126Write Off Account,Write Off Konto
3127Write Off Amount,Write Off Betrag
3128Write Off Amount <=,Write Off Betrag <=
3129Write Off Based On,Write Off Based On
3130Write Off Cost Center,Write Off Kostenstellenrechnung
3131Write Off Outstanding Amount,Write Off ausstehenden Betrag
3132Write Off Voucher,Write Off Gutschein
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303133Wrong Template: Unable to find head row.,Falsche Vorlage: Kann Kopfzeile zu finden.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303134Year,Jahr
3135Year Closed,Jahr geschlossen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303136Year End Date,Year End Datum
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303137Year Name,Jahr Name
3138Year Start Date,Jahr Startdatum
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303139Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Jahr Startdatum und Enddatum Jahr sind bereits im Geschäftsjahr gesetzt {0}
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303140Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Jahr Startdatum und Enddatum Jahr nicht innerhalb des Geschäftsjahres .
3141Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jahr Startdatum sollte nicht größer als Year End Date
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303142Year of Passing,Jahr der Übergabe
3143Yearly,Jährlich
3144Yes,Ja
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303145You are not authorized to add or update entries before {0},"Sie sind nicht berechtigt , um Einträge hinzuzufügen oder zu aktualisieren , bevor {0}"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303146You are not authorized to set Frozen value,"Sie sind nicht berechtigt, Gefrorene Wert eingestellt"
3147You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Kosten Genehmiger für diesen Datensatz . Bitte aktualisiere den 'Status' und Sparen
3148You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Leave Genehmiger für diesen Datensatz . Bitte aktualisiere den 'Status' und Sparen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303149You can enter any date manually,Sie können ein beliebiges Datum manuell eingeben
3150You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Sie können die minimale Menge von diesem Artikel bestellt werden.
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303151You can not assign itself as parent account,Sie können sich nicht als Hauptkonto zuweisen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303152You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können Rate nicht ändern, wenn BOM agianst jeden Artikel erwähnt"
3153You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Sie können nicht sowohl Lieferschein Nein und Sales Invoice Nr. Bitte geben Sie eine beliebige .
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303154You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Sie können keine aktuellen Gutschein in ""Gegen Blatt Gutschein -Spalte"
3155You can set Default Bank Account in Company master,Sie können Standard- Bank-Konto in Firmen Master eingestellt
3156You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Sie können durch Auswahl Backup- Frequenz und den Zugang für die Gewährung Sync starten
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303157You can submit this Stock Reconciliation.,Sie können diese Vektor Versöhnung vorzulegen.
3158You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Sie können entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beides aktualisieren.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303159You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303160You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut .
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303161You may need to update: {0},Sie müssen möglicherweise aktualisiert werden: {0}
3162You must Save the form before proceeding,"Sie müssen das Formular , bevor Sie speichern"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303163You must allocate amount before reconcile,Sie müssen Wert vor Abgleich zuweisen
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303164Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ihre Kunden TAX Kennzeichen (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303165Your Customers,Ihre Kunden
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303166Your Login Id,Ihre Login-ID
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303167Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
3168Your Suppliers,Ihre Lieferanten
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303169Your email address,Ihre E-Mail -Adresse
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303170Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am
3171Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303172Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Umsatz Person, die die Kunden in Zukunft in Verbindung setzen"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303173Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihre Vertriebsmitarbeiter erhalten eine Erinnerung an diesem Tag, um den Kunden an"
Rushabh Mehta2b089852013-12-19 18:27:48 +05303174Your setup is complete. Refreshing...,Ihre Einrichtung ist abgeschlossen. Erfrischend ...
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303175Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"Ihre Unterstützung email id - muss eine gültige E-Mail-sein - das ist, wo Ihre E-Mails wird kommen!"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303176[Select],[Select ]
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303177`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frost Stocks Älter als ` sollte kleiner als% d Tage.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303178and,und
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303179are not allowed.,sind nicht erlaubt.
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303180assigned by,zugewiesen durch
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303181"e.g. ""Build tools for builders""","z.B. ""Build -Tools für Bauherren """
3182"e.g. ""MC""","z.B. ""MC"""
3183"e.g. ""My Company LLC""","z.B. "" My Company LLC"""
3184e.g. 5,z.B. 5
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303185"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z.B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
3186"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z.B. Kg, Einheit, Nos, m"
Rushabh Mehtaf63513e2014-04-21 11:42:22 +05303187e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303188eg. Cheque Number,zB. Scheck-Nummer
Rushabh Mehta7ee90ab2013-08-05 13:45:41 +05303189example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303190lft,lft
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303191old_parent,old_parent
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303192rgt,rgt
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303193website page link,Website-Link
Rushabh Mehta166bc2a2014-04-16 18:37:57 +05303194{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
3195{0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditlimit {0} gekreuzt
3196{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} Seriennummern für Artikel erforderlich {0}. Nur {0} ist.
3197{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} gegen Kostenstelle {2} wird von {3} überschreiten
3198{0} created,{0} erstellt
3199{0} does not belong to Company {1},{0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1}
3200{0} entered twice in Item Tax,{0} trat zweimal in Artikel Tax
3201{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} ist eine ungültige E-Mail- Adresse in 'Benachrichtigung per E-Mail -Adresse'
3202{0} is mandatory,{0} ist obligatorisch
3203{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist obligatorisch für {1}
3204{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
3205{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
3206{0} is not a valid Leave Approver,{0} ist kein gültiges Datum Approver
3207{0} is not a valid email id,{0} ist keine gültige E-Mail -ID
3208{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt der Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser , damit die Änderungen wirksam werden."
3209{0} is required,{0} ist erforderlich
3210{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein Gekaufte oder Subunternehmer vergebene Artikel in Zeile {1}
3211{0} must be less than or equal to {1},{0} muss kleiner als oder gleich {1}
3212{0} must have role 'Leave Approver',"{0} muss Rolle "" Genehmiger Leave ' haben"
3213{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummernfür Artikel {1}
3214{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} gegen Bill {2} {3} vom
3215{0} {1} against Invoice {1},{0} {1} gegen Rechnung {1}
3216{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits eingereicht
3217{0} {1} has been modified. Please Refresh,{0} {1} wurde geändert . Bitte aktualisieren
3218{0} {1} has been modified. Please refresh,{0} {1} wurde geändert . Bitte aktualisieren
3219{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert . Bitte aktualisieren.
3220{0} {1} is not submitted,{0} {1} nicht vorgelegt
3221{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden
3222{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} nicht in jedem Geschäftsjahr
3223{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} Status "" Stopped """
3224{0} {1} status is Stopped,{0} {1} Status beendet
3225{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} Status unstopped