blob: f77c6da35eb648e38436632934221e56b03c6190 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",""Товар, що надається клієнтом", також не може бути предметом придбання",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",""Елемент, що надається клієнтом" не може мати показник оцінки",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Є основним засобом"" не може бути знято, оскільки існує запис засобу відносно об’єкту",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Базується на"" і ""Згруповано за"" не можуть бути однаковими",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Днів з часу останнього замовлення"" має бути більше або дорівнювати нулю",
6'Entries' cannot be empty,"Записи" не може бути порожнім,
7'From Date' is required,"""Від дати"" є обов’язковим",
8'From Date' must be after 'To Date',"""Від дати"" має бути раніше ""До дати""",
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Має серійний номер"" не може бути ""Так"" для неінвентарного об’єкту",
10'Opening',"""Відкривається""",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Випадку №"" не може бути менше, ніж ""З Випадку № '",
12'To Date' is required,"""До Дати"" обов’язково",
13'Total','Разом',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Оновити Інвентар"" не може бути позначено, тому що об’єкти не доставляються через {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Оновити запаси"" не може бути позначено для продажу основних засобів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 точна відповідність.,
1790-Above,Понад 90,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Угода про рівень обслуговування за замовчуванням вже існує.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Керівник вимагає або імені людини, або імені організації",
21A customer with the same name already exists,Клієнт з тим самим ім'ям вже існує,
22A question must have more than one options,Питання повинно мати кілька варіантів,
23A qustion must have at least one correct options,Зіткнення має мати принаймні один правильний варіант,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Кінцева точка API,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000026API Key,ключ API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами,
28Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Скорочення не може мати більше, ніж 5 символів",
30Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053031About the Company,Про компанію,
32About your company,Про вашу компанію,
33Above,Вище,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Академічний термін,
35Academic Term: ,Академічний термін:,
36Academic Year,Навчальний рік,
37Academic Year: ,Навчальний рік:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прийнята+Відхилена к-сть має дорівнювати кількостіЮ що надійшла для позиції {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Маркер доступу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000040Accessable Value,Доступна цінність,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053041Account,Рахунок,
42Account Number,Номер рахунку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},Номер рахунку {0} вже використовувався на рахунку {1},
44Account Pay Only,Рахунок Оплатити тільки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Тип рахунку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Тип рахунку для {0} повинен бути {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс рахунку вже в кредит, ви не можете встановити "баланс повинен бути", як "дебет"",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс рахунку в дебет вже, ви не можете встановити "баланс повинен бути", як "Кредит»",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Номер рахунку для облікового запису {0} недоступний. <br> Будь ласка, правильно налаштуйте свою схему рахунків.",
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі",
51Account with child nodes cannot be set as ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не може бути встановлений як книгу",
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути вилучені,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі,
55Account {0} does not belong to company: {1},Рахунок {0} не належить компанії: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1},
57Account {0} does not exist,Рахунок {0} не існує,
58Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Рахунок {0} не збігається з Компанією {1} в режимі рахунку: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Рахунок {0} був введений кілька разів,
61Account {0} is added in the child company {1},У дочірній компанії {1} додано рахунок {0},
62Account {0} is frozen,Рахунок {0} заблоковано,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьківський рахунок {1} не належить компанії: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батьківський рахунок не існує {1},
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити рахунок як батьківський до себе,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рахунок: {0} може оновитися тільки операціями з інвентарем,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053070Accountant,Бухгалтер,
71Accounting,Бухгалтерський облік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Облік входження до активів,
73Accounting Entry for Stock,Проводки по запасах,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053075Accounting Ledger,Бухгалтерська книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000076Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.,
77Accounts,Бухгалтерські рахунки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Диспетчер облікових записів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053079Accounts Payable,Кредиторська заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000080Accounts Payable Summary,Зведена кредиторська заборгованість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Дебіторська заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Зведена дебіторська заборгованість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Облікові записи користувачів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accumulated Depreciation,Накопичений знос,
86Accumulated Depreciation Amount,Сума накопиченого зносу,
87Accumulated Depreciation as on,Накопичений знос на,
88Accumulated Monthly,Накопичений в місяць,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Накопичені значення,
90Accumulated Values in Group Company,Накопичені цінності в групі компаній,
91Achieved ({}),Досягнуто ({}),
92Action,Дія,
93Action Initialised,Дія ініціалізована,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Actions,Заходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Активний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Діяльність Вартість існує для працівника {0} проти типу активність - {1},
97Activity Cost per Employee,Діяльність Вартість одного працівника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Activity Type,Тип діяльності,
99Actual Cost,Фактична вартість,
100Actual Delivery Date,Фактична дата доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Фактична к-сть,
102Actual Qty is mandatory,Фактична к-сть обов'язкова,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Фактична Кількість {0} / Очікування Кількість {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,"Фактична кількість: кількість, наявна на складі.",
105Actual qty in stock,Фактичне кількість на складі,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0},
107Add,Додавати,
108Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Додати коментар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Add Customers,Додати Клієнти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add Employees,Додати співробітників,
112Add Item,Додати елемент,
113Add Items,Додати товари,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Leads,Додати підписки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530115Add Multiple Tasks,Додати кілька завдань,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Sales Partners,Додайте Партнерів продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530117Add Serial No,Додати серійний номер,
118Add Students,Додати студентів,
119Add Suppliers,Додати постачальників,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Додати часові слоти,
121Add Timesheets,Додати розкладу,
122Add Timeslots,Додати часові ділянки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Users to Marketplace,Додайте користувачів до Marketplace,
124Add a new address,Додати нову адресу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Додайте картки чи спеціальні розділи на головну сторінку,
126Add more items or open full form,Додайте більше деталей або відкриту повну форму,
127Add notes,Додайте примітки,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додайте решту вашої організації в якості користувачів. Ви можете також додати запрошувати клієнтів на ваш портал, додавши їх зі списку контактів",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add/Remove Recipients,Додати / видалити одержувачів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Added,Доданої,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added {0} users,Додано {0} користувачів,
132Additional Salary Component Exists.,Додатковий компонент заробітної плати існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Address,Адреса,
134Address Line 2,Адресний рядок 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Address Name,Адреса Ім&#39;я,
136Address Title,Назва адреси,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000137Address Type,Тип адреси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Administrative Expenses,Адміністративні витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Administrative Officer,Адміністративний співробітник,
140Administrator,Адміністратор,
141Admission,вхід,
142Admission and Enrollment,Вступ та зарахування,
143Admissions for {0},Вступникам для {0},
144Admit,Приймати,
145Admitted,зізнався,
146Advance Amount,Сума авансу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530147Advance Payments,Авансові платежі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000148Advance account currency should be same as company currency {0},"Авансова валюта рахунку повинна бути такою ж, як валюта компанії {0}",
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Сума авансу не може бути більше, ніж {0} {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Реклама,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000151Aerospace,Авіаційно-космічний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530152Against,Проти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Against Account,Кор.рахунок,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"За проводкою {0} не має ніякого невідповідного {1}, запису",
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,За проводкою {0} вже є прив'язані інші документи,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Згідно вхідного рахунку-фактури {0} від {1},
157Against Voucher,Згідно документу,
158Against Voucher Type,Згідно док-ту типу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,Вік,
160Age (Days),Вік (днів),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161Ageing Based On,На підставі проблем старіння,
162Ageing Range 1,Старіння Діапазон 1,
163Ageing Range 2,Старіння Діапазон 2,
164Ageing Range 3,Старіння Діапазон 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,Сільське господарство,
166Agriculture (beta),Сільське господарство (бета-версія),
167Airline,Авіакомпанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000168All Accounts,Усі рахунки,
169All Addresses.,Всі адреси.,
170All Assessment Groups,Всі групи по оцінці,
171All BOMs,все ВВП,
172All Contacts.,Всі контакти.,
173All Customer Groups,Всі групи покупців,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530174All Day,Весь день,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000175All Departments,Всі кафедри,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530176All Healthcare Service Units,Усі служби охорони здоров&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Item Groups,Всі Групи товарів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000178All Products,Всі товари,
179All Products or Services.,Всі продукти або послуги.,
180All Student Admissions,Все Вступникам Student,
181All Supplier Groups,Усі групи постачальників,
182All Supplier scorecards.,Усі постачальники показників.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Всі території,
184All Warehouses,Всі склади,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Всі повідомлення, включаючи та вище, повинні бути перенесені в новий випуск",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All items have already been transferred for this Work Order.,Всі предмети вже були передані для цього робочого замовлення.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530187All other ITC,Всі інші ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Всі обов&#39;язкові завдання для створення співробітників ще не виконані.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Розподілити суму платежу,
190Allocated Amount,Розподілена сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Виділяючи листя ...,
192Already record exists for the item {0},Уже існує запис для елемента {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вже встановлено стандарт в профілі {0} для користувача {1}, люб&#39;язно відключений за замовчуванням",
194Alternate Item,Альтернативний елемент,
195Alternative item must not be same as item code,"Альтернативний елемент не повинен бути таким самим, як код елемента",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Відновлено з,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530197Amount,Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Amount After Depreciation,Залишкова вартість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount of Integrated Tax,Сума інтегрованого податку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Amount of TDS Deducted,Сума TDS відрахована,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Amount should not be less than zero.,Сума не повинна бути меншою за нуль.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Amount to Bill,Сума до оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530203Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} проти {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} відняті {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} переведений з {2} кілька разів {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amt,Сум,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Існує група з такою самою назвою, будь ласка, змініть назву елементу або перейменуйте групу",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академічний термін з цим &quot;Академічний рік&quot; {0} і &#39;Term Name &quot;{1} вже існує. Будь ласка, поміняйте ці записи і спробуйте ще раз.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210An error occurred during the update process,Під час процесу оновлення сталася помилка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Пункт існує з таким же ім&#39;ям ({0}), будь ласка, змініть назву групи товарів або перейменувати пункт",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Аналітик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Annual Billing: {0},Річні оплати: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ще один запис бюджету &quot;{0}&quot; вже існує для {1} &quot;{2}&quot; та рахунку &quot;{3}&quot; за фінансовий рік {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Ще одна операція закриття періоду {0} була зроблена після {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інший Відповідальний з продажу {0} існує з тим же ідентифікатором працівника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,Антибіотик,
218Apparel & Accessories,Одяг та аксесуари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Стосується для,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Застосовується, якщо компанія є SpA, SApA або SRL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Applicable if the company is a limited liability company,"Застосовується, якщо компанія є товариством з обмеженою відповідальністю",
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Застосовується, якщо компанія є фізичною особою або власником",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Application of Funds (Assets),Застосування засобів (активів),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000224Applied,прикладна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Appointment Confirmation,Підтвердження призначення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Appointment Duration (mins),Тривалість призначення (mins),
227Appointment Type,Тип призначень,
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Призначення {0} та продаж рахунків-фактур {1} скасовано,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Appointments and Encounters,Призначення та зустрічі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000230Appointments and Patient Encounters,Призначення та зустрічі з пацієнтами,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оцінка {0} створений для працівника {1} в зазначений діапазон дат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Затвердження роль не може бути такою ж, як роль правило застосовно до",
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Затвердження користувач не може бути таким же, як користувач правило застосовно до",
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Програми, які використовують поточний ключ, не зможуть отримати доступ, чи впевнені ви?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,"Ви впевнені, що хочете скасувати цю зустріч?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Arrear,Заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237As Examiner,Як екзаменатор,
238As On Date,Станом на Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Як керівник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Згідно з правилами 42 та 43 Правил CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241As per section 17(5),Відповідно до розділу 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Оцінка,
243Assessment Criteria,Критерії оцінки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000244Assessment Group,Група по оцінці,
245Assessment Group: ,Група з оцінки:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Assessment Plan,План оцінки,
247Assessment Plan Name,Назва плану оцінки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Assessment Report,Оціночний звіт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Assessment Reports,Звіти про оцінку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,оцінка результату,
251Assessment Result record {0} already exists.,Запис про результати оцінки {0} вже існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Asset,Актив,
253Asset Category,Категорія активів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорія активів є обов&#39;язковим для фіксованого елемента активів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Обслуговування активів,
256Asset Movement,Рух активів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257Asset Movement record {0} created,Рух активів {0} створено,
258Asset Name,Найменування активів,
259Asset Received But Not Billed,"Активи отримані, але не виставлені",
260Asset Value Adjustment,Коригування вартості активів,
261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Зіпсовані активи згідно проводки{0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не може бути утилізовані, як це вже {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} не належить компанії {1},
265Asset {0} must be submitted,Asset {0} повинен бути представлений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Призначити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Асоціювати,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Принаймні один спосіб оплати потрібно для POS рахунку.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Принаймні один елемент повинен бути введений з негативним кількістю у зворотному документа,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний,
272Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим,
273Attach Logo,Долучити логотип,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Долучення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Attachments,Долучення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,Відвідуваність не можна вносити для майбутніх дат,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,"Дата Відвідуваність не може бути менше, ніж приєднання дати працівника",
278Attendance for employee {0} is already marked,Відвідуваність працівника {0} вже внесена,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,Глядачі були успішно відзначені.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Учасники, які не подали за {0} як {1} на відпустку.",
281Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів,
283Authorized Signatory,"Особа, яка має право підпису",
284Auto Material Requests Generated,Автоматичне Замовлення матеріалів згенероване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Авто Повторіть,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Автоматичний повторення документа оновлено,
287Automotive,Автомобільний,
288Available,наявний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Available Qty,Доступна к-сть,
290Available Selling,Доступні продажі,
291Available for use date is required,Необхідна дата для використання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530292Available slots,Доступні слоти,
293Available {0},Доступно {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Available-for-use Date should be after purchase date,Доступна для використання Дата повинна бути після дати придбання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Average Age,Середній вік,
296Average Rate,Середня ставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000297Avg Daily Outgoing,Середньоденний розхід,
298Avg. Buying Price List Rate,Сер. Купівля тарифу на ціни,
299Avg. Selling Price List Rate,Сер. Продаж тарифної ставки,
300Avg. Selling Rate,Сер. ціна прод.,
301BOM,Норми,
302BOM Browser,Переглядач норм витрат,
303BOM No,Номер Норм,
304BOM Rate,Вартість згідно норми,
305BOM Stock Report,BOM Stock Report,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,Норми та кількість виробництва потрібні,
307BOM does not contain any stock item,Норми не містять жодного елементу запасів,
308BOM {0} does not belong to Item {1},Норми {0} не належать до позиції {1},
309BOM {0} must be active,Документ Норми витрат {0} повинен бути активним,
310BOM {0} must be submitted,Норми витрат {0} потрібно провести,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530311Balance,Баланс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000312Balance (Dr - Cr),Баланс (др - хр),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530313Balance ({0}),Баланс ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Balance Qty,Кількісне сальдо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Balance Sheet,Бухгалтерський баланс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000316Balance Value,Значення сальдо,
317Balance for Account {0} must always be {1},Сальдо на рахунку {0} повинно бути завжди {1},
318Bank,Банк,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Bank Account,Банківський рахунок,
320Bank Accounts,Банківські рахунки,
321Bank Draft,Банківський чек,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Bank Name,Назва банку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Bank Overdraft Account,Овердрафт рахунок,
324Bank Reconciliation,Звірка з банком,
325Bank Reconciliation Statement,Банківска виписка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Bank Statement,Банківська виписка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Bank Statement Settings,Налаштування банківського рахунку,
328Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовий звіт за Головну книгу,
329Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банк / Касові операції проти партії або для внутрішньої передачі,
331Banking,Банківські,
332Banking and Payments,Банкінг та платежі,
333Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} вже використовується у номенклатурній позиції {1},
334Barcode {0} is not a valid {1} code,Штрих-код {0} не є правильним {1} кодом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000335Base URL,Базова URL-адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000336Based On,Грунтуючись на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530337Based On Payment Terms,На основі умов оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000338Batch,Партія,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339Batch Entries,Пакетні записи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000340Batch ID is mandatory,Batch ID є обов&#39;язковим,
341Batch Inventory,"Інвентар, що обліковується партіями",
342Batch Name,пакетна Ім&#39;я,
343Batch No,Партія №,
344Batch number is mandatory for Item {0},Номер партії є обов'язковим для позиції {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,Партія {0} номенклатурної позиції {1} протермінована.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530346Batch {0} of Item {1} is disabled.,Пакет {0} елемента {1} вимкнено.,
347Batch: ,Пакет:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000348Batches,порції,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530349Become a Seller,Стати Продавцем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000350Bill,Bill,
351Bill Date,Bill Дата,
352Bill No,Bill №,
353Bill of Materials,Відомість матеріалів,
354Bill of Materials (BOM),"Норми витрат (НВ),",
355Billable Hours,Години оплати,
356Billed,Виставлено рахунки,
357Billed Amount,Сума виставлених рахунків,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Billing Address,Адреса для рахунків,
359Billing Address is same as Shipping Address,"Платіжна адреса така ж, як адреса доставки",
360Billing Amount,До оплати,
361Billing Status,Статус рахунків,
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Платіжна валюта повинна дорівнювати валюті чи валюті облікового запису партії компанії за умовчанням,
363Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників.",
364Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Biotechnology,Біотехнологія,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Black,Чорний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Blanket Orders from Costumers.,Замовні ковдри від клієнтів.,
368Block Invoice,Блок-рахунок-фактура,
369Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Потрібно встановити як початкову, так і кінцеву дату пробного періоду",
371Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії,
372Branch,Філія,
373Broadcasting,Радіомовлення,
374Brokerage,Брокерська діяльність,
375Browse BOM,Переглянути норми,
376Budget Against,Бюджет по,
377Budget List,Список бюджету,
378Budget Variance Report,Звіт по розбіжностях бюджету,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0},
380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не може бути призначений на {0}, так як це не доход або витрата рахунки",
381Buildings,будівлі,
382Bundle items at time of sale.,Комплектувати у момент продажу.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000384Buy,Купівля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530385Buying,Купівля,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000386Buying Amount,Сума купівлі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Buying Price List,Купівля прайс-листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000388Buying Rate,Ціна покупки,
389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Купівля"" повинно бути позначено, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390By {0},До {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Bypass credit check at Sales Order ,Обхід перевірки кредиту в замовленні клієнта,
392C-Form records,С-Form записи,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не застосовується для рахунку: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394CEO,Генеральний директор,
395CESS Amount,Сума CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396CGST Amount,Сума CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398CWIP Account,CWIP Account,
399Calculated Bank Statement balance,Розрахунковий банк собі баланс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Campaign,Кампанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000401Can be approved by {0},Може бути схвалене {0},
402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Неможливо фільтрувати по номеру документу якщо згруповано по документах,
404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Неможливо відмітити стаціонарну реєстрацію, яку вилучено, є невиплачені рахунки-фактури {0}",
405Can only make payment against unbilled {0},Може здійснити платіж тільки по невиставлених {0},
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете посилатися на рядок, тільки якщо тип стягнення ""На суму попереднього рядка» або «На загальну суму попереднього рядка""",
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Неможливо змінити метод оцінки, так як є угоди щодо деяких пунктів, які не мають його власний метод оцінки",
408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Неможливо створити стандартні критерії. Будь ласка, перейменуйте критерії",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Cancel,Скасувати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Скасувати Матеріал Відвідати {0} до скасування Дана гарантія претензії,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Скасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Cancel Subscription,Скасувати підписку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000413Cancel the journal entry {0} first,Скасуйте запис журналу {0} спочатку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Canceled,Скасовано,
415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Неможливо надіслати, співробітники залишили, щоб відзначити відвідуваність",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Не може бути елементом основних засобів, оскільки створюється фондова книга.",
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не можна скасувати, тому що проведений Рух ТМЦ {0} існує",
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Неможливо скасувати транзакцію для завершеного робочого замовлення.,
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Неможливо скасувати {0} {1}, тому що серійний номер {2} не належить до складу {3}",
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Неможливо змінити Атрибути після транзакції з акціями. Зробіть новий предмет і перемістіть товар до нового пункту,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Неможливо змінити дату початку та закінчення фінансового року після збереження.,
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Неможливо змінити дату зупинки сервісу для елемента у рядку {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Не вдається змінити властивості Variant після транзакції з цінними паперами. Щоб зробити це, вам доведеться створити новий елемент.",
424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Неможливо змінити валюту за замовчуванням компанії, тому що є існуючі угоди. Угоди повинні бути скасовані, щоб поміняти валюту за замовчуванням.",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Неможливо змінити статус студента {0} пов&#39;язаний з додатком студента {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Неможливо перетворити центр витрат у книгу, оскільки він має дочірні вузли",
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете приховані в групу, тому що обрано тип рахунку.",
428Cannot create Retention Bonus for left Employees,Неможливо створити бонус утримання для залишених співробітників,
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Неможливо створити поїздку з доставки з проектів документів,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете деактивувати або скасувати норми витрат, якщо вони пов'язані з іншими",
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете бути оголошений як втрачений, бо вже зроблена пропозиція.",
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;",
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Чи не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Vaulation і Total &#39;",
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не вдається видалити Серійний номер {0}, оскільки він використовується у складських операціях",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}",
437Cannot promote Employee with status Left,Неможливо рекламувати працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;,
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можна посилатися на номер рядка, що перевищує або рівний поточному для цього типу стягнення",
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можна обрати тип стягнення «На суму попереднього рядка» або «На Загальну суму попереднього рядка 'для першого рядка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться.",
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0},
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Неможливо встановити декілька елементів за промовчанням для компанії.,
443Cannot set quantity less than delivered quantity,"Неможливо встановити кількість меншу, ніж доставлена кількість",
444Cannot set quantity less than received quantity,"Неможливо встановити кількість, меншу за отриману",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Неможливо встановити поле <b>{0}</b> для копіювання у варіантах,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000446Cannot transfer Employee with status Left,Неможливо перенести працівника зі статусом &quot;ліворуч&quot;,
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Може не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура,
448Capital Equipments,Капітальні обладнання,
449Capital Stock,Основний капітал,
450Capital Work in Progress,Капітал Продовжується робота,
451Cart,Візок,
452Cart is Empty,Кошик Пусто,
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Справа Ні (и) вже використовується. Спробуйте зі справи № {0},
454Cash,Грошові кошти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530455Cash Flow Statement,Звіт про рух грошових коштів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456Cash Flow from Financing,Рух грошових коштів від фінансової діяльності,
457Cash Flow from Investing,Рух грошових коштів від інвестицій,
458Cash Flow from Operations,Рух грошових коштів від операцій,
459Cash In Hand,Готівка касова,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівковий або банківський рахунок є обов'язковим для здійснення оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530461Cashier Closing,Закриття каси,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000462Category,Категорія,
463Category Name,Категорія Ім&#39;я,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530464Caution,Обережно,
465Central Tax,Центральний податок,
466Certification,Сертифікація,
467Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000468Change Amount,Сума змін,
469Change Item Code,Змінити код продукту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470Change Release Date,Змінити дату випуску,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530471Change Template Code,Змінити шаблонний код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Зміна Групи Клієнтів для обраного Клієнта не допускається.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530473Chapter,Глава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000474Chapter information.,Інформація про розділ.,
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити,
476Chargeble,Зарядний,
477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Збори у прихідній накладній оновлюються по кожній позиції,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Збори будуть розподілені пропорційно на основі к-сті або суми, за Вашим вибором",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Chart of Cost Centers,Перелік центрів витрат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530480Check all,Перевірити все,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Checkout,Перевірити,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530482Chemical,Хімічна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000483Cheque,Чек,
484Cheque/Reference No,Номер Чеку / Посилання,
485Cheques Required,Потрібні чеки,
486Cheques and Deposits incorrectly cleared,"Чеки та депозити неправильно ""очищені""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Дитяча задача існує для цієї задачі. Ви не можете видалити це завдання.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочірні вузли можуть бути створені тільки в вузлах типу &quot;Група&quot;,
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дитячий склад існує для цього складу. Ви не можете видалити цей склад.,
490Circular Reference Error,Циклічна посилання Помилка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491City,Місто,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492City/Town,Місто,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Clay,Глина,
494Clear filters,Очистити фільтри,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000495Clear values,Чіткі значення,
496Clearance Date,Clearance дата,
497Clearance Date not mentioned,Clearance дата не вказано,
498Clearance Date updated,Clearance дату оновлено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000499Client,Клієнт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000500Client ID,ідентифікатор клієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000501Client Secret,клієнт Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Clinical Procedure,Клінічна процедура,
503Clinical Procedure Template,Шаблон клінічної процедури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Close Loan,Закрити позику,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000506Close the POS,Закрити POS,
507Closed,Закрито,
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закритий замовлення не може бути скасований. Скасувати відкриватися.,
509Closing (Cr),На кінець (Кт),
510Closing (Dr),На кінець (Дт),
511Closing (Opening + Total),Закриття (Відкриття + Усього),
512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал,
513Closing Balance,Заключний баланс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000514Code,Код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000515Collapse All,Згорнути все,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000516Color,Колір,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Colour,Колір,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Combined invoice portion must equal 100%,Комбінована частина рахунку-фактури повинна дорівнювати 100%,
519Commercial,Комерційна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530520Commission,Комісія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Commission Rate %,Коефіцієнт комісії%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530522Commission on Sales,Комісія з продажу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000523Commission rate cannot be greater than 100,"Ставка комісії не може бути більше, ніж 100",
524Community Forum,Форум,
525Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530526Company Abbreviation,Абревіатура компанії,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Абревіатура компанії не може містити більше 5 символів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530528Company Name,Назва компанії,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Облігації компаній обох компаній повинні відповідати операціям &quot;Інтер&quot;.,
531Company is manadatory for company account,Компанія є адміністратором облікового запису компанії,
532Company name not same,Назва компанії не однакова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Company {0} does not exist,Компанія {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Compensatory leave request days not in valid holidays,Заявки на компенсаційну відпустку не діють на дійсних вихідних днях,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Complaint,Скарга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Completion Date,Дата Виконання,
537Computer,Комп&#39;ютер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000538Condition,Стан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000539Configure,Налаштування,
540Configure {0},Налаштування {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530541Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів.,
542Connect Amazon with ERPNext,Підключіть Amazon до ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000543Connect Shopify with ERPNext,З&#39;єднати Shopify з ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Connect to Quickbooks,Підключіться до Quickbooks,
545Connected to QuickBooks,Підключено до QuickBooks,
546Connecting to QuickBooks,Підключення до QuickBooks,
547Consultation,Консультація,
548Consultations,Консультації,
549Consulting,Консалтинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Consumable,Витратні,
551Consumed,Спожито,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530552Consumed Amount,Споживана сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000553Consumed Qty,Споживана к-сть,
554Consumer Products,Споживацькі товари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000555Contact,Контакт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Contact Us,Зв&#39;яжіться з нами,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Content,Зміст,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Content Masters,Зміст майстрів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Content Type,Тип вмісту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Continue Configuration,Продовжити конфігурацію,
561Contract,Контракт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Contract End Date must be greater than Date of Joining,Кінцева дата контракту повинна бути більше ніж дата влаштування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Contribution %,Внесок%,
564Contribution Amount,Сума внеску,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0},
566Conversion rate cannot be 0 or 1,Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1,
567Convert to Group,Перетворити в групі,
568Convert to Non-Group,Перетворити в негрупповой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530569Cosmetics,Косметика,
570Cost Center,Центр витрат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000571Cost Center Number,Номер центру вартості,
572Cost Center and Budgeting,Центр витрат та бюджетування,
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Центр витрат з існуючими операціями, не може бути перетворений у групу",
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Центр витрат з існуючими операціями, не може бути перетворений у книгу",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Cost Centers,Центри витрат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Cost Updated,Вартість Оновлене,
578Cost as on,"Вартість, як на",
579Cost of Delivered Items,Вартість комплектності,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530580Cost of Goods Sold,Вартість проданих товарів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Cost of New Purchase,Вартість нової покупки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів,
584Cost of Scrapped Asset,Вартість списаних активів,
585Cost of Sold Asset,Собівартість проданих активів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не вдається автоматично створити кредитну заяву, зніміть прапорець &quot;Видавати кредитну заяву&quot; та повторно надіслати",
588Could not generate Secret,Не вдалося створити таємницю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Could not retrieve information for {0}.,Не вдалося отримати інформацію для {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Не вдалося вирішити функції оцінки критеріїв для {0}. Переконайтеся, що формула дійсна.",
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Не вдалося вирішити вагова функцію. Переконайтеся, що формула дійсна.",
592Could not submit some Salary Slips,Не вдалося надіслати деякі Зарплатні Слайди,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запаси, рахунок-фактура містить позиції прямої доставки.",
594Country wise default Address Templates,Країнозалежний шаблон адреси за замовчуванням,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Course Code: ,Код курсу:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Course Enrollment {0} does not exists,Зарахування на курс {0} не існує,
597Course Schedule,Розклад курсу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Course: ,Курс:,
599Cr,Cr,
600Create,Створити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Create BOM,Створіть BOM,
602Create Delivery Trip,Створіть подорож по доставці,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000603Create Employee,Створіть працівника,
604Create Employee Records,Створення Employee записів,
605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створення записів співробітників для управління листя, витрат і заробітної плати претензій",
606Create Fee Schedule,Створіть графік плати,
607Create Fees,Створіть комісії,
608Create Inter Company Journal Entry,Створіть запис журналу Inter Company,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Create Invoice,Створіть рахунок-фактуру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000610Create Invoices,Створіть рахунки-фактури,
611Create Job Card,Створіть карту роботи,
612Create Journal Entry,Створіть запис у журналі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Create Lead,Створіть Lead,
614Create Leads,створення потенційних,
615Create Maintenance Visit,Створіть відвідування технічного обслуговування,
616Create Material Request,Створіть матеріальний запит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Create Multiple,Створити кілька,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Створіть відкриття рахунків за продаж та купівлю,
619Create Payment Entries,Створення платіжних записів,
620Create Payment Entry,Створіть запис про оплату,
621Create Print Format,Створення Формат друку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Create Purchase Order,Створити замовлення на купівлю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000623Create Purchase Orders,Створення замовлень на поставку,
624Create Quotation,Створити цитати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Create Sales Invoice,Створіть рахунок-фактуру з продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530626Create Sales Order,Створити замовлення на продаж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Створіть замовлення з продажу, щоб допомогти спланувати роботу та доставити вчасно",
628Create Sample Retention Stock Entry,Створіть запис запасів зразків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530629Create Student,Створити студента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000630Create Student Batch,Створіть пакет учнів,
631Create Student Groups,Створення студентських груп,
632Create Supplier Quotation,Створіть котирування постачальників,
633Create Tax Template,Створіть шаблон оподаткування,
634Create Timesheet,Створення розкладу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Create User,Створити користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Create Users,створення користувачів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Create Variant,Створити варіант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000638Create Variants,Створюйте варіанти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин.",
640Create customer quotes,Створення котирування клієнтів,
641Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.,
642Created {0} scorecards for {1} between: ,Створено {0} показників для {1} між:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Створення компанії та імпорт рахунків рахунків,
644Creating Fees,Створення комісійних,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Creating student groups,Створення студентських груп,
646Creating {0} Invoice,Створення {0} Рахунку-фактури,
647Credit,Кредит,
648Credit ({0}),Кредит ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Credit Account,Рахунок з кредитовим сальдо,
650Credit Balance,Залишок кредиту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530651Credit Card,Кредитна карта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Credit Days cannot be a negative number,Кредитні дні не можуть бути негативними числами,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Credit Limit,Кредитний ліміт,
654Credit Note,Кредитове авізо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Credit Note Amount,Кредит Примітка Сума,
656Credit Note Issued,Кредит видається довідка,
657Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна заява {0} була створена автоматично,
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Клієнтський ліміт був перехрещений для клієнта {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Creditors,Кредитори,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Criteria weights must add up to 100%,Критеріальні ваги повинні складати до 100%,
661Crop Cycle,Цикл вирощування,
662Crops & Lands,Тварини та землі,
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Валютна біржа повинна бути застосована для покупки чи продажу.,
664Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти",
665Currency exchange rate master.,Майстер курсів валют.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530666Currency for {0} must be {1},Валюта для {0} має бути {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000667Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прайс-листа {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закритті рахунку повинні бути {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валюта прайс-листа {0} має бути {1} або {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000670Currency should be same as Price List Currency: {0},"Валюта повинна бути такою ж, як Валюта цін: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530671Current Assets,Оборотні активи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Current BOM and New BOM can not be same,Нові норми не можуть бути такими ж як поточні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Current Qty,Поточна к-сть,
675Current invoice {0} is missing,Поточний рахунок {0} відсутній,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000676Custom HTML,Особливий HTML,
677Custom?,Користувальницькі?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Customer,Клієнт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти клієнта,
680Customer Contact,Контакти з клієнтами,
681Customer Database.,Бази даних клієнтів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Customer Group,Група клієнтів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Customer LPO,Замовник LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530684Customer LPO No.,Замовник LPO №,
685Customer Name,Ім&#39;я клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Customer POS Id,Клієнт POS Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Customer Service,Обслуговування клієнтів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000688Customer and Supplier,Покупець та Постачальник,
689Customer is required,Потрібно клієнтів,
690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клієнт не бере участі в жодній програмі лояльності,
691Customer required for 'Customerwise Discount',Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка,
692Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530693Customer {0} is created.,Клієнт {0} створено.,
694Customers in Queue,Клієнти в черзі,
695Customize Homepage Sections,Налаштувати розділи домашньої сторінки,
696Customizing Forms,Налаштування форм,
697Daily Project Summary for {0},Щоденний підсумок проекту для {0},
698Daily Reminders,Щоденні нагадування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530699Data Import and Export,Імпорт та експорт даних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Data Import and Settings,Імпорт даних та налаштування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000702Date Format,Формат дати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Дата виходу на пенсію повинен бути більше, ніж дата влаштування",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Date of Birth,Дата народження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні.",
706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,"Дата початку має бути більшою, ніж дата реєстрації",
707Date of Joining,Дата влаштування,
708Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Дата влаштування повинні бути більше, ніж дата народження",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Date of Transaction,Дата здійснення операції,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000710Day,день,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Debit,Дебет,
712Debit ({0}),Дебет ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Debit Account,Дебетовий рахунок,
714Debit Note,Повідомлення про повернення,
715Debit Note Amount,Дебет Примітка Сума,
716Debit Note Issued,Дебет Примітка Випущений,
717Debit To is required,Дебет вимагається,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет і Кредит не рівні для {0} # {1}. Різниця {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Debtors,Боржники,
720Debtors ({0}),Боржники ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000721Declare Lost,Оголосити втраченим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},За замовчуванням активність Вартість існує для виду діяльності - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Норми за замовчуванням ({0}) мають бути активними для даного елемента або його шаблону,
724Default BOM for {0} not found,За замовчуванням BOM для {0} не найден,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартна BOM не знайдена для елемента {0} та Project {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000726Default Letter Head,Фірмовий заголовок за замовчуванням,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530727Default Tax Template,Шаблон податку за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру.",
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За од.вим. за замовчуванням для варіанту '{0}' має бути такою ж, як в шаблоні ""{1} '",
730Default settings for buying transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.,
731Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій продаж.,
732Default tax templates for sales and purchase are created.,Шаблони податку за замовчуванням для продажу та покупки створені.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Defaults,За замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000734Defense,Захист,
735Define Project type.,Визначте тип проекту.,
736Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на бюджетний період,
737Define various loan types,Визначення різних видів кредиту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Del,Del,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000739Delay in payment (Days),Затримка в оплаті (дні),
740Delete all the Transactions for this Company,Видалити всі транзакції цієї компанії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Deletion is not permitted for country {0},Видалення заборонено для країни {0},
742Delivered,Доставлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Delivered Amount,Доставлено на суму,
744Delivered Qty,Доставлена к-сть,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Delivered: {0},Доставлено: {0},
746Delivery,Доставка,
747Delivery Date,Дата доставки,
748Delivery Note,Накладна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delivery Note {0} is not submitted,Накладна {0} не проведена,
750Delivery Note {0} must not be submitted,Накладна {0} не повинні бути проведеною,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта,
752Delivery Notes {0} updated,Примітки щодо доставки {0} оновлено,
753Delivery Status,Статус поставки,
754Delivery Trip,Подорож доставки,
755Delivery warehouse required for stock item {0},Склад доставки необхідний для номенклатурної позиції {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Department,Відділ,
757Department Stores,Універмаги,
758Depreciation,Амортизація,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Depreciation Amount,Сума зносу,
760Depreciation Amount during the period,Знос за період,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Depreciation Date,Дата амортизації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизація видалена у зв'язку з ліквідацією активів,
763Depreciation Entry,Операція амортизації,
764Depreciation Method,Метод нарахування зносу,
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Амортизаційна рядок {0}: Дата початку амортизації вводиться як минула дата,
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Рента амортизації {0}: очікувана вартість після корисного використання повинна бути більшою або рівною {1},
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути до Дати доступної для використання,
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Рядок амортизації {0}: Далі Датою амортизації не може бути перед датою придбання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Designer,Дизайнер,
770Detailed Reason,Детальна причина,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000771Details,Подробиці,
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Деталі зовнішніх запасів та внутрішніх запасів, що підлягають зворотному заряду",
773Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Diagnosis,Діагностика,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Did not find any item called {0},Чи не знайшли будь-який пункт під назвою {0},
776Diff Qty,Diff Qty,
777Difference Account,Рахунок різниці,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Рахунок різниці повинен бути типу актив / зобов'язання, оскільки ця Інвентаризація - це введення залишків",
779Difference Amount,Різниця на суму,
780Difference Amount must be zero,Сума різниці повинна дорівнювати нулю,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Різні Одиниця виміру для елементів призведе до неправильної (всього) значення маси нетто. Переконайтеся, що вага нетто кожного елемента знаходиться в тій же UOM.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Direct Expenses,Прямі витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000783Direct Income,Пряма прибуток,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Disable,Відключити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Disabled template must not be default template,Відключений шаблон не може бути шаблоном за замовчуванням,
786Disburse Loan,Видача позики,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Disbursed,Виплачено,
788Disc,Диск,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000789Discharge,Скидання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530790Discount,Знижка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Знижка у відсотках можна застосовувати або стосовно прайс-листа або для всіх прайс-лист.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Diseases & Fertilizers,Хвороби та добрива,
794Dispatch,Відправка,
795Dispatch Notification,Повідомлення про відправлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000796Dispatch State,Державна доставка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Distance,Відстань,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000798Distribution,Збут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530799Distributor,Дистриб&#39;ютор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Dividends Paid,"Дивіденди, що сплачуються",
801Do you really want to restore this scrapped asset?,Ви дійсно хочете відновити цей актив на злам?,
802Do you really want to scrap this asset?,Ви дійсно хочете відмовитися від цього активу?,
803Do you want to notify all the customers by email?,Ви хочете повідомити всіх клієнтів електронною поштою?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Doc Date,Дата документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000805Doc Name,Док Ім&#39;я,
806Doc Type,Док Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Docs Search,Пошук документів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000808Document Name,Назва документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Document Type,Тип документу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000810Domain,Галузь,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000811Domains,Галузі,
812Done,Зроблено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530813Donor,Донор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Donor Type information.,Інформація про донора.,
815Donor information.,Інформація донорів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Download JSON,Завантажити JSON,
817Draft,Чернетка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Drop Ship,Пряма доставка,
819Drug,Наркотик,
820Due / Reference Date cannot be after {0},Через / Довідник Дата не може бути після {0},
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Дата платежу не може бути до дати оприбуткування / виставлення рахунка постачальника,
822Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим,
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублювати запис. Будь ласка, перевірте Авторизація Правило {0}",
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Повторювані Серійний номер вводиться для Пункт {0},
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дублікат група клієнтів знайти в таблиці Cutomer групи,
826Duplicate entry,Дублікат запис,
827Duplicate item group found in the item group table,Повторювана група знахідку в таблиці групи товарів,
828Duplicate roll number for student {0},Дублікат номер рулону для студента {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Дублікат ряд {0} з такою ж {1},
830Duplicate {0} found in the table,"Дублікат {0}, знайдений у таблиці",
831Duration in Days,Тривалість у дні,
832Duties and Taxes,Мита і податки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833E-Invoicing Information Missing,Інформація про електронне виставлення рахунків відсутня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834ERPNext Demo,ERPNext Demo,
835ERPNext Settings,Налаштування ERPNext,
836Earliest,Найперша,
837Earnest Money,Аванс-завдаток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Edit,Редагувати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Edit Publishing Details,Редагувати публікацію відомостей,
840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Редагувати повну сторінку для отримання додаткових параметрів, таких як активи, серійні номери, партії тощо.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530841Education,Освіта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Either location or employee must be required,Будь-яке місце або працівник повинен бути обов&#39;язковим,
843Either target qty or target amount is mandatory,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими,
845Electrical,Електричний,
846Electronic Equipments,електронні прилади,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Electronics,Електроніка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Eligible ITC,Придатний ІТЦ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000849Email Account,E-mail аккаунт,
850Email Address,Адреса електронної пошти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}",
852Email Digest: ,Електронна пошта Дайджест:,
853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Нагадування електронною поштою буде надіслано всім сторонам за допомогою електронних адрес,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000854Email Sent,Листа відправлено,
855Email Template,Шаблон електронної пошти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Email not found in default contact,Електронна пошта не знайдено у контакті за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Email sent to {0},Електронна пошта надіслано {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530858Employee,Працівник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Employee Advances,Аванси працівників,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530860Employee ID,Ідентифікатор працівника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000861Employee Lifecycle,Життєвий цикл працівників,
862Employee Name,Ім'я працівника,
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Покращення працівників не може бути подано до дати просування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Передача працівників не може бути подана до дати переказу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Працівник {0} вже подав заявку на {1} між {2} і {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Працівник {0} класу {1} не має політики відпустки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Enabled,Включено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871End Date,Дата закінчення,
872End Date can not be less than Start Date,"Дата завершення не може бути меншою, ніж Дата початку",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000873End Date cannot be before Start Date.,Дата завершення не може передувати даті початку.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530874End Year,Кінець року,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875End Year cannot be before Start Year,Рік закінчення не може бути раніше початку року,
876End on,Кінець,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Кінець На дату не може бути до наступної контактної дати.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Energy,Енергія,
879Engineer,Інженер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Enough Parts to Build,Досить частини для зборки,
881Enroll,зараховувати,
882Enrolling student,поступово студент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Enrolling students,Зарахування студентів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000884Enter depreciation details,Введіть дані про амортизацію,
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Введіть номер банківського гарантії перед поданням.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Перед подачею введіть ім&#39;я Бенефіціара.,
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Перед подачею введіть назву банку або кредитної установи.,
888Enter value betweeen {0} and {1},Введіть значення betweeen {0} і {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000889Entertainment & Leisure,Розваги і дозвілля,
890Entertainment Expenses,Представницькі витрати,
891Equity,Капітал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Error Log,Журнал помилок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Error evaluating the criteria formula,Помилка при оцінці формули критеріїв,
894Error in formula or condition: {0},Помилка у формулі або умова: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Error: Not a valid id?,Помилка: Чи не діє ID?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Estimated Cost,Орієнтовна вартість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Навіть якщо є кілька правил ціноутворення з найвищим пріоритетом, то наступні внутрішні пріоритети застосовуються:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Exchange Gain/Loss,Обмін Прибуток / збиток,
899Exchange Rate Revaluation master.,Мастер переоцінки обмінного курсу,
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530901Excise Invoice,Акцизний рахунок,
902Execution,Виконання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Executive Search,Executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Expand All,Розгорнути все,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Expected Delivery Date,Очікувана дата поставки,
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очікувана дата доставки повинна бути після дати замовлення на продаж,
907Expected End Date,Очікувана Дата закінчення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530908Expected Hrs,Очікувані години,
909Expected Start Date,Очікувана дата початку,
910Expense,Витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути &quot;прибуток або збиток» рахунок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530912Expense Account,Рахунок витрат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913Expense Claim,Авансовий звіт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claims,Авансові звіти,
915Expense account is mandatory for item {0},Витрати рахунку є обов&#39;язковим для пункту {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expenses,Витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917Expenses Included In Asset Valuation,"Витрати, включені в вартість активів",
918Expenses Included In Valuation,"Витрати, що включаються в оцінку",
919Expired Batches,Закінчилися партії,
920Expires On,Діє до,
921Expiring On,Закінчується,
922Expiry (In Days),Термін дії (в днях),
923Explore,досліджувати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Export E-Invoices,Експорт електронних рахунків,
925Extra Large,Дуже великий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Extra Small,Дуже невеликий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000927Fail,Невдалий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Failed,Не вдалося,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Failed to create website,Не вдалося створити веб-сайт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Failed to install presets,Не вдалося встановити пресетів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Failed to login,Не вдалося ввійти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Failed to setup company,Не вдалося встановити компанію,
933Failed to setup defaults,Не вдалося встановити налаштування за замовчуванням,
934Failed to setup post company fixtures,Не вдалося налаштувати світове обладнання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000935Fax,Факс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Fee,Плата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Fee Created,Плата створений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530938Fee Creation Failed,Не вдалося створити плату,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Fee Creation Pending,Очікує створити плату,
940Fee Records Created - {0},Плата записи Створено - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530941Feedback,Зворотній зв&#39;язок,
942Fees,Збори,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000943Female,Жінка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000944Fetch Data,Завантажте дані,
945Fetch Subscription Updates,Отримати оновлення підписки,
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Зібрати розібрані норми (у тому числі вузлів),
947Fetching records......,Збирання записів ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000948Field Name,Ім&#39;я поля,
949Fieldname,Fieldname,
950Fields,Поля,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Рядок фільтрів поля № {0}: Ім&#39;я поля <b>{1}</b> має бути типу &quot;Посилання&quot; або &quot;Таблиця MultiSelect&quot;,
952Filter Total Zero Qty,Фільтрувати Всього Нуль Кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Finance Book,Фінансова книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Financial Services,Фінансові послуги,
956Financial Statements,Фінансова звітність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000957Financial Year,Бюджетний період,
958Finish,обробка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Finished Good,Готово Добре,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Finished Good Item Code,Готовий хороший код товару,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530961Finished Goods,Готові вироби,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво,
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Кількість готової продукції <b>{0}</b> та для кількості <b>{1}</b> не може бути іншою,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964First Name,Ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фіскальний режим є обов&#39;язковим, люб&#39;язно встановлюйте фіскальний режим в компанії {0}",
966Fiscal Year,Бюджетний період,
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Дата закінчення фінансового року повинна бути через рік після дати початку фіскального року,
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата початку та закінчення вже встановлені для фінансового року {0},
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,"Дата початку фіскального року повинна бути на рік раніше, ніж дата закінчення фінансового року",
970Fiscal Year {0} does not exist,Фінансовий рік {0} не існує,
971Fiscal Year {0} is required,Треба зазначити бюджетний період {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Fixed Asset,Основних засобів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Основний засіб повинен бути нескладським .,
974Fixed Assets,Основні активи,
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Наступне Замовлення матеріалів буде створено автоматично згідно рівня дозамовлення для даної позиції,
976Following accounts might be selected in GST Settings:,У налаштуваннях GST можуть бути обрані такі облікові записи:,
977Following course schedules were created,Наступні курси були створені,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Наступний елемент {0} не позначено як {1} елемент. Ви можете включити їх як елемент {1} з майстра пункту,
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Наступні елементи {0} не позначені як {1} елемент. Ви можете включити їх як елемент {1} з майстра пункту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980"Food, Beverage & Tobacco","Продукти харчування, напої і тютюнові вироби",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981For,Для,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів ""комплекту"" , склад, серійний номер та № пакету будуть братися з таблиці ""комплектації"". Якщо склад та партія є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь-якого ""комплекту"", ці значення можуть бути введені в основній таблиці позицій, значення будуть скопійовані в таблицю ""комлектації"".",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Кількість (Виробник Кількість) є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984For Supplier,Для постачальника,
985For Warehouse,Для складу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986For Warehouse is required before Submit,Для складу потрібно перед проведенням,
987"For an item {0}, quantity must be negative number",Для елемента {0} кількість має бути негативним,
988"For an item {0}, quantity must be positive number",Для елемента {0} кількість повинна бути позитивною,
989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Для картки роботи {0} ви можете зробити лише запас типу &quot;Передача матеріалів на виробництво&quot;,
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3},
991For row {0}: Enter Planned Qty,Для рядка {0}: введіть заплановане число,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, тільки дебетові рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою кредитною вступу",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Forum Activity,Діяльність форуму,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Free item code is not selected,Безкоштовний код товару не обраний,
996Freight and Forwarding Charges,Вантажні та експедиторські збори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000997Frequency,частота,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Friday,П&#39;ятниця,
999From,Від,
1000From Address 1,З адреси 1,
1001From Address 2,З адреси 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001002From Currency and To Currency cannot be same,З валюти і валюти не може бути таким же,
1003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Від дати та до дати лежить у різному фінансовому році,
1004From Date cannot be greater than To Date,"Від Дата не може бути більше, ніж до дати",
1005From Date must be before To Date,"З дати повинні бути, перш ніж Дата",
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Від дати"" має бути в межах бюджетного періоду. Припускаючи, що ""Від дати"" = {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007From Datetime,З Datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008From Delivery Note,З накладної,
1009From Fiscal Year,З фіскального року,
1010From GSTIN,З GSTIN,
1011From Party Name,Від партійного імені,
1012From Pin Code,Від PIN-коду,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301013From Place,З місця,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014From Range has to be less than To Range,"С Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301015From State,Від держави,
1016From Time,Від часу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001017From Time Should Be Less Than To Time,"З часу має бути менше, ніж до часу",
1018From Time cannot be greater than To Time.,Від часу не може бути більше часу.,
1019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Від постачальника за складовою схемою, звільнено від звільнення та Nil",
1020From and To dates required,"Від і До дати, необхідних",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001021From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}",
1022From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001023Fulfillment,звершення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Full Name,Повне ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fully Depreciated,повністю амортизується,
1026Furnitures and Fixtures,Меблі і Світильники,
1027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Наступні центри витрат можна створювати під групами, але у проводках використовуються не-групи",
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Подальші вузли можуть бути створені тільки під вузлами типу &quot;група&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001030GSTIN,ГСТІН,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301031GSTR3B-Form,GSTR3B-Форма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032Gain/Loss on Asset Disposal,Прибуток / збиток від вибуття основних засобів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301033Gantt Chart,Діаграма Ганта,
1034Gantt chart of all tasks.,Діаграма Ганта всіх завдань.,
1035Gender,Стать,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036General,Генеральна,
1037General Ledger,Головна бухгалтерська книга,
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Створення матеріальних запитів (MRP) та робочих замовлень.,
1039Generate Secret,Генерувати таємницю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001040Get Invocies,Отримайте рахунки-фактури,
1041Get Invoices,Отримайте рахунки-фактури,
1042Get Invoices based on Filters,Отримуйте рахунки-фактури на основі фільтрів,
1043Get Items from BOM,Отримати елементи з норм,
1044Get Items from Healthcare Services,Отримайте товари від медичних послуг,
1045Get Items from Prescriptions,Отримайте предмети від рецептів,
1046Get Items from Product Bundle,Отримати елементи з комплекту,
1047Get Suppliers,Отримайте Постачальників,
1048Get Suppliers By,Отримати постачальників за,
1049Get Updates,Підписатись на новини,
1050Get customers from,Отримуйте клієнтів від,
1051Get from Patient Encounter,Отримайте від зустрічі з пацієнтом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Getting Started,Починаємо,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301054Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейти до стільниці і почати користування ERPNext,
1056GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandate SEPA,
1057GoCardless payment gateway settings,Налаштування платіжного шлюзу GoCardless,
1058Goal and Procedure,Мета та порядок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Goals cannot be empty,Цілі не можуть бути порожніми,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Goods In Transit,Товари транзитом,
1061Goods Transferred,Товари передані,
1062Goods and Services Tax (GST India),Товари та послуги Tax (GST Індія),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Товари вже отримані проти зовнішнього запису {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Government,Уряд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001065Grand Total,Загальний підсумок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301066Grant,Грант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001067Grant Application,Грантова заявка,
1068Grant Leaves,Грантові листи,
1069Grant information.,Надайте інформацію.,
1070Grocery,Продукти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071Gross Profit,Загальний прибуток,
1072Gross Profit %,Загальний прибуток %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073Gross Profit / Loss,Валовий прибуток / збиток,
1074Gross Purchase Amount,Загальна вартість придбання,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Загальна вартість придбання є обов'язковою,
1076Group by Account,Групувати по рахунках,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301077Group by Party,Група за партією,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001078Group by Voucher,Згрупувати по документах,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Group by Voucher (Consolidated),Групувати за ваучером (консолідований),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"склад групи вузлів не допускається, щоб вибрати для угод",
1081Group to Non-Group,Група не-групи,
1082Group your students in batches,Група ваших студентів в партіях,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Groups,Групи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084Guardian1 Email ID,ІД епошти охоронця,
1085Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Немає,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301086Guardian1 Name,Ім&#39;я Guardian1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087Guardian2 Email ID,ІД епошти охоронця 2,
1088Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Немає,
1089Guardian2 Name,ім&#39;я Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301090HR Manager,менеджер з персоналу,
1091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001093Half Yearly,Півроку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094Half-Yearly,Піврічний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001095Hardware,Апаратний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301096Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів,
1097Health Care,Охорона здоров&#39;я,
1098Healthcare,Охорона здоров&#39;я,
1099Healthcare (beta),Охорона здоров&#39;я (бета-версія),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001100Healthcare Practitioner,Практик охорони здоров&#39;я,
1101Healthcare Practitioner not available on {0},Працівник охорони здоров&#39;я недоступний на {0},
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Працівник охорони здоров&#39;я {0} не доступний на {1},
1103Healthcare Service Unit,Служба охорони здоров&#39;я,
1104Healthcare Service Unit Tree,Одиниця служби охорони здоров&#39;я,
1105Healthcare Service Unit Type,Тип служби охорони здоров&#39;я,
1106Healthcare Services,Послуги охорони здоров&#39;я,
1107Healthcare Settings,Налаштування охорони здоров&#39;я,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108Help Results for,Результати довідки для,
1109High,Високий,
1110High Sensitivity,Висока чутливість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Hold,Тримати,
1112Hold Invoice,Утримувати рахунок-фактуру,
1113Holiday,Вихідний,
1114Holiday List,Список вихідних,
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Готель Номери типу {0} недоступні на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Hotels,Готелі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Hourly,Погодинно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Hours,Години,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119How Pricing Rule is applied?,Як застосовується цінове правило?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301120Hub Category,Категорія концентратора,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001121Hub Sync ID,Ідентифікатор концентратора синхронізації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001122Human Resource,Людський ресурс,
1123Human Resources,Кадри,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301124IGST Amount,Сума IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001125IP Address,IP-адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126ITC Available (whether in full op part),Доступний ITC (будь то в повній частині,
1127ITC Reversed,ITC Зворотній,
1128Identifying Decision Makers,Визначення відповідальних осіб,
1129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Якщо вибрано Автоматичний вибір, клієнти автоматично зв&#39;язуються з відповідною Програмою лояльності (за збереженням)",
1130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Якщо кілька правил ціноутворення продовжують переважати, користувачам пропонується встановити пріоритет вручну та вирішити конфлікт.",
1131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо вибрано Правило ціноутворення для «Оцінити», воно буде перезаписати Прайс-лист. Коефіцієнт регулювання цін є кінцевою ставкою, тому подальша знижка не повинна застосовуватися. Отже, у таких транзакціях, як замовлення на купівлю, замовлення на купівлю і т. Д., Воно буде вивантажуватись у полі «Оцінка», а не поле «Ціновий курс».",
1132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Якщо є два або більше Правил на основі зазначених вище умов, застосовується пріоритет. Пріоритет являє собою число від 0 до 20 зі значенням за замовчуванням , що дорівнює нулю (порожній). Більше число для певного правила означає, що воно буде мати більший пріоритет серед правил з такими ж умовами.",
1133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Якщо необмежений термін дії балів за лояльність, тривалість терміну дії закінчується порожнім або 0.",
1134"If you have any questions, please get back to us.","Якщо у вас є які-небудь питання, будь ласка, щоб повернутися до нас.",
1135Ignore Existing Ordered Qty,Ігноруйте наявні впорядковані кількість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001136Image,Зображення,
1137Image View,Перегляд зображення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001138Import Data,Імпортувати дані,
1139Import Day Book Data,Імпорт даних книг на день,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001140Import Log,Імпорт Ввійти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301141Import Master Data,Імпорт основних даних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001142Import in Bulk,Імпорт наливом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301143Import of goods,Імпорт товарів,
1144Import of services,Імпорт послуг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001145Importing Items and UOMs,Імпорт елементів та UOM,
1146Importing Parties and Addresses,Сторони та адреси імпорту,
1147In Maintenance,У технічному обслуговуванні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301148In Production,У виробництві,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149In Qty,у к-сті,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301150In Stock Qty,В наявності Кількість,
1151In Stock: ,В наявності:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152In Value,У Сумі,
1153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","У випадку багаторівневої програми, Клієнти будуть автоматично призначені для відповідного рівня відповідно до витрачених ними витрат",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154Inactive,Неактивний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Incentives,Стимули,
Anand Baburajan9a171db2023-11-08 22:02:09 +05301156Include Default FB Entries,Включити записи за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Include Exploded Items,Включити вибухнуті елементи,
1158Include POS Transactions,Включити POS-транзакції,
1159Include UOM,Включити UOM,
1160Included in Gross Profit,Входить до валового прибутку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Income,Дохід,
1162Income Account,Рахунок доходів,
1163Income Tax,Податок на прибуток,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001164Incoming,Вхідний,
1165Incoming Rate,Прихідна вартість,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Невірне кількість General Ledger записів знайдено. Ви, можливо, вибрано неправильний рахунок в угоді.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301167Increment cannot be 0,Приріст не може бути 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Приріст за атрибут {0} не може бути 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301169Indirect Expenses,Непрямі витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001170Indirect Income,Непряме прибуток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Individual,Індивідуальний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Ineligible ITC,Недопустимий ІТЦ,
1173Initiated,З ініціативи,
1174Inpatient Record,Стаціонарна запис,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Installation Note,Відмітка про встановлення,
1176Installation Note {0} has already been submitted,Відмітка про встановлення {0} вже проведена,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата встановлення не може бути до дати доставки по позиції {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301178Installing presets,Встановлення пресетів,
1179Institute Abbreviation,Абревіатура інституту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001180Institute Name,ім&#39;я інститут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301181Instructor,Інструктор,
1182Insufficient Stock,Недостатній запас,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001183Insurance Start date should be less than Insurance End date,"Дата страхування початку повинна бути менше, ніж дата страхування End",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Integrated Tax,Інтегрований податок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Inter-State Supplies,Міждержавні поставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Internet Publishing,Інтернет видання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Intra-State Supplies,Внутрішньодержавні поставки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001188Introduction,Введення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001189Invalid Attribute,неправильний атрибут,
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Недійсний замовлення ковдри для обраного клієнта та елемента,
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Недійсна компанія для транзакцій між компаніями.,
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Недійсний GSTIN! GSTIN повинен містити 15 символів.,
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Недійсний GSTIN! Перші 2 цифри GSTIN повинні відповідати номеру штату {0}.,
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Недійсний GSTIN! Введене вами введення не відповідає формату GSTIN.,
1195Invalid Posting Time,Неправильний час публікації,
1196Invalid attribute {0} {1},Неприпустимий атрибут {0} {1},
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Невірний кількість вказано за пунктом {0}. Кількість повинна бути більше 0.,
1198Invalid reference {0} {1},Неприпустима посилання {0} {1},
1199Invalid {0},Невірний {0},
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Недійсний {0} для транзакцій між компаніями.,
1201Invalid {0}: {1},Невірний {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Inventory,Інвентаризація,
1203Investment Banking,Інвестиційний банкінг,
1204Investments,Інвестиції,
1205Invoice,Рахунок-фактура,
1206Invoice Created,Рахунок створено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001207Invoice Discounting,Дисконтування рахунків-фактур,
1208Invoice Patient Registration,Реєстрація рахунків-пацієнтів,
1209Invoice Posting Date,Дата створення рахунку-фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Invoice Type,Тип рахунку-фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001211Invoice already created for all billing hours,Рахунок-фактура вже створено для всіх годин біллінгу,
1212Invoice can't be made for zero billing hour,Рахунок не може бути зроблено за нульову годину оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Invoice {0} no longer exists,Рахунок-фактура {0} більше не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Invoiced,Рахунки-фактури,
1215Invoiced Amount,Сума за рахунками,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216Invoices,Рахунки-фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Invoices for Costumers.,Рахунки для покупців.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Inward supplies from ISD,Вхідні поставки від ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Внутрішні запаси, що підлягають зворотному заряду (крім 1 та 2 вище)",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Is Active,Активний,
1221Is Default,За замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Is Existing Asset,Існуючий актив,
1223Is Frozen,Заблоковано,
1224Is Group,це група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Issue,Проблема,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001226Issue Material,Матеріал Випуск,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Issued,Виданий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Issues,Питань,
1229It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.,
1230Item,Номенклатура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301231Item 1,Пункт 1,
1232Item 2,Пункт 2,
1233Item 3,Пункт 3,
1234Item 4,Пункт 4,
1235Item 5,Пункт 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001236Item Cart,пункт Кошик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301237Item Code,Код товару,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001238Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товару не може бути змінена для серійним номером,
1239Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301240Item Description,Опис товару,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001241Item Group,Група,
1242Item Group Tree,Дерево Групи Об’єктів,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},Група елемента не згадується у майстрі для елементу {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244Item Name,Назва виробу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} у прайс-листі {1},
1246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Товар Ціна з&#39;являється кілька разів на підставі Прайсу, Постачальника / Клієнта, Валюти, Пункту, КУП, Квитка та Дат.",
1247Item Price updated for {0} in Price List {1},Ціна товару оновлена для {0} у прайс-листі {1},
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Елемент Рядок {0}: {1} {2} не існує у таблиці &quot;{1}&quot; вище,
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Item Template,Шаблон елемента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Item Variant Settings,Параметр Варіантні налаштування,
1252Item Variant {0} already exists with same attributes,Вже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами,
1253Item Variants,Варіанти номенклатурної позиції,
1254Item Variants updated,Варіанти елементів оновлено,
1255Item has variants.,Номенклатурна позиція має варіанти.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Позиція повинна додаватися за допомогою кнопки ""Отримати позиції з прихідної накладної""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Собівартість товару перераховується з урахуванням документа кінцевої вартості,
1258Item variant {0} exists with same attributes,Вже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами,
1259Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не існує в системі, або закінчився",
1261Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися,
1262Item {0} has been disabled,Пункт {0} відключена,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},Товар {0} досяг кінцевої дати роботи з ним {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} ігноруються, так як це не інвентар",
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","Номенклатурна позиція {0} - шаблон, виберіть один з його варіантів",
1266Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується,
1267Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена,
1268Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} серіалізовані товару,
1269Item {0} is not a stock Item,Номенклатурна позиція {0} не є інвентарною,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або досяг дати завершення роботи з ним,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Перевірити майстра предмета,
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Колонка повинна бути порожньою,
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Пункт {0} повинен бути Fixed Asset Item,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,Позиція {0} має бути субпідрядною,
1275Item {0} must be a non-stock item,Номенклатурна позиція {0} має бути неінвентарною,
1276Item {0} must be a stock Item,Номенклатурна позиція {0} має бути інвентарною,
1277Item {0} not found,Пункт {0} знайдений,
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Товар {0} не знайдений у таблиці ""поставлена давальницька сировина"" у Замовленні на придбання {1}",
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Позиція {0}: Замовлена к-сть {1} не може бути менше мінімальної к-сті замовлення {2} (визначеної у інвентарній картці).,
1280Item: {0} does not exist in the system,Пункт: {0} не існує в системі,
1281Items,Номенклатура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301282Items Filter,Фільтр елементів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001283Items and Pricing,Товари та ціни,
1284Items for Raw Material Request,Предмети для запиту сировини,
1285Job Card,Карта вакансій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001286Job card {0} created,Робоча карта {0} створена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301287Join,Приєднатися,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записів {0}-пов&#39;язана,
1289Journal Entry,Проводка,
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Проводка {0} не має рахунку {1} або вже прив'язана до іншого документу,
1291Kanban Board,Kanban рада,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Key Reports,Основні звіти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001293LMS Activity,Активність LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Lab Test,Лабораторний тест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001295Lab Test Report,Лабораторія тестового звіту,
1296Lab Test Sample,Лабораторія випробувань зразка,
1297Lab Test Template,Шаблон Lab Test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Lab Test UOM,Лабораторний тест UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001299Lab Tests and Vital Signs,Лабораторні тести та життєво важливі ознаки,
1300Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датчик результату datetime не може бути перед тестом datetime,
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторне тестування datetime не може перебувати до дати datetime collection,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Label,Етикетка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Laboratory,Лабораторія,
1304Large,Великий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Last Communication,Останній зв&#39;язок,
1306Last Communication Date,Остання дата зв&#39;язку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Last Name,Прізвище,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Last Order Amount,Останнє Сума замовлення,
1309Last Order Date,Остання дата замовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Last Purchase Price,Остання ціна покупки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Last Purchase Rate,Остання ціна закупівлі,
1312Latest,Останній,
1313Latest price updated in all BOMs,Остання ціна оновлена у всіх БОМ,
1314Lead,Lead,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301315Lead Count,Ведучий граф,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001316Lead Owner,Власник Lead-а,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,"Ведучий власник не може бути такою ж, як свинець",
1318Lead Time Days,Час на поставку в днях,
1319Lead to Quotation,Lead у Пропозицію,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Веде допомогти вам отримати бізнес, додати всі ваші контакти і багато іншого в ваших потенційних клієнтів",
1321Learn,Навчитися,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Leave Management,Управління відпустками,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001323Leave and Attendance,Відпустки та відвідуваність,
1324Leave application {0} already exists against the student {1},Залишити заявку {0} вже існує проти студента {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leaves has been granted sucessfully,Листя було надано успішно,
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листя повинні бути виділені в упаковці 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Ledger,Бухгалтерська книга,
1328Legal,Правовий,
1329Legal Expenses,Судові витрати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001330Letter Head,Фірмовий заголовок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Letter Heads for print templates.,Фірмові заголовки для шаблонів друку.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Level,Рівень,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301333Liability,Відповідальність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001334Limit Crossed,межа Схрещені,
1335Link to Material Request,Посилання на запит на матеріали,
1336List of all share transactions,Список всіх транзакцій угоди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337List of available Shareholders with folio numbers,Список доступних акціонерів з номерами фоліо,
1338Loading Payment System,Завантаження платіжної системи,
1339Loan,Кредит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Дата початку позики та період позики є обов&#39;язковими для збереження дисконтування рахунків-фактур,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Loans (Liabilities),Кредити (зобов&#39;язання),
1342Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активи),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001343Local,Місцевий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Logs for maintaining sms delivery status,Журнали для підтримки статус доставки смс,
1345Lost,Втрачений,
1346Lost Reasons,Втрачені причини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Low,Низький,
1348Low Sensitivity,Низька чутливість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Lower Income,Нижня дохід,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301350Loyalty Amount,Сума лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001351Loyalty Point Entry,Вхід до точки лояльності,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301352Loyalty Points,Точки лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Оригінали лояльності будуть розраховуватися з витрачених витрат (через рахунок-фактуру з продажів) на основі вказаного коефіцієнту збору.,
1354Loyalty Points: {0},Бали лояльності: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Loyalty Program,Програма лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Main,Головна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357Maintenance,Технічне обслуговування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Maintenance Log,Журнал технічного обслуговування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001359Maintenance Manager,Менеджер з технічного обслуговування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001360Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт,
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Не для всіх позицій згенероване Заплановане тех. обслуговування. Натисніть ""Згенерувати розклад"" будь-ласка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301362Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графік обслуговування {0} існує проти {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Потрібно відмінити заплановане обслуговування {0} перед скасуванням цього Замовлення клієнта,
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статус технічного обслуговування має бути скасований або завершено для відправлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001365Maintenance User,Користувач Технічного обслуговування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Maintenance Visit,Візит для тех. обслуговування,
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Візит для тех. обслуговування {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата початку обслуговування не може бути до дати доставки для серійного номеру {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Make,Зробити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001370Make Payment,платежі,
1371Make project from a template.,Складіть проект із шаблону.,
1372Making Stock Entries,Створення Руху ТМЦ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001373Male,Чоловік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.,
1375Manage Sales Partners.,Управління торговими партнерами,
1376Manage Sales Person Tree.,Управління деревом Відповідальних з продажу.,
1377Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.,
1378Manage your orders,Керуйте свої замовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301379Management,Управління,
1380Manager,Менеджер,
1381Managing Projects,Управління проектами,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001382Managing Subcontracting,Управління субпідрядом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001383Mandatory,Обов&#39;язкове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001384Mandatory field - Academic Year,Обов&#39;язкове поле - Академічний рік,
1385Mandatory field - Get Students From,Обов&#39;язкове поле - Отримати студент з,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Program,Обов&#39;язкове поле - програма,
1387Manufacture,Виробництво,
1388Manufacturer,Виробник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Manufacturer Part Number,Номер в каталозі виробника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Manufacturing,Виробництво,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов&#39;язковим,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Mapping,Картографування,
1393Mapping Type,Тип карти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Mark Absent,Марк Відсутня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001395Mark Half Day,Відзначити Півдня,
1396Mark Present,Відзначити даний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Marketing,Маркетинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001398Marketing Expenses,Маркетингові витрати,
1399Marketplace,Торговий майданчик,
1400Marketplace Error,Помилка Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Masters,Masters,
1402Match Payments with Invoices,Зв'язати платежі з рахунками-фактурами,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Зв'язати рахунки-фактури з платежами.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Material,Матеріал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001405Material Consumption,Матеріальне споживання,
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Масштабне споживання не встановлено в налаштуваннях виробництва.,
1407Material Receipt,Матеріал Надходження,
1408Material Request,Замовлення матеріалів,
1409Material Request Date,Дата Замовлення матеріалів,
1410Material Request No,Матеріал Запит Немає,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Запит на матеріал не створений, оскільки кількість сировини вже доступна.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Замовлення матеріалів на максимум {0} можуть бути зроблено для позиції {1} за Замовленням клієнта {2},
1413Material Request to Purchase Order,Замовлення матеріалів у Замовлення на придбання,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Замовлення матеріалів {0} відмінено або призупинено,
1415Material Request {0} submitted.,Надіслано матеріальний запит {0}.,
1416Material Transfer,Матеріал Передача,
1417Material Transferred,Переданий матеріал,
1418Material to Supplier,Матеріал Постачальнику,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс дозволена знижка для позиції: {0} = {1}%,
1420Max: {0},Макс: {0},
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максимальна кількість зразків - {0} можна зберегти для партії {1} та елемента {2}.,
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максимальна кількість зразків - {0} вже збережено для партії {1} та елемента {2} у пакеті {3}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимальна знижка для пункту {0} становить {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Medical Code,Медичний кодекс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Medical Code Standard,Медичний кодекс Стандарт,
1426Medical Department,Медичний департамент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Medical Record,Медичний запис,
1428Medium,Середній,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301429Member Activity,Діяльність учасника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001430Member ID,Ідентифікатор учасника,
1431Member Name,Ім&#39;я учасника,
1432Member information.,Інформація про членство.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301433Membership,Членство,
1434Membership Details,Інформація про членство,
1435Membership ID,Ідентифікатор членства,
1436Membership Type,Тип членства,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Memebership Details,Інформація про спонсорство,
1438Memebership Type Details,Метод типу деталі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Merge,Об&#39;єднати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Merge Account,Злиття рахунку,
1441Merge with Existing Account,Об&#39;єднати з існуючим рахунком,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001443Message Examples,Приклади повідомлень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Message Sent,Повідомлення відправлено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Method,Метод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Middle Income,Середній дохід,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Middle Name,батькові,
1448Middle Name (Optional),По батькові (необов&#39;язково),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не може бути більшим за Max Amt,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мін к-сть не може бути більше, ніж макс. к-сть",
1451Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Miscellaneous Expenses,Різні витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Missing Currency Exchange Rates for {0},Відсутні курси валют для {0},
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Відсутній шаблон електронної пошти для відправлення. Установіть його в налаштуваннях доставки.,
1455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Відсутнє значення для пароля, ключа API або Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Mode of Payment,Спосіб оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001457Mode of Payments,Спосіб оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Mode of Transport,Режим транспорту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001459Mode of Transportation,режим транспорту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Model,Модель,
1461Moderate Sensitivity,Помірна чутливість,
1462Monday,Понеділок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001463Monthly,Щомісяця,
1464Monthly Distribution,Місячний розподіл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001465More,Більш,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466More Information,Більше інформації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001467More...,Детальніше ...,
1468Motion Picture & Video,Кіно & Відео,
1469Move,крок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301470Move Item,Перемістити елемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Multi Currency,Мультивалютна,
1472Multiple Item prices.,Кілька ціни товару.,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Для Клієнта знайдено кілька програм лояльності. Будь ласка, виберіть вручну.",
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Кілька Ціна Правила існує з тими ж критеріями, будь ласка вирішити конфлікт шляхом присвоєння пріоритету. Ціна Правила: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Multiple Variants,Кілька варіантів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Кілька фінансових років існують на дату {0}. Будь ласка, встановіть компанію в фінансовому році",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001477Music,музика,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Name error: {0},Помилка Ім&#39;я: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім&#39;я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників",
1480Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Nature Of Supplies,Природа витратних матеріалів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001482Navigating,Навігаційний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Needs Analysis,Аналіз потреб,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001484Negative Quantity is not allowed,Негативний Кількість не допускається,
1485Negative Valuation Rate is not allowed,Від'ємна собівартість не допускається,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Negotiation/Review,Переговори / огляд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Net Asset value as on,"Чиста вартість активів, як на",
1488Net Cash from Financing,Чисті грошові кошти від фінансової,
1489Net Cash from Investing,Чисті грошові кошти від інвестиційної,
1490Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної,
1491Net Change in Accounts Payable,Чиста зміна кредиторської заборгованості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301492Net Change in Accounts Receivable,Чиста зміна дебіторської заборгованості,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001493Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів,
1494Net Change in Equity,Чиста зміна в капіталі,
1495Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів,
1496Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301497Net ITC Available(A) - (B),Чистий доступний ITC (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Net Profit,Чистий дохід,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Net Total,Чистий підсумок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500New Account Name,Новий акаунт Ім&#39;я,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501New Address,Нова адреса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New BOM,Новий документ Норми витрат,
1503New Batch ID (Optional),Нова партія ID (Необов&#39;язково),
1504New Batch Qty,Нова партія Кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505New Company,Нова компанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506New Cost Center Name,Назва нового центру витрат,
1507New Customer Revenue,Виручка від нових клієнтів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508New Customers,Нові клієнти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001509New Department,Новий відділ,
1510New Employee,Новий працівник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301511New Location,Нове місцезнаходження,
1512New Quality Procedure,Нова процедура якості,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513New Sales Invoice,Новий вихідний рахунок,
1514New Sales Person Name,Ім'я нового Відповідального з продажу,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може мати склад. Склад повинен бути встановлений Рухом ТМЦ або Прихідною накладною,
1516New Warehouse Name,Новий склад Ім&#39;я,
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518New task,Нове завдання,
1519New {0} pricing rules are created,Створюються нові {0} правила ціноутворення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Newspaper Publishers,Газетних видавців,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301521Next,Далі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Наступний Контакт До не може бути таким же, як Lead Адреса електронної пошти",
1523Next Contact Date cannot be in the past,Наступна контактна дата не може бути у минулому,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Next Steps,Наступні кроки,
1525No Action,Ніяких дій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526No Customers yet!,Немає клієнтів ще!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301527No Data,Немає даних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528No Delivery Note selected for Customer {},Примітка доставки не вибрана для Клієнта {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529No Item with Barcode {0},Немає товару зі штрих-кодом {0},
1530No Item with Serial No {0},Немає товару з серійним № {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301531No Items available for transfer,"Немає елементів, доступних для передачі",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001532No Items selected for transfer,Немає елементів для переміщення,
1533No Items to pack,"Немає нічого, щоб упакувати",
1534No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ні предметів з Біллом матеріалів не повинна Manufacture,
1535No Items with Bill of Materials.,Немає предметів з білетом матеріалів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536No Permission,Немає доступу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537No Remarks,Немає зауважень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538No Result to submit,Немає результатів для надсилання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539No Student Groups created.,Жоден студент групи не створено.,
1540No Students in,немає Студенти,
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Немає даних щодо оподаткування за поточний фінансовий рік.,
1542No Work Orders created,"Немає робочих замовлень, створених",
1543No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544No contacts with email IDs found.,Немає контактів з ідентифікаторами електронної пошти.,
1545No data for this period,Немає даних для цього періоду,
1546No description given,Не введене опис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301547No employees for the mentioned criteria,Немає працівників за вказаними критеріями,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548No gain or loss in the exchange rate,Немає прибутку або збитку від курсу обміну,
1549No items listed,немає Перелічене,
1550No items to be received are overdue,"Жодних предметів, що підлягають отриманню, не пізніше",
1551No material request created,Не було створено жодного матеріального запиту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552No of Interactions,Немає взаємодій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553No of Shares,Кількість акцій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554No pending Material Requests found to link for the given items.,"Жодних незавершених Матеріальних запитів не знайдено, щоб пов&#39;язати ці елементи.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555No products found,Не знайдено жодної продукції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556No products found.,Не знайдено продуктів.,
1557No record found,"Чи не запис, не знайдено",
1558No records found in the Invoice table,Не знайдено записів у таблиці рахунку-фактури,
1559No records found in the Payment table,Записи не знайдені в таблиці Оплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560No tasks,немає завдання,
1561No time sheets,Немає часу листи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562No values,Немає значень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563No {0} found for Inter Company Transactions.,Ні {0} знайдено для транзакцій компанії «Інтер».,
1564Non GST Inward Supplies,Вхідні поставки GST,
1565Non Profit,Некомерційне,
1566Non Profit (beta),Некомерційна (бета-версія),
1567Non-GST outward supplies,Зовнішні поставки без GST,
1568Non-Group to Group,Перетворити елемент у групу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001569None,Ні,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570None of the items have any change in quantity or value.,Жоден з пунктів не мають яких-небудь змін в кількості або вартості.,
1571Nos,Пп,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572Not Available,Недоступний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001573Not Marked,без маркування,
1574Not Paid and Not Delivered,Не оплачуються і не доставляється,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Not Permitted,Не дозволено,
1576Not Started,Не розпочато,
1577Not active,Не активний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволяється встановлювати альтернативний елемент для елемента {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},Не допускається оновлення складських операцій старше {0},
1580Not authorized to edit frozen Account {0},Не дозволено редагувати заблокований рахунок {0},
1581Not authroized since {0} exceeds limits,Не так Authroized {0} перевищує межі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Not permitted for {0},Не допускається для {0},
1583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не дозволяється налаштувати шаблон тестування лабораторії, якщо потрібно",
1584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Не дозволено. Будь ласка, вимкніть тип службового блоку",
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примітка: Через / Вихідна дата перевищує дозволений кредит клієнт дня {0} день (їй),
1586Note: Item {0} entered multiple times,Примітка: Пункт {0} введений кілька разів,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата не буде створена, оскільки не зазаначено ""Готівковий або банківський рахунок""",
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Примітка: Система не перевірятиме по-доставки і більш-бронювання для Пункт {0}, як кількість або сума 0",
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Недостатньо днів залишилося для типу відпусток {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примітка: Цей центр витрат є групою. Не можна робити проводок по групі.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301591Note: {0},Примітка: {0},
1592Notes,Примітки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001593Nothing is included in gross,Нічого не включається до валового,
1594Nothing more to show.,Нічого більше не показувати.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Notify Customers via Email,Повідомте клієнтів електронною поштою,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Number,Номер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Кількість проведених амортизацій не може бути більше за загальну кількість амортизацій,
1598Number of Interaction,кількість взаємодії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Number of Order,Номер замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Кількість нових акаунтів, вона буде включена в назву облікового запису як префікс",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Номер нового Центру витрат, воно буде включено до назви центру витрат як префікс",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Number of root accounts cannot be less than 4,Кількість кореневих облікових записів не може бути менше 4,
1603Odometer,Одометр,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Office Equipments,Устаткування офісу,
1605Office Maintenance Expenses,Витрати утримання офісу,
1606Office Rent,Оренда площі для офісу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607On Hold,На утриманні,
1608On Net Total,На чистий підсумок,
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Один клієнт може бути частиною єдиної програми лояльності.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610Online Auctions,Інтернет Аукціони,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",У таблиці нижче буде виділено лише студент-заявник із статусом &quot;Затверджено&quot;.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Лише користувачі з роллю {0} можуть зареєструватися на ринку Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Open BOM {0},Відкрити ВВП {0},
1614Open Item {0},Відкрити Пункт {0},
1615Open Notifications,Відкриті Повідомлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Open Orders,Відкриті замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Open a new ticket,Відкрий новий квиток,
1618Opening,Відкриття/На початок,
1619Opening (Cr),На початок (Кт),
1620Opening (Dr),На початок (Дт),
1621Opening Accounting Balance,Бухгалтерський баланс на початок,
1622Opening Accumulated Depreciation,Накопичений знос на момент відкриття,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Накопичений знос на момент відкриття має бути менше або дорівнювати {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Opening Balance,Відкриття балансу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001625Opening Balance Equity,Відкриття Баланс акцій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Дата відкриття та дата закриття повинні бути в межах одного фінансового року,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Opening Date should be before Closing Date,"Відкриття Дата повинна бути, перш ніж Дата закриття",
1628Opening Entry Journal,Вступний журнал,
1629Opening Invoice Creation Tool,Інструмент створення відкритого рахунку-фактури,
1630Opening Invoice Item,Відкриття рахунку-позиції,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Opening Invoices,Відкриття рахунків-фактур,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001632Opening Invoices Summary,Відкриття рахунків-фактур Резюме,
1633Opening Qty,К-сть на початок роботи,
1634Opening Stock,Початкові залишки,
1635Opening Stock Balance,Залишок на початок роботи,
1636Opening Value,Сума на початок роботи,
1637Opening {0} Invoice created,Відкриття {0} рахунок-фактура створено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Operation,Операція,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Час роботи повинно бути більше, ніж 0 для операції {0}",
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операція {0} більше, ніж будь-яких наявних робочих годин на робочої станції {1}, зламати операції в кілька операцій",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Operations,Операції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Operations cannot be left blank,"Операції, що не може бути залишено порожнім",
1643Opp Count,Opp граф,
1644Opp/Lead %,ОПП / Свинець%,
1645Opportunities,Нагоди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Opportunities by lead source,Можливості від джерела свинцю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Opportunity,Нагода,
1648Opportunity Amount,Сума можливостей,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов'язково. Цей параметр буде використовуватися для фільтрації в різних операціях.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001651Options,Опції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001652Order Count,замовлення граф,
1653Order Entry,Замовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301654Order Value,Вартість замовлення,
1655Order rescheduled for sync,Замовлення перенесено на синхронізацію,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Order/Quot %,Замовлення / Quot%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Ordered,Замовлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Ordered Qty,Замовлена (ordered) к-сть,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Упорядкований Кількість: Кількість замовлена на покупку, але не отримана.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660Orders,Замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Organization,Організація,
1663Organization Name,Назва організації,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001664Other,Інший,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301665Other Reports,Інші звіти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Інші зовнішні поставки (з нульовою оцінкою, звільнено)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Out Qty,Розхід у к-сті,
1668Out Value,Розхід у Сумі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Out of Order,Вийшов з ладу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Outgoing,Вихідний,
1671Outstanding,Неоплачено,
1672Outstanding Amount,Непогашена сума,
1673Outstanding Amt,Неоплачена сума,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,"""Неочищені"" чеки та депозити",
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Видатний {0} не може бути менше нуля ({1}),
1676Outward taxable supplies(zero rated),"Податкові товари, що оподатковуються (нульова оцінка)",
1677Overdue,Прострочені,
1678Overlap in scoring between {0} and {1},"Перехрещення, забиваючи від {0} і {1}",
1679Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Owner,Власник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001681PAN,ПАН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001682POS,POS-,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683POS Profile,POS-профіль,
1684POS Profile is required to use Point-of-Sale,Позиційний профіль вимагає використання Point-of-Sale,
1685POS Profile required to make POS Entry,"Необхідний POS-профіль, щоб зробити POS-операцію",
1686POS Settings,Налаштування POS,
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688Packing Slip,Пакувальний лист,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689Packing Slip(s) cancelled,Упаковка ковзання (и) скасовується,
1690Paid,Оплачений,
1691Paid Amount,Виплачена сума,
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Сплачена сума не може бути більше сумарного негативного непогашеної {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Оплачена сума + Сума списання не може бути більше, ніж загальний підсумок",
1694Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001695Parameter,Параметр,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батьківській елемент {0} не повинен бути складським,
1697Parents Teacher Meeting Attendance,Батьківські вчителі зустрічі присутності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698Partially Depreciated,Частково амортизований,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301699Partially Received,Частково отримано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001700Party,Контрагент,
1701Party Name,Назва контрагента,
1702Party Type,Тип контрагента,
1703Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип та партія партії є обов&#39;язковими для облікового запису {0},
1704Party Type is mandatory,Тип контрагента є обов'язковим,
1705Party is mandatory,Контрагент є обов'язковим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706Past Due Date,Минула дата сплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301707Patient,Пацієнт,
1708Patient Appointment,Призначення пацієнта,
1709Patient Encounter,Зустріч пацієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710Patient not found,Пацієнта не знайдено,
1711Pay Remaining,Заплатити залишилося,
1712Pay {0} {1},Заплатити {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713Payable,До оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001714Payable Account,Оплачується аккаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715Payment,Оплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата скасована. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717Payment Confirmation,Підтвердження платежу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment Document,Платіжний документ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Payment Due Date,Дата платежу,
1720Payment Entries {0} are un-linked,Оплати {0} не прив'язані,
1721Payment Entry,Оплата,
1722Payment Entry already exists,Оплата вже існує,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата була змінена після pull. Ласка, pull it знову.",
1724Payment Entry is already created,Оплату вже створено,
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Оплата не вдалося. Будь ласка, перевірте свій GoCardless рахунок для отримання додаткової інформації",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001726Payment Gateway,Платіжний шлюз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Обліковий запис платіжного шлюзу не створено, створіть його вручну будь-ласка.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001728Payment Gateway Name,Назва шлюзу платежу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Payment Mode,Режим компенсації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Payment Receipt Note,Оплата Отримання Примітка,
1731Payment Request,Запит про оплату,
1732Payment Request for {0},Запит на оплату для {0},
1733Payment Tems,Теми оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Term,Термін оплати,
1735Payment Terms,Терміни оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736Payment Terms Template,Шаблони Умови оплати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Payment Terms based on conditions,Умови оплати на основі умов,
1738Payment Type,Тип оплати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип оплати повинен бути одним з Надсилати, Pay і внутрішній переказ",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата по {0} {1} не може бути більше, ніж сума до оплати {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment request {0} created,Запит на оплату {0} створено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Payments,Платежі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payroll Payable,Розрахунок заробітної плати оплачується,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payslip,листка,
1745Pending Activities,В очікуванні Діяльність,
1746Pending Amount,До Сума,
1747Pending Leaves,Очікувані листи,
1748Pending Qty,К-сть в очікуванні,
1749Pending Quantity,Кількість в очікуванні,
1750Pending Review,В очікуванні відгук,
1751Pending activities for today,В очікуванні діяльність на сьогоднішній день,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301752Pension Funds,Пенсійні фонди,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Percentage Allocation should be equal to 100%,Розподіл відсотків має дорівнювати 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301754Perception Analysis,Аналіз сприйняття,
1755Period,Період,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Period Closing Entry,Операції закриття періоду,
1757Period Closing Voucher,Документ Закриття періоду,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Periodicity,Періодичність,
1759Personal Details,Особиста інформація,
1760Pharmaceutical,Фармацевтична,
1761Pharmaceuticals,Фармацевтика,
1762Physician,Лікар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Place Of Supply (State/UT),Місце поставки (штат / штат),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301764Place Order,Зробити замовлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Plan Name,Назва плану,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Plan for maintenance visits.,План візитів для тех. обслуговування.,
1767Planned Qty,Планована к-сть,
1768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Кількість, запланована: кількість, на яку Робочий наказ піднято, але його ще виготовлять.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Planning,Планування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Plants and Machineries,Рослини і Механізмів,
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Будь ласка, встановіть групу постачальників у налаштуваннях покупки.",
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Будь ласка, додайте тимчасовий обліковий запис на карті рахунків",
1773Please add the account to root level Company - ,"Будь ласка, додайте обліковий запис до кореневого рівня Компанія -",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Будь ласка, перевірте мультивалютний варіант, що дозволяє рахунки іншій валюті",
1775Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад""",
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"" щоб отримати серійний номер позиції {0}",
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"", щоб отримати розклад",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Будь-ласка, створіть квитанцію про придбання або купівлю-фактуру для товару {0}",
1779Please define grade for Threshold 0%,"Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%",
1780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Будь ласка, увімкніть дійсні витрати на бронювання",
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Будь ласка, увімкніть Застосовне до замовлення на купівлю та застосовуйте для бронювання фактичних витрат",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Please enable pop-ups,"Будь ласка, включіть спливаючі вікна",
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Будь ласка, введіть ""субпідряджено"", як так чи ні",
1784Please enter API Consumer Key,"Будь ласка, введіть споживчий ключ API",
1785Please enter API Consumer Secret,"Будь ласка, введіть API Consumer Secret",
1786Please enter Account for Change Amount,"Будь ласка, введіть рахунок для суми змін",
1787Please enter Approving Role or Approving User,"Будь ласка, введіть затвердження роль або затвердження Користувач",
1788Please enter Cost Center,"Будь ласка, введіть центр витрат",
1789Please enter Delivery Date,"Будь ласка, введіть дату доставки",
1790Please enter Employee Id of this sales person,"Будь ласка, введіть ідентифікатор працівника для цього Відповідального з продажу",
1791Please enter Expense Account,"Будь ласка, введіть видатковий рахунок",
1792Please enter Item Code to get Batch Number,"Будь ласка, введіть код товару, щоб отримати номер партії",
1793Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії",
1794Please enter Item first,"Будь ласка, введіть перший пункт",
1795Please enter Maintaince Details first,"Будь ласка, введіть деталі тех. обслуговування",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Будь ласка, введіть планову к-сть для номенклатури {0} в рядку {1}",
1797Please enter Preferred Contact Email,"Будь ласка, введіть Preferred Контакт E-mail",
1798Please enter Production Item first,"Будь ласка, введіть Продукція перший пункт",
1799Please enter Purchase Receipt first,"Будь ласка, введіть прихідну накладну спершу",
1800Please enter Receipt Document,"Будь ласка, введіть Квитанція документ",
1801Please enter Reference date,"Будь ласка, введіть дату Reference",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Please enter Reqd by Date,"Будь ласка, введіть Reqd за датою",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Please enter Woocommerce Server URL,"Будь ласка, введіть URL-адресу сервера Woocommerce",
1804Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть рахунок списання",
1805Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру у таблицю",
1806Please enter company first,"Будь ласка, введіть компанія вперше",
1807Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу",
1808Please enter default currency in Company Master,"Будь ласка, введіть валюту за замовчуванням в компанії Master",
1809Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою",
1810Please enter parent cost center,"Будь ласка, введіть батьківський центр витрат",
1811Please enter quantity for Item {0},"Будь ласка, введіть кількість для {0}",
1812Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення бюджетного періоду",
1814Please enter valid email address,"Будь ласка, введіть адресу електронної пошти",
1815Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу",
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Будь ласка, заповніть усі дані для отримання результату оцінки.",
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0},Визначте / створіть обліковий запис (групу) для типу - {0},
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Будь-ласка, ідентифікуйте / створіть обліковий запис (книга) для типу - {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001819Please login as another user to register on Marketplace,"Будь ласка, увійдіть як інший користувач, щоб зареєструватися в Marketplace",
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Будь ласка, переконайтеся, що ви дійсно хочете видалити всі транзакції для компанії. Ваші основні дані залишиться, як є. Ця дія не може бути скасовано.",
1821Please mention Basic and HRA component in Company,"Будь ласка, згадайте компонент Basic та HRA в компанії",
1822Please mention Round Off Account in Company,"Будь ласка, вкажіть округлити рахунок в Компанії",
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,"Будь ласка, вкажіть центр витрат заокруглення для Компанії",
1824Please mention no of visits required,"Не кажучи вже про НЕ ласка відвідувань, необхідних",
1825Please mention the Lead Name in Lead {0},"Вкажіть, будь ласка, ім&#39;я головного моменту у програмі {0}",
1826Please pull items from Delivery Note,"Ласка, витягнути речі з накладної",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please register the SIREN number in the company information file,"Будь ласка, зареєструйте номер SIREN у файлі інформації компанії",
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}",
1829Please save the patient first,"Будь ласка, спочатку збережіть пацієнта",
1830Please save the report again to rebuild or update,"Збережіть звіт ще раз, щоб відновити або оновити",
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть суму розподілу, тип та номер рахунку-фактури в принаймні одному рядку",
1832Please select Apply Discount On,"Будь ласка, виберіть Застосувати знижки на",
1833Please select BOM against item {0},"Будь ласка, виберіть BOM щодо елемента {0}",
1834Please select BOM for Item in Row {0},"Будь ласка, виберіть Норми для елемента в рядку {0}",
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},"Будь ласка, виберіть Норми в полі Норми витрат для позиції {0}",
1836Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію спершу",
1837Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть спочатку тип стягнення",
1838Please select Company,"Будь ласка, виберіть компанію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Please select Company and Posting Date to getting entries,"Будь ласка, виберіть компанію та дату публікації, щоб отримувати записи",
1840Please select Company first,"Будь ласка, виберіть компанію спочатку",
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Будь ласка, виберіть Дата завершення для завершеного журналу обслуговування активів",
1842Please select Completion Date for Completed Repair,"Будь ласка, виберіть Дата завершення для завершеного ремонту",
1843Please select Course,"Будь ласка, виберіть курс",
1844Please select Drug,"Будь ласка, виберіть препарат",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Будь ласка, виберіть існуючу компанію для створення плану рахунків",
1846Please select Healthcare Service,"Будь ласка, виберіть Сервіс охорони здоров&#39;я",
1847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть позицію, в якої ""Складський"" встановлено у ""Ні"" і Продаєм цей товар"" - ""Так"", і немає жодного комплекту",
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Будь-ласка, виберіть технічне обслуговування як завершено або видаліть дату завершення",
1849Please select Party Type first,"Будь ласка, виберіть спочатку тип контрагента",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001850Please select Patient,"Будь ласка, виберіть пацієнта",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001851Please select Patient to get Lab Tests,"Будь ласка, виберіть Пацієнта, щоб отримати лабораторні тести",
1852Please select Posting Date before selecting Party,"Будь ласка, виберіть дату запису, перш ніж вибрати контрагента",
1853Please select Posting Date first,"Будь ласка, виберіть спочатку дату запису",
1854Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист",
1855Please select Program,"Будь ласка, виберіть Програми",
1856Please select Qty against item {0},"Будь-ласка, виберіть Qty проти пункту {0}",
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Перш за все, виберіть спочатку &quot;Зберігання запасів&quot; у налаштуваннях запасів",
1858Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}",
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Будь-ласка, оберіть Student Admission, який є обов&#39;язковим для платника заявника",
1860Please select a BOM,"Будь ласка, виберіть BOM",
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Будь ласка, виберіть Batch для пункту {0}. Не вдалося знайти жодної партії, яка задовольняє цій вимозі",
1862Please select a Company,"Будь ласка, виберіть компанію",
1863Please select a batch,"Будь ласка, виберіть партію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select a field to edit from numpad,"Будь ласка, виберіть поле для редагування з цифри",
1865Please select a table,"Будь ласка, виберіть таблицю",
1866Please select a valid Date,"Будь ласка, виберіть дійсну дату",
1867Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}",
1868Please select a warehouse,"Будь ласка, виберіть склад",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001869Please select at least one domain.,"Будь ласка, виберіть принаймні один домен.",
1870Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Please select date,"Будь ласка, виберіть дати",
1872Please select item code,"Будь ласка, виберіть пункт код",
1873Please select month and year,"Будь-ласка, виберіть місяць та рік",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select the Company,"Будь ласка, виберіть компанію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Будь-ласка, виберіть тип програми для кількох рівнів для декількох правил зібрання.",
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Будь ласка, виберіть групу оцінки, крім «всіх груп за оцінкою»",
1877Please select the document type first,"Будь ласка, виберіть тип документа в першу чергу",
1878Please select weekly off day,"Будь ласка, виберіть щотижневий вихідний день",
1879Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}",
1880Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу",
1881Please set 'Apply Additional Discount On',"Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;",
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Будь ласка, вкажіть ""Центр витрат амортизації"" в компанії {0}",
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Будь ласка, встановіть &quot;прибуток / збиток Рахунок по поводженню з відходами активу в компанії {0}",
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0} або обліковий запис за замовчуванням у компанії {1}",
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,"Будь ласка, встановіть ліміт B2C в налаштуваннях GST.",
1886Please set Company,"Будь ласка, встановіть компанії",
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Будь ласка, встановіть фільтр компанії порожнім, якщо група До є «Компанія»",
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням Payroll розрахунковий рахунок в компанії {0}",
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть рахунки, що відносяться до амортизації у категорії активу {0} або компанії {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Please set GST Accounts in GST Settings,"Будь ласка, встановіть GST-рахунки в налаштуваннях GST",
1891Please set Hotel Room Rate on {},"Будь ласка, встановіть вартість номера готелю на {}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301892Please set Number of Depreciations Booked,"Будь ласка, встановіть кількість зарезервованих амортизацій",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Будь-ласка, встановіть обліковий звіт про прибутки та збитки в компанії Unrealized Exchange у компанії {0}",
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee",
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть список вихідних за замовчуванням для працівника {0} або Компанії {1}",
1896Please set account in Warehouse {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис у складі {0}",
1897Please set an active menu for Restaurant {0},"Будь ласка, встановіть активне меню для ресторану {0}",
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Будь ласка, встановіть пов&#39;язаний обліковий запис у категорії податкових відрахувань {0} проти компанії {1}",
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Будь ласка, встановіть принаймні один рядок у таблиці податків та зборів",
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}",
1901Please set default account in Salary Component {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис стандартним записом в компоненті Зарплатний {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please set default customer in Restaurant Settings,"Будь ласка, встановіть клієнт за замовчуванням у налаштуваннях ресторану",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Please set default {0} in Company {1},"Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням {0} в компанії {1}",
1904Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі",
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Будь ласка, встановіть політику відпустки для співробітника {0} у службовій / класній запису",
1906Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Please set the Customer Address,Введіть адресу клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,Установіть Центр заощаджень за замовчуванням у компанії {0}.,
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Вкажіть ідентифікатор електронної пошти для Студентки, щоб відправити запит на оплату",
1910Please set the Item Code first,"Будь ласка, спочатку встановіть Код товару",
1911Please set the Payment Schedule,"Будь ласка, встановіть Розклад платежів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Please set {0} for address {1},Введіть {0} для адреси {1},
1913Please setup Students under Student Groups,"Будь-ласка, налаштуйте студентів за групами студентів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії",
1915Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити",
1916Please specify a valid 'From Case No.',"Будь ласка, вкажіть дійсний &quot;Від справі № &#39;",
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}",
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Будь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів",
1919Please specify currency in Company,"Будь ласка, сформулюйте валюту в Компанії",
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Будь ласка, зазначте кількість або собівартість або разом",
1921Please specify from/to range,"Будь ласка, сформулюйте з / в діапазоні",
1922Please supply the specified items at the best possible rates,"Будь ласка, надайте зазначені пункти в найкращих можливих ставок",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Please wait 3 days before resending the reminder.,"Будь ласка, зачекайте 3 дні до повторного надсилання нагадування.",
1924Point of Sale,POS,
1925Point-of-Sale,POS,
1926Point-of-Sale Profile,POS- Профіль,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Portal,Портал,
1928Possible Supplier,Можливий постачальник,
1929Postal Expenses,Поштові витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Posting Date,Дата створення/розміщення,
1931Posting Date cannot be future date,Дата розміщення не може бути майбутня дата,
1932Posting Time,Час запису,
1933Posting date and posting time is mandatory,Дата та час розміщення/створення є обов'язковими,
1934Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp повинна бути більша {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301935Potential opportunities for selling.,Потенційні можливості для продажу.,
1936Practitioner Schedule,Розклад практикуючих,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Pre Sales,Препродаж,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Preference,Перевага,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001939Prescribed Procedures,Прописані процедури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Prescription,Рецепт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Prescription Dosage,Рецептурна доза,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301942Prescription Duration,Тривалість рецепту,
1943Prescriptions,Рецепти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Prev,Попередня,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Preview,Попередній перегляд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Previous Financial Year is not closed,Попередній бюджетний період не закритий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Price,Ціна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948Price List,Прайс-лист,
1949Price List Currency not selected,Валюту прайс-листа не вибрано,
1950Price List Rate,Ціна з прайс-листа,
1951Price List master.,Майстер Прайс-листа,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист має застосовуватисьі для купівлі або продажу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Price List {0} is disabled or does not exist,Прайс-лист {0} відключений або не існує,
1954Price or product discount slabs are required,Плити на знижку на ціну або товар не потрібні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Pricing,Ціноутворення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Pricing Rule,Цінове правило,
1957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цінове правило базується на полі ""Застосовується до"", у якому можуть бути: номенклатурна позиція, група або бренд.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Цінові правила робляться для перезапису Прайс-листів або встановлення відсотку знижки на основі певних критеріїв.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Pricing Rule {0} is updated,Правило ціноутворення {0} оновлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001961Primary Address Details,Основна адреса інформації,
1962Primary Contact Details,Основна контактна інформація,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001963Print Format,Формат друку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Print IRS 1099 Forms,Друк форм IRS 1099,
1965Print Report Card,Друк звіту картки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Settings,Налаштування друку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001967Print and Stationery,Друк та канцелярські,
1968Print settings updated in respective print format,Налаштування друку оновлено у відповідності до формату друку,
1969Print taxes with zero amount,Надрукувати податки з нульовою сумою,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301970Printing and Branding,Друк і брендинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001971Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001972Procedure,Процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Process Day Book Data,Обробляти дані книги на день,
1974Process Master Data,Обробляти основні дані,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Опрацювання рахунків та рахунків,
1976Processing Items and UOMs,Обробка предметів та UOM,
1977Processing Party Addresses,Обробка сторонніх адрес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301978Processing Vouchers,Обробка ваучерів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001979Procurement,Закупівля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301980Produced Qty,Вироблена кількість,
1981Product,Продукт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Product Bundle,Комплект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301983Product Search,Пошук продукту,
1984Production,Виробництво,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Production Item,Виробництво товару,
1986Products,Продукція,
1987Profit and Loss,Про прибутки та збитки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Profit for the year,Прибуток за рік,
1989Program,Програма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програма в структурі плати та група студентів {0} відрізняються.,
1991Program {0} does not exist.,Програми {0} не існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301992Program: ,Програма:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Progress % for a task cannot be more than 100.,"Прогрес% для завдання не може бути більше, ніж 100.",
1994Project Collaboration Invitation,Співпраця Запрошення проекту,
1995Project Id,Проект Id,
1996Project Manager,Керівник проекту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301997Project Name,Назва проекту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001998Project Start Date,Дата початку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Project Status,Статус проекту,
2000Project Summary for {0},Підсумок проекту для {0},
2001Project Update.,Оновлення проекту.,
2002Project Value,Вартість проекту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302004Project master.,Майстер проекту.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002005Project-wise data is not available for Quotation,Проектні дані не доступні для пропозиції,
2006Projected,Прогнозований,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Projected Qty,Прогнозована кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Projected Quantity Formula,Прогнозована формула кількості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Projects,Проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Proposal Writing,Пропозиція Написання,
2011Proposal/Price Quote,Пропозиція / Цитата ціни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Prospecting,Розвідка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Publications,Публікації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Publish Items on Website,Опублікувати об’єкти на веб-сайті,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002016Published,Опублікований,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002017Publishing,Видавнича,
2018Purchase,Купівля,
2019Purchase Amount,Закупівельна сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302020Purchase Date,Дата покупки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Purchase Invoice,Вхідний рахунок-фактура,
2022Purchase Invoice {0} is already submitted,Вхідний рахунок-фактура {0} вже проведений,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002023Purchase Manager,Менеджер по закупкам,
2024Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302025Purchase Order,Замовлення на придбання,
2026Purchase Order Amount,Сума замовлення на купівлю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027Purchase Order Amount(Company Currency),Сума замовлення (валюта компанії),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order Date,Дата замовлення на купівлю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Purchase Order Items not received on time,Пункти замовлення на купівлю не отримані вчасно,
2030Purchase Order number required for Item {0},"Номер Замовлення на придбання, необхідний для {0}",
2031Purchase Order to Payment,Замовлення на придбання у Оплату,
2032Purchase Order {0} is not submitted,Замовлення на придбання {0} не проведено,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Замовлення на придбання не дозволено на {0} через показник показника показника {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,"Замовлення на придбання, видані постачальникам.",
2035Purchase Price List,Прайс-лист закупівлі,
2036Purchase Receipt,Прихідна накладна,
2037Purchase Receipt {0} is not submitted,Прихідна накладна {0} не проведена,
2038Purchase Tax Template,Шаблон податку на закупку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002039Purchase User,Купівля користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Замовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки,
2041Purchasing,Закупівля,
2042Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0},
2043Qty,К-сть,
2044Qty To Manufacture,К-сть для виробництва,
2045Qty Total,Кількість загальної кількості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Qty for {0},Кількість для {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Qualification,Кваліфікація,
2048Quality,Якість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002049Quality Action,Якісна дія,
2050Quality Goal.,Ціль якості.,
2051Quality Inspection,Сертифікат якості,
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Перевірка якості: {0} не подається для продукту: {1} у рядку {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Quality Management,Управління якістю,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Quality Meeting,Якісна зустріч,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302055Quality Procedure,Процедура якості,
2056Quality Procedure.,Процедура якості.,
2057Quality Review,Огляд якості,
2058Quantity,Кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quantity for Item {0} must be less than {1},"Кількість для пункту {0} має бути менше, ніж {1}",
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Кількість в рядку {0} ({1}) повинен бути такий же, як кількість виготовленої {2}",
2061Quantity must be less than or equal to {0},Кількість повинна бути менше або дорівнює {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}",
2063Quantity required for Item {0} in row {1},Кількість для Пункт {0} в рядку {1},
2064Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0",
2065Quantity to Make,"Кількість, яку потрібно зробити",
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302067Quantity to Produce,Кількість для виробництва,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Quantity to Produce can not be less than Zero,Кількість для виробництва не може бути меншою за нульову,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002069Query Options,Опції Запит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Очікується заміщення BOM. Це може зайняти кілька хвилин.,
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очікується оновлення останньої ціни у всіх Білльових Матеріалах. Це може зайняти кілька хвилин.,
2072Quick Journal Entry,Швидка проводка,
2073Quot Count,Quot граф,
2074Quot/Lead %,Quot / Свинець%,
2075Quotation,Пропозиція,
2076Quotation {0} is cancelled,Пропозицію {0} скасовано,
2077Quotation {0} not of type {1},Пропозиція {0} НЕ типу {1},
2078Quotations,Пропозиції,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Котирування є пропозиціями, пропозиціями відправлених до своїх клієнтів",
2080Quotations received from Suppliers.,Пропозиції отримані від постачальників,
2081Quotations: ,котирування:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Квоти для Lead-ів або клієнтів.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Запити на RFQ не дозволені для {0} через показник показника показника {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Range,Діапазон,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Rate,Ціна,
2086Rate:,Оцінка:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002087Rating,рейтинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Raw Material,Сировина,
2089Raw Materials,Сировина,
2090Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.,
2091Re-open,Знову відкрийте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Read blog,Читайте блог,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Read the ERPNext Manual,Прочитайте керівництво ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302094Reading Uploaded File,Читання завантаженого файлу,
2095Real Estate,Нерухомість,
2096Reason For Putting On Hold,Причина утримання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002097Reason for Hold,Причина затримки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302098Reason for hold: ,Причина тримання:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Receipt,розписка,
2100Receipt document must be submitted,Квитанція документ повинен бути представлений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302101Receivable,Дебіторська заборгованість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Receivable Account,Рахунок дебеторки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002103Received,Надійшло,
2104Received On,Надійшло На,
2105Received Quantity,Отримана кількість,
2106Received Stock Entries,Отримані записи на акції,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,Список отримувачів порожній. Створіть його будь-ласка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002108Recipients,Одержувачі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Reconcile,Узгодити,
2110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д.",
2111Records,Рекорди,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Redirect URL,перенаправлення URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Ref,Посилання,
2114Ref Date,Підстава: Дата,
2115Reference,Посилання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302116Reference #{0} dated {1},Посилання # {0} від {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002117Reference Date,Підстава: Дата,
2118Reference Doctype must be one of {0},Довідник Doctype повинен бути одним з {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002119Reference Document,довідковий документ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002120Reference Document Type,Посилання Тип документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference No & Reference Date is required for {0},Підстава:Номер та Підстава:Дата необхідні для {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Посилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Посилання № є обов&#39;язковим, якщо ви увійшли Reference Дата",
2124Reference No.,Довідковий номер,
2125Reference Number,Підстава: Номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002126Reference Type,Тип посилання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}",
2128References,Посилання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Refresh Token,Поновити токен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130Register,Реєструйся,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131Rejected,Відхилено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002132Related,Зв'язані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Relation with Guardian1,Зв&#39;язок з Guardian1,
2134Relation with Guardian2,Зв&#39;язок з Guardian2,
2135Release Date,Дата випуску,
2136Reload Linked Analysis,Перезавантажити пов&#39;язаний аналіз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002137Remaining,решті,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Remaining Balance,Залишковий баланс,
2139Remarks,Зауваження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Reminder to update GSTIN Sent,Нагадування про оновлення GSTIN надіслано,
2141Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо стяхгнення не застосовуються до нього",
2142Removed items with no change in quantity or value.,Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Reopen,Відновити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Reorder Level,Рівень перезамовлення,
2145Reorder Qty,Кількість перезамовлення,
2146Repeat Customer Revenue,Виручка від постійних клієнтів,
2147Repeat Customers,Постійні клієнти,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замініть BOM та оновіть останню ціну у всіх BOMs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Replied,Відповів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302150Report,Звіт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002151Report Type,Тип звіту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302152Report Type is mandatory,Тип звіту є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Reports,Звіти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002154Reqd By Date,Reqd за датою,
2155Reqd Qty,Кількість учасників,
2156Request for Quotation,Запит пропозиції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Request for Quotations,Запит на надання пропозицій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Request for Raw Materials,Запит на сировину,
2159Request for purchase.,Запит на покупку.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Request for quotation.,Запит пропозиції.,
2161Requested Qty,Замовлена (requested) к-сть,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Запитаний Кількість: Кількість запитується на покупку, але не замовляється.",
2163Requesting Site,Запит сайту,
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Запит платіж проти {0} {1} на суму {2},
2165Requestor,Запитник,
2166Required On,Обов&#39;язково На,
2167Required Qty,Необхідна к-сть,
2168Required Quantity,Необхідна кількість,
2169Reschedule,Перепланувати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302170Research,Дослідження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Research & Development,Дослідження і розвиток,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Researcher,Дослідник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reserve Warehouse,Резервний склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reserved Qty,Зарезервована к-сть,
2176Reserved Qty for Production,К-сть зарезервована для виробництва,
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Кількість зарезервованих для виробництва: кількість сировини для виготовлення виробів.,
2178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Кількість зарезервованих: кількість замовлена на продаж, але не доставлена.",
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Зарезервований склад є обов&#39;язковим для Пункту {0} в постачанні сировини,
2180Reserved for manufacturing,Зарезервовано для виготовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302181Reserved for sale,Зарезервовано для продажу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002182Reserved for sub contracting,Зарезервований для підрядних контрактів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Resistant,Стійкий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Resolve error and upload again.,Вирішіть помилку та завантажте знову.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Rest Of The World,Решта світу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Restart Subscription,Перезапустити підписку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Restaurant,Ресторан,
2188Result Date,Дата результату,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Result already Submitted,Результат вже представлений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Resume,Резюме,
2191Retail,Роздрібна торгівля,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Retail & Wholesale,Роздрібна та оптова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Retail Operations,Роздрібні операції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Retained Earnings,Нерозподілений чистий прибуток,
2195Retention Stock Entry,Вхід утримання запасу,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Внесені запаси запасу вже створені або кількість проб не вказана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302197Return,Повернення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Return / Credit Note,Повернення / Кредит Примітка,
2199Return / Debit Note,Повернення / дебетові Примітка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Returns,Повернення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Reverse Journal Entry,Вступ до зворотного журналу,
2202Review Invitation Sent,Оприлюднений запрошення надіслано,
2203Review and Action,Огляд та дія,
2204Rooms Booked,Номери заброньовані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302205Root Company,Коренева компанія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Root Type,Корінь Тип,
2207Root Type is mandatory,Корінь Тип обов&#39;язково,
2208Root cannot be edited.,Корінь не може бути змінений.,
2209Root cannot have a parent cost center,Корінь не може бути батьківським елементом для центру витрат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Round Off,Округляти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002211Rounded Total,Заокруглений підсумок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002212Route,Маршрут,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Row # {0}: ,Ряд # {0}:,
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Номер партії має бути таким же, як {1} {2}",
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Чи не можете повернути понад {1} для п {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов&#39;язковим,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Рядок # {0} (Таблиця платежів): сума має бути від&#39;ємною,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Рядок # {0} (Таблиця платежів): сума повинна бути позитивною,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Рядок № {0}: рахунок {1} не належить компанії {2},
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Рядок # {0}: Виділена сума не може бути більше суми заборгованості.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Рядок # {0}: Asset {1} не може бути представлено, вже {2}",
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Рядок # {0}: неможливо встановити рейтинг, якщо сума є більшою, ніж сума рахунку для пункту {1}.",
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Рядок # {0}: clearence дата {1} не може бути менша дати чеку {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Рядок # {0}: повторювані записи в посиланнях {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Рядок # {0}: очікувана дата доставки не може передувати даті замовлення на купівлю,
2228Row #{0}: Item added,Рядок № {0}: елемент додано,
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Рядок # {0}: Проводка {1} не має рахунку {2} або вже прив'язана до іншого документу,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не дозволено змінювати Постачальника оскільки вже існує Замовлення на придбання,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість перезамовлення",
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}",
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Рядок № {0}: Кількість збільшилось на 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})",
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Рядок # {0}: Тип довідкового документа повинен бути одним із претензій на витрати або Журнал,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Рядок # {0}: тип документу має бути одним з: Замовлення на придбання, Вхідний рахунок-фактура або Запис журналу",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Відхилену к-сть не можна вводити у Повернення постачальнику,
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов&#39;язковим відносно відхилив Пункт {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Рядок # {0}: Reqd за датою не може бути перед датою транзакції,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1},
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Рядок № {0}: статус повинен бути {1} для знижок за рахунками {2},
2242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Рядок # {0}: Завантаження {1} має тільки {2} Кількість. Будь ласка, виберіть іншу партію, яка має {3} Кількість доступні або розділити рядок на кілька рядків, щоб доставити / випуск з декількох партій",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: таймінги конфлікти з низкою {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Рядок # {0}: {1} не може бути негативним по пункту {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Рядок № {0}: Сума не може бути більша ніж сума до погодження по Авансовому звіту {1}. Сума до погодження = {2},
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Рядок {0}: операція потрібна для елемента сировини {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Рядок {0} # Item {1} не може бути передано більше {2} до замовлення на купівлю {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Аванси по клієнту повинні бути у кредиті,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Аванси по постачальнику повинні бути у дебеті,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Рядок {0}: Розподілена сума {1} повинна бути менше або дорівнювати сумі Оплати {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Рядок {0}: Розподілена сума {1} повинна бути менше або дорівнювати сумі до оплати у рахунку {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Перезамовлення вже існує для цього складу {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Рядок {0}: Відомість матеріалів не знайдено для елемента {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов&#39;язковим,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Рядок {0}: для пункту {1} потрібен центр витрат.,
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитна запис не може бути пов&#39;язаний з {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Рядок {0}: Валюта BOM # {1} має дорівнювати вибрану валюту {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запис не може бути пов&#39;язаний з {1},
2260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Рядок {0}: Дата початку амортизації потрібна,
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Рядок {0}: Введіть місце для об&#39;єкта активу {1},
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов&#39;язковим,
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Рядок {0}: очікувана вартість після корисної служби повинна бути меншою, ніж сума вашої покупки",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Рядок {0}: Від часу і часу є обов&#39;язковим.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Рядок {0}: Від часу і часу {1} перекривається з {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,"Рядок {0}: час повинен бути меншим, ніж час",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Рядок {0}: Значення годин має бути більше нуля.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Row {0}: Invalid reference {1},Ряд {0}: Неприпустима посилання {1},
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партія / рахунку не відповідає {1} / {2} в {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість увагу {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Оплати згідно Замовлення клієнта/Замовлення на придбання повинні бути завжди відмічені як аванси,
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, поставте відмітку 'Аванс"" у рахунку {1}, якщо це авансовий запис.",
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Рядок {0}: Будь ласка, встановіть Причини звільнення від оподаткування податками та зборами з продажу",
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Рядок {0}: Будь ласка, встановіть Спосіб оплати у Платіжному графіку",
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Рядок {0}: Введіть правильний код у спосіб оплати {1},
2276Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов&#39;язково,
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Рядок {0}: перевірку якості відхилено для елемента {1},
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302279Row {0}: select the workstation against the operation {1},Рядок {0}: виберіть робочу станцію проти операції {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302281Row {0}: {1} must be greater than 0,Рядок {0}: {1} має бути більше 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3},
2283Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення,
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Були виявлені рядки з дубльованими термінами в інших рядках: {0},
2285Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.,
2286Rules for applying pricing and discount.,Правила застосування цін і знижки.,
2287S.O. No.,КО №,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302288SGST Amount,Сума SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002289SO Qty,SO К-сть,
2290Safety Stock,Безпечний запас,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302291Salary,Зарплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Сплав заробітної плати, поданий на період з {0} до {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структура заробітної плати повинна бути подана до подання Декларації про звільнення від сплати податків,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Sales,Продаж,
2295Sales Account,Рахунок продажів,
2296Sales Expenses,Витрати на збут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Sales Funnel,Воронка продажів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002298Sales Invoice,Вихідний рахунок-фактура,
2299Sales Invoice {0} has already been submitted,Вихідний рахунок {0} вже проведений,
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Вихідний рахунок {0} має бути скасований до скасування цього Замовлення клієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002301Sales Manager,Менеджер з продажу,
2302Sales Master Manager,Майстер Менеджер з продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Sales Order,Замовлення клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002304Sales Order Item,Позиція замовлення клієнта,
2305Sales Order required for Item {0},Неохідно вказати Замовлення клієнта для позиції {0},
2306Sales Order to Payment,Замовлення клієнта в Оплату,
2307Sales Order {0} is not submitted,Замовлення клієнта {0} не проведено,
2308Sales Order {0} is not valid,Замовлення клієнта {0} не є допустимим,
2309Sales Order {0} is {1},Замовлення клієнта {0} {1},
2310Sales Orders,Замовлення клієнта,
2311Sales Partner,Торговий партнер,
2312Sales Pipeline,Воронка продаж,
2313Sales Price List,Продажі Прайс-лист,
2314Sales Return,Продажі Повернутися,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302315Sales Summary,Підсумок продажів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002316Sales Tax Template,Шаблон податків на продаж,
2317Sales Team,Відділ продажів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Sales User,Продажі Користувач,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302319Sales and Returns,Продажі та повернення,
2320Sales campaigns.,Кампанії з продажу.,
2321Sales orders are not available for production,Замовлення на продаж не доступні для виробництва,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002322Salutation,Звертання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002323Same Company is entered more than once,Те ж компанія увійшла більш ніж один раз,
2324Same item cannot be entered multiple times.,Той же елемент не може бути введений кілька разів.,
2325Same supplier has been entered multiple times,Те ж постачальник був введений кілька разів,
2326Sample Collection,Збірка зразків,
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Обсяг вибірки {0} не може перевищувати отриману кількість {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Sanctioned,Санкціоновані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302329Sand,Пісок,
2330Saturday,Субота,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302331Saving {0},Збереження {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002332Scan Barcode,Сканувати штрих-код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002333Schedule,Графік,
2334Schedule Admission,Графік прийому,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335Schedule Course,Розклад курсу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Schedule Date,Розклад Дата,
2337Schedule Discharge,Розкладу розряду,
2338Scheduled,Заплановане,
2339Scheduled Upto,Заплановано до,
2340"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Розклади для {0} накладання, ви хочете продовжити після пропуску слотів, що перекриваються?",
2341Score cannot be greater than Maximum Score,"Оцінка не може бути більше, ніж максимальний бал",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Scorecards,Системи показників,
2343Scrapped,знищений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Search,Пошук,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302345Search Results,Результати пошуку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей,
2347"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Пошук за кодом елемента, серійним номером, партією чи штрих-кодом",
2348"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002349Secret Key,секретний ключ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Secretary,Секретар,
2351Section Code,Код розділу,
2352Secured Loans,Забезпечені кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Securities & Commodity Exchanges,Цінні папери та бірж,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302354Securities and Deposits,Цінні папери та депозити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355See All Articles,Див. Всі статті,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302356See all open tickets,Переглянути всі відкриті квитки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002357See past orders,Дивіться минулі замовлення,
2358See past quotations,Дивіться минулі цитати,
2359Select,Вибрати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302360Select Alternate Item,Виберіть альтернативний елемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361Select Attribute Values,Виберіть значення атрибута,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Select BOM,Виберіть BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Select BOM and Qty for Production,Виберіть BOM і Кількість для виробництва,
2364"Select BOM, Qty and For Warehouse","Виберіть BOM, Qty та для складу",
2365Select Batch,Виберіть Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Select Batch Numbers,Вибір номер партії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Select Brand...,Виберіть бренд ...,
2368Select Company,Виберіть Компанію,
2369Select Company...,Виберіть компанію ...,
2370Select Customer,Виберіть Клієнта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Select Days,Виберіть &quot;Дні&quot;,
2372Select Default Supplier,Виберіть постачальника за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002373Select DocType,Виберіть DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302374Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Select Item (optional),Виберіть пункт (необов&#39;язково),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Select Items based on Delivery Date,Виберіть елементи на основі дати доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Select Items to Manufacture,Вибір елементів для виготовлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Select Loyalty Program,Виберіть Програму лояльності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002379Select Patient,Виберіть пацієнта,
2380Select Possible Supplier,Вибір можливого постачальника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Select Quantity,Виберіть Кількість,
2382Select Serial Numbers,Виберіть Серійні номери,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002383Select Target Warehouse,Виберіть Target Warehouse,
2384Select Warehouse...,Виберіть Склад ...,
2385Select an account to print in account currency,Виберіть обліковий запис для друку в валюті рахунку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Select at least one value from each of the attributes.,Виберіть принаймні одне значення для кожного з атрибутів.,
2387Select change amount account,Вибрати рахунок для суми змін,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Select company first,Спочатку виберіть компанію,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Select students manually for the Activity based Group,Вибір студентів вручну для діяльності на основі групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390Select the customer or supplier.,Виберіть клієнта або постачальника.,
2391Select the nature of your business.,Виберіть характер вашого бізнесу.,
2392Select the program first,Спочатку виберіть програму,
2393Select to add Serial Number.,"Виберіть, щоб додати серійний номер.",
2394Select your Domains,Виберіть свої домени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Selected Price List should have buying and selling fields checked.,У вибраному прайс-листі повинні бути перевірені сфери купівлі та продажу.,
2396Sell,Продаж,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Selling,Продаж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Selling Amount,Продаж Сума,
2399Selling Price List,Ціновий продаж,
2400Selling Rate,Рейтинг продажів,
2401"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Продаж"" повинно бути позначене, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002402Send Grant Review Email,Надіслати електронний лист перегляду гранту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302403Send Now,Відправити зараз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404Send SMS,Відправити SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406Sensitivity,Чутливість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Sent,Надісланий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Serial No and Batch,Серійний номер та партія,
2409Serial No is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов'язковим для позиції {0},
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1},Серійний номер {0} не належить до партії {1},
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серійний номер {0} не належить накладній {1},
2412Serial No {0} does not belong to Item {1},Серійний номер {0} не належить до номенклатурної позиції {1},
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серійний номер {0} не належить до складу {1},
2414Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серійний номер {0} не належить до жодного складу,
2415Serial No {0} does not exist,Серійний номер {0} не існує,
2416Serial No {0} has already been received,Серійний номер {0} вже отриманий,
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серійний номер {0} на контракті обслуговування до {1},
2418Serial No {0} is under warranty upto {1},Серійний номер {0} знаходиться на гарантії до {1},
2419Serial No {0} not found,Серійний номер {0} не знайдений,
2420Serial No {0} not in stock,Серійний номер {0} не в наявності,
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серійний номер {0} кількість {1} не може бути дробною,
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійні номери обов'язкові для серіалізованої позиції номенклатури {0},
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Serial Numbers,Серійні номери,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серійні номери в рядку {0} не збігається з накладною,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002426Serial no {0} has been already returned,Серійний номер {0} вже повернуто,
2427Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більше ніж один раз,
2428Serialized Inventory,Серійний Інвентар,
2429Series Updated,Серії оновлено,
2430Series Updated Successfully,Серії оновлені успішно,
2431Series is mandatory,Серії є обов'язковими,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Service,Сервіс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302433Service Level Agreement,Угода про рівень обслуговування,
2434Service Level Agreement.,Угода про рівень обслуговування.,
2435Service Level.,Рівень обслуговування.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002436Service Stop Date cannot be after Service End Date,Дата сервісна зупинка не може бути після закінчення терміну служби,
2437Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Дата сервісна зупинка не може бути до Дата початку служби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302438Services,Послуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Встановити значення за замовчуванням, як-от компанія, валюта, поточний фінансовий рік і т.д.",
2440Set Details,Встановити подробиці,
2441Set New Release Date,Встановити нову дату випуску,
2442Set Project and all Tasks to status {0}?,Встановити проект і всі завдання на статус {0}?,
2443Set Status,Встановити статус,
2444Set Tax Rule for shopping cart,Встановіть податкове правило для кошику,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302445Set as Closed,Встановити як закрито,
2446Set as Completed,Встановити як завершено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Set as Lost,Встановити як Втрачений,
2448Set as Open,Встановити як Open,
2449Set default inventory account for perpetual inventory,Встановити рахунок товарно-матеріальних запасів за замовчуванням для безперервної інвентаризації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Set this if the customer is a Public Administration company.,"Встановіть це, якщо замовником є компанія з державного управління.",
2451Set {0} in asset category {1} or company {2},Встановити {0} в категорії активів {1} або компанії {2},
2452"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Призначення подій до {0}, оскільки працівник приєднаний до нижчевказаного Відповідального з продажуі не має ідентифікатора користувача {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302453Setting defaults,Налаштування за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002454Setting up Email,Налаштування e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302455Setting up Email Account,Налаштування облікового запису електронної пошти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002456Setting up Employees,Налаштування працівників,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302457Setting up Taxes,Налаштування податків,
2458Setting up company,Створення компанії,
2459Settings,Налаштування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002460"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Налаштування для онлайн кошика, такі як правила доставки, прайс-лист і т.д.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302461Settings for website homepage,Налаштування домашньої сторінки веб-сайту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002462Settings for website product listing,Налаштування списку продуктів на веб-сайті,
2463Settled,Поселився,
2464Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.,
2465Setup SMS gateway settings,Встановіть налаштування шлюзу SMS,
2466Setup cheque dimensions for printing,Встановіть розміри чеку для друку,
2467Setup default values for POS Invoices,Встановити значення за замовчуванням для рахунків-фактур POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302468Setup mode of POS (Online / Offline),Режим налаштування POS (онлайн / офлайн),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002469Setup your Institute in ERPNext,Налаштуйте свій інститут в ERPNext,
2470Share Balance,Частка балансу,
2471Share Ledger,Поділитись Леджером,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302472Share Management,Управління акціями,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002473Share Transfer,Частка передачі,
2474Share Type,Поділитися типом,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Shareholder,Акціонер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002476Ship To State,Корабель до держави,
2477Shipments,Поставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Shipping Address,Адреса доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адреса доставки не має країни, яка необхідна для цього правила доставки",
2480Shipping rule only applicable for Buying,Правило доставки застосовується тільки для покупки,
2481Shipping rule only applicable for Selling,Правило доставки застосовується тільки для продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302482Shopify Supplier,Shopify Постачальник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002483Shopping Cart,Магазинний кошик,
2484Shopping Cart Settings,Налаштування кошику,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002485Short Name,Коротке ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Shortage Qty,Брак к-сті,
2487Show Completed,Шоу завершено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302488Show Cumulative Amount,Показати сукупну суму,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Show Open,Показати відкритий,
2490Show Opening Entries,Показати вступні записи,
2491Show Payment Details,Показати деталі платежу,
2492Show Return Entries,Показати записи повернення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Show Variant Attributes,Показати варіанти атрибутів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302494Show Variants,Показати варіанти,
2495Show closed,Показати закрито,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496Show exploded view,Показати виділений вигляд,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Show only POS,Показати тільки POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Show unclosed fiscal year's P&L balances,Показати сальдо прибутків/збитків незакритого фіскального року,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Show zero values,Показати нульові значення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Silt,Іл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Single Variant,Одиночний варіант,
2502Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.,
2503"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Пропуск відкладеного відпустки для наступних співробітників, оскільки записи про розподіл залишків вже існують проти них. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002504Slideshow,Слайд-шоу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Slots for {0} are not added to the schedule,Слоти для {0} не додаються до розкладу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002506Small,Невеликий,
2507Soap & Detergent,Мило та миючі засоби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Software,Програмне забезпечення,
2509Software Developer,Розробник програмного забезпечення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Softwares,Softwares,
2511Soil compositions do not add up to 100,Композиції грунту не дорівнюють 100,
2512Sold,проданий,
2513Some emails are invalid,Деякі електронні листи недійсні,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302514Some information is missing,Деяка інформація відсутня,
2515Something went wrong!,Щось пішло не так!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002516"Sorry, Serial Nos cannot be merged","На жаль, серійні номери не можуть бути об'єднані",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302517Source,Джерело,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002518Source Name,ім&#39;я джерела,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519Source Warehouse,Вихідний склад,
2520Source and Target Location cannot be same,Джерело та цільове місцезнаходження не можуть бути однаковими,
2521Source and target warehouse cannot be same for row {0},Вихідний та цільовий склад не можуть бути однаковими у рядку {0},
2522Source and target warehouse must be different,Вихідний і цільової склад повинні бути різними,
2523Source of Funds (Liabilities),Джерело фінансування (зобов&#39;язання),
2524Source warehouse is mandatory for row {0},Вихідний склад є обов'язковим для рядка {0},
2525Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Зазначених Норм витрат {0} не існує для позиції {1},
2526Split,розщеплений,
2527Split Batch,Split Batch,
2528Split Issue,Спліт випуск,
2529Sports,Спортивний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Standard Buying,Стандартний Купівля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302531Standard Selling,Стандартний продаж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002532Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартні умови договору для продажу або покупки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302533Start Date,Дата початку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002534Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Дата початку угоди не може бути більшою або дорівнює Кінцевій даті.,
2535Start Year,рік початку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Start date should be less than end date for Item {0},"Дата початку повинна бути менше, ніж дата закінчення Пункт {0}",
2537Start date should be less than end date for task {0},"Дата початку має бути меншою, ніж кінцева дата завдання {0}",
2538Start day is greater than end day in task '{0}',"Початковий день більше, ніж кінець дня в задачі &#39;{0}&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302539Start on,Почніть з,
2540State,Держава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002541State/UT Tax,Державний / УТ податок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Statement of Account,Виписка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Status must be one of {0},Стан повинен бути одним з {0},
2544Stock,Інвентар,
2545Stock Adjustment,Підлаштування інвентаря,
2546Stock Analytics,Аналіз складських залишків,
2547Stock Assets,Складські запаси,
2548Stock Available,Наявна акція,
2549Stock Balance,Залишки на складах,
2550Stock Entries already created for Work Order ,Запаси стовпців вже створені для замовлення роботи,
2551Stock Entry,Рух ТМЦ,
2552Stock Entry {0} created,Рух ТМЦ {0} створено,
2553Stock Entry {0} is not submitted,Рух ТМЦ {0} не проведено,
2554Stock Expenses,Витрати на запаси,
2555Stock In Hand,товарна готівку,
2556Stock Items,Stock Items,
2557Stock Ledger,Складська книга,
2558Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Складська книга та Бухгалтерська книга поновлені за вибраною прихідною накладною,
2559Stock Levels,Сток Рівні,
2560Stock Liabilities,Зобов'язання по запасах,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Stock Qty,Фото Кількість,
2562Stock Received But Not Billed,"Отримані товари, на які не виставлені рахунки",
2563Stock Reports,Складські звіти,
2564Stock Summary,сумарний стік,
2565Stock Transactions,Операції з інвентарем,
2566Stock UOM,Одиниця виміру запасів,
2567Stock Value,Значення запасів,
2568Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Залишок в партії {0} стане негативним {1} для позиції {2} на складі {3},
2569Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Запаси не можуть оновитися Накладною {0},
2570Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Запаси не можуть оновитися Прихідною накладною {0},
2571Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Не може бути залишків по позиції {0}, так як вона має варіанти",
2572Stock transactions before {0} are frozen,Складські операції до {0} заблоковано,
2573Stop,Стоп,
2574Stopped,Зупинився,
2575"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Завершений робочий ордер не може бути скасований, перш ніж скасувати, зупинити його",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Stores,Магазини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Student,Студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Student Activity,Студентська діяльність,
2579Student Address,студент Адреса,
2580Student Admissions,зараховуються студентів,
2581Student Attendance,Student Учасники,
2582"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентські Порції допомагають відслідковувати відвідуваність, оцінки та збори для студентів",
2583Student Email Address,Студент E-mail адреса,
2584Student Email ID,ІД епошти студента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302585Student Group,Студентська група,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002586Student Group Strength,Студентська група Strength,
2587Student Group is already updated.,Студентська група вже була поновлена.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002588Student Group: ,Студентська група:,
2589Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302590Student ID: ,Ідентифікатор студента:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Student LMS Activity,Діяльність ЛМС студентів,
2592Student Mobile No.,Student Mobile No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Student Name,Ім&#39;я студента,
2594Student Name: ,Ім&#39;я студента:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002595Student Report Card,Студентська карта звітів,
2596Student is already enrolled.,Студент вже надійшов.,
2597Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} кілька разів з&#39;являється в рядку {2} і {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не належить до групи {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} існує проти студента заявника {1},
2600"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти в центрі системи, додайте всі студенти",
2601Sub Assemblies,підвузли,
2602Sub Type,Підтип,
2603Sub-contracting,Субпідряд,
2604Subcontract,Субпідряд,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302605Subject,Тема,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002606Submit,Провести,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Submit this Work Order for further processing.,Подайте цей робочий замовлення для подальшої обробки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302608Subscription,Підписка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002609Subscription Management,Управління підпискою,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302610Subscriptions,Підписки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002611Subtotal,проміжний підсумок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002612Successful,Успішний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002613Successfully Reconciled,Успішно інвентаризовано,
2614Successfully Set Supplier,Успішно встановите постачальника,
2615Successfully created payment entries,Успішно створено платіжні записи,
2616Successfully deleted all transactions related to this company!,"Всі операції, пов'язані з цією компанією успішно видалено!",
2617Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума десятків критеріїв оцінки має бути {0}.,
2618Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Зараз {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002619Summary,Резюме,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Summary for this month and pending activities,Результати для цього місяця та незакінчена діяльність,
2621Summary for this week and pending activities,Результати для цього тижня та незакінчена діяльність,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Sunday,Неділя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302624Supplier,Постачальник,
2625Supplier Group,Група постачальників,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Supplier Group master.,Майстер постачальника групи.,
2627Supplier Id,Id постачальника,
2628Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Дата рахунку постачальника не може бути більше за дату створення,
2629Supplier Invoice No,Номер рахунку постачальника,
2630Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Номер рахунку постачальника існує у вхідному рахунку {0},
2631Supplier Name,Назва постачальника,
2632Supplier Part No,Номер деталі постачальника,
2633Supplier Quotation,Пропозиція постачальника,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634Supplier Scorecard,Постачальник Scorecard,
2635Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Склад постачальника - обов'язковий для прихідних накладних субпідрядників,
2636Supplier database.,База даних постачальника,
2637Supplier {0} not found in {1},Постачальник {0} не знайдено в {1},
2638Supplier(s),Постачальник (и),
2639Supplies made to UIN holders,Поставки для власників UIN,
2640Supplies made to Unregistered Persons,"Поставки, здійснені для незареєстрованих осіб",
2641Suppliies made to Composition Taxable Persons,"Поставки, внесені до складу податківців",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Supply Type,Тип постачання,
2643Support,Підтримка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Support Analytics,Аналітика підтримки,
2645Support Settings,налаштування підтримки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Support Tickets,Квитки на підтримку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002647Support queries from customers.,Запити клієнтів про підтримку,
2648Susceptible,Чутливий,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронізацію було тимчасово вимкнено, оскільки перевищено максимальні спроби",
2650Syntax error in condition: {0},Синтаксична помилка в стані: {0},
2651Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксична помилка у формулі або умова: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002652System Manager,Менеджер системи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002653TDS Rate %,TDS Rate%,
2654Tap items to add them here,"Натисніть пункти, щоб додати їх тут",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002655Target,Мета,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Target ({}),Ціль ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Target On,Цільова На,
2658Target Warehouse,Склад призначення,
2659Target warehouse is mandatory for row {0},Склад призначення є обов'язковим для рядку {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Task,Завдання,
2661Tasks,Завдання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002662Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Завдання були створені для управління хворобою {0} (у рядку {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Tax,Податок,
2664Tax Assets,Податкові активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002665Tax Category,Податкова категорія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002666Tax Category for overriding tax rates.,Податкова категорія для перевищення податкових ставок.,
2667"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Категорія було змінено на «Total», тому що всі деталі, немає в наявності",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Tax ID,ІПН,
2669Tax Id: ,ІПН:,
2670Tax Rate,Ставка податку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002671Tax Rule Conflicts with {0},Податковий Правило конфлікти з {0},
2672Tax Rule for transactions.,Податкове правило для операцій,
2673Tax Template is mandatory.,Податковий шаблон є обов'язковим,
2674Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Тарифи на оподаткування, що застосовуються до операцій.",
2675Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для операцій покупки.,
2676Tax template for item tax rates.,Податковий шаблон для ставок податку на предмет.,
2677Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для операцій продажу.,
2678Taxable Amount,Оподатковувана сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Taxes,Податки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Technology,Технологія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Telecommunications,Телекомунікаційних,
2682Telephone Expenses,Телефон Витрати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Television,Телебачення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002684Template Name,ім&#39;я шаблону,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Template of terms or contract.,Шаблон умов договору,
2686Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони критеріїв показників постачальників.,
2687Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони постачальників показників змінної.,
2688Templates of supplier standings.,Шаблони таблиці постачальників.,
2689Temporarily on Hold,Тимчасово утримано,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Temporary,Тимчасовий,
2691Temporary Accounts,Тимчасові рахунки,
2692Temporary Opening,Тимчасове відкриття,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693Terms and Conditions,Положення та умови,
2694Terms and Conditions Template,Шаблон положень та умов,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Territory,Територія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696Thank you for your business!,Дякуємо Вам за співпрацю!,
2697The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Номер &quot;з пакунка&quot; поле не може бути порожнім або значенням менше 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698The Brand,Бренд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699The Item {0} cannot have Batch,Позиція {0} не може мати партій,
2700The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програма лояльності не підходить для вибраної компанії,
2701The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Термін оплати в рядку {0}, можливо, дублює.",
2702The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути раніше, ніж термін Дата початку. Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2703The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути пізніше, ніж за рік Дата закінчення навчального року, до якого цей термін пов&#39;язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2704The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата початку не може бути раніше, ніж рік Дата початку навчального року, до якого цей термін пов&#39;язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2705The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Рік Кінцева дата не може бути раніше, ніж рік Дата початку. Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз.",
2706The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Сума {0}, зазначена у цьому запиті на оплату, відрізняється від обчисленої суми всіх планів платежів: {1}. Перш ніж надсилати документ, переконайтеся, що це правильно.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002707The field From Shareholder cannot be blank,Поле від Акціонера не може бути пустим,
2708The field To Shareholder cannot be blank,Поле «Акціонер» не може бути пустим,
2709The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Поля від акціонера та акціонера не можуть бути порожніми,
2710The folio numbers are not matching,Номери фоліо не співпадають,
2711The holiday on {0} is not between From Date and To Date,"Вихідні {0} не між ""Дата з"" та ""Дата По""",
2712The name of the institute for which you are setting up this system.,"Назва інституту, для якого ви встановлюєте цю систему.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302713The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002714The number of shares and the share numbers are inconsistent,Кількість акцій та кількість акцій непослідовна,
2715The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Платіжний шлюзовий обліковий запис у плані {0} відрізняється від облікового запису шлюзу платежу в цьому платіжному запиті,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002716The selected BOMs are not for the same item,Вибрані Норми не для тієї ж позиції,
2717The selected item cannot have Batch,Обрана номенклатурна позиція не може мати партій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718The seller and the buyer cannot be the same,Продавець і покупець не можуть бути однаковими,
2719The shareholder does not belong to this company,Акціонер не належить цій компанії,
2720The shares already exist,Акції вже існують,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721The shares don't exist with the {0},Акції не існує з {0},
2722"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Завдання було включено як фонове завдання. У разі виникнення проблеми з обробкою у фоновому режимі, система додасть коментар про помилку на цьому примиренні запасів та повернеться до етапу чернетки.",
2723"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді Цінові правила фільтруються на основі Замовника, Групи покупця, Території, Постачальника, Типу постачальника, Кампанії, Торгового партнера і т.д.",
2724"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Існують невідповідності між ставкою, без акцій та обчисленою сумою",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Багатоступеневий коефіцієнт збору може базуватися на загальному витраченому. Але коефіцієнт перерахунку для погашення завжди буде таким самим для всіх рівнів.,
2726There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1},
2727"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Там може бути тільки один доставка Умови Правило з 0 або пусте значення для &quot;до значення&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728There is not enough leave balance for Leave Type {0},Недостатньо днів залишилося для типу відпусток {0},
2729There is nothing to edit.,Нема що редагувати,
2730There isn't any item variant for the selected item,Немає вибраного елемента для вибраного елемента,
2731"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Здається, проблема з конфігурацією GoCardless сервера. Не хвилюйтеся, у випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.",
2732There were errors creating Course Schedule,"Були помилки, створюючи Розклад курсу",
2733There were errors.,Трапились помилки.,
2734This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей об’єкт є шаблоном і не може бути використаний в операціях. Атрибути цієї позиції будуть копіюватися у варіанти, якщо не встановлено: ""Не копіювати""",
2735This Item is a Variant of {0} (Template).,Цей пункт є Варіант {0} (шаблон).,
2736This Month's Summary,Резюме цього місяця,
2737This Week's Summary,Резюме цього тижня,
2738This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"Ця дія призведе до призупинення майбутніх платежів. Ви впевнені, що хочете скасувати цю підписку?",
2739This covers all scorecards tied to this Setup,"Це охоплює всі показники, пов&#39;язані з цією установкою",
2740This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Цей документ знаходиться над межею {0} {1} для елемента {4}. Ви робите інший {3} проти того ж {2}?,
2741This is a root account and cannot be edited.,Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.,
2742This is a root customer group and cannot be edited.,Це корінь групи клієнтів і не можуть бути змінені.,
2743This is a root department and cannot be edited.,"Це кореневий відділ, і його не можна редагувати.",
2744This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Це коренева служба охорони здоров&#39;я і не може бути відредагована.,
2745This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.,
2746This is a root sales person and cannot be edited.,Це корінний Відповідальний з продажу та не може бути змінений.,
2747This is a root supplier group and cannot be edited.,Це група корінних постачальників і не може бути відредагована.,
2748This is a root territory and cannot be edited.,Це корінь територія і не можуть бути змінені.,
2749This is an example website auto-generated from ERPNext,Цей зразок сайту згенерований автоматично з ERPNext,
2750This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Це засновано на колодах проти цього транспортного засобу. Див графік нижче для отримання докладної інформації,
2751This is based on stock movement. See {0} for details,Базується на складському русі. Див {0} для отримання більш докладної інформації,
2752This is based on the Time Sheets created against this project,"Це засновано на табелів обліку робочого часу, створених проти цього проекту",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753This is based on the attendance of this Student,Це засновано на відвідуваності цього студента,
2754This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Згідно операцій по цьому клієнту. Див графік нижче для отримання докладної інформації,
2755This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Це базується на операціях з цією практикою охорони здоров&#39;я.,
2756This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Це базується на операціях проти цього пацієнта. Нижче наведено докладну інформацію про часовій шкалі,
2757This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Це базується на операціях проти цього продавця. Нижче наведено докладну інформацію про часовій шкалі,
2758This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Це засновано на операціях проти цього постачальника. Див графік нижче для отримання докладної інформації,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Це {0} конфлікти з {1} для {2} {3},
2760Time Sheet for manufacturing.,Час Лист для виготовлення.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302761Time Tracking,Відстеження часу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002762"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Часовий проміжок пропущений, слот {0} - {1} перекриває існуючий слот {2} - {3}",
2763Time slots added,Часові інтервали додані,
2764Time(in mins),Час (в хв),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302765Timer,Таймер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766Timer exceeded the given hours.,Таймер перевищив задані години.,
2767Timesheet,Табель робочого часу,
2768Timesheet for tasks.,Timesheet для виконання завдань.,
2769Timesheet {0} is already completed or cancelled,Табель {0} вже завершено або скасовано,
2770Timesheets,Табелі робочого часу,
2771"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets допоможе відстежувати час, вартість і виставлення рахунків для Активності зробленої вашої команди",
2772Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Назви для шаблонів друку, наприклад рахунок-проформа.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302773To,До,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774To Address 1,Адреса 1,
2775To Address 2,На адресу 2,
2776To Bill,Очікує рахунку,
2777To Date,По дату,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002778To Date cannot be before From Date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002779To Date cannot be less than From Date,"До дати не може бути менше, ніж від дати",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780To Date must be greater than From Date,"До дати має бути більше, ніж від дати",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002781To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"""По дату"" повинна бути в межах фінансового року. Припускаючи По дату = {0}",
2782To Datetime,Для DateTime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302783To Deliver,Доставити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784To Deliver and Bill,Для доставки та виставлення рахунків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785To Fiscal Year,До фінансового року,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786To GSTIN,До ГСТІН,
2787To Party Name,Назва партії,
2788To Pin Code,Закріпити код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789To Place,До місця,
2790To Receive,Отримати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791To Receive and Bill,Отримати та виставити рахунки,
2792To State,В стан,
2793To Warehouse,На склад,
2794To create a Payment Request reference document is required,Для створення запиту платежу потрібно посилання на документ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу",
2796"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Щоб мати змогу використовувати ERPNext на повну, ми радимо вам приділити увагу цим довідковим відео.",
2797"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені",
2798To make Customer based incentive schemes.,Створити схеми заохочення клієнтів.,
2799"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів",
2800"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Для того, щоб не застосовувати цінове правило у певній операції всі правила, які могли би застосуватися мають бути відключені .",
2801"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку &quot;Встановити за замовчуванням&quot;",
2802To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"Перегляд журналів лояльності, призначених Клієнту.",
2803To {0},Для {0},
2804To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2},
2805Toggle Filters,Увімкніть фільтри,
2806Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302807Tools,Інструменти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002808Total (Credit),Разом (кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Total (Without Tax),Усього (без податку),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810Total Achieved,Всього Виконано,
2811Total Actual,Загальний фактичний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002812Total Amount,Загалом,
2813Total Amount Credited,Загальна сума кредитується,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002814Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Всього Застосовуються збори в таблиці Purchase квитанцій Елементів повинні бути такими ж, як всі податки і збори",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302815Total Budget,Загальний бюджет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002816Total Collected: {0},Усього зібрано: {0},
2817Total Commission,Всього комісія,
2818Total Contribution Amount: {0},Сума загального внеску: {0},
2819Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Сума кредиту / дебіту повинна бути такою ж, як пов&#39;язуваний запис журналу",
2820Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Загальна сума по дебету має дорівнювати загальній суми по кредиту. Різниця дорівнює {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Total Invoiced Amount,Всього Сума за рахунками,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Total Order Considered,Всього Замовити вважається,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302823Total Order Value,Загальна вартість замовлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002824Total Outgoing,Загальний розхід,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302825Total Outstanding,Усього видатних,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Total Outstanding Amount,Загальна непогашена сума,
2827Total Outstanding: {0},Усього видатних: {0},
2828Total Paid Amount,Всього сплачена сума,
2829Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Загальна сума платежу у графіку платежів повинна дорівнювати величині / округленому загальному,
2830Total Payments,Загальна сума виплат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002831Total Qty,Всього Кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Total Quantity,Загальна кількість,
2833Total Revenue,Загальна виручка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Total Student,Загальна кількість студентів,
2835Total Target,Всього Цільовий,
2836Total Tax,Усього податків,
2837Total Taxable Amount,Загальна сума податкової декларації,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Total Taxable Value,Загальна оподатковувана вартість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Total Unpaid: {0},Загальна сума невиплачених: {0},
2840Total Variance,Всього розбіжність,
2841Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Всього Weightage всіх критеріїв оцінки повинні бути 100%,
2842Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) за замовленням {1} не може бути більше, ніж загальний підсумок ({2})",
2843Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Загальна авансова сума не може перевищувати загальну заявлену суму,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002844Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Всього виділених листів - це більше днів, ніж максимальний розмір {0} типу відпустки для працівника {1} за період",
2845Total allocated leaves are more than days in the period,Сумарна кількість призначених днів більше ніж днів у періоді,
2846Total allocated percentage for sales team should be 100,Всього виділено відсоток для відділу продажів повинна бути 100,
2847Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим,
2848Total contribution percentage should be equal to 100,Загальний відсотковий внесок повинен дорівнювати 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total hours: {0},Загальна кількість годин: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002850Total {0} ({1}),Підсумок {0} ({1}),
2851"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Всього {0} для всіх елементів дорівнює нулю, може бути, ви повинні змінити «Розподілити плату на основі»",
2852Total(Amt),Разом (Сум),
2853Total(Qty),Всього (Кількість),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Traceability,Простежуваність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Track Leads by Lead Source.,Відслідковування потенційних клієнтів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302856Transaction,Операція,
2857Transaction Date,Дата операції,
2858Transaction Type,Тип транзакції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта операції повинна бути такою ж, як валюта платіжного шлюзу",
2860Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Транзакція не дозволена проти зупинки Робочий наказ {0},
2861Transaction reference no {0} dated {1},Посилання на операцію № {0} від {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Transactions,Операції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Угоди можуть бути видалені тільки творцем компанії,
2864Transfer,Переклад,
2865Transfer Material,Передача матеріалів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Transfer Type,Тип передачі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Transfer an asset from one warehouse to another,Передача активу з одного складу на інший,
2868Transfered,Всі передані,
2869Transferred Quantity,Передана кількість,
2870Transport Receipt Date,Дата надходження транспортних засобів,
2871Transport Receipt No,Транспортний квитанція №,
2872Transportation,Транспорт,
2873Transporter ID,Ідентифікатор транспортера,
2874Transporter Name,Transporter Назва,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Travel Expenses,Витрати на відрядження,
2876Tree Type,Тип дерева,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002877Tree of Bill of Materials,Дерево Норм,
2878Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Tree of Procedures,Дерево процедур,
2880Tree of Quality Procedures.,Дерево процедур якості.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002881Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% з&#39;являється більше одного разу,
2884Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Дата закінчення випробувального періоду Не може бути до Дата початку випробувального періоду,
2885Trialling,Тріаллінг,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Type of Business,Вид бізнесу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Types of activities for Time Logs,Види діяльності для Час Журнали,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0},
2890UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002891URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002892Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1} для ключа дати {2}. Будь ласка, створіть запис Обмін валюти вручну",
2893Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не вдається знайти оцінку, починаючи з {0}. Вам потрібно мати бали, що складають від 0 до 100",
2894Unable to find variable: ,Не вдається знайти змінну:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302895Unblock Invoice,Розблокувати рахунок-фактуру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Uncheck all,Скасувати всі,
2897Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed фінансових років Прибуток / збиток (Кредит),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Unit,Блок,
2899Unit of Measure,Одиниця виміру,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора,
2901Unknown,невідомий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Unpaid,Неоплачений,
2903Unsecured Loans,Незабезпечені кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Unsubscribe from this Email Digest,Відмовитися від цієї Email Дайджест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002905Unsubscribed,Підписка скасована,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302906Until,До,
2907Unverified Webhook Data,Неперевірені дані Webhook,
2908Update Account Name / Number,Оновити ім&#39;я / номер облікового запису,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Update Account Number / Name,Оновити номер рахунку / ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Update Cost,Оновлення Вартість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Update Items,Оновити елементи,
2912Update Print Format,Оновлення Формат друку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.,
2914Update in progress. It might take a while.,Оновлення в процесі Це може зайняти деякий час.,
2915Update rate as per last purchase,Коефіцієнт оновлення за останньою покупкою,
2916Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Оновити запас повинен бути включений для рахунку-фактури покупки {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302917Updating Variants...,Оновлення варіантів ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).,
2919Upper Income,Верхня прибуток,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002920Use Sandbox,Використання Пісочниця,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921User,Користувач,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002922User ID,ідентифікатор користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923User ID not set for Employee {0},Ідентифікатор користувача не встановлений Employee {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924User Remark,Зауваження користувача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925User has not applied rule on the invoice {0},Користувач не застосував правило до рахунку-фактури {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926User {0} already exists,Користувач {0} вже існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002927User {0} created,Користувач {0} створений,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302928User {0} does not exist,Користувач {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Користувач {0} не має стандартного профілю POS. Перевірте за замовчуванням в рядку {1} для цього Користувача.,
2930User {0} is already assigned to Employee {1},Користувач {0} вже присвоєний працівникові {1},
2931User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Користувач {0} вже призначений лікарем-медиком {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Users,Користувачі,
2933Utility Expenses,Комунальні витрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Дійсний з дати повинен бути меншим ніж Дійсний до дати.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302935Valid Till,Дійсний до,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002936Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Дійсні та дійсні поля upto обов&#39;язкові для сукупності,
2937Valid from date must be less than valid upto date,Дійсна з дати повинна бути меншою за дійсну дату,
2938Valid till date cannot be before transaction date,Дійсний до дати не може бути до дати здійснення операції,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002939Validity,Термін дії,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Validity period of this quotation has ended.,Термін дії цієї цитати закінчився.,
2941Valuation Rate,Собівартість,
2942Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Собівартість обов'язкова при введенні залишків,
2943Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Value Or Qty,Значення або кількість,
2945Value Proposition,Значення пропозиції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Значення атрибуту {0} має бути в діапазоні від {1} до {2} в збільшень {3} для п {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947Value must be between {0} and {1},Значення має бути від {0} до {1},
2948"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Значення пільгових товарів, нульових значень та внутрішніх запасів без GST",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949Variance,Розбіжність,
2950Variance ({}),Варіантність ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302951Variant,Варіант,
2952Variant Attributes,Варіантні атрибути,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002953Variant Based On cannot be changed,Варіант на основі не може бути змінений,
2954Variant Details Report,Звіт про деталі варіантів,
2955Variant creation has been queued.,Варіант створення було поставлено в чергу.,
2956Vehicle Expenses,Витрати транспортних засобів,
2957Vehicle No,Автомобіль номер,
2958Vehicle Type,Тип автомобіля,
2959Vehicle/Bus Number,Автомобіль / Автобус №,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302960Venture Capital,Венчурний капітал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002961View Chart of Accounts,Переглянути схему рахунків,
2962View Fees Records,Перегляньте звіти про комісійні,
2963View Form,Перегляд форми,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964View Lab Tests,Переглянути лабораторні тести,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965View Leads,Подивитися Lead-и,
2966View Ledger,Подивитися Леджер,
2967View Now,Дивитися зараз,
2968View a list of all the help videos,Переглянути перелік усіх довідкових відео,
2969View in Cart,Дивіться в кошик,
2970Visit report for maintenance call.,Звіт по візиту на виклик по тех. обслуговуванню.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971Visit the forums,Відвідайте форуми,
2972Vital Signs,Життєво-важливі ознаки,
2973Volunteer,Волонтер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974Volunteer Type information.,Інформація про волонтеру.,
2975Volunteer information.,Волонтерська інформація.,
2976Voucher #,Документ #,
2977Voucher No,Номер документа,
2978Voucher Type,Тип документа,
2979WIP Warehouse,"Склад ""В роботі""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки для нього існує запис у складській книзі.",
2981Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може бути змінений для серійним номером,
2982Warehouse is mandatory,Склад є обов&#39;язковим,
2983Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад є обов'язковим для номенклатури {0} в рядку {1},
2984Warehouse not found in the system,Склад не знайдений у системі,
2985"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Необхідний склад у рядку № {0}, будь ласка, встановіть склад за замовчуванням для товару {1} для компанії {2}",
2986Warehouse required for stock Item {0},Необхідно вказати склад для номенклатури {0},
2987Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може бути вилучений, поки існує кількість для позиції {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1},
2989Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не пов&#39;язаний з якою-небудь обліковим записом, будь ласка, вкажіть обліковий запис в складської записи або встановити обліковий запис за замовчуванням інвентаризації в компанії {1}.",
2991Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Склади з дочірніми вузлами не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склади з існуючої транзакцією не можуть бути перетворені у групу.,
2993Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Склади з існуючої транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі.,
2994Warning,Попередження,
2995Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Інший {0} # {1} існує по Руху ТМЦ {2},
2996Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0},
2997Warning: Invalid attachment {0},Увага: Невірне долучення {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Увага: Кількість замовленого матеріалу менша за мінімально допустиму,
2999Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Увага: Вже існує замовлення клієнта {0} згідно оригіналу замовлення клієнта {1},
3000Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001Warranty,Гарантія,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002Warranty Claim,Претензія по гарантії,
3003Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303004Website,Веб-сайт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003005Website Image should be a public file or website URL,Зображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту,
3006Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Зображення для веб-сайту {0}, долучене до об’єкту {1} не може бути знайдене",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003007Website Manager,Менеджер веб-сайту,
3008Website Settings,Налаштування веб-сайту,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009Wednesday,Середа,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003010Week,тиждень,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303011Weekly,Щотижня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003012"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вагу вказано, \ nБудь ласка, вкажіть ""Одиницю виміру ваги"" теж",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003013Welcome email sent,Привітальний лист відправлено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014Welcome to ERPNext,Вітаємо у ERPNext,
3015What do you need help with?,З чим вам допомогти?,
3016What does it do?,Чим займається?,
3017Where manufacturing operations are carried.,Де проводяться виробничі операції.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303018White,Білий,
3019Wire Transfer,Банківський переказ,
3020WooCommerce Products,Продукти WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003021Work In Progress,В роботі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303022Work Order,Наряд на роботу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Work Order already created for all items with BOM,Замовлення на роботу вже створено для всіх елементів з BOM,
3024Work Order cannot be raised against a Item Template,Замовлення на роботі не можна висувати проти шаблону елемента,
3025Work Order has been {0},Порядок роботи був {0},
3026Work Order not created,Порядок роботи не створено,
3027Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Замовлення на роботі {0} потрібно скасувати, перш ніж скасовувати цей замовлення на продаж",
3028Work Order {0} must be submitted,Замовлення на роботі {0} необхідно подати,
3029Work Orders Created: {0},Створено робочі замовлення: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Склад ""в роботі"" необхідний щоб провести",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031Working,Робоча,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Working Hours,Робочі години,
3033Workstation,Робоча станція,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Робоча станція закрита в наступні терміни відповідно до списку вихідних: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303035Wrapping up,Підведенню,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Wrong Password,Невірний пароль,
3037Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Дата початку року або дата закінчення перекривається з {0}. Щоб уникнути будь ласка, встановіть компанію",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038You are not authorized to add or update entries before {0},"У Вас немає прав, щоб додавати або оновлювати записи до {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039You are not authorized to set Frozen value,Вам не дозволено встановлювати блокування,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити вартість, якщо для елементу вказані Норми",
3041You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ви не можете ввести даний документ у колонку «Згідно проводки',
3042You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,У Підписках можна використовувати лише Плани з тим самим платіжним циклом,
3043You can only redeem max {0} points in this order.,Ви можете викупити максимум {0} балів у цьому порядку.,
3044You can only renew if your membership expires within 30 days,Ви можете оновити лише якщо членство закінчується протягом 30 днів,
3045You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ви можете вибрати максимум одного параметра зі списку прапорців.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Ви не можете викупити Бали Лояльності, що мають більше значення, ніж Грошові Всього.",
3047You cannot credit and debit same account at the same time,Один рахунок не може бути одночасно в дебеті та кредиті,
3048You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлено за замовчанням в розділі Глобальні параметри,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303049You cannot delete Project Type 'External',Ви не можете видалити тип проекту &quot;Зовнішній&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003050You cannot edit root node.,Ви не можете редагувати кореневий вузол.,
3051You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Ви не можете перезапустити підписку, яку не скасовано.",
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003052You don't have enough Loyalty Points to redeem,"Ви не маєте впевнених точок лояльності, щоб викупити",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003053You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ви вже оцінили за критеріями оцінки {}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303054You have already selected items from {0} {1},Ви вже вибрали елементи з {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003055You have been invited to collaborate on the project: {0},Ви були запрошені для спільної роботи над проектом: {0},
3056You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели елементи, що повторюються. Будь-ласка, виправіть та спробуйте ще раз.",
3057You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути іншим користувачем, окрім адміністратора, з Менеджером систем та Ролика.",
3058You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Для того, щоб додати користувачів до Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів.",
3059You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Щоб зареєструватися в Marketplace, вам потрібно бути користувачем з Роль менеджера системи та менеджера елементів.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003060You need to enable Shopping Cart,Вам необхідно включити Кошик,
3061You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Ви втратите записи про раніше сформовані рахунки-фактури. Ви впевнені, що хочете перезапустити цю підписку?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062Your Organization,Ваша організація,
3063Your cart is Empty,Ваш кошик порожній,
3064Your email address...,Ваша електронна адреса...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Your order is out for delivery!,Ваше замовлення на доставку!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066Your tickets,Ваші квитки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003067ZIP Code,Поштовий індекс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068[Error],[Помилка],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Форма/Об’єкт/{0}) немає в наявності,
3070`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Значення `Заморозити активи старіші ніж` повинно бути менше, ніж %d днів.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071based_on,based_on,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100,
3073disabled user,відключений користувач,
3074"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, &quot;Створення інструментів для будівельників&quot;",
3075"e.g. ""Primary School"" or ""University""","наприклад, &quot;Початкова школа&quot; або &quot;Університет&quot;",
3076"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта",
3077hidden,Прихований,
3078modified,модифікований,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003079old_parent,old_parent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080on,на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' неактивний,
3082{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в межах фінансового року {2},
3083{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може перевищувати заплановану кількість ({2}) у робочому замовленні {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303084{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} неактивний студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не надійшов у Batch {2},
3086{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не надійшли в курсі {2},
3087{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет рахунку {1} проти {2} {3} одно {4}. Він буде перевищувати {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088{0} Digest,{0} Дайджест,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089{0} Request for {1},{0} Запит на {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090{0} Result submittted,{0} Результат затверджено,
3091{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серійні номери, необхідні для позиції {1}. Ви надали {2}.",
3092{0} Student Groups created.,{0} Студентські групи створені.,
3093{0} Students have been enrolled,{0} Студенти були зараховані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти рахунку {1} від {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003095{0} against Purchase Order {1},{0} за Замовленням на придбання {1},
3096{0} against Sales Invoice {1},{0} по вихідних рахунках-фактурах {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303097{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098{0} asset cannot be transferred,{0} актив не може бути передано,
3099{0} can not be negative,{0} не може бути від’ємним,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003100{0} created,{0} створено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і замовлення на придбання для цього постачальника повинні бути випущені з обережністю.",
3102"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і запити на поставку цього постачальника повинні бути випущені з обережністю.",
3103{0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1},
3104{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} не має розкладу практикуючого лікаря. Додайте його в майстра охорони здоров&#39;я,
3105{0} entered twice in Item Tax,"{0} введений двічі в ""Податки""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303106{0} for {1},{0} для {1},
3107{0} has been submitted successfully,{0} успішно надіслано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003108{0} has fee validity till {1},{0} діє до {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303109{0} hours,{0} годин,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003110{0} in row {1},{0} в рядку {1},
3111{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} заблоковано, тому цю транзакцію неможливо продовжити",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112{0} is mandatory,{0} є обов&#39;язковим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1},
3114{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов'язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}.",
3115{0} is not a stock Item,{0} не відноситься до інвентаря,
3116{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не є допустимим номером партії \nдля товару {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117{0} is not added in the table,{0} не додано до таблиці,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} тепер є фінансовим роком за замовчуванням. Будь ласка, оновіть сторінку у вашому переглядачі, щоб зміни вступили в силу.",
3119{0} is on hold till {1},{0} призупинено до {1},
3120{0} item found.,{0} елемент знайдено.,
3121{0} items found.,{0} знайдено елементів.,
3122{0} items in progress,{0} виготовляються товари,
3123{0} items produced,{0} виготовлені товари,
3124{0} must appear only once,{0} повинен з'явитися лише один раз,
3125{0} must be negative in return document,{0} повинен бути негативним у зворотному документі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} не дозволено здійснювати трансакції за допомогою {1}. Будь ласка, змініть компанію.",
3127{0} not found for item {1},{0} не знайдено для Продукту {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128{0} parameter is invalid,Параметр {0} недійсний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплати не можуть бути відфільтровані по {1},
3130{0} should be a value between 0 and 100,{0} має бути значення від 0 до 100,
3131{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} одиниць [{1}] (#Форми /Товару / {1}) знайдено в [{2}] (#Формі / Склад / {2}),
3132{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2} на {3} {4} для {5}, щоб завершити цю транзакцію.",
3133{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2}, щоб завершити цю угоду.",
3134{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні номери для позиції {1},
3135{0} variants created.,Створено {0} варіанти.,
3136{0} {1} created,{0} {1} створено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303137{0} {1} does not exist,{0} {1} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003138{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть.",
3139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не був підтвердженим таким чином, дія не може бути завершена",
3140"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} пов&#39;язаний з {2}, але партійний обліковий запис {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} скасовано або закрито,
3142{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} скасовано або припинено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} є скасованим так що дія не може бути завершена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144{0} {1} is closed,{0} {1} закрито,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145{0} {1} is disabled,{0} {1} відключений,
3146{0} {1} is frozen,{0} {1} заблоковано,
3147{0} {1} is fully billed,{0} {1} повністю виставлено рахунки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148{0} {1} is not active,{0} {1} не активний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не пов&#39;язаний з {2} {3},
3150{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не присутній у материнській компанії,
3151{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведений,
3152{0} {1} is {2},{0} {1} - це {2},
3153{0} {1} must be submitted,{0} {1} повинен бути проведений,
3154{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не існує в жодному активному бюджетному періоді,
3155{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2},
3156{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Прибутки і збитки&quot; тип рахунку {2} не допускаються в Отвір для введення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003157{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Рахунок {2} не належить Компанії {3},
3158{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Рахунок {2} неактивний,
3159{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Бухгалтерія Вхід для {2} може бути зроблено тільки в валюті: {3},
3160{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Центр витрат є обов'язковим для елементу {2},
3161{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Центр доходів/витрат необхідний для рахунку прибутків/збитків {2}. Налаштуйте центр витрат за замовчуванням для Компанії.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303162{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: центр витрат {2} не належить компанії {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003163{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Клієнт зобов&#39;язаний щодо дебіторів рахунки {2},
3164{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: або дебетова або кредитна сума потрібна для {2},
3165{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Постачальник повинен мати Платіжний рахунок {2},
3166{0}% Billed,{0}% Оплачено,
3167{0}% Delivered,{0}% Доставлено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303168{0}: From {1},{0}: з {1},
3169{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не знайдено у таблиці рахунку-фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171{} of {},{} з {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303172Assigned To,Призначено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003173Chat,Чат,
3174Completed By,Завершено,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003175Day of Week,День тижня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176"Dear System Manager,","Шановний System Manager,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003177Default Value,Значення за замовчуванням,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Email Group,E-mail Група,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003179Email Settings,Налаштування електронної пошти,
3180Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail не надсилаються {0} (відписався / відключено),
3181Error Message,Повідомлення про помилку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003183Help Articles,Довідка зі статей,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003184ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003185Import,Імпорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003186Language,Мова,
3187Likes,Вподобання,
3188Merge with existing,Злиття з існуючими,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003189Orientation,орієнтація,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303190Parent,Батько,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303191Payment Failed,Помилка оплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003192Personal,Особистий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Post,Post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003194Postal Code,Поштовий індекс,
3195Provider,Постачальник,
3196Read Only,Лише для читання,
3197Recipient,Одержувач,
3198Reviews,Відгуки,
3199Sender,Відправник,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003200There were errors while sending email. Please try again.,Були помилки при відправленні електронної пошти. Будь ласка спробуйте ще раз.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201Values Changed,значення Змінено,
3202or,або,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203Ageing Range 4,Діапазон старіння 4,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003204Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Виділена сума не може бути більшою за невідрегульовану суму,
3205Allocated amount cannot be negative,Виділена сума не може бути від’ємною,
3206"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Рахунок різниці повинен бути обліковим записом типу активів / пасивів, оскільки цей запис акцій є відкриттям",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207Import Successful,Імпорт успішний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303208Please save first,Збережіть спочатку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003209Price not found for item {0} in price list {1},Ціну не знайдено за товар {0} у прейскуранті {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303210Warehouse Type,Тип складу,
3211'Date' is required,&quot;Дата&quot; обов&#39;язкова,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212Budgets,Бюджети,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213Bundle Qty,Кол-во пакет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214Company GSTIN,Компанія GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003215Company field is required,Поле компанії обов&#39;язкове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303216Creating Dimensions...,Створення розмірів ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Дублікат запису проти коду товару {0} та виробника {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Недійсний GSTIN! Введене вами введення не відповідає формату GSTIN для власників UIN або постачальників послуг OIDAR нерезидентів,
3219Invoice Grand Total,Рахунок-фактура Велика сума,
3220Last carbon check date cannot be a future date,Остання дата перевірки викидів вуглецю не може бути майбутньою датою,
3221Make Stock Entry,Зробіть запис на складі,
3222Quality Feedback,Якість відгуку,
3223Quality Feedback Template,Шаблон зворотнього зв&#39;язку якості,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224Rules for applying different promotional schemes.,Правила застосування різних рекламних схем.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Show {0},Показати {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Target Details,Деталі цілі,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303227{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вже має батьківську процедуру {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003228API,API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003229Annual,Річний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Change,Зміна,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003231Contact Email,Контактний Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232From Date,З дати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303233Group By,Групувати за,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Invalid URL,Недійсна URL-адреса,
3235Landscape,Пейзаж,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003236Naming Series,Іменування серії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237No data to export,Немає даних для експорту,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003238Portrait,Портрет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003239Print Heading,Заголовок для друку,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303240Scheduler Inactive,Планувальник неактивний,
3241Scheduler is inactive. Cannot import data.,Планувальник неактивний. Неможливо імпортувати дані.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003242Show Document,Показати документ,
3243Show Traceback,Показати відстеження,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Video,Відео,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245% Of Grand Total,% Від загальної суми,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303246<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанія</b> - обов&#39;язковий фільтр.,
3247<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>From Date</b> - обов&#39;язковий фільтр.,
3248<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Час від часу</b> не може бути пізнішим за <b>час</b> до {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003249<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>На</b> сьогоднішній день є обов’язковим фільтром.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303250A new appointment has been created for you with {0},Для вас створено нову зустріч із {0},
3251Account Value,Значення рахунку,
3252Account is mandatory to get payment entries,Рахунок обов&#39;язковий для отримання платіжних записів,
3253Account is not set for the dashboard chart {0},Обліковий запис не встановлено для діаграми інформаційної панелі {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303254Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Обліковий запис {0} не існує в діаграмі інформаційної панелі {1},
3255Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Рахунок: <b>{0}</b> - це капітал Незавершене виробництво, і його не можна оновлювати в журналі",
3256Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Рахунок: {0} заборонено вводити платіж,
3257Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Параметр обліку <b>{0}</b> необхідний для рахунку &quot;Баланс&quot; {1}.,
3258Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Параметр обліку <b>{0}</b> необхідний для рахунку &quot;Прибуток і збиток&quot; {1}.,
3259Accounting Masters,Майстри бухгалтерського обліку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003260Accounting Period overlaps with {0},Період обліку перекривається на {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303261Activity,Діяльність,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262Add / Manage Email Accounts.,Додати / Управління обліковими записами електронної пошти.,
3263Add Child,Додати підлеглий елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303264Add Multiple,Додати кілька,
3265Add Participants,Додати учасників,
3266Add to Featured Item,Додати до обраного елемента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Add your review,Додайте відгук,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303268Add/Edit Coupon Conditions,Додати / змінити умови купона,
3269Added to Featured Items,Додано до вибраних елементів,
3270Added {0} ({1}),Додано {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271Address Line 1,Адресний рядок 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303272Addresses,Адреси,
3273Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,"Кінцева дата прийому повинна бути більшою, ніж дата початку прийому.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003274All,ВСІ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303275All bank transactions have been created,Усі банківські операції створені,
3276All the depreciations has been booked,Усі амортизації заброньовані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Дозволити скидання Угоди про рівень обслуговування з налаштувань підтримки.,
3278Amount of {0} is required for Loan closure,Для закриття позики необхідна сума {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003279Applied Coupon Code,Прикладний купонний код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303280Apply Coupon Code,Застосовуйте купонний код,
3281Appointment Booking,Призначення бронювання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003282"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Як є існуючі операції проти пункту {0}, ви не можете змінити значення {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Asset Id,Ідентифікатор активів,
3284Asset Value,Значення активів,
3285Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Коригування вартості активів не може бути розміщено до дати придбання активу <b>{0}</b> .,
3286Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не належить до зберігача {1},
3287Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не належить до місцезнаходження {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288At least one of the Applicable Modules should be selected,Потрібно вибрати принаймні один із застосовних модулів,
3289Atleast one asset has to be selected.,Принаймні один актив повинен бути обраний.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303290Authentication Failed,Помилка аутентифікації,
3291Automatic Reconciliation,Автоматичне примирення,
3292Available For Use Date,Доступна для використання дата,
3293Available Stock,В наявності,
3294"Available quantity is {0}, you need {1}","Доступна кількість {0}, вам потрібно {1}",
3295BOM 1,BOM 1,
3296BOM 2,BOM 2,
3297BOM Comparison Tool,Інструмент порівняння BOM,
3298BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Рекурсія BOM: {0} не може бути дитиною {1},
3299BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Рекурсія BOM: {0} не може бути батьком чи дитиною {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303300Back to Messages,Повернутися до Повідомлень,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003301Bank Data mapper doesn't exist,Картографічних даних банків не існує,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303302Bank Details,Банківські реквізити,
3303Bank account '{0}' has been synchronized,Банківський рахунок &quot;{0}&quot; синхронізовано,
3304Bank account {0} already exists and could not be created again,Банківський рахунок {0} вже існує і його неможливо створити заново,
3305Bank accounts added,Банківські рахунки додані,
3306Batch no is required for batched item {0},Пакетна партія не потрібна для пакетного товару {0},
3307Billing Date,Дата виставлення рахунку,
3308Billing Interval Count cannot be less than 1,Інтервал рахунків не може бути меншим за 1,
3309Blue,Синій,
3310Book,Книга,
3311Book Appointment,Призначення книги,
3312Brand,Бренд,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003313Browse,Переглянути,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314Call Connected,Дзвінок підключений,
3315Call Disconnected,Виклик відключений,
3316Call Missed,Виклик пропущений,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Call Summary,Підсумки дзвінків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303318Call Summary Saved,Підсумок викликів збережено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003319Cancelled,ВІДМОВЛЕНО,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303320Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Неможливо обчислити час прибуття, оскільки адреса драйвера відсутня.",
3321Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не вдається оптимізувати маршрут, оскільки адреса драйвера відсутня.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303322Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Не вдається виконати завдання {0}, оскільки його залежне завдання {1} не завершено / скасовано.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Не можете знайти відповідний пункт. Будь ласка, виберіть інше значення для {0}.",
3324"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Неможливо перерахувати рахунок за пункт {0} у рядку {1} більше {2}. Щоб дозволити перевитрати, установіть надбавку у Налаштуваннях акаунтів",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Помилка планування потенціалу, запланований час початку не може бути таким, як час закінчення",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Categories,Категорії,
3327Changes in {0},Зміни в {0},
3328Chart,Діаграма,
3329Choose a corresponding payment,Виберіть відповідний платіж,
3330Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Клацніть на посилання нижче, щоб підтвердити свою електронну пошту та підтвердити зустріч",
3331Close,Закрити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332Communication,Зв&#39;язки,
3333Compact Item Print,Компактний товару друку,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Company,Компанія,
3335Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компанія активу {0} та документ про придбання {1} не відповідають.,
3336Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Порівняйте BOM для змін у сировині та експлуатації,
3337Compare List function takes on list arguments,Функція Порівняння списку бере аргументи списку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003338Complete,Повний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303339Completed,Завершено,
3340Completed Quantity,Виконана кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003341Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Підключіть свій обліковий запис Exotel до журналу ERPNext та відстежте журнали викликів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303342Connect your bank accounts to ERPNext,Підключіть свої банківські рахунки до ERPNext,
3343Contact Seller,Зв&#39;язатися з продавцем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344Continue,Продовжувати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303345Cost Center: {0} does not exist,Центр витрат: {0} не існує,
3346Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Не вдалося встановити угоду про рівень обслуговування {0}.,
3347Country,Країна,
3348Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Код країни у файлі не збігається з кодом країни, встановленим у системі",
3349Create New Contact,Створіть новий контакт,
3350Create New Lead,Створіть новий потенційний клієнт,
3351Create Pick List,Створіть список вибору,
3352Create Quality Inspection for Item {0},Створіть перевірку якості для предмета {0},
3353Creating Accounts...,Створення облікових записів ...,
3354Creating bank entries...,Створення банківських записів ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитний ліміт вже визначений для компанії {0},
3356Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter для надсилання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, щоб надіслати",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303358Currency,Валюта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359Current Status,Поточний стан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Customer PO,Клієнт PO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361Daily,Щодня,
3362Date,Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Дата народження не може перевищувати дату приєднання.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364Dear,Дорогий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Default,За замовчуванням,
3366Define coupon codes.,Визначте коди купонів.,
3367Delayed Days,Затримані дні,
3368Delete,Видалити,
3369Delivered Quantity,"Кількість, що доставляється",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003370Delivery Notes,Нотатки доставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303371Depreciated Amount,Амортизована сума,
3372Description,Опис,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003373Designation,Посада,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303374Difference Value,Значення різниці,
3375Dimension Filter,Фільтр розмірів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003376Disabled,Неактивний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303377Disbursement and Repayment,Виплата та повернення,
3378Distance cannot be greater than 4000 kms,Відстань не може перевищувати 4000 км,
3379Do you want to submit the material request,Ви хочете надіслати матеріальний запит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003380Doctype,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303381Document {0} successfully uncleared,Документ {0} успішно видалено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003382Download Template,Звантажити шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303383Dr,доктор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003384Due Date,Термін оплати,
3385Duplicate,Дублювати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386Duplicate Project with Tasks,Дублікат проекту із завданнями,
3387Duplicate project has been created,Дублікат проекту створений,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003388E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Електронний біл JSON можна створити лише з поданого документа,
3389E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Електронний біл JSON можна створити лише з поданого документа,
3390E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Електронний біл JSON наразі неможливо створити для повернення продажів,
3391ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не зміг знайти жодного відповідного платежу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303392Earliest Age,Найдавніший вік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393Edit Details,Редагувати подробиці,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ідентифікатор GST Transporter або номер транспортного засобу не потрібен, якщо вид транспорту - дорожній",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395Email,EMail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396Email Campaigns,Кампанії електронної пошти,
3397Employee ID is linked with another instructor,Ідентифікатор працівника пов&#39;язаний з іншим інструктором,
3398Employee Tax and Benefits,Податок та пільги для працівників,
3399Employee is required while issuing Asset {0},Співробітник зобов&#39;язаний видавати активи {0},
3400Employee {0} does not belongs to the company {1},Співробітник {0} не належить до компанії {1},
3401Enable Auto Re-Order,Увімкнути автоматичне повторне замовлення,
3402End Date of Agreement can't be less than today.,"Дата закінчення угоди не може бути меншою, ніж сьогодні.",
3403End Time,Час закінчення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003404Energy Point Leaderboard,Таблиця енергетичних точок,
3405Enter API key in Google Settings.,Введіть ключ API в налаштуваннях Google.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303406Enter Supplier,Введіть постачальника,
3407Enter Value,Введіть значення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003408Entity Type,Тип одиниці,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409Error,Помилка,
3410Error in Exotel incoming call,Помилка вхідного дзвінка Exotel,
3411Error: {0} is mandatory field,Помилка: {0} є обов&#39;язковим полем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303412Exception occurred while reconciling {0},Виняток стався під час узгодження {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очікувані та дати звільнення не можуть бути меншими за дату розкладу прийому,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003414Expired,Закінчився,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303415Export,Експорт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003416Export not allowed. You need {0} role to export.,Експорт не допускаються. Ви повинні {0} роль експорту.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Failed to add Domain,Не вдалося додати домен,
3418Fetch Items from Warehouse,Отримати елементи зі складу,
3419Fetching...,Отримання ...,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003420Field,поле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303421Filters,Фільтри,
3422Finding linked payments,Пошук пов&#39;язаних платежів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423Fleet Management,Управління флотом,
3424Following fields are mandatory to create address:,Для створення адреси обов&#39;язкові наступні поля:,
3425For Month,За місяць,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003426"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Для елемента {0} у рядку {1} кількість серійних номерів не збігається із вибраною кількістю,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303427For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),"Для роботи {0}: Кількість ({1}) не може бути більш великою, ніж очікувана кількість ({2})",
3428For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Для кількості {0} не повинно перевищувати кількість робочого замовлення {1},
3429Free item not set in the pricing rule {0},Безкоштовний товар не встановлено в правилі ціноутворення {0},
3430From Date and To Date are Mandatory,Від дати і до дати є обов&#39;язковими,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Від працівника потрібно під час отримання активу {0} до цільового місця,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303432Future Payment Amount,Майбутня сума платежу,
3433Future Payment Ref,Майбутня оплата Ref,
3434Future Payments,Майбутні платежі,
3435GST HSN Code does not exist for one or more items,Код GST HSN не існує для одного або декількох елементів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436Generate E-Way Bill JSON,Створіть електронний біл JSON,
3437Get Items,Отримати товари,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303438Get Outstanding Documents,Отримайте видатні документи,
3439Goal,Мета,
3440Greater Than Amount,Більша сума,
3441Green,Зелений,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003442Group,Група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443Group By Customer,Групувати за замовником,
3444Group By Supplier,Група за постачальником,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445Group Node,Вузол групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Групові склади не можна використовувати в операціях. Будь ласка, змініть значення {0}",
3447Help,Довідка,
3448Help Article,Стаття довідки,
3449"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Допомагає відстежувати договори на основі постачальника, замовника та працівника",
3450Helps you manage appointments with your leads,Допомагає керувати зустрічами із залученням клієнтів,
3451Home,Головна,
3452IBAN is not valid,IBAN недійсний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453Import Data from CSV / Excel files.,Імпортувати дані з файлів CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454In Progress,В процесі,
3455Incoming call from {0},Вхідний дзвінок від {0},
3456Incorrect Warehouse,Неправильний склад,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Недійсний штрих-код. До цього штрих-коду не додано жодного предмета.,
3458Invalid credentials,Недійсні облікові дані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459Issue Priority.,Пріоритет питання.,
3460Issue Type.,Тип випуску,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003461"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Здається, існує проблема з конфігурацією смуги сервера. У випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462Item Reported,Елемент повідомлено,
3463Item listing removed,Список елементів видалено,
3464Item quantity can not be zero,Кількість предмета не може дорівнювати нулю,
3465Item taxes updated,Податки на предмет оновлено,
3466Item {0}: {1} qty produced. ,Пункт {0}: {1} кількість створено.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467Joining Date can not be greater than Leaving Date,Дата приєднання не може перевищувати дату відпуску,
3468Lab Test Item {0} already exist,Тест лабораторної роботи {0} вже існує,
3469Last Issue,Останній випуск,
3470Latest Age,Останній вік,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303471Leaves Taken,Забране листя,
3472Less Than Amount,Менша сума,
3473Liabilities,Зобов&#39;язання,
3474Loading...,Завантаження ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475Loan Applications from customers and employees.,Заявки на позику від клієнтів та співробітників.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Loan Processes,Процеси позики,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303477Loan Type for interest and penalty rates,Тип позики під відсотки та штрафні ставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478Loans,Кредити,
3479Loans provided to customers and employees.,"Кредити, надані клієнтам та працівникам.",
3480Location,Місцезнаходження,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Схоже, хтось послав вас до неповного URL. Будь ласка, попросіть їх подивитися в неї.",
3482Make Journal Entry,Зробити запис журналу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483Make Purchase Invoice,Зробіть рахунок-фактуру за купівлю,
3484Manufactured,Виготовлено,
3485Mark Work From Home,Позначити роботу з дому,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Master,майстер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303487Max strength cannot be less than zero.,Максимальна міцність не може бути менше нуля.,
3488Maximum attempts for this quiz reached!,Досягнуто максимальних спроб цієї вікторини!,
3489Message,повідомлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003490Missing Values Required,Відсутні значення Потрібно,
3491Mobile No,Номер мобільного,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303492Mobile Number,Номер мобільного,
3493Month,Місяць,
3494Name,Ім&#39;я,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003495Near you,Поруч з вами,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303496Net Profit/Loss,Чистий прибуток / збиток,
3497New Expense,Нові витрати,
3498New Invoice,Нова рахунок-фактура,
3499New Payment,Новий платіж,
3500New release date should be in the future,Нова дата випуску повинна бути в майбутньому,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303501No Account matched these filters: {},Жоден обліковий запис не відповідав цим фільтрам: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303502No communication found.,Не знайдено зв’язку.,
3503No correct answer is set for {0},Не встановлено правильної відповіді для {0},
3504No description,без опису,
3505No issue has been raised by the caller.,Абонента не виникало жодних питань.,
3506No items to publish,Публікацій немає,
3507No outstanding invoices found,Не знайдені непогашені рахунки-фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003508No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Не знайдені непогашені рахунки-фактури для {0} {1}, які визначають вказані вами фільтри.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303509No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Жодна непогашена накладна не потребує переоцінки обмінного курсу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510No reviews yet,Немає відгуків ще,
3511No views yet,Немає переглядів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303512Non stock items,Позашляхові товари,
3513Not Allowed,Не дозволено,
3514Not allowed to create accounting dimension for {0},Не дозволяється створювати параметр обліку для {0},
3515Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Не дозволено. Будь ласка, відключіть шаблон тестування лабораторії",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303516Note,Примітка,
3517Notes: ,Примітки:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518On Converting Opportunity,Про можливості перетворення,
3519On Purchase Order Submission,Під час подання замовлення,
3520On Sales Order Submission,Про подання замовлення на продаж,
3521On Task Completion,Про виконання завдання,
3522On {0} Creation,{0} Створення,
3523Only .csv and .xlsx files are supported currently,Наразі підтримуються лише файли .csv та .xlsx,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003524Open,Відкрито,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Open Contact,Відкрити контакт,
3526Open Lead,Відкритий ведучий,
3527Opening and Closing,Відкриття та закриття,
3528Operating Cost as per Work Order / BOM,Операційна вартість відповідно до трудового замовлення / BOM,
3529Order Amount,Сума замовлення,
3530Page {0} of {1},Сторінка {0} з {1},
3531Paid amount cannot be less than {0},Оплачена сума не може бути меншою за {0},
3532Parent Company must be a group company,Батьківська компанія повинна бути груповою компанією,
3533Passing Score value should be between 0 and 100,Значення проходження балів має бути від 0 до 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303534Patient History,Історія хворого,
3535Pause,Пауза,
3536Pay,Платити,
3537Payment Document Type,Тип платіжного документа,
3538Payment Name,Назва платежу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003539Pending,До,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303540Performance,Продуктивність,
3541Period based On,"Період, заснований на",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003542Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Постійний інвентар, необхідний компанії {0} для перегляду цього звіту.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543Phone,Телефон,
3544Pick List,Виберіть список,
3545Plaid authentication error,Помилка аутентифікації в пладі,
3546Plaid public token error,Помилка публічного маркера,
3547Plaid transactions sync error,Помилка синхронізації транзакцій у пладі,
3548Please check the error log for details about the import errors,"Перевірте журнал помилок, щоб дізнатись про помилки імпорту",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Створіть <b>налаштування DATEV</b> для компанії <b>{}</b> .,
3550Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Будь ласка, створіть коригувальну запис у журналі на суму {0}",
3551Please do not create more than 500 items at a time,"Будь ласка, не створюйте більше 500 елементів одночасно",
3552Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Будь ласка, введіть <b>рахунок різниці</b> або встановіть за замовчуванням <b>рахунок коригування запасів</b> для компанії {0}",
3553Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Введіть GSTIN та вкажіть адресу компанії {0},
3554Please enter Item Code to get item taxes,"Введіть код товару, щоб отримати податки на товари",
3555Please enter Warehouse and Date,Введіть склад і дату,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303556Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Будь ласка, увійдіть як користувач Marketplace, щоб редагувати цей елемент.",
3557Please login as a Marketplace User to report this item.,"Будь ласка, увійдіть як користувач Marketplace, щоб повідомити про цей товар.",
3558Please select <b>Template Type</b> to download template,Виберіть <b>Тип шаблону</b> для завантаження шаблону,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Please select Customer first,Виберіть спочатку Клієнта,
3560Please select Item Code first,Виберіть спочатку Код товару,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303561Please select a Delivery Note,Виберіть Примітку про доставку,
3562Please select a Sales Person for item: {0},Виберіть особу продавця для товару: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003563Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',"Будь ласка, виберіть інший спосіб оплати. Stripe не підтримує транзакції в валюті «{0}»",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please select the customer.,Виберіть клієнта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003565Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Будь ласка, встановіть Постачальника проти товарів, які будуть враховані у Замовлення на купівлю.",
3566Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Будь ласка, встановіть заголовки облікових записів у налаштуваннях GST для Compnay {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303567Please set an email id for the Lead {0},Введіть ідентифікатор електронної пошти для ведучого {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003568Please set default UOM in Stock Settings,"Будь ласка, встановіть UOM у налаштуваннях за замовчуванням",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Будь ласка, встановіть фільтр на основі предмета або складу через велику кількість записів.",
3570Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Будь ласка, налаштуйте розклад кампанії в кампанії {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Вкажіть дійсний номер GSTIN в Адреса компанії для компанії {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",customer
3573Please setup a default bank account for company {0},Установіть банківський рахунок за замовчуванням для компанії {0},
3574Please specify,Будь ласка уточніть,
3575Please specify a {0},Укажіть {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576Priority,Пріоритет,
3577Priority has been changed to {0}.,Пріоритет змінено на {0}.,
3578Priority {0} has been repeated.,Пріоритет {0} повторюється.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003579Processing XML Files,Обробка XML-файлів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Profitability,Рентабельність,
3581Project,Проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Provide the academic year and set the starting and ending date.,Укажіть навчальний рік та встановіть дату початку та закінчення.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003583Public token is missing for this bank,Для цього банку немає публічного маркера,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303584Publish 1 Item,Опублікуйте 1 пункт,
3585Publish Items,Публікуйте елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003586Publish More Items,Опублікувати більше предметів,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303587Publish Your First Items,Опублікуйте свої перші предмети,
3588Publish {0} Items,Публікуйте {0} Елементи,
3589Published Items,Опубліковані предмети,
3590Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Рахунок за придбання не може бути здійснено проти наявного активу {0},
3591Purchase Invoices,Купівля-фактура,
3592Purchase Orders,Замовлення на купівлю,
3593Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"У квитанції про придбання немає жодного предмета, для якого увімкнено Затримати зразок.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003594Purchase Return,Купівля Повернення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595Qty of Finished Goods Item,Кількість предмета готової продукції,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003596Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Перевірка якості, необхідна для надсилання пункту {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303597Quantity to Manufacture,Кількість у виробництві,
3598Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Кількість для виробництва не може бути нульовою для операції {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003599Quarterly,Щоквартальний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303600Queued,У черзі,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003601Quick Entry,Швидкий доступ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303602Quiz {0} does not exist,Вікторина {0} не існує,
3603Quotation Amount,Сума котирування,
3604Rate or Discount is required for the price discount.,Для знижки потрібна ставка або знижка.,
3605Reason,Причина,
3606Reconcile Entries,Узгодження записів,
3607Reconcile this account,Примиріть цей рахунок,
3608Reconciled,Примирився,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003609Recruitment,вербування,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303610Red,Червоний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303611Release date must be in the future,Дата виходу повинна бути в майбутньому,
3612Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Дата звільнення повинна бути більшою або рівною даті приєднання,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003613Rename,Перейменувати,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303614Rename Not Allowed,Перейменування не дозволено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Report Item,Елемент звіту,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003616Report this Item,Повідомити про цей елемент,
3617Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Кількість зарезервованих для субпідрядів: кількість сировини для виготовлення предметів субпідряду.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003618Reset,скидання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303619Reset Service Level Agreement,Скинути угоду про рівень обслуговування,
3620Resetting Service Level Agreement.,Скидання Угоди про рівень обслуговування.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303621Return amount cannot be greater unclaimed amount,Сума повернення не може бути більшою незатребуваною,
3622Review,Огляд,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003623Room,кімната,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Room Type,Тип кімнати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003625Row # ,Ряд #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Рядок № {0}: Прийнятий склад і склад постачальників не можуть бути однаковими,
3627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже виставлений рахунок.",
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже доставлений",
3629Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Рядок № {0}: Неможливо видалити елемент {1}, який уже отримано",
3630Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Рядок № {0}: не можна видалити елемент {1}, якому призначено робоче замовлення.",
3631Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Рядок № {0}: Неможливо видалити товар {1}, який призначений замовнику на покупку.",
3632Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Рядок № {0}: Неможливо вибрати склад постачальників під час подачі сировини субпідряднику,
3633Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Рядок № {0}: Центр витрат {1} не належить компанії {2},
3634Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Рядок № {0}: Операція {1} не завершена для {2} кількості готової продукції в робочому порядку {3}. Оновіть стан роботи за допомогою Job Card {4}.,
3635Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Рядок № {0}: для здійснення транзакції потрібно платіжний документ,
3636Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Рядок № {0}: Серійний номер {1} не належить до партії {2},
3637Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Рядок № {0}: Дата закінчення послуги не може бути до дати опублікування рахунка-фактури,
3638Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"Рядок № {0}: дата початку служби не може бути більшою, ніж дата закінчення служби",
3639Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Рядок № {0}: дата початку та закінчення послуги необхідна для відкладеного обліку,
3640Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Рядок {0}: Недійсний шаблон податку на предмет для елемента {1},
3641Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Рядок {0}: Кількість недоступна для {4} на складі {1} під час публікації запису ({2} {3}),
3642Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Рядок {0}: користувач не застосував правило {1} до елемента {2},
3643Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,"Рядок {0}: дата народження рідних братів не може бути більшою, ніж сьогодні.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Row({0}): {1} is already discounted in {2},Рядок ({0}): {1} вже знижено в {2},
3645Rows Added in {0},Рядки додано в {0},
3646Rows Removed in {0},Рядки видалено через {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303647Save,Зберегти,
3648Save Item,Зберегти елемент,
3649Saved Items,Збережені елементи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Search Items ...,Елементи пошуку ...,
3651Search for a payment,Пошук оплати,
3652Search for anything ...,Шукайте що-небудь ...,
3653Search results for,Результати пошуку для,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Select Difference Account,Виберіть Рахунок різниці,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Select a Default Priority.,Виберіть пріоритет за замовчуванням.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656Select a company,Виберіть компанію,
3657Select finance book for the item {0} at row {1},Виберіть книгу фінансів для елемента {0} у рядку {1},
3658Select only one Priority as Default.,Виберіть лише один пріоритет як за замовчуванням.,
3659Seller Information,Інформація про продавця,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003660Send,Послати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Send a message,Відправити повідомлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003662Sending,Відправка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303663Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,"Надсилає електронні листи, щоб вести або зв’язатися на основі розкладу кампанії",
3664Serial Number Created,Створений серійний номер,
3665Serial Numbers Created,Створено серійні номери,
3666Serial no(s) required for serialized item {0},Послідовний номер (и) не потрібно для серіалізованого продукту {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Series,Серії,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Server Error,помилка серверу,
3669Service Level Agreement has been changed to {0}.,Договір про рівень обслуговування змінено на {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Service Level Agreement was reset.,Договір про рівень обслуговування було скинуто.,
3671Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Договір про рівень обслуговування з типом {0} та об&#39;єктом {1} вже існує.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Set Meta Tags,Встановити мета-теги,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Set {0} in company {1},Встановіть {0} у компанії {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Setup,Встановлення,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Shift Management,Управління змінами,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303676Show Future Payments,Показати майбутні платежі,
3677Show Linked Delivery Notes,Показати пов’язані накладні,
3678Show Sales Person,Показати особу з продажу,
3679Show Stock Ageing Data,Показати дані про старість акцій,
3680Show Warehouse-wise Stock,Показати складські склади,
3681Size,Розмір,
3682Something went wrong while evaluating the quiz.,Щось пішло не так під час оцінювання вікторини.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Sr,Sr,
3684Start,Початок,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Start Date cannot be before the current date,Дата початку не може бути до поточної дати,
3686Start Time,Час початку,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003687Status,Стан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303688Status must be Cancelled or Completed,Статус потрібно скасувати або завершити,
3689Stock Balance Report,Звіт про баланс акцій,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003690Stock Entry has been already created against this Pick List,Вхід акцій уже створений проти цього списку вибору,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Stock Ledger ID,Ідентифікатор фондової книги,
3692Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,"Вартість акцій ({0}) та баланс рахунку ({1}) не синхронізовані для рахунку {2}, і це пов&#39;язані склади.",
3693Stores - {0},Магазини - {0},
3694Student with email {0} does not exist,Студент з електронною поштою {0} не існує,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Submit Review,Надіслати відгук,
3696Submitted,Проведено,
3697Supplier Addresses And Contacts,Адреса та контактні дані постачальника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Synchronize this account,Синхронізуйте цей обліковий запис,
3699Tag,Тег,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003700Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Цільове місце розташування потрібне під час отримання активу {0} від співробітника,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701Target Location is required while transferring Asset {0},Цільове місце розташування потрібно при передачі активу {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003702Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Під час отримання активу потрібно використовувати цільове місцеположення або працівника {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,{0} Дата завершення завдання не може бути закінчена після закінчення дати проекту.,
3704Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,{0} Дата початку роботи завдання не може бути після закінчення дати завершення проекту.,
3705Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Податковий рахунок не вказаний для Shopify Tax {0},
3706Tax Total,Сума податку,
3707Template,Шаблон,
3708The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампанія &quot;{0}&quot; вже існує для {1} &quot;{2}&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003709The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Різниця між часом і часом повинна бути кратною зустрічі,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710The field Asset Account cannot be blank,Поле &quot;Обліковий запис активів&quot; не може бути порожнім,
3711The field Equity/Liability Account cannot be blank,Поле Рахунок власного капіталу / пасивів не може бути порожнім,
3712The following serial numbers were created: <br><br> {0},Були створені такі серійні номери: <br><br> {0},
3713The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Батьківський обліковий запис {0} не існує у завантаженому шаблоні,
3714The question cannot be duplicate,Питання не може бути повтореним,
3715The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Вибраний платіжний запис повинен бути пов&#39;язаний з трансакцією банку-кредитора,
3716The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Вибраний платіжний запис повинен бути пов&#39;язаний з банківською операцією боржника,
3717The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,"Загальна виділена сума ({0}) змащується, ніж сплачена сума ({1}).",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ця Угода про рівень обслуговування стосується Клієнта {0},
3719This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Ця дія від’єднає цей рахунок від будь-якої зовнішньої служби, що інтегрує ERPNext з вашими банківськими рахунками. Це неможливо відмінити. Ви впевнені?",
3720This bank account is already synchronized,Цей банківський рахунок уже синхронізований,
3721This bank transaction is already fully reconciled,Ця банківська операція вже повністю узгоджена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303722This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"На цій сторінці відстежуються товари, які ви хочете придбати у продавців.",
3723This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ця сторінка відстежує ваші товари, до яких покупці виявили певний інтерес.",
3724Thursday,Четвер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303725Title,Назва,
3726"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Щоб дозволити перевибір платежів, оновіть &quot;Надлишки над оплатою&quot; в Налаштуваннях облікових записів або Елемент.",
3727"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Щоб дозволити надходження / доставку, оновіть &quot;За надходження / надходження дозволу&quot; в Налаштуваннях запасів або Товар.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003728Total,Підсумок,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003729Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Загальна сума запиту на оплату не може перевищувати суму {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Total payments amount can't be greater than {},Загальна сума платежів не може перевищувати {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Totals,Загальні дані,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Transactions already retreived from the statement,"Операції, вже вилучені з виписки",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003733Transfer Material to Supplier,Провести Матеріал Постачальнику,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортна квитанція Ні та дата є обов&#39;язковими для обраного Вами способу транспорту,
3735Tuesday,Вівторок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003736Type,Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не вдається знайти проміжок часу в наступні {0} дні для операції {1}.,
3738Unable to update remote activity,Неможливо оновити віддалену активність,
3739Unknown Caller,Невідомий абонент,
3740Unlink external integrations,Від’єднання зовнішніх інтеграцій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Unpublish Item,Скасувати публікацію,
3742Unreconciled,Непримиренний,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Непідтримувана категорія GST для генерації електронного біла JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Update,Оновлення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Update Taxes for Items,Оновити податки на товари,
3746"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Завантажте банківську виписку, зв’яжіть або узгодить банківський рахунок",
3747Upload a statement,Завантажте заяву,
3748Use a name that is different from previous project name,"Використовуйте ім’я, яке відрізняється від назви попереднього проекту",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003749User {0} is disabled,Користувач {0} відключена,
3750Users and Permissions,Люди і дозволу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751Valuation Rate required for Item {0} at row {1},"Коефіцієнт оцінювання, необхідний для позиції {0} у рядку {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Values Out Of Sync,Значення не синхронізовані,
3753Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Тип транспортного засобу необхідний, якщо вид транспорту - дорожній",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003754Vendor Name,Ім&#39;я продавця,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303755Verify Email,Підтвердьте електронну пошту,
3756View,Вид,
3757View all issues from {0},Переглянути всі випуски від {0},
3758View call log,Переглянути журнал викликів,
3759Warehouse,Склад,
3760Warehouse not found against the account {0},Склад не знайдено проти облікового запису {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003761Welcome to {0},Ласкаво просимо в {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762Why do think this Item should be removed?,"Чому, на вашу думку, цей пункт потрібно видалити?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Робочий наказ {0}: службова картка не знайдена для операції {1},
3764Workday {0} has been repeated.,Робочий день {0} повторився.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303765XML Files Processed,Файли XML обробляються,
3766Year,Рік,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003767Yearly,Річний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768You are not allowed to enroll for this course,Вам не дозволяється записатися на цей курс,
3769You are not enrolled in program {0},Ви не зараховані до програми {0},
3770You can Feature upto 8 items.,Ви можете представити до 8 елементів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003771You can also copy-paste this link in your browser,Ви також можете скопіювати і вставити це посилання у ваш переглядач,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772You can publish upto 200 items.,Ви можете опублікувати до 200 предметів.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Ви повинні ввімкнути автоматичне повторне замовлення в Налаштуваннях запасів, щоб підтримувати рівні повторного замовлення.",
3774You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Ви повинні бути зареєстрованим постачальником, щоб створювати електронний шлях",
3775You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Потрібно увійти як користувач Marketplace, перш ніж ви зможете додавати будь-які відгуки.",
3776Your Featured Items,Вибрані товари,
3777Your Items,Ваші предмети,
3778Your Profile,Твій профіль,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003779Your rating:,Ваша оцінка:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303780and,і,
3781e-Way Bill already exists for this document,Для цього документа вже існує законопроект про електронний шлях,
3782woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Купон використовується {1}. Дозволена кількість вичерпується,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303784{0} Operations: {1},{0} Операції: {1},
3785{0} bank transaction(s) created,{0} створено банківські трансакції,
3786{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} створено банківські трансакції та {1} помилки,
3787{0} can not be greater than {1},{0} не може бути більше {1},
3788{0} conversations,{0} бесіди,
3789{0} is not a company bank account,{0} - це не банківський рахунок компанії,
3790{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} - не груповий вузол. Виберіть вузол групи як батьківський центр витрат,
3791{0} is not the default supplier for any items.,{0} не є постачальником за замовчуванням для будь-яких товарів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792{0} is required,{0} обов’язковий,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} має бути менше {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303794{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} потрібно створити електронний біл JSON,
3795"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason",Недійсна втрачена причина {0}. Створіть нову втрачену причину,
3796Profit This Year,Прибуток цього року,
3797Total Expense,Загальна сума витрат,
3798Total Expense This Year,Загальні витрати в цьому році,
3799Total Income,Загальний дохід,
3800Total Income This Year,Загальний дохід цього року,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003801Barcode,Штрих-код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Clear,Ясно,
3803Comments,Коментарі,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003804DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Download,Завантажити,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003806Left,Зліва,
3807Link,Посилання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303808New,Нові,
3809Print,Друк,
3810Reference Name,Довідкове ім’я,
3811Refresh,Оновити,
3812Success,Успіх,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003813Time,Час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Value,Значення,
3815Actual,Фактичні,
3816Add to Cart,Додати в кошик,
3817Days Since Last Order,Дні з моменту останнього замовлення,
3818In Stock,В наявності,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003819Mode Of Payment,Спосіб платежу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303820No students Found,Не знайдено студентів,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003821Not in Stock,Немає на складі,
3822Please select a Customer,"Будь ласка, виберіть покупця",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Received From,Отримано від,
3824Sales Person,Продавець,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825To date cannot be before From date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати,
3826Write Off,Списувати,
3827{0} Created,Створено {0},
3828Email Id,ІД епошти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003829No,Ні,
3830Reference Doctype,Посилання DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003831Yes,Так,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003832Actual ,Фактичний,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303833Add to cart,Додати в кошик,
3834Budget,Бюджет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003835Chart of Accounts,Діаграма рахунків,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Customer database.,База даних клієнтів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Days Since Last order,Дні з останнього ордена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303838Download as JSON,Завантажити як JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003839End date can not be less than start date,"Дата завершення не може бути меншою, ніж Дата початку",
3840For Default Supplier (Optional),Для постачальника за замовчуванням (необов&#39;язково),
3841From date cannot be greater than To date,"Від дати не може бути більше, ніж Дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303842Group by,Групувати за,
3843In stock,В наявності,
3844Item name,Назва виробу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003845Minimum Qty,Мінімальна кількість,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303846More details,Детальніше,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003847Nature of Supplies,Природа витратних матеріалів,
3848No Items found.,Немає елементів.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849No students found,"Немає студентів, не знайдено",
3850Not in stock,Не в наявності,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303851Not permitted,Не дозволено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Open Issues ,відкриті питання,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303853Open Projects ,Відкриті проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Open To Do ,Відкрити To Do,
3855Operation Id,Код операції,
3856Partially ordered,частково Замовлений,
3857Please select company first,Спочатку виберіть компанію,
3858Please select patient,"Будь ласка, виберіть пацієнта",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859Printed On ,Надруковано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003860Projected qty,Прогнозована к-сть,
3861Sales person,Відповідальний з продажу,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303862Serial No {0} Created,Серійний номер {0} Створено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863Source Location is required for the Asset {0},Джерело Місцезнаходження потрібне для об&#39;єкта {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864Tax Id,ІПН,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003865To Time,Часу,
3866To date cannot be before from date,Поки не може бути до дати Від дати,
3867Total Taxable value,Загальна оподатковувана вартість,
3868Upcoming Calendar Events ,Майбутні Календар подій,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Value or Qty,Значення або Кількість,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870Variance ,Відхилення,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871Variant of,Варіант,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003872Write off,Списувати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003873hours,Години,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874received from,отримано від,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003875to,Для,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003876Cards,Картки,
3877Percentage,Відсоток,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Не вдалося встановити налаштування за замовчуванням для країни {0}. Звертайтеся до support@erpnext.com,
3879Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Рядок № {0}: Пункт {1} не є серіалізованим / пакетним елементом. Він не може мати серійний номер / номер партії проти нього.,
3880Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",
3881Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}",supplier
3882Draft,Чернетка,"docstatus,=,0"
3883Cancelled,Скасовано,"docstatus,=,2"
3884Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Будь ласка, налаштуйте систему іменування інструкторів у програмі Освіта&gt; Налаштування освіти",
3885Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Будь ласка, встановіть назву серії для {0} за допомогою пункту Налаштування&gt; Налаштування&gt; Іменування серії",
3886UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коефіцієнт конверсії UOM ({0} -&gt; {1}) не знайдено для елемента: {2},
3887Item Code > Item Group > Brand,Код товару&gt; Група предметів&gt; Бренд,
3888Customer > Customer Group > Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія,
3889Supplier > Supplier Type,Постачальник&gt; Тип постачальника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003890The value of {0} differs between Items {1} and {2},Значення {0} відрізняється між елементами {1} та {2},
3891Auto Fetch,Автоматичне отримання,
3892Fetch Serial Numbers based on FIFO,Отримати серійні номери на основі FIFO,
3893"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Поставки, що підлягають оподаткуванню (крім нульового, нульового та звільненого)",
3894"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Щоб дозволити різні тарифи, вимкніть {0} прапорець {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003895Asset{} {assets_link} created for {},Актив {} {assets_link} створений для {},
3896Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Рядок {}: Серія іменування активів обов’язкова для автоматичного створення для елемента {},
3897Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,"Активи, не створені для {0}. Вам доведеться створити об’єкт вручну.",
3898{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} містить бухгалтерські записи у валюті {2} для компанії {3}. Виберіть рахунок дебіторської або кредиторської заборгованості з валютою {2}.,
3899Invalid Account,Недійсний рахунок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003900Purchase Order Required,Необхідне Замовлення на придбання,
3901Purchase Receipt Required,Потрібна прихідна накладна,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003902Account Missing,Обліковий запис відсутній,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003903Requested,Запитаний,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003904Partially Paid,Частково оплачується,
3905Invalid Account Currency,Недійсна валюта рахунку,
3906"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Рядок {0}: елемент {1}, кількість має бути додатним числом",
3907"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Будь ласка, встановіть {0} для пакетного елемента {1}, який використовується для встановлення {2} в «Надіслати».",
3908Expiry Date Mandatory,Термін придатності Обов’язковий,
3909Variant Item,Елемент варіанта,
3910BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Специфікація 1 {0} і специфікація 2 {1} не повинні бути однаковими,
3911Note: Item {0} added multiple times,Примітка: Елемент {0} додано кілька разів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003912YouTube,YouTube,
3913Vimeo,Вімео,
3914Publish Date,Дата публікації,
3915Duration,Тривалість,
3916Advanced Settings,Розширені налаштування,
3917Path,Шлях,
3918Components,компоненти,
3919Verified By,Перевірено,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003920Invalid naming series (. missing) for {0},Недійсний ряд імен (. Відсутній) для {0},
3921Filter Based On,Фільтр на основі,
3922Reqd by date,Запит за датою,
3923Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Номер <b>деталі</b> виробника <b>{0}</b> недійсний,
3924Invalid Part Number,Недійсний номер деталі,
3925Select atleast one Social Media from Share on.,Виберіть щонайменше один соціальний медіа із розділу Поділитися далі,
3926Invalid Scheduled Time,Недійсний запланований час,
3927Length Must be less than 280.,Довжина повинна бути менше 280.,
3928Error while POSTING {0},Помилка під час ВИСТУПАННЯ {0},
3929"Session not valid, Do you want to login?","Сесія недійсна, Ви хочете увійти?",
3930Session Active,Сесія активна,
3931Session Not Active. Save doc to login.,"Сесія неактивна. Збережіть документ, щоб увійти.",
3932Error! Failed to get request token.,Помилка Не вдалося отримати маркер запиту.,
3933Invalid {0} or {1},Недійсний {0} або {1},
3934Error! Failed to get access token.,Помилка Не вдалося отримати маркер доступу.,
3935Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Недійсний ключ споживача або секретний ключ споживача,
3936Your Session will be expire in ,Ваша сесія закінчиться в,
3937 days.,днів.,
3938Session is expired. Save doc to login.,"Сесія закінчилась. Збережіть документ, щоб увійти.",
3939Error While Uploading Image,Помилка під час завантаження зображення,
3940You Didn't have permission to access this API,Ви не мали дозволу на доступ до цього API,
3941Valid Upto date cannot be before Valid From date,Дійсний до дати не може бути раніше Дійсний від дати,
3942Valid From date not in Fiscal Year {0},"Діє з дати, не в фінансовому році {0}",
3943Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Діє до останньої дати не у фінансовому році {0},
3944Group Roll No,Груповий рулон No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003945Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Підтримувати ціну протягом циклу продажу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003946"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Рядок {1}: кількість ({0}) не може бути дробом. Щоб дозволити це, вимкніть &quot;{2}&quot; в UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003947Must be Whole Number,Повинно бути ціле число,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003948Please setup Razorpay Plan ID,"Будь ласка, встановіть ідентифікатор плану Razorpay",
3949Contact Creation Failed,Не вдалося створити контакт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003950Leaves Expired,Листя закінчилось,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003951Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"Рядок № {}: {} з {} має бути {}. Будь ласка, змініть рахунок або виберіть інший.",
3952Row #{}: Please asign task to a member.,Рядок № {}: надішліть завдання учаснику.,
3953Process Failed,Помилка процесу,
3954Tally Migration Error,Помилка міграції Tally,
3955Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Будь ласка, встановіть Warehouse у налаштуваннях Woocommerce",
3956Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Рядок {0}: Склад доставки ({1}) і Склад клієнтів ({2}) не можуть бути однаковими,
3957Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Рядок {0}: Дата виплати в таблиці Умов оплати не може бути до дати оприбуткування,
3958Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,"Не вдається знайти {} для товару {}. Будь ласка, встановіть те саме в елементі Master Master або Stock Settings.",
3959Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Рядок № {0}: пакет {1} уже закінчився.,
3960Start Year and End Year are mandatory,Початковий та кінцевий рік є обов’язковими,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003961GL Entry,GL запис,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003962Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Неможливо розподілити більше ніж {0} щодо строку оплати {1},
3963The root account {0} must be a group,Кореневий обліковий запис {0} повинен бути групою,
3964Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Правило доставки не застосовується для країни {0} в адресі доставки,
3965Get Payments from,Отримуйте платежі від,
3966Set Shipping Address or Billing Address,Встановіть адресу для доставки або адресу для виставлення рахунку,
3967Consultation Setup,Налаштування консультації,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003968Fee Validity,Ступінь сплати,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003969Laboratory Setup,Налаштування лабораторії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003970Dosage Form,Форма дозування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003971Records and History,Записи та історія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003972Patient Medical Record,Пацієнтська медична довідка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003973Rehabilitation,Реабілітація,
3974Exercise Type,Тип вправи,
3975Exercise Difficulty Level,Рівень складності вправ,
3976Therapy Type,Тип терапії,
3977Therapy Plan,План терапії,
3978Therapy Session,Сеанс терапії,
3979Motor Assessment Scale,Шкала оцінки руху,
3980[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Важливо] [ERPNext] Помилки автоматичного впорядкування,
3981"Regards,","З повагою,",
3982The following {0} were created: {1},Створено такі {0}: {1},
3983Work Orders,Робочі замовлення,
3984The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} створено успішно,
3985Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Робоче замовлення не можна створити з наступних причин:<br> {0},
3986Add items in the Item Locations table,Додайте елементи в таблицю Розташування елементів,
3987Update Current Stock,Оновити поточний запас,
3988"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Зберігати зразок базується на партії. Будь ласка, поставте прапорець Не має партії, щоб зберегти зразок товару",
3989Empty,Порожній,
3990Currently no stock available in any warehouse,На даний момент запасів немає на жодному складі,
3991BOM Qty,BOM Кількість,
3992Time logs are required for {0} {1},Для {0} {1} потрібні часові журнали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993Total Completed Qty,Всього виконано Кількість,
3994Qty to Manufacture,К-сть для виробництва,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003995Social Media Campaigns,Кампанії в соціальних мережах,
3996From Date can not be greater than To Date,"From Date не може бути більше, ніж To Date",
3997Please set a Customer linked to the Patient,"Будь ласка, встановіть Клієнта, пов’язаного з Пацієнтом",
3998Customer Not Found,Клієнта не знайдено,
3999Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,"Будь ласка, налаштуйте витратний матеріал для клінічних процедур у",
4000Missing Configuration,Відсутня конфігурація,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004001Out Patient Consulting Charge Item,Зарплатний пункт консультування пацієнта,
4002Inpatient Visit Charge Item,Стаціонарний відрядковий пункт відвідання,
4003OP Consulting Charge,ОП Консалтинговий збір,
4004Inpatient Visit Charge,Заряд стаціонарного візиту,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004005Appointment Status,Статус призначення,
4006Test: ,Тест:,
4007Collection Details: ,Деталі колекції:,
4008{0} out of {1},{0} із {1},
4009Select Therapy Type,Виберіть тип терапії,
4010{0} sessions completed,Завершено {0} сеансів,
4011{0} session completed,Завершено {0} сеанс,
4012 out of {0},із {0},
4013Therapy Sessions,Сеанси терапії,
4014Add Exercise Step,Додайте крок вправи,
4015Edit Exercise Step,Редагуйте крок вправи,
4016Patient Appointments,Призначення пацієнта,
4017Item with Item Code {0} already exists,Елемент із кодом товару {0} вже існує,
4018Registration Fee cannot be negative or zero,Плата за реєстрацію не може бути від’ємною або нульовою,
4019Configure a service Item for {0},Налаштування елемента служби для {0},
4020Temperature: ,Температура:,
4021Pulse: ,Пульс:,
4022Respiratory Rate: ,Частота дихання:,
4023BP: ,АТ:,
4024BMI: ,ІМТ:,
4025Note: ,Примітка:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004026Check Availability,Перевірте наявність,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004027Please select Patient first,"Будь ласка, спершу виберіть Пацієнт",
4028Please select a Mode of Payment first,Спочатку виберіть Спосіб оплати,
4029Please set the Paid Amount first,Спочатку встановіть Сплачену суму,
4030Not Therapies Prescribed,Не призначені терапії,
4031There are no Therapies prescribed for Patient {0},Не передбачено терапії для пацієнта {0},
4032Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Дата призначення та медичний працівник є обов’язковими,
4033No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Для обраного пацієнта не встановлено призначених процедур,
4034Please select a Patient first,Спочатку виберіть пацієнта,
4035There are no procedure prescribed for ,"Не існує процедури, призначеної для",
4036Prescribed Therapies,Призначені терапії,
4037Appointment overlaps with ,Призначення перекривається,
4038{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} має призначену зустріч із {1} о {2} тривалістю {3} хв.,
4039Appointments Overlapping,Призначення Перекриття,
4040Consulting Charges: {0},Консультаційні витрати: {0},
4041Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Призначення скасовано. Перегляньте та скасуйте рахунок-фактуру {0},
4042Appointment Cancelled.,Призначення скасовано.,
4043Fee Validity {0} updated.,Термін дії комісії {0} оновлений.,
4044Practitioner Schedule Not Found,Графік практики не знайдено,
4045{0} is on a Half day Leave on {1},{0} перебуває у відпустці на півдня {1},
4046{0} is on Leave on {1},{0} перебуває у Відпустці {1},
4047{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} не має розкладу лікаря. Додайте його до лікаря охорони здоров’я,
4048Healthcare Service Units,Підрозділи служби охорони здоров’я,
4049Complete and Consume,Заповніть та споживайте,
4050Complete {0} and Consume Stock?,Заповнити {0} та спожити запас?,
4051Complete {0}?,Завершити {0}?,
4052Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Кількість запасів для початку процедури недоступна на Складі {0}. Ви хочете записати запис про запас?,
4053{0} as on {1},{0} станом на {1},
4054Clinical Procedure ({0}):,Клінічна процедура ({0}):,
4055Please set Customer in Patient {0},"Будь ласка, встановіть Клієнта в Пацієнт {0}",
4056Item {0} is not active,Елемент {0} неактивний,
4057Therapy Plan {0} created successfully.,План терапії {0} створено успішно.,
4058Symptoms: ,Симптоми:,
4059No Symptoms,Відсутність симптомів,
4060Diagnosis: ,Діагноз:,
4061No Diagnosis,Діагноз відсутній,
4062Drug(s) Prescribed.,"Препарат (и), призначений (и).",
4063Test(s) Prescribed.,Тест (и) Призначені.,
4064Procedure(s) Prescribed.,Процедура (процедури) Призначені.,
4065Counts Completed: {0},Підрахування виконано: {0},
4066Patient Assessment,Оцінка пацієнта,
4067Assessments,Оцінки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004068Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються.",
4069Account Name,Ім&#39;я рахунку,
4070Inter Company Account,Інтер &quot;,
4071Parent Account,Батьківський рахунок,
4072Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Встановлення типу рахунку допомагає у виборі цього рахунку в операціях.,
4073Chargeable,Оплаті,
4074Rate at which this tax is applied,Вартість при якій застосовується цей податок,
4075Frozen,Заблоковано,
4076"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів.",
4077Balance must be,Сальдо повинно бути,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004078Lft,Lft,
4079Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004080Old Parent,Старий Батько,
4081Include in gross,Включити у валовому вираженні,
4082Auditor,Аудитор,
4083Accounting Dimension,Вимір обліку,
4084Dimension Name,Назва розміру,
4085Dimension Defaults,Параметри за замовчуванням,
4086Accounting Dimension Detail,Детальніше про розмір обліку,
4087Default Dimension,Параметр за замовчуванням,
4088Mandatory For Balance Sheet,Обов’язковий для балансу,
4089Mandatory For Profit and Loss Account,Обов’язковий для рахунку прибутку та збитку,
4090Accounting Period,Період обліку,
4091Period Name,Період Назва,
4092Closed Documents,Закриті документи,
4093Accounts Settings,Налаштування рахунків,
4094Settings for Accounts,Налаштування для рахунків,
4095Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Робити бух. проводку для кожного руху запасів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004096Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заблоковані рахунки і створювати / змінювати проводки по заблокованих рахунках,
4097Determine Address Tax Category From,Визначте категорію адресного податку від,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004098Over Billing Allowance (%),Доплати за надходження платежів (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004099Credit Controller,Кредитний контролер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004100Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури,
4101Make Payment via Journal Entry,Платити згідно Проводки,
4102Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Відвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004104Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично додавати податки та збори з шаблону податку на предмет,
4105Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично отримати умови оплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004106Show Payment Schedule in Print,Показати графік платежів у друкованому вигляді,
4107Currency Exchange Settings,Параметри обміну валют,
4108Allow Stale Exchange Rates,Дозволити стабільний курс обміну,
4109Stale Days,Сталі дні,
4110Report Settings,Налаштування звіту,
4111Use Custom Cash Flow Format,Використовуйте спеціальний формат потоку грошових потоків,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004112Allowed To Transact With,Дозволено вести транзакцію з,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004113SWIFT number,Номер SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004114Branch Code,Код філії,
4115Address and Contact,Адреса та контакти,
4116Address HTML,Адреса HTML,
4117Contact HTML,Зв&#39;язатися з HTML-,
4118Data Import Configuration,Конфігурація імпорту даних,
4119Bank Transaction Mapping,Картування банківських транзакцій,
4120Plaid Access Token,Позначка доступу в плед,
4121Company Account,Рахунок компанії,
4122Account Subtype,Підтип облікового запису,
4123Is Default Account,Обліковий запис за замовчуванням,
4124Is Company Account,Чи є обліковий запис компанії?,
4125Party Details,Інформація про партію,
4126Account Details,Деталі облікового запису,
4127IBAN,IBAN,
4128Bank Account No,Банківський рахунок №,
4129Integration Details,Деталі інтеграції,
4130Integration ID,Інтеграційний ідентифікатор,
4131Last Integration Date,Дата останньої інтеграції,
4132Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Змініть цю дату вручну, щоб встановити наступну дату початку синхронізації",
4133Mask,Маска,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004134Bank Account Subtype,Підтип банківського рахунку,
4135Bank Account Type,Тип банківського рахунку,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004136Bank Guarantee,Банківська гарантія,
4137Bank Guarantee Type,Тип банківської гарантії,
4138Receiving,Прийом,
4139Providing,Надання,
4140Reference Document Name,Назва довідкового документа,
4141Validity in Days,Термін у днях,
4142Bank Account Info,Інформація про банківський рахунок,
4143Clauses and Conditions,Статті та умови,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004144Other Details,Інші деталі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004145Bank Guarantee Number,Банківська гарантія Кількість,
4146Name of Beneficiary,Назва Бенефіціара,
4147Margin Money,Маржинальні гроші,
4148Charges Incurred,Нарахування витрат,
4149Fixed Deposit Number,Номер фіксованого депозиту,
4150Account Currency,Валюта рахунку,
4151Select the Bank Account to reconcile.,Виберіть банківський рахунок для узгодження.,
4152Include Reconciled Entries,Включити операції звірки,
4153Get Payment Entries,Отримати Оплати,
4154Payment Entries,Оплати,
4155Update Clearance Date,Оновити Clearance дату,
4156Bank Reconciliation Detail,Деталі банківської виписки,
4157Cheque Number,Чек Кількість,
4158Cheque Date,Дата чеку,
4159Statement Header Mapping,Заголовок картки,
4160Statement Headers,Заголовок заголовків,
4161Transaction Data Mapping,Картографія даних транзакцій,
4162Mapped Items,Маповані елементи,
4163Bank Statement Settings Item,Параметри банківського звіту,
4164Mapped Header,Записаний заголовок,
4165Bank Header,Заголовок банку,
4166Bank Statement Transaction Entry,Банківська виписка транзакції,
4167Bank Transaction Entries,Записи банківських транзакцій,
4168New Transactions,Нові операції,
4169Match Transaction to Invoices,Матч-транзакція до рахунків-фактур,
4170Create New Payment/Journal Entry,Створити новий платіж / запис журналу,
4171Submit/Reconcile Payments,Надіслати / Приєднати платежі,
4172Matching Invoices,Відповідні рахунки-фактури,
4173Payment Invoice Items,Облікові суми рахунків-фактур,
4174Reconciled Transactions,Узгоджені операції,
4175Bank Statement Transaction Invoice Item,Банківська виписка Звіт про транзакцію,
4176Payment Description,Опис оплати,
4177Invoice Date,Дата рахунку-фактури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004178invoice,рахунок-фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004179Bank Statement Transaction Payment Item,Банківська виписка Об&#39;єкт оплати транзакції,
4180outstanding_amount,видатний_маунт,
4181Payment Reference,Довідка про оплату,
4182Bank Statement Transaction Settings Item,Банківська виписка &quot;Параметри транзакції&quot;,
4183Bank Data,Банківські дані,
4184Mapped Data Type,Змінений тип даних,
4185Mapped Data,Маповані дані,
4186Bank Transaction,Банківська операція,
4187ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4188Transaction ID,ID транзакції,
4189Unallocated Amount,Нерозподілена сума,
4190Field in Bank Transaction,Поле в банківській трансакції,
4191Column in Bank File,Стовпець у файлі банку,
4192Bank Transaction Payments,Банківські трансакційні платежі,
4193Control Action,Контрольна дія,
4194Applicable on Material Request,Застосовується за запитом про матеріал,
4195Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ЗМ",
4196Warn,Попереджати,
4197Ignore,Ігнорувати,
4198Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ЗМ",
4199Applicable on Purchase Order,Застосовується на замовлення на купівлю,
4200Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на ПО",
4201Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на ОЗ",
4202Applicable on booking actual expenses,Застосовується при бронюванні фактичних витрат,
4203Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Дія, якщо річний бюджет перевищено на фактичному",
4204Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено на фактичному",
4205Budget Accounts,рахунки бюджету,
4206Budget Account,бюджет аккаунта,
4207Budget Amount,сума бюджету,
4208C-Form,С-форма,
4209ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4210C-Form No,С-Форма Немає,
4211Received Date,Дата отримання,
4212Quarter,Чверть,
4213I,Я,
4214II,II,
4215III,III,
4216IV,IV,
4217C-Form Invoice Detail,С-форма рахунки-фактури Подробиці,
4218Invoice No,Номер рахунку-фактури,
4219Cash Flow Mapper,Показник руху грошових коштів,
4220Section Name,Назва розділу,
4221Section Header,Заголовок розділу,
4222Section Leader,Лідер розділу,
4223e.g Adjustments for:,"наприклад, коригування для:",
4224Section Subtotal,Розділ Інтерв&#39;ю,
4225Section Footer,Підручник секції,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226Cash Flow Mapping,Планування грошових потоків,
4227Select Maximum Of 1,Виберіть Максимум 1,
4228Is Finance Cost,Є фінансова вартість,
4229Is Working Capital,Це оборотний капітал,
4230Is Finance Cost Adjustment,Коригування фінансових витрат,
4231Is Income Tax Liability,Відповідальність за податок на прибуток,
4232Is Income Tax Expense,Витрати з податку на прибуток,
4233Cash Flow Mapping Accounts,Облікові карти потоку грошових потоків,
4234account,Рахунок,
4235Cash Flow Mapping Template,Шаблон картирования грошових потоків,
4236Cash Flow Mapping Template Details,Інформація про шаблон картки грошових потоків,
4237POS-CLO-,POS-CLO-,
4238Custody,Опіка,
4239Net Amount,Чиста сума,
4240Cashier Closing Payments,Закриття платежу касира,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004241Chart of Accounts Importer,План рахунків-імпортерів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004242Import Chart of Accounts from a csv file,Імпорт рахунку з файла CSV,
4243Attach custom Chart of Accounts file,Приєднайте файл спеціального рахунку,
4244Chart Preview,Попередній перегляд діаграми,
4245Chart Tree,Дерево діаграм,
4246Cheque Print Template,Шаблон друку чеків,
4247Has Print Format,Має формат друку,
4248Primary Settings,Основні налаштування,
4249Cheque Size,Розмір чеку,
4250Regular,регулярне,
4251Starting position from top edge,Початкове положення від верхнього краю,
4252Cheque Width,Ширина чеку,
4253Cheque Height,Висота чеку,
4254Scanned Cheque,Сканований чек,
4255Is Account Payable,Чи є кредиторська заборгованість,
4256Distance from top edge,Відстань від верхнього краю,
4257Distance from left edge,Відстань від лівого краю,
4258Message to show,Повідомлення,
4259Date Settings,Налаштування дати,
4260Starting location from left edge,Лівий відступ,
4261Payer Settings,Налаштування платника,
4262Width of amount in word,"Ширина ""суми словами""",
4263Line spacing for amount in words,Інтервал між рядками для суми прописом,
4264Amount In Figure,Сума цифрами,
4265Signatory Position,Положення підпису,
4266Closed Document,Закритий документ,
4267Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Відслідковувати окремо доходи та витрати для виробничої вертикалі або підрозділів.,
4268Cost Center Name,Назва центру витрат,
4269Parent Cost Center,Батьківський центр витрат,
4270lft,Lft,
4271rgt,полк,
4272Coupon Code,Купонний код,
4273Coupon Name,Назва купона,
4274"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","наприклад, &quot;Літня відпустка 2019, пропозиція 20&quot;",
4275Coupon Type,Тип купона,
4276Promotional,Рекламні,
4277Gift Card,Подарункова картка,
4278unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"унікальний, наприклад, SAVE20 Для використання для отримання знижки",
4279Validity and Usage,Термін дії та використання,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004280Valid From,Діє з,
4281Valid Upto,Дійсний до,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004282Maximum Use,Максимальне використання,
4283Used,Б / в,
4284Coupon Description,Опис купона,
4285Discounted Invoice,Фактура зі знижкою,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004286Debit to,Дебет до,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Exchange Rate Revaluation,Переоцінка валютного курсу,
4288Get Entries,Отримати записи,
4289Exchange Rate Revaluation Account,Сальдо переоцінки валютного курсу,
4290Total Gain/Loss,Загальний прибуток / збиток,
4291Balance In Account Currency,Баланс у валюті рахунку,
4292Current Exchange Rate,Поточний обмінний курс,
4293Balance In Base Currency,Баланс у базовій валюті,
4294New Exchange Rate,Новий обмінний курс,
4295New Balance In Base Currency,Новий баланс у базовій валюті,
4296Gain/Loss,Збільшення / втрата,
4297**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Бюджетний період ** являє собою бюджетний період. Всі бухгалтерські та інші основні операції відслідковуються у розрізі **Бюджетного періоду**.,
4298Year Name,Назва року,
4299"For e.g. 2012, 2012-13","Наприклад 2012, 2012-13",
4300Year Start Date,Дата початку року,
4301Year End Date,Дата закінчення року,
4302Companies,Компанії,
4303Auto Created,Авто створений,
4304Stock User,Складській користувач,
4305Fiscal Year Company,Компанія фінансовий року,
4306Debit Amount,Дебет Сума,
4307Credit Amount,Сума кредиту,
4308Debit Amount in Account Currency,Дебет Сума в валюті рахунку,
4309Credit Amount in Account Currency,Сума кредиту у валюті рахунку,
4310Voucher Detail No,Документ номер,
4311Is Opening,Введення залишків,
4312Is Advance,Є попередня,
4313To Rename,Перейменувати,
4314GST Account,Обліковий запис GST,
4315CGST Account,Обліковий запис CGST,
4316SGST Account,Обліковий запис SGST,
4317IGST Account,IGST рахунок,
4318CESS Account,Обліковий запис CESS,
4319Loan Start Date,Дата початку позики,
4320Loan Period (Days),Період позики (дні),
4321Loan End Date,Дата закінчення позики,
4322Bank Charges,Банківські збори,
4323Short Term Loan Account,Короткостроковий позиковий рахунок,
4324Bank Charges Account,Рахунок банківських зборів,
4325Accounts Receivable Credit Account,Кредитний рахунок дебіторської заборгованості,
4326Accounts Receivable Discounted Account,Дисконтований рахунок дебіторської заборгованості,
4327Accounts Receivable Unpaid Account,Неоплачений рахунок дебіторської заборгованості,
4328Item Tax Template,Пункт податкового шаблону,
4329Tax Rates,Податкові ставки,
4330Item Tax Template Detail,Деталь податкового шаблону,
4331Entry Type,Тип запису,
4332Inter Company Journal Entry,Вхід журналу &quot;Інтер&quot;,
4333Bank Entry,Банк Стажер,
4334Cash Entry,Грошові запис,
4335Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта,
4336Contra Entry,Виправна запис,
4337Excise Entry,Акцизний запис,
4338Write Off Entry,Списання запис,
4339Opening Entry,Операція введення залишків,
4340ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4341Accounting Entries,Бухгалтерські проводки,
4342Total Debit,Всього Дебет,
4343Total Credit,Всього Кредит,
4344Difference (Dr - Cr),Різниця (Д - Cr),
4345Make Difference Entry,Зробити запис Difference,
4346Total Amount Currency,Загальна сума валюти,
4347Total Amount in Words,Загальна сума прописом,
4348Remark,Зауваження,
4349Paid Loan,Платний кредит,
4350Inter Company Journal Entry Reference,Довідник про реєстрацію журналу &quot;Інтер&quot;,
4351Write Off Based On,Списання заснований на,
4352Get Outstanding Invoices,Отримати неоплачені рахунки-фактури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004353Write Off Amount,Списати суму,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354Printing Settings,Налаштування друку,
4355Pay To / Recd From,Заплатити / Отримати,
4356Payment Order,Платіжне доручення,
4357Subscription Section,Передплатна секція,
4358Journal Entry Account,Рахунок Проводки,
4359Account Balance,Баланс,
4360Party Balance,Баланс контрагента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004361Accounting Dimensions,Бухгалтерські виміри,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004362If Income or Expense,Якщо доходи або витрати,
4363Exchange Rate,Курс валюти,
4364Debit in Company Currency,Дебет у валюті компанії,
4365Credit in Company Currency,Кредит у валюті компанії,
4366Payroll Entry,Заробітна плата за вхід,
4367Employee Advance,Працівник Аванс,
4368Reference Due Date,Довідкова дата,
4369Loyalty Program Tier,Рівень програм лояльності,
4370Redeem Against,Викупити проти,
4371Expiry Date,Термін придатності,
4372Loyalty Point Entry Redemption,Погашення пункту входження лояльності,
4373Redemption Date,Дата викупу,
4374Redeemed Points,Викуплені окуляри,
4375Loyalty Program Name,Назва програми лояльності,
4376Loyalty Program Type,Тип програми лояльності,
4377Single Tier Program,Однорівнева програма,
4378Multiple Tier Program,Багаторівнева програма,
4379Customer Territory,Територія замовника,
4380Auto Opt In (For all customers),Автоматичний вибір (для всіх клієнтів),
4381Collection Tier,Колекційний рівень,
4382Collection Rules,Правила збору,
4383Redemption,Викуп,
4384Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення,
43851 Loyalty Points = How much base currency?,1 балів лояльності = скільки базова валюта?,
4386Expiry Duration (in days),Тривалість закінчення терміну дії (в днях),
4387Help Section,Розділ довідки,
4388Loyalty Program Help,Довідка програми лояльності,
4389Loyalty Program Collection,Колекція програми лояльності,
4390Tier Name,Рядок Найменування,
4391Minimum Total Spent,Мінімальна сума витрат,
4392Collection Factor (=1 LP),Коефіцієнт збору (= 1 ЛП),
4393For how much spent = 1 Loyalty Point,За скільки витрачено = 1 точка лояльності,
4394Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок,
4395Default Account,Рахунок/обліковий запис за замовчуванням,
4396Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Стандартний обліковий запис буде автоматично оновлено в рахунку-фактурі POS, коли вибрано цей режим.",
4397**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"**Щомісячний розподіл** дозволяє розподілити Бюджет/Мету по місяцях, якщо у вашому бізнесі є сезонність.",
4398Distribution Name,Розподіл Ім&#39;я,
4399Name of the Monthly Distribution,Назва помісячного розподілу,
4400Monthly Distribution Percentages,Щомісячні Відсотки розподілу,
4401Monthly Distribution Percentage,Щомісячний Процентний розподіл,
4402Percentage Allocation,Відсотковий розподіл,
4403Create Missing Party,Створити пропущену партію,
4404Create missing customer or supplier.,Створіть відсутніх клієнтів або постачальників.,
4405Opening Invoice Creation Tool Item,Відкриття інструменту створення рахунку-фактури,
4406Temporary Opening Account,Тимчасовий відкритий рахунок,
4407Party Account,Рахунок контрагента,
4408Type of Payment,Тип платежу,
4409ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4410Receive,Отримати,
4411Internal Transfer,внутрішній переказ,
4412Payment Order Status,Статус платіжного доручення,
4413Payment Ordered,Оплата замовлена,
4414Payment From / To,Оплата с / з,
4415Company Bank Account,Банківський рахунок компанії,
4416Party Bank Account,Банківський рахунок партії,
4417Account Paid From,Рахунок Оплачено з,
4418Account Paid To,Рахунок оплати,
4419Paid Amount (Company Currency),Платні Сума (Компанія валют),
4420Received Amount,отримана сума,
4421Received Amount (Company Currency),Отримана сума (Компанія Валюта),
4422Get Outstanding Invoice,Отримайте видатні рахунки-фактури,
4423Payment References,посилання оплати,
4424Writeoff,списання,
4425Total Allocated Amount,Загальна розподілена сума,
4426Total Allocated Amount (Company Currency),Загальна розподілена сума (валюта компанії),
4427Set Exchange Gain / Loss,Встановити Курсова прибуток / збиток,
4428Difference Amount (Company Currency),Різниця на суму (у валюті компанії),
4429Write Off Difference Amount,Списання різниця в,
4430Deductions or Loss,Відрахування або збиток,
4431Payment Deductions or Loss,Відрахування з оплат або збиток,
4432Cheque/Reference Date,Дата Чеку / Посилання,
4433Payment Entry Deduction,Відрахування з Оплати,
4434Payment Entry Reference,Номер документу Оплата,
4435Allocated,Розподілено,
4436Payment Gateway Account,Обліковий запис платіжного шлюзу,
4437Payment Account,Рахунок оплати,
4438Default Payment Request Message,Повідомлення за замовчуванням у запиті про оплату,
4439PMO-,PMO-,
4440Payment Order Type,Тип платіжного доручення,
4441Payment Order Reference,Довідка про платіжне замовлення,
4442Bank Account Details,Дані банківського рахунку,
4443Payment Reconciliation,Узгодження оплат з рахунками,
4444Receivable / Payable Account,Рахунок Кредиторської / Дебіторської заборгованості,
4445Bank / Cash Account,Банк / Готівковий рахунок,
4446From Invoice Date,Рахунки-фактури з датою від,
4447To Invoice Date,Рахунки-фактури з датою по,
4448Minimum Invoice Amount,Мінімальна Сума рахунку,
4449Maximum Invoice Amount,Максимальна Сума рахунку,
4450System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Система отримає всі записи, якщо граничне значення дорівнює нулю.",
4451Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи,
4452Unreconciled Payment Details,Неузгоджені Деталі оплати,
4453Invoice/Journal Entry Details,Деталі Рахунку / Проводки,
4454Payment Reconciliation Invoice,Рахунок-фактура на корегуючу оплату,
4455Invoice Number,Номер рахунку-фактури,
4456Payment Reconciliation Payment,Оплата узгодження,
4457Reference Row,посилання Row,
4458Allocated amount,Розподілена сума,
4459Payment Request Type,Тип запиту на оплату,
4460Outward,Зовні,
4461Inward,Всередині,
4462ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4463Transaction Details,Деталі транзакції,
4464Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта,
4465Is a Subscription,Є підписка,
4466Transaction Currency,Валюта операції,
4467Subscription Plans,Плани підписки,
4468SWIFT Number,Номер SWIFT,
4469Recipient Message And Payment Details,Повідомлення та платіжні реквізити,
4470Make Sales Invoice,Зробити вихідний рахунок,
4471Mute Email,Відключення E-mail,
4472payment_url,payment_url,
4473Payment Gateway Details,Деталі платіжного шлюзу,
4474Payment Schedule,Графік платежів,
4475Invoice Portion,Частка рахунків-фактур,
4476Payment Amount,Сума оплати,
4477Payment Term Name,Назва терміну оплати,
4478Due Date Based On,Due Date Based On,
4479Day(s) after invoice date,День (-и) після дати виставлення рахунку-фактури,
4480Day(s) after the end of the invoice month,День (и) після закінчення місяця рахунку-фактури,
4481Month(s) after the end of the invoice month,Місяць після закінчення місяця рахунка-фактури,
4482Credit Days,Кредитні Дні,
4483Credit Months,Кредитні місяці,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004484Allocate Payment Based On Payment Terms,Розподіліть платіж на основі умов оплати,
4485"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Якщо встановити цей прапорець, сплачена сума буде розподілена та розподілена відповідно до сум у графіку платежів за кожним строком оплати",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004486Payment Terms Template Detail,Умови оплати Шаблон Детальніше,
4487Closing Fiscal Year,Закриття бюджетного періоду,
4488Closing Account Head,Рахунок закриття,
4489"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Рахунок (зобов'язання або капітал), на який буде проводитись прибуток/збиток",
4490POS Customer Group,POS Група клієнтів,
4491POS Field,Поле POS,
4492POS Item Group,POS Item Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004493Company Address,адреса компанії,
4494Update Stock,Оновити запас,
4495Ignore Pricing Rule,Ігнорувати цінове правило,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004496Applicable for Users,Застосовується для користувачів,
4497Sales Invoice Payment,Оплата по вихідному рахунку,
4498Item Groups,Групи товарів,
4499Only show Items from these Item Groups,Показуйте лише елементи з цих груп предметів,
4500Customer Groups,Групи клієнтів,
4501Only show Customer of these Customer Groups,Показати лише Клієнта цих груп клієнтів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004502Write Off Account,Рахунок списання,
4503Write Off Cost Center,Центр витрат списання,
4504Account for Change Amount,Рахунок для суми змін,
4505Taxes and Charges,Податки та збори,
4506Apply Discount On,Застосувати знижки на,
4507POS Profile User,Користувач POS Профіль,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004508Apply On,Віднести до,
4509Price or Product Discount,Ціна або знижка на товар,
4510Apply Rule On Item Code,Застосувати правило щодо коду предмета,
4511Apply Rule On Item Group,Застосувати правило щодо групи предметів,
4512Apply Rule On Brand,Застосувати правило щодо торгової марки,
4513Mixed Conditions,Змішані умови,
4514Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Умови застосовуватимуться до всіх вибраних елементів разом.,
4515Is Cumulative,Є сукупним,
4516Coupon Code Based,На основі коду купона,
4517Discount on Other Item,Знижка на інший товар,
4518Apply Rule On Other,Застосувати правило щодо інших,
4519Party Information,Інформація про партію,
4520Quantity and Amount,Кількість та кількість,
4521Min Qty,Мін. к-сть,
4522Max Qty,Макс. к-сть,
4523Min Amt,Min Amt,
4524Max Amt,Макс,
4525Period Settings,Налаштування періоду,
4526Margin,маржа,
4527Margin Type,Тип маржа,
4528Margin Rate or Amount,Маржинальна ставка або сума,
4529Price Discount Scheme,Схема знижок на ціну,
4530Rate or Discount,Ставка або знижка,
4531Discount Percentage,Знижка у відсотках,
4532Discount Amount,Сума знижки,
4533For Price List,Для Прайс-листу,
4534Product Discount Scheme,Схема знижок на продукти,
4535Same Item,Той самий предмет,
4536Free Item,Безкоштовний предмет,
4537Threshold for Suggestion,Поріг для пропозиції,
4538System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Система сповістить про збільшення або зменшення кількості або кількості,
4539"Higher the number, higher the priority","Чим вище число, тим вище пріоритет",
4540Apply Multiple Pricing Rules,Застосовуйте кілька правил ціноутворення,
4541Apply Discount on Rate,Застосовуйте знижку на ставку,
4542Validate Applied Rule,Підтвердити застосоване правило,
4543Rule Description,Опис правила,
4544Pricing Rule Help,Довідка з цінових правил,
4545Promotional Scheme Id,Ідентифікаційна схема рекламної схеми,
4546Promotional Scheme,Рекламна схема,
4547Pricing Rule Brand,Правило цін на марку,
4548Pricing Rule Detail,Детальніше про правила ціноутворення,
4549Child Docname,Docname дитини,
4550Rule Applied,Правило застосовується,
4551Pricing Rule Item Code,Код товару Правило,
4552Pricing Rule Item Group,Група правил щодо ціни,
4553Price Discount Slabs,Цінові плити знижки,
4554Promotional Scheme Price Discount,Знижка на ціну акцій,
4555Product Discount Slabs,Плити із знижкою на продукцію,
4556Promotional Scheme Product Discount,Знижка на рекламні схеми,
4557Min Amount,Мінімальна сума,
4558Max Amount,Максимальна сума,
4559Discount Type,Тип знижки,
4560ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4561Tax Withholding Category,Категорія оподаткування,
4562Edit Posting Date and Time,Редагування проводок Дата і час,
4563Is Paid,Оплачений,
4564Is Return (Debit Note),Повернення (дебетова примітка),
4565Apply Tax Withholding Amount,Застосувати податкову суму втримання,
4566Accounting Dimensions ,Розмір обліку,
4567Supplier Invoice Details,Детальна інформація про постачальника рахунку,
4568Supplier Invoice Date,Дата рахунку постачальника,
4569Return Against Purchase Invoice,Повернення згідно вхідного рахунку,
4570Select Supplier Address,Виберіть адресу постачальника,
4571Contact Person,Контактна особа,
4572Select Shipping Address,Вибір адреси доставки,
4573Currency and Price List,Валюта та ціни,
4574Price List Currency,Валюта прайс-листа,
4575Price List Exchange Rate,Обмінний курс прайс-листа,
4576Set Accepted Warehouse,Встановити Прийнятий склад,
4577Rejected Warehouse,Склад для відхиленого,
4578Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де зберігаються неприйняті товари",
4579Raw Materials Supplied,Давальна сировина,
4580Supplier Warehouse,Склад постачальника,
4581Pricing Rules,Правила ціноутворення,
4582Supplied Items,Поставлені номенклатурні позиції,
4583Total (Company Currency),Загалом (у валюті компанії),
4584Net Total (Company Currency),Чистий підсумок (у валюті компанії),
4585Total Net Weight,Загальна вага нетто,
4586Shipping Rule,Правило доставки,
4587Purchase Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на закупку,
4588Purchase Taxes and Charges,Податки та збори закупівлі,
4589Tax Breakup,податки Розпад,
4590Taxes and Charges Calculation,Розрахунок податків та зборів,
4591Taxes and Charges Added (Company Currency),Податки та збори додано (Валюта компанії),
4592Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Відраховані податки та збори (Валюта компанії),
4593Total Taxes and Charges (Company Currency),Податки та збори разом (Валюта компанії),
4594Taxes and Charges Added,Податки та збори додано,
4595Taxes and Charges Deducted,Відраховані податки та збори,
4596Total Taxes and Charges,Податки та збори разом,
4597Additional Discount,Додаткова знижка,
4598Apply Additional Discount On,Надати додаткову знижку на,
4599Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004600Additional Discount Percentage,Додатковий відсоток знижки,
4601Additional Discount Amount,Додаткова сума знижки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004602Grand Total (Company Currency),Загальний підсумок (валюта компанії),
4603Rounding Adjustment (Company Currency),Регулювання округлення (Валюта компанії),
4604Rounded Total (Company Currency),Заокруглений підсумок (Валюта компанії),
4605In Words (Company Currency),Прописом (Валюта Компанії),
4606Rounding Adjustment,Регулювання округлення,
4607In Words,Прописом,
4608Total Advance,Аванс загалом,
4609Disable Rounded Total,Відключити Заокруглений підсумок,
4610Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок,
4611Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют),
4612Set Advances and Allocate (FIFO),Встановити аванси та виділити (FIFO),
4613Get Advances Paid,Взяти видані аванси,
4614Advances,Аванси,
4615Terms,Положення,
4616Terms and Conditions1,Умови та положення1,
4617Group same items,Група ж пункти,
4618Print Language,Мова друку,
4619"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Після встановлення цей рахунок-фактура буде призупинено до встановленої дати,
4620Credit To,Кредит на,
4621Party Account Currency,Валюта рахунку контрагента,
4622Against Expense Account,На рахунки витрат,
4623Inter Company Invoice Reference,Довідник про рахунки &quot;Інтер&quot;,
4624Is Internal Supplier,Є внутрішнім постачальником,
4625Start date of current invoice's period,Початкова дата поточного періоду виставлення рахунків,
4626End date of current invoice's period,Кінцева дата періоду виставлення рахунків,
4627Update Auto Repeat Reference,Оновити довідку про автоматичне повторення,
4628Purchase Invoice Advance,Передоплата по вхідному рахунку,
4629Purchase Invoice Item,Позиція вхідного рахунку,
4630Quantity and Rate,Кількість та ціна,
4631Received Qty,Отримана к-сть,
4632Accepted Qty,Прийнято Кількість,
4633Rejected Qty,Відхилена к-сть,
4634UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру,
4635Discount on Price List Rate (%),Знижка на ціну з прайсу (%),
4636Price List Rate (Company Currency),Ціна з прайс-листа (валюта компанії),
4637Rate ,Ціна,
4638Rate (Company Currency),Ціна (у валюті компанії),
4639Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют),
4640Is Free Item,Безкоштовний предмет,
4641Net Rate,Нетто-ставка,
4642Net Rate (Company Currency),Нетто-ставка (Валюта компанії),
4643Net Amount (Company Currency),Чиста сума (Компанія валют),
4644Item Tax Amount Included in Value,"Сума податку на предмет, включена у вартість",
4645Landed Cost Voucher Amount,Сума документу кінцевої вартості,
4646Raw Materials Supplied Cost,Вартість давальної сировини,
4647Accepted Warehouse,Прийнято на склад,
4648Serial No,Серійний номер,
4649Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер,
4650Expense Head,Витрати Керівник,
4651Is Fixed Asset,Основний засіб,
4652Asset Location,Розташування майна,
4653Deferred Expense,Відстрочені витрати,
4654Deferred Expense Account,Відстрочений рахунок витрат,
4655Service Stop Date,Дата завершення сервісу,
4656Enable Deferred Expense,Увімкнути відстрочені витрати,
4657Service Start Date,Дата початку служби,
4658Service End Date,Дата завершення сервісу,
4659Allow Zero Valuation Rate,Дозволити нульову Незалежну оцінку Оцінити,
4660Item Tax Rate,Податкова ставка,
4661Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Податковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів,
4662Purchase Order Item,Позиція замовлення на придбання,
4663Purchase Receipt Detail,Деталі квитанції про придбання,
4664Item Weight Details,Деталі ваги Деталі,
4665Weight Per Unit,Вага на одиницю,
4666Total Weight,Загальна вага,
4667Weight UOM,Одиниця ваги,
4668Page Break,Розрив сторінки,
4669Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для,
4670Valuation and Total,Оцінка і Загальна,
4671Valuation,Оцінка,
4672Add or Deduct,Додати або відняти,
4673Deduct,Відняти,
4674On Previous Row Amount,На Попередня Сума Row,
4675On Previous Row Total,На попередньому рядку Total,
4676On Item Quantity,По кількості товару,
4677Reference Row #,Посилання ряд #,
4678Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?,
4679"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Якщо позначено, то сума податку буде вважатися вже включеною у ціну друку / суму друку",
4680Account Head,Рахунок,
4681Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Item Wise Tax Detail ,Деталь Wise Tax Detail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартний шаблон податку, який може бути застосований до всіх операцій купівлі. Цей шаблон може містити перелік податкових заголовків, а також заголовків інших витрат, таких як ""Доставка"", ""Страхування"", ""Звернення"" і т.д. #### Примітка: податкова ставка, яку ви тут визначите, буде стандартною для всіх **Об’єктів**. Якщо є **Об’єкти**, які мають різні ставки, вони повинні бути додані в таблицю **Податки**, що у **Item майстра**. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі ""Попередня рядок Усього"" ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Розглянемо податку або збору для: У цьому розділі ви можете поставити, якщо податок / плата тільки за оцінки (не частина всього) або тільки для загальної (не додати цінність пункту) або для обох. 10. Додати або відняти: Якщо ви хочете, щоб додати або відняти податок.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004684ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4685Include Payment (POS),Увімкніть Оплату (POS),
4686Offline POS Name,Offline POS Ім&#39;я,
4687Is Return (Credit Note),Повернення (кредитна заборгованість),
4688Return Against Sales Invoice,Повернення згідно вихідного рахунку,
4689Update Billed Amount in Sales Order,Оновити орендовану суму в замовленні клієнта,
4690Customer PO Details,Інформація про замовлення PO,
4691Customer's Purchase Order,Оригінал замовлення клієнта,
4692Customer's Purchase Order Date,Дата оригінала замовлення клієнта,
4693Customer Address,Адреса клієнта,
4694Shipping Address Name,Ім'я адреси доставки,
4695Company Address Name,Адреса компанії Ім&#39;я,
4696Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту покупця",
4697Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту покупця",
4698Set Source Warehouse,Встановити вихідний склад,
4699Packing List,Комплектація,
4700Packed Items,Упаковані товари,
4701Product Bundle Help,Довідка з комплектів,
4702Time Sheet List,Список табелів робочого часу,
4703Time Sheets,Time Sheets,
4704Total Billing Amount,Разом сума до оплати,
4705Sales Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на продаж,
4706Sales Taxes and Charges,Податки та збори з продажу,
4707Loyalty Points Redemption,Виплати балів лояльності,
4708Redeem Loyalty Points,Очистити бали лояльності,
4709Redemption Account,Викупний рахунок,
4710Redemption Cost Center,Центр викупу витрат,
4711In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""Прописом"" буде видно, коли ви збережете рахунок-фактуру.",
4712Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматично розподіляти аванси (FIFO),
4713Get Advances Received,Взяти отримані аванси,
4714Base Change Amount (Company Currency),Базова Зміна Сума (Компанія Валюта),
4715Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості,
4716Terms and Conditions Details,Деталі положень та умов,
4717Is Internal Customer,Є внутрішнім замовником,
4718Is Discounted,Знижка,
4719Unpaid and Discounted,Без сплати та знижок,
4720Overdue and Discounted,Прострочена та знижена,
4721Accounting Details,Бухгалтеський облік. Детальніше,
4722Debit To,Дебет,
4723Is Opening Entry,Введення залишків,
4724C-Form Applicable,"С-формі, застосовної",
4725Commission Rate (%),Ставка комісії (%),
4726Sales Team1,Команда1 продажів,
4727Against Income Account,На рахунок доходів,
4728Sales Invoice Advance,Передоплата по вихідному рахунку,
4729Advance amount,Сума авансу,
4730Sales Invoice Item,Позиція вихідного рахунку,
4731Customer's Item Code,Клієнтам Код товара,
4732Brand Name,Назва бренду,
4733Qty as per Stock UOM,Кількість у складській од.вим.,
4734Discount and Margin,Знижка і маржа,
4735Rate With Margin,Швидкість З полями,
4736Discount (%) on Price List Rate with Margin,Знижка (%) на Прейскурант ставкою з Margin,
4737Rate With Margin (Company Currency),Оцінка з маржі (валюта компанії),
4738Delivered By Supplier,Доставлено постачальником,
4739Deferred Revenue,Відстрочений дохід,
4740Deferred Revenue Account,Рахунок відстрочених доходів,
4741Enable Deferred Revenue,Увімкнути відстрочені доходи,
4742Stock Details,Фото Деталі,
4743Customer Warehouse (Optional),Склад Клієнт (Необов&#39;язково),
4744Available Batch Qty at Warehouse,Доступна к-сть партії на складі,
4745Available Qty at Warehouse,Доступна к-сть на складі,
4746Delivery Note Item,Позиція накладної,
4747Base Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта),
4748Sales Invoice Timesheet,Розклад вихідних рахунків-фактур,
4749Time Sheet,Розклад,
4750Billing Hours,Оплачувані години,
4751Timesheet Detail,Табель докладніше,
4752Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума податку після скидки Сума (Компанія валют),
4753Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий Податковий Подробиці,
4754Parenttype,Parenttype,
4755"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований для всіх угод купівлі-продажу. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших глав витрати / доходи, як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Предмети **. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Цей податок включений в основну ставку?: Якщо ви перевірити це, це означає, що цей податок не буде показано нижче таблиці елементів, але буде включений в основну ставку в основній таблиці елементів. Це корисно, якщо ви хочете дати плоску ціну (з урахуванням всіх податків) ціна для клієнтів.",
4756* Will be calculated in the transaction.,* Розраховуватиметься у операції,
4757From No,Від №,
4758To No,Ні,
4759Is Company,Є компанія,
4760Current State,Поточний стан,
4761Purchased,Придбано,
4762From Shareholder,Від акціонера,
4763From Folio No,Від Folio No,
4764To Shareholder,Акціонерам,
4765To Folio No,Фоліо №,
4766Equity/Liability Account,Обліковий капітал / зобов&#39;язання,
4767Asset Account,Рахунок активів,
4768(including),(включаючи),
4769ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4770Folio no.,Фоліо №,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004771Address and Contacts,Адреса та контакти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004772Contact List,Список контактів,
4773Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Прихований список, що зберігає список контактів, пов&#39;язаних з Акціонером",
4774Specify conditions to calculate shipping amount,Вкажіть умови для розрахунку суми доставки,
4775Shipping Rule Label,Ярлик правил доставки,
4776example: Next Day Shipping,Приклад: Відправка наступного дня,
4777Shipping Rule Type,Тип правила доставки,
4778Shipping Account,Рахунок доставки,
4779Calculate Based On,"Розрахувати, засновані на",
4780Fixed,Виправлено,
4781Net Weight,Вага нетто,
4782Shipping Amount,Сума доставки,
4783Shipping Rule Conditions,Умови правил доставки,
4784Restrict to Countries,Обмежити лише країни,
4785Valid for Countries,Дійсно для країн,
4786Shipping Rule Condition,Умова правил доставки,
4787A condition for a Shipping Rule,Умова для Правила доставки,
4788From Value,Від вартості,
4789To Value,До вартості,
4790Shipping Rule Country,Країна правил доставки,
4791Subscription Period,Період підписки,
4792Subscription Start Date,Дата початку передплати,
4793Cancelation Date,Дата скасування,
4794Trial Period Start Date,Дата початку випробувального періоду,
4795Trial Period End Date,Дата закінчення випробувального періоду,
4796Current Invoice Start Date,Початкова дата рахунка-фактури,
4797Current Invoice End Date,Поточна дата завершення рахунку-фактури,
4798Days Until Due,Днів до закінчення строку дії,
4799Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Кількість днів, протягом яких абонент повинен оплатити рахунки-фактури, створені за цією підпискою",
4800Cancel At End Of Period,Скасувати наприкінці періоду,
4801Generate Invoice At Beginning Of Period,Створіть рахунок-фактуру на початку періоду,
4802Plans,Плани,
4803Discounts,Знижки,
4804Additional DIscount Percentage,Додаткова знижка у відсотках,
4805Additional DIscount Amount,Додаткова знижка Сума,
4806Subscription Invoice,Рахунок передплати,
4807Subscription Plan,План підписки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004808Cost,Вартість,
4809Billing Interval,Інтервал платежів,
4810Billing Interval Count,Графік інтервалу платежів,
4811"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Кількість інтервалів для інтервального поля, наприклад, якщо інтервал - &quot;Днів&quot; і граф інтервалів платежів - 3, рахунки-фактури будуть генеруватися кожні 3 дні",
4812Payment Plan,План платежів,
4813Subscription Plan Detail,Детальний план підписки,
4814Plan,Планувати,
4815Subscription Settings,Параметри передплати,
4816Grace Period,Пільговий період,
4817Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Кількість днів, коли дата рахунка-фактури минула до скасування підписки або маркування підписки як неоплаченої",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004818Prorate,Прорат,
4819Tax Rule,Податкове правило,
4820Tax Type,Тип податку,
4821Use for Shopping Cart,Застосовувати для кошику,
4822Billing City,Місто (оплата),
4823Billing County,Область (оплата),
4824Billing State,Штат (оплата),
4825Billing Zipcode,Платіжний поштовий індекс,
4826Billing Country,Країна (оплата),
4827Shipping City,Місто доставки,
4828Shipping County,Область доставки,
4829Shipping State,Штат доставки,
4830Shipping Zipcode,Поштовий індекс,
4831Shipping Country,Країна доставки,
4832Tax Withholding Account,Податковий рахунок утримання,
4833Tax Withholding Rates,Податкові податкові відрахування,
4834Rates,Тарифи,
4835Tax Withholding Rate,Податковий рівень утримання,
4836Single Transaction Threshold,Порогова одинична транзакція,
4837Cumulative Transaction Threshold,Кумулятивний порог транзакції,
4838Agriculture Analysis Criteria,Критерії аналізу сільського господарства,
4839Linked Doctype,Зв&#39;язаний Doctype,
4840Water Analysis,Аналіз води,
4841Soil Analysis,Аналіз грунту,
4842Plant Analysis,Аналіз рослин,
4843Fertilizer,Добрива,
4844Soil Texture,Текстура грунтів,
4845Weather,Погода,
4846Agriculture Manager,Менеджер з сільського господарства,
4847Agriculture User,Сільськогосподарський користувач,
4848Agriculture Task,Завдання сільського господарства,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004849Task Name,Ім&#39;я завдання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004850Start Day,День початку,
4851End Day,Кінець дня,
4852Holiday Management,Holiday Management,
4853Ignore holidays,Ігнорувати свята,
4854Previous Business Day,Попередній робочий день,
4855Next Business Day,Наступний робочий день,
4856Urgent,Терміновий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004857Crop Name,Назва обрізання,
4858Scientific Name,Наукове ім&#39;я,
4859"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Тут ви можете визначити всі завдання, які необхідно виконати для цієї культури. Денне поле використовується, щоб згадати день, коли завдання потрібно виконати, 1 - це 1-й день тощо.",
4860Crop Spacing,Розсіювання,
4861Crop Spacing UOM,Розміщення посіву UOM,
4862Row Spacing,Пробіл рядків,
4863Row Spacing UOM,Розміщення рядків UOM,
4864Perennial,Багаторічна,
4865Biennial,Бієнале,
4866Planting UOM,Посадка УОМ,
4867Planting Area,Посадка площі,
4868Yield UOM,Вихід UOM,
4869Materials Required,Необхідні матеріали,
4870Produced Items,Вироблені предмети,
4871Produce,Продукувати,
4872Byproducts,Побічні продукти,
4873Linked Location,Пов&#39;язане місце,
4874A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Посилання на всі Місця, в яких зростає культура",
4875This will be day 1 of the crop cycle,Це буде перший день циклу врожаю,
4876ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
4877Cycle Type,Тип циклу,
4878Less than a year,Менше року,
4879The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Мінімальна довжина між кожною рослиною в полі для оптимального зростання,
4880The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Мінімальна відстань між рядами рослин для оптимального зростання,
4881Detected Diseases,Виявлені захворювання,
4882List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Список захворювань, виявлених на полі. Коли буде обрано, він автоматично додасть список завдань для боротьби з хворобою",
4883Detected Disease,Виявлена хвороба,
4884LInked Analysis,Занурений аналіз,
4885Disease,Захворювання,
4886Tasks Created,Завдання створений,
4887Common Name,Звичайне ім&#39;я,
4888Treatment Task,Задача лікування,
4889Treatment Period,Період лікування,
4890Fertilizer Name,Назва мінеральних добрив,
4891Density (if liquid),Щільність (якщо рідина),
4892Fertilizer Contents,Зміст добрив,
4893Fertilizer Content,Вміст добрив,
4894Linked Plant Analysis,Пов&#39;язаний аналіз рослин,
4895Linked Soil Analysis,Зв&#39;язаний аналіз грунтів,
4896Linked Soil Texture,Зв&#39;язана текстура ґрунту,
4897Collection Datetime,Колекція Datetime,
4898Laboratory Testing Datetime,Лабораторне випробування Datetime,
4899Result Datetime,Результат Datetime,
4900Plant Analysis Criterias,Критерії аналізу стану,
4901Plant Analysis Criteria,Критерії аналізу стану,
4902Minimum Permissible Value,Мінімальна допустима величина,
4903Maximum Permissible Value,Максимально допустиме значення,
4904Ca/K,Ca / K,
4905Ca/Mg,Ca / Mg,
4906Mg/K,Mg / K,
4907(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4908Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4909Soil Analysis Criterias,Критерії аналізу грунту,
4910Soil Analysis Criteria,Критерії аналізу грунту,
4911Soil Type,Тип грунту,
4912Loamy Sand,Лиственний пісок,
4913Sandy Loam,Сенді-Лоам,
4914Loam,Loam,
4915Silt Loam,Іла судна,
4916Sandy Clay Loam,Піщана глиняна сухариця,
4917Clay Loam,Клей-Лоам,
4918Silty Clay Loam,М&#39;який клей-луг,
4919Sandy Clay,Піщана глина,
4920Silty Clay,Глиняний клей,
4921Clay Composition (%),Композиція глини (%),
4922Sand Composition (%),Склад композиції (%),
4923Silt Composition (%),Композиція іл (%),
4924Ternary Plot,Трінарний ділянка,
4925Soil Texture Criteria,Критерії текстури грунту,
4926Type of Sample,Тип зразка,
4927Container,Контейнер,
4928Origin,Походження,
4929Collection Temperature ,Температура колекції,
4930Storage Temperature,Температура зберігання,
4931Appearance,Зовнішній вигляд,
4932Person Responsible,Відповідальна особа,
4933Water Analysis Criteria,Критерії аналізу води,
4934Weather Parameter,Параметр погоди,
4935ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4936Asset Owner,Власник майна,
4937Asset Owner Company,Компанія-власник активів,
4938Custodian,Зберігач,
4939Disposal Date,Утилізація Дата,
4940Journal Entry for Scrap,Проводка для брухту,
4941Available-for-use Date,Доступна для використання дата,
4942Calculate Depreciation,Обчислити амортизацію,
4943Allow Monthly Depreciation,Дозволити щомісячну амортизацію,
4944Number of Depreciations Booked,Кількість проведених амортизацій,
4945Finance Books,Фінанси Книги,
4946Straight Line,Лінійний,
4947Double Declining Balance,Double Declining Balance,
4948Manual,керівництво,
4949Value After Depreciation,Значення після амортизації,
4950Total Number of Depreciations,Загальна кількість амортизацій,
4951Frequency of Depreciation (Months),Частота амортизації (місяців),
4952Next Depreciation Date,Наступна дата амортизації,
4953Depreciation Schedule,Запланована амортизація,
4954Depreciation Schedules,Розклади амортизації,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004955Insurance details,Деталі страхування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004956Policy number,Номер полісу,
4957Insurer,Страховик,
4958Insured value,Застрахована вартість,
4959Insurance Start Date,Дата початку страхування,
4960Insurance End Date,Дата закінчення страхування,
4961Comprehensive Insurance,Всебічне страхування,
4962Maintenance Required,Необхідне технічне обслуговування,
4963Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Перевірте, чи потребує активи профілактичне обслуговування або калібрування",
4964Booked Fixed Asset,Забезпечений основний капітал,
4965Purchase Receipt Amount,Сума квитанції про покупку,
4966Default Finance Book,Стандартна фінансова книга,
4967Quality Manager,Менеджер з якості,
4968Asset Category Name,Назва категорії активів,
4969Depreciation Options,Вартість амортизації,
4970Enable Capital Work in Progress Accounting,Увімкнути капітальну роботу в обліку ходу,
4971Finance Book Detail,Деталі фінансової книги,
4972Asset Category Account,Категорія активів Рахунок,
4973Fixed Asset Account,Рахунок основних засобів,
4974Accumulated Depreciation Account,Рахунок накопиченого зносу,
4975Depreciation Expense Account,Рахунок витрат амортизації,
4976Capital Work In Progress Account,Капітальна робота на рахунку,
4977Asset Finance Book,Кредит на активи,
4978Written Down Value,Записана вартість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004979Expected Value After Useful Life,Очікувана вартість після терміну використання,
4980Rate of Depreciation,Норма амортизації,
4981In Percentage,У відсотках,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004982Maintenance Team,Технічна команда,
4983Maintenance Manager Name,Ім&#39;я менеджера технічного обслуговування,
4984Maintenance Tasks,Забезпечення завдань,
4985Manufacturing User,Виробництво користувача,
4986Asset Maintenance Log,Журнал обслуговування активів,
4987ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4988Maintenance Type,Тип Технічного обслуговування,
4989Maintenance Status,Стан Технічного обслуговування,
4990Planned,Запланований,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004991Has Certificate ,Має сертифікат,
4992Certificate,Сертифікат,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004993Actions performed,Виконані дії,
4994Asset Maintenance Task,Завдання з обслуговування майна,
4995Maintenance Task,Забезпечення,
4996Preventive Maintenance,Профілактичне обслуговування,
4997Calibration,Калібрування,
49982 Yearly,2 раз на рік,
4999Certificate Required,Сертифікат обов&#39;язковий,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005000Assign to Name,Присвоїти Імені,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005001Next Due Date,Наступна термін сплати,
5002Last Completion Date,Дата завершення останнього завершення,
5003Asset Maintenance Team,Команда з обслуговування майна,
5004Maintenance Team Name,Назва команди технічного обслуговування,
5005Maintenance Team Members,Члени технічного обслуговування,
5006Purpose,Мета,
5007Stock Manager,Товарознавець,
5008Asset Movement Item,Елемент руху активів,
5009Source Location,Місце розташування джерела,
5010From Employee,Від працівника,
5011Target Location,Цільове розташування,
5012To Employee,Працівнику,
5013Asset Repair,Ремонт майна,
5014ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5015Failure Date,Дата невдачі,
5016Assign To Name,Призначити ім&#39;я,
5017Repair Status,Ремонт статусу,
5018Error Description,Опис помилки,
5019Downtime,Простій,
5020Repair Cost,Вартість ремонту,
5021Manufacturing Manager,Виробництво менеджер,
5022Current Asset Value,Поточна вартість активів,
5023New Asset Value,Нове значення вартості активів,
5024Make Depreciation Entry,Створити операцію амортизації,
5025Finance Book Id,Ідентифікатор фінансової книги,
5026Location Name,Місцеположення Назва,
5027Parent Location,Батьківське місцезнаходження,
5028Is Container,Є контейнер,
5029Check if it is a hydroponic unit,"Перевірте, чи це гідропонічний пристрій",
5030Location Details,Подробиці розташування,
5031Latitude,Широта,
5032Longitude,Довгота,
5033Area,Площа,
5034Area UOM,Площа УОМ,
5035Tree Details,деталі Дерева,
5036Maintenance Team Member,Член технічного обслуговування,
5037Team Member,Член команди,
5038Maintenance Role,Роль обслуговування,
5039Buying Settings,Налаштування купівлі,
5040Settings for Buying Module,Налаштування модуля закупівель,
5041Supplier Naming By,Називання постачальника за,
5042Default Supplier Group,Група постачальників за умовчанням,
5043Default Buying Price List,Прайс-лист закупівлі за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005044Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Базові сировини субпідряду на основі,
5045Material Transferred for Subcontract,Матеріал передається на субпідряд,
5046Over Transfer Allowance (%),Посібник за переказ (%),
5047Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Відсоток, який ви можете переказувати більше проти замовленої кількості. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць. і ваша допомога становить 10%, тоді вам дозволяється передати 110 одиниць.",
5048PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5049Get Items from Open Material Requests,Отримати елементи з відкритого Замовлення матеріалів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005050Fetch items based on Default Supplier.,Отримати товари на основі постачальника за замовчуванням.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005051Required By,Потрібно За,
5052Order Confirmation No,Підтвердження замовлення №,
5053Order Confirmation Date,Дата підтвердження замовлення,
5054Customer Mobile No,Замовник Мобільна Немає,
5055Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail,
5056Set Target Warehouse,Встановити цільовий склад,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005057Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Встановлює &quot;Склад&quot; у кожному рядку таблиці &quot;Елементи&quot;.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005058Supply Raw Materials,Постачання сировини,
5059Purchase Order Pricing Rule,Правило щодо ціни на замовлення,
5060Set Reserve Warehouse,Встановити запасний склад,
5061In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете Замовлення на придбання.",
5062Advance Paid,Попередньо оплачено,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005063Tracking,Відстеження,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005064% Billed,% Оплачено,
5065% Received,% Отримано,
5066Ref SQ,Посилання SQ,
5067Inter Company Order Reference,Посилання на замовлення компанії Inter,
5068Supplier Part Number,Номер деталі постачальника,
5069Billed Amt,Сума виставлених рахунків,
5070Warehouse and Reference,Склад і довідники,
5071To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику,
5072Material Request Item,Позиція Замовлення матеріалів,
5073Supplier Quotation Item,Позиція у пропозіції постачальника,
5074Against Blanket Order,Проти ковдрового ордену,
5075Blanket Order,Ковдра ордена,
5076Blanket Order Rate,Швидкість замовлення ковдри,
5077Returned Qty,Повернута к-сть,
5078Purchase Order Item Supplied,Позиція замовлення на придбання поставлена,
5079BOM Detail No,Номер деталі у нормах,
5080Stock Uom,Одиниця виміру запасів,
5081Raw Material Item Code,Номенклатура давальної сировини,
5082Supplied Qty,Поставлена к-сть,
5083Purchase Receipt Item Supplied,Позицію прихідної накладної поставлено,
5084Current Stock,Наявність на складі,
5085PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5086For individual supplier,Для індивідуального постачальника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005087Link to Material Requests,Посилання на запити на матеріали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005088Message for Supplier,Повідомлення для Постачальника,
5089Request for Quotation Item,Запит на позицію у пропозиції,
5090Required Date,Потрібно на дату,
5091Request for Quotation Supplier,Запит на комерційну пропозицію Постачальника,
5092Send Email,Відправити e-mail,
5093Quote Status,Статус цитати,
5094Download PDF,завантажити PDF,
5095Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.,
5096Name and Type,Найменування і тип,
5097SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5098Default Bank Account,Банківський рахунок за замовчуванням,
5099Is Transporter,Є транспортер,
5100Represents Company,Представляє компанію,
5101Supplier Type,Тип постачальника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005102Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Дозволити створення рахунків-фактур на придбання без замовлення на придбання,
5103Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Дозволити створення рахунків-фактур на придбання без квитанції про придбання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005104Warn RFQs,Попереджати Запити,
5105Warn POs,Попередження PO,
5106Prevent RFQs,Запобігання тендерних пропозицій,
5107Prevent POs,Запобігання PO,
5108Billing Currency,Валюта оплати,
5109Default Payment Terms Template,Шаблон для стандартних умов платежу,
5110Block Supplier,Блок постачальника,
5111Hold Type,Тримайте тип,
5112Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Залиште порожнім, якщо постачальник заблокований на невизначений термін",
5113Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська,
5114Mention if non-standard payable account,Згадка якщо нестандартні до оплати рахунків,
5115Default Tax Withholding Config,Конфігурація за утримання за замовчуванням,
5116Supplier Details,Постачальник: Подробиці,
5117Statutory info and other general information about your Supplier,Статутна інформація та інша загальна інформація про вашого постачальника,
5118PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5119Supplier Address,Адреса постачальника,
5120Link to material requests,Посилання на матеріал запитів,
5121Rounding Adjustment (Company Currency,Корегування округлення (Валюта компанії,
5122Auto Repeat Section,Автоматична повторна секція,
5123Is Subcontracted,Субпідряджено,
5124Lead Time in days,Час на поставку в днях,
5125Supplier Score,Показник постачальника,
5126Indicator Color,Колір індикатора,
5127Evaluation Period,Період оцінки,
5128Per Week,На тиждень,
5129Per Month,На місяць,
5130Per Year,В рік,
5131Scoring Setup,Налаштування підрахунку голосів,
5132Weighting Function,Вагова функція,
5133"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Змінні показники можуть бути використані, а також: {total_score} (загальна оцінка від цього періоду), {period_number} (кількість періодів до сьогоднішнього дня)",
5134Scoring Standings,Оцінка Таблиці,
5135Criteria Setup,Налаштування критеріїв,
5136Load All Criteria,Завантажити всі критерії,
5137Scoring Criteria,Критерії оцінки,
5138Scorecard Actions,Дії Scorecard,
5139Warn for new Request for Quotations,Попереджати новий запит на котирування,
5140Warn for new Purchase Orders,Попереджайте про нові замовлення на купівлю,
5141Notify Supplier,Повідомити Постачальника,
5142Notify Employee,Повідомити співробітника,
5143Supplier Scorecard Criteria,Критерії оцінки показників постачальника,
5144Criteria Name,Назва критерію,
5145Max Score,Максимальна кількість балів,
5146Criteria Formula,Критерії формули,
5147Criteria Weight,Критерії ваги,
5148Supplier Scorecard Period,Поточний показник показника постачальника,
5149PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5150Period Score,Оцінка періоду,
5151Calculations,Розрахунки,
5152Criteria,Критерії,
5153Variables,Змінні,
5154Supplier Scorecard Setup,Установка Scorecard постачальника,
5155Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерії оцінки скорингової системи постачальника,
5156Score,рахунок,
5157Supplier Scorecard Scoring Standing,Позитивний результат для постачальника Scorecard,
5158Standing Name,Постійне ім&#39;я,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005159Purple,Фіолетовий,
5160Yellow,Жовтий,
5161Orange,Помаранчевий,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005162Min Grade,Мінімальна оцінка,
5163Max Grade,Макс. Оцінка,
5164Warn Purchase Orders,Попереджати замовлення на купівлю,
5165Prevent Purchase Orders,Запобігати замовленням на купівлю,
5166Employee ,Працівник,
5167Supplier Scorecard Scoring Variable,Варіатор оцінки скорингової картки постачальника,
5168Variable Name,Назва змінної,
5169Parameter Name,Назва параметру,
5170Supplier Scorecard Standing,Поставщик Scorecard Standing,
5171Notify Other,Повідомити про інше,
5172Supplier Scorecard Variable,Варіатор Scorecard постачальника,
5173Call Log,Журнал викликів,
5174Received By,Отримав,
5175Caller Information,Інформація про абонента,
5176Contact Name,Контактна особа,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005177Lead ,Вести,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005178Lead Name,Назва Lead-а,
5179Ringing,Дзвінок,
5180Missed,Пропущено,
5181Call Duration in seconds,Тривалість дзвінка в секундах,
5182Recording URL,Запис URL-адреси,
5183Communication Medium,Зв&#39;язок Середній,
5184Communication Medium Type,Зв&#39;язок середнього типу,
5185Voice,Голос,
5186Catch All,Ловити всіх,
5187"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Якщо немає призначеного часового інтервалу, то ця група здійснюватиметься зв’язком",
5188Timeslots,Таймслоти,
5189Communication Medium Timeslot,Комунікаційний середній таймслот,
5190Employee Group,Група працівників,
5191Appointment,Призначення,
5192Scheduled Time,Запланований час,
5193Unverified,Неперевірений,
5194Customer Details,Реквізити клієнта,
5195Phone Number,Номер телефону,
5196Skype ID,Ідентифікатор Skype,
5197Linked Documents,Пов&#39;язані документи,
5198Appointment With,Зустріч з,
5199Calendar Event,Календар події,
5200Appointment Booking Settings,Налаштування бронювання зустрічей,
5201Enable Appointment Scheduling,Увімкнути планування зустрічей,
5202Agent Details,Інформація про агента,
5203Availability Of Slots,Наявність слотів,
5204Number of Concurrent Appointments,Кількість одночасних зустрічей,
5205Agents,Агенти,
5206Appointment Details,Деталі про зустріч,
5207Appointment Duration (In Minutes),Тривалість зустрічі (у хвилинах),
5208Notify Via Email,Повідомте через електронну пошту,
5209Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Повідомте клієнта та агента електронною поштою в день зустрічі.,
5210Number of days appointments can be booked in advance,Кількість днів зустрічі можна забронювати заздалегідь,
5211Success Settings,Налаштування успіху,
5212Success Redirect URL,URL-адреса переадресації успіху,
5213"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Залиште порожнім для дому. Це стосується URL-адреси веб-сайту, наприклад &quot;about&quot; буде перенаправлено на &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5214Appointment Booking Slots,Призначення Бронювання Слотів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005215Day Of Week,день тижня,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005216From Time ,Від часу,
5217Campaign Email Schedule,Розклад електронної пошти кампанії,
5218Send After (days),Відправити після (днів),
5219Signed,Підписаний,
5220Party User,Партійний користувач,
5221Unsigned,Непідписаний,
5222Fulfilment Status,Статус виконання,
5223N/A,Н / З,
5224Unfulfilled,Невиконаний,
5225Partially Fulfilled,Частково виконано,
5226Fulfilled,Виконано,
5227Lapsed,Померло,
5228Contract Period,Контрактний період,
5229Signee Details,Signee Детальніше,
5230Signee,Сіньє,
5231Signed On,Підписано,
5232Contract Details,Докладна інформація про контракт,
5233Contract Template,Шаблон контракту,
5234Contract Terms,Умови договору,
5235Fulfilment Details,Виконання деталей,
5236Requires Fulfilment,Потрібно виконати,
5237Fulfilment Deadline,Термін виконання,
5238Fulfilment Terms,Умови виконання,
5239Contract Fulfilment Checklist,Контрольний перелік виконання контракту,
5240Requirement,Вимога,
5241Contract Terms and Conditions,Умови та умови договору,
5242Fulfilment Terms and Conditions,Умови та умови виконання,
5243Contract Template Fulfilment Terms,Умови виконання умовних угод щодо шаблону,
5244Email Campaign,Кампанія електронної пошти,
5245Email Campaign For ,Кампанія електронної пошти для,
5246Lead is an Organization,Ведуча є організацією,
5247CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5248Person Name,Ім&#39;я особи,
5249Lost Quotation,програв цитати,
5250Interested,Зацікавлений,
5251Converted,Перероблений,
5252Do Not Contact,Чи не Контакти,
5253From Customer,Від Замовника,
5254Campaign Name,Назва кампанії,
5255Follow Up,Слідувати,
5256Next Contact By,Наступний контакт від,
5257Next Contact Date,Наступна контактна дата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005258Ends On,Закінчується,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005259Address & Contact,Адреса та контакти,
5260Mobile No.,Номер мобільного.,
5261Lead Type,Тип Lead-а,
5262Channel Partner,Канал Партнер,
5263Consultant,Консультант,
5264Market Segment,Сегмент ринку,
5265Industry,Промисловість,
5266Request Type,Тип запиту,
5267Product Enquiry,Запит про продукт,
5268Request for Information,Запит інформації,
5269Suggestions,Пропозиції,
5270Blog Subscriber,Абонент блогу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005271LinkedIn Settings,Налаштування LinkedIn,
5272Company ID,Ідентифікатор компанії,
5273OAuth Credentials,Повноваження OAuth,
5274Consumer Key,Ключ споживача,
5275Consumer Secret,Споживча таємниця,
5276User Details,Інформація про користувача,
5277Person URN,Особа URN,
5278Session Status,Статус сесії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005279Lost Reason Detail,Деталі втраченої причини,
5280Opportunity Lost Reason,Можливість втрачена причина,
5281Potential Sales Deal,Угода потенційних продажів,
5282CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5283Opportunity From,Нагода від,
5284Customer / Lead Name,Замовник / Провідний Ім&#39;я,
5285Opportunity Type,Тип Нагоди,
5286Converted By,Перетворено,
5287Sales Stage,Сезон продажів,
5288Lost Reason,Забули Причина,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005289Expected Closing Date,Очікувана дата закриття,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005290To Discuss,Обговорити,
5291With Items,З номенклатурними позиціями,
5292Probability (%),Ймовірність (%),
5293Contact Info,Контактна інформація,
5294Customer / Lead Address,Адреса Клієнта / Lead-а,
5295Contact Mobile No,№ мобільного Контакту,
5296Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім'я кампанії, якщо джерелом зацікавленості є кампанія",
5297Opportunity Date,Дата Нагоди,
5298Opportunity Item,Позиція Нагоди,
5299Basic Rate,Базова ціна,
5300Stage Name,Творчий псевдонім,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005301Social Media Post,Пошта в соціальних мережах,
5302Post Status,Статус публікації,
5303Posted,Опубліковано,
5304Share On,Поділитися на,
5305Twitter,Twitter,
5306LinkedIn,LinkedIn,
5307Twitter Post Id,Ідентифікатор повідомлення в Twitter,
5308LinkedIn Post Id,Ідентифікатор повідомлення LinkedIn,
5309Tweet,Твіт,
5310Twitter Settings,Налаштування Twitter,
5311API Secret Key,Секретний ключ API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005312Term Name,термін Ім&#39;я,
5313Term Start Date,Термін дата початку,
5314Term End Date,Термін Дата закінчення,
5315Academics User,академіки Користувач,
5316Academic Year Name,Назва Академічний рік,
5317Article,Стаття,
5318LMS User,Користувач LMS,
5319Assessment Criteria Group,Критерії оцінки Група,
5320Assessment Group Name,Назва групи по оцінці,
5321Parent Assessment Group,Батько група по оцінці,
5322Assessment Name,оцінка Ім&#39;я,
5323Grading Scale,оціночна шкала,
5324Examiner,екзаменатор,
5325Examiner Name,ім&#39;я Examiner,
5326Supervisor,Супервайзер,
5327Supervisor Name,Ім'я супервайзера,
5328Evaluate,Оцінити,
5329Maximum Assessment Score,Максимальний бал оцінки,
5330Assessment Plan Criteria,Критерії оцінки плану,
5331Maximum Score,Максимальний бал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005332Grade,клас,
5333Assessment Result Detail,Оцінка результату Detail,
5334Assessment Result Tool,Оцінка результату інструмент,
5335Result HTML,результат HTML,
5336Content Activity,Зміст активності,
5337Last Activity ,Остання активність,
5338Content Question,Питання щодо змісту,
5339Question Link,Посилання на питання,
5340Course Name,Назва курсу,
5341Topics,Теми,
5342Hero Image,Зображення героя,
5343Default Grading Scale,За замовчуванням Оціночна шкала,
5344Education Manager,Менеджер з питань освіти,
5345Course Activity,Курсова діяльність,
5346Course Enrollment,Зарахування на курс,
5347Activity Date,Дата діяльності,
5348Course Assessment Criteria,Критерії оцінки курсу,
5349Weightage,Weightage,
5350Course Content,Зміст курсу,
5351Quiz,Вікторина,
5352Program Enrollment,Програма подачі заявок,
5353Enrollment Date,Дата подачі заявок,
5354Instructor Name,ім&#39;я інструктора,
5355EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5356Course Scheduling Tool,Курс планування Інструмент,
5357Course Start Date,Дата початку курсу,
5358To TIme,Часу,
5359Course End Date,Курс Дата закінчення,
5360Course Topic,Тема курсу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005361Topic Name,Назва теми,
5362Education Settings,Налаштування освіти,
5363Current Academic Year,Поточний навчальний рік,
5364Current Academic Term,Поточний Academic термін,
5365Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата,
5366Validate Batch for Students in Student Group,Перевірка Batch для студентів в студентській групі,
5367"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для заснованої Batch Student Group, студентський Batch буде перевірятися для кожного студента з програми Зарахування.",
5368Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Перевірка Enrolled курс для студентів в студентській групі,
5369"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для заснованого курсу студентської групи, Курс буде перевірятися для кожного студента з зарахованих курсів в програмі зарахування.",
5370Make Academic Term Mandatory,Зробити академічний термін обов&#39;язковим,
5371"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Якщо включено, поле Academic Term буде обов&#39;язковим в інструменті реєстрації програм.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005372Skip User creation for new Student,Пропустити створення користувача для нового студента,
5373"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","За замовчуванням для кожного нового студента створюється новий Користувач. Якщо увімкнено, новий користувач не буде створений при створенні нового студента.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005374Instructor Records to be created by,"Інструктор записів, які потрібно створити",
5375Employee Number,Кількість працівників,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005376Fee Category,плата Категорія,
5377Fee Component,плата компонентів,
5378Fees Category,тарифи Категорія,
5379Fee Schedule,плата Розклад,
5380Fee Structure,структура оплати,
5381EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5382Fee Creation Status,Статус створення плати,
5383In Process,В процесі,
5384Send Payment Request Email,Надіслати електронною поштою запит на оплату,
5385Student Category,студент Категорія,
5386Fee Breakup for each student,Платіжний розрив для кожного студента,
5387Total Amount per Student,Загальна сума на одного студента,
5388Institution,установа,
5389Fee Schedule Program,Програма розкладів платежів,
5390Student Batch,Student Batch,
5391Total Students,Всього студентів,
5392Fee Schedule Student Group,Студентська група за розкладом платних,
5393EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5394EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5395Include Payment,Включити платіж,
5396Send Payment Request,Надіслати запит на оплату,
5397Student Details,Студентські подробиці,
5398Student Email,Електронна пошта студента,
5399Grading Scale Name,Градація шкали Ім&#39;я,
5400Grading Scale Intervals,Інтервали Оціночна шкала,
5401Intervals,інтервали,
5402Grading Scale Interval,Інтервал Градація шкали,
5403Grade Code,код Оцінка,
5404Threshold,поріг,
5405Grade Description,оцінка Опис,
5406Guardian,охоронець,
5407Guardian Name,ім&#39;я опікуна,
5408Alternate Number,через одне число,
5409Occupation,рід занять,
5410Work Address,Адреса місця роботи,
5411Guardian Of ,хранитель,
5412Students,студенти,
5413Guardian Interests,хранителі Інтереси,
5414Guardian Interest,опікун Відсотки,
5415Interest,інтерес,
5416Guardian Student,хранитель Студент,
5417EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5418Instructor Log,Журнал інструктора,
5419Other details,Інші подробиці,
5420Option,Варіант,
5421Is Correct,Правильно,
5422Program Name,Назва програми,
5423Program Abbreviation,Абревіатура програми,
5424Courses,курси,
5425Is Published,Опубліковано,
5426Allow Self Enroll,Дозволити самореєстрацію,
5427Is Featured,Вибрано,
5428Intro Video,Вступне відео,
5429Program Course,програма курсу,
5430School House,School House,
5431Boarding Student,інтернат студент,
5432Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Перевірте це, якщо студент проживає в гуртожитку інституту.",
5433Walking,ходьба,
5434Institute's Bus,Автобус інституту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005435Self-Driving Vehicle,Самостійне водіння автомобіля,
5436Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop по Гардіан,
5437Enrolled courses,включені курси,
5438Program Enrollment Course,Програма Зарахування курс,
5439Program Enrollment Fee,Програма Зарахування Плата,
5440Program Enrollment Tool,Програма Зарахування Tool,
5441Get Students From,Отримати студентів з,
5442Student Applicant,студент Абітурієнт,
5443Get Students,отримати Студенти,
5444Enrollment Details,Подробиці про реєстрацію,
5445New Program,Нова програма,
5446New Student Batch,Новий студенський пакет,
5447Enroll Students,зарахувати студентів,
5448New Academic Year,Новий навчальний рік,
5449New Academic Term,Новий академічний термін,
5450Program Enrollment Tool Student,Програма набору студентів для навчання Інструмент,
5451Student Batch Name,Student Пакетне Ім&#39;я,
5452Program Fee,вартість програми,
5453Question,Питання,
5454Single Correct Answer,Єдиний правильний відповідь,
5455Multiple Correct Answer,Кілька правильних відповідей,
5456Quiz Configuration,Конфігурація вікторини,
5457Passing Score,Прохідний бал,
5458Score out of 100,Оцінка з 100,
5459Max Attempts,Макс Спроби,
5460Enter 0 to waive limit,Введіть 0 для обмеження обмеження,
5461Grading Basis,Основи оцінювання,
5462Latest Highest Score,Останній найвищий бал,
5463Latest Attempt,Остання спроба,
5464Quiz Activity,Діяльність вікторини,
5465Enrollment,Зарахування,
5466Pass,Перехід,
5467Quiz Question,Питання для вікторини,
5468Quiz Result,Результат вікторини,
5469Selected Option,Вибраний варіант,
5470Correct,Правильно,
5471Wrong,Неправильно,
5472Room Name,номер Найменування,
5473Room Number,Номер кімнати,
5474Seating Capacity,Кількість сидячих місць,
5475House Name,Назва будинку,
5476EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5477Student Mobile Number,Студент Мобільний телефон,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005478Blood Group,Група крові,
5479A+,A +,
5480A-,A-,
5481B+,B +,
5482B-,B-,
5483O+,O +,
5484O-,О,
5485AB+,AB +,
5486AB-,AB-,
5487Nationality,національність,
5488Home Address,Домашня адреса,
5489Guardian Details,Детальніше Гардіан,
5490Guardians,опікуни,
5491Sibling Details,подробиці Споріднені,
5492Siblings,Брати і сестри,
5493Exit,Вихід,
5494Date of Leaving,Дата Залишаючи,
5495Leaving Certificate Number,Залишивши номер сертифіката,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005496Reason For Leaving,Причина для від&#39;їзду,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Student Admission,прийому студентів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005498Admission Start Date,Прийом Початкова дата,
5499Admission End Date,Дата закінчення прийому,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005500Eligibility and Details,Відповідність та подробиці,
5501Student Admission Program,Програма прийому студентів,
5502Minimum Age,Мінімальний вік,
5503Maximum Age,Максимальний вік,
5504Application Fee,реєстраційний внесок,
5505Naming Series (for Student Applicant),Іменування Series (для студентів Заявником),
5506LMS Only,Тільки LMS,
5507EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005508Application Date,дата подачі заявки,
5509Student Attendance Tool,Student Учасники Інструмент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005510Group Based On,Група заснована на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005511Students HTML,студенти HTML,
5512Group Based on,Група Based On,
5513Student Group Name,Ім&#39;я Студентська група,
5514Max Strength,Максимальна міцність,
5515Set 0 for no limit,Встановіть 0 для жодних обмежень,
5516Instructors,інструктори,
5517Student Group Creation Tool,Студентська група Інструмент створення,
5518Leave blank if you make students groups per year,"Залиште поле порожнім, якщо ви робите груп студентів на рік",
5519Get Courses,отримати курси,
5520Separate course based Group for every Batch,Окремий курс на основі групи для кожної партії,
5521Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Залиште прапорець, якщо ви не хочете, щоб розглянути партію, роблячи групу курсів на основі.",
5522Student Group Creation Tool Course,Курс Студентська група Інструмент створення,
5523Course Code,код курсу,
5524Student Group Instructor,Студентська група інструкторів,
5525Student Group Student,Студентська група Student,
5526Group Roll Number,Група Ролл Кількість,
5527Student Guardian,Студент-хранитель,
5528Relation,Відношення,
5529Mother,мати,
5530Father,батько,
5531Student Language,Student Мова,
5532Student Leave Application,Студент Залишити заявку,
5533Mark as Present,Повідомити про Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005534Student Log,студент Вхід,
5535Academic,академічний,
5536Achievement,досягнення,
5537Student Report Generation Tool,Інструмент створення студента звітів,
5538Include All Assessment Group,Включити всю оціночну групу,
5539Show Marks,Показати знаки,
5540Add letterhead,Додати бланк,
5541Print Section,Друк розділу,
5542Total Parents Teacher Meeting,Загальна зустріч батьків з вчителями,
5543Attended by Parents,Участь батьків,
5544Assessment Terms,Умови оцінки,
5545Student Sibling,студент Sibling,
5546Studying in Same Institute,Навчання в тому ж інституті,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005547NO,НІ,
5548YES,ТАК,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005549Student Siblings,"Студентські Брати, сестри",
5550Topic Content,Зміст теми,
5551Amazon MWS Settings,Налаштування Amazon MWS,
5552ERPNext Integrations,ERPNext Integrations,
5553Enable Amazon,Увімкнути Amazon,
5554MWS Credentials,MWS Повноваження,
5555Seller ID,Ідентифікатор продавця,
5556AWS Access Key ID,Ідентифікатор ключа доступу AWS,
5557MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5558Market Place ID,Ідентифікатор ринку,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005559AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005560AU,AU,
5561BR,BR,
5562CA,CA,
5563CN,CN,
5564DE,DE,
5565ES,ES,
5566FR,FR,
5567JP,JP,
5568IT,ІТ,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005569MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005570UK,Великобританія,
5571US,нас,
5572Customer Type,Тип клієнта,
5573Market Place Account Group,Група рахунків ринку,
5574After Date,Після дати,
5575Amazon will synch data updated after this date,"Amazon буде синхронізувати дані, оновлені після цієї дати",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005576Sync Taxes and Charges,Синхронізуйте податки та збори,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005577Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Отримати фінансовий розрив податків і стягує дані Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005578Sync Products,Синхронізувати продукти,
5579Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Завжди синхронізуйте свої продукти з Amazon MWS, перш ніж синхронізувати деталі замовлень",
5580Sync Orders,Синхронізувати замовлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005581Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Натисніть цю кнопку, щоб витягнути дані замовлення клієнта з Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005582Enable Scheduled Sync,Увімкнути планову синхронізацію,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005583Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Позначте це, щоб увімкнути заплановане щоденне процедуру синхронізації за допомогою планувальника",
5584Max Retry Limit,Максимальна межа повторної спроби,
5585Exotel Settings,Налаштування екзотелі,
5586Account SID,SID рахунку,
5587API Token,API Token,
5588GoCardless Mandate,Mandate GoCardless,
5589Mandate,Мандат,
5590GoCardless Customer,GoCardless Клієнт,
5591GoCardless Settings,Налаштування GoCardless,
5592Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5593Plaid Settings,Налаштування плед,
5594Synchronize all accounts every hour,Синхронізуйте всі облікові записи щогодини,
5595Plaid Client ID,Плед-ідентифікатор клієнта,
5596Plaid Secret,Плед-секрет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005597Plaid Environment,Плед довкілля,
5598sandbox,пісочниця,
5599development,розвиток,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005600production,виробництво,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005601QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5602Application Settings,Налаштування програми,
5603Token Endpoint,Кінцева точка Token,
5604Scope,Сфера застосування,
5605Authorization Settings,Параметри авторизації,
5606Authorization Endpoint,Кінцева точка авторизації,
5607Authorization URL,URL-адреса авторизації,
5608Quickbooks Company ID,Ідентифікатор компанії Quickbooks,
5609Company Settings,Налаштування компанії,
5610Default Shipping Account,Обліковий запис доставки за умовчанням,
5611Default Warehouse,Склад за замовчуванням,
5612Default Cost Center,Центр доходів/витрат за замовчуванням,
5613Undeposited Funds Account,Непогашений рахунок Фонду,
5614Shopify Log,Shopify Log,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005615Shopify Settings,Shopify Налаштування,
5616status html,статус html,
5617Enable Shopify,Увімкнути Shopify,
5618App Type,Тип програми,
5619Last Sync Datetime,Остання синхронізація Datetime,
5620Shop URL,URL-адреса магазину,
5621eg: frappe.myshopify.com,наприклад: frappe.myshopify.com,
5622Shared secret,Спільний секрет,
5623Webhooks Details,Webhooks Details,
5624Webhooks,Webhooks,
5625Customer Settings,Налаштування клієнта,
5626Default Customer,За замовчуванням клієнт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005627Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Клієнтська група встановить вибрану групу під час синхронізації клієнтів із Shopify,
5628For Company,За компанію,
5629Cash Account will used for Sales Invoice creation,Готівковий рахунок буде використовуватися для створення рахунку-фактури продажу,
5630Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Оновити ціну з Shopify на ERPNext Прайс-лист,
5631Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандартний Warehouse для створення замовлення на замовлення та доставки,
5632Sales Order Series,Серія продажів замовлень,
5633Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Імпортуйте примітки доставки з Shopify на відправку,
5634Delivery Note Series,Серія доставки,
5635Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Імпортуйте рахунок-фактуру з Shopify, якщо платіж позначено",
5636Sales Invoice Series,Серія продажів рахунків-фактур,
5637Shopify Tax Account,Shopify Податковий рахунок,
5638Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
5639ERPNext Account,ERPNext Account,
5640Shopify Webhook Detail,Детальніше про Shopify Webhook,
5641Webhook ID,Ідентифікатор Webhook,
5642Tally Migration,Tally Migration,
5643Master Data,Основні дані,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Дані, експортовані з Tally, що складаються з Плану рахунків, Клієнтів, Постачальників, Адрес, Товарів та UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645Is Master Data Processed,Чи обробляються основні дані,
5646Is Master Data Imported,Імпортуються основні дані,
5647Tally Creditors Account,Рахунок кредиторів Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005648Creditors Account set in Tally,Рахунок кредиторів встановлений в Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005649Tally Debtors Account,Рахунок боржників,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005650Debtors Account set in Tally,Рахунок боржників встановлений в Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005651Tally Company,Компанія Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005652Company Name as per Imported Tally Data,Назва компанії відповідно до імпортованих даних підрахунку,
5653Default UOM,UOM за замовчуванням,
5654UOM in case unspecified in imported data,"UOM у випадку, якщо в імпортованих даних не вказано",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655ERPNext Company,Компанія ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005656Your Company set in ERPNext,Ваша компанія встановлена в ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005657Processed Files,Оброблені файли,
5658Parties,Сторони,
5659UOMs,UOMs,
5660Vouchers,Ваучери,
5661Round Off Account,Рахунок заокруглення,
5662Day Book Data,Денні дані книги,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005663Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Дані денної книги, експортовані з Tally, що складаються з усіх історичних операцій",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005664Is Day Book Data Processed,Обробляються дані денної книги,
5665Is Day Book Data Imported,Імпортуються дані про денну книгу,
5666Woocommerce Settings,Налаштування Woocommerce,
5667Enable Sync,Увімкнути синхронізацію,
5668Woocommerce Server URL,URL-адреса сервера Woocommerce,
5669Secret,Таємно,
5670API consumer key,Споживчий ключ API,
5671API consumer secret,API споживчої таємниці,
5672Tax Account,Податковий рахунок,
5673Freight and Forwarding Account,Транспортна та експедиторська рахунок,
5674Creation User,Створення користувача,
5675"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Користувач, який буде використовуватися для створення замовників, товарів та замовлень на продаж. Цей користувач повинен мати відповідні дозволи.",
5676"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Цей склад буде використовуватися для створення замовлень на продаж. Запасний склад - &quot;Магазини&quot;.,
5677"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервна серія - &quot;SO-WOO-&quot;.,
5678This company will be used to create Sales Orders.,Ця компанія буде використовуватися для створення замовлень на продаж.,
5679Delivery After (Days),Доставка після (днів),
5680This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Це компенсація за замовчуванням (днів) для дати доставки у замовленнях на продаж. Зсув резервного копіювання - 7 днів з дати розміщення замовлення.,
5681"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Це UOM за замовчуванням, який використовується для товарів та замовлень на продаж. Резервний UOM - &quot;Ні&quot;.",
5682Endpoints,Кінцеві точки,
5683Endpoint,Кінцева точка,
5684Antibiotic Name,Назва антибіотиків,
5685Healthcare Administrator,Адміністратор охорони здоров&#39;я,
5686Laboratory User,Лабораторний користувач,
5687Is Inpatient,Є стаціонарним,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005688Default Duration (In Minutes),Тривалість за замовчуванням (у хвилинах),
5689Body Part,Частина тіла,
5690Body Part Link,Посилання на частину тіла,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005691HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5692Procedure Template,Шаблон процедури,
5693Procedure Prescription,Процедура рецепту,
5694Service Unit,Сервісний відділ,
5695Consumables,Витратні матеріали,
5696Consume Stock,Споживати запас,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005697Invoice Consumables Separately,Виставляйте рахунки-фактури окремо,
5698Consumption Invoiced,Фактура споживання,
5699Consumable Total Amount,Загальна сума витратних матеріалів,
5700Consumption Details,Подробиці споживання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005701Nursing User,Медичний користувач,
5702Clinical Procedure Item,Пункт клінічної процедури,
5703Invoice Separately as Consumables,Рахунок окремо як витратні матеріали,
5704Transfer Qty,Кошти переказу,
5705Actual Qty (at source/target),Фактична к-сть (в джерелі / цілі),
5706Is Billable,Оплачується,
5707Allow Stock Consumption,Дозволити споживання запасів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005708Sample UOM,Зразок UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005709Collection Details,Інформація про колекцію,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005710Change In Item,Змінити елемент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005711Codification Table,Таблиця кодифікації,
5712Complaints,Скарги,
5713Dosage Strength,Дозувальна сила,
5714Strength,Сила,
5715Drug Prescription,Препарат для наркотиків,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005716Drug Name / Description,Назва препарату / опис,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005717Dosage,Дозування,
5718Dosage by Time Interval,Дозування за інтервалом часу,
5719Interval,Інтервал,
5720Interval UOM,Інтервал УОМ,
5721Hour,Година,
5722Update Schedule,Оновити розклад,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005723Exercise,Вправа,
5724Difficulty Level,Рівень складності,
5725Counts Target,Підраховує цільову,
5726Counts Completed,Підрахунок завершено,
5727Assistance Level,Рівень допомоги,
5728Active Assist,Активна допомога,
5729Exercise Name,Назва вправи,
5730Body Parts,Частини тіла,
5731Exercise Instructions,Інструкція щодо вправ,
5732Exercise Video,Відео вправ,
5733Exercise Steps,Крок вправи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005734Steps Table,Таблиця кроків,
5735Exercise Type Step,Крок типу вправи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005736Max number of visit,Максимальна кількість відвідувань,
5737Visited yet,Відвідано ще,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005738Reference Appointments,Довідкові призначення,
5739Valid till,Дійсний до,
5740Fee Validity Reference,Довідка про дію комісії,
5741Basic Details,Основні деталі,
5742HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005743Mobile,Мобільний,
5744Phone (R),Телефон (R),
5745Phone (Office),Телефон (офіс),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005746Employee and User Details,Інформація про працівника та користувача,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005747Hospital,Лікарня,
5748Appointments,Призначення,
5749Practitioner Schedules,Практикуючі розклади,
5750Charges,Збори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Out Patient Consulting Charge,Витрати за консультацію пацієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005752Default Currency,Валюта за замовчуванням,
5753Healthcare Schedule Time Slot,Часовий розклад Охорони здоров&#39;я,
5754Parent Service Unit,Батьківський відділ обслуговування,
5755Service Unit Type,Тип службової одиниці,
5756Allow Appointments,Дозволити зустрічі,
5757Allow Overlap,Дозволити перекриття,
5758Inpatient Occupancy,Стаціонарне заселення,
5759Occupancy Status,Стан зайнятості,
5760Vacant,Вакантний,
5761Occupied,Окупована,
5762Item Details,Деталі деталі,
5763UOM Conversion in Hours,Конвертація UOM у години,
5764Rate / UOM,Оцінити / UOM,
5765Change in Item,Змінити в пункті,
5766Out Patient Settings,Налаштування пацієнта,
5767Patient Name By,Ім&#39;я пацієнта по,
5768Patient Name,Ім&#39;я пацієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005769Link Customer to Patient,Пов’язати клієнта з пацієнтом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005770"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Якщо буде встановлено прапорець, клієнт буде створений, підключений до пацієнта. З цією Клієнтом буде створено рахунки-пацієнти. Ви також можете вибрати існуючого Клієнта під час створення пацієнта.",
5771Default Medical Code Standard,Стандартний стандарт медичного коду,
5772Collect Fee for Patient Registration,Збір плати за реєстрацію пацієнтів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005773Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Якщо встановити цей прапорець, за замовчуванням будуть створені нові пацієнти зі статусом інваліда, які будуть ввімкнені лише після виставлення рахунку за реєстраційний збір.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005774Registration Fee,Реєстраційний внесок,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005775Automate Appointment Invoicing,Автоматизувати виставлення рахунків,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005776Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Керування рахунками для зустрічей подавати та скасовувати автоматично для зустрічей пацієнтів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005777Enable Free Follow-ups,Увімкніть безкоштовні подальші дії,
5778Number of Patient Encounters in Valid Days,Кількість зустрічей пацієнтів протягом дійсних днів,
5779The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Допускається кількість безкоштовних спостережень (зустрічі пацієнтів протягом діючих днів),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005780Valid Number of Days,Дійсна кількість днів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005781Time period (Valid number of days) for free consultations,Період часу (допустима кількість днів) для безкоштовних консультацій,
5782Default Healthcare Service Items,Товари медичного обслуговування за замовчуванням,
5783"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Ви можете налаштувати елементи за замовчуванням для оплати консультацій з оплати, споживання процедур та стаціонарних відвідувань",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005784Clinical Procedure Consumable Item,Клінічна процедура витратної позиції,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005785Default Accounts,Облікові записи за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005786Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Облікові записи про дефолт, що використовуються, якщо не встановлено в лікарях охорони здоров&#39;я, щоб платити про збори посадових осіб.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005787Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Дебіторські рахунки за замовчуванням, які будуть використовуватися для оформлення нарахувань на призначення.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005788Out Patient SMS Alerts,Отримати оповіщення про пацієнта SMS,
5789Patient Registration,Реєстрація пацієнта,
5790Registration Message,Реєстраційне повідомлення,
5791Confirmation Message,Підтвердження повідомлення,
5792Avoid Confirmation,Уникати підтвердження,
5793Do not confirm if appointment is created for the same day,"Не підтверджуйте, якщо зустріч призначена для того самого дня",
5794Appointment Reminder,Нагадування про призначення,
5795Reminder Message,Повідомлення нагадування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005796Laboratory Settings,Налаштування лабораторії,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005797Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Створіть лабораторні тести щодо подання рахунків-фактур,
5798Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Якщо перевірити це, буде створено лабораторні тести, зазначені у рахунку-фактурі при продажу.",
5799Create Sample Collection document for Lab Test,Створіть документ збору зразків для лабораторного тесту,
5800Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Якщо встановити цей прапорець, кожен раз під час створення лабораторного тесту буде створено документ збору зразків",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Employee name and designation in print,Ім&#39;я та найменування співробітника у друкованому вигляді,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Поставте цей прапорець, якщо ви хочете, щоб ім’я та позначення працівника, пов’язаного з Користувачем, який подає документ, були надруковані у звіті про лабораторні випробування.",
5803Do not print or email Lab Tests without Approval,Не друкуйте та не надсилайте лабораторні тести без схвалення,
5804Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Якщо перевірити це, буде обмежено друк та надсилання електронних листів документів лабораторних випробувань, якщо вони не мають статусу затверджених.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005805Custom Signature in Print,Користувацька підпис у друкованому вигляді,
5806Laboratory SMS Alerts,Лабораторні SMS-оповіщення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005807Result Printed Message,Результат Друковане повідомлення,
5808Result Emailed Message,Результат повідомлення електронною поштою,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005809Check In,Перевірь,
5810Check Out,Перевірити,
5811HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5812A Positive,Позитивний,
5813A Negative,Негативний,
5814AB Positive,AB Positive,
5815AB Negative,AB Negative,
5816B Positive,B Позитивний,
5817B Negative,B Негативний,
5818O Positive,O Позитивний,
5819O Negative,O негативний,
5820Date of birth,Дата народження,
5821Admission Scheduled,Прийом запланований,
5822Discharge Scheduled,Вивантаження заплановано,
5823Discharged,Скидається,
5824Admission Schedule Date,Дата розклад прийому,
5825Admitted Datetime,Прийнятий Datetime,
5826Expected Discharge,Очікуване розрядження,
5827Discharge Date,Дата розряду,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005828Lab Prescription,Лабораторна рецептура,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005829Lab Test Name,Назва лабораторного тесту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Test Created,Тест створений,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005831Submitted Date,Дата відправлення,
5832Approved Date,Затверджена дата,
5833Sample ID,Ідентифікатор зразка,
5834Lab Technician,Технічна лабораторія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Report Preference,Налаштування звіту,
5836Test Name,Назва тесту,
5837Test Template,Тестовий шаблон,
5838Test Group,Тестова група,
5839Custom Result,Користувацький результат,
5840LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005841Add Test,Додати тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005842Normal Range,Нормальний діапазон,
5843Result Format,Формат результатів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005844Single,Одиночний,
5845Compound,Сполука,
5846Descriptive,Описовий,
5847Grouped,Групувати,
5848No Result,немає результату,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005849This value is updated in the Default Sales Price List.,Це значення оновлюється за умовчанням за цінами продажу.,
5850Lab Routine,Лабораторна програма,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005851Result Value,Значення результату,
5852Require Result Value,Вимагати значення результату,
5853Normal Test Template,Шаблон нормального тесту,
5854Patient Demographics,Демографічна характеристика пацієнта,
5855HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005856Middle Name (optional),Ім&#39;я по батькові (за бажанням),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857Inpatient Status,Стан стаціонару,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005858"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Якщо в налаштуваннях охорони здоров’я встановлено прапорець «Пов’язати клієнта з пацієнтом» і не вибрано існуючого клієнта, для цього пацієнта буде створений Клієнт для запису транзакцій в модулі Рахунки.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005859Personal and Social History,Особиста та суспільна історія,
5860Marital Status,Сімейний стан,
5861Married,Одружений,
5862Divorced,У розлученні,
5863Widow,Вдова,
5864Patient Relation,Відносини пацієнта,
5865"Allergies, Medical and Surgical History","Алергія, медична та хірургічна історія",
5866Allergies,Алергія,
5867Medication,Ліки,
5868Medical History,Медична історія,
5869Surgical History,Хірургічна історія,
5870Risk Factors,Фактори ризику,
5871Occupational Hazards and Environmental Factors,Професійні небезпеки та фактори навколишнього середовища,
5872Other Risk Factors,Інші фактори ризику,
5873Patient Details,Деталі пацієнта,
5874Additional information regarding the patient,Додаткова інформація щодо пацієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005875HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005876Patient Age,Вік хворого,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005877Get Prescribed Clinical Procedures,Отримати призначені клінічні процедури,
5878Therapy,Терапія,
5879Get Prescribed Therapies,Отримати призначені терапії,
5880Appointment Datetime,Призначення Дата і час,
5881Duration (In Minutes),Тривалість (у хвилинах),
5882Reference Sales Invoice,Довідковий рахунок-фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005883More Info,Більше інформації,
5884Referring Practitioner,Відвідний практик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005885HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5886Assessment Template,Шаблон оцінки,
5887Assessment Datetime,Дата та час оцінки,
5888Assessment Description,Опис оцінки,
5889Assessment Sheet,Оціночний аркуш,
5890Total Score Obtained,Отриманий загальний бал,
5891Scale Min,Шкала Мін,
5892Scale Max,Масштаб Макс,
5893Patient Assessment Detail,Детальна оцінка пацієнта,
5894Assessment Parameter,Параметр оцінки,
5895Patient Assessment Parameter,Параметр оцінки пацієнта,
5896Patient Assessment Sheet,Таблиця оцінки пацієнта,
5897Patient Assessment Template,Шаблон оцінки пацієнта,
5898Assessment Parameters,Параметри оцінки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005899Parameters,Параметри,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005900Assessment Scale,Шкала оцінки,
5901Scale Minimum,Шкала мінімальна,
5902Scale Maximum,Шкала Максимум,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005903HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5904Encounter Date,Дата зустрічі,
5905Encounter Time,Час зустрічі,
5906Encounter Impression,Зустрічне враження,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005907Symptoms,Симптоми,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005908In print,У друкованому вигляді,
5909Medical Coding,Медичне кодування,
5910Procedures,Процедури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005911Therapies,Терапії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005912Review Details,Переглянути деталі,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005913Patient Encounter Diagnosis,Діагностика зустрічі пацієнта,
5914Patient Encounter Symptom,Симптом зустрічі пацієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005915HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Attach Medical Record,Додайте медичну карту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Spouse,Подружжя,
5918Family,Сім&#39;я,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005919Schedule Details,Подробиці розкладу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005920Schedule Name,Назва розкладу,
5921Time Slots,Часові слоти,
5922Practitioner Service Unit Schedule,Розклад служби практиків,
5923Procedure Name,Назва процедури,
5924Appointment Booked,Призначення заброньовано,
5925Procedure Created,Процедура створена,
5926HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5927Collected By,Зібрано,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Particulars,Особливості,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Result Component,Результат компонентів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.РРРР.-,
5931Therapy Plan Details,Подробиці плану терапії,
5932Total Sessions,Загальна кількість сеансів,
5933Total Sessions Completed,Загальна кількість завершених сесій,
5934Therapy Plan Detail,Детальний план терапії,
5935No of Sessions,Кількість сеансів,
5936Sessions Completed,Сесії завершені,
5937Tele,Теле,
5938Exercises,Вправи,
5939Therapy For,Терапія для,
5940Add Exercises,Додайте вправи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005941Body Temperature,Температура тіла,
5942Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наявність лихоманки (температура&gt; 38,5 ° С / 101,3 ° F або стійка температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5943Heart Rate / Pulse,Серцевий ритм / імпульс,
5944Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульсу дорослих становить від 50 до 80 ударів за хвилину.,
5945Respiratory rate,Частота дихання,
5946Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормальний діапазон відліку для дорослого становить 16-20 вдихів в хвилину (RCP 2012),
5947Tongue,Язик,
5948Coated,Покритий,
5949Very Coated,Дуже покритий,
5950Normal,Нормальний,
5951Furry,Пухнастий,
5952Cuts,Розрізи,
5953Abdomen,Живіт,
5954Bloated,Роздутий,
5955Fluid,Рідина,
5956Constipated,Запор,
5957Reflexes,Рефлекси,
5958Hyper,Гіпер,
5959Very Hyper,Дуже гіпер,
5960One Sided,Односторонній,
5961Blood Pressure (systolic),Артеріальний тиск (систолічний),
5962Blood Pressure (diastolic),Артеріальний тиск (діастолічний),
5963Blood Pressure,Кров&#39;яний тиск,
5964"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормальний спокійний артеріальний тиск у дорослої людини становить приблизно 120 мм рт. Ст. Систолічний і 80 мм рт. Ст. Діастолічний, скорочено &quot;120/80 мм рт. Ст.&quot;",
5965Nutrition Values,Харчування цінності,
5966Height (In Meter),Висота (в метрі),
5967Weight (In Kilogram),Вага (у кілограмі),
5968BMI,ІМТ,
5969Hotel Room,Кімната в готелі,
5970Hotel Room Type,Тип номеру готелю,
5971Capacity,Потужність,
5972Extra Bed Capacity,Додаткова місткість,
5973Hotel Manager,Адміністратор готелю,
5974Hotel Room Amenity,Готельний номер у номері,
5975Billable,Платіжні,
5976Hotel Room Package,Пакет для номерів готелю,
5977Amenities,Зручності,
5978Hotel Room Pricing,Ціни на готельні номери,
5979Hotel Room Pricing Item,Вартість номерів для номера готелю,
5980Hotel Room Pricing Package,Пакет бронювання номерів у готелі,
5981Hotel Room Reservation,Бронювання номеру готелю,
5982Guest Name,Гостьове ім&#39;я,
5983Late Checkin,Пізня реєстрація,
5984Booked,Заброньовано,
5985Hotel Reservation User,Бронювання готелів користувачем,
5986Hotel Room Reservation Item,Номер бронювання номера готелю,
5987Hotel Settings,Налаштування готелю,
5988Default Taxes and Charges,За замовчуванням Податки і збори,
5989Default Invoice Naming Series,Серія присвоєння імен за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005991Date on which this component is applied,"Дата, коли цей компонент застосовано",
5992Salary Slip,Зарплатний розрахунок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993HR User,HR Користувач,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005994Job Applicant,Робота Заявник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995Body,Тіло,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Appraisal Template,Оцінка шаблону,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005997Parent Department,Батьківський відділ,
5998Leave Block List,Список блокування відпусток,
5999Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дні, для яких вихідні заблоковані для цього відділу.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Leave Approver,Погоджувач відпустки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Expense Approver,Витрати затверджує,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002Required Skills,Необхідні навички,
6003Skills,Навички,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004Driver,Водій,
6005HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6006Suspended,Призупинено,
6007Transporter,Транспортер,
6008Applicable for external driver,Застосовується для зовнішнього драйвера,
6009Cellphone Number,Номер мобільного телефону,
6010License Details,Дані ліцензії,
6011License Number,Номер ліцензії,
6012Issuing Date,Дата випуску,
6013Driving License Categories,Категорії авторизації,
6014Driving License Category,Посвідчення категорії водіння,
6015Fleet Manager,Fleet Manager,
6016Driver licence class,Клас водійських прав,
6017HR-EMP-,HR-EMP-,
6018Employment Type,Вид зайнятості,
6019Emergency Contact,Для екстреного зв&#39;язку,
6020Emergency Contact Name,Ім’я контактної служби для надзвичайних ситуацій,
6021Emergency Phone,Аварійний телефон,
6022ERPNext User,ERPNext Користувач,
6023"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Ім’я Системного користувача. Якщо зазначене, то воно стане за замовчуванням для всіх форм відділу кадрів.",
6024Create User Permission,Створити праву користувача,
6025This will restrict user access to other employee records,Це обмежить доступ користувачів до інших записів працівників,
6026Joining Details,Приєднання до деталей,
6027Offer Date,Дата пропозиції,
6028Confirmation Date,Дата підтвердження,
6029Contract End Date,Дата закінчення контракту,
6030Notice (days),Попередження (днів),
6031Date Of Retirement,Дата вибуття,
6032Department and Grade,Кафедра і клас,
6033Reports to,Підпорядкований,
6034Attendance and Leave Details,Інформація про відвідування та залишення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006035Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Ідентифікатор пристрою відвідуваності (ідентифікатор біометричного / RF тега),
6036Applicable Holiday List,"Список вихідних, який використовується",
6037Default Shift,Зміна за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038Salary Mode,Режим виплати,
6039Bank A/C No.,Номер банк. рахунку,
6040Health Insurance,Медична страховка,
6041Health Insurance Provider,Постачальник медичного страхування,
6042Health Insurance No,Медичне страхування немає,
6043Prefered Email,Бажаний E-mail,
6044Personal Email,Особиста електронна пошта,
6045Permanent Address Is,Постійна адреса є,
6046Rented,Орендовані,
6047Owned,Бувший,
6048Permanent Address,Постійна адреса,
6049Prefered Contact Email,Бажаний Контактний Email,
6050Company Email,Корпоративний E-mail,
6051Provide Email Address registered in company,"Надати адресу електронної пошти, зареєстрований в компанії",
6052Current Address Is,Поточна адреса,
6053Current Address,Поточна адреса,
6054Personal Bio,Особиста біографія,
6055Bio / Cover Letter,Біо / супровідний лист,
6056Short biography for website and other publications.,Коротка біографія для веб-сайту та інших публікацій.,
6057Passport Number,Номер паспорта,
6058Date of Issue,Дата випуску,
6059Place of Issue,Місце видачі,
6060Widowed,Овдовілий,
6061Family Background,Сімейні обставини,
6062"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тут ви можете зберегти сімейні дані, такі як ім'я та рід занять батька, чоловіка або дружини та дітей",
6063Health Details,Детальніше Здоров&#39;я,
6064"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тут ви можете зберегти зріст, вага, алергії, медичні проблеми і т.д.",
6065Educational Qualification,Освітня кваліфікація,
6066Previous Work Experience,Попередній досвід роботи,
6067External Work History,Зовнішній роботи Історія,
6068History In Company,Історія У Компанії,
6069Internal Work History,Внутрішня Історія роботи,
6070Resignation Letter Date,Дата листа про відставка,
6071Relieving Date,Дата звільнення,
6072Reason for Leaving,Причина звільнення,
6073Leave Encashed?,Оплачуване звільнення?,
6074Encashment Date,Дата виплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006075New Workplace,Нове місце праці,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076Returned Amount,Повернута сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006077Advance Account,Авансовий рахунок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Benefits Applied,Переваги застосовуються,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Benefit Type and Amount,Вид вигоди та сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Task Weight,завдання Вага,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081Employee Education,Співробітник Освіта,
6082School/University,Школа / університет,
6083Graduate,Випускник,
6084Post Graduate,Аспірантура,
6085Under Graduate,Під Випускник,
6086Year of Passing,Рік проходження,
6087Class / Percentage,Клас / у відсотках,
6088Major/Optional Subjects,Основні / Додаткові Суб&#39;єкти,
6089Employee External Work History,Співробітник зовнішньої роботи Історія,
6090Total Experience,Загальний досвід,
6091Default Leave Policy,Політика відхилення за умовчанням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Employee Group Table,Таблиця групи працівників,
6093ERPNext User ID,ERPNext ID користувача,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Employee Internal Work History,Співробітник внутрішньої історії роботи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006095Activities,Діяльності,
6096Employee Onboarding Activity,Співробітник бортової діяльності,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Promotion Detail,Детальний просування працівника,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Employee Transfer Property,Передача майна працівника,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Unclaimed amount,Незатребована сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006100Holiday List Name,Ім'я списку вихідних,
6101Total Holidays,Всього свят,
6102Add Weekly Holidays,Додати щотижневі свята,
6103Weekly Off,Щотижневий вихідний,
6104Add to Holidays,Додати до свят,
6105Holidays,Вихідні,
6106Clear Table,Ясно Таблиця,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006107Retirement Age,пенсійний вік,
6108Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в роках,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006109Stop Birthday Reminders,Стоп нагадування про дні народження,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Leave Settings,Залишити налаштування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111Accepted,Прийняті,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Printing Details,Друк Подробиці,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Job Title,Професія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Allocation,Розподіл,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Select Employees,Виберіть Співробітники,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Allocate,Виділяти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Max Leaves Allowed,Максимальна кількість листів допускається,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Maximum Continuous Days Applicable,Максимальний безперервний день застосовується,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Select Payroll Period,Виберіть Період нарахування заробітної плати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Abbr,Абревіатура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Condition and Formula,Стан та формула,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Total Working Hours,Всього годин роботи,
6123Hour Rate,Тарифна ставка,
6124Bank Account No.,№ банківського рахунку,
6125Earning & Deduction,Нарахування та відрахування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006126Loan repayment,Повернення позики,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006127Employee Loan,співробітник позики,
6128Total Principal Amount,Загальна сума основної суми,
6129Total Interest Amount,Загальна сума процентів,
6130Total Loan Repayment,Загальна сума погашення кредиту,
6131net pay info,Чистий інформація платити,
6132Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Разом Відрахування - Погашення кредиту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Сума ""на руки"" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Staffing Plan Details,Деталі плану персоналу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Optional,Необов&#39;язково,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Costing,Калькуляція,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006137Vehicle,транспортний засіб,
6138License Plate,Номерний знак,
6139Odometer Value (Last),Одометр Value (Last),
6140Acquisition Date,придбання Дата,
6141Chassis No,шасі Немає,
6142Vehicle Value,значення автомобіля,
6143Insurance Details,Страхування Детальніше,
6144Insurance Company,Страхова компанія,
6145Policy No,політика Ні,
6146Additional Details,додаткові подробиці,
6147Fuel Type,Тип палива,
6148Petrol,бензин,
6149Diesel,дизель,
6150Natural Gas,Природний газ,
6151Electric,електричний,
6152Fuel UOM,паливо UOM,
6153Last Carbon Check,Останній Carbon Перевірити,
6154Wheels,колеса,
6155Doors,двері,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156last Odometer Value ,останнє значення одометра,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Service Detail,деталь обслуговування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006158Hub Tracked Item,Відстежуваний елемент концентратора,
6159Hub Node,Вузол концентратора,
6160Image List,Список зображень,
6161Item Manager,Стан менеджер,
6162Hub User,Hub User,
6163Hub Password,Пароль Hub,
6164Hub Users,Керуючі користувачі,
6165Marketplace Settings,Налаштування Marketplace,
6166Disable Marketplace,Вимкнути Marketplace,
6167Marketplace URL (to hide and update label),URL-адреса торгової марки (щоб сховати та оновлювати мітку),
6168Registered,Зареєстровано,
6169Sync in Progress,Синхронізація в процесі,
6170Hub Seller Name,Назва продавця концентратора,
6171Custom Data,Спеціальні дані,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Repay From Salary,Погашати із заробітної плати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006173Regular Payment,Регулярна оплата,
6174Loan Closure,Закриття позики,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175Rate of Interest (%) Yearly,Процентна ставка (%) Річний,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006176MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6177Generate Schedule,Згенерувати розклад,
6178Schedules,Розклади,
6179Maintenance Schedule Detail,Деталі Запланованого обслуговування,
6180Scheduled Date,Запланована дата,
6181Actual Date,Фактична дата,
6182Maintenance Schedule Item,Номенклатура Запланованого обслуговування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006183Random,Випадкові,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006184No of Visits,Кількість відвідувань,
6185MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6186Maintenance Date,Дата технічного обслуговування,
6187Maintenance Time,Час Технічного обслуговування,
6188Completion Status,Статус завершення,
6189Partially Completed,Частково завершено,
6190Fully Completed,Повністю завершено,
6191Unscheduled,Позапланові,
6192Breakdown,Зламатися,
6193Purposes,Мети,
6194Customer Feedback,Зворотній зв&#39;язок з клієнтами,
6195Maintenance Visit Purpose,Мета візиту Технічного обслуговування,
6196Work Done,Зроблено,
6197Against Document No,Проти Документ №,
6198Against Document Detail No,На деталях документа немає,
6199MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6200Order Type,Тип замовлення,
6201Blanket Order Item,Пункти замовлення в ковдру,
6202Ordered Quantity,Замовлену кількість,
6203Item to be manufactured or repacked,Пункт має бути виготовлений чи перепакована,
6204Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини,
6205Set rate of sub-assembly item based on BOM,Встановити швидкість елемента підскладки на основі BOM,
6206Allow Alternative Item,Дозволити альтернативний елемент,
6207Item UOM,Пункт Одиниця виміру,
6208Conversion Rate,Обмінний курс,
6209Rate Of Materials Based On,Вартість матеріалів базується на,
6210With Operations,З операцій,
6211Manage cost of operations,Управління вартість операцій,
6212Transfer Material Against,Передайте матеріал проти,
6213Routing,Маршрутизація,
6214Materials,Матеріали,
6215Quality Inspection Required,Необхідна перевірка якості,
6216Quality Inspection Template,Шаблон перевірки якості,
6217Scrap,лом,
6218Scrap Items,скрап товари,
6219Operating Cost,Експлуатаційні витрати,
6220Raw Material Cost,Сировина Вартість,
6221Scrap Material Cost,Лом Матеріал Вартість,
6222Operating Cost (Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта),
6223Raw Material Cost (Company Currency),Вартість сировини (валюта компанії),
6224Scrap Material Cost(Company Currency),Скрапу Вартість (Компанія Валюта),
6225Total Cost,Загальна вартість,
6226Total Cost (Company Currency),Загальна вартість (валюта компанії),
6227Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)",
6228Exploded Items,Вибухові предмети,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006229Show in Website,Показати на веб-сайті,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006230Item Image (if not slideshow),Пункт зображення (якщо не слайд-шоу),
6231Thumbnail,Мініатюра,
6232Website Specifications,Характеристики веб-сайту,
6233Show Items,Показати товари,
6234Show Operations,Показати операції,
6235Website Description,Опис веб-сайту,
6236BOM Explosion Item,Складова продукції згідно норм,
6237Qty Consumed Per Unit,Кількість Споживана за одиницю,
6238Include Item In Manufacturing,Включити предмет у виробництво,
6239BOM Item,Позиція Норм витрат,
6240Item operation,Елемент операції,
6241Rate & Amount,Ставка та сума,
6242Basic Rate (Company Currency),Базова ціна (у валюті компанії),
6243Scrap %,Лом%,
6244Original Item,Оригінальний предмет,
6245BOM Operation,Операція Норм витрат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006246Operation Time ,Час роботи,
6247In minutes,За лічені хвилини,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006248Batch Size,Розмір партії,
6249Base Hour Rate(Company Currency),Базовий годину Rate (Компанія Валюта),
6250Operating Cost(Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта),
6251BOM Scrap Item,BOM Лом Пункт,
6252Basic Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта),
6253BOM Update Tool,Інструмент оновлення BOM,
6254"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замініть певну BOM на всі інші БОМ, де вона використовується. Він замінить стару посилання на BOM, оновити вартість та відновити таблицю &quot;Вибуховий елемент BOM&quot; відповідно до нової BOM. Також оновлюється остання ціна у всіх БОМ.",
6255Replace BOM,Замініть BOM,
6256Current BOM,Поточні норми витрат,
6257The BOM which will be replaced,"Норми, які будуть замінені",
6258The new BOM after replacement,Нові Норми після заміни,
6259Replace,Замінювати,
6260Update latest price in all BOMs,Оновити останню ціну у всіх БОМ,
6261BOM Website Item,BOM Сайт товару,
6262BOM Website Operation,BOM Операція Сайт,
6263Operation Time,Час роботи,
6264PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6265Timing Detail,Деталізація термінів,
6266Time Logs,Журнали Час,
6267Total Time in Mins,Загальний час у хвилинах,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006268Operation ID,Ідентифікатор операції,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006269Transferred Qty,Переведений Кількість,
6270Job Started,Робота розпочата,
6271Started Time,Розпочатий час,
6272Current Time,Поточний час,
6273Job Card Item,Картка для роботи,
6274Job Card Time Log,Журнал часу роботи,
6275Time In Mins,Час у мін,
6276Completed Qty,Завершена к-сть,
6277Manufacturing Settings,Налаштування виробництва,
6278Raw Materials Consumption,Споживання сировини,
6279Allow Multiple Material Consumption,Дозволити багато матеріалу споживання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006280Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі,
6281Material Transferred for Manufacture,"Матеріал, переданий для виробництва",
6282Capacity Planning,Планування потужностей,
6283Disable Capacity Planning,Вимкнути планування потенціалу,
6284Allow Overtime,Дозволити Овертайм,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на вихідних,
6286Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006287Default Warehouses for Production,Склади за замовчуванням для виробництва,
6288Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес,
6289Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням,
6290Default Scrap Warehouse,Склад брухту за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291Overproduction Percentage For Sales Order,Відсоток перевиробництва за замовленням на продаж,
6292Overproduction Percentage For Work Order,Відсоток перевиробництва для робочого замовлення,
6293Other Settings,Інші налаштування,
6294Update BOM Cost Automatically,Оновити вартість BOM автоматично,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Material Request Plan Item,Пункт плану матеріального запиту,
6296Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів,
6297Material Issue,Матеріал Випуск,
6298Customer Provided,Забезпечено клієнтом,
6299Minimum Order Quantity,Мінімальна Кількість Замовлення,
6300Default Workstation,За замовчуванням робоча станція,
6301Production Plan,План виробництва,
6302MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP- .YYYY.-,
6303Get Items From,Отримати елементи з,
6304Get Sales Orders,Отримати Замовлення клієнта,
6305Material Request Detail,Детальний опис матеріалів,
6306Get Material Request,Отримати Замовлення матеріалів,
6307Material Requests,Замовлення матеріалів,
6308Get Items For Work Order,Отримати елементи для замовлення роботи,
6309Material Request Planning,Планування запиту матеріалів,
6310Include Non Stock Items,Включіть складські предмети,
6311Include Subcontracted Items,Включіть субпідрядні елементи,
6312Ignore Existing Projected Quantity,Ігноруйте наявну прогнозовану кількість,
6313"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Щоб дізнатися більше про прогнозовану кількість, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">натисніть тут</a> .",
6314Download Required Materials,Завантажте необхідні матеріали,
6315Get Raw Materials For Production,Отримайте сировину для виробництва,
6316Total Planned Qty,Загальна кількість запланованих,
6317Total Produced Qty,Загальний обсяг випуску,
6318Material Requested,Запитаний матеріал,
6319Production Plan Item,Виробничий план товару,
6320Make Work Order for Sub Assembly Items,Складіть робоче замовлення для предметів складання,
6321"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Якщо це ввімкнено, система створить робоче замовлення для підірваних предметів, проти яких доступний BOM.",
6322Planned Start Date,Планована дата початку,
6323Quantity and Description,Кількість та опис,
6324material_request_item,material_request_item,
6325Product Bundle Item,Комплект,
6326Production Plan Material Request,Замовлення матеріалів за планом виробництва,
6327Production Plan Sales Order,Виробничий план з продажу Замовити,
6328Sales Order Date,Дата Замовлення клієнта,
6329Routing Name,Маршрутне ім&#39;я,
6330MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6331Item To Manufacture,Елемент Виробництво,
6332Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений,
6333Manufactured Qty,Вироблена к-сть,
6334Use Multi-Level BOM,Використовувати багаторівневі Норми,
6335Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів,
6336Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропустити передачу матеріалів на склад WIP,
6337Check if material transfer entry is not required,"Перевірте, якщо запис про передачу матеріалу не потрібно",
6338Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Запасна сировина від нестандартного складу,
6339Update Consumed Material Cost In Project,Оновлення витрат на споживаний матеріал у проекті,
6340Warehouses,Склади,
6341This is a location where raw materials are available.,"Це місце, де доступна сировина.",
6342Work-in-Progress Warehouse,"Склад ""В роботі""",
6343This is a location where operations are executed.,"Це місце, де виконуються операції.",
6344This is a location where final product stored.,"Це місце, де зберігається кінцевий продукт.",
6345Scrap Warehouse,лом Склад,
6346This is a location where scraped materials are stored.,"Це місце, де зберігаються подрібнені матеріали.",
6347Required Items,необхідні товари,
6348Actual Start Date,Фактична дата початку,
6349Planned End Date,Планована Дата закінчення,
6350Actual End Date,Фактична Дата закінчення,
6351Operation Cost,Операція Вартість,
6352Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість,
6353Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість,
6354Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати,
6355Total Operating Cost,Загальна експлуатаційна вартість,
6356Manufacture against Material Request,Виробництво по Замовленнях матеріалів,
6357Work Order Item,Пункт завдання роботи,
6358Available Qty at Source Warehouse,Доступний Кількість на складі Джерело,
6359Available Qty at WIP Warehouse,Доступний Кількість на складі WIP,
6360Work Order Operation,Робота на замовлення,
6361Operation Description,Операція Опис,
6362Operation completed for how many finished goods?,Операція виконана для якої кількості готових виробів?,
6363Work in Progress,В роботі,
6364Estimated Time and Cost,Розрахунковий час і вартість,
6365Planned Start Time,Плановані Час,
6366Planned End Time,Плановані Час закінчення,
6367in Minutes,У хвилини,
6368Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість,
6369Actual Start Time,Фактичний початок Час,
6370Actual End Time,Фактична Час закінчення,
6371Updated via 'Time Log',Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;,
6372Actual Operation Time,Фактична Час роботи,
6373in Minutes\nUpdated via 'Time Log',у хвилинах Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;,
6374(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Тарифна ставка / 60) * Фактичний Час роботи,
6375Workstation Name,Назва робочої станції,
6376Production Capacity,Виробнича потужність,
6377Operating Costs,Експлуатаційні витрати,
6378Electricity Cost,Вартість електроенергії,
6379per hour,в годину,
6380Consumable Cost,Вартість витратних,
6381Rent Cost,Вартість оренди,
6382Wages,Заробітна плата,
6383Wages per hour,Заробітна плата на годину,
6384Net Hour Rate,Чиста тарифна ставка,
6385Workstation Working Hour,Робочі години робочої станції,
6386Certification Application,Заява про сертифікацію,
6387Name of Applicant,Ім&#39;я заявника,
6388Certification Status,Статус сертифікації,
6389Yet to appear,Все-таки з&#39;являтися,
6390Certified,Сертифікований,
6391Not Certified,Не сертифікований,
6392USD,Дол. США,
6393INR,INR,
6394Certified Consultant,Сертифікований консультант,
6395Name of Consultant,Ім&#39;я консультанта,
6396Certification Validity,Сертифікація дійсності,
6397Discuss ID,Обговорити ідентифікатор,
6398GitHub ID,Ідентифікатор GitHub,
6399Non Profit Manager,Неприбутковий менеджер,
6400Chapter Head,Глава глави,
6401Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6402chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,голови / head_name залишати порожній автоматично після збереження розділу.,
6403Chapter Members,Члени групи,
6404Members,Члени,
6405Chapter Member,Член групи,
6406Website URL,Посилання на сайт,
6407Leave Reason,Залиште Розум,
6408Donor Name,Ім&#39;я донора,
6409Donor Type,Тип донора,
6410Withdrawn,вилучене,
6411Grant Application Details ,Детальні відомості про грант,
6412Grant Description,Опис гранту,
6413Requested Amount,Запитана сума,
6414Has any past Grant Record,Має будь-яку минулу реєстр грантів,
6415Show on Website,Показати на веб-сайті,
6416Assessment Mark (Out of 10),Оцінка (з 10),
6417Assessment Manager,Менеджер з оцінювання,
6418Email Notification Sent,Надіслано сповіщення електронною поштою,
6419NPO-MEM-.YYYY.-,НКО-МЕМ-.YYYY.-,
6420Membership Expiry Date,Дата закінчення членства,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006421Razorpay Details,Детальніше про Razorpay,
6422Subscription ID,Ідентифікатор передплати,
6423Customer ID,Ідентифікатор клієнта,
6424Subscription Activated,Підписка активована,
6425Subscription Start ,Початок підписки,
6426Subscription End,Кінець передплати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006427Non Profit Member,Неприбутковий член,
6428Membership Status,Статус членства,
6429Member Since,Учасник з,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006430Payment ID,Ідентифікатор платежу,
6431Membership Settings,Налаштування членства,
6432Enable RazorPay For Memberships,Увімкніть RazorPay для членства,
6433RazorPay Settings,Налаштування RazorPay,
6434Billing Cycle,Цикл платежів,
6435Billing Frequency,Частота виставлення рахунків,
6436"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Кількість платіжних циклів, за які клієнт повинен стягувати плату. Наприклад, якщо клієнт купує 1-річну підписку, яка повинна виставлятися щомісяця, ця вартість повинна становити 12.",
6437Razorpay Plan ID,Ідентифікатор плану Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006438Volunteer Name,Ім&#39;я волонтера,
6439Volunteer Type,Тип добровольця,
6440Availability and Skills,Наявність та навички,
6441Availability,Наявність,
6442Weekends,Вихідні,
6443Availability Timeslot,Часовий простір доступності,
6444Morning,Ранок,
6445Afternoon,Вдень,
6446Evening,Вечір,
6447Anytime,У будь-який час,
6448Volunteer Skills,Волонтерські навички,
6449Volunteer Skill,Волонтерська майстерність,
6450Homepage,Домашня сторінка,
6451Hero Section Based On,Розділ героїв на основі,
6452Homepage Section,Розділ домашньої сторінки,
6453Hero Section,Розділ героїв,
6454Tag Line,Tag Line,
6455Company Tagline for website homepage,Гасло компанії для головної сторінки веб-сайту,
6456Company Description for website homepage,Опис компанії для головної сторінки веб-сайту,
6457Homepage Slideshow,Показ слайдів на домашній сторінці,
6458"URL for ""All Products""",URL для &quot;Все продукти&quot;,
6459Products to be shown on website homepage,"Продукти, що будуть показані на головній сторінці веб-сайту",
6460Homepage Featured Product,Головна Рекомендовані продукт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006461route,маршрут,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006462Section Based On,Розділ на основі,
6463Section Cards,Картки розділів,
6464Number of Columns,Кількість стовпців,
6465Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Кількість стовпців для цього розділу. По 3 картки відображатимуться в рядку, якщо ви виберете 3 стовпці.",
6466Section HTML,Розділ HTML,
6467Use this field to render any custom HTML in the section.,"Використовуйте це поле, щоб відобразити будь-який спеціальний HTML у розділі.",
6468Section Order,Розділ наказу,
6469"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Порядок, у якому повинні з’являтися розділи. 0 - це перше, 1 - друге тощо.",
6470Homepage Section Card,Картка розділу домашньої сторінки,
6471Subtitle,Підзаголовок,
6472Products Settings,Налаштування виробів,
6473Home Page is Products,Головна сторінка є продукти,
6474"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Якщо позначено, то головною сторінкою веб-сайту буде ""Група об’єктів"" за замовчуванням",
6475Show Availability Status,Показати статус доступності,
6476Product Page,Сторінка продукту,
6477Products per Page,Продукція на сторінку,
6478Enable Field Filters,Увімкнути фільтри поля,
6479Item Fields,Поля предмета,
6480Enable Attribute Filters,Увімкнути фільтри атрибутів,
6481Attributes,Атрибути,
6482Hide Variants,Сховати варіанти,
6483Website Attribute,Атрибут веб-сайту,
6484Attribute,Атрибут,
6485Website Filter Field,Поле фільтра веб-сайту,
6486Activity Cost,Вартість активність,
6487Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку,
6488Costing Rate,Кошторисна вартість,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006489title,заголовок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006490Projects User,Проекти Користувач,
6491Default Costing Rate,Собівартість за замовчуванням,
6492Default Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку за замовчуванням,
6493Dependent Task,Залежить Завдання,
6494Project Type,Тип проекту,
6495% Complete Method,% Виконаного методу,
6496Task Completion,завершення завдання,
6497Task Progress,Завдання про хід роботи,
6498% Completed,% Виконано,
6499From Template,З шаблону,
6500Project will be accessible on the website to these users,Проект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів,
6501Copied From,скопійовано з,
6502Start and End Dates,Дати початку і закінчення,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006503Actual Time in Hours (via Timesheet),Фактичний час (у годинах),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006504Costing and Billing,Калькуляція і білінг,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006505Total Costing Amount (via Timesheet),Загальна сума витрат (за допомогою розсилок),
6506Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього витрат (за Авансовими звітами),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006507Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Загальна вартість покупки (через рахунок покупки),
6508Total Sales Amount (via Sales Order),Загальна сума продажів (через замовлення клієнта),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006509Total Billable Amount (via Timesheet),"Загальна сума, що підлягає обігу (через розсилки)",
6510Total Billed Amount (via Sales Invoice),Загальна сума виставлених рахунків (через рахунки-фактури),
6511Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Загальна витрата матеріальної цінності (через вхід в акції),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Gross Margin,Валовий дохід,
6513Gross Margin %,Валовий дохід %,
6514Monitor Progress,Прогрес монітора,
6515Collect Progress,Збір прогресу,
6516Frequency To Collect Progress,Частота збору прогресу,
6517Twice Daily,Двічі на день,
6518First Email,Перша електронна пошта,
6519Second Email,Друга електронна пошта,
6520Time to send,Час відправити,
6521Day to Send,День відправлення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006522Message will be sent to the users to get their status on the Project,Користувачам буде надіслано повідомлення для отримання статусу проекту,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006523Projects Manager,Менеджер проектів,
6524Project Template,Шаблон проекту,
6525Project Template Task,Завдання шаблону проекту,
6526Begin On (Days),Початок в (дні),
6527Duration (Days),Тривалість (дні),
6528Project Update,Оновлення проекту,
6529Project User,проект Користувач,
6530View attachments,Переглянути вкладення,
6531Projects Settings,Налаштування проектів,
6532Ignore Workstation Time Overlap,Ігнорувати час перекриття робочої станції,
6533Ignore User Time Overlap,Ігнорувати перекриття користувацького часу,
6534Ignore Employee Time Overlap,Ігнорувати переповнення робочого часу,
6535Weight,вага,
6536Parent Task,Батьківська задача,
6537Timeline,Хронологія,
6538Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах),
6539% Progress,% Прогрес,
6540Is Milestone,Чи є Milestone,
6541Task Description,Опис завдання,
6542Dependencies,Залежності,
6543Dependent Tasks,Залежні завдання,
6544Depends on Tasks,Залежно від завдань,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006545Actual Start Date (via Timesheet),Фактична дата початку (за допомогою Time Sheet),
6546Actual Time in Hours (via Timesheet),Фактичний час (в годинах),
6547Actual End Date (via Timesheet),Фактична дата закінчення (за допомогою табеля робочого часу),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006548Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього витрат (за Авансовим звітом),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006549Review Date,Огляд Дата,
6550Closing Date,Дата закриття,
6551Task Depends On,Завдання залежить від,
6552Task Type,Тип завдання,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006553TS-.YYYY.-,ТС-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006554Employee Detail,Дані працівника,
6555Billing Details,платіжна інформація,
6556Total Billable Hours,Всього оплачуваних годин,
6557Total Billed Hours,Всього Оплачувані Годинник,
6558Total Costing Amount,Загальна вартість,
6559Total Billable Amount,Загальна сума до розрахунку,
6560Total Billed Amount,Загальна сума Оголошений,
6561% Amount Billed,Виставлено рахунків на %,
6562Hrs,годин,
6563Costing Amount,Калькуляція Сума,
6564Corrective/Preventive,Корекційний / профілактичний,
6565Corrective,Коригувальний,
6566Preventive,Профілактична,
6567Resolution,Дозвіл,
6568Resolutions,Резолюції,
6569Quality Action Resolution,Якісна резолюція дій,
6570Quality Feedback Parameter,Параметр зворотного зв&#39;язку якості,
6571Quality Feedback Template Parameter,Параметр шаблону зворотного зв&#39;язку щодо якості,
6572Quality Goal,Ціль якості,
6573Monitoring Frequency,Частота моніторингу,
6574Weekday,Будній день,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006575Objectives,Цілі,
6576Quality Goal Objective,Мета якості,
6577Objective,Об&#39;єктивна,
6578Agenda,Порядок денний,
6579Minutes,Хвилини,
6580Quality Meeting Agenda,Порядок денний наради щодо якості,
6581Quality Meeting Minutes,Хвилини про якісну зустріч,
6582Minute,Хвилин,
6583Parent Procedure,Батьківський порядок,
6584Processes,Процеси,
6585Quality Procedure Process,Процес якості якості,
6586Process Description,Опис процесу,
6587Link existing Quality Procedure.,Пов’язати існуючу процедуру якості.,
6588Additional Information,Додаткова інформація,
6589Quality Review Objective,Мета перевірки якості,
6590DATEV Settings,Налаштування DATEV,
6591Regional,регіональний,
6592Consultant ID,Ідентифікатор консультанта,
6593GST HSN Code,GST HSN код,
6594HSN Code,HSN код,
6595GST Settings,налаштування GST,
6596GST Summary,GST Резюме,
6597GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Направлено на,
6598GST Accounts,GST Accounts,
6599B2C Limit,Ліміт B2C,
6600Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Встановити вартість рахунку для B2C. B2CL та B2CS, розраховані на основі цього рахунку-фактури.",
6601GSTR 3B Report,Звіт GSTR 3B,
6602January,Січень,
6603February,Лютий,
6604March,Березень,
6605April,Квітень,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006606August,Серпень,
6607September,Вересень,
6608October,Жовтень,
6609November,Листопад,
6610December,Грудень,
6611JSON Output,Вихід JSON,
6612Invoices with no Place Of Supply,Рахунки без місця постачання,
6613Import Supplier Invoice,Імпорт рахунку-постачальника,
6614Invoice Series,Серія рахунків-фактур,
6615Upload XML Invoices,Завантажте рахунки-фактури XML,
6616Zip File,Zip-файл,
6617Import Invoices,Імпорт рахунків,
6618Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Натисніть кнопку Імпортувати рахунки-фактури, коли файл zip буде доданий до документа. Будь-які помилки, пов’язані з обробкою, відображатимуться в Журналі помилок.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006619Lower Deduction Certificate,Нижчий сертифікат відрахування,
6620Certificate Details,Деталі сертифіката,
6621194A,194А,
6622194C,194C,
6623194D,194D,
6624194H,194H,
6625194I,194I,
6626194J,194 Дж,
6627194LA,194LA,
6628194LBB,194LBB,
6629194LBC,194LBC,
6630Certificate No,Свідоцтво No,
6631Deductee Details,Подробиці про відрахування,
6632PAN No,ПАН No,
6633Validity Details,Деталі дії,
6634Rate Of TDS As Per Certificate,Норма TDS відповідно до сертифіката,
6635Certificate Limit,Обмеження сертифіката,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006636Invoice Series Prefix,Префікс серії рахунків-фактур,
6637Active Menu,Активне меню,
6638Restaurant Menu,Меню ресторану,
6639Price List (Auto created),Прайс-лист (авто створений),
6640Restaurant Manager,Менеджер ресторану,
6641Restaurant Menu Item,Меню меню ресторану,
6642Restaurant Order Entry,Замовлення ресторану,
6643Restaurant Table,Ресторанний стіл,
6644Click Enter To Add,Натисніть «Ввести додати»,
6645Last Sales Invoice,Останній продаж рахунків-фактур,
6646Current Order,Поточний порядок,
6647Restaurant Order Entry Item,Замовлення на замовлення ресторану,
6648Served,Подається,
6649Restaurant Reservation,Бронювання ресторану,
6650Waitlisted,Чекав на розсилку,
6651No Show,Немає шоу,
6652No of People,Ні людей,
6653Reservation Time,Час бронювання,
6654Reservation End Time,Час закінчення бронювання,
6655No of Seats,Кількість місць,
6656Minimum Seating,Мінімальна кількість сидінь,
6657"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Слідкуйте за кампаніями продаж. Слідкуйте за лідами, пропозиціями, замовленнями покупців і т.д. з кампаній, щоб оцінити повернення інвестицій.",
6658SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6659Campaign Schedules,Графіки кампанії,
6660Buyer of Goods and Services.,Покупець товарів і послуг.,
6661CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6662Default Company Bank Account,Банківський рахунок компанії за замовчуванням,
6663From Lead,З Lead-а,
6664Account Manager,Менеджер облікових записів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006665Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Дозволити створення рахунків-фактур на продаж без замовлення на продаж,
6666Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Дозволити створення рахунків-фактур без продажу накладного,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006667Default Price List,Прайс-лист за замовчуванням,
6668Primary Address and Contact Detail,Основна адреса та контактні дані,
6669"Select, to make the customer searchable with these fields","Виберіть, щоб зробити клієнта доступними для пошуку за цими полями",
6670Customer Primary Contact,Початковий контакт з клієнтом,
6671"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Зніміть вибір, якщо вибраний контакт буде відредагований після збереження",
6672Customer Primary Address,Основна адреса клієнта,
6673"Reselect, if the chosen address is edited after save","Змініть вибір, якщо обрана адреса буде відредагована після збереження",
6674Primary Address,Основна адреса,
6675Mention if non-standard receivable account,Вказати якщо нестандартний рахунок заборгованості,
6676Credit Limit and Payment Terms,Кредитний ліміт та умови оплати,
6677Additional information regarding the customer.,Додаткова інформація щодо клієнта.,
6678Sales Partner and Commission,Торговий партнер та комісія,
6679Commission Rate,Ставка комісії,
6680Sales Team Details,Продажі команд Детальніше,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006681Customer POS id,Ідентифікатор POS-клієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006682Customer Credit Limit,Кредитний ліміт клієнта,
6683Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Обійти обмеження кредитного ліміту на замовлення клієнта,
6684Industry Type,Галузь,
6685MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6686Installation Date,Дата встановлення,
6687Installation Time,Час встановлення,
6688Installation Note Item,Номенклатура відмітки про встановлення,
6689Installed Qty,Встановлена к-сть,
6690Lead Source,Lead Source,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006691Period Start Date,Дата початку періоду,
6692Period End Date,Дата закінчення періоду,
6693Cashier,Касир,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006694Difference,Різниця,
6695Modes of Payment,Способи оплати,
6696Linked Invoices,Пов&#39;язані рахунки-фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006697POS Closing Voucher Details,Деталі ваучера закриття POS,
6698Collected Amount,Зібрана сума,
6699Expected Amount,Очікувана сума,
6700POS Closing Voucher Invoices,Квитанції про закупівлю ваучерів POS,
6701Quantity of Items,Кількість предметів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006702"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Об'єднати групу ** Елементів ** в один ** Елемент **. Це корисно, якщо ви збираєте певні **Елементи** у комплект та обліковуєте укомплектовані **Елементи** та неукомплектовані. Укомплектований **Елемент** буде мати позначку ""Складський"" встановлену у ""Ні"" та позначку ""Продаєм цей товар"" - у ""Так"". Наприклад: якщо Ви продаєте ноутбуки та рюкзаки окремо, але маєте спец. ціну, якщо покупець купує ноутбук разом з рюкзаком, тоді ноутбук+рюкзак буде новим комплектом. Примітка: НВ = Норми витрат",
6703Parent Item,Батьківський елемент номенклатури,
6704List items that form the package.,"Список предметів, які утворюють пакет.",
6705SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6706Quotation To,Пропозиція для,
6707Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту компанії",
6708Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту компанії",
6709Additional Discount and Coupon Code,Додатковий код знижки та купон,
6710Referral Sales Partner,Реферальний партнер з продажу,
6711In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Прописом"" буде видно, як тільки ви збережете пропозицію.",
6712Term Details,Термін Детальніше,
6713Quotation Item,Позиція у пропозиції,
6714Against Doctype,На DOCTYPE,
6715Against Docname,На DOCNAME,
6716Additional Notes,додаткові нотатки,
6717SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6718Skip Delivery Note,Пропустити довідку про доставку,
6719In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете замовлення клієнта.",
6720Track this Sales Order against any Project,Підписка на замовлення клієнта проти будь-якого проекту,
6721Billing and Delivery Status,Стан біллінгу і доставки,
6722Not Delivered,Не доставлено,
6723Fully Delivered,Повністю доставлено,
6724Partly Delivered,Частково доставлений,
6725Not Applicable,Не застосовується,
6726% Delivered,Доставлено%,
6727% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів доставлено по цьому замовленні клієнта,
6728% of materials billed against this Sales Order,% матеріалів у виставлених рахунках згідно Замовлення клієнта,
6729Not Billed,Не включено у рахунки,
6730Fully Billed,Повністю включено у рахунки,
6731Partly Billed,Частково є у виставлених рахунках,
6732Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Забезпечити доставку на основі серійного номеру виробництва,
6733Supplier delivers to Customer,Постачальник доставляє клієнтові,
6734Delivery Warehouse,Доставка Склад,
6735Planned Quantity,Плановані Кількість,
6736For Production,Для виробництва,
6737Work Order Qty,Номер замовлення на роботу,
6738Produced Quantity,Здобуте кількість,
6739Used for Production Plan,Використовується для виробничого плану,
6740Sales Partner Type,Тип торговельного партнера,
6741Contact No.,Контакт No.,
6742Contribution (%),Внесок (%),
6743Contribution to Net Total,Внесок у Net Total,
6744Selling Settings,Налаштування продаж,
6745Settings for Selling Module,Налаштування модуля Продаж,
6746Customer Naming By,Називати клієнтів по,
6747Campaign Naming By,Називати кампанії за,
6748Default Customer Group,Група клієнтів за замовчуванням,
6749Default Territory,Територія за замовчуванням,
6750Close Opportunity After Days,Закрити Opportunity Після днів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006751Default Quotation Validity Days,Дня довіреності щодо котирувань,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006752Sales Update Frequency,Частота оновлення продажів,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753Each Transaction,Кожна Транзакція,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006754SMS Center,SMS-центр,
6755Send To,Відправити,
6756All Contact,Всі контактні,
6757All Customer Contact,Всі Контакти клієнта,
6758All Supplier Contact,Всі постачальником Зв&#39;язатися,
6759All Sales Partner Contact,Усі контакти торгового партнеру,
6760All Lead (Open),Всі Lead (відкрито),
6761All Employee (Active),Всі Співробітник (Активний),
6762All Sales Person,Всі Відповідальні з продажу,
6763Create Receiver List,Створити список отримувачів,
6764Receiver List,Список отримувачів,
6765Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Повідомлення більше ніж 160 символів будуть розділені на кілька повідомлень,
6766Total Characters,Загалом символів,
6767Total Message(s),Загалом повідомлень,
6768Authorization Control,Контроль Авторизація,
6769Authorization Rule,Авторизація Правило,
6770Average Discount,Середня Знижка,
6771Customerwise Discount,Customerwise Знижка,
6772Itemwise Discount,Itemwise Знижка,
6773Customer or Item,Клієнт або товару,
6774Customer / Item Name,Замовник / Назва товару,
6775Authorized Value,Статутний Значення,
6776Applicable To (Role),Застосовується до (Роль),
6777Applicable To (Employee),Застосовується до (Співробітник),
6778Applicable To (User),Застосовується до (Користувач),
6779Applicable To (Designation),Застосовується до (Посада),
6780Approving Role (above authorized value),Затвердження роль (вище статутного вартості),
6781Approving User (above authorized value),Затвердження користувач (вище статутного вартості),
6782Brand Defaults,За замовчуванням бренд,
6783Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації.",
6784Change Abbreviation,Змінити абревіатуру,
6785Parent Company,Материнська компанія,
6786Default Values,Значення за замовчуванням,
6787Default Holiday List,Список вихідних за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006788Default Selling Terms,Умови продажу за замовчуванням,
6789Default Buying Terms,Умови купівлі за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006790Create Chart Of Accounts Based On,"Створення плану рахунків бухгалтерського обліку, засновані на",
6791Standard Template,Стандартний шаблон,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006792Existing Company,Існуюча компанія,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006793Chart Of Accounts Template,План рахунків бухгалтерського обліку шаблону,
6794Existing Company ,існуючі компанії,
6795Date of Establishment,Дата заснування,
6796Sales Settings,Налаштування продажів,
6797Monthly Sales Target,Місячний ціль продажу,
6798Sales Monthly History,Щомісячна історія продажу,
6799Transactions Annual History,Операції Річна історія,
6800Total Monthly Sales,Загальні щомісячні продажі,
6801Default Cash Account,Грошовий рахунок за замовчуванням,
6802Default Receivable Account,Рахунок дебеторської заборгованості за замовчуванням,
6803Round Off Cost Center,Центр витрат заокруглення,
6804Discount Allowed Account,Рахунок дозволено зі знижкою,
6805Discount Received Account,Отриманий зі знижкою рахунок,
6806Exchange Gain / Loss Account,Прибутки/збитки від курсової різниці,
6807Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереалізований Обліковий звіт про прибутки / збитки,
6808Allow Account Creation Against Child Company,Дозволити створення облікових записів стосовно дочірньої компанії,
6809Default Payable Account,Рахунок оплат за замовчуванням,
6810Default Employee Advance Account,Авансовий рахунок працівника за замовчуванням,
6811Default Cost of Goods Sold Account,Рахунок собівартості проданих товарів за замовчуванням,
6812Default Income Account,Рахунок доходів за замовчуванням,
6813Default Deferred Revenue Account,Обліковий запис прострочений дохід,
6814Default Deferred Expense Account,Стандартний рахунок відстрочених витрат,
6815Default Payroll Payable Account,За замовчуванням Payroll оплати рахунків,
6816Default Expense Claim Payable Account,Розрахунковий рахунок із запитом на випадок витрат,
6817Stock Settings,Налаштування інвентаря,
6818Enable Perpetual Inventory,Включення перманентної інвентаризації,
6819Default Inventory Account,За замовчуванням інвентаризації рахунки,
6820Stock Adjustment Account,Рахунок підлаштування інвентаря,
6821Fixed Asset Depreciation Settings,Налаштування амортизації основних засобів,
6822Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серія для амортизаційних відрахувань (вступ до журналу),
6823Gain/Loss Account on Asset Disposal,Рахунок прибутків/збитків при ліквідації активів,
6824Asset Depreciation Cost Center,Центр витрат амортизації,
6825Budget Detail,Бюджет Подробиці,
6826Exception Budget Approver Role,"Виняток роль, що затверджує бюджет",
6827Company Info,Інформація про компанію,
6828For reference only.,Для довідки тільки.,
6829Company Logo,Логотип компанії,
6830Date of Incorporation,Дата реєстрації,
6831Date of Commencement,Дата початку,
6832Phone No,№ Телефону,
6833Company Description,Опис компанії,
6834Registration Details,Реєстраційні дані,
6835Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.,
6836Delete Company Transactions,Видалити операції компанії,
6837Currency Exchange,Обмін валюти,
6838Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Вкажіть обмінний курс для перетворення однієї валюти в іншу,
6839From Currency,З валюти,
6840To Currency,У валюту,
6841For Buying,Для покупки,
6842For Selling,Для продажу,
6843Customer Group Name,Група Ім&#39;я клієнта,
6844Parent Customer Group,Батько Група клієнтів,
6845Only leaf nodes are allowed in transaction,Тільки елементи (не групи) дозволені в операціях,
6846Mention if non-standard receivable account applicable,Вказати якщо застосовано нестандартний рахунок заборгованості,
6847Credit Limits,Кредитні ліміти,
6848Email Digest,E-mail Дайджест,
6849Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.,
6850Email Digest Settings,Налаштування відправлення дайджестів,
6851How frequently?,Як часто?,
6852Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:,
6853Note: Email will not be sent to disabled users,Примітка: E-mail НЕ буде відправлено користувачів з обмеженими можливостями,
6854Profit & Loss,Прибуток та збиток,
6855New Income,нові надходження,
6856New Expenses,нові витрати,
6857Annual Income,Річний дохід,
6858Annual Expenses,річні витрати,
6859Bank Balance,Банківський баланс,
6860Bank Credit Balance,Банківський кредитний баланс,
6861Receivables,Дебіторська заборгованість,
6862Payables,Кредиторська заборгованість,
6863Sales Orders to Bill,Замовлення на продаж до Білла,
6864Purchase Orders to Bill,Замовлення на купівлю Біллу,
6865New Sales Orders,Нові Замовлення клієнтів,
6866New Purchase Orders,Нові Замовлення на придбання,
6867Sales Orders to Deliver,Замовлення на поставку для доставки,
6868Purchase Orders to Receive,Замовлення на купівлю для отримання,
6869New Purchase Invoice,Нова накладна за купівлю,
6870New Quotations,Нова пропозиція,
6871Open Quotations,Відкриті котирування,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006872Open Issues,Відкриті випуски,
6873Open Projects,Відкриті проекти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006874Purchase Orders Items Overdue,Пункти замовлення на купівлю прострочені,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006875Upcoming Calendar Events,Найближчі події календаря,
6876Open To Do,Відкритий для виконання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006877Add Quote,Додати Цитата,
6878Global Defaults,Глобальні значення за замовчуванням,
6879Default Company,За замовчуванням Компанія,
6880Current Fiscal Year,Поточний фінансовий рік,
6881Default Distance Unit,Одиниця за промовчанням,
6882Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти,
6883Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не показувати жодних символів на кшталт ""₴"" і подібних поряд з валютами.",
6884"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""Заокруглений підсумок' не буде відображатися у жодній операції",
6885Disable In Words,"Відключити ""прописом""",
6886"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""прописом"" не буде видно у жодній операції",
6887Item Classification,Пункт Класифікація,
6888General Settings,Загальні налаштування,
6889Item Group Name,Назва групи номенклатури,
6890Parent Item Group,Батьківський елемент,
6891Item Group Defaults,Стандартні параметри групи товарів,
6892Item Tax,Податки,
6893Check this if you want to show in website,"Позначте тут, якщо ви хочете, показувати це на веб-сайті",
6894Show this slideshow at the top of the page,Показати це слайд-шоу на верху сторінки,
6895HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, який буде відображатися у верхній частині списку продукції.",
6896Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії ваших операцій,
6897Setup Series,Налаштування серій,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006898Update Series,Серія Оновлення,
6899Change the starting / current sequence number of an existing series.,Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006900Quotation Lost Reason,Причина втрати пропозиції,
6901A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонній дистриб'ютор / дилер / комісіонер / Партнер / реселер, що продає продукти компанії за комісію.",
6902Sales Partner Name,Назва торгового партнеру,
6903Partner Type,Тип Партнер,
6904Address & Contacts,Адреса та контакти,
6905Address Desc,Опис адреси,
6906Contact Desc,Опис Контакту,
6907Sales Partner Target,Цілі торгового партнеру,
6908Targets,Цільові,
6909Show In Website,Показувати на веб-сайті,
6910Referral Code,Промо-Код,
6911To Track inbound purchase,Відстежувати вхідні покупки,
6912Logo,Логотип,
6913Partner website,Веб-сайт партнера,
6914All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Для всіх операцій продажу можна вказувати декількох ""Відповідальних з продажу"", так що ви можете встановлювати та контролювати цілі.",
6915Name and Employee ID,Ім'я та ідентифікатор працівника,
6916Sales Person Name,Ім'я відповідального з продажу,
6917Parent Sales Person,Батьківський Відповідальний з продажу,
6918Select company name first.,Виберіть назву компанії в першу чергу.,
6919Sales Person Targets,Цілі відповідального з продажу,
6920Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Встановити цілі по групах для цього Відповідального з продажу.,
6921Supplier Group Name,Назва групи постачальників,
6922Parent Supplier Group,Група батьків постачальників,
6923Target Detail,Цільова Подробиці,
6924Target Qty,Цільова Кількість,
6925Target Amount,Цільова сума,
6926Target Distribution,Розподіл цілей,
6927"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартні положення та умови, які можуть бути додані до документів продажу та закупівлі. Приклади: 1. Термін дії пропозиції. 1. Умови оплати (передоплата, в кредит, часткова попередня і т.д.). 1. Щось додаткове (або підлягає сплаті клієнтом). 1. Безпека / Попередження при використанні. 1. Гарантії якщо такі є. 1. політика повернень. 1. Умови доставки, якщо це доречно. 1. Способи адресації спорів, відшкодування, відповідальності і т.д. 1. Адреса та контактна інформація Вашої компанії.",
6928Applicable Modules,Застосовувані модулі,
6929Terms and Conditions Help,Довідка з правил та умов,
6930Classification of Customers by region,Класифікація клієнтів по регіонах,
6931Territory Name,Територія Ім&#39;я,
6932Parent Territory,Батьківський елемент території,
6933Territory Manager,Регіональний менеджер,
6934For reference,Для довідки,
6935Territory Targets,Територія Цілі,
6936Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл.",
6937UOM Name,Ім&#39;я Одиниця виміру,
6938Check this to disallow fractions. (for Nos),"Перевірте це, щоб заборонити фракції. (для №)",
6939Website Item Group,Група об’єктів веб-сайту,
6940Cross Listing of Item in multiple groups,Хрест Лістинг Пункт в декількох групах,
6941Default settings for Shopping Cart,Налаштування за замовчуванням для кошик,
6942Enable Shopping Cart,Включити Кошик,
6943Display Settings,Налаштування дисплею,
6944Show Public Attachments,Показати Публічні вкладення,
6945Show Price,Показати ціну,
6946Show Stock Availability,Показати доступність на складі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006947Show Contact Us Button,Показати кнопку &quot;Зв&#39;яжіться з нами&quot;,
6948Show Stock Quantity,Показувати кількість запасів,
6949Show Apply Coupon Code,Показати Застосувати код купона,
6950Allow items not in stock to be added to cart,"Дозволити додавати до кошика предмети, які не є в наявності",
6951Prices will not be shown if Price List is not set,"Ціни не будуть показані, якщо прайс-лист не встановлено",
6952Quotation Series,Серії пропозицій,
6953Checkout Settings,Checkout Налаштування,
6954Enable Checkout,включити Checkout,
6955Payment Success Url,Успіх Оплата URL,
6956After payment completion redirect user to selected page.,Після завершення оплати перенаправити користувача на обрану сторінку.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006957Batch Details,Подробиці партії,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006958Batch ID,Ідентифікатор партії,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006959image,зображення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006960Parent Batch,батько Batch,
6961Manufacturing Date,Дата виготовлення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006962Batch Quantity,Кількість партії,
6963Batch UOM,Пакетний UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006964Source Document Type,Джерело Тип документа,
6965Source Document Name,Джерело Назва документа,
6966Batch Description,Опис партії,
6967Bin,Бункер,
6968Reserved Quantity,Зарезервовано Кількість,
6969Actual Quantity,Фактична кількість,
6970Requested Quantity,Необхідна кількість,
6971Reserved Qty for sub contract,Зарезервований номер для підряду,
6972Moving Average Rate,Moving Average Rate,
6973FCFS Rate,FCFS вартість,
6974Customs Tariff Number,Митний тариф номер,
6975Tariff Number,тарифний номер,
6976Delivery To,Доставка Для,
6977MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6978Is Return,Повернення,
6979Issue Credit Note,Випуск кредитної картки,
6980Return Against Delivery Note,Повернутися На накладної,
6981Customer's Purchase Order No,Номер оригінала замовлення клієнта,
6982Billing Address Name,Назва адреси для рахунків,
6983Required only for sample item.,Потрібно лише для зразка пункту.,
6984"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Якщо ви створили стандартний шаблон в шаблонах податків та зборів з продажу, виберіть його та натисніть на кнопку нижче.",
6985In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете накладну.",
6986In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом (експорт) буде видно, як тільки ви збережете накладну.",
6987Transporter Info,Інформація про перевізника,
6988Driver Name,Ім&#39;я водія,
6989Track this Delivery Note against any Project,Підписка на накладну проти будь-якого проекту,
6990Inter Company Reference,Довідник компанії Inter,
6991Print Without Amount,Друк без розмірі,
6992% Installed,% Встановлено,
6993% of materials delivered against this Delivery Note,% Матеріалів доставляється по цій накладній,
6994Installation Status,Стан установки,
6995Excise Page Number,Акцизний Номер сторінки,
6996Instructions,Інструкції,
6997From Warehouse,Від Склад,
6998Against Sales Order,На замовлення клієнта,
6999Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт,
7000Against Sales Invoice,На рахунок продажу,
7001Against Sales Invoice Item,По позиціях вхідного рахунку-фактури,
7002Available Batch Qty at From Warehouse,Доступна кількість партії на складі відправлення,
7003Available Qty at From Warehouse,Доступна к-сть на вихідному складі,
7004Delivery Settings,Налаштування доставки,
7005Dispatch Settings,Параметри відправлення,
7006Dispatch Notification Template,Шаблон сповіщення про відправлення,
7007Dispatch Notification Attachment,Вкладення сповіщення про відправлення,
7008Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Залиште порожнім, щоб використовувати стандартний формат нотатки доставки",
7009Send with Attachment,Надіслати з додаванням,
7010Delay between Delivery Stops,Затримка між зупинками доставки,
7011Delivery Stop,Зупинка доставки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007012Lock,Замок,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007013Visited,Відвідав,
7014Order Information,Інформація про замовлення,
7015Contact Information,Контактна інформація,
7016Email sent to,E-mail Надіслати,
7017Dispatch Information,Інформація про відправлення,
7018Estimated Arrival,Очікуване прибуття,
7019MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7020Initial Email Notification Sent,Початкове сповіщення електронною поштою надіслано,
7021Delivery Details,Деталі доставки,
7022Driver Email,Електронна пошта водія,
7023Driver Address,Адреса водія,
7024Total Estimated Distance,Загальна приблизна відстань,
7025Distance UOM,Відстань УОМ,
7026Departure Time,Час відправлення,
7027Delivery Stops,Доставка зупиняється,
7028Calculate Estimated Arrival Times,Обчислити розрахунковий час прибуття,
7029Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Використовуйте API Направлення Google Maps, щоб обчислити приблизний час прибуття",
7030Optimize Route,Оптимізувати маршрут,
7031Use Google Maps Direction API to optimize route,Використовуйте API Направлення Google Maps для оптимізації маршруту,
7032In Transit,В дорозі,
7033Fulfillment User,Виконання користувача,
7034"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт або послуга, що купується, продається, або зберігається на складі.",
7035STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007036Variant Of,Варіант,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007037"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Якщо товар є варіантом іншого, то опис, зображення, ціноутворення, податки і т.д. будуть встановлені на основі шаблону, якщо явно не вказано інше",
7038Is Item from Hub,Є товар від центру,
7039Default Unit of Measure,Одиниця виміру за замовчуванням,
7040Maintain Stock,Відстежувати наявність,
7041Standard Selling Rate,Стандартна вартість продажу,
7042Auto Create Assets on Purchase,Автоматичне створення активів при купівлі,
7043Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7044Over Delivery/Receipt Allowance (%),Допомога над доставкою / квитанцією (%),
7045Barcodes,Штрих-коди,
7046Shelf Life In Days,Термін зберігання в дні,
7047End of Life,End of Life (дата завершення роботи з товаром),
7048Default Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів за замовчуванням,
7049Valuation Method,Метод Оцінка,
7050FIFO,FIFO,
7051Moving Average,Moving Average,
7052Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях),
7053Auto re-order,Авто-дозамовлення,
7054Reorder level based on Warehouse,Рівень перезамовлення по складу,
Bernd Oliver Sünderhauf9ef26e12023-10-23 19:41:55 +02007055Will also apply for variants unless overridden,"Буде також застосовуватися для варіантів, якщо не перевказано",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007056Units of Measure,одиниці виміру,
7057Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів,
7058Serial Nos and Batches,Серійні номери і Порції,
7059Has Batch No,Має номер партії,
7060Automatically Create New Batch,Автоматичне створення нового пакета,
7061Batch Number Series,Серія пакетних номерів,
7062"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Приклад: ABCD. #####. Якщо серія встановлена і пакетний номер не згадується в транзакції, автоматичний номер партії буде створено на основі цієї серії. Якщо ви завжди хочете чітко вказати Batch No для цього елемента, залиште це порожнім. Примітка: цей параметр буде мати пріоритет над префіксом серії імен у розділі Налаштування запасу.",
7063Has Expiry Date,Дата закінчення терміну дії,
7064Retain Sample,Зберегти зразок,
7065Max Sample Quantity,Максимальна кількість примірників,
7066Maximum sample quantity that can be retained,"Максимальна кількість зразків, яку можна зберегти",
7067Has Serial No,Має серійний номер,
7068Serial Number Series,Серії серійних номерів,
7069"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Приклад :. ABCD ##### Якщо серія встановлений і Серійний номер не згадується в угодах, то автоматична серійний номер буде створений на основі цієї серії. Якщо ви хочете завжди явно згадати заводським номером для даного елемента. залишити це поле порожнім.",
7070Variants,Варіанти,
7071Has Variants,Має Варіанти,
7072"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Якщо ця номенклатурна позиція має варіанти, то вона не може бути обрана в замовленнях і т.д.",
7073Variant Based On,Варіант Based On,
7074Item Attribute,Атрибути номенклатури,
7075"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажі, покупки, дефолти бухгалтерського обліку",
7076Item Defaults,Стандартні значення,
7077"Purchase, Replenishment Details","Деталі придбання, поповнення",
7078Is Purchase Item,Покупний товар,
7079Default Purchase Unit of Measure,За замовчуванням одиниця виміру закупівлі,
7080Minimum Order Qty,Мінімальна к-сть замовлень,
7081Minimum quantity should be as per Stock UOM,Мінімальна кількість повинна бути відповідно до запасів UOM,
7082Average time taken by the supplier to deliver,Середній час потрібний постачальникові для поставки,
7083Is Customer Provided Item,Чи надається клієнтом товар,
7084Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Пряма доставка),
7085Supplier Items,Товарні позиції постачальника,
7086Foreign Trade Details,зовнішньоторговельна Детальніше,
7087Country of Origin,Країна народження,
7088Sales Details,Продажі Детальніше,
7089Default Sales Unit of Measure,Одиниця виміру за замовчуванням,
7090Is Sales Item,Продаєм цей товар,
7091Max Discount (%),Макс Знижка (%),
7092No of Months,Кількість місяців,
7093Customer Items,Предмети з клієнтами,
7094Inspection Criteria,Інспекційні Критерії,
7095Inspection Required before Purchase,Огляд Необхідні перед покупкою,
7096Inspection Required before Delivery,Огляд Обов&#39;язковий перед поставкою,
7097Default BOM,Норми за замовчуванням,
7098Supply Raw Materials for Purchase,Постачання сировини для покупки,
7099If subcontracted to a vendor,Якщо підряджено постачальникові,
7100Customer Code,Код клієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007101Default Item Manufacturer,Виробник товару за замовчуванням,
7102Default Manufacturer Part No,Номер заводу-виробника за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007103Show in Website (Variant),Показати в веб-сайт (варіант),
7104Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,",
7105Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки,
7106Website Image,Зображення веб-сайту,
7107Website Warehouse,Склад веб-сайту,
7108"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показати ""На складі"" або ""немає на складі"", базуючись на наявності на цьому складі.",
7109Website Item Groups,Групи об’єктів веб-сайту,
7110List this Item in multiple groups on the website.,Включити цей товар у декілька груп на веб сайті.,
7111Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів,
7112Website Content,Вміст веб-сайту,
7113You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ви можете використовувати будь-яку дійсну розмітку Bootstrap 4 у цьому полі. Це буде показано на Вашій сторінці предметів.,
7114Total Projected Qty,Загальна запланована Кількість,
7115Hub Publishing Details,Публікація концентратора,
7116Publish in Hub,Опублікувати в Hub,
7117Publish Item to hub.erpnext.com,Опублікувати пункт в hub.erpnext.com,
7118Hub Category to Publish,Категорія концентратора для публікації,
7119Hub Warehouse,Магазин концентратора,
7120"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Публікуйте &quot;На складі&quot; або &quot;Немає в наявності&quot; на концентраторі на основі наявних на складі запасів.,
7121Synced With Hub,Синхронізуються з Hub,
7122Item Alternative,Елемент Альтернатива,
7123Alternative Item Code,Код альтернативного елемента,
7124Two-way,Двостороння,
7125Alternative Item Name,Альтернативний Назва Назва,
7126Attribute Name,Ім'я атрибуту,
7127Numeric Values,Числові значення,
7128From Range,Від хребта,
7129Increment,Приріст,
7130To Range,Для Діапазон,
7131Item Attribute Values,Пункт значень атрибутів,
7132Item Attribute Value,Стан Значення атрибуту,
7133Attribute Value,Значення атрибуту,
7134Abbreviation,Скорочення,
7135"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура ""СМ"", і код товару ""Футболки"", тоді код варіанту буде ""Футболки-СМ""",
7136Item Barcode,Пункт Штрих,
7137Barcode Type,Тип штрих-коду,
7138EAN,EAN,
7139UPC-A,UPC-A,
7140Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів,
7141"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для зручності клієнтів, ці коди можуть бути використані в друкованих формах, таких, як рахунки-фактури та розхідні накладні",
7142Ref Code,Код посилання,
7143Item Default,Позиція за замовчуванням,
7144Purchase Defaults,Покупка стандартних значень,
7145Default Buying Cost Center,Центр витрат закупівлі за замовчуванням,
7146Default Supplier,Постачальник за замовчуванням,
7147Default Expense Account,Витратний рахунок за замовчуванням,
7148Sales Defaults,Типові продажі за замовчуванням,
7149Default Selling Cost Center,Центр витрат продажу за замовчуванням,
7150Item Manufacturer,пункт Виробник,
7151Item Price,Ціна товару,
7152Packing Unit,Упаковка,
7153Quantity that must be bought or sold per UOM,"Кількість, яку необхідно придбати або продати за UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007154Item Quality Inspection Parameter,Параметр сертифікату якості для номенклатурної позиції,
7155Acceptance Criteria,Критерії приймання,
7156Item Reorder,Пункт Змінити порядок,
7157Check in (group),Заїзд (група),
7158Request for,Запит щодо,
7159Re-order Level,Рівень дозамовлення,
7160Re-order Qty,Кількість Дозамовлення,
7161Item Supplier,Пункт Постачальник,
7162Item Variant,Варіант номенклатурної позиції,
7163Item Variant Attribute,Атрибут варіантів,
7164Do not update variants on save,Не оновлюйте варіанти для збереження,
7165Fields will be copied over only at time of creation.,Поля будуть скопійовані лише в момент створення.,
7166Allow Rename Attribute Value,Дозволити значення атрибуту &quot;Перейменувати&quot;,
7167Rename Attribute Value in Item Attribute.,Перейменувати значення атрибута в атрибуті елемента.,
7168Copy Fields to Variant,Копіювати поля до варіанта,
7169Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація,
7170Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблиця для об’єкту, що буде показаний на веб-сайті",
7171Landed Cost Item,Приземлився Вартість товару,
7172Receipt Document Type,Тип прихідного документу,
7173Receipt Document,Вхідний документ,
7174Applicable Charges,Застосовувані Збори,
7175Purchase Receipt Item,Позиція прихідної накладної,
7176Landed Cost Purchase Receipt,Прихідна накладна зі всіма витратами,
7177Landed Cost Taxes and Charges,Податки та збори з кінцевої вартості,
7178Landed Cost Voucher,Документ кінцевої вартості,
7179MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7180Purchase Receipts,Прихідні накладні,
7181Purchase Receipt Items,Позиції прихідної накладної,
7182Get Items From Purchase Receipts,Отримати позиції з прихідної накладної,
7183Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі,
7184Landed Cost Help,Довідка з кінцевої вартості,
7185Manufacturers used in Items,"Виробники, що використовувалися у позиції",
7186Limited to 12 characters,Обмежено до 12 символів,
7187MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007188Partially Ordered,Частково впорядковано,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007189Transferred,передано,
7190% Ordered,% Замовлено,
7191Terms and Conditions Content,Зміст положень та умов,
7192Quantity and Warehouse,Кількість і Склад,
7193Lead Time Date,Дата з врахування часу на поставку,
7194Min Order Qty,Мін. к-сть замовлення,
7195Packed Item,Упакування товару,
7196To Warehouse (Optional),На склад (Необов&#39;язково),
7197Actual Batch Quantity,Фактична кількість партії,
7198Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7199Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME,
7200"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага.",
7201Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Вказує, що пакет є частиною цієї поставки (тільки проекту)",
7202MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7203From Package No.,З пакета №,
7204Identification of the package for the delivery (for print),Ідентифікація пакета для доставки (для друку),
7205To Package No.,Для пакету №,
7206If more than one package of the same type (for print),Якщо більш ніж один пакет того ж типу (для друку),
7207Package Weight Details,Вага упаковки Детальніше,
7208The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів),
7209Net Weight UOM,Вага нетто Одиниця виміру,
7210Gross Weight,Вага брутто,
7211The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Вага брутто упаковки. Зазвичай вага нетто + пакувальний матеріал вагу. (для друку),
7212Gross Weight UOM,Вага брутто Одиниця виміру,
7213Packing Slip Item,Упаковка товару ковзання,
7214DN Detail,DN Деталь,
7215STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7216Material Transfer for Manufacture,Матеріал для виробництва передачі,
7217Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Кількість сировини визначатиметься виходячи з кількості предмета готової продукції,
7218Parent Warehouse,Батьківський елемент складу,
7219Items under this warehouse will be suggested,Предмети під цим складом будуть запропоновані,
7220Get Item Locations,Отримати місця розташування предметів,
7221Item Locations,Пункти розташування,
7222Pick List Item,Вибір елемента списку,
7223Picked Qty,Вибраний Кількість,
7224Price List Master,Майстер Прайс-листа,
7225Price List Name,Назва прайс-листа,
7226Price Not UOM Dependent,Ціна не залежить від UOM,
7227Applicable for Countries,Стосується для країн,
7228Price List Country,Ціни Країна,
7229MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7230Supplier Delivery Note,Постачання доставки постачальника,
7231Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали",
7232Return Against Purchase Receipt,Повернути згідно прихідної накладної,
7233Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта постачальника конвертується у базову валюту компанії",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007234Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &quot;Прийнятий склад&quot; у кожному рядку таблиці елементів.,
7235Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &quot;Відхилений склад&quot; у кожному рядку таблиці елементів.,
7236Raw Materials Consumed,Споживана сировина,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007237Get Current Stock,Отримати поточний запас,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007238Consumed Items,Спожиті товари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007239Add / Edit Taxes and Charges,Додати / редагувати податки та збори,
7240Auto Repeat Detail,Автоматичне повторення деталей,
7241Transporter Details,Transporter Деталі,
7242Vehicle Number,Кількість транспортних засобів,
7243Vehicle Date,Дата,
7244Received and Accepted,Отримав і прийняв,
7245Accepted Quantity,Прийнята кількість,
7246Rejected Quantity,Відхилено Кількість,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007247Accepted Qty as per Stock UOM,Кількість приймається відповідно до запасу UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007248Sample Quantity,Обсяг вибірки,
7249Rate and Amount,Ціна та сума,
7250MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7251Report Date,Дата звіту,
7252Inspection Type,Тип інспекції,
7253Item Serial No,Серійний номер номенклатурної позиції,
7254Sample Size,Обсяг вибірки,
7255Inspected By,Перевірено,
7256Readings,Показання,
7257Quality Inspection Reading,Зчитування сертифікату якості,
7258Reading 1,Читання 1,
7259Reading 2,Читання 2,
7260Reading 3,Читання 3,
7261Reading 4,Читання 4,
7262Reading 5,Читання 5,
7263Reading 6,Читання 6,
7264Reading 7,Читання 7,
7265Reading 8,Читання 8,
7266Reading 9,Читання 9,
7267Reading 10,Читання 10,
7268Quality Inspection Template Name,Назва шаблону перевірки якості,
7269Quick Stock Balance,Швидкий балансовий баланс,
7270Available Quantity,Доступна кількість,
7271Distinct unit of an Item,Окремий підрозділ в пункті,
7272Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може бути змінений тільки через Рух ТМЦ / Накладну / Прихідну накладну,
7273Purchase / Manufacture Details,Закупівля / Виробництво: Детальніше,
7274Creation Document Type,Створення типу документа,
7275Creation Document No,Створення документа Немає,
7276Creation Date,Дата створення,
7277Creation Time,Час створення,
7278Asset Details,Інформація про активи,
7279Asset Status,Статус активів,
7280Delivery Document Type,Доставка Тип документа,
7281Delivery Document No,Доставка Документ №,
7282Delivery Time,Час доставки,
7283Invoice Details,Інформація про рахунки,
7284Warranty / AMC Details,Гарантія / Деталі контракту на річне обслуговування,
7285Warranty Expiry Date,Термін дії гарантії,
7286AMC Expiry Date,Дата закінчення річного обслуговування,
7287Under Warranty,Під гарантії,
7288Out of Warranty,З гарантії,
7289Under AMC,Під річним обслуговуванням,
7290Out of AMC,З Контракту на річне обслуговування,
7291Warranty Period (Days),Гарантійний термін (днів),
7292Serial No Details,Серійний номер деталі,
7293MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7294Stock Entry Type,Тип акцій,
7295Stock Entry (Outward GIT),Введення акцій (зовнішній GIT),
7296Material Consumption for Manufacture,Матеріальний потік для виробництва,
7297Repack,Перепакувати,
7298Send to Subcontractor,Надіслати субпідряднику,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007299Delivery Note No,Доставка Примітка Немає,
7300Sales Invoice No,Номер вихідного рахунку-фактури,
7301Purchase Receipt No,Прихідна накладна номер,
7302Inspection Required,Вимагається інспекція,
7303From BOM,З норм,
7304For Quantity,Для Кількість,
7305As per Stock UOM,як од.вим.,
7306Including items for sub assemblies,Включаючи позиції для наівфабрикатів,
7307Default Source Warehouse,Склад - джерело за замовчуванням,
7308Source Warehouse Address,Адреса джерела зберігання,
7309Default Target Warehouse,Склад призначення за замовчуванням,
7310Target Warehouse Address,Адреса цільового складу,
7311Update Rate and Availability,Частота оновлення і доступність,
7312Total Incoming Value,Загальна суму приходу,
7313Total Outgoing Value,Загальна сума розходу,
7314Total Value Difference (Out - In),Загальна різниця (Розх - Прих),
7315Additional Costs,Додаткові витрати,
7316Total Additional Costs,Всього Додаткові витрати,
7317Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці,
7318Per Transferred,За переведений,
7319Stock Entry Detail,Деталі Руху ТМЦ,
7320Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (як у фондовій UOM),
7321Basic Amount,Основна кількість,
7322Additional Cost,Додаткова вартість,
7323Serial No / Batch,Серійний номер / партія,
7324BOM No. for a Finished Good Item,Номер Норм для закінченого продукту,
7325Material Request used to make this Stock Entry,"Замовлення матеріалів, що зробило цей Рух ТМЦ",
7326Subcontracted Item,Субконтрактований пункт,
7327Against Stock Entry,Проти введення акцій,
7328Stock Entry Child,Запас дитини дитини,
7329PO Supplied Item,Поставляється товар,
7330Reference Purchase Receipt,Довідка про придбання,
7331Stock Ledger Entry,Запис складської книги,
7332Outgoing Rate,Вихідна ставка,
7333Actual Qty After Transaction,Фактична к-сть після операції,
7334Stock Value Difference,Різниця значень запасів,
7335Stock Queue (FIFO),Черга Інвентаря (4П),
7336Is Cancelled,Скасовується,
7337Stock Reconciliation,Інвентаризація,
7338This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість та вартість запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації значень у системі з тими, що насправді є у Вас на складах.",
7339MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7340Reconciliation JSON,Примирення JSON,
7341Stock Reconciliation Item,Позиція Інвентаризації,
7342Before reconciliation,Перед інвентаризацією,
7343Current Serial No,Поточний серійний номер,
7344Current Valuation Rate,Поточна собівартість,
7345Current Amount,Поточна сума,
7346Quantity Difference,Кількісна різниця,
7347Amount Difference,сума різниця,
7348Item Naming By,Найменування номенклатурних позицій за,
7349Default Item Group,Група за замовчуванням,
7350Default Stock UOM,Одиниця виміру за замовчуванням,
7351Sample Retention Warehouse,Зразковий склад для зберігання,
7352Default Valuation Method,Метод оцінка за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007353Show Barcode Field,Показати поле штрих-коду,
7354Convert Item Description to Clean HTML,Перетворити опис елемента для очищення HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007355Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки,
7356Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично встановити серійні номери на основі FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007357Auto Material Request,Авто-Замовлення матеріалів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007358Inter Warehouse Transfer Settings,Налаштування передачі Inter Warehouse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007359Freeze Stock Entries,Заморозити Рухи ТМЦ,
7360Stock Frozen Upto,Рухи ТМЦ заблоковано по,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007361Batch Identification,Ідентифікація партії,
7362Use Naming Series,Використовуйте серію імен,
7363Naming Series Prefix,Префікс серії імен,
7364UOM Category,UOM Категорія,
7365UOM Conversion Detail,Одиниця виміру Перетворення Деталь,
7366Variant Field,Вариантне поле,
7367A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Уявний склад, на якому зроблено Рух ТМЦ.",
7368Warehouse Detail,Детальна інформація по складу,
7369Warehouse Name,Назва складу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007370Warehouse Contact Info,Контактні дані складу,
7371PIN,PIN-код,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007372ISS-.YYYY.-,МКС-.РРРР.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007373Raised By (Email),Raised By (E-mail),
7374Issue Type,Тип проблеми,
7375Issue Split From,Випуск Спліт від,
7376Service Level,Рівень обслуговування,
7377Response By,Відповідь,
7378Response By Variance,Відповідь за варіантом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007379Ongoing,Постійний,
7380Resolution By,Постанова,
7381Resolution By Variance,Дозвіл за варіацією,
7382Service Level Agreement Creation,Створення угоди про рівень послуг,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007383First Responded On,По-перше відгукнувся на,
7384Resolution Details,Дозвіл Подробиці,
7385Opening Date,Дата розкриття,
7386Opening Time,Час відкриття,
7387Resolution Date,Дозвіл Дата,
7388Via Customer Portal,Через портал клієнтів,
7389Support Team,Команда підтримки,
7390Issue Priority,Пріоритет питання,
7391Service Day,День обслуговування,
7392Workday,Робочий день,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007393Default Priority,Пріоритет за замовчуванням,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007394Priorities,Пріоритети,
7395Support Hours,години роботи служби підтримки,
7396Support and Resolution,Підтримка та дозвіл,
7397Default Service Level Agreement,Договір про рівень обслуговування за замовчуванням,
7398Entity,Суб&#39;єкт,
7399Agreement Details,Деталі угоди,
7400Response and Resolution Time,Час відповіді та вирішення,
7401Service Level Priority,Пріоритет рівня обслуговування,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007402Resolution Time,Час роздільної здатності,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007403Support Search Source,Підтримка пошуку джерела,
7404Source Type,Тип джерела,
7405Query Route String,Строка маршруту запиту,
7406Search Term Param Name,Пошуковий термін Назва пароля,
7407Response Options,Параметри відповіді,
7408Response Result Key Path,Відповідь Результат Ключовий шлях,
7409Post Route String,Поштовий маршрут,
7410Post Route Key List,Поштовий перелік ключових слів,
7411Post Title Key,Ключ заголовка публікації,
7412Post Description Key,Ключове слово Опис,
7413Link Options,Параметри посилання,
7414Source DocType,Джерело DocType,
7415Result Title Field,Поле заголовка результату,
7416Result Preview Field,Поле попереднього перегляду результатів,
7417Result Route Field,Поле маршруту результату,
7418Service Level Agreements,Угоди про рівень обслуговування,
7419Track Service Level Agreement,Угода про відстеження рівня обслуговування,
7420Allow Resetting Service Level Agreement,Дозволити скидання угоди про рівень обслуговування,
7421Close Issue After Days,Закрити Issue Після днів,
7422Auto close Issue after 7 days,Авто близько Issue через 7 днів,
7423Support Portal,Портал підтримки,
7424Get Started Sections,Розпочніть розділи,
7425Show Latest Forum Posts,Показати останні пости форуму,
7426Forum Posts,Повідомлення форуму,
7427Forum URL,URL-адреса форуму,
7428Get Latest Query,Отримати останній запит,
7429Response Key List,Список ключових слів,
7430Post Route Key,Поштовий ключ маршруту,
7431Search APIs,Пошукові API,
7432SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7433Issue Date,Дата випуску,
7434Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії,
7435Warranty / AMC Status,Гарантія / Статус річного обслуговування,
7436Resolved By,Вирішили За,
7437Service Address,Адреса послуги,
7438If different than customer address,Якщо відрізняється від адреси клієнта,
7439Raised By,Raised By,
7440From Company,Від компанії,
7441Rename Tool,Перейменувати інструмент,
7442Utilities,Комунальні послуги,
7443Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.,
7444File to Rename,Файл Перейменувати,
7445"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Долучіть файл .csv з двома колонками, одна для старої назви і одна для нової назви",
7446Rename Log,Перейменувати Вхід,
7447SMS Log,SMS Log,
7448Sender Name,Ім&#39;я відправника,
7449Sent On,Відправлено На,
7450No of Requested SMS,Кількість requested SMS,
7451Requested Numbers,Необхідні Номери,
7452No of Sent SMS,Кількість відправлених SMS,
7453Sent To,Відправлено,
7454Absent Student Report,Відсутня Student Report,
7455Assessment Plan Status,Статус плану оцінки,
7456Asset Depreciation Ledger,Книга амортизації,
7457Asset Depreciations and Balances,Амортизація та баланси,
7458Available Stock for Packing Items,Доступно для пакування,
7459Bank Clearance Summary,Результат банківського клірінгу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007460Batch Item Expiry Status,Пакетна Пункт експірації Статус,
7461Batch-Wise Balance History,Попартійна історія залишків,
7462BOM Explorer,BOM Explorer,
7463BOM Search,Пошук норм,
7464BOM Stock Calculated,Розраховано запаси BOM,
7465BOM Variance Report,Звіт про відхилення BOM,
7466Campaign Efficiency,ефективність кампанії,
7467Cash Flow,Рух грошових коштів,
7468Completed Work Orders,Завершені робочі замовлення,
7469To Produce,Виробляти,
7470Produced,Вироблений,
7471Consolidated Financial Statement,Консолідована фінансова звітність,
7472Course wise Assessment Report,Доповідь Курсу мудрої Оцінки,
7473Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльність клієнтів,
7474Customer Credit Balance,Кредитний Баланс клієнтів,
7475Customer Ledger Summary,Резюме клієнта,
7476Customer-wise Item Price,"Ціна предмета, орієнтована на клієнта",
7477Customers Without Any Sales Transactions,Клієнти без будь-яких продажних операцій,
7478Daily Timesheet Summary,Щоденний підсумок за табелем,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007479DATEV,ДАТЕВ,
7480Delayed Item Report,Звіт про запізнення з предметом,
7481Delayed Order Report,Звіт про затримку замовлення,
7482Delivered Items To Be Billed,"Поставлені товари, на які не виставлені рахунки",
7483Delivery Note Trends,Тренд розхідних накладних,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Electronic Invoice Register,Реєстр електронних рахунків-фактур,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007485Employee Billing Summary,Підсумок оплати праці,
7486Employee Birthday,Співробітник народження,
7487Employee Information,Співробітник Інформація,
7488Employee Leave Balance,Залишок днів відпусток працівника,
7489Employee Leave Balance Summary,Підсумок залишків працівника,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Eway Bill,Евей Білл,
7491Expiring Memberships,"Членство, що закінчується",
7492Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7493Final Assessment Grades,Остаточні оцінки,
7494Fixed Asset Register,Реєстр фіксованих активів,
7495Gross and Net Profit Report,Звіт про валовий та чистий прибуток,
7496GST Itemised Purchase Register,GST деталізувати Купівля Реєстрація,
7497GST Itemised Sales Register,GST Деталізація продажів Реєстрація,
7498GST Purchase Register,GST Купівля Реєстрація,
7499GST Sales Register,GST продажів Реєстрація,
7500GSTR-1,GSTR-1,
7501GSTR-2,GSTR-2,
7502Hotel Room Occupancy,Приміщення номеру готелю,
7503HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мудрий - резюме зовнішніх поставок,
7504Inactive Customers,Неактивні Клієнти,
7505Inactive Sales Items,Неактивні товари продажу,
7506IRS 1099,IRS 1099,
7507Issued Items Against Work Order,Видано предмети проти порядку роботи,
7508Projected Quantity as Source,Запланована кількість як джерело,
7509Item Balance (Simple),Баланс позиції (простий),
7510Item Price Stock,Товар Ціна Акція,
7511Item Prices,Ціни,
7512Item Shortage Report,Повідомлення про нестачу номенклатурних позицій,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007513Item Variant Details,Пункт Варіант Детальніше,
7514Item-wise Price List Rate,Ціни прайс-листів по-товарно,
7515Item-wise Purchase History,Попозиційна історія закупівель,
7516Item-wise Purchase Register,Попозиційний реєстр закупівель,
7517Item-wise Sales History,Історія продаж по товарах,
7518Item-wise Sales Register,Попозиційний реєстр продаж,
7519Items To Be Requested,Товари до відвантаження,
7520Reserved,Зарезервований,
7521Itemwise Recommended Reorder Level,Рекомендовані рівні перезамовлення по товарах,
7522Lead Details,Деталі Lead-а,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007523Lead Owner Efficiency,Свинець Власник Ефективність,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007524Lost Opportunity,Втрачена можливість,
7525Maintenance Schedules,Розклад запланованих обслуговувань,
7526Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Замовлення матеріалів, для яких не створено Пропозицій постачальника",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007527Open Work Orders,Відкрити робочі замовлення,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Qty to Deliver,К-сть для доставки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007529Patient Appointment Analytics,Аналітика призначення пацієнта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007530Payment Period Based On Invoice Date,Затримка оплати після виставлення рахунку,
7531Pending SO Items For Purchase Request,"Замовлені товари, які очікують закупки",
7532Procurement Tracker,Відстеження закупівель,
7533Product Bundle Balance,Баланс продукту,
7534Production Analytics,виробництво Аналітика,
7535Profit and Loss Statement,Звіт по прибутках і збитках,
7536Profitability Analysis,Аналіз рентабельності,
7537Project Billing Summary,Підсумок виставлення рахунків за проект,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007538Project wise Stock Tracking,Відстеження запасів за проектом,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007539Project wise Stock Tracking ,Стеження за запасами у рамках проекту,
7540Prospects Engaged But Not Converted,Перспективи Займалися Але не Старовинні,
7541Purchase Analytics,Аналітика закупівель,
7542Purchase Invoice Trends,Динаміка вхідних рахунків,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543Qty to Receive,К-сть на отримання,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Received Qty Amount,Отримана кількість Кількість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007545Billed Qty,Рахунок Кількість,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007546Purchase Order Trends,Динаміка Замовлень на придбання,
7547Purchase Receipt Trends,Тренд прихідних накладних,
7548Purchase Register,Реєстр закупівель,
7549Quotation Trends,Тренд пропозицій,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Received Items To Be Billed,"Отримані позиції, на які не виставлені рахунки",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007551Qty to Order,К-сть для замовлення,
7552Requested Items To Be Transferred,"Номенклатура, що ми замовили але не отримали",
7553Qty to Transfer,К-сть для передачі,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007554Sales Analytics,Аналітика продажів,
7555Sales Invoice Trends,Динаміка вихідних рахунків,
7556Sales Order Trends,Динаміка Замовлень клієнта,
7557Sales Partner Commission Summary,Підсумок комісії з продажу партнерів,
7558Sales Partner Target Variance based on Item Group,Відмінність цільового партнера з продажу на основі групи товарів,
7559Sales Partner Transaction Summary,Підсумок операцій з торгових партнерів,
7560Sales Partners Commission,Комісія партнерів,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007561Invoiced Amount (Exclusive Tax),Сума-фактура (ексклюзивний податок),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007562Average Commission Rate,Середня ставка комісії,
7563Sales Payment Summary,Підсумок платежів за продаж,
7564Sales Person Commission Summary,Короткі відомості про комісію продавця,
7565Sales Person Target Variance Based On Item Group,Відмінність цільової особи для продажу на основі групи предметів,
7566Sales Person-wise Transaction Summary,Операції у розрізі Відповідальних з продажу,
7567Sales Register,Реєстр продаж,
7568Serial No Service Contract Expiry,Закінчення сервісної угоди на серійний номер,
7569Serial No Status,Статус Серійного номеру,
7570Serial No Warranty Expiry,Збігання терміну гарантії на серійний номер,
7571Stock Ageing,Застарівання інвентаря,
7572Stock and Account Value Comparison,Порівняння вартості запасів та рахунків,
7573Stock Projected Qty,Прогнозований складський залишок,
7574Student and Guardian Contact Details,Студент і дбайливець Контактна інформація,
7575Student Batch-Wise Attendance,Student порційно Відвідуваність,
7576Student Fee Collection,Student Fee Collection,
7577Student Monthly Attendance Sheet,Student Щомісячна відвідуваність Sheet,
7578Subcontracted Item To Be Received,"Елемент для субпідряду, який потрібно отримати",
7579Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Субконтракти, що підлягають передачі сировини",
7580Supplier Ledger Summary,Підсумок журналу постачальників,
7581Supplier-Wise Sales Analytics,Аналітика продажу по постачальниках,
7582Support Hour Distribution,Час розповсюдження підтримки,
7583TDS Computation Summary,Підсумок обчислень TDS,
7584TDS Payable Monthly,TDS виплачується щомісяця,
7585Territory Target Variance Based On Item Group,Відхилення від цільової території на основі групи предметів,
7586Territory-wise Sales,Територіально продаж,
7587Total Stock Summary,Всі Резюме Фото,
7588Trial Balance,Оборотно-сальдова відомість,
7589Trial Balance (Simple),Пробний баланс (простий),
7590Trial Balance for Party,Оборотно-сальдова відомість для контрагента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007591Warehouse wise Item Balance Age and Value,Складові мудрий предмет баланс років і вартості,
7592Work Order Stock Report,Звіт про стан роботи на замовлення,
7593Work Orders in Progress,Робочі замовлення в процесі роботи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007594Automatically Process Deferred Accounting Entry,Автоматично обробляти відкладений обліковий запис,
7595Bank Clearance,Банківське оформлення,
7596Bank Clearance Detail,Детальна декларація банку,
7597Update Cost Center Name / Number,Оновіть назву / номер центру витрат,
7598Journal Entry Template,Шаблон для журналу,
7599Template Title,Заголовок шаблону,
7600Journal Entry Type,Тип запису в журналі,
7601Journal Entry Template Account,Обліковий запис шаблону журналу,
7602Process Deferred Accounting,Обробляти відстрочений облік,
7603Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Неможливо створити ручний запис! Вимкніть автоматичний запис для відкладеного обліку в налаштуваннях рахунків та повторіть спробу,
7604End date cannot be before start date,Дата завершення не може бути раніше дати початку,
7605Total Counts Targeted,Загальна кількість підрахованих цілей,
7606Total Counts Completed,Загальна кількість підрахувань,
7607Counts Targeted: {0},Кількість цільових показників: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007608Material Request Warehouse,Склад матеріалів запиту,
7609Select warehouse for material requests,Виберіть склад для запитів матеріалів,
7610Transfer Materials For Warehouse {0},Передати матеріали на склад {0},
7611Production Plan Material Request Warehouse,Склад виробничого плану запиту складу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007612Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &#39;Склад джерела&#39; у кожному рядку таблиці елементів.,
7613Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Встановлює &quot;Цільовий склад&quot; у кожному рядку таблиці елементів.,
7614Show Cancelled Entries,Показати скасовані записи,
7615Backdated Stock Entry,Вступ запасів із датою,
7616Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Рядок № {}: Валюта {} - {} не відповідає валюті компанії.,
7617{} Assets created for {},"{} Активи, створені для {}",
7618{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Номер {1} уже використовується в {2} {3},
7619Update Bank Clearance Dates,Оновіть дати звільнення банку,
7620Healthcare Practitioner: ,Медичний працівник:,
7621Lab Test Conducted: ,Проведений лабораторний тест:,
7622Lab Test Event: ,Подія лабораторного тесту:,
7623Lab Test Result: ,Результат лабораторного тесту:,
7624Clinical Procedure conducted: ,Проведена клінічна процедура:,
7625Therapy Session Charges: {0},Плата за сеанс терапії: {0},
7626Therapy: ,Терапія:,
7627Therapy Plan: ,План терапії:,
7628Total Counts Targeted: ,Загальна кількість підрахованих підрахунків:,
7629Total Counts Completed: ,Загальна кількість підрахованих:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007630Is Mandatory,Обов’язковий,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007631Service Received But Not Billed,"Послуга отримана, але не виставлена",
7632Deferred Accounting Settings,Налаштування відкладеного обліку,
7633Book Deferred Entries Based On,Забронювати відкладені роботи на основі,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007634Days,Днів,
7635Months,Місяці,
7636Book Deferred Entries Via Journal Entry,Забронюйте відкладені записи за допомогою журналу,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007637Submit Journal Entries,Надіслати записи до журналу,
7638If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Якщо це не позначено, записи журналу зберігатимуться у стані чернетки, і їх доведеться подавати вручну",
7639Enable Distributed Cost Center,Увімкнути розподілене місце витрат,
7640Distributed Cost Center,Розподілене місце витрат,
7641Dunning,Даннінг,
7642DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7643Overdue Days,Прострочені дні,
7644Dunning Type,Тип Даннінга,
7645Dunning Fee,Збір за Даннінг,
7646Dunning Amount,Сума для обробки,
7647Resolved,Вирішено,
7648Unresolved,Невирішено,
7649Printing Setting,Налаштування друку,
7650Body Text,Основний текст,
7651Closing Text,Заключний текст,
7652Resolve,Вирішити,
7653Dunning Letter Text,Даннінг текст тексту,
7654Is Default Language,Мова за замовчуванням,
7655Letter or Email Body Text,Текст основного листа або електронної пошти,
7656Letter or Email Closing Text,"Лист або електронний лист, що закриває текст",
7657Body and Closing Text Help,Довідка щодо тексту та завершального тексту,
7658Overdue Interval,Прострочений інтервал,
7659Dunning Letter,Даннінг лист,
7660"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Цей розділ дозволяє користувачеві встановити основний та завершальний текст &quot;Dunning Letter&quot; для &quot;Dunning Type&quot; на основі мови, яка може використовуватися в Print.",
7661Reference Detail No,Детальна інформація No,
7662Custom Remarks,Спеціальні зауваження,
7663Please select a Company first.,Спочатку виберіть компанію.,
7664"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Рядок № {0}: Довідковий тип документа повинен відповідати Замовлення на продаж, Рахунок-фактура, Запис у журналі або Данінг",
7665POS Closing Entry,Закриття входу в POS,
7666POS Opening Entry,Відкриття входу в POS,
7667POS Transactions,POS-операції,
7668POS Closing Entry Detail,Деталь закриття входу POS,
7669Opening Amount,Сума на відкриття,
7670Closing Amount,Кінцева сума,
7671POS Closing Entry Taxes,Податки на закриття вхідних торгових пунктів,
7672POS Invoice,POS-рахунок,
7673ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.РРРР.-,
7674Consolidated Sales Invoice,Консолідований рахунок-фактура,
7675Return Against POS Invoice,Повернення за рахунком-фактурою,
7676Consolidated,Зведений,
7677POS Invoice Item,Позиція рахунку-фактури,
7678POS Invoice Merge Log,Журнал злиття рахунків-фактур,
7679POS Invoices,POS-рахунки,
7680Consolidated Credit Note,Зведена кредитна записка,
7681POS Invoice Reference,Посилання на рахунок-фактуру,
7682Set Posting Date,Встановити дату проводки,
7683Opening Balance Details,Деталі початкового балансу,
7684POS Opening Entry Detail,Подробиці про вхід у POS,
7685POS Payment Method,Спосіб оплати через POS,
7686Payment Methods,методи оплати,
7687Process Statement Of Accounts,Процес виписки з рахунків,
7688General Ledger Filters,Фільтри головної книги,
7689Customers,Клієнти,
7690Select Customers By,Виберіть Клієнти за,
7691Fetch Customers,Отримати клієнтів,
7692Send To Primary Contact,Надіслати первинному контакту,
7693Print Preferences,Налаштування друку,
7694Include Ageing Summary,Включіть Підсумок старіння,
7695Enable Auto Email,Увімкніть автоматичну електронну пошту,
7696Filter Duration (Months),Тривалість фільтра (місяці),
7697CC To,CC До,
7698Help Text,Текст довідки,
7699Emails Queued,Електронні листи в черзі,
7700Process Statement Of Accounts Customer,Процес виписки рахунків замовника,
7701Billing Email,Електронна пошта для виставлення рахунків,
7702Primary Contact Email,Основна контактна електронна адреса,
7703PSOA Cost Center,Центр витрат PSOA,
7704PSOA Project,Проект PSOA,
7705ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.РРРР.-,
7706Supplier GSTIN,Постачальник GSTIN,
7707Place of Supply,Місце поставки,
7708Select Billing Address,Виберіть платіжну адресу,
7709GST Details,Деталі GST,
7710GST Category,Категорія GST,
7711Registered Regular,Зареєстрований регулярний,
7712Registered Composition,Зареєстрована композиція,
7713Unregistered,Незареєстрований,
7714SEZ,СЕЗ,
7715Overseas,За океаном,
7716UIN Holders,Тримачі UIN,
7717With Payment of Tax,З оплатою податку,
7718Without Payment of Tax,Без сплати податку,
7719Invoice Copy,Копія рахунка-фактури,
7720Original for Recipient,Оригінал для одержувача,
7721Duplicate for Transporter,Дублікат для Transporter,
7722Duplicate for Supplier,Дублікат для постачальника,
7723Triplicate for Supplier,Три екземпляри для постачальника,
7724Reverse Charge,Зворотне заряджання,
7725Y,Y,
7726N,N,
7727E-commerce GSTIN,Електронна комерція GSTIN,
7728Reason For Issuing document,Причина видачі документа,
772901-Sales Return,01-Повернення продажів,
773002-Post Sale Discount,Знижка на продаж після 02,
773103-Deficiency in services,03-Дефіцит послуг,
773204-Correction in Invoice,04-Виправлення у рахунку-фактурі,
773305-Change in POS,05-Зміна POS,
773406-Finalization of Provisional assessment,06-Завершення попередньої оцінки,
773507-Others,07-Інші,
7736Eligibility For ITC,Право на ITC,
7737Input Service Distributor,Дистриб&#39;ютор служби введення,
7738Import Of Service,Імпорт послуги,
7739Import Of Capital Goods,Імпорт капітальних товарів,
7740Ineligible,Не підлягає,
7741All Other ITC,Всі інші ITC,
7742Availed ITC Integrated Tax,Інтегрований податок ITC,
7743Availed ITC Central Tax,Наявний центральний податок ITC,
7744Availed ITC State/UT Tax,Наявний податок ITC штат / UT,
7745Availed ITC Cess,Доступний ITC Cess,
7746Is Nil Rated or Exempted,Чи є номінальним або звільненим,
7747Is Non GST,Це не GST,
7748ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.РРРР.-,
7749E-Way Bill No.,Електронний рахунок №,
7750Is Consolidated,Є консолідованим,
7751Billing Address GSTIN,Адреса для виставлення рахунку GSTIN,
7752Customer GSTIN,Клієнт GSTIN,
7753GST Transporter ID,GST Transporter ID,
7754Distance (in km),Відстань (в км),
7755Road,Дорога,
7756Air,Повітря,
7757Rail,Залізничний,
7758Ship,Корабель,
7759GST Vehicle Type,Тип транспортного засобу GST,
7760Over Dimensional Cargo (ODC),Надмірний вантаж (ODC),
7761Consumer,Споживач,
7762Deemed Export,Вважається експортом,
7763Port Code,Код порту,
7764 Shipping Bill Number,Номер рахунку за доставку,
7765Shipping Bill Date,Дата доставки рахунку,
7766Subscription End Date,Дата завершення підписки,
7767Follow Calendar Months,Слідкуйте за місяцями календаря,
7768If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Якщо це позначено, наступні нові рахунки-фактури створюватимуться на календарні місяці та дати початку кварталу незалежно від дати початку поточного рахунку-фактури",
7769Generate New Invoices Past Due Date,"Створіть нові рахунки-фактури, що минули до дати",
7770New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Нові рахунки-фактури будуть сформовані відповідно до розкладу, навіть якщо поточні рахунки-фактури не оплачені або прострочені",
7771Document Type ,Тип документа,
7772Subscription Price Based On,Вартість передплати на основі,
7773Fixed Rate,Фіксована ставка,
7774Based On Price List,На основі прайс-листа,
7775Monthly Rate,Щомісячна ставка,
7776Cancel Subscription After Grace Period,Скасувати підписку після пільгового періоду,
7777Source State,Держава-джерело,
7778Is Inter State,Є міждержавною,
7779Purchase Details,Деталі покупки,
7780Depreciation Posting Date,Дата проводки амортизації,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007781"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","За замовчуванням ім&#39;я постачальника встановлюється відповідно до введеного імені постачальника. Якщо ви хочете, щоб постачальників називали",
7782 choose the 'Naming Series' option.,виберіть опцію &quot;Іменування серії&quot;.,
7783Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової операції закупівлі. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Якщо для цієї опції встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру або квитанцію без попереднього створення замовлення на придбання. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного постачальника, встановивши прапорець &quot;Дозволити створення рахунка-фактури без замовлення&quot; у майстрі постачальника.",
7785"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Якщо ця опція налаштована як &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру без попереднього створення квитанції про покупку. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного постачальника, встановивши прапорець &quot;Дозволити створення рахунків-фактур без придбання&quot; у майстрі постачальника.",
7786Quantity & Stock,Кількість та запас,
7787Call Details,Деталі дзвінка,
7788Authorised By,Уповноважений,
7789Signee (Company),Підписант (компанія),
7790Signed By (Company),Підписано (компанія),
7791First Response Time,Час першої реакції,
7792Request For Quotation,Запит цін,
7793Opportunity Lost Reason Detail,Детальна інформація про можливість втраченої причини,
7794Access Token Secret,Доступ до секретного маркера,
7795Add to Topics,Додати до тем,
7796...Adding Article to Topics,... Додавання статті до тем,
7797Add Article to Topics,Додати статтю до тем,
7798This article is already added to the existing topics,Ця стаття вже додана до існуючих тем,
7799Add to Programs,Додати до програм,
7800Programs,Програми,
7801...Adding Course to Programs,... Додавання курсу до програм,
7802Add Course to Programs,Додати курс до програм,
7803This course is already added to the existing programs,Цей курс вже додано до існуючих програм,
7804Learning Management System Settings,Налаштування системи управління навчанням,
7805Enable Learning Management System,Увімкнути систему управління навчанням,
7806Learning Management System Title,Назва системи управління навчанням,
7807...Adding Quiz to Topics,... Додавання вікторини до тем,
7808Add Quiz to Topics,Додати вікторину до тем,
7809This quiz is already added to the existing topics,Ця вікторина вже додана до існуючих тем,
7810Enable Admission Application,Увімкніть заявку на вступ,
7811EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.РРРР.-,
7812Marking attendance,Відмітка відвідуваності,
7813Add Guardians to Email Group,Додайте Опікунів до групи електронної пошти,
7814Attendance Based On,Відвідуваність на основі,
7815Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Поставте цей прапорець, щоб позначити студента як присутнього, якщо студент не відвідує інститут для участі чи представлення інституту в будь-якому випадку.",
7816Add to Courses,Додати до курсів,
7817...Adding Topic to Courses,... Додавання теми до курсів,
7818Add Topic to Courses,Додати тему до курсів,
7819This topic is already added to the existing courses,Ця тема вже додана до існуючих курсів,
7820"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Якщо Shopify не має замовника у замовленні, то під час синхронізації замовлень система розгляне замовника замовника для замовлення.",
7821The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Облікові записи встановлюються системою автоматично, але підтверджують ці значення за замовчуванням",
7822Default Round Off Account,Обліковий запис за замовчуванням,
7823Failed Import Log,Помилка журналу імпорту,
7824Fixed Error Log,Виправлений журнал помилок,
7825Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Компанія {0} вже існує. Продовження буде замінено Компанію та План рахунків,
7826Meta Data,Метадані,
7827Unresolve,Нерозв’язаність,
7828Create Document,Створити документ,
7829Mark as unresolved,Позначити як невирішену,
7830TaxJar Settings,Налаштування TaxJar,
7831Sandbox Mode,Режим пісочниці,
7832Enable Tax Calculation,Увімкнути розрахунок податку,
7833Create TaxJar Transaction,Створити транзакцію TaxJar,
7834Credentials,Повноваження,
7835Live API Key,Живий ключ API,
7836Sandbox API Key,Ключ API пісочниці,
7837Configuration,Конфігурація,
7838Tax Account Head,Керівник податкового рахунку,
7839Shipping Account Head,Керівник судноплавного рахунку,
7840Practitioner Name,Ім&#39;я практикуючого,
7841Enter a name for the Clinical Procedure Template,Введіть назву для шаблону клінічної процедури,
7842Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Встановіть код товару, який буде використовуватися для виставлення рахунків за клінічну процедуру.",
7843Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Виберіть групу предметів для пункту клінічної процедури.,
7844Clinical Procedure Rate,Клінічна процедура,
7845Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Перевірте це, якщо клінічна процедура оплачується, а також встановіть ціну.",
7846Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Перевірте це, якщо в клінічній процедурі використовуються витратні матеріали. Клацніть",
7847 to know more,щоб знати більше,
7848"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Ви також можете встановити для шаблону медичне відділення. Після збереження документа автоматично буде створений елемент для виставлення рахунків за цією клінічною процедурою. Потім ви можете використовувати цей шаблон під час створення клінічних процедур для пацієнтів. Шаблони позбавляють вас від заповнення зайвих даних кожного разу. Ви також можете створювати шаблони для інших операцій, таких як лабораторні тести, терапевтичні сесії тощо.",
7849Descriptive Test Result,Описовий результат тесту,
7850Allow Blank,Дозволити пусте,
7851Descriptive Test Template,Описовий шаблон тесту,
7852"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Якщо ви хочете відстежувати нарахування заробітної плати та інші операції HRMS для практикуючого, створіть Співробітника та зв’яжіть його тут.",
7853Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Встановіть щойно створений графік практикуючих. Це буде використано під час бронювання зустрічей.,
7854Create a service item for Out Patient Consulting.,Створіть пункт послуги для консультації з пацієнтами.,
7855"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Якщо цей медичний працівник працює у стаціонарі, створіть пункт обслуговування для стаціонарних візитів.",
7856Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Визначте плату за консультацію пацієнта для цього лікаря.,
7857"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Якщо цей лікар також працює у стаціонарі, встановіть плату за стаціонарне відвідування цього лікаря.",
7858"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Якщо встановити цей прапорець, для кожного Пацієнта буде створений клієнт. Рахунки пацієнта будуть створені для цього Клієнта. Ви також можете вибрати існуючого Клієнта під час створення Пацієнта. Це поле перевірено за замовчуванням.",
7859Collect Registration Fee,Збір реєстраційної комісії,
7860"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Якщо у вашому закладі охорони здоров’я виставляються рахунки для реєстрації пацієнтів, ви можете перевірити це та встановити реєстраційний збір у полі нижче. Якщо встановити цей прапорець, за замовчуванням будуть створені нові пацієнти зі статусом інваліда, які будуть ввімкнені лише після виставлення рахунку за реєстраційний збір.",
7861Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Якщо встановити цей прапорець, автоматично створюватиметься Рахунок-фактура на продаж кожного разу, коли буде призначено зустріч для пацієнта.",
7862Healthcare Service Items,Товари медичного обслуговування,
7863"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Ви можете створити пункт послуги для оплати стаціонарних відвідувань і встановити його тут. Подібним чином ви можете налаштувати інші пункти медичних послуг для виставлення рахунків у цьому розділі. Клацніть,
7864Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Налаштуйте облікові записи за замовчуванням для медичного закладу,
7865"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Якщо ви хочете замінити налаштування облікових записів за замовчуванням та налаштувати рахунки доходу та дебіторської заборгованості для охорони здоров’я, ви можете зробити це тут.",
7866Out Patient SMS alerts,Сповіщення про вихід пацієнта,
7867"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Якщо ви хочете надіслати SMS-повідомлення про реєстрацію пацієнта, ви можете увімкнути цю опцію. Подібно, у цьому розділі ви можете налаштувати сповіщення про вихід пацієнта для інших функцій. Клацніть",
7868Admission Order Details,Деталі замовлення на вступ,
7869Admission Ordered For,Вхід замовлений для,
7870Expected Length of Stay,Очікувана тривалість перебування,
7871Admission Service Unit Type,Тип підрозділу служби прийому,
7872Healthcare Practitioner (Primary),Медичний працівник (основний),
7873Healthcare Practitioner (Secondary),Медичний працівник (середній),
7874Admission Instruction,Інструкція про вступ,
7875Chief Complaint,Головна скарга,
7876Medications,Ліки,
7877Investigations,Розслідування,
7878Discharge Detials,Виписки,
7879Discharge Ordered Date,Дата виписки,
7880Discharge Instructions,Інструкція щодо розряду,
7881Follow Up Date,Дата подальшого спостереження,
7882Discharge Notes,Розрядні нотатки,
7883Processing Inpatient Discharge,Обробка стаціонарної виписки,
7884Processing Patient Admission,Обробка прийому пацієнтів,
7885Check-in time cannot be greater than the current time,Час реєстрації не може перевищувати поточний час,
7886Process Transfer,Передача процесу,
7887HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.РРРРР.-,
7888Expected Result Date,Очікувана дата результату,
7889Expected Result Time,Очікуваний час результату,
7890Printed on,Друкується далі,
7891Requesting Practitioner,"Практикуючий, що запитує",
7892Requesting Department,Департамент запитів,
7893Employee (Lab Technician),Співробітник (лаборант),
7894Lab Technician Name,Ім’я лаборанта,
7895Lab Technician Designation,Призначення лаборанта,
7896Compound Test Result,Результат складеного тесту,
7897Organism Test Result,Результат тесту на організм,
7898Sensitivity Test Result,Результат тесту на чутливість,
7899Worksheet Print,Друк робочого аркуша,
7900Worksheet Instructions,Інструкції робочого аркуша,
7901Result Legend Print,Результат Легенда Друк,
7902Print Position,Позиція друку,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007903Both,"І те, і інше",
7904Result Legend,Легенда результату,
7905Lab Tests,Лабораторні тести,
7906No Lab Tests found for the Patient {0},Лабораторних тестів для пацієнта не знайдено {0},
7907"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Не надсилав SMS, зниклий номер мобільного телефону пацієнта чи вміст повідомлення.",
7908No Lab Tests created,Лабораторні тести не створені,
7909Creating Lab Tests...,Створення лабораторних тестів ...,
7910Lab Test Group Template,Шаблон групи лабораторних тестів,
7911Add New Line,Додати новий рядок,
7912Secondary UOM,Вторинна UOM,
7913"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Одиночний</b> : результати, які вимагають лише одного введення.<br> <b>Складене</b> : результати, які потребують декількох введених подій.<br> <b>Описовий</b> : Тести, які мають кілька компонентів результату з ручним введенням результату.<br> <b>Згруповано</b> : Тестові шаблони, які є групою інших тестових шаблонів.<br> <b>Без результату</b> : Тести без результатів можна замовити та оплатити, але лабораторний тест не буде створений. напр. Підтести для згрупованих результатів",
7914"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Якщо не встановити прапорець, товар не буде доступний у рахунках-фактурах для виставлення рахунків, але його можна використовувати при створенні групового тесту.",
7915Description ,Опис,
7916Descriptive Test,Описовий тест,
7917Group Tests,Групові тести,
7918Instructions to be printed on the worksheet,"Інструкції, які слід надрукувати на аркуші",
7919"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Інформація, яка допоможе легко інтерпретувати звіт про тестування, буде надрукована як частина результатів лабораторного тестування.",
7920Normal Test Result,Нормальний результат тесту,
7921Secondary UOM Result,Вторинний результат UOM,
7922Italic,Курсив,
7923Underline,Підкресли,
7924Organism,Організм,
7925Organism Test Item,Тест на організм,
7926Colony Population,Населення колоній,
7927Colony UOM,Колонія УОМ,
7928Tobacco Consumption (Past),Споживання тютюну (минуле),
7929Tobacco Consumption (Present),Споживання тютюну (сьогодні),
7930Alcohol Consumption (Past),Споживання алкоголю (минуле),
7931Alcohol Consumption (Present),Вживання алкоголю (сьогодні),
7932Billing Item,Пункт виставлення рахунка,
7933Medical Codes,Медичні кодекси,
7934Clinical Procedures,Клінічні процедури,
7935Order Admission,Замовлення прийому,
7936Scheduling Patient Admission,Планування прийому пацієнтів,
7937Order Discharge,Замовити розрядку,
7938Sample Details,Деталі зразка,
7939Collected On,Зібрано на,
7940No. of prints,Кількість відбитків,
7941Number of prints required for labelling the samples,"Кількість відбитків, необхідних для маркування зразків",
7942HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.РРРР.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007943Payroll Cost Center,Центр витрат на оплату праці,
7944Approvers,Схвалювачі,
7945The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Перший затверджувач у списку буде встановлений як затверджувач за замовчуванням.,
7946Shift Request Approver,Затверджувач запиту на зміну,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007947Provident Fund Account,Рахунок забезпеченого фонду,
7948MICR Code,Кодекс MICR,
7949Repay unclaimed amount from salary,Повернути незатребувану суму із заробітної плати,
7950Deduction from salary,Відрахування із зарплати,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007951If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Якщо це не позначено, позика за замовчуванням буде розглядатися як позика на вимогу",
7952This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Цей рахунок використовується для бронювання виплат позики у позичальника, а також для видачі позик позичальнику",
7953This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Цей рахунок є рахунком капіталу, який використовується для розподілу капіталу на рахунок виплати позики",
7954This account will be used for booking loan interest accruals,Цей рахунок буде використовуватися для бронювання нарахувань відсотків за позикою,
7955This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Цей рахунок буде використовуватися для бронювання штрафних санкцій, що стягуються через затримку погашення",
7956Variant BOM,Варіант специфікації,
7957Template Item,Елемент шаблону,
7958Select template item,Виберіть елемент шаблону,
7959Select variant item code for the template item {0},Виберіть варіант варіанту коду для елемента шаблону {0},
7960Downtime Entry,Вхід до простою,
7961DT-,DT-,
7962Workstation / Machine,Робоча станція / машина,
7963Operator,Оператор,
7964In Mins,За хв,
7965Downtime Reason,Причина простою,
7966Stop Reason,Зупиніть Розум,
7967Excessive machine set up time,Надмірний час налаштування машини,
7968Unplanned machine maintenance,Незаплановане обслуговування машини,
7969On-machine press checks,Внутрішньо-машинні перевірки,
7970Machine operator errors,Помилки механізатора,
7971Machine malfunction,Несправність машини,
7972Electricity down,Нестача електроенергії,
7973Operation Row Number,Номер рядка операції,
7974Operation {0} added multiple times in the work order {1},Операція {0} додана кілька разів у робочому порядку {1},
7975"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Якщо встановити галочку, для одного робочого замовлення можна використовувати декілька матеріалів. Це корисно, якщо виготовляється один або кілька трудомістких продуктів.",
7976Backflush Raw Materials,Сировина для зворотної промивки,
7977"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Акціонерний товар типу &quot;Виробництво&quot; відомий як зворотна промивка. Сировина, яка споживається для виробництва готової продукції, відома як зворотна промивка.<br><br> При створенні заявки на виробництво сировинні товари здійснюють зворотну промивку на основі специфікації виробничого елемента. Якщо ви хочете, щоб сировинні предмети пройшли зворотну промивку на основі запису про перенесення матеріалу, зробленого відповідно до цього робочого замовлення, тоді ви можете встановити його в цьому полі.",
7978Work In Progress Warehouse,Склад незавершеного виробництва,
7979This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Цей склад буде автоматично оновлений у полі Склад незавершеного виробництва робочих замовлень.,
7980Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції,
7981This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Цей склад буде автоматично оновлений у полі Цільовий склад робочого замовлення.,
7982"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Якщо встановити прапорець, вартість специфікації буде автоматично оновлюватися на основі коефіцієнта оцінки / ставки прайс-листа / ставки останньої закупівлі сировини.",
7983Source Warehouses (Optional),Склади джерел (необов’язково),
7984"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Система забере матеріали з вибраних складів. Якщо не вказано, система створить запит на придбання матеріалів.",
7985Lead Time,Час виконання,
7986PAN Details,Деталі PAN,
7987Create Customer,Створити клієнта,
7988Invoicing,Виставлення рахунків,
7989Enable Auto Invoicing,Увімкнути автоматичне виставлення рахунків,
7990Send Membership Acknowledgement,Надіслати підтвердження членства,
7991Send Invoice with Email,Надішліть рахунок-фактуру електронною поштою,
7992Membership Print Format,Формат друку членства,
7993Invoice Print Format,Формат друку рахунків-фактур,
7994Revoke <Key></Key>,Відкликати&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7995You can learn more about memberships in the manual. ,Ви можете дізнатись більше про членство в посібнику.,
7996ERPNext Docs,ERPNext Docs,
7997Regenerate Webhook Secret,Відновити секрет Webhook,
7998Generate Webhook Secret,Створити секрет Webhook,
7999Copy Webhook URL,Скопіюйте URL-адресу Webhook,
8000Linked Item,Пов’язаний елемент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008001Feedback By,Відгук від,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008002Manufacturing Section,Виробнича секція,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008003"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","За замовчуванням ім&#39;я клієнта встановлюється відповідно до повного імені. Якщо ви хочете, щоб Клієнтів називали",
8004Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Налаштуйте прайс-лист за замовчуванням під час створення нової транзакції продажу. Ціни на товари будуть отримані з цього прайс-листа.,
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру або нотатку без попереднього створення замовлення на продаж. Цю конфігурацію можна замінити для конкретного Клієнта, встановивши прапорець «Дозволити створення рахунків-фактур без замовлення на продаж» у майстрі Клієнта.",
8006"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Якщо для цього параметра встановлено значення &quot;Так&quot;, ERPNext не дозволить вам створити рахунок-фактуру без попереднього створення накладного на доставку. Цю конфігурацію можна перевизначити для конкретного Клієнта, встановивши прапорець &quot;Дозволити створення рахунків-фактур без накладних про доставку&quot; у майстрі Клієнта.",
8007Default Warehouse for Sales Return,Склад за замовчуванням для повернення продажів,
8008Default In Transit Warehouse,За замовчуванням у транспортному складі,
8009Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Увімкніть постійний запас для не запасних предметів,
8010HRA Settings,Налаштування HRA,
8011Basic Component,Базовий компонент,
8012HRA Component,Компонент HRA,
8013Arrear Component,Компонент заборгованості,
8014Please enter the company name to confirm,"Будь ласка, введіть назву компанії для підтвердження",
8015Quotation Lost Reason Detail,Детальна інформація про втрату причини,
8016Enable Variants,Увімкнути варіанти,
8017Save Quotations as Draft,Зберегти котирування як чернетку,
8018MAT-DN-RET-.YYYY.-,МАТ-ДН-РЕТ-.РРРРР.-,
8019Please Select a Customer,Виберіть клієнта,
8020Against Delivery Note Item,Проти товарної накладної,
8021Is Non GST ,Це не GST,
8022Image Description,Опис зображення,
8023Transfer Status,Статус передачі,
8024MAT-PR-RET-.YYYY.-,МАТ-ПР-РЕТ-.РРРР.-,
8025Track this Purchase Receipt against any Project,Відстежуйте цю квитанцію про купівлю за будь-яким проектом,
8026Please Select a Supplier,Виберіть постачальника,
8027Add to Transit,Додати до Транзиту,
8028Set Basic Rate Manually,Встановіть базову ставку вручну,
8029"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","За замовчуванням Назва товару встановлюється відповідно до введеного Коду товару. Якщо ви хочете, щоб елементи називалися",
8030Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Встановіть склад за замовчуванням для операцій з запасами. Це буде завантажено до складу за замовчуванням у майстрі предметів.,
8031"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Це дозволить відображати товарні позиції у від’ємних значеннях. Використання цього параметра залежить від вашого варіанту використання. Якщо цей параметр не позначено, система попереджає перед тим, як перешкоджати транзакції, яка спричиняє негативні запаси.",
8032Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Вибирайте між методами оцінки FIFO та ковзним середнім. Клацніть,
8033 to know more about them.,щоб дізнатися більше про них.,
8034Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Покажіть поле &quot;Сканувати штрих-код&quot; над кожною дочірньою таблицею, щоб легко вставляти елементи.",
8035"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Серійні номери для запасів будуть встановлюватися автоматично на основі позицій, що вводяться, виходячи з першого входу першого в таких операціях, як рахунки-фактури купівлі / продажу, накладні на доставку тощо.",
8036"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Якщо значення пусте, батьківський рахунок на складі або за замовчуванням компанія буде враховуватися в операціях",
8037Service Level Agreement Details,Подробиці угоди про рівень обслуговування,
8038Service Level Agreement Status,Статус угоди про рівень обслуговування,
8039On Hold Since,На утриманні з,
8040Total Hold Time,Загальний час утримання,
8041Response Details,Деталі відповіді,
8042Average Response Time,Середній час відгуку,
8043User Resolution Time,Час дозволу користувача,
8044SLA is on hold since {0},SLA утримується з {0},
8045Pause SLA On Status,Призупинити статус SLA на статус,
8046Pause SLA On,Призупинити SLA,
8047Greetings Section,Розділ привітань,
8048Greeting Title,Назва привітання,
8049Greeting Subtitle,Підзаголовок привітання,
8050Youtube ID,Ідентифікатор Youtube,
8051Youtube Statistics,Статистика Youtube,
8052Views,Перегляди,
8053Dislikes,Не подобається,
8054Video Settings,Налаштування відео,
8055Enable YouTube Tracking,Увімкнути відстеження YouTube,
805630 mins,30 хв,
80571 hr,1 год,
80586 hrs,6 год,
8059Patient Progress,Прогрес пацієнта,
8060Targetted,Орієнтований,
8061Score Obtained,Отриманий бал,
8062Sessions,Сесії,
8063Average Score,Середній бал,
8064Select Assessment Template,Виберіть Шаблон оцінки,
8065 out of ,з,
8066Select Assessment Parameter,Виберіть параметр оцінки,
8067Gender: ,Стать:,
8068Contact: ,Контакт:,
8069Total Therapy Sessions: ,Загальна кількість сеансів терапії:,
8070Monthly Therapy Sessions: ,Щомісячні сеанси терапії:,
8071Patient Profile,Профіль пацієнта,
8072Point Of Sale,Касовий термінал,
8073Email sent successfully.,Електронний лист успішно надіслано.,
8074Search by invoice id or customer name,Шукайте за ідентифікатором рахунка-фактури або іменем клієнта,
8075Invoice Status,Статус рахунка-фактури,
8076Filter by invoice status,Фільтрувати за статусом рахунка-фактури,
8077Select item group,Виберіть групу елементів,
8078No items found. Scan barcode again.,Елементів не знайдено Знову відскануйте штрих-код.,
8079"Search by customer name, phone, email.","Пошук за іменем клієнта, телефоном, електронною поштою.",
8080Enter discount percentage.,Введіть відсоток знижки.,
8081Discount cannot be greater than 100%,Знижка не може перевищувати 100%,
8082Enter customer's email,Введіть електронну адресу клієнта,
8083Enter customer's phone number,Введіть номер телефону клієнта,
8084Customer contact updated successfully.,Контакт із клієнтом успішно оновлений.,
8085Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Елемент буде видалено, оскільки жоден серійний номер / пакет не вибрано.",
8086Discount (%),Знижка (%),
8087You cannot submit the order without payment.,Ви не можете подати замовлення без оплати.,
8088You cannot submit empty order.,Ви не можете подати пусте замовлення.,
8089To Be Paid,Платити,
8090Create POS Opening Entry,Створіть запис про відкриття POS,
8091Please add Mode of payments and opening balance details.,"Будь ласка, додайте деталі способу оплати та початкового балансу.",
8092Toggle Recent Orders,Переключити останні замовлення,
8093Save as Draft,Зберегти як чернетку,
8094You must add atleast one item to save it as draft.,"Ви повинні додати принаймні один предмет, щоб зберегти його як чернетку.",
8095There was an error saving the document.,Під час збереження документа сталася помилка.,
8096You must select a customer before adding an item.,Ви повинні вибрати клієнта перед додаванням товару.,
8097Please Select a Company,Виберіть компанію,
8098Active Leads,Активні потенційні клієнти,
8099Please Select a Company.,Виберіть компанію.,
8100BOM Operations Time,Час експлуатації специфікації,
8101BOM ID,BOM ID,
8102BOM Item Code,Код товару BOM,
8103Time (In Mins),Час (у хвилинах),
8104Sub-assembly BOM Count,Колір специфікації підскладання,
8105View Type,Тип перегляду,
8106Total Delivered Amount,Загальна сума доставки,
8107Downtime Analysis,Аналіз простою,
8108Machine,Машина,
8109Downtime (In Hours),Час простою (через години),
8110Employee Analytics,Аналітика співробітників,
8111"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;З дати&quot; не може бути більше або дорівнювати &quot;На сьогодні&quot;,
8112Exponential Smoothing Forecasting,Прогнозування експоненціального згладжування,
8113First Response Time for Issues,Перший час відповіді на питання,
8114First Response Time for Opportunity,Перший час відповіді на можливість,
8115Depreciatied Amount,Амортизована сума,
8116Period Based On,Період на основі,
8117Date Based On,Дата заснована на,
8118{0} and {1} are mandatory,{0} та {1} є обов’язковими,
8119Consider Accounting Dimensions,Розглянемо бухгалтерські виміри,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008120Reserved Quantity for Production,Зарезервована кількість для виробництва,
8121Projected Quantity,Прогнозована кількість,
8122 Total Sales Amount,Загальна сума продажів,
8123Job Card Summary,Короткий зміст вакансії,
8124Id,Ідентифікатор,
8125Time Required (In Mins),Необхідний час (у хвилинах),
8126From Posting Date,З дати опублікування,
8127To Posting Date,До дати проводки,
8128No records found,Не знайдено жодного запису,
8129Customer/Lead Name,Клієнт / Ім&#39;я клієнта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008130Production Planning Report,Звіт про планування виробництва,
8131Order Qty,Кількість замовлення,
8132Raw Material Code,Код сировини,
8133Raw Material Name,Назва сировини,
8134Allotted Qty,Виділена кількість,
8135Expected Arrival Date,Очікувана дата прибуття,
8136Arrival Quantity,Кількість прибуття,
8137Raw Material Warehouse,Склад сировини,
8138Order By,Сортувати за,
8139Include Sub-assembly Raw Materials,Включіть підмонтажну сировину,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008140Program wise Fee Collection,Програма мудрого збору плати,
8141Fees Collected,Збір,
8142Project Summary,Зміст проекту,
8143Total Tasks,Всього завдань,
8144Tasks Completed,Завдання виконані,
8145Tasks Overdue,Прострочені завдання,
8146Completion,Завершення,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008147Purchase Order Analysis,Аналіз замовлення на придбання,
8148From and To Dates are required.,Потрібні дати від і до.,
8149To Date cannot be before From Date.,До дати не може бути раніше від дати.,
8150Qty to Bill,Кількість до Білла,
8151Group by Purchase Order,Групувати за замовленням на придбання,
8152 Purchase Value,Купівельна вартість,
8153Total Received Amount,Загальна отримана сума,
8154Quality Inspection Summary,Підсумок перевірки якості,
8155 Quoted Amount,Котирувана сума,
8156Lead Time (Days),Час виконання (дні),
8157Include Expired,Включити Термін дії закінчився,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008158Requested Items to Order and Receive,Запитувані товари для замовлення та отримання,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008159Sales Order Analysis,Аналіз замовлення на продаж,
8160Amount Delivered,Доставлена сума,
8161Delay (in Days),Затримка (у днях),
8162Group by Sales Order,Групувати за замовленням на продаж,
8163 Sales Value,Вартість продажу,
8164Stock Qty vs Serial No Count,Кількість запасів проти серійного підрахунку,
8165Serial No Count,Послідовний номер підрахунку,
8166Work Order Summary,Підсумок робочого замовлення,
8167Produce Qty,Виробляти Кількість,
8168Lead Time (in mins),Час виконання (у хвилинах),
8169Charts Based On,Діаграми на основі,
8170YouTube Interactions,Взаємодії YouTube,
8171Published Date,Дата публікації,
8172Barnch,Барнч,
8173Select a Company,Виберіть компанію,
8174Opportunity {0} created,Можливість {0} створена,
8175Kindly select the company first,"Будь ласка, спочатку виберіть компанію",
8176Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Будь ласка, введіть From Date і To Date, щоб створити JSON",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008177Download DATEV File,Завантажте файл DATEV,
8178Numero has not set in the XML file,Numero не встановлено у файлі XML,
8179Inward Supplies(liable to reverse charge),Внутрішні витратні матеріали (з можливістю зворотного стягнення),
8180This is based on the course schedules of this Instructor,Це базується на графіках курсів цього інструктора,
8181Course and Assessment,Курс та оцінка,
8182Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Курс {0} додано до всіх вибраних програм успішно.,
8183Programs updated,Програми оновлені,
8184Program and Course,Програма та курс,
8185{0} or {1} is mandatory,{0} або {1} є обов’язковим,
8186Mandatory Fields,Обов&#39;язкові поля,
8187Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Студент {0}: {1} не належить до групи студентів {2},
8188Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Запис про відвідуваність студентів {0} уже існує проти студента {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008189Course and Fee,Курс та плата,
8190Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Не допускається до участі в цій програмі за датою народження,
8191Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Тему {0} успішно додано до всіх вибраних курсів.,
8192Courses updated,Курси оновлені,
8193{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} успішно додано до всіх вибраних тем.,
8194Topics updated,Теми оновлені,
8195Academic Term and Program,Академічний термін і програма,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008196Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Видаліть цей елемент і спробуйте подати ще раз або оновіть час публікації.,
8197Failed to Authenticate the API key.,Не вдалося автентифікувати ключ API.,
8198Invalid Credentials,Недійсні облікові дані,
8199URL can only be a string,URL може бути лише рядком,
8200"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ось ваш секрет веб-хука, це буде показано вам лише один раз.",
8201The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Плата за членство не сплачується. Щоб сформувати рахунок-фактуру, заповніть платіжну інформацію",
8202An invoice is already linked to this document,Рахунок-фактура вже пов’язаний з цим документом,
8203No customer linked to member {},Жодного клієнта не пов’язано з учасником {},
8204You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Вам потрібно встановити <b>дебетовий рахунок</b> у налаштуваннях членства,
8205You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Вам потрібно встановити <b>компанію</b> за <b>замовчуванням</b> для виставлення рахунків у налаштуваннях членства,
8206You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Вам потрібно ввімкнути <b>надсилання підтвердження електронної пошти</b> в налаштуваннях членства,
8207Error creating membership entry for {0},Помилка створення запису про членство для {0},
8208A customer is already linked to this Member,Клієнт вже пов&#39;язаний з цим Учасником,
8209End Date must not be lesser than Start Date,Дата завершення не повинна бути меншою за дату початку,
8210Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Співробітник {0} уже має Active Shift {1}: {2},
8211 from {0},від {0},
8212 to {0},до {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008213Please set {0} for the Employee or for Department: {1},"Будь ласка, встановіть {0} для працівника або для підрозділу: {1}",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008214Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Включення співробітників: {0} вже призначений кандидатом на роботу: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008215Asset Value Analytics,Аналіз вартості активів,
8216Category-wise Asset Value,Категорійна вартість активів,
8217Total Assets,Сукупні активи,
8218New Assets (This Year),Нові активи (цього року),
8219Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,"Рядок № {}: Дата проводки амортизації не повинна дорівнювати Даті, доступній для використання.",
8220Incorrect Date,Неправильна дата,
8221Invalid Gross Purchase Amount,Недійсна валова сума покупки,
8222There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Проводиться активне технічне обслуговування або ремонт активу. Ви повинні заповнити всі з них перед тим, як скасувати об’єкт.",
8223% Complete,% Виконано,
8224Back to Course,Повернутися до курсу,
8225Finish Topic,Завершити тему,
8226Mins,Хв,
8227by,від,
8228Back to,Повертатися до,
8229Enrolling...,Реєстрація ...,
8230You have successfully enrolled for the program ,Ви успішно зареєструвались у програмі,
8231Enrolled,Поступив,
8232Watch Intro,Подивіться вступ,
8233We're here to help!,"Ми тут, щоб допомогти!",
8234Frequently Read Articles,Часто читаю статті,
8235Please set a default company address,Введіть адресу компанії за замовчуванням,
8236{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} не є дійсним штатом! Перевірте помилки або введіть код ISO для свого штату.,
8237Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Під час аналізу Плану рахунків сталася помилка: переконайтесь, що жоден з двох облікових записів не має однакової назви",
8238Plaid invalid request error,Помилка недійсного запиту плед,
8239Please check your Plaid client ID and secret values,"Будь ласка, перевірте свій ідентифікатор клієнта Plaid та секретні значення",
8240Bank transaction creation error,Помилка створення банківської операції,
8241Unit of Measurement,Одиниця виміру,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008242Fiscal Year {0} Does Not Exist,Фінансовий рік {0} не існує,
8243Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Рядок № {0}: повернутий товар {1} не існує в {2} {3},
8244Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Оплата за тип оцінки не може бути позначена як Включна,
8245You do not have permissions to {} items in a {}.,У вас немає дозволів на {} елементів у {}.,
8246Insufficient Permissions,Недостатньо дозволів,
8247You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Вам не дозволено оновлювати згідно з умовами, встановленими в {} Робочий процес.",
8248Expense Account Missing,Рахунок витрат відсутній,
8249{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} не є дійсним значенням для атрибута {1} елемента {2}.,
8250Invalid Value,Недійсне значення,
8251The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Значення {0} вже присвоєно існуючому елементу {1}.,
8252"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Щоб продовжити редагування цього значення атрибута, увімкніть {0} у налаштуваннях варіанту товару.",
8253Edit Not Allowed,Редагування заборонено,
8254Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Рядок № {0}: Елемент {1} уже повністю отриманий у Замовленні на придбання {2},
8255You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Ви не можете створювати або скасовувати будь-які записи бухгалтерського обліку в закритому обліковому періоді {0},
8256POS Invoice should have {} field checked.,На рахунку POS-рахунку має бути позначено поле {}.,
8257Invalid Item,Недійсний елемент,
8258Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Рядок № {}: Ви не можете додавати позитивні величини у рахунок-фактуру, що повертається. Видаліть елемент {}, щоб завершити повернення.",
8259The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Вибраний обліковий запис зміни {} не належить компанії {}.,
8260Atleast one invoice has to be selected.,Потрібно вибрати не менше однієї накладної.,
8261Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,"Способи оплати є обов’язковими. Будь ласка, додайте принаймні один спосіб оплати.",
8262Please select a default mode of payment,Виберіть спосіб оплати за замовчуванням,
8263You can only select one mode of payment as default,Ви можете вибрати лише один спосіб оплати за замовчуванням,
8264Missing Account,Відсутній рахунок,
8265Customers not selected.,Клієнти не вибрані.,
8266Statement of Accounts,Виписка з рахунків,
8267Ageing Report Based On ,Звіт про старіння на основі,
8268Please enter distributed cost center,Введіть розподілене місце витрат,
8269Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Загальний відсоток розподілу для розподіленого місця витрат повинен дорівнювати 100,
8270Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Не вдається ввімкнути розподілене місце витрат для центру витрат, уже розподіленого в іншому розподіленому центрі витрат",
8271Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Батьківський центр витрат не може бути доданий до розподіленого центру витрат,
8272A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Розподілене місце витрат не можна додати до таблиці розподілу розподілених витрат.,
8273Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Центр витрат з увімкненим розподіленим місцем витрат не можна перетворити на групу,
8274Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,"Центр витрат, уже розподілений у розподіленому центрі витрат, не може бути перетворений у групу",
8275Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Дата початку пробного періоду не може бути після дати початку передплати,
8276Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Дата завершення підписки має бути після {0} відповідно до плану підписки,
8277Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Дата завершення підписки є обов’язковою для наступних календарних місяців,
8278Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Рядок № {}: Рахунок-фактура POS} {} не проти клієнта {},
8279Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Рядок № {}: Рахунок-фактура POS {} ще не надіслано,
8280Row #{}: POS Invoice {} has been {},Рядок № {}: Рахунок-фактура POS} {} був {},
8281No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не знайдено постачальника для операцій між компаніями, який представляє компанію {0}",
8282No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не знайдено жодного клієнта для транзакцій між компаніями, який представляє компанію {0}",
8283Invalid Period,Недійсний період,
8284Selected POS Opening Entry should be open.,Обраний пункт відкриття POS повинен бути відкритим.,
8285Invalid Opening Entry,Недійсний початковий запис,
8286Please set a Company,"Будь ласка, встановіть компанію",
8287"Sorry, this coupon code's validity has not started","На жаль, термін дії цього купона не розпочався",
8288"Sorry, this coupon code's validity has expired","На жаль, термін дії цього купона закінчився",
8289"Sorry, this coupon code is no longer valid","На жаль, цей код купона вже не дійсний",
8290For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Для умови &quot;Застосувати правило щодо іншого&quot; поле {0} є обов’язковим,
8291{1} Not in Stock,{1} Немає в наявності,
8292Only {0} in Stock for item {1},Тільки {0} в наявності для товару {1},
8293Please enter a coupon code,Введіть код купона,
8294Please enter a valid coupon code,Введіть дійсний код купона,
8295Invalid Child Procedure,Недійсна дитяча процедура,
8296Import Italian Supplier Invoice.,Імпорт італійської накладної постачальника.,
8297"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Коефіцієнт оцінки для позиції {0} необхідний для ведення бухгалтерських проводів за {1} {2}.,
8298 Here are the options to proceed:,Ось варіанти продовження:,
8299"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Якщо елемент у цьому записі здійснює транзакцію як елемент нульової оцінки, увімкніть опцію «Дозволити нульову норму оцінки» в таблиці {0} Позиція.",
8300"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Якщо ні, ви можете скасувати / надіслати цей запис",
8301 performing either one below:,виконуючи один із наведених нижче:,
8302Create an incoming stock transaction for the Item.,Створіть вхідну біржову операцію для Товару.,
8303Mention Valuation Rate in the Item master.,Згадайте коефіцієнт оцінки в майстрі предметів.,
8304Valuation Rate Missing,Частота оцінки відсутня,
8305Serial Nos Required,Потрібні серійні номери,
8306Quantity Mismatch,Невідповідність кількості,
8307"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Будь ласка, відновіть товари та оновіть список вибору, щоб продовжити. Щоб припинити дію, скасуйте список вибору.",
8308Out of Stock,Немає в наявності,
8309{0} units of Item {1} is not available.,{0} одиниць товару {1} недоступні.,
8310Item for row {0} does not match Material Request,Елемент рядка {0} не відповідає запиту на матеріал,
8311Warehouse for row {0} does not match Material Request,Склад рядка {0} не відповідає запиту на матеріал,
8312Accounting Entry for Service,Бухгалтерський запис про послугу,
8313All items have already been Invoiced/Returned,Усі товари вже виставлені рахунки / повернені,
8314All these items have already been Invoiced/Returned,Всі ці товари вже виставлені рахунки / повернені,
8315Stock Reconciliations,Вирівнювання запасів,
8316Merge not allowed,Об’єднання заборонено,
8317The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Наступні видалені атрибути існують у варіантах, але не в шаблоні. Ви можете або видалити Варіанти, або зберегти атрибут (и) у шаблоні.",
8318Variant Items,Елементи варіанта,
8319Variant Attribute Error,Помилка варіанта атрибута,
8320The serial no {0} does not belong to item {1},Серійний номер {0} не належить до елемента {1},
8321There is no batch found against the {0}: {1},Не знайдено партії проти {0}: {1},
8322Completed Operation,Завершена операція,
8323Work Order Analysis,Аналіз робочого замовлення,
8324Quality Inspection Analysis,Аналіз перевірки якості,
8325Pending Work Order,Очікує замовлення на роботу,
8326Last Month Downtime Analysis,Аналіз простою за останній місяць,
8327Work Order Qty Analysis,Аналіз кількості робочого замовлення,
8328Job Card Analysis,Аналіз вакансій,
8329Monthly Total Work Orders,Щомісячні загальні робочі замовлення,
8330Monthly Completed Work Orders,Щомісячно виконані робочі замовлення,
8331Ongoing Job Cards,Поточні картки вакансій,
8332Monthly Quality Inspections,Щомісячні перевірки якості,
8333(Forecast),(Прогноз),
8334Total Demand (Past Data),Загальний попит (минулі дані),
8335Total Forecast (Past Data),Загальний прогноз (минулі дані),
8336Total Forecast (Future Data),Загальний прогноз (майбутні дані),
8337Based On Document,На основі документа,
8338Based On Data ( in years ),На основі даних (у роках),
8339Smoothing Constant,Постійна згладжування,
8340Please fill the Sales Orders table,"Будь ласка, заповніть таблицю Замовлення на продаж",
8341Sales Orders Required,Потрібні замовлення на продаж,
8342Please fill the Material Requests table,"Будь ласка, заповніть таблицю &quot;Запити матеріалів&quot;",
8343Material Requests Required,Потрібні запити на матеріали,
8344Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Виробничі предмети вимагають витягування пов&#39;язаної з ним сировини.,
8345Items Required,Потрібні предмети,
8346Operation {0} does not belong to the work order {1},Операція {0} не належить до робочого замовлення {1},
8347Print UOM after Quantity,Друк UOM після кількості,
8348Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Встановіть обліковий запис {0} за умовчанням для безстрокових запасів для предметів, що не є в наявності",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008349Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Рядок № {0}: дочірній елемент не повинен бути набором продуктів. Вилучіть елемент {1} та збережіть,
8350Credit limit reached for customer {0},Досягнуто кредитного ліміту для клієнта {0},
8351Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Не вдалося автоматично створити Клієнта через такі відсутні обов’язкові поля:,
8352Please create Customer from Lead {0}.,"Будь ласка, створіть Клієнта з потенційного клієнта {0}.",
8353Mandatory Missing,Обов’язковий зниклий,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354From Date can not be greater than To Date.,"From Date не може бути більше, ніж To Date.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008355Row #{0}: Please enter the result value for {1},Рядок № {0}: Введіть значення результату для {1},
8356Mandatory Results,Обов’язкові результати,
8357Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Для створення лабораторних тестів потрібен рахунок-фактура на продаж або зустріч з пацієнтом,
8358Insufficient Data,Недостатньо даних,
8359Lab Test(s) {0} created successfully,Лабораторний тест (и) {0} створено успішно,
8360Test :,Тест:,
8361Sample Collection {0} has been created,Збірник зразків {0} створено,
8362Normal Range: ,Нормальний діапазон:,
8363Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Рядок № {0}: дата виїзду не може бути меншою за дату і час заїзду,
8364"Missing required details, did not create Inpatient Record","Відсутні потрібні дані, не створено стаціонарний запис",
8365Unbilled Invoices,Неплачені рахунки-фактури,
8366Standard Selling Rate should be greater than zero.,Стандартна ставка продажу повинна бути більшою за нуль.,
8367Conversion Factor is mandatory,Коефіцієнт перерахунку є обов&#39;язковим,
8368Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Рядок № {0}: коефіцієнт перетворення є обов’язковим,
8369Sample Quantity cannot be negative or 0,Кількість вибірки не може бути від&#39;ємною або 0,
8370Invalid Quantity,Недійсна кількість,
8371"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням для групи клієнтів, території та прайс-листа у налаштуваннях продажу",
8372{0} on {1},{0} {1},
8373{0} with {1},{0} з {1},
8374Appointment Confirmation Message Not Sent,Повідомлення про підтвердження зустрічі не надіслано,
8375"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS не надіслано, перевірте налаштування SMS",
8376Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Тип підрозділу служби охорони здоров’я не може мати як {0}, так і {1}",
8377Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Тип підрозділу служби охорони здоров’я повинен дозволяти принаймні один серед {0} та {1},
8378Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Встановіть час відгуку та час вирішення для пріоритету {0} в рядку {1}.,
8379Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Час відповіді для {0} пріоритету в рядку {1} не може бути більше часу роздільної здатності.,
8380{0} is not enabled in {1},{0} не ввімкнено в {1},
8381Group by Material Request,Групувати за запитом на матеріали,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008382Email Sent to Supplier {0},"Електронний лист, надісланий постачальнику {0}",
8383"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Доступ до запиту на пропозицію з порталу відключений. Щоб дозволити доступ, увімкніть його в налаштуваннях порталу.",
8384Supplier Quotation {0} Created,Котирування постачальника {0} Створено,
8385Valid till Date cannot be before Transaction Date,Діє до дати не може бути до дати транзакції,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308386Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Від’єднайте авансовий платіж у разі скасування замовлення,
8387"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Простий вираз Python, Приклад: территорія! = &#39;Усі території&#39;",
8388Sales Contributions and Incentives,Внесок та стимулювання збуту,
8389Sourced by Supplier,Джерело постачальника,
8390Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Загальна призначена вага повинна становити 100%.<br> Це {0},
8391Account {0} exists in parent company {1}.,Обліковий запис {0} існує в материнській компанії {1}.,
8392"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Щоб скасувати це, увімкніть &quot;{0}&quot; у компанії {1}",
8393Invalid condition expression,Недійсний вираз умови,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308394Please Select a Company First,"Будь ласка, спершу виберіть компанію",
8395Please Select Both Company and Party Type First,"Будь ласка, спочатку виберіть тип компанії та партії",
8396Provide the invoice portion in percent,Надайте частину рахунку-фактури у відсотках,
8397Give number of days according to prior selection,Вкажіть кількість днів відповідно до попереднього відбору,
8398Email Details,Деталі електронної пошти,
8399"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Виберіть привітання для приймача. Наприклад, пан, пані та ін.",
8400Preview Email,Попередній перегляд електронної пошти,
8401Please select a Supplier,Виберіть постачальника,
8402Supplier Lead Time (days),Час виконання постачальника (дні),
8403"Home, Work, etc.","Дім, робота тощо.",
8404Exit Interview Held On,Вихідне інтерв’ю проведено,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308405Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Встановлює &#39;Цільовий склад&#39; у кожному рядку таблиці Елементи.,
8406Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Встановлює &#39;Source Warehouse&#39; у кожному рядку таблиці Items.,
8407POS Register,POS-реєстр,
8408"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Неможливо відфільтрувати на основі POS-профілю, якщо згруповано за POS-профілем",
8409"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Неможливо відфільтрувати на основі Клієнта, якщо згруповано за Клієнтом",
8410"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Неможливо відфільтрувати на основі каси, якщо згруповано за касою",
8411Payment Method,Спосіб оплати,
8412"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Неможливо відфільтрувати на основі способу оплати, якщо згруповано за способом оплати",
8413Supplier Quotation Comparison,Порівняння котирувань постачальників,
8414Price per Unit (Stock UOM),Ціна за одиницю (запас UOM),
8415Group by Supplier,Групування за постачальником,
8416Group by Item,Групувати за елементами,
8417Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Не забудьте встановити {field_label}. Це вимагається {регламентом}.,
8418Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Дата зарахування не може бути до дати початку навчального року {0},
8419Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути після дати закінчення академічного терміну {0},
8420Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата зарахування не може бути до дати початку академічного терміну {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308421Future Posting Not Allowed,Опублікування в майбутньому не дозволяється,
8422"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Щоб увімкнути облік незавершеного капіталу,",
8423you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,у таблиці рахунків потрібно вибрати рахунок «Облік незавершеного капіталу»,
8424You can also set default CWIP account in Company {},Ви також можете встановити обліковий запис CWIP за замовчуванням у компанії {},
8425The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Запит на пропозицію можна отримати, натиснувши наступну кнопку",
8426Regards,З повагою,
8427Please click on the following button to set your new password,"Натисніть наступну кнопку, щоб встановити новий пароль",
8428Update Password,Оновити пароль,
8429Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},"Рядок № {}: коефіцієнт продажу товару {} нижчий, ніж {}. Продаж {} повинен бути принаймні {}",
8430You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Ви можете також вимкнути перевірку ціни продажу в {}, щоб обійти це підтвердження.",
8431Invalid Selling Price,Недійсна ціна продажу,
8432Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,"Адреса повинна бути пов’язана з компанією. Будь ласка, додайте рядок для компанії в таблиці посилань.",
8433Company Not Linked,Компанія не пов’язана,
8434Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Імпортуйте план рахунків із файлів CSV / Excel,
8435Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Заповнена кількість не може бути більшою за &quot;Кількість для виготовлення&quot;,
8436"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Рядок {0}: для постачальника {1} для надсилання електронного листа потрібна електронна адреса,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308437"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Якщо увімкнено, система автоматично розміщуватиме бухгалтерські записи для інвентаризації",
8438Accounts Frozen Till Date,Рахунки заморожені до дати,
8439Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"До цієї дати бухгалтерські записи заморожені. Ніхто не може створювати або змінювати записи, крім користувачів із зазначеною нижче роллю",
8440Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Роль дозволена встановлювати заморожені рахунки та редагувати заморожені записи,
8441Address used to determine Tax Category in transactions,"Адреса, що використовується для визначення податкової категорії в операціях",
8442"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Відсоток, з якого ви можете виставити рахунок більше за замовлену суму. Наприклад, якщо вартість замовлення становить 100 доларів за товар, а допуск встановлений як 10%, тоді ви можете виставити рахунок до 110 доларів США",
8443This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Ця роль дозволяє подавати операції, які перевищують кредитний ліміт",
8444"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Якщо вибрано &quot;Місяці&quot;, фіксована сума буде заброньована як відстрочений дохід або витрата на кожен місяць, незалежно від кількості днів у місяці. Пропорція буде пропорційна, якщо відстрочені доходи або витрати не бронюються протягом цілого місяця",
8445"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Якщо це прапорець не встановлено, прямі записи GL будуть створюватися для резервування відстрочених доходів або витрат",
8446Show Inclusive Tax in Print,Відобразити податок із включеним друком,
8447Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Виберіть це лише у тому випадку, якщо ви налаштували документи Картографа руху грошових потоків",
8448Payment Channel,Платіжний канал,
8449Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Чи потрібно замовлення на придбання для створення рахунку-фактури та отримання квитанції?,
8450Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Чи потрібна квитанція про придбання для створення рахунку-фактури?,
8451Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Підтримуйте однакову ставку протягом усього циклу закупівлі,
8452Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент у транзакції кілька разів,
8453Suppliers,Постачальники,
8454Send Emails to Suppliers,Надсилайте електронні листи постачальникам,
8455Select a Supplier,Виберіть постачальника,
8456Cannot mark attendance for future dates.,Неможливо позначити відвідуваність на майбутні дати.,
8457Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Хочете оновити відвідуваність?<br> Подарунок: {0}<br> Відсутній: {1},
8458Mpesa Settings,Налаштування Mpesa,
8459Initiator Name,Ім&#39;я ініціатора,
8460Till Number,До номера,
8461Sandbox,Пісочниця,
8462 Online PassKey,Онлайн PassKey,
8463Security Credential,Повноваження безпеки,
8464Get Account Balance,Отримайте баланс рахунку,
8465Please set the initiator name and the security credential,"Будь ласка, встановіть ім’я ініціатора та облікові дані безпеки",
8466Inpatient Medication Entry,Вступ до лікарні для стаціонару,
8467HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.РРРРР.-,
8468Item Code (Drug),Код товару (наркотик),
8469Medication Orders,Замовлення ліків,
8470Get Pending Medication Orders,"Отримуйте замовлення на лікування, що очікують на розгляд",
8471Inpatient Medication Orders,Стаціонарні замовлення ліків,
8472Medication Warehouse,Склад ліків,
8473Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, звідки слід споживати запас ліків",
8474Fetching Pending Medication Orders,"Отримання замовлень, що очікують на розгляд",
8475Inpatient Medication Entry Detail,Детальна інформація про стаціонарне лікування,
8476Medication Details,Деталі ліків,
8477Drug Code,Кодекс наркотиків,
8478Drug Name,Назва препарату,
8479Against Inpatient Medication Order,Проти стаціонарного наказу про лікування,
8480Against Inpatient Medication Order Entry,Проти вступу до лікарні для стаціонарного лікування,
8481Inpatient Medication Order,Наказ про стаціонарне лікування,
8482HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.РРРР.-,
8483Total Orders,Всього замовлень,
8484Completed Orders,Виконані замовлення,
8485Add Medication Orders,Додайте замовлення на ліки,
8486Adding Order Entries,Додавання записів замовлення,
8487{0} medication orders completed,Завершено замовлення на ліки ({0}),
8488{0} medication order completed,{0} замовлення ліків виконано,
8489Inpatient Medication Order Entry,Вступ на замовлення лікарських засобів для стаціонару,
8490Is Order Completed,Чи замовлення виконано,
8491Employee Records to Be Created By,"Записи співробітників, які будуть створені",
8492Employee records are created using the selected field,Записи про працівників створюються за допомогою вибраного поля,
8493Don't send employee birthday reminders,Не надсилайте працівникам нагадування про день народження,
8494Restrict Backdated Leave Applications,Обмежте додатки для відпусток із датою,
8495Sequence ID,Ідентифікатор послідовності,
8496Sequence Id,Ідентифікатор послідовності,
8497Allow multiple material consumptions against a Work Order,Дозвольте багаторазові витрати матеріалу проти робочого замовлення,
8498Plan time logs outside Workstation working hours,Плануйте журнали часу поза робочим часом робочої станції,
8499Plan operations X days in advance,Плануйте операції за X днів,
8500Time Between Operations (Mins),Час між операціями (хв.),
8501Default: 10 mins,За замовчуванням: 10 хв,
8502Overproduction for Sales and Work Order,Перевиробництво для продажу та замовлення на роботу,
8503"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Автоматично оновлюйте вартість специфікації за допомогою планувальника, виходячи з останньої норми оцінки / ставки прайс-листа / ставки останньої закупівлі сировини",
8504Purchase Order already created for all Sales Order items,Замовлення на придбання вже створено для всіх елементів Замовлення на продаж,
8505Select Items,Виберіть елементи,
8506Against Default Supplier,Проти постачальника за замовчуванням,
8507Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматичне закриття Можливість після № днів, згаданих вище",
8508Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Чи потрібно замовлення на продаж для створення рахунку-фактури та накладного на поставку?,
8509Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Чи потрібна накладна для створення рахунка-фактури на продаж?,
8510How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Як часто слід оновлювати проект та компанію на основі операцій продажу?,
8511Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Дозволити користувачеві редагувати ціну прейскуранта в транзакціях,
8512Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Дозволити додавати елемент кілька разів у транзакції,
8513Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень на продаж проти замовлення клієнта,
8514Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Перевірте ціну продажу товару на відміну від норми закупівлі або оцінки,
8515Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Сховати податковий ідентифікатор клієнта від операцій продажу,
8516"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Відсоток, який ви можете отримати або доставити більше від замовленої кількості. Наприклад, якщо ви замовили 100 одиниць, а ваш надбавка становить 10%, то ви можете отримати 110 одиниць.",
8517Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Дія, якщо перевірка якості не подається",
8518Auto Insert Price List Rate If Missing,"Автоматично вставляти прайс-лист, якщо його немає",
8519Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматично встановлювати серійні номери на основі FIFO,
8520Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Встановіть кількість транзакцій на основі послідовного вводу,
8521Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Підніміть запит на матеріал, коли запас досягне рівня повторного замовлення",
8522Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Повідомте електронною поштою про створення автоматичного запиту матеріалів,
8523Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Дозволити передачу матеріалу з накладного на поставку на рахунок-фактуру,
8524Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Дозволити передачу матеріалу з квитанції про придбання на рахунок-фактуру,
8525Freeze Stocks Older Than (Days),"Заморожування запасів, старших ніж (днів)",
8526Role Allowed to Edit Frozen Stock,Роль дозволена редагувати заморожені запаси,
8527The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Нерозподілена сума Платіжної заявки {0} перевищує нерозподілену суму Банківської операції,
8528Payment Received,Отриманої компенсації,
8529Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Відсутність не може бути позначена поза навчальним роком {0},
8530Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студент уже зареєстрований через реєстрацію на курс {0},
8531Attendance cannot be marked for future dates.,Присутність не може бути позначена на майбутні дати.,
8532Please add programs to enable admission application.,"Будь ласка, додайте програми, щоб дозволити заявку на вступ.",
8533The following employees are currently still reporting to {0}:,Наразі такі співробітники все ще звітують перед {0}:,
8534Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Будь ласка, переконайтеся, що вищезгадані співробітники звітуються перед іншим активним працівником.",
8535Cannot Relieve Employee,Не можна звільнити працівника,
8536Please enter {0},Введіть {0},
8537Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Виберіть інший спосіб оплати. Mpesa не підтримує операції з валютою &quot;{0}&quot;,
8538Transaction Error,Помилка транзакції,
8539Mpesa Express Transaction Error,Помилка транзакції Mpesa Express,
8540"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Виявлено проблему з конфігурацією Mpesa, перегляньте журнали помилок, щоб отримати докладнішу інформацію",
8541Mpesa Express Error,Помилка Mpesa Express,
8542Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку,
8543Please check your configuration and try again,Перевірте конфігурацію та повторіть спробу,
8544Mpesa Account Balance Processing Error,Помилка обробки залишку на рахунку Mpesa,
8545Balance Details,Деталі балансу,
8546Current Balance,Поточний баланс,
8547Available Balance,Доступний залишок,
8548Reserved Balance,Зарезервований баланс,
8549Uncleared Balance,Незрозумілий баланс,
8550Payment related to {0} is not completed,"Оплата, пов’язана з {0}, не виконана",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308551Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Рядок № {}: Код товару: {} недоступний на складі {}.,
8552Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Рядок № {}: Кількість запасу недостатня для коду товару: {} на складі {}. Доступна кількість {}.,
8553Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Виберіть серійний номер та партію товару: {} або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
8554Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Серійний номер для елемента не вибрано: {}. Будь ласка, виберіть один або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
8555Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Рядок № {}: Для елемента не вибрано партію: {}. Виберіть пакет або видаліть його, щоб завершити транзакцію.",
8556Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сума платежу не може бути меншою або рівною 0,
8557Please enter the phone number first,Спершу введіть номер телефону,
8558Row #{}: {} {} does not exist.,Рядок № {}: {} {} не існує.,
8559Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Рядок № {0}: {1} необхідний для створення початкових {2} рахунків-фактур,
8560You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Ви мали {} помилок під час створення рахунків-фактур. Перевірте {}, щоб дізнатися більше",
8561Error Occured,Сталася помилка,
8562Opening Invoice Creation In Progress,Триває створення рахунка-фактури,
8563Creating {} out of {} {},Створюється {} з {} {},
8564(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Серійний номер: {0}) не можна використовувати, оскільки він резервується для повного заповнення замовлення на продаж {1}.",
8565Item {0} {1},Елемент {0} {1},
8566Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Остання операція із запасом для товару {0} на складі {1} була {2}.,
8567Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Операції з акціями товару {0} на складі {1} не можуть бути опубліковані раніше цього часу.,
8568Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Опублікування майбутніх біржових операцій заборонено через незмінній книзі,
8569A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Специфікація з назвою {0} вже існує для елемента {1}.,
8570{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ви перейменували елемент? Зверніться до адміністратора / технічної підтримки,
8571At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},У рядку № {0}: ідентифікатор послідовності {1} не може бути меншим за ідентифікатор послідовності попереднього рядка {2},
8572The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),Значення {0} ({1}) має дорівнювати {2} ({3}),
8573"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завершіть операцію {1} перед операцією {2}.",
8574Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Неможливо забезпечити доставку за серійним номером, оскільки елемент {0} додається із і без забезпечення.",
8575Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Позиція {0} не має серійного номера. Лише серіалізовані товари можуть отримувати доставку на основі серійного номера,
8576No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Активної специфікації для елемента {0} не знайдено. Доставка за серійним номером не може бути забезпечена,
8577No pending medication orders found for selected criteria,За вибраними критеріями не знайдено жодного замовлення на лікування,
8578From Date cannot be after the current date.,From Date не може бути після поточної дати.,
8579To Date cannot be after the current date.,До дати не може бути після поточної дати.,
8580From Time cannot be after the current time.,From Time не може бути після поточного часу.,
8581To Time cannot be after the current time.,Час не може бути після поточного часу.,
8582Stock Entry {0} created and ,Запис акцій {0} створено та,
8583Inpatient Medication Orders updated successfully,Стаціонарні замовлення на ліки успішно оновлено,
8584Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Рядок {0}: Не вдається створити запис про стаціонарне лікування проти скасованого замовлення на лікування в стаціонарі {1},
8585Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Рядок {0}: це замовлення на ліки вже позначено як виконане,
8586Quantity not available for {0} in warehouse {1},Кількість недоступна для {0} на складі {1},
8587Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Будь ласка, увімкніть Дозволити від’ємний запас у налаштуваннях запасів або створіть запис про запас, щоб продовжити.",
8588No Inpatient Record found against patient {0},Не знайдено стаціонарних записів щодо пацієнта {0},
8589An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Наказ про стаціонарне лікування {0} проти зустрічі з пацієнтом {1} уже існує.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308590Allow In Returns,Дозволити повернення,
8591Hide Unavailable Items,Сховати недоступні елементи,
8592Apply Discount on Discounted Rate,Застосувати знижку на знижку,
8593Therapy Plan Template,Шаблон плану терапії,
8594Fetching Template Details,Отримання деталей шаблону,
8595Linked Item Details,Деталі пов&#39;язаних елементів,
8596Therapy Types,Типи терапії,
8597Therapy Plan Template Detail,Деталь шаблону плану терапії,
8598Non Conformance,Невідповідність,
8599Process Owner,Власник процесу,
8600Corrective Action,Коригувальні дії,
8601Preventive Action,Профілактична дія,
8602Problem,Проблема,
8603Responsible,Відповідальний,
8604Completion By,Завершення,
8605Process Owner Full Name,Повне ім’я власника процесу,
8606Right Index,Правий покажчик,
8607Left Index,Лівий покажчик,
8608Sub Procedure,Підпроцедура,
8609Passed,Пройшов,
8610Print Receipt,Друк квитанції,
8611Edit Receipt,Редагувати квитанцію,
8612Focus on search input,Зосередьтеся на пошуковому запиті,
8613Focus on Item Group filter,Зосередьтеся на фільтрі групи предметів,
8614Checkout Order / Submit Order / New Order,Замовлення замовлення / Надіслати замовлення / Нове замовлення,
8615Add Order Discount,Додати знижку на замовлення,
8616Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код товару: {0} недоступний на складі {1}.,
8617Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Серійні номери недоступні для товару {0} на складі {1}. Будь ласка, спробуйте змінити склад.",
8618Fetched only {0} available serial numbers.,Отримано лише {0} доступних серійних номерів.,
8619Switch Between Payment Modes,Перемикання між режимами оплати,
8620Enter {0} amount.,Введіть {0} суму.,
8621You don't have enough points to redeem.,"Вам не вистачає очок, щоб використати.",
8622You can redeem upto {0}.,Ви можете активувати до {0}.,
8623Enter amount to be redeemed.,"Введіть суму, яку потрібно погасити.",
8624You cannot redeem more than {0}.,Ви не можете отоварити більше ніж {0}.,
8625Open Form View,Відкрийте подання форми,
8626POS invoice {0} created succesfully,POS-рахунок-фактуру {0} створено успішно,
8627Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Кількості запасу недостатньо для коду товару: {0} під складом {1}. Доступна кількість {2}.,
8628Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Серійний номер: {0} уже здійснено транзакцію на інший рахунок-фактуру.,
8629Balance Serial No,Серійний номер балансу,
8630Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не належить {1},
8631Please select batches for batched item {0},Виберіть партії для пакетного товару {0},
8632Please select quantity on row {0},Виберіть кількість у рядку {0},
8633Please enter serial numbers for serialized item {0},Введіть серійні номери для серіалізованого товару {0},
8634Batch {0} already selected.,Пакет {0} уже вибрано.,
8635Please select a warehouse to get available quantities,"Будь ласка, виберіть склад, щоб отримати доступні кількості",
8636"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",Для передачі з джерела вибрана кількість не може бути більшою за доступну,
8637Cannot find Item with this Barcode,Не вдається знайти товар із цим штрих-кодом,
8638{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"{0} є обов’язковим. Можливо, запис обміну валют не створений для {1} - {2}",
8639{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} надіслав пов’язані з ним об’єкти. Вам потрібно скасувати активи, щоб створити повернення покупки.",
8640Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Не вдається скасувати цей документ, оскільки він пов’язаний із надісланим об’єктом {0}. Будь ласка, скасуйте його, щоб продовжити.",
8641Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Рядок № {}: Серійний номер {} вже переведено на інший рахунок-фактуру. Виберіть дійсний серійний номер.,
8642Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Рядок № {}: Серійні номери {} вже переведені на інший рахунок-фактуру. Виберіть дійсний серійний номер.,
8643Item Unavailable,Елемент недоступний,
8644Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Рядок № {}: серійний номер {} повернути не можна, оскільки він не був здійснений у первісному рахунку-фактурі {}",
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Встановіть за умовчанням готівковий або банківський рахунок у режимі оплати {},
8646Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Будь ласка, встановіть Касовий або банківський рахунок за замовчуванням у режимі платежів {}",
8647Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є рахунком на балансі. Ви можете змінити батьківський рахунок на рахунок балансу або вибрати інший.",
8648Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є платником. Змініть тип рахунку на Платежна або виберіть інший.",
8649Row {}: Expense Head changed to {} ,Рядок {}: Витратну головку змінено на {},
8650because account {} is not linked to warehouse {} ,оскільки обліковий запис {} не пов’язаний зі складом {},
8651or it is not the default inventory account,або це не інвентарний рахунок за замовчуванням,
8652Expense Head Changed,Змінено головку витрат,
8653because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},оскільки витрати заброньовані на цей рахунок у квитанції про придбання {},
8654as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,оскільки квитанція про купівлю щодо товару {} не створюється.,
8655This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Це робиться для ведення обліку випадків, коли квитанція про придбання створюється після рахунку-фактури",
8656Purchase Order Required for item {},Замовлення на придбання потрібне для товару {},
8657To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Щоб подати рахунок-фактуру без замовлення на придбання, встановіть {}",
8658as {} in {},як і в {},
8659Mandatory Purchase Order,Обов’язкове замовлення на придбання,
8660Purchase Receipt Required for item {},Квитанція про покупку потрібна для товару {},
8661To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Щоб подати рахунок-фактуру без квитанції про покупку, встановіть {}",
8662Mandatory Purchase Receipt,Обов’язкова квитанція про купівлю,
8663POS Profile {} does not belongs to company {},Профіль POS {} не належить компанії {},
8664User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Користувача {} вимкнено. Виберіть дійсного користувача / касира,
8665Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Рядок № {}: Оригінальний рахунок-фактура {} зворотного рахунку-фактури {} - {}.,
8666Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,"Оригінальний рахунок-фактура повинен бути зведений до або разом із фактурою, що повертається.",
8667You can add original invoice {} manually to proceed.,"Ви можете додати оригінальний рахунок-фактуру {} вручну, щоб продовжити.",
8668Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Переконайтесь, що обліковий запис {} є рахунком на балансі.",
8669You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Ви можете змінити батьківський рахунок на рахунок балансу або вибрати інший.,
8670Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Переконайтесь, що обліковий запис {} - це рахунок, який можна отримати.",
8671Change the account type to Receivable or select a different account.,Змініть тип рахунку на Дебіторська або виберіть інший.,
8672{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не можна скасувати, оскільки отримані бали лояльності були використані. Спочатку скасуйте {} Ні {}",
8673already exists,вже існує,
8674POS Closing Entry {} against {} between selected period,Закриття запису POS {} проти {} між вибраним періодом,
8675POS Invoice is {},Рахунок-фактура POS становить {},
8676POS Profile doesn't matches {},POS-профіль не відповідає {},
8677POS Invoice is not {},Рахунок-фактура POS не {},
8678POS Invoice isn't created by user {},Рахунок-фактура POS не створюється користувачем {},
8679Row #{}: {},Рядок № {}: {},
8680Invalid POS Invoices,Недійсні рахунки POS,
8681Please add the account to root level Company - {},"Будь ласка, додайте обліковий запис до корпоративного рівня компанії - {}",
8682"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Під час створення облікового запису для дочірньої компанії {0} батьківський обліковий запис {1} не знайдено. Будь ласка, створіть батьківський обліковий запис у відповідному сертифікаті автентичності",
8683Account Not Found,Обліковий запис не знайдено,
8684"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",Під час створення облікового запису для дочірньої компанії {0} батьківський обліковий запис {1} знаходився як обліковий запис книги.,
8685Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Будь ласка, перетворіть батьківський рахунок у відповідній дочірній компанії на груповий.",
8686Invalid Parent Account,Недійсний батьківський рахунок,
8687"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Перейменувати його дозволено лише через материнську компанію {0}, щоб уникнути невідповідності.",
8688"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Якщо ви {0} {1} кількість товару {2}, схема {3} буде застосована до товару.",
8689"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Якщо ви {0} {1} вартуєте товар {2}, схема {3} буде застосована до товару.",
8690"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Оскільки поле {0} ввімкнено, поле {1} є обов’язковим.",
8691"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Оскільки поле {0} ввімкнено, значення поля {1} має бути більше 1.",
8692Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Не вдається доставити серійний номер {0} товару {1}, оскільки він зарезервований для повного заповнення замовлення на продаж {2}",
8693"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Замовлення на продаж {0} має замовлення на товар {1}, ви можете доставити лише зарезервоване {1} проти {0}.",
8694{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Серійний номер {1} не може бути доставлений,
8695Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Рядок {0}: Субпідрядний елемент є обов’язковим для сировини {1},
8696"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Оскільки сировини достатньо, запит на матеріали не потрібен для складу {0}.",
8697" If you still want to proceed, please enable {0}.","Якщо ви все ще хочете продовжити, увімкніть {0}.",
8698The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Позиція, на яку посилається {0} - {1}, вже виставлена",
8699Therapy Session overlaps with {0},Сеанс терапії накладається на {0},
8700Therapy Sessions Overlapping,"Сеанси терапії, що перекриваються",
8701Therapy Plans,Плани терапії,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308702"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код товару, склад, кількість вказуються в рядку {0}",
8703Get Items from Material Requests against this Supplier,Отримуйте предмети від матеріальних запитів у цього постачальника,
8704Enable European Access,Увімкнути європейський доступ,
8705Creating Purchase Order ...,Створення замовлення на придбання ...,
8706"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Виберіть постачальника з постачальників за замовчуванням із наведених нижче пунктів. При виборі замовлення на замовлення буде зроблено лише щодо товарів, що належать обраному Постачальнику.",
8707Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Рядок № {}: Ви повинні вибрати {} серійні номери для товару {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008708Add Comment,Додати коментар,
8709More...,Детальніше ...,
8710Notes,Примітки,
8711Payment Gateway,Платіжний шлюз,
8712Payment Gateway Name,Назва шлюзу платежу,
8713Payments,Платежі,
8714Plan Name,Назва плану,
8715Portal,Портал,
8716Scan Barcode,Сканувати штрих-код,
8717Some information is missing,Деяка інформація відсутня,
8718Successful,Успішний,
8719Tools,Інструменти,
8720Use Sandbox,Використання Пісочниця,
8721Busy,Зайнятий,
8722Completed By,Завершено,
8723Payment Failed,Помилка оплати,
8724Column {0},Стовпець {0},
8725Field Mapping,Польова карта,
8726Not Specified,Не вказано,
8727Update Type,Тип оновлення,
8728Dr,доктор,
8729End Time,Час закінчення,
8730Fetching...,Отримання ...,
8731"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Здається, існує проблема з конфігурацією смуги сервера. У випадку невдачі сума повернеться на ваш рахунок.",
8732Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Схоже, хтось послав вас до неповного URL. Будь ласка, попросіть їх подивитися в неї.",
8733Master,майстер,
8734Pay,Платити,
8735You can also copy-paste this link in your browser,Ви також можете скопіювати і вставити це посилання у ваш переглядач,
8736Verified By,Перевірено,
8737Invalid naming series (. missing) for {0},Недійсний ряд імен (. Відсутній) для {0},
8738Phone Number,Номер телефону,
8739Account SID,SID рахунку,
8740Global Defaults,Глобальні значення за замовчуванням,
8741Is Mandatory,Обов’язковий,
8742WhatsApp,WhatsApp,
8743Make a call,Зроби дзвінок,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008744Approve,Затвердити,
8745Reject,відхиляти,