Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1 | DocType: Employee,Salary Mode,Modalidade de Salário |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67,Register,registo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3 | DocType: Patient,Divorced,Divorciado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4 | DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir que o item a seja adicionado várias vezes em uma transação |
| 5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancele a Visita Material {0} antes de cancelar esta Solicitação de Garantia |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Bens de Consumo |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 7 | DocType: Purchase Receipt,Subscription Detail,Detalhe da subscrição |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 8 | DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Notificar fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 9 | DocType: Item,Customer Items,Artigos do Cliente |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 10 | DocType: Project,Costing and Billing,Custos e Faturação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: Conta paterna {1} não pode ser um livro fiscal |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 12 | DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar o artigo em hub.erpnext.com |
| 13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificações por E-mail |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Avaliação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 15 | DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de Medida Padrão |
| 16 | DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contactos de Parceiros Comerciais |
| 17 | DocType: Employee,Leave Approvers,Autorizadores de Baixa |
| 18 | DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 19 | DocType: Consultation,Investigations,Investigações |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 20 | DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Clique em Enter To Add |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 21 | DocType: Employee,Rented,Alugado |
| 22 | DocType: Purchase Order,PO-,OC- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 23 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","A Ordem de Produção parada não pode ser cancelada, continue com mesma antes para depois cancelar" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 24 | DocType: Vehicle Service,Mileage,Quilometragem |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 25 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer descartar esse ativo? |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 26 | DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Programação de atualização |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 27 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Selecione o Fornecedor Padrão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 28 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessária para a Lista de Preços {0} |
| 29 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação. |
| 30 | DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do Cliente |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 31 | DocType: Patient Appointment,Check availability,Verificar disponibilidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 32 | DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a Emprego |
| 33 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Isto é baseado em operações com este fornecedor. Veja o cronograma abaixo para obter detalhes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Legal,Jurídico |
| 35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto efetivo não pode ser incluído no preço do artigo na linha {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 36 | DocType: Bank Guarantee,Customer,Cliente |
| 37 | DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Solicitado Por |
| 38 | DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolução Contra Nota de Entrega |
| 39 | DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturado |
| 40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de Câmbio deve ser a mesma que {0} {1} ({2}) |
| 41 | DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do Cliente |
| 42 | DocType: Vehicle,Natural Gas,Gás Natural |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Conta bancária não pode ser nomeada como {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 44 | DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Elementos (ou grupos) dos quais os Lançamentos Contabilísticos são feitas e os saldos são mantidos. |
| 45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Pendente para {0} não pode ser menor que zero ({1}) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 46 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343,There are no submitted Salary Slips to process.,Não há rascunhos salariais enviados para processar. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 47 | DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão de 10 min |
| 48 | DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Baixa |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostrar aberto |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 50 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,É necessário tomar essa ação hoje em dia para o mencionado anteriormente |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 51 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,Série Atualizada com Sucesso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 52 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Check-out |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 53 | DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em |
| 54 | DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Preços de Vários Artigos. |
| 55 | ,Purchase Order Items To Be Received,Artigos da Ordem de Compra a serem recebidos |
| 56 | DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contactos do Fornecedor |
| 57 | DocType: Support Settings,Support Settings,Definições de suporte |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 58 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data de Término não pode ser inferior a Data de Início |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 59 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Linha #{0}: A taxa deve ser a mesma que {1}: {2} ({3} / {4}) |
| 60 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Novo Pedido de Licença |
| 61 | ,Batch Item Expiry Status,Batch item de status de validade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 62 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,Depósito Bancário |
| 63 | DocType: Membership,membership validaty section,seção de validação de membros |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 64 | DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo da Conta de Pagamento |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 65 | DocType: Consultation,Consultation,Consulta |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 66 | DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Mostrar horário de pagamento na impressão |
| 67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Vendas e Devoluções |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 68 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Mostrar Variantes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 69 | DocType: Academic Term,Academic Term,Período Letivo |
| 70 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Material |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 71 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Fazendo o site |
| 72 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Quantidade |
| 73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544,Accounts table cannot be blank.,A tabela de contas não pode estar vazia. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Empréstimos (Passivo) |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 75 | DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de conclusão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 76 | DocType: Item,Country of Origin,País de origem |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 77 | DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Critérios de textura do solo |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 78 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,Em stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 79 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Detalhes principais de contato |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 80 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Incidentes em Aberto |
| 81 | DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artigo do Plano de Produção |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 82 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},O utilizador {0} já está atribuído ao funcionário {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 83 | DocType: Lab Test Groups,Add new line,Adicionar nova linha |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 84 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Assistência Médica |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 86 | DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Detalhamento do modelo de termos de pagamento |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 87 | DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Prescrição de laboratório |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 88 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,Classificar por Preço |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 89 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Despesa de Serviço |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de série: {0} já está referenciado na fatura de vendas: {1} |
| 91 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874,Invoice,Fatura |
| 92 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109,Make Retention Stock Entry,Faça a Entrada de Estoque de Retenção |
| 93 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Detalhes do peso do item |
| 94 | DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 95 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,O Ano Fiscal {0} é obrigatório |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 96 | DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,A distância mínima entre fileiras de plantas para o melhor crescimento |
| 97 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Defesa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 98 | DocType: Salary Component,Abbr,Abrev |
| 99 | DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (de 0 a 5) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não coincide com a {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Linha # {0}: |
| 102 | DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Valor Total dos Custos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo de Clientes> Território |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 104 | DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nº do Veículo |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 105 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160,Please select Price List,"Por favor, selecione a Lista de Preços" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 106 | DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Configurações de câmbio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: documento de pagamento é necessário para concluir o trasaction |
| 108 | DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em Andamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 109 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Por favor selecione a data |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 110 | DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,Contabilista |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 112 | DocType: Hub Settings,Selling Price List,Lista de preços de venda |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 113 | DocType: Patient,Tobacco Current Use,Uso atual do tabaco |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 114 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21,Selling Rate,Taxa de vendas |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 115 | DocType: Cost Center,Stock User,Utilizador de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 116 | DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 117 | DocType: Company,Phone No,Nº de Telefone |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Novo {0}: #{1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 119 | DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Notificação inicial de e-mail enviada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 120 | ,Sales Partners Commission,Comissão de Parceiros de Vendas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 121 | DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 122 | DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ajuste de arredondamento |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,A abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 124 | DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Cronograma do horário do horário do médico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 125 | DocType: Payment Request,Payment Request,Solicitação de Pagamento |
| 126 | DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor Após Amortização |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 127 | DocType: Student,O+,O+ |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 128 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18,Related,Relacionado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Data de presença não pode ser inferior á data de admissão do funcionário |
| 130 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nome escala de classificação |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 131 | DocType: Subscription,Repeat on Day,Repita no dia |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta principal e não pode ser editada. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 133 | DocType: Sales Invoice,Company Address,Endereço da companhia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 134 | DocType: BOM,Operations,Operações |
| 135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base no Desconto de {0} |
| 136 | DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexe o ficheiro .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e uma para o novo nome" |
| 137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal ativa. |
| 138 | DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Dados Principais de docname |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 139 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referência: {0}, Código do Item: {1} e Cliente: {2}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 140 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Kg,Kg |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 141 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vaga para um Emprego. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 142 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},A lista técnica não está especificada para o item de subcontratação {0} na linha {1} |
| 143 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Resultado enviado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 144 | DocType: Item Attribute,Increment,Aumento |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 145 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61,Timespan,Intervalo de tempo |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 146 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Selecionar Armazém... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Publicidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Esta mesma empresa está inscrita mais do que uma vez |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 149 | DocType: Patient,Married,Casado/a |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},Não tem permissão para {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Obter itens de |
| 152 | DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Preço não Dependente do UOM |
| 153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},O Stock não pode ser atualizado nesta Guia de Remessa {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 154 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produto {0} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 155 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nenhum item listado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 156 | DocType: Asset Repair,Error Description,Descrição de erro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 157 | DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 158 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 159 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão |
| 161 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Próxima Depreciação A data não pode ser antes Data da compra |
| 162 | DocType: Crop,Perennial,Perene |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 163 | DocType: Consultation,Consultation Date,Data de consulta |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 164 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,Listagem de produtos e descoberta para usuários ERPNext |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 165 | DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores |
| 166 | DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"A **Distribuição Mensal** ajuda-o a distribuir o Orçamento/Meta por vários meses, caso o seu negócio seja sazonal." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,Não itens encontrados |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,Falta a Estrutura Salarial |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 169 | DocType: Lead,Person Name,Nome da Pessoa |
| 170 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item de Fatura de Vendas |
| 171 | DocType: Account,Credit,Crédito |
| 172 | DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Liquidar Centro de Custos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 173 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ex: ""Escola Primária"" ou ""Universidade""" |
| 174 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Relatórios de Stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 175 | DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 176 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O cliente {0} {1}/{2} ultrapassou o limite de crédito |
| 177 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"O Prazo de Data de Término não pode ser posterior à Data de Término de Ano do Ano Letivo, com a qual está relacionado o termo (Ano Lectivo {}). Por favor, corrija as datas e tente novamente." |
| 178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""É um Ativo Imobilizado"" não pode ser desmarcado, pois existe um registo de ativos desse item" |
| 179 | DocType: Delivery Trip,Departure Time,Hora de partida |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 180 | DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Óleo dos Travões |
| 181 | DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 182 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561,Taxable Amount,Valor taxado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Não está autorizado a adicionar ou atualizar registos antes de {0} |
| 184 | DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for diapositivo de imagens) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 185 | DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valor por Hora / 60) * Tempo Real Operacional |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Linha # {0}: O tipo de documento de referência deve ser um pedido de despesa ou entrada de diário |
| 187 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964,Select BOM,Selecionar BOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 188 | DocType: SMS Log,SMS Log,Registo de SMS |
| 189 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 190 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Gerenciar o valor antecipado concedido ao empregado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,O feriado em {0} não é entre De Data e To Date |
| 192 | DocType: Student Log,Student Log,Log Student |
| 193 | DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter Dados Específicos |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 194 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Modelos de classificação de fornecedores. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 195 | DocType: Lead,Interested,Interessado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219,Opening,A Abrir |
| 197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29,From {0} to {1},De {0} a {1} |
| 198 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Falha na configuração de impostos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 199 | DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do Grupo do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 200 | DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Notificação de entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 201 | DocType: Journal Entry,Opening Entry,Registo de Abertura |
| 202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Só Conta de Pagamento |
| 203 | DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Reembolsar Ao longo Número de Períodos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 204 | DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos Adicionais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140,Account with existing transaction can not be converted to group.,A conta da transação existente não pode ser convertida a grupo. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 206 | DocType: Lead,Product Enquiry,Inquérito de Produto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 207 | DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validar Lote para Estudantes em Grupo de Estudantes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Nenhum registo de falta encontrados para o funcionário {0} para {1} |
| 209 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Por favor, insira primeiro a empresa" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Company first,"Por favor, selecione primeiro a Empresa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 211 | DocType: Employee Education,Under Graduate,Universitário |
| 212 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo |
| 213 | DocType: BOM,Total Cost,Custo Total |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 214 | DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 215 | DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,Empréstimo a funcionário |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 216 | DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Enviar e-mail de pedido de pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259,Item {0} does not exist in the system or has expired,O Item {0} não existe no sistema ou já expirou |
| 218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Imóveis |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Extrato de Conta |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 220 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacêuticos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 221 | DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É um Ativo Imobilizado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251,"Available qty is {0}, you need {1}","A qtd disponível é {0}, necessita {1}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 223 | DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade do Pedido |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Foi encontrado um grupo de clientes duplicado na tabela de grupo do cliente |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 225 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Tipo de Fornecedor / Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 226 | DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 227 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Local do evento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 228 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Consumíveis |
| 229 | DocType: Student,B-,B- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 230 | DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Retirar as Solicitações de Material do tipo de Fabrico com base nos critérios acima |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 231 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100,Successfully unregistered.,Exitosamente não registrado. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 232 | DocType: Assessment Result,Grade,Classe |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 233 | DocType: Restaurant Table,No of Seats,No of Seats |
| 234 | DocType: Subscription,"To add dynamic subject, use jinja tags like |
| 235 | |
| 236 | <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>","Para adicionar assunto dinâmico, use jinja tags como <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 237 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregue Pelo Fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 238 | DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Tarefa de manutenção de ativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 239 | DocType: SMS Center,All Contact,Todos os Contactos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 240 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952,Production Order already created for all items with BOM,Ordem de produção já criado para todos os artigos com BOM |
| 241 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230,Annual Salary,Salário Anual |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 242 | DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Resumo do Trabalho Diário |
| 243 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,A Encerrar Ano Fiscal |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380,{0} {1} is frozen,{0} {1} foi suspenso |
| 245 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione uma Empresa Existente para a criação do Plano de Contas" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Despesas de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103,Select Target Warehouse,Selecionar depósito de destino |
| 248 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103,Select Target Warehouse,Selecionar depósito de destino |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 249 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, indique contato preferencial Email" |
| 250 | DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contrapartida |
| 251 | DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito na Moeda da Empresa |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 252 | DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Teste de laboratório UOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 253 | DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 254 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 255 | <br>Absent: {1}",Você deseja atualizar atendimento? <br> Presente: {0} \ <br> Ausente: {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 256 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A Qtd Aceite + Rejeitada deve ser igual à quantidade Recebida pelo Item {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 257 | DocType: Request for Quotation,RFQ-,SDC- |
| 258 | DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 259 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Fertilizante |
| 260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150,At least one mode of payment is required for POS invoice.,É necessário pelo menos um modo de pagamento para a fatura POS. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 261 | DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar os Produtos como Lista |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 262 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507,Item {0} is not active or end of life has been reached,O Item {0} não está ativo ou expirou |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 263 | DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Idade minima |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 264 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Exemplo: Fundamentos de Matemática |
| 265 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos nas linhas {1} também deverão ser incluídos" |
| 266 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Definições para o Módulo RH |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 267 | DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS |
| 268 | DocType: Sales Invoice,Change Amount,Alterar Montante |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 269 | DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nova LDM |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 270 | DocType: Driver,Driving License Categories,Categorias de licenças de condução |
| 271 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Digite Data de Entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 272 | DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Efetuar Registo de Depreciação |
| 273 | DocType: Appraisal Template Goal,KRA,ACR |
| 274 | DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 275 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Tornar Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 276 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmissão |
| 277 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de Configuração do POS (Online / Offline) |
| 278 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Execution,Execução |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 279 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Os dados das operações realizadas. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 280 | DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Estado de Manutenção |
| 281 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Detalhes da associação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: É necessário colocar o fornecedor na Conta a pagar {2} |
| 283 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Itens e Preços |
| 284 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Horas totais: {0} |
| 285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A Data De deve estar dentro do Ano Fiscal. Assumindo que a Data De = {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 286 | DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 287 | DocType: Grant Application,Individual,Individual |
| 288 | DocType: Academic Term,Academics User,Utilizador Académico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 289 | DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Montante em Números |
| 290 | DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Informações empréstimo |
| 291 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 292 | DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Período do Scorecard do Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 293 | DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupos de Clientes |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 294 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Declarações financeiras |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 295 | DocType: Guardian,Students,Estudantes |
| 296 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,As regras para aplicação de preços e descontos. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 297 | DocType: Physician Schedule,Time Slots,Intervalos de tempo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,A Lista de Preços deve ser aplicável a Comprar ou Vender |
| 299 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},A data de instalação não pode ser anterior à data de entrega do Item {0} |
| 300 | DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto na Taxa de Lista de Preços (%) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 301 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Modelo de item |
| 302 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,Bioquímica |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 303 | DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 304 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Out Value,Valor de Saída |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 305 | DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordens de Vendas |
| 306 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 307 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373,Set as Default,Instellen als standaard |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 308 | ,Purchase Order Trends,Tendências de Ordens de Compra |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 309 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75,Go to Customers,Ir para Clientes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 310 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Pode aceder à solicitação de cotação ao clicar no link a seguir |
| 311 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Atribuir licenças do ano. |
| 312 | DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,Curso de Ferramenta de Criação SG |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253,Insufficient Stock,Stock Insuficiente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 314 | DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar a Capacidade de Planeamento e o Controlo do Tempo |
| 315 | DocType: Email Digest,New Sales Orders,Novas Ordens de Venda |
| 316 | DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Conta Bancária |
| 317 | DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 318 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Você não pode excluir o Tipo de Projeto 'Externo' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 319 | DocType: Employee,Create User,Criar utilizador |
| 320 | DocType: Selling Settings,Default Territory,Território Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 321 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Televisão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 322 | DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atualizado através de ""Registo de Tempo""" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 323 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O montante do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 324 | DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de Séries para esta Transação |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 325 | DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Habilitar inventário perpétuo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 326 | DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Folha de pagamento padrão Contas a Pagar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 327 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Atualização Email Grupo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 328 | DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,É Registo de Entrada |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 329 | DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Se não for selecionado, o item não aparecerá na Fatura de vendas, mas pode ser usado na criação de teste em grupo." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 330 | DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se é uma conta a receber não padrão |
| 331 | DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nome do Instrutor |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 332 | DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Configuração de critérios |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 333 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,É necessário colocar Para o Armazém antes de Enviar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recebido Em |
| 335 | DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 336 | DocType: Codification Table,Medical Code,Código médico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 337 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Se for selecionado, Incluirá itens não armazenáveis nos Pedidos de Material." |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 338 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,"Por favor, insira a Empresa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 339 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na Nota Fiscal de Venda do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 340 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Documento vinculado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 341 | ,Production Orders in Progress,Pedidos de Produção em Progresso |
| 342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Caixa Líquido de Financiamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332,"LocalStorage is full , did not save","O Armazenamento Local está cheio, não foi guardado" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 344 | DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contacto |
| 345 | DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Adicionar licenças não utilizadas através de atribuições anteriores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 346 | DocType: Sales Partner,Partner website,Website parceiro |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 347 | DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Adicionar Item |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 348 | DocType: Lab Test,Custom Result,Resultado personalizado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 349 | DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nome de Contacto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 350 | DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Critérios de Avaliação do Curso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 351 | DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,Grupo de Cliente POS |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 352 | DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Unidade de terra descrevendo vários ativos da terra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 353 | DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Espaçamento entre linhas para o valor por extenso |
| 354 | DocType: Vehicle,Additional Details,Dados Adicionais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 355 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Assessment Plan: ,Plano de Avaliação: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 356 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Não foi dada qualquer descrição |
| 357 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pedido de compra. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 358 | DocType: Lab Test,Submitted Date,Data enviada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 359 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Isto baseia-se nas Folhas de Serviço criadas neste projecto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 360 | DocType: Payment Term,Credit Months,Meses de Crédito |
| 361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,A Remuneração Líquida não pode ser inferior a 0 |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 362 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","Para parar de enviar notificações de erro repetitivo do sistema, verificamos o campo Desativado na subscrição" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 363 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Só o Aprovador de Licenças selecionado é que pode enviar esta Solicitação de Licença |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 364 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data de Dispensa deve ser mais recente que a Data de Adesão |
| 365 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238,Leaves per Year,Licenças por Ano |
| 366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linha {0}: Por favor, selecione ""É um Adiantamento"" na Conta {1} se for um registo dum adiantamento." |
| 367 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Warehouse {0} does not belong to company {1},O Armazém {0} não pertence à empresa {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 368 | DocType: Email Digest,Profit & Loss,Lucros e Perdas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 369 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Litre,Litro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 370 | DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Quantia de Custo Total (através da Folha de Serviço) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 371 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure alunos sob grupos de estudantes" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 372 | DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação de Website do Item |
| 373 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Licença Bloqueada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},O Item {0} expirou em {1} |
| 375 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,Registos Bancários |
| 376 | DocType: Crop,Annual,Anual |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 377 | DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item de Reconciliação de Stock |
| 378 | DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fatura de Vendas Nr |
| 379 | DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qtd de Pedido Mín. |
| 380 | DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Curso de Ferramenta de Criação de Grupo de Estudantes |
| 381 | DocType: Lead,Do Not Contact,Não Contactar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 382 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207,People who teach at your organisation,Pessoas que ensinam na sua organização |
| 383 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Software Developer,Desenvolvedor de Software |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 384 | DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtd de Pedido Mínima |
| 385 | DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor |
| 386 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data de Início do Curso |
| 387 | ,Student Batch-Wise Attendance,Assiduidade de Estudantes em Classe |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 388 | DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Permitir que o utilizador altere o preço |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 389 | DocType: Item,Publish in Hub,Publicar na Plataforma |
| 390 | DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão de Estudante |
| 391 | ,Terretory,Território |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,Item {0} is cancelled,O Item {0} foi cancelado |
| 393 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948,Material Request,Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 394 | DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data de Liquidação |
| 395 | DocType: Item,Purchase Details,Dados de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},O Item {0} não foi encontrado na tabela das 'Matérias-primas Fornecidas' na Ordens de Compra {1} |
| 397 | DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Valor total do capital |
| 398 | DocType: Student Guardian,Relation,Relação |
| 399 | DocType: Student Guardian,Mother,Mãe |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 400 | DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Hora de término da reserva |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 401 | DocType: Crop,Biennial,Bienal |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 402 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Ordens de Clientes confirmadas. |
| 403 | DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade Rejeitada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 404 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Pedido de pagamento {0} criado |
| 405 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72,Open Orders,Pedidos em aberto |
| 406 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Baixa sensibilidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 407 | DocType: Notification Control,Notification Control,Controlo de Notificação |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 408 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Confirme uma vez que você tenha completado seu treinamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 409 | DocType: Lead,Suggestions,Sugestões |
| 410 | DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos de Item em Grupo neste território. Também pode incluir a sazonalidade, ao definir a Distribuição." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 411 | DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nome do prazo de pagamento |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 412 | DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Criar documentos para recolha de amostras |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},O pagamento de {0} {1} não pode ser superior ao Montante em Dívida {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 414 | DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML |
| 415 | DocType: Lead,Mobile No.,N.º de Telemóvel |
| 416 | DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Cronograma |
| 417 | DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Título de Despesas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163,Please select Charge Type first,"Por favor, selecione primeiro o Tipo de Cobrança" |
| 419 | DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Você pode definir todas as tarefas que devem ser realizadas para esta cultura aqui. O campo do dia é usado para mencionar o dia em que a tarefa precisa ser realizada, 1 sendo o 1º dia, etc." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 420 | DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudante de Grupo Estudantil |
| 421 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Últimas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 422 | DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Anual |
| 423 | DocType: Education Settings,Education Settings,Configurações de Educação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 424 | DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspeção |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 425 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 426 | DocType: Email Digest,New Quotations,Novas Cotações |
| 427 | DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envia as folhas de vencimento por email com baxe no email preferido selecionado em Funcionário |
| 428 | DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiroAprovador de Licenças na lista será definido como o Aprovador de Licenças padrão |
| 429 | DocType: Tax Rule,Shipping County,Condado de Envio |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 430 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167,Learn,Aprender |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 431 | DocType: Asset,Next Depreciation Date,Próxima Data de Depreciação |
| 432 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo de Atividade por Funcionário |
| 433 | DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições de Contas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},O Nr. de Fatura do Fornecedor existe na Fatura de Compra {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 435 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gerir Organograma de Vendedores. |
| 436 | DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de Apresentação |
| 437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques a Cobrar e Depósitos a receber |
| 438 | DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com a Plataforma |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 439 | DocType: Driver,Fleet Manager,Gestor de Frotas |
| 440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} não pode ser negativo para o item {2} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 441 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59,Wrong Password,Senha Incorreta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 442 | DocType: Item,Variant Of,Variante de |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 443 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"A Qtd Concluída não pode ser superior à ""Qtd de Fabrico""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 444 | DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,A Fechar Título de Contas |
| 445 | DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional Externo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 446 | DocType: Physician,Time per Appointment,Tempo por nomeação |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 447 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110,Circular Reference Error,Erro de Referência Circular |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 448 | DocType: Appointment Type,Is Inpatient,É paciente internado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 449 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nome Guardian1 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 450 | DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por Extenso (Exportar) será visível assim que guardar a Guia de Remessa. |
| 451 | DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distância da margem esquerda |
| 452 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),Foram encontradas {0} unidades de [{1}](#Formulário/Item/{1}) encontradas [{2}](#Formulário/Armazém/{2}) |
| 453 | DocType: Lead,Industry,Setor |
| 454 | DocType: Employee,Job Profile,Perfil de Emprego |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 455 | DocType: BOM Item,Rate & Amount,Taxa e Valor |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 456 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Isso é baseado em transações contra esta empresa. Veja a linha abaixo para detalhes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 457 | DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email na criação de Solicitações de Material automáticas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 458 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,Resistente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 459 | DocType: Journal Entry,Multi Currency,Múltiplas Moedas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 460 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Tipo de Fatura |
| 461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933,Delivery Note,Guia de Remessa |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 462 | DocType: Consultation,Encounter Impression,Encounter Impression |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 463 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,A Configurar Impostos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Custo do Ativo Vendido |
| 465 | DocType: Volunteer,Morning,Manhã |
| 466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"O Registo de Pagamento foi alterado após o ter retirado. Por favor, retire-o novamente." |
| 467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes na Taxa de Item |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 468 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 469 | DocType: Student Applicant,Admitted,Admitido/a |
| 470 | DocType: Workstation,Rent Cost,Custo de Aluguer |
| 471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Montante Após Depreciação |
| 472 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Próximos Eventos no Calendário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 473 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Atributos Variante |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 474 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,"Por favor, selecione o mês e o ano" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 475 | DocType: Employee,Company Email,Email da Empresa |
| 476 | DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante de Débito na Moeda da Conta |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 477 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Classificação de pontuação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 478 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valor do pedido |
| 479 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valor do pedido |
| 480 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transações Bancárias/Dinheiro de terceiros ou de transferências internas |
| 481 | DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este Item é um Modelo e não pode ser utilizado nas transações. Os atributos doItem serão copiados para as variantes a menos que defina ""Não Copiar""" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 483 | DocType: Grant Application,Grant Application,Solicitação de Subsídio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 484 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,PedidoTotal Considerado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 485 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Categoria profissional do funcionário (por exemplo, Presidente Executivo , Diretor , etc.)" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 486 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa a que a Moeda do Cliente é convertida para a moeda principal do cliente |
| 487 | DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento de Curso |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 488 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser efetuada uma Fatura de Compra para o ativo existente {1} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,Erro [Urgente] ao criar% s recorrentes para% s |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 490 | DocType: Land Unit,LInked Analysis,LInked Analysis |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 491 | DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto |
| 492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já foi alocado para o Funcionário {1} para o período de {2} a {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 493 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915,Select Item,Selecionar Item |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 494 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,A Fatura de Compra {0} já foi enviada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 495 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: O Nº de Lote deve ser igual a {1} {2} |
| 496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converter a Fora do Grupo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 497 | DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da Fatura |
| 498 | DocType: GL Entry,Debit Amount,Montante de Débito |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Só pode haver 1 Conta por Empresa em {0} {1} |
| 500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,"Por favor, veja o anexo" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 501 | DocType: Purchase Order,% Received,% Recebida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 502 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Criar Grupos de Estudantes |
| 503 | DocType: Volunteer,Weekends,Finais de semana |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Valor da Nota de Crédito |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 505 | DocType: Setup Progress Action,Action Document,Documento de ação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 506 | DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 507 | ,Finished Goods,Produtos Acabados |
| 508 | DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções |
| 509 | DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado Por |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 510 | DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Tipo de Manutenção |
| 511 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} não está inscrito no Curso {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 512 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},O Nr. de Série {0} não pertence à Guia de Remessa {1} |
| 513 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demonstração |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 514 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Adicionar Itens |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 515 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parâmetro de Inspeção de Qualidade do Item |
| 516 | DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome do Aprovador da Licença |
| 517 | DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Data Marcada |
| 518 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Remunerações, Deduções e outros componentes Salariais" |
| 519 | DocType: Packed Item,Packed Item,Item Embalado |
| 520 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,As definições padrão para as transações de compras. |
| 521 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe um Custo de Atividade por Funcionário {0} para o Tipo de Atividade - {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 522 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Campo obrigatório - obter alunos de |
| 523 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Campo obrigatório - obter alunos de |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 524 | DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Cursos matriculados |
| 525 | DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Cursos matriculados |
| 526 | DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio de Moeda |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 527 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Nome do Item |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 528 | DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Aprovar Utilizador (acima do valor autorizado) |
| 529 | DocType: Email Digest,Credit Balance,Saldo de Crédito |
| 530 | DocType: Employee,Widowed,Viúvo/a |
| 531 | DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação de Cotação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 532 | DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Exigir aprovação de teste de laboratório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 533 | DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de Trabalho |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Total pendente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 535 | DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Altera o número de sequência inicial / atual duma série existente. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 536 | DocType: Dosage Strength,Strength,Força |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,Criar um novo cliente |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias Regras de Fixação de Preços continuarem a prevalecer, será pedido aos utilizadores que definam a Prioridade manualmente para que este conflito seja resolvido." |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 539 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Criar ordens de compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 540 | ,Purchase Register,Registo de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 541 | DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Remarcar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 542 | DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos Aplicáveis |
| 543 | DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo de Consumíveis |
| 544 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter a função 'Aprovador de Licenças' |
| 545 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Veículo |
| 546 | DocType: Student Log,Medical,Clínico |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 547 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Motivo de perda |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52,Update Account Number,Atualizar número de conta |
| 549 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42,Lead Owner cannot be same as the Lead,O Dono do Potencial Cliente não pode ser o mesmo que o Potencial Cliente |
| 550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,O montante atribuído não pode ser superior ao montante não ajustado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 551 | DocType: Announcement,Receiver,Recetor |
| 552 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"O Posto de Trabalho está encerrado nas seguintes datas, conforme a Lista de Feriados: {0}" |
| 553 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 554 | DocType: Lab Test Template,Single,Solteiro/a |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 555 | DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,O reembolso total do empréstimo |
| 556 | DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 557 | DocType: Subscription,Yearly,Anual |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,"Por favor, insira o Centro de Custos" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 559 | DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosagem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 560 | DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Avg. Selling Rate,Preço de Venda Médio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 562 | DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nome do Examinador |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 563 | DocType: Lab Test Template,No Result,nenhum resultado |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 564 | DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Valor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 565 | DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 566 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Salas de Aula / Laboratórios, etc. onde podem ser agendadas palestras." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa primeiro" |
| 568 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor |
| 569 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Leia o Manual de ERPNext |
| 570 | DocType: Account,Is Group,É Grupo |
| 571 | DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Ordens de Compra Pendentes |
| 572 | DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Definir os Nrs de Série automaticamente com base em FIFO |
| 573 | DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Singularidade de Número de Fatura de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 574 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Detalhes principais do endereço |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 575 | DocType: Vehicle Service,Oil Change,Mudança de Óleo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 576 | DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Registro de manutenção de ativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"O ""Nr. de Processo A"" não pode ser inferior ao ""Nr. de Processo De""" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 578 | DocType: Chapter,Non Profit,Sem Fins Lucrativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 579 | DocType: Production Order,Not Started,Não Iniciado |
| 580 | DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal |
| 581 | DocType: Account,Old Parent,Fonte Antiga |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 582 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Campo obrigatório - Ano Acadêmico |
| 583 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Campo obrigatório - Ano Acadêmico |
| 584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} não está associado a {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 585 | DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personaliza o texto introdutório que vai fazer parte desse email. Cada transação tem um texto introdutório em separado. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Please set default payable account for the company {0},Defina a conta pagável padrão da empresa {0} |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 587 | DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 588 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As definições gerais para todos os processos de fabrico. |
| 589 | DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas Congeladas Até |
| 590 | DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Em |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 591 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,O Atributo {0} foi selecionado várias vezes na Tabela de Atributos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 592 | DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,O registo de funcionário é criado ao utilizar o campo selecionado. |
| 593 | DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável |
| 594 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Definidor de Feriados. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77,Opening Invoice Item,Item de fatura de abertura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 596 | DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data Obrigatória |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 597 | DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 598 | DocType: BOM,Costing,Cálculo dos Custos |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 599 | DocType: Tax Rule,Billing County,Condado de Faturação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 600 | DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se for selecionado, será considerado que o valor do imposto já está incluído na Taxa de Impressão / Quantidade de Impressão" |
| 601 | DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mensagem para o Fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 602 | DocType: Driver,DRIVER-.#####,MOTORISTA-.##### |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 603 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtd Total |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 604 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,ID de e-mail do Guardian2 |
| 605 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,ID de e-mail do Guardian2 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 606 | DocType: Item,Show in Website (Variant),Show em site (Variant) |
| 607 | DocType: Employee,Health Concerns,Problemas Médicos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 608 | DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Selecione o Período de Pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 609 | DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Não Pago |
| 610 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Reservado para venda |
| 611 | DocType: Packing Slip,From Package No.,Do Pacote Nr. |
| 612 | DocType: Item Attribute,To Range,Para Gama |
| 613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e Depósitos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 614 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Não é possível alterar o método de avaliação, uma vez que há transações contra alguns itens que não tem seu próprio método de avaliação" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 615 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133,Test Sample Master.,Test Sample Master. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 616 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,É obrigatório o total de licenças alocadas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 617 | DocType: Patient,AB Positive,AB Positivo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 618 | DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma Vaga de Emprego |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 619 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 620 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registo de assiduidade. |
| 621 | DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Salarial para a folha de presença com base no pagamento. |
| 622 | DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilizado para o Plano de Produção |
| 623 | DocType: Employee Loan,Total Payment,Pagamento total |
| 624 | DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo Entre Operações (em minutos) |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} é cancelado para que a ação não possa ser concluída |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 626 | DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços. |
| 627 | DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 628 | DocType: Patient,Allergies,Alergias |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 629 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30,The selected BOMs are not for the same item,As listas de materiais selecionadas não são para o mesmo item |
| 630 | DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Notificar outro |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 631 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Pressão sanguínea (sistólica) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 632 | DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Até |
| 633 | DocType: Training Event,Workshop,Workshop |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 634 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Avisar ordens de compra |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 635 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Insira alguns dos seus clientes. Podem ser organizações ou indivíduos. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Tipo de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 637 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Peças suficiente para construir |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 638 | DocType: POS Profile User,POS Profile User,Usuário do perfil POS |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Rendimento Direto |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 640 | DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data hora |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possivel filtrar com base na Conta, se estiver agrupado por Conta" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 642 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,Funcionário Administrativo |
| 643 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Criando empresa e impostos |
| 644 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Por favor selecione Curso |
| 645 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Por favor selecione Curso |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 646 | DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela de codificação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 647 | DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350,Please select Company,"Por favor, selecione a Empresa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 649 | DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Conta de Diferenças |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 650 | DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Fornecedor GSTIN |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 651 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode encerrar a tarefa pois a sua tarefa dependente {0} não está encerrada. |
| 652 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, insira o Armazém em que será levantanda a Solicitação de Material" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 653 | DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custos Operacionais Adicionais |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 654 | DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rotina de laboratório |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 655 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos |
| 656 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selecione a Data de conclusão do registro de manutenção de ativos concluídos |
| 657 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"To merge, following properties must be same for both items","Para unir, as seguintes propriedades devem ser iguais para ambos items" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 658 | DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido |
| 659 | DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de Emergência |
| 660 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Comprar |
| 661 | ,Serial No Warranty Expiry,Validade de Garantia de Nr. de Série |
| 662 | DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome POS Offline |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 663 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177,Student Application,Aplicação de estudante |
| 664 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina o grau para o Limiar 0% |
| 665 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina o grau para o Limiar 0% |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 666 | DocType: Sales Order,To Deliver,A Entregar |
| 667 | DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 668 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Alta sensibilidade |
| 669 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informação do tipo de voluntário. |
| 670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,Serial no item cannot be a fraction,O nr. de série do item não pode ser uma fração |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 671 | DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença (Db - Cr) |
| 672 | DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e Perdas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 673 | DocType: Patient,Risk Factors,Fatores de risco |
| 674 | DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Perigos ocupacionais e fatores ambientais |
| 675 | DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Frequência respiratória |
| 676 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330,Managing Subcontracting,Gestão de Subcontratação |
| 677 | DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura corporal |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 678 | DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,O projeto estará acessível no website para estes utilizadores |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 679 | DocType: Detected Disease,Disease,Doença |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 680 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Define Project type.,Definir tipo de projeto. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 681 | DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Função de ponderação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 682 | DocType: Physician,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge |
| 683 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25,Setup your ,Configure seu |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 684 | DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda da Lista de preços é convertida para a moeda principal da empresa |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 685 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},A conta {0} não pertence à empresa: {1} |
| 686 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Esta abreviatura já foi utilizada para outra empresa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 687 | DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 688 | DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 689 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, o campo 'Total Arredondado' não será visível em nenhuma transação" |
| 690 | DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Funcionamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 691 | DocType: Crop,Produced Items,Artigos produzidos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 692 | DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lucro Bruto |
| 693 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,O Aumento não pode ser 0 |
| 694 | DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Requisito de Material |
| 695 | DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transações da Empresa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,É obrigatório colocar o Nº de Referência e a Data de Referência para as transações bancárias |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 697 | DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 698 | DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Nr. de Fatura de Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 699 | DocType: Territory,For reference,Para referência |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 700 | DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Confirmação de compromisso |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 701 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível eliminar o Nº de Série {0}, pois está a ser utilizado em transações de stock" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253,Closing (Cr),A Fechar (Cr) |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 703 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,Olá |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 704 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110,Move Item,Mover Item |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 705 | DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) |
| 706 | DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de Instalação de Item |
| 707 | DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qtd Pendente |
| 708 | DocType: Budget,Ignore,Ignorar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384,{0} {1} is not active,{0} {1} não é activa |
| 710 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Defina as dimensões do cheque para impressão |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 711 | DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Folhas de Vencimento de Registo de Horas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 712 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,É obrigatório colocar o Fornecedor de Armazém no Recibo de compra de subcontratados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 713 | DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido De |
| 714 | DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comissão Total |
| 715 | DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de Vendas |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 716 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Todos os scorecards do fornecedor. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 717 | DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,É Obrigatório o Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,É obrigatório colocar a Taxa de Avaliação se foi introduzido o Stock de Abertura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Não foram encontrados nenhuns registos na tabela da Fatura |
| 720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione primeiro a Empresa e o Tipo de Parte" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Já definiu o padrão no perfil pos {0} para o usuário {1}, desabilitado gentilmente por padrão" |
| 722 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Ano fiscal / financeiro. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Valores Acumulados |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 724 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, mas os Nrs. de Série não podem ser unidos" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68,Territory is Required in POS Profile,Território é obrigatório no perfil POS |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 726 | DocType: Supplier,Prevent RFQs,Prevenir PDOs |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 727 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Criar Pedido de Venda |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 728 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salário Slip enviado para o período de {0} a {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 729 | DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto |
| 730 | ,Lead Id,ID de Potencial Cliente |
| 731 | DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 732 | DocType: Assessment Plan,Course,Curso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 733 | DocType: Timesheet,Payslip,Folha de Pagamento |
| 734 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,item Cart |
| 735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,A Data de Início do Ano Fiscal não deve ser mais recente do que a Data de Término do Ano Fiscal |
| 736 | DocType: Issue,Resolution,Resolução |
| 737 | DocType: C-Form,IV,IV |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 738 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Entregue: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 739 | DocType: Expense Claim,Payable Account,Conta a Pagar |
| 740 | DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo de Pagamento |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 741 | DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturação e Estado de Entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 742 | DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo de Currículo |
| 743 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes Fiéis |
| 744 | DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuir |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 745 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Criar variante |
| 746 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Ferramenta de criação de fatura de abertura |
| 747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851,Sales Return,Retorno de Vendas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,"Nota: O total de licenças atribuídas {0} não deve ser menor do que as licenças já aprovadas {1}, para esse período" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 749 | ,Total Stock Summary,Resumo de estoque total |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 750 | DocType: Announcement,Posted By,Postado Por |
| 751 | DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Envio Direto) |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 752 | DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mensagem de confirmação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 753 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dados de potenciais clientes. |
| 754 | DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item |
| 755 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de dados do cliente. |
| 756 | DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento Para |
| 757 | DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225,Opening (Cr),Inicial (Cr) |
| 759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,A Unidade de Medida Padrão do Item {0} não pode ser alterada diretamente porque já efetuou alguma/s transação/transações com outra UNID. Irá precisar criar um novo Item para poder utilizar uma UNID Padrão diferente. |
| 760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not be negative,O montante atribuído não pode ser negativo |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 761 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Defina a Empresa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 762 | DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Qtd Faturada |
| 763 | DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Resultado de Formação de Funcionário |
| 764 | DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Armazém lógico no qual são efetuados registos de stock. |
| 765 | DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Quantia principal |
| 766 | DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Juros a Pagar total |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 767 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60,Total Outstanding: {0},Total pendente: {0} |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 768 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Fatura de Vendas de Registo de Horas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,Reference No & Reference Date is required for {0},É necessário colocar o Nr. de Referência e a Data de Referência em {0} |
| 770 | DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Selecione a Conta de Pagamento para efetuar um Registo Bancário |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 771 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Criar registos de funcionários para gerir faltas, declarações de despesas e folha de salários" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 772 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118,Prescription Period,Período de prescrição |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 773 | DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Reserva de restaurante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 774 | DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nome da unidade terrestre |
| 775 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Proposal Writing,Elaboração de Proposta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 776 | DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Dedução de Registo de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 777 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Empacotando |
| 778 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Notificar clientes por e-mail |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 779 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Já existe outro Vendedor {0} com a mesma id de Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 780 | DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Montante reclamado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 781 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Se for selecionado, as matérias-primas para os itens subcontratados serão incluídas nas Solicitações de Material" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 782 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61,Masters,Definidores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 783 | DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Pontuação máxima Assessment |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 784 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Atualizar as Datas de Transações Bancárias |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 785 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Time Tracking,Monitorização de Tempo |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 786 | DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLICADO PARA O TRANSPORTE |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 787 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,A linha {0} # Valor pago não pode ser maior do que o montante antecipado solicitado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 788 | DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal da Empresa |
| 789 | DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dados de NE |
| 790 | DocType: Training Event,Conference,Conferência |
| 791 | DocType: Timesheet,Billed,Faturado |
| 792 | DocType: Batch,Batch Description,Descrição do Lote |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 793 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Criando grupos de alunos |
| 794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Não foi criada uma Conta do Portal de Pagamento, por favor, crie uma manualmente." |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 795 | DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Por ano |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 796 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Não é elegível para a admissão neste programa conforme DBA |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 797 | DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Vendas |
| 798 | DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 799 | DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Altura (em metros) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 800 | DocType: Student,Sibling Details,Dados de Irmão/Irmã |
| 801 | DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Serviço de Veículo |
| 802 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,aciona automaticamente o pedido de feedback com base nas condições. |
| 803 | DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de Demissão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 804 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho . |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 805 | DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Nota de Crédito Emitido |
| 806 | DocType: Project Task,Weight,Peso |
| 807 | DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dados de Fatura/Lançamento Contabilístico |
| 808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no Ano Fiscal {2} |
| 809 | DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para Comprar Módulo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 810 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},O ativo {0} não pertence à empresa {1} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 811 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, insira primeiro o Recibo de Compra" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 812 | DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nome de Fornecedor Por |
| 813 | DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa de Custo Padrão |
| 814 | DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Cronograma de Manutenção |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então as Regras de Fixação de Preços serão filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, Fornecedor, Tipo de fornecedor, Campanha, Parceiro de Vendas etc." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Variação Líquida no Inventário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 817 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162,Employee Loan Management,Gestão de empréstimos a funcionários |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 818 | DocType: Employee,Passport Number,Número de Passaporte |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 819 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relação com Guardian2 |
| 820 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,Manager,Gestor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 821 | DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagamento De / Para |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 822 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},O novo limite de crédito é inferior ao montante em dívida atual para o cliente. O limite de crédito tem que ser pelo menos {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 823 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e 'Agrupado por' não podem ser iguais |
| 824 | DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedores |
| 825 | DocType: Installation Note,IN-,EM- |
| 826 | DocType: Production Order Operation,In minutes,Em minutos |
| 827 | DocType: Issue,Resolution Date,Data de Resolução |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 828 | DocType: Lab Test Template,Compound,Composto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 829 | DocType: Student Batch Name,Batch Name,Nome de Lote |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 830 | DocType: Fee Validity,Max number of visit,Número máximo de visitas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 831 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Timesheet created:,Registo de Horas criado: |
| 832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Por favor defina o Dinheiro ou Conta Bancária padrão no Modo de Pagamento {0} |
| 833 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Matricular |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 834 | DocType: GST Settings,GST Settings,Configurações de GST |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 835 | DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nome de Cliente Por |
| 836 | DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Irá mostrar ao aluno como Presente em Student Relatório de Frequência Mensal |
| 837 | DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Montante de Depreciação |
| 838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Converter a Grupo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 839 | DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,TOUR-.##### |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 840 | DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade |
| 841 | DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Para cada fornecedor |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 842 | DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Preço Base por Hora (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 843 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 844 | DocType: Company,Fixed Days,Dias Fixos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 845 | DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo do Item |
| 846 | DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Embalamento |
| 847 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra entregues aos Fornecedores. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 848 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Publicação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 849 | DocType: Activity Cost,Projects User,Utilizador de Projetos |
| 850 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido |
| 851 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,Não foi encontrado{0}: {1} na tabela de Dados da Fatura |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 852 | DocType: Asset,Asset Owner Company,Proprietário Proprietário Empresa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 853 | DocType: Company,Round Off Cost Center,Arredondar Centro de Custos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 854 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Visita de Manutenção {0} deve ser cancelada antes de cancelar esta Ordem de Vendas |
| 855 | DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 856 | DocType: Item,Material Transfer,Transferência de Material |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 857 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Não foi possível encontrar o caminho para |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Dr),Inicial (Db) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 859 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},A marca temporal postada deve ser posterior a {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 860 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Para fazer documentos recorrentes |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 861 | ,GST Itemised Purchase Register,Registo de compra por itens do GST |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 862 | DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Reprogramar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 863 | DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Interesse total a pagar |
| 864 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Custo de Entrega |
| 865 | DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de Início Efetiva |
| 866 | DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 867 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315,Finish,Terminar |
| 868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,Base |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 869 | DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Horas Totais Faturadas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 870 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438,Write Off Amount,Liquidar Quantidade |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 871 | DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir Utilizador |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 872 | DocType: Journal Entry,Bill No,Nr. de Conta |
| 873 | DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganhos/Perdas de Eliminação de Ativos |
| 874 | DocType: Vehicle Log,Service Details,Detalhes do serviço |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 875 | DocType: Subscription,Quarterly,Trimestral |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 876 | DocType: Lab Test Template,Grouped,Agrupados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 877 | DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Necessária |
| 878 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Número de Garantia Bancária |
| 879 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Critérios de avaliação |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 880 | DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Preço Unitário (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 881 | DocType: Student Attendance,Student Attendance,Assiduidade de Estudante |
| 882 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Folha de Presença |
| 883 | DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Confirmar Matérias-Primas com Base Em |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 884 | DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead é uma organização |
| 885 | DocType: Guardian Interest,Interest,Juros |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 886 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pré-vendas |
| 887 | DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros Dados |
| 888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 889 | DocType: Lab Test,Test Template,Modelo de teste |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 890 | DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Servido |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 891 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Informações do capítulo. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 892 | DocType: Account,Accounts,Contas |
| 893 | DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valor do Conta-quilómetros (Último) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 894 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelos de critérios de scorecard do fornecedor. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 895 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Marketing,Marketing |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,O Registo de Pagamento já tinha sido criado |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 897 | DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Obter Fornecedores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 898 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock Atual |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 899 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha #{0}: O Ativo {1} não está vinculado ao Item {2} |
| 900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,Pré-visualizar Folha de Pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,A Conta {0} foi inserida várias vezes |
| 902 | DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Estimativa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 903 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23,You can only renew if your membership expires within 30 days,Você só pode renovar se a sua adesão expirar dentro de 30 dias |
| 904 | DocType: Land Unit,Longitude,Longitude |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 905 | ,Absent Student Report,Relatório de Faltas de Estudante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 906 | DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM de espaçamento de colheitas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 907 | DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,O próximo email será enviado em: |
| 908 | DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Termo de Carta de Oferta |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 909 | DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Por semana |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639,Item has variants.,O Item tem variantes. |
| 911 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Estudante total |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Não foi encontrado o Item {0} |
| 913 | DocType: Bin,Stock Value,Valor do Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 914 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42,Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.,"Os registros de taxas serão criados em segundo plano. Em caso de erro, a mensagem de erro será atualizada na programação." |
| 915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241,Company {0} does not exist,A Empresa {0} não existe |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 916 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} tem validade de taxa até {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 917 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,Tipo de Esquema |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 918 | DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtd Consumida Por Unidade |
| 919 | DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de Validade da Garantia |
| 920 | DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 921 | DocType: Hub Settings,Unregister,Cancelar o registro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 922 | DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 923 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Selecione o programa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 924 | DocType: Project,Estimated Cost,Custo Estimado |
| 925 | DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link para pedidos de material |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 926 | DocType: Hub Settings,Publish,Publicar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 927 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Espaço Aéreo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 928 | DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registo de Cartão de Crédito |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 929 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Empresa e Contas |
| 930 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108,Appointment Type Master,Nome do tipo Mestre |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 931 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,No Valor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 932 | DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha |
| 933 | DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Fechar Oportunidade Depois Dias |
| 934 | ,Reserved,Reservado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 935 | DocType: Driver,License Details,Detalhes da licença |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 936 | DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativos Atuais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 938 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 939 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, compartilhe seus comentários para o treinamento clicando em 'Feedback de Treinamento' e depois 'Novo'" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 940 | DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Selecione Almacço de retenção de amostra em Configurações de estoque primeiro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 942 | DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Montante Recebido (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 943 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Potencial Cliente deve ser definido se for efetuada uma Oportunidade para um Potencial Cliente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 944 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Por favor, seleccione os dias de folga semanal" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 945 | DocType: Patient,O Negative,O Negativo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 946 | DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tempo de Término Planeado |
| 947 | ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Item de Variância Alvo de Vendedores em Grupo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,A conta da transação existente não pode ser convertida num livro |
| 949 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Detalhes do Tipo de Memebership |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 950 | DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nr. da Ordem de Compra do Cliente |
| 951 | DocType: Budget,Budget Against,Orçamento Em |
| 952 | DocType: Employee,Cell Number,Numero de Telemóvel |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 953 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Não há empregado para os critérios fornecidos. Verifique se os Slides Salariais ainda não foram criados. |
| 954 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190,Auto Material Requests Generated,Solicitações de Materiais Geradas Automaticamente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 955 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Não pode inserir o voucher atual na coluna ""Lançamento Contabilístico Em""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 957 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Reservado para fabrico |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 958 | DocType: Soil Texture,Sand,Areia |
| 959 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 960 | DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De |
| 961 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Linha {0}: {1} Números de série necessários para o Item {2}. Você forneceu {3}. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 963 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Selecione uma tabela |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 964 | DocType: BOM,Website Specifications,Especificações do Website |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Destinatários' |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 966 | DocType: Special Test Items,Particulars,Informações |
| 967 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143,Antibiotic.,Antibiótico. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: De {0} do tipo {1} |
| 969 | DocType: Warranty Claim,CI-,CI- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 970 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar o Fator de Conversão |
| 971 | DocType: Student,A+,A+ |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Existem Várias Regras de Preços com os mesmos critérios, por favor, resolva o conflito através da atribuição de prioridades. Regras de Preços: {0}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 973 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar a LDM pois está associada a outras LDM |
| 974 | DocType: Asset,Maintenance,Manutenção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 975 | DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valor do Atributo do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 976 | DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Quantidade máxima de amostras que pode ser mantida |
| 977 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},A linha {0} # Item {1} não pode ser transferido mais do que {2} contra a ordem de compra {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 978 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campanhas de vendas. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 979 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117,Make Timesheet,Criar Registo de Horas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 980 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
Pratik Vyas | 593d562 | 2015-03-02 19:07:52 +0530 | [diff] [blame] | 981 | |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 982 | #### Note |
| 983 | |
| 984 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 985 | |
| 986 | #### Description of Columns |
| 987 | |
| 988 | 1. Calculation Type: |
| 989 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 990 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 991 | - **Actual** (as mentioned). |
| 992 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 993 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 994 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 995 | 5. Rate: Tax rate. |
| 996 | 6. Amount: Tax amount. |
| 997 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 998 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
| 999 | 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","O modelo de impostos padrão que pode ser aplicado a todas as Transações de Vendas. Este modelo pode conter a lista de livros fiscais e também outros livros de despesas / receitas como ""Envio"", ""Seguro"", ""Processamento"" etc. |
| 1000 | |
| 1001 | #### Nota |
| 1002 | |
| 1003 | A taxa de imposto que definir aqui será a taxa normal de IVA para todos os **Itens**. Se houver **Itens** que possuam taxas diferentes, eles devem ser adicionados na tabela **Imposto de Item** no definidor de **Item**. |
| 1004 | |
| 1005 | #### Descrição das Colunas |
| 1006 | |
| 1007 | 1. Tipo de Cálculo: |
| 1008 | - Isto pode ser no **Total Líquido** (que é a soma do montante base). |
| 1009 | - **Na linha Total / Montante Anterior** (para os impostos ou encargos cumulativos). Se selecionar esta opção, o imposto será aplicado como uma percentagem do montante da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total. |
| 1010 | - **Atual** (como indicado). |
| 1011 | 2. Título de Contas: O Livro de contas em que este imposto será escrito |
| 1012 | 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa for um rendimento (como por exemplo o envio) ou uma despesa, necessita ser reservado num Centro de Custo. |
| 1013 | 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em faturas / cotações). |
| 1014 | 5. Taxa: Montante de Imposto. |
| 1015 | 6. Valor: Valor dos impostos. |
| 1016 | 7. Total: Total acumulado até este ponto. |
| 1017 | 8. Inserir Linha: Se for baseado em ""Total da Linha Anterior"", pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). |
| 1018 | 9. Este imposto está incluído na Taxa Básica?: Se selecionar isto, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluído na Taxa Básica na sua tabela de item principal. Isto é útil quando quer atribuir um preço fixo (incluindo todos os impostos) para os clientes." |
| 1019 | DocType: Employee,Bank A/C No.,Nr. de Conta Bancária |
| 1020 | DocType: Bank Guarantee,Project,Projeto |
| 1021 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7 |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1022 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parcialmente ordenados |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1023 | DocType: Lab Test,Lab Test,Teste de laboratório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1024 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Reembolso de Despesas |
| 1025 | DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As definições padrão para o Carrinho de Compras |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1026 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26,Add Timeslots,Adicionar Timeslots |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1027 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Ativo excluído através do Lançamento Contabilístico {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1028 | DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Conta Margem |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1029 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Revisão do convite enviado |
| 1030 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Despesas de Manutenção de Escritório |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1032 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Go to ,Vamos para |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1033 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Configurar conta de email |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1034 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,"Por favor, insira o Item primeiro" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1035 | DocType: Asset Repair,Downtime,Tempo de inatividade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1036 | DocType: Account,Liability,Responsabilidade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1037 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,O Montante Sancionado não pode ser maior do que o Montante de Reembolso na Fila {0}. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1038 | DocType: Salary Detail,Do not include in total,Não inclua no total |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1039 | DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo Padrão de Conta de Produtos Vendidos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1040 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +964,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},A quantidade de amostra {0} não pode ser superior à quantidade recebida {1} |
| 1041 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362,Price List not selected,A Lista de Preços não foi selecionada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1042 | DocType: Employee,Family Background,Antecedentes Familiares |
| 1043 | DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar Email |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1044 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0} |
| 1045 | DocType: Item,Max Sample Quantity,Quantidade Máx. De Amostra |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764,No Permission,Sem Permissão |
| 1047 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438,Quote Requested,Citação solicitada |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1048 | DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Frequência cardíaca / pulso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1049 | DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão |
| 1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar com base nas Partes, selecione o Tipo de Parte primeiro" |
| 1051 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualizar Stock' não pode ser ativado porque os itens não são entregues através de {0}" |
| 1052 | DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data de Aquisição |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1053 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,Nrs. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1054 | DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior peso serão mostrados em primeiro lugar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1055 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Testes laboratoriais e sinais vitais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1056 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dados de Conciliação Bancária |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1057 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha #{0}: O Ativo {1} deve ser enviado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1058 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Não foi encontrado nenhum funcionário |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1059 | DocType: Subscription,Stopped,Parado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1060 | DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se for subcontratado a um fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1061 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,O grupo de alunos já está atualizado. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1062 | DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os Contactos de Clientes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1063 | DocType: Land Unit,Tree Details,Dados de Esquema |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1064 | DocType: Training Event,Event Status,Estado de Evento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1065 | DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Calendário de disponibilidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1066 | ,Support Analytics,Apoio Analítico |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352,"If you have any questions, please get back to us.","Se você tiver alguma dúvida, por favor, volte para nós." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1068 | DocType: Item,Website Warehouse,Website do Armazém |
| 1069 | DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montante Mínimo da Fatura |
| 1070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: O Centro de Custo {2} não pertence à Empresa {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1071 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Carregue o seu cabeçalho de letra (Mantenha-o amigável na web como 900px por 100px) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: A Conta {2} não pode ser um Grupo |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1073 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,A Linha do Item {idx}: {doctype} {docname} não existe na tabela '{doctype}' |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291,Timesheet {0} is already completed or cancelled,O Registo de Horas {0} já está concluído ou foi cancelado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1075 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,não há tarefas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1076 | DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Copiar campos para variante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1077 | DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Depreciação Acumulada Inicial |
| 1078 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,A classificação deve ser menor ou igual a 5 |
| 1079 | DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Ferramenta de Inscrição no Programa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1080 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,Registos de Form-C |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1081 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores |
| 1082 | DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Definições de Resumo de Email |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354,Thank you for your business!,Agradeço pelos seus serviços! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1084 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1085 | DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Doctype de ação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1086 | ,Production Order Stock Report,Ordem de produção da Relatório |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1087 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148,Sensitivity Naming.,Nomeação de sensibilidade. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1088 | DocType: HR Settings,Retirement Age,Idade da Reforma |
| 1089 | DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa Média de Mudança |
| 1090 | DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecionar Itens |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370,{0} against Bill {1} dated {2},{0} na Fatura {1} com a data de {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1092 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Institution,Instituição de Configuração |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1093 | DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Número de veículo / ônibus |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1094 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Cronograma de Curso |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1095 | DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Status da Cotação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1096 | DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão |
| 1097 | DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Insira a idade da reforma em anos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1098 | DocType: Crop,Target Warehouse,Armazém Alvo |
| 1099 | DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detalhe do empregado da folha de pagamento |
| 1100 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128,Please select a warehouse,Selecione um armazém |
| 1101 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure as séries de numeração para Atendimento via Configuração> Série de numeração" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1102 | DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Localização inicial a partir do lado esquerdo |
| 1103 | DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir entrega ou receção em excesso até esta percentagem |
| 1104 | DocType: Stock Entry,STE-,STE- |
| 1105 | DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importar Assiduidade |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113,All Item Groups,Todos os Grupos de Itens |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1108 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Criar mensagem automática no envio de transações. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1109 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Defina Naming Series para {0} via Setup> Configurações> Naming Series |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1110 | DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabrico |
| 1111 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},O estado de {0} {1} é {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1112 | DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura de coleta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1113 | DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Forneça o Endereço de Email registado na empresa |
| 1114 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ativar Check-out |
| 1115 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento |
| 1116 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtd Projetada |
| 1117 | DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data Limite de Pagamento |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1118 | DocType: Drug Prescription,Interval UOM,UOM Intervalo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489,Item Variant {0} already exists with same attributes,A Variante do Item {0} já existe com mesmos atributos |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1120 | DocType: Item,Hub Publishing Details,Detalhes da publicação do hub |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1121 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening','Abertura' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1122 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Tarefas Abertas |
| 1123 | DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem de Guia de Remessa |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1124 | DocType: Lab Test Template,Result Format,Formato de resultado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1125 | DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1126 | DocType: Delivery Stop,Delivery Notes,Notas de entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1127 | DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Atributo de Variante do Item |
| 1128 | ,Purchase Receipt Trends,Tendências de Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1129 | DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Quinzenal |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1130 | DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastilha de Travão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1131 | DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Conteúdo de fertilizantes |
| 1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Montante a Faturar |
| 1134 | DocType: Company,Registration Details,Dados de Inscrição |
| 1135 | DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Valor Total Faturado |
| 1136 | DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qtd de Reencomenda |
| 1137 | DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Data de Lista de Bloqueio de Licenças |
| 1138 | DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou Desconto |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 1139 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: A matéria-prima não pode ser igual ao item principal |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de encargos aplicáveis em Purchase mesa Itens recibo deve ser o mesmo que o total Tributos e Encargos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1141 | DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1142 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64,Register for Hub,Registre-se para Hub |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1143 | DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números Solicitados |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1144 | DocType: Volunteer,Evening,Tarde |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1145 | DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Só Obter as Matérias-primas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1146 | DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Controle do limite de crédito de bypass na ordem do cliente |
| 1147 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ao ativar a ""Utilização para Carrinho de Compras"", o Carrinho de Compras ficará ativado e deverá haver pelo menos uma Regra de Impostos para o Carrinho de Compras" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1149 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","O Registo de Pagamento {0} está ligado ao Pedido {1}, por favor verifique se o mesmo deve ser retirado como adiantamento da presente fatura." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1150 | DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dados de Stock |
| 1151 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do Projeto |
| 1152 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Ponto de Venda |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1153 | DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Status da Criação de Taxas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1154 | DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leitura do Conta-quilómetros |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O Saldo da conta já está em Crédito, não tem permissão para definir ""Saldo Deve Ser"" como ""Débito""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1156 | DocType: Account,Balance must be,O saldo deve ser |
| 1157 | DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Atribuição de Preços |
| 1158 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de Reembolso de Despesas Rejeitado |
| 1159 | ,Available Qty,Qtd Disponível |
| 1160 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total da Linha Anterior |
| 1161 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Qtd Rejeitada |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1162 | DocType: Setup Progress Action,Action Field,Campo de ação |
| 1163 | DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Gerenciar Cliente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1164 | DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Paradas de entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1165 | DocType: Salary Slip,Working Days,Dias Úteis |
| 1166 | DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de Entrada |
| 1167 | DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1168 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Enable Hub,Enable Hub |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1169 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da empresa para a qual está a configurar este sistema. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1170 | DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir férias no Nr. Total de Dias Úteis |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Configure seu Instituto no ERPNext |
| 1172 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Análise de planta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1173 | DocType: Job Applicant,Hold,Manter |
| 1174 | DocType: Employee,Date of Joining,Data de Admissão |
| 1175 | DocType: Naming Series,Update Series,Atualizar Séries |
| 1176 | DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É Subcontratado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1177 | DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Assentos mínimos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1178 | DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores do Atributo do Item |
| 1179 | DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado do Exame |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843,Purchase Receipt,Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1181 | ,Received Items To Be Billed,Itens Recebidos a Serem Faturados |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1182 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Definidor de taxa de câmbio de moeda. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198,Reference Doctype must be one of {0},O Tipo de Documento de Referência deve ser um de {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1184 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar o Horário nos próximos {0} dias para a Operação {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1185 | DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planear material para subconjuntos |
| 1186 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Parceiros de Vendas e Território |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1187 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585,BOM {0} must be active,A LDM {0} deve estar ativa |
| 1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221,Closing (Opening + Total),Fechamento (Abertura + Total) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1189 | DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Registo de Depreciação |
| 1190 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, selecione primeiro o tipo de documento" |
| 1191 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas Materiais {0} antes de cancelar esta Visita de Manutenção |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1192 | DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,Padrão ISO 8016 |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},O Nr. de Série {0} não pertence ao Item {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1194 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qtd Necessária |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1195 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Os Armazéns com transação existente não podem ser convertidos em razão. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1196 | DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicações na Internet |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1198 | DocType: Prescription Duration,Number,Número |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Criando {0} Fatura |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1200 | DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Padrão do Código Médico |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1201 | DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Composição da argila (%) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1202 | DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Pedidos de Produção |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1203 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Salve antes de atribuir a tarefa. |
| 1204 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,Balance Value,Valor de Saldo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1205 | DocType: Lab Test,Lab Technician,Técnico de laboratório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1206 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1207 | DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient. |
| 1208 | Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se marcado, um cliente será criado, mapeado para Paciente. As faturas do paciente serão criadas contra este Cliente. Você também pode selecionar o Cliente existente ao criar o Paciente." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1209 | DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moeda da Conta |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1210 | DocType: Lab Test,Sample ID,Identificação da amostra |
| 1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione a Conta de Arredondamentos na Empresa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1212 | DocType: Purchase Receipt,Range,Faixa |
| 1213 | DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão |
| 1214 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,O(A) Funcionário(a) {0} não está ativo(a) ou não existe |
| 1215 | DocType: Fee Structure,Components,Componentes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1216 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272,Please enter Asset Category in Item {0},"Por favor, insira a Categoria de Ativo no Item {0}" |
| 1217 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634,Item Variants {0} updated,Variantes do Item {0} atualizadas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1218 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6 |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1219 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field |
| 1220 | of this","a ser gerado. Se atrasado, você precisará alterar manualmente o campo "Repetir no dia do mês" deste" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente negativa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1222 | DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Avanço de Fatura de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: O registo de crédito não pode ser ligado a {1} |
| 1224 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Definir orçamento para um ano fiscal. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1225 | DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,A Conta Bancária / Dinheiro padrão será automaticamente atualizada na fatura POS quando este modo for selecionado. |
| 1226 | DocType: Lead,LEAD-,POT CLIEN- |
| 1227 | DocType: Employee,Permanent Address Is,O Endereço Permanente É |
| 1228 | DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída para quantos produtos acabados? |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1229 | DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modelo de termos de pagamento |
| 1230 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,A Marca |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1231 | DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair de Dados da Entrevista |
| 1232 | DocType: Item,Is Purchase Item,É o Item de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1233 | DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Fatura de Compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1234 | DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Dado de Voucher Nr. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,Nova Fatura de Venda |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1236 | DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total de Saída |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1237 | DocType: Physician,Appointments,Compromissos |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1238 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,A Data de Abertura e a Data de Término devem estar dentro do mesmo Ano Fiscal |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1239 | DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1240 | ,LeaderBoard,Entre os melhores |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1241 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Taxa com margem (moeda da empresa) |
| 1242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,Sincronização de Facturas Offline |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1243 | DocType: Payment Request,Paid,Pago |
| 1244 | DocType: Program Fee,Program Fee,Proprina do Programa |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1245 | DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM. |
| 1246 | It also updates latest price in all the BOMs.","Substitua uma lista de materiais específica em todas as outras BOMs onde é usado. Ele irá substituir o antigo link da BOM, atualizar o custo e regenerar a tabela "BOM Explosion Item" conforme nova lista técnica. Ele também atualiza o preço mais recente em todas as listas de materiais." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1247 | DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso |
| 1248 | DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data de Chegada ao Armazém |
| 1249 | DocType: Guardian,Guardian Name,Nome do Responsável |
| 1250 | DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Tem Formato de Impressão |
| 1251 | DocType: Employee Loan,Sanctioned,sancionada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registo de Câmbio não tenha sido criado para |
| 1253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Linha #{0}: Por favor, especifique o Nr. de Série para o Item {1}" |
| 1254 | DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Ciclo de colheita |
| 1255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens dos ""Pacote de Produtos"", o Armazém e Nr. de Lote serão considerados a partir da tabela de ""Lista de Empacotamento"". Se o Armazém e o Nr. de Lote forem os mesmos para todos os itens empacotados para qualquer item dum ""Pacote de Produto"", esses valores podem ser inseridos na tabela do Item principal, e os valores serão copiados para a tabela da ""Lista de Empacotamento'""." |
| 1256 | DocType: Student Admission,Publish on website,Publicar no website |
| 1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,A Data da Fatura do Fornecedor não pode ser maior que Data de Lançamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1258 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1259 | DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Tarefa de agricultura |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Rendimento Indireto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1261 | DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade dos Alunos |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1262 | DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista de preços (criada automaticamente) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1263 | DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Definições de Data |
| 1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variação |
| 1265 | ,Company Name,Nome da Empresa |
| 1266 | DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagens Totais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1267 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913,Select Item for Transfer,Selecionar Item para Transferência |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1268 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentagem de Desconto Adicional |
| 1269 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veja uma lista de todos os vídeos de ajuda |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1270 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Textura do solo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1271 | DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione o título de conta do banco onde cheque foi depositado. |
| 1272 | DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir que o utilizador edite a Taxa de Lista de Preços em transações |
| 1273 | DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtd Máx. |
| 1274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ |
| 1275 | Please enter a valid Invoice","Fila {0}: A Fatura {1} é inválida, pode ter sido cancelada ou não existe. Por favor, insira uma Fatura válida" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Linha {0}: O pagamento na Ordem de Venda/Compra deve ser sempre marcado como um adiantamento |
| 1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Produto Químico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1278 | DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"A conta Bancária / Dinheiro padrão será atualizada automaticamente no Registo de Lançamento Contabilístico, quando for selecionado este modo." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1279 | DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Custo da Matéria-prima (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1280 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Produção. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1281 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Linha # {0}: A taxa não pode ser maior que a taxa usada em {1} {2} |
| 1282 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Linha # {0}: A taxa não pode ser maior que a taxa usada em {1} {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1283 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Meter,Metro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1284 | DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Eletricidade |
| 1285 | DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não enviar Lembretes de Aniversário de Funcionários |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1286 | DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Valor antecipado total |
| 1287 | DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Chegada estimada |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1288 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34,Save Settings,Salvar configurações |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1289 | DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Notificado por Email |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1290 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683,Requested Products,Produtos solicitados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1291 | DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção |
| 1292 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Transferido |
| 1293 | DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Site item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1294 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carregue o cabeçalho e logótipo da carta. (Pode editá-los mais tarde.) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1295 | DocType: Timesheet Detail,Bill,Fatura |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1296 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,A Próxima Data de Depreciação é inserida como data passada |
| 1297 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,White,Branco |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1298 | DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos Potenciais Clientes (Abertos) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1299 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Linha {0}: A qtd não está disponível para {4} no armazém {1} no momento da postagem do registo ({2} {3}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1300 | DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter Adiantamentos Pagos |
| 1301 | DocType: Item,Automatically Create New Batch,Criar novo lote automaticamente |
| 1302 | DocType: Item,Automatically Create New Batch,Criar novo lote automaticamente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Make ,Registar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1304 | DocType: Student Admission,Admission Start Date,Data de Início de Admissão |
| 1305 | DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por Extenso |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Novo empregado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1307 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Houve um erro. Um dos motivos prováveis para isto ter ocorrido, poderá ser por ainda não ter guardado o formulário. Se o problema persistir, por favor contacte support@erpnext.com." |
| 1308 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu Carrinho |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1309 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Order Type must be one of {0},O Tipo de Pedido deve pertencer a {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1310 | DocType: Lead,Next Contact Date,Data do Próximo Contacto |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1311 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Qtd Inicial |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1312 | DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Lembrete de compromisso |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472,Please enter Account for Change Amount,"Por favor, insira a Conta para o Montante de Alterações" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1314 | DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Nome de Classe de Estudantes |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1315 | DocType: Consultation,Doctor,Médico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1316 | DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados |
| 1317 | DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo Valor do Empréstimo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1318 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Calendário de Cursos |
| 1319 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Stock Options,Opções de Stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1320 | DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Relatório de Despesas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1321 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254,Do you really want to restore this scrapped asset?,Deseja realmente restaurar este ativo descartado? |
| 1322 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380,Qty for {0},Qtd para {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1323 | DocType: Leave Application,Leave Application,Pedido de Licença |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1324 | DocType: Patient,Patient Relation,Relação com o paciente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1325 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Atribuição de Licenças |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1326 | DocType: Item,Hub Category to Publish,Categoria Hub para Publicar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1327 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Datas de Lista de Bloqueio de Licenças |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1328 | DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Endereço de cobrança GSTIN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1329 | DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taxa Líquida por Hora |
| 1330 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Compra de Custo de Entrega |
| 1331 | DocType: Company,Default Terms,Termos Padrão |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1332 | DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Critério |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1333 | DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item de Nota Fiscal |
| 1334 | DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Dinheiro/Conta Bancária |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1335 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Por favor especificar um {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor. |
| 1337 | DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregue A |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384,Variant creation has been queued.,A criação de variantes foi colocada na fila. |
| 1339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668,Attribute table is mandatory,É obrigatório colocar a tabela do atributos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1340 | DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1342 | DocType: Training Event,Self-Study,Auto estudo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1343 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537,Discount,Desconto |
| 1344 | DocType: Membership,Membership,Associação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1345 | DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número total de Depreciações |
| 1346 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Taxa com margem |
| 1347 | DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Taxa com margem |
| 1348 | DocType: Workstation,Wages,Salários |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1349 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nome do gerente de manutenção |
| 1350 | DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgente |
| 1351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique uma ID de Linha válida para a linha {0} na tabela {1}" |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1352 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Não foi possível encontrar a variável: |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1353 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723,Please select a field to edit from numpad,Selecione um campo para editar a partir do numpad |
| 1354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Não pode ser um item de ativos fixos, pois o Ledger de estoque é criado." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1355 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o Ambiente de Trabalho e comece a utilizar ERPNext |
| 1356 | DocType: Item,Manufacturer,Fabricante |
| 1357 | DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item de Recibo de Compra |
| 1358 | DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,RECC-DEV- |
| 1359 | DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagamento de Fatura de Vendas |
| 1360 | DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém Reservado na Ordem de Vendas / Armazém de Produtos Acabados |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Selling Amount,Valor de Vendas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1362 | DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Montante de juros |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1363 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Você é o Aprovador de Gastos para este registo. Por favor, atualize o ""Estado"" e Guarde" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1364 | DocType: Serial No,Creation Document No,Nr. de Documento de Criação |
| 1365 | DocType: Issue,Issue,Incidente |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1366 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Registos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1367 | DocType: Asset,Scrapped,Descartado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1368 | DocType: Purchase Invoice,Returns,Devoluções |
| 1369 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Armazém WIP |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1370 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},O Nr. de Série {0} está sob o contrato de manutenção até {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1371 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutamento |
| 1372 | DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização |
| 1373 | DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de Envio |
| 1374 | ,Projected Quantity as Source,Quantidade Projetada como Fonte |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O item deve ser adicionado utilizando o botão ""Obter Itens de Recibos de Compra""" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1376 | DocType: Delivery Trip,Delivery Trip,Viagem de entrega |
| 1377 | DocType: Student,A-,A- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1378 | DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Incluir itens não armazenáveis |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Despesas com Vendas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1380 | DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnóstico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1381 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Padrão |
| 1382 | DocType: GL Entry,Against,Em |
| 1383 | DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de Custo de Venda Padrão |
| 1384 | DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de Implementação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,Código Postal |
| 1386 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245,Sales Order {0} is {1},A Ordem de Venda {0} é {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1387 | DocType: Opportunity,Contact Info,Informações de Contacto |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1388 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,Efetuar Registos de Stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1389 | DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Peso Líquido de UNID |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1390 | DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor Padrão |
| 1391 | DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Percentagem Permitida de Sobreprodução |
| 1392 | DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Cronograma de amortização |
| 1393 | DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condições de Regra de Envio |
| 1394 | DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter Datas de Folgas Semanais |
| 1395 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,A Data de Término não pode ser mais recente que a Data de Início |
| 1396 | DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa primeiro. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1397 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181,Low to High,Baixo para alto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202,Email sent to {0},E-mail enviado para {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1399 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotações recebidas de Fornecedores. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1400 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substitua a Lista de BOM e atualize o preço mais recente em todas as BOMs |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1401 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1402 | DocType: Delivery Trip,Driver Name,Nome do motorista |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1404 | DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data de congelamento do comparecimento |
| 1405 | DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data de congelamento do comparecimento |
| 1406 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Insira alguns dos seus fornecedores. Podem ser organizações ou indivíduos. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1407 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Ver Todos os Produtos |
| 1408 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Idade mínima de entrega (dias) |
| 1409 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Idade mínima de entrega (dias) |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 1410 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,Todos os BOMs |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1411 | DocType: Patient,Default Currency,Moeda Padrão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1412 | DocType: Expense Claim,From Employee,Do(a) Funcionário(a) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1413 | DocType: Driver,Cellphone Number,Número de telemóvel |
| 1414 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso: O sistema não irá verificar a sobre faturação pois o montante para o Item {0} em {1} é zero |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1415 | DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Efetuar Registo de Diferença |
| 1416 | DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assiduidade a Partir De |
| 1417 | DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área de Desempenho Fundamental |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1418 | DocType: Program Enrollment,Transportation,Transporte |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1419 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,Atributo Inválido |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser enviado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1421 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151,Quantity must be less than or equal to {0},A quantidade deve ser inferior ou igual a {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1422 | DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Caracteres |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1423 | DocType: Employee Advance,Claimed,Reivindicado |
| 1424 | DocType: Crop,Row Spacing,Espaçamento entre linhas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1425 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione a LDM no campo LDM para o Item {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1426 | DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Dados de Fatura Form-C |
| 1427 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fatura de Conciliação de Pagamento |
| 1428 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuição % |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","De acordo com as Configurações de compra, se a ordem de compra necessária == 'SIM', então, para criar a factura de compra, o usuário precisa criar a ordem de compra primeiro para o item {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1430 | DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Os números de registo da empresa para sua referência. Números fiscais, etc." |
| 1431 | DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor |
| 1432 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regra de Envio de Carrinho de Compras |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1433 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,a Ordem de Produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta Ordem de Vendas |
| 1434 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina ""Aplicar Desconto Adicional Em""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1435 | ,Ordered Items To Be Billed,Itens Pedidos A Serem Faturados |
| 1436 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,A Faixa De tem de ser inferior à Faixa Para |
| 1437 | DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões Gerais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1438 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226,Project Collaboration Invitation,Convite de Colaboração no Projeto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1439 | DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções |
| 1440 | DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL/ |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1441 | DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nome da Ação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1442 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Ano de Início |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 1443 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Os primeiros 2 dígitos do GSTIN devem corresponder com o número do estado {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1444 | DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual |
| 1445 | DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença Sem Vencimento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1446 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Erro de Planeamento de Capacidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1447 | ,Trial Balance for Party,Balancete para a Parte |
| 1448 | DocType: Lead,Consultant,Consultor |
| 1449 | DocType: Salary Slip,Earnings,Remunerações |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,O Item Acabado {0} deve ser inserido no registo de Tipo de Fabrico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1451 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Saldo Contabilístico Inicial |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1452 | ,GST Sales Register,GST Sales Register |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1453 | DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Avanço de Fatura de Vendas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1454 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Nothing to request,Nada a requesitar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1455 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Selecione seus domínios |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Já existe outro registo '{0}' em {1} '{2}' para o ano fiscal {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1457 | DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Os campos serão copiados apenas no momento da criação. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1458 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Efetiva' não pode ser mais recente que a 'Data de Término Efetiva' |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1459 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117,Management,Gestão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1460 | DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Definições de Pagador |
| 1461 | DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isto será anexado ao Código do Item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura for ""SM"", e o código do item é ""T-SHIRT"", o código do item da variante será ""T-SHIRT-SM""" |
| 1462 | DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,A Remuneração Líquida (por extenso) será visível assim que guardar a Folha de Vencimento. |
| 1463 | DocType: Purchase Invoice,Is Return,É um Retorno |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1464 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Caution,Cuidado |
| 1465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813,Return / Debit Note,Retorno / Nota de Débito |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1466 | DocType: Price List Country,Price List Country,País da Lista de Preços |
| 1467 | DocType: Item,UOMs,UNIDs |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210,{0} valid serial nos for Item {1},Nr. de série válido {0} para o Item {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,O Código de Item não pode ser alterado por um Nr. de Série. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1470 | DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão de UNID |
| 1471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Por favor insira o Código Item para obter número de lote |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1472 | DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Item Padrão |
| 1473 | DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,parcialmente Desembolso |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1474 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73,Grant information.,Conceda informações. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1475 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores. |
| 1476 | DocType: Account,Balance Sheet,Balanço |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',O Centro de Custo Para o Item com o Código de Item ' |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1478 | DocType: Fee Validity,Valid Till,Válida até |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","O Modo de Pagamento não está configurado. Por favor, verifique se conta foi definida no Modo de Pagamentos ou no Perfil POS." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1480 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Mesmo item não pode ser inserido várias vezes. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Podem ser realizadas outras contas nos Grupos, e os registos podem ser efetuados em Fora do Grupo" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1482 | DocType: Lead,Lead,Potenciais Clientes |
| 1483 | DocType: Email Digest,Payables,A Pagar |
| 1484 | DocType: Course,Course Intro,Introdução do Curso |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97,Stock Entry {0} created,Registo de Stock {0} criado |
| 1486 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Linha #{0}: A Qtd Rejeitada não pode ser inserida na Devolução de Compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1487 | ,Purchase Order Items To Be Billed,Itens da Ordem de Compra a faturar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45,Updating estimated arrival times.,Atualizando os horários de chegada estimados. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1489 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Líquida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1490 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147,Please select a customer,Selecione um cliente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1491 | DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item de Fatura de Compra |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Os Registos do Livro de Stock e Registos GL são reenviados para os Recibos de Compra selecionados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1493 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Artigo 1 |
| 1494 | DocType: Holiday,Holiday,Férias |
| 1495 | DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Fechar incidentes após dias |
| 1496 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se for para todas as filiais |
| 1497 | DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validade em Dias |
| 1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},O Form-C não é aplicável à Fatura: {0} |
| 1499 | DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Dados de Pagamento Irreconciliáveis |
| 1500 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Contagem de Pedidos |
| 1501 | DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual |
| 1502 | DocType: Purchase Order,Group same items,Mesmos itens do grupo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1503 | DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Desativar Total Arredondado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1504 | DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Informações de reembolso |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,"As ""Entradas"" não podem estar vazias" |
| 1506 | DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Função de manutenção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1507 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1} |
| 1508 | ,Trial Balance,Balancete |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1509 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,O Ano Fiscal de {0} não foi encontrado |
| 1510 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Setting up Employees,A Configurar Funcionários |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1511 | DocType: Sales Order,SO-,SO- |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1512 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Please select prefix first,"Por favor, seleccione o prefixo primeiro" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1513 | DocType: Student,O-,O- |
| 1514 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Research,Pesquisa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1515 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho Efetuado |
| 1516 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique pelo menos um atributo na tabela de Atributos" |
| 1517 | DocType: Announcement,All Students,Todos os Alunos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1518 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,O Item {0} deve ser um item não inventariado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1519 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Ver Livro |
| 1520 | DocType: Grading Scale,Intervals,intervalos |
| 1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Já existe um Grupo de Itens com o mesmo nome, Por favor, altere o nome desse grupo de itens ou modifique o nome deste grupo de itens" |
| 1523 | DocType: Crop Cycle,Less than a year,Menos de um ano |
| 1524 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Nr. de Telemóvel de Estudante |
| 1525 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105,Rest Of The World,Resto Do Mundo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O Item {0} não pode ter um Lote |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1527 | DocType: Crop,Yield UOM,Rendimento UOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1528 | ,Budget Variance Report,Relatório de Desvios de Orçamento |
| 1529 | DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário Bruto |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1530 | DocType: Item,Is Item from Hub,É Item do Hub |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1531 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Linha {0}: É obrigatório colocar o Tipo de Atividade. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,Dividendos Pagos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1533 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Livro Contabilístico |
| 1534 | DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Montante da Diferença |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1535 | DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Carga reversa |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Lucros Acumulados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1537 | DocType: Vehicle Log,Service Detail,Dados de Serviço |
| 1538 | DocType: BOM,Item Description,Descrição do Item |
| 1539 | DocType: Student Sibling,Student Sibling,Irmão/Irmã do Estudante |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,O modo de pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1541 | DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Itens Fornecidos |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1542 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Defina um menu ativo para o Restaurante {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1543 | DocType: Student,STUD.,ESTUD. |
| 1544 | DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtd Para Fabrico |
| 1545 | DocType: Email Digest,New Income,Novo Rendimento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1546 | DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter a mesma taxa durante todo o ciclo de compra |
| 1547 | DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item de Oportunidade |
| 1548 | ,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Detalhes de Contato |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1549 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Linha {0}: É necessário o Endereço de Email para o fornecedor {0} para poder enviar o email |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Abertura Temporária |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1551 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10,View Hub,Ver Hub |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1552 | ,Employee Leave Balance,Balanço de Licenças do Funcionário |
| 1553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},O Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1554 | DocType: Patient Appointment,More Info,Mais informações |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},É necessária a Taxa de Avaliação para o Item na linha {0} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1556 | DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Ações do Scorecard |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1557 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166,Example: Masters in Computer Science,Exemplo: Mestrado em Ciência de Computadores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1558 | DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Armazém Rejeitado |
| 1559 | DocType: GL Entry,Against Voucher,No Voucher |
| 1560 | DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Custo de Compra Padrão |
| 1561 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para aproveitar melhor ERPNext, recomendamos que use algum tempo a assistir a estes vídeos de ajuda." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,a |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 1563 | DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Chegada ao Armazém em dias |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1565 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321,Payment of salary from {0} to {1},O pagamento do salário de {0} para {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Não está autorizado a editar a Conta congelada {0} |
| 1567 | DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Faturas Pendentes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1568 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,A Ordem de Vendas {0} não é válida |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1569 | DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Avise o novo pedido de citações |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1570 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,As ordens de compra ajudá-lo a planejar e acompanhar suas compras |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1571 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe, mas as empresas não podem ser unidas" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1572 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Prescrições de teste de laboratório |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1574 | cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",A quantidade total da Emissão / Transferência {0} no Pedido de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade pedida {2} para o Item {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1575 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Small,Pequeno |
| 1576 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Item de Ferramenta de Criação de Fatura de Abertura |
| 1577 | DocType: Education Settings,Employee Number,Número de Funcionário/a |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},O Processo Nr. (s) já está a ser utilizado. Tente a partir do Processo Nr. {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1579 | DocType: Project,% Completed,% Concluído |
| 1580 | ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montante Faturado (Taxa Exclusiva) |
| 1581 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1582 | DocType: Supplier,SUPP-,SUPP- |
| 1583 | DocType: Training Event,Training Event,Evento de Formação |
| 1584 | DocType: Item,Auto re-order,Voltar a Pedir Autom. |
| 1585 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Alcançado |
| 1586 | DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1587 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Contrato |
| 1588 | DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Teste de Laboratório Data Tempo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1589 | DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Cotação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de conversão de UNID necessário para a UNID: {0} no Item: {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Despesas Indiretas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1592 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar a qtd |
| 1593 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Agricultura |
| 1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sincronização de Def. de Dados |
| 1595 | DocType: Asset Repair,Repair Cost,Custo de Reparo |
| 1596 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Os seus Produtos ou Serviços |
| 1597 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Falha ao fazer o login |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1598 | DocType: Special Test Items,Special Test Items,Itens de teste especiais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1599 | DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1600 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Website Image should be a public file or website URL,O Website de Imagem deve ser um ficheiro público ou um URL de website |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1601 | DocType: Student Applicant,AP,AP |
| 1602 | DocType: Purchase Invoice Item,BOM,LDM |
| 1603 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um item principal e não pode ser editado. |
| 1604 | DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra |
| 1605 | DocType: Vehicle,Fuel UOM,UNID de Combust. |
| 1606 | DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contacto do Armazém |
| 1607 | DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Liquidar Montante de Diferença |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1608 | DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nome do voluntário |
| 1609 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Não foi encontrado o email do funcionário, portanto, o email não será enviado" |
| 1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Regra de envio não aplicável para o país {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1611 | DocType: Item,Foreign Trade Details,Detalhes Comércio Exterior |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1612 | ,Assessment Plan Status,Status do plano de avaliação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1613 | DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento Anual |
| 1614 | DocType: Serial No,Serial No Details,Dados de Nr. de Série |
| 1615 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa Fiscal do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1616 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75,Please select Physician and Date,Selecione Médico e Data |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1617 | DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Número de rolo de grupo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, só podem ser ligadas contas de crédito noutro registo de débito" |
| 1619 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,O total de todos os pesos da tarefa deve ser 1. Por favor ajuste os pesos de todas as tarefas do Projeto em conformidade |
| 1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582,Delivery Note {0} is not submitted,A Guia de Remessa {0} não foi enviada |
| 1621 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146,Item {0} must be a Sub-contracted Item,O Item {0} deve ser um Item Subcontratado |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Bens de Equipamentos |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","A Regra de Fixação de Preços é selecionada primeiro com base no campo ""Aplicar Em"", que pode ser um Item, Grupo de Itens ou Marca." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1624 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245,Please set the Item Code first,Defina primeiro o código do item |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1625 | DocType: Item,ITEM-,ITEM- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1626 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119,Total allocated percentage for sales team should be 100,A percentagem total atribuída à equipa de vendas deve ser de 100 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1627 | DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1628 | DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiótico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1629 | ,Team Updates,equipe Updates |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1630 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910,For Supplier,Para o Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1631 | DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta em transações. |
| 1632 | DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total Geral (Moeda da Empresa) |
| 1633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Criar Formato de Impressão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1634 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Fee Created |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1635 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Não foi encontrado nenhum item denominado {0} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1636 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Fórmula Critérios |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1637 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total de Saída |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma Condição de Regra de Envio com 0 ou valor em branco para ""Valor Para""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1639 | DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1640 | DocType: Patient Appointment,Duration,Duração |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um Grupo. Não pode efetuar registos contabilísticos em grupos. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Existe um armazém secundário para este armazém. Não pode eliminar este armazém. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1643 | DocType: Item,Website Item Groups,Website de Grupos de Itens |
| 1644 | DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1645 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,Serial number {0} entered more than once,O número de série {0} foi introduzido mais do que uma vez |
| 1646 | DocType: Journal Entry,Journal Entry,Lançamento Contabilístico |
| 1647 | DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Montante não reclamado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1648 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148,{0} items in progress,{0} itens em progresso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1649 | DocType: Workstation,Workstation Name,Nome do Posto de Trabalho |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1650 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Classe de Código |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1651 | DocType: POS Item Group,POS Item Group,Grupo de Itens POS |
| 1652 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email de Resumo: |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1653 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591,BOM {0} does not belong to Item {1},A LDM {0} não pertence ao Item {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1654 | DocType: Sales Partner,Target Distribution,Objetivo de Distribuição |
| 1655 | DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conta Bancária Nr. |
| 1656 | DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criada com este prefixo |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1657 | DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as: |
| 1658 | {total_score} (the total score from that period), |
| 1659 | {period_number} (the number of periods to present day) |
| 1660 | ","As variáveis do Scorecard podem ser usadas, bem como: {total_score} (a pontuação total desse período), {period_number} (o número de períodos até hoje)" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1661 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8 |
| 1662 | DocType: Sales Partner,Agent,Agente |
| 1663 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos |
| 1664 | DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de Depreciação de Ativos do Livro Automaticamente |
| 1665 | DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de Depreciação de Ativos do Livro Automaticamente |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 1666 | DocType: BOM Operation,Workstation,Posto de Trabalho |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1667 | DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicitação de Cotação de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1668 | DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mensagem de registro |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1669 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Hardware,Hardware |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1670 | DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dosagem de Prescrição |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1671 | DocType: Attendance,HR Manager,Gestor de RH |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178,Please select a Company,"Por favor, selecione uma Empresa" |
| 1673 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,Licença Especial |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1674 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data de Fatura de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1675 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,por |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1676 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras |
| 1677 | DocType: Payment Entry,Writeoff,Liquidar |
| 1678 | DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo do Modelo de Avaliação |
| 1679 | DocType: Salary Component,Earning,Remuneração |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1680 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Critérios de pontuação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1681 | DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Moeda da Conta da Parte |
| 1682 | ,BOM Browser,Navegador da LDM |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1683 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Atualize seu status para este evento de treinamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1684 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Subtrair |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Foram encontradas condições sobrepostas entre: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,O Lançamento Contabilístico {0} já está relacionado com outro voucher |
| 1687 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total do Pedido |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1688 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Comida |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Idade 3 |
| 1690 | DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 1691 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},O Cronograma de Manutenção {0} existe contra {1} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1692 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118,Do you want to publish your Items to Hub ?,Deseja publicar seus itens no Hub? |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1693 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,estudante de inscrição |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},A Moeda da Conta de Encerramento deve ser {0} |
| 1695 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},A soma dos pontos para todos os objetivos deve ser 100. É {0} |
| 1696 | DocType: Project,Start and End Dates,Datas de início e Término |
| 1697 | ,Delivered Items To Be Billed,Itens Entregues a Serem Cobrados |
| 1698 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Abrir BOM {0} |
| 1699 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,O Armazém não pode ser modificado pelo Nr. de Série |
| 1700 | DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio |
| 1701 | DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UNID |
| 1702 | DocType: Rename Tool,Utilities,Utilitários |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1703 | DocType: POS Profile,Accounting,Contabilidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1704 | DocType: Employee,EMP/,EMP/ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1705 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select batches for batched item ,Selecione lotes para itens em lotes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1706 | DocType: Asset,Depreciation Schedules,Cronogramas de Depreciação |
| 1707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,O período do pedido não pode estar fora do período de atribuição de licença |
| 1708 | DocType: Activity Cost,Projects,Projetos |
| 1709 | DocType: Payment Request,Transaction Currency,Moeda de Transação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1710 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27,From {0} | {1} {2},De {0} | {1} {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1711 | DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descrição da Operação |
| 1712 | DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes |
| 1713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar a Data de Início do Ano Fiscal e Data de Término do Ano Fiscal pois o Ano Fiscal foi guardado. |
| 1714 | DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras |
| 1715 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Saída Diária Média |
| 1716 | DocType: POS Profile,Campaign,Campanha |
| 1717 | DocType: Supplier,Name and Type,Nome e Tipo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1718 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"O Estado de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado""" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1719 | DocType: Physician,Contacts and Address,Contatos e endereço |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1720 | DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactar Pessoa |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1721 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"A ""Data de Início Esperada"" não pode ser mais recente que a ""Data de Término Esperada""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1722 | DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Data de Término do Curso |
| 1723 | DocType: Holiday List,Holidays,Férias |
| 1724 | DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade Planeada |
| 1725 | DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Montante da Taxa do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1726 | DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Critérios de Análise de Água |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1727 | DocType: Item,Maintain Stock,Manter Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1728 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Stock Entries already created for Production Order ,O Registo de Stock já foi criado para o Pedido de Produção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1729 | DocType: Employee,Prefered Email,Email Preferido |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1730 | DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Elegibilidade e detalhes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1731 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida no Ativo Imobilizado |
| 1732 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se for para todas as designações |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1733 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"A cobrança do tipo ""Real"" na linha {0} não pode ser incluída no preço do Item" |
| 1734 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381,Max: {0},Máx.: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1735 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Data e Hora De |
| 1736 | DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa |
| 1737 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registo de comunicação. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1738 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","A Solicitação de Cotação é desativada para o acesso a partir do portal, para saber mais vá às definições do portal." |
| 1739 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Variável de pontuação do Scorecard do fornecedor |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Buying Amount,Montante de Compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1741 | DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nome de Endereço de Envio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1742 | DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo de Termos e Condições |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1743 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Houve erros na criação da programação do curso |
| 1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100 |
| 1745 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720,Item {0} is not a stock Item,O Item {0} não é um item de stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1746 | DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Marcação |
| 1747 | DocType: Employee,Owned,Pertencente |
| 1748 | DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende da Licença Sem Vencimento |
| 1749 | DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade" |
| 1750 | ,Purchase Invoice Trends,Tendências de Fatura de Compra |
| 1751 | DocType: Employee,Better Prospects,Melhores Perspetivas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1752 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Linha # {0}: O lote {1} tem apenas {2} qty. Selecione outro lote com {3} qty disponível ou dividido a linha em várias linhas, para entregar / emitir de vários lotes" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1753 | DocType: Vehicle,License Plate,Matrícula |
| 1754 | DocType: Appraisal,Goals,Objetivos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1755 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343,Select POS Profile,Selecione o perfil POS |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1756 | DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estado CMA |
| 1757 | ,Accounts Browser,Navegador de Contas |
| 1758 | DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Referência de Registo de Pagamento |
| 1759 | DocType: GL Entry,GL Entry,Registo GL |
| 1760 | DocType: HR Settings,Employee Settings,Definições de Funcionário |
| 1761 | ,Batch-Wise Balance History,Histórico de Saldo em Lote |
| 1762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,As definições de impressão estão atualizadas no respectivo formato de impressão |
| 1763 | DocType: Package Code,Package Code,Código pacote |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1764 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Aprendiz |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1765 | DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Empresa GSTIN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Não são permitidas Quantidades Negativas |
| 1767 | DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. |
| 1768 | Used for Taxes and Charges","O dado da tabela de imposto obtido a partir do definidor de item como uma string e armazenado neste campo. |
| 1769 | Utilizado para Impostos e Encargos" |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1770 | DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1771 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,O Funcionário não pode reportar-se a si mesmo. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1772 | DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta está congelada, só são permitidos registos a utilizadores restritos." |
| 1773 | DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo Bancário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},O Lançamento Contabilístico para {0}: {1} só pode ser criado na moeda: {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1775 | DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil de emprego, qualificações exigidas, etc." |
| 1776 | DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1777 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Regra de Impostos para transações. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1778 | DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a que o nome será alterado. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: É necessário o cliente nas contas A Receber {2} |
| 1780 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1781 | DocType: Weather,Weather Parameter,Parâmetro do tempo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos P&L de ano fiscal não encerrado |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1783 | DocType: Lab Test Template,Collection Details,Detalhes da coleção |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1784 | DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Permitir impressão antes de pagar |
| 1785 | DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Textura de solo ligada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1786 | DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio |
| 1787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: A Conta {2} está inativa |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1788 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Faça Ordens de vendas para ajudar a planear o seu trabalho e entregar dentro do prazo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1789 | DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras |
| 1790 | DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais |
| 1791 | DocType: Course Schedule,SH,SH |
| 1792 | DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Custo de Material de Sucata (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1793 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Submontagens |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1794 | DocType: Asset,Asset Name,Nome do Ativo |
| 1795 | DocType: Project,Task Weight,Peso da Tarefa |
| 1796 | DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor |
| 1797 | DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gestor de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Source warehouse is mandatory for row {0},É obrigatório colocar o armazém de origem para a linha {0} |
| 1799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,O termo de pagamento na linha {0} é possivelmente uma duplicata. |
| 1800 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Agricultura (beta) |
| 1801 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856,Packing Slip,Nota Fiscal |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Alugar Escritório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1803 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Configurar definições de portal de SMS |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1804 | DocType: Disease,Common Name,Nome comum |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1805 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Falha ao Importar! |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1806 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Ainda não foi adicionado nenhum endereço. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1807 | DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horário de Posto de Trabalho |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1808 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Pressão sanguínea |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1809 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Analyst,Analista |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1810 | DocType: Item,Inventory,Inventário |
| 1811 | DocType: Item,Sales Details,Dados de Vendas |
| 1812 | DocType: Quality Inspection,QI-,QI- |
| 1813 | DocType: Opportunity,With Items,Com Itens |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1814 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Equipe de manutenção |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1815 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,Em Qtd |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1816 | DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar curso matriculado para alunos do grupo estudantil |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1817 | DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de Despesas Rejeitado |
| 1818 | DocType: Item,Item Attribute,Atributo do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1819 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147,Government,Governo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1820 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,O Relatório de Despesas {0} já existe no Registo de Veículo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1821 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Nome do Instituto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1822 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,"Por favor, indique reembolso Valor" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1823 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Item Variants,Variantes do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1824 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Serviços |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1825 | DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar Email de Folha de Pagamento a um Funcionário |
| 1826 | DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo Principal |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1827 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039,Select Possible Supplier,Selecione Fornecedor Possível |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1828 | DocType: Sales Invoice,Source,Fonte |
| 1829 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar encerrado |
| 1830 | DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É uma Licença Sem Vencimento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1831 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,É obrigatório colocar a Categoria Ativo para um item de Ativo Imobilizado |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1832 | DocType: Fee Validity,Fee Validity,Validade da tarifa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Não foram encontrados nenhuns registos na tabela Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1834 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este/a {0} entra em conflito com {1} por {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1835 | DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML de Estudantes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1836 | DocType: POS Profile,Apply Discount,Aplicar Desconto |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1837 | DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Código GST HSN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1838 | DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total |
| 1839 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Abrir Projetos |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 1840 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,Packing Slip(s) cancelled,Nota(s) Fiscal(ais) cancelada(s) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Fluxo de Caixa de Investimentos |
| 1842 | DocType: Program Course,Program Course,Curso do Programa |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Custos de Transporte e Envio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1844 | DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do website |
| 1845 | DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo do Item |
| 1846 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado |
| 1847 | DocType: Student,Date of Leaving,Data de saída |
| 1848 | DocType: Pricing Rule,For Price List,Para a Lista de Preços |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1849 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Recrutamento de Executivos |
| 1850 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Configuração de padrões |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1851 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Criar Leads |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1852 | DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1853 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Perfil de POS é necessário para usar o ponto de venda |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1854 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1855 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} não foi enviado para que a ação não possa ser concluída |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1856 | DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº de Dados da LDM |
| 1857 | DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Despesas adicionais |
| 1858 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Quantia de Desconto Adicional (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1859 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Scorecard Fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1860 | DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultado Data Hora |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 1861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta a partir do Plano de Contas." |
| 1862 | ,Support Hour Distribution,Distribuição de horas de suporte |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1863 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Manutenção |
| 1864 | DocType: Student,Leaving Certificate Number,Deixando Número do Certificado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1865 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Compromisso cancelado, reveja e cancele a fatura {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1866 | DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qtd de Lote Disponível no Armazém |
| 1867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Atualização do Formato de Impressão |
| 1868 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ajuda do Custo de Entrega |
| 1869 | DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Escolha um Endereço de Envio |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1870 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Detalhes da Memebership |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1871 | DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear Férias em dias importantes. |
| 1872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber |
| 1873 | DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Mensal montante de reembolso |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Abertura de faturas |
| 1875 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo da ID de Utilizador no registo de Funcionário para definir a Função de Funcionário" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1876 | DocType: UOM,UOM Name,Nome da UNID |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1877 | DocType: GST HSN Code,HSN Code,Código HSN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1878 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Montante de Contribuição |
| 1879 | DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço de Envio |
| 1880 | DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta auxilia-o na atualização ou correção da quantidade e valorização do stock no sistema. Ela é geralmente utilizado para sincronizar os valores do sistema que realmente existem nos seus armazéns. |
| 1881 | DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por Extenso será visível assim que guardar a Guia de Remessa. |
| 1882 | DocType: Expense Claim,EXP,EXP |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1883 | DocType: Water Analysis,Container,Recipiente |
| 1884 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},O aluno {0} - {1} aparece Diversas vezes na linha {2} e {3} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1885 | DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Gerenciar coleção de amostras |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1886 | DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Inscrições no Programa |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1887 | DocType: Patient,Tobacco Past Use,Uso passado do tabaco |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1888 | DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca |
| 1889 | DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Dados da Transportadora |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1890 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},O usuário {0} já foi atribuído ao médico {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657,Default warehouse is required for selected item,É necessário colocar o armazém padrão para o item selecionado |
| 1892 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Box,Caixa |
| 1893 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036,Possible Supplier,Fornecedor possível |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1894 | DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuição Mensal |
| 1895 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"A Lista de Recetores está vazia. Por favor, crie uma Lista de Recetores" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1896 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Healthcare (beta) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1897 | DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plano de produção da Ordem de Venda |
| 1898 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Objetivo de Parceiro de Vendas |
| 1899 | DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Montante máximo do empréstimo |
| 1900 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Fixação de Preços |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1901 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Número de rolo duplicado para o estudante {0} |
| 1902 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Número de rolo duplicado para o estudante {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1903 | DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Medidas caso o Orçamento Anual seja Excedido |
| 1904 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Pedido de Material para Ordem de Compra |
| 1905 | DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,URL de Sucesso de Pagamento |
| 1906 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Linha # {0}: O Item Devolvido {1} não existe em {2} {3} |
| 1907 | DocType: Purchase Receipt,PREC-,RECC- |
| 1908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Contas Bancárias |
| 1909 | ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de Conciliação Bancária |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1910 | DocType: Consultation,Medical Coding,Codificação médica |
| 1911 | DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mensagem de Lembrete |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1912 | ,Lead Name,Nome de Potencial Cliente |
| 1913 | ,POS,POS |
| 1914 | DocType: C-Form,III,III |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1915 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Opening Stock Balance,Saldo de Stock Inicial |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} só deve aparecer uma vez |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1917 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Licenças Atribuídas Com Sucesso para {0} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Sem Itens para embalar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1919 | DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Valor De |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581,Manufacturing Quantity is mandatory,É obrigatório colocar a Quantidade de Fabrico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1921 | DocType: Employee Loan,Repayment Method,Método de reembolso |
| 1922 | DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do website" |
| 1923 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1924 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Os reembolsos de despesa da empresa. |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1925 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Os estudantes estão no centro do sistema, adicione todos os seus alunos" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Linha #{0}: A Data de Liquidação {1} não pode ser anterior à Data do Cheque {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1927 | DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certificado necessário |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1928 | DocType: Company,Default Holiday List,Lista de Feriados Padrão |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1929 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Linha {0}: A Periodicidade de {1} está a sobrepor-se com {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Responsabilidades de Stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1931 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazém Fornecedor |
| 1932 | DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nº de Telemóvel de Contacto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1933 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382,Select Company,Selecione Empresa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1934 | ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,As Solicitações de Material cujas Cotações de Fornecedor não foram criadas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,O usuário {0} não possui perfil de POS padrão. Verifique Padrão na Linha {1} para este Usuário. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1936 | DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Defina 0 para sem limite |
| 1937 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,O(s) dia(s) em que está a solicitar a licença são feriados. Não necessita solicitar uma licença. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Row {idx}: {field} é necessário para criar as faturas Opening {invoice_type} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Reenviar Email de Pagamento |
| 1940 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nova tarefa |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1941 | DocType: Consultation,Appointment,Compromisso |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 1942 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Faça Cotação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1943 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Outros Relatórios |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1944 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Selecione pelo menos um domínio. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1945 | DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa Dependente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1946 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},O fator de conversão da unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1947 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},A licença do tipo {0} não pode ser mais longa do que {1} |
| 1948 | DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência. |
| 1949 | DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Lembretes de Aniversário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1950 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Por favor definir Payroll Conta a Pagar padrão in Company {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1951 | DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de Destinatários |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Pesquisar Item |
| 1953 | DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Valor do Pagamento |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1954 | DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Médico referente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1955 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Montante Consumido |
| 1956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Variação Líquida na Caixa |
| 1957 | DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de classificação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,A Unidade de Medida {0} foi inserido mais do que uma vez na Tabela de Conversão de Fatores |
| 1959 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,Já foi concluído |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Estoque na mão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1961 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Com Sucesso! |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},A Solicitação de Pagamento {0} já existe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1963 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Itens Emitidos |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1964 | DocType: Physician,Hospital,Hospital |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1965 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384,Quantity must not be more than {0},A quantidade não deve ser superior a {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,O Ano Fiscal Anterior não está encerrado |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Idade (Dias) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1968 | DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item de Cotação |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 1969 | DocType: Customer,Customer POS Id,ID do PD do cliente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1970 | DocType: Account,Account Name,Nome da Conta |
| 1971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A Data De não pode ser mais recente do que a Data A |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 1972 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,O Nr. de Série {0} de quantidade {1} não pode ser uma fração |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1973 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Definidor de Tipo de Fornecedor. |
| 1974 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de Peça de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1 |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1976 | DocType: Subscription,Reference Document,Documento de Referência |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1977 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} foi cancelado ou interrompido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1978 | DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de Crédito |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1979 | DocType: Grant Application,Applicant Type,Tipo de candidato |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1980 | DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Datade Expedição do Veículo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 1981 | DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Padrão do Código Médico Padrão |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 1982 | DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,O Recibo de Compra {0} não foi enviado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1984 | DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão |
| 1985 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","As definições para carrinho de compras online, tais como as regras de navegação, lista de preços, etc." |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 1986 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% Faturado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 1987 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179,Sort by Price ...,Classificar por Preço ... |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1988 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qtd Reservada |
| 1989 | DocType: Party Account,Party Account,Conta da Parte |
| 1990 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Recursos Humanos |
| 1991 | DocType: Lead,Upper Income,Rendimento Superior |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1992 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Rejeitar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1993 | DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Moeda da Empresa |
| 1994 | DocType: BOM Item,BOM Item,Item da LDM |
| 1995 | DocType: Appraisal,For Employee,Para o Funcionário |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 1996 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49,Make Disbursement Entry,Faça Desembolso Entry |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Linha {0}: O Avanço do Fornecedor deve ser um débito |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 1998 | DocType: Company,Default Values,Valores Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 1999 | DocType: Membership,INR,EM R |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2000 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Frequency} Digest |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2001 | DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante Total Reembolsado |
| 2002 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Isto é baseado em registos deste veículo. Veja o cronograma abaixo para obter mais detalhes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Na Fatura de Fornecedor {0} datada de {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2004 | DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2005 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265,Asset Movement record {0} created,Foi criado o registo do Movimento do Ativo {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Não pode eliminar o Ano Fiscal de {0}. O Ano Fiscal de {0} está definido como padrão nas Definições Gerais |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2007 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Um cliente com o mesmo nome já existe |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Isso enviará os Slides salariais e criará a entrada no diário de acumulação. Você quer prosseguir? |
| 2009 | DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Peso líquido total |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2010 | DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de Registo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2011 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,Nenhum plano de avaliação vinculado a este grupo de avaliação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2012 | ,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito de Cliente |
| 2013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em Contas a Pagar |
| 2014 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"É necessário colocar o Cliente para o""'Desconto de Cliente""" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2015 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2016 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Fix. de Preços |
| 2017 | DocType: Quotation,Term Details,Dados de Término |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2018 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Não pode inscrever mais de {0} estudantes neste grupo de alunos. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2019 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Contagem de leads |
| 2020 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Contagem de leads |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2021 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} tem de ser maior do que 0 |
| 2022 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,Disponível em estoque |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2023 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planeamento de Capacidade Para (Dias) |
| 2024 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Adjudicação |
| 2025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens teve qualquer alteração na sua quantidade ou montante. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2026 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Campo obrigatório - Programa |
| 2027 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Campo obrigatório - Programa |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2028 | DocType: Special Test Template,Result Component,Componente de Resultado |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2029 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Reclamação de Garantia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2030 | ,Lead Details,Dados de Potencial Cliente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2031 | DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponibilidade e Habilidades |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2032 | DocType: Salary Slip,Loan repayment,Pagamento de empréstimo |
| 2033 | DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,A data de término do período de fatura atual |
| 2034 | DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicável Para |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2035 | DocType: Lab Test,Technician Name,Nome do Técnico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2036 | DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvincular Pagamento no Cancelamento da Fatura |
| 2037 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},A leitura do Conta-quilómetros atual deve ser superior à leitura inicial do Conta-quilómetros {0} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2038 | DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Show |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2039 | DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,País de Regra de Envio |
| 2040 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Licenças e Assiduidade |
| 2041 | DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Concluído |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2042 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Sensibilidade moderada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2043 | DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir as férias nas licenças como licenças |
| 2044 | DocType: Sales Invoice,Packed Items,Itens Embalados |
| 2045 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia em Nr. de Série. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71,'Total','Total' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2047 | DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho de Compras |
| 2048 | DocType: Employee,Permanent Address,Endereço Permanente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2050 | than Grand Total {2}",O Adiantamento pago em {0} {1} não pode ser superior do que o Montante Global {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2051 | DocType: Patient,Medication,Medicação |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2052 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,"Por favor, seleccione o código do item" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2053 | DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Estudar no mesmo instituto |
| 2054 | DocType: Territory,Territory Manager,Gestor de Território |
| 2055 | DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para Armazém (Opcional) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2056 | DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Montante Pago (Moeda da Empresa) |
| 2057 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto Adicional |
| 2058 | DocType: Selling Settings,Selling Settings,Definições de Vendas |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2059 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83,Confirm Action,Confirmar ação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2060 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Leilões Online |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a Quantidade e/ou Taxa de Valorização" |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2062 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Cumprimento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2063 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Ver Carrinho |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Despesas de Marketing |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2065 | ,Item Shortage Report,Comunicação de Falta de Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2066 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Foi mencionado um Peso,\n Por favor, mencione também a ""UNID de Peso""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2067 | DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,A Solicitação de Material utilizada para efetuar este Registo de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2068 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,É obrigatório colocar a Próxima Data de Depreciação em novos ativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2069 | DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grupo separado baseado em cursos para cada lote |
| 2070 | DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Grupo separado baseado em cursos para cada lote |
| 2071 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Única unidade de um item. |
| 2072 | DocType: Fee Category,Fee Category,Categoria de Propina |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2073 | DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Próximo dia comercial |
| 2074 | DocType: Customer,Primary Contact Detail,Detalhe de contato primário |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2075 | DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosagem por intervalo de tempo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2076 | ,Student Fee Collection,Cobrança de Propina de Estudante |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2077 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23,Appointment Duration (mins),Duração da consulta (min.) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2078 | DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Efetue um Registo Contabilístico Para Cada Movimento de Stock |
| 2079 | DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Licenças Totais Atribuídas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},É necessário colocar o Armazém na Linha Nr. {0} |
| 2081 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, insira as datas de Início e Término do Ano Fiscal" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2082 | DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de Reforma |
| 2083 | DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2084 | DocType: Material Request,Transferred,Transferido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2085 | DocType: Vehicle,Doors,Portas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2086 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117,ERPNext Setup Complete!,Instalação de ERPNext Concluída! |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2087 | DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Taxa de Recolha para Registro de Pacientes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2088 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Não é possível alterar os Atributos após a transação do estoque. Faça um novo Item e transfira estoque para o novo Item |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2089 | DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Peso |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 2090 | DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Desagregação de impostos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2091 | DocType: Packing Slip,PS-,PS- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2092 | DocType: Member,Non Profit Member,Membro sem fins lucrativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: É necessário colocar o centro de custo para a conta ""Lucros e Perdas"" {2}. Por favor, crie um Centro de Custo padrão para a Empresa." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2094 | DocType: Payment Schedule,Payment Term,Termo de pagamento |
| 2095 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Já existe um Grupo de Clientes com o mesmo nome, por favor altere o nome do Cliente ou do Grupo de Clientes" |
| 2096 | DocType: Land Unit,Area,Área |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2097 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Novo Contacto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2098 | DocType: Territory,Parent Territory,Território Principal |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2099 | DocType: Sales Invoice,Place of Supply,Local de fornecimento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2100 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2 |
| 2101 | DocType: Stock Entry,Material Receipt,Receção de Material |
| 2102 | DocType: Homepage,Products,Produtos |
| 2103 | DocType: Announcement,Instructor,Instrutor |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2104 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61,Select Item (optional),Selecione Item (opcional) |
| 2105 | DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2106 | DocType: Student,AB+,AB+ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2107 | DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado nas Ordens de venda etc." |
| 2108 | DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contacto Por |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2109 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314,Quantity required for Item {0} in row {1},A quantidade necessária para o item {0} na linha {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2111 | DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Pedido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2112 | ,Item-wise Sales Register,Registo de Vendas de Item Inteligente |
| 2113 | DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Montante de Compra Bruto |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2114 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36,Opening Balances,Balanços de abertura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2115 | DocType: Asset,Depreciation Method,Método de Depreciação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2116 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64,Offline,Off-line |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2117 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Esta Taxa está incluída na Taxa Básica? |
| 2118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Alvo total |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2119 | DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Composição da Areia (%) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2120 | DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um Emprego |
| 2121 | DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Solicitação de Material de Plano de Produção |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2122 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Production Orders created,Não foram criadas Ordens de Produção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2123 | DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Conciliação JSON |
| 2124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha. |
| 2125 | DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº de Lote |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2126 | DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias Ordens de Venda relacionadas a mesma Ordem de Compra do Cliente |
| 2127 | DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instrutor de Grupo de Estudantes |
| 2128 | DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instrutor de Grupo de Estudantes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2129 | DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Marca de avaliação (fora de 10) |
| 2130 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 móvel Não |
| 2131 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194,Main,Principal |
| 2132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Variante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2133 | DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações |
| 2134 | DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,HTML de Funcionários |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2135 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,A LDM Padrão ({0}) deve estar ativa para este item ou para o seu modelo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2136 | DocType: Employee,Leave Encashed?,Sair de Pagos? |
| 2137 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,É obrigatório colocar o campo Oportunidade De |
| 2138 | DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas anuais |
| 2139 | DocType: Item,Variants,Variantes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2140 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137,Make Purchase Order,Criar Ordem de Compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2141 | DocType: SMS Center,Send To,Enviar para |
| 2142 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} |
| 2143 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montante alocado |
| 2144 | DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido |
| 2145 | DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente |
| 2146 | DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação |
| 2147 | DocType: Territory,Territory Name,Nome território |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2148 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2149 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidato a um Emprego. |
| 2150 | DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência |
| 2151 | DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor |
| 2152 | DocType: Item,Serial Nos and Batches,Números de série e lotes |
| 2153 | DocType: Item,Serial Nos and Batches,Números de série e lotes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2154 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupo de Estudantes Força |
| 2155 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Grupo de Estudantes Força |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,No Lançamento Contábil {0} não possui qualquer registo {1} ímpar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2157 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,Avaliações |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Eventos de treinamento |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Foi inserido um Nº de Série em duplicado para o Item {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2160 | DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uma condição para uma Regra de Envio |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,"Por favor, insira" |
| 2162 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Não pode sobrefaturar o item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir que a sobrefaturação, defina em Configurações de Comprar" |
| 2163 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Log de Manutenção |
| 2164 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base no Item ou no Armazém" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2165 | DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2166 | DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Cobrar |
| 2167 | DocType: Student Group,Instructors,instrutores |
| 2168 | DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de Crédito na Moeda da Conta |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588,BOM {0} must be submitted,A LDM {0} deve ser enviada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2170 | DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controlo de Autorização |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2171 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Linha #{0}: É obrigatório colocar o Armazém Rejeitado no Item Rejeitado {1} |
| 2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808,Payment,Pagamento |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2173 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","O depósito {0} não está vinculado a nenhuma conta, mencione a conta no registro do depósito ou defina a conta do inventário padrão na empresa {1}." |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2174 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Gerir as suas encomendas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2175 | DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Horas e Custos Efetivos |
| 2176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},"Para a Ordem de Venda {2}, o máximo do Pedido de Material para o Item {1} é {0}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2177 | DocType: Crop,Crop Spacing,Espaçamento de colheita |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2178 | DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviação de Curso |
| 2179 | DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Solicitação de Licença de Estudante |
| 2180 | DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplicará para as variantes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2181 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","O ativo não pode ser cancelado, pois já é {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2182 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} no Meio dia em {1} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2183 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},O total de horas de trabalho não deve ser maior que o nr. máx. de horas de trabalho {0} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2184 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,Em |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2185 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Pacote de itens no momento da venda. |
| 2186 | DocType: Quotation Item,Actual Qty,Qtd Efetiva |
| 2187 | DocType: Sales Invoice Item,References,Referências |
| 2188 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10 |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2189 | DocType: Hub Category,Hub Node,Nó da Plataforma |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Inseriu itens duplicados. Por favor retifique esta situação, e tente novamente." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2191 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,Sócio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2192 | DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimento de Ativo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,New Cart |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,O Item {0} não é um item de série |
| 2195 | DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Destinatários |
| 2196 | DocType: Vehicle,Wheels,Rodas |
| 2197 | DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nr. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2198 | DocType: Patient Relation,Family,Família |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2199 | DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Solicitações de Material |
| 2200 | DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data de Emissão |
| 2201 | DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo da Atividade |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 2202 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detalhe do Registo de Horas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2203 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtd Consumida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2204 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações |
| 2205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,A moeda de faturamento deve ser igual à moeda da empresa padrão ou à moeda da conta do partido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2206 | DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só no Rascunho) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2207 | DocType: Soil Texture,Loam,Loam |
| 2208 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Linha {0}: data de vencimento não pode ser antes da data de publicação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Efetuar Registo de Pagamento |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},A Quantidade do Item {0} deve ser inferior a {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2211 | ,Sales Invoice Trends,Tendências de Fatura de Vendas |
| 2212 | DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2213 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,For,Para |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Só pode referir a linha se o tipo de cobrança for ""No Montante da Linha Anterior"" ou ""Total de Linha Anterior""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2215 | DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazém de Entrega |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2216 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Esquema de Centros de Custo financeiro. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2217 | DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr. de Documento de Entrega |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2218 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, defina a ""Conta de Ganhos/Perdas na Eliminação de Ativos"" na Empresa {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2219 | DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter Itens de Recibos de Compra |
| 2220 | DocType: Serial No,Creation Date,Data de Criação |
| 2221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},O Item {0} aparece várias vezes na Lista de Preços {1} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","A venda deve ser verificada, se Aplicável Para for selecionado como {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2223 | DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data da Solicitação de Material |
| 2224 | DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item de Cotação do Fornecedor |
| 2225 | DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desativa a criação de registos de tempo dos Pedidos de Produção. As operações não devem ser acompanhadas no Pedido de Produção |
| 2226 | DocType: Student,Student Mobile Number,Número de telemóvel do Estudante |
| 2227 | DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2228 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Atualizar Resposta |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2229 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226,You have already selected items from {0} {1},Já selecionou itens de {0} {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2230 | DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da Distribuição Mensal |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2231 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,O ID do lote é obrigatório |
| 2232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,O ID do lote é obrigatório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2233 | DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor Principal |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2234 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,Decrescente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2235 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Selecione primeiro o programa |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2236 | DocType: Patient Appointment,Patient Age,Idade do Paciente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2237 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Gestão de Projetos |
| 2238 | DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de Bens ou Serviços. |
| 2239 | DocType: Budget,Fiscal Year,Ano Fiscal |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2240 | DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planejado |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2241 | DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Contas de recebimento por defeito a serem usadas se não estiver configurada no Paciente para reservar taxas de Consulta. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2242 | DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Preço de Combustível |
| 2243 | DocType: Budget,Budget,Orçamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2244 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51,Set Open,Set Open |
| 2245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,O Item Ativo Imobilizado deve ser um item não inventariado. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","O Orçamento não pode ser atribuído a {0}, pois não é uma conta de Rendimentos ou Despesas" |
| 2247 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados |
| 2248 | DocType: Student Admission,Application Form Route,Percurso de Formulário de Candidatura |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2249 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Território / Cliente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2250 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"O Tipo de Licença {0} não pode ser atribuído, uma vez que é uma licença sem vencimento" |
| 2251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Linha {0}: O montante alocado {1} deve ser menor ou igual ao saldo pendente da fatura {2} |
| 2252 | DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por Extenso será visível assim que guardar a Nota Fiscal de Vendas. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2253 | DocType: Lead,Follow Up,Acompanhamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2254 | DocType: Item,Is Sales Item,É um Item de Vendas |
| 2255 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Esquema de Grupo de Item |
| 2256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,O Item {0} não está configurado para os Nrs. de série. Verifique o definidor de Item |
| 2257 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção |
| 2258 | ,Amount to Deliver,Montante a Entregar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2259 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324,Same item has been entered multiple times. {0},O mesmo item foi inserido várias vezes. {0} |
| 2260 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"O Prazo da Data de Início não pode ser antes da Data de Início do Ano Letivo com o qual o termo está vinculado (Ano Lectivo {}). Por favor, corrija as datas e tente novamente." |
| 2261 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,Ocorreram erros |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2262 | DocType: Guardian,Guardian Interests,guardião Interesses |
| 2263 | DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2264 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existem diversos anos fiscais para a data {0}. Por favor, defina a empresa nesse Ano Fiscal" |
| 2265 | DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Registros de instrutor a serem criados por |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2266 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} criado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2267 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na Ordem de Venda |
| 2268 | ,Serial No Status,Estado do Nr. de Série |
| 2269 | DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excelente |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2270 | DocType: Supplier,Warn POs,Avisar POs |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 2271 | ,Daily Timesheet Summary,Resumo diário do Registo de Horas |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2272 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2273 | must be greater than or equal to {2}","Linha {0}: Para definir a periodicidade {1}, a diferença entre a data de |
| 2274 | e a data para deve superior ou igual a {2}" |
| 2275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Esta baseia-se no movimento de stock. Veja {0} para obter mais detalhes |
| 2276 | DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379,Amount {0} {1} deducted against {2},Montante {0} {1} deduzido em {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2278 | DocType: Employee,Salary Information,Informação salarial |
| 2279 | DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID do Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311,Due Date cannot be before Posting Date,A Data de Vencimento não pode ser anterior à Data de Lançamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2281 | DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website de Grupo de Item |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Impostos e Taxas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Please enter Reference date,"Por favor, insira a Data de referência" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},Há {0} registos de pagamento que não podem ser filtrados por {1} |
| 2285 | DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrada no Web Site |
| 2286 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qtd Fornecida |
| 2287 | DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item de Solicitação de Material |
| 2288 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Esquema de Grupos de Itens. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2289 | DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Obter detalhes do empregado |
| 2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível referir o número da linha como superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de Cobrança |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2291 | DocType: Asset,Sold,Vendido |
| 2292 | ,Item-wise Purchase History,Histórico de Compras por Item |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2293 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em ""Gerar Cronograma"" para obter o Nr. de Série adicionado ao Item {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2294 | DocType: Account,Frozen,Suspenso |
| 2295 | ,Open Production Orders,Ordens de Produção pendentes |
| 2296 | DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Valor Base (Moeda da Empresa) |
| 2297 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Linha de Referência |
| 2298 | DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo de Instalação |
| 2299 | DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dados Contabilísticos |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2300 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas as Transações desta Empresa |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2301 | DocType: Patient,O Positive,O Positivo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Linha {0}: A Operação {1} não está concluída para a quantidade {2} de produtos acabados na Ordem de Produção # {3}. Por favor, atualize o estado da operação através dos Registos de Tempo" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Investimentos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2304 | DocType: Issue,Resolution Details,Dados de Resolução |
| 2305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Atribuições |
| 2306 | DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2307 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,"Por favor, insira as Solicitações de Materiais na tabela acima" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2308 | DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do Atributo |
| 2309 | DocType: BOM,Show In Website,Mostrar No Website |
| 2310 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Mostrar Quantidade em site |
| 2311 | DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Valor Total a Pagar |
| 2312 | DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo Previsto (em horas) |
| 2313 | DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (grupo) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2314 | DocType: Soil Texture,Silt,Silt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2315 | ,Qty to Order,Qtd a Encomendar |
| 2316 | DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","O título de conta sob Passivo ou Capital Próprio, no qual o Lucro / Prejuízo será escrito" |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2317 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2318 | DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutos para a Primeira Resposta |
| 2319 | DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo de Margem |
| 2320 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} horas |
| 2321 | DocType: Course,Default Grading Scale,Escala de classificação padrão |
| 2322 | DocType: Appraisal,For Employee Name,Para o Nome do Funcionário |
| 2323 | DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2324 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106,Available slots,Slots disponíveis |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2325 | DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Nr. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350,Make Payment,Faça o pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2327 | DocType: Room,Room Name,Nome da Sala |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2328 | DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Duração da prescrição |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2329 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","A licença não pode ser aplicada/cancelada antes de {0}, pois o saldo da licença já foi encaminhado no registo de atribuição de licenças futuras {1}" |
| 2330 | DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taxa de Cálculo dos Custos |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2331 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contactos de Clientes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2332 | ,Campaign Efficiency,Eficiência da Campanha |
| 2333 | ,Campaign Efficiency,Eficiência da Campanha |
| 2334 | DocType: Discussion,Discussion,Discussão |
| 2335 | DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID da Transação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2336 | DocType: Volunteer,Anytime,A qualquer momento |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2337 | DocType: Patient,Surgical History,História cirúrgica |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2338 | DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data de Carta de Demissão |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As Regras de Fixação de Preços são filtradas adicionalmente com base na quantidade. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2340 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Defina a data de início da sessão para o empregado {0} |
| 2341 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Defina a data de início da sessão para o empregado {0} |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 2342 | DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Montante de Faturação Total (através da Folha de Presenças) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2343 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Rendimento de Cliente Fiel |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2344 | DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silly Clay Loam |
| 2345 | DocType: Chapter,Chapter,Capítulo |
| 2346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter a função de 'Aprovador de Despesas' |
| 2347 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Pair,Par |
| 2348 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959,Select BOM and Qty for Production,Selecione BOM e Qtde de Produção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2349 | DocType: Asset,Depreciation Schedule,Cronograma de Depreciação |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2350 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Endereços e contatos do parceiro de vendas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2351 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Na Conta |
| 2352 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Metade Data Day deve estar entre De Data e To Date |
| 2353 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real |
| 2354 | DocType: Item,Has Batch No,Tem Nr. de Lote |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2355 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100,Annual Billing: {0},Faturação Anual: {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2356 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Imposto sobre bens e serviços (GST Índia) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2357 | DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de Página de Imposto Especial |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225,"Company, From Date and To Date is mandatory","É obrigatória a Empresa, da Data De à Data Para" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2359 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Obter da Consulta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2360 | DocType: Asset,Purchase Date,Data de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2361 | DocType: Volunteer,Volunteer Type,Tipo de Voluntário |
| 2362 | DocType: Student,Personal Details,Dados Pessoais |
| 2363 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Por favor, defina o ""Centro de Custos de Depreciação de Ativos"" na Empresa {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2364 | ,Maintenance Schedules,Cronogramas de Manutenção |
| 2365 | DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de Término Efetiva (através da Folha de Presenças) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2366 | DocType: Soil Texture,Soil Type,Tipo de solo |
| 2367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} against {2} {3},Quantidade {0} {1} em {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2368 | ,Quotation Trends,Tendências de Cotação |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},O Grupo do Item não foi mencionado no definidor de item para o item {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To account must be a Receivable account,A conta de Débito Para deve ser uma conta A Receber |
| 2371 | DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Montante de Envio |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2372 | DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Pontuação do período |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2373 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,Adicionar clientes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Montante Pendente |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2375 | DocType: Lab Test Template,Special,Especial |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2376 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Fator de Conversão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2377 | DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue |
| 2378 | ,Vehicle Expenses,Despesas de Veículos |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2379 | DocType: Serial No,Invoice Details,Detalhes da fatura |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2380 | DocType: Grant Application,Show on Website,Mostrar no site |
| 2381 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},O valor previsto após a vida útil deve ser maior ou igual a {0} |
| 2382 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Comece em |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2383 | DocType: Hub Category,Hub Category,Categoria Hub |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2384 | DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2385 | DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de Veículos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2386 | DocType: Employee Loan,Loan Amount,Montante do empréstimo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2387 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88,Add Letterhead,Adicionar papel timbrado |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2388 | DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Veículo de auto-condução |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2389 | DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Scorecard do fornecedor em pé |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2390 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of Materials não encontrado para o item {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2391 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,O total de licenças atribuídas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovados {1} para o período |
| 2392 | DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber |
| 2393 | ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análise de Vendas por Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2394 | DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Selecionar funcionários para a Estrutura Salarial atual |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2395 | DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nome da Endereço da Empresa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2396 | DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar LDM de Vários Níveis |
| 2397 | DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir Registos Conciliados |
| 2398 | DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Curso para Pais (Deixe em branco, se este não é parte do Curso para Pais)" |
| 2399 | DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Curso para Pais (Deixe em branco, se este não é parte do Curso para Pais)" |
| 2400 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se for para todos os tipos de funcionários |
| 2401 | DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir Cobranças com Base Em |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2402 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144,Timesheets,Registo de Horas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2403 | DocType: HR Settings,HR Settings,Definições de RH |
| 2404 | DocType: Salary Slip,net pay info,Informações net pay |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2405 | DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Esse valor é atualizado na Lista de Preços de Vendas Padrão. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2406 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,A aprovação do Reembolso de Despesas está pendente. Só o Aprovador de Despesas é que pode atualizar o seu estado. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2407 | DocType: Email Digest,New Expenses,Novas Despesas |
| 2408 | DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Quantia de Desconto Adicional |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2409 | DocType: Consultation,Patient Details,Detalhes do paciente |
| 2410 | DocType: Patient,B Positive,B Positivo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2411 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtd deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para diversas qtds." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2412 | DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permissão de Lista de Bloqueio de Licenças |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2413 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288,Abbr can not be blank or space,A Abr. não pode estar em branco ou conter espaços em branco |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2414 | DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Registro Médico do Paciente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Grupo a Fora do Grupo |
| 2416 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Desportos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2417 | DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do empréstimo |
| 2418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Real |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2419 | DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2420 | DocType: Student Siblings,Student Siblings,Irmãos do Estudante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2421 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Unit,Unidade |
| 2422 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Please specify Company,"Por favor, especifique a Empresa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2423 | ,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição e Lealdade de Cliente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2424 | DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Tarefa de manutenção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2425 | DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde está mantendo o stock de itens rejeitados |
| 2426 | DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Ignorar transferência de material |
| 2427 | DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Ignorar transferência de material |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2428 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Não é possível encontrar a taxa de câmbio para {0} a {1} para a data-chave {2}. Crie um registro de troca de moeda manualmente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2429 | DocType: POS Profile,Price List,Lista de Preços |
| 2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize o seu navegador para a alteração poder ser efetuada." |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2431 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Reembolsos de Despesas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2432 | DocType: Issue,Support,Apoiar |
| 2433 | ,BOM Search,Pesquisa da LDM |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2434 | DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publicar "Em estoque" ou "Não disponível" no Hub com base nas ações disponíveis neste armazém. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2435 | DocType: Vehicle,Fuel Type,Tipo de Comb. |
| 2436 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique a moeda na Empresa" |
| 2437 | DocType: Workstation,Wages per hour,Salários por hora |
| 2438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},O saldo de stock no Lote {0} vai ficar negativo {1} para o item {2} no Armazém {3} |
| 2439 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,As seguintes Solicitações de Materiais têm sido automaticamente executadas com base no nível de reencomenda do Item |
| 2440 | DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Ordens de Venda Pendentes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2441 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},A conta {0} é inválida. A Moeda da Conta deve ser {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2442 | DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Lembre-se antes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2443 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},É necessário colocar o fator de Conversão de UNID na linha {0} |
| 2444 | DocType: Production Plan Item,material_request_item,item_de_solicitação_de_material |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O tipo de documento referênciado deve ser umas Ordem de Venda, uma Fatura de Venda ou um Lançamento Contabilístico" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2446 | DocType: Salary Component,Deduction,Dedução |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2447 | DocType: Item,Retain Sample,Manter a amostra |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2448 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Linha {0}: É obrigatório colocar a Periodicidade. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2449 | DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Diferença de Montante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2450 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349,Item Price added for {0} in Price List {1},O Preço de Item foi adicionada a {0} na Lista de Preços {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2451 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, insira a ID de Funcionário deste(a) vendedor(a)" |
| 2452 | DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos Clientes por Região |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2453 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71,In Production,Em produção |
| 2454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59,Difference Amount must be zero,O Montante de Diferença deve ser zero |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2455 | DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2456 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61,Please enter Production Item first,"Por favor, insira primeiro o Item de Produção" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Saldo de de Extrato Bancário calculado |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2458 | DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modelo de teste normal |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2459 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,utilizador desativado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913,Quotation,Cotação |
| 2461 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982,Cannot set a received RFQ to No Quote,Não é possível definir um RFQ recebido para nenhuma cotação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2462 | DocType: Quotation,QTN-,QUEST- |
| 2463 | DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de Reduções |
| 2464 | ,Production Analytics,Analytics produção |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2465 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Isso é baseado em transações contra este Paciente. Veja a linha de tempo abaixo para detalhes |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2466 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201,Cost Updated,Custo Atualizado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Código do Item> Item Group> Brand |
| 2468 | DocType: Patient,Date of Birth,Data de Nascimento |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2469 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,O Item {0} já foi devolvido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2470 | DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um Ano de Exercício Financeiro. Todos os lançamentos contabilísticos e outras transações principais são controladas no **Ano Fiscal**. |
| 2471 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço de Cliente / Potencial Cliente |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2472 | DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Configuração do Scorecard Fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2473 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nome do Plano de Avaliação |
| 2474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: Certificado SSL inválido no anexo {0} |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2475 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads ajudá-lo a começar o negócio, adicione todos os seus contatos e mais como suas ligações" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2476 | DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Operacional Efetivo |
| 2477 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Ao/À (Utilizador/a) |
| 2478 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2479 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236,Job Description,Descrição do Emprego |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2480 | DocType: Student Applicant,Applied,Aplicado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2481 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859,Re-open,Novamento aberto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2482 | DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qtd como UNID de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2483 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nome Guardian2 |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2484 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Não são permitido Caracteres especiais na série de atribuição de nomes, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2485 | DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o Controlo das Campanhas de Vendas. Mantenha o controlo dos Potenciais Clientes, Orçamentos, Ordens de Venda, etc. das Campanhas para medir o Retorno do Investimento." |
| 2486 | DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador |
| 2487 | ,SO Qty,Qtd SO |
| 2488 | DocType: Guardian,Work Address,Endereço de Trabalho |
| 2489 | DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Classificação Total |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2490 | DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gestor de Fabrico |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2491 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},O Nr. de Série {0} está na garantia até {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2492 | DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Valor mínimo permissível |
| 2493 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42,User {0} already exists,O usuário {0} já existe |
| 2494 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Envios |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2495 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Montante Alocado Total (Moeda da Empresa) |
| 2496 | DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,A ser entregue ao cliente |
| 2497 | DocType: BOM,Scrap Material Cost,Custo de Material de Sucata |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2498 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Nr. de Série {0} não pertence a nenhum Armazém |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2499 | DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Notificação por email enviada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2500 | DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Por Extenso (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2501 | DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2502 | DocType: Consultation,Consultation Time,Tempo de consulta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2503 | DocType: C-Form,Quarter,Trimestre |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2505 | DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa Padrão |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2506 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,É obrigatório ter uma conta de Despesas ou Diferenças para o Item {0} pois ele afeta o valor do stock em geral |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2507 | DocType: Payment Request,PR,PR |
| 2508 | DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome do Banco |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-Acima |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2510 | DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Conta de empréstimo a funcionário |
| 2511 | DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de Dias de Licença |
| 2512 | DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: O email não será enviado a utilizadores desativados |
| 2513 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Número de Interações |
| 2514 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Número de Interações |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2515 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Configurações da Variante de Item |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2516 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Selecionar Empresa... |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2517 | DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se for para todos os departamentos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2518 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego (permanente, a contrato, estagiário, etc.)." |
| 2519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o Item {1} |
| 2520 | DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Quinzenal |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2521 | DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2522 | DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Peso (em quilograma) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2523 | DocType: Chapter,"chapters/chapter_name |
| 2524 | leave blank automatically set after saving chapter.",capítulos / chapter_name deixa em branco definido automaticamente depois de salvar o capítulo. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione o Montante Alocado, o Tipo de Fatura e o Número de Fatura em pelo menos uma linha" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Custo de Nova Compra |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 2527 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Ordem de Venda necessária para o Item {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2528 | DocType: Grant Application,Grant Description,Descrição do Grant |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2529 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Taxa (Moeda da Empresa) |
| 2530 | DocType: Student Guardian,Others,Outros |
| 2531 | DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Montante Não Atribuído |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2532 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não foi possível encontrar um item para esta pesquisa. Por favor, selecione outro valor para {0}." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2533 | DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos |
| 2534 | DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um Produto ou Serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2535 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure o Sistema de Nomeação de Empregados em Recursos Humanos> Configurações de RH |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2536 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Não há mais atualizações |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de cobrança como ""No Valor da Linha Anterior"" ou ""No Total da Linha Anterior"" para a primeira linha" |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2538 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Isso abrange todos os scorecards vinculados a esta configuração |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2539 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Um Subitem não deve ser um Pacote de Produtos. Por favor remova o item `{0}` e guarde-o |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2540 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Ativ. Bancária |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2541 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Adicionar Registo de Horas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2542 | DocType: Vehicle Service,Service Item,Item de Serviço |
| 2543 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garantia bancária |
| 2544 | DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garantia bancária |
| 2545 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em 'Gerar Cronograma' para obter o cronograma" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2546 | DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade Pedida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2547 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Ferramentas de construção para construtores""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2548 | DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalos de classificação na grelha |
| 2549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: O Registo Contabilístico para {2} só pode ser efetuado na moeda: {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2550 | DocType: Fee Schedule,In Process,A Decorrer |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2551 | DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Por Item |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2552 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Esquema de contas financeiras. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362,{0} against Sales Order {1},{0} no Ordem de Vendas {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2554 | DocType: Account,Fixed Asset,Ativos Imobilizados |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2555 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Serialized Inventory,Inventário Serializado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2556 | DocType: Employee Loan,Account Info,Informações da Conta |
| 2557 | DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Taxa de Faturação Padrão |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2558 | DocType: Fees,Include Payment,Incluir Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2559 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Grupos de Alunos criados. |
| 2560 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Grupos de Alunos criados. |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 2561 | DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total de Faturação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2562 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Deve haver um padrão de entrada da Conta de Email ativado para que isto funcione. Por favor, configure uma Conta de Email de entrada padrão (POP / IMAP) e tente novamente." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2563 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,O programa na estrutura de tarifas e no grupo de alunos {0} são diferentes. |
| 2564 | DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Conta a Receber |
| 2565 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +597,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha #{0}: O Ativo {1} já é {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2566 | DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Stock |
| 2567 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Ordem de Venda para Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2568 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,CEO |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2569 | DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Com Pagamento de Imposto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2570 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dados de Reembolso de Despesas |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2571 | DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLICADO PARA FORNECEDOR |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2572 | DocType: Land Unit,Is Container,Container |
| 2573 | DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Este será o dia 1 do ciclo da cultura |
| 2574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869,Please select correct account,"Por favor, selecione a conta correta" |
| 2575 | DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,UNID de Peso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2576 | DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Estrutura Salarial de Funcionários |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2577 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45,Show Variant Attributes,Mostrar atributos variantes |
| 2578 | DocType: Student,Blood Group,Grupo Sanguíneo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2579 | DocType: Course,Course Name,Nome do Curso |
| 2580 | DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Utilizadores que podem aprovar pedidos de licença de um determinado funcionário |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Equipamentos de Escritório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2582 | DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtd |
| 2583 | DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2584 | DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Configuração de pontuação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2585 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Eletrónica |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2586 | DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levantar Solicitação de Material quando o stock atingir o nível de reencomenda |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2587 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Tempo Integral |
| 2588 | DocType: Payroll Entry,Employees,Funcionários |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2589 | DocType: Employee,Contact Details,Dados de Contacto |
| 2590 | DocType: C-Form,Received Date,Data de Receção |
| 2591 | DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se criou algum modelo padrão em Taxas de Vendas e no Modelo de Cobranças, selecione um e clique no botão abaixo." |
| 2592 | DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Montante de Base (Moeda da Empresa) |
| 2593 | DocType: Student,Guardians,Responsáveis |
| 2594 | DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não será mostrado se Preço de tabela não está definido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2595 | DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total de Entrada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To is required,É necessário colocar o Débito Para |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2597 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","O Registo de Horas ajudar a manter o controlo do tempo, custo e faturação para atividades feitas pela sua equipa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2598 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Preços de Compra |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2599 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Modelos de variáveis do scorecard do fornecedor. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2600 | DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termo de Oferta |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2601 | DocType: Asset,Quality Manager,Gestor da Qualidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2602 | DocType: Job Applicant,Job Opening,Oferta de Emprego |
| 2603 | DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliação de Pagamento |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2604 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome da Pessoa Responsável" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2605 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2606 | DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Cancelar o registro do Hub |
| 2607 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +102,Total Unpaid: {0},Total Por Pagar: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2608 | DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Operação Site |
| 2609 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de Oferta |
| 2610 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedido de Materiais (PRM) e Ordens de Produção. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2611 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Pontuação do fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +87,Total Invoiced Amt,Qtd Total Faturada |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2613 | DocType: Supplier,Warn RFQs,Avisar PDOs |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2614 | DocType: BOM,Conversion Rate,Taxa de Conversão |
| 2615 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Pesquisa de produto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2616 | DocType: Assessment Plan,To Time,Para Tempo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2617 | DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovar Função (acima do valor autorizado) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,O Crédito Para a conta deve ser uma conta A Pagar |
| 2619 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Selecione a Admissão de Estudante que é obrigatória para o estudante pago. |
| 2620 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +338,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividade da LDM: {0} não pode ser o grupo de origem ou o subgrupo de {2} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2621 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23,Please select a Price List to publish pricing,Selecione uma lista de preços para publicar preços |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista de Orçamentos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2623 | DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtd Concluída |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Só podem ser vinculadas contas de dédito noutro registo de crébito para {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,A Lista de Preços {0} está desativada |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2626 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Linha {0}: A Qtd Concluída não pode ser superior a {1} para a operação {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2627 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Horas Extra |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2628 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","O item de série {0} não pode ser atualizado usando Reconciliação de stock, use a Entrada de stock" |
| 2629 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","O item de série {0} não pode ser atualizado usando Reconciliação de stock, use a Entrada de stock" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2630 | DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Evento de Formação de Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2631 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +976,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Amostras máximas - {0} podem ser mantidas para Batch {1} e Item {2}. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2632 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +6,Add Time Slots,Adicionar intervalos de tempo |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 2633 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,São necessários {0} Nrs. de Série para o Item {1}. Forneceu {2}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2634 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação Atual da Taxa |
| 2635 | DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de Item de Cliente |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2636 | DocType: Training Event,Advance,Avançar |
| 2637 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,para se repetir de novo. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Ganhos / Perdas de Câmbio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2639 | DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo de Perda |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2640 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Novo Endereço |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2641 | DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da Amostra |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,"Por favor, insira o Documento de Recepção" |
| 2643 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um ""De Nr. de Processo"" válido" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Podem ser criados outros centros de custo nos Grupos, e os registos podem ser criados em Fora do Grupo" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2646 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilizadores e Permissões |
| 2647 | DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2648 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Production Orders Created: {0},Ordens de produção Criado: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2649 | DocType: Branch,Branch,Filial |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2650 | DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg) |
| 2651 | DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Usuário de Cumprimento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2652 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 2653 | DocType: Company,Total Monthly Sales,Total de vendas mensais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2654 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Clima |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2655 | DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Efetiva |
| 2656 | DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Envio no Dia Seguinte |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2657 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Nr. de Série {0} não foi encontrado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +289,Subscription has been {0},A subscrição foi {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2659 | DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programa de Programação de Taxas |
| 2660 | DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Classe de Estudantes |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 2661 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Faça Student |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2662 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2663 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +214,You have been invited to collaborate on the project: {0},Foi convidado para colaborar com o projeto: {0} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2664 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Physician not available on {0},O médico não está disponível no {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2665 | DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2666 | DocType: Crop,Crop,Colheita |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2667 | DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Nota de entrega do fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2668 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Candidatar-me Já |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2669 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qtd real {0} / Qtd de espera {1} |
| 2670 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Qtd real {0} / Qtd de espera {1} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2671 | DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2672 | DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2673 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +422,Expected Date cannot be before Transaction Date,A data prevista não pode ser anterior à data da transação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2674 | ,Bank Clearance Summary,Resumo de Liquidações Bancárias |
| 2675 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerir resumos de email diários, semanais e mensais." |
| 2676 | DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Objetivo da Avaliação |
| 2677 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Valor Atual |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,Prédios |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2679 | DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Estrutura de Propinas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2680 | DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Montante de Cálculo dos Custos |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2681 | DocType: Student Admission Program,Application Fee,Taxa de Inscrição |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2682 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50,Submit Salary Slip,Enviar Folha de Vencimento |
| 2683 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +133,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,O desconto Máximo para o Item {0} é de {1}% |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em Massa |
| 2685 | DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereço e Contactos |
| 2686 | DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2687 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Critérios de análise da agricultura |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2688 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +193,Sort by Criteria,Classificar por Critérios |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2689 | DocType: POS Profile,[Select],[Selecionar] |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2690 | DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Pressão sanguínea (diastólica) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2691 | DocType: SMS Log,Sent To,Enviado Para |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2692 | DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Gestão de férias |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2693 | DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Efetuar Fatura de Compra |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Softwares |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2695 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +51,Next Contact Date cannot be in the past,A Próxima Data de Contacto não pode ocorrer no passado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2696 | DocType: Company,For Reference Only.,Só para Referência. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2697 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +99,Physician {0} not available on {1},Médico {0} não disponível no {1} |
| 2698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2538,Select Batch No,Selecione lote não |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1} |
| 2700 | DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,FPAG-DEV- |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2701 | DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referência Inv |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2702 | DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montante de Adiantamento |
| 2703 | DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planeamento de Capacidade |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2704 | DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2705 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"É necessário colocar a ""Data De""" |
| 2706 | DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência |
| 2707 | DocType: Employee,Employment Details,Dados de Contratação |
| 2708 | DocType: Employee,New Workplace,Novo Local de Trabalho |
| 2709 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2710 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},Nenhum Item com Código de Barras {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2711 | DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Exigir o valor do resultado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2712 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,O Nr. de Processo não pode ser 0 |
| 2713 | DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2714 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +517,Boms,boms |
| 2715 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,Lojas |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2716 | DocType: Project Type,Projects Manager,Gerente de Projetos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2717 | DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de Entrega |
| 2718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Idade Baseada em |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2719 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +66,Appointment cancelled,Compromisso cancelado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2720 | DocType: Item,End of Life,Expiração |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2721 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Viagens |
| 2722 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +182,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Não foi encontrada nenhuma Estrutura Salarial padrão ativa para o funcionário {0} ou para as datas indicadas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2723 | DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir Utilizadores |
| 2724 | DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Nr. de Telemóvel de Cliente |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2725 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,Recorrente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2726 | DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe Rendimentos e Despesas separados para verticais ou divisões de produtos. |
| 2727 | DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferr. de Alt. de Nome |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2728 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Atualizar Custo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2729 | DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reencomenda do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2730 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,Mostrar Folha de Vencimento |
| 2731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +848,Transfer Material,Transferência de Material |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2732 | DocType: Fees,Send Payment Request,Enviar pedido de pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2733 | DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custo operacional e dar um só Nr. Operação às suas operações." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2734 | DocType: Water Analysis,Origin,Origem |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2735 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está acima do limite por {0} {1} para o item {4}. Está a fazer outra {3} no/a mesmo/a {2}? |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2736 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1086,Please set recurring after saving,"Por favor, defina como recorrente depois de guardar" |
| 2737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,Selecionar alterar montante de conta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2738 | DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços |
| 2739 | DocType: Naming Series,User must always select,O utilizador tem sempre que escolher |
| 2740 | DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Stock Negativo |
| 2741 | DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2742 | DocType: Soil Texture,Clay,Argila |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2743 | DocType: Topic,Topic,Tema |
| 2744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Fluxo de Caixa de Financiamento |
| 2745 | DocType: Budget Account,Budget Account,Conta do Orçamento |
| 2746 | DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2747 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações com a mesma. Deverá cancelar as transações para alterar a moeda padrão." |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2748 | DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Descrição de Classe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2749 | DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nº de Recibo de Compra |
| 2750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Sinal |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2751 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Rastreabilidade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2752 | DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Ações realizadas |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Fundos (Passivos) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2754 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1}) deve ser igual à quantidade fabricada em {2} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2755 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2756 | DocType: Asset Repair,Failure Date,Data de falha |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2757 | DocType: Sample Collection,Collected Time,Tempo coletado |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 2758 | DocType: Company,Sales Monthly History,Histórico mensal de vendas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2759 | DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Próxima data de vencimento |
| 2760 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214,Select Batch,Selecione lote |
| 2761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2762 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +48,Vital Signs,Sinais vitais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2763 | DocType: Training Event,End Time,Data de Término |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2764 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Estrutura de Salário ativa {0} encontrada para o funcionário {1} para as datas indicadas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2765 | DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduções ou Perdas de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2766 | DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Critérios de análise do solo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2767 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para Vendas ou Compra. |
| 2768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Agrupar por Voucher |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2769 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +195,Are you sure you want to cancel this appointment?,Tem certeza de que deseja cancelar esse compromisso? |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2770 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Canal de Vendas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2771 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},"Por favor, defina conta padrão no Componente Salarial {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2772 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Necessário Em |
| 2773 | DocType: Rename Tool,File to Rename,Ficheiro para Alterar Nome |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2774 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione uma LDM para o Item na Linha {0}" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},A conta {0} não coincide com a Empresa {1} no Modo de Conta: {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2776 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +271,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM especificada {0} não existe para o Item {1} |
| 2777 | DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam |
| 2778 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,O Cronograma de Manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2779 | DocType: POS Profile,Applicable for Users,Aplicável para usuários |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2780 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de Despesas Aprovado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2781 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Já foi criada a Folha de Vencimento do funcionário {0} para este período |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2782 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Pharmaceutical,Farmacêutico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2783 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo dos Itens Adquiridos |
| 2784 | DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem de Venda necessária |
| 2785 | DocType: Purchase Invoice,Credit To,Creditar Em |
| 2786 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Potenciais Clientes / Clientes Ativos |
| 2787 | DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação |
| 2788 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Dados do Cronograma de Manutenção |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2789 | DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Avisar novas ordens de compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2790 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9 |
| 2791 | DocType: Supplier,Is Frozen,Está Congelado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2792 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +222,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Não é permitido selecionar o subgrupo de armazém para as transações |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2793 | DocType: Buying Settings,Buying Settings,Definições de Compra |
| 2794 | DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Produto Acabado |
| 2795 | DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assiduidade Até À Data |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2796 | DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Sem cotação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2797 | DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantado Por |
| 2798 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +906,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique a Empresa para poder continuar" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2801 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Descanso de Compensação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2802 | DocType: Offer Letter,Accepted,Aceite |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2803 | DocType: Grant Application,Organization,Organização |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2804 | DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da lista técnica |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2805 | DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome do Grupo de Estudantes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2806 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Criando Taxas |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2807 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que realmente deseja apagar todas as transações para esta empresa. Os seus dados principais permanecerão como estão. Esta ação não pode ser anulada." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2808 | DocType: Room,Room Number,Número de Sala |
| 2809 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Referência inválida {0} {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2810 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planeada ({2}) no Pedido de Produção {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2811 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra Rotulação de Envio |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2812 | DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Entrada de folha de pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2813 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Fórum de Utilizadores |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2814 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,As Matérias-primas não podem ficar em branco. |
| 2815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar o stock, a fatura contém um item de envio direto." |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2816 | DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Amostra de teste de laboratório |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +492,Quick Journal Entry,Lançamento Contabilístico Rápido |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 2818 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Não pode alterar a taxa se a LDM for mencionada nalgum item |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2819 | DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefixo da série de fatura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2820 | DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência Laboral Anterior |
| 2821 | DocType: Stock Entry,For Quantity,Para a Quantidade |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2822 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique a Qtd Planeada para o Item {0} na linha {1}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2823 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +102,Google Maps integration is not enabled,A integração do Google Maps não está ativada |
| 2824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2825 | DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Será criado um Pedido de produção separado para cada item acabado. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2826 | DocType: Member,Membership Expiry Date,Data de expiração da associação |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2827 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} deve ser negativo no documento de devolução |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2828 | ,Minutes to First Response for Issues,Minutos para a Primeira Resposta a Incidentes |
| 2829 | DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2830 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,O nome do instituto para o qual está a instalar este sistema. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2831 | DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","O lançamento contabilístico está congelado até à presente data, ninguém pode efetuar / alterar o registo exceto alguém com as funções especificadas abaixo." |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2832 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde o documento antes de gerar o cronograma de manutenção" |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2833 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Preço mais recente atualizado em todas as BOMs |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2834 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado do Projeto |
| 2835 | DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Selecione esta opção para não permitir frações. (Para Nrs.) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,The following Production Orders were created:,Foram criados os seguintes Pedidos de Produção: |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2837 | DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Séries de Atribuição de Nomes (para Estudantes Candidatos) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2838 | DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora |
| 2839 | DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado |
| 2840 | DocType: BOM,Show Operations,Mostrar Operações |
| 2841 | ,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos para a Primeira Resposta a uma Oportunidade |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2842 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Faltas Totais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +823,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,O Item ou Armazém para a linha {0} não corresponde à Solicitação de Materiais |
| 2844 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +187,Unit of Measure,Unidade de Medida |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2845 | DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano |
| 2846 | DocType: Task Depends On,Task Depends On,A Tarefa Depende De |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2847 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1024,Opportunity,Oportunidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2848 | ,Completed Production Orders,Ordens de Produção Concluídas |
| 2849 | DocType: Operation,Default Workstation,Posto de Trabalho Padrão |
| 2850 | DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensagem de Reembolso de Despesas Aprovadas |
| 2851 | DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deduções ou Perdas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +245,{0} {1} is closed,{0} {1} foi encerrado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2853 | DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência? |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2854 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58,Total Collected: {0},Total coletado: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2855 | DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Stock Atual |
| 2856 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Esquema da Lista de Materiais |
| 2857 | DocType: Student,Joining Date,Data de Admissão |
| 2858 | ,Employees working on a holiday,Os funcionários que trabalham num feriado |
| 2859 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Marcar Presença |
| 2860 | DocType: Project,% Complete Method,% de Método Completa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2861 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,Droga |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 2862 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},A data de início da manutenção não pode ser anterior à data de entrega do Nr. de Série {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2863 | DocType: Production Order,Actual End Date,Data de Término Efetiva |
| 2864 | DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Custo Operacional (Moeda da Empresa) |
| 2865 | DocType: Purchase Invoice,PINV-,FPAG- |
| 2866 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável A (Função) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2867 | DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Substituir lista técnica |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2868 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,O código {0} já existe |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2869 | DocType: Employee Advance,Purpose,Objetivo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2870 | DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Definições de Depreciação do Ativo Imobilizado |
| 2871 | DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica para as variantes a menos que seja anulado |
| 2872 | DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços |
| 2873 | DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabrico em Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2874 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Group: ,Grupo de Avaliação: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2875 | DocType: Item Reorder,Request for,Pedido para |
| 2876 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,O Utilizador Aprovador não pode o mesmo que o da regra Aplicável A |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2877 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo com a UDM de Stock) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2878 | DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr. de SMS Solicitados |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2879 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +245,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,A Licença Sem Vencimento não coincide com os registos de Pedido de Licença aprovados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2880 | DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha-.#### |
| 2881 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos Passos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2882 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +794,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, forneça os itens especificados com as melhores taxas possíveis" |
| 2883 | DocType: Membership,USD,USD |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2884 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Maak Factuur |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2885 | DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,perto Opportunity Auto após 15 dias |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2886 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +76,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,As ordens de compra não são permitidas para {0} devido a um ponto de avaliação de {1}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2887 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Fim do Ano |
| 2888 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead% |
| 2889 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead% |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2890 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,A Data de Término do Contrato deve ser mais recente que a Data de Adesão |
| 2891 | DocType: Driver,Driver,Motorista |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2892 | DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Valores nutricionais |
| 2893 | DocType: Lab Test Template,Is billable,É faturável |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2894 | DocType: Delivery Note,DN-,NE- |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2895 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +44,"Both ""Physician Schedule"" and Time Per Appointment"" must be set for Dr {0}",Tanto o "Horário do Médico" quanto o Tempo por Nomeação "devem ser definidos para Dr {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2896 | DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / negociante / agente à comissão / filial / revendedor que vende os produtos das empresas por uma comissão. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +374,{0} against Purchase Order {1},{0} no Ordem de Compra {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2898 | DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia do paciente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2899 | DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data de Início Efetiva (através da Folha de Presenças) |
| 2900 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo dum website gerado automaticamente a partir de ERPNext |
| 2901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa de Idade 1 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,A quantia de antecipação total não pode ser maior do que o montante total reclamado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2903 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. |
| 2904 | |
| 2905 | #### Note |
| 2906 | |
| 2907 | The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. |
| 2908 | |
| 2909 | #### Description of Columns |
| 2910 | |
| 2911 | 1. Calculation Type: |
| 2912 | - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). |
| 2913 | - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. |
| 2914 | - **Actual** (as mentioned). |
| 2915 | 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked |
| 2916 | 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. |
| 2917 | 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). |
| 2918 | 5. Rate: Tax rate. |
| 2919 | 6. Amount: Tax amount. |
| 2920 | 7. Total: Cumulative total to this point. |
| 2921 | 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). |
| 2922 | 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. |
| 2923 | 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","O modelo de impostos padrão que pode ser aplicado a todas as Operações de Compra. Este modelo pode conter a lista de títulos de impostos e também outros títulos de despesas como ""Envio"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc. |
| 2924 | |
| 2925 | #### Nota |
| 2926 | |
| 2927 | A taxa de imposto que definir aqui será a taxa normal de impostos para todos os **Itens**. Se houver **Itens** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados na tabela de **Imposto do Item** no definidor de **Item**. |
| 2928 | |
| 2929 | #### Descrição das Colunas |
| 2930 | |
| 2931 | 1. Tipo de Cálculo: |
| 2932 | - Isto pode ser em **Total Líquido** (que é a soma do montante de base). |
| 2933 | - **No Total / Montante da Linha Anterior** (para os impostos ou encargos cumulativos). Se você essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total. |
| 2934 | - **Real** (como mencionado). |
| 2935 | 2. Título da Conta: O livro de contabilidade em que este imposto será escrito |
| 2936 | 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma rendimento (como o envio) ou despesa precisa ser reservado num Centro de Custo. |
| 2937 | 4. Descrição: A descrição do imposto (que será impresso em faturas / cotações). |
| 2938 | 5. Classificação: Taxa de imposto. |
| 2939 | 6. Montante: Montante das taxas. |
| 2940 | 7. Total: Total acumulado até este ponto. |
| 2941 | 8. Inserir Linha: Se for baseado no ""Total da Linha Anterior"", pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). |
| 2942 | 9. Considerar Imposto ou Encargo para: Nesta seção, pode especificar se o imposto / encargo é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para o total (não adiciona valor ao item) ou para ambos. |
| 2943 | 10. Adicionar ou Deduzir: Se quer adicionar ou deduzir o imposto." |
| 2944 | DocType: Homepage,Homepage,Página Inicial |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2945 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +71,Select Physician...,Médico selecionado ... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2946 | DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detalhes do pedido de concessão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2947 | DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Qtd Recebida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2948 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +59,Fee Records Created - {0},Registos de Propinas Criados - {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2949 | DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Categoria de Conta de Ativo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2950 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais Itens {0} do que a quantidade da Ordem de Vendas {1} |
| 2951 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +360,Select Attribute Values,Selecione os Valores do Atributo |
| 2952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +537,Stock Entry {0} is not submitted,O Registo de Stock {0} não foi enviado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2953 | DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Conta Bancária / Dinheiro |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2954 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,O Próximo Contacto Por não pode ser o mesmo que o Endereço de Email de Potencial Cliente |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 2955 | DocType: Tax Rule,Billing City,Cidade de Faturação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2956 | DocType: Asset,Manual,Manual |
| 2957 | DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Conta Componente Salarial |
| 2958 | DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2959 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informação do doador. |
| 2960 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2961 | DocType: Lead Source,Source Name,Nome da Fonte |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2962 | DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","A pressão arterial normal em repouso em um adulto é de aproximadamente 120 mmHg sistólica e 80 mmHg diastólica, abreviada "120/80 mmHg"" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2963 | DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito |
| 2964 | DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2965 | DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Calibração |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Móveis e Utensílios |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2967 | DocType: Item,Manufacture,Fabrico |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2968 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24,Setup Company,Empresa de Configuração |
| 2969 | ,Lab Test Report,Relatório de teste de laboratório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Por favor, insira a Guia de Remessa primeiro" |
| 2971 | DocType: Student Applicant,Application Date,Data de Candidatura |
| 2972 | DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Montante baseado na fórmula |
| 2973 | DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Lista de Preços |
| 2974 | DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome de Cliente / Potencial Cliente |
| 2975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Data de Liquidação não mencionada |
| 2976 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produção |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2977 | DocType: Guardian,Occupation,Ocupação |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 2978 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Linha {0}: A Data de Início deve ser anterior à Data de Término |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2979 | DocType: Crop,Planting Area,Área de plantação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2980 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtd) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2981 | DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qtd Instalada |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2982 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Isso pode ser devido a alguns endereços de e-mail inválidos no |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2983 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,You added ,Tu adicionaste |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2984 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Tipoprincipal |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 2985 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Resultado de Formação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2986 | DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Está Pago |
| 2987 | DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhos Totais |
| 2988 | DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2989 | DocType: Products Settings,Products per Page,Produtos por Página |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2990 | DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de Saída |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 2991 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Definidor da filial da organização. |
| 2992 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,ou |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 2993 | DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2994 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Relatar um Incidente |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 2995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Despesas de Serviços |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima-de-90 |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 2997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Linha # {0}: O Lançamento Contabilístico {1} não tem uma conta {2} ou está relacionado a outro voucher |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 2998 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Critérios Peso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 2999 | DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de Compra de Preço Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3000 | DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Folha de Vencimento Baseada no Registo de Horas |
| 3001 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +19,Buying Rate,Taxa de compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3002 | DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda |
| 3003 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir Valores Padrão, como a Empresa, Moeda, Ano Fiscal Atual, etc." |
| 3004 | DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3005 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selecione um lote para o item {0}. Não é possível encontrar um único lote que preenche este requisito |
| 3006 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selecione um lote para o item {0}. Não é possível encontrar um único lote que preenche este requisito |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3007 | DocType: Hub Category,Parent Category,Categoria Parental |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3008 | DocType: Payroll Entry,Select Employees,Selecionar Funcionários |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3009 | DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciais Negócios de Vendas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3010 | DocType: Complaint,Complaints,Reclamações |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3011 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Data do Cheque/Referência |
| 3012 | DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Impostos e Encargos Totais |
| 3013 | DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergência |
| 3014 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Registo de Pagamento |
| 3015 | DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade |
| 3016 | ,sales-browser,navegador-de-vendas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79,Ledger,Livro |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3018 | DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR- |
| 3019 | DocType: Drug Prescription,Drug Code,Código de Drogas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3020 | DocType: Target Detail,Target Amount,Valor Alvo |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 3021 | DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formato de impressão para on-line |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3022 | DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Definições de Carrinho |
| 3023 | DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Registos Contabilísticos |
| 3024 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Registo Duplicado. Por favor, verifique a Regra de Autorização {0}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3025 | DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data de Vencimento de Referência |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3026 | DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ de Ref |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3027 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Deve ser enviado o documento de entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3028 | DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtd Recebida |
| 3029 | DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Nr. de Série / Lote |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3030 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Não Pago e Não Entregue |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3031 | DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Principal |
| 3032 | DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta |
| 3033 | DocType: Delivery Note,DN-RET-,NE-DEV- |
| 3034 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Não há folhas de tempo |
| 3035 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,O Tipo de Licença {0} não pode ser do tipo avançar |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3036 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Não foi criado um Cronograma de Manutenção para todos os itens. Por favor, clique em ""Gerar Cronograma""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3037 | ,To Produce,Para Produzir |
| 3038 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para a linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa do Item, também devem ser incluídas as linhas {3}" |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3040 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Criar utilizador |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3041 | DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão) |
| 3042 | DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada |
| 3043 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Por favor insira o endereço de e-mail válido |
| 3044 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Por favor insira o endereço de e-mail válido |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3045 | DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Habilidade Voluntária |
| 3046 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +713,Please select an item in the cart,Selecione um item no carrinho |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3047 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Compra de Itens de Entrada |
| 3048 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalização de Formulários |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3049 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,atraso |
| 3050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Montante de Depreciação durante o período |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,O modelo desativado não deve ser o modelo padrão |
| 3052 | DocType: Account,Income Account,Conta de Rendimento |
| 3053 | DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montante na moeda do cliente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +823,Delivery,Entrega |
| 3055 | DocType: Volunteer,Weekdays,Dias da semana |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3056 | DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtd Atual |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3057 | DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menu do restaurante |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3058 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Anterior |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3059 | DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade Fundamental |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3060 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Os lotes de estudante ajudar a controlar assiduidade, avaliação e taxas para estudantes" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3061 | DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Valor Total Atribuído |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3062 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Set default inventory account for perpetual inventory,Defina a conta de inventário padrão para o inventário perpétuo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3063 | DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3064 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural entrada de diário para salários de {0} para {1} |
| 3065 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Enviar o e-mail de revisão de concessão |
| 3066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +839,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage está cheio, não salvou" |
| 3067 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar o Fator de Conversão de UNID |
| 3068 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Capacidade do quarto |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3069 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Ref. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3070 | DocType: Lab Test,LP-,LP- |
| 3071 | DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taxa de registro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3072 | DocType: Budget,Cost Center,Centro de Custos |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3073 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Voucher # |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3074 | DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra |
| 3075 | DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de Envio |
| 3076 | DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Esconder do Cliente Tax Id de Transações de vendas |
| 3077 | DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML |
| 3078 | DocType: Employee,Relieving Date,Data de Dispensa |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","A Regra de Fixação de Preços é efetuada para substituir a Lista de Preços / definir a percentagem de desconto, com base em alguns critérios." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3080 | DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,O Armazém só pode ser alterado através do Registo de Stock / Guia de Remessa / Recibo de Compra |
| 3081 | DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentagem |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3082 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas |
| 3083 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Imposto Sobre o Rendimento |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se a Regra de Fixação de Preços selecionada for efetuada para o ""Preço"", ela irá substituir a Lista de Preços. A Regra de Fixação de Preços é o preço final, portanto nenhum outro desconto deverá ser aplicado. Portanto, em transações como o Pedido de Venda, Pedido de Compra, etc., será obtida do campo ""Taxa"", em vez do campo ""Taxa de Lista de Preços""." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3085 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Acompanhar Potenciais Clientes por Tipo de Setor. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3086 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Ir para cabeçalho |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3087 | DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3088 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1187,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código do Item para obter o nr. de lote" |
| 3089 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, selecione um valor para {0} a cotação_para {1}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3090 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todos os Endereços. |
| 3091 | DocType: Company,Stock Settings,Definições de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +185,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A união só é possível caso as seguintes propriedades sejam iguais em ambos os registos. Estes são o Grupo, Tipo Principal, Empresa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3093 | DocType: Vehicle,Electric,Elétrico |
| 3094 | DocType: Task,% Progress,% de Progresso |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganhos/Perdas de Eliminação de Ativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3096 | DocType: Task,Depends on Tasks,Depende de Tarefas |
| 3097 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gerir o Esquema de Grupo de Cliente. |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3098 | DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Os anexos podem ser mostrados sem ativar o carrinho de compras |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3099 | DocType: Normal Test Items,Result Value,Valor de Resultado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3100 | DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN- |
| 3101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Novo Nome de Centro de Custos |
| 3102 | DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controlo de Licenças |
| 3103 | DocType: Project,Task Completion,Conclusão da Tarefa |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3104 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Não há no Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3105 | DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Habilidades Voluntárias |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3106 | DocType: Appraisal,HR User,Utilizador de RH |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,POS?,POS? |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3108 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3109 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Problemas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3110 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},O estado deve ser um dos {0} |
| 3111 | DocType: Sales Invoice,Debit To,Débito Para |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3112 | DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Item do menu do restaurante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3113 | DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Só é necessário para o item de amostra. |
| 3114 | DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtd Efetiva Após Transação |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3115 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +79,No salary slip found between {0} and {1},Sem folha de salário encontrada entre {0} e {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3116 | ,Pending SO Items For Purchase Request,Itens Pendentes PV para Solicitação de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3117 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Admissão de Estudantes |
| 3118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +376,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desativado |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 3119 | DocType: Supplier,Billing Currency,Moeda de Faturação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3120 | DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3121 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Extra Large,Extra-Grande |
| 3122 | DocType: Crop,Scientific Name,Nome científico |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3123 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,total de folhas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3124 | DocType: Consultation,In print,Na impressão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3125 | ,Profit and Loss Statement,Cálculo de Lucros e Perdas |
| 3126 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Cheque |
| 3127 | ,Sales Browser,Navegador de Vendas |
| 3128 | DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Existe outro/a {0} # {1} no registo de stock {2} |
| 3130 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Local |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativos) |
| 3132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3133 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +199,Large,Grande |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3134 | DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Página Inicial do Produto Em Destaque |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3135 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +246,All Assessment Groups,Todos os Grupos de Avaliação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Novo Nome de Armazém |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +233,Total {0} ({1}),Total {0} ({1}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3138 | DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3139 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Por favor, mencione o nr. de visitas necessárias" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3140 | DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Estimativa Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3141 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Taxa |
| 3142 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +125,Update in progress. It might take a while.,Atualização em andamento. Pode demorar um pouco. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3143 | DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Qtd de Comb. |
| 3144 | DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Tempo de Início Planeado |
| 3145 | DocType: Course,Assessment,Avaliação |
| 3146 | DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Atribuído |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3147 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Feche o Balanço e adicione Lucros ou Perdas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3148 | DocType: Student Applicant,Application Status,Estado da Candidatura |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3149 | DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Itens de teste de sensibilidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3150 | DocType: Fees,Fees,Propinas |
| 3151 | DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique a Taxa de Câmbio para converter uma moeda noutra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3152 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,A cotação {0} foi cancelada |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Montante Total em Dívida |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3154 | DocType: Sales Partner,Targets,Metas |
| 3155 | DocType: Price List,Price List Master,Definidor de Lista de Preços |
| 3156 | DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as Transações de Vendas podem ser assinaladas em vários **Vendedores** para que possa definir e monitorizar as metas. |
| 3157 | ,S.O. No.,Nr. de P.E. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3158 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente a partir dum Potencial Cliente {0}" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3159 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Selecione Paciente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3160 | DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável aos Países |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3161 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nome do parâmetro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3162 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Apenas Deixar Aplicações com status de 'Aprovado' e 'Rejeitado' podem ser submetidos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3163 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},É obrigatório colocar o Nome do Grupo de Estudantes na linha {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3164 | DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Os produtos a serem mostrados na página inicial do website |
| 3165 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um cliente principal e não pode ser editado. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3166 | DocType: Student,AB-,AB- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3167 | DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regra de Fixação de Preços |
| 3168 | DocType: Employee Education,Graduate,Licenciado |
| 3169 | DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear Dias |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","O endereço de envio não tem país, o que é necessário para esta regra de envio" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3171 | DocType: Journal Entry,Excise Entry,Registo de Imposto Especial |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3172 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Ordem de Vendas {0} já existe para a Ordem de Compra do Cliente {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3173 | DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. |
| 3174 | |
| 3175 | Examples: |
| 3176 | |
| 3177 | 1. Validity of the offer. |
| 3178 | 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). |
| 3179 | 1. What is extra (or payable by the Customer). |
| 3180 | 1. Safety / usage warning. |
| 3181 | 1. Warranty if any. |
| 3182 | 1. Returns Policy. |
| 3183 | 1. Terms of shipping, if applicable. |
| 3184 | 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. |
| 3185 | 1. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados às Compras e Vendas. |
| 3186 | |
| 3187 | Exemplos: |
| 3188 | |
| 3189 | 1. Validade da oferta. |
| 3190 | 1. Condições de pagamento (Com Antecedência, No Crédito, parte com antecedência etc). |
| 3191 | 1. O que é adicional (ou a pagar pelo Cliente). |
| 3192 | 1. Aviso de segurança / utilização. |
| 3193 | 1. Garantia, se houver. |
| 3194 | 1. Política de Devolução. |
| 3195 | 1. Condições de entrega, caso seja aplicável. |
| 3196 | 1. Formas de abordar litígios, indemnização, responsabilidade, etc. |
| 3197 | 1. Endereço e Contacto da sua Empresa." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3198 | DocType: Issue,Issue Type,Tipo de problema |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3199 | DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licença |
| 3200 | DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Fornecedor Detalhes da fatura |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3201 | DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignorar feriados |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3202 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"A conta de Despesas / Diferenças ({0}) deve ser uma conta de ""Lucros e Perdas""" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3203 | DocType: Project,Copied From,Copiado de |
| 3204 | DocType: Project,Copied From,Copiado de |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3205 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Nome de erro: {0} |
| 3206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Shortage,Escassez |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3207 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Já foi registada a presença do funcionário {0} |
| 3208 | DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se houver mais do que um pacote do mesmo tipo (por impressão) |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3209 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Defina o cliente padrão em Configurações do restaurante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3210 | ,Salary Register,salário Register |
| 3211 | DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Armazém Principal |
| 3212 | DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3213 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +526,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Lista de materiais padrão não encontrada para Item {0} e Projeto {1} |
| 3214 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,Definir vários tipos de empréstimo |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3215 | DocType: Bin,FCFS Rate,Preço FCFS |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3216 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Montante em Dívida |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3217 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Tempo (em minutos) |
| 3218 | DocType: Project Task,Working,A Trabalhar |
| 3219 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila de Stock (FIFO) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3220 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Ano financeiro |
| 3221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à Empresa {1} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3222 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Não foi possível resolver a função de pontuação dos critérios para {0}. Verifique se a fórmula é válida. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Custo como em |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3224 | DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Configurações do paciente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3225 | DocType: Account,Round Off,Arredondar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3226 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +252,Quantity must be positive,A quantidade deve ser positiva |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3227 | ,Requested Qty,Qtd Solicitada |
| 3228 | DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizar para o Carrinho de Compras |
| 3229 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Não existe o Valor {0} para o Atributo {1} na lista Valores de Atributos de Item válidos para o Item {2} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3230 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Selecione números de série |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3231 | DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata % |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Os custos serão distribuídos proporcionalmente com base na qtd ou montante, conforme tiver selecionado" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3233 | DocType: Maintenance Visit,Purposes,Objetivos |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3234 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Para devolver um documento deve ser inserido pelo menos um item com quantidade negativa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3235 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","A Operação {0} maior do que as horas de trabalho disponíveis no posto de trabalho {1}, quebra a operação em várias operações" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3236 | DocType: Membership,Membership Status,Status da associação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3237 | ,Requested,Solicitado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Sem Observações |
| 3239 | DocType: Asset,In Maintenance,Em manutenção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3240 | DocType: Purchase Invoice,Overdue,Vencido |
| 3241 | DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Recebido Mas Não Faturados |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +86,Root Account must be a group,A Conta Principal deve ser um grupo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3243 | DocType: Consultation,Drug Prescription,Prescrição de drogas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3244 | DocType: Fees,FEE.,PROPINA. |
| 3245 | DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Reembolsado / Fechado |
| 3246 | DocType: Item,Total Projected Qty,Qtd Projetada Total |
| 3247 | DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de Distribuição |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3248 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +471,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Taxa de avaliação não encontrada para o Item {0}, que é necessário para fazer as entradas contábeis para {1} {2}. Se o item estiver sendo negociado como item de taxa de avaliação zero no {1}, mencione que na tabela {1} Item. Caso contrário, crie uma transação de estoque recebida para o item ou mencione a taxa de avaliação no registro do item e tente enviar / cancelar esta entrada" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3249 | DocType: Course,Course Code,Código de Curso |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3250 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade necessária para o item {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3251 | DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Use POS no modo off-line |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3252 | DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Variáveis do Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3253 | DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda do cliente é convertida para a moeda principal da empresa |
| 3254 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Moeda da Empresa) |
| 3255 | DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Seção de Ajuda de Condições e Fórmulas |
| 3256 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gerir Esquema de Território. |
| 3257 | DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fatura de Vendas |
| 3258 | DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo da Parte |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Desconto Em" |
| 3260 | DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Armazém de retenção de amostra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3261 | DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3262 | DocType: Physician,Physician Schedule,Horário do médico |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3263 | DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Exceção de exportação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3264 | DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabrico |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,A Percentagem de Desconto pode ser aplicada numa Lista de Preços ou em todas as Listas de Preços. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3266 | DocType: Subscription,Half-yearly,Semestral |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +406,Accounting Entry for Stock,Registo Contabilístico de Stock |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3268 | DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3269 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Você já avaliou os critérios de avaliação {}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3270 | DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Óleo de Motor |
| 3271 | DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipa de Vendas1 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521,Item {0} does not exist,O Item {0} não existe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3273 | DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço de Cliente |
| 3274 | DocType: Employee Loan,Loan Details,Detalhes empréstimo |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3275 | DocType: Company,Default Inventory Account,Conta de inventário padrão |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3276 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Linha {0}: A Qtd Concluída deve superior a zero. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3277 | DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nome do antibiótico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3278 | DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar Desconto Adicional Em |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3279 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +69,Select Type...,Selecione o tipo... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3280 | DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Um link para todas as Unidades Terrestres em que a Cultivo está crescendo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3281 | DocType: Account,Root Type,Tipo de Fonte |
| 3282 | DocType: Item,FIFO,FIFO |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3283 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Linha # {0}: Não é possível devolver mais de {1} para o Item {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3284 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +45,Plot,Gráfico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3285 | DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de diapositivos no topo da página |
| 3286 | DocType: BOM,Item UOM,UNID de Item |
| 3287 | DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do Imposto Após Montante de Desconto (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +155,Target warehouse is mandatory for row {0},É obrigatório colocar o Destino do Armazém para a linha {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3289 | DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Definições Principais |
| 3290 | DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Endereço de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Add Employees,Adicionar Funcionários |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3292 | DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3293 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196,Extra Small,Extra-pequeno |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3294 | DocType: Company,Standard Template,Modelo Padrão |
| 3295 | DocType: Training Event,Theory,Teoria |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +805,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A Qtd do Material requisitado é menor que a Qtd de Pedido Mínima |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,A conta {0} está congelada |
| 3298 | DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um Gráfico de Contas separado pertencente à Organização. |
| 3299 | DocType: Payment Request,Mute Email,Email Sem Som |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3300 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Comida, Bebidas e Tabaco" |
| 3301 | DocType: Account,Account Number,Número da conta |
| 3302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +714,Can only make payment against unbilled {0},Só pode efetuar o pagamento no {0} não faturado |
| 3303 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +98,Commission rate cannot be greater than 100,A taxa de comissão não pode ser superior a 100 |
| 3304 | DocType: Volunteer,Volunteer,Voluntário |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3305 | DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 3306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,"Por favor, insira {0} primeiro" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +87,No replies from,Sem respostas de |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3308 | DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Efetivo |
| 3309 | DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Transferir Materiais Necessários |
| 3310 | DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da Peça de Fabricante |
| 3311 | DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo e Custo Estimados |
| 3312 | DocType: Bin,Bin,Caixa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3313 | DocType: Crop,Crop Name,Nome da cultura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3314 | DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N º de SMS Enviados |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3315 | DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrador de cuidados de saúde |
| 3316 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +44,Set a Target,Definir um alvo |
| 3317 | DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Força de dosagem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3318 | DocType: Account,Expense Account,Conta de Despesas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3319 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Software |
| 3320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +203,Colour,Cor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3321 | DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Critérios plano de avaliação |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3322 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Prevenir ordens de compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3323 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,Susceptível |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3324 | DocType: Patient Appointment,Scheduled,Programado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3325 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de cotação. |
| 3326 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item onde o ""O Stock de Item"" é ""Não"" e o ""Item de Vendas"" é ""Sim"" e se não há nenhum outro Pacote de Produtos" |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3327 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Selecione o Cliente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3328 | DocType: Student Log,Academic,Académico |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3329 | DocType: Patient,Personal and Social History,História pessoal e social |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3330 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,Usuário {0} criado |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3331 | DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup para cada aluno |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3332 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +520,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),O Avanço total ({0}) no Pedido {1} não pode ser maior do que o Total Geral ({2}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3333 | DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione a distribuição mensal para distribuir os objetivos desigualmente através meses. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3334 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Código de mudança |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3335 | DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação |
| 3336 | DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR/ |
| 3337 | DocType: Vehicle,Diesel,Gasóleo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3338 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +381,Price List Currency not selected,Não foi selecionada uma Moeda para a Lista de Preços |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3339 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +46,Results,Resultados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3340 | ,Student Monthly Attendance Sheet,Folha de Assiduidade Mensal de Estudante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Regra de envio aplicável apenas para venda |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3342 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},O(A) funcionário(a) {0} já solicitou {1} entre {2} e {3} |
| 3343 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de Início do Projeto |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,Até |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3345 | DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomear o Registo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3346 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupo de Estudantes ou Programação do Curso é obrigatório |
| 3347 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupo de Estudantes ou Programação do Curso é obrigatório |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 3348 | DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Manter Horas de Faturáveis e Horas de Trabalho no Registo de Horas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3349 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,No Nr. de Documento |
| 3350 | DocType: BOM,Scrap,Sucata |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3351 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +214,Go to Instructors,Ir para instrutores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3352 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gerir Parceiros de Vendas. |
| 3353 | DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3354 | DocType: Fee Validity,Visited yet,Visitou ainda |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Os Armazéns com a transação existente não podem ser convertidos num grupo. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3356 | DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,resultado HTML |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3357 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Memeber Activity,Atividade Memeber |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3358 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Expira em |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3359 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Adicionar alunos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3360 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +264,Please select {0},"Por favor, selecione {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3361 | DocType: C-Form,C-Form No,Nr. de Form-C |
| 3362 | DocType: BOM,Exploded_items,Vista_expandida_de_items |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3363 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +136,List your products or services that you buy or sell.,Liste seus produtos ou serviços que você compra ou vende. |
| 3364 | DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura de armazenamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3365 | DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Não Marcada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3366 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Researcher,Investigador |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3367 | DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Ferramenta de Estudante de Inscrição no Programa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3368 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},A data de início deve ser inferior à data de término da tarefa {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,É obrigatório colocar o Nome ou Email |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3370 | DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qtd Devolvida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3371 | DocType: Student,Exit,Sair |
| 3372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Root Type is mandatory,É obrigatório colocar o Tipo de Fonte |
| 3373 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Falha na instalação de predefinições |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3374 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} atualmente tem um {1} Guia de Scorecard do Fornecedor, e as PDOs para este fornecedor devem ser emitidas com cautela." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3375 | DocType: Chapter,Non Profit Manager,Gerente sem fins lucrativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3376 | DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Custo Total (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315,Serial No {0} created,Nr. de Série {0} criado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3378 | DocType: Homepage,Company Description for website homepage,A Descrição da Empresa para a página inicial do website |
| 3379 | DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a maior comodidade dos clientes, estes códigos podem ser utilizados em formatos de impressão, como Faturas e Guias de Remessa" |
| 3380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nome suplier |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +152,Could not retrieve information for {0}.,Não foi possível recuperar informações para {0}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3382 | DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista de Folhas de Presença |
| 3383 | DocType: Employee,You can enter any date manually,Pode inserir qualquer dado manualmente |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3384 | DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultado impresso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3385 | DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta de Depreciação de Despesas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3386 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231,Probationary Period,Período de Experiência |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +32,View {0},Ver {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3388 | DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Só são permitidos nós de folha numa transação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3389 | DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Montante total de custeio (via timesheets) |
| 3390 | DocType: Employee Advance,Expense Approver,Aprovador de Despesas |
| 3391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Linha {0}: O Avanço do Cliente deve ser creditado |
| 3392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,De Fora do Grupo a Grupo |
| 3393 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},O lote é obrigatório na linha {0} |
| 3394 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},O lote é obrigatório na linha {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3395 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item de Recibo de Compra Fornecido |
| 3396 | DocType: Payment Entry,Pay,Pagar |
| 3397 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Para Data e Hora |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3398 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Registo para a manutenção do estado de entrega de sms |
| 3399 | DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Fazer o pagamento através do Lançamento Contabilístico |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +97,Printed On,Impresso Em |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3401 | DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspeção Requerida antes da Entrega |
| 3402 | DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspeção Requerida antes da Compra |
| 3403 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Atividades Pendentes |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3404 | DocType: Patient Appointment,Reminded,Lembrado |
| 3405 | DocType: Patient,PID-,PID- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3406 | DocType: Chapter Member,Chapter Member,Membro do capítulo |
| 3407 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Sua organização |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3408 | DocType: Fee Component,Fees Category,Categoria de Propinas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3409 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,"Por favor, insira a data de saída." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3410 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Mtt |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3411 | DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Notificar Empregado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3412 | DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Insira o nome da campanha se a fonte da consulta for a campanha |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3413 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3414 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Selecionar Ano Fiscal |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3415 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data de entrega esperada deve ser após a data da ordem de venda |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3416 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível |
| 3417 | DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Modelo de Plano de Contas |
| 3418 | DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Presença |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3419 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +345,Item Price updated for {0} in Price List {1},O Preço do Item foi atualizado para {0} na Lista de Preços {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3420 | DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salarial com base nas Remunerações e Reduções. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +130,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Uma conta com subgrupos não pode ser convertida num livro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3422 | DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite |
| 3423 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de Postagem |
| 3424 | DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação |
| 3425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Marcar Meio Dia |
| 3426 | DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipa de Vendas |
| 3427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Duplicar registo |
| 3428 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Obter Estudantes |
| 3429 | DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +515,[Error],[Erro] |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3431 | DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por Extenso será visível quando guardar a Ordem de Venda. |
| 3432 | ,Employee Birthday,Aniversário do Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3433 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Selecione a Data de Conclusão para o Reparo Completo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3434 | DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade de Classe de Estudantes |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3435 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,Limite Ultrapassado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3436 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Programado até |
| 3437 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco |
| 3438 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Já existe um prazo académico com este""Ano Lectivo"" {0} e ""Nome do Prazo"" {1}. Por favor, altere estes registos e tente novamente." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3439 | DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número Inteiro |
| 3440 | DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças Alocadas (Em Dias) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3441 | DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Cópia de fatura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3442 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,O Nr. de Série {0} não existe |
| 3443 | DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Armazém do Cliente (Opcional) |
| 3444 | DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto |
| 3445 | DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura |
| 3446 | DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pedidos |
| 3447 | DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador de Licenças |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3448 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +285,Please select a batch,Selecione um lote |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3449 | DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nome do Grupo de Avaliação |
| 3450 | DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Fabrico |
| 3451 | DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um utilizador com a função de ""Aprovador de Despesas""" |
| 3452 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Tipo de Documento de Receção |
| 3453 | DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Seleccionar Empresas |
| 3454 | ,Issued Items Against Production Order,Itens Enviados nas Ordens de Produção |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3455 | DocType: Antibiotic,Healthcare,Cuidados de saúde |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3456 | DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe Alvo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Variante única |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3458 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Todos os Empregos |
| 3459 | DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturados desta Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3460 | DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Modo de transporte |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Registo de Término de Período |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3462 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +75,Select Department...,Selecione Departamento ... |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,O Centro de Custo com as operações existentes não pode ser convertido em grupo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361,Amount {0} {1} {2} {3},Montante {0} {1} {2} {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3465 | DocType: Account,Depreciation,Depreciação |
| 3466 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor(es) |
| 3467 | DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta de Assiduidade do Funcionário |
| 3468 | DocType: Guardian Student,Guardian Student,guardião Student |
| 3469 | DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de Crédito |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3470 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Taxa de taxa de venda de preços |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3471 | DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Data da Ordem de Venda |
| 3472 | DocType: Salary Component,Salary Component,Componente Salarial |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +492,Payment Entries {0} are un-linked,Os Registos de Pagamento {0} não estão vinculados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3474 | DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Nr. |
| 3475 | ,Lead Owner Efficiency,Eficiência do proprietário principal |
| 3476 | ,Lead Owner Efficiency,Eficiência do proprietário principal |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3477 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +195,Most Popular,Mais popular |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3478 | DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atribuição de Licenças |
| 3479 | DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mensagem E Dados De Pagamento Do Destinatário |
| 3480 | DocType: Training Event,Trainer Email,Email do Formador |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3481 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Material Requests {0} created,Foram criadas as Solicitações de Material {0} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3482 | DocType: Restaurant Reservation,No of People,Não há pessoas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3483 | DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Incluir matérias-primas subcontratadas |
| 3484 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos. |
| 3485 | DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Endereço e Contacto |
| 3486 | DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,É Uma Conta A Pagar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O Stock não pode ser atualizado no Recibo de Compra {0} |
| 3488 | DocType: Company,Last Day of the Next Month,Último Dia do Mês Seguinte |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3489 | DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Fechar automáticamente incidentes após 7 dias |
| 3490 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","A licença não pode ser atribuída antes de {0}, pois o saldo de licenças já foi carregado no registo de atribuição de licenças {1}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A Data de Vencimento / Referência excede os dias de crédito permitidos por cliente em {0} dia(s) |
| 3492 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Candidatura de Estudante |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3493 | DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL PARA RECEPTOR |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3494 | DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conta de Depreciação Acumulada |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3495 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +11,This email is autogenerated,Este e-mail é gerado automaticamente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3496 | DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Suspender Registos de Stock |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3497 | DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Estudante de embarque |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3498 | DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor Previsto Após Vida Útil |
| 3499 | DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reencomenda no Armazém |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3500 | DocType: Activity Cost,Billing Rate,Preço de faturação padrão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3501 | ,Qty to Deliver,Qtd a Entregar |
| 3502 | ,Stock Analytics,Análise de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3503 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508,Operations cannot be left blank,As operações não podem ser deixadas em branco |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3504 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,No Nr. de Dados de Documento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party Type is mandatory,É obrigatório colocar o Tipo de Parte |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3506 | DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saída |
| 3507 | DocType: Material Request,Requested For,Solicitado Para |
| 3508 | DocType: Quotation Item,Against Doctype,No Tipo de Documento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3509 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +396,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} foi cancelado ou encerrado |
| 3510 | DocType: Asset,Calculate Depreciation,Calcular Depreciação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3511 | DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar esta Guia de Remessa em qualquer Projeto |
| 3512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Caixa Líquido de Investimentos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3513 | DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém de Trabalho a Decorrer |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3514 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,O ativo {0} deve ser enviado |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3515 | DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Total de alunos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3516 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Existe um Registo de Assiduidade {0} no Estudante {1} |
| 3517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352,Reference #{0} dated {1},Referência #{0} datada de {1} |
| 3518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,A Depreciação foi Eliminada devido à alienação de ativos |
| 3519 | DocType: Member,Member,Membro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3520 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gerir Endereços |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3521 | DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do Item |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3522 | DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produção |
| 3523 | DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Dados CMA |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3524 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Selecionar os alunos manualmente para o grupo baseado em atividade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3525 | DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de Utiliz. |
| 3526 | DocType: Lead,Market Segment,Segmento de Mercado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3527 | DocType: Crop,Agriculture Manager,Gerente de Agricultura |
| 3528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},O Montante Pago não pode ser superior ao montante em dívida total negativo {0} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3529 | DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variáveis |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3530 | DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabalho Interno do Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Dr),A Fechar (Db) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3532 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Tamanho do Cheque |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,O Nr. de Série {0} não está em stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3534 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,O modelo de impostos pela venda de transações. |
| 3535 | DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Liquidar Montante em Dívida |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3536 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},A Conta {0} não coincide com a Empresa {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3537 | DocType: Education Settings,Current Academic Year,Ano Acadêmico em Curso |
| 3538 | DocType: Education Settings,Current Academic Year,Ano Acadêmico em Curso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3539 | DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UNID de Stock Padrão |
| 3540 | DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Número de Depreciações Reservadas |
| 3541 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Contra Employee Empréstimo: {0} |
| 3542 | DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Documento de Receção |
| 3543 | DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Solicitações de Materiais |
| 3544 | DocType: Employee Education,School/University,Escola/Universidade |
| 3545 | DocType: Payment Request,Reference Details,Dados de Referência |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3546 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,O Valor Previsto Após a Vida Útil deve ser inferior ao Valor de Compra a Grosso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3547 | DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtd Disponível no Armazém |
| 3548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Montante Faturado |
| 3549 | DocType: Asset,Double Declining Balance,Saldo Decrescente Duplo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3550 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Um pedido fechado não pode ser cancelado. Anule o fecho para o cancelar. |
| 3551 | DocType: Student Guardian,Father,Pai |
| 3552 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Stock"" não pode ser ativado para a venda de ativos imobilizado" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3553 | DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação Bancária |
| 3554 | DocType: Attendance,On Leave,em licença |
| 3555 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obter Atualizações |
| 3556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: A Conta {2} não pertence à Empresa {3} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +366,Select at least one value from each of the attributes.,Selecione pelo menos um valor de cada um dos atributos. |
| 3558 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +156,Material Request {0} is cancelled or stopped,A Solicitação de Material {0} foi cancelada ou interrompida |
| 3559 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +310,Leave Management,Gestão de Licenças |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Agrupar por Conta |
| 3561 | DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente Entregue |
| 3562 | DocType: Lead,Lower Income,Rendimento Mais Baixo |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3563 | DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Ordem atual |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3564 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3565 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","A Conta de Diferenças deve ser uma conta do tipo Ativo/Passivo, pois esta Conciliação de Stock é um Registo de Abertura" |
| 3566 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Desembolso Valor não pode ser maior do que o valor do empréstimo {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3567 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,Ir para Programas |
| 3568 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},A linha {0} # O valor alocado {1} não pode ser maior do que a quantidade não reclamada {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3569 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Nº da Ordem de Compra necessário para o Item {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3570 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +943,Production Order not created,Ordem de produção não foi criado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3571 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"A ""Data De"" deve ser depois da ""Data Para""" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3572 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Não é possível alterar o estado pois o estudante {0} está ligado à candidatura de estudante {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3573 | DocType: Asset,Fully Depreciated,Totalmente Depreciados |
| 3574 | ,Stock Projected Qty,Qtd Projetada de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Customer {0} does not belong to project {1},O Cliente {0} não pertence ao projeto {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3576 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML de Presenças Marcadas |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3577 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citações são propostas, as propostas que enviou aos seus clientes" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3578 | DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3579 | DocType: Consultation,Patient,Paciente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3580 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Ignorar verificação de crédito na ordem do cliente |
| 3581 | DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,Verifique se é uma unidade hidropônica |
| 3582 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,O Nr. de Série e de Lote |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3583 | DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3584 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Soma dos escores de critérios de avaliação precisa ser {0}. |
| 3585 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, defina o Número de Depreciações Marcado" |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3586 | DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Cálculos |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3587 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Valor ou Qtd |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3588 | DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Termos de pagamento |
| 3589 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +426,Productions Orders cannot be raised for:,Não podem ser criados Pedidos de Produção para: |
| 3590 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Minute,Minuto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3591 | DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Taxas de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3592 | DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML |
| 3593 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +118,Go to Suppliers,Ir para Fornecedores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3594 | ,Qty to Receive,Qtd a Receber |
| 3595 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueio de Licenças Permitida |
| 3596 | DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Grading Scale Interval |
| 3597 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reivindicação de Despesa para o Registo de Veículo {0} |
| 3598 | DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Desconto (%) na Taxa da Lista de Preços com Margem |
| 3599 | DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Desconto (%) na Taxa da Lista de Preços com Margem |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3600 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Todos os Armazéns |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3601 | DocType: Sales Partner,Retailer,Retalhista |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,A conta de Crédito Para deve ser uma conta de Balanço |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3603 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3604 | DocType: Donor,Donor,Doador |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3605 | DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar Por Extenso |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3606 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,É obrigatório colocar o Código do Item porque o Item não é automaticamente numerado |
| 3607 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},A Cotação {0} não é do tipo {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3608 | DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item do Cronograma de Manutenção |
| 3609 | DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregue |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3610 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Defina a ID de e-mail para que o Aluno envie a Solicitação de Pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3611 | DocType: Production Order,PRO-,PRO- |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3612 | DocType: Patient,Medical History,Histórico médico |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Descoberto na Conta Bancária |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3614 | DocType: Patient,Patient ID,Identificação do paciente |
| 3615 | DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Nome da programação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3616 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Criar Folha de Vencimento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3617 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +838,Add All Suppliers,Adicionar todos os fornecedores |
| 3618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +83,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Allocated Amount não pode ser maior do que o montante pendente. |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 3619 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Pesquisar na LDM |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Empréstimos Garantidos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3621 | DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Editar postagem Data e Hora |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3622 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, defina as Contas relacionadas com a Depreciação na Categoria de ativos {0} ou na Empresa {1}" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3623 | DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Intervalo normal |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3624 | DocType: Academic Term,Academic Year,Ano Letivo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3625 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72,Available Selling,Venda disponível |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Equidade de Saldo Inicial |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3627 | DocType: Lead,CRM,CRM |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3628 | DocType: Purchase Invoice,N,N |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3629 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,Restante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3630 | DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3631 | DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST Detalhes |
| 3632 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,Email sent to supplier {0},Email enviado ao fornecedor {0} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3633 | DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Unidade de medida de vendas padrão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3634 | DocType: Opportunity,OPTY-,OPTD- |
| 3635 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,A data está repetida |
| 3636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário Autorizado |
| 3637 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},O aprovador de licença deve pertencer a/ao {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3638 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +67,Create Fees,Criar Taxas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3639 | DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (através da Fatura de Compra) |
| 3640 | DocType: Training Event,Start Time,Hora de início |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3641 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +399,Select Quantity,Selecionar Quantidade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3642 | DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Número de tarifa alfandegária |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3643 | DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Nomeação do paciente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3644 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,A Função Aprovada não pode ser igual à da regra Aplicável A |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3645 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a Inscrição neste Resumo de Email |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3646 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +828,Get Suppliers By,Obter provedores por |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3647 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +170,{0} not found for Item {1},{0} não encontrado para Item {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3648 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +194,Go to Courses,Ir para Cursos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensagem Enviada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with child nodes cannot be set as ledger,Uma conta com subgrupos não pode ser definida como um livro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3651 | DocType: C-Form,II,II |
| 3652 | DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa à qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda principal do cliente |
| 3653 | DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3654 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +229,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,O montante do adiantamento total não pode ser maior do que o montante sancionado total |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3655 | DocType: Salary Slip,Hour Rate,Preço por Hora |
| 3656 | DocType: Stock Settings,Item Naming By,Dar Nome de Item Por |
| 3657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Foi efetuado outro Registo de Encerramento de Período {0} após {1} |
| 3658 | DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para Fabrico |
| 3659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,A Conta {0} não existe |
| 3660 | DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3661 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +142,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Tarefa infantil existe para esta Tarefa. Você não pode excluir esta Tarefa. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3662 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,É obrigatório colocar a qtd prevista ou o montante previsto. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3663 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +731,No more results,Não há mais resultados |
| 3664 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Cost of various activities,Custo de diversas atividades |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3665 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","A Configurar Eventos para {0}, uma vez que o Funcionário vinculado ao Vendedor abaixo não possui uma ID de Utilizador {1}" |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 3666 | DocType: Timesheet,Billing Details,Dados de Faturação |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3667 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +155,Source and target warehouse must be different,A fonte e o armazém de destino devem ser diferentes um do outro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3668 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais antigas que {0} |
| 3669 | DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Dados de RC |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3670 | DocType: Driving License Category,Class,Classe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3671 | DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Faturado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Regra de envio aplicável apenas para compra |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3673 | DocType: Vital Signs,BMI,IMC |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro Em Caixa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3675 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},É necessário colocar o armazém de entrega para o item de stock {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3676 | DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3677 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +3,Program,Programa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3678 | DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os utilizadores com esta função poderão definir contas congeladas e criar / modificar os registos contabilísticos em contas congeladas |
| 3679 | DocType: Serial No,Is Cancelled,Foi Cancelado/a |
| 3680 | DocType: Student Group,Group Based On,Grupo baseado em |
| 3681 | DocType: Student Group,Group Based On,Grupo baseado em |
| 3682 | DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3683 | DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS laboratoriais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3684 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","É necessário colocar o Item de Serviço, Tipo, frequência e valor da despesa" |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias Regras de Fixação de Preços com alta prioridade, as seguintes prioridades internas serão aplicadas:" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3686 | DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Critérios de Análise da Planta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3687 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Altura do Cheque |
| 3688 | DocType: Supplier,Supplier Details,Dados de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 3689 | DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresso da Instalação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3690 | DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprovação |
| 3691 | DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar Itens na Plataforma |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},O valor de deve ser inferior ao valor da linha {0} |
| 3693 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +182,Wire Transfer,Transferência Bancária |
| 3694 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Verificar tudo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3695 | DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Ref. de Fatura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3696 | DocType: Company,Default Income Account,Conta de Rendimentos Padrão |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 3697 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupo de Clientes / Cliente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Lucro / Perdas (Crédito) de Anos Fiscais Não Encerrados |
| 3699 | DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Folhas de Presença |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3700 | DocType: Lab Test Template,Change In Item,Mudança no Item |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3701 | DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Mensagem de Solicitação de Pagamento Padrão |
| 3702 | DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Selecione esta opção se desejar mostrar no website |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3703 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Atividade Bancária e Pagamentos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3704 | ,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext |
| 3705 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,De Potencial Cliente a Cotação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3706 | DocType: Patient,A Negative,Um negativo |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3707 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nada mais para mostrar. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3708 | DocType: Lead,From Customer,Do Cliente |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3709 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Chamadas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3710 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +140,A Product,Um produto |
| 3711 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +207,Batches,Lotes |
| 3712 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Faça o horário das taxas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3713 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UNID de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,A Ordem de Compra {0} não foi enviada |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3715 | DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),O intervalo de referência normal para um adulto é de 16-20 respirações / minuto (RCP 2012) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3716 | DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Número de tarifas |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3717 | DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qtd disponível no WIP Warehouse |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Projetado |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},O Nr. de Série {0} não pertence ao Armazém {1} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3720 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e de reservas do Item {0} pois a quantidade ou montante é 0 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3721 | DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem de Cotação |
| 3722 | DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Pedido de empréstimo a funcionário |
| 3723 | DocType: Issue,Opening Date,Data de Abertura |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3724 | apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,A presença foi registada com sucesso. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3725 | DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporte público |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3726 | DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Composição do Silt (%) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3727 | DocType: Journal Entry,Remark,Observação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3728 | DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Evite a Confirmação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3729 | DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e Montante |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165,Account Type for {0} must be {1},O Tipo de Conta para {0} deverá ser {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3731 | DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Contas de renda padrão a serem usadas se não estiverem estabelecidas no Médico para reservar taxas de Consulta. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3732 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Licenças e Férias |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3733 | DocType: Education Settings,Current Academic Term,Termo acadêmico atual |
| 3734 | DocType: Education Settings,Current Academic Term,Termo acadêmico atual |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3735 | DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3736 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer à mesma Empresa |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 3737 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Ainda não foi adicionado nenhum contacto. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3738 | DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Montante do Voucher de Custo de Entrega |
| 3739 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Contas criadas por Fornecedores. |
| 3740 | DocType: POS Profile,Write Off Account,Liquidar Conta |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +89,Debit Note Amt,Nota de débito Amt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3742 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Montante do Desconto |
| 3743 | DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolver Na Fatura de Compra |
| 3744 | DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3745 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Falha ao definir padrões |
| 3746 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relação com Guardian1 |
| 3747 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +797,Please select BOM against item {0},Selecione BOM em relação ao item {0} |
| 3748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Fazer faturas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3750 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4 |
| 3751 | DocType: Student Admission,Admission End Date,Data de Término de Admissão |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 3752 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Sub-contratação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3753 | DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta para Lançamento Contabilístico |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3754 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo Estudantil |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3755 | DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Série de Cotação |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3756 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Já existe um item com o mesmo nome ({0}), por favor, altere o nome deste item ou altere o nome deste item" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3757 | DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Critérios de análise do solo |
| 3758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,"Por favor, selecione o cliente" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3759 | DocType: C-Form,I,I |
| 3760 | DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo de Depreciação de Ativo |
| 3761 | DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda |
| 3762 | DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtd Entregue |
| 3763 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Se for selecionado, todos os subitens de cada item de produção serão incluídos nas Solicitações de Material." |
| 3764 | DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plano de avaliação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3765 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +93,Customer {0} is created.,O cliente {0} é criado. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3766 | DocType: Stock Settings,Limit Percent,limite Percent |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3767 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Atualmente não há estoque disponível em qualquer armazém |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3768 | ,Payment Period Based On Invoice Date,Período De Pagamento Baseado Na Data Da Fatura |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3769 | DocType: Sample Collection,No. of print,Número de impressão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3770 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltam as Taxas de Câmbio de {0} |
| 3771 | DocType: Assessment Plan,Examiner,Examinador |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3772 | DocType: Student,Siblings,Irmãos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3773 | DocType: Journal Entry,Stock Entry,Registo de Stock |
| 3774 | DocType: Payment Entry,Payment References,Referências de Pagamento |
| 3775 | DocType: C-Form,C-FORM-,FORM-C- |
| 3776 | DocType: Vehicle,Insurance Details,Dados de Seguro |
| 3777 | DocType: Account,Payable,A Pagar |
| 3778 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,"Por favor, indique períodos de reembolso" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3779 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +376,Debtors ({0}),Devedores ({0}) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3780 | DocType: Pricing Rule,Margin,Margem |
| 3781 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,% de Lucro Bruto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3783 | DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Peso (%) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3784 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +489,Change POS Profile,Alterar o perfil do POS |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3785 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liquidação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3786 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Relatório de avaliação |
| 3787 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,É obrigatório colocar o Montante de Compra Bruto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3788 | DocType: Lead,Address Desc,Descrição de Endereço |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,É obrigatório colocar a parte |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3790 | DocType: Journal Entry,JV-,JV- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3791 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},As linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {list} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3792 | DocType: Topic,Topic Name,Nome do Tópico |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Deverá ser selecionado pelo menos um dos Vendedores ou Compradores |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3794 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Seleccione a natureza do seu negócio. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3795 | DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value |
| 3796 | <br> |
| 3797 | Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values |
| 3798 | <br> |
| 3799 | Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. |
| 3800 | <br> |
| 3801 | Grouped for test templates which are a group of other test templates. |
| 3802 | <br> |
| 3803 | No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Único para resultados que requerem apenas uma única entrada, resultado UOM e valor normal <br> Composto para resultados que exigem múltiplos campos de entrada com nomes de eventos correspondentes, resultados UOM e valores normais <br> Descritivo para testes que possuem múltiplos componentes de resultado e campos de entrada de resultados correspondentes. <br> Agrupados para modelos de teste que são um grupo de outros modelos de teste. <br> Nenhum resultado para testes sem resultados. Além disso, nenhum teste de laboratório é criado. por exemplo. Sub testes para resultados agrupados." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Linha # {0}: Entrada duplicada em referências {1} {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3805 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que são realizadas operações de fabrico. |
| 3806 | DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Armazém Fonte |
| 3807 | DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3808 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +585,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha #{0}: O Ativo {1} não pertence à empresa {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3809 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Fatura de vendas {0} criada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3810 | DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação |
| 3811 | DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor total faturado |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,A Qtd Mín. não pode ser maior do que a Qtd Máx. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3813 | DocType: Soil Texture,Silty Clay,Argila Silty |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3814 | DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciação Acumulada |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3815 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nome permanente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3816 | DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Dados de Cliente ou Fornecedor |
| 3817 | DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Exigido por Data |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +222,Closing Balance (Dr - Cr),Balanço de encerramento (Dr-Cr) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3819 | DocType: Lead,Lead Owner,Dono de Potencial Cliente |
| 3820 | DocType: Bin,Requested Quantity,Quantidade Solicitada |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3821 | DocType: Patient,Marital Status,Estado Civil |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3822 | DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solitição de Material Automática |
| 3823 | DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qtd de Lote Disponível em Do Armazém |
| 3824 | DocType: Customer,CUST-,CUST- |
| 3825 | DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagamento Bruto - Dedução Total - reembolso do empréstimo |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3826 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDN não podem ser iguais |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3827 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +45,Salary Slip ID,ID de Folha de Vencimento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3828 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,A Data De Saída deve ser posterior à Data de Admissão |
| 3829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Variantes múltiplas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3830 | DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Na Conta de Rendimentos |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 3831 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Entregue |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3832 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +96,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: A Qtd Pedida {1} não pode ser inferior à qtd mínima pedida {2} (definida no Item). |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3833 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percentagem de Distribuição Mensal |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3834 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +90,Please login as another user.,Faça o login como outro usuário. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3835 | DocType: Territory,Territory Targets,Metas de Território |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3836 | DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3837 | DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações do Transportador |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +499,Please set default {0} in Company {1},"Por favor, defina o padrão {0} na Empresa {1}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3839 | DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Posição de início a partir do limite superior |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3840 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,O mesmo fornecedor foi inserido várias vezes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Lucro / Perdas Brutos |
| 3842 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item Fornecido da Ordem de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3843 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,O Nome da Empresa não pode ser a Empresa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3844 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Os Cabeçalhos de Carta para modelos de impressão. |
| 3845 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão, por exemplo, Fatura Proforma." |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 3846 | DocType: Program Enrollment,Walking,Caminhando |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3847 | DocType: Student Guardian,Student Guardian,Responsável do Estudante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3848 | DocType: Member,Member Name,Nome do membro |
| 3849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Os encargos do tipo de avaliação não podem ser marcados como Inclusivos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3850 | DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar Stock |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3851 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,na subscrição |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3852 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Uma UNID diferente para os itens levará a um Valor de Peso Líquido (Total) incorreto. Certifique-se de que o Peso Líquido de cada item está na mesma UNID. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3853 | DocType: Membership,Payment Details,Detalhes do pagamento |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3854 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Preço na LDM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3855 | DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Lançamento Contabilístico para Sucata |
| 3856 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, remova os itens da Guia de Remessa" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +469,Journal Entries {0} are un-linked,Os Lançamentos Contabilísticos {0} não estão vinculados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3858 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de email, telefone, chat, visita, etc." |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3859 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard do fornecedor pontuação permanente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3860 | DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados nos Itens |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione o Centro de Custo de Arredondamentos na Empresa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3862 | DocType: Purchase Invoice,Terms,Termos |
| 3863 | DocType: Academic Term,Term Name,Nome do Termo |
| 3864 | DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Necessário Ordem de Compra |
| 3865 | ,Item-wise Sales History,Histórico de Vendas Por Item |
| 3866 | DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3867 | DocType: Land Unit,Land Unit,Unidade de terra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3868 | ,Purchase Analytics,Análise de Compra |
| 3869 | DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3870 | DocType: Asset Maintenance Log,Task,Tarefa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3871 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Linha de Referência # |
| 3872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},É obrigatório colocar o número do lote para o Item {0} |
| 3873 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Este é um vendedor principal e não pode ser editado. |
| 3874 | DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selecionado, o valor especificado ou calculado neste componente não contribuirá para os ganhos ou deduções. No entanto, seu valor pode ser referenciado por outros componentes que podem ser adicionados ou deduzidos." |
| 3875 | DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selecionado, o valor especificado ou calculado neste componente não contribuirá para os ganhos ou deduções. No entanto, seu valor pode ser referenciado por outros componentes que podem ser adicionados ou deduzidos." |
| 3876 | ,Stock Ledger,Livro de Stock |
| 3877 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Taxa: {0} |
| 3878 | DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Conta de Ganhos / Perdas de Câmbios |
| 3879 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Funcionário e Assiduidade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Purpose must be one of {0},O objetivo deve pertencer a {0} |
| 3881 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +116,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3882 | DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Transfira um relatório que contém todas as matérias-primas com o seu estado mais recente no inventário |
| 3883 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fórum Comunitário |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3884 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Quantidade real em stock |
| 3885 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Quantidade real em stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3886 | DocType: Homepage,"URL for ""All Products""","URL para ""Todos os Produtos""" |
| 3887 | DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças Antes do Pedido |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3888 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Enviar SMS |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3889 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pontuação máxima |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3890 | DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Largura do valor por extenso |
| 3891 | DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho de Carta Padrão |
| 3892 | DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Solicitações de Materiais Abertas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3893 | DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Taxa de Vendas Padrão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3894 | DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa à qual este imposto é aplicado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3895 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +75,Reorder Qty,Qtd de Reencomenda |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3896 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Vagas de Emprego Atuais |
| 3897 | DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conta de Acerto de Stock |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3898 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Liquidar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3899 | DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID de Operação |
| 3900 | DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de ID do Utilizador (login). Se for definido, ele vai ser o padrão para todas as formas de RH." |
| 3901 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: De {1} |
| 3902 | DocType: Task,depends_on,depende_de |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3903 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +49,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Em fila para atualizar o preço mais recente em todas as Marcas de materiais. Pode demorar alguns minutos. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova Conta. Nota: Por favor, não crie contas para Clientes e Fornecedores" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3905 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereço por País |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3906 | DocType: Water Analysis,Appearance,Aparência |
| 3907 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Taxa de lista de preços de compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3908 | DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Entregas de Fornecedor ao Cliente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3909 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Informações dos membros. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3910 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há stock de [{0}](#Formulário/Item/{0}) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3911 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Manutenção de ativos |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3912 | ,Sales Payment Summary,Resumo de pagamento de vendas |
| 3913 | DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +323,Due / Reference Date cannot be after {0},A Data de Vencimento / Referência não pode ser após {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3915 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3916 | DocType: Patient,Account Details,Detalhes da conta |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3917 | DocType: Crop,Materials Required,Materiais requisitados |
| 3918 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Não foi Encontrado nenhum aluno |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3919 | DocType: Medical Department,Medical Department,Departamento Medico |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 3920 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Critérios de pontuação do Scorecard do Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data de Lançamento da Fatura |
| 3922 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Vender |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3923 | DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Total Arredondado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3924 | DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que fazem parte do pacote. |
| 3925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,A Percentagem de Atribuição deve ser igual a 100% |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3926 | DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Unidade de terra vinculada |
| 3927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, selecione a Data de Lançamento antes de selecionar a Parte" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3928 | DocType: Program Enrollment,School House,School House |
| 3929 | DocType: Serial No,Out of AMC,Sem CMA |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3930 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,O Número de Depreciações Reservadas não pode ser maior do que o Número Total de Depreciações |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 3931 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Efetuar Visita de Manutenção |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3932 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +198,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, contacte o utilizador com a função de Gestor Definidor de Vendas {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3933 | DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa Padrão |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3934 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Definidor da Empresa (não Cliente ou Fornecedor). |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3935 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Isto baseia-se na assiduidade deste Estudante |
| 3936 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Não alunos em |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3937 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +171,Add more items or open full form,Adicionar mais itens ou abrir formulário inteiro |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3938 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Deverá cancelar as Guias de Remessa {0} antes de cancelar esta Ordem de Venda |
| 3939 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +256,Go to Users,Ir aos usuários |
| 3940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,O Montante Pago + Montante Liquidado não pode ser superior ao Total Geral |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3941 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um Número de Lote válido para o Item {1} |
| 3942 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não possui saldo de licença suficiente para o Tipo de Licença {0} |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 3943 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN inválido ou Digite NA para não registrado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3944 | DocType: Training Event,Seminar,Seminário |
| 3945 | DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Propina de Inscrição no Programa |
| 3946 | DocType: Item,Supplier Items,Itens de Fornecedor |
| 3947 | DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade |
| 3948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova Empresa |
| 3949 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,As Transações só podem ser eliminadas pelo criador da Empresa |
| 3950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Foi encontrado um número incorreto de Registos na Razão Geral. Talvez tenha selecionado a Conta errada na transação. |
| 3951 | DocType: Employee,Prefered Contact Email,Contato de Email Preferido |
| 3952 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Largura do Cheque |
| 3953 | DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar Preço de Venda para o Item na Taxa de Compra ou Taxa de Avaliação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3954 | DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Cronograma de Propinas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3955 | DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade |
| 3956 | DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Criar Plano de Contas Baseado Em |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3957 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Não é possível convertê-lo em não-grupo. Tarefas infantis existem. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3958 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,A Data de Nascimento não pode ser após hoje. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3959 | ,Stock Ageing,Envelhecimento de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3960 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},O aluno {0} existe contra candidato a estudante {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3961 | DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de arredondamento (Moeda da empresa) |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3962 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registo de Horas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3963 | DocType: Volunteer,Afternoon,Tarde |
| 3964 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +256,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3965 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Aberto |
| 3966 | DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Digitalizado |
| 3967 | DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar emails automáticos para Contactos nas transações A Enviar. |
| 3968 | DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Valor Total Faturável |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3969 | DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Limite de crédito e condições de pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3970 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3 |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3971 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Entrada de pedido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3972 | DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email de Contacto de Cliente |
| 3973 | DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Dados de Garantia |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3974 | DocType: Chapter,Chapter Members,Membros do capítulo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3975 | DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3976 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: Não será criado nenhum Registo de Pagamento, pois não foi especificado se era a ""Dinheiro ou por Conta Bancária""" |
| 3977 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +67,Project {0} already exists,O projeto {0} já existe |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3978 | DocType: Medical Department,Nursing User,Usuário de enfermagem |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3979 | DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Critérios de análise de planta |
| 3980 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Responsibilities,Responsabilidades |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3981 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,O período de validade desta citação terminou. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3982 | DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Conta de Reembolso de Despesas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3983 | DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Permitir taxas de câmbio fechadas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3984 | DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome de Vendedor/a |
| 3985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, insira pelo menos 1 fatura na tabela" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3986 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +244,Add Users,Adicionar Utilizadores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3987 | DocType: POS Item Group,Item Group,Grupo do Item |
| 3988 | DocType: Item,Safety Stock,Stock de Segurança |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 3989 | DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de cuidados de saúde |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 3990 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,A % de Progresso para uma tarefa não pode ser superior a 100. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3991 | DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes da conciliação |
| 3992 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0} |
| 3993 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e Taxas Adicionados (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,A linha de Taxa do Item {0} deve ter em conta o tipo de Taxa ou de Rendimento ou de Despesa ou de Cobrança |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3995 | DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Faturado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3996 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,O Item {0} deve ser um Item de Ativo Imobilizado |
| 3997 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Make Variants,Fazer variantes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 3998 | DocType: Item,Default BOM,LDM Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 3999 | DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Valor total faturado (através de faturas de vendas) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Valor da nota de débito |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4001 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Please re-type company name to confirm,"Por favor, reescreva o nome da empresa para confirmar" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4002 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Qtd Total Em Falta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4003 | DocType: Journal Entry,Printing Settings,Definições de Impressão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4004 | DocType: Employee Advance,Advance Account,Conta antecipada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4005 | DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir pagamento (POS) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +290,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},O débito total deve ser igual ao Total de Crédito. A diferença é {0} |
| 4007 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automóvel |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4008 | DocType: Vehicle,Insurance Company,Companhia de Seguros |
| 4009 | DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Conta de Ativos Imobilizados |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4010 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +414,Variable,Variável |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4011 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Da Guia de Remessa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4012 | DocType: Chapter,Members,Membros |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4013 | DocType: Student,Student Email Address,Endereço de Email do Estudante |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4014 | DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Warehouse |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4015 | DocType: Assessment Plan,From Time,Hora De |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4016 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Em stock: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4017 | DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem Personalizada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4018 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Banco de Investimentos |
| 4019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,É obrigatório colocar o Dinheiro ou a Conta Bancária para efetuar um registo de pagamento |
| 4020 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Endereço do estudante |
| 4021 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Endereço do estudante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4022 | DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +253,Account Number {0} already used in account {1},Número de conta {0} já utilizado na conta {1} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4024 | DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nome do perfil POS |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4025 | DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Valor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4026 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Estagiário |
| 4027 | DocType: Delivery Stop,Address Name,Nome endereço |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4028 | DocType: Stock Entry,From BOM,Da LDM |
| 4029 | DocType: Assessment Code,Assessment Code,Código de Avaliação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4030 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Básico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Estão congeladas as transações com stock antes de {0} |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4032 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em 'Gerar Cronograma'" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,É obrigatório colocar o Nr. de Referência se tiver inserido a Data de Referência |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4034 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento de Pagamento |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4035 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Erro ao avaliar a fórmula de critérios |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4036 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,A Data de Admissão deve ser mais recente do que a Data de Nascimento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4037 | DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estrutura Salarial |
| 4038 | DocType: Account,Bank,Banco |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4039 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Companhia Aérea |
| 4040 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +852,Issue Material,Enviar Material |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4041 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error occured while creating recurring,Ocorreu um erro ao criar uma repetição |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4042 | DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para o Armazém |
| 4043 | DocType: Employee,Offer Date,Data de Oferta |
| 4044 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cotações |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +726,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Está em modo offline. Não poderá recarregar até ter rede. |
| 4046 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Não foi criado nenhum Grupo de Estudantes. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4047 | DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nr. de Série |
| 4048 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mensal Reembolso Valor não pode ser maior do que o valor do empréstimo |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4049 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, insira os Dados de Manutenção primeiro" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4050 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Linha # {0}: a data de entrega prevista não pode ser anterior à data da ordem de compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4051 | DocType: Purchase Invoice,Print Language,Idioma de Impressão |
| 4052 | DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total de Horas de Trabalho |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4053 | DocType: Subscription,Next Schedule Date,Próximo horário Data |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4054 | DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,A incluir itens para subconjuntos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4055 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Conta de abertura temporária |
| 4056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,O valor introduzido deve ser positivo |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,Todos os Territórios |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4058 | DocType: Purchase Invoice,Items,Itens |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4059 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +28,Student is already enrolled.,O Estudante já está inscrito. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4060 | DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4061 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis neste mês. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4062 | DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Item de Pacote de Produtos |
| 4063 | DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome de Parceiro de Vendas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4064 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Solicitação de Cotações |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4065 | DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montante de Fatura Máximo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4066 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,Hematologia |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4067 | DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Itens de teste normais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4068 | DocType: Student Language,Student Language,Student Idioma |
| 4069 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clientes |
| 4070 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Ordem / Quot% |
| 4071 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Ordem / Quot% |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4072 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Record Patient Vitals |
| 4073 | DocType: Fee Schedule,Institution,Instituição |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4074 | DocType: Asset,Partially Depreciated,Parcialmente Depreciados |
| 4075 | DocType: Issue,Opening Time,Tempo de Abertura |
| 4076 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,São necessárias as datas De e A |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4077 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias |
| 4078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A Unidade de Medida Padrão para a Variante '{0}' deve ser igual à do Modelo '{1}' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4079 | DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular com Base Em |
| 4080 | DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazém De |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4081 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Nenhum empregado pelos critérios mencionados |
| 4082 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +944,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Não há itens com Bill of Materials para Fabricação |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4083 | DocType: Restaurant,Default Customer,Cliente padrão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4084 | DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome do Supervisor |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4085 | DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Não confirme se o compromisso foi criado no mesmo dia |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4086 | DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Curso de inscrição no programa |
| 4087 | DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Curso de inscrição no programa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4088 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4089 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Scorecards |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4090 | DocType: Tax Rule,Shipping City,Cidade de Envio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4091 | DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar Notificação |
| 4092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Fluxo de Caixa das Operações |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4093 | DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Regra de Envio |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4094 | DocType: Patient Relation,Spouse,Cônjuge |
| 4095 | DocType: Lab Test Groups,Add Test,Adicionar teste |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4096 | DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres |
| 4097 | DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Cabeçalho |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4098 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Delivery Trip service tours to customers.,Entrega do serviço de viagem aos clientes. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4099 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,O total não pode ser zero |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4100 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Os ""Dias Desde o Último Pedido"" devem ser superiores ou iguais a zero" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4101 | DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Valor máximo admissível |
| 4102 | DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Empregado Avançado |
| 4103 | DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Frequência de Pagamento |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4104 | DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Sensibilidade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4105 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +62,Raw Material,Matéria-prima |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4106 | DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir através do Email |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Plantas e Máquinas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4108 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois do Montante do Desconto |
| 4109 | DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Definições de Resumo de Trabalho Diário |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4110 | DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferência Interna |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4111 | DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Tarefas de manutenção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4112 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,É obrigatório colocar a qtd prevista ou o montante previsto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +367,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione a Data de Postagem primeiro" |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4114 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,A Data de Abertura deve ser antes da Data de Término |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4115 | DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Continuar |
| 4116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"O Centro de Custo, com as operações existentes, não pode ser convertido em livro" |
| 4117 | DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias em que as Férias estão bloqueadas para este departamento. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4118 | DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Doença detectada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4119 | ,Produced,Produzido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4120 | DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do Item para Fornecedores |
| 4121 | DocType: Issue,Raised By (Email),Levantado Por (Email) |
| 4122 | DocType: Training Event,Trainer Name,Nome do Formador |
| 4123 | DocType: Mode of Payment,General,Geral |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4124 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Última comunicação |
| 4125 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Última comunicação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Não pode deduzir quando a categoria é da ""Estimativa"" ou ""Estimativa e Total""" |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4127 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},É Necessário colocar o Nr. de Série para o Item em Série {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4128 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Combinar Pagamentos com Faturas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4129 | DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registo Bancário |
| 4130 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável A (Designação) |
| 4131 | ,Profitability Analysis,Análise de Lucro |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4132 | DocType: Fees,Student Email,E-mail do aluno |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4133 | DocType: Supplier,Prevent POs,Prevenir POs |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4134 | DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, História Médica e Cirúrgica" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4135 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Adicionar ao Carrinho |
| 4136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar Por |
| 4137 | DocType: Guardian,Interests,Juros |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4138 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4139 | DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obter Solicitação de Material |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Despesas Postais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4141 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Qtd) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4142 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento e Lazer |
| 4143 | ,Item Variant Details,Item Variant Details |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4144 | DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Série do Item |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4145 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Criar Funcionário Registros |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4146 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Total Atual |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4147 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Demonstrações Contabilísticas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4148 | DocType: Drug Prescription,Hour,Hora |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4149 | DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Última fatura de vendas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4150 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +799,Please select Qty against item {0},Selecione Qtd. Contra o item {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4151 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,O Novo Nr. de Série não pode ter um Armazém. O Armazém deve ser definido no Registo de Compra ou no Recibo de Compra |
| 4152 | DocType: Lead,Lead Type,Tipo Potencial Cliente |
| 4153 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não está autorizado a aprovar licenças em Datas Bloqueadas |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 4154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,Todos estes itens já foram faturados |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4155 | DocType: Company,Monthly Sales Target,Alvo de Vendas Mensais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4156 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0} |
| 4157 | DocType: Item,Default Material Request Type,Tipo de Solicitação de Material Padrão |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4158 | DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periodo de avaliação |
| 4159 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Desconhecido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4160 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condições de Regras de Envio |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4161 | DocType: Purchase Invoice,Export Type,Tipo de exportação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4162 | DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Empréstimo Salarial |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4163 | DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,A LDM nova após substituição |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4164 | ,Point of Sale,Ponto de Venda |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4165 | DocType: Payment Entry,Received Amount,Montante Recebido |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4166 | DocType: Patient,Widow,Viúva |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4167 | DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,E-mail do GSTIN enviado |
| 4168 | DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4169 | DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Criar para a quantidade total, ignorando a quantidade já pedida" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4170 | DocType: Crop,Planting UOM,Plantando UOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4171 | DocType: Account,Tax,Imposto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4172 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,Não Marcado |
| 4173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Resumo das faturas de abertura |
| 4174 | DocType: Education Settings,Education Manager,Gerente de Educação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4175 | DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planeamento de Produção |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4176 | DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,O comprimento mínimo entre cada planta no campo para o melhor crescimento |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","O item em lote {0} não pode ser atualizado usando Reconciliação de stock, em vez disso, use Entrada de stock" |
| 4178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","O item em lote {0} não pode ser atualizado usando Reconciliação de stock, em vez disso, use Entrada de stock" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4179 | DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de Relatório |
| 4180 | DocType: Student,Middle Name,Nome do Meio |
| 4181 | DocType: C-Form,Invoices,Faturas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4182 | DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tipo de amostra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4183 | DocType: Batch,Source Document Name,Nome do Documento de Origem |
| 4184 | DocType: Batch,Source Document Name,Nome do Documento de Origem |
| 4185 | DocType: Job Opening,Job Title,Título de Emprego |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4186 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ |
| 4187 | have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indica que {1} não fornecerá uma cotação, mas todos os itens \ foram citados. Atualizando o status da cotação RFQ." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +971,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Amostras máximas - {0} já foram mantidas para Batch {1} e Item {2} no Batch {3}. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4189 | DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atualize automaticamente o preço da lista técnica |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4190 | DocType: Lab Test,Test Name,Nome do teste |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4191 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Criar utilizadores |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4192 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Gram,Gramas |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4193 | DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Por mês |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4194 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,A Quantidade de Fabrico deve ser superior a 0. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4195 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada de manutenção. |
| 4196 | DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Taxa e Disponibilidade |
| 4197 | DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"A percentagem que está autorizado a receber ou entregar da quantidade pedida. Por ex: Se encomendou 100 unidades e a sua Ajuda de Custo é de 10%, então está autorizado a receber 110 unidades." |
| 4198 | DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupo de Clientes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +120,New Batch ID (Optional),Novo ID do lote (opcional) |
| 4200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},É obrigatório ter uma conta de despesas para o item {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4201 | DocType: BOM,Website Description,Descrição do Website |
| 4202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Variação Líquida na Equidade |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4203 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +196,Newest,O mais novo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4204 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Por favor, cancele a Fatura de Compra {0} primeiro" |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4205 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","O ID de Email deve ser único, já existe para {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4206 | DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CMA |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4207 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Receipt,Recibo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4208 | ,Sales Register,Registo de Vendas |
| 4209 | DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Enviar Emails Em |
| 4210 | DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo de Perda de Cotação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368,Transaction reference no {0} dated {1},Transação de referência nr. {0} datada de {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4212 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada para editar. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4213 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +476,Form View,Vista de formulário |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4214 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4215 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +245,"Add users to your organization, other than yourself.","Adicione usuários à sua organização, além de você." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4216 | DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4217 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,No Customers yet!,Nenhum cliente ainda! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4218 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Demonstração dos Fluxos de Caixa |
| 4219 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Valor do Empréstimo não pode exceder Máximo Valor do Empréstimo de {0} |
| 4220 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licença |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Fatura {0} do Form-C {1}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4222 | DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Continuar se também deseja incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal |
| 4223 | DocType: GL Entry,Against Voucher Type,No Tipo de Voucher |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4224 | DocType: Physician,Phone (R),Telefone (R) |
| 4225 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +50,Time slots added,Slots de tempo adicionados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4226 | DocType: Item,Attributes,Atributos |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4227 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Habilitar modelo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,"Por favor, insira a Conta de Liquidação" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4229 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Data do Último Pedido |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4230 | DocType: Patient,B Negative,B Negativo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4231 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,O status de manutenção deve ser cancelado ou concluído para enviar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},A conta {0} não pertence à empresa {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +878,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Os números de série na linha {0} não correspondem à nota de entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4234 | DocType: Student,Guardian Details,Dados de Responsável |
| 4235 | DocType: C-Form,C-Form,Form-C |
| 4236 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Marcar Presença em vários funcionários |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4237 | DocType: Agriculture Task,Start Day,Dia de início |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4238 | DocType: Vehicle,Chassis No,Nr. de Chassis |
| 4239 | DocType: Payment Request,Initiated,Iniciado |
| 4240 | DocType: Production Order,Planned Start Date,Data de Início Planeada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4241 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +596,Please select a BOM,Selecione uma lista de materiais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4242 | DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação de Documento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4243 | DocType: Project Task,View Timesheet,Horário de exibição |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,A data de término deve ser superior à data de início |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4245 | DocType: Leave Type,Is Encash,Está Liquidado |
| 4246 | DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças Atribuídas |
| 4247 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Não estão disponíveis dados por projecto para a Cotação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4248 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Fim |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4249 | DocType: Project,Expected End Date,Data de Término Prevista |
| 4250 | DocType: Budget Account,Budget Amount,Montante do Orçamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4251 | DocType: Donor,Donor Name,Nome do doador |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4252 | DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},A partir da data {0} para Employee {1} não pode ser antes do funcionário Data juntar {2} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4254 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Comercial |
| 4255 | DocType: Patient,Alcohol Current Use,Uso atual de álcool |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4256 | DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programa de admissão de estudantes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4257 | DocType: Payment Entry,Account Paid To,Conta Paga A |
| 4258 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,O Item Principal {0} não deve ser um Item do Stock |
| 4259 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços. |
| 4260 | DocType: Expense Claim,More Details,Mais detalhes |
| 4261 | DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Endereço do Fornecedor |
| 4262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},O Orçamento {0} para a conta {1} em {2} {3} é de {4}. Ele irá exceder em {5} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +689,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',"Linha {0}# A conta deve ser do tipo ""Ativo Fixo""" |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4264 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Qtd de Saída |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4265 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,e desativado desativado no |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4266 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,É obrigatório colocar a Série |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4267 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4268 | DocType: Student Sibling,Student ID,Identidade estudantil |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4269 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +457,Supplier Email,E-mail do fornecedor |
| 4270 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Types of activities for Time Logs,Tipos de atividades para Registos de Tempo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4271 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Vendas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4272 | DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante de Base |
| 4273 | DocType: Training Event,Exam,Exame |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4274 | DocType: Complaint,Complaint,Queixa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o Item {0} do stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4276 | DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Licensas não utilizadas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4277 | DocType: Patient,Alcohol Past Use,Uso passado do álcool |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4278 | DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Conteúdo de fertilizante |
| 4279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +188,Cr,Cr |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 4280 | DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4281 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +296,Transfer,Transferir |
| 4282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Trazer LDM expandida (incluindo os subconjuntos) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4283 | DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Ao/À (Funcionário/a) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4284 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,É obrigatório colocar a Data de Vencimento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4285 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,O Aumento do Atributo {0} não pode ser 0 |
| 4286 | DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar A / Recb De |
| 4287 | DocType: Naming Series,Setup Series,Série de Instalação |
| 4288 | DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Para Data da Fatura |
| 4289 | DocType: Supplier,Contact HTML,HTML de Contacto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4290 | DocType: Disease,Treatment Period,Período de tratamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4291 | ,Inactive Customers,Clientes Inativos |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4292 | DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Máxima idade |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4293 | DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV |
| 4294 | DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Como que a Regra de Fixação de Preços é aplicada? |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4296 | DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nr. da Guia de Remessa |
| 4297 | DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Se for selecionado, só as solicitações de material de Compra para matérias-primas finais é que serão incluídas nas Solicitações de Material. Caso contrário, serão criadas Solicitações de Material para os itens de origem" |
| 4298 | DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mensagem a mostrar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4299 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Retalho |
| 4300 | DocType: Student Attendance,Absent,Ausente |
| 4301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Pacote de Produtos |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4302 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Não foi possível encontrar uma pontuação a partir de {0}. Você precisa ter pontuações em pé cobrindo de 0 a 100 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +206,No submitted Delivery Notes found,Nenhuma nota de entrega enviada encontrada |
| 4304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,Row {0}: Invalid reference {1},Linha {0}: Referência inválida {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4305 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Impostos e Taxas de Compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4306 | DocType: Timesheet,TS-,TS- |
| 4307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: É necessário colocar o débito ou valor do crédito para {2} |
| 4308 | DocType: GL Entry,Remarks,Observações |
| 4309 | DocType: Payment Entry,Account Paid From,Conta Paga De |
| 4310 | DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matéria-prima |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4311 | DocType: Task,Parent Task,Tarefa dos pais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4312 | DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Liquidação Baseada Em |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4313 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Crie um Potencial Cliente |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Impressão e artigos de papelaria |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4315 | DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo do Código de Barras |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4316 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +807,Send Supplier Emails,Enviar Emails de Fornecedores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4317 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","O salário já foi processado para período entre {0} e {1}, o período de aplicação da Licença não pode estar entre este intervalo de datas." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4318 | DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interesse do Responsável |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4319 | DocType: Volunteer,Availability,Disponibilidade |
| 4320 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Configurar valores padrão para faturas de PDV |
| 4321 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,Formação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4322 | DocType: Timesheet,Employee Detail,Dados do Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4323 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de e-mail |
| 4324 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de e-mail |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,A Próxima Data e Repetir no Dia do Mês Seguinte devem ser iguais |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4326 | DocType: Lab Prescription,Test Code,Código de Teste |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4327 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Definições para página inicial do website |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4328 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQs não são permitidos para {0} devido a um ponto de avaliação de {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4329 | DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Selecione / Desmarque notas de entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4330 | DocType: Offer Letter,Awaiting Response,A aguardar Resposta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Acima |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4332 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1375,Total Amount {0},Quantidade total {0} |
| 4333 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},Atributo inválido {0} {1} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4334 | DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Mencionar se a conta a pagar não padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4335 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Selecione o grupo de avaliação diferente de "Todos os grupos de avaliação" |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Linha {0}: o centro de custo é necessário para um item {1} |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4337 | DocType: Training Event Employee,Optional,Opcional |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4338 | DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Remunerações e Deduções |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4339 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Análise de água |
| 4340 | DocType: Chapter,Region,Região |
| 4341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta definição será utilizada para filtrar várias transações. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Não são permitidas Percentagens de Avaliação Negativas |
| 4343 | DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanas de Folga |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4344 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Análise Recarregada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4345 | DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por ex: 2012, 2012-13" |
| 4346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro / Perdas Provisórias (Crédito) |
| 4347 | DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolver na Fatura de Venda |
| 4348 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Item 5 |
| 4349 | DocType: Serial No,Creation Time,Hora de Criação |
| 4350 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receitas Totais |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4351 | DocType: Patient,Other Risk Factors,Outros fatores de risco |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4352 | DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ajuda de Pacote de Produtos |
| 4353 | ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Assiduidade Mensal |
| 4354 | DocType: Production Order Item,Production Order Item,Item da Ordem de Produção |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4355 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/report/lab_test_report/lab_test_report.py +15,No record found,Não foi encontrado nenhum registo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Custo do Ativo Descartado |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4357 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: O Centro de Custo é obrigatório para o Item {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4358 | DocType: Vehicle,Policy No,Nr. de Política |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +684,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Pacote de Produtos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4360 | DocType: Asset,Straight Line,Linha Reta |
| 4361 | DocType: Project User,Project User,Utilizador do Projecto |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +64,Split,Dividido |
| 4363 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +64,Split,Dividido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4364 | DocType: GL Entry,Is Advance,É o Avanço |
| 4365 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,É obrigatória a Presença Da Data À Data |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4366 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, responda Sim ou Não a ""É Subcontratado""" |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4367 | DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Unidade de medida de compra padrão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4368 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data da última comunicação |
| 4369 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data da última comunicação |
| 4370 | DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. de Contacto |
| 4371 | DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Registos de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4372 | DocType: Land Unit,Land Unit Details,Detalhes da unidade terrestre |
| 4373 | DocType: Land Unit,Latitude,Latitude |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4374 | DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Armazém de Sucata |
| 4375 | DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Verifique se a entrada de transferência de material não é necessária |
| 4376 | DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Verifique se a entrada de transferência de material não é necessária |
| 4377 | DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Obter Estudantes De |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4378 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Publicar Itens no Website |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4379 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupo seus alunos em lotes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4380 | DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de Autorização |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4381 | DocType: POS Profile,Offline POS Section,Seção Offline POS |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4382 | DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Dados de Termos e Condições |
| 4383 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Especificações |
| 4384 | DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de Vendas e Modelo de Encargos |
| 4385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Total (Crédito) |
| 4386 | DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data de pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +114,New Batch Qty,Nova quantidade de lote |
| 4388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +114,New Batch Qty,Nova quantidade de lote |
| 4389 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4390 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Não foi possível resolver a função de pontuação ponderada. Verifique se a fórmula é válida. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4391 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número do Pedido |
| 4392 | DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,O HTML / Banner que será mostrado no topo da lista de produtos. |
| 4393 | DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de envio |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4394 | DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Ônibus do Instituto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4395 | DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Função Permitida para Definir as Contas Congeladas e Editar Registos Congelados |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4396 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Caminho |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter o Centro de Custo a livro, uma vez que tem subgrupos" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4398 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +66,Opening Value,Valor Inicial |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4399 | DocType: Salary Detail,Formula,Fórmula |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4400 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Série # |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4401 | DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modelo de teste de laboratório |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4402 | DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Peso total |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4404 | DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4405 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha #{0}: O Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}" |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 4406 | DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4407 | DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data de Entrega Prevista |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4408 | DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Entrada de pedido de restaurante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e o Crédito não são iguais para {0} #{1}. A diferença é de {2}. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4410 | DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Atribuir para nomear |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Despesas de Entretenimento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +63,Make Material Request,Fazer Pedido de Material |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4413 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Abrir item {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4414 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Fatura de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar esta Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4415 | DocType: Consultation,Age,Idade |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 4416 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Montante de Faturação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,A quantidade especificada para o item {0} é inválida. A quantidade deve ser maior do que 0. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4418 | DocType: Company,Default Employee Advance Account,Conta Antecipada Empregada antecipada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4419 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pedido de licença. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Account with existing transaction can not be deleted,Não pode eliminar a conta com a transação existente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4421 | DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Último Duplicado de Cheque |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Despesas Legais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4423 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140,Please select quantity on row ,Selecione a quantidade na linha |
| 4424 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Faça vendas de abertura e faturas de compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4425 | DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Hora de Postagem |
| 4426 | DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Valor Faturado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4427 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +102,"""Time Per Appointment"" hasn""t been set for Dr {0}. Add it in Physician master.",O "Tempo por nomeação" não foi definido para o Dr. {0}. Adicione-o no Mestre do Médico. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Despesas Telefónicas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4429 | DocType: Sales Partner,Logo,Logótipo |
| 4430 | DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Selecione esta opção se deseja forçar o utilizador a selecionar uma série antes de guardar. Não haverá nenhum padrão caso selecione esta opção. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4431 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,No Item with Serial No {0},Nr. de Item com o Nr. de Série {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4432 | DocType: Email Digest,Open Notifications,Notificações Abertas |
| 4433 | DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Montante da Diferença (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Despesas Diretas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4435 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura o sistema de nomeação do instrutor em Educação> Configurações de Educação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4436 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Novo Rendimento de Cliente |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Despesas de Viagem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4438 | DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Decomposição |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Adicionar campo personalizado Subscrição no doctype {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4440 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +789,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Não é possível selecionar a conta: {0} com a moeda: {1} |
| 4441 | DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Quantidade da amostra |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4442 | DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista técnica automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4443 | DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},A Conta {0}: da Conta Principal {1} não pertence à empresa: {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4445 | DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Candidaturas de Estudantes |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4446 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transacções relacionadas com esta empresa foram eliminadas com sucesso! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Igual à Data |
| 4448 | DocType: Appraisal,HR,RH |
| 4449 | DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data de Matrícula |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4450 | DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alertas de SMS para pacientes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4451 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,À Experiência |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4452 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Componentes Salariais |
| 4453 | DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Novo Ano Letivo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +809,Return / Credit Note,Retorno / Nota de Crédito |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4455 | DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Montante Total Pago |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4457 | DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Qtd Transferida |
| 4458 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4459 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188,Planning,Planeamento |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4460 | DocType: Material Request,Issued,Emitido |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4461 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Atividade estudantil |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Id de Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4463 | DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Dados do Portal de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4464 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +267,Quantity should be greater than 0,A quantidade deve ser superior a 0 |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4465 | DocType: Journal Entry,Cash Entry,Registo de Caixa |
| 4466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Os Subgrupos só podem ser criados sob os ramos do tipo ""Grupo""" |
| 4467 | DocType: Leave Application,Half Day Date,Meio Dia Data |
| 4468 | DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome do Ano Letivo |
| 4469 | DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descr. de Contacto |
| 4470 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, por doença, etc." |
| 4471 | DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios de resumo periódicos através do Email. |
| 4472 | DocType: Payment Entry,PE-,RP- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4473 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +305,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, defina a conta padrão no Tipo de Despesas de Reembolso {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4474 | DocType: Assessment Result,Student Name,Nome do Aluno |
| 4475 | DocType: Brand,Item Manager,Gestor do Item |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,folha de pagamento Pagar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4477 | DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de Fornecedor Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4478 | DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data de coleta |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4479 | DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo Operacional Total |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 4480 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: O item {0} já for introduzido diversas vezes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4481 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos os Contactos. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4482 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Abreviatura da Empresa |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4483 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +57,User {0} does not exist,Utilizador {0} não existe |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4484 | DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dia (s) após a data da factura |
| 4485 | DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Agenda de pagamentos |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4486 | DocType: Subscription,SUB-,SUB- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4487 | DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182,Payment Entry already exists,O Registo de Pagamento já existe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4489 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não está autorizado pois {0} excede os limites |
| 4490 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Definidor de modelo de salário. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4491 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Patologia |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4492 | DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Mesa de restaurante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4493 | DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Máx. de Dias de Licença Permitidos |
| 4494 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Estabelecer Regras de Impostos para o carrinho de compras |
| 4495 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados |
| 4496 | ,Sales Funnel,Canal de Vendas |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4497 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,É obrigatório colocar uma abreviatura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4498 | DocType: Project,Task Progress,Progresso da Tarefa |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4499 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Carrinho |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4500 | ,Qty to Transfer,Qtd a Transferir |
| 4501 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Potenciais Clientes ou Clientes. |
| 4502 | DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Função Com Permissão para editar o stock congelado |
| 4503 | ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação de Item de Alvo Territorial por Grupo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4504 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Todos os Grupos de Clientes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Acumulada Mensalmente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4506 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +750,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o registo de Câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,É obrigatório inserir o Modelo de Impostos. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,A Conta {0}: Conta principal {1} não existe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4509 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Taxa de Lista de Preços (Moeda da Empresa) |
| 4510 | DocType: Products Settings,Products Settings,Definições de Produtos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4511 | ,Item Price Stock,Preço do item Preço |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4512 | DocType: Lab Prescription,Test Created,Test criado |
| 4513 | DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Assinatura personalizada na impressão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4514 | DocType: Account,Temporary,Temporário |
| 4515 | DocType: Program,Courses,Cursos |
| 4516 | DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentagem de Atribuição |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4517 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Secretary,Secretário |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4518 | DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se desativar o campo ""Por Extenso"" ele não será visível em nenhuma transação" |
| 4519 | DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta dum Item |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4520 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Nome dos critérios |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1289,Please set Company,Defina Company |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4522 | DocType: Pricing Rule,Buying,Comprar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4523 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Doenças e fertilizantes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4524 | DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Os Registos de Funcionário devem ser criados por |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4525 | DocType: Patient,AB Negative,AB Negativo |
| 4526 | DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4527 | DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Desconto Em |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4528 | DocType: Member,Membership Type,Tipo de Membro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4529 | ,Reqd By Date,Req. Por Data |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Credores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4531 | DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Nome da Avaliação |
| 4532 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: É obrigatório colocar o Nr. de Série |
| 4533 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Dados de Taxa por Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4534 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Abreviação do Instituto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4535 | ,Item-wise Price List Rate,Taxa de Lista de Preço por Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4536 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +966,Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4537 | DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível assim que guardar o Orçamento. |
| 4538 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Quantidade ({0}) não pode ser uma fração na linha {1} |
| 4539 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Quantidade ({0}) não pode ser uma fração na linha {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4540 | DocType: Consultation,C-,C- |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4541 | DocType: Attendance,ATT-,ATT- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Barcode {0} already used in Item {1},O Código de Barras {0} já foi utilizado no Item {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4543 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,As regras para adicionar os custos de envio. |
| 4544 | DocType: Item,Opening Stock,Stock Inicial |
| 4545 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário colocar o cliente |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4546 | DocType: Lab Test,Result Date,Data do resultado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4547 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Devolver |
| 4548 | DocType: Purchase Order,To Receive,A Receber |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4549 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +249,user@example.com,utilizador@exemplo.com |
| 4550 | DocType: Asset,Asset Owner,Proprietário de ativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4551 | DocType: Employee,Personal Email,Email Pessoal |
| 4552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Variância Total |
| 4553 | DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se for ativado, o sistema irá postar registos contabilísticos automáticos para o inventário." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4554 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Corretor/a |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4555 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,A Assiduidade do funcionário {0} já foi marcada para este dia |
| 4556 | DocType: Production Order Operation,"in Minutes |
| 4557 | Updated via 'Time Log'","em Minutos |
| 4558 | Atualizado através do ""Registo de Tempo""" |
| 4559 | DocType: Customer,From Lead,Do Potencial Cliente |
| 4560 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pedidos lançados para a produção. |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4561 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +561,POS Profile required to make POS Entry,É necessário colocar o Perfil POS para efetuar um Registo POS |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4563 | DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Matricular Estudantes |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4564 | DocType: Lab Test,Approved Date,Data aprovada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4565 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4566 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Atleast one warehouse is mandatory,É obrigatório colocar pelo menos um armazém |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4567 | DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora da Garantia |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4568 | DocType: BOM Update Tool,Replace,Substituir |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4569 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Não foram encontrados produtos. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +358,{0} against Sales Invoice {1},{0} nas Faturas de Vendas {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4571 | DocType: Antibiotic,Laboratory User,Usuário de laboratório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4572 | DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV- |
| 4573 | DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome do Projeto |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4574 | DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Mencione se é uma conta a receber não padrão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4575 | DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se forem Rendimentos ou Despesas |
| 4576 | DocType: Production Order,Required Items,Itens Obrigatórios |
| 4577 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferença de Valor de Stock |
| 4578 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Recursos Humanos |
| 4579 | DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento de Conciliação de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4580 | DocType: Disease,Treatment Task,Tarefa de Tratamento |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Ativo Fiscal |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4582 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +630,Production Order has been {0},A ordem de produção foi {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4583 | DocType: BOM Item,BOM No,Nr. da LDM |
| 4584 | DocType: Instructor,INS/,INS/ |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,O Lançamento Contabilístico {0} não tem conta {1} ou já foi vinculado a outro voucher |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4586 | DocType: Item,Moving Average,Média Móvel |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4587 | DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Equipamentos Eletrónicos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4589 | DocType: Asset,Maintenance Required,Manutenção requerida |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4590 | DocType: Account,Debit,Débito |
| 4591 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"As licenças devem ser atribuídas em múltiplos de 0,5" |
| 4592 | DocType: Production Order,Operation Cost,Custo de Operação |
| 4593 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Carregar assiduidade através dum ficheiro .cvs |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4594 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Mtt em Dívida |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4595 | DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer Item Alvo por Grupo para este Vendedor/a. |
| 4596 | DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Suspender Stocks Mais Antigos Que [Dias] |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4597 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +579,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Linha #{0}: É obrigatória colocar o Ativo para a compra/venda do ativo fixo |
| 4598 | DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nome da Equipe de Manutenção |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se forem encontradas duas ou mais Regras de Fixação de Preços baseadas nas condições acima, é aplicada a Prioridade. A Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto que o valor padrão é zero (em branco). Um número maior significa que terá prioridade se houver várias Regras de Fixação de Preços com as mesmas condições." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4600 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,O Ano Fiscal: {0} não existe |
| 4601 | DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda |
| 4602 | DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os seguintes utilizadores aprovem Pedidos de Licenças para dias bloqueados. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4603 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Tipos de Reembolso de Despesas. |
| 4604 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +144,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},A taxa de venda do item {0} é menor que a {1}. A taxa de venda deve ser pelo menos {2} |
| 4605 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +144,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},A taxa de venda do item {0} é menor que a {1}. A taxa de venda deve ser pelo menos {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4606 | DocType: Item,Taxes,Impostos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4607 | DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso por unidade |
| 4608 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Pago e Não Entregue |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4609 | DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão |
| 4610 | DocType: Bank Guarantee,End Date,Data de Término |
| 4611 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Stock |
| 4612 | DocType: Budget,Budget Accounts,Contas do Orçamento |
| 4613 | DocType: Employee,Internal Work History,Historial de Trabalho Interno |
| 4614 | DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Montante de Depreciação Acumulada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4615 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Equidade Privada |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4616 | DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Variável do Scorecard do Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4617 | DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,totalmente Desembolso |
| 4618 | DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback dos Clientes |
| 4619 | DocType: Account,Expense,Despesa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4620 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,Pontuação não pode ser maior do que pontuação máxima |
| 4621 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Customers and Suppliers,Clientes e Fornecedores |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4622 | DocType: Item Attribute,From Range,Faixa De |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4623 | DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Taxa ajustada do item de subconjunto com base na lista técnica |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4624 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Erro de sintaxe na fórmula ou condição: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4625 | DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Definições do Resumo de Diário Trabalho da Empresa |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4626 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,O Item {0} foi ignorado pois não é um item de stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4627 | DocType: Appraisal,APRSL,APRSL |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4628 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Submit this Production Order for further processing.,Submeta este Pedido de Produção para posterior processamento. |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços numa determinada transação, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativadas." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4630 | DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dia (s) após o final do mês da fatura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4631 | DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Grupo de Avaliação pai |
| 4632 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Empregos |
| 4633 | ,Sales Order Trends,Tendências de Ordens de Venda |
| 4634 | DocType: Employee,Held On,Realizado Em |
| 4635 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Item de Produção |
| 4636 | ,Employee Information,Informações do Funcionário |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4637 | DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo Adicional |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não pode filtrar com base no Nr. de Voucher, se estiver agrupado por Voucher" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4639 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,Efetuar Cotação de Fornecedor |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4640 | DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4641 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,Avaliação O registro de resultados {0} já existe. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4642 | DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais Necessários (Expandidos) |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4643 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Defina o filtro de empresa em branco se Group By for 'Company' |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,A Data de Postagem não pode ser uma data futura |
| 4645 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Linha # {0}: O Nr. de Série {1} não corresponde a {2} {3} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4646 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,para gerar o recorrente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4647 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Licença Ocasional |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4648 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +138,Lab Test UOM.,Teste de laboratório UOM. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4649 | DocType: Agriculture Task,End Day,Dia final |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4650 | DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +378,Note: {0},Nota: {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4652 | ,Delivery Note Trends,Tendências das Guias de Remessa |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4653 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Resumo da Semana |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4654 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,Quantidade em stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4655 | DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Calcule os horários de chegada estimados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,A Conta: {0} só pode ser atualizada através das Transações de Stock |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4657 | DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obter Cursos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4658 | DocType: GL Entry,Party,Parte |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4659 | DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Nome do paciente |
| 4660 | DocType: Variant Field,Variant Field,Campo variante |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4661 | DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de Entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4662 | DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data de Oportunidade |
| 4663 | DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolver No Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4664 | DocType: Water Analysis,Person Responsible,Pessoa responsável |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4665 | DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Item de Cotação |
| 4666 | DocType: Purchase Order,To Bill,Para Faturação |
| 4667 | DocType: Material Request,% Ordered,% Pedida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4668 | DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para o Grupo de Estudantes com Curso, o Curso será validado para cada Estudante dos Cursos Inscritos em Inscrição no Programa." |
| 4669 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Trabalho à Peça |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,Preço de compra médio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4671 | DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo Real (em Horas) |
| 4672 | DocType: Employee,History In Company,Historial na Empresa |
| 4673 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletters |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4674 | DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Descrição / Força |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4675 | DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Registo do Livro de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4676 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Mesmo item foi inserido várias vezes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4677 | DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueio de Licenças |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4678 | DocType: Purchase Invoice,Tax ID,NIF/NIPC |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"O Item {0} não está configurado para os Nrs. de Série, a coluna deve estar em branco" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4680 | DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Definições de Contas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4681 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Aprovar |
| 4682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +51,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Endereço malformatado para {0}, corrija para continuar." |
| 4683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número da nova conta, será incluído no nome da conta como um prefixo" |
| 4684 | DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Membro da equipe |
| 4685 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Nenhum resultado para enviar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4686 | DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas |
| 4687 | DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Taxa de juro (%) / Ano |
| 4688 | ,Project Quantity,Quantidade de Projeto |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode ser que você deve mudar 'Distribuir taxas sobre'" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4690 | DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4691 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +375,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,São necessárias {0} unidades de {1} em {2} para concluir esta transação. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4692 | DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Taxa de juro (%) Anual |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Contas temporárias |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4694 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +207,Black,Preto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4695 | DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Expansão de Item da LDM |
| 4696 | DocType: Account,Auditor,Auditor |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4697 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +132,{0} items produced,{0} itens produzidos |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4698 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +55,Learn More,Saber mais |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4699 | DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distância da margem superior |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4700 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +360,Price List {0} is disabled or does not exist,Preço de tabela {0} está desativado ou não existe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4701 | DocType: Purchase Invoice,Return,Devolver |
| 4702 | DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operação de Pedido de Produção |
| 4703 | DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4704 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186,Mode of payment is required to make a payment,Modo de pagamento é necessário para fazer um pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4705 | DocType: Project Task,Pending Review,Revisão Pendente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4706 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite em página inteira para obter mais opções, como ativos, números de série, lotes etc." |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4707 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Nomeações e Consultas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4708 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} não está inscrito no lote {2} |
| 4709 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","O ativo {0} não pode ser eliminado, uma vez que já é um/a {1}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4710 | DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação de Despesa Total (através de Reembolso de Despesas) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4711 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Marcar Ausência |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4712 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Falha na configuração da empresa |
| 4713 | DocType: Asset Repair,Asset Repair,Reparo de ativos |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4714 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Linha {0}: A Moeda da LDM # {1} deve ser igual à moeda selecionada {2} |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4715 | DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valor de Câmbio |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4716 | DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informações adicionais sobre o paciente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +579,Sales Order {0} is not submitted,A Ordem de Vendas {0} não foi enviada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4718 | DocType: Homepage,Tag Line,Linha de tag |
| 4719 | DocType: Fee Component,Fee Component,Componente de Propina |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4720 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Gestão de Frotas |
| 4721 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +964,Add items from,Adicionar itens de |
| 4722 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Culturas e Terras |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4723 | DocType: Cheque Print Template,Regular,Regular |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4724 | DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Densidade (se líquido) |
| 4725 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage total de todos os Critérios de Avaliação deve ser 100% |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4726 | DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Taxa da Última Compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4727 | DocType: Account,Asset,Ativo |
| 4728 | DocType: Project Task,Task ID,ID da Tarefa |
| 4729 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"O Stock não pode existir para o Item {0}, pois já possui variantes" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4730 | DocType: Lab Test,Mobile,Móvel |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4731 | ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da Transação por Vendedor |
| 4732 | DocType: Training Event,Contact Number,Número de Contacto |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4733 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,O Armazém {0} não existe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4734 | DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens de Distribuição Mensal |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter um Lote |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4736 | DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiais entregues desta Guia de Remessa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4737 | DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Tem certificado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4738 | DocType: Project,Customer Details,Dados do Cliente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4739 | DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique se o recurso requer manutenção preventiva ou calibração |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4740 | DocType: Employee,Reports to,Relatórios para |
| 4741 | ,Unpaid Expense Claim,De Despesas não remunerado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4742 | DocType: Payment Entry,Paid Amount,Montante Pago |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4743 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +155,Explore Sales Cycle,Explore o ciclo de vendas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4744 | DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisor |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4745 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +70,Online,Online |
| 4746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +867,Retention Stock Entry,Entrada de estoque de retenção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4747 | ,Available Stock for Packing Items,Stock Disponível para Items Embalados |
| 4748 | DocType: Item Variant,Item Variant,Variante do Item |
| 4749 | DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Avaliação Resultado Ferramenta |
| 4750 | DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Item de Sucata da LDM |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +886,Submitted orders can not be deleted,ordens enviadas não pode ser excluído |
| 4752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo da conta já está em débito, não tem permissão para definir o ""Saldo Deve Ser"" como ""Crédito""" |
| 4753 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Gestão da Qualidade |
| 4754 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,O Item {0} foi desativado |
| 4755 | DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Valor Billable total (via timesheets) |
| 4756 | DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dia útil anterior |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4757 | DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Pagar quantia fixa por Período |
| 4758 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, insira a quantidade para o Item {0}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +89,Credit Note Amt,Nota de crédito Amt |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4760 | DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabalho Externo do Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4761 | DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Compra |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4762 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Qtd de Saldo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4763 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Os objectivos não pode estar vazia |
| 4764 | DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo de Item Principal |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4765 | DocType: Appointment Type,Appointment Type,Tipo de compromisso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4766 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} para {1} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4767 | DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Número de dias válidos |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 4768 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,Centros de Custo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4769 | DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Análise de planta vinculada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4770 | DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa à qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda principal do cliente |
| 4771 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Linha #{0}: Conflitos temporais na linha {1} |
| 4772 | DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir taxa de avaliação zero |
| 4773 | DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir taxa de avaliação zero |
| 4774 | DocType: Training Event Employee,Invited,Convidado |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4775 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Foram encontrados Várias Estruturas Salariais ativas para o funcionário {0} para as datas indicadas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4776 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Configuração de contas do Portal. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4777 | DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Contratação |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Ativos Imobilizados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4779 | DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Definir o as Perdas / Ganhos de Câmbio |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4780 | ,GST Purchase Register,Registro de Compra de GST |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4781 | ,Cash Flow,Fluxo de Caixa |
| 4782 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,O período do pedido não pode ser entre dois registos de atribuição |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,A fração da fatura combinada deve ser igual a 100% |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4784 | DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta de Despesas Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4785 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student E-mail ID |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4786 | DocType: Employee,Notice (days),Aviso (dias) |
| 4787 | DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo do Imposto sobre Vendas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2467,Select items to save the invoice,Selecione os itens para guardar a fatura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4789 | DocType: Employee,Encashment Date,Data de Pagamento |
| 4790 | DocType: Training Event,Internet,Internet |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4791 | DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modelo de teste especial |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4792 | DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de Stock |
| 4793 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe uma Atividade de Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0} |
| 4794 | DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Custo Operacional Planeado |
| 4795 | DocType: Academic Term,Term Start Date,Prazo Data de Início |
| 4796 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count |
| 4797 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},"Por favor, encontre no anexo {0} #{1}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4799 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +701,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,O valor total do pagamento no cronograma de pagamento deve ser igual a total / total arredondado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Declaração Bancária de Saldo de acordo com a Razão Geral |
| 4801 | DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato |
| 4802 | DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do Item |
| 4803 | DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. |
| 4804 | |
| 4805 | The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"". |
| 4806 | |
| 4807 | For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. |
| 4808 | |
| 4809 | Note: BOM = Bill of Materials","Agrega um grupo de **Itens** noutro **Item**. Isto é útil se estiver a agrupar certos **Itens** num pacote e manter o stock dos **Itens ** embalados e não o **Item** agregado. |
| 4810 | |
| 4811 | O pacote de **Item** terá ""Item em Stock"" como ""Não"" e ""É Item de Vendas"" como ""Sim"". |
| 4812 | |
| 4813 | Por exemplo: se está a vender Computadores e Mochilas separadamente e tem um preço especial se o cliente comprar ambos, então, o Computador + Mochila será um novo Item de Pacote de Produtos. |
| 4814 | |
| 4815 | Observação: LDM = Lista de Materiais" |
| 4816 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},É obrigatório colocar o Nr. de Série para o Item {0} |
| 4817 | DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo |
| 4818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Por favor, especifique a variação de/para" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Abertura {0} Fatura criada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4820 | DocType: Serial No,Under AMC,Abaixo do CMA |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 4821 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,A taxa de valorização do item é recalculada considerando o montante do voucher do custo de entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4822 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,As definições padrão para as transações de vendas. |
| 4823 | DocType: Guardian,Guardian Of ,guardião |
| 4824 | DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Limite |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4825 | DocType: BOM Update Tool,Current BOM,LDM Atual |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4826 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +49,Add Serial No,Adicionar Nr. de Série |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4827 | DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qtd disponível no Source Warehouse |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4828 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantia |
| 4829 | DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota de Débito Emitida |
| 4830 | DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4831 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,O ativo {0} não pode ser transferido |
| 4832 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Este Item é uma Variante de {0} (Modelo). |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4833 | DocType: Workstation,per hour,por hora |
| 4834 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Aquisição |
| 4835 | DocType: Announcement,Announcement,Anúncio |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4836 | DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para o grupo de alunos com base em lote, o lote de estudante será validado para cada aluno da inscrição no programa." |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 4837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser eliminado porque existe um registo de livro de stock para este armazém. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4838 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Distribuição |
| 4839 | DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Avance de reclamação de despesas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4840 | DocType: Lab Test,Report Preference,Prevenção de relatório |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4841 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informação de voluntários. |
| 4842 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133,Project Manager,Gestor de Projetos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4843 | ,Quoted Item Comparison,Comparação de Cotação de Item |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4844 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Sobreposição na pontuação entre {0} e {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4845 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114,Dispatch,Expedição |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,O máx. de desconto permitido para o item: {0} é de {1}% |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Valor Patrimonial Líquido como em |
| 4848 | DocType: Crop,Produce,Produzir |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4849 | DocType: Account,Receivable,A receber |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4850 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha {0}: Não é permitido alterar o Fornecedor pois já existe uma Ordem de Compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4851 | DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,A função para a qual é permitida enviar transações que excedam os limites de crédito estabelecidos. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4852 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,Selecione os itens para Fabricação |
| 4853 | DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Parada de entrega |
| 4854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time","Os dados do definidor estão a sincronizar, isto pode demorar algum tempo" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4855 | DocType: Item,Material Issue,Saída de Material |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4856 | DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4857 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,Ver Salários |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4858 | DocType: Item Price,Item Price,Preço de Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4859 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabão e Detergentes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4860 | DocType: BOM,Show Items,Exibir itens |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4861 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,O Tempo De não pode ser após o Tempo Para. |
| 4862 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +74,Do you want to notify all the customers by email?,Deseja notificar todos os clientes por e-mail? |
| 4863 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Filmes e Vídeos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4864 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pedido |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +51,Resume,Currículo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4866 | DocType: Salary Detail,Component,Componente |
| 4867 | DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Critérios de Avaliação Grupo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4868 | DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nome do paciente por |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4869 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},A Depreciação Acumulada Inicial deve ser menor ou igual a {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4870 | DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome dp Armazém |
| 4871 | DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecionar Transação |
| 4872 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, insira a Função Aprovadora ou o Utilizador Aprovador" |
| 4873 | DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Registo de Liquidação |
| 4874 | DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de Materiais Baseada Em |
| 4875 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Apoio Analítico |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4876 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Desmarcar todos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4877 | DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termos e Condições |
| 4878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},A Data Para deve estar dentro do Ano Fiscal. Assumindo que a Data Para = {0} |
| 4879 | DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui pode colocar a altura, o peso, as alergias, problemas médicos, etc." |
| 4880 | DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se à Empresa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4881 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar porque o Registo de Stock {0} existe |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4882 | DocType: Employee Loan,Disbursement Date,Data de desembolso |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,'Recipientes' não especificados |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4884 | DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atualize o preço mais recente em todas as BOMs |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4885 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +40,Medical Record,Registo médico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4886 | DocType: Vehicle,Vehicle,Veículo |
| 4887 | DocType: Purchase Invoice,In Words,Por Extenso |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 4888 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} deve ser enviado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4889 | DocType: POS Profile,Item Groups,Grupos de Itens |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4890 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthday!,Hoje é o seu {0} aniversário! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4891 | DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitação De Material Para O Armazém |
| 4892 | DocType: Sales Order Item,For Production,Para a Produção |
| 4893 | DocType: Payment Request,payment_url,url_de_pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +163,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adicione uma conta de abertura temporária no plano de contas |
| 4895 | DocType: Customer,Customer Primary Contact,Contato primário do cliente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4896 | DocType: Project Task,View Task,Ver Tarefa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4897 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead% |
| 4898 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead% |
| 4899 | DocType: Material Request,MREQ-,SOLMAT- |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4900 | DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Porção de fatura |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4901 | ,Asset Depreciations and Balances,Depreciações e Saldos de Ativo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Montante {0} {1} transferido de {2} para {3} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4903 | DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter Adiantamentos Recebidos |
| 4904 | DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar/Remover Destinatários |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4905 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +486,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não permitida na Ordem de Produção {0} parada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir este Ano Fiscal como Padrão, clique em ""Definir como Padrão""" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4907 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216,Join,Inscrição |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4908 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Qtd de Escassez |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +645,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,Não é possível alterar as propriedades da Variante após a transição do estoque. Você terá que criar um novo Item para fazer isso. |
| 4910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685,Item variant {0} exists with same attributes,A variante do Item {0} já existe com mesmos atributos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4911 | DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Reembolsar a partir de Salário |
| 4912 | DocType: Leave Application,LAP/,APL/ |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +347,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando o pagamento contra {0} {1} para montante {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4914 | DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de Vencimento |
| 4915 | DocType: Lead,Lost Quotation,Cotação Perdida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4916 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +218,Student Batches,Lotes de estudantes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4917 | DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Taxa ou Montante da Margem |
| 4918 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"É necessária colocar a ""Data A""" |
| 4919 | DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gera notas fiscais de pacotes a serem entregues. É utilizado para notificar o número do pacote, o conteúdo do pacote e o seu peso." |
| 4920 | DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Item da Ordem de Venda |
| 4921 | DocType: Salary Slip,Payment Days,Dias de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4922 | DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Converta a Descrição do Item para Limpar o HTML |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4923 | DocType: Patient,Dormant,Inativo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4924 | DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Montante total de juros |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Os armazéns com subgrupos não podem ser convertido em livro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4926 | DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerir custo das operações |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4927 | DocType: Accounts Settings,Stale Days,Dias fechados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4928 | DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas foi ""Enviado""", abre-se um email pop-up automaticamente para enviar um email para o ""Contacto"" associado nessa transação, com a transação como anexo. O utilizador pode ou não enviar o email." |
| 4929 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Gerais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4930 | DocType: Crop,Row Spacing UOM,Espagamento de linhas UOM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4931 | DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Avaliação Resultado Detalhe |
| 4932 | DocType: Employee Education,Employee Education,Educação do Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Foi encontrado um grupo item duplicado na tabela de grupo de itens |
| 4934 | DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Unidade de Terra Parental |
| 4935 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1045,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar os Dados do Item. |
| 4936 | DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nome do fertilizante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4937 | DocType: Salary Slip,Net Pay,Rem. Líquida |
| 4938 | DocType: Account,Account,Conta |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4939 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,O Nr. de Série {0} já foi recebido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4940 | ,Requested Items To Be Transferred,Itens Solicitados A Serem Transferidos |
| 4941 | DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Registo de Veículo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4942 | DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Presença de febre (temperatura> 38,5 ° C / 101,3 ° F ou temperatura sustentada> 38 ° C / 100,4 ° F)" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4943 | DocType: Customer,Sales Team Details,Dados de Equipa de Vendas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341,Delete permanently?,Eliminar permanentemente? |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4945 | DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante Reclamado Total |
| 4946 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciais oportunidades de venda. |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 4947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Inválido {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4948 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Licença de Doença |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4949 | DocType: Email Digest,Email Digest,Email de Resumo |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 4950 | DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4951 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas do Departamento |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4952 | ,Item Delivery Date,Data de entrega do item |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4953 | DocType: Warehouse,PIN,PIN |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4954 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +125,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Erro '{0}' ocorreu. Argumentos {1}. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4955 | DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Montante de Modificação Base (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 4956 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Não foram encontrados registos contabilísticos para os seguintes armazéns |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4957 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111,Save the document first.,Guarde o documento pela primeira vez. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4958 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +71,Only {0} in stock for item {1},Somente {0} em estoque para item {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4959 | DocType: Account,Chargeable,Cobrável |
| 4960 | DocType: Company,Change Abbreviation,Alterar Abreviação |
| 4961 | DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da Despesa |
| 4962 | DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Days Credit não pode ser um número negativo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4964 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Montante do Último Pedido |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4965 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Manter a amostra é baseada no lote, verifique Não ter lote para reter a amostra do item" |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 4966 | DocType: Task,Is Milestone,É Milestone |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4967 | DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Enviado Para |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4968 | DocType: Budget,Warn,Aviso |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 4969 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +81,Are you sure you want to unregister?,Tem certeza de que deseja cancelar o registro? |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4970 | DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, dignas de serem mencionadas, que devem ir para os registos." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4971 | DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Utilizador de Fabrico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4972 | DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matérias-primas Fornecidas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4973 | DocType: C-Form,Series,Série |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4974 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +273,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Moeda da lista de preços {0} deve ser {1} ou {2} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4975 | DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4976 | DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Parcela Ternar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4977 | DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4978 | DocType: Driver,License Number,Número de licença |
| 4979 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Business Development Manager,Gestor de Desenvolvimento de Negócios |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4980 | DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Objetivo da Visita de Manutenção |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4981 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Fatura Registro de Pacientes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4982 | DocType: Crop,Period,Período |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Razão Geral |
| 4984 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Employee {0} em licença {1} |
| 4985 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver Potenciais Clientes |
| 4986 | DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novo Programa |
| 4987 | DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor do Atributo |
| 4988 | ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nível de Reposição Recomendada por Item |
| 4989 | DocType: Salary Detail,Salary Detail,Dados Salariais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4990 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1043,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primeiro {0}" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4991 | DocType: Appointment Type,Physician,Médico |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 4992 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +833,Batch {0} of Item {1} has expired.,O Lote {0} do Item {1} expirou. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4993 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Consultas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4994 | DocType: Sales Invoice,Commission,Comissão |
| 4995 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Folha de Presença de fabrico. |
| 4996 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4997 | DocType: Physician,Charges,Cobranças |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 4998 | DocType: Salary Detail,Default Amount,Montante Padrão |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 4999 | DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descritivo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,O armazém não foi encontrado no sistema |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5001 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Resumo Deste Mês |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5002 | DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5003 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Congelar Stocks Mais Antigos Que"" deve ser menor que %d dias." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5004 | DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Modelo de Taxa de Compra |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5005 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +45,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Defina um objetivo de vendas que você deseja alcançar para sua empresa. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5006 | ,Project wise Stock Tracking,Controlo de Stock por Projeto |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5007 | DocType: GST HSN Code,Regional,Regional |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5008 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Laboratório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5009 | DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtd Efetiva (na origem/destino) |
| 5010 | DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +71,Customer Group is Required in POS Profile,Grupo de clientes é obrigatório no perfil POS |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5012 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registos de Funcionários. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5013 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,"Por favor, defina a Próximo Data de Depreciação" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5014 | DocType: HR Settings,Payroll Settings,Definições de Folha de Pagamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5015 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não vinculados. |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 5016 | DocType: POS Settings,POS Settings,Configurações de POS |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5017 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Efetuar Ordem |
| 5018 | DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra |
| 5019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,A fonte não pode ter um centro de custos principal |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5020 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Selecione a Marca... |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5021 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Sem fins lucrativos (beta) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5022 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Eventos de treinamento / resultados |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Depreciação Acumulada como em |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5024 | DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Aplicável ao Form-C |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5025 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},O Tempo de Operação deve ser superior a 0 para a Operação {0} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5026 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,É obrigatório colocar o Armazém |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5027 | DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e Contactos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5028 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Falha ao criar o site |
| 5029 | DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5030 | DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Dados de Conversão de UNID |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +922,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de estoque de retenção já criada ou quantidade de amostra não fornecida |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5032 | DocType: Program,Program Abbreviation,Abreviação do Programa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5033 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,Não pode ser criado uma Ordem de Produção para um Item Modelo |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5034 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Os custos de cada item são atualizados no Recibo de Compra |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5035 | DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido Por |
| 5036 | DocType: Bank Guarantee,Start Date,Data de Início |
| 5037 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Atribuir licenças para um determinado período. |
| 5038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Os Cheques e Depósitos foram apagados incorretamente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Não pode atribuí-la como conta principal |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5040 | DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,PReço na Lista de Preços |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 5041 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Criar cotações de clientes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5042 | DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""Em Stock"" ou ""Não Está em Stock"" com base no stock disponível neste armazém." |
| 5043 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM) |
| 5044 | DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para o fornecedor efetuar a entrega |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5045 | DocType: Sample Collection,Collected By,Coletado por |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5046 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,Resultado da Avaliação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5047 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas |
| 5048 | DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início Prevista |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5049 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Relatório de Detalhes da Variante |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 5050 | DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Configurar a ação de progresso |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5051 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +18,Buying Price List,Lista de preços de compra |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se os encargos não forem aplicáveis a esse item" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5053 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selecione o Status da manutenção como concluído ou remova a Data de conclusão |
| 5054 | DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modelo de Termos de Pagamento Padrão |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,O moeda do câmbio deve ser a mesmo da moeda do Portal de Pagamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5056 | DocType: Payment Entry,Receive,Receber |
| 5057 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Cotações: |
| 5058 | DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente Concluído |
| 5059 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Concluído |
| 5060 | DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional |
| 5061 | DocType: Workstation,Operating Costs,Custos de Funcionamento |
| 5062 | DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Ação se o Orçamento Mensal Acumulado for Excedido |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5063 | DocType: Subscription,Submit on creation,Enviar na criação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +470,Currency for {0} must be {1},A moeda para {0} deve ser {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5065 | DocType: Asset,Disposal Date,Data de Eliminação |
| 5066 | DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Os emails serão enviados para todos os funcionários ativos da empresa na hora estabelecida, se não estiverem de férias. O resumo das respostas será enviado à meia-noite." |
| 5067 | DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Autorizador de Licenças do Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5068 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha{0}: Já existe um registo de Reencomenda para este armazém {1} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5069 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarar como perdido, porque foi efetuada uma Cotação." |
| 5070 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Feedback de Formação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Production Order {0} must be submitted,A Ordem de Produção {0} deve ser enviado |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5072 | DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Critérios do Scorecard do Fornecedor |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5073 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione a Data de Início e a Data de Término do Item {0}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5074 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},O Curso é obrigatório na linha {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,A data a não pode ser anterior à data de |
| 5076 | DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5077 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +268,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar Preços |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5078 | DocType: Batch,Parent Batch,Lote pai |
| 5079 | DocType: Batch,Parent Batch,Lote pai |
| 5080 | DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Modelo de Impressão de Cheque |
| 5081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Gráfico de Centros de Custo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5082 | DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Coleção de amostras |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5083 | ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados para encomendar |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5084 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +655,My Orders,Meus pedidos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5085 | DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços |
Frappe PR Bot | fa04236 | 2017-07-17 17:50:36 +0530 | [diff] [blame] | 5086 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},Resumo do Trabalho Diário para {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5087 | DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico |
| 5088 | ,Ordered Items To Be Delivered,Itens Pedidos A Serem Entregues |
| 5089 | DocType: Account,Income,Rendimento |
| 5090 | DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Setor |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5091 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Ocorreu um problema! |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5092 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: A solicitação duma licença contém as seguintes datas bloqueadas |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 5093 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,A Fatura de Venda {0} já foi enviada |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5094 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Ponto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,O Ano Fiscal de {0} não existe |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5096 | DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data de Conclusão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5097 | DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montante (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5098 | DocType: Crop,Agriculture User,Usuário da agricultura |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5099 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,A data de validade até a data não pode ser anterior à data da transação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5100 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +379,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5101 | DocType: Fee Schedule,Student Category,Categoria de Estudante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5102 | DocType: Announcement,Student,Estudante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5103 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Definidor da unidade organizacional (departamento). |
| 5104 | DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Tipo de regra de envio |
| 5105 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +236,Go to Rooms,Ir para os Quartos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5106 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, insira a mensagem antes de enviá-la" |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5107 | DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLICADO PARA FORNECEDOR |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5108 | DocType: Email Digest,Pending Quotations,Cotações Pendentes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5109 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Perfil de Ponto de Venda |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5110 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +153,Lab Test Configurations.,Configurações de teste de laboratório. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Empréstimos Não Garantidos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5112 | DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5113 | DocType: Student,B+,B+ |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 5114 | DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Máx. de horas de trabalho no Registo de Horas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5115 | DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Prevista |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +88,Total Paid Amt,Qtd Total Paga |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5117 | DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,As mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididas em múltiplas mensagens |
| 5118 | DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebido e Aceite |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5119 | DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Perfil da empresa e do vendedor |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5120 | ,GST Itemised Sales Register,Registro de vendas detalhado GST |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5121 | DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5122 | ,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento de Contrato de Serviço de Nr. de Série |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,You cannot credit and debit same account at the same time,Não pode creditar e debitar na mesma conta ao mesmo tempo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5124 | DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,A frequência de pulso dos adultos é entre 50 e 80 batimentos por minuto. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5125 | DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda de HTML |
| 5126 | DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ferramenta de Criação de Grupo de Estudantes |
| 5127 | DocType: Item,Variant Based On,Variant Based On |
| 5128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},O peso total atribuído deve ser de 100 %. É {0} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5129 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +106,Your Suppliers,Seus Fornecedores |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5130 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,Please correct the,Corrija o |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5131 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não pode definir como Oportunidade Perdida pois a Ordem de Venda já foi criado. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5132 | DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Peça de Fornecedor Nr. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Não pode deduzir quando a categoria é para ""Estimativa"" ou ""Estimativa e Total""" |
| 5134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Received From,Recebido De |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5135 | DocType: Lead,Converted,Convertido |
| 5136 | DocType: Item,Has Serial No,Tem Nr. de Série |
| 5137 | DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: De {0} para {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","De acordo com as Configurações de compra, se o Recibo Obtido Obrigatório == 'SIM', então, para criar a Fatura de Compra, o usuário precisa criar o Recibo de Compra primeiro para o item {0}" |
| 5140 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Linha #{0}: Definir Fornecedor para o item {1} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5141 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Linha {0}: O valor por hora deve ser maior que zero. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5142 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +185,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Não foi possível encontrar a Imagem do Website {0} anexada ao Item {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5143 | DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5144 | DocType: Asset,Assets,Ativos |
| 5145 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Computador |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5146 | DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos do website. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5147 | DocType: Payment Term,Due Date Based On,Data de vencimento baseada em |
| 5148 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +85,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Defina o grupo de clientes e o território padrão em Configurações de venda |
| 5149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,{0} {1} does not exist,{0} {1} não existe |
| 5150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, selecione a opção de Múltiplas Moedas para permitir contas com outra moeda" |
Frappe PR Bot | 8a803a2 | 2017-09-11 16:31:10 +0530 | [diff] [blame] | 5151 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85,Item: {0} does not exist in the system,O Item: {0} não existe no sistema |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,You are not authorized to set Frozen value,Não está autorizado a definir como valor Congelado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5153 | DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Registos Não Conciliados |
| 5154 | DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Data de Fatura De |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5155 | DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Configurações de Laboratório |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,deixar Cobrança |
| 5157 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,O que faz? |
| 5158 | DocType: Crop,Byproducts,Subprodutos |
| 5159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +76,To Warehouse,Armazém Para |
| 5160 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Todas as Admissão de Estudantes |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5161 | ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +434,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Tem um Nr. de Série"" não pode ser ""Sim"" para um item sem gestão de stock" |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5163 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +62,Select Status,Selecionar status |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5164 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,A presença não pode ser registada em datas futuras |
| 5165 | DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda da Regra Fixação de Preços |
| 5166 | DocType: School House,House Name,Nome casa |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5167 | DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Montante total por aluno |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5168 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Título de Conta |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5169 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +153,Electrical,Elétrico |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 5170 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adicione o resto da sua organização como seus utilizadores. Você também pode adicionar convidar clientes para o seu portal, adicionando-os a partir de Contactos" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5171 | DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença de Valor Total (Saída - Entrada) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5172 | DocType: Grant Application,Requested Amount,Montante Requerido |
| 5173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Linha {0}: É obrigatório colocar a Taxa de Câmbio |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5174 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Não está definido a ID do utilizador para o Funcionário {0} |
| 5175 | DocType: Vehicle,Vehicle Value,Valor do Veículo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5176 | DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Doenças detectadas |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5177 | DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém Fonte Padrão |
| 5178 | DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5179 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Birthday Reminder for {0},Lembrete de Aniversário para o/a {0} |
| 5180 | DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Última Data de Conclusão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5181 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias Desde a última Ordem |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +359,Debit To account must be a Balance Sheet account,A conta de Débito Para deve ser uma conta de Balanço |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5183 | DocType: Buying Settings,Naming Series,Série de Atrib. de Nomes |
| 5184 | DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nome de Lista de Bloqueio de Licenças |
| 5185 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,A data de Início do Seguro deve ser anterior à data de Término do Seguro |
| 5186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos de Stock |
| 5187 | DocType: Timesheet,Production Detail,Dados de Produção |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5188 | DocType: Restaurant,Active Menu,Menu Ativo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5189 | DocType: Target Detail,Target Qty,Qtd Alvo |
| 5190 | DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Definições de Saída |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5191 | DocType: Student Attendance,Present,Presente |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5192 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,A Guia de Remessa {0} não deve ser enviada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5193 | DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem de Fatura de Vendas |
| 5194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,A Conta de Encerramento {0} deve ser do tipo de Responsabilidade / Equidade |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5195 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},A Folha de Vencimento do funcionário {0} já foi criada para folha de vencimento {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5196 | DocType: Vehicle Log,Odometer,Conta-km |
| 5197 | DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qtd Pedida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +713,Item {0} is disabled,O Item {0} está desativado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5199 | DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Congelado Até |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5200 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +929,BOM does not contain any stock item,A LDM não contém nenhum item em stock |
| 5201 | DocType: Chapter,Chapter Head,Chefe de capítulo |
| 5202 | DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mês (s) após o final do mês da factura |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5203 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5204 | DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Dados de Reabastecimento |
| 5205 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 5206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","A compra deve ser verificada, se Aplicável Para for selecionado como {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5207 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,O Desconto deve ser inferior a 100 |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5208 | DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Restringir aos países |
| 5209 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select Delivery Notes,Selecione notas de entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5210 | DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Montante de Liquidação (Moeda da Empresa) |
frappe-pr-bot | 8ddd946 | 2017-06-27 10:10:50 +0200 | [diff] [blame] | 5211 | DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Horas de Faturação |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5212 | DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Valor total das vendas (por ordem do cliente) |
| 5213 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +528,Default BOM for {0} not found,Não foi encontrado a LDM Padrão para {0} |
| 5214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha #{0}: Por favor, defina a quantidade de reencomenda" |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Toque em itens para adicioná-los aqui |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5216 | DocType: Fees,Program Enrollment,Inscrição no Programa |
| 5217 | DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher de Custo de Entrega |
| 5218 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},"Por favor, defina {0}" |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5219 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} é estudante inativo |
| 5220 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} é estudante inativo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5221 | DocType: Employee,Health Details,Dados Médicos |
| 5222 | DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Termos de Carta de Oferta |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necessário |
| 5224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necessário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5225 | DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Argila arenosa |
| 5226 | DocType: Grant Application,Assessment Manager,Gerente de Avaliação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5227 | DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Atribuir Valor do Pagamento |
| 5228 | DocType: Employee External Work History,Salary,Salário |
| 5229 | DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5230 | DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregue |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5231 | DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Não atualize as variantes em salvar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5232 | DocType: Email Digest,Receivables,A Receber |
| 5233 | DocType: Lead Source,Lead Source,Fonte de Potencial Cliente |
| 5234 | DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informações adicionais acerca do cliente. |
| 5235 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5 |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está associado a {2}, mas a conta do partido é {3}" |
| 5237 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Ver testes laboratoriais |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5238 | DocType: Purchase Invoice,Y,Y |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5239 | DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de Manutenção |
| 5240 | DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Nr. de Série Rejeitado |
| 5241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,A data de início do ano ou data de término está em sobreposição com {0}. Para evitar isto defina a empresa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5242 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,Please mention the Lead Name in Lead {0},"Por favor, mencione o Nome do Líder no Lead {0}" |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5243 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},"A data de início deve ser anterior à data final, para o Item {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5244 | DocType: Item,"Example: ABCD.##### |
| 5245 | If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo: ABCD ##### Se a série está configurada e o Nr. de Série não é mencionado nas transações, então será criado um número de série automático com base nesta série. Se sempre quis mencionar explicitamente os Números de Série para este item, deixe isto em branco." |
| 5246 | DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carregar Assiduidade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +535,BOM and Manufacturing Quantity are required,São necessárias a LDM e a Quantidade de Fabrico |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Etária 2 |
| 5249 | DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Força Máx. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5250 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalando predefinições |
| 5251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +67,No Delivery Note selected for Customer {},Nenhuma nota de entrega selecionada para o cliente {} |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5252 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22,BOM replaced,LDM substituída |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5253 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1041,Select Items based on Delivery Date,Selecione itens com base na data de entrega |
| 5254 | DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Já havia passado Grant Record |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5255 | ,Sales Analytics,Análise de Vendas |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5256 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +119,Available {0},Disponível {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5257 | ,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspectivas contratadas, mas não convertidas" |
| 5258 | ,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspectivas contratadas, mas não convertidas" |
| 5259 | DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Definições de Fabrico |
| 5260 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,A Configurar Email |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5261 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 móvel Não |
| 5262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique a moeda padrão no Definidor da Empresa" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5263 | DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dado de Registo de Stock |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5264 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Lembretes Diários |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5265 | DocType: Products Settings,Home Page is Products,A Página Principal são os Produtos |
| 5266 | ,Asset Depreciation Ledger,Livro de Depreciação de Ativo |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +88,Tax Rule Conflicts with {0},A Regra Fiscal está em Conflito com {0} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Novo Nome de Conta |
| 5269 | DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de Matérias-primas Fornecidas |
| 5270 | DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para Vender Módulo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5271 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Customer Service,Apoio ao Cliente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5272 | DocType: BOM,Thumbnail,Miniatura |
| 5273 | DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dados de Cliente do Item |
| 5274 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferecer Emprego ao candidato. |
| 5275 | DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar Email Mediante o Envio de |
| 5276 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,O total de licenças atribuídas são superiores aoss dias desse período |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5277 | DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Análise de solo associada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5278 | DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentagem |
| 5279 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,O Item {0} deve ser um Item de stock |
| 5280 | DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Armazém de Trabalho em Progresso Padrão |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5281 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,As definições padrão para as transações contabilísticas. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5282 | DocType: Maintenance Visit,MV,MV |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5283 | DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modelo de imposto padrão |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5284 | DocType: Fees,Student Details,Detalhes do aluno |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5285 | DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Quantidade de stock |
| 5286 | DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Quantidade de Stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5287 | DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Período de reembolso em meses |
| 5288 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erro: Não é uma ID válida? |
| 5289 | DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série |
| 5290 | DocType: Account,Equity,Equidade |
| 5291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: O tipo de conta ""Lucros e Perdas"" {2} não é permitido num Registo de Entrada" |
| 5292 | DocType: Sales Order,Printing Details,Dados de Impressão |
| 5293 | DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento |
| 5294 | DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade Produzida |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5295 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Engineer,Engenheiro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5296 | DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Valor Total da Moeda |
| 5297 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisar Subconjuntos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},É necessário o Código do Item na Linha Nr. {0} |
| 5299 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Items,Ir para Itens |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5300 | DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Parceiro |
| 5301 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5302 | DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Gerente de restaurante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5303 | DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto por Cliente |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5304 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Timesheet for tasks.,Registo de Horas para as tarefas. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5305 | DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Na Conta de Despesas |
| 5306 | DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 5307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,A Nota de Instalação {0} já foi enviada |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5308 | DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obter Registos de Pagamento |
| 5309 | DocType: Quotation Item,Against Docname,No Nomedoc |
| 5310 | DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Funcionários (Ativos) |
| 5311 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Já |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5312 | DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima |
| 5313 | DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nível de Reencomenda |
| 5314 | DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Insira os itens e a qtd planeada para os pedidos de produção que deseja fazer ou efetue o download de matérias-primas para a análise. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5315 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +64,Gantt Chart,Gráfico de Gantt |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5316 | DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tipo de ciclo |
| 5317 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Tempo Parcial |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5318 | DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Feriados Aplicáveis |
| 5319 | DocType: Employee,Cheque,Cheque |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 5320 | DocType: Training Event,Employee Emails,E-mails do empregado |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5321 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59,Series Updated,Série Atualizada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +161,Report Type is mandatory,É obrigatório colocar o Tipo de Relatório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5323 | DocType: Item,Serial Number Series,Série de Número em Série |
| 5324 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},É obrigatório colocar o armazém para o item em stock {0} na linha {1} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5325 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retalho e Grosso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5326 | DocType: Issue,First Responded On,Primeira Resposta Em |
| 5327 | DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,A Lista Cruzada do Item em vários grupos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},A Data de Início do Ano Fiscal e a Data de Término do Ano Fiscal já está definida no Ano Fiscal de {0} |
| 5329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Data de Liquidação atualizada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +138,Split Batch,Lote dividido |
| 5331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +138,Split Batch,Lote dividido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliados Com Sucesso |
| 5333 | DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Transferir PDF |
| 5334 | DocType: Production Order,Planned End Date,Data de Término Planeada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5335 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +424,Please enter Schedule Date,Digite Schedule Date |
| 5336 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informação do tipo de doador. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5337 | DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dados de Fornecedor |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5338 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Erro na fórmula ou condição: {0} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 5339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Montante Faturado |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5340 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Os pesos dos critérios devem somar até 100% |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5341 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Assiduidade |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5342 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,Itens de Stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5343 | DocType: BOM,Materials,Materiais |
| 5344 | DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for selecionada, a lista deverá ser adicionada a cada Departamento onde tem de ser aplicada." |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +103,Creating {0},Criando {0} |
| 5346 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,O Armazém de Origem e Destino não pode ser o mesmo |
| 5347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +561,Posting date and posting time is mandatory,É obrigatório colocar a data e hora de postagem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5348 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. |
| 5349 | ,Item Prices,Preços de Itens |
| 5350 | DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível assim que guardar a Ordem de Compra. |
| 5351 | DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher de Término de Período |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5352 | DocType: Consultation,Review Details,Detalhes da revisão |
| 5353 | DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulário de dosagem |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5354 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Definidor de Lista de Preços. |
| 5355 | DocType: Task,Review Date,Data de Revisão |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5356 | DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série para Entrada de Depreciação de Ativos (Entrada de Diário) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5357 | DocType: Membership,Member Since,Membro desde |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5358 | DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos |
| 5359 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido |
| 5360 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},O Valor para o Atributo {0} deve estar dentro do intervalo de {1} a {2} nos acréscimos de {3} para o Item {4} |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,O Armazém de destino na linha {0} deve ser o mesmo que o Pedido de Produção |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5362 | DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Espera de espera |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +126,Currency can not be changed after making entries using some other currency,A moeda não pode ser alterada depois de efetuar registos utilizando alguma outra moeda |
| 5364 | DocType: Shipping Rule,Fixed,Fixo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5365 | DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Embraiagem |
| 5366 | DocType: Company,Round Off Account,Arredondar Conta |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Despesas Administrativas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5368 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Consultoria |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5369 | DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes Principal |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5370 | DocType: Journal Entry,Subscription,Subscrição |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5371 | DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email de Contacto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5372 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Criação de taxa pendente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5373 | DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Classificação Ganha |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5374 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Notice Period,Período de Aviso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5375 | DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nome de Categoria de Ativo |
| 5376 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território principal e não pode ser editado. |
| 5377 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Novo Nome de Vendedor |
| 5378 | DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto da UNID |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5379 | DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Manutenção preventiva |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5380 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Na Fatura de Venda |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5381 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +151,Please enter serial numbers for serialized item ,Digite números de série para o item serializado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5382 | DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Qtd Reservada para a Produção |
| 5383 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixe desmarcada se você não quiser considerar lote ao fazer cursos com base grupos. |
| 5384 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixe desmarcada se você não quiser considerar lote ao fazer cursos com base grupos. |
| 5385 | DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequência de Depreciação (Meses) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +501,Credit Account,Conta de Crédito |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5387 | DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de Entrega do Item |
| 5388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Mostrar valores de zero |
| 5389 | DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,A quantidade do item obtido após a fabrico / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5390 | DocType: Lab Test,Test Group,Grupo de teste |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5391 | DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conta A Receber / A Pagar |
| 5392 | DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,No Item da Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique um Valor de Atributo para o atributo {0}" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5394 | DocType: Item,Default Warehouse,Armazém Padrão |
| 5395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},O Orçamento não pode ser atribuído à Conta de Grupo {0} |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5396 | DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Registro de Paciente |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Por favor, insira o centro de custos principal" |
| 5398 | DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem o Montante |
| 5399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Data de Depreciação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5400 | DocType: Issue,Support Team,Equipa de Apoio |
| 5401 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Validade (em dias) |
| 5402 | DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Classificação Total (em 5) |
| 5403 | DocType: Fee Structure,FS.,EP. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5404 | DocType: Student Attendance Tool,Batch,Lote |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5405 | DocType: Donor,Donor Type,Tipo de doador |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Saldo |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Selecione a Empresa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5408 | DocType: Room,Seating Capacity,Capacidade de Lugares |
| 5409 | DocType: Issue,ISS-,PROB- |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5410 | DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupos de teste de laboratório |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5411 | DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (através de Reinvidicações de Despesas) |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5412 | DocType: GST Settings,GST Summary,Resumo do GST |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5413 | DocType: Assessment Result,Total Score,Pontuação total |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +116,Please set the Default Cost Center in {0} company,Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5415 | DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito |
| 5416 | DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Igual à UNID de Stock |
| 5417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não Expirado |
| 5418 | DocType: Student Log,Achievement,Realização |
| 5419 | DocType: Batch,Source Document Type,Tipo de documento de origem |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5420 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Seguiram os horários dos cursos criados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5421 | DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total |
| 5422 | DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Armazém de Produtos Acabados Padrão |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +77,Sales Person,Vendedor/a |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5424 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo |
| 5425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,O modo de pagamento padrão múltiplo não é permitido |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5426 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,for the,para o |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5427 | ,Appointment Analytics,Análise de nomeação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5428 | DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Semestrais |
| 5429 | DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog |
| 5430 | DocType: Guardian,Alternate Number,Número Alternativo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5431 | DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Consultas em dias válidos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5432 | DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Pontuação máxima |
| 5433 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir as transações com base em valores. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5434 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupo Roll No |
| 5435 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Fee Creation Failed |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5436 | DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Deixe em branco se você fizer grupos de alunos por ano |
| 5437 | DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se for selecionado, o nr. Total de Dias de Úteis incluirá os feriados, e isto irá reduzir o valor do Salário Por Dia" |
| 5438 | DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5439 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Código de modelo de mudança |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5440 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"O Prazo de Data Final não pode ser anterior ao Prazo de Data de Início. Por favor, corrija as datas e tente novamente." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5441 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Contagem de quot |
| 5442 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Contagem de quot |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5443 | ,BOM Stock Report,Relatório de stock da LDM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5444 | DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Diferença de Quantidade |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5445 | DocType: Employee Advance,EA-,EA- |
| 5446 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +320,Processing Payroll,A Processar Salários |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5447 | DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica |
| 5448 | DocType: GL Entry,Credit Amount,Montante de Crédito |
| 5449 | DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posição do Signatário |
Frappe PR Bot | 7c90100 | 2017-06-07 12:05:29 +0530 | [diff] [blame] | 5450 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Defenir como Perdido |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5451 | DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Total de Horas Trabalhadas |
| 5452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pagamento |
| 5453 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Isto é baseado em operações neste cliente. Veja cronograma abaixo para obter mais detalhes |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5454 | DocType: Company,Credit Days Based On,Dias De Crédito Com Base Em |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Linha {0}: O montante atribuído {1} deve ser menor ou igual ao montante de Registo de Pagamento {2} |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5456 | ,Course wise Assessment Report,Relatório de Avaliação do Curso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5457 | DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regra Fiscal |
| 5458 | DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter a Mesma Taxa em Todo o Ciclo de Vendas |
| 5459 | DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear o registo de tempo fora do Horário de Trabalho do Posto de Trabalho. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5460 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +92,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} não possui um horário de médicos. Adicione-o em Médico mestre |
| 5461 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +87,Customers in Queue,Os clientes na fila |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5462 | DocType: Driver,Issuing Date,Data de emissão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5463 | DocType: Student,Nationality,Nacionalidade |
| 5464 | ,Items To Be Requested,Items a Serem Solicitados |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5465 | DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,Selecionar ou adicionar novo cliente |
| 5467 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Cost center is required to book an expense claim,centro de custo é necessário reservar uma reivindicação de despesa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicação de Fundos (Ativos) |
| 5469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Esta baseia-se na assiduidade deste Funcionário |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5470 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Mark Attendance |
| 5471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +495,Debit Account,Conta de Débito |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5472 | DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de Início do Ano |
| 5473 | DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5474 | DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Item de entrada de pedido de restaurante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5475 | DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Arredondado (Moeda da Empresa) |
| 5476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o Tipo de Conta está selecionado." |
| 5477 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi alterado. Por favor, faça uma atualização." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5478 | DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impeça os utilizadores de efetuar Pedidos de Licença nos dias seguintes. |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5479 | DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Membros da equipe de manutenção |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Montante de Compra |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5481 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Cotação de Fornecedor {0} criada |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,O Fim do Ano não pode ser antes do Início do Ano |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5483 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +232,Employee Benefits,Benefícios do Funcionário |
Frappe PR Bot | 3b128ca | 2017-07-25 11:46:16 +0530 | [diff] [blame] | 5484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},A quantidade embalada deve ser igual à quantidade do Item {0} na linha {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5485 | DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtd Fabricada |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5486 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Fatura criada |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5487 | DocType: Asset,Out of Order,Fora de serviço |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5488 | DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5489 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, defina uma Lista de Feriados padrão para o(a) Funcionário(a) {0} ou para a Empresa {1}" |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5490 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5491 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Selecione números de lote |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5492 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Contas levantadas a Clientes. |
| 5493 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID de Projeto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Linha Nr. {0}: O valor não pode ser superior ao Montante Pendente no Reembolso de Despesas {1}. O Montante Pendente é {2} |
| 5495 | DocType: Assessment Plan,Schedule,Programar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5496 | DocType: Account,Parent Account,Conta Principal |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5497 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,Disponível |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5498 | DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3 |
| 5499 | ,Hub,Plataforma |
| 5500 | DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Voucher |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,Lista de Preços não encontrada ou desativada |
| 5502 | DocType: Student Applicant,Approved,Aprovado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5503 | DocType: Pricing Rule,Price,Preço |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5504 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"O Funcionário dispensado em {0} deve ser definido como ""Saiu""" |
| 5505 | DocType: Hub Settings,Last Sync On,Última sincronização em |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5506 | DocType: Guardian,Guardian,Responsável |
| 5507 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Foi criada a Avaliação {0} para o Funcionário{1} no intervalo de datas determinado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5508 | DocType: Academic Term,Education,Educação |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5509 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +78,Del,Del |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5510 | DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nome da Campanha Dado Por |
| 5511 | DocType: Employee,Current Address Is,O Endereço Atual É |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5512 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Monthly Sales Target (,Alvo de Vendas Mensais ( |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5513 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,Modificado |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define a moeda padrão da empresa, se não for especificada." |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5515 | DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Cliente GSTIN |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5516 | DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de doenças detectadas no campo. Quando selecionado, ele adicionará automaticamente uma lista de tarefas para lidar com a doença" |
| 5517 | DocType: Asset Repair,Repair Status,Status do reparo |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5518 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Registo de Lançamentos Contabilísticos. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5519 | DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qtd Disponível Do Armazém |
| 5520 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione primeiro o Registo de Funcionário." |
| 5521 | DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conta para a Mudança de Montante |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: A Parte / Conta não corresponde a {1} / {2} em {3} {4} |
| 5523 | DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Membro da equipe de manutenção |
| 5524 | DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Análise do solo |
| 5525 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,Código do curso: |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,"Por favor, insira a Conta de Despesas" |
| 5527 | DocType: Account,Stock,Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1068,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Linha {0}: O tipo de documento referênciado deve ser uma Ordem de Compra, uma Fatura de Compra ou um Lançamento Contabilístico" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5529 | DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual |
| 5530 | DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item for uma variante doutro item, então, a descrição, a imagem, os preços, as taxas, etc. serão definidos a partir do modelo, a menos que seja explicitamente especificado o contrário" |
| 5531 | DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Dados de Compra / Fabrico |
| 5532 | DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupo de Avaliação |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5533 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Batch Inventory,Inventário do Lote |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5534 | DocType: Employee,Contract End Date,Data de Término do Contrato |
| 5535 | DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanha esta Ordem de Venda em qualquer Projeto |
| 5536 | DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Desconto e Margem |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5537 | DocType: Lab Test,Prescription,Prescrição |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5538 | DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirar os pedidos de vendas (pendente de entrega) com base nos critérios acima |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5539 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +98,Not Available,niet beschikbaar |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5540 | DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtd Mín. |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5541 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Disable Template |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5542 | DocType: GL Entry,Transaction Date,Data da Transação |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5543 | DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtd Planeada |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Impostos Totais |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +182,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,É obrigatório colocar Para a Quantidade (Qtd de Fabrico) |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5546 | DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazém Alvo Padrão |
| 5547 | DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda da Empresa) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5548 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"A Data de Término do Ano não pode ser anterior à Data de Início de Ano. Por favor, corrija as datas e tente novamente." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5549 | DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem de Recibo de Compra |
| 5550 | DocType: BOM,Scrap Items,Itens de Sucata |
| 5551 | DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Efetiva |
| 5552 | DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiais entregues nesta Ordem de Venda |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Definir o modo de pagamento padrão |
| 5554 | DocType: Grant Application,Withdrawn,Retirado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5555 | DocType: Hub Settings,Hub Settings,Definições da Plataforma |
| 5556 | DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta % |
| 5557 | DocType: BOM,With Operations,Com Operações |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Já foram efetuados lançamentos contabilísticos na moeda {0} para a empresa {1}. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5559 | DocType: Asset,Is Existing Asset,É um Ativo Existente |
| 5560 | DocType: Salary Detail,Statistical Component,Componente estatística |
| 5561 | DocType: Salary Detail,Statistical Component,Componente estatística |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5562 | DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se for diferente do endereço do cliente |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5563 | DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Sem Pagamento de Imposto |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5564 | DocType: BOM Operation,BOM Operation,Funcionamento da LDM |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5565 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Fulfilment,Cumprimento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5566 | DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Montante da Linha Anterior |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5567 | DocType: Item,Has Expiry Date,Tem data de expiração |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5568 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +269,Transfer Asset,Transferência de Ativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5569 | DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil POS |
| 5570 | DocType: Training Event,Event Name,Nome do Evento |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5571 | DocType: Physician,Phone (Office),Telefone (Escritório) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5572 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Admissão |
| 5573 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Admissões para {0} |
| 5574 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc." |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5575 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nome variável |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5576 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,"Item {0} is a template, please select one of its variants","O Item {0} é um modelo, por favor, selecione uma das suas variantes" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5577 | DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativo |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5578 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,A Remuneração Líquida não pode ser negativa |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5579 | DocType: Assessment Plan,Room,Quarto |
| 5580 | DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento Pago |
| 5581 | DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5582 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868,Material to Supplier,Material para o Fornecedor |
| 5583 | DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand |
| 5584 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +594,Excise Invoice,Fatura de Imposto Especial |
| 5585 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% aparece mais de uma vez |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5586 | DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de Funcionários |
| 5587 | DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença Marcada |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Passivo a Curto Prazo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5589 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contactos |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5590 | DocType: Patient,A Positive,Um positivo |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5591 | DocType: Program,Program Name,Nome do Programa |
| 5592 | DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar Imposto ou Encargo para |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5593 | DocType: Driver,Driving License Category,Categoria de licença de condução |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5594 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,É obrigatório colocar a Qtd Efetiva |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5595 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} atualmente tem um {1} Guia de Scorecard do Fornecedor e as Ordens de Compra para este fornecedor devem ser emitidas com cautela. |
| 5596 | DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Equipe de manutenção de ativos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5597 | DocType: Employee Loan,Loan Type,Tipo de empréstimo |
| 5598 | DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5599 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180,Credit Card,Cartão de Crédito |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5600 | DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5601 | DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais/Opcionais |
| 5602 | DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Envio Direto |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5603 | DocType: Driver,Suspended,Suspenso |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5604 | DocType: Training Event,Attendees,Participantes |
| 5605 | DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui pode manter dados como o nome e ocupação dos pais, cônjugue e filhos" |
| 5606 | DocType: Academic Term,Term End Date,Prazo de Data de Término |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5607 | DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e Taxas Deduzidos (Moeda da Empresa) |
| 5608 | DocType: Item Group,General Settings,Definições Gerais |
| 5609 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,A Moeda De e Para não pode ser igual |
| 5610 | DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar |
| 5611 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Deve Guardar o formulário antes de continuar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Selecione a empresa primeiro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5613 | DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores Numéricos |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5614 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Anexar Logótipo |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,Níveis de stock |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5616 | DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5617 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Criou {0} scorecards para {1} entre: |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +472,Make Variant,Criar Variante |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5619 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear pedidos de licença por departamento. |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","O Tipo de Pagamento deve ser Receber, Pagar ou Transferência Interna" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5621 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Análise |
| 5622 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,O Carrinho está Vazio |
| 5623 | DocType: Vehicle,Model,Modelo |
| 5624 | DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Efetivo |
| 5625 | DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Nr. de Cheque/Referência |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5626 | DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam |
| 5627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root cannot be edited.,A fonte não pode ser editada. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5628 | DocType: Item,Units of Measure,Unidades de medida |
| 5629 | DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Produção nas Férias |
| 5630 | DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data de Ordem de Compra do Cliente |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Capital Social |
Frappe PR Bot | 59ee45a | 2017-06-01 19:05:28 +0530 | [diff] [blame] | 5632 | DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostrar anexos públicos |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5633 | DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Dados de Peso do Pacote |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5634 | DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Tempo de Reserva |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5635 | DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Conta de Portal de Pagamento |
| 5636 | DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Após o pagamento ter sido efetuado, redireciona o utilizador para a página selecionada." |
| 5637 | DocType: Company,Existing Company,Companhia Existente |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5638 | DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultado enviado por e-mail |
| 5639 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +84,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de imposto foi alterada para "Total" porque todos os itens são itens sem estoque |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5640 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Por favor, selecione um ficheiro csv" |
| 5641 | DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark como presente |
Frappe PR Bot | d112ee5 | 2017-08-31 19:38:41 +0530 | [diff] [blame] | 5642 | DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Cor do indicador |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5643 | DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Receber e Faturar |
| 5644 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produtos Em Destaque |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5645 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Designer,Designer |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5646 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de Modelo |
| 5647 | DocType: Serial No,Delivery Details,Dados de Entrega |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +491,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},É necessário colocar o Centro de Custo na linha {0} na Tabela de Impostos para o tipo {1} |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5649 | DocType: Program,Program Code,Código do Programa |
| 5650 | DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Ajuda de Termos e Condições |
| 5651 | ,Item-wise Purchase Register,Registo de Compra por Item |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5652 | DocType: Driver,Expiry Date,Data de Validade |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5653 | DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Nome do empregado e designação em impressão |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5654 | ,accounts-browser,navegador-de-contas |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368,Please select Category first,"Por favor, selecione primeiro a Categoria" |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5656 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Definidor de Projeto. |
Frappe PR Bot | 3ceab64 | 2017-07-04 16:08:14 +0530 | [diff] [blame] | 5657 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir que o excesso de Faturação ou excesso de pedidos, atualize a ""Provisão"" nas Definições de Stock ou do Item." |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5658 | DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como $ ao lado das moedas. |
| 5659 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Meio Dia) |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5660 | DocType: Payment Term,Credit Days,Dias de Crédito |
Frappe PR Bot | 8054d96 | 2017-09-05 09:19:06 +0530 | [diff] [blame] | 5661 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Criar Classe de Estudantes |
Frappe PR Bot | 9aff73d | 2017-09-26 17:18:42 +0530 | [diff] [blame] | 5662 | DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ. |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5663 | DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É para Continuar |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5664 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Obter itens da LDM |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5665 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dias para Chegar ao Armazém |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5666 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Linha #{0}: A Data de Postagem deve ser igual à data de compra {1} do ativo {2} |
Frappe PR Bot | bfdb726 | 2017-07-11 15:20:11 +0530 | [diff] [blame] | 5667 | DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verifique se o estudante reside no albergue do Instituto. |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5668 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Insira as Ordens de Venda na tabela acima |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5669 | ,Stock Summary,Resumo de Stock |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5670 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +50,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir um ativo de um armazém para outro |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5671 | DocType: Vehicle,Petrol,Gasolina |
| 5672 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Lista de Materiais |
| 5673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Linha {0}: É necessário colocar o Tipo de Parte e a Parte para a conta A Receber / A Pagar {1} |
| 5674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Data de Ref. |
| 5675 | DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo de Saída |
| 5676 | DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Custo Operacional (Moeda da Empresa) |
| 5677 | DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Taxa de interesse |
| 5678 | DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade Sancionada |
| 5679 | DocType: GL Entry,Is Opening,Está a Abrir |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Um registo de débito não pode ser vinculado a {1} |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5681 | DocType: Journal Entry,Subscription Section,Secção de Subscrição |
Frappe PR Bot | 878b5f7 | 2017-12-28 11:49:37 +0530 | [diff] [blame] | 5682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Account {0} does not exist,A conta {0} não existe |
Frappe PR Bot | 978cfde | 2017-11-15 16:30:08 +0530 | [diff] [blame] | 5683 | DocType: Training Event,Training Program,Programa de treinamento |
Frappe PR Bot | c080479 | 2017-05-19 12:30:04 +0530 | [diff] [blame] | 5684 | DocType: Account,Cash,Numerário |
| 5685 | DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o website e outras publicações. |